All language subtitles for Gardens Of Stone

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,440 --> 00:00:22,352 - Escort, hut! - Firing party. 2 00:00:22,600 --> 00:00:25,160 Atten, hut! 3 00:00:26,840 --> 00:00:30,753 Please rise for the rendering of military honours. 4 00:00:35,960 --> 00:00:39,555 Firing party, fire three volleys! 5 00:00:39,840 --> 00:00:42,752 Take a breath. Stand by. 6 00:00:43,000 --> 00:00:45,355 Ready! 7 00:00:45,560 --> 00:00:49,348 Ready! Aim! Fire! 8 00:00:50,240 --> 00:00:54,153 Ready! Aim! Fire! 9 00:00:55,000 --> 00:00:59,152 Ready! Aim! Fire! 10 00:00:59,600 --> 00:01:01,272 Ready! 11 00:02:08,520 --> 00:02:12,354 This is Thor. We got a couple people hit here. 12 00:02:17,640 --> 00:02:23,556 This is chop-2. I got Thorbear here, took two rounds in the chest. 13 00:02:23,760 --> 00:02:28,390 - Roger that. - He's got one round in the right arm. 14 00:02:28,640 --> 00:02:32,599 Roger that. What's gonna be the ETA back to dust-off? 15 00:02:32,840 --> 00:02:35,798 Looks like seven minutes, if we push it. 16 00:02:36,040 --> 00:02:42,354 Roger that. This is Trail. Trail's down to about nine. 17 00:02:45,160 --> 00:02:47,958 Okay, let's get that guy onboard. 18 00:02:49,840 --> 00:02:53,674 - Roger that. I'm on you. - Let's get him on and get out. 19 00:02:53,920 --> 00:02:58,630 We can't take anyone else. Make sure that guy doesn't get on. 20 00:02:58,800 --> 00:03:00,279 Roger that. 21 00:03:00,440 --> 00:03:03,955 No civilians either. I'm not taking any interrogators. 22 00:03:04,120 --> 00:03:05,758 Jesus Christ! 23 00:03:06,200 --> 00:03:10,990 - Medevac's down! Medevac's down! - Medevac's hit. 24 00:03:11,240 --> 00:03:13,959 Roger. We got one down here. 25 00:03:49,600 --> 00:03:52,956 Guidon. Parade, hut! 26 00:03:56,560 --> 00:04:00,155 On behalf of the president, please accept this flag... 27 00:04:00,360 --> 00:04:03,955 ...in recognition of your loved one's faithful service. 28 00:04:07,560 --> 00:04:11,951 On behalf of the Army chief of staff and the Arlington Ladies... 29 00:04:12,200 --> 00:04:15,556 ...we extend our deepest sympathies. God bless you. 30 00:04:23,440 --> 00:04:25,032 Dear Sarge: 31 00:04:26,080 --> 00:04:28,674 Maybe this is my last letter to you. 32 00:04:30,960 --> 00:04:33,155 I feel that it is. 33 00:04:33,640 --> 00:04:37,758 - Rachel. - I lost three men today, good ones. 34 00:04:38,240 --> 00:04:42,199 But that's the way it is. You always lose the good ones. 35 00:04:43,040 --> 00:04:47,955 What do I tell their folks? What would you tell my wife? 36 00:04:49,320 --> 00:04:53,279 It's funny, but I always thought I'd been here before. 37 00:04:53,560 --> 00:04:57,269 I've been a soldier all my life. I mean it. All my life. 38 00:04:57,960 --> 00:05:00,155 Even when I was a kid. 39 00:05:00,800 --> 00:05:06,796 Well, I'm here, but it's all wrong. It wasn't supposed to be like this. 40 00:05:07,040 --> 00:05:12,433 Sure, there was going to be blood and sacrifice and death. 41 00:05:12,680 --> 00:05:16,150 I knew that, Sarge. But not like this. 42 00:05:17,960 --> 00:05:20,599 You tried to tell me how it was. 43 00:05:22,040 --> 00:05:24,838 Right from that very first day, you tried. 44 00:05:25,640 --> 00:05:29,189 But I was so young. So sure I had the answers. 45 00:05:31,760 --> 00:05:35,799 I don't think I have the answers anymore, only questions. 46 00:05:35,960 --> 00:05:39,635 - Specialist Jack Willow reporting. - Pete Deveber, clerk. 47 00:05:39,800 --> 00:05:42,314 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 48 00:05:42,480 --> 00:05:44,550 - Your platoon's on a drop. - Drop? 49 00:05:44,800 --> 00:05:47,360 Burial. That's what we do here. 50 00:05:47,600 --> 00:05:52,958 Nam's made burial a growth industry. We're up to 15 drops a day. Bing, bing. 51 00:05:53,240 --> 00:05:57,358 Since you missed this one, take the morning off. I'll cover it. 52 00:05:57,600 --> 00:06:00,990 - That's real friendly of you. - I'm a friendly type. 53 00:06:01,240 --> 00:06:04,596 - That the top kick's desk? - Yeah. Slasher Williams. 54 00:06:04,840 --> 00:06:07,718 - Slasher? - He did some boxing in the Army. 55 00:06:07,960 --> 00:06:09,996 - Yeah? - Yeah. That reminds me... 56 00:06:10,240 --> 00:06:12,959 ...I said I'd get someone for guard duty. 57 00:06:13,200 --> 00:06:15,350 Oh, no sweat. I'll take it. 58 00:06:16,360 --> 00:06:19,158 I think you're gonna like Top, man. 59 00:06:19,400 --> 00:06:22,039 I think you'll hit it off. I really do. 60 00:06:22,760 --> 00:06:25,672 - Hi, Top. - Hey! Hey! 61 00:06:25,920 --> 00:06:29,708 - Who the hell are you? - Willow's pulling guard duty tonight. 62 00:06:29,880 --> 00:06:33,395 Dildo, night-guard duty is the ugliest duty you can pull... 63 00:06:33,640 --> 00:06:38,794 ...and already had been pulled by little shit-for-brains. 64 00:06:39,040 --> 00:06:42,396 I know, Top. He told me. It's okay. I volunteered. 65 00:06:44,600 --> 00:06:46,989 You volunteered in my company? 66 00:06:47,240 --> 00:06:50,755 A fudge-nose volunteer in my company? 67 00:06:53,600 --> 00:06:57,149 Dildo, you've managed to top my shit list... 68 00:06:57,400 --> 00:07:01,075 ...in exactly 13 fucking seconds! 69 00:07:01,320 --> 00:07:03,754 You got a problem with this boy, Top? 70 00:07:05,400 --> 00:07:07,994 No, sergeant major. Not exactly. 71 00:07:08,240 --> 00:07:10,993 I could hear you as far as the latrine. 72 00:07:11,240 --> 00:07:15,153 This boy bugger your pet goat or something? 73 00:07:19,440 --> 00:07:24,389 - Thought I'd drop by, catch the score. - I think it's a disgrace. 74 00:07:24,640 --> 00:07:28,792 A disgrace that toy soldiers wear the infantry's crossed rifles. 75 00:07:29,040 --> 00:07:31,315 Especially when the real infantry... 76 00:07:31,480 --> 00:07:34,995 ...is crawling through rice paddies and shit in Vietnam. 77 00:07:35,200 --> 00:07:38,192 I've said it enough to make me unpopular here. 78 00:07:38,440 --> 00:07:40,476 - Sergeant Hazard. - Sir. 79 00:07:40,720 --> 00:07:42,551 What's the debate about? 80 00:07:43,200 --> 00:07:48,149 I was telling the sergeant major, the best thing I could do for my army... 81 00:07:48,320 --> 00:07:52,996 ...is to get these snotnoses ready for the inevitable. I wanna teach... 82 00:07:53,240 --> 00:07:57,791 Clell! You applied for a transfer and I denied it. Now that's it. 83 00:07:58,040 --> 00:08:03,558 He's the best soldier on this post. Except for Sergeant Major Nelson. 84 00:08:03,760 --> 00:08:07,196 - What's he doing here? - He served two tours in Nam. 85 00:08:07,440 --> 00:08:10,000 Captain! New man. Wanted to meet you. 86 00:08:10,240 --> 00:08:14,756 Outstanding. Come into my office. We'll have a chat. 87 00:08:14,960 --> 00:08:21,354 - See me when you're through, dildo. - That's Willow, Top. Common mistake. 88 00:08:24,840 --> 00:08:29,595 So you want to get laid tonight or you rather have some fun? 89 00:08:29,840 --> 00:08:33,549 The foul mood I'm in, I'd even hang out with you. 90 00:08:33,800 --> 00:08:36,951 - Sergeant major. Sergeant. - Sorry, sir. 91 00:08:38,640 --> 00:08:40,153 Sir Butterbar. 92 00:08:40,560 --> 00:08:42,949 - Have a seat. - Thank you, sir. 93 00:08:44,240 --> 00:08:48,995 - Welcome, Specialist Dildo. - It's Willow. Specialist Willow. 94 00:08:49,240 --> 00:08:52,550 Oh, so it is. So it is. 95 00:08:52,760 --> 00:08:55,991 Home of record, Fort Huachuca. You an army brat? 96 00:08:56,240 --> 00:08:59,755 My father is, or was, a master sergeant, sir. 97 00:09:00,000 --> 00:09:03,788 - He's retired now. - I see. 98 00:09:04,040 --> 00:09:09,398 College basketball, starting guard. Outstanding. 99 00:09:09,640 --> 00:09:14,156 We could use another good player, especially a white one. 100 00:09:14,560 --> 00:09:19,076 Work hard and you'll be an NCO yourself before you know it. 101 00:09:19,320 --> 00:09:23,074 Sir, I was thinking of shooting higher than that. 102 00:09:23,280 --> 00:09:26,795 I'm interested in applying for OCS. 103 00:09:27,040 --> 00:09:31,875 I'd like to apply for a transfer to a line unit in Vietnam, sir. 104 00:09:33,240 --> 00:09:37,552 You don't fully realize the privilege of serving in the Old Guard. 105 00:09:37,720 --> 00:09:42,191 We're the escort to the president, the most STRAC outfit in the Army. 106 00:09:42,440 --> 00:09:47,639 Now you listen to me, son. You got plenty of time for Vietnam. 107 00:09:47,800 --> 00:09:50,360 As for OCS, do a good job for me here... 108 00:09:50,520 --> 00:09:54,832 ...show me you're officer material, and I'll see that you get a shot. 109 00:09:55,240 --> 00:09:58,471 The Army could use another bright young shavetail. 110 00:09:58,720 --> 00:10:02,156 - Yes, sir. - All right, that'll be all. 111 00:10:13,080 --> 00:10:15,958 - See you around, Pete. - See you, man. 112 00:10:17,000 --> 00:10:18,752 How you doing? 113 00:10:56,920 --> 00:10:59,275 - Sergeant? - Yeah. 114 00:10:59,520 --> 00:11:01,078 I can't figure this. 115 00:11:01,320 --> 00:11:05,359 The shoes have little steel plates on the insoles. 116 00:11:06,320 --> 00:11:08,550 Yes, that's right. 117 00:11:08,840 --> 00:11:13,550 That's so when you bring your feet together, it makes a nice loud crack. 118 00:11:14,440 --> 00:11:16,158 Welcome to show business. 119 00:11:16,400 --> 00:11:19,392 It's a real honour to meet you, sergeant. 120 00:11:19,640 --> 00:11:21,392 Is that right? Why? 121 00:11:21,640 --> 00:11:25,394 For one thing, we're the only two men here who want out. 122 00:11:25,640 --> 00:11:30,953 - Want out? To where? - Front line in Vietnam, sir, sergeant. 123 00:11:31,760 --> 00:11:34,558 There is no front line in Vietnam. 124 00:11:35,120 --> 00:11:38,476 It's not like other wars. Hell, it's not even a war. 125 00:11:38,640 --> 00:11:41,359 Nothing to win. No way to win it. 126 00:11:42,760 --> 00:11:46,150 If that's how you feel, why are you going back? 127 00:11:46,560 --> 00:11:50,348 I'm not. There's nothing for me over there. 128 00:11:50,840 --> 00:11:54,674 I know this unit in Nam. They print up little cards. 129 00:11:54,920 --> 00:11:58,993 They say, "Killing is our business and business is good". 130 00:11:59,240 --> 00:12:05,076 Here, burying is our business. Our business is better. 131 00:12:05,640 --> 00:12:11,351 Don't you be in such a hurry to get yourself starched. Carry on. 132 00:12:16,800 --> 00:12:19,758 You knew my father, didn't you? Shelby Willow? 133 00:12:21,040 --> 00:12:22,712 Yeah. 134 00:12:23,480 --> 00:12:25,357 Korea. 135 00:12:25,520 --> 00:12:28,956 We ran the gauntlet to the Chongchon River. 136 00:12:30,040 --> 00:12:33,157 We were friends. He still raising hell? 137 00:12:33,400 --> 00:12:37,951 He had two heart attacks. He's fine now. Retired, back in Kentucky. 138 00:12:38,200 --> 00:12:42,557 He recalls you very fondly. Asked to be remembered. 139 00:12:42,800 --> 00:12:47,555 He doesn't see the war like you. He has a conventional infantry view. 140 00:12:47,800 --> 00:12:51,509 - I guess he's a more conventional guy. - Yeah, I see. 141 00:12:52,720 --> 00:12:56,190 Well, I got funeral training in 10 minutes. 142 00:12:56,480 --> 00:13:00,678 Son, if you think of it, tell your daddy hello for me. 143 00:13:01,360 --> 00:13:03,157 Carry on. 144 00:13:26,080 --> 00:13:29,152 I never tire of watching your mind at work. 145 00:13:29,360 --> 00:13:33,592 If you're waiting for me to cheat, I got way too much character. 146 00:13:35,160 --> 00:13:41,349 That kid made it to Delta. Thanks for double shuffling the papers. 147 00:13:41,600 --> 00:13:45,115 He was heading for Honour Guard Company but I figure... 148 00:13:45,280 --> 00:13:50,991 ...why let them turn him into a fruitcake? You can do it just as well. 149 00:13:51,160 --> 00:13:52,798 Whose kid is he, anyway? 150 00:13:52,960 --> 00:13:56,589 Shelby Willow's kid. We helped each other in Korea... 151 00:13:56,760 --> 00:14:01,550 ...until we had to take care of you. - Oh, yeah, I remember him. 152 00:14:01,720 --> 00:14:04,359 I got this letter here. 153 00:14:08,640 --> 00:14:12,269 "Dear Clell," blah-blah-blah. His wife's in the nuthouse... 154 00:14:12,520 --> 00:14:17,355 ...and all he talks of is me and Linda breaking up, like it was yesterday. 155 00:14:17,560 --> 00:14:21,758 And how rough it must be on me not seeing my boy, Mackie. 156 00:14:22,040 --> 00:14:25,749 Anyway. And here, the last line: 157 00:14:26,640 --> 00:14:31,953 "Maybe you could look after my boy, now and again. 158 00:14:32,440 --> 00:14:34,158 Shelby". 159 00:14:39,360 --> 00:14:44,798 - Where does a red jack go on a queen? - These are my oriental cards. 160 00:14:45,520 --> 00:14:47,033 Oriental cards! 161 00:15:04,440 --> 00:15:06,158 How are you? 162 00:15:06,400 --> 00:15:08,994 Oh! Sun's gone. 163 00:15:09,240 --> 00:15:12,550 - Help you with those, miss? - No, I'm fine. Thanks. 164 00:15:12,760 --> 00:15:15,558 It takes forever sometimes, really. 165 00:15:17,840 --> 00:15:21,753 - Thanks. - Thank you. 166 00:15:34,960 --> 00:15:36,757 Sara? 167 00:15:37,640 --> 00:15:39,392 Sue? 168 00:15:40,400 --> 00:15:45,190 You're S. Davis, aren't you? Only women use initials, to fool people. 169 00:15:45,440 --> 00:15:49,353 - Funny, worked fine until now. - Yeah. 170 00:15:53,520 --> 00:15:56,273 - Stephanie? Sophie? - Sam. 171 00:15:56,520 --> 00:15:58,556 Samantha. 172 00:16:04,040 --> 00:16:06,600 It's a nice car. 173 00:16:06,840 --> 00:16:10,753 The Corvair. I watch you come and go. 174 00:16:27,600 --> 00:16:31,593 Look, I'm real sorry I said all those dumb things in there. 175 00:16:31,840 --> 00:16:37,756 And I know how when a girl doesn't want to lead a guy on, she clams up. 176 00:16:37,960 --> 00:16:43,193 - Yeah, well, girls are like that. - I know you're not a rude person. 177 00:16:43,440 --> 00:16:45,351 Thanks. 178 00:16:45,800 --> 00:16:49,349 My friend and his lady friend are coming over for dinner. 179 00:16:49,560 --> 00:16:54,588 - Maybe you'd like to join us. - Thanks, but I'm expecting a call. 180 00:16:54,840 --> 00:16:58,355 - What time? - Chico! Tonight. 181 00:16:58,560 --> 00:17:00,152 Chico! 182 00:17:09,840 --> 00:17:14,436 Look, the thing of it is, you really don't have a call tonight. 183 00:17:15,040 --> 00:17:19,158 I don't know why this is so damned important to me. 184 00:17:19,400 --> 00:17:21,960 Well, thanks. 185 00:17:27,840 --> 00:17:29,751 What time? 186 00:17:30,240 --> 00:17:32,595 - Ma'am? - What time? 187 00:17:36,840 --> 00:17:40,992 Well, 1930... Uh, 7:30 would be... 188 00:17:41,240 --> 00:17:44,755 - Okay. - 7:30. 189 00:17:51,360 --> 00:17:53,078 - Sergeant major. - Hey, good dog. 190 00:17:53,240 --> 00:17:56,994 - You and Betty, dinner at my place? - Sorry. Paperwork tonight. 191 00:17:57,240 --> 00:18:01,995 - I'm pretending to run the post. - It's a girl. We can't be alone. 192 00:18:02,240 --> 00:18:07,473 Watch my lips, kid. No way, nohow. 193 00:18:08,000 --> 00:18:10,389 I'm cutting to the bottom line, pal. 194 00:18:10,560 --> 00:18:14,235 Na Trang, 1962. Did I not save your sorry ass... 195 00:18:14,440 --> 00:18:18,319 ...at extreme risk to my own? - You got a lot of nerve. 196 00:18:18,640 --> 00:18:21,393 How big is this gal's booty, anyway? 197 00:18:21,640 --> 00:18:26,270 Cut the goddamn crap. You owe me, and I'm calling in my marker. 198 00:18:26,480 --> 00:18:30,792 Do I have your word I won't hear about ancient history again? 199 00:18:31,240 --> 00:18:35,358 - You do, you do. - Okay, what time? 200 00:18:35,560 --> 00:18:39,553 - You be here at 1930. - Okay. I'll call Betty Rae... 201 00:18:39,760 --> 00:18:43,435 ...because I gotta ogle that booty. - Watch your mouth. 202 00:18:44,040 --> 00:18:46,952 - Fucking a. - Bastard. 203 00:18:56,840 --> 00:18:58,398 - Hi. - Hi. 204 00:18:58,640 --> 00:19:00,358 Come on in. 205 00:19:03,240 --> 00:19:06,152 Sorry, my friends are a little late. 206 00:19:07,240 --> 00:19:11,358 - A little white wine okay? - Fine, thank you. 207 00:19:20,680 --> 00:19:22,750 Thank you. 208 00:19:28,360 --> 00:19:30,157 It's good. 209 00:19:31,000 --> 00:19:34,151 I bought it special. Just showing off. 210 00:19:39,400 --> 00:19:43,632 - What do you do? - I write for The Washington Post. 211 00:19:43,800 --> 00:19:48,555 I came up from The Charlotte Observer in North Carolina. 212 00:19:51,240 --> 00:19:54,152 - Will you excuse me a second? - Sure. 213 00:20:23,600 --> 00:20:27,115 - This is beautiful. Is it Persian? - Oh, yeah. 214 00:20:27,440 --> 00:20:31,194 They're all Persian. 215 00:20:31,440 --> 00:20:34,750 This is called an Isfahan. 216 00:20:35,040 --> 00:20:38,749 And this here is a Shiraz. 217 00:20:39,840 --> 00:20:42,559 That faded red one over there is a Kilim. 218 00:20:42,760 --> 00:20:46,958 This one here behind me is one I got in Kurdistan. 219 00:20:47,200 --> 00:20:48,758 It's nice. 220 00:20:49,800 --> 00:20:51,358 Well... 221 00:20:54,240 --> 00:20:58,153 When your back was turned, I admired your book collection. 222 00:20:58,400 --> 00:21:02,791 I write for papers, so I'm kind of an incurable snoop. 223 00:21:03,040 --> 00:21:04,758 Anyway... 224 00:21:05,160 --> 00:21:07,310 Interesting books. 225 00:21:08,080 --> 00:21:10,196 Interesting everything. 226 00:21:11,200 --> 00:21:14,510 Interesting, or interesting for someone like me? 227 00:21:14,720 --> 00:21:19,953 Is this another lesson about girls? We're condescending to soldiers? 228 00:21:21,200 --> 00:21:24,875 I don't know how y'all survive in that hotbed of communism at The Post. 229 00:21:25,040 --> 00:21:28,555 - Now, that's something. - Yeah, Pravda on the Potomac. 230 00:21:28,760 --> 00:21:32,548 Working for Senator Ervin, I could ask the same thing. 231 00:21:32,760 --> 00:21:38,790 Now, now, sugar. Sam Ervin prides himself in not being left of anybody. 232 00:21:39,040 --> 00:21:42,191 - That's for sure. - Except maybe his mama. 233 00:21:42,440 --> 00:21:45,955 Except these red-blooded American storm troopers! 234 00:21:46,200 --> 00:21:50,352 Is that what brought you boys together? Right-wing politics? 235 00:21:51,920 --> 00:21:55,356 So, what do you guys do on that Army post? 236 00:21:58,320 --> 00:22:01,949 Clell, old boy, you mean you haven't told the lady? 237 00:22:02,560 --> 00:22:07,839 Why, madam, we are the Old Guard. We are the nation's toy soldiers. 238 00:22:08,080 --> 00:22:13,200 We march with rifles that can't shoot. We fix bayonets that cannot stick. 239 00:22:13,440 --> 00:22:16,750 We're the Kabuki theatre of the profession of arms. 240 00:22:16,960 --> 00:22:20,669 Jesters in the court of Mars, god of war, doo-da, doo-da. 241 00:22:20,840 --> 00:22:24,276 Now, Goody Nelson, you just hush that up right now. 242 00:22:24,480 --> 00:22:27,358 You're beginning to sound just like Clell... 243 00:22:27,560 --> 00:22:30,950 ...bitter and cynical and irreverent. 244 00:22:31,160 --> 00:22:34,994 You have to be among the Army's top people to get in. 245 00:22:35,240 --> 00:22:39,597 And it is a right nice honour, I think, and a privilege... 246 00:22:39,840 --> 00:22:42,559 ...for them to have been asked to join. 247 00:22:42,760 --> 00:22:47,231 Wait a minute! We weren't asked. We were ordered. 248 00:22:47,560 --> 00:22:53,351 We actually applied for a teaching position at the infantry school. 249 00:22:53,560 --> 00:22:56,791 We thought we'd help some of them come back standing up... 250 00:22:57,040 --> 00:23:00,589 ...instead of stretched out in those boxes we plant. 251 00:23:00,840 --> 00:23:04,355 You both sound like a couple of echoes to me. 252 00:23:04,560 --> 00:23:09,156 Now, come on, you two! Where's the rest of this wonderful meal? 253 00:23:17,840 --> 00:23:21,992 - So how did you meet Goody? - One day a constituent from home... 254 00:23:22,160 --> 00:23:26,039 ...came into Senator Ervirs office, wanting a tour of Fort Myer. 255 00:23:26,200 --> 00:23:29,192 - I took him on the tour... - Clell, old buddy. 256 00:23:29,560 --> 00:23:34,953 Your sudden good taste is surprising. That's a classy-looking woman. 257 00:23:35,200 --> 00:23:40,797 - I could drag my balls over her... - You promised! Please! Stop, will you? 258 00:23:41,040 --> 00:23:43,349 Okay. Let's get back in there... 259 00:23:43,560 --> 00:23:47,599 ...so I can ogle them gals some more. Yum, yum, yum. 260 00:23:47,840 --> 00:23:51,355 I fell in love with the sergeant major on the spot. 261 00:23:51,600 --> 00:23:55,195 As any well-bred, genteel Southern girl would have. 262 00:23:55,360 --> 00:23:57,396 - That's beautiful. - Make a hole. 263 00:23:57,640 --> 00:23:59,392 Make it wide. 264 00:23:59,640 --> 00:24:01,596 There you have it. 265 00:24:03,000 --> 00:24:06,037 Looks like these two are really getting along. 266 00:24:06,640 --> 00:24:09,279 - To us and those like us. - Damn few left. 267 00:24:10,160 --> 00:24:12,549 Most of them are dead. 268 00:24:12,960 --> 00:24:14,757 Yeah, yeah. 269 00:24:15,440 --> 00:24:17,795 Oh, can I serve? 270 00:24:18,000 --> 00:24:20,150 Yas'm! 271 00:24:25,600 --> 00:24:28,797 - Is Goody always so...? - Oh, no, no. 272 00:24:29,040 --> 00:24:34,353 He is when he likes someone, and he likes you. 273 00:24:35,000 --> 00:24:38,151 Are all Army sergeants like you two? 274 00:24:39,640 --> 00:24:43,155 - Well, no. - That's a shame. 275 00:24:43,400 --> 00:24:45,994 I had a great time tonight, Clell. 276 00:24:46,240 --> 00:24:50,074 - The best I've had in a long time. - Good. 277 00:24:50,320 --> 00:24:53,756 - Thank you for asking me. - Thank you, Sam. 278 00:25:01,200 --> 00:25:02,952 Call me. 279 00:25:04,640 --> 00:25:06,358 Good night. 280 00:25:14,720 --> 00:25:18,554 All right, let's go! Top of the morning, girls! Look alive! 281 00:25:18,760 --> 00:25:23,276 Walters, get out of the rack here! Come on! Let's go, let's move. 282 00:25:24,040 --> 00:25:28,192 Come on, get up! Wildman? Let's move, come on! 283 00:25:28,440 --> 00:25:30,396 Up and at 'em, guys. 284 00:25:32,440 --> 00:25:36,558 Put away the funny books and prepare for inspection! 285 00:25:40,040 --> 00:25:42,998 - Trey, get down. Knock out 10. - Yes, sergeant. 286 00:25:43,160 --> 00:25:46,118 One, sergeant. Two, sergeant. Three, sergeant... 287 00:25:46,640 --> 00:25:50,189 Why are you looking at my head? I don't need a haircut! 288 00:25:50,360 --> 00:25:52,954 - Permission to recover, sir. - Recover. 289 00:25:54,920 --> 00:25:57,559 - Looking good! - Thank you, sir. 290 00:25:58,920 --> 00:26:01,673 Fix that! Get that pant leg off the ground! 291 00:26:02,440 --> 00:26:06,752 Why are you looking at the back of my head? I don't need a haircut! 292 00:26:09,840 --> 00:26:13,196 Wildman, cool it! He's on you! 293 00:26:14,040 --> 00:26:18,989 Wildman, you spastic son of a bitch! Get at parade rest right now! 294 00:26:19,240 --> 00:26:22,550 This is the U.S. Army 3rd Infantry Old Guard... 295 00:26:22,760 --> 00:26:24,796 ...not a three-ring circus! 296 00:26:26,960 --> 00:26:30,475 This shoe looks like it was shined with a hot Hershey bar! 297 00:26:31,160 --> 00:26:36,757 I guess I have to explain chain of command again! It's very simple! 298 00:26:36,960 --> 00:26:41,158 The lieutenant chews out Sergeant Hazard! Hazard chews me out! 299 00:26:41,400 --> 00:26:44,233 I chew out you! It's the chain of command! 300 00:26:44,440 --> 00:26:47,989 Very simple! Shit rolls downill. Do you understand? 301 00:26:48,200 --> 00:26:51,431 - Do you understand me? - Hold on, sergeant. 302 00:26:51,880 --> 00:26:56,237 Why don't you let me work with him? You've got better things to do. 303 00:26:56,600 --> 00:27:00,070 Yeah, specialist-wannabe-private, you work with him. 304 00:27:00,280 --> 00:27:01,759 Yes, sergeant. 305 00:27:02,200 --> 00:27:04,760 I got better things to do. 306 00:27:07,440 --> 00:27:10,989 - Taylor, got that bunk squared? - Let's see the shoe. 307 00:27:11,240 --> 00:27:15,552 - Are you kidding? - Come on, I'll show you. 308 00:27:15,840 --> 00:27:19,753 - You guys talking or working there? - You dickhead! 309 00:27:19,920 --> 00:27:23,754 - You're using real spit, right? - It's a spit shine. 310 00:27:23,960 --> 00:27:26,554 You need cold water and cotton balls. 311 00:27:26,760 --> 00:27:28,557 No spit? 312 00:27:29,200 --> 00:27:30,758 Like this. 313 00:27:33,000 --> 00:27:35,753 Small circles. Gotta build up a base. 314 00:27:36,000 --> 00:27:38,673 It's gonna take time. Give it a shot. 315 00:27:38,880 --> 00:27:41,758 Pull those laces out and press them. 316 00:27:41,960 --> 00:27:46,431 All right, all right, you heroes. Listen up! 317 00:27:46,640 --> 00:27:52,954 Nothing but stocking feet until 0958 hours! 318 00:27:53,840 --> 00:27:56,593 - How far away are we? - It's under control. 319 00:27:56,800 --> 00:27:58,995 - He's in Bravo. - Right. 320 00:27:59,240 --> 00:28:00,753 Thanks. 321 00:28:02,640 --> 00:28:05,950 - I'll stall him. - Okay. 322 00:28:09,000 --> 00:28:11,798 When the inspection begins... 323 00:28:12,040 --> 00:28:17,558 ...Colonel Godwin will chat with some of you troops... 324 00:28:17,760 --> 00:28:21,309 ...real homey shit. - Outstanding. 325 00:28:21,480 --> 00:28:24,233 Don't step on your dicks. That is an order! 326 00:28:24,440 --> 00:28:29,992 Just say you are from Asshole, Arkansas, or some fucking place... 327 00:28:30,240 --> 00:28:33,277 ...and you love the Army, and shut up! 328 00:28:46,560 --> 00:28:52,954 If I find slobber in these canteens, you will drink it. 329 00:29:03,640 --> 00:29:06,154 Make a hole. Make it wide. 330 00:29:22,160 --> 00:29:23,957 Soldier! 331 00:29:24,440 --> 00:29:27,796 You told the colonel you liked the Army, soldier! 332 00:29:28,040 --> 00:29:30,952 - Where are you from? - Columbus, Ohio. 333 00:29:31,160 --> 00:29:35,392 - There any more like you back home? - Not that I'm aware of. 334 00:29:35,640 --> 00:29:40,031 - Do you have any sisters back home? - Yes, I have one sister. 335 00:29:40,240 --> 00:29:42,356 Is she sexually active? 336 00:29:42,560 --> 00:29:47,395 Of course not. I mean, she's my sister. She's only 13. 337 00:29:47,640 --> 00:29:49,153 That's too bad. 338 00:29:49,320 --> 00:29:53,950 Never underestimate the value of early training and proper breaking-in. 339 00:30:02,240 --> 00:30:04,959 Make a hole! Make it wide! 340 00:30:30,200 --> 00:30:33,556 - What's your name, soldier? - Willow, sergeant major. 341 00:30:34,440 --> 00:30:37,955 - How do you like the Army? - I like it fine. 342 00:30:39,440 --> 00:30:42,000 - You take biology in school? - Yes. 343 00:30:42,200 --> 00:30:44,555 How do worms copulate? 344 00:30:44,840 --> 00:30:48,549 They don't. They use asexual reproduction. 345 00:30:50,320 --> 00:30:51,958 Interesting concept. 346 00:30:52,200 --> 00:30:55,397 Any idea who first came up with that notion? 347 00:30:55,840 --> 00:30:59,958 - Reproducing without sex? - Your wife, sergeant major? 348 00:31:10,040 --> 00:31:11,951 Forget it, fellas. 349 00:31:15,400 --> 00:31:19,029 No gigs on this platoon. They make it through clean. 350 00:31:21,720 --> 00:31:27,556 Wildman! "Yum, yum, yum," said the big hungry bear! 351 00:31:27,800 --> 00:31:30,951 Let's just see what we got here. 352 00:31:32,760 --> 00:31:36,355 - Gracious me! - Pray. 353 00:31:45,840 --> 00:31:48,195 Who's babysitting this kid, Clell? 354 00:31:48,440 --> 00:31:51,159 Mr. Asexual Reproduction? 355 00:32:07,040 --> 00:32:08,758 Well. 356 00:32:10,360 --> 00:32:14,751 I think I know what that is, but I don't know if he does. 357 00:32:17,960 --> 00:32:19,951 Sergeant Hazard. 358 00:33:14,240 --> 00:33:16,754 Bearers, halt. 359 00:33:19,640 --> 00:33:21,710 Ready? Up. 360 00:33:24,360 --> 00:33:27,158 Ready? Step. 361 00:33:32,240 --> 00:33:36,677 - Ashes to ashes, dust to dust... - Why don't they hurry this up? 362 00:33:36,920 --> 00:33:39,195 - No shit! - Steady! 363 00:33:42,040 --> 00:33:44,349 Ready? Down. 364 00:33:45,760 --> 00:33:49,036 Atten, hut! 365 00:33:52,000 --> 00:33:55,117 Guidon. Parade, hut! 366 00:33:57,440 --> 00:34:00,159 Secure casket. 367 00:34:21,840 --> 00:34:24,798 Guidon. Atten, hut! 368 00:34:26,680 --> 00:34:28,398 - Escort! - Pershing's own. 369 00:34:28,640 --> 00:34:31,108 Attention! 370 00:34:31,320 --> 00:34:32,992 - Right. - Right. 371 00:34:33,240 --> 00:34:34,958 Face! 372 00:34:42,720 --> 00:34:45,188 - Right shoulder. - Right shoulder. 373 00:34:45,440 --> 00:34:47,351 Hut! 374 00:34:49,440 --> 00:34:51,112 Colours. Ready? Hut! 375 00:34:51,320 --> 00:34:54,790 Guidon. Ready? Hut! 376 00:35:01,240 --> 00:35:06,951 Ex-slow cadence! Forward, hut! 377 00:35:47,720 --> 00:35:51,235 Evening, major, sergeant. You wanted to see me? 378 00:35:51,720 --> 00:35:53,551 - What? - You wanted to see me. 379 00:35:53,800 --> 00:35:56,394 No, we wanna buy you a beer. Sit, relax. 380 00:35:56,640 --> 00:35:59,757 Hey, Zeke! Draw three! 381 00:36:02,000 --> 00:36:06,949 Sergeant major is a friend of your dad's from the Korean War days. 382 00:36:13,240 --> 00:36:19,156 Now then, as to results of recent battalion inspection... 383 00:36:19,840 --> 00:36:22,957 You see, kid, as the Good Book says... 384 00:36:23,160 --> 00:36:26,550 ...some days the bear eats you. Others, you eat it. 385 00:36:26,760 --> 00:36:29,991 Meaning we won the inspection, Wildman and all. 386 00:36:30,840 --> 00:36:34,992 You looked good today, kid. Sharpest trooper I've seen all week. 387 00:36:35,160 --> 00:36:38,755 That includes them prima donnas at Honour Guard Company. 388 00:36:38,960 --> 00:36:41,758 - Congratulations. - Thanks, sergeant major. 389 00:36:42,560 --> 00:36:44,869 Goody, old Willow here... 390 00:36:45,960 --> 00:36:48,428 ...he wants to go to Vietnam. 391 00:36:48,680 --> 00:36:51,752 He feels an infantryman's place is at the front. 392 00:36:51,960 --> 00:36:53,837 There's no front in Vietnam. 393 00:36:54,080 --> 00:36:56,514 That's what Sergeant Hazard says. 394 00:36:56,760 --> 00:37:00,673 It's a funny little war, kid. Things have changed. 395 00:37:00,880 --> 00:37:02,871 Like what? 396 00:37:03,760 --> 00:37:05,159 Well, to begin with... 397 00:37:05,360 --> 00:37:10,753 ...the peace-loving Vietnamese... - If I hear that again, I'll puke. 398 00:37:10,960 --> 00:37:15,909 They're bellicose. They've fought for a thousand years, and they like it. 399 00:37:16,120 --> 00:37:17,917 Damn right. 400 00:37:18,280 --> 00:37:22,910 And I don't really give a rat's ass about Vietnam. 401 00:37:23,360 --> 00:37:27,956 Really, I don't give a wombat's shit about who's running Vietnam. 402 00:37:28,240 --> 00:37:31,869 To be very honest, I don't care who's running the U.S.A. 403 00:37:32,080 --> 00:37:34,116 Don't you care about anything? 404 00:37:34,360 --> 00:37:38,956 Oh, yeah. I care about the United States Army. That's my family. 405 00:37:39,240 --> 00:37:43,279 The only one I got. And I don't like it when it's in trouble. 406 00:37:43,480 --> 00:37:45,675 Trouble? Sarge! 407 00:37:46,000 --> 00:37:49,879 We beat England when we were the guerrillas, and we beat Hitler. 408 00:37:51,200 --> 00:37:53,111 We beat everybody in between. 409 00:37:53,320 --> 00:37:57,108 We're not gonna lose to a bunch of little Asian farmers. 410 00:37:57,320 --> 00:38:00,198 Yeah? You take a look at that farmer. 411 00:38:00,400 --> 00:38:04,518 He can march 100 miles on no food, through a jungle... 412 00:38:04,720 --> 00:38:08,508 ...slaughter his own people, even babies. That's a soldier. 413 00:38:08,720 --> 00:38:11,439 Firepower. He can't soak up our firepower. 414 00:38:11,960 --> 00:38:16,272 I saw a photo, one of our choppers coming back with arrows in it! 415 00:38:16,480 --> 00:38:19,790 How do you beat a helicopter with bows and arrows? 416 00:38:20,000 --> 00:38:23,436 How you gonna beat an enemy that fights with arrows? 417 00:38:24,080 --> 00:38:30,428 One thing's for sure. You can't beat them from Fort-goddamned-Benning. 418 00:38:30,640 --> 00:38:33,552 What do you want, man? What do you want? 419 00:38:33,760 --> 00:38:37,799 Don't like what I said? Okay, look. We can discuss it outside. 420 00:38:38,000 --> 00:38:40,560 Why wait? We're standing here. Come over. 421 00:38:40,760 --> 00:38:42,273 Well, let's go at it! 422 00:38:43,280 --> 00:38:46,272 Honour Guard. Hey, Flanagan! 423 00:38:48,320 --> 00:38:51,278 Well, here's to us, and those like us. 424 00:38:52,440 --> 00:38:53,953 Damn few left. 425 00:38:58,040 --> 00:39:00,838 Your kid is getting killed in there. 426 00:39:06,040 --> 00:39:10,716 Make a hole, make it wide! Hey, get off that floor! 427 00:39:40,880 --> 00:39:42,871 Hey, wait up! 428 00:39:43,080 --> 00:39:48,598 - Peter, old salt! Get it? Saltpeter. - Get up. Get it together. 429 00:39:49,080 --> 00:39:52,038 - I've been waiting for you, man. - Oh, good. 430 00:39:52,240 --> 00:39:54,879 Captain Thomas wants to see you. 431 00:39:56,360 --> 00:39:59,477 - Let's put this on. - Now? 432 00:40:00,480 --> 00:40:01,959 There you go. 433 00:40:04,000 --> 00:40:07,072 Reporting as ordered, sir. You wanted to see me? 434 00:40:13,560 --> 00:40:15,471 Sit down. 435 00:40:23,920 --> 00:40:27,071 Your father had a cardiac arrest... 436 00:40:28,760 --> 00:40:31,274 ...at 8:00. 437 00:40:34,960 --> 00:40:39,636 It was over very quickly, so he didn't suffer very much. 438 00:40:41,320 --> 00:40:43,072 I'm sorry. 439 00:40:50,640 --> 00:40:53,677 We'll give you a few minutes alone here, son. 440 00:40:58,680 --> 00:40:59,795 Willow... 441 00:41:00,040 --> 00:41:05,512 Dildo, Top, remember? Common mistake. 442 00:41:05,720 --> 00:41:08,393 Your daddy was a master sergeant. 443 00:41:08,640 --> 00:41:13,475 This is good for a week. You need more time, you call me personal, hear? 444 00:41:31,960 --> 00:41:34,679 If I recollect... 445 00:41:37,880 --> 00:41:41,919 ...this is the only one I got that your dad doesn't already have... 446 00:41:42,120 --> 00:41:44,588 ...so make sure that... 447 00:41:44,840 --> 00:41:47,673 Well, you put that with him, okay? 448 00:41:49,760 --> 00:41:51,557 Sarge, I... 449 00:41:55,960 --> 00:41:58,474 I've been thinking. 450 00:41:59,560 --> 00:42:02,916 Is it too late to get my father into Arlington? 451 00:42:03,760 --> 00:42:08,117 Of course not. You know Goody. He can fix anything. 452 00:42:08,360 --> 00:42:13,639 I know it'll just be a bare patch with the bulldozers and everything... 453 00:42:13,840 --> 00:42:17,753 ...but I was hoping you could find him a spot in the garden. 454 00:42:18,160 --> 00:42:19,354 No problem. 455 00:42:41,160 --> 00:42:43,549 Forward, hut! 456 00:42:45,040 --> 00:42:50,558 The history of the 3rd U.S. Infantry reflects the growth of our nation. 457 00:42:50,760 --> 00:42:53,911 In 1922, the War Department granted permission... 458 00:42:54,120 --> 00:42:57,476 ...to pass and review with bayonets fixed. 459 00:42:57,760 --> 00:43:03,278 The Old Guard will now fix bayonets to the traditional beat of the drum. 460 00:43:04,320 --> 00:43:06,072 One! 461 00:43:08,640 --> 00:43:10,232 Two! 462 00:43:13,280 --> 00:43:14,713 Three! 463 00:43:16,440 --> 00:43:18,237 Four! 464 00:43:19,480 --> 00:43:20,754 Five! 465 00:43:24,720 --> 00:43:26,870 Ceremonial! 466 00:43:27,640 --> 00:43:29,676 At ease! 467 00:43:32,600 --> 00:43:34,670 Since the American Revolution... 468 00:43:34,880 --> 00:43:38,429 ...the colours have been important in a military unit. 469 00:43:38,640 --> 00:43:42,189 Soldiers kept their position by dressing on the colour. 470 00:43:42,440 --> 00:43:45,830 At the centre here, bearing the national colour... 471 00:43:46,320 --> 00:43:51,075 ...is this nation's best colour team, the 3rd Infantry's Colour Guard. 472 00:43:51,280 --> 00:43:53,919 Next on line is Company D. 473 00:43:54,120 --> 00:43:56,793 Company D is led by Captain Thomas. 474 00:43:57,680 --> 00:44:00,114 Following is Company E, Honour Guard. 475 00:44:00,360 --> 00:44:03,909 Company E is led by its commander, Captain Harrison. 476 00:44:04,120 --> 00:44:07,112 Right, hut! 477 00:44:08,760 --> 00:44:12,070 The last on line, in the musician's uniform... 478 00:44:12,320 --> 00:44:15,278 ...is the Old Guard Fife and Drum Corps. 479 00:44:15,880 --> 00:44:20,396 During the Revolution, Washington ordered that musicians wear red... 480 00:44:20,600 --> 00:44:24,309 ...instead of infantry blue so they might be recognized... 481 00:44:24,520 --> 00:44:26,875 ...through the smoke of battle. 482 00:44:27,520 --> 00:44:31,149 The Corps is led today by Drum Major Phipps. 483 00:44:35,040 --> 00:44:37,679 I put Betty Rae through the third degree. 484 00:44:37,920 --> 00:44:41,356 Is that right? What secrets did she spill? 485 00:44:42,760 --> 00:44:47,470 That you were married. That you were divorced about three years ago. 486 00:44:47,680 --> 00:44:51,116 - Yeah, that's true. - That you have a son. 487 00:44:52,240 --> 00:44:54,071 True. 488 00:44:55,720 --> 00:45:00,396 Linda left me when I re-upped for my second tour. 489 00:45:00,600 --> 00:45:03,478 I haven't seen Mackie since. 490 00:45:04,160 --> 00:45:07,311 And through the years I really... 491 00:45:07,560 --> 00:45:10,313 ...never did see that much of him. 492 00:45:13,080 --> 00:45:15,674 You said you were married. Any children? 493 00:45:15,920 --> 00:45:18,753 No, I can't have children. 494 00:45:24,120 --> 00:45:27,078 I'm sorry about your family. 495 00:45:29,760 --> 00:45:32,479 They didn't come first, Sam. 496 00:45:32,760 --> 00:45:35,320 This is not... 497 00:45:35,560 --> 00:45:39,269 ...a very good business for holding on to a woman. 498 00:45:56,360 --> 00:46:00,876 If you don't come across, it's gonna look bad for your whole unit. 499 00:46:23,560 --> 00:46:27,269 You may, however, wait until we get inside. 500 00:46:41,880 --> 00:46:44,269 Get in here! 501 00:46:49,560 --> 00:46:52,632 Sergeant major. Sergeant, you wanted to see me? 502 00:46:58,280 --> 00:46:59,872 You're out of uniform. 503 00:47:00,360 --> 00:47:04,069 - I am? - Yeah, you are. 504 00:47:08,920 --> 00:47:14,278 You will remain out of uniform until I slap these on you. 505 00:47:15,280 --> 00:47:18,078 Not bad for six months, huh? 506 00:47:18,480 --> 00:47:22,519 Now look, it seems that a certain Sergeant Flanagan... 507 00:47:22,720 --> 00:47:26,235 ...got drunk enough to trash up Marge's beer emporium. 508 00:47:26,440 --> 00:47:30,149 - Cost himself a stripe in the process. - The bear. 509 00:47:31,160 --> 00:47:37,110 We had to scrape the very bottom of a barrel. The pits is what we got. 510 00:47:37,320 --> 00:47:41,074 By the way, these aren't official until they're tagged. 511 00:47:41,280 --> 00:47:43,077 Tagged? 512 00:47:43,520 --> 00:47:46,876 You know, tagged, like "tagged," you know? 513 00:47:47,920 --> 00:47:52,118 Now I'll relinquish my spot to our senior bear... 514 00:47:52,360 --> 00:47:54,032 ...Sergeant Major Nelson. 515 00:47:55,960 --> 00:47:57,871 Oh, man. 516 00:48:05,760 --> 00:48:08,911 Now, look at him. 517 00:48:09,120 --> 00:48:10,758 He can hardly wait. 518 00:48:10,960 --> 00:48:12,598 He's starting to tremble. 519 00:48:14,760 --> 00:48:16,716 All yours, Top. 520 00:48:16,960 --> 00:48:19,030 Dildo. 521 00:48:20,240 --> 00:48:24,313 The only thing that's lower... 522 00:48:24,560 --> 00:48:29,680 ...than a pig-fucking volunteer... 523 00:48:30,960 --> 00:48:36,318 ...is a duck-fucking buck sergeant. 524 00:48:37,320 --> 00:48:41,279 - I didn't hit him square! - That's it. One shot, that's all. 525 00:48:41,520 --> 00:48:46,116 Look... Come on, get off me! I didn't hit him. Hey, Clell! 526 00:48:51,440 --> 00:48:52,714 - Hello. - Hi, Jack. 527 00:48:52,960 --> 00:48:55,474 - Pleasure to see you again. - You too. 528 00:48:55,720 --> 00:48:58,280 Clell's running a little late. 529 00:48:58,480 --> 00:49:03,873 So I'm doing the cooking tonight. You're taking your chances. 530 00:49:04,360 --> 00:49:06,510 - Come on in. - Thank you. 531 00:49:06,760 --> 00:49:08,478 Come on. 532 00:49:10,360 --> 00:49:12,078 Would you like a drink? 533 00:49:12,320 --> 00:49:15,278 - I wouldn't say no to a Coke. - Okay. 534 00:49:20,760 --> 00:49:22,830 - Here you go. - Thanks. 535 00:49:23,040 --> 00:49:25,076 - Can I help? - Sure. 536 00:49:27,920 --> 00:49:30,309 Clell's told me a lot about you... 537 00:49:30,560 --> 00:49:32,676 ...and your father. 538 00:49:33,240 --> 00:49:35,708 He and Clell were in combat together. 539 00:49:35,960 --> 00:49:38,076 Yeah, Korea. 540 00:49:38,760 --> 00:49:43,276 Being in combat together, people can get very close. 541 00:49:45,160 --> 00:49:48,470 - Sit down. - Oh, thanks. 542 00:49:52,560 --> 00:49:58,396 My dad prized his CIB decoration. That's his Combat Infantryman's Badge. 543 00:49:58,600 --> 00:50:03,879 That's a silver laurel wreath, blue shield and a silver Kentucky rifle. 544 00:50:04,440 --> 00:50:06,954 If you're a soldier and there's a war... 545 00:50:07,160 --> 00:50:10,550 ...there's only one place to be. No exceptions. 546 00:50:10,760 --> 00:50:13,479 I don't agree with Sergeant Hazard on this. 547 00:50:13,680 --> 00:50:16,877 Working for The Post, I imagine you do. 548 00:50:17,080 --> 00:50:18,274 Hardly. 549 00:50:18,480 --> 00:50:23,315 Clell sees this war as bad judgment, a screwup. 550 00:50:23,560 --> 00:50:25,551 I see it as genocide. 551 00:50:28,320 --> 00:50:32,836 Well, goddamn it, why can't you keep your opinions to yourself? 552 00:50:33,040 --> 00:50:36,396 Your views have reached the other commanders! 553 00:50:36,600 --> 00:50:40,070 I didn't know it was against regs to voice an opinion. 554 00:50:40,280 --> 00:50:43,875 Don't be a fool and don't be a smart-ass! 555 00:50:44,240 --> 00:50:48,358 It's always been against regulations to voice an opinion. 556 00:50:48,560 --> 00:50:52,473 The United States Army is not interested in opinions! 557 00:50:52,760 --> 00:50:56,275 Goddamn it, what the hell am I gonna do with you? 558 00:50:57,040 --> 00:50:59,076 You're a fine soldier, Clell. 559 00:50:59,280 --> 00:51:04,308 But you've been a pain in the ass since the first day you got here! 560 00:51:04,560 --> 00:51:06,516 Now you're an embarrassment! 561 00:51:06,720 --> 00:51:10,235 My friends ask, "How's my peacenik platoon sergeant?" 562 00:51:10,440 --> 00:51:12,670 I am not a peacenik, captain. 563 00:51:12,880 --> 00:51:16,031 I just don't agree with this particular war. 564 00:51:16,240 --> 00:51:19,038 If we're gonna fight, we should fight right. 565 00:51:19,240 --> 00:51:24,189 All right, think anything you want. Just keep it to yourself! 566 00:51:25,400 --> 00:51:29,075 Maybe it was a mistake for you to have asked for me here. 567 00:51:29,320 --> 00:51:32,710 And you could rectify that by approving my transfer. 568 00:51:32,920 --> 00:51:35,514 No. 569 00:51:35,760 --> 00:51:38,718 You are not going to Fort Benning, sergeant. 570 00:51:39,240 --> 00:51:42,755 You're not going anywhere. You're gonna stay here... 571 00:51:42,960 --> 00:51:46,475 ...and make me proud of you, Sergeant Hazard! 572 00:51:52,880 --> 00:51:54,472 Tom? 573 00:51:54,680 --> 00:51:56,477 Thank you. 574 00:51:58,440 --> 00:52:01,477 But we got to get there on time, all right? 575 00:52:01,720 --> 00:52:05,315 Don't get stuck in a cab again. I'll see you there. 576 00:52:05,560 --> 00:52:08,393 - Give me the whole story. - Yeah, over there. 577 00:52:08,600 --> 00:52:10,875 Come on, Stan. 578 00:52:12,320 --> 00:52:15,118 - Get back to me. - Tell him to look at it. 579 00:52:15,360 --> 00:52:19,911 He'll be able to help with the story, so it's important you get there. 580 00:52:20,160 --> 00:52:26,349 - What about the reception tonight? - It's tomorrow, 7:30. We'll meet here. 581 00:52:26,600 --> 00:52:31,469 That'll give you time to get dolled up and we can get there on time, 8:00. 582 00:52:32,160 --> 00:52:36,711 Sergeant's gonna show me where they hide Persian rugs in this town. 583 00:52:37,160 --> 00:52:41,472 - I hope I didn't... - Oh, no, work. Reception. 584 00:52:41,960 --> 00:52:46,272 And ambassadors, they like their reporters dolled up, do they? 585 00:52:46,680 --> 00:52:48,875 Yeah, sometimes. 586 00:52:53,280 --> 00:52:55,077 These are very nice... 587 00:52:55,320 --> 00:52:57,959 - Yeah, let's go steal a rug. - Right. 588 00:53:07,040 --> 00:53:10,112 What's bothering you, Clell? Tell me. 589 00:53:10,360 --> 00:53:13,875 Why do you want to leave the Old Guard so badly? 590 00:53:15,160 --> 00:53:18,470 We're just a bunch of toy soldiers, Sam. 591 00:53:20,240 --> 00:53:23,596 You don't believe in the war, but if you transfer... 592 00:53:23,800 --> 00:53:27,076 ...you'll be part of sending these boys over. 593 00:53:27,360 --> 00:53:31,797 Yeah. I guess I should be there where it really counts. 594 00:53:34,640 --> 00:53:39,873 I just can't watch one more of those boys... 595 00:53:40,920 --> 00:53:45,277 - I guess it's just weakness. - It's not weakness, Clell. 596 00:53:46,040 --> 00:53:51,592 Sam, my business is a family business. 597 00:53:51,800 --> 00:53:55,634 If a building burns and you can't carry all your children... 598 00:53:55,840 --> 00:53:59,799 ...you damn well do what you can and cry about it later. 599 00:54:07,560 --> 00:54:10,677 This is for you. It's an Ushak. It's wonderful. 600 00:54:10,880 --> 00:54:12,359 It's pretty. 601 00:54:17,520 --> 00:54:21,274 Would you stand still for a minute? Goddamn it, please! 602 00:54:21,560 --> 00:54:25,075 Look, Goody, I've been thinking. 603 00:54:28,160 --> 00:54:33,075 What's the chances of my platoon playing aggressor team this year? 604 00:54:36,720 --> 00:54:38,312 Aggressor team? 605 00:54:38,560 --> 00:54:41,916 The guys that play Charlie in the field and lose... 606 00:54:42,160 --> 00:54:47,075 ...to the noble American forces? You wanna volunteer for dipshit detail? 607 00:54:47,280 --> 00:54:50,636 - When you push that around, yeah. - Make me believe it. 608 00:54:51,280 --> 00:54:56,308 Come on. I mean, half these kids are gonna wind up in Nam, and I figure... 609 00:54:56,560 --> 00:55:00,678 ...if I had them for two weeks, I could show them something. 610 00:55:02,280 --> 00:55:05,317 Okay. Now tell me the real reason. 611 00:55:05,560 --> 00:55:07,755 That's it, pal. That's all I got. 612 00:55:07,960 --> 00:55:10,155 Can you swing it? 613 00:55:11,360 --> 00:55:14,477 In a word, no. 614 00:55:16,280 --> 00:55:18,475 Thanks, good dog. 615 00:55:26,160 --> 00:55:28,310 30 May 1968. 616 00:55:28,560 --> 00:55:30,039 Dearest Rachel: 617 00:55:30,240 --> 00:55:32,276 Still no answer from you. 618 00:55:32,480 --> 00:55:34,994 You said you were going to forget me. 619 00:55:35,200 --> 00:55:38,715 Well, I can't forget you, so I'll keep trying. 620 00:55:39,160 --> 00:55:41,276 We worked so hard last week. 621 00:55:41,480 --> 00:55:45,473 It was chaos in the garden. That's what we call the cemetery. 622 00:55:45,680 --> 00:55:49,434 Delta pulled 20 drops a day. That's what we call funerals. 623 00:55:49,640 --> 00:55:52,108 Sergeant Hazard, who was in a foul mood... 624 00:55:52,320 --> 00:55:57,110 ...argued that our workload proved his point. We'll never finish them off. 625 00:55:57,320 --> 00:56:01,154 I told him to be happy he's not in Vietnam's Honour Guard. 626 00:56:01,360 --> 00:56:05,273 We disagree on just about anything connected with Vietnam. 627 00:56:05,480 --> 00:56:10,315 Hazard's girlfriend, Sam, got arrested during a march on the Pentagon. 628 00:56:10,560 --> 00:56:13,677 She's nice to me, but she's giving him fits. 629 00:56:13,920 --> 00:56:18,436 He doesn't like the war, but he likes these protesters even less. 630 00:56:18,640 --> 00:56:21,837 I'm not sure whether you're getting these letters. 631 00:56:22,040 --> 00:56:26,033 I'd give anything to hear from you, Rachel. All my love... 632 00:56:26,240 --> 00:56:28,071 ...Jackie. 633 00:56:40,720 --> 00:56:43,712 Hey, don't turn around now... 634 00:56:43,960 --> 00:56:48,476 ...but the best-looking gal I've ever seen has been staring at you. 635 00:56:48,680 --> 00:56:51,672 No shit. She's at 6:00. Turn around real slow. 636 00:56:51,880 --> 00:56:53,871 A knockout broad. 637 00:56:54,640 --> 00:56:56,676 Where the hell did she go? 638 00:56:56,880 --> 00:57:01,078 - I'm serious. Check it out. - Fix your blouse. 639 00:57:16,960 --> 00:57:20,270 Guards! 640 00:57:24,600 --> 00:57:26,670 Right face! 641 00:57:26,920 --> 00:57:31,232 - Pass, on your orders. - Post and orders, remain as directed. 642 00:57:31,680 --> 00:57:34,319 - Orders acknowledged. - Ready, hut! 643 00:57:34,560 --> 00:57:36,471 Rachel? 644 00:57:36,960 --> 00:57:39,713 - Jackie. - What are you doing here? 645 00:57:39,960 --> 00:57:43,919 I was visiting Kennedy's grave. I hadn't seen it yet. 646 00:57:44,160 --> 00:57:48,278 - What are you doing in Washington? - My parents live here. 647 00:57:48,480 --> 00:57:51,074 - My dad's at the Pentagon. - You too? 648 00:57:51,280 --> 00:57:56,115 I'm at school still. In Europe. Germany. I'm just visiting. 649 00:57:56,360 --> 00:58:00,478 - You look great. - Oh, thanks. 650 00:58:00,680 --> 00:58:03,672 Will you have dinner with me tonight? 651 00:58:03,880 --> 00:58:06,872 - I can't. I have a date. - Break it. 652 00:58:07,560 --> 00:58:11,269 - I don't think it's such a good idea. - Break the date. 653 00:58:14,360 --> 00:58:19,673 All right. 2218 M Street. Georgetown. 8:00. 654 00:58:19,920 --> 00:58:22,070 Check. 655 00:58:24,120 --> 00:58:26,714 You are permitted to assist the public. 656 00:58:26,960 --> 00:58:31,112 You're not permitted to kidnap anyone, no matter the temptation. 657 00:58:31,360 --> 00:58:33,920 Sarge, I'd like you to meet Rachel Feld. 658 00:58:34,160 --> 00:58:37,596 - Rachel is an old friend of mine. - Miss Feld. 659 00:58:37,840 --> 00:58:40,308 Pleased to meet you. 660 00:58:40,560 --> 00:58:43,870 I gotta go. See you later. 661 00:58:44,320 --> 00:58:46,914 - 2218? - Yeah. 662 00:58:47,160 --> 00:58:50,516 - Wow. - Yeah, wow! 663 00:58:50,760 --> 00:58:52,273 Okay, my boy. 664 00:58:52,520 --> 00:58:54,909 Sarge, I need to borrow $50.00. 665 00:58:55,160 --> 00:58:57,879 I'll pay you back payday. 666 00:59:00,120 --> 00:59:02,076 Payday? 667 00:59:12,160 --> 00:59:15,072 I need to borrow your car keys too. 668 00:59:17,760 --> 00:59:19,876 I'm so happy I dropped by. 669 00:59:20,080 --> 00:59:24,073 ...Vietnam. Americans will no longer allow its leaders... 670 00:59:25,520 --> 00:59:27,829 ...political carte blanche. - I love these. 671 00:59:28,000 --> 00:59:32,073 - You look nice also, as always. - Thank you, Don. 672 00:59:32,560 --> 00:59:34,516 Excuse me. 673 00:59:34,760 --> 00:59:39,072 Don, this is Sergeant Clell Hazard. Clell, this is Don Brubaker. 674 00:59:39,280 --> 00:59:41,316 Well, thank the Lord. 675 00:59:41,560 --> 00:59:44,870 Somebody going to tell me what this war's about? 676 00:59:45,120 --> 00:59:48,396 Are we winning the war? We kicking ass or what? 677 00:59:49,360 --> 00:59:53,399 Dors head of Attorneys Against the War, so watch out. 678 00:59:53,760 --> 00:59:57,719 The kill ratio's 10-1. Is that enough to keep you happy? 679 00:59:57,960 --> 01:00:03,432 Happy? No. I couldn't settle for less than the hearts we're supposed to win. 680 01:00:03,960 --> 01:00:05,712 How are we doing? 681 01:00:05,960 --> 01:00:10,238 We? We really don't seem to be doing much of anything. 682 01:00:10,480 --> 01:00:14,359 We're too busy shooting our mouths off. -It's still America. 683 01:00:14,560 --> 01:00:17,552 In my opinion, we're killing innocents. 684 01:00:18,160 --> 01:00:19,912 Well, you see... 685 01:00:20,160 --> 01:00:25,280 ...opinions, they're like assholes. Everyone seems to have one. Come on. 686 01:00:25,480 --> 01:00:27,710 - What the hell...? - He has no right... 687 01:00:27,960 --> 01:00:31,316 Yes, he does have a right to talk about Vietnam. 688 01:00:31,560 --> 01:00:34,632 - Did you call me an asshole back there? - There? 689 01:00:34,840 --> 01:00:37,673 I don't know. Why don't you fuck off anyway. 690 01:00:37,920 --> 01:00:42,755 I'm not one of your little Nazis. So let's move into the street. 691 01:00:42,960 --> 01:00:47,511 I've got a better idea. Let's agree we don't like each other, right here. 692 01:00:47,760 --> 01:00:51,719 What's fighting words these days? Chickenshit? Baby killer? 693 01:00:52,080 --> 01:00:54,355 Whip his ass, soldier! 694 01:00:58,120 --> 01:01:00,793 - Where are you going? - Oh, my! 695 01:01:02,680 --> 01:01:04,318 - Somebody stop... - No! 696 01:01:04,560 --> 01:01:06,596 Stop him! 697 01:01:07,920 --> 01:01:11,515 Somebody call an ambulance! Please! 698 01:01:11,760 --> 01:01:13,876 Fascist pig! 699 01:01:14,080 --> 01:01:16,878 Call an ambulance! 700 01:01:17,520 --> 01:01:19,476 Pig! 701 01:01:35,720 --> 01:01:40,510 ...firing. The men took cover where they could. 702 01:01:40,760 --> 01:01:43,672 Pinned down by a sniper with... 703 01:01:43,920 --> 01:01:47,515 - Hi, Clell. - Hi, Sam. 704 01:01:47,760 --> 01:01:50,399 I just talked with Don Brubaker. 705 01:01:50,600 --> 01:01:55,071 His jaw is wired, so he wrote his part down. 706 01:01:55,280 --> 01:02:00,070 He says that he was drunk and that he was an asshole. 707 01:02:00,400 --> 01:02:04,871 No doctor bills. No assault charges. 708 01:02:06,160 --> 01:02:08,674 Why would he say that? 709 01:02:09,280 --> 01:02:12,477 Turns out he's a decent guy. 710 01:02:12,960 --> 01:02:18,273 And decent people who make a mistake realize it sooner or later. 711 01:02:21,960 --> 01:02:24,349 Hey. Come in. Sorry. 712 01:02:31,680 --> 01:02:34,478 You didn't have to persuade him? 713 01:02:34,720 --> 01:02:38,679 With his jaw wired and all, he had to take a rain check. 714 01:02:43,960 --> 01:02:48,875 - I love you so much! I'm so worried! - I love you. 715 01:02:51,320 --> 01:02:53,515 Jackie, I am so glad to see you. 716 01:02:53,760 --> 01:02:57,070 Nice to see you, Mrs. Feld. You look wonderful. 717 01:02:57,680 --> 01:03:00,877 - How have you been? - Very well. 718 01:03:01,360 --> 01:03:04,158 - Hello, Jack. - Hello, colonel. 719 01:03:05,680 --> 01:03:09,309 Well, come in. 720 01:03:09,560 --> 01:03:10,754 Thank you, sir. 721 01:03:12,920 --> 01:03:15,878 Rachel tells me she was shocked to see you. 722 01:03:16,080 --> 01:03:20,870 - It was quite a shock for me as well. - Yeah, boy, I can imagine. 723 01:03:21,080 --> 01:03:25,278 - You haven't seen each other in a while. - No, sir. 724 01:03:25,760 --> 01:03:28,672 - Rachel tells me you're a sergeant? - Yes, sir. 725 01:03:28,920 --> 01:03:32,310 - You're with the Old Guard at Myer. - That's correct. 726 01:03:32,560 --> 01:03:37,315 Well, that's a fine outfit for the infantry. 727 01:03:38,960 --> 01:03:41,076 Yes, sir. 728 01:03:41,760 --> 01:03:45,070 You're still working in electronics in Washington? 729 01:03:45,280 --> 01:03:50,479 Yes. I'm heading up a major research and development project. 730 01:03:50,680 --> 01:03:53,240 - It's still very hush-hush. - I see. 731 01:03:53,480 --> 01:03:57,871 I tell you, Jack, this war is a boon to R&D. 732 01:03:58,080 --> 01:04:00,719 - I'm sure it is. - Hi. 733 01:04:00,960 --> 01:04:04,635 I thought you were... Had a date with young Peterson. 734 01:04:04,880 --> 01:04:08,077 How did you break it? I find him persuasive. 735 01:04:08,320 --> 01:04:10,197 I managed. 736 01:04:14,160 --> 01:04:16,913 - Good night. - Good night, now. 737 01:04:17,160 --> 01:04:19,116 Shall we? 738 01:04:19,360 --> 01:04:21,476 Bye. 739 01:04:23,560 --> 01:04:26,870 - Good night, sergeant. - Good evening, colonel. 740 01:04:38,280 --> 01:04:40,589 Your father hasn't changed much. 741 01:04:40,840 --> 01:04:44,071 He's the same SOB he always was. 742 01:04:44,320 --> 01:04:46,675 How's your father? 743 01:04:47,960 --> 01:04:51,475 My father died of a heart attack last month. 744 01:04:54,080 --> 01:04:56,275 Oh, God. 745 01:04:58,560 --> 01:05:01,677 I liked your father very much. 746 01:05:02,120 --> 01:05:06,671 I know you did, Rachel. He liked you a lot too. 747 01:05:06,920 --> 01:05:09,070 He really did. 748 01:05:20,160 --> 01:05:23,516 - Is this the cabernet? - Yes, sir. 749 01:05:28,960 --> 01:05:33,192 So is the Army everything you'd hoped it would be? 750 01:05:33,440 --> 01:05:35,476 Yes and no. Mostly yes. 751 01:05:35,720 --> 01:05:39,508 I'm waiting for OCS and Vietnam, but I'll get them. 752 01:05:39,760 --> 01:05:41,557 You want to go to Vietnam? 753 01:05:42,160 --> 01:05:46,631 A soldier at the right place at the right time can change the world. 754 01:05:50,360 --> 01:05:54,114 That's too bad. I'd hoped you'd outgrown that. 755 01:05:54,320 --> 01:05:55,514 Damn you, Rachel. 756 01:05:55,960 --> 01:05:59,714 - Let's just make small talk. - No, let's not! 757 01:05:59,960 --> 01:06:02,713 I don't care about Europe or your friends! 758 01:06:02,960 --> 01:06:06,157 - Or if you've read any good books. - It's safe. 759 01:06:06,400 --> 01:06:09,517 To hell with safe. Do you feel anything for me? 760 01:06:09,760 --> 01:06:14,072 - Ask me that when you're a civilian. - I'm asking you now. 761 01:06:17,960 --> 01:06:21,919 My father was afraid I was going to marry beneath myself... 762 01:06:22,160 --> 01:06:24,116 ...that it'd ruin his career. 763 01:06:24,360 --> 01:06:27,636 He lied about West Point so you'd wait to marry me. 764 01:06:27,840 --> 01:06:32,356 Know what it means when a sergeant's son marries a colonel's daughter? 765 01:06:32,560 --> 01:06:37,634 He had you conned. And you believed him! That's what broke us up. 766 01:06:39,320 --> 01:06:41,675 You're so gullible. 767 01:06:45,520 --> 01:06:48,478 I loved you so much, Jack. 768 01:06:52,480 --> 01:06:55,278 You made your choice. 769 01:07:02,160 --> 01:07:05,470 Let's... You wanna leave? 770 01:07:06,760 --> 01:07:08,876 Yeah. 771 01:07:14,960 --> 01:07:18,270 Yeah, yeah. Thanks for the drinks. 772 01:07:19,560 --> 01:07:20,834 No problem. 773 01:07:32,560 --> 01:07:36,075 - Sarge, it's Willow. - Oh, great! What is it now? 774 01:07:36,280 --> 01:07:37,998 You've got all my money... 775 01:07:38,240 --> 01:07:40,390 ...and my car. Wanna borrow my dick? 776 01:07:40,640 --> 01:07:44,792 Stop hanging around the sergeant major. Your language is awful. 777 01:07:45,040 --> 01:07:48,157 - Just give me the hook. - I was wondering... 778 01:07:48,400 --> 01:07:51,915 ...if I could borrow your apartment or Miss Davis'. 779 01:07:54,960 --> 01:07:56,916 Okay. You take my place. 780 01:07:57,160 --> 01:07:59,674 I'll leave the key under the carpet. 781 01:07:59,920 --> 01:08:03,037 Thanks! I appreciate this. I won't forget it. 782 01:08:05,560 --> 01:08:07,869 I got it. 783 01:08:08,960 --> 01:08:11,076 I just want to talk. 784 01:08:11,280 --> 01:08:13,874 Sure you do, hotshot. 785 01:08:23,720 --> 01:08:27,474 - Oh, you're still here. - Yeah. Sorry, Jack... 786 01:08:27,680 --> 01:08:31,468 ...just got the call. Full alert. - Alert?! 787 01:08:31,880 --> 01:08:35,759 My guess is, we're going on maneuvers. 788 01:08:35,960 --> 01:08:38,633 - Sorry, Miss Feld. - It can't be! Not now! 789 01:08:38,880 --> 01:08:42,793 We were up at 0300! We worked all day in the garden! 790 01:08:43,040 --> 01:08:44,519 - We're tired! - Easy! 791 01:08:44,760 --> 01:08:47,320 Tell the chaplain in a couple weeks. 792 01:08:47,560 --> 01:08:50,518 I'll bet this is Goody Nelsors doing. 793 01:08:50,760 --> 01:08:54,673 - What's going on, Jack? - Field exercises! 794 01:08:54,880 --> 01:08:57,269 I gotta talk to Rachel, Sarge! 795 01:08:57,480 --> 01:09:00,233 Five minutes. Come on in. 796 01:09:00,480 --> 01:09:02,869 You got me, five minutes? 797 01:09:04,560 --> 01:09:06,312 I told you... 798 01:09:06,560 --> 01:09:10,712 ...that I want to marry you, Rachel. No matter what. 799 01:09:10,960 --> 01:09:15,670 - You never told me that. - I did. In all those letters I sent. 800 01:09:15,920 --> 01:09:19,515 I didn't open them. 801 01:09:19,760 --> 01:09:22,274 I wanted to forget you. 802 01:09:22,520 --> 01:09:26,308 If you want me out, I'll do it. Tell me if there's hope. 803 01:09:26,560 --> 01:09:28,915 I've gotta know! 804 01:09:29,160 --> 01:09:33,073 The last thing I expected was to see you this morning. 805 01:09:33,560 --> 01:09:36,472 - Was it only this morning? - Let's go! 806 01:09:37,360 --> 01:09:40,477 Don't shut the door, please. 807 01:09:40,680 --> 01:09:45,276 - Damn it! Come on, boy! - Rachel... 808 01:09:45,920 --> 01:09:48,878 ...I love you. - Damn! 809 01:09:59,680 --> 01:10:01,272 Come on. 810 01:10:01,480 --> 01:10:05,268 - Give me the key! - What? Here! 811 01:10:08,760 --> 01:10:11,479 Red man four! 812 01:10:11,720 --> 01:10:15,474 Return to Battalion CP at once! 813 01:10:16,360 --> 01:10:17,679 Come home, please! 814 01:10:18,560 --> 01:10:21,393 Return to Battalion CP at once. 815 01:10:24,680 --> 01:10:29,071 Sergeant Hazard, can you hear me? 816 01:10:29,480 --> 01:10:33,473 Is this thing working? Red man four? 817 01:10:35,280 --> 01:10:38,078 From here on in, you guys are Charlie. 818 01:10:38,280 --> 01:10:41,272 Glide through this, don't clomp through it. 819 01:10:41,480 --> 01:10:43,914 Feel the terrain. Don't fight it. 820 01:10:44,160 --> 01:10:47,914 - Wildman, can you swim? - The jungle is your friend. 821 01:10:48,160 --> 01:10:50,276 Use it. Let it help you. 822 01:10:50,520 --> 01:10:53,956 Love it. Love it and it will love you back. 823 01:10:54,560 --> 01:10:57,472 Someday you're gonna meet the real Charlie... 824 01:10:57,720 --> 01:10:59,119 ...and when you do... 825 01:10:59,360 --> 01:11:03,990 ...something from this may pop into your mind and save your life. 826 01:11:48,320 --> 01:11:50,470 Hey, guys! What's going on? 827 01:11:50,720 --> 01:11:53,757 They took our stuff! Charlie's been here! 828 01:11:55,520 --> 01:12:01,470 I don't know where the fuck I'm at! Let's see if this shit works. 829 01:12:03,080 --> 01:12:04,798 That's not north. Shit! 830 01:12:05,880 --> 01:12:11,273 Red man four! 831 01:12:11,480 --> 01:12:15,473 Exercise is cancelled! Please confirm! 832 01:12:19,360 --> 01:12:22,670 Shit! What was that? 833 01:12:25,320 --> 01:12:30,075 Wildman, this piece of ground is now wearing your brains. 834 01:12:30,360 --> 01:12:33,477 Frankly, they look better on the ground. 835 01:12:34,560 --> 01:12:36,915 Tell me something. Did you ever... 836 01:12:37,160 --> 01:12:41,870 ...stick your dick out for anything once in your life? 837 01:12:42,120 --> 01:12:44,509 Mouth off to an officer? Something? 838 01:12:44,760 --> 01:12:47,479 No, sir, Sarge. That's not my way. 839 01:12:49,080 --> 01:12:52,072 Would that mean I'm not a real man or... 840 01:12:53,560 --> 01:12:55,710 You're as real as anybody. 841 01:12:55,960 --> 01:13:00,875 Every man needs to feel good about himself. Come on, Wildman. 842 01:13:16,680 --> 01:13:18,238 Over there! 843 01:13:27,760 --> 01:13:30,069 Good work, Jackie. 844 01:13:37,880 --> 01:13:40,440 Is he bucking for a Section Eight? 845 01:13:40,680 --> 01:13:43,399 Does he know the embarrassment he's caused?! 846 01:13:43,600 --> 01:13:45,591 I'm sure he doesn't, sir. 847 01:13:45,840 --> 01:13:50,516 I've got observers watching one platoon of VC chew our butt! 848 01:13:51,040 --> 01:13:56,194 You know what Godwin just said? "It's not your fault. It's your ass!" 849 01:13:56,840 --> 01:13:58,398 Well... 850 01:14:02,680 --> 01:14:04,830 We're middle management, Homer. 851 01:14:05,080 --> 01:14:08,834 No, really. We are the heart and soul of America. 852 01:14:09,080 --> 01:14:12,759 We keep the wheels turning while we get ahead, 853 01:14:12,760 --> 01:14:14,360 while we watch our backsides. 854 01:14:15,280 --> 01:14:20,229 Neat trick. Takes up all of our time. Clell hasn't ever learned that. 855 01:14:20,480 --> 01:14:23,597 Somebody needs to talk sincere with the boy. 856 01:14:24,360 --> 01:14:28,592 Somebody needs to pull his guts out through his asshole! 857 01:14:32,360 --> 01:14:36,751 The problem is, so far nobody can find him, Goody! 858 01:15:01,240 --> 01:15:04,118 What the fuck is with you, you psycho fuck? 859 01:15:04,360 --> 01:15:08,512 It's a death wish! A psycho fuck pulling for a court-martial. 860 01:15:08,760 --> 01:15:11,911 What makes you God's gift to infantry training? 861 01:15:12,160 --> 01:15:15,436 There's a guy in Benning. You don't even know him! 862 01:15:15,680 --> 01:15:19,389 - What makes you the better man?! - I just... 863 01:15:19,600 --> 01:15:21,989 ...want to do what I can. 864 01:15:23,480 --> 01:15:27,439 Why don't you go back over there? Take them out on patrol. 865 01:15:27,680 --> 01:15:31,992 Hold their fucking heads in your lap while they bleed to death. 866 01:15:32,240 --> 01:15:36,074 I don't know much, but I know you and you're losing. 867 01:15:47,040 --> 01:15:50,589 A few days ago this was a bunch of half-assed kids. 868 01:15:50,800 --> 01:15:53,997 You gotta see now, Goody. You gotta see. 869 01:15:55,480 --> 01:15:58,040 Give me 24 hours and I'll... 870 01:15:58,280 --> 01:16:04,389 ...walk into HQ on my own and that's a promise. I promise. 871 01:16:14,080 --> 01:16:18,437 Captain, your men are supposed to be calling in an air strike. 872 01:16:18,680 --> 01:16:23,913 Instead they're playing with 35 rag-tail aggressors and getting killed! 873 01:16:24,120 --> 01:16:27,999 You've got choppers here. I want an air strike. Understand? 874 01:16:28,240 --> 01:16:29,798 Yes, sir. 875 01:16:49,160 --> 01:16:53,039 Good evening, sir. You have the right to remain silent. 876 01:17:06,240 --> 01:17:07,992 Get out of... 877 01:17:14,280 --> 01:17:16,430 Pretty funny. 878 01:17:16,680 --> 01:17:19,558 Pretty funny, sergeant! 879 01:17:20,560 --> 01:17:22,994 I guess I'm supposed to lose it. 880 01:17:23,360 --> 01:17:28,480 Bust you back about 15 stripes. Ship you off someplace... 881 01:17:28,800 --> 01:17:33,669 ...where you'll persuade your new commander to transfer you to Benning! 882 01:17:33,880 --> 01:17:35,313 Is that it? 883 01:17:35,560 --> 01:17:37,118 Well, no way, sergeant. 884 01:17:38,160 --> 01:17:42,358 I can't afford to come off a loser upstairs, or in any way. 885 01:17:43,080 --> 01:17:45,230 No, I'm gonna tell them... 886 01:17:45,480 --> 01:17:50,076 ...you're the finest soldier I ever trained. And in four days... 887 01:17:50,600 --> 01:17:55,071 ...I showed them where to patch up their outdated program! 888 01:17:55,280 --> 01:17:59,319 Think about that! You got plenty of time to think about it. 889 01:17:59,520 --> 01:18:04,389 You're gonna be parading around my post for the rest of your life! 890 01:18:08,200 --> 01:18:11,988 People love to see a real war hero on parade. 891 01:18:14,600 --> 01:18:18,388 Left, left, right flank. 892 01:18:18,600 --> 01:18:22,275 Left. Left, right, left. 893 01:18:22,520 --> 01:18:24,431 Hut, two, three, four. 894 01:18:24,680 --> 01:18:26,716 Left, right, left. 895 01:18:26,960 --> 01:18:28,518 Come on, relax. 896 01:18:28,760 --> 01:18:30,591 Left, right, left. 897 01:18:30,800 --> 01:18:32,199 Left flank, march! 898 01:18:32,520 --> 01:18:34,112 - Sarge? - Yeah. 899 01:18:34,360 --> 01:18:36,396 I gotta talk to you. 900 01:18:36,800 --> 01:18:41,590 I got Goody's lecture and I ain't sure I can kick the shit out of him. 901 01:18:41,800 --> 01:18:46,396 - With all respect, he's full of shit. - Respectfully full of shit. 902 01:18:46,640 --> 01:18:49,677 You put it on the line for what you believe in. 903 01:18:49,920 --> 01:18:52,798 Everything else is old-guy stuff. 904 01:18:53,040 --> 01:18:55,031 Why Fort Benning, Sarge? 905 01:18:55,280 --> 01:18:58,829 You can train them until you're blue in the face... 906 01:18:59,040 --> 01:19:02,237 ...but over there, they'll look for one guy. 907 01:19:02,480 --> 01:19:05,677 Their platoon sergeant. That's you. 908 01:19:05,880 --> 01:19:11,113 You know, I guess I ought to be real thankful to you for pointing that out. 909 01:19:11,360 --> 01:19:13,396 Why don't you just face it? 910 01:19:13,600 --> 01:19:16,239 What story you wanna hear? I got a lot. 911 01:19:16,480 --> 01:19:20,996 You wanna hear a story about a boy I once loved? Like a son? 912 01:19:21,200 --> 01:19:24,795 Well, here's one. A boy I never knew. 913 01:19:25,000 --> 01:19:28,913 Until he was begging me to stop the pain. 914 01:19:29,160 --> 01:19:31,720 Then he saw the parts no longer in him... 915 01:19:31,960 --> 01:19:34,758 ...and he begged me to push them back inside. 916 01:19:34,960 --> 01:19:40,080 The last thing he begged me was to find his daughter someday, in Ohio... 917 01:19:41,480 --> 01:19:45,917 ...and tell her the last thing he thought of was her dance recital. 918 01:19:46,160 --> 01:19:50,392 She was blond, his daughter, and she was 5. 919 01:19:53,360 --> 01:19:58,480 And she was real, real beautiful in her dance costume. 920 01:20:01,560 --> 01:20:06,429 I don't suppose there's any guys you saved? Any of those stories? 921 01:20:07,400 --> 01:20:10,039 Called compromise, you do what you can. 922 01:20:10,280 --> 01:20:14,239 Compromise is fine if it works! Lying to yourself isn't. 923 01:20:14,480 --> 01:20:15,799 Listen! 924 01:20:16,000 --> 01:20:20,994 If I knew as much as you do about life and what a fella's born to be... 925 01:20:21,200 --> 01:20:25,398 ...I'd be one hell of a man, huh? Just like you, son. 926 01:20:43,480 --> 01:20:46,790 Fifty-five miles south, 1st Cavalry troopers... 927 01:20:47,040 --> 01:20:50,715 ...made their helicopter assault on the coastal plain. 928 01:20:50,960 --> 01:20:54,635 And from the moment they landed, they were in a fight. 929 01:20:54,880 --> 01:20:59,237 The 1st Cavalry assault was called Operation Masher, here... 930 01:20:59,480 --> 01:21:02,995 ...near a place called Lang Son the enemy chose to... 931 01:21:03,240 --> 01:21:05,390 We're getting married. 932 01:21:09,440 --> 01:21:12,876 Well, I'm sorry, darling. I can't let you do that. 933 01:21:13,880 --> 01:21:18,590 Some girls past the age of consent would tell their dads to shove it! 934 01:21:22,200 --> 01:21:24,270 All you care about is your star! 935 01:21:24,480 --> 01:21:30,396 - Don't talk to me like that! - I'll talk to you however I want, sir! 936 01:21:56,280 --> 01:21:58,999 Welcome to the Army, Mrs. Willow. 937 01:21:59,840 --> 01:22:02,593 Forward, hut! 938 01:22:13,120 --> 01:22:14,951 Let me take your picture. 939 01:22:36,800 --> 01:22:38,518 Not again. 940 01:22:38,760 --> 01:22:41,797 Rachel Feld, Army Digest. 941 01:22:53,760 --> 01:22:55,159 Thank you, sergeant. 942 01:22:55,360 --> 01:22:57,828 You look pretty. I love your dress. 943 01:22:58,040 --> 01:23:02,238 - You're a good dancer. - Learned it all in the swamp. 944 01:23:03,960 --> 01:23:05,632 Smile, please! 945 01:23:07,840 --> 01:23:09,592 Better do something. 946 01:23:13,400 --> 01:23:15,994 A toast to the bride and the groom. 947 01:23:16,240 --> 01:23:19,789 - A long and happy life together. - Long and happy life! 948 01:23:25,360 --> 01:23:26,952 To my new son. 949 01:23:29,040 --> 01:23:33,192 - To the bride and groom. - Here's to us and those like us! 950 01:23:33,440 --> 01:23:35,317 - Damn few left! - Oh, my God! 951 01:23:41,000 --> 01:23:42,991 Outstanding. 952 01:23:48,040 --> 01:23:49,598 Congratulations. 953 01:24:02,680 --> 01:24:04,796 Ride 'em, cowboy! 954 01:24:12,280 --> 01:24:13,952 Smile! 955 01:24:17,840 --> 01:24:19,751 Rachel, thank you. 956 01:24:21,680 --> 01:24:23,079 Thank you. 957 01:24:27,080 --> 01:24:31,790 - Don't smoke in bed, not tonight. - Thanks, captain. 958 01:24:36,880 --> 01:24:39,792 - Drinks? - Got you something. 959 01:24:44,200 --> 01:24:46,634 - All right! - You have to earn those. 960 01:24:46,840 --> 01:24:49,149 Shouldrt be too tough, seeing as... 961 01:24:49,360 --> 01:24:52,033 ...you start OCS in a couple weeks. 962 01:24:52,280 --> 01:24:56,398 You see, Goody and I, we went to Captain Thomas... 963 01:24:56,600 --> 01:24:58,830 ...and we reasoned with him and... 964 01:24:59,080 --> 01:25:01,594 - I ate the bear. - There you go. 965 01:25:10,560 --> 01:25:12,949 Why does he want to go to the OCS? 966 01:25:13,160 --> 01:25:16,994 I don't know why anybody wants to be a second lieutenant. 967 01:25:17,200 --> 01:25:18,713 It's the pits! 968 01:25:40,160 --> 01:25:44,199 - Commander, keeping low. Requesting... - Roger, this is... 969 01:25:45,480 --> 01:25:46,879 Hold your position. 970 01:25:57,880 --> 01:26:02,192 - We got a couple people hit here. - Okay, let's get their gear. 971 01:26:04,800 --> 01:26:08,190 - Roger that. I'm on you. - Let's get them and get out. 972 01:26:08,400 --> 01:26:12,791 We can't take anybody else. Make sure that guy doesn't get on. 973 01:26:18,760 --> 01:26:20,591 Dear Sarge: 974 01:26:21,480 --> 01:26:25,792 Less than a month and I'll be through Officer Candidate School. 975 01:26:26,200 --> 01:26:29,192 All anyone talks about is Vietnam. 976 01:26:29,480 --> 01:26:33,871 All we see and hear about are demonstrations. 977 01:26:34,080 --> 01:26:38,995 This war seems to be tearing us all apart. The whole country. 978 01:26:39,560 --> 01:26:43,314 Do you and Sam still argue about it all the time? 979 01:26:43,880 --> 01:26:46,314 Remember she's a civilian, Sarge. 980 01:26:46,520 --> 01:26:49,796 There's no way for her to really know that nobody... 981 01:26:50,000 --> 01:26:53,515 ...hates this war more than those who have to fight it. 982 01:26:53,760 --> 01:26:56,194 Best, Jackie. 983 01:26:58,400 --> 01:26:59,958 Rooney. 984 01:27:01,000 --> 01:27:02,592 Wildman. 985 01:27:05,080 --> 01:27:08,834 - Looks like they shipped you to Nam. - Tough luck, buddy! 986 01:27:09,080 --> 01:27:12,072 - Flanagan! - You too, Flanagan. 987 01:27:12,480 --> 01:27:13,993 Walters. 988 01:27:15,760 --> 01:27:19,912 Oh, shit! There goes the war. Just when we had it in the bag. 989 01:27:20,160 --> 01:27:22,993 Wildman, kill a commie for Christ, man. 990 01:27:29,400 --> 01:27:32,949 - The new lieutenant! Congratulations! - Hi! 991 01:27:33,160 --> 01:27:34,991 Atten, hut! 992 01:27:35,200 --> 01:27:38,715 I think you're supposed to return it or something. 993 01:27:38,960 --> 01:27:42,794 - As you were. - You look like real soldiers to me. 994 01:27:43,040 --> 01:27:45,190 - Hi. How are you? - Piece of cake. 995 01:27:45,400 --> 01:27:47,675 - Kid. - How are you, Sarge? 996 01:27:49,480 --> 01:27:51,630 - Congratulations. - Thank you. 997 01:27:51,840 --> 01:27:56,994 Your bars look beautiful, Jackie. Come on, have some champagne. 998 01:27:58,280 --> 01:28:00,032 Well? 999 01:28:02,680 --> 01:28:06,798 - There's something I've gotta say. - Speech! It's your night. 1000 01:28:07,040 --> 01:28:08,792 I'm shipping out. 1001 01:28:09,040 --> 01:28:13,033 Couple weeks you'll be getting news from Quang Tin Province. 1002 01:28:13,280 --> 01:28:14,838 Congratulations, son. 1003 01:28:16,320 --> 01:28:20,393 - Not often the Army gets the right man. - Thank you. 1004 01:28:22,600 --> 01:28:24,795 You okay with this, Sarge? 1005 01:28:26,000 --> 01:28:27,797 Yes, sir. 1006 01:28:28,840 --> 01:28:32,196 I'm just sorry that I'm not going along. 1007 01:28:33,480 --> 01:28:37,189 Platoon sergeants never get a Louie that can lead. 1008 01:28:37,680 --> 01:28:41,514 You'll make a lucky guy an easy gig there. 1009 01:28:43,280 --> 01:28:46,590 Born to it, kid. Born to be. 1010 01:28:47,680 --> 01:28:50,911 Well, then here's to us, and those like us. 1011 01:28:54,480 --> 01:28:56,391 Damn few left. 1012 01:29:00,040 --> 01:29:04,670 - Well, come on! Let's make a party. - To Jackie and Rachel. 1013 01:29:05,600 --> 01:29:10,993 This is chop-2. I got Thorbear here, took two rounds in the chest. 1014 01:29:11,400 --> 01:29:16,269 - Roger that. - He's got one round in the right arm. 1015 01:29:16,520 --> 01:29:21,196 Roger that. What's gonna be the ETA back to dust-off? 1016 01:29:25,880 --> 01:29:29,998 This is, call five, I'm right behind Coast Call. Check the area... 1017 01:29:32,880 --> 01:29:36,156 Is it cleared out down there? Is it secure? 1018 01:29:36,360 --> 01:29:40,990 Roger, we have it for a few minutes, come on in. 1019 01:29:45,280 --> 01:29:48,192 - You seen the latest Army Digest? - No. 1020 01:29:48,400 --> 01:29:51,233 Guess who won the Medal of Honour... 1021 01:29:51,480 --> 01:29:54,199 ...for actions in Vietnam. - Who's that? 1022 01:29:54,400 --> 01:29:56,914 Guess who saved his buddies' asses? 1023 01:29:57,160 --> 01:30:01,039 Guess who took a whole army of bad guys single-handedly? 1024 01:30:01,280 --> 01:30:03,794 Who, for chrissakes, Goody? 1025 01:30:04,000 --> 01:30:06,594 - Wildman. - Wildman? 1026 01:30:09,240 --> 01:30:14,633 South Vietnam's national police chief killed a man who was carrying a gun. 1027 01:30:14,880 --> 01:30:18,589 This was taken as evidence he was a Viet Cong officer. 1028 01:30:18,800 --> 01:30:24,397 The police chief put a bullet in his brain. He's still the chief of police. 1029 01:30:25,280 --> 01:30:28,431 Cao Lang's streets were swept by gunfire for days... 1030 01:30:28,680 --> 01:30:33,390 ...and the people of Cao Lang were swept back and forth, bewildered. 1031 01:30:37,400 --> 01:30:39,914 Tell me you're happier than you look. 1032 01:30:40,160 --> 01:30:43,835 And if you're gonna lie, would you do it better? 1033 01:30:44,080 --> 01:30:46,719 The year's up. 1034 01:30:46,920 --> 01:30:50,629 You lived through it, he's coming home in three weeks. 1035 01:30:52,640 --> 01:30:56,235 Bonnie Fowler's man came home different. 1036 01:30:56,760 --> 01:30:59,035 Apparently... 1037 01:30:59,280 --> 01:31:03,592 ...he'd written her all these sweet letters while... 1038 01:31:03,800 --> 01:31:08,999 ...at the same time, he was writing his mother he wanted to get a divorce... 1039 01:31:09,200 --> 01:31:12,397 ...and they've got a 2-year-old baby girl. 1040 01:31:16,440 --> 01:31:19,238 Men come home crazy... 1041 01:31:19,480 --> 01:31:22,392 ...and broken and cold. 1042 01:31:26,400 --> 01:31:27,992 But... 1043 01:31:28,200 --> 01:31:31,795 ...that's not my Jackie. - No, it's not. 1044 01:31:33,880 --> 01:31:37,589 - So I'm gonna be fine. - Yeah. 1045 01:31:45,800 --> 01:31:49,588 - Rachel's a great cook, isn't she? - The best. 1046 01:31:49,800 --> 01:31:54,590 I caught her calling the restaurant. "Send up the beef stroganoff". 1047 01:31:55,880 --> 01:31:59,031 - Are you kidding? - That's flattering. 1048 01:31:59,280 --> 01:32:02,636 - I'm kidding, honey, it was wonderful. - Thank you. 1049 01:32:04,440 --> 01:32:08,194 So how's Jackie? You heard from him lately? 1050 01:32:08,440 --> 01:32:11,796 Yeah, I got the letter... 1051 01:32:12,600 --> 01:32:17,515 - Honey, would you like to...? - No. Just read it. You read it. 1052 01:32:20,880 --> 01:32:26,398 "Dear Sarge, hard to believe it's only a year. Feels like my whole life... 1053 01:32:26,640 --> 01:32:28,995 ...10 lifetimes really. 1054 01:32:30,200 --> 01:32:32,634 Hard to believe I'll see you soon. 1055 01:32:32,880 --> 01:32:39,194 Hell, it's hard to believe you even exist. Any of you. Even Rach. 1056 01:32:41,640 --> 01:32:47,636 It's hard to believe she still loves me, that there's any love anywhere. 1057 01:32:47,880 --> 01:32:50,314 Her letters are so beautiful... 1058 01:32:50,520 --> 01:32:54,911 ...and I want to believe so much. I just want to hold her... 1059 01:32:55,160 --> 01:32:58,994 ...just hold her, and I'll be all right". 1060 01:33:01,880 --> 01:33:06,795 I've learned so much, Sarge. I've learned I can't protect these kids. 1061 01:33:07,000 --> 01:33:11,835 It's my duty to protect them and I can't. There's many things to tell you. 1062 01:33:12,040 --> 01:33:17,034 All my life, I knew I'd live and die in the Army. Just something I knew. 1063 01:33:17,280 --> 01:33:21,637 But after this, I don't know anything anymore. We'll sit down. 1064 01:33:22,280 --> 01:33:25,352 We'll talk. You'll get me straight. 1065 01:33:26,280 --> 01:33:28,748 - Come in! - Sergeant major... 1066 01:33:30,360 --> 01:33:32,794 ...it's Sergeant Hazard, he's... 1067 01:34:01,440 --> 01:34:03,192 Sam? 1068 01:34:04,160 --> 01:34:07,596 - Jackie Willow... - I know. 1069 01:34:14,240 --> 01:34:16,037 Goody called. 1070 01:34:16,280 --> 01:34:18,794 He wanted a CIB. 1071 01:34:21,440 --> 01:34:25,035 Combat Infantryman's Badge. He wanted it more than anything. 1072 01:34:25,280 --> 01:34:28,192 You know, most kids his age... 1073 01:34:30,080 --> 01:34:33,914 ...they want a promotion to vice president of sales... 1074 01:34:34,160 --> 01:34:36,230 ...bachelor pad... 1075 01:34:36,480 --> 01:34:38,789 ...hi-fi built in... 1076 01:34:39,680 --> 01:34:42,592 ...a fucking sports car! Something! 1077 01:34:45,240 --> 01:34:47,196 Not him. CIB. 1078 01:34:49,800 --> 01:34:53,793 I tried to... I tried to slow him down... 1079 01:34:54,560 --> 01:34:57,996 ...just make him less in a lather to get there. 1080 01:34:58,200 --> 01:35:01,112 I tried to tell him. Goody tried too. 1081 01:35:02,280 --> 01:35:06,398 - We weren't very convincing. - Don't blame yourself, Clell. 1082 01:35:08,080 --> 01:35:12,949 I thought I could do it from here. If they wouldn't give me Benning... 1083 01:35:13,160 --> 01:35:16,311 ...then I'd teach them here. I'm Sergeant Hazard. 1084 01:35:16,560 --> 01:35:18,198 I'm the... 1085 01:35:19,280 --> 01:35:20,713 ...boot-tough old vet. 1086 01:35:20,920 --> 01:35:25,835 - Oh, stop it, Clell. - "Listen, boys, I'll pull you through". 1087 01:35:26,080 --> 01:35:29,231 What a sorry goddamn excuse for a man I am. 1088 01:35:29,480 --> 01:35:33,996 - Don't do this to yourself, Clell. - I can't help it, Sam. 1089 01:35:34,240 --> 01:35:37,835 You know, but then I thought... 1090 01:35:38,080 --> 01:35:41,038 ...if I can't help them all, then... 1091 01:35:41,280 --> 01:35:46,400 ...what if I just help one. If I just take one... 1092 01:35:48,160 --> 01:35:50,799 ...boy. Just one... 1093 01:35:54,280 --> 01:35:56,589 Jackie, just... 1094 01:36:03,080 --> 01:36:05,275 Where can you do it, Clell? 1095 01:36:06,560 --> 01:36:11,350 If you can't do it at this Fort Benning place, where can you do it? 1096 01:36:15,040 --> 01:36:18,237 - Could you do it there? - Where? 1097 01:36:18,480 --> 01:36:21,392 Don't make me say that place. 1098 01:36:22,560 --> 01:36:27,588 Okay, honey, there is as good a place as any. That's... 1099 01:36:27,800 --> 01:36:29,711 ...where it really counts. 1100 01:36:36,280 --> 01:36:39,397 I don't want you to go anywhere. 1101 01:36:39,600 --> 01:36:43,070 But it's your decision, not mine. 1102 01:36:43,320 --> 01:36:45,197 What happens to us? 1103 01:36:45,400 --> 01:36:47,994 I mean, when I'm on this... 1104 01:36:50,600 --> 01:36:55,355 ...mercy mission, you ride into the sunset with a guy like Don Brubaker. 1105 01:36:55,560 --> 01:36:59,519 I don't ride off into the sunset with anyone, Clell. 1106 01:36:59,760 --> 01:37:03,833 I sit in this apartment, scared to death, and I wait. 1107 01:37:04,880 --> 01:37:09,192 It don't square though. I mean, your feelings about the war. 1108 01:37:11,280 --> 01:37:14,397 My feelings about the war haven't changed. 1109 01:37:14,600 --> 01:37:17,398 I'll do everything I can to stop the war. 1110 01:37:17,600 --> 01:37:22,196 I'll march and I'll carry signs and I'll pester congressmen. 1111 01:37:22,400 --> 01:37:26,439 And if you consider that a knife in the back, so be it. 1112 01:37:26,680 --> 01:37:29,911 You've got your job to do... 1113 01:37:30,160 --> 01:37:31,878 ...I've got mine. 1114 01:37:39,880 --> 01:37:44,396 There's another question. If I were to do this... 1115 01:37:45,840 --> 01:37:47,114 ...honey... 1116 01:37:48,480 --> 01:37:53,793 ...would you marry me before I shipped out? Please? 1117 01:37:58,160 --> 01:37:59,991 Yes. 1118 01:38:00,840 --> 01:38:03,718 - You would? - Yes. 1119 01:38:05,600 --> 01:38:07,591 I love you. 1120 01:38:07,840 --> 01:38:10,593 I love you too. 1121 01:39:23,240 --> 01:39:26,073 Ashes to ashes and dust to dust. 1122 01:39:26,280 --> 01:39:28,430 Let's bury this guy and get on the bus. 1123 01:39:28,640 --> 01:39:31,677 - Better get out of here. My feet... - Shut up! 1124 01:39:32,880 --> 01:39:34,996 What are you looking at? 1125 01:39:36,760 --> 01:39:39,991 Guidon. Atten, hut! 1126 01:39:48,560 --> 01:39:52,109 Rest, hut. Atten, hut! 1127 01:40:35,240 --> 01:40:38,994 Parade, rest! 1128 01:40:45,800 --> 01:40:49,793 Here this spot is the Tomb of the Unknown Soldier. 1129 01:40:50,480 --> 01:40:53,199 On the stone it says: 1130 01:40:55,560 --> 01:40:58,199 "Here rests in honoured glory... 1131 01:40:58,680 --> 01:41:02,036 ...an American soldier known but to God". 1132 01:41:02,240 --> 01:41:07,712 They tell me there may be no unknown soldiers in Vietnam. 1133 01:41:08,880 --> 01:41:10,791 Seems... 1134 01:41:11,560 --> 01:41:13,596 ...we can account... 1135 01:41:15,560 --> 01:41:17,596 ...for all their bodies. 1136 01:41:18,680 --> 01:41:20,398 We've... 1137 01:41:22,280 --> 01:41:25,795 ...gotten a lot better at identifying them. 1138 01:41:26,040 --> 01:41:31,512 I just wonder if we're getting better at knowing them. 1139 01:41:33,480 --> 01:41:35,118 Here will rest... 1140 01:41:35,320 --> 01:41:41,668 ...deserved of glory, an American soldier known but to an honoured few. 1141 01:41:44,040 --> 01:41:46,190 I know him. 1142 01:41:50,800 --> 01:41:55,430 - I won't forget. - Guidon. Atten, hut! 1143 01:41:55,680 --> 01:41:59,036 Escort! Ten, hut! 1144 01:41:59,240 --> 01:42:02,596 Please stand for the rendering of military honours. 1145 01:42:08,840 --> 01:42:12,799 Firing party, fire three volleys. 1146 01:42:13,000 --> 01:42:16,390 Stand by. Ready. 1147 01:42:18,040 --> 01:42:21,794 Ready, aim, fire! 1148 01:42:22,000 --> 01:42:25,117 Ready, aim, fire! 1149 01:42:26,280 --> 01:42:29,989 Ready, aim, fire! 1150 01:42:31,800 --> 01:42:33,836 You may be seated now. 1151 01:42:35,000 --> 01:42:37,116 Order, hut! 1152 01:42:42,600 --> 01:42:44,636 Colours ready, hut. 1153 01:42:45,080 --> 01:42:49,198 Parade, parade, hut! 1154 01:42:57,840 --> 01:43:01,879 On behalf of the president of the United States, accept this flag... 1155 01:43:02,080 --> 01:43:05,595 ...in recognition of your loved one's faithful service. 1156 01:46:44,360 --> 01:46:46,112 Left, right, left. 1157 01:46:46,360 --> 01:46:49,193 Left, left, right, left. 1158 01:46:49,400 --> 01:46:52,198 Left, left, right, left. 1159 01:46:52,400 --> 01:46:56,109 Left, left flank, march! 1160 01:46:56,360 --> 01:46:58,032 Left. Dress it up, dress it up. 1161 01:46:58,280 --> 01:47:02,239 Left, right, left. Left foot, Rossman! Left. 1162 01:47:02,480 --> 01:47:04,994 Left flank, march. Second time! 1163 01:47:05,200 --> 01:47:08,636 Come on, pivot on the ball of both feet. And step... 93400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.