All language subtitles for Eureka.S02E09.1080p.x265-AMBER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:02,711 HENRY: Previously on Eureka. 2 00:00:02,753 --> 00:00:04,880 Henry, sorry about Kim. 3 00:00:04,963 --> 00:00:07,049 HENRY: Nathan, I know you blame yourself for what happened to Kim. 4 00:00:07,132 --> 00:00:08,717 Don't. It wasn't your fault. 5 00:00:08,800 --> 00:00:10,552 I wish I could be certain of that. 6 00:00:10,636 --> 00:00:11,720 I am. 7 00:00:12,846 --> 00:00:14,431 HENRY: You're a real good friend, Jack. 8 00:00:14,515 --> 00:00:16,517 I just feel bad 'cause I keep things from you. 9 00:00:17,726 --> 00:00:19,478 - What're you talking about? - The Beverly stuff. 10 00:00:20,270 --> 00:00:22,356 HENRY: What she did to Kim. 11 00:00:22,814 --> 00:00:24,066 What did Beverly do to Kim? 12 00:00:25,776 --> 00:00:28,904 So you think you can put this tragedy behind you? 13 00:00:29,821 --> 00:00:31,281 HENRY: Never. 14 00:00:32,241 --> 00:00:34,701 But I can be motivated by it. 15 00:00:39,498 --> 00:00:40,541 [CARTER EXCLAIMS] 16 00:00:40,582 --> 00:00:42,417 No more than 18 inches from the curb. 17 00:00:42,501 --> 00:00:43,752 - Dad. - Parallel to the sidewalk. 18 00:00:43,794 --> 00:00:44,878 - Dad, I have my license. - You got to... 19 00:00:44,920 --> 00:00:46,129 - We've done this a million times. - Careful. 20 00:00:46,213 --> 00:00:48,131 Yeah, and we're going to do it a million times more 21 00:00:48,215 --> 00:00:50,217 before you could go anywhere without me. 22 00:00:50,259 --> 00:00:51,301 All right, turn it off. 23 00:00:51,385 --> 00:00:53,220 Who knew there was a downside to winning a car? 24 00:00:53,262 --> 00:00:56,223 Yeah, that's me. Your downside. Pop the trunk. 25 00:00:59,685 --> 00:01:01,103 Hey, Henry! 26 00:01:02,479 --> 00:01:05,482 Hey, I was gonna come and see you today and say hi. 27 00:01:05,566 --> 00:01:07,901 And make sure I wasn't stupid. 28 00:01:07,943 --> 00:01:09,111 Makes me sleep better. 29 00:01:09,152 --> 00:01:11,113 [LAUGHING] Well, I'm fine. Thanks. 30 00:01:13,949 --> 00:01:17,786 You said something the other day when you weren't yourself. 31 00:01:18,328 --> 00:01:20,122 Something about Kim. 32 00:01:20,289 --> 00:01:21,290 Huh. 33 00:01:21,623 --> 00:01:24,585 And what Beverly did to her. 34 00:01:25,627 --> 00:01:27,421 You thought that I should check it out. 35 00:01:27,462 --> 00:01:29,006 Did I say that? 36 00:01:30,299 --> 00:01:33,969 Henry, if what you said was true, 37 00:01:34,011 --> 00:01:35,721 if Kim's death wasn't an accident... 38 00:01:35,804 --> 00:01:37,139 - Jack. - If someone's responsible, 39 00:01:37,222 --> 00:01:39,016 - I promise you... - I wasn't myself. 40 00:01:39,099 --> 00:01:42,603 [STAMMERING] But thanks for checking up. 41 00:01:43,437 --> 00:01:45,063 [LAUGHS] 42 00:01:58,994 --> 00:02:01,538 CALLIE: There's no curbside service, you know. 43 00:02:02,331 --> 00:02:03,373 Hey, Callie. 44 00:02:03,457 --> 00:02:04,750 Hey, Jack. 45 00:02:04,833 --> 00:02:07,502 Want those cleaned? Come on. We'll get you sorted out. 46 00:02:07,544 --> 00:02:09,796 Just a regular clean and a... 47 00:02:09,838 --> 00:02:12,007 Light starch. I know. 48 00:02:12,883 --> 00:02:15,761 You know, you'd be surprised how much you can find out about a person 49 00:02:15,844 --> 00:02:17,346 from their dry cleaning. 50 00:02:17,429 --> 00:02:21,433 You are a strong, crisp appearance with a soft, flexible feel. 51 00:02:21,516 --> 00:02:22,726 I think that's a compliment. 52 00:02:22,809 --> 00:02:24,936 In a town full of max starch and creases, 53 00:02:25,020 --> 00:02:27,564 trust me, it's a pleasure to do you. 54 00:02:27,648 --> 00:02:30,901 I mean, clean your uniform. 55 00:02:30,984 --> 00:02:32,402 Yeah, right. 56 00:02:33,070 --> 00:02:35,155 Oh, hey, give me your arm. 57 00:02:35,197 --> 00:02:36,490 [CARTER EXCLAIMS] 58 00:02:36,531 --> 00:02:38,408 CALLIE: Somebody had a breakfast burrito. 59 00:02:38,492 --> 00:02:40,786 - Yeah, with ketchup. - With ketchup. 60 00:02:43,413 --> 00:02:44,456 There you go. 61 00:02:44,539 --> 00:02:46,041 Ancient Chinese secret? 62 00:02:46,083 --> 00:02:47,709 I'll never tell. 63 00:02:48,043 --> 00:02:50,420 So, are you doing anything special to celebrate? 64 00:02:50,504 --> 00:02:54,549 Celebrate cleaning my pants? 65 00:02:54,591 --> 00:02:56,218 It's your anniversary. 66 00:02:56,551 --> 00:02:58,720 One year in Eureka. It says so right here in your file. 67 00:02:58,762 --> 00:03:00,389 Oh, wow. 68 00:03:00,889 --> 00:03:02,224 I... 69 00:03:03,225 --> 00:03:05,018 Thanks for remembering. That's sweet. 70 00:03:05,060 --> 00:03:08,730 You know, I figure everyone around here is so focused on the future, 71 00:03:08,814 --> 00:03:11,858 some of us need to live in the present, right? 72 00:03:12,109 --> 00:03:13,860 Yup, you're right. 73 00:03:15,487 --> 00:03:17,364 - Well, I'll see you tomorrow. - Mmm-hmm. 74 00:03:18,990 --> 00:03:21,535 [ROCK MUSIC PLAYING ON CAR RADIO] 75 00:03:21,576 --> 00:03:23,704 Hey! Hey! Do you know what today is? 76 00:03:23,745 --> 00:03:25,872 Oh, self-adjusting volume. 77 00:03:25,914 --> 00:03:28,166 Oh, right. Guess what today is. 78 00:03:28,625 --> 00:03:30,460 Make Your Kid Your Chauffeur Day. 79 00:03:30,544 --> 00:03:34,089 Oh, you know the deal. You gotta get above a B plus in everything 80 00:03:34,131 --> 00:03:35,799 before you get to fly solo. 81 00:03:35,882 --> 00:03:37,426 And what was your high school GPA? 82 00:03:37,467 --> 00:03:38,510 [CELL PHONE RINGS] 83 00:03:38,593 --> 00:03:42,097 Well, you know, I had issues. 84 00:03:44,266 --> 00:03:46,059 Hey, Jo, what's up? 85 00:03:47,310 --> 00:03:49,730 Yeah. Yeah. I'll be right there. 86 00:03:49,771 --> 00:03:52,858 All right. Drop me off at the pharmacy. 87 00:03:52,941 --> 00:03:54,443 Yes, Miss Daisy. 88 00:03:54,526 --> 00:03:57,195 All right. All right, I'll walk. 89 00:03:57,612 --> 00:03:59,322 It's just a block. 90 00:04:00,866 --> 00:04:02,993 You go straight to school. 91 00:04:03,076 --> 00:04:04,327 Wait, by myself? 92 00:04:04,411 --> 00:04:05,537 Yeah. 93 00:04:06,204 --> 00:04:08,498 - I had a 2.8. - Oh. 94 00:04:08,582 --> 00:04:10,333 I'm cutting you some slack for the genetic handicap. 95 00:04:10,417 --> 00:04:13,462 But look at me. You go no stops, no music, no friends, 96 00:04:13,545 --> 00:04:15,297 - no cell phone. You got it? - No problem. 97 00:04:15,380 --> 00:04:16,590 Okay, look, I'm checking my mirrors. 98 00:04:16,631 --> 00:04:17,966 - Good. - Yes. 99 00:04:20,886 --> 00:04:22,012 Yeah. 100 00:04:31,271 --> 00:04:32,397 [EXCLAIMS SOFTLY] 101 00:04:32,481 --> 00:04:34,107 [TIRES SCREECHING] 102 00:04:36,485 --> 00:04:37,819 Oh, yeah. 103 00:04:39,821 --> 00:04:41,573 CARTER: Has the pharmacy been broken into before? 104 00:04:41,656 --> 00:04:43,992 PHARMACIST: Nope. And I've been here 15 years. 105 00:04:44,075 --> 00:04:45,118 Wow! 106 00:04:45,160 --> 00:04:47,037 I know. Most people don't even lock their doors. 107 00:04:47,120 --> 00:04:48,413 No, I mean this. 108 00:04:48,497 --> 00:04:50,123 PHARMACIST: Oh, that was developed years ago. 109 00:04:50,165 --> 00:04:52,334 Still too expensive for mass production. 110 00:04:52,375 --> 00:04:54,002 Eureka has its perks. 111 00:04:54,085 --> 00:04:56,755 You know, if one day you could just get me up to speed, 112 00:04:56,838 --> 00:04:57,839 that would be great. 113 00:04:58,340 --> 00:05:00,383 So what was taken? 114 00:05:00,467 --> 00:05:01,676 Polyethylene glycol. 115 00:05:01,718 --> 00:05:04,930 Let me guess. Permanent sun block, instant cavity-filler? 116 00:05:05,013 --> 00:05:06,890 We keep those up front. 117 00:05:07,599 --> 00:05:09,267 JO: Where was the glycol stored? 118 00:05:09,351 --> 00:05:12,145 PHARMACIST: Outside here with the rest of the shipment. 119 00:05:12,437 --> 00:05:14,022 That camera work? 120 00:05:14,105 --> 00:05:15,148 Twenty-four hours a day. 121 00:05:15,190 --> 00:05:17,234 Okay. We're gonna take a look at the footage from last night. 122 00:05:17,317 --> 00:05:19,861 Anything else missing? Cash? Drugs? 123 00:05:20,362 --> 00:05:21,738 Cure for cancer? 124 00:05:21,822 --> 00:05:23,448 Not a darn thing. 125 00:05:38,922 --> 00:05:42,884 Zoe, my damsel in shining armor. Can I get a lift? 126 00:05:42,926 --> 00:05:45,178 [SIGHS] Sorry, Jasper. I promised my dad. 127 00:05:45,220 --> 00:05:48,557 Come on, it's two miles to school. I'm a knight in distress here. 128 00:05:52,936 --> 00:05:54,354 So, you're saying it makes nothing? 129 00:05:54,396 --> 00:05:56,314 No, I'm saying that it makes everything. 130 00:05:56,398 --> 00:05:58,358 Polyethylene glycol is a base. 131 00:05:58,400 --> 00:06:00,235 It's in shampoo, it's in motor oil. 132 00:06:00,277 --> 00:06:03,363 It was probably in the syrup that you put on your pancakes this morning. 133 00:06:03,405 --> 00:06:05,574 Oh, no, no, no. I'm doing the no-carbs thing, 134 00:06:05,615 --> 00:06:06,908 which I think is working. 135 00:06:06,950 --> 00:06:08,743 Okay, Carter, I have a real emergency 136 00:06:08,827 --> 00:06:11,288 - in Section Four, and I can't... - Emergencies are my specialty. 137 00:06:11,371 --> 00:06:13,164 Great. Are you a lunar geologist? 138 00:06:13,248 --> 00:06:14,249 [CHUCKLING] Yeah. 139 00:06:15,083 --> 00:06:16,293 Is something wrong with the moon? 140 00:06:16,376 --> 00:06:19,087 Just the pieces of it that we have here. 141 00:06:19,129 --> 00:06:20,213 Oh, you have moon rocks here? 142 00:06:20,255 --> 00:06:22,132 That's... I saw a bunch when I was a kid. 143 00:06:22,215 --> 00:06:23,967 My dad drove me all the way to Menlo Park just to see... 144 00:06:24,050 --> 00:06:26,219 - Fake ones. - Nathan, that's classified information. 145 00:06:26,261 --> 00:06:27,554 What? He's a big enough boy, now. 146 00:06:27,596 --> 00:06:28,638 He should know the truth. 147 00:06:28,722 --> 00:06:30,098 Come on. 148 00:06:30,140 --> 00:06:32,517 I had my nose pressed up against the glass just like every other kid, 149 00:06:32,601 --> 00:06:33,727 and you're telling me those things are just... 150 00:06:33,768 --> 00:06:35,270 NATHAN: Gravel. 151 00:06:35,312 --> 00:06:37,939 Do you really think we'd let something extraterrestrial out in the public? 152 00:06:38,023 --> 00:06:39,107 Yes. 153 00:06:40,358 --> 00:06:43,028 Oh, stop it. There's no such thing as... 154 00:06:43,987 --> 00:06:45,363 Kryptonite! 155 00:06:45,530 --> 00:06:47,407 I told you he was a big enough boy. 156 00:06:47,991 --> 00:06:49,618 ALLISON: Those are the original moon rocks, 157 00:06:49,659 --> 00:06:51,411 but they didn't always look like this. 158 00:06:51,453 --> 00:06:53,955 A few days ago, their molecular structure began to change. 159 00:06:53,997 --> 00:06:56,124 Radioactive crystals started to form. 160 00:06:56,166 --> 00:06:58,084 Forty years of nothing, now this. 161 00:06:58,126 --> 00:06:59,377 Tell him the scary part. 162 00:06:59,461 --> 00:07:00,962 That's not the scary part? 163 00:07:01,004 --> 00:07:02,714 We have two tons of them. 164 00:07:02,797 --> 00:07:06,426 NATHAN: So if you'll stop pressing your nose up against our glass, 165 00:07:06,927 --> 00:07:09,804 we might be able to figure out whether or not they're alive. 166 00:07:10,972 --> 00:07:12,682 That's awesome. 167 00:07:15,644 --> 00:07:16,686 [ROCK MUSIC PLAYING ON RADIO] 168 00:07:16,770 --> 00:07:18,688 Satellite radio, Eureka style. 169 00:07:18,772 --> 00:07:20,190 You've got, like, 1,000 channels. 170 00:07:20,273 --> 00:07:22,275 Okay, my dad told me it's a distraction. 171 00:07:22,317 --> 00:07:24,903 Okay. A big truck? Distraction. 172 00:07:25,320 --> 00:07:28,114 Your dad. Definitely a distraction. 173 00:07:28,949 --> 00:07:31,534 Me? Totally harmless. 174 00:07:32,285 --> 00:07:33,286 [SIGHS] 175 00:07:33,662 --> 00:07:34,996 [SMASHING] 176 00:07:35,038 --> 00:07:36,706 [TIRES SCREECHING] 177 00:07:37,999 --> 00:07:39,000 You okay? 178 00:07:39,042 --> 00:07:40,919 What the hell was that? 179 00:07:58,269 --> 00:08:00,063 There's nothing here. 180 00:08:03,024 --> 00:08:05,360 Like my dad's gonna believe that. 181 00:08:41,312 --> 00:08:42,564 I was paying attention. 182 00:08:42,647 --> 00:08:44,566 Yeah. Tell that to your front axle. 183 00:08:44,607 --> 00:08:46,067 You really did a number on this. 184 00:08:46,109 --> 00:08:47,736 I mean, it felt like I hit something. 185 00:08:47,819 --> 00:08:49,279 You did hit something. 186 00:08:49,362 --> 00:08:50,405 How many times have I told you? 187 00:08:50,447 --> 00:08:53,283 Keep your eyes on the road at all times. Keep... 188 00:08:53,366 --> 00:08:56,369 If you don't believe me, then just ask Jasper. 189 00:08:57,746 --> 00:08:59,080 There was someone else in this car with you? 190 00:08:59,122 --> 00:09:01,833 - That's not why... - I told you. No friends, no distractions. 191 00:09:01,916 --> 00:09:03,418 That is why you didn't see what you hit. 192 00:09:03,460 --> 00:09:05,295 School only, until I say otherwise, all right? 193 00:09:05,378 --> 00:09:07,255 And it just got bumped up to a 4.0. 194 00:09:08,131 --> 00:09:10,425 Heard you had an accident. What did you hit? 195 00:09:10,508 --> 00:09:14,095 Nothing! Will everyone just stop interrogating me on this, please? 196 00:09:14,137 --> 00:09:16,347 Okay. We've got a call. 197 00:09:16,806 --> 00:09:19,392 All right, get in the Jeep. I'll give you a ride to school. 198 00:09:19,434 --> 00:09:20,477 And the car stays here. 199 00:09:24,272 --> 00:09:26,816 Let's hope this one's more exciting than someone stealing shampoo. 200 00:09:26,900 --> 00:09:29,903 - [DOG BARKING] - That is a barking dog, yes. 201 00:09:29,944 --> 00:09:31,196 But what's it barking at? 202 00:09:31,279 --> 00:09:33,031 Who knows? All hours of the day and night 203 00:09:33,114 --> 00:09:36,034 he just wanders by our house over there and starts making noise. 204 00:09:36,117 --> 00:09:37,786 Reminds me of my husband. 205 00:09:38,661 --> 00:09:40,246 Ex-husband. 206 00:09:41,581 --> 00:09:43,041 So the dog's not yours? 207 00:09:43,124 --> 00:09:44,375 I'm a cat person. 208 00:09:44,459 --> 00:09:46,628 Yeah. Hey, Jo, check this out. 209 00:09:49,631 --> 00:09:50,965 It's empty. 210 00:09:51,007 --> 00:09:52,842 JO: From the pharmacy. 211 00:09:53,593 --> 00:09:56,387 Hey, look at this. 212 00:10:01,142 --> 00:10:02,227 What's going on here? 213 00:10:02,310 --> 00:10:04,771 Something extremely dangerous. 214 00:10:04,813 --> 00:10:08,316 It's important to realize how the slightest change in balance, 215 00:10:08,399 --> 00:10:11,152 even on an atomic level, can create chaos. 216 00:10:11,903 --> 00:10:14,906 A simple error in chemical-formula calculation 217 00:10:14,989 --> 00:10:17,325 can cause disastrous volatility. 218 00:10:17,408 --> 00:10:20,036 Would someone please hand Miss Carter the paper towels? 219 00:10:20,120 --> 00:10:21,704 [ALL GIGGLING] 220 00:10:23,331 --> 00:10:24,332 Thank you. 221 00:10:24,415 --> 00:10:27,001 Now, onto our next unit. Robotics. 222 00:10:27,752 --> 00:10:31,631 Our class will participate in the annual Ro-Boxcar Grand Prix, 223 00:10:33,299 --> 00:10:36,094 the most thrilling event of the trimester. 224 00:10:37,345 --> 00:10:39,180 So pair off into two-person teams. 225 00:10:39,264 --> 00:10:42,600 You'll have 24 hours to design and build a vehicle 226 00:10:42,684 --> 00:10:45,436 that can achieve a sustained speed of 85 miles per hour 227 00:10:45,520 --> 00:10:48,815 and withstand .90 G's on the skid pad. 228 00:10:48,857 --> 00:10:51,109 Extra credit for style. 229 00:10:51,192 --> 00:10:53,027 Clearly, Jasper thinks you're hot 230 00:10:53,069 --> 00:10:55,697 but not smart enough to be his partner. 231 00:10:56,948 --> 00:10:58,199 In my opinion, he's an idiot. 232 00:10:59,576 --> 00:11:01,870 No one usually asks my opinion. 233 00:11:02,078 --> 00:11:03,872 MR. HALL: Does everyone have a partner? 234 00:11:03,913 --> 00:11:05,415 GIRL: Uh-huh. 235 00:11:07,208 --> 00:11:09,586 Well, it looks like we're stuck together. 236 00:11:09,669 --> 00:11:11,296 Welcome to my world. 237 00:11:11,379 --> 00:11:14,132 It's quiet, but it has its advantages. 238 00:11:14,549 --> 00:11:15,550 Like what? 239 00:11:15,633 --> 00:11:17,260 Kidding. No advantages. 240 00:11:19,846 --> 00:11:21,055 I'm Zoe. 241 00:11:21,097 --> 00:11:22,974 I know. I'm Lucas. 242 00:11:23,892 --> 00:11:25,727 We have three classes together. 243 00:11:26,728 --> 00:11:27,896 Really? 244 00:11:29,397 --> 00:11:31,065 Story of my life. 245 00:11:32,025 --> 00:11:33,985 I'm sure you realize that if you're right, 246 00:11:34,068 --> 00:11:36,279 and if we can figure out why these rocks have self-altered 247 00:11:36,362 --> 00:11:37,739 their molecular structure, 248 00:11:37,822 --> 00:11:40,241 that you'll be in line for a second Nobel Prize. 249 00:11:40,325 --> 00:11:41,326 I'm measuring. 250 00:11:41,409 --> 00:11:43,745 Your wall or the isotope ratios? 251 00:11:44,537 --> 00:11:48,291 First things first. This should give us some indication. 252 00:11:49,167 --> 00:11:54,422 [ALARM BEEPING] 253 00:11:54,505 --> 00:11:57,091 ELECTRONIC VOICE: Decontamination sequence complete. 254 00:12:00,136 --> 00:12:02,931 Did you talk to Jack today? 255 00:12:02,972 --> 00:12:04,849 I couldn't avoid it. 256 00:12:04,933 --> 00:12:08,811 But I did get to crush a childhood memory, so it wasn't all bad. 257 00:12:08,895 --> 00:12:12,774 Did he mention anything about Kim or the accident? 258 00:12:14,192 --> 00:12:15,818 No. Why would he? 259 00:12:16,152 --> 00:12:20,615 I think I said something while we were all affected by the GABA blockage. 260 00:12:21,115 --> 00:12:22,867 What kind of thing? 261 00:12:24,327 --> 00:12:26,871 That Kim's death wasn't an accident. 262 00:12:29,624 --> 00:12:32,293 Knowing Carter, he won't leave well enough alone. 263 00:12:34,045 --> 00:12:35,463 And, Henry, you said you had proof 264 00:12:35,546 --> 00:12:38,466 that someone sabotaged the experiment that killed Kim? 265 00:12:38,591 --> 00:12:42,136 No, I said that I'd found something that proved you weren't responsible. 266 00:12:42,178 --> 00:12:44,055 Then you need to give it to me. 267 00:12:44,472 --> 00:12:47,141 - No, I don't. - Henry, Carter is on to you. 268 00:12:47,475 --> 00:12:50,019 If he gets a hold of it and turns it over to the government, 269 00:12:50,103 --> 00:12:52,772 you and I will no longer have access to the artifact data 270 00:12:52,814 --> 00:12:54,691 or Kim's lab ever again. 271 00:12:55,316 --> 00:12:57,110 [SIGHS] 272 00:12:57,151 --> 00:13:00,238 I need to find out what really happened to Kim. 273 00:13:00,321 --> 00:13:02,907 We both have things we're trying to protect. 274 00:13:02,991 --> 00:13:05,535 Believe me, you don't have a choice. 275 00:13:16,587 --> 00:13:19,340 Pharmacist confirms the container was stolen from his store, 276 00:13:19,382 --> 00:13:21,718 but not the syringe or that bag. 277 00:13:22,302 --> 00:13:26,347 Huh. All those items are pretty harmless on their own, but who knows... 278 00:13:26,848 --> 00:13:30,059 What you can do if you mix them together... 279 00:13:30,852 --> 00:13:34,897 I'll run those things over to G.D. just as soon as I kill Zoe. 280 00:13:36,399 --> 00:13:38,026 Her car is gone. 281 00:13:39,193 --> 00:13:40,278 Yeah. 282 00:13:40,361 --> 00:13:41,821 [EXPLOSION] 283 00:13:41,863 --> 00:13:43,823 - The dry cleaner's! - Callie! 284 00:13:48,202 --> 00:13:49,746 CARTER: Callie? 285 00:13:50,246 --> 00:13:51,497 Callie? 286 00:13:51,706 --> 00:13:52,707 [CALLIE COUGHING] 287 00:13:53,666 --> 00:13:56,377 - Hey, you okay? - Yeah, I think so. 288 00:13:56,461 --> 00:13:58,629 - Something's wrong. - Yeah, come on. 289 00:13:58,713 --> 00:14:00,340 - [LIQUID BOILING] - Keep going. 290 00:14:18,232 --> 00:14:19,275 [FIREMEN CHATTERING] 291 00:14:19,359 --> 00:14:21,027 I'll give you guys more information when I have it. 292 00:14:21,069 --> 00:14:22,278 - [CLEARING THROAT] - All right. Thank you, sir. 293 00:14:22,362 --> 00:14:25,198 Hey, that was a hell of a blast. You okay? 294 00:14:25,698 --> 00:14:26,824 What? 295 00:14:28,826 --> 00:14:30,370 [YELLING] What happened? 296 00:14:31,079 --> 00:14:34,999 I don't know. I was just mixing my formula as usual. 297 00:14:35,083 --> 00:14:37,794 Yeah, is this stuff toxic? 298 00:14:38,544 --> 00:14:40,880 No, I don't keep anything locked. 299 00:14:42,006 --> 00:14:44,092 Not locked. Toxic! 300 00:14:44,133 --> 00:14:45,468 All right, hey, we're all clear in here. 301 00:14:45,551 --> 00:14:47,178 Nothing lethal. It's just a big mess. 302 00:14:47,261 --> 00:14:49,389 Okay. God bless you, too, Ed. 303 00:14:51,307 --> 00:14:52,934 Try rubbing them. 304 00:14:53,184 --> 00:14:55,520 In love with him? No. 305 00:14:55,603 --> 00:14:57,855 I'm totally single right now. 306 00:15:01,150 --> 00:15:02,568 Is that better? 307 00:15:03,027 --> 00:15:04,570 A little. Yeah. 308 00:15:05,029 --> 00:15:08,116 And you didn't ask about my love life, did you? 309 00:15:08,533 --> 00:15:09,575 No. 310 00:15:10,493 --> 00:15:11,494 [EXHALES] 311 00:15:13,037 --> 00:15:15,957 It's okay. Come on. Show me what happened. 312 00:15:15,998 --> 00:15:17,041 Okay. 313 00:15:21,838 --> 00:15:23,131 Whoa. 314 00:15:23,214 --> 00:15:24,632 Oh, my God. 315 00:15:26,134 --> 00:15:28,636 It's not exactly fluff and fold. 316 00:15:29,762 --> 00:15:31,806 I have an off-site lab permit. 317 00:15:31,973 --> 00:15:33,808 My cleaning formula's kind of involved. 318 00:15:33,850 --> 00:15:36,102 [LAUGHING] Yeah. I gathered. 319 00:15:37,854 --> 00:15:39,021 What happened? 320 00:15:39,105 --> 00:15:40,565 I don't know. 321 00:15:40,982 --> 00:15:43,484 I must have measured my mixture wrong. 322 00:15:43,526 --> 00:15:47,864 Has anyone been in here? Is something missing? 323 00:15:47,947 --> 00:15:50,741 No, I don't think so. It's just me. Why? 324 00:15:50,825 --> 00:15:53,911 Oh, somebody stole a chemical from the pharmacy. 325 00:15:54,454 --> 00:15:55,955 They might have stolen something from you, too. 326 00:15:55,997 --> 00:15:58,166 Change up the formula, cause the explosion. 327 00:15:58,207 --> 00:16:00,835 Well, my ratios are pretty specific. 328 00:16:00,877 --> 00:16:04,755 If I could get a sample of what you mixed this morning, 329 00:16:04,839 --> 00:16:07,216 I could give it to Henry. He could take a look. 330 00:16:07,300 --> 00:16:09,051 One sample coming up. 331 00:16:10,178 --> 00:16:13,473 [GIGGLING] That's great. Thanks. 332 00:16:14,265 --> 00:16:17,018 Hey. Thank you. 333 00:16:18,019 --> 00:16:20,229 You probably saved my life today, Jack. 334 00:16:21,314 --> 00:16:24,233 Pure self-interest. I spill a lot. 335 00:16:24,317 --> 00:16:26,736 Maybe I can help you out with that. 336 00:16:27,987 --> 00:16:29,197 Let me take you out for dinner tonight. 337 00:16:29,280 --> 00:16:31,240 Please, it's the least I can do. 338 00:16:31,324 --> 00:16:34,869 Yeah, dinner. I mean that idea's great, but... 339 00:16:34,952 --> 00:16:38,372 Did you just say Café Diem at 8:00? Perfect. 340 00:16:39,916 --> 00:16:43,711 Sure. Yeah. It's a date. 341 00:16:44,921 --> 00:16:46,547 A date? 342 00:16:48,966 --> 00:16:51,052 [STAMMERING] Sorry, yeah, no. It's not because... 343 00:16:51,093 --> 00:16:54,180 I hope the bad guys can't fool you that easily. 344 00:16:55,014 --> 00:16:56,140 Yeah. 345 00:16:57,308 --> 00:16:59,727 CARTER: Still think those are E.T.'s moon rocks, huh? 346 00:16:59,769 --> 00:17:01,354 Never rule anything out. 347 00:17:01,395 --> 00:17:02,980 Uh-huh. 348 00:17:04,607 --> 00:17:06,400 You sure you got time to do this? 349 00:17:06,484 --> 00:17:08,903 Well, I've already figured out what happened to change these rocks. 350 00:17:08,986 --> 00:17:11,072 They're missing an element called Aluminum-26. 351 00:17:11,113 --> 00:17:14,033 But it will probably take me the rest of my life to figure out how that happened, 352 00:17:14,075 --> 00:17:17,203 so I might as well support my local sheriff in the meantime. 353 00:17:17,245 --> 00:17:21,582 Yay. This is Callie's formula and a sample of what she mixed today, 354 00:17:21,666 --> 00:17:24,252 and this is the stuff that I found in the woods. 355 00:17:27,088 --> 00:17:29,465 So what did you say was missing from the moon rocks? 356 00:17:29,549 --> 00:17:33,803 Aluminum-26. A highly unstable radioactive element. 357 00:17:34,887 --> 00:17:37,223 Wow. Somebody's been stealing chemicals. 358 00:17:37,265 --> 00:17:38,641 What if they stole that, too? 359 00:17:39,559 --> 00:17:41,060 Well, all things being possible, 360 00:17:41,102 --> 00:17:43,437 these rocks are under 24-hour surveillance under lock and key. 361 00:17:43,521 --> 00:17:46,440 So once again, the question becomes "How?" 362 00:17:46,899 --> 00:17:49,860 Besides, extracting Al-26 from moon rocks would require 363 00:17:49,944 --> 00:17:52,321 a highly sophisticated process. You'd have to be especially trained. 364 00:17:52,405 --> 00:17:54,907 You mean like everyone in town? 365 00:17:55,408 --> 00:17:57,451 - Gotcha. I'll check it out. - Thanks. 366 00:17:57,493 --> 00:17:59,829 Oh, and one more thing. 367 00:17:59,954 --> 00:18:00,955 [SIGHS] 368 00:18:01,038 --> 00:18:04,458 I don't suppose by any chance you towed Zoe's car to your garage today? 369 00:18:04,542 --> 00:18:07,086 - No. - Yeah, that's what I was afraid of. 370 00:18:14,302 --> 00:18:17,305 - What's going on? - I'm sealing off this chamber. 371 00:18:22,977 --> 00:18:24,020 [ALARM BEEPING] 372 00:18:24,103 --> 00:18:25,229 I just got started. 373 00:18:25,313 --> 00:18:26,897 [THROUGH INTERCOM] Well, we have a bigger problem now. 374 00:18:26,981 --> 00:18:30,401 Traces of radioactive material have been found throughout the building. 375 00:18:30,484 --> 00:18:31,819 It could have come from anywhere. 376 00:18:31,861 --> 00:18:33,904 With Aluminum-26 isotopes? 377 00:18:34,322 --> 00:18:35,865 Probably happened during transport. 378 00:18:35,948 --> 00:18:38,993 Well, that's what I thought until we realized that it's on the move. 379 00:18:39,076 --> 00:18:41,370 - What? - Every time that we try to contain 380 00:18:41,454 --> 00:18:45,082 the radioactivity, it escapes, it moves, it hides. 381 00:18:51,172 --> 00:18:53,966 Allison, we are sitting on two tons of these rocks. 382 00:18:54,008 --> 00:18:57,011 If there's a life form there, we need to study it. 383 00:18:57,094 --> 00:18:58,638 I would rather err on the side of caution. 384 00:18:58,679 --> 00:19:00,348 [SIGHS] Implying I wouldn't. 385 00:19:00,431 --> 00:19:03,059 Last time something like this escaped from a lab at G.D., 386 00:19:03,142 --> 00:19:04,852 it ended up in my son. 387 00:19:06,395 --> 00:19:09,523 So the chassis needs to withstand at least a G if we want to get an A. 388 00:19:09,607 --> 00:19:12,360 Who cares about the A? It's about the experience. 389 00:19:12,443 --> 00:19:14,945 What? I thought you were all about the grades. 390 00:19:15,029 --> 00:19:19,367 Why? Because I fit the stereotype nerd-slash-geek-slash-loser mold 391 00:19:19,450 --> 00:19:21,911 that hot girls like you put me into? 392 00:19:22,536 --> 00:19:25,414 No, because I'm all about the grades and I wanted an A, 393 00:19:25,498 --> 00:19:28,209 and I was hoping that my partner might, too. 394 00:19:29,043 --> 00:19:30,544 If you say so. 395 00:19:31,712 --> 00:19:33,297 And I'm not hot. 396 00:19:33,839 --> 00:19:34,840 [SIGHS] 397 00:19:34,882 --> 00:19:36,217 Now you're just fishing for compliments. 398 00:19:36,258 --> 00:19:39,345 Okay, can we just stick to the work, please? 399 00:19:40,054 --> 00:19:43,391 Sorry. Didn't mean to distract you with all the verbal sparring 400 00:19:43,474 --> 00:19:46,227 and the sudden sexual tension between us. 401 00:19:46,268 --> 00:19:47,269 [SIGHS] 402 00:19:47,353 --> 00:19:49,563 Please. You are so not my type. 403 00:19:50,481 --> 00:19:52,358 That's what they all say. 404 00:19:53,526 --> 00:19:56,028 Until they fall madly in love with you? 405 00:19:56,070 --> 00:19:59,865 No. That's what they all actually say. 406 00:20:06,122 --> 00:20:07,790 Did you find anything on those tapes? 407 00:20:07,873 --> 00:20:09,750 Nope. I found nothing. 408 00:20:11,335 --> 00:20:12,503 Great, Jo. That's helpful. 409 00:20:12,586 --> 00:20:15,297 No, no, no, I found nothing. Take a look. 410 00:20:20,010 --> 00:20:21,887 - At what? - Okay, watch closely. 411 00:20:22,722 --> 00:20:25,391 JO: Did you get those boxes? There, see? 412 00:20:25,683 --> 00:20:28,018 Whoa. What was that? 413 00:20:29,603 --> 00:20:31,689 JO: You mean, "Who is that?" 414 00:20:31,772 --> 00:20:35,234 I think we may be looking for an invisible thief. 415 00:20:39,071 --> 00:20:41,949 CARTER: Café Diem? I've been looking all over for you. Hey, so... 416 00:20:42,032 --> 00:20:43,492 School related, not social. 417 00:20:43,576 --> 00:20:45,453 - Yeah, where's your car? - Where I parked it. 418 00:20:45,536 --> 00:20:47,872 Great. Okay. Give me the keys. 419 00:20:48,456 --> 00:20:50,791 Oh, come on, Dad. He's so not worth breaking grounded for. 420 00:20:50,875 --> 00:20:52,460 - No, this isn't about him. - LUCAS: Thanks. 421 00:20:52,501 --> 00:20:54,628 This is about what you hit. I think I know why you didn't see it. 422 00:20:54,670 --> 00:20:55,713 [CAR CRASHING] 423 00:20:55,796 --> 00:20:58,299 [CAR ALARM BLARING] 424 00:21:06,348 --> 00:21:09,643 CARTER: Hey. Everybody, just give me a minute. 425 00:21:13,981 --> 00:21:14,982 [ALARM STOPS] 426 00:21:17,902 --> 00:21:19,653 [SIGHS] 427 00:21:35,294 --> 00:21:36,337 [GLASS BREAKING] 428 00:21:36,420 --> 00:21:37,505 [EXCLAIMS] 429 00:21:45,679 --> 00:21:47,681 [GLASS BREAKING] 430 00:21:57,399 --> 00:21:59,318 [GASPS] My car, it's... 431 00:22:00,277 --> 00:22:01,612 Invisible. 432 00:22:04,990 --> 00:22:07,076 CARTER: You just hate it when I'm right, don't you? 433 00:22:07,159 --> 00:22:09,370 Especially when I can't fix it. 434 00:22:12,081 --> 00:22:15,543 Invisibility was abandoned before anybody could really figure it out. 435 00:22:15,584 --> 00:22:17,795 Well, somebody figured it out. 436 00:22:18,587 --> 00:22:20,381 FARGO: Make way! National security! 437 00:22:20,464 --> 00:22:21,465 CARTER: Fargo. 438 00:22:21,549 --> 00:22:23,592 Just looking at this could be a federal offense. 439 00:22:23,676 --> 00:22:26,136 Miss Blake needs this car towed to G.D. immediately. 440 00:22:26,220 --> 00:22:30,683 Well, can't you just spray it with some special G.D. potion 441 00:22:30,724 --> 00:22:32,059 and make it come back? 442 00:22:32,101 --> 00:22:34,061 Invisibility is illegal, Jack. 443 00:22:34,144 --> 00:22:36,230 So whoever's been working on this is doing it in secret. 444 00:22:36,313 --> 00:22:38,482 You can't reverse what you don't understand. 445 00:22:38,566 --> 00:22:42,069 Oh, come on. No spectrum supercharger 446 00:22:42,111 --> 00:22:46,240 or, like, night-vision goggles, or, like, an infrared mega-thingy? 447 00:22:46,949 --> 00:22:47,992 No. 448 00:22:48,450 --> 00:22:52,580 Actually, there is an infrared mega-thingy. 449 00:22:55,165 --> 00:22:58,043 FARGO: I realized the infrared spatial technology developed 450 00:22:58,085 --> 00:23:02,214 for non-X-ray tumor detection might work on anything with an invisible mass. 451 00:23:02,256 --> 00:23:03,757 Can you see it? 452 00:23:03,841 --> 00:23:05,593 Yeah. Perfectly. We're all going to need one. 453 00:23:05,634 --> 00:23:07,595 Oh, prototype. Only one exists. 454 00:23:07,636 --> 00:23:08,888 Well, we have to figure out who did this 455 00:23:08,929 --> 00:23:11,473 before someone discovers that we broke the treaty. 456 00:23:11,599 --> 00:23:14,184 Well, hold on. I'm the law in this town. 457 00:23:14,268 --> 00:23:16,197 How can something be illegal if I don't even know it exists? 458 00:23:16,280 --> 00:23:17,197 [GIGGLES] 459 00:23:17,301 --> 00:23:19,815 G.D. was working on invisibility in the late '90s. 460 00:23:19,899 --> 00:23:22,192 At that point, the concept was only theoretical, 461 00:23:22,276 --> 00:23:25,279 but Aluminum-26 was the key ingredient in the formula. 462 00:23:25,321 --> 00:23:27,072 After 9/11, it was shut down 463 00:23:27,114 --> 00:23:29,325 along with miniaturization and teleportation. 464 00:23:29,408 --> 00:23:31,410 - So how do you explain this? - HENRY: Your theory was correct. 465 00:23:31,452 --> 00:23:33,537 Your thefts and our thefts are related. 466 00:23:33,621 --> 00:23:37,958 Someone's ignoring the ban and using Al-26 extracted from the moon rocks. 467 00:23:38,042 --> 00:23:41,128 So we really are looking for the invisible man? 468 00:23:41,211 --> 00:23:42,463 Or woman. 469 00:23:43,213 --> 00:23:46,634 In that bag that you found was a chemical called PCE. 470 00:23:47,259 --> 00:23:48,260 [CLEARING THROAT] 471 00:23:48,302 --> 00:23:52,097 Callie Curie uses PCE in her dry cleaning formula. 472 00:23:53,807 --> 00:23:55,851 All right. Maybe it was stolen from her. 473 00:23:55,935 --> 00:23:59,480 Or maybe she's been using her business as a cover for further experiments 474 00:23:59,563 --> 00:24:01,523 for the past seven years. 475 00:24:01,607 --> 00:24:04,652 She was part of the original invisibility team. 476 00:24:15,287 --> 00:24:18,499 Hey! Vincent just came by. He brought me a cappuccino. 477 00:24:18,582 --> 00:24:22,503 So I asked him to make us baked Alaska tonight in honor of the explosion. 478 00:24:22,544 --> 00:24:23,545 [CALLIE CHUCKLES] 479 00:24:24,338 --> 00:24:26,465 You don't like baked Alaska? 480 00:24:27,591 --> 00:24:29,343 What have you been doing in here, Callie? 481 00:24:29,802 --> 00:24:32,805 Getting out those stubborn stains. 482 00:24:34,974 --> 00:24:39,353 Is there any chance that invisibility was the key to your success? 483 00:24:40,521 --> 00:24:42,398 What are you talking about? 484 00:24:42,481 --> 00:24:46,527 I know that was the focus of your research before you started doing this. 485 00:24:46,610 --> 00:24:48,862 Yeah. It was. 486 00:24:49,029 --> 00:24:51,615 And it wasn't healthy. It was all I had time for. 487 00:24:52,032 --> 00:24:53,242 That's why I started doing this. 488 00:24:53,325 --> 00:24:56,578 I wanted a real life, normal hours. 489 00:24:57,830 --> 00:24:59,707 Maybe a boyfriend. 490 00:25:02,918 --> 00:25:06,672 When the treaty shut down your project, 491 00:25:07,548 --> 00:25:11,301 did you start this business so that you could continue your work? 492 00:25:11,385 --> 00:25:13,387 No. I was relieved when they shut us down. 493 00:25:13,429 --> 00:25:14,722 It gave me an excuse to get out. 494 00:25:18,600 --> 00:25:21,061 Look, I may have adapted some of my research, 495 00:25:21,145 --> 00:25:23,939 but it's all perfectly safe and legal. 496 00:25:24,398 --> 00:25:27,234 So then it was just a coincidence that the day your lab explodes, 497 00:25:27,317 --> 00:25:30,404 my daughter's car turns invisible right down the street? 498 00:25:30,988 --> 00:25:34,241 Well, okay. First of all, are you saying that someone's actually done this? 499 00:25:34,283 --> 00:25:38,412 Because without a large amount of Aluminum-26, that's not possible. 500 00:25:38,495 --> 00:25:41,749 Stolen from the unstable compounds lab at G.D., 501 00:25:41,832 --> 00:25:44,126 where you worked for eight years. 502 00:25:44,251 --> 00:25:45,252 [SIGHS] 503 00:25:46,587 --> 00:25:48,881 I thought that you were a better judge of character. 504 00:25:51,175 --> 00:25:53,552 Well, sometimes I don't like my job. 505 00:25:53,594 --> 00:25:56,305 My G.D. clearance was revoked when the treaty was signed, 506 00:25:56,388 --> 00:25:58,223 and I haven't set foot in that building since. 507 00:25:58,265 --> 00:26:01,727 You don't believe me, check the security records. 508 00:26:02,895 --> 00:26:05,814 I'm going to need the names of everybody you worked with on that team. 509 00:26:05,898 --> 00:26:07,983 I've got to check them out. 510 00:26:09,026 --> 00:26:10,194 Fine. 511 00:26:10,319 --> 00:26:11,945 Sometimes I don't like your job either. 512 00:26:17,284 --> 00:26:19,369 ALLISON: We have trace readings of radiation everywhere. 513 00:26:19,453 --> 00:26:22,414 Eighteen locations, no discernable pattern. 514 00:26:22,456 --> 00:26:24,374 Looks like they're using the air ducts to travel. 515 00:26:24,458 --> 00:26:25,626 Oh, great. Just what we need. 516 00:26:25,709 --> 00:26:27,669 Airborne intelligent radioactive life. 517 00:26:27,753 --> 00:26:29,129 From space. 518 00:26:29,379 --> 00:26:31,298 Can we put a bell on him or something? 519 00:26:31,340 --> 00:26:33,133 Every time we have a part of it cornered, 520 00:26:33,175 --> 00:26:35,803 it moves like it knows that we're chasing it. 521 00:26:35,844 --> 00:26:38,263 Right now the levels aren't harmful, but if they get any higher, 522 00:26:38,305 --> 00:26:41,975 I'm going to have to evacuate the building. Maybe even the town. 523 00:26:42,059 --> 00:26:45,896 Carter, please tell me that you have figured out this invisibility problem. 524 00:26:45,979 --> 00:26:47,981 Tell me about Frank Phillips. 525 00:26:48,065 --> 00:26:51,610 He's a surveillance specialist. Why do you need to know? 526 00:26:51,652 --> 00:26:53,195 I'm confirming Callie's list. 527 00:26:53,278 --> 00:26:54,822 What was he before? 528 00:26:54,863 --> 00:26:58,826 D.O.D. had me put him on the invisibility team for a short while. 529 00:26:59,993 --> 00:27:00,994 Where is he? 530 00:27:03,705 --> 00:27:05,749 He's a CIA surveillance specialist. 531 00:27:05,833 --> 00:27:07,626 A spook's spook. An enigma. 532 00:27:07,793 --> 00:27:09,419 He's so private, he won't even look in a mirror. 533 00:27:09,503 --> 00:27:10,546 You can't tell him I let you in. 534 00:27:10,629 --> 00:27:12,756 Fargo, it's an official investigation. 535 00:27:12,840 --> 00:27:13,882 Yeah, but if he finds out... 536 00:27:13,966 --> 00:27:14,967 Frank Phillips is the only member 537 00:27:15,008 --> 00:27:16,510 of the original invisibility team who still works here. 538 00:27:16,552 --> 00:27:19,471 And the person who stole Aluminum-26 had to have G.D. access. 539 00:27:19,513 --> 00:27:23,100 They say he killed a man in Borneo just to watch him die. 540 00:27:23,183 --> 00:27:25,853 I think you've seen too many spy movies. 541 00:27:26,353 --> 00:27:28,147 Just unlock the door. 542 00:27:30,357 --> 00:27:31,900 What if he's in there? 543 00:27:31,984 --> 00:27:33,986 No one's seen him in two weeks. 544 00:27:34,027 --> 00:27:35,028 Exactly. 545 00:27:35,112 --> 00:27:39,658 What if he's in there invisible with a poison blowgun from Borneo, waiting? 546 00:27:40,367 --> 00:27:41,577 Just... 547 00:27:42,870 --> 00:27:44,913 Then he'll get you first. 548 00:27:51,044 --> 00:27:55,382 Whoa. The guy's been here for 15 years. You'd think he'd put a picture up. 549 00:27:55,424 --> 00:27:57,342 He might still be here. 550 00:27:58,719 --> 00:28:01,013 You start with his computer. 551 00:28:01,054 --> 00:28:02,472 What? Me? 552 00:28:02,556 --> 00:28:04,474 Well, he's already gonna kill you for opening the door. 553 00:28:04,558 --> 00:28:06,185 Why risk anyone else? 554 00:28:13,901 --> 00:28:15,903 What's supposed to be in here? 555 00:28:15,944 --> 00:28:17,571 Lincoln would know. 556 00:28:17,613 --> 00:28:18,614 Lincoln... 557 00:28:18,697 --> 00:28:20,574 Lincoln, the poop guy. 558 00:28:21,658 --> 00:28:24,745 [EXCLAIMS] Lincoln, the poop guy. 559 00:28:26,914 --> 00:28:29,958 Some offices have a plant guy. I'm the poop guy. 560 00:28:30,042 --> 00:28:31,919 Not glamorous, but it's work. 561 00:28:32,002 --> 00:28:34,338 I found an empty cage in Frank Phillips' office. 562 00:28:34,421 --> 00:28:36,423 - My favorite kind. - Yeah? 563 00:28:36,506 --> 00:28:37,883 You have any idea what was in there? 564 00:28:37,925 --> 00:28:41,094 Mice. Eighteen of them. Cute white ones. 565 00:28:41,178 --> 00:28:43,305 Not like those rats they feed all that artificial sweetener to 566 00:28:43,388 --> 00:28:46,016 to see how long it would take them to explode. 567 00:28:46,975 --> 00:28:48,769 Did you say 18? 568 00:28:51,104 --> 00:28:53,857 [MICE SQUEAKING] 569 00:28:53,941 --> 00:28:55,651 That's all of them. 570 00:28:57,778 --> 00:29:00,280 Now I never would have spotted them without this headgear. 571 00:29:00,364 --> 00:29:02,241 - Mind if I keep it? - Yes. 572 00:29:02,574 --> 00:29:03,992 You're welcome. 573 00:29:05,160 --> 00:29:09,498 Well, little white mice, not little green men. 574 00:29:09,581 --> 00:29:12,209 Alien problem solved, no extra charge. 575 00:29:12,584 --> 00:29:16,129 NATHAN: These little guys were the 18 hotspots running around the building. 576 00:29:16,213 --> 00:29:18,966 Radiation poisoning will kill them within 24 hours. 577 00:29:19,925 --> 00:29:21,510 How did they get exposed to radiation? 578 00:29:21,593 --> 00:29:24,888 I don't know. Al-26 works as a viral pathogen, 579 00:29:24,972 --> 00:29:27,307 but only subcutaneous exposure is dangerous. 580 00:29:27,391 --> 00:29:30,435 Frank Phillips must have used the mice as test subjects. 581 00:29:30,477 --> 00:29:33,272 But why would he have made them invisible if he knew it was going to kill them? 582 00:29:33,313 --> 00:29:35,565 Maybe you don't use Al-26 to make something invisible. 583 00:29:35,649 --> 00:29:38,110 You use it to make something come back. 584 00:29:38,151 --> 00:29:41,780 He figured out the formula for invisibility but not the reversal. 585 00:29:42,781 --> 00:29:45,075 Well, he must be desperate to use Al-26. 586 00:29:45,158 --> 00:29:46,660 He's got enough experience to extract it, 587 00:29:46,743 --> 00:29:49,162 but there's no way he'll find an answer out there alone. 588 00:29:49,204 --> 00:29:51,164 What's the effect on humans? 589 00:29:51,206 --> 00:29:55,585 Only subjects with direct exposure, say, through an injection, are at risk. 590 00:29:58,255 --> 00:29:59,965 Or a cut on a hand. 591 00:30:14,479 --> 00:30:16,106 So what can we do? 592 00:30:16,189 --> 00:30:18,817 The invisibility formula attacks organic cells. 593 00:30:18,859 --> 00:30:21,320 Mice, Carter, Carter's clothes. 594 00:30:21,361 --> 00:30:23,864 Callie's dry cleaning formula contains tiny microbes 595 00:30:23,947 --> 00:30:26,074 that continue washing in between cleanings. 596 00:30:26,158 --> 00:30:28,285 Leave it to Eureka. And what about the car? 597 00:30:28,368 --> 00:30:30,078 Encased in an organic polymer wrap, 598 00:30:30,162 --> 00:30:33,081 a kind of super skin developed in the genetics lab to help burn victims. 599 00:30:33,165 --> 00:30:35,334 And, apparently, it's really good on minor dents and dings. 600 00:30:35,375 --> 00:30:38,211 Henry thinks Carter got exposed when he cut his hand on the windshield, 601 00:30:38,253 --> 00:30:40,213 and now it's spreading through his entire body. 602 00:30:40,255 --> 00:30:41,882 [SIGHS] Radioactive viral pathogen. 603 00:30:41,965 --> 00:30:43,008 From hell. 604 00:30:46,178 --> 00:30:47,346 Did you check on Zoe? 605 00:30:47,387 --> 00:30:49,848 She's fine. Jo's with her while you're here. 606 00:30:49,890 --> 00:30:51,016 Okay. 607 00:30:52,559 --> 00:30:55,270 I don't want her to know, okay? 608 00:30:56,355 --> 00:30:58,231 Not until we fix this. 609 00:31:00,984 --> 00:31:03,403 Jack... 610 00:31:05,113 --> 00:31:08,575 Al-26 radiation, it's highly toxic to your system, 611 00:31:08,617 --> 00:31:11,578 and if we can't reverse the process in 24 hours, 612 00:31:11,620 --> 00:31:14,331 we won't be able to reverse this at all. 613 00:31:16,458 --> 00:31:18,335 So I'll be invisible forever? 614 00:31:23,090 --> 00:31:26,802 Oh, I'll be dead and invisible forever. 615 00:31:32,808 --> 00:31:35,018 We'll never make it. We have 15 hours left. 616 00:31:35,102 --> 00:31:36,395 That's the point. 617 00:31:36,436 --> 00:31:39,398 Anyone could figure this out if they had all the time in the world. 618 00:31:39,439 --> 00:31:41,942 How can you be so cool about this? 619 00:31:41,983 --> 00:31:45,153 I'm not cool, as you've repeatedly pointed out. 620 00:31:45,779 --> 00:31:47,823 I just know who I am and what I'm capable of. 621 00:31:47,906 --> 00:31:49,783 Yeah, well, I know I'll be a lot happier when Jo gets back 622 00:31:49,866 --> 00:31:52,285 from the hardware store with those cooling rods. 623 00:31:52,369 --> 00:31:53,954 I think you're missing the point. 624 00:31:54,037 --> 00:31:55,122 The point? 625 00:31:55,205 --> 00:31:58,458 [SCOFFS] The point is, if I don't get straight A's, I don't get to drive. 626 00:31:59,000 --> 00:32:01,002 I'm talking about the big picture. 627 00:32:01,086 --> 00:32:03,505 You get distracted by all the crap. 628 00:32:04,256 --> 00:32:05,924 You can't see what's right in front of you. 629 00:32:05,966 --> 00:32:07,300 Like what? 630 00:32:07,634 --> 00:32:08,844 Like me. 631 00:32:09,845 --> 00:32:12,347 Think of everything you've missed because you made a snap judgment 632 00:32:12,431 --> 00:32:16,017 and decided that I wasn't your type. 633 00:32:16,101 --> 00:32:20,063 Oh, please. All I've missed is you telling me how shallow I am. 634 00:32:20,147 --> 00:32:21,398 And this. 635 00:32:26,736 --> 00:32:28,488 You're not shallow. 636 00:32:29,114 --> 00:32:31,241 You just haven't explored your depth. 637 00:32:31,324 --> 00:32:33,410 JO: Whoa, no, no, no. 638 00:32:35,328 --> 00:32:38,290 No exploring on my watch. We clear? 639 00:32:39,833 --> 00:32:41,209 CALLIE: So how long has this been going on? 640 00:32:41,293 --> 00:32:42,377 It started a few hours ago. 641 00:32:42,461 --> 00:32:43,503 We thought maybe you could help. 642 00:32:43,545 --> 00:32:44,671 What's the rate of progression? 643 00:32:44,713 --> 00:32:46,715 Faster than we would like. 644 00:32:46,798 --> 00:32:47,924 Jack? 645 00:32:48,008 --> 00:32:50,177 ALLISON: He'll be completely invisible within an hour. 646 00:32:50,260 --> 00:32:51,720 Hi, Callie. 647 00:32:52,053 --> 00:32:53,430 Oh, my God. 648 00:32:53,815 --> 00:32:56,197 If you didn't want to go out to dinner, you could have just said so. 649 00:32:56,304 --> 00:32:57,509 [LAUGHS] 650 00:32:57,601 --> 00:33:00,020 If you could work with Nathan Stark and Henry Deacon 651 00:33:00,103 --> 00:33:02,606 and help them figure out how to reverse it. 652 00:33:02,689 --> 00:33:04,357 And if you could tell us everything you know 653 00:33:04,399 --> 00:33:06,860 about a guy named Frank Phillips. 654 00:33:06,943 --> 00:33:08,820 We called him Frank the spook. 655 00:33:08,862 --> 00:33:11,323 Very intense. Not the warm, fuzzy type. 656 00:33:11,364 --> 00:33:12,699 We know that he was CIA, 657 00:33:12,741 --> 00:33:15,494 but what did he have to do with the original invisibility team? 658 00:33:15,535 --> 00:33:17,370 The D.O.D. had us working with the CIA 659 00:33:17,412 --> 00:33:19,789 on finding a way to make their operatives truly stealth. 660 00:33:19,873 --> 00:33:21,166 Invisible spies? 661 00:33:21,208 --> 00:33:24,586 We were years away from human testing, but, yeah, that was the goal. 662 00:33:24,669 --> 00:33:28,340 I think Frank the spook may have carried the ball over the goal line all by himself. 663 00:33:28,381 --> 00:33:30,258 He had the rudimentary scientific background, 664 00:33:30,342 --> 00:33:32,552 but it's highly unlikely he could have succeeded on his own. 665 00:33:32,594 --> 00:33:35,180 We need to find him and find out what he did, or else Carter... 666 00:33:35,222 --> 00:33:39,726 Callie, is there anywhere he used to talk about? 667 00:33:39,768 --> 00:33:41,311 Some place he used to go? 668 00:33:42,229 --> 00:33:45,565 You know, I ran into him once near Strawberry Knoll. 669 00:33:45,649 --> 00:33:49,069 And I remember that he had lots of supplies with him but no camping gear. 670 00:33:49,152 --> 00:33:53,114 The dog that was barking at nothing was over by Strawberry Knoll. 671 00:33:56,117 --> 00:33:58,453 He's going to kill me. I'm going to die. 672 00:34:00,121 --> 00:34:02,666 CARTER: Wrong direction. Stop sneaking up on me like that! 673 00:34:02,749 --> 00:34:04,501 I'm invisible, Fargo. 674 00:34:04,584 --> 00:34:06,086 FARGO: I thought you were Frank. 675 00:34:06,169 --> 00:34:09,214 Come on. The dog was barking where we found the stolen chemicals. 676 00:34:09,256 --> 00:34:11,174 I'm thinking Frank's hideout has to be somewhere... 677 00:34:11,258 --> 00:34:14,427 FARGO: Jack, look out for the invisible shed. 678 00:34:14,511 --> 00:34:16,888 - CARTER: Give me those. - [SIGHS] Okay. 679 00:34:20,433 --> 00:34:22,227 CARTER: That shed's made out of metal. 680 00:34:22,269 --> 00:34:25,605 FARGO: Maybe it's covered in the same stuff that was on Zoe's car. 681 00:34:25,647 --> 00:34:27,107 Is that even possible? 682 00:34:27,190 --> 00:34:29,317 Asks the invisible sheriff. 683 00:34:31,903 --> 00:34:34,072 FARGO: What if he's in there? 684 00:34:35,115 --> 00:34:36,825 CARTER: There's no one here. 685 00:34:36,908 --> 00:34:39,286 Good. Let's go. This place is creepy. 686 00:34:39,327 --> 00:34:40,495 CARTER: You can see all this? 687 00:34:40,579 --> 00:34:43,623 FARGO: Of course. Remember, the skin makes the outside of the shed invisible, 688 00:34:43,665 --> 00:34:44,708 not the inside. 689 00:34:44,791 --> 00:34:48,461 At least we have all of his research. Here. Put these on. 690 00:34:48,503 --> 00:34:50,088 - Let's go. - Where? 691 00:34:50,130 --> 00:34:51,798 [DOG BARKING] 692 00:34:51,840 --> 00:34:53,758 Dogs don't bark at nothing. 693 00:35:00,390 --> 00:35:02,601 CARTER: This is where Zoe had her accident. 694 00:35:02,642 --> 00:35:05,312 Wait, wait, wait. There's something right there. 695 00:35:06,396 --> 00:35:07,647 What is it? 696 00:35:09,149 --> 00:35:10,775 CARTER: It's Frank, isn't it? 697 00:35:10,817 --> 00:35:12,319 Unfortunately. 698 00:35:13,236 --> 00:35:14,529 He's dead? 699 00:35:14,613 --> 00:35:15,989 Pretty much. 700 00:35:18,908 --> 00:35:20,327 Zoe hit him. 701 00:35:22,996 --> 00:35:26,249 Somehow, I don't think it was a car that killed him. 702 00:35:36,718 --> 00:35:38,136 ALLISON: This is really bad. 703 00:35:38,178 --> 00:35:40,680 Carter's completely gone. We have to help him. 704 00:35:41,640 --> 00:35:43,767 NATHAN: Henry's finishing the autopsy on Frank Phillips. 705 00:35:43,850 --> 00:35:46,144 His radiation level was beyond lethal. 706 00:35:46,186 --> 00:35:48,647 He was definitely a corpse before Zoe hit him. 707 00:35:48,688 --> 00:35:50,815 He must have just dropped dead at the side of the road. 708 00:35:50,857 --> 00:35:53,652 And what about the formula that Carter found in the shed? Can we reverse it? 709 00:35:53,693 --> 00:35:56,488 Callie's working on it. But unless we find something in the next few hours... 710 00:35:56,529 --> 00:35:59,199 The radiation exposure will be just as lethal as Frank's. 711 00:35:59,240 --> 00:36:01,076 - Yeah. - I hate this. 712 00:36:01,159 --> 00:36:04,704 All this technology, and we can't heal what really matters. 713 00:36:05,789 --> 00:36:08,083 You know what? Let's find Fargo. 714 00:36:08,875 --> 00:36:11,544 Let's get the specs on Zoe's Smart Car. 715 00:36:13,171 --> 00:36:15,840 And tell him we need 14 square feet of his skin. 716 00:36:19,177 --> 00:36:20,261 Okay. 717 00:36:21,471 --> 00:36:23,223 Beginning incision. 718 00:36:34,109 --> 00:36:36,111 This is what's invisible. 719 00:36:37,112 --> 00:36:38,738 It's the car's organic wrap. 720 00:36:38,780 --> 00:36:41,449 It's a human skin base, but it absorbs damage 721 00:36:41,533 --> 00:36:43,535 and it heals much faster than the human body. 722 00:36:43,576 --> 00:36:46,204 A rather brilliant innovation if I may say so myself. 723 00:36:46,246 --> 00:36:50,583 NATHAN: Well, let's just hope it heals fast enough to shed the radioactive by-products 724 00:36:50,667 --> 00:36:52,585 once we reverse the invisibility formula. 725 00:36:52,669 --> 00:36:55,964 Do you think the data that Carter found in the shed is accurate? 726 00:36:56,047 --> 00:36:57,507 You know I was there, too, right? 727 00:36:57,590 --> 00:36:59,217 CALLIE: Frank was close to figuring it out. 728 00:36:59,259 --> 00:37:00,760 He just had the ratios wrong. 729 00:37:00,844 --> 00:37:03,555 If he'd just told someone about this, he might have made it through. 730 00:37:03,596 --> 00:37:05,098 Well, people get used to working alone. 731 00:37:05,181 --> 00:37:06,641 It makes it hard to trust. 732 00:37:08,309 --> 00:37:11,229 So if we're right, his skin should absorb the reversal formula. 733 00:37:11,271 --> 00:37:13,773 And with any luck, the radioactivity of Al-26. 734 00:37:13,815 --> 00:37:15,275 Let's do this. 735 00:37:23,116 --> 00:37:24,826 And now you see it. 736 00:37:25,952 --> 00:37:27,787 FARGO: Zoe's car's back, completely normal 737 00:37:27,871 --> 00:37:31,332 after we applied the invisibility reversal formula to its organic skin. 738 00:37:31,416 --> 00:37:33,168 CARTER: Yeah. 739 00:37:33,251 --> 00:37:36,796 Guys, that's just great, but help me. 740 00:37:36,838 --> 00:37:38,715 God, my hands are shaking. 741 00:37:38,798 --> 00:37:40,550 Dr. Stark can do it if you'd like. 742 00:37:40,633 --> 00:37:43,845 No, thank you. I'm the one who started working on invisibility. 743 00:37:43,928 --> 00:37:46,264 I should be the one to finish it. 744 00:38:00,904 --> 00:38:02,363 CARTER: Guys? 745 00:38:05,325 --> 00:38:06,576 It's not working. 746 00:38:06,659 --> 00:38:09,370 - We could try another piece. - NATHAN: Wait. 747 00:38:10,038 --> 00:38:11,998 Radiation level's dropping. 748 00:38:12,499 --> 00:38:13,500 Three percent. 749 00:38:14,292 --> 00:38:15,418 Five percent. 750 00:38:15,502 --> 00:38:19,172 CARTER: Watch. I'll be alive, but I'll still be invisible. 751 00:38:19,923 --> 00:38:21,466 Twenty percent. 752 00:38:22,008 --> 00:38:23,760 NATHAN: You're going to be fine. 753 00:38:26,513 --> 00:38:27,889 [SIGHS] You did it. 754 00:38:29,265 --> 00:38:30,683 We all did it. 755 00:38:31,810 --> 00:38:35,146 Could someone just finish doing it? 756 00:38:54,833 --> 00:38:56,042 [CARTER CLEARS THROAT] 757 00:38:56,125 --> 00:38:57,919 Long night for everyone, I see. 758 00:39:00,129 --> 00:39:01,548 Hey, Dad. 759 00:39:03,007 --> 00:39:04,592 Did you hear anything about my car? 760 00:39:05,260 --> 00:39:07,136 - Well, we can see it again. - Mmm. 761 00:39:07,387 --> 00:39:09,848 I was afraid it was gone for good. 762 00:39:10,223 --> 00:39:11,724 You don't know the half of it. 763 00:39:12,475 --> 00:39:14,853 Do I even want to know why he's in there? 764 00:39:14,894 --> 00:39:19,607 No. Not if you want a good night's sleep between now and her wedding. 765 00:39:21,401 --> 00:39:23,069 - What happened to Casper? - Jasper. 766 00:39:23,111 --> 00:39:24,988 - [BARS CLATTERING] - Jasper? 767 00:39:25,071 --> 00:39:27,156 Rise and shine, lover boy. 768 00:39:27,240 --> 00:39:30,410 I don't know. I guess I just saw right through him. 769 00:39:35,206 --> 00:39:37,208 The Ro-Boxcar looks great. 770 00:39:37,625 --> 00:39:42,046 I'm guessing it's going to be the only thing I'm driving for a while, huh? 771 00:39:42,422 --> 00:39:46,467 Well, you did break the rules. 772 00:39:46,968 --> 00:39:50,680 But I should have believed you that the accident wasn't your fault. 773 00:39:50,763 --> 00:39:51,764 So... 774 00:39:51,848 --> 00:39:54,100 So I can take my car out again? 775 00:39:54,142 --> 00:39:57,478 Oh, no, no. But you can still be my chauffeur. 776 00:39:58,146 --> 00:39:59,230 Mmm. 777 00:39:59,772 --> 00:40:01,941 I suppose we have to get this to school, huh? 778 00:40:01,983 --> 00:40:04,694 No, there's no hurry. We finished early. 779 00:40:06,779 --> 00:40:08,156 Impressive. 780 00:40:08,698 --> 00:40:12,994 Yeah. It's nice when you find someone you click with. 781 00:40:19,334 --> 00:40:20,501 Yeah. 782 00:40:21,961 --> 00:40:23,379 NATHAN: Beverly, Beverly, Beverly. 783 00:40:23,463 --> 00:40:26,299 She planted this near Kim's computer the day of the accident. 784 00:40:26,382 --> 00:40:27,800 It's a re-calibration device. 785 00:40:27,884 --> 00:40:31,596 It created false readouts as Kim began the extraction from the artifact. 786 00:40:31,638 --> 00:40:33,514 Which means someone was willing to kill 787 00:40:34,349 --> 00:40:36,267 to keep us away from the artifact. 788 00:40:37,644 --> 00:40:41,981 Nathan, I'm gonna trust you with this. 789 00:41:01,250 --> 00:41:02,502 Check. 790 00:41:02,585 --> 00:41:03,836 Told you you'd be good at this. 791 00:41:03,878 --> 00:41:06,673 I hope you don't mind a shallow, hot girl wiping the floor with you. 792 00:41:06,714 --> 00:41:09,008 I've been waiting my whole life. 793 00:41:14,472 --> 00:41:15,640 Check. 794 00:41:18,184 --> 00:41:19,978 Hey, sorry I'm late. 795 00:41:20,019 --> 00:41:21,020 Everything okay? 796 00:41:21,104 --> 00:41:24,357 Yeah, just had to take care of something at work. Nothing to worry about. 797 00:41:24,524 --> 00:41:27,527 - VINCENT: I'll be right with you. - Whoa, Nemo's birthday? 798 00:41:27,610 --> 00:41:30,446 It's for the sheriff. His one-year anniversary in Eureka. 799 00:41:30,530 --> 00:41:32,698 He has a thing for shrimp. 800 00:41:32,949 --> 00:41:35,702 - How appropriate. - I can't believe it's been a year. 801 00:41:35,743 --> 00:41:37,537 Yeah. Seems like 11. 802 00:41:38,538 --> 00:41:40,456 I didn't even remember. 803 00:41:40,832 --> 00:41:43,084 Well, maybe you've been thinking about something else. 804 00:41:43,167 --> 00:41:46,004 Or maybe I was thinking about someone else. 805 00:41:48,548 --> 00:41:50,133 - [CALLIE GIGGLES] - VINCENT: Ta da! 806 00:41:50,216 --> 00:41:52,051 CARTER: Oh, thanks, Vince. 807 00:41:52,135 --> 00:41:53,720 You are very welcome. Bon appétit. 808 00:41:53,761 --> 00:41:55,430 - CALLIE: Thank you. - What is this? 809 00:41:55,513 --> 00:41:57,765 CALLIE: Happy anniversary, Jack. 810 00:41:58,391 --> 00:41:59,934 Thanks, Callie. 811 00:42:00,560 --> 00:42:01,602 [BOTH LAUGHING] 812 00:42:01,686 --> 00:42:02,937 That's... 813 00:42:06,190 --> 00:42:07,942 This is really nice. 814 00:42:08,276 --> 00:42:09,444 I don't know about you, 815 00:42:09,527 --> 00:42:13,072 but I can't remember the last time that I had a good date. 816 00:42:15,116 --> 00:42:18,703 It's really nice to find someone you click with, right? 817 00:42:22,415 --> 00:42:23,791 Crap... 818 00:42:23,875 --> 00:42:27,587 Okay, I am beginning to think that you are doing this on purpose. 819 00:42:28,212 --> 00:42:30,798 Yeah. I'm beginning to think I should. 820 00:42:38,848 --> 00:42:40,099 Cheers. 821 00:42:41,184 --> 00:42:42,769 [GIGGLES] 63144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.