Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:03,720
[High School King of Savvy]
2
00:00:15,000 --> 00:00:16,280
[Seo In-guk]
3
00:00:18,360 --> 00:00:19,640
[Lee Ha-na]
4
00:00:20,880 --> 00:00:22,320
[Lee Soo-hyuk]
5
00:00:22,600 --> 00:00:23,960
[Lee Yul-eum]
6
00:00:27,720 --> 00:00:30,080
[High School King of Savvy]
7
00:00:34,400 --> 00:00:35,760
The man goes.
8
00:01:27,039 --> 00:01:28,200
Are you okay?
9
00:01:28,840 --> 00:01:30,160
I'm totally okay.
10
00:01:40,960 --> 00:01:43,000
By the way, what happened to your arm?
11
00:01:43,080 --> 00:01:44,720
Is it because of the earthquake?
12
00:01:44,800 --> 00:01:47,039
It's not broken, is it?
13
00:01:48,280 --> 00:01:49,400
It's nice.
14
00:01:50,880 --> 00:01:53,400
What's so nice when you're injured?
15
00:01:53,479 --> 00:01:55,200
Are you really okay?
16
00:01:56,520 --> 00:02:00,600
It feels so nice when you worry about me.
17
00:02:01,960 --> 00:02:05,480
Since I'm already hurt,
I should've broken it.
18
00:02:05,560 --> 00:02:07,320
What nonsense is that?
19
00:02:10,479 --> 00:02:11,840
You can't fool me twice.
20
00:02:15,400 --> 00:02:16,800
-Does it really hurt?
-Yes.
21
00:02:16,880 --> 00:02:17,800
Let me see.
22
00:02:17,880 --> 00:02:18,920
Let me see.
23
00:02:23,720 --> 00:02:24,600
Whatever.
24
00:02:33,320 --> 00:02:36,160
Thanks for accepting my love.
25
00:02:37,960 --> 00:02:40,640
I'm sorry for making you wait.
26
00:02:46,280 --> 00:02:47,280
We are here.
27
00:02:47,360 --> 00:02:48,920
My place is over there.
28
00:02:49,000 --> 00:02:51,040
Oh, this is where you live.
29
00:02:54,000 --> 00:02:55,240
I don't want to say bye.
30
00:02:56,640 --> 00:02:58,920
Go. You said you needed to go right away.
31
00:02:59,920 --> 00:03:00,720
All right.
32
00:03:01,000 --> 00:03:02,560
You can go in first.
33
00:03:02,720 --> 00:03:04,040
You can go first.
34
00:03:04,360 --> 00:03:05,840
You first.
35
00:03:05,920 --> 00:03:07,440
You go first.
36
00:03:07,840 --> 00:03:10,240
You go ahead.
I'll go after I see you go in.
37
00:03:11,160 --> 00:03:11,960
Then...
38
00:03:12,040 --> 00:03:14,800
Shall we leave at the same time
on the count of three?
39
00:03:15,840 --> 00:03:17,160
Sure. Okay.
40
00:03:17,240 --> 00:03:20,120
But let's not do this, okay?
41
00:03:21,120 --> 00:03:21,920
Okay.
42
00:03:22,520 --> 00:03:23,520
-It'd make us cringe.
-Right.
43
00:03:23,600 --> 00:03:25,040
-Play it cool.
-Sure, let's play it cool.
44
00:03:27,079 --> 00:03:28,320
-One.
-One.
45
00:03:28,400 --> 00:03:29,200
-Two.
-Two.
46
00:03:29,280 --> 00:03:30,200
-Three.
-Three.
47
00:03:33,360 --> 00:03:34,680
What is this?
48
00:03:34,760 --> 00:03:36,120
Jeez.
49
00:03:36,200 --> 00:03:37,240
What is it?
50
00:03:37,320 --> 00:03:40,240
Oh, come on. Why aren't you going?
51
00:03:40,320 --> 00:03:42,440
I really thought you were leaving.
52
00:03:42,720 --> 00:03:43,880
-Excuse me.
-Why...
53
00:03:43,960 --> 00:03:45,000
I'm sorry.
54
00:03:45,160 --> 00:03:46,440
Sorry.
55
00:03:50,600 --> 00:03:51,840
Go ahead.
56
00:03:52,400 --> 00:03:54,200
I was really startled.
57
00:03:55,480 --> 00:03:56,680
She is really leaving.
58
00:03:58,200 --> 00:03:59,120
She will turn.
59
00:03:59,200 --> 00:04:00,240
She will turn.
60
00:04:00,320 --> 00:04:01,840
She will turn.
61
00:04:01,920 --> 00:04:03,440
She will turn.
62
00:04:18,440 --> 00:04:20,760
[Coach]
63
00:04:21,240 --> 00:04:22,480
Shoot.
64
00:04:27,280 --> 00:04:30,440
[High School King of Savvy, Episode 9]
65
00:04:32,360 --> 00:04:33,200
One.
66
00:04:33,840 --> 00:04:35,080
Unless...
67
00:04:35,760 --> 00:04:36,920
Two.
68
00:04:37,000 --> 00:04:38,920
I'm crazy...
69
00:04:39,440 --> 00:04:40,360
One.
70
00:04:41,280 --> 00:04:42,520
How dare...
71
00:04:44,520 --> 00:04:45,440
Two.
72
00:04:48,240 --> 00:04:50,200
Would I sneak out?
73
00:04:51,360 --> 00:04:52,520
One.
74
00:04:53,520 --> 00:04:54,600
Unless...
75
00:04:55,560 --> 00:04:57,159
That crazy dork.
76
00:04:58,159 --> 00:05:00,920
He's been doing this for an hour.
He might actually die soon..
77
00:05:01,000 --> 00:05:03,760
Thank goodness we made up an excuse
to his family.
78
00:05:04,040 --> 00:05:04,880
Unless...
79
00:05:05,000 --> 00:05:06,720
But why did that dork sneak out anyway?
80
00:05:09,640 --> 00:05:11,000
How would I dare sneak out?
81
00:05:14,280 --> 00:05:15,600
You punk.
82
00:05:15,960 --> 00:05:17,640
You can have an emergency.
83
00:05:18,080 --> 00:05:19,560
But you left without telling me?
84
00:05:19,640 --> 00:05:20,680
I'm sorry.
85
00:05:21,320 --> 00:05:23,320
You finally struck out three times.
86
00:05:23,800 --> 00:05:24,600
Right?
87
00:05:25,280 --> 00:05:27,200
I won't let this go this time.
88
00:05:27,560 --> 00:05:29,200
We'll talk again after the league is over.
89
00:05:29,280 --> 00:05:30,080
Got that?
90
00:05:30,160 --> 00:05:31,360
Okay, sir.
91
00:05:32,920 --> 00:05:34,640
Get a grip, all right?
92
00:05:34,720 --> 00:05:35,560
Follow me.
93
00:05:35,960 --> 00:05:37,000
I'm sorry.
94
00:05:43,680 --> 00:05:45,720
You must be crazy. You really are.
95
00:05:45,800 --> 00:05:49,200
What's up with you? Why did you
sneak out? Where have you been?
96
00:05:49,600 --> 00:05:50,800
I have my reasons.
97
00:05:50,880 --> 00:05:52,320
-Oh, hey.
-Hey.
98
00:05:52,680 --> 00:05:54,280
Hey, hey.
99
00:05:58,159 --> 00:06:00,640
I think he completely went mad
with too much punishment.
100
00:06:00,720 --> 00:06:03,000
I think he got his head injured
along with his arm.
101
00:06:06,680 --> 00:06:08,760
-Stop it already.
-Let's just go.
102
00:06:13,400 --> 00:06:14,960
Hey, friends.
103
00:06:15,040 --> 00:06:17,040
I love you guys so much.
104
00:06:20,120 --> 00:06:22,120
What's wrong with this crazy punk?
105
00:06:32,520 --> 00:06:34,200
Let me get up.
106
00:06:34,280 --> 00:06:36,320
Hey, hey. Up.
107
00:06:40,240 --> 00:06:41,040
My legs.
108
00:06:41,120 --> 00:06:43,120
No, they are my legs.
109
00:06:45,400 --> 00:06:46,920
-Stop it.
-They are not mine.
110
00:06:47,000 --> 00:06:48,400
They are not his.
111
00:06:49,920 --> 00:06:51,960
I really want to go.
112
00:06:52,040 --> 00:06:53,520
Please, let's go.
113
00:06:53,680 --> 00:06:55,880
Yes, I got home safe.
114
00:06:55,960 --> 00:06:57,960
Are you home as well?
115
00:07:00,800 --> 00:07:02,720
I can't wait until Monday.
116
00:07:03,960 --> 00:07:05,640
I miss you so much already.
117
00:07:08,920 --> 00:07:09,960
Oh, gosh.
118
00:07:10,720 --> 00:07:12,600
We were together just a minute ago.
119
00:07:14,440 --> 00:07:17,560
I'm so worried that you can't rest
because of the work
120
00:07:17,640 --> 00:07:19,840
even on the weekend
when you've hurt your arm.
121
00:07:20,360 --> 00:07:21,160
What?
122
00:07:21,800 --> 00:07:23,200
Oh, that.
123
00:07:23,280 --> 00:07:25,120
You know, there are a lot of things
to take care of
124
00:07:25,200 --> 00:07:27,800
when you come back from a business trip.
125
00:07:29,880 --> 00:07:32,440
[Hubby, did you enjoy
my fried tofu sushi?]
126
00:07:32,880 --> 00:07:36,440
You know, after we get off work
on Monday...
127
00:07:37,960 --> 00:07:38,880
One second.
128
00:07:42,720 --> 00:07:43,520
[Hubby.]
129
00:07:43,600 --> 00:07:45,440
[Did you enjoy my fried tofu sushi?]
130
00:07:45,520 --> 00:07:47,040
[You must be tired
because of the training.]
131
00:07:47,120 --> 00:07:48,840
[-Cheer up.]
-If you are busy, we can hang up now.
132
00:07:48,920 --> 00:07:50,400
Oh, no, No.
133
00:07:50,480 --> 00:07:52,280
It was a text message from a friend.
134
00:07:52,640 --> 00:07:53,600
So...
135
00:07:55,000 --> 00:07:57,159
After we get off work on Monday,
136
00:08:00,920 --> 00:08:02,040
let's have our first date.
137
00:08:03,400 --> 00:08:04,560
Date?
138
00:08:07,520 --> 00:08:08,640
I'd like that.
139
00:08:10,120 --> 00:08:11,960
Is there anything you want to do?
140
00:08:12,040 --> 00:08:13,560
[What I want to do?]
141
00:08:15,080 --> 00:08:16,640
[I'll think about it.]
142
00:08:18,400 --> 00:08:19,800
Director Lee.
143
00:08:19,880 --> 00:08:21,600
You should rest now.
144
00:08:22,760 --> 00:08:23,880
Bye.
145
00:08:26,760 --> 00:08:27,560
What?
146
00:08:31,680 --> 00:08:32,480
Gosh.
147
00:08:34,000 --> 00:08:35,480
Are you seeing someone?
148
00:08:35,559 --> 00:08:36,919
What? Well...
149
00:08:37,240 --> 00:08:38,159
How did you know?
150
00:08:38,440 --> 00:08:40,760
I'm not an idiot.
You're making it so obvious.
151
00:08:41,640 --> 00:08:44,200
What happened? Did you decide
to date that director?
152
00:08:47,040 --> 00:08:50,200
You should have told your sister
right away.
153
00:08:51,560 --> 00:08:53,200
You said you were going to forget him.
154
00:08:53,520 --> 00:08:54,520
When did this happen?
155
00:08:54,640 --> 00:08:55,800
Today's our first day together.
156
00:08:56,240 --> 00:08:59,520
Oh, my. You're tickled pink.
Are you a kid or what?
157
00:09:00,160 --> 00:09:01,840
Have him come over someday.
I'd like to meet him.
158
00:09:01,920 --> 00:09:02,720
Sure.
159
00:09:09,120 --> 00:09:10,240
Oh, gosh.
160
00:09:10,320 --> 00:09:11,760
You...
161
00:09:11,840 --> 00:09:13,040
Don't tell us...
162
00:09:13,120 --> 00:09:14,560
You wicked dork.
163
00:09:14,680 --> 00:09:16,240
Is this for real?
164
00:09:16,320 --> 00:09:19,000
Are you saying you decided
to date that rice snack girl?
165
00:09:19,080 --> 00:09:22,200
It's Ms. Popcorn.
Do you want me to punch your face?
166
00:09:23,800 --> 00:09:27,800
So you decided to be an item with her?
167
00:09:30,080 --> 00:09:32,120
Oh, my.
168
00:09:32,240 --> 00:09:34,680
But what are you thinking?
169
00:09:34,760 --> 00:09:35,880
That woman...
170
00:09:36,240 --> 00:09:39,880
I mean, Ms. Popcorn.
You said she's in her late 20s.
171
00:09:40,600 --> 00:09:42,160
What about it?
172
00:09:43,280 --> 00:09:45,400
Age is not the problem here.
173
00:09:45,480 --> 00:09:47,680
She doesn't know a thing about you.
174
00:09:47,840 --> 00:09:50,360
She thinks you are Lee Hyung-suk,
175
00:09:50,440 --> 00:09:53,000
a 28-year-old super-elite director
at Comfo who studied in Germany.
176
00:09:53,240 --> 00:09:54,240
I'm out of breath.
177
00:09:54,800 --> 00:09:56,280
Anyway, she knows you as Lee Hyung-suk.
178
00:09:56,360 --> 00:09:59,200
She would never think that you're
Lee Min-suk, an 18-year-old high schooler.
179
00:10:00,120 --> 00:10:01,880
That's a problem.
180
00:10:01,960 --> 00:10:03,880
What are you going to do?
181
00:10:03,960 --> 00:10:05,280
Do you think this makes sense?
182
00:10:06,360 --> 00:10:07,800
-Of course.
-Sure.
183
00:10:07,880 --> 00:10:10,240
I'm not going to think about
anything else from now on.
184
00:10:10,960 --> 00:10:11,960
-What?
-What?
185
00:10:12,880 --> 00:10:13,880
I mean...
186
00:10:15,160 --> 00:10:16,760
The fact that I like that woman...
187
00:10:18,520 --> 00:10:19,360
I mean...
188
00:10:19,440 --> 00:10:20,640
That girl.
189
00:10:20,920 --> 00:10:22,440
-Girl?
-Girl, right.
190
00:10:24,640 --> 00:10:26,520
How I feel about her.
191
00:10:26,600 --> 00:10:29,200
I'll only think about that. Nothing else.
192
00:10:29,280 --> 00:10:31,480
That's the only thing
I'll put my trust in.
193
00:10:31,560 --> 00:10:32,640
Come on here.
194
00:10:33,960 --> 00:10:35,400
You were so romantic just now.
195
00:10:35,480 --> 00:10:38,040
I'm so jealous. You have everything, punk.
196
00:10:38,120 --> 00:10:39,720
Congratulations.
197
00:10:41,680 --> 00:10:42,760
You... you did...
198
00:10:42,880 --> 00:10:45,640
-Did you do this to her lips?
-Did you?
199
00:10:46,160 --> 00:10:47,320
What are you talking about?
200
00:10:47,400 --> 00:10:48,960
You punk.
201
00:10:49,160 --> 00:10:51,520
How old do you think we are?
202
00:10:51,600 --> 00:10:52,480
Peck?
203
00:10:52,560 --> 00:10:53,520
Peck?
204
00:10:53,600 --> 00:10:56,240
What's up with chu chu? What was that?
205
00:11:00,960 --> 00:11:02,240
Hey, what's next then?
206
00:11:05,680 --> 00:11:08,840
-I don't know.
-I don't know.
207
00:11:09,200 --> 00:11:12,560
-Teach us.
-I don't know.
208
00:11:12,720 --> 00:11:13,920
Tell us.
209
00:11:22,000 --> 00:11:25,520
Dad, your food tastes extra good today.
It tastes amazing.
210
00:11:26,840 --> 00:11:28,760
I haven't been to the market lately.
211
00:11:28,840 --> 00:11:31,200
We are having the same food.
Why are you overreacting?
212
00:11:31,880 --> 00:11:33,840
-You like it?
-Yes.
213
00:11:33,920 --> 00:11:35,000
It's amazing.
214
00:11:35,520 --> 00:11:36,840
Grandpa.
215
00:11:36,920 --> 00:11:37,760
Wow!
216
00:11:37,840 --> 00:11:39,160
Why do you...
217
00:11:39,760 --> 00:11:41,240
Why do you look so handsome today?
218
00:11:41,440 --> 00:11:42,600
Handsome guy!
219
00:11:42,800 --> 00:11:45,400
-Handsome guy!
-Handsome guy!
220
00:11:48,160 --> 00:11:49,000
I'm going.
221
00:11:49,920 --> 00:11:51,200
-I'm going.
-Are you in a hurry?
222
00:11:51,280 --> 00:11:52,120
Yes, I am.
223
00:11:52,200 --> 00:11:54,120
Come here, Grandpa.
224
00:11:56,160 --> 00:11:56,960
Dad.
225
00:11:58,440 --> 00:11:59,400
I'm leaving.
226
00:11:59,480 --> 00:12:01,400
Good-bye, Director Lee.
227
00:12:01,480 --> 00:12:03,840
Did he have a sweet dream or something?
228
00:12:04,440 --> 00:12:06,240
Oh, my. Let me see.
229
00:12:06,520 --> 00:12:08,720
To this outfit...
230
00:12:09,320 --> 00:12:10,760
Gosh, he isn't your first boyfriend.
231
00:12:12,840 --> 00:12:13,800
Yoo-ah.
232
00:12:13,880 --> 00:12:15,840
How do I look? What do you think?
233
00:12:15,920 --> 00:12:18,440
Gosh. You got me all curious.
234
00:12:18,520 --> 00:12:20,680
What kind of a guy is he
that she's so excited?
235
00:12:21,360 --> 00:12:22,200
Where's my scarf?
236
00:12:22,280 --> 00:12:24,440
I'm so curious. Bring him over soon, okay?
237
00:12:24,520 --> 00:12:25,480
Okay.
238
00:12:29,440 --> 00:12:31,000
Director Lee.
239
00:12:31,720 --> 00:12:32,520
Hello.
240
00:12:32,600 --> 00:12:34,120
-Hello.
-Oh, my.
241
00:12:34,200 --> 00:12:35,520
You have something there.
242
00:12:35,640 --> 00:12:36,520
Sir.
243
00:12:36,600 --> 00:12:38,800
Please always dress up nicely.
244
00:12:39,200 --> 00:12:40,240
What was that?
245
00:12:40,320 --> 00:12:43,400
We all know you're his secretary.
Enough with all that nagging.
246
00:12:44,760 --> 00:12:46,280
By the way, Soo-young,
247
00:12:46,360 --> 00:12:48,640
why are you all dressed up today?
248
00:12:48,720 --> 00:12:50,280
Do you have a date?
249
00:12:50,480 --> 00:12:51,320
Oh, no.
250
00:12:51,400 --> 00:12:52,640
Your hair...
251
00:12:53,040 --> 00:12:56,680
I noticed too. You're wearing mascara
as well.
252
00:12:56,760 --> 00:12:57,720
You're right.
253
00:12:58,520 --> 00:13:00,200
You're wearing perfume, too.
254
00:13:00,280 --> 00:13:01,200
It's just cologne.
255
00:13:03,040 --> 00:13:05,800
Am I not allowed to wear
mascara or perfume?
256
00:13:06,320 --> 00:13:07,480
Soo-young.
257
00:13:08,560 --> 00:13:11,240
What's wrong with her?
Why did she get mad at us?
258
00:13:11,640 --> 00:13:12,720
Hello.
259
00:13:12,800 --> 00:13:14,160
Oh, hello.
260
00:13:21,320 --> 00:13:22,520
Okay, sir.
261
00:13:22,720 --> 00:13:23,680
Hello.
262
00:13:23,760 --> 00:13:25,680
-Good morning.
-Good morning.
263
00:13:25,760 --> 00:13:26,920
Good morning, Mr. Yoon.
264
00:13:27,000 --> 00:13:27,840
Hello.
265
00:13:37,600 --> 00:13:39,520
Soo-young, you must have
something nice going on.
266
00:13:39,600 --> 00:13:40,840
Not really.
267
00:13:41,600 --> 00:13:43,080
I'm sure there is.
268
00:13:43,760 --> 00:13:44,960
Something must be going on.
269
00:13:45,040 --> 00:13:45,920
No, nothing.
270
00:14:20,440 --> 00:14:22,200
Did you happen to hear about that person?
271
00:14:22,760 --> 00:14:24,000
You know,
272
00:14:24,280 --> 00:14:26,360
the person who used to work
as a chauffeur for Lee Jung-soo.
273
00:14:26,640 --> 00:14:28,240
Lee Jung-soo's chauffeur?
274
00:14:29,280 --> 00:14:32,160
Oh, the one with a unique way of speech...
275
00:14:32,920 --> 00:14:34,840
His name was Choi something.
276
00:14:34,920 --> 00:14:36,560
Right. Chauffeur Choi.
277
00:14:37,400 --> 00:14:38,280
Well...
278
00:14:38,400 --> 00:14:41,400
I haven't heard anything about him
since what happened to Lee Jung-soo.
279
00:14:41,480 --> 00:14:43,120
Why are you bringing him up
all of a sudden?
280
00:14:43,960 --> 00:14:44,960
I think
281
00:14:46,160 --> 00:14:49,840
I saw a man who looked like him
a few days ago.
282
00:14:50,600 --> 00:14:51,720
All right then. You can leave.
283
00:14:51,800 --> 00:14:53,280
Yes, sir.
284
00:15:04,640 --> 00:15:06,880
I can't believe you.
285
00:15:06,960 --> 00:15:09,000
I didn't know you were this selfish.
I feel so betrayed.
286
00:15:09,080 --> 00:15:09,880
Excuse me?
287
00:15:10,080 --> 00:15:12,120
How could you be so mean?
288
00:15:13,640 --> 00:15:17,560
This is so good. You must have
enjoyed this every day by yourself.
289
00:15:17,640 --> 00:15:18,440
Oh, boy.
290
00:15:18,760 --> 00:15:19,680
Director Lee.
291
00:15:20,640 --> 00:15:21,640
Gosh.
292
00:15:21,720 --> 00:15:24,840
I didn't deserve this.
You slapped me so hard.
293
00:15:26,200 --> 00:15:28,240
I didn't slap that hard.
Does it hurt a lot?
294
00:15:28,320 --> 00:15:29,360
Soothe it for me.
295
00:15:29,440 --> 00:15:30,800
Did you think I'd say this?
296
00:15:30,880 --> 00:15:32,160
I won't be fooled anymore.
297
00:15:33,320 --> 00:15:34,560
My gosh.
298
00:15:34,640 --> 00:15:36,920
Unbelievable. You already figured me out?
299
00:15:37,000 --> 00:15:38,800
We've only dated for a few days.
300
00:15:39,200 --> 00:15:41,240
Jeez, my life is ruined.
301
00:15:42,320 --> 00:15:43,480
Try this, too.
302
00:15:46,520 --> 00:15:48,280
Oh, it feels so nice
303
00:15:48,360 --> 00:15:50,880
to eat while looking at the sky.
304
00:15:50,960 --> 00:15:52,560
I feel like going out somewhere.
305
00:15:54,880 --> 00:15:56,080
Let's go.
306
00:15:56,400 --> 00:15:57,320
Excuse me?
307
00:15:57,400 --> 00:15:58,680
Let's go out.
308
00:16:00,280 --> 00:16:02,800
Tomorrow's Saturday.
Let's go somewhere tomorrow.
309
00:16:02,880 --> 00:16:04,040
-Seriously?
-Yes.
310
00:16:04,120 --> 00:16:05,400
Where to?
311
00:16:05,480 --> 00:16:06,640
Well...
312
00:16:06,720 --> 00:16:11,000
Where should I take you to make you happy?
313
00:16:11,080 --> 00:16:11,880
Right.
314
00:16:12,800 --> 00:16:16,040
I'll get it all planned out today.
315
00:16:16,120 --> 00:16:18,560
You just need to come along.
316
00:16:18,640 --> 00:16:21,160
You can bring things like this too.
317
00:16:21,680 --> 00:16:23,280
Yay!
318
00:16:23,360 --> 00:16:25,040
Oh, yes!
319
00:16:26,480 --> 00:16:27,480
It's still working hours.
320
00:16:27,560 --> 00:16:29,280
It's all right.
321
00:16:29,360 --> 00:16:30,520
-Sir.
-Yes?
322
00:16:30,600 --> 00:16:32,480
This is your entire schedule for the day.
323
00:16:33,040 --> 00:16:34,920
I don't care how busy it is.
324
00:16:35,080 --> 00:16:39,240
How could you come up here
and bother me while I'm eating?
325
00:16:39,400 --> 00:16:41,400
I really don't understand you.
326
00:16:42,720 --> 00:16:43,520
Just leave.
327
00:16:43,600 --> 00:16:45,000
Go back to your work.
328
00:16:45,080 --> 00:16:46,360
Just leave.
329
00:16:47,240 --> 00:16:51,040
I can't even eat lunch in peace.
330
00:16:51,120 --> 00:16:53,400
I just can't relax anywhere.
331
00:16:54,120 --> 00:16:55,840
Isn't this too much?
332
00:16:58,280 --> 00:17:01,480
Well, Dae-han said he'd buy me coffee.
333
00:17:07,240 --> 00:17:09,720
You said only ordinary workers come here.
334
00:17:09,800 --> 00:17:11,480
I know. Why is he here?
335
00:17:11,839 --> 00:17:14,680
It's my birthday today,
and see how unlucky I've got already.
336
00:17:18,640 --> 00:17:20,160
-Let's go together.
-Oh, my.
337
00:17:20,240 --> 00:17:21,319
-Director Lee.
-You scared me.
338
00:17:21,400 --> 00:17:23,280
What if someone sees us?
339
00:17:23,359 --> 00:17:24,560
No one will. It's okay.
340
00:17:24,640 --> 00:17:26,079
Gosh!
341
00:17:26,160 --> 00:17:27,240
Sir.
342
00:17:28,040 --> 00:17:31,880
I'm a modern woman who can draw a line
between public and private matters.
343
00:17:31,960 --> 00:17:33,600
Before I establish myself as a secretary,
344
00:17:33,680 --> 00:17:37,240
I'll never let people talk about
my private life behind my back.
345
00:17:38,240 --> 00:17:40,800
There you go again.
346
00:17:41,400 --> 00:17:42,920
Hey, Ms. Secretary.
347
00:17:43,000 --> 00:17:44,080
Take this please.
348
00:17:45,400 --> 00:17:46,600
Go first. Lead the way.
349
00:17:49,240 --> 00:17:50,400
Let's go.
350
00:18:07,200 --> 00:18:08,440
You looked happy together.
351
00:18:09,000 --> 00:18:10,280
You and Director Lee.
352
00:18:12,920 --> 00:18:14,960
Easy women don't attract me much.
353
00:18:16,920 --> 00:18:18,040
I mean...
354
00:18:18,360 --> 00:18:22,080
You seem to change your mind
rather quickly, Ms. Jung.
355
00:18:24,240 --> 00:18:26,040
I was just giving you some advice.
356
00:18:26,120 --> 00:18:28,320
I apologize if I was presumptuous.
357
00:18:29,320 --> 00:18:30,400
Yes.
358
00:18:30,480 --> 00:18:32,200
You were a little presumptuous.
359
00:18:34,040 --> 00:18:35,040
Do you...
360
00:18:37,520 --> 00:18:38,960
really like Director Lee?
361
00:18:42,680 --> 00:18:43,520
Yes, I do.
362
00:18:44,440 --> 00:18:47,840
At least he's not two-faced
like certain someone.
363
00:18:57,520 --> 00:18:59,880
It's Mr. Park's birthday today.
364
00:19:00,160 --> 00:19:01,880
Shouldn't we throw him a party?
365
00:19:01,960 --> 00:19:02,800
Really?
366
00:19:02,880 --> 00:19:04,000
Gosh.
367
00:19:04,080 --> 00:19:06,960
I'm too old to have a birthday party.
368
00:19:07,040 --> 00:19:08,600
It's all right.
369
00:19:08,680 --> 00:19:14,240
Come on.
We can't let it pass now that we know.
370
00:19:14,320 --> 00:19:15,240
Mr. Park.
371
00:19:15,400 --> 00:19:17,880
We are going to sing a song
for you as a gift.
372
00:19:17,960 --> 00:19:19,480
You treat us to lunch, okay?
373
00:19:19,560 --> 00:19:22,000
-Oh, that sounds like a good idea.
-Right?
374
00:19:22,400 --> 00:19:23,200
A song?
375
00:19:23,280 --> 00:19:27,480
♫ Happy birthday to you ♫
376
00:19:27,560 --> 00:19:29,760
We sang a song for you.
377
00:19:30,640 --> 00:19:31,680
All right, then.
378
00:19:32,280 --> 00:19:33,480
Lunch is on me.
379
00:19:33,560 --> 00:19:35,520
-Wow, yes!
-Yes!
380
00:19:36,680 --> 00:19:37,760
-Director Lee.
-Yes.
381
00:19:37,840 --> 00:19:39,800
It's Mr. Park's birthday today,
and he's buying us lunch.
382
00:19:39,880 --> 00:19:40,760
Why don't you join us?
383
00:19:41,160 --> 00:19:43,160
Oh, is it his birthday?
384
00:19:45,680 --> 00:19:48,880
Cold ramyeon is the best food to have
in summer, you know.
385
00:19:49,080 --> 00:19:50,200
Eat up, everyone.
386
00:19:50,280 --> 00:19:52,440
Can I order chicken teriyaki or something?
387
00:19:52,520 --> 00:19:55,000
If you want more radish kimchi
or pickles, let me know.
388
00:19:55,080 --> 00:19:57,000
I'll get them for you. Refills are free.
389
00:19:58,000 --> 00:20:00,480
It looks yummy. Let's eat up quickly
and go back to work.
390
00:20:00,560 --> 00:20:01,600
-Okay.
-Okay.
391
00:20:02,160 --> 00:20:03,200
No meat.
392
00:20:04,400 --> 00:20:07,280
We didn't go climbing on the weekend
this spring that much.
393
00:20:07,440 --> 00:20:09,200
We went quite often last year.
394
00:20:09,280 --> 00:20:11,600
That's right. It was so windy back then.
395
00:20:11,680 --> 00:20:13,680
We are so fickle, aren't we?
396
00:20:14,560 --> 00:20:15,960
Since we're on this topic,
397
00:20:16,440 --> 00:20:17,600
shall we go mount-climbing?
398
00:20:17,680 --> 00:20:19,280
-Tomorrow is a holiday.
-What?
399
00:20:19,360 --> 00:20:20,840
Mountain-climbing sounds good.
400
00:20:21,000 --> 00:20:23,920
I was worried about my pot belly anyway.
What about you guys?
401
00:20:24,000 --> 00:20:28,440
I'm in. Doing nothing on the weekend
is so boring.
402
00:20:28,520 --> 00:20:30,320
I am going, too. I have nothing
to do this weekend.
403
00:20:30,400 --> 00:20:31,720
So am I. Nothing to do.
404
00:20:31,960 --> 00:20:33,080
I don't think I can go.
405
00:20:33,160 --> 00:20:36,640
I need to visit my mom. She wants to make
seaweed soup for me for my birthday.
406
00:20:36,720 --> 00:20:38,600
Too bad.
407
00:20:38,680 --> 00:20:42,600
So is everyone going except for Mr. Park?
408
00:20:42,800 --> 00:20:44,440
Oh, I...
409
00:20:44,520 --> 00:20:48,960
I have to do something with my family,
so I don't think I can go.
410
00:20:49,040 --> 00:20:50,000
Goodness.
411
00:20:50,080 --> 00:20:53,480
Me, too. My friend is getting married
that day.
412
00:20:53,560 --> 00:20:57,960
Oh, no. It's so disappointing
that the most important person,
413
00:20:58,040 --> 00:21:00,120
Director Lee can't make it.
414
00:21:00,400 --> 00:21:01,880
-I know.
-It's all right.
415
00:21:01,960 --> 00:21:03,880
Only those who can go will go this time.
416
00:21:03,960 --> 00:21:05,920
Let's all together some other day. Okay?
417
00:21:06,000 --> 00:21:08,280
-Okay.
-Of course.
418
00:21:08,360 --> 00:21:10,160
-The food here is good, isn't it?
-Sure.
419
00:21:13,040 --> 00:21:15,200
By the way, isn't Director Lee
420
00:21:15,680 --> 00:21:17,560
a little fishy these days?
421
00:21:17,840 --> 00:21:18,960
What about him?
422
00:21:19,040 --> 00:21:21,360
I mean, he whistles all day long.
423
00:21:21,440 --> 00:21:23,960
He said he'd miss out
on the weekend outing.
424
00:21:24,040 --> 00:21:26,160
His face is glowing too.
425
00:21:26,880 --> 00:21:28,240
It's fishy.
426
00:21:29,080 --> 00:21:30,120
I think he's seeing someone.
427
00:21:30,600 --> 00:21:33,160
You felt it, too? I noticed it as well.
428
00:21:33,640 --> 00:21:35,880
He has a great career, personality,
and looks.
429
00:21:35,960 --> 00:21:37,280
On top of that, he's young.
430
00:21:38,320 --> 00:21:41,560
What kind of woman would
a man like our director date?
431
00:21:41,640 --> 00:21:42,520
I'm curious.
432
00:21:42,600 --> 00:21:44,960
[-Me!]
-I want to see her face.
433
00:21:45,040 --> 00:21:47,960
[-It's me!]
-I'm sure she's amazing.
434
00:21:49,200 --> 00:21:53,760
Oh, gosh. I was once
really busy dating on weekends.
435
00:21:55,040 --> 00:21:56,640
I miss those good old days.
436
00:21:56,720 --> 00:22:00,360
When I went on a trip with my boyfriend
and missed the last bus...
437
00:22:00,440 --> 00:22:01,400
That night
438
00:22:01,480 --> 00:22:03,720
was an unforgettable one.
439
00:22:03,880 --> 00:22:05,120
Come on.
440
00:22:05,200 --> 00:22:06,640
It's obvious when the last bus runs.
441
00:22:06,720 --> 00:22:09,800
He said he lost his wallet
and was trying to kill time.
442
00:22:10,480 --> 00:22:11,920
I found out later
443
00:22:12,800 --> 00:22:15,240
that he was planning to miss
the last bus after all.
444
00:22:15,320 --> 00:22:16,440
And? So?
445
00:22:16,640 --> 00:22:17,960
What do you think?
446
00:22:18,040 --> 00:22:20,320
I played along.
447
00:22:20,400 --> 00:22:23,280
What does a woman need to do
at a moment like that?
448
00:22:23,360 --> 00:22:26,160
-Playing innocent.
-Oh, my gosh.
449
00:22:26,240 --> 00:22:29,120
You're right. It's obvious what guys want
when they want to get out of the city.
450
00:22:29,200 --> 00:22:30,320
That's their goal.
451
00:22:30,600 --> 00:22:32,560
If he doesn't come on to you
on a trip like that,
452
00:22:32,640 --> 00:22:34,680
it means he is not sexually
attracted to me.
453
00:22:34,760 --> 00:22:36,880
It'd make you feel so rejected.
454
00:22:38,160 --> 00:22:39,880
[Vacant]
455
00:22:45,760 --> 00:22:49,000
[I'll get it all planned out today.]
456
00:22:49,080 --> 00:22:51,640
[You just need to come along.]
457
00:22:51,720 --> 00:22:52,920
Only come along?
458
00:22:53,000 --> 00:22:53,960
-What's up?
-Oh, gosh.
459
00:22:56,520 --> 00:22:57,720
What's that? What's up again?
460
00:22:57,800 --> 00:22:59,960
Did you see a ghost or something again?
461
00:23:01,040 --> 00:23:06,360
Anyway, I thought about
our outing a little.
462
00:23:06,440 --> 00:23:08,880
Since it's our first time,
let's make it a trip.
463
00:23:08,960 --> 00:23:10,520
How about Nami Island?
464
00:23:10,600 --> 00:23:13,800
I mean, we can ride a train.
465
00:23:15,320 --> 00:23:16,240
Sounds good.
466
00:23:17,160 --> 00:23:21,600
But I have something urgent to do,
so please excuse me.
467
00:23:24,600 --> 00:23:25,640
What's up with her again?
468
00:23:27,280 --> 00:23:28,960
I can never get bored of her.
469
00:23:32,360 --> 00:23:35,960
[When I went on a trip with my boyfriend
and missed the last bus...]
470
00:23:36,040 --> 00:23:36,960
[That night]
471
00:23:37,040 --> 00:23:39,280
[was an unforgettable one.]
472
00:23:39,360 --> 00:23:42,200
[It's obvious what guys want
when they want to get out of the city.]
473
00:23:42,280 --> 00:23:43,800
[That's their goal.]
474
00:23:43,880 --> 00:23:45,000
[Nami Island?]
475
00:23:45,680 --> 00:23:46,760
Soo-young, you're here.
476
00:23:46,840 --> 00:23:49,680
[So he's planning to spend some time
and stay there for one night?]
477
00:23:50,280 --> 00:23:52,440
[-Oh, my...]
-Can you confirm it with Director Lee
478
00:23:52,520 --> 00:23:54,600
[-Is that it?]
-and hand it over to General Affairs?
479
00:23:55,440 --> 00:23:56,240
Please?
480
00:23:58,240 --> 00:23:59,960
That's what I was going to say
481
00:24:00,040 --> 00:24:03,040
And you are gone. It's been a while
since I last got ignored.
482
00:24:04,000 --> 00:24:04,800
Bottoms up.
483
00:24:08,760 --> 00:24:10,560
[I'm planning to go on a trip
with my boyfriend.]
484
00:24:10,640 --> 00:24:12,280
[Do you think he has other motive?]
485
00:24:12,560 --> 00:24:13,680
[What should I do?]
486
00:24:13,760 --> 00:24:16,240
[For your information,
we're going to Nami Island.]
487
00:24:16,760 --> 00:24:18,320
[QNA Forum]
488
00:24:26,880 --> 00:24:30,680
[I'll bet my whole porn collection
on that he has other motive.]
489
00:24:30,760 --> 00:24:32,920
[Nami Island? Isn't that a classic?]
490
00:24:33,000 --> 00:24:35,360
[I'm 100... No, 200 percent sure
his having dirty thoughts.]
491
00:24:35,440 --> 00:24:37,880
[Are you a kid? It's obvious
what your boyfriend is thinking.]
492
00:24:37,960 --> 00:24:39,560
[All guys are animals.]
493
00:24:39,680 --> 00:24:40,720
[What do you mean?]
494
00:24:40,800 --> 00:24:43,840
[Go to a lingerie store
and get a sexy nightgown.]
495
00:24:45,240 --> 00:24:46,480
Sorry.
496
00:24:56,840 --> 00:25:00,240
[I sent you the analysis of the teams
that we are going to have games with.]
497
00:25:00,320 --> 00:25:02,440
[-Study them thoroughly.]
-Oh, Coach.
498
00:25:00,360 --> 00:25:01,480
[Basic Team Strategy]
499
00:25:02,960 --> 00:25:05,200
He analyzed them really well.
500
00:25:06,080 --> 00:25:07,720
What's going on?
501
00:25:11,040 --> 00:25:13,080
What brings you all the way here?
502
00:25:14,280 --> 00:25:16,040
This is the analysis the Project Team did.
503
00:25:16,120 --> 00:25:18,600
This is the information
on the Y-Tower Mall remodeling project.
504
00:25:18,680 --> 00:25:20,640
It's not like I like coming here.
505
00:25:21,160 --> 00:25:24,240
But the president ordered us,
directors to share it.
506
00:25:25,760 --> 00:25:30,240
Well, I'm quite busy. And it's messy here,
so put it over there.
507
00:25:30,440 --> 00:25:31,640
Have a look and let me know.
508
00:25:35,880 --> 00:25:39,160
And what? What's up? What again?
509
00:25:40,160 --> 00:25:42,280
Let's push our meeting next week an hour.
510
00:25:42,360 --> 00:25:43,400
I have to be somewhere else.
511
00:25:43,480 --> 00:25:45,320
Sure. Do as you like.
512
00:25:51,800 --> 00:25:54,560
You said Director Lee seemed suspicious.
513
00:25:54,640 --> 00:25:58,440
Did you manage to find something out?
514
00:25:59,280 --> 00:26:01,320
It seemed like he was hiding something.
515
00:26:01,840 --> 00:26:03,240
So I was going to find it out.
516
00:26:04,680 --> 00:26:06,000
But it didn't work out well.
517
00:26:07,520 --> 00:26:09,320
It didn't work out too well?
518
00:26:10,800 --> 00:26:13,400
I guess there's something
even you can't do.
519
00:26:13,480 --> 00:26:16,800
He seems to have visited Germany
after he joined the company.
520
00:26:17,360 --> 00:26:19,240
I don't know what he's scheming.
521
00:26:20,600 --> 00:26:22,640
I can't even guess what he's thinking.
522
00:26:22,880 --> 00:26:23,720
So...
523
00:26:24,480 --> 00:26:26,120
Are you going to give up like this?
524
00:26:27,320 --> 00:26:28,120
No, I'm not.
525
00:26:28,840 --> 00:26:30,800
I'll try to find out in other ways.
526
00:26:32,160 --> 00:26:34,920
He's up to something for sure.
527
00:26:37,280 --> 00:26:39,240
I was going to buy you something nice.
528
00:26:39,360 --> 00:26:41,240
Why tteokbokki on the street?
529
00:26:41,320 --> 00:26:43,320
There's nothing as good as this.
530
00:26:45,680 --> 00:26:46,840
Why do you keep staring?
531
00:26:48,320 --> 00:26:49,240
I didn't.
532
00:26:49,400 --> 00:26:50,480
You did.
533
00:26:51,760 --> 00:26:53,600
-No, I didn't.
-Did something get on my face?
534
00:26:53,680 --> 00:26:54,600
No.
535
00:26:58,600 --> 00:27:00,720
Oh, jeez. It's all over you.
536
00:27:01,600 --> 00:27:02,480
Come here.
537
00:27:02,920 --> 00:27:04,320
What is that?
538
00:27:06,440 --> 00:27:07,680
There's rice cake here.
539
00:27:09,280 --> 00:27:10,360
It's fine.
540
00:27:11,280 --> 00:27:12,080
Goodness.
541
00:27:14,320 --> 00:27:16,760
-Come on.
-Why are you so clumsy?
542
00:27:22,040 --> 00:27:23,800
Oh, we are already here.
543
00:27:24,440 --> 00:27:25,520
You can go now.
544
00:27:25,600 --> 00:27:26,560
Already?
545
00:27:27,280 --> 00:27:30,320
-I want to talk more and...
-Please go now.
546
00:27:30,400 --> 00:27:31,520
I have no time.
547
00:27:32,200 --> 00:27:33,360
You scared me.
548
00:27:33,880 --> 00:27:35,400
What time?
549
00:27:35,480 --> 00:27:36,840
You have an appointment?
550
00:27:36,920 --> 00:27:39,760
No, I mean, we are going to be
together all day long tomorrow.
551
00:27:39,840 --> 00:27:41,920
You need to go and take a rest.
552
00:27:42,480 --> 00:27:43,480
Okay.
553
00:27:43,560 --> 00:27:45,120
Let's do that then.
554
00:27:45,200 --> 00:27:46,200
I'll go.
555
00:27:46,280 --> 00:27:47,080
See you tomorrow.
556
00:27:47,160 --> 00:27:48,360
Bye.
557
00:27:50,520 --> 00:27:51,360
Go.
558
00:27:53,680 --> 00:27:55,960
Be careful. Don't trip.
559
00:27:56,040 --> 00:27:57,000
Okay.
560
00:27:57,080 --> 00:27:58,120
See you tomorrow.
561
00:28:10,040 --> 00:28:11,440
Hello.
562
00:28:15,960 --> 00:28:17,520
I'm looking at some comfortable underwear.
563
00:28:21,440 --> 00:28:22,600
That's a new product.
564
00:28:22,680 --> 00:28:24,960
It's very popular these days.
565
00:28:25,240 --> 00:28:27,240
Are you going on a honeymoon?
566
00:28:27,560 --> 00:28:28,720
No, I'm just curious.
567
00:28:31,960 --> 00:28:33,320
-Take your time.
-Thanks.
568
00:28:39,680 --> 00:28:40,920
Oh, my.
569
00:28:41,000 --> 00:28:42,520
It looks so comfy.
570
00:28:42,600 --> 00:28:43,560
So stretchy...
571
00:28:51,120 --> 00:28:51,920
[What?]
572
00:28:52,600 --> 00:28:53,400
Nami Island?
573
00:28:54,080 --> 00:28:55,640
Yes. What?
574
00:28:56,560 --> 00:28:58,040
Look at this punk.
575
00:28:58,760 --> 00:29:01,960
You're going to make it big.
576
00:29:02,280 --> 00:29:04,880
How are you so smart
about things like that?
577
00:29:04,960 --> 00:29:07,000
So you're going on a trip,
578
00:29:07,080 --> 00:29:09,520
and miss the last ferry,
579
00:29:09,600 --> 00:29:12,520
and find a place to stay, and...
580
00:29:13,000 --> 00:29:16,240
Oh, gosh. It's making me hot.
581
00:29:18,240 --> 00:29:19,280
You punk.
582
00:29:19,440 --> 00:29:20,520
You punk.
583
00:29:20,920 --> 00:29:23,200
That's the only thing you can think of.
584
00:29:23,280 --> 00:29:25,600
-Here's the donburi you ordered.
-Thank you.
585
00:29:25,680 --> 00:29:26,560
Thanks.
586
00:29:26,640 --> 00:29:27,960
I know you want it.
587
00:29:28,040 --> 00:29:30,480
We're perfectly normal.
588
00:29:30,720 --> 00:29:33,600
We're young.
589
00:29:37,000 --> 00:29:38,280
Jeez.
590
00:29:38,360 --> 00:29:39,400
Nami Island?
591
00:29:39,480 --> 00:29:40,320
Idiots.
592
00:29:40,400 --> 00:29:41,960
What are you looking at?
593
00:29:42,200 --> 00:29:45,240
See, I am Lee Min-suk,
an 18-year-old high schooler.
594
00:29:45,320 --> 00:29:48,720
So I can't just do the things
I want to do.
595
00:29:49,520 --> 00:29:52,760
I see, the situation is a little...
No, it's not.
596
00:29:52,840 --> 00:29:54,280
Hey.
597
00:29:54,600 --> 00:30:00,120
A human mind is not meant to work
together with your brain.
598
00:30:00,720 --> 00:30:04,080
Let's be frank. We're 18-year-old
high schoolers.
599
00:30:04,160 --> 00:30:06,600
And we have the woman we love
right next to us.
600
00:30:06,760 --> 00:30:09,480
Then we'd grab her like this,
and be like, "Come on here."
601
00:30:09,920 --> 00:30:11,600
"Stop it, honey."
602
00:30:11,680 --> 00:30:13,600
-You said you were going to hold my hands.
-Come here.
603
00:30:13,680 --> 00:30:15,520
Why do you keep coming on to me?
604
00:30:16,720 --> 00:30:18,760
Are you going to live like that forever?
605
00:30:19,080 --> 00:30:20,120
I think so.
606
00:30:21,560 --> 00:30:22,360
Forever?
607
00:30:22,880 --> 00:30:24,400
Stop playing dumb.
608
00:30:25,000 --> 00:30:25,840
Hey, I'm eating.
609
00:30:25,920 --> 00:30:27,440
-You got scared, right?
-Yes.
610
00:30:28,200 --> 00:30:29,720
How can you do this to me now?
611
00:30:29,800 --> 00:30:32,520
I have to go somewhere urgently.
Let's drink another time.
612
00:30:32,600 --> 00:30:34,080
Come on. You can't do this to me.
613
00:30:34,520 --> 00:30:38,840
I rejected all other invitations
because you wanted to drink with me.
614
00:30:38,920 --> 00:30:42,720
I mean, I have to go and look after
my kid if you leave like this.
615
00:30:42,800 --> 00:30:44,120
So what are you saying?
616
00:30:44,200 --> 00:30:46,520
Do you want me to cancel my plan
to hang out with you?
617
00:30:46,600 --> 00:30:47,880
Of course, you should.
618
00:30:49,360 --> 00:30:51,120
Fine. You can go.
619
00:30:52,400 --> 00:30:54,240
Don't drink too much.
620
00:30:55,280 --> 00:30:57,160
What should I do now?
621
00:30:57,240 --> 00:30:58,960
All right.
622
00:31:01,360 --> 00:31:02,200
Here you go.
623
00:31:02,440 --> 00:31:04,120
Tell your wife to buy what she wants.
624
00:31:04,200 --> 00:31:05,680
Mr. Han.
625
00:31:06,480 --> 00:31:07,440
I'll be loyal to you.
626
00:31:08,480 --> 00:31:09,840
Oh, gosh.
627
00:31:10,680 --> 00:31:12,560
I don't think we should do it.
628
00:31:14,920 --> 00:31:18,680
Come on. I'll make sure
I don't get caught. So please say yes.
629
00:31:18,760 --> 00:31:19,640
Mr. Kim.
630
00:31:20,200 --> 00:31:22,640
5,000-won gift voucher?
631
00:31:23,080 --> 00:31:25,400
That little...
632
00:31:27,200 --> 00:31:29,320
What am I supposed to do with this?
633
00:31:30,080 --> 00:31:31,320
Mr. Kim.
634
00:31:31,400 --> 00:31:33,480
Oh, hi. Director Yoo.
635
00:31:33,560 --> 00:31:35,360
-Are you going home now?
-Yes.
636
00:31:35,480 --> 00:31:36,800
Are you?
637
00:31:36,960 --> 00:31:38,720
I finished work a while ago,
638
00:31:38,800 --> 00:31:40,640
but Mr. Han asked me
to go for a drink, so...
639
00:31:40,720 --> 00:31:42,040
What am I saying?
640
00:31:42,120 --> 00:31:43,880
I was about to have a drink
with my friend.
641
00:31:43,960 --> 00:31:45,960
But we couldn't find time,
so I was just leaving.
642
00:31:46,240 --> 00:31:47,040
Oh, I see.
643
00:31:47,120 --> 00:31:49,520
Then shall we go for a drink
since both of us got stood up?
644
00:31:49,600 --> 00:31:50,400
Excuse me?
645
00:31:57,560 --> 00:31:59,200
I don't know. I really don't.
646
00:32:00,480 --> 00:32:01,360
I don't know.
647
00:32:02,720 --> 00:32:04,880
Do I do it like this?
648
00:32:05,920 --> 00:32:07,240
I'm home.
649
00:32:09,240 --> 00:32:10,200
What are you doing?
650
00:32:10,280 --> 00:32:11,080
What is that?
651
00:32:12,560 --> 00:32:13,920
I put a pain relief patch on.
652
00:32:14,880 --> 00:32:17,800
I had to stand up all day long
and my legs are killing me.
653
00:32:17,880 --> 00:32:18,920
What did you buy?
654
00:32:19,000 --> 00:32:20,000
Hey, you.
655
00:32:21,280 --> 00:32:22,440
What is it?
656
00:32:22,520 --> 00:32:23,320
A bag.
657
00:32:24,320 --> 00:32:25,920
You said it's only for one day.
658
00:32:26,000 --> 00:32:27,600
Why did you pack your make-up?
659
00:32:30,640 --> 00:32:32,440
Are you going to spend the night?
660
00:32:33,360 --> 00:32:34,480
Hey.
661
00:32:34,560 --> 00:32:36,400
You little thing. How can you say that?
662
00:32:36,480 --> 00:32:37,560
Yoo-ah.
663
00:32:37,640 --> 00:32:40,640
Is that what I taught you?
664
00:32:40,720 --> 00:32:42,160
You sound suspicious.
665
00:32:42,240 --> 00:32:44,680
Give me your bag. I need to check.
666
00:32:44,760 --> 00:32:46,920
What? What are you checking?
667
00:32:47,000 --> 00:32:48,800
Go inside and study.
668
00:32:49,480 --> 00:32:50,920
When did I ever study?
669
00:32:51,480 --> 00:32:53,200
Don't even think about
spending the night there.
670
00:32:53,280 --> 00:32:54,880
I'm going to tell Mom everything.
671
00:32:54,960 --> 00:32:55,840
Yoo-ah.
672
00:33:03,960 --> 00:33:06,320
I've had it on for too long.
673
00:33:06,400 --> 00:33:07,440
Oh, my.
674
00:33:07,520 --> 00:33:09,080
There won't be any side effects,
will there?
675
00:33:13,600 --> 00:33:15,360
It's such an honor.
676
00:33:15,800 --> 00:33:21,240
I didn't expect you to ask me
to be your drinking buddy.
677
00:33:21,320 --> 00:33:25,280
This is where the Retail Team comes often.
678
00:33:25,360 --> 00:33:27,360
-I don't know if you like it.
-Yes.
679
00:33:28,080 --> 00:33:30,280
You can talk comfortably
when we meet in private.
680
00:33:30,360 --> 00:33:31,680
I am way younger than you.
681
00:33:32,920 --> 00:33:33,840
Oh, my.
682
00:33:33,920 --> 00:33:39,520
Oh, I feel so good. Director Yoo.
683
00:33:39,600 --> 00:33:40,640
Right, Jin-woo.
684
00:33:40,720 --> 00:33:43,840
You punk. You're so cute.
685
00:33:43,920 --> 00:33:46,640
Wait. I'm going to give you
an allowance today.
686
00:33:47,240 --> 00:33:48,520
Here you go.
687
00:33:48,600 --> 00:33:49,680
Allowance.
688
00:33:49,760 --> 00:33:51,800
You can spend it.
689
00:33:52,960 --> 00:33:55,320
Probably because you're so down-to-earth,
690
00:33:55,400 --> 00:33:57,800
the atmosphere of the Retail Team
is always so bright.
691
00:33:57,880 --> 00:33:59,640
Gosh, no.
692
00:34:00,200 --> 00:34:02,120
Especially Director Lee Hyung-suk
693
00:34:02,200 --> 00:34:03,920
and you seem so special.
694
00:34:04,000 --> 00:34:08,239
We are not special at all. Not at all.
I really don't like him.
695
00:34:08,320 --> 00:34:11,159
-He's so annoying.
-You went to the same high school, right?
696
00:34:11,239 --> 00:34:12,679
How was he in high school?
697
00:34:13,280 --> 00:34:14,400
In high school?
698
00:34:16,679 --> 00:34:18,080
-He was picky.
-Picky?
699
00:34:18,159 --> 00:34:20,360
That punk is so annoying.
700
00:34:20,760 --> 00:34:23,320
He has no respect for his seniors.
701
00:34:23,880 --> 00:34:26,480
He was so cold-hearted that
the air would actually feel cold
702
00:34:26,560 --> 00:34:28,880
when you walked past him.
703
00:34:29,280 --> 00:34:30,199
Lee Hyung-suk...
704
00:34:31,520 --> 00:34:34,520
That punk finally stabbed me
in the back, and...
705
00:34:34,719 --> 00:34:35,639
Stabbed you in the back?
706
00:34:36,600 --> 00:34:38,440
Oh, no.
707
00:34:39,040 --> 00:34:39,960
A long time ago...
708
00:34:40,400 --> 00:34:42,600
A long time ago...
709
00:34:42,800 --> 00:34:44,639
I'm saying he did it a long time ago.
710
00:34:44,719 --> 00:34:45,840
As time goes...
711
00:34:45,920 --> 00:34:47,600
You saw him too.
712
00:34:47,679 --> 00:34:49,920
You know him. Is he like that anymore? No.
713
00:34:50,000 --> 00:34:53,400
Now he's so laid-back. Easy-going.
714
00:34:53,480 --> 00:34:56,320
He comes to work for fun.
715
00:34:57,760 --> 00:34:59,520
So he has changed.
716
00:35:01,800 --> 00:35:02,600
By the way...
717
00:35:03,000 --> 00:35:06,040
Did Director Lee Hyung-suk
happen to visit Germany recently?
718
00:35:06,120 --> 00:35:07,640
Lee Hyung-suk...
719
00:35:09,040 --> 00:35:10,080
That punk is annoying.
720
00:35:10,600 --> 00:35:11,400
That jerk...
721
00:35:12,200 --> 00:35:16,200
He gives me such a hard time
that I feel like dying.
722
00:35:16,280 --> 00:35:18,600
What? Why? What did Director Lee do?
723
00:35:18,680 --> 00:35:20,040
I mean, that jerk...
724
00:35:20,440 --> 00:35:22,720
He always takes things out on me.
725
00:35:22,800 --> 00:35:26,200
I do all the work for him,
and he always orders me around.
726
00:35:26,760 --> 00:35:29,000
It's all because of that Lee Hyung-suk.
727
00:35:29,400 --> 00:35:31,160
-Taxi, taxi!
-No!
728
00:35:31,240 --> 00:35:32,040
Wait.
729
00:35:32,120 --> 00:35:32,960
I'm not going home.
730
00:35:37,040 --> 00:35:38,280
Come on.
731
00:35:39,000 --> 00:35:39,920
I won't go home.
732
00:35:40,000 --> 00:35:41,200
I'm not going.
733
00:35:41,800 --> 00:35:42,800
I'm a free man.
734
00:35:42,880 --> 00:35:43,680
Please go.
735
00:35:43,760 --> 00:35:45,760
I'm a free man. How about a second round?
736
00:35:46,000 --> 00:35:46,840
Jin-woo.
737
00:35:47,280 --> 00:35:48,840
-It's me.
-Please take him home safely.
738
00:35:48,920 --> 00:35:49,920
Hey.
739
00:35:51,320 --> 00:35:52,480
There are so many nice places.
740
00:35:57,600 --> 00:35:58,400
Hey, son.
741
00:35:58,920 --> 00:36:00,720
-What are you doing?
-What? Well...
742
00:36:01,080 --> 00:36:02,680
I'm reading strategies.
743
00:36:03,520 --> 00:36:04,320
Strategies?
744
00:36:04,840 --> 00:36:05,680
Strategy analysis?
745
00:36:05,760 --> 00:36:07,400
Yes, right. Strategy analysis.
746
00:36:08,960 --> 00:36:09,760
I understand.
747
00:36:10,240 --> 00:36:12,360
It's high time for you to read those.
748
00:36:12,840 --> 00:36:14,080
-It's not like that.
-Right.
749
00:36:14,600 --> 00:36:16,400
-I won't say a thing.
-I'm serious.
750
00:36:16,480 --> 00:36:18,640
If you don't have any training tomorrow,
751
00:36:18,720 --> 00:36:21,000
do you want to go grocery shopping
with me?
752
00:36:21,080 --> 00:36:25,000
That's a good idea.
But I do have training tomorrow.
753
00:36:25,160 --> 00:36:27,240
Oh, my. When the game is over,
754
00:36:27,400 --> 00:36:29,520
he should let the kids rest
for a few days.
755
00:36:31,040 --> 00:36:31,840
All right.
756
00:36:32,040 --> 00:36:33,760
Don't enjoy it too much. Take a rest.
757
00:36:33,840 --> 00:36:35,040
It's not like that.
758
00:36:35,400 --> 00:36:36,880
-Seriously.
-Goodnight.
759
00:36:36,960 --> 00:36:38,040
It's not.
760
00:36:38,320 --> 00:36:40,320
-Adieu.
-You're mistaken.
761
00:36:40,400 --> 00:36:41,520
No.
762
00:36:41,640 --> 00:36:45,000
No, Dad. Seriously. It's not...
763
00:36:51,760 --> 00:36:52,760
No way.
764
00:36:58,600 --> 00:37:00,080
-Soo-young.
-Gosh.
765
00:37:27,400 --> 00:37:30,040
What is it? Was I sleeping or what?
766
00:37:31,640 --> 00:37:34,160
I need to sleep.
767
00:37:34,360 --> 00:37:35,720
Oh, my.
768
00:37:35,800 --> 00:37:37,280
I'm so tired.
769
00:37:38,520 --> 00:37:39,560
Let's sleep.
770
00:37:45,600 --> 00:37:46,840
Oh, gosh.
771
00:37:57,080 --> 00:37:58,240
Oh, no.
772
00:38:03,640 --> 00:38:06,000
No, no. Come on.
773
00:38:06,840 --> 00:38:07,640
Gosh.
774
00:38:11,480 --> 00:38:12,280
No way.
775
00:38:37,440 --> 00:38:38,360
What time is it?
776
00:38:40,440 --> 00:38:43,400
Oh, gosh. I'm late. Oh, no!
777
00:38:44,360 --> 00:38:46,080
Where is she?
778
00:38:48,280 --> 00:38:49,360
Director Lee.
779
00:38:51,440 --> 00:38:53,880
What is it? What took you so long?
780
00:38:54,720 --> 00:38:56,320
I'm sorry. I overslept.
781
00:38:56,760 --> 00:38:57,880
Jeez...
782
00:38:58,520 --> 00:39:01,760
Were you too excited to sleep like a kid?
783
00:39:01,840 --> 00:39:02,840
Yes.
784
00:39:02,920 --> 00:39:04,480
-You're so like a kid.
-Oh, my.
785
00:39:04,960 --> 00:39:05,760
What?
786
00:39:06,880 --> 00:39:08,080
We are late. Let's hurry.
787
00:39:08,840 --> 00:39:09,960
Let's hurry.
788
00:39:10,600 --> 00:39:12,520
You're the one who came late.
789
00:39:13,000 --> 00:39:14,160
Wait for me!
790
00:39:17,560 --> 00:39:19,360
Yes, Nami Island!
791
00:39:19,440 --> 00:39:20,520
The weather's so nice.
792
00:39:22,720 --> 00:39:23,760
What do you want to do first?
793
00:39:26,320 --> 00:39:27,800
What? Do what?
794
00:39:28,440 --> 00:39:30,160
What's wrong with you again?
795
00:39:30,240 --> 00:39:32,120
Did you not have breakfast?
796
00:39:33,000 --> 00:39:35,800
Do you want to walk around a bit
or eat something?
797
00:39:36,360 --> 00:39:37,800
I don't feel like eating yet.
798
00:39:38,760 --> 00:39:39,920
Okay, then let's go.
799
00:39:40,440 --> 00:39:42,040
Nami Island.
800
00:39:43,000 --> 00:39:44,360
Nami Island.
801
00:39:44,600 --> 00:39:46,000
Hello, we'll take two bicycles.
802
00:39:46,080 --> 00:39:47,200
Can I have your ID please?
803
00:39:48,240 --> 00:39:49,960
You need an ID for a bicycle?
804
00:39:51,280 --> 00:39:52,360
Gosh.
805
00:39:53,600 --> 00:39:54,680
He wants an ID?
806
00:39:54,760 --> 00:39:55,560
[Lee Min-suk, Poongjin High School]
807
00:39:58,800 --> 00:40:02,760
Oh, I left my ID at home.
808
00:40:03,120 --> 00:40:06,040
We can use yours. You can give him yours.
809
00:40:07,880 --> 00:40:09,320
I don't carry it around with me either.
810
00:40:10,240 --> 00:40:11,720
I don't have it with me.
What should we do?
811
00:40:11,800 --> 00:40:13,720
-What do you mean? I saw it.
-No, no.
812
00:40:13,800 --> 00:40:14,680
I saw it for sure.
813
00:40:14,760 --> 00:40:16,200
-That's just a card.
-There it is.
814
00:40:16,280 --> 00:40:17,760
-Your ID card.
-Oh, it's here.
815
00:40:17,960 --> 00:40:19,000
[ID Card, Jung Soo-young]
816
00:40:24,320 --> 00:40:25,240
I look exactly the same.
817
00:40:27,200 --> 00:40:28,160
I look pretty.
818
00:40:30,160 --> 00:40:31,120
So cute.
819
00:40:32,080 --> 00:40:32,920
Look at your baby fat.
820
00:40:33,240 --> 00:40:36,240
You look so chubby.
I want to bite your cheeks.
821
00:40:37,000 --> 00:40:38,080
Please.
822
00:40:39,080 --> 00:40:40,800
You look so cute. What do I do?
823
00:40:41,280 --> 00:40:42,920
That must be quite some time ago.
824
00:40:43,000 --> 00:40:44,280
-A long time ago.
-It must be.
825
00:40:44,360 --> 00:40:46,040
With chubby cheeks and all that.
826
00:41:10,800 --> 00:41:11,760
Thank you.
827
00:42:04,080 --> 00:42:05,240
One, two, three.
828
00:42:08,200 --> 00:42:09,120
Why?
829
00:42:09,200 --> 00:42:10,000
What?
830
00:42:10,640 --> 00:42:11,480
I'm so happy.
831
00:42:11,600 --> 00:42:15,400
It's so nice to be here holding hands
with you and walking with you.
832
00:42:15,480 --> 00:42:16,600
You're so cheesy.
833
00:42:19,680 --> 00:42:21,440
Wow, look at all those trees.
834
00:42:23,480 --> 00:42:24,400
Those...
835
00:42:24,480 --> 00:42:25,960
Those must be the bed and breakfast.
836
00:42:26,320 --> 00:42:31,240
They all look the same. It's so cute
that they are gathered here together.
837
00:42:31,680 --> 00:42:32,920
How can they be so cute?
838
00:42:33,800 --> 00:42:35,880
-A bed and breakfast?
-Yes. Look over there.
839
00:42:35,960 --> 00:42:38,040
[Why is he talking about bed and breakfast
all of a sudden?]
840
00:42:38,120 --> 00:42:40,800
[Is he trying to start the talk
now that it's time to go?]
841
00:42:40,880 --> 00:42:42,560
With all the people here...
842
00:42:42,640 --> 00:42:45,560
I should take a picture of this.
Definitely.
843
00:42:47,800 --> 00:42:48,600
It's gone.
844
00:42:49,360 --> 00:42:50,560
What is?
845
00:42:50,640 --> 00:42:51,960
-My cell phone.
-Oh, no.
846
00:42:52,040 --> 00:42:52,840
Oh, no.
847
00:42:52,920 --> 00:42:53,920
Your cell phone?
848
00:42:54,000 --> 00:42:54,920
Look again.
849
00:42:55,000 --> 00:42:56,040
I clearly remember
850
00:42:56,120 --> 00:43:00,840
holding it with this hand
until a moment ago. Hold on.
851
00:43:01,120 --> 00:43:03,080
There's no way I put it in the bag.
852
00:43:04,920 --> 00:43:05,760
It's not here.
853
00:43:06,960 --> 00:43:08,040
Where did it go?
854
00:43:10,200 --> 00:43:12,000
Oh, the restaurant.
855
00:43:12,080 --> 00:43:14,240
I must have left it at the restaurant.
856
00:43:14,480 --> 00:43:15,840
The restaurant?
857
00:43:15,920 --> 00:43:16,800
Yes.
858
00:43:16,880 --> 00:43:17,760
Oh, jeez.
859
00:43:17,840 --> 00:43:19,240
[It's obvious when the last bus runs.]
860
00:43:19,320 --> 00:43:22,240
[He said he lost his wallet
and was trying to kill time.]
861
00:43:23,240 --> 00:43:24,880
[I found out later]
862
00:43:25,560 --> 00:43:28,080
[that he was planning to miss
the last bus after all.]
863
00:43:28,880 --> 00:43:31,840
[Oh, everything fits perfectly.]
864
00:43:31,920 --> 00:43:33,720
[Is he putting up a show?]
865
00:43:33,840 --> 00:43:35,280
I was so busy eating...
866
00:43:38,360 --> 00:43:40,320
I was holding it the whole time.
It's absurd.
867
00:43:40,400 --> 00:43:42,760
I looked all over the place,
but I can't find it.
868
00:43:43,400 --> 00:43:44,600
You don't have it?
869
00:43:44,680 --> 00:43:46,920
This can't be happening. I'm sure...
870
00:43:47,000 --> 00:43:51,400
I remember holding it in my hand
before I entered the restaurant.
871
00:43:51,480 --> 00:43:53,040
-This can't be.
-Why don't I
872
00:43:53,120 --> 00:43:54,480
give you a call?
873
00:43:54,560 --> 00:43:55,360
Oh, go ahead.
874
00:43:55,440 --> 00:43:56,880
Can you try to look for it one more time?
875
00:43:56,960 --> 00:43:58,720
-Sure.
-I'm sorry.
876
00:43:58,800 --> 00:44:00,360
This is so strange.
877
00:44:00,560 --> 00:44:02,840
I was holding it, then came inside.
878
00:44:02,920 --> 00:44:06,280
I don't remember leaving here,
but I had it when I came in here.
879
00:44:06,360 --> 00:44:07,840
Oh, right. Someone called and I got it.
880
00:44:07,920 --> 00:44:08,840
Director Lee.
881
00:44:08,920 --> 00:44:10,800
Do you hear the vibrating sound here?
882
00:44:11,520 --> 00:44:12,520
No, I don't.
883
00:44:12,880 --> 00:44:13,720
I do.
884
00:44:13,800 --> 00:44:15,160
-I hear it.
-I can't hear it.
885
00:44:15,240 --> 00:44:16,440
I just heard it. Just now.
886
00:44:16,520 --> 00:44:18,040
-You heard it?
-Look in there.
887
00:44:18,120 --> 00:44:19,640
It can't be.
888
00:44:19,720 --> 00:44:21,840
I looked through it already.
889
00:44:22,800 --> 00:44:23,800
I don't see it.
890
00:44:25,320 --> 00:44:28,360
It was here. Because of the tissues...
891
00:44:28,440 --> 00:44:30,480
I couldn't hear it well
because it was covered.
892
00:44:30,560 --> 00:44:32,640
[What is it? What's up
with this awkward acting?]
893
00:44:32,720 --> 00:44:34,160
[It's true.]
894
00:44:34,240 --> 00:44:36,760
[He is playing a trick to kill time
and miss the train.]
895
00:44:36,840 --> 00:44:39,400
I found it. I got it here. Sorry.
Thank you.
896
00:44:39,840 --> 00:44:42,440
Let's go. We ran so hard for nothing.
897
00:44:46,160 --> 00:44:47,000
[What should I do?]
898
00:44:47,600 --> 00:44:49,760
[What if he makes up other
excuses and tries to kill time?]
899
00:44:49,840 --> 00:44:52,120
[Should I play along this time?]
900
00:44:52,200 --> 00:44:53,360
[What should I do?]
901
00:44:53,440 --> 00:44:54,680
[What should I do?]
902
00:44:55,200 --> 00:44:58,960
It's almost time for the ferry.
We ran out of time. I don't want to go.
903
00:44:59,040 --> 00:45:00,160
I really don't want to go yet.
904
00:45:00,240 --> 00:45:01,480
[So what?]
905
00:45:01,560 --> 00:45:04,520
[What are you trying to say? Are you
saying we should spend the night here?]
906
00:45:04,600 --> 00:45:05,400
Right.
907
00:45:05,480 --> 00:45:08,080
Let's take a picture before we go.
908
00:45:09,600 --> 00:45:10,840
Come on up here.
909
00:45:11,600 --> 00:45:12,720
Let's take a picture.
910
00:45:13,440 --> 00:45:14,520
Okay.
911
00:45:14,600 --> 00:45:17,000
Take it with my phone.
I'll send it to you later.
912
00:45:17,600 --> 00:45:18,680
Okay.
913
00:45:18,760 --> 00:45:21,200
Come on. Take it now.
914
00:45:21,960 --> 00:45:23,320
One, two, three.
915
00:45:26,800 --> 00:45:27,600
What?
916
00:45:28,600 --> 00:45:30,480
He looks just like Mr. Park.
917
00:45:30,560 --> 00:45:31,920
Oh, Mr. Park Heung-bae.
918
00:45:34,720 --> 00:45:35,880
-It's Mr. Park.
-What?
919
00:45:35,960 --> 00:45:37,760
-That's Mr. Park.
-What are you talking about?
920
00:45:37,840 --> 00:45:38,920
Should I do that, too?
921
00:45:40,040 --> 00:45:41,440
All right.
922
00:45:41,520 --> 00:45:44,240
What do you want me to buy?
Ssamjang and gochujang?
923
00:45:44,320 --> 00:45:45,120
Oh, jeez.
924
00:45:45,200 --> 00:45:47,000
All right. I got it.
925
00:45:49,080 --> 00:45:50,760
Oh, gosh.
926
00:45:50,840 --> 00:45:53,840
Why do all the mosquitoes
in Nami Island bite me?
927
00:45:56,360 --> 00:45:58,600
But it feels nice to be home.
928
00:45:59,080 --> 00:46:00,680
He's gone.
929
00:46:00,760 --> 00:46:02,440
He's gone. It's fine.
930
00:46:02,640 --> 00:46:04,880
No way. Don't grab me. It's hot.
931
00:46:04,960 --> 00:46:06,480
Nonsense.
932
00:46:06,560 --> 00:46:10,520
Mr. Park said he'd visit his mom,
and here is...
933
00:46:11,680 --> 00:46:12,920
His mom lives here?
934
00:46:13,000 --> 00:46:16,200
Oh, my. What a small world. This is
why you should be nice all the time.
935
00:46:16,280 --> 00:46:18,200
It's crazy. Wait, it's hot.
936
00:46:18,280 --> 00:46:19,600
I am so taken aback.
937
00:46:20,560 --> 00:46:22,880
Where are you going?
Wait for me. I'm in shock.
938
00:46:23,000 --> 00:46:24,200
Gosh.
939
00:46:24,280 --> 00:46:26,640
How could this be? This is so shocking.
940
00:46:26,720 --> 00:46:28,400
This just doesn't make sense.
941
00:46:28,520 --> 00:46:30,280
How do we run into him here?
942
00:46:30,960 --> 00:46:32,160
Unbelievable.
943
00:46:33,680 --> 00:46:35,000
We don't have enough time.
944
00:46:35,840 --> 00:46:37,120
This is all we have left?
945
00:46:37,200 --> 00:46:40,000
We don't have enough time.
We should hurry.
946
00:46:40,080 --> 00:46:41,400
Let's hurry up.
947
00:46:42,160 --> 00:46:43,040
Why?
948
00:46:43,560 --> 00:46:44,640
Why do we need to hurry again?
949
00:46:44,720 --> 00:46:47,560
-We need to go. We are late.
-Why?
950
00:46:47,640 --> 00:46:49,760
We are late. Please hurry up.
951
00:46:50,240 --> 00:46:52,160
Come on, come on.
952
00:46:53,040 --> 00:46:55,160
[Today's last ferry]
953
00:46:55,280 --> 00:46:56,560
Gosh.
954
00:46:56,640 --> 00:46:58,080
I was so scared.
955
00:46:58,160 --> 00:47:02,960
I was so scared of missing the ferry.
956
00:47:03,480 --> 00:47:05,040
Thank goodness.
957
00:47:05,600 --> 00:47:08,280
But how in Nami Island
did we meet Mr. Park?
958
00:47:08,360 --> 00:47:10,440
[If he doesn't come on to you
on a trip like that,]
959
00:47:10,520 --> 00:47:12,320
[it means he is not sexually
attracted to me.]
960
00:47:13,120 --> 00:47:15,640
[It'd make you feel so rejected.]
961
00:47:15,720 --> 00:47:17,000
It's so amazing.
962
00:47:17,920 --> 00:47:19,480
[If nothing happens at a place like that,]
963
00:47:19,560 --> 00:47:21,320
[that means he's not a man
and you're not a woman.]
964
00:47:21,400 --> 00:47:22,760
Don't you think so?
965
00:47:23,240 --> 00:47:24,640
I can't believe this.
966
00:47:24,800 --> 00:47:26,800
Oh, jeez.
967
00:47:26,880 --> 00:47:28,680
I ran so much, I'm hungry again.
968
00:47:29,400 --> 00:47:31,760
Good. I brought this with me.
969
00:47:34,400 --> 00:47:35,360
Would you like some?
970
00:47:38,520 --> 00:47:39,800
Want some?
971
00:47:40,160 --> 00:47:41,200
You don't want any?
972
00:47:41,280 --> 00:47:42,680
You go ahead.
973
00:47:43,000 --> 00:47:44,560
Do you want some water then?
974
00:47:49,120 --> 00:47:50,480
You don't feel like it either.
975
00:47:52,120 --> 00:47:54,720
I'm so tired.
976
00:47:58,800 --> 00:48:01,840
What is it? What again?
977
00:48:03,240 --> 00:48:05,320
You should tell me so that I'd know.
978
00:48:05,400 --> 00:48:07,520
What are you mad about?
979
00:48:07,600 --> 00:48:08,960
I'm not mad.
980
00:48:10,320 --> 00:48:12,800
Please tell me. Come on.
981
00:48:13,000 --> 00:48:14,320
I'm not mad.
982
00:48:14,960 --> 00:48:17,120
I won't let this go until you tell me.
983
00:48:18,320 --> 00:48:19,680
Please let go.
984
00:48:19,760 --> 00:48:20,960
I need to go to the restroom.
985
00:48:23,000 --> 00:48:25,040
You need to tell me what made you mad.
986
00:48:25,120 --> 00:48:27,680
Then I can apologize or do something.
987
00:48:27,760 --> 00:48:29,040
She's so frustrating.
988
00:48:29,640 --> 00:48:31,440
Here's your jjajangmyeon.
989
00:48:31,520 --> 00:48:33,720
-Enjoy.
-Thank you.
990
00:48:38,720 --> 00:48:40,560
[I think you'll go bankrupt soon.]
991
00:48:40,720 --> 00:48:41,640
What did that jerk say?
992
00:48:41,720 --> 00:48:42,520
I don't know.
993
00:48:42,600 --> 00:48:45,800
Wangsan's jjajangmyeon is the best.
994
00:48:45,880 --> 00:48:47,280
I think he said something bad.
995
00:48:47,360 --> 00:48:48,400
I don't care.
996
00:48:49,200 --> 00:48:50,840
Hey, I wish
997
00:48:50,920 --> 00:48:54,360
yours was as good as this,
so that we don't have to order like this.
998
00:48:54,440 --> 00:48:56,280
That's what I'm saying.
999
00:49:01,280 --> 00:49:02,080
Hey.
1000
00:49:06,080 --> 00:49:08,400
Who in the world is this?
1001
00:49:08,480 --> 00:49:12,560
Isn't this Director Lee Hyung-suk
who went on a date with a "woman"?
1002
00:49:12,920 --> 00:49:17,360
Hey, Duk-hwan. It's an SOS.
I'm not joking. I'm dead serious.
1003
00:49:17,600 --> 00:49:19,320
What is it? Did something happen?
1004
00:49:19,400 --> 00:49:23,400
No, I mean, we had a good time,
but Ms. Popcorn suddenly got mad.
1005
00:49:23,480 --> 00:49:25,280
What's going on?
1006
00:49:25,360 --> 00:49:28,320
What should I do?
I don't know what to do first.
1007
00:49:28,400 --> 00:49:32,520
Hey, I'm all ears.
Describe what's been happening so far.
1008
00:49:32,600 --> 00:49:33,760
Since when was she like that?
1009
00:49:35,320 --> 00:49:38,200
Oh, that... It was that.
1010
00:49:38,280 --> 00:49:40,200
-I had no idea.
[-You don't even know what women want.]
1011
00:49:40,280 --> 00:49:42,280
[You ignorant director punk.]
1012
00:49:42,360 --> 00:49:43,560
Hey, okay.
1013
00:49:43,640 --> 00:49:46,760
Okay, I'll take care of it. Hang up, punk.
1014
00:49:47,600 --> 00:49:50,000
Oh, sorry. I'm so sorry.
1015
00:49:50,160 --> 00:49:54,920
I should have known that
women are sensitive to that kind of thing.
1016
00:49:55,360 --> 00:49:56,160
What do you mean?
1017
00:49:56,240 --> 00:49:57,680
I mean,
1018
00:49:57,760 --> 00:50:00,280
when we took a picture on Nami Island,
1019
00:50:00,360 --> 00:50:04,680
I pulled myself back
and made your face look this big.
1020
00:50:04,760 --> 00:50:06,320
-What?
-I'm so sorry.
1021
00:50:06,400 --> 00:50:07,720
What are you talking about?
1022
00:50:09,800 --> 00:50:10,880
-Director Lee.
-Yes?
1023
00:50:10,960 --> 00:50:12,280
-I'm going.
-Isn't this it?
1024
00:50:12,360 --> 00:50:13,560
This isn't it?
1025
00:50:13,640 --> 00:50:14,840
-I'm going.
-You should tell me.
1026
00:50:14,920 --> 00:50:16,160
Please let go of me.
1027
00:50:16,720 --> 00:50:18,200
Jeez, what a temper you have.
1028
00:50:18,280 --> 00:50:19,560
Oh, no. Please.
1029
00:50:19,640 --> 00:50:20,440
What is this?
1030
00:50:20,880 --> 00:50:23,520
Why is it full
of underwear and toiletries?
1031
00:50:23,600 --> 00:50:24,720
Oh, no.
1032
00:50:25,880 --> 00:50:27,400
No, this is...
1033
00:50:27,480 --> 00:50:29,320
-What the...
-It's a scarf.
1034
00:50:29,560 --> 00:50:30,920
Is this a scarf, too?
1035
00:50:31,000 --> 00:50:32,320
I was about to layer my clothing.
1036
00:50:32,760 --> 00:50:35,400
This. This is an arm warmer.
1037
00:50:35,480 --> 00:50:37,080
Arm warmers are all closed.
1038
00:50:49,800 --> 00:50:51,920
Why do you mean?
1039
00:50:52,000 --> 00:50:55,080
It's not what you think.
I didn't bring all this to stay the night.
1040
00:50:56,640 --> 00:50:57,880
I mean...
1041
00:50:58,120 --> 00:50:59,880
Just in case.
1042
00:50:59,960 --> 00:51:02,440
No one knows what will happen.
1043
00:51:02,520 --> 00:51:06,920
Who knows? A huge disaster
could happen tomorrow.
1044
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
That's why I brought them.
1045
00:51:14,800 --> 00:51:15,800
You are right.
1046
00:51:15,880 --> 00:51:17,000
I came prepared.
1047
00:51:18,000 --> 00:51:19,280
People said
1048
00:51:19,720 --> 00:51:20,960
when you go to a place like this,
1049
00:51:21,040 --> 00:51:24,040
all the men are thinking the same thing.
1050
00:51:25,280 --> 00:51:26,720
Otherwise, you are not even a man
1051
00:51:26,800 --> 00:51:29,160
and that the man doesn't think
of the woman as a woman.
1052
00:51:31,720 --> 00:51:33,120
What am I to you?
1053
00:51:33,200 --> 00:51:35,680
Am I really a woman to you?
1054
00:51:36,240 --> 00:51:37,360
Am I a man?
1055
00:51:37,960 --> 00:51:40,080
Or am I a hermaphrodite or something?
1056
00:51:41,360 --> 00:51:44,040
Am I not that attractive as a woman?
1057
00:51:47,560 --> 00:51:48,760
Why do you like me?
1058
00:51:49,520 --> 00:51:50,920
Why are you dating me?
1059
00:51:53,520 --> 00:51:54,400
Never mind.
1060
00:51:55,800 --> 00:51:57,520
What am I saying?
1061
00:52:04,600 --> 00:52:05,560
Jeez.
1062
00:52:05,640 --> 00:52:07,440
Gosh.
1063
00:52:09,880 --> 00:52:11,480
Come on. Slow down.
1064
00:52:11,560 --> 00:52:13,840
You walk so fast.
1065
00:52:14,320 --> 00:52:15,280
What?
1066
00:52:15,360 --> 00:52:17,000
This is so unfair.
1067
00:52:17,080 --> 00:52:20,680
If that's what you're thinking,
this is so unfair.
1068
00:52:20,760 --> 00:52:21,920
I also
1069
00:52:22,000 --> 00:52:25,960
couldn't sleep last night because I was
so excited about being with you all day.
1070
00:52:26,040 --> 00:52:29,280
Do you really not know
that I really like you?
1071
00:52:29,360 --> 00:52:30,920
I like women for sure, not men.
1072
00:52:31,000 --> 00:52:33,080
What are you talking about?
1073
00:52:34,160 --> 00:52:34,960
Hey.
1074
00:52:36,000 --> 00:52:37,600
You might fall over.
1075
00:52:41,520 --> 00:52:43,760
Do you even know how much I held back?
1076
00:52:43,840 --> 00:52:46,320
I was next to you all day, and
my heart was pounding like crazy.
1077
00:52:46,400 --> 00:52:49,160
I had a hard time holding it back.
Shouldn't I have?
1078
00:52:49,240 --> 00:52:50,040
Shouldn't I have?
1079
00:52:50,120 --> 00:52:52,400
Then I won't from now. Like this.
1080
00:52:52,480 --> 00:52:54,640
-Gosh.
-Like this...
1081
00:52:57,640 --> 00:53:00,160
See? This is what you'd do.
1082
00:53:00,240 --> 00:53:02,920
You are so unpredictable, Jung-soo-young.
1083
00:53:04,200 --> 00:53:05,000
Come here.
1084
00:53:06,360 --> 00:53:07,400
No?
1085
00:53:07,480 --> 00:53:09,760
One, two, three.
1086
00:53:13,160 --> 00:53:14,400
Oh, my.
1087
00:53:14,480 --> 00:53:15,800
Jeez.
1088
00:53:15,880 --> 00:53:17,800
You know how much I like you.
1089
00:53:18,400 --> 00:53:20,240
Don't ever doubt that, okay?
1090
00:53:20,320 --> 00:53:22,360
I'm crazy about you.
1091
00:53:22,440 --> 00:53:24,200
So crazy, okay?
1092
00:53:25,400 --> 00:53:26,200
It's hot.
1093
00:53:26,280 --> 00:53:27,160
Jeez.
1094
00:53:27,240 --> 00:53:28,480
Let's stay like this for a while.
1095
00:53:29,640 --> 00:53:30,600
I'm hot.
1096
00:53:32,200 --> 00:53:33,760
Really? Are you really hot?
1097
00:53:33,840 --> 00:53:34,720
Yes.
1098
00:53:34,800 --> 00:53:35,880
Seriously?
1099
00:53:42,040 --> 00:53:43,240
If you are hot, let's go.
1100
00:53:43,840 --> 00:53:45,200
-Where?
-Come here.
1101
00:53:50,240 --> 00:53:51,040
Director Lee.
1102
00:53:51,120 --> 00:53:52,560
Where are we going?
1103
00:53:59,560 --> 00:54:00,880
Director Lee.
1104
00:54:00,960 --> 00:54:02,880
How did you think of this place?
1105
00:54:02,960 --> 00:54:04,280
You said you were hot.
1106
00:54:04,360 --> 00:54:06,120
It's not hot here.
1107
00:54:06,200 --> 00:54:07,280
Let's go in.
1108
00:54:09,640 --> 00:54:10,840
I'm really good, right?
1109
00:54:11,120 --> 00:54:11,920
Amazing, right?
1110
00:54:12,000 --> 00:54:13,720
How do you skate so well?
1111
00:54:14,640 --> 00:54:16,120
-I'm amazing.
-Director Lee.
1112
00:54:16,200 --> 00:54:17,880
What are you bad at?
1113
00:54:17,960 --> 00:54:20,320
That's right. I should be
a professional or something.
1114
00:54:21,720 --> 00:54:23,080
What about hockey?
1115
00:54:23,160 --> 00:54:24,440
-Hockey?
-Right.
1116
00:54:25,160 --> 00:54:27,640
Hockey players are so cool.
1117
00:54:27,720 --> 00:54:29,480
Cool? I don't like it.
1118
00:54:29,560 --> 00:54:32,400
Okay, then how about speed-skating?
1119
00:54:33,280 --> 00:54:34,240
What about figure skating?
1120
00:54:34,320 --> 00:54:35,560
-Figure?
-Figure.
1121
00:54:38,600 --> 00:54:40,200
I'll teach you. Come on.
1122
00:54:40,280 --> 00:54:42,600
-Isn't it hard?
-The imortant thing
1123
00:54:42,720 --> 00:54:44,120
is to move along the rhythm.
1124
00:54:44,200 --> 00:54:45,160
-One.
-One.
1125
00:54:45,240 --> 00:54:46,440
-Two.
-Two.
1126
00:54:46,520 --> 00:54:47,880
-One.
-One.
1127
00:54:48,240 --> 00:54:49,160
-Two.
-Two.
1128
00:54:49,240 --> 00:54:50,880
-Gosh.
-It's not that hard.
1129
00:54:50,960 --> 00:54:52,320
-Oh, my.
-Take my hand.
1130
00:54:52,560 --> 00:54:53,520
One.
1131
00:54:53,600 --> 00:54:54,400
Two.
1132
00:54:54,800 --> 00:54:55,680
One.
1133
00:54:55,760 --> 00:54:56,560
Two.
1134
00:55:47,360 --> 00:55:48,480
It's so cold.
1135
00:55:48,560 --> 00:55:50,040
I'm so cold.
1136
00:55:50,120 --> 00:55:51,920
It's so cold.
1137
00:55:52,000 --> 00:55:53,040
Drink this.
1138
00:55:57,320 --> 00:55:58,920
Where did you get this?
1139
00:55:59,000 --> 00:55:59,920
This?
1140
00:56:00,600 --> 00:56:02,520
It was lying on the corner.
1141
00:56:02,600 --> 00:56:04,360
Someone must have left it here..
It's warm.
1142
00:56:04,440 --> 00:56:06,520
It didn't smell, so I brought it.
1143
00:56:06,600 --> 00:56:09,520
-You know, you're actually...
-Yes?
1144
00:56:10,600 --> 00:56:12,560
good at handling things.
1145
00:56:13,680 --> 00:56:16,600
-Soo-young, you're actually...
-Yes?
1146
00:56:17,840 --> 00:56:18,840
tiring.
1147
00:56:19,600 --> 00:56:21,520
You're a handful. You're tiring.
1148
00:56:21,600 --> 00:56:23,440
I make you want to protect me, right?
1149
00:56:25,120 --> 00:56:25,920
Isn't it charming?
1150
00:56:26,000 --> 00:56:27,440
Full of chores for me.
1151
00:56:29,880 --> 00:56:31,440
Anyway.
1152
00:56:31,520 --> 00:56:34,120
From what I see,
1153
00:56:34,280 --> 00:56:36,480
you can skate quite well.
1154
00:56:36,840 --> 00:56:37,920
I mean...
1155
00:56:38,000 --> 00:56:40,920
Wait. The Secretary Jung I know
1156
00:56:41,000 --> 00:56:45,240
is a person who has
zero athletic abilities.
1157
00:56:45,320 --> 00:56:47,600
You must have played on the ice
quite a bit.
1158
00:56:48,560 --> 00:56:50,000
In fact,
1159
00:56:50,080 --> 00:56:52,760
my father taught me a little
when I was a kid.
1160
00:56:53,280 --> 00:56:55,720
Near the place I lived when I was young,
1161
00:56:55,800 --> 00:56:58,920
there was a pond that froze in winter.
1162
00:56:59,000 --> 00:57:00,080
So...
1163
00:57:02,760 --> 00:57:03,560
But...
1164
00:57:05,520 --> 00:57:09,080
when did your father pass away?
1165
00:57:10,280 --> 00:57:13,120
He died of a traffic accident
when I was in high school.
1166
00:57:14,680 --> 00:57:16,160
It must've been so hard for you.
1167
00:57:17,520 --> 00:57:18,760
Then...
1168
00:57:18,840 --> 00:57:22,760
you've been living with your sister
ever since? How long has it been?
1169
00:57:23,840 --> 00:57:27,480
We came to Seoul together when I was 20.
1170
00:57:27,560 --> 00:57:29,400
It's been about eight years now.
1171
00:57:31,160 --> 00:57:32,720
Now that I think about it,
1172
00:57:32,800 --> 00:57:36,120
you said you have an older brother. Right?
1173
00:57:36,200 --> 00:57:37,080
Yes.
1174
00:57:37,760 --> 00:57:39,280
I have one older brother.
1175
00:57:40,360 --> 00:57:43,080
How is he? Is he like you?
1176
00:57:43,960 --> 00:57:46,760
Well, some say we are alike.
1177
00:57:46,840 --> 00:57:49,040
I think we are similar, too.
1178
00:57:49,120 --> 00:57:53,040
But then we have completely
different personalities.
1179
00:57:53,120 --> 00:57:56,080
Your brother must have such
a nice personality then.
1180
00:57:56,440 --> 00:57:57,240
What?
1181
00:57:58,160 --> 00:57:59,920
Just kidding.
1182
00:58:00,520 --> 00:58:04,000
I really want to meet him someday.
I'm curious.
1183
00:58:04,600 --> 00:58:06,440
Right, I want to see him, too.
1184
00:58:07,680 --> 00:58:09,120
You want to see him?
1185
00:58:10,640 --> 00:58:11,960
Your brother?
1186
00:58:12,040 --> 00:58:13,200
I mean, I want to show him.
1187
00:58:13,280 --> 00:58:14,520
-Oh.
-I want to show you.
1188
00:58:14,600 --> 00:58:15,480
Gosh.
1189
00:58:15,600 --> 00:58:16,960
I always mishear things.
1190
00:58:18,240 --> 00:58:20,280
Gosh, you're so...
1191
00:58:21,560 --> 00:58:22,680
Your ears must be full of wax.
1192
00:58:22,760 --> 00:58:23,720
Gosh.
1193
00:58:23,800 --> 00:58:25,320
Director Lee.
1194
00:58:31,160 --> 00:58:32,440
Jeez.
1195
00:58:32,520 --> 00:58:33,960
By the way...
1196
00:58:35,360 --> 00:58:38,760
I really don't know
anything about my girlfriend.
1197
00:58:39,280 --> 00:58:40,600
How were you when you were little?
1198
00:58:41,760 --> 00:58:43,160
Were you unique like this?
1199
00:58:43,800 --> 00:58:44,880
No, I wasn't.
1200
00:58:46,080 --> 00:58:47,120
Nothing's unique about me.
1201
00:58:47,880 --> 00:58:50,040
Then were you cute and pretty like this?
1202
00:58:50,120 --> 00:58:51,960
You got that right.
1203
00:58:53,680 --> 00:58:55,640
You know that kind of kid
1204
00:58:55,720 --> 00:58:59,120
who doesn't get in trouble or stand out
1205
00:58:59,200 --> 00:59:01,760
but who doesn't study at all either.
1206
00:59:02,160 --> 00:59:02,960
That was me.
1207
00:59:05,320 --> 00:59:08,960
I used to daydream
during classes and imagine things.
1208
00:59:09,640 --> 00:59:10,760
I know those type of kids.
1209
00:59:11,040 --> 00:59:14,120
What were you like as a student?
1210
00:59:14,200 --> 00:59:15,360
-Me?
-Yes.
1211
00:59:19,000 --> 00:59:20,440
I bet you were cute.
1212
00:59:41,360 --> 00:59:42,600
Oh, my.
1213
00:59:43,360 --> 00:59:44,600
Director Lee.
1214
00:59:45,360 --> 00:59:46,240
Oh, my.
1215
00:59:47,680 --> 00:59:49,720
Oh, my. You might catch a cold.
1216
00:59:49,800 --> 00:59:51,520
We should
1217
00:59:51,600 --> 00:59:53,840
go for something hot
so that we won't catch a cold. Hello.
1218
00:59:53,920 --> 00:59:55,520
Something hot, okay?
1219
00:59:55,600 --> 00:59:56,800
Oh, no.
1220
00:59:56,880 --> 00:59:59,320
I need to go home right now.
My sister will be so mad at me.
1221
00:59:59,400 --> 01:00:02,640
Why hurry? Going now or going
in 30 minutes won't make any difference.
1222
01:00:02,920 --> 01:00:04,320
Let's just go.
1223
01:00:06,720 --> 01:00:08,120
You are here on Sunday.
1224
01:00:08,920 --> 01:00:10,280
I have some business to take care of.
1225
01:00:18,320 --> 01:00:19,600
I can't.
1226
01:00:19,680 --> 01:00:20,680
I really need to go.
1227
01:00:20,760 --> 01:00:23,160
My sister is waiting for me
to come home, so...
1228
01:00:26,720 --> 01:00:29,000
See? I told you.
1229
01:00:29,640 --> 01:00:32,400
You have to eat this
so you don't catch a cold.
1230
01:00:33,440 --> 01:00:35,520
You really mind your sister a lot.
1231
01:00:36,360 --> 01:00:38,800
Is your sister hot-tempered or something?
1232
01:00:40,560 --> 01:00:41,600
No, not really.
1233
01:00:41,680 --> 01:00:44,680
Even though she's a lot younger than me,
1234
01:00:44,760 --> 01:00:46,440
she's maturer than me.
1235
01:00:49,560 --> 01:00:51,440
-Thank you.
-Oh, it looks so good.
1236
01:00:51,760 --> 01:00:53,000
I can smell it.
1237
01:00:56,920 --> 01:00:58,600
-I don't need salted shrimp.
-I don't need...
1238
01:01:02,240 --> 01:01:03,440
You don't eat salted shrimp?
1239
01:01:03,520 --> 01:01:04,360
You don't either?
1240
01:01:04,440 --> 01:01:05,240
No.
1241
01:01:05,480 --> 01:01:10,040
I can't eat it. I must be allergic to it.
1242
01:01:11,000 --> 01:01:12,080
It gets itchy all over, right?
1243
01:01:12,360 --> 01:01:13,720
Yes, it gets really itchy.
1244
01:01:13,800 --> 01:01:14,840
Your lips get swollen.
1245
01:01:14,920 --> 01:01:15,840
Yes, swollen.
1246
01:01:15,920 --> 01:01:17,600
We are the same. Unbelievable.
1247
01:01:17,680 --> 01:01:18,920
Unbelievable.
1248
01:01:19,000 --> 01:01:21,160
I'm not kidding. It's so serious.
1249
01:01:21,240 --> 01:01:22,360
High-five!
1250
01:01:23,120 --> 01:01:24,760
We are the same.
1251
01:01:58,240 --> 01:01:59,760
Strategy analysis...
1252
01:02:01,360 --> 01:02:02,360
What is this?
1253
01:02:06,200 --> 01:02:08,080
Is he into hockey or something?
1254
01:02:13,440 --> 01:02:14,680
I'll take some of yours.
1255
01:02:15,720 --> 01:02:17,400
No, you can't.
1256
01:02:26,560 --> 01:02:28,360
How can he not have anything here?
1257
01:02:30,160 --> 01:02:32,360
Did he delete all his data already?
1258
01:02:43,480 --> 01:02:45,440
[Lee Hyung-suk: Sorry. I'm late.
From your brother.]
1259
01:02:45,680 --> 01:02:46,480
Brother?
1260
01:02:50,320 --> 01:02:53,280
Oh, my. If you get this serious,
then I'll seriously take yours.
1261
01:02:53,360 --> 01:02:54,320
Come on.
1262
01:02:54,400 --> 01:02:56,240
[Lee Hyung-suk: Sorry. I'm late.
From your brother.]
1263
01:03:00,000 --> 01:03:02,040
I'm just going to have it.
1264
01:03:35,880 --> 01:03:37,280
[High School King of Savvy]
1265
01:03:37,520 --> 01:03:38,600
What?
1266
01:03:38,680 --> 01:03:40,080
What?
1267
01:03:41,800 --> 01:03:43,280
[You can go back
to the office, Soo-young.]
1268
01:03:43,360 --> 01:03:45,640
[A secretary doesn't need
to join in this meeting.]
1269
01:03:46,440 --> 01:03:49,520
[Do you how cheap your attitude is
toward Ms. Jung?]
1270
01:03:49,600 --> 01:03:51,600
[She may be a special woman to you,]
1271
01:03:51,680 --> 01:03:54,040
[but she's nothing more than a secretary
to me.]
1272
01:03:55,400 --> 01:03:56,680
[I love someone.]
1273
01:03:56,840 --> 01:03:57,680
[Stop bothering me.]
1274
01:03:57,760 --> 01:03:58,720
Take this.
1275
01:03:59,160 --> 01:04:01,120
[Why do you keep appearing before me?]
1276
01:04:02,520 --> 01:04:04,560
Don't go. Stay with me.
84998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.