All language subtitles for Get.A.Life.S01E17.NTSC.DVDRip.DD2.0.x264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,068 --> 00:00:04,136 YOU SOUND LIKE YOU ARE EXCITED ABOUT YOUR CAMPING TRIP. 2 00:00:04,203 --> 00:00:05,770 I AM. 3 00:00:05,838 --> 00:00:07,672 IT'S NICE TO OCCASIONALLY GET THE HELL AWAY FROM HERE. 4 00:00:07,740 --> 00:00:10,909 AND IT'S NICE TO OCCASIONALLY HAVE YOU THE HELL AWAY. 5 00:00:12,578 --> 00:00:14,245 WELL, 6 00:00:14,313 --> 00:00:18,016 IF I WERE TO BELIEVE THE MANY VOICES DRONING ON IN MY HEAD RIGHT NOW, 7 00:00:18,083 --> 00:00:19,651 I GUESS IT'S TIME FOR THE ANNUAL 8 00:00:19,719 --> 00:00:23,187 "CHRIS BECOMES FATHERLESS BIG WEEKEND BASH BLOWOUT," HUH? 9 00:00:23,222 --> 00:00:25,890 JEEZ, I WAS HOPING TO AVOID THIS FOR ONCE. 10 00:00:25,958 --> 00:00:28,326 GLADYS, YOU HOLD HIM DOWN. I'LL MAKE A BREAK FOR THE CAR. 11 00:00:28,394 --> 00:00:30,762 NO, FATHER, FATHER, THAT WON'T BE NECESSARY. 12 00:00:30,829 --> 00:00:33,098 I'LL... I'LL JUST STAY RIGHT HERE, 13 00:00:33,166 --> 00:00:34,799 AND DROWN MY SORROWS 14 00:00:34,867 --> 00:00:37,435 IN A HEAPING, NUTRITIOUS GLASS OF OVALTINE. 15 00:00:37,503 --> 00:00:42,174 RICH, CHOCOLATIE, FISHIE, OVALTINE. 16 00:00:42,308 --> 00:00:45,676 JEEZ, WE GO THROUGH THIS SAME THING EVERY YEAR. 17 00:00:45,744 --> 00:00:48,212 AND EVERY YEAR IT GETS WORSE. 18 00:00:48,280 --> 00:00:50,048 CHRIS, IT'S LIKE I'VE ALWAYS PROMISED YOU, 19 00:00:50,115 --> 00:00:52,316 WHEN YOU'RE A LITTLE OLDER YOU CAN GO WITH ME. 20 00:00:52,351 --> 00:00:56,221 BUT FOR NOW I JUST HATE HAVING TO TONE DOWN MY LANGUAGE. 21 00:00:56,223 --> 00:00:59,057 BUT, DAD, COME ON, I'M 30 YEARS OLD. 22 00:00:59,125 --> 00:01:02,060 YOU KNOW YOU DON'T HAVE TO MIND YOUR P'S AND Q'S AROUND ME, 23 00:01:02,128 --> 00:01:05,030 YOU OLD SON OF A SEA COOKIE. 24 00:01:05,097 --> 00:01:07,432 COME ON, IT'S ALWAYS BEEN MY DREAM TO GO WITH YOU. 25 00:01:07,499 --> 00:01:09,701 IT WAS ALWAYS MY DREAM TO BE BORN STERILE. 26 00:01:09,768 --> 00:01:13,238 BUT LIFE TENDS TO STINK LIKE THAT. 27 00:01:13,305 --> 00:01:17,308 OK. ALL RIGHT. I CAN SEE THAT YOU WANNA BARGAIN TOUGH. FINE. 28 00:01:17,376 --> 00:01:20,879 I'LL MAKE THE ULTIMATE SACRIFICE. 29 00:01:20,947 --> 00:01:24,882 I PROMISE I SHALL NOT BE A PAIN IN THE BUTT. 30 00:01:25,017 --> 00:01:27,619 CHRIS, I DON'T WANT TO SEND YOU INTO SUGAR SHOCK, 31 00:01:27,686 --> 00:01:30,655 BUT FOR YOU THAT'S JUST NOT POSSIBLE. 32 00:01:30,723 --> 00:01:32,524 FRED, MAYBE A WEEKEND IN THE WOODS 33 00:01:32,592 --> 00:01:34,593 MIGHT HELP YOU TWO TO FINALLY BOND, 34 00:01:34,660 --> 00:01:36,961 AND I'VE NEVER HAD A WEEKEND AWAY FROM CHRIS. 35 00:01:37,029 --> 00:01:39,598 IT'S NOT FAIR, IT'S JUST NOT FAIR. 36 00:01:40,566 --> 00:01:41,766 ALL RIGHT, WOMAN. 37 00:01:43,068 --> 00:01:46,704 BUT IF YOU RUIN MY WEEKEND, I'LL KILL YOU. 38 00:01:46,772 --> 00:01:51,009 OH, THANK YOU DAD. THANKS, AND YOU ARE NOT GONNA REGRET THIS EITHER. 39 00:01:51,076 --> 00:01:52,644 HEY, LISTEN, CAN LARRY COME ALONG? 40 00:01:52,711 --> 00:01:56,147 HE JUST HAPPENS TO BE STANDING RIGHT OUTSIDE OUR KITCHEN DOOR HERE. 41 00:01:56,215 --> 00:01:57,715 WELL, 42 00:01:57,783 --> 00:02:00,863 I GUESS IT'S PAYBACK FOR KILLING A GUY IN ANOTHER LIFE. 43 00:02:02,955 --> 00:02:04,889 �[Stand by R. E. M playing] 44 00:02:10,129 --> 00:02:11,429 [bicycle bell ringing] 45 00:02:11,497 --> 00:02:15,032 � STAND IN THE PLACE WHERE YOU LIVE � 46 00:02:15,101 --> 00:02:16,301 � NOW FACE NORTH 47 00:02:16,368 --> 00:02:18,469 � THINK ABOUT DIRECTION 48 00:02:18,537 --> 00:02:20,238 � WONDER WHY YOU HAVEN'T 49 00:02:20,306 --> 00:02:23,674 � NOW STAND IN THE PLACE WHERE YOU WORK � 50 00:02:23,742 --> 00:02:25,310 � NOW FACE WEST 51 00:02:25,377 --> 00:02:27,778 � THINK ABOUT THE PLACE WHERE YOU LIVE � 52 00:02:27,846 --> 00:02:29,547 � WONDER WHY YOU HAVEN'T 53 00:02:29,615 --> 00:02:32,484 � STAND IN THE PLACE WHERE YOU LIVE � 54 00:02:32,551 --> 00:02:33,818 � NOW FACE NORTH 55 00:02:33,885 --> 00:02:35,720 � THINK ABOUT DIRECTION 56 00:02:35,787 --> 00:02:37,888 � WONDER WHY YOU HAVEN'T BEFORE � 57 00:02:37,956 --> 00:02:41,092 � NOW STAND IN THE PLACE WHERE YOU WORK � 58 00:02:41,160 --> 00:02:42,961 � NOW FACE WEST 59 00:02:43,028 --> 00:02:44,988 � THINK ABOUT THE PLACE WHERE YOU LIVE � 60 00:02:45,030 --> 00:02:46,831 � WONDER WHY YOU HAVEN'T BEFORE � 61 00:02:46,898 --> 00:02:50,468 � STAND IN THE PLACE WHERE YOU ARE � 62 00:02:50,535 --> 00:02:54,306 � SO STAND 63 00:02:59,311 --> 00:03:02,079 [leaves rustling] 64 00:03:02,147 --> 00:03:04,115 COME ON, YOU GIRLS, MOVE IT. 65 00:03:07,319 --> 00:03:09,120 STOP STEPPING ON MY HEELS. 66 00:03:09,187 --> 00:03:10,522 I DIDN'T, IT WAS A GROUNDHOG. 67 00:03:10,589 --> 00:03:12,223 YOU FILTHY LIAR. 68 00:03:12,291 --> 00:03:14,759 EVERYBODY KNOWS GROUNDHOGS HAVE BEEN EXTINCT FOR MILLIONS OF YEARS. 69 00:03:14,827 --> 00:03:16,961 DO I HAVE TO SEPARATE THE TWO OF YOU AGAIN? 70 00:03:17,029 --> 00:03:18,396 HE STARTED IT. 71 00:03:18,464 --> 00:03:21,599 ALL RIGHT, I GUESS IT'S TIME WE GO OVER THE RULE ONCE MORE. 72 00:03:21,667 --> 00:03:23,868 CHRIS, WHAT IS THE RULE? 73 00:03:23,936 --> 00:03:25,136 SHUT THE HELL UP. 74 00:03:28,841 --> 00:03:30,374 LARRY'S LOOKING AT ME FUNNY. 75 00:03:30,442 --> 00:03:32,744 I AM NOT. AND HE'S LAUGHING AT MY PANTS. 76 00:03:32,812 --> 00:03:36,147 CAN I INTEREST THE TWO OF YOU IN A MURDER-SUICIDE PACT? 77 00:03:37,215 --> 00:03:39,183 [chuckling] OH, DADDY. 78 00:03:39,251 --> 00:03:42,921 YOU COULD ALWAYS DIFFUSE A TENSE SITUATION WITH ONE OF YOUR WITTY JABS. 79 00:03:42,988 --> 00:03:45,357 NOW DESPITE LARRY'S INFANTILE CHILDISH BEHAVIOR, 80 00:03:45,424 --> 00:03:47,392 WE'RE ACTUALLY HAVING A GOOD TIME, AREN'T WE? 81 00:03:47,460 --> 00:03:51,363 YEAH, I GUESS THE HIGHLIGHT WAS WHEN YOU GOT SPRAYED BY THAT SKUNK. 82 00:03:52,865 --> 00:03:54,165 THERE WAS NO SKUNK. 83 00:03:55,901 --> 00:03:57,141 LOVELY. 84 00:03:59,705 --> 00:04:01,138 OH, JEEZ. 85 00:04:01,206 --> 00:04:03,040 OH, MY. 86 00:04:03,108 --> 00:04:05,543 [grunting] 87 00:04:05,611 --> 00:04:09,647 YOU THINK MAYBE, OW, OOH, WE COULD STOP AND REST AWHILE? 88 00:04:09,715 --> 00:04:10,982 I AM EXHAUSTED. 89 00:04:11,049 --> 00:04:13,117 WE JUST RESTED 5 MINUTES AGO. 90 00:04:13,185 --> 00:04:14,686 OH DAD, DON'T WORRY. 91 00:04:14,753 --> 00:04:17,455 WE'LL BE BACK ON THE TRAIL IN NO MORE THAN 45 MINUTES. OW. 92 00:04:17,523 --> 00:04:20,158 NOW, AT THIS POINT WHAT I NEED 93 00:04:20,225 --> 00:04:23,260 IS A VOLUNTEER TO DELICATELY REMOVE MY MOIST SHOES AND SOCKS 94 00:04:23,328 --> 00:04:25,997 AND GIVE ME THE FOOT RUB TO END ALL FOOT RUBS. 95 00:04:26,064 --> 00:04:27,665 WHO'S IT GONNA BE? 96 00:04:27,733 --> 00:04:31,503 IF IT WOULD SAVE YOUR LIFE, I WOULDN'T TOUCH YOUR FEET. 97 00:04:31,570 --> 00:04:33,738 YEAH, MASSAGE YOUR OWN FEET. 98 00:04:33,873 --> 00:04:36,607 EW, ARE YOU NUTS? I WOULDN'T GO NEAR 'EM. 99 00:04:36,675 --> 00:04:39,109 YOU KNOW THIS IS REALLY GREAT, MR. PETERSON. 100 00:04:39,177 --> 00:04:42,980 MY DAD NEVER TOOK ME CAMPING. HE WAS ALWAYS TOO BUSY TO DO ANYTHING WITH US. 101 00:04:43,048 --> 00:04:45,950 I GUESS THAT'S WHY I SPEND SO MUCH TIME WITH MY OWN KIDS. 102 00:04:46,018 --> 00:04:49,653 LARRY, IF YOU EVER GET THE URGE TO OPEN UP TO ME, 103 00:04:49,721 --> 00:04:51,556 CORK IT, OK? 104 00:04:51,623 --> 00:04:54,859 YOU KNOW, I THINK NOW WOULD BE A GOOD TIME FOR ME TO PRACTICE MY GOOSE CALLS. 105 00:04:54,927 --> 00:04:56,461 [clearing throat] HERE, GOOSE. 106 00:04:56,529 --> 00:04:58,996 [barking] 107 00:04:59,064 --> 00:05:00,531 HERE, GOOSIE, GOOSIE. 108 00:05:00,599 --> 00:05:02,000 DAMN. 109 00:05:02,068 --> 00:05:04,335 YOU KNOW, I LOST MY WATCH ABOUT 2 MILES BACK. 110 00:05:04,403 --> 00:05:06,570 WHY DON'T YOU TWO GUYS GO BACK AND GET IT FOR ME. 111 00:05:06,638 --> 00:05:09,708 WELL, THAT'S THE THIRD TIME TODAY THAT YOU'VE LOST IT, MR. PETERSON. 112 00:05:09,775 --> 00:05:12,944 WHAT CAN I TELL YOU, I GOT THE GREASIEST WRISTS IN NORTH AMERICA. 113 00:05:13,012 --> 00:05:14,212 NOW BLOW. 114 00:05:15,380 --> 00:05:16,714 ISN'T HE DARLING? 115 00:05:16,782 --> 00:05:18,015 [laughing] 116 00:05:18,084 --> 00:05:20,051 HE'S SO OUT OF HIS ELEMENT HERE. 117 00:05:20,886 --> 00:05:23,053 AND YOU WANTED TO GO ALONE. 118 00:05:23,121 --> 00:05:24,522 YET YOU NEED US SO. 119 00:05:24,590 --> 00:05:27,558 LIKE A BABY NEEDS HIS LITTER BOX. 120 00:05:27,626 --> 00:05:30,561 NOW YOU STAY RIGHT HERE, YOU KNOW HOW EASILY YOU GET LOST. 121 00:05:30,629 --> 00:05:32,130 NOT EASY ENOUGH. 122 00:05:32,198 --> 00:05:35,032 ARE YOU SURE YOU'RE GONNA BE OK ALL BY YOURSELF AGAIN TODAY? 123 00:05:35,100 --> 00:05:36,834 GET OUT OF MY FACE. 124 00:05:36,902 --> 00:05:39,543 COME ON, LARRY, LET'S GO. WE WANT TO GET BACK BEFORE IT GETS DARK 125 00:05:39,605 --> 00:05:41,639 'CAUSE THESE WOODS ARE FULL OF SAND PEOPLE. 126 00:05:41,707 --> 00:05:44,476 I CAN'T BELIEVE THOSE TWO IDIOTS KEEP FINDING ME. 127 00:05:46,678 --> 00:05:48,246 WELL, 128 00:05:48,314 --> 00:05:51,382 THIS TIME I'LL JUST COVER MY TRACKS. 129 00:05:52,551 --> 00:05:55,119 SWING THROUGH THE TREES IF I HAVE TO. 130 00:05:58,657 --> 00:06:00,358 [birds chirping] 131 00:06:00,426 --> 00:06:04,161 FACE IT, CHRIS, WE'RE NEVER GONNA FIND YOUR DAD. 132 00:06:04,230 --> 00:06:08,132 IT ALMOST SEEMS AS THOUGH HIS TRAIL HAS BEEN DELIBERATELY COVERED UP. 133 00:06:08,200 --> 00:06:10,301 DO YOU THINK THE SAND PEOPLE GOT HIM? 134 00:06:10,369 --> 00:06:12,871 THERE AREN'T ANY SAND PEOPLE, YOU CEMENT HEAD. 135 00:06:12,938 --> 00:06:15,306 YOUR DAD INTENTIONALLY LOST US. 136 00:06:15,373 --> 00:06:16,741 WAIT A SECOND HERE. 137 00:06:16,809 --> 00:06:19,410 YOU'RE TALKING ABOUT MY OWN FLESH AND MUCUS HERE? 138 00:06:19,477 --> 00:06:22,413 I'M SORRY. I SINCERELY DOUBT THAT. 139 00:06:22,481 --> 00:06:26,584 MAYBE HE SAW A COLORFUL BUTTERFLY AND CHEERFULLY CHASED AFTER IT. 140 00:06:26,652 --> 00:06:29,120 WELL, LUCKILY I AM AN EXPERT TRACKER, SO... 141 00:06:29,187 --> 00:06:32,089 CHRIS, WE'VE PASSED THIS SAME TREE 4 TIMES. 142 00:06:32,157 --> 00:06:35,826 LARRY, I'M NOT GONNA BE DRAGGED INTO THAT SAME ARGUMENT AGAIN, OK? 143 00:06:35,894 --> 00:06:38,129 IT'S NOT LIKE WE'RE PIXIE AND DIXIE RUNNING AROUND 144 00:06:38,197 --> 00:06:40,631 THE SAME COUCH AND END TABLE OVER AND OVER AGAIN. 145 00:06:40,699 --> 00:06:42,867 IT'S JUST THAT CERTAIN TREES LOOK SIMILAR. 146 00:06:42,935 --> 00:06:46,971 THAT'S WHY THE LAST TIME THAT WE PASSED THIS TREE, I CARVED OUR NAMES IN IT. 147 00:06:49,575 --> 00:06:51,609 WELL, LARRY, THAT DOESN'T PROVE ANYTHING. 148 00:06:51,677 --> 00:06:53,911 I MEAN, THERE COULD BE THOUSANDS OF CHRIS AND LARRYS 149 00:06:53,979 --> 00:06:55,846 RUNNING AROUND HERE CARVING UP TREES. 150 00:06:55,914 --> 00:06:58,483 IF ONLY MY PARENTS HAD LET ME CHANGE MY NAME TO COCO. 151 00:06:58,551 --> 00:07:01,519 CHRIS, IT'S THE SAME TREE, WE'RE LOST. 152 00:07:01,587 --> 00:07:02,787 [sighing] ALL RIGHT, LARRY. 153 00:07:02,854 --> 00:07:04,355 TO PROVE IT'S NOT THE SAME TREE, 154 00:07:04,423 --> 00:07:07,892 I'LL SUBJECT IT TO A RIGOROUS SCIENTIFIC ANALYSIS, OK? 155 00:07:09,728 --> 00:07:10,728 [sighing] 156 00:07:10,796 --> 00:07:11,962 [birds chirping] 157 00:07:18,670 --> 00:07:19,771 HMM. 158 00:07:21,039 --> 00:07:22,440 OK, WELL, UM, 159 00:07:22,508 --> 00:07:25,175 IT'S BECOMING QUITE OBVIOUS TO ME 160 00:07:25,243 --> 00:07:27,678 THAT SOME ANIMAL CONSIDERS THIS TREE HIS TERRITORY. 161 00:07:29,614 --> 00:07:31,949 I'M STARTING TO GET HUNGRY. DID YOU PACK ANY FOOD? 162 00:07:32,017 --> 00:07:34,519 BECAUSE ALL I HAVE IS AN ASSORTMENT OF SWEATERS. 163 00:07:34,586 --> 00:07:36,721 DID I PACK ANY FOOD? JEEZ. 164 00:07:36,789 --> 00:07:38,322 DID I PACK ANY FOOD? 165 00:07:39,325 --> 00:07:41,659 I DON'T KNOW. LET'S TAKE A LOOK. 166 00:07:42,828 --> 00:07:44,962 OK, LET'S SEE HERE. 167 00:07:46,465 --> 00:07:49,434 OK, AH, 168 00:07:49,501 --> 00:07:51,469 ONE WOMAN'S SHOE, 169 00:07:51,537 --> 00:07:54,171 AND, OH, A CAN OF SHOE POLISH. 170 00:07:55,841 --> 00:07:59,310 OH, HERE'S MY DESERT ISLAND COLLECTION OF 45s. 171 00:07:59,378 --> 00:08:00,845 WHY DON'T YOU TAKE A LOOK AT THOSE, 172 00:08:00,912 --> 00:08:02,913 THERE MIGHT BE SOME FUN ONES IN THERE. 173 00:08:02,981 --> 00:08:05,816 AND, UH, OH, THERE'S AN EXTENSION CORD. 174 00:08:05,884 --> 00:08:08,252 AND THEN, LET'S SEE, 175 00:08:09,054 --> 00:08:11,889 1, 2, 3 STAPLERS, 176 00:08:11,957 --> 00:08:13,458 AND THEN JUST SOME USELESS STUFF. 177 00:08:13,525 --> 00:08:16,794 IT'S ALL USELESS. WHY DID YOU PACK THIS JUNK? 178 00:08:16,862 --> 00:08:19,530 BECAUSE IN CASE THE WORLD ENDS WHILE WE'RE FROLICKING UP HERE, 179 00:08:19,598 --> 00:08:21,699 WE'LL NEED THIS STUFF TO REBUILD SOCIETY. 180 00:08:21,767 --> 00:08:23,901 THAT MY FRIEND, IS CALLED "THINKING AHEAD." 181 00:08:23,969 --> 00:08:25,035 [birds chirping] 182 00:08:25,103 --> 00:08:26,703 OH JEEZ, I ALMOST FORGOT, AH. 183 00:08:26,771 --> 00:08:28,772 MY LUCKY CAN OF SOUP. 184 00:08:28,840 --> 00:08:32,911 I ALWAYS CARRY THIS IN MY PANTS WHEREVER I GO IN CASE A SITUATION LIKE THIS ARISES. 185 00:08:34,045 --> 00:08:35,846 WE DON'T HAVE ANYTHING TO OPEN IT WITH. 186 00:08:35,914 --> 00:08:38,983 LARRY, DON'T BE RIDICULOUS. WE CAN'T OPEN THIS YET. 187 00:08:39,051 --> 00:08:42,153 WE HAVE TO SAVE IT UNTIL WE'RE TOTALLY AND ABSOLUTELY DESPERATE. 188 00:08:42,221 --> 00:08:44,288 SAY LIKE IN ANOTHER 5 MINUTES OR SO. 189 00:08:44,356 --> 00:08:46,491 I KNEW THIS TRIP WAS GONNA BE A DISASTER. 190 00:08:46,558 --> 00:08:48,859 LOOK, EVEN IN THE WORST CASE SCENARIO, 191 00:08:48,928 --> 00:08:53,731 I.E., WE'RE LOST OUT HERE IN THE GOD FORSAKEN WILDERNESS FOR GOD KNOWS HOW LONG, 192 00:08:53,798 --> 00:08:55,933 I'M SURE THAT MY OVERPROTECTIVE FATHER 193 00:08:56,000 --> 00:08:58,536 IS FRANTICALLY LOOKING FOR US RIGHT AT THIS VERY MOMENT. 194 00:09:00,071 --> 00:09:02,373 �[whistling] 195 00:09:08,447 --> 00:09:09,947 [grunting] 196 00:09:10,682 --> 00:09:11,882 JEEZ, 197 00:09:11,950 --> 00:09:14,052 YOU'D THINK IF THEY CAN PUT A HORSE ON THE MOON, 198 00:09:14,119 --> 00:09:17,555 THEY COULD COME UP WITH A CAN YOU COULD OPEN BY BASHING AGAINST A ROCK. 199 00:09:18,523 --> 00:09:20,991 I'M REALLY HUNGRY, CHRIS. 200 00:09:21,059 --> 00:09:22,393 I FEEL WEAK. 201 00:09:22,461 --> 00:09:25,162 ALL RIGHT, LARRY, RELAX, RELAX. LET ME SEE. 202 00:09:25,230 --> 00:09:27,431 WELL, ACCORDING TO MY SURVIVAL BOOK 203 00:09:27,499 --> 00:09:29,567 THAT I GLANCED THROUGH ONCE WHEN I WAS A KID, 204 00:09:29,635 --> 00:09:32,136 THERE LITERALLY SHOULD BE FOOD ALL AROUND US HERE. 205 00:09:32,203 --> 00:09:34,643 (Larry) WHERE? 206 00:09:35,007 --> 00:09:37,508 UH, JEEZ, AH, HOW ABOUT THIS? 207 00:09:38,711 --> 00:09:41,278 I AM NOT GOING TO EAT DIRT. 208 00:09:41,346 --> 00:09:43,614 WELL, LARRY, THIS IS NATURE'S PERFECT FOOD. 209 00:09:43,681 --> 00:09:46,483 IT'S FULL OF MINERALS AND VITAMINS AND FIBER. 210 00:09:46,551 --> 00:09:49,586 LIKE IRON AND, AH, STYROFOAM. 211 00:09:49,654 --> 00:09:52,389 NOT TO MENTION TRACE ELEMENTS OF MERCURY. 212 00:09:58,563 --> 00:09:59,763 HMM. 213 00:10:01,766 --> 00:10:03,267 IT'S REALLY NOT BAD. 214 00:10:03,335 --> 00:10:05,255 IT KIND OF TASTES LIKE CHICKEN. 215 00:10:06,104 --> 00:10:08,439 BEATS STORE-BOUGHT DIRT ANY DAY. 216 00:10:11,109 --> 00:10:12,777 HMM, HMM. 217 00:10:13,912 --> 00:10:16,113 UM. OH. 218 00:10:17,215 --> 00:10:18,216 SEED. 219 00:10:21,053 --> 00:10:22,754 [birds chirping] 220 00:10:24,489 --> 00:10:26,057 [sighing] 221 00:10:26,892 --> 00:10:28,760 HMM, UM. 222 00:10:32,598 --> 00:10:33,597 HMM. 223 00:10:34,432 --> 00:10:36,567 HERE, LARRY, TRY A STICK. 224 00:10:36,635 --> 00:10:40,270 IT'S AN OLD NAVAJO SNACK TREAT DATING BACK TO THE EARLY 21ST CENTURY. 225 00:10:40,338 --> 00:10:43,207 IT'S DELICIOUS. IT'S... IT'S WHAT THE CLARK BAR WAS BASED ON. 226 00:10:43,275 --> 00:10:45,409 I HAVE TO GET SOMETHING REAL TO EAT. 227 00:10:45,477 --> 00:10:46,744 I CAN'T BELIEVE YOU. 228 00:10:46,811 --> 00:10:48,479 AFTER I'VE SLAVED OVER THE TOPSOIL... 229 00:10:48,547 --> 00:10:51,049 HONESTLY, WITH YOU, SOMETIMES I DON'T KNOW WHY I BOTHER. 230 00:10:51,716 --> 00:10:54,085 LOOK, CHRIS. 231 00:10:54,485 --> 00:10:55,819 OVER THERE. 232 00:10:55,888 --> 00:10:57,654 THERE'S SOME BERRIES. 233 00:11:03,661 --> 00:11:05,395 [birds chirping] 234 00:11:06,865 --> 00:11:08,766 AH. 235 00:11:08,834 --> 00:11:12,937 LARRY, I... I HAVE KIND OF A BAD FEELING ABOUT THESE BERRIES. 236 00:11:13,004 --> 00:11:15,372 WHAT IF THEY'RE TEETH STAINERS? 237 00:11:15,440 --> 00:11:16,841 WHO CARES? 238 00:11:18,176 --> 00:11:19,744 AH, I GUESS YOU'RE RIGHT. 239 00:11:21,046 --> 00:11:22,279 [birds chirping] 240 00:11:22,347 --> 00:11:23,748 WELL, 241 00:11:23,815 --> 00:11:27,417 THEY'RE PROBABLY COLD, FRIGHTENED AND HUNGRY BY NOW. 242 00:11:27,485 --> 00:11:29,686 I GUESS LEGALLY I GOT TO GO FIND THEM. 243 00:11:41,166 --> 00:11:42,500 [birds chirping] 244 00:11:48,907 --> 00:11:53,210 MY BIGGEST FEAR, LARRY, IS THAT MY DAD IS HIDING ON THE MOON. 245 00:11:53,278 --> 00:11:56,313 THAT'S RIDICULOUS. THE MOON MUST BE A 100 MILES FROM HERE. 246 00:11:56,381 --> 00:11:58,516 DON'T YOU THINK I KNOW THAT, IDIOT? 247 00:11:58,584 --> 00:12:00,585 I'M OF COURSE ASSUMING THAT FIRST HE FELL 248 00:12:00,652 --> 00:12:02,953 INTO A TIME-SPACE PORTAL. 249 00:12:08,359 --> 00:12:10,360 HEY, CHRIS, WHAT HAPPENED TO YOUR HEAD? 250 00:12:11,362 --> 00:12:12,597 NOTHING. 251 00:12:15,400 --> 00:12:16,934 HEY, 252 00:12:17,002 --> 00:12:18,836 WHY THE LONG FACE? 253 00:12:18,904 --> 00:12:22,573 UH-OH, SOMETHING'S WRONG WITH THESE BERRIES. 254 00:12:23,508 --> 00:12:25,009 WHY WOULD YOU SAY THAT? 255 00:12:25,076 --> 00:12:27,011 BECAUSE THEY'RE MESSING UP OUR VISION. 256 00:12:28,246 --> 00:12:30,848 MAYBE WE SHOULDN'T EAT ANY MORE. 257 00:12:30,916 --> 00:12:32,617 DID YOU JUST CALL ME A WHORE? 258 00:12:32,684 --> 00:12:34,552 NO. 259 00:12:34,620 --> 00:12:37,955 ARE YOU INSINUATING THAT I'M NOT GOOD LOOKING ENOUGH TO BE A FLOOR? 260 00:12:38,757 --> 00:12:41,659 YOU BANANA HEAD. 261 00:12:41,727 --> 00:12:43,060 THAT'S IT. 262 00:12:43,127 --> 00:12:44,628 THIS IS MY SIDE OF THE WORLD. 263 00:12:44,696 --> 00:12:48,056 UNTIL YOU FEEL LIKE BEING CIVILIZED, STAY ON YOUR OWN SIDE. 264 00:12:48,066 --> 00:12:49,500 JEEZ, I'M SO SCARED. 265 00:12:49,568 --> 00:12:51,602 I'M SO FRIGHTENED. 266 00:12:51,670 --> 00:12:54,391 THE LAST THING I'D EVER WANT TO DO IS TOUCH YOUR SIDE OF THE WORLD. 267 00:12:55,106 --> 00:12:57,341 BINK. 268 00:12:57,408 --> 00:13:00,611 FOR THE SAKE OF OUR FRIENDSHIP, I'M GOING TO PRETEND THAT DIDN'T HAPPEN. 269 00:13:00,679 --> 00:13:02,312 LIKE HELL, I WILL. 270 00:13:03,681 --> 00:13:06,617 LARRY, YOU'RE PLAYING WITH FIRE. 271 00:13:06,684 --> 00:13:07,851 [Chris gasping] 272 00:13:07,919 --> 00:13:10,087 (Chris) US GIANT OCTOPUSES HAVE A HABIT 273 00:13:10,155 --> 00:13:13,424 OF SQUIRTING POISON WHEN WE THINK WE'RE BEING ATTACKED BY UNDERWATER POODLES. 274 00:13:13,491 --> 00:13:15,459 (Larry) ARE YOU COMPLETELY OUT OF YOUR MIND? 275 00:13:15,461 --> 00:13:18,429 IF YOU WEREN'T 50 FEET TALL, I'D PUNCH YOU IN YOUR BOSOM. 276 00:13:19,664 --> 00:13:22,632 (Fred) LARRY. SHH. CHRIS. LARRY. 277 00:13:22,700 --> 00:13:24,101 SOMEONE'S HUNTING FOR US. 278 00:13:24,168 --> 00:13:26,103 WHERE ARE YOU IDIOTS? 279 00:13:26,171 --> 00:13:28,105 AND HIS OPINION OF US IS LOW. 280 00:13:33,978 --> 00:13:35,412 [birds chirping] 281 00:13:36,414 --> 00:13:38,649 JEEZ, WHERE IS THAT BOY? 282 00:13:38,716 --> 00:13:43,287 IF HE FALLS INTO A GORGE, HIS MOTHER WILL MAKE MY LIFE HELL FOR HOURS. 283 00:13:43,355 --> 00:13:45,756 IF SOMETHING DID HAPPEN TO HIM, 284 00:13:45,823 --> 00:13:48,359 EVERY SECOND COUNTS. 285 00:13:48,426 --> 00:13:50,661 NO TIME TO SCREW AROUND. 286 00:13:51,696 --> 00:13:54,136 DID YOU HEAR THAT? HE'S HEAVILY ARMED. 287 00:13:57,535 --> 00:14:00,003 OOH, AH, AH. I'VE BEEN HIT. 288 00:14:01,173 --> 00:14:03,774 [shrieking] I'VE BEEN HIT. 289 00:14:03,841 --> 00:14:06,343 DON'T, DON'T. SAVE YOURSELF, SAVE YOURSELF. 290 00:14:06,411 --> 00:14:08,813 I DON'T KNOW NOTHING ABOUT BIRTHING NO BABY. 291 00:14:11,116 --> 00:14:14,151 LOOK, THERE HE IS. 292 00:14:16,554 --> 00:14:19,323 OH, WAIT. NO, I RECOGNIZE HIM. 293 00:14:19,390 --> 00:14:22,692 THAT'S MY GIANT TALKING PET HAMSTER, PRESIDENT ROOSEVELT. 294 00:14:24,295 --> 00:14:25,663 WAIT. 295 00:14:26,131 --> 00:14:27,364 NO. 296 00:14:28,800 --> 00:14:31,736 THAT'S NOT HIM, THAT'S... THAT'S MY FATHER. 297 00:14:32,670 --> 00:14:34,405 WHY IS HE HUNTING FOR US? 298 00:14:34,472 --> 00:14:36,106 (Fred) ALL RIGHT, WOMAN. 299 00:14:37,408 --> 00:14:39,710 BUT IF YOU RUIN MY WEEKEND, 300 00:14:39,778 --> 00:14:41,779 I'LL KILL YOU. 301 00:14:41,847 --> 00:14:45,249 I'LL TERMINATE YOU WITH EXTREME PREJUDICE. 302 00:14:45,316 --> 00:14:48,853 I'LL HUNT YOU DOWN LIKE A DOG WITH LOVE HANDLES. 303 00:14:48,920 --> 00:14:52,056 I'LL FILL YOUR FLANK WITH A LEAD RABIES SHOT. 304 00:14:53,024 --> 00:14:54,224 THAT'S NICE DEAR. 305 00:14:54,292 --> 00:14:56,260 MAKE SURE HE SUFFERS. 306 00:15:01,032 --> 00:15:04,668 OH, OH, MY GOD. 307 00:15:04,735 --> 00:15:07,772 THIS IS WHY HE'S BEEN FATTENING ME UP ALL THESE YEARS. 308 00:15:07,839 --> 00:15:09,674 I'M HIS ULTIMATE TROPHY. 309 00:15:09,741 --> 00:15:10,707 HUH. 310 00:15:10,775 --> 00:15:12,509 IT ALL MAKES SENSE NOW. 311 00:15:12,577 --> 00:15:14,945 HIM THREATENING TO KILL ME, 312 00:15:15,013 --> 00:15:17,414 HIS... HIS TALK OF MURDER-SUICIDE PACTS, 313 00:15:17,482 --> 00:15:20,885 AND HIS HABIT OF CHASING ME AROUND THE HOUSE WITH A POWER DRILL. 314 00:15:22,086 --> 00:15:24,454 WHAT I'M TRYING TO SAY, LARRY, 315 00:15:24,522 --> 00:15:26,882 IS THAT WE'VE GOT TO KILL HIM FIRST. 316 00:16:24,749 --> 00:16:26,449 [birds chirping] 317 00:16:28,019 --> 00:16:30,788 UH, THIS IS CHRIS' LUCKY CAN OF SOUP. 318 00:16:31,956 --> 00:16:34,124 AND JUDGING BY THE WAY IT'S BASHED IN, 319 00:16:34,192 --> 00:16:36,927 THE LUGHEAD FORGOT HIS CAN OPENER AGAIN. 320 00:16:41,800 --> 00:16:44,234 WHAT WENT WRONG? 321 00:16:44,302 --> 00:16:46,770 JEEZ, I DON'T KNOW. 322 00:16:46,838 --> 00:16:51,709 HUH, I GUESS I SHOULD HAVE TIED THE END OF THIS STRING TO A TREE OR SOMETHING. 323 00:16:51,776 --> 00:16:56,013 DAMN, I CURSE MYSELF FOR NOT WATCHING CARTOONS MORE CLOSELY. 324 00:16:56,080 --> 00:16:59,116 WHAT DO WE USE FOR BAIT NOW? HE STOLE OUR SILVER ROCK. 325 00:16:59,951 --> 00:17:02,385 HE'S TOYING WITH US, LARRY. 326 00:17:02,453 --> 00:17:07,124 IT'S TIME TO TEACH HIM THAT WE'RE DONE PLAYING GAMES. 327 00:17:07,191 --> 00:17:09,393 GREAT, CHRIS. REMEMBER, 328 00:17:09,460 --> 00:17:12,562 WHEN YOU DEVOUR YOUR ENEMY, YOU GAIN HIS STRENGTH. 329 00:17:12,630 --> 00:17:14,765 OK, I GOT DIBS ON HIS FACE. 330 00:17:29,514 --> 00:17:31,315 PERFECT. 331 00:17:35,086 --> 00:17:36,720 SAY CHEESE. 332 00:17:51,436 --> 00:17:52,436 [groans] 333 00:17:54,005 --> 00:17:55,772 WHY DIDN'T YOU KILL HIM, YOU IDIOT? 334 00:17:55,840 --> 00:17:57,107 I CAN'T. 335 00:17:57,174 --> 00:17:58,609 THERE'S JUST SOMETHING ABOUT HIM. 336 00:17:58,676 --> 00:18:03,414 HE'S TOO... TOO CUTE AND CUDDLY AND CHERUBIC AND LOVABLE. 337 00:18:03,481 --> 00:18:05,382 YOU KILL HIM. 338 00:18:05,450 --> 00:18:07,951 OK, YOU PATHETIC, SNIVELING, LITTLE BABY, AFRAID TO KILL SOMEONE WUSS. 339 00:18:08,019 --> 00:18:10,254 BUT YOU KEEP HIM BUSY WHILE I SNEAK UP FROM BEHIND, 340 00:18:10,322 --> 00:18:13,357 BECAUSE AS WE PASSED BY, I GOT A GOOD LOOK AT THOSE 7 INCH FANGS OF HIS. 341 00:18:13,425 --> 00:18:15,859 OK. WHAT I'LL DO LARRY IS, I'LL SPROUT WINGS LIKE CUPID 342 00:18:15,927 --> 00:18:18,529 AND I'LL HOVER ABOVE HIM. GIVE ME A SECOND. 343 00:18:18,596 --> 00:18:21,264 [grunting] 344 00:18:24,402 --> 00:18:26,537 LARRY, I CAN'T GET MY WINGS OUT. 345 00:18:26,604 --> 00:18:28,038 IT MUST BE TOO MUCH CHOLESTEROL. 346 00:18:28,106 --> 00:18:29,640 JUST COVER HIM. 347 00:18:37,048 --> 00:18:38,215 OK, FREEZE. 348 00:18:38,282 --> 00:18:39,717 DROP IT RIGHT THERE. 349 00:18:39,784 --> 00:18:42,052 DROP WHAT? THIS PACK OF GUM? 350 00:18:42,120 --> 00:18:44,354 COME ON, DAD, WHO DO YOU THINK YOU'RE TALKING TO? 351 00:18:44,422 --> 00:18:47,124 THAT'S OBVIOUSLY A LITTLE BOX CONTAINING A MINIATURE WALRUS, 352 00:18:47,191 --> 00:18:49,960 WHICH, WHEN RELEASED, WILL RUN UNDERNEATH MY CLOTHING 353 00:18:50,028 --> 00:18:52,429 AND BITE ME IN MY SECRET PARTS. 354 00:18:52,497 --> 00:18:53,897 WHAT DID YOU DO, CHRIS? 355 00:18:53,965 --> 00:18:56,934 EAT SOME BERRIES THAT GAVE YOU HOMICIDAL DELUSIONS? 356 00:18:57,001 --> 00:18:59,502 YOU NEVER FAIL TO ANNOY ME, BOY. 357 00:18:59,570 --> 00:19:01,671 DON'T CALL ME "BOY." 358 00:19:10,181 --> 00:19:11,882 YOU'RE GORGEOUS. 359 00:19:11,950 --> 00:19:14,151 JEEZ, I LEAVE YOU GUYS OUT HERE FOR A COUPLE OF HOURS 360 00:19:14,219 --> 00:19:15,986 AND IT TURNS INTO LORD OF THE FLIES. 361 00:19:16,054 --> 00:19:18,822 YOU'RE THE LOVELIEST CREATURE I'VE EVER SEEN. 362 00:19:18,889 --> 00:19:20,790 I'VE BEEN PREDICTING THIS FOR YEARS. 363 00:19:20,858 --> 00:19:22,559 GET THE HELL AWAY FROM ME. 364 00:19:22,627 --> 00:19:24,427 JUST ONE KISS? 365 00:19:24,495 --> 00:19:26,530 LARRY, LARRY, GET AWAY FROM HIM. 366 00:19:26,598 --> 00:19:27,731 YOU'RE DELUSIONAL. 367 00:19:27,799 --> 00:19:30,167 CAN'T YOU SEE? HE'S NOT A BEAUTIFUL WOMAN. 368 00:19:30,234 --> 00:19:34,638 HE'S A... HE'S A SICK, BLOODTHIRSTY, HOMICIDAL, 4-HEADED AIR CONDITIONER. 369 00:19:34,705 --> 00:19:35,972 SLAY HIM. COME ON. 370 00:19:36,040 --> 00:19:38,808 I'M NOT GONNA TANGLE WITH HER, SHE'S OBVIOUSLY P.M.S. 371 00:19:38,876 --> 00:19:40,043 ALL RIGHT, THEN I WILL. 372 00:19:40,110 --> 00:19:41,311 (Larry) NO. 373 00:19:41,379 --> 00:19:43,047 (Chris) OH. 374 00:19:43,114 --> 00:19:46,516 ALWAYS WHEN YOU DO IT, I GET SO... 375 00:19:47,218 --> 00:19:48,752 [grunting] 376 00:19:48,819 --> 00:19:51,388 I THINK MY BLOOD SUGAR'S SUDDENLY TAKEN A NOSEDIVE. 377 00:19:51,456 --> 00:19:52,822 HOW ABOUT YOURS? 378 00:19:56,994 --> 00:19:59,663 [birds chirping] 379 00:20:05,570 --> 00:20:07,337 CHRIS, WHERE ARE WE? 380 00:20:11,276 --> 00:20:13,177 I DON'T KNOW. THE PROM? 381 00:20:14,245 --> 00:20:16,145 DID OUR DATES BEAT US UP? 382 00:20:16,647 --> 00:20:18,348 OH. 383 00:20:18,416 --> 00:20:20,517 WE WERE LOST IN THE WOODS, REMEMBER? 384 00:20:21,386 --> 00:20:23,720 LOOK, FOOD. 385 00:20:24,656 --> 00:20:25,922 OH, YEAH. 386 00:20:25,990 --> 00:20:28,692 KIND OF LOOKS LIKE LEFTOVERS, THOUGH, AND I'M NOT HUNGRY. 387 00:20:28,760 --> 00:20:31,061 ME, EITHER. 388 00:20:31,128 --> 00:20:33,730 WE PROBABLY ALREADY ATE IT. I WONDER WHAT IT WAS? 389 00:20:33,798 --> 00:20:35,399 [sighing] I DON'T KNOW. 390 00:20:35,467 --> 00:20:39,303 WAIT, I... I'M STARTING TO REMEMBER NOW. 391 00:20:39,371 --> 00:20:42,338 NOW WE WERE HUNTING A... A MONSTER 392 00:20:42,406 --> 00:20:44,842 THAT... THAT LOOKED AN AWFUL LOT LIKE MY... 393 00:20:46,811 --> 00:20:49,380 OH, MY GOD. LARRY, WE ATE MY DADDY. 394 00:20:50,782 --> 00:20:53,317 I DON'T THINK SO, CHRIS. THIS SMELLS LIKE PORK. 395 00:20:53,385 --> 00:20:54,985 WELL... NO, THAT MAKES PERFECT SENSE. 396 00:20:55,052 --> 00:20:56,720 MY DAD LOVED PORK. 397 00:20:56,788 --> 00:20:59,623 BY THE TIME HE HIT 60, HE WAS PROBABLY 90 PERCENT PORK. 398 00:21:00,458 --> 00:21:01,592 OH, DAMN. 399 00:21:01,660 --> 00:21:03,460 THIS IS HORRIBLE. 400 00:21:03,528 --> 00:21:05,262 JEEZ. 401 00:21:05,330 --> 00:21:07,298 ACTUALLY IT KIND OF SMELLS SORT OF GOOD, 402 00:21:07,365 --> 00:21:09,733 MAYBE I'LL JUST HAVE A LITTLE PIECE JUST TO SEE WHAT IT TASTES. 403 00:21:09,801 --> 00:21:12,002 IT'S ABOUT TIME YOU BABIES WOKE UP. 404 00:21:12,070 --> 00:21:15,205 OH, YOU'RE ALIVE, YOU'RE ALIVE. 405 00:21:15,273 --> 00:21:18,642 OH, PAPA, I'VE NEVER BEEN SO HAPPY TO SEE YOU. 406 00:21:18,644 --> 00:21:21,611 GET AWAY FROM ME. YOU'RE STILL SKUNKY. 407 00:21:21,679 --> 00:21:24,147 WHERE DID THIS FOOD COME FROM, MR. PETERSON? 408 00:21:24,215 --> 00:21:27,050 I KILLED A WILD BOAR AND SHOVED IT DOWN YOUR THROATS 409 00:21:27,118 --> 00:21:29,019 WHILE YOU WERE SLEEPING. 410 00:21:29,086 --> 00:21:32,789 WOW, WELL THEN, YOU... YOU... YOU SAVED OUR USELESS LIVES. 411 00:21:32,857 --> 00:21:35,225 WELL, I FIGURED AS LONG AS YOUR MOTHER'S ALIVE, 412 00:21:35,292 --> 00:21:37,160 I DIDN'T WANT ANYTHING TO HAPPEN TO YOU. 413 00:21:37,228 --> 00:21:39,148 NOW LET'S GET THE HELL OUT OF HERE, OK? 414 00:21:39,163 --> 00:21:40,363 SO SOON? 415 00:21:40,431 --> 00:21:42,232 SOON? THE WEEKEND'S OVER. 416 00:21:42,299 --> 00:21:45,536 YOU JERKS HAVE BEEN ASLEEP FOR 15 HOURS. 417 00:21:45,603 --> 00:21:47,004 OOH, JEEZ, WELL. 418 00:21:47,071 --> 00:21:49,105 THEN I GUESS WE WANT TO CHECK OUT BEFORE NOON 419 00:21:49,173 --> 00:21:51,742 SO WE'RE NOT CHARGED FOR ANOTHER NIGHT. COME ON, LARRY. 420 00:21:59,617 --> 00:22:01,618 MAY I CARRY YOUR BACKPACK, HONEY? 421 00:22:01,686 --> 00:22:04,254 HEY, LARRY. DON'T COME ON TO MY DAD. 422 00:22:04,322 --> 00:22:06,723 JEEZ. YOU KNOW HOW MUCH I HATE THAT. 423 00:22:07,558 --> 00:22:08,959 DON'T LAUGH AT MY PANTS. 424 00:22:09,026 --> 00:22:11,828 ALL RIGHT, SHUT UP. HERE, GOOSIE, GOOSIE. GOOSIE! 425 00:22:11,896 --> 00:22:14,164 [barking] 426 00:22:14,232 --> 00:22:16,433 I COULD HAVE LEFT THEM OUT HERE. 427 00:22:16,468 --> 00:22:18,635 NO ONE WOULD HAVE KNOWN. 428 00:22:18,770 --> 00:22:20,671 NO ONE WOULD HAVE KNOWN.32114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.