All language subtitles for High.School.King.of.Savvy.E09.2014.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HoneyG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:03,720 [High School King of Savvy] 2 00:00:15,000 --> 00:00:16,280 [Seo In-guk] 3 00:00:18,360 --> 00:00:19,640 [Lee Ha-na] 4 00:00:20,880 --> 00:00:22,320 [Lee Soo-hyuk] 5 00:00:22,600 --> 00:00:23,960 [Lee Yul-eum] 6 00:00:27,720 --> 00:00:30,080 [High School King of Savvy] 7 00:00:34,400 --> 00:00:35,760 The man goes. 8 00:01:27,039 --> 00:01:28,200 Are you okay? 9 00:01:28,840 --> 00:01:30,160 I'm totally okay. 10 00:01:40,960 --> 00:01:43,000 By the way, what happened to your arm? 11 00:01:43,080 --> 00:01:44,720 Is it because of the earthquake? 12 00:01:44,800 --> 00:01:47,039 It's not broken, is it? 13 00:01:48,280 --> 00:01:49,400 It's nice. 14 00:01:50,880 --> 00:01:53,400 What's so nice when you're injured? 15 00:01:53,479 --> 00:01:55,200 Are you really okay? 16 00:01:56,520 --> 00:02:00,600 It feels so nice when you worry about me. 17 00:02:01,960 --> 00:02:05,480 Since I'm already hurt, I should've broken it. 18 00:02:05,560 --> 00:02:07,320 What nonsense is that? 19 00:02:10,479 --> 00:02:11,840 You can't fool me twice. 20 00:02:15,400 --> 00:02:16,800 -Does it really hurt? -Yes. 21 00:02:16,880 --> 00:02:17,800 Let me see. 22 00:02:17,880 --> 00:02:18,920 Let me see. 23 00:02:23,720 --> 00:02:24,600 Whatever. 24 00:02:33,320 --> 00:02:36,160 Thanks for accepting my love. 25 00:02:37,960 --> 00:02:40,640 I'm sorry for making you wait. 26 00:02:46,280 --> 00:02:47,280 We are here. 27 00:02:47,360 --> 00:02:48,920 My place is over there. 28 00:02:49,000 --> 00:02:51,040 Oh, this is where you live. 29 00:02:54,000 --> 00:02:55,240 I don't want to say bye. 30 00:02:56,640 --> 00:02:58,920 Go. You said you needed to go right away. 31 00:02:59,920 --> 00:03:00,720 All right. 32 00:03:01,000 --> 00:03:02,560 You can go in first. 33 00:03:02,720 --> 00:03:04,040 You can go first. 34 00:03:04,360 --> 00:03:05,840 You first. 35 00:03:05,920 --> 00:03:07,440 You go first. 36 00:03:07,840 --> 00:03:10,240 You go ahead. I'll go after I see you go in. 37 00:03:11,160 --> 00:03:11,960 Then... 38 00:03:12,040 --> 00:03:14,800 Shall we leave at the same time on the count of three? 39 00:03:15,840 --> 00:03:17,160 Sure. Okay. 40 00:03:17,240 --> 00:03:20,120 But let's not do this, okay? 41 00:03:21,120 --> 00:03:21,920 Okay. 42 00:03:22,520 --> 00:03:23,520 -It'd make us cringe. -Right. 43 00:03:23,600 --> 00:03:25,040 -Play it cool. -Sure, let's play it cool. 44 00:03:27,079 --> 00:03:28,320 -One. -One. 45 00:03:28,400 --> 00:03:29,200 -Two. -Two. 46 00:03:29,280 --> 00:03:30,200 -Three. -Three. 47 00:03:33,360 --> 00:03:34,680 What is this? 48 00:03:34,760 --> 00:03:36,120 Jeez. 49 00:03:36,200 --> 00:03:37,240 What is it? 50 00:03:37,320 --> 00:03:40,240 Oh, come on. Why aren't you going? 51 00:03:40,320 --> 00:03:42,440 I really thought you were leaving. 52 00:03:42,720 --> 00:03:43,880 -Excuse me. -Why... 53 00:03:43,960 --> 00:03:45,000 I'm sorry. 54 00:03:45,160 --> 00:03:46,440 Sorry. 55 00:03:50,600 --> 00:03:51,840 Go ahead. 56 00:03:52,400 --> 00:03:54,200 I was really startled. 57 00:03:55,480 --> 00:03:56,680 She is really leaving. 58 00:03:58,200 --> 00:03:59,120 She will turn. 59 00:03:59,200 --> 00:04:00,240 She will turn. 60 00:04:00,320 --> 00:04:01,840 She will turn. 61 00:04:01,920 --> 00:04:03,440 She will turn. 62 00:04:18,440 --> 00:04:20,760 [Coach] 63 00:04:21,240 --> 00:04:22,480 Shoot. 64 00:04:27,280 --> 00:04:30,440 [High School King of Savvy, Episode 9] 65 00:04:32,360 --> 00:04:33,200 One. 66 00:04:33,840 --> 00:04:35,080 Unless... 67 00:04:35,760 --> 00:04:36,920 Two. 68 00:04:37,000 --> 00:04:38,920 I'm crazy... 69 00:04:39,440 --> 00:04:40,360 One. 70 00:04:41,280 --> 00:04:42,520 How dare... 71 00:04:44,520 --> 00:04:45,440 Two. 72 00:04:48,240 --> 00:04:50,200 Would I sneak out? 73 00:04:51,360 --> 00:04:52,520 One. 74 00:04:53,520 --> 00:04:54,600 Unless... 75 00:04:55,560 --> 00:04:57,159 That crazy dork. 76 00:04:58,159 --> 00:05:00,920 He's been doing this for an hour. He might actually die soon.. 77 00:05:01,000 --> 00:05:03,760 Thank goodness we made up an excuse to his family. 78 00:05:04,040 --> 00:05:04,880 Unless... 79 00:05:05,000 --> 00:05:06,720 But why did that dork sneak out anyway? 80 00:05:09,640 --> 00:05:11,000 How would I dare sneak out? 81 00:05:14,280 --> 00:05:15,600 You punk. 82 00:05:15,960 --> 00:05:17,640 You can have an emergency. 83 00:05:18,080 --> 00:05:19,560 But you left without telling me? 84 00:05:19,640 --> 00:05:20,680 I'm sorry. 85 00:05:21,320 --> 00:05:23,320 You finally struck out three times. 86 00:05:23,800 --> 00:05:24,600 Right? 87 00:05:25,280 --> 00:05:27,200 I won't let this go this time. 88 00:05:27,560 --> 00:05:29,200 We'll talk again after the league is over. 89 00:05:29,280 --> 00:05:30,080 Got that? 90 00:05:30,160 --> 00:05:31,360 Okay, sir. 91 00:05:32,920 --> 00:05:34,640 Get a grip, all right? 92 00:05:34,720 --> 00:05:35,560 Follow me. 93 00:05:35,960 --> 00:05:37,000 I'm sorry. 94 00:05:43,680 --> 00:05:45,720 You must be crazy. You really are. 95 00:05:45,800 --> 00:05:49,200 What's up with you? Why did you sneak out? Where have you been? 96 00:05:49,600 --> 00:05:50,800 I have my reasons. 97 00:05:50,880 --> 00:05:52,320 -Oh, hey. -Hey. 98 00:05:52,680 --> 00:05:54,280 Hey, hey. 99 00:05:58,159 --> 00:06:00,640 I think he completely went mad with too much punishment. 100 00:06:00,720 --> 00:06:03,000 I think he got his head injured along with his arm. 101 00:06:06,680 --> 00:06:08,760 -Stop it already. -Let's just go. 102 00:06:13,400 --> 00:06:14,960 Hey, friends. 103 00:06:15,040 --> 00:06:17,040 I love you guys so much. 104 00:06:20,120 --> 00:06:22,120 What's wrong with this crazy punk? 105 00:06:32,520 --> 00:06:34,200 Let me get up. 106 00:06:34,280 --> 00:06:36,320 Hey, hey. Up. 107 00:06:40,240 --> 00:06:41,040 My legs. 108 00:06:41,120 --> 00:06:43,120 No, they are my legs. 109 00:06:45,400 --> 00:06:46,920 -Stop it. -They are not mine. 110 00:06:47,000 --> 00:06:48,400 They are not his. 111 00:06:49,920 --> 00:06:51,960 I really want to go. 112 00:06:52,040 --> 00:06:53,520 Please, let's go. 113 00:06:53,680 --> 00:06:55,880 Yes, I got home safe. 114 00:06:55,960 --> 00:06:57,960 Are you home as well? 115 00:07:00,800 --> 00:07:02,720 I can't wait until Monday. 116 00:07:03,960 --> 00:07:05,640 I miss you so much already. 117 00:07:08,920 --> 00:07:09,960 Oh, gosh. 118 00:07:10,720 --> 00:07:12,600 We were together just a minute ago. 119 00:07:14,440 --> 00:07:17,560 I'm so worried that you can't rest because of the work 120 00:07:17,640 --> 00:07:19,840 even on the weekend when you've hurt your arm. 121 00:07:20,360 --> 00:07:21,160 What? 122 00:07:21,800 --> 00:07:23,200 Oh, that. 123 00:07:23,280 --> 00:07:25,120 You know, there are a lot of things to take care of 124 00:07:25,200 --> 00:07:27,800 when you come back from a business trip. 125 00:07:29,880 --> 00:07:32,440 [Hubby, did you enjoy my fried tofu sushi?] 126 00:07:32,880 --> 00:07:36,440 You know, after we get off work on Monday... 127 00:07:37,960 --> 00:07:38,880 One second. 128 00:07:42,720 --> 00:07:43,520 [Hubby.] 129 00:07:43,600 --> 00:07:45,440 [Did you enjoy my fried tofu sushi?] 130 00:07:45,520 --> 00:07:47,040 [You must be tired because of the training.] 131 00:07:47,120 --> 00:07:48,840 [-Cheer up.] -If you are busy, we can hang up now. 132 00:07:48,920 --> 00:07:50,400 Oh, no, No. 133 00:07:50,480 --> 00:07:52,280 It was a text message from a friend. 134 00:07:52,640 --> 00:07:53,600 So... 135 00:07:55,000 --> 00:07:57,159 After we get off work on Monday, 136 00:08:00,920 --> 00:08:02,040 let's have our first date. 137 00:08:03,400 --> 00:08:04,560 Date? 138 00:08:07,520 --> 00:08:08,640 I'd like that. 139 00:08:10,120 --> 00:08:11,960 Is there anything you want to do? 140 00:08:12,040 --> 00:08:13,560 [What I want to do?] 141 00:08:15,080 --> 00:08:16,640 [I'll think about it.] 142 00:08:18,400 --> 00:08:19,800 Director Lee. 143 00:08:19,880 --> 00:08:21,600 You should rest now. 144 00:08:22,760 --> 00:08:23,880 Bye. 145 00:08:26,760 --> 00:08:27,560 What? 146 00:08:31,680 --> 00:08:32,480 Gosh. 147 00:08:34,000 --> 00:08:35,480 Are you seeing someone? 148 00:08:35,559 --> 00:08:36,919 What? Well... 149 00:08:37,240 --> 00:08:38,159 How did you know? 150 00:08:38,440 --> 00:08:40,760 I'm not an idiot. You're making it so obvious. 151 00:08:41,640 --> 00:08:44,200 What happened? Did you decide to date that director? 152 00:08:47,040 --> 00:08:50,200 You should have told your sister right away. 153 00:08:51,560 --> 00:08:53,200 You said you were going to forget him. 154 00:08:53,520 --> 00:08:54,520 When did this happen? 155 00:08:54,640 --> 00:08:55,800 Today's our first day together. 156 00:08:56,240 --> 00:08:59,520 Oh, my. You're tickled pink. Are you a kid or what? 157 00:09:00,160 --> 00:09:01,840 Have him come over someday. I'd like to meet him. 158 00:09:01,920 --> 00:09:02,720 Sure. 159 00:09:09,120 --> 00:09:10,240 Oh, gosh. 160 00:09:10,320 --> 00:09:11,760 You... 161 00:09:11,840 --> 00:09:13,040 Don't tell us... 162 00:09:13,120 --> 00:09:14,560 You wicked dork. 163 00:09:14,680 --> 00:09:16,240 Is this for real? 164 00:09:16,320 --> 00:09:19,000 Are you saying you decided to date that rice snack girl? 165 00:09:19,080 --> 00:09:22,200 It's Ms. Popcorn. Do you want me to punch your face? 166 00:09:23,800 --> 00:09:27,800 So you decided to be an item with her? 167 00:09:30,080 --> 00:09:32,120 Oh, my. 168 00:09:32,240 --> 00:09:34,680 But what are you thinking? 169 00:09:34,760 --> 00:09:35,880 That woman... 170 00:09:36,240 --> 00:09:39,880 I mean, Ms. Popcorn. You said she's in her late 20s. 171 00:09:40,600 --> 00:09:42,160 What about it? 172 00:09:43,280 --> 00:09:45,400 Age is not the problem here. 173 00:09:45,480 --> 00:09:47,680 She doesn't know a thing about you. 174 00:09:47,840 --> 00:09:50,360 She thinks you are Lee Hyung-suk, 175 00:09:50,440 --> 00:09:53,000 a 28-year-old super-elite director at Comfo who studied in Germany. 176 00:09:53,240 --> 00:09:54,240 I'm out of breath. 177 00:09:54,800 --> 00:09:56,280 Anyway, she knows you as Lee Hyung-suk. 178 00:09:56,360 --> 00:09:59,200 She would never think that you're Lee Min-suk, an 18-year-old high schooler. 179 00:10:00,120 --> 00:10:01,880 That's a problem. 180 00:10:01,960 --> 00:10:03,880 What are you going to do? 181 00:10:03,960 --> 00:10:05,280 Do you think this makes sense? 182 00:10:06,360 --> 00:10:07,800 -Of course. -Sure. 183 00:10:07,880 --> 00:10:10,240 I'm not going to think about anything else from now on. 184 00:10:10,960 --> 00:10:11,960 -What? -What? 185 00:10:12,880 --> 00:10:13,880 I mean... 186 00:10:15,160 --> 00:10:16,760 The fact that I like that woman... 187 00:10:18,520 --> 00:10:19,360 I mean... 188 00:10:19,440 --> 00:10:20,640 That girl. 189 00:10:20,920 --> 00:10:22,440 -Girl? -Girl, right. 190 00:10:24,640 --> 00:10:26,520 How I feel about her. 191 00:10:26,600 --> 00:10:29,200 I'll only think about that. Nothing else. 192 00:10:29,280 --> 00:10:31,480 That's the only thing I'll put my trust in. 193 00:10:31,560 --> 00:10:32,640 Come on here. 194 00:10:33,960 --> 00:10:35,400 You were so romantic just now. 195 00:10:35,480 --> 00:10:38,040 I'm so jealous. You have everything, punk. 196 00:10:38,120 --> 00:10:39,720 Congratulations. 197 00:10:41,680 --> 00:10:42,760 You... you did... 198 00:10:42,880 --> 00:10:45,640 -Did you do this to her lips? -Did you? 199 00:10:46,160 --> 00:10:47,320 What are you talking about? 200 00:10:47,400 --> 00:10:48,960 You punk. 201 00:10:49,160 --> 00:10:51,520 How old do you think we are? 202 00:10:51,600 --> 00:10:52,480 Peck? 203 00:10:52,560 --> 00:10:53,520 Peck? 204 00:10:53,600 --> 00:10:56,240 What's up with chu chu? What was that? 205 00:11:00,960 --> 00:11:02,240 Hey, what's next then? 206 00:11:05,680 --> 00:11:08,840 -I don't know. -I don't know. 207 00:11:09,200 --> 00:11:12,560 -Teach us. -I don't know. 208 00:11:12,720 --> 00:11:13,920 Tell us. 209 00:11:22,000 --> 00:11:25,520 Dad, your food tastes extra good today. It tastes amazing. 210 00:11:26,840 --> 00:11:28,760 I haven't been to the market lately. 211 00:11:28,840 --> 00:11:31,200 We are having the same food. Why are you overreacting? 212 00:11:31,880 --> 00:11:33,840 -You like it? -Yes. 213 00:11:33,920 --> 00:11:35,000 It's amazing. 214 00:11:35,520 --> 00:11:36,840 Grandpa. 215 00:11:36,920 --> 00:11:37,760 Wow! 216 00:11:37,840 --> 00:11:39,160 Why do you... 217 00:11:39,760 --> 00:11:41,240 Why do you look so handsome today? 218 00:11:41,440 --> 00:11:42,600 Handsome guy! 219 00:11:42,800 --> 00:11:45,400 -Handsome guy! -Handsome guy! 220 00:11:48,160 --> 00:11:49,000 I'm going. 221 00:11:49,920 --> 00:11:51,200 -I'm going. -Are you in a hurry? 222 00:11:51,280 --> 00:11:52,120 Yes, I am. 223 00:11:52,200 --> 00:11:54,120 Come here, Grandpa. 224 00:11:56,160 --> 00:11:56,960 Dad. 225 00:11:58,440 --> 00:11:59,400 I'm leaving. 226 00:11:59,480 --> 00:12:01,400 Good-bye, Director Lee. 227 00:12:01,480 --> 00:12:03,840 Did he have a sweet dream or something? 228 00:12:04,440 --> 00:12:06,240 Oh, my. Let me see. 229 00:12:06,520 --> 00:12:08,720 To this outfit... 230 00:12:09,320 --> 00:12:10,760 Gosh, he isn't your first boyfriend. 231 00:12:12,840 --> 00:12:13,800 Yoo-ah. 232 00:12:13,880 --> 00:12:15,840 How do I look? What do you think? 233 00:12:15,920 --> 00:12:18,440 Gosh. You got me all curious. 234 00:12:18,520 --> 00:12:20,680 What kind of a guy is he that she's so excited? 235 00:12:21,360 --> 00:12:22,200 Where's my scarf? 236 00:12:22,280 --> 00:12:24,440 I'm so curious. Bring him over soon, okay? 237 00:12:24,520 --> 00:12:25,480 Okay. 238 00:12:29,440 --> 00:12:31,000 Director Lee. 239 00:12:31,720 --> 00:12:32,520 Hello. 240 00:12:32,600 --> 00:12:34,120 -Hello. -Oh, my. 241 00:12:34,200 --> 00:12:35,520 You have something there. 242 00:12:35,640 --> 00:12:36,520 Sir. 243 00:12:36,600 --> 00:12:38,800 Please always dress up nicely. 244 00:12:39,200 --> 00:12:40,240 What was that? 245 00:12:40,320 --> 00:12:43,400 We all know you're his secretary. Enough with all that nagging. 246 00:12:44,760 --> 00:12:46,280 By the way, Soo-young, 247 00:12:46,360 --> 00:12:48,640 why are you all dressed up today? 248 00:12:48,720 --> 00:12:50,280 Do you have a date? 249 00:12:50,480 --> 00:12:51,320 Oh, no. 250 00:12:51,400 --> 00:12:52,640 Your hair... 251 00:12:53,040 --> 00:12:56,680 I noticed too. You're wearing mascara as well. 252 00:12:56,760 --> 00:12:57,720 You're right. 253 00:12:58,520 --> 00:13:00,200 You're wearing perfume, too. 254 00:13:00,280 --> 00:13:01,200 It's just cologne. 255 00:13:03,040 --> 00:13:05,800 Am I not allowed to wear mascara or perfume? 256 00:13:06,320 --> 00:13:07,480 Soo-young. 257 00:13:08,560 --> 00:13:11,240 What's wrong with her? Why did she get mad at us? 258 00:13:11,640 --> 00:13:12,720 Hello. 259 00:13:12,800 --> 00:13:14,160 Oh, hello. 260 00:13:21,320 --> 00:13:22,520 Okay, sir. 261 00:13:22,720 --> 00:13:23,680 Hello. 262 00:13:23,760 --> 00:13:25,680 -Good morning. -Good morning. 263 00:13:25,760 --> 00:13:26,920 Good morning, Mr. Yoon. 264 00:13:27,000 --> 00:13:27,840 Hello. 265 00:13:37,600 --> 00:13:39,520 Soo-young, you must have something nice going on. 266 00:13:39,600 --> 00:13:40,840 Not really. 267 00:13:41,600 --> 00:13:43,080 I'm sure there is. 268 00:13:43,760 --> 00:13:44,960 Something must be going on. 269 00:13:45,040 --> 00:13:45,920 No, nothing. 270 00:14:20,440 --> 00:14:22,200 Did you happen to hear about that person? 271 00:14:22,760 --> 00:14:24,000 You know, 272 00:14:24,280 --> 00:14:26,360 the person who used to work as a chauffeur for Lee Jung-soo. 273 00:14:26,640 --> 00:14:28,240 Lee Jung-soo's chauffeur? 274 00:14:29,280 --> 00:14:32,160 Oh, the one with a unique way of speech... 275 00:14:32,920 --> 00:14:34,840 His name was Choi something. 276 00:14:34,920 --> 00:14:36,560 Right. Chauffeur Choi. 277 00:14:37,400 --> 00:14:38,280 Well... 278 00:14:38,400 --> 00:14:41,400 I haven't heard anything about him since what happened to Lee Jung-soo. 279 00:14:41,480 --> 00:14:43,120 Why are you bringing him up all of a sudden? 280 00:14:43,960 --> 00:14:44,960 I think 281 00:14:46,160 --> 00:14:49,840 I saw a man who looked like him a few days ago. 282 00:14:50,600 --> 00:14:51,720 All right then. You can leave. 283 00:14:51,800 --> 00:14:53,280 Yes, sir. 284 00:15:04,640 --> 00:15:06,880 I can't believe you. 285 00:15:06,960 --> 00:15:09,000 I didn't know you were this selfish. I feel so betrayed. 286 00:15:09,080 --> 00:15:09,880 Excuse me? 287 00:15:10,080 --> 00:15:12,120 How could you be so mean? 288 00:15:13,640 --> 00:15:17,560 This is so good. You must have enjoyed this every day by yourself. 289 00:15:17,640 --> 00:15:18,440 Oh, boy. 290 00:15:18,760 --> 00:15:19,680 Director Lee. 291 00:15:20,640 --> 00:15:21,640 Gosh. 292 00:15:21,720 --> 00:15:24,840 I didn't deserve this. You slapped me so hard. 293 00:15:26,200 --> 00:15:28,240 I didn't slap that hard. Does it hurt a lot? 294 00:15:28,320 --> 00:15:29,360 Soothe it for me. 295 00:15:29,440 --> 00:15:30,800 Did you think I'd say this? 296 00:15:30,880 --> 00:15:32,160 I won't be fooled anymore. 297 00:15:33,320 --> 00:15:34,560 My gosh. 298 00:15:34,640 --> 00:15:36,920 Unbelievable. You already figured me out? 299 00:15:37,000 --> 00:15:38,800 We've only dated for a few days. 300 00:15:39,200 --> 00:15:41,240 Jeez, my life is ruined. 301 00:15:42,320 --> 00:15:43,480 Try this, too. 302 00:15:46,520 --> 00:15:48,280 Oh, it feels so nice 303 00:15:48,360 --> 00:15:50,880 to eat while looking at the sky. 304 00:15:50,960 --> 00:15:52,560 I feel like going out somewhere. 305 00:15:54,880 --> 00:15:56,080 Let's go. 306 00:15:56,400 --> 00:15:57,320 Excuse me? 307 00:15:57,400 --> 00:15:58,680 Let's go out. 308 00:16:00,280 --> 00:16:02,800 Tomorrow's Saturday. Let's go somewhere tomorrow. 309 00:16:02,880 --> 00:16:04,040 -Seriously? -Yes. 310 00:16:04,120 --> 00:16:05,400 Where to? 311 00:16:05,480 --> 00:16:06,640 Well... 312 00:16:06,720 --> 00:16:11,000 Where should I take you to make you happy? 313 00:16:11,080 --> 00:16:11,880 Right. 314 00:16:12,800 --> 00:16:16,040 I'll get it all planned out today. 315 00:16:16,120 --> 00:16:18,560 You just need to come along. 316 00:16:18,640 --> 00:16:21,160 You can bring things like this too. 317 00:16:21,680 --> 00:16:23,280 Yay! 318 00:16:23,360 --> 00:16:25,040 Oh, yes! 319 00:16:26,480 --> 00:16:27,480 It's still working hours. 320 00:16:27,560 --> 00:16:29,280 It's all right. 321 00:16:29,360 --> 00:16:30,520 -Sir. -Yes? 322 00:16:30,600 --> 00:16:32,480 This is your entire schedule for the day. 323 00:16:33,040 --> 00:16:34,920 I don't care how busy it is. 324 00:16:35,080 --> 00:16:39,240 How could you come up here and bother me while I'm eating? 325 00:16:39,400 --> 00:16:41,400 I really don't understand you. 326 00:16:42,720 --> 00:16:43,520 Just leave. 327 00:16:43,600 --> 00:16:45,000 Go back to your work. 328 00:16:45,080 --> 00:16:46,360 Just leave. 329 00:16:47,240 --> 00:16:51,040 I can't even eat lunch in peace. 330 00:16:51,120 --> 00:16:53,400 I just can't relax anywhere. 331 00:16:54,120 --> 00:16:55,840 Isn't this too much? 332 00:16:58,280 --> 00:17:01,480 Well, Dae-han said he'd buy me coffee. 333 00:17:07,240 --> 00:17:09,720 You said only ordinary workers come here. 334 00:17:09,800 --> 00:17:11,480 I know. Why is he here? 335 00:17:11,839 --> 00:17:14,680 It's my birthday today, and see how unlucky I've got already. 336 00:17:18,640 --> 00:17:20,160 -Let's go together. -Oh, my. 337 00:17:20,240 --> 00:17:21,319 -Director Lee. -You scared me. 338 00:17:21,400 --> 00:17:23,280 What if someone sees us? 339 00:17:23,359 --> 00:17:24,560 No one will. It's okay. 340 00:17:24,640 --> 00:17:26,079 Gosh! 341 00:17:26,160 --> 00:17:27,240 Sir. 342 00:17:28,040 --> 00:17:31,880 I'm a modern woman who can draw a line between public and private matters. 343 00:17:31,960 --> 00:17:33,600 Before I establish myself as a secretary, 344 00:17:33,680 --> 00:17:37,240 I'll never let people talk about my private life behind my back. 345 00:17:38,240 --> 00:17:40,800 There you go again. 346 00:17:41,400 --> 00:17:42,920 Hey, Ms. Secretary. 347 00:17:43,000 --> 00:17:44,080 Take this please. 348 00:17:45,400 --> 00:17:46,600 Go first. Lead the way. 349 00:17:49,240 --> 00:17:50,400 Let's go. 350 00:18:07,200 --> 00:18:08,440 You looked happy together. 351 00:18:09,000 --> 00:18:10,280 You and Director Lee. 352 00:18:12,920 --> 00:18:14,960 Easy women don't attract me much. 353 00:18:16,920 --> 00:18:18,040 I mean... 354 00:18:18,360 --> 00:18:22,080 You seem to change your mind rather quickly, Ms. Jung. 355 00:18:24,240 --> 00:18:26,040 I was just giving you some advice. 356 00:18:26,120 --> 00:18:28,320 I apologize if I was presumptuous. 357 00:18:29,320 --> 00:18:30,400 Yes. 358 00:18:30,480 --> 00:18:32,200 You were a little presumptuous. 359 00:18:34,040 --> 00:18:35,040 Do you... 360 00:18:37,520 --> 00:18:38,960 really like Director Lee? 361 00:18:42,680 --> 00:18:43,520 Yes, I do. 362 00:18:44,440 --> 00:18:47,840 At least he's not two-faced like certain someone. 363 00:18:57,520 --> 00:18:59,880 It's Mr. Park's birthday today. 364 00:19:00,160 --> 00:19:01,880 Shouldn't we throw him a party? 365 00:19:01,960 --> 00:19:02,800 Really? 366 00:19:02,880 --> 00:19:04,000 Gosh. 367 00:19:04,080 --> 00:19:06,960 I'm too old to have a birthday party. 368 00:19:07,040 --> 00:19:08,600 It's all right. 369 00:19:08,680 --> 00:19:14,240 Come on. We can't let it pass now that we know. 370 00:19:14,320 --> 00:19:15,240 Mr. Park. 371 00:19:15,400 --> 00:19:17,880 We are going to sing a song for you as a gift. 372 00:19:17,960 --> 00:19:19,480 You treat us to lunch, okay? 373 00:19:19,560 --> 00:19:22,000 -Oh, that sounds like a good idea. -Right? 374 00:19:22,400 --> 00:19:23,200 A song? 375 00:19:23,280 --> 00:19:27,480 ♫ Happy birthday to you ♫ 376 00:19:27,560 --> 00:19:29,760 We sang a song for you. 377 00:19:30,640 --> 00:19:31,680 All right, then. 378 00:19:32,280 --> 00:19:33,480 Lunch is on me. 379 00:19:33,560 --> 00:19:35,520 -Wow, yes! -Yes! 380 00:19:36,680 --> 00:19:37,760 -Director Lee. -Yes. 381 00:19:37,840 --> 00:19:39,800 It's Mr. Park's birthday today, and he's buying us lunch. 382 00:19:39,880 --> 00:19:40,760 Why don't you join us? 383 00:19:41,160 --> 00:19:43,160 Oh, is it his birthday? 384 00:19:45,680 --> 00:19:48,880 Cold ramyeon is the best food to have in summer, you know. 385 00:19:49,080 --> 00:19:50,200 Eat up, everyone. 386 00:19:50,280 --> 00:19:52,440 Can I order chicken teriyaki or something? 387 00:19:52,520 --> 00:19:55,000 If you want more radish kimchi or pickles, let me know. 388 00:19:55,080 --> 00:19:57,000 I'll get them for you. Refills are free. 389 00:19:58,000 --> 00:20:00,480 It looks yummy. Let's eat up quickly and go back to work. 390 00:20:00,560 --> 00:20:01,600 -Okay. -Okay. 391 00:20:02,160 --> 00:20:03,200 No meat. 392 00:20:04,400 --> 00:20:07,280 We didn't go climbing on the weekend this spring that much. 393 00:20:07,440 --> 00:20:09,200 We went quite often last year. 394 00:20:09,280 --> 00:20:11,600 That's right. It was so windy back then. 395 00:20:11,680 --> 00:20:13,680 We are so fickle, aren't we? 396 00:20:14,560 --> 00:20:15,960 Since we're on this topic, 397 00:20:16,440 --> 00:20:17,600 shall we go mount-climbing? 398 00:20:17,680 --> 00:20:19,280 -Tomorrow is a holiday. -What? 399 00:20:19,360 --> 00:20:20,840 Mountain-climbing sounds good. 400 00:20:21,000 --> 00:20:23,920 I was worried about my pot belly anyway. What about you guys? 401 00:20:24,000 --> 00:20:28,440 I'm in. Doing nothing on the weekend is so boring. 402 00:20:28,520 --> 00:20:30,320 I am going, too. I have nothing to do this weekend. 403 00:20:30,400 --> 00:20:31,720 So am I. Nothing to do. 404 00:20:31,960 --> 00:20:33,080 I don't think I can go. 405 00:20:33,160 --> 00:20:36,640 I need to visit my mom. She wants to make seaweed soup for me for my birthday. 406 00:20:36,720 --> 00:20:38,600 Too bad. 407 00:20:38,680 --> 00:20:42,600 So is everyone going except for Mr. Park? 408 00:20:42,800 --> 00:20:44,440 Oh, I... 409 00:20:44,520 --> 00:20:48,960 I have to do something with my family, so I don't think I can go. 410 00:20:49,040 --> 00:20:50,000 Goodness. 411 00:20:50,080 --> 00:20:53,480 Me, too. My friend is getting married that day. 412 00:20:53,560 --> 00:20:57,960 Oh, no. It's so disappointing that the most important person, 413 00:20:58,040 --> 00:21:00,120 Director Lee can't make it. 414 00:21:00,400 --> 00:21:01,880 -I know. -It's all right. 415 00:21:01,960 --> 00:21:03,880 Only those who can go will go this time. 416 00:21:03,960 --> 00:21:05,920 Let's all together some other day. Okay? 417 00:21:06,000 --> 00:21:08,280 -Okay. -Of course. 418 00:21:08,360 --> 00:21:10,160 -The food here is good, isn't it? -Sure. 419 00:21:13,040 --> 00:21:15,200 By the way, isn't Director Lee 420 00:21:15,680 --> 00:21:17,560 a little fishy these days? 421 00:21:17,840 --> 00:21:18,960 What about him? 422 00:21:19,040 --> 00:21:21,360 I mean, he whistles all day long. 423 00:21:21,440 --> 00:21:23,960 He said he'd miss out on the weekend outing. 424 00:21:24,040 --> 00:21:26,160 His face is glowing too. 425 00:21:26,880 --> 00:21:28,240 It's fishy. 426 00:21:29,080 --> 00:21:30,120 I think he's seeing someone. 427 00:21:30,600 --> 00:21:33,160 You felt it, too? I noticed it as well. 428 00:21:33,640 --> 00:21:35,880 He has a great career, personality, and looks. 429 00:21:35,960 --> 00:21:37,280 On top of that, he's young. 430 00:21:38,320 --> 00:21:41,560 What kind of woman would a man like our director date? 431 00:21:41,640 --> 00:21:42,520 I'm curious. 432 00:21:42,600 --> 00:21:44,960 [-Me!] -I want to see her face. 433 00:21:45,040 --> 00:21:47,960 [-It's me!] -I'm sure she's amazing. 434 00:21:49,200 --> 00:21:53,760 Oh, gosh. I was once really busy dating on weekends. 435 00:21:55,040 --> 00:21:56,640 I miss those good old days. 436 00:21:56,720 --> 00:22:00,360 When I went on a trip with my boyfriend and missed the last bus... 437 00:22:00,440 --> 00:22:01,400 That night 438 00:22:01,480 --> 00:22:03,720 was an unforgettable one. 439 00:22:03,880 --> 00:22:05,120 Come on. 440 00:22:05,200 --> 00:22:06,640 It's obvious when the last bus runs. 441 00:22:06,720 --> 00:22:09,800 He said he lost his wallet and was trying to kill time. 442 00:22:10,480 --> 00:22:11,920 I found out later 443 00:22:12,800 --> 00:22:15,240 that he was planning to miss the last bus after all. 444 00:22:15,320 --> 00:22:16,440 And? So? 445 00:22:16,640 --> 00:22:17,960 What do you think? 446 00:22:18,040 --> 00:22:20,320 I played along. 447 00:22:20,400 --> 00:22:23,280 What does a woman need to do at a moment like that? 448 00:22:23,360 --> 00:22:26,160 -Playing innocent. -Oh, my gosh. 449 00:22:26,240 --> 00:22:29,120 You're right. It's obvious what guys want when they want to get out of the city. 450 00:22:29,200 --> 00:22:30,320 That's their goal. 451 00:22:30,600 --> 00:22:32,560 If he doesn't come on to you on a trip like that, 452 00:22:32,640 --> 00:22:34,680 it means he is not sexually attracted to me. 453 00:22:34,760 --> 00:22:36,880 It'd make you feel so rejected. 454 00:22:38,160 --> 00:22:39,880 [Vacant] 455 00:22:45,760 --> 00:22:49,000 [I'll get it all planned out today.] 456 00:22:49,080 --> 00:22:51,640 [You just need to come along.] 457 00:22:51,720 --> 00:22:52,920 Only come along? 458 00:22:53,000 --> 00:22:53,960 -What's up? -Oh, gosh. 459 00:22:56,520 --> 00:22:57,720 What's that? What's up again? 460 00:22:57,800 --> 00:22:59,960 Did you see a ghost or something again? 461 00:23:01,040 --> 00:23:06,360 Anyway, I thought about our outing a little. 462 00:23:06,440 --> 00:23:08,880 Since it's our first time, let's make it a trip. 463 00:23:08,960 --> 00:23:10,520 How about Nami Island? 464 00:23:10,600 --> 00:23:13,800 I mean, we can ride a train. 465 00:23:15,320 --> 00:23:16,240 Sounds good. 466 00:23:17,160 --> 00:23:21,600 But I have something urgent to do, so please excuse me. 467 00:23:24,600 --> 00:23:25,640 What's up with her again? 468 00:23:27,280 --> 00:23:28,960 I can never get bored of her. 469 00:23:32,360 --> 00:23:35,960 [When I went on a trip with my boyfriend and missed the last bus...] 470 00:23:36,040 --> 00:23:36,960 [That night] 471 00:23:37,040 --> 00:23:39,280 [was an unforgettable one.] 472 00:23:39,360 --> 00:23:42,200 [It's obvious what guys want when they want to get out of the city.] 473 00:23:42,280 --> 00:23:43,800 [That's their goal.] 474 00:23:43,880 --> 00:23:45,000 [Nami Island?] 475 00:23:45,680 --> 00:23:46,760 Soo-young, you're here. 476 00:23:46,840 --> 00:23:49,680 [So he's planning to spend some time and stay there for one night?] 477 00:23:50,280 --> 00:23:52,440 [-Oh, my...] -Can you confirm it with Director Lee 478 00:23:52,520 --> 00:23:54,600 [-Is that it?] -and hand it over to General Affairs? 479 00:23:55,440 --> 00:23:56,240 Please? 480 00:23:58,240 --> 00:23:59,960 That's what I was going to say 481 00:24:00,040 --> 00:24:03,040 And you are gone. It's been a while since I last got ignored. 482 00:24:04,000 --> 00:24:04,800 Bottoms up. 483 00:24:08,760 --> 00:24:10,560 [I'm planning to go on a trip with my boyfriend.] 484 00:24:10,640 --> 00:24:12,280 [Do you think he has other motive?] 485 00:24:12,560 --> 00:24:13,680 [What should I do?] 486 00:24:13,760 --> 00:24:16,240 [For your information, we're going to Nami Island.] 487 00:24:16,760 --> 00:24:18,320 [QNA Forum] 488 00:24:26,880 --> 00:24:30,680 [I'll bet my whole porn collection on that he has other motive.] 489 00:24:30,760 --> 00:24:32,920 [Nami Island? Isn't that a classic?] 490 00:24:33,000 --> 00:24:35,360 [I'm 100... No, 200 percent sure his having dirty thoughts.] 491 00:24:35,440 --> 00:24:37,880 [Are you a kid? It's obvious what your boyfriend is thinking.] 492 00:24:37,960 --> 00:24:39,560 [All guys are animals.] 493 00:24:39,680 --> 00:24:40,720 [What do you mean?] 494 00:24:40,800 --> 00:24:43,840 [Go to a lingerie store and get a sexy nightgown.] 495 00:24:45,240 --> 00:24:46,480 Sorry. 496 00:24:56,840 --> 00:25:00,240 [I sent you the analysis of the teams that we are going to have games with.] 497 00:25:00,320 --> 00:25:02,440 [-Study them thoroughly.] -Oh, Coach. 498 00:25:00,360 --> 00:25:01,480 [Basic Team Strategy] 499 00:25:02,960 --> 00:25:05,200 He analyzed them really well. 500 00:25:06,080 --> 00:25:07,720 What's going on? 501 00:25:11,040 --> 00:25:13,080 What brings you all the way here? 502 00:25:14,280 --> 00:25:16,040 This is the analysis the Project Team did. 503 00:25:16,120 --> 00:25:18,600 This is the information on the Y-Tower Mall remodeling project. 504 00:25:18,680 --> 00:25:20,640 It's not like I like coming here. 505 00:25:21,160 --> 00:25:24,240 But the president ordered us, directors to share it. 506 00:25:25,760 --> 00:25:30,240 Well, I'm quite busy. And it's messy here, so put it over there. 507 00:25:30,440 --> 00:25:31,640 Have a look and let me know. 508 00:25:35,880 --> 00:25:39,160 And what? What's up? What again? 509 00:25:40,160 --> 00:25:42,280 Let's push our meeting next week an hour. 510 00:25:42,360 --> 00:25:43,400 I have to be somewhere else. 511 00:25:43,480 --> 00:25:45,320 Sure. Do as you like. 512 00:25:51,800 --> 00:25:54,560 You said Director Lee seemed suspicious. 513 00:25:54,640 --> 00:25:58,440 Did you manage to find something out? 514 00:25:59,280 --> 00:26:01,320 It seemed like he was hiding something. 515 00:26:01,840 --> 00:26:03,240 So I was going to find it out. 516 00:26:04,680 --> 00:26:06,000 But it didn't work out well. 517 00:26:07,520 --> 00:26:09,320 It didn't work out too well? 518 00:26:10,800 --> 00:26:13,400 I guess there's something even you can't do. 519 00:26:13,480 --> 00:26:16,800 He seems to have visited Germany after he joined the company. 520 00:26:17,360 --> 00:26:19,240 I don't know what he's scheming. 521 00:26:20,600 --> 00:26:22,640 I can't even guess what he's thinking. 522 00:26:22,880 --> 00:26:23,720 So... 523 00:26:24,480 --> 00:26:26,120 Are you going to give up like this? 524 00:26:27,320 --> 00:26:28,120 No, I'm not. 525 00:26:28,840 --> 00:26:30,800 I'll try to find out in other ways. 526 00:26:32,160 --> 00:26:34,920 He's up to something for sure. 527 00:26:37,280 --> 00:26:39,240 I was going to buy you something nice. 528 00:26:39,360 --> 00:26:41,240 Why tteokbokki on the street? 529 00:26:41,320 --> 00:26:43,320 There's nothing as good as this. 530 00:26:45,680 --> 00:26:46,840 Why do you keep staring? 531 00:26:48,320 --> 00:26:49,240 I didn't. 532 00:26:49,400 --> 00:26:50,480 You did. 533 00:26:51,760 --> 00:26:53,600 -No, I didn't. -Did something get on my face? 534 00:26:53,680 --> 00:26:54,600 No. 535 00:26:58,600 --> 00:27:00,720 Oh, jeez. It's all over you. 536 00:27:01,600 --> 00:27:02,480 Come here. 537 00:27:02,920 --> 00:27:04,320 What is that? 538 00:27:06,440 --> 00:27:07,680 There's rice cake here. 539 00:27:09,280 --> 00:27:10,360 It's fine. 540 00:27:11,280 --> 00:27:12,080 Goodness. 541 00:27:14,320 --> 00:27:16,760 -Come on. -Why are you so clumsy? 542 00:27:22,040 --> 00:27:23,800 Oh, we are already here. 543 00:27:24,440 --> 00:27:25,520 You can go now. 544 00:27:25,600 --> 00:27:26,560 Already? 545 00:27:27,280 --> 00:27:30,320 -I want to talk more and... -Please go now. 546 00:27:30,400 --> 00:27:31,520 I have no time. 547 00:27:32,200 --> 00:27:33,360 You scared me. 548 00:27:33,880 --> 00:27:35,400 What time? 549 00:27:35,480 --> 00:27:36,840 You have an appointment? 550 00:27:36,920 --> 00:27:39,760 No, I mean, we are going to be together all day long tomorrow. 551 00:27:39,840 --> 00:27:41,920 You need to go and take a rest. 552 00:27:42,480 --> 00:27:43,480 Okay. 553 00:27:43,560 --> 00:27:45,120 Let's do that then. 554 00:27:45,200 --> 00:27:46,200 I'll go. 555 00:27:46,280 --> 00:27:47,080 See you tomorrow. 556 00:27:47,160 --> 00:27:48,360 Bye. 557 00:27:50,520 --> 00:27:51,360 Go. 558 00:27:53,680 --> 00:27:55,960 Be careful. Don't trip. 559 00:27:56,040 --> 00:27:57,000 Okay. 560 00:27:57,080 --> 00:27:58,120 See you tomorrow. 561 00:28:10,040 --> 00:28:11,440 Hello. 562 00:28:15,960 --> 00:28:17,520 I'm looking at some comfortable underwear. 563 00:28:21,440 --> 00:28:22,600 That's a new product. 564 00:28:22,680 --> 00:28:24,960 It's very popular these days. 565 00:28:25,240 --> 00:28:27,240 Are you going on a honeymoon? 566 00:28:27,560 --> 00:28:28,720 No, I'm just curious. 567 00:28:31,960 --> 00:28:33,320 -Take your time. -Thanks. 568 00:28:39,680 --> 00:28:40,920 Oh, my. 569 00:28:41,000 --> 00:28:42,520 It looks so comfy. 570 00:28:42,600 --> 00:28:43,560 So stretchy... 571 00:28:51,120 --> 00:28:51,920 [What?] 572 00:28:52,600 --> 00:28:53,400 Nami Island? 573 00:28:54,080 --> 00:28:55,640 Yes. What? 574 00:28:56,560 --> 00:28:58,040 Look at this punk. 575 00:28:58,760 --> 00:29:01,960 You're going to make it big. 576 00:29:02,280 --> 00:29:04,880 How are you so smart about things like that? 577 00:29:04,960 --> 00:29:07,000 So you're going on a trip, 578 00:29:07,080 --> 00:29:09,520 and miss the last ferry, 579 00:29:09,600 --> 00:29:12,520 and find a place to stay, and... 580 00:29:13,000 --> 00:29:16,240 Oh, gosh. It's making me hot. 581 00:29:18,240 --> 00:29:19,280 You punk. 582 00:29:19,440 --> 00:29:20,520 You punk. 583 00:29:20,920 --> 00:29:23,200 That's the only thing you can think of. 584 00:29:23,280 --> 00:29:25,600 -Here's the donburi you ordered. -Thank you. 585 00:29:25,680 --> 00:29:26,560 Thanks. 586 00:29:26,640 --> 00:29:27,960 I know you want it. 587 00:29:28,040 --> 00:29:30,480 We're perfectly normal. 588 00:29:30,720 --> 00:29:33,600 We're young. 589 00:29:37,000 --> 00:29:38,280 Jeez. 590 00:29:38,360 --> 00:29:39,400 Nami Island? 591 00:29:39,480 --> 00:29:40,320 Idiots. 592 00:29:40,400 --> 00:29:41,960 What are you looking at? 593 00:29:42,200 --> 00:29:45,240 See, I am Lee Min-suk, an 18-year-old high schooler. 594 00:29:45,320 --> 00:29:48,720 So I can't just do the things I want to do. 595 00:29:49,520 --> 00:29:52,760 I see, the situation is a little... No, it's not. 596 00:29:52,840 --> 00:29:54,280 Hey. 597 00:29:54,600 --> 00:30:00,120 A human mind is not meant to work together with your brain. 598 00:30:00,720 --> 00:30:04,080 Let's be frank. We're 18-year-old high schoolers. 599 00:30:04,160 --> 00:30:06,600 And we have the woman we love right next to us. 600 00:30:06,760 --> 00:30:09,480 Then we'd grab her like this, and be like, "Come on here." 601 00:30:09,920 --> 00:30:11,600 "Stop it, honey." 602 00:30:11,680 --> 00:30:13,600 -You said you were going to hold my hands. -Come here. 603 00:30:13,680 --> 00:30:15,520 Why do you keep coming on to me? 604 00:30:16,720 --> 00:30:18,760 Are you going to live like that forever? 605 00:30:19,080 --> 00:30:20,120 I think so. 606 00:30:21,560 --> 00:30:22,360 Forever? 607 00:30:22,880 --> 00:30:24,400 Stop playing dumb. 608 00:30:25,000 --> 00:30:25,840 Hey, I'm eating. 609 00:30:25,920 --> 00:30:27,440 -You got scared, right? -Yes. 610 00:30:28,200 --> 00:30:29,720 How can you do this to me now? 611 00:30:29,800 --> 00:30:32,520 I have to go somewhere urgently. Let's drink another time. 612 00:30:32,600 --> 00:30:34,080 Come on. You can't do this to me. 613 00:30:34,520 --> 00:30:38,840 I rejected all other invitations because you wanted to drink with me. 614 00:30:38,920 --> 00:30:42,720 I mean, I have to go and look after my kid if you leave like this. 615 00:30:42,800 --> 00:30:44,120 So what are you saying? 616 00:30:44,200 --> 00:30:46,520 Do you want me to cancel my plan to hang out with you? 617 00:30:46,600 --> 00:30:47,880 Of course, you should. 618 00:30:49,360 --> 00:30:51,120 Fine. You can go. 619 00:30:52,400 --> 00:30:54,240 Don't drink too much. 620 00:30:55,280 --> 00:30:57,160 What should I do now? 621 00:30:57,240 --> 00:30:58,960 All right. 622 00:31:01,360 --> 00:31:02,200 Here you go. 623 00:31:02,440 --> 00:31:04,120 Tell your wife to buy what she wants. 624 00:31:04,200 --> 00:31:05,680 Mr. Han. 625 00:31:06,480 --> 00:31:07,440 I'll be loyal to you. 626 00:31:08,480 --> 00:31:09,840 Oh, gosh. 627 00:31:10,680 --> 00:31:12,560 I don't think we should do it. 628 00:31:14,920 --> 00:31:18,680 Come on. I'll make sure I don't get caught. So please say yes. 629 00:31:18,760 --> 00:31:19,640 Mr. Kim. 630 00:31:20,200 --> 00:31:22,640 5,000-won gift voucher? 631 00:31:23,080 --> 00:31:25,400 That little... 632 00:31:27,200 --> 00:31:29,320 What am I supposed to do with this? 633 00:31:30,080 --> 00:31:31,320 Mr. Kim. 634 00:31:31,400 --> 00:31:33,480 Oh, hi. Director Yoo. 635 00:31:33,560 --> 00:31:35,360 -Are you going home now? -Yes. 636 00:31:35,480 --> 00:31:36,800 Are you? 637 00:31:36,960 --> 00:31:38,720 I finished work a while ago, 638 00:31:38,800 --> 00:31:40,640 but Mr. Han asked me to go for a drink, so... 639 00:31:40,720 --> 00:31:42,040 What am I saying? 640 00:31:42,120 --> 00:31:43,880 I was about to have a drink with my friend. 641 00:31:43,960 --> 00:31:45,960 But we couldn't find time, so I was just leaving. 642 00:31:46,240 --> 00:31:47,040 Oh, I see. 643 00:31:47,120 --> 00:31:49,520 Then shall we go for a drink since both of us got stood up? 644 00:31:49,600 --> 00:31:50,400 Excuse me? 645 00:31:57,560 --> 00:31:59,200 I don't know. I really don't. 646 00:32:00,480 --> 00:32:01,360 I don't know. 647 00:32:02,720 --> 00:32:04,880 Do I do it like this? 648 00:32:05,920 --> 00:32:07,240 I'm home. 649 00:32:09,240 --> 00:32:10,200 What are you doing? 650 00:32:10,280 --> 00:32:11,080 What is that? 651 00:32:12,560 --> 00:32:13,920 I put a pain relief patch on. 652 00:32:14,880 --> 00:32:17,800 I had to stand up all day long and my legs are killing me. 653 00:32:17,880 --> 00:32:18,920 What did you buy? 654 00:32:19,000 --> 00:32:20,000 Hey, you. 655 00:32:21,280 --> 00:32:22,440 What is it? 656 00:32:22,520 --> 00:32:23,320 A bag. 657 00:32:24,320 --> 00:32:25,920 You said it's only for one day. 658 00:32:26,000 --> 00:32:27,600 Why did you pack your make-up? 659 00:32:30,640 --> 00:32:32,440 Are you going to spend the night? 660 00:32:33,360 --> 00:32:34,480 Hey. 661 00:32:34,560 --> 00:32:36,400 You little thing. How can you say that? 662 00:32:36,480 --> 00:32:37,560 Yoo-ah. 663 00:32:37,640 --> 00:32:40,640 Is that what I taught you? 664 00:32:40,720 --> 00:32:42,160 You sound suspicious. 665 00:32:42,240 --> 00:32:44,680 Give me your bag. I need to check. 666 00:32:44,760 --> 00:32:46,920 What? What are you checking? 667 00:32:47,000 --> 00:32:48,800 Go inside and study. 668 00:32:49,480 --> 00:32:50,920 When did I ever study? 669 00:32:51,480 --> 00:32:53,200 Don't even think about spending the night there. 670 00:32:53,280 --> 00:32:54,880 I'm going to tell Mom everything. 671 00:32:54,960 --> 00:32:55,840 Yoo-ah. 672 00:33:03,960 --> 00:33:06,320 I've had it on for too long. 673 00:33:06,400 --> 00:33:07,440 Oh, my. 674 00:33:07,520 --> 00:33:09,080 There won't be any side effects, will there? 675 00:33:13,600 --> 00:33:15,360 It's such an honor. 676 00:33:15,800 --> 00:33:21,240 I didn't expect you to ask me to be your drinking buddy. 677 00:33:21,320 --> 00:33:25,280 This is where the Retail Team comes often. 678 00:33:25,360 --> 00:33:27,360 -I don't know if you like it. -Yes. 679 00:33:28,080 --> 00:33:30,280 You can talk comfortably when we meet in private. 680 00:33:30,360 --> 00:33:31,680 I am way younger than you. 681 00:33:32,920 --> 00:33:33,840 Oh, my. 682 00:33:33,920 --> 00:33:39,520 Oh, I feel so good. Director Yoo. 683 00:33:39,600 --> 00:33:40,640 Right, Jin-woo. 684 00:33:40,720 --> 00:33:43,840 You punk. You're so cute. 685 00:33:43,920 --> 00:33:46,640 Wait. I'm going to give you an allowance today. 686 00:33:47,240 --> 00:33:48,520 Here you go. 687 00:33:48,600 --> 00:33:49,680 Allowance. 688 00:33:49,760 --> 00:33:51,800 You can spend it. 689 00:33:52,960 --> 00:33:55,320 Probably because you're so down-to-earth, 690 00:33:55,400 --> 00:33:57,800 the atmosphere of the Retail Team is always so bright. 691 00:33:57,880 --> 00:33:59,640 Gosh, no. 692 00:34:00,200 --> 00:34:02,120 Especially Director Lee Hyung-suk 693 00:34:02,200 --> 00:34:03,920 and you seem so special. 694 00:34:04,000 --> 00:34:08,239 We are not special at all. Not at all. I really don't like him. 695 00:34:08,320 --> 00:34:11,159 -He's so annoying. -You went to the same high school, right? 696 00:34:11,239 --> 00:34:12,679 How was he in high school? 697 00:34:13,280 --> 00:34:14,400 In high school? 698 00:34:16,679 --> 00:34:18,080 -He was picky. -Picky? 699 00:34:18,159 --> 00:34:20,360 That punk is so annoying. 700 00:34:20,760 --> 00:34:23,320 He has no respect for his seniors. 701 00:34:23,880 --> 00:34:26,480 He was so cold-hearted that the air would actually feel cold 702 00:34:26,560 --> 00:34:28,880 when you walked past him. 703 00:34:29,280 --> 00:34:30,199 Lee Hyung-suk... 704 00:34:31,520 --> 00:34:34,520 That punk finally stabbed me in the back, and... 705 00:34:34,719 --> 00:34:35,639 Stabbed you in the back? 706 00:34:36,600 --> 00:34:38,440 Oh, no. 707 00:34:39,040 --> 00:34:39,960 A long time ago... 708 00:34:40,400 --> 00:34:42,600 A long time ago... 709 00:34:42,800 --> 00:34:44,639 I'm saying he did it a long time ago. 710 00:34:44,719 --> 00:34:45,840 As time goes... 711 00:34:45,920 --> 00:34:47,600 You saw him too. 712 00:34:47,679 --> 00:34:49,920 You know him. Is he like that anymore? No. 713 00:34:50,000 --> 00:34:53,400 Now he's so laid-back. Easy-going. 714 00:34:53,480 --> 00:34:56,320 He comes to work for fun. 715 00:34:57,760 --> 00:34:59,520 So he has changed. 716 00:35:01,800 --> 00:35:02,600 By the way... 717 00:35:03,000 --> 00:35:06,040 Did Director Lee Hyung-suk happen to visit Germany recently? 718 00:35:06,120 --> 00:35:07,640 Lee Hyung-suk... 719 00:35:09,040 --> 00:35:10,080 That punk is annoying. 720 00:35:10,600 --> 00:35:11,400 That jerk... 721 00:35:12,200 --> 00:35:16,200 He gives me such a hard time that I feel like dying. 722 00:35:16,280 --> 00:35:18,600 What? Why? What did Director Lee do? 723 00:35:18,680 --> 00:35:20,040 I mean, that jerk... 724 00:35:20,440 --> 00:35:22,720 He always takes things out on me. 725 00:35:22,800 --> 00:35:26,200 I do all the work for him, and he always orders me around. 726 00:35:26,760 --> 00:35:29,000 It's all because of that Lee Hyung-suk. 727 00:35:29,400 --> 00:35:31,160 -Taxi, taxi! -No! 728 00:35:31,240 --> 00:35:32,040 Wait. 729 00:35:32,120 --> 00:35:32,960 I'm not going home. 730 00:35:37,040 --> 00:35:38,280 Come on. 731 00:35:39,000 --> 00:35:39,920 I won't go home. 732 00:35:40,000 --> 00:35:41,200 I'm not going. 733 00:35:41,800 --> 00:35:42,800 I'm a free man. 734 00:35:42,880 --> 00:35:43,680 Please go. 735 00:35:43,760 --> 00:35:45,760 I'm a free man. How about a second round? 736 00:35:46,000 --> 00:35:46,840 Jin-woo. 737 00:35:47,280 --> 00:35:48,840 -It's me. -Please take him home safely. 738 00:35:48,920 --> 00:35:49,920 Hey. 739 00:35:51,320 --> 00:35:52,480 There are so many nice places. 740 00:35:57,600 --> 00:35:58,400 Hey, son. 741 00:35:58,920 --> 00:36:00,720 -What are you doing? -What? Well... 742 00:36:01,080 --> 00:36:02,680 I'm reading strategies. 743 00:36:03,520 --> 00:36:04,320 Strategies? 744 00:36:04,840 --> 00:36:05,680 Strategy analysis? 745 00:36:05,760 --> 00:36:07,400 Yes, right. Strategy analysis. 746 00:36:08,960 --> 00:36:09,760 I understand. 747 00:36:10,240 --> 00:36:12,360 It's high time for you to read those. 748 00:36:12,840 --> 00:36:14,080 -It's not like that. -Right. 749 00:36:14,600 --> 00:36:16,400 -I won't say a thing. -I'm serious. 750 00:36:16,480 --> 00:36:18,640 If you don't have any training tomorrow, 751 00:36:18,720 --> 00:36:21,000 do you want to go grocery shopping with me? 752 00:36:21,080 --> 00:36:25,000 That's a good idea. But I do have training tomorrow. 753 00:36:25,160 --> 00:36:27,240 Oh, my. When the game is over, 754 00:36:27,400 --> 00:36:29,520 he should let the kids rest for a few days. 755 00:36:31,040 --> 00:36:31,840 All right. 756 00:36:32,040 --> 00:36:33,760 Don't enjoy it too much. Take a rest. 757 00:36:33,840 --> 00:36:35,040 It's not like that. 758 00:36:35,400 --> 00:36:36,880 -Seriously. -Goodnight. 759 00:36:36,960 --> 00:36:38,040 It's not. 760 00:36:38,320 --> 00:36:40,320 -Adieu. -You're mistaken. 761 00:36:40,400 --> 00:36:41,520 No. 762 00:36:41,640 --> 00:36:45,000 No, Dad. Seriously. It's not... 763 00:36:51,760 --> 00:36:52,760 No way. 764 00:36:58,600 --> 00:37:00,080 -Soo-young. -Gosh. 765 00:37:27,400 --> 00:37:30,040 What is it? Was I sleeping or what? 766 00:37:31,640 --> 00:37:34,160 I need to sleep. 767 00:37:34,360 --> 00:37:35,720 Oh, my. 768 00:37:35,800 --> 00:37:37,280 I'm so tired. 769 00:37:38,520 --> 00:37:39,560 Let's sleep. 770 00:37:45,600 --> 00:37:46,840 Oh, gosh. 771 00:37:57,080 --> 00:37:58,240 Oh, no. 772 00:38:03,640 --> 00:38:06,000 No, no. Come on. 773 00:38:06,840 --> 00:38:07,640 Gosh. 774 00:38:11,480 --> 00:38:12,280 No way. 775 00:38:37,440 --> 00:38:38,360 What time is it? 776 00:38:40,440 --> 00:38:43,400 Oh, gosh. I'm late. Oh, no! 777 00:38:44,360 --> 00:38:46,080 Where is she? 778 00:38:48,280 --> 00:38:49,360 Director Lee. 779 00:38:51,440 --> 00:38:53,880 What is it? What took you so long? 780 00:38:54,720 --> 00:38:56,320 I'm sorry. I overslept. 781 00:38:56,760 --> 00:38:57,880 Jeez... 782 00:38:58,520 --> 00:39:01,760 Were you too excited to sleep like a kid? 783 00:39:01,840 --> 00:39:02,840 Yes. 784 00:39:02,920 --> 00:39:04,480 -You're so like a kid. -Oh, my. 785 00:39:04,960 --> 00:39:05,760 What? 786 00:39:06,880 --> 00:39:08,080 We are late. Let's hurry. 787 00:39:08,840 --> 00:39:09,960 Let's hurry. 788 00:39:10,600 --> 00:39:12,520 You're the one who came late. 789 00:39:13,000 --> 00:39:14,160 Wait for me! 790 00:39:17,560 --> 00:39:19,360 Yes, Nami Island! 791 00:39:19,440 --> 00:39:20,520 The weather's so nice. 792 00:39:22,720 --> 00:39:23,760 What do you want to do first? 793 00:39:26,320 --> 00:39:27,800 What? Do what? 794 00:39:28,440 --> 00:39:30,160 What's wrong with you again? 795 00:39:30,240 --> 00:39:32,120 Did you not have breakfast? 796 00:39:33,000 --> 00:39:35,800 Do you want to walk around a bit or eat something? 797 00:39:36,360 --> 00:39:37,800 I don't feel like eating yet. 798 00:39:38,760 --> 00:39:39,920 Okay, then let's go. 799 00:39:40,440 --> 00:39:42,040 Nami Island. 800 00:39:43,000 --> 00:39:44,360 Nami Island. 801 00:39:44,600 --> 00:39:46,000 Hello, we'll take two bicycles. 802 00:39:46,080 --> 00:39:47,200 Can I have your ID please? 803 00:39:48,240 --> 00:39:49,960 You need an ID for a bicycle? 804 00:39:51,280 --> 00:39:52,360 Gosh. 805 00:39:53,600 --> 00:39:54,680 He wants an ID? 806 00:39:54,760 --> 00:39:55,560 [Lee Min-suk, Poongjin High School] 807 00:39:58,800 --> 00:40:02,760 Oh, I left my ID at home. 808 00:40:03,120 --> 00:40:06,040 We can use yours. You can give him yours. 809 00:40:07,880 --> 00:40:09,320 I don't carry it around with me either. 810 00:40:10,240 --> 00:40:11,720 I don't have it with me. What should we do? 811 00:40:11,800 --> 00:40:13,720 -What do you mean? I saw it. -No, no. 812 00:40:13,800 --> 00:40:14,680 I saw it for sure. 813 00:40:14,760 --> 00:40:16,200 -That's just a card. -There it is. 814 00:40:16,280 --> 00:40:17,760 -Your ID card. -Oh, it's here. 815 00:40:17,960 --> 00:40:19,000 [ID Card, Jung Soo-young] 816 00:40:24,320 --> 00:40:25,240 I look exactly the same. 817 00:40:27,200 --> 00:40:28,160 I look pretty. 818 00:40:30,160 --> 00:40:31,120 So cute. 819 00:40:32,080 --> 00:40:32,920 Look at your baby fat. 820 00:40:33,240 --> 00:40:36,240 You look so chubby. I want to bite your cheeks. 821 00:40:37,000 --> 00:40:38,080 Please. 822 00:40:39,080 --> 00:40:40,800 You look so cute. What do I do? 823 00:40:41,280 --> 00:40:42,920 That must be quite some time ago. 824 00:40:43,000 --> 00:40:44,280 -A long time ago. -It must be. 825 00:40:44,360 --> 00:40:46,040 With chubby cheeks and all that. 826 00:41:10,800 --> 00:41:11,760 Thank you. 827 00:42:04,080 --> 00:42:05,240 One, two, three. 828 00:42:08,200 --> 00:42:09,120 Why? 829 00:42:09,200 --> 00:42:10,000 What? 830 00:42:10,640 --> 00:42:11,480 I'm so happy. 831 00:42:11,600 --> 00:42:15,400 It's so nice to be here holding hands with you and walking with you. 832 00:42:15,480 --> 00:42:16,600 You're so cheesy. 833 00:42:19,680 --> 00:42:21,440 Wow, look at all those trees. 834 00:42:23,480 --> 00:42:24,400 Those... 835 00:42:24,480 --> 00:42:25,960 Those must be the bed and breakfast. 836 00:42:26,320 --> 00:42:31,240 They all look the same. It's so cute that they are gathered here together. 837 00:42:31,680 --> 00:42:32,920 How can they be so cute? 838 00:42:33,800 --> 00:42:35,880 -A bed and breakfast? -Yes. Look over there. 839 00:42:35,960 --> 00:42:38,040 [Why is he talking about bed and breakfast all of a sudden?] 840 00:42:38,120 --> 00:42:40,800 [Is he trying to start the talk now that it's time to go?] 841 00:42:40,880 --> 00:42:42,560 With all the people here... 842 00:42:42,640 --> 00:42:45,560 I should take a picture of this. Definitely. 843 00:42:47,800 --> 00:42:48,600 It's gone. 844 00:42:49,360 --> 00:42:50,560 What is? 845 00:42:50,640 --> 00:42:51,960 -My cell phone. -Oh, no. 846 00:42:52,040 --> 00:42:52,840 Oh, no. 847 00:42:52,920 --> 00:42:53,920 Your cell phone? 848 00:42:54,000 --> 00:42:54,920 Look again. 849 00:42:55,000 --> 00:42:56,040 I clearly remember 850 00:42:56,120 --> 00:43:00,840 holding it with this hand until a moment ago. Hold on. 851 00:43:01,120 --> 00:43:03,080 There's no way I put it in the bag. 852 00:43:04,920 --> 00:43:05,760 It's not here. 853 00:43:06,960 --> 00:43:08,040 Where did it go? 854 00:43:10,200 --> 00:43:12,000 Oh, the restaurant. 855 00:43:12,080 --> 00:43:14,240 I must have left it at the restaurant. 856 00:43:14,480 --> 00:43:15,840 The restaurant? 857 00:43:15,920 --> 00:43:16,800 Yes. 858 00:43:16,880 --> 00:43:17,760 Oh, jeez. 859 00:43:17,840 --> 00:43:19,240 [It's obvious when the last bus runs.] 860 00:43:19,320 --> 00:43:22,240 [He said he lost his wallet and was trying to kill time.] 861 00:43:23,240 --> 00:43:24,880 [I found out later] 862 00:43:25,560 --> 00:43:28,080 [that he was planning to miss the last bus after all.] 863 00:43:28,880 --> 00:43:31,840 [Oh, everything fits perfectly.] 864 00:43:31,920 --> 00:43:33,720 [Is he putting up a show?] 865 00:43:33,840 --> 00:43:35,280 I was so busy eating... 866 00:43:38,360 --> 00:43:40,320 I was holding it the whole time. It's absurd. 867 00:43:40,400 --> 00:43:42,760 I looked all over the place, but I can't find it. 868 00:43:43,400 --> 00:43:44,600 You don't have it? 869 00:43:44,680 --> 00:43:46,920 This can't be happening. I'm sure... 870 00:43:47,000 --> 00:43:51,400 I remember holding it in my hand before I entered the restaurant. 871 00:43:51,480 --> 00:43:53,040 -This can't be. -Why don't I 872 00:43:53,120 --> 00:43:54,480 give you a call? 873 00:43:54,560 --> 00:43:55,360 Oh, go ahead. 874 00:43:55,440 --> 00:43:56,880 Can you try to look for it one more time? 875 00:43:56,960 --> 00:43:58,720 -Sure. -I'm sorry. 876 00:43:58,800 --> 00:44:00,360 This is so strange. 877 00:44:00,560 --> 00:44:02,840 I was holding it, then came inside. 878 00:44:02,920 --> 00:44:06,280 I don't remember leaving here, but I had it when I came in here. 879 00:44:06,360 --> 00:44:07,840 Oh, right. Someone called and I got it. 880 00:44:07,920 --> 00:44:08,840 Director Lee. 881 00:44:08,920 --> 00:44:10,800 Do you hear the vibrating sound here? 882 00:44:11,520 --> 00:44:12,520 No, I don't. 883 00:44:12,880 --> 00:44:13,720 I do. 884 00:44:13,800 --> 00:44:15,160 -I hear it. -I can't hear it. 885 00:44:15,240 --> 00:44:16,440 I just heard it. Just now. 886 00:44:16,520 --> 00:44:18,040 -You heard it? -Look in there. 887 00:44:18,120 --> 00:44:19,640 It can't be. 888 00:44:19,720 --> 00:44:21,840 I looked through it already. 889 00:44:22,800 --> 00:44:23,800 I don't see it. 890 00:44:25,320 --> 00:44:28,360 It was here. Because of the tissues... 891 00:44:28,440 --> 00:44:30,480 I couldn't hear it well because it was covered. 892 00:44:30,560 --> 00:44:32,640 [What is it? What's up with this awkward acting?] 893 00:44:32,720 --> 00:44:34,160 [It's true.] 894 00:44:34,240 --> 00:44:36,760 [He is playing a trick to kill time and miss the train.] 895 00:44:36,840 --> 00:44:39,400 I found it. I got it here. Sorry. Thank you. 896 00:44:39,840 --> 00:44:42,440 Let's go. We ran so hard for nothing. 897 00:44:46,160 --> 00:44:47,000 [What should I do?] 898 00:44:47,600 --> 00:44:49,760 [What if he makes up other excuses and tries to kill time?] 899 00:44:49,840 --> 00:44:52,120 [Should I play along this time?] 900 00:44:52,200 --> 00:44:53,360 [What should I do?] 901 00:44:53,440 --> 00:44:54,680 [What should I do?] 902 00:44:55,200 --> 00:44:58,960 It's almost time for the ferry. We ran out of time. I don't want to go. 903 00:44:59,040 --> 00:45:00,160 I really don't want to go yet. 904 00:45:00,240 --> 00:45:01,480 [So what?] 905 00:45:01,560 --> 00:45:04,520 [What are you trying to say? Are you saying we should spend the night here?] 906 00:45:04,600 --> 00:45:05,400 Right. 907 00:45:05,480 --> 00:45:08,080 Let's take a picture before we go. 908 00:45:09,600 --> 00:45:10,840 Come on up here. 909 00:45:11,600 --> 00:45:12,720 Let's take a picture. 910 00:45:13,440 --> 00:45:14,520 Okay. 911 00:45:14,600 --> 00:45:17,000 Take it with my phone. I'll send it to you later. 912 00:45:17,600 --> 00:45:18,680 Okay. 913 00:45:18,760 --> 00:45:21,200 Come on. Take it now. 914 00:45:21,960 --> 00:45:23,320 One, two, three. 915 00:45:26,800 --> 00:45:27,600 What? 916 00:45:28,600 --> 00:45:30,480 He looks just like Mr. Park. 917 00:45:30,560 --> 00:45:31,920 Oh, Mr. Park Heung-bae. 918 00:45:34,720 --> 00:45:35,880 -It's Mr. Park. -What? 919 00:45:35,960 --> 00:45:37,760 -That's Mr. Park. -What are you talking about? 920 00:45:37,840 --> 00:45:38,920 Should I do that, too? 921 00:45:40,040 --> 00:45:41,440 All right. 922 00:45:41,520 --> 00:45:44,240 What do you want me to buy? Ssamjang and gochujang? 923 00:45:44,320 --> 00:45:45,120 Oh, jeez. 924 00:45:45,200 --> 00:45:47,000 All right. I got it. 925 00:45:49,080 --> 00:45:50,760 Oh, gosh. 926 00:45:50,840 --> 00:45:53,840 Why do all the mosquitoes in Nami Island bite me? 927 00:45:56,360 --> 00:45:58,600 But it feels nice to be home. 928 00:45:59,080 --> 00:46:00,680 He's gone. 929 00:46:00,760 --> 00:46:02,440 He's gone. It's fine. 930 00:46:02,640 --> 00:46:04,880 No way. Don't grab me. It's hot. 931 00:46:04,960 --> 00:46:06,480 Nonsense. 932 00:46:06,560 --> 00:46:10,520 Mr. Park said he'd visit his mom, and here is... 933 00:46:11,680 --> 00:46:12,920 His mom lives here? 934 00:46:13,000 --> 00:46:16,200 Oh, my. What a small world. This is why you should be nice all the time. 935 00:46:16,280 --> 00:46:18,200 It's crazy. Wait, it's hot. 936 00:46:18,280 --> 00:46:19,600 I am so taken aback. 937 00:46:20,560 --> 00:46:22,880 Where are you going? Wait for me. I'm in shock. 938 00:46:23,000 --> 00:46:24,200 Gosh. 939 00:46:24,280 --> 00:46:26,640 How could this be? This is so shocking. 940 00:46:26,720 --> 00:46:28,400 This just doesn't make sense. 941 00:46:28,520 --> 00:46:30,280 How do we run into him here? 942 00:46:30,960 --> 00:46:32,160 Unbelievable. 943 00:46:33,680 --> 00:46:35,000 We don't have enough time. 944 00:46:35,840 --> 00:46:37,120 This is all we have left? 945 00:46:37,200 --> 00:46:40,000 We don't have enough time. We should hurry. 946 00:46:40,080 --> 00:46:41,400 Let's hurry up. 947 00:46:42,160 --> 00:46:43,040 Why? 948 00:46:43,560 --> 00:46:44,640 Why do we need to hurry again? 949 00:46:44,720 --> 00:46:47,560 -We need to go. We are late. -Why? 950 00:46:47,640 --> 00:46:49,760 We are late. Please hurry up. 951 00:46:50,240 --> 00:46:52,160 Come on, come on. 952 00:46:53,040 --> 00:46:55,160 [Today's last ferry] 953 00:46:55,280 --> 00:46:56,560 Gosh. 954 00:46:56,640 --> 00:46:58,080 I was so scared. 955 00:46:58,160 --> 00:47:02,960 I was so scared of missing the ferry. 956 00:47:03,480 --> 00:47:05,040 Thank goodness. 957 00:47:05,600 --> 00:47:08,280 But how in Nami Island did we meet Mr. Park? 958 00:47:08,360 --> 00:47:10,440 [If he doesn't come on to you on a trip like that,] 959 00:47:10,520 --> 00:47:12,320 [it means he is not sexually attracted to me.] 960 00:47:13,120 --> 00:47:15,640 [It'd make you feel so rejected.] 961 00:47:15,720 --> 00:47:17,000 It's so amazing. 962 00:47:17,920 --> 00:47:19,480 [If nothing happens at a place like that,] 963 00:47:19,560 --> 00:47:21,320 [that means he's not a man and you're not a woman.] 964 00:47:21,400 --> 00:47:22,760 Don't you think so? 965 00:47:23,240 --> 00:47:24,640 I can't believe this. 966 00:47:24,800 --> 00:47:26,800 Oh, jeez. 967 00:47:26,880 --> 00:47:28,680 I ran so much, I'm hungry again. 968 00:47:29,400 --> 00:47:31,760 Good. I brought this with me. 969 00:47:34,400 --> 00:47:35,360 Would you like some? 970 00:47:38,520 --> 00:47:39,800 Want some? 971 00:47:40,160 --> 00:47:41,200 You don't want any? 972 00:47:41,280 --> 00:47:42,680 You go ahead. 973 00:47:43,000 --> 00:47:44,560 Do you want some water then? 974 00:47:49,120 --> 00:47:50,480 You don't feel like it either. 975 00:47:52,120 --> 00:47:54,720 I'm so tired. 976 00:47:58,800 --> 00:48:01,840 What is it? What again? 977 00:48:03,240 --> 00:48:05,320 You should tell me so that I'd know. 978 00:48:05,400 --> 00:48:07,520 What are you mad about? 979 00:48:07,600 --> 00:48:08,960 I'm not mad. 980 00:48:10,320 --> 00:48:12,800 Please tell me. Come on. 981 00:48:13,000 --> 00:48:14,320 I'm not mad. 982 00:48:14,960 --> 00:48:17,120 I won't let this go until you tell me. 983 00:48:18,320 --> 00:48:19,680 Please let go. 984 00:48:19,760 --> 00:48:20,960 I need to go to the restroom. 985 00:48:23,000 --> 00:48:25,040 You need to tell me what made you mad. 986 00:48:25,120 --> 00:48:27,680 Then I can apologize or do something. 987 00:48:27,760 --> 00:48:29,040 She's so frustrating. 988 00:48:29,640 --> 00:48:31,440 Here's your jjajangmyeon. 989 00:48:31,520 --> 00:48:33,720 -Enjoy. -Thank you. 990 00:48:38,720 --> 00:48:40,560 [I think you'll go bankrupt soon.] 991 00:48:40,720 --> 00:48:41,640 What did that jerk say? 992 00:48:41,720 --> 00:48:42,520 I don't know. 993 00:48:42,600 --> 00:48:45,800 Wangsan's jjajangmyeon is the best. 994 00:48:45,880 --> 00:48:47,280 I think he said something bad. 995 00:48:47,360 --> 00:48:48,400 I don't care. 996 00:48:49,200 --> 00:48:50,840 Hey, I wish 997 00:48:50,920 --> 00:48:54,360 yours was as good as this, so that we don't have to order like this. 998 00:48:54,440 --> 00:48:56,280 That's what I'm saying. 999 00:49:01,280 --> 00:49:02,080 Hey. 1000 00:49:06,080 --> 00:49:08,400 Who in the world is this? 1001 00:49:08,480 --> 00:49:12,560 Isn't this Director Lee Hyung-suk who went on a date with a "woman"? 1002 00:49:12,920 --> 00:49:17,360 Hey, Duk-hwan. It's an SOS. I'm not joking. I'm dead serious. 1003 00:49:17,600 --> 00:49:19,320 What is it? Did something happen? 1004 00:49:19,400 --> 00:49:23,400 No, I mean, we had a good time, but Ms. Popcorn suddenly got mad. 1005 00:49:23,480 --> 00:49:25,280 What's going on? 1006 00:49:25,360 --> 00:49:28,320 What should I do? I don't know what to do first. 1007 00:49:28,400 --> 00:49:32,520 Hey, I'm all ears. Describe what's been happening so far. 1008 00:49:32,600 --> 00:49:33,760 Since when was she like that? 1009 00:49:35,320 --> 00:49:38,200 Oh, that... It was that. 1010 00:49:38,280 --> 00:49:40,200 -I had no idea. [-You don't even know what women want.] 1011 00:49:40,280 --> 00:49:42,280 [You ignorant director punk.] 1012 00:49:42,360 --> 00:49:43,560 Hey, okay. 1013 00:49:43,640 --> 00:49:46,760 Okay, I'll take care of it. Hang up, punk. 1014 00:49:47,600 --> 00:49:50,000 Oh, sorry. I'm so sorry. 1015 00:49:50,160 --> 00:49:54,920 I should have known that women are sensitive to that kind of thing. 1016 00:49:55,360 --> 00:49:56,160 What do you mean? 1017 00:49:56,240 --> 00:49:57,680 I mean, 1018 00:49:57,760 --> 00:50:00,280 when we took a picture on Nami Island, 1019 00:50:00,360 --> 00:50:04,680 I pulled myself back and made your face look this big. 1020 00:50:04,760 --> 00:50:06,320 -What? -I'm so sorry. 1021 00:50:06,400 --> 00:50:07,720 What are you talking about? 1022 00:50:09,800 --> 00:50:10,880 -Director Lee. -Yes? 1023 00:50:10,960 --> 00:50:12,280 -I'm going. -Isn't this it? 1024 00:50:12,360 --> 00:50:13,560 This isn't it? 1025 00:50:13,640 --> 00:50:14,840 -I'm going. -You should tell me. 1026 00:50:14,920 --> 00:50:16,160 Please let go of me. 1027 00:50:16,720 --> 00:50:18,200 Jeez, what a temper you have. 1028 00:50:18,280 --> 00:50:19,560 Oh, no. Please. 1029 00:50:19,640 --> 00:50:20,440 What is this? 1030 00:50:20,880 --> 00:50:23,520 Why is it full of underwear and toiletries? 1031 00:50:23,600 --> 00:50:24,720 Oh, no. 1032 00:50:25,880 --> 00:50:27,400 No, this is... 1033 00:50:27,480 --> 00:50:29,320 -What the... -It's a scarf. 1034 00:50:29,560 --> 00:50:30,920 Is this a scarf, too? 1035 00:50:31,000 --> 00:50:32,320 I was about to layer my clothing. 1036 00:50:32,760 --> 00:50:35,400 This. This is an arm warmer. 1037 00:50:35,480 --> 00:50:37,080 Arm warmers are all closed. 1038 00:50:49,800 --> 00:50:51,920 Why do you mean? 1039 00:50:52,000 --> 00:50:55,080 It's not what you think. I didn't bring all this to stay the night. 1040 00:50:56,640 --> 00:50:57,880 I mean... 1041 00:50:58,120 --> 00:50:59,880 Just in case. 1042 00:50:59,960 --> 00:51:02,440 No one knows what will happen. 1043 00:51:02,520 --> 00:51:06,920 Who knows? A huge disaster could happen tomorrow. 1044 00:51:08,000 --> 00:51:10,000 That's why I brought them. 1045 00:51:14,800 --> 00:51:15,800 You are right. 1046 00:51:15,880 --> 00:51:17,000 I came prepared. 1047 00:51:18,000 --> 00:51:19,280 People said 1048 00:51:19,720 --> 00:51:20,960 when you go to a place like this, 1049 00:51:21,040 --> 00:51:24,040 all the men are thinking the same thing. 1050 00:51:25,280 --> 00:51:26,720 Otherwise, you are not even a man 1051 00:51:26,800 --> 00:51:29,160 and that the man doesn't think of the woman as a woman. 1052 00:51:31,720 --> 00:51:33,120 What am I to you? 1053 00:51:33,200 --> 00:51:35,680 Am I really a woman to you? 1054 00:51:36,240 --> 00:51:37,360 Am I a man? 1055 00:51:37,960 --> 00:51:40,080 Or am I a hermaphrodite or something? 1056 00:51:41,360 --> 00:51:44,040 Am I not that attractive as a woman? 1057 00:51:47,560 --> 00:51:48,760 Why do you like me? 1058 00:51:49,520 --> 00:51:50,920 Why are you dating me? 1059 00:51:53,520 --> 00:51:54,400 Never mind. 1060 00:51:55,800 --> 00:51:57,520 What am I saying? 1061 00:52:04,600 --> 00:52:05,560 Jeez. 1062 00:52:05,640 --> 00:52:07,440 Gosh. 1063 00:52:09,880 --> 00:52:11,480 Come on. Slow down. 1064 00:52:11,560 --> 00:52:13,840 You walk so fast. 1065 00:52:14,320 --> 00:52:15,280 What? 1066 00:52:15,360 --> 00:52:17,000 This is so unfair. 1067 00:52:17,080 --> 00:52:20,680 If that's what you're thinking, this is so unfair. 1068 00:52:20,760 --> 00:52:21,920 I also 1069 00:52:22,000 --> 00:52:25,960 couldn't sleep last night because I was so excited about being with you all day. 1070 00:52:26,040 --> 00:52:29,280 Do you really not know that I really like you? 1071 00:52:29,360 --> 00:52:30,920 I like women for sure, not men. 1072 00:52:31,000 --> 00:52:33,080 What are you talking about? 1073 00:52:34,160 --> 00:52:34,960 Hey. 1074 00:52:36,000 --> 00:52:37,600 You might fall over. 1075 00:52:41,520 --> 00:52:43,760 Do you even know how much I held back? 1076 00:52:43,840 --> 00:52:46,320 I was next to you all day, and my heart was pounding like crazy. 1077 00:52:46,400 --> 00:52:49,160 I had a hard time holding it back. Shouldn't I have? 1078 00:52:49,240 --> 00:52:50,040 Shouldn't I have? 1079 00:52:50,120 --> 00:52:52,400 Then I won't from now. Like this. 1080 00:52:52,480 --> 00:52:54,640 -Gosh. -Like this... 1081 00:52:57,640 --> 00:53:00,160 See? This is what you'd do. 1082 00:53:00,240 --> 00:53:02,920 You are so unpredictable, Jung-soo-young. 1083 00:53:04,200 --> 00:53:05,000 Come here. 1084 00:53:06,360 --> 00:53:07,400 No? 1085 00:53:07,480 --> 00:53:09,760 One, two, three. 1086 00:53:13,160 --> 00:53:14,400 Oh, my. 1087 00:53:14,480 --> 00:53:15,800 Jeez. 1088 00:53:15,880 --> 00:53:17,800 You know how much I like you. 1089 00:53:18,400 --> 00:53:20,240 Don't ever doubt that, okay? 1090 00:53:20,320 --> 00:53:22,360 I'm crazy about you. 1091 00:53:22,440 --> 00:53:24,200 So crazy, okay? 1092 00:53:25,400 --> 00:53:26,200 It's hot. 1093 00:53:26,280 --> 00:53:27,160 Jeez. 1094 00:53:27,240 --> 00:53:28,480 Let's stay like this for a while. 1095 00:53:29,640 --> 00:53:30,600 I'm hot. 1096 00:53:32,200 --> 00:53:33,760 Really? Are you really hot? 1097 00:53:33,840 --> 00:53:34,720 Yes. 1098 00:53:34,800 --> 00:53:35,880 Seriously? 1099 00:53:42,040 --> 00:53:43,240 If you are hot, let's go. 1100 00:53:43,840 --> 00:53:45,200 -Where? -Come here. 1101 00:53:50,240 --> 00:53:51,040 Director Lee. 1102 00:53:51,120 --> 00:53:52,560 Where are we going? 1103 00:53:59,560 --> 00:54:00,880 Director Lee. 1104 00:54:00,960 --> 00:54:02,880 How did you think of this place? 1105 00:54:02,960 --> 00:54:04,280 You said you were hot. 1106 00:54:04,360 --> 00:54:06,120 It's not hot here. 1107 00:54:06,200 --> 00:54:07,280 Let's go in. 1108 00:54:09,640 --> 00:54:10,840 I'm really good, right? 1109 00:54:11,120 --> 00:54:11,920 Amazing, right? 1110 00:54:12,000 --> 00:54:13,720 How do you skate so well? 1111 00:54:14,640 --> 00:54:16,120 -I'm amazing. -Director Lee. 1112 00:54:16,200 --> 00:54:17,880 What are you bad at? 1113 00:54:17,960 --> 00:54:20,320 That's right. I should be a professional or something. 1114 00:54:21,720 --> 00:54:23,080 What about hockey? 1115 00:54:23,160 --> 00:54:24,440 -Hockey? -Right. 1116 00:54:25,160 --> 00:54:27,640 Hockey players are so cool. 1117 00:54:27,720 --> 00:54:29,480 Cool? I don't like it. 1118 00:54:29,560 --> 00:54:32,400 Okay, then how about speed-skating? 1119 00:54:33,280 --> 00:54:34,240 What about figure skating? 1120 00:54:34,320 --> 00:54:35,560 -Figure? -Figure. 1121 00:54:38,600 --> 00:54:40,200 I'll teach you. Come on. 1122 00:54:40,280 --> 00:54:42,600 -Isn't it hard? -The imortant thing 1123 00:54:42,720 --> 00:54:44,120 is to move along the rhythm. 1124 00:54:44,200 --> 00:54:45,160 -One. -One. 1125 00:54:45,240 --> 00:54:46,440 -Two. -Two. 1126 00:54:46,520 --> 00:54:47,880 -One. -One. 1127 00:54:48,240 --> 00:54:49,160 -Two. -Two. 1128 00:54:49,240 --> 00:54:50,880 -Gosh. -It's not that hard. 1129 00:54:50,960 --> 00:54:52,320 -Oh, my. -Take my hand. 1130 00:54:52,560 --> 00:54:53,520 One. 1131 00:54:53,600 --> 00:54:54,400 Two. 1132 00:54:54,800 --> 00:54:55,680 One. 1133 00:54:55,760 --> 00:54:56,560 Two. 1134 00:55:47,360 --> 00:55:48,480 It's so cold. 1135 00:55:48,560 --> 00:55:50,040 I'm so cold. 1136 00:55:50,120 --> 00:55:51,920 It's so cold. 1137 00:55:52,000 --> 00:55:53,040 Drink this. 1138 00:55:57,320 --> 00:55:58,920 Where did you get this? 1139 00:55:59,000 --> 00:55:59,920 This? 1140 00:56:00,600 --> 00:56:02,520 It was lying on the corner. 1141 00:56:02,600 --> 00:56:04,360 Someone must have left it here.. It's warm. 1142 00:56:04,440 --> 00:56:06,520 It didn't smell, so I brought it. 1143 00:56:06,600 --> 00:56:09,520 -You know, you're actually... -Yes? 1144 00:56:10,600 --> 00:56:12,560 good at handling things. 1145 00:56:13,680 --> 00:56:16,600 -Soo-young, you're actually... -Yes? 1146 00:56:17,840 --> 00:56:18,840 tiring. 1147 00:56:19,600 --> 00:56:21,520 You're a handful. You're tiring. 1148 00:56:21,600 --> 00:56:23,440 I make you want to protect me, right? 1149 00:56:25,120 --> 00:56:25,920 Isn't it charming? 1150 00:56:26,000 --> 00:56:27,440 Full of chores for me. 1151 00:56:29,880 --> 00:56:31,440 Anyway. 1152 00:56:31,520 --> 00:56:34,120 From what I see, 1153 00:56:34,280 --> 00:56:36,480 you can skate quite well. 1154 00:56:36,840 --> 00:56:37,920 I mean... 1155 00:56:38,000 --> 00:56:40,920 Wait. The Secretary Jung I know 1156 00:56:41,000 --> 00:56:45,240 is a person who has zero athletic abilities. 1157 00:56:45,320 --> 00:56:47,600 You must have played on the ice quite a bit. 1158 00:56:48,560 --> 00:56:50,000 In fact, 1159 00:56:50,080 --> 00:56:52,760 my father taught me a little when I was a kid. 1160 00:56:53,280 --> 00:56:55,720 Near the place I lived when I was young, 1161 00:56:55,800 --> 00:56:58,920 there was a pond that froze in winter. 1162 00:56:59,000 --> 00:57:00,080 So... 1163 00:57:02,760 --> 00:57:03,560 But... 1164 00:57:05,520 --> 00:57:09,080 when did your father pass away? 1165 00:57:10,280 --> 00:57:13,120 He died of a traffic accident when I was in high school. 1166 00:57:14,680 --> 00:57:16,160 It must've been so hard for you. 1167 00:57:17,520 --> 00:57:18,760 Then... 1168 00:57:18,840 --> 00:57:22,760 you've been living with your sister ever since? How long has it been? 1169 00:57:23,840 --> 00:57:27,480 We came to Seoul together when I was 20. 1170 00:57:27,560 --> 00:57:29,400 It's been about eight years now. 1171 00:57:31,160 --> 00:57:32,720 Now that I think about it, 1172 00:57:32,800 --> 00:57:36,120 you said you have an older brother. Right? 1173 00:57:36,200 --> 00:57:37,080 Yes. 1174 00:57:37,760 --> 00:57:39,280 I have one older brother. 1175 00:57:40,360 --> 00:57:43,080 How is he? Is he like you? 1176 00:57:43,960 --> 00:57:46,760 Well, some say we are alike. 1177 00:57:46,840 --> 00:57:49,040 I think we are similar, too. 1178 00:57:49,120 --> 00:57:53,040 But then we have completely different personalities. 1179 00:57:53,120 --> 00:57:56,080 Your brother must have such a nice personality then. 1180 00:57:56,440 --> 00:57:57,240 What? 1181 00:57:58,160 --> 00:57:59,920 Just kidding. 1182 00:58:00,520 --> 00:58:04,000 I really want to meet him someday. I'm curious. 1183 00:58:04,600 --> 00:58:06,440 Right, I want to see him, too. 1184 00:58:07,680 --> 00:58:09,120 You want to see him? 1185 00:58:10,640 --> 00:58:11,960 Your brother? 1186 00:58:12,040 --> 00:58:13,200 I mean, I want to show him. 1187 00:58:13,280 --> 00:58:14,520 -Oh. -I want to show you. 1188 00:58:14,600 --> 00:58:15,480 Gosh. 1189 00:58:15,600 --> 00:58:16,960 I always mishear things. 1190 00:58:18,240 --> 00:58:20,280 Gosh, you're so... 1191 00:58:21,560 --> 00:58:22,680 Your ears must be full of wax. 1192 00:58:22,760 --> 00:58:23,720 Gosh. 1193 00:58:23,800 --> 00:58:25,320 Director Lee. 1194 00:58:31,160 --> 00:58:32,440 Jeez. 1195 00:58:32,520 --> 00:58:33,960 By the way... 1196 00:58:35,360 --> 00:58:38,760 I really don't know anything about my girlfriend. 1197 00:58:39,280 --> 00:58:40,600 How were you when you were little? 1198 00:58:41,760 --> 00:58:43,160 Were you unique like this? 1199 00:58:43,800 --> 00:58:44,880 No, I wasn't. 1200 00:58:46,080 --> 00:58:47,120 Nothing's unique about me. 1201 00:58:47,880 --> 00:58:50,040 Then were you cute and pretty like this? 1202 00:58:50,120 --> 00:58:51,960 You got that right. 1203 00:58:53,680 --> 00:58:55,640 You know that kind of kid 1204 00:58:55,720 --> 00:58:59,120 who doesn't get in trouble or stand out 1205 00:58:59,200 --> 00:59:01,760 but who doesn't study at all either. 1206 00:59:02,160 --> 00:59:02,960 That was me. 1207 00:59:05,320 --> 00:59:08,960 I used to daydream during classes and imagine things. 1208 00:59:09,640 --> 00:59:10,760 I know those type of kids. 1209 00:59:11,040 --> 00:59:14,120 What were you like as a student? 1210 00:59:14,200 --> 00:59:15,360 -Me? -Yes. 1211 00:59:19,000 --> 00:59:20,440 I bet you were cute. 1212 00:59:41,360 --> 00:59:42,600 Oh, my. 1213 00:59:43,360 --> 00:59:44,600 Director Lee. 1214 00:59:45,360 --> 00:59:46,240 Oh, my. 1215 00:59:47,680 --> 00:59:49,720 Oh, my. You might catch a cold. 1216 00:59:49,800 --> 00:59:51,520 We should 1217 00:59:51,600 --> 00:59:53,840 go for something hot so that we won't catch a cold. Hello. 1218 00:59:53,920 --> 00:59:55,520 Something hot, okay? 1219 00:59:55,600 --> 00:59:56,800 Oh, no. 1220 00:59:56,880 --> 00:59:59,320 I need to go home right now. My sister will be so mad at me. 1221 00:59:59,400 --> 01:00:02,640 Why hurry? Going now or going in 30 minutes won't make any difference. 1222 01:00:02,920 --> 01:00:04,320 Let's just go. 1223 01:00:06,720 --> 01:00:08,120 You are here on Sunday. 1224 01:00:08,920 --> 01:00:10,280 I have some business to take care of. 1225 01:00:18,320 --> 01:00:19,600 I can't. 1226 01:00:19,680 --> 01:00:20,680 I really need to go. 1227 01:00:20,760 --> 01:00:23,160 My sister is waiting for me to come home, so... 1228 01:00:26,720 --> 01:00:29,000 See? I told you. 1229 01:00:29,640 --> 01:00:32,400 You have to eat this so you don't catch a cold. 1230 01:00:33,440 --> 01:00:35,520 You really mind your sister a lot. 1231 01:00:36,360 --> 01:00:38,800 Is your sister hot-tempered or something? 1232 01:00:40,560 --> 01:00:41,600 No, not really. 1233 01:00:41,680 --> 01:00:44,680 Even though she's a lot younger than me, 1234 01:00:44,760 --> 01:00:46,440 she's maturer than me. 1235 01:00:49,560 --> 01:00:51,440 -Thank you. -Oh, it looks so good. 1236 01:00:51,760 --> 01:00:53,000 I can smell it. 1237 01:00:56,920 --> 01:00:58,600 -I don't need salted shrimp. -I don't need... 1238 01:01:02,240 --> 01:01:03,440 You don't eat salted shrimp? 1239 01:01:03,520 --> 01:01:04,360 You don't either? 1240 01:01:04,440 --> 01:01:05,240 No. 1241 01:01:05,480 --> 01:01:10,040 I can't eat it. I must be allergic to it. 1242 01:01:11,000 --> 01:01:12,080 It gets itchy all over, right? 1243 01:01:12,360 --> 01:01:13,720 Yes, it gets really itchy. 1244 01:01:13,800 --> 01:01:14,840 Your lips get swollen. 1245 01:01:14,920 --> 01:01:15,840 Yes, swollen. 1246 01:01:15,920 --> 01:01:17,600 We are the same. Unbelievable. 1247 01:01:17,680 --> 01:01:18,920 Unbelievable. 1248 01:01:19,000 --> 01:01:21,160 I'm not kidding. It's so serious. 1249 01:01:21,240 --> 01:01:22,360 High-five! 1250 01:01:23,120 --> 01:01:24,760 We are the same. 1251 01:01:58,240 --> 01:01:59,760 Strategy analysis... 1252 01:02:01,360 --> 01:02:02,360 What is this? 1253 01:02:06,200 --> 01:02:08,080 Is he into hockey or something? 1254 01:02:13,440 --> 01:02:14,680 I'll take some of yours. 1255 01:02:15,720 --> 01:02:17,400 No, you can't. 1256 01:02:26,560 --> 01:02:28,360 How can he not have anything here? 1257 01:02:30,160 --> 01:02:32,360 Did he delete all his data already? 1258 01:02:43,480 --> 01:02:45,440 [Lee Hyung-suk: Sorry. I'm late. From your brother.] 1259 01:02:45,680 --> 01:02:46,480 Brother? 1260 01:02:50,320 --> 01:02:53,280 Oh, my. If you get this serious, then I'll seriously take yours. 1261 01:02:53,360 --> 01:02:54,320 Come on. 1262 01:02:54,400 --> 01:02:56,240 [Lee Hyung-suk: Sorry. I'm late. From your brother.] 1263 01:03:00,000 --> 01:03:02,040 I'm just going to have it. 1264 01:03:35,880 --> 01:03:37,280 [High School King of Savvy] 1265 01:03:37,520 --> 01:03:38,600 What? 1266 01:03:38,680 --> 01:03:40,080 What? 1267 01:03:41,800 --> 01:03:43,280 [You can go back to the office, Soo-young.] 1268 01:03:43,360 --> 01:03:45,640 [A secretary doesn't need to join in this meeting.] 1269 01:03:46,440 --> 01:03:49,520 [Do you how cheap your attitude is toward Ms. Jung?] 1270 01:03:49,600 --> 01:03:51,600 [She may be a special woman to you,] 1271 01:03:51,680 --> 01:03:54,040 [but she's nothing more than a secretary to me.] 1272 01:03:55,400 --> 01:03:56,680 [I love someone.] 1273 01:03:56,840 --> 01:03:57,680 [Stop bothering me.] 1274 01:03:57,760 --> 01:03:58,720 Take this. 1275 01:03:59,160 --> 01:04:01,120 [Why do you keep appearing before me?] 1276 01:04:02,520 --> 01:04:04,560 Don't go. Stay with me. 84998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.