Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,586 --> 00:00:05,380
No. Nope.
2
00:00:07,508 --> 00:00:08,592
Nope.
3
00:00:09,343 --> 00:00:11,345
Oh, my god, no. Carter,
4
00:00:11,428 --> 00:00:16,600
the xj-55 assault Cannon
uses a 30-round magazine?
5
00:00:16,683 --> 00:00:17,726
On what planet?
6
00:00:17,809 --> 00:00:19,394
Less commentary. More addition.
7
00:00:19,478 --> 00:00:20,646
What's my score?
8
00:00:23,732 --> 00:00:24,942
53%.
9
00:00:25,734 --> 00:00:28,529
Yeah! Third time's a charm.
10
00:00:28,862 --> 00:00:30,822
Third time's the f, again.
11
00:00:31,156 --> 00:00:32,533
No advanced weaponry for you.
12
00:00:32,574 --> 00:00:34,493
I have to know
every gun in the rack?
13
00:00:37,120 --> 00:00:40,874
And what? You should get special
treatment because you're the sheriff?
14
00:00:42,918 --> 00:00:44,628
I see what's going on here.
15
00:00:45,379 --> 00:00:47,631
I know you feel
you were passed over
16
00:00:47,714 --> 00:00:49,424
when they brought me in
as sheriff.
17
00:00:52,594 --> 00:00:55,347
And yet, I aced the exam
the first time.
18
00:00:55,472 --> 00:00:57,391
Jo, it's not a contest.
19
00:00:57,849 --> 00:00:59,935
I was assigned here
by Washington.
20
00:01:00,018 --> 00:01:02,229
If you have an issue,
take it up with them.
21
00:01:02,271 --> 00:01:03,772
And give me the remote.
22
00:01:03,855 --> 00:01:05,232
Happy to.
23
00:01:07,234 --> 00:01:10,737
After you pass the exam.
It's regulation, Carter.
24
00:01:10,821 --> 00:01:14,199
Okay, Jo, I'm the sheriff,
which means I need your trust,
25
00:01:14,241 --> 00:01:16,952
I need your respect,
and most importantly,
26
00:01:17,035 --> 00:01:19,371
I need the remote
to the freaking gun rack!
27
00:01:19,454 --> 00:01:20,789
Sorry.
28
00:01:21,248 --> 00:01:24,960
You can't enforce the rules if
you're not willing to follow them first.
29
00:01:27,421 --> 00:01:28,922
Better hit the books.
30
00:01:33,260 --> 00:01:35,420
TAGGART: Look at the
size of this thing! It's a beauty!
31
00:01:38,307 --> 00:01:39,641
Nothing yet, mate.
32
00:01:39,725 --> 00:01:41,602
Spencer, start
the movie already!
33
00:01:41,643 --> 00:01:42,936
I'm working on it.
34
00:01:43,270 --> 00:01:46,064
Crikey! Hd.
35
00:01:46,106 --> 00:01:48,817
So many pixels, the human
eye can't even see them.
36
00:01:48,900 --> 00:01:51,278
When that satellite reorients
another seven degrees,
37
00:01:51,320 --> 00:01:52,446
(laughing)
38
00:01:52,487 --> 00:01:53,530
TV heaven!
39
00:01:53,614 --> 00:01:55,365
FARGO: Spencer,
how do you work this thing?
40
00:01:55,949 --> 00:01:58,160
Nobody touches
the master commander.
41
00:02:00,120 --> 00:02:02,122
Vincent, we need food.
42
00:02:02,164 --> 00:02:03,498
Grub! Grub! Grub!
43
00:02:03,582 --> 00:02:04,958
Patience, heathens.
44
00:02:05,459 --> 00:02:08,295
Roasted jalapeƱo maize
kernels with demiglace,
45
00:02:08,378 --> 00:02:09,630
get them while they're steamy.
46
00:02:09,671 --> 00:02:11,632
But it's movie night.
I need my popcorn.
47
00:02:11,673 --> 00:02:14,092
Expand and indulge
your palate, Fargo.
48
00:02:14,134 --> 00:02:15,260
Philistine.
49
00:02:17,888 --> 00:02:20,515
We're locked on! In seconds,
50
00:02:20,599 --> 00:02:22,768
a first-run flick
destined for the multiplex
51
00:02:22,809 --> 00:02:25,812
will be coming
to your local spencer-plex.
52
00:02:27,147 --> 00:02:28,774
(Theme music playing on TV)
53
00:02:36,156 --> 00:02:37,324
Ripper!
54
00:02:42,245 --> 00:02:43,914
(Music blaring on TV)
55
00:02:45,040 --> 00:02:46,792
(Phone ringing)
56
00:02:56,426 --> 00:02:58,470
You're the sheriff.
It must be for you.
57
00:03:02,182 --> 00:03:03,392
Jack Carter.
58
00:03:03,517 --> 00:03:04,559
Hold on.
59
00:03:04,643 --> 00:03:06,311
Who's being too loud?
60
00:03:06,353 --> 00:03:08,438
Spencer? Yeah.
It's Friday night.
61
00:03:08,522 --> 00:03:09,856
Did you ask him to keep it down?
62
00:03:11,274 --> 00:03:13,777
No, I'm not shirking
my responsibilities.
63
00:03:13,860 --> 00:03:17,072
As a matter of fact, I'll send
my deputy over right away.
64
00:03:18,407 --> 00:03:21,576
Not a problem. All right, bye.
65
00:03:24,162 --> 00:03:26,415
Spencer's movie night
is getting a little rowdy.
66
00:03:26,498 --> 00:03:28,375
I handled it last time.
67
00:03:28,542 --> 00:03:30,168
Oh, good. Then you know the way.
68
00:03:31,712 --> 00:03:34,297
You know what they say
about payback, right?
69
00:03:35,424 --> 00:03:36,675
She's a bitch?
70
00:03:39,720 --> 00:03:41,346
(Music blaring on TV)
71
00:03:59,573 --> 00:04:00,782
JO: Spencer!
72
00:04:02,743 --> 00:04:03,827
Spencer!
73
00:04:05,537 --> 00:04:06,788
Spencer!
74
00:04:10,333 --> 00:04:13,336
(Loudly) Hello?
Officer of the law!
75
00:04:15,255 --> 00:04:18,425
What's wrong with you
people? Turn it down!
76
00:04:18,508 --> 00:04:20,469
What? Why?
77
00:04:20,552 --> 00:04:22,392
Your neighbors are
complaining about the noise!
78
00:04:23,263 --> 00:04:24,598
Which neighbors?
79
00:04:24,639 --> 00:04:28,018
The state of Idaho.
Turn it down!
80
00:04:30,896 --> 00:04:33,774
Have a sit, Jo. Like a tinnie?
81
00:04:34,191 --> 00:04:35,442
Vinnie, get Jo a beer.
82
00:04:35,525 --> 00:04:36,777
I'm on duty.
83
00:04:37,569 --> 00:04:40,155
I can respect that.
Like it to go?
84
00:04:40,238 --> 00:04:42,783
MAN 1 ON TV: Looks human,
but it's just a guise. I've seen it.
85
00:04:42,824 --> 00:04:44,493
It's hideous. Under the skin.
86
00:04:44,576 --> 00:04:46,953
WOMAN ON TV: My god!
What do they want?
87
00:04:46,995 --> 00:04:51,208
Us, our planet, our water.
Maybe it's fuel to them.
88
00:04:51,291 --> 00:04:52,459
What was that?
89
00:04:53,001 --> 00:04:54,211
(Woman screaming on TV)
90
00:05:04,554 --> 00:05:06,056
JO: What are we watching?
91
00:05:06,139 --> 00:05:07,724
They came to conquer.
92
00:05:08,308 --> 00:05:09,559
When did that come out?
93
00:05:10,727 --> 00:05:11,853
Next week.
94
00:05:14,189 --> 00:05:15,899
Picture's amazing.
95
00:05:16,024 --> 00:05:18,151
Yeah, it is.
96
00:05:18,235 --> 00:05:19,361
He's just the host.
97
00:05:19,444 --> 00:05:21,321
The creature's protected inside.
98
00:05:21,905 --> 00:05:23,156
How do we get it out?
99
00:05:23,657 --> 00:05:24,699
We cut it out.
100
00:05:24,783 --> 00:05:25,784
(Whirring on TV)
101
00:05:25,826 --> 00:05:26,993
MAN 2 ON TV: No! No!
102
00:05:27,035 --> 00:05:29,663
(Man 2 screaming on TV)
103
00:05:29,704 --> 00:05:31,957
(Flesh ripping on TV)
104
00:05:37,254 --> 00:05:38,505
Maize kernel?
105
00:05:44,344 --> 00:05:47,222
Wow! I mean, that is, like...
106
00:05:47,305 --> 00:05:50,100
Unbelievable, yet believable.
107
00:05:50,183 --> 00:05:51,184
Definitely.
108
00:05:51,268 --> 00:05:52,894
Like being there.
109
00:05:53,562 --> 00:05:54,604
Oh, man, I gotta go.
110
00:05:54,688 --> 00:05:56,565
Hey, you guys
keep it down, okay?
111
00:05:57,691 --> 00:05:58,859
I'll walk you out.
112
00:05:59,192 --> 00:06:02,028
You know, in case
of alien invasion.
113
00:06:02,153 --> 00:06:03,697
Strength in numbers.
114
00:06:03,989 --> 00:06:05,156
Right.
115
00:06:09,119 --> 00:06:11,913
Spencer, that was
a life-altering experience.
116
00:06:11,997 --> 00:06:15,208
Hey, guys! Hey! Don't
forget, next week's noir night.
117
00:06:15,292 --> 00:06:16,626
VINCENT: Sounds good, Spencer.
118
00:06:24,301 --> 00:06:26,219
Six hours until
I have to go to work.
119
00:08:20,417 --> 00:08:21,626
Nathan?
120
00:08:22,502 --> 00:08:24,963
Allison. It's late.
121
00:08:26,256 --> 00:08:28,925
It's 7:00 in the morning.
122
00:08:30,093 --> 00:08:32,012
Have you been here all night?
123
00:08:32,095 --> 00:08:33,847
Yeah, I guess
I got a little caught up.
124
00:08:33,930 --> 00:08:35,056
How's the budget going?
125
00:08:35,140 --> 00:08:36,391
It's not.
126
00:08:36,850 --> 00:08:39,978
I have to justify a number that
will keep global cutting edge...
127
00:08:41,146 --> 00:08:44,065
But still give congress
something to slash.
128
00:08:44,149 --> 00:08:46,026
You saw what they did to NASA.
129
00:08:46,109 --> 00:08:48,236
So when does
congressman Faraday get in?
130
00:08:48,319 --> 00:08:49,446
He's in.
131
00:08:49,988 --> 00:08:52,866
Flew in from mcchord
air force base last night.
132
00:08:53,408 --> 00:08:55,493
He expects hard numbers
and a field test
133
00:08:55,535 --> 00:08:58,246
of the px-319 project
at 9:00 am.
134
00:08:59,164 --> 00:09:00,266
Hopefully, he'll be impressed.
135
00:09:00,290 --> 00:09:03,710
No, hopefully, he's forgotten that you
called him a shameless grandstander
136
00:09:03,793 --> 00:09:06,379
in front of the defense
appropriations committee.
137
00:09:07,297 --> 00:09:09,507
He brought that upon himself.
138
00:09:09,591 --> 00:09:11,944
The man's smart, but he likes the
sound of his own voice too much.
139
00:09:11,968 --> 00:09:12,969
(Scoffing)
140
00:09:13,053 --> 00:09:15,138
Who does that remind me of?
141
00:09:15,805 --> 00:09:18,725
Well, maybe a little
groveling will help.
142
00:09:18,892 --> 00:09:22,729
Whatever it takes. Global's
future is all I care about.
143
00:09:23,229 --> 00:09:24,731
That sounds familiar, too.
144
00:09:26,441 --> 00:09:28,443
This has to go
smoothly, Allison,
145
00:09:29,194 --> 00:09:30,737
and not just for global.
146
00:09:32,238 --> 00:09:34,199
Maybe you can talk
to sheriff Carter,
147
00:09:34,908 --> 00:09:37,118
see if he can keep things
quiet around here,
148
00:09:37,577 --> 00:09:38,912
for a change.
149
00:09:39,579 --> 00:09:41,247
I'll see what I can do, Nathan.
150
00:09:45,794 --> 00:09:49,089
Nothing like a little vin-spresso
to start the day off, huh?
151
00:09:50,632 --> 00:09:51,800
I'm waiting.
152
00:09:51,883 --> 00:09:52,967
For what?
153
00:09:53,051 --> 00:09:54,594
Come on!
154
00:09:54,636 --> 00:09:57,305
You're a woman. You're making
small talk. You're buying me coffee,
155
00:09:57,388 --> 00:09:59,974
which means either,
a, you're into me,
156
00:10:00,058 --> 00:10:01,935
or, b, you want something.
157
00:10:02,018 --> 00:10:03,103
Could you be more sexist?
158
00:10:03,144 --> 00:10:05,105
Come clean, or I'll make
my own assumptions.
159
00:10:06,147 --> 00:10:07,941
Okay. Allison Blake,
really into me!
160
00:10:07,982 --> 00:10:09,960
All right, we have... Allison
Blake... spread it around.
161
00:10:09,984 --> 00:10:11,820
We have a visitor in town.
162
00:10:12,737 --> 00:10:13,780
See, was that so hard?
163
00:10:13,863 --> 00:10:14,948
We do?
164
00:10:14,989 --> 00:10:17,450
Congressman Faraday,
he got in last night.
165
00:10:17,909 --> 00:10:21,412
Huh. And you're
telling me this why?
166
00:10:21,454 --> 00:10:22,914
We're under a budget review.
167
00:10:22,956 --> 00:10:24,457
Faraday's tour
has to go smoothly.
168
00:10:24,541 --> 00:10:26,543
Nathan would just like you
to keep a lid on things.
169
00:10:26,626 --> 00:10:28,837
He has great faith
in your abilities.
170
00:10:28,920 --> 00:10:29,963
No, he doesn't.
171
00:10:30,004 --> 00:10:31,941
No, he doesn't, but we still
need a day or two of quiet.
172
00:10:31,965 --> 00:10:34,676
In this town? It's
easier said than done.
173
00:10:34,759 --> 00:10:36,469
Sheriff, something's
happened to Spencer.
174
00:10:36,511 --> 00:10:38,138
Oh! Oh! I didn't hear that.
175
00:10:44,477 --> 00:10:46,187
What's wrong with the monkeys?
176
00:10:46,271 --> 00:10:48,591
They should be at each
other's throats, but they look fine.
177
00:10:48,648 --> 00:10:50,650
They are fine. The device isn't.
178
00:10:50,733 --> 00:10:52,110
Are you trying to sabotage me?
179
00:10:52,152 --> 00:10:53,903
Stark's on his way now
with the congressman.
180
00:10:53,987 --> 00:10:55,214
I'm running diagnostics,
but nothing seems...
181
00:10:55,238 --> 00:10:56,281
No "buts!"
182
00:10:56,322 --> 00:10:59,242
If you can't get the job done,
Dr. Sharat, I'll find someone who can.
183
00:10:59,450 --> 00:11:01,035
You realize I don't work
for you, right?
184
00:11:01,119 --> 00:11:03,246
In fact, you work
for everyone else.
185
00:11:04,080 --> 00:11:06,749
Now I have to tell stark we
have nothing to show Faraday.
186
00:11:07,584 --> 00:11:09,502
If I go down for this,
I'm taking you with me.
187
00:11:09,586 --> 00:11:10,837
Fargo, I think you're...
188
00:11:10,879 --> 00:11:13,006
Stop making this about me.
189
00:11:17,719 --> 00:11:19,179
This is sabotage.
190
00:11:23,683 --> 00:11:26,144
Dr. Stark, I'm afraid
there's been a delay.
191
00:11:26,186 --> 00:11:28,855
NATHAN: My office, 15 minutes.
I want a detailed explanation,
192
00:11:28,897 --> 00:11:30,857
and it better be good, Fargo.
193
00:11:33,735 --> 00:11:36,446
So, congressman, as you can see,
194
00:11:36,529 --> 00:11:38,781
everything we do here
at global dynamics
195
00:11:38,865 --> 00:11:40,050
is about pushing
the boundaries...
196
00:11:40,074 --> 00:11:42,285
Of the scientific frontier.
197
00:11:43,036 --> 00:11:44,537
Yes, I read the brief,
198
00:11:44,621 --> 00:11:46,372
but we both know
what it's really about.
199
00:11:46,456 --> 00:11:48,517
Cranking out the best war
toys before our enemies do.
200
00:11:48,541 --> 00:11:49,727
That'll prime your funding pump.
201
00:11:49,751 --> 00:11:50,793
I know.
202
00:11:50,877 --> 00:11:55,840
And our px-319 project will revolutionize
the way we engage enemies in battle.
203
00:11:55,882 --> 00:11:57,217
So you keep telling me.
204
00:11:57,300 --> 00:11:59,069
How about we skip the science
fair and get right to it, then?
205
00:11:59,093 --> 00:12:01,471
We're preparing a simulated
field test as we speak.
206
00:12:01,554 --> 00:12:03,556
It should be ready
a little later.
207
00:12:03,598 --> 00:12:06,851
Then, I suppose we'll see
about your funding a little later.
208
00:12:15,902 --> 00:12:19,781
I may be overreacting, but four
years, he has never, ever been late.
209
00:12:19,864 --> 00:12:20,907
Let's do this.
210
00:12:20,990 --> 00:12:22,575
CARTER: Jo, put away your gun.
211
00:12:22,659 --> 00:12:25,912
And walk into a potential
trap? I don't think so.
212
00:12:26,913 --> 00:12:29,415
She's not normally
this high-strung.
213
00:12:29,457 --> 00:12:31,417
She has some issues.
214
00:12:35,338 --> 00:12:36,589
No signs of a break-in.
215
00:12:36,631 --> 00:12:38,049
Wow. What a relief.
216
00:12:38,091 --> 00:12:40,009
Did you see anything last night?
217
00:12:40,468 --> 00:12:42,011
Last night? Movie night.
218
00:12:42,095 --> 00:12:43,263
Right.
219
00:12:45,598 --> 00:12:46,766
What are you implying?
220
00:12:46,849 --> 00:12:48,810
Nothing. Can you
kill the flashlight?
221
00:12:48,893 --> 00:12:52,146
I'm investigating a crime
scene, following procedure.
222
00:12:52,230 --> 00:12:53,523
Maybe you should
try it sometime.
223
00:12:53,606 --> 00:12:56,776
Can you maybe dial it down until we
figure out that there's been a crime?
224
00:13:05,410 --> 00:13:07,287
Obviously, I can't dust that
for prints now.
225
00:13:07,328 --> 00:13:08,371
Or that.
226
00:13:08,454 --> 00:13:09,706
Wallet and PDA.
227
00:13:09,789 --> 00:13:11,457
Well, he probably
hasn't gone far.
228
00:13:11,541 --> 00:13:15,795
Unless he was taken,
by force, against his will.
229
00:13:15,837 --> 00:13:17,880
Okay, no more coffee for you.
230
00:13:18,131 --> 00:13:19,173
Is that blood?
231
00:13:19,257 --> 00:13:21,634
Yeah. We gotta find him.
232
00:13:22,385 --> 00:13:23,469
Let's go.
233
00:13:30,226 --> 00:13:31,561
Yeah, he's just pulling in now.
234
00:13:31,644 --> 00:13:32,645
Good.
235
00:13:32,895 --> 00:13:35,982
Beverly, I am not asking you
to do anything inappropriate.
236
00:13:36,024 --> 00:13:39,152
Of course not. I'll just keep my
eyes and ears open, like you said.
237
00:13:39,235 --> 00:13:41,571
He has a tremendous amount
of say over our funding.
238
00:13:41,654 --> 00:13:42,965
It's all in
the town's best interests.
239
00:13:42,989 --> 00:13:44,699
I completely understand.
240
00:14:00,798 --> 00:14:02,050
What do you think you're doing?
241
00:14:03,343 --> 00:14:05,011
Nothing, congressman.
242
00:14:05,636 --> 00:14:07,347
Then what's in your hand?
243
00:14:07,388 --> 00:14:08,639
Nothing.
244
00:14:09,724 --> 00:14:10,933
Really?
245
00:14:12,602 --> 00:14:13,936
Don't lie.
246
00:14:15,229 --> 00:14:18,066
I was just looking for...
You're hurting me.
247
00:14:18,149 --> 00:14:19,359
Then scream.
248
00:14:22,570 --> 00:14:23,946
You scream.
249
00:14:27,867 --> 00:14:29,410
You remembered.
250
00:14:30,036 --> 00:14:31,621
You're hard to forget.
251
00:14:38,294 --> 00:14:39,545
Spencer!
252
00:14:41,172 --> 00:14:42,382
Spencer!
253
00:14:42,673 --> 00:14:44,550
Taggart, for god's sakes,
pick up.
254
00:14:45,176 --> 00:14:46,928
Tag, where are you?
255
00:15:03,736 --> 00:15:05,071
We're too late.
256
00:15:07,156 --> 00:15:08,408
Spencer!
257
00:15:09,617 --> 00:15:12,161
Spencer! Spencer!
258
00:15:12,286 --> 00:15:13,913
It's too narrow
for a tractor path.
259
00:15:13,996 --> 00:15:17,083
Yeah, these crops
have been flattened, not cut.
260
00:15:17,125 --> 00:15:18,167
SPENCER: Help...
261
00:15:18,251 --> 00:15:19,293
Do you hear that?
262
00:15:19,377 --> 00:15:20,795
What? What?
263
00:15:23,214 --> 00:15:24,549
Spencer!
264
00:15:27,218 --> 00:15:28,511
(Spencer coughing)
265
00:15:28,594 --> 00:15:31,097
CARTER: Spencer? Spencer!
266
00:15:32,473 --> 00:15:33,474
Spencer!
267
00:15:34,725 --> 00:15:35,805
Spencer, are you all right?
268
00:15:35,852 --> 00:15:37,019
What happened?
269
00:15:37,770 --> 00:15:40,148
I can't...
I can't talk about it.
270
00:15:40,231 --> 00:15:41,315
Why not?
271
00:15:44,902 --> 00:15:46,320
They're watching.
272
00:16:06,340 --> 00:16:08,134
Spencer, what happened
to your hands?
273
00:16:08,217 --> 00:16:09,594
They left me here.
274
00:16:09,635 --> 00:16:11,804
Who? I can't...
275
00:16:13,181 --> 00:16:14,307
I can't...
276
00:16:14,348 --> 00:16:15,391
Spencer.
277
00:16:19,061 --> 00:16:20,229
You're not alone.
278
00:16:21,105 --> 00:16:22,231
He's clearly traumatized.
279
00:16:22,315 --> 00:16:23,858
Well, maybe Beverly
can reach him.
280
00:16:24,233 --> 00:16:25,943
Yeah, all right,
I'll take him there.
281
00:16:26,235 --> 00:16:27,320
Henry, you okay?
282
00:16:27,403 --> 00:16:29,155
No, but I will be once he is.
283
00:16:29,405 --> 00:16:30,656
Keep me posted.
284
00:16:38,331 --> 00:16:39,332
What do you think?
285
00:16:39,415 --> 00:16:40,791
Well, he probably passed out.
286
00:16:40,833 --> 00:16:42,502
Friends played a prank on him.
287
00:16:42,960 --> 00:16:44,170
Really?
288
00:16:44,253 --> 00:16:45,546
Come on.
289
00:16:45,630 --> 00:16:48,758
There's always a logical
explanation for these things.
290
00:16:49,091 --> 00:16:51,469
Yeah, that sounded very logical.
291
00:16:52,053 --> 00:16:54,472
Okay, Jo, what's your theory?
292
00:16:54,514 --> 00:16:56,015
Well, it's a crop.
293
00:16:56,057 --> 00:16:57,141
Yeah.
294
00:16:57,767 --> 00:16:59,435
And there's a circle in it.
295
00:17:00,186 --> 00:17:02,730
No. No, no, no.
296
00:17:02,855 --> 00:17:05,334
I don't care how weird this town
gets. There's one thing that I know,
297
00:17:05,358 --> 00:17:06,752
and that's that
there are no aliens.
298
00:17:06,776 --> 00:17:07,944
(Cell phone ringing)
299
00:17:10,196 --> 00:17:11,572
Yeah? Jack Carter.
300
00:17:11,656 --> 00:17:13,032
Oh, hey, Allison.
301
00:17:15,326 --> 00:17:16,869
That makes two today.
302
00:17:18,079 --> 00:17:20,182
I know. I know. I know. You
don't want to hear about it.
303
00:17:20,206 --> 00:17:21,541
Okay, I'm on my way.
304
00:17:21,582 --> 00:17:23,125
Someone else disappeared.
305
00:17:23,543 --> 00:17:24,710
Fargo.
306
00:17:41,727 --> 00:17:43,813
That's one thing I can
scratch off my to-do list.
307
00:17:44,230 --> 00:17:46,566
Or keep it on there for later.
308
00:17:53,030 --> 00:17:54,115
We're clean?
309
00:17:54,198 --> 00:17:56,909
Nothing about what
we just did was clean.
310
00:17:59,203 --> 00:18:00,746
You know what I'm talking about.
311
00:18:01,080 --> 00:18:04,083
I sweep every room, every hour.
312
00:18:04,125 --> 00:18:05,459
No one can hear us.
313
00:18:06,419 --> 00:18:10,047
The consortium believes the
artifact was excavated and moved.
314
00:18:10,089 --> 00:18:12,091
To Eureka? To section five.
315
00:18:12,800 --> 00:18:14,427
Well, even you can't get
access to that.
316
00:18:14,594 --> 00:18:17,847
No, but Nathan stark can.
317
00:18:18,055 --> 00:18:20,182
You think he'll just
take you on a tour?
318
00:18:20,266 --> 00:18:22,560
If there's something
worthwhile in it for him.
319
00:18:24,437 --> 00:18:26,188
You'll need leverage.
320
00:18:26,272 --> 00:18:27,940
That's why I'm here,
Dr. Barlowe.
321
00:18:29,025 --> 00:18:30,651
You know him better than anyone.
322
00:18:32,778 --> 00:18:36,574
You'll need to barter with the one
thing he loves more than anything.
323
00:18:36,616 --> 00:18:37,658
Allison Blake?
324
00:18:37,742 --> 00:18:38,951
Science.
325
00:18:39,285 --> 00:18:42,496
Stark lives to push
boundaries to leave his Mark.
326
00:18:42,580 --> 00:18:44,832
He can't do that
without funding, so...
327
00:18:44,915 --> 00:18:48,044
So his sin is pride.
328
00:18:48,961 --> 00:18:51,255
I heard somewhere
it comes before a fall.
329
00:18:54,258 --> 00:18:55,635
(Doorbell ringing)
330
00:18:58,804 --> 00:19:00,431
HENRY: Please, help him.
331
00:19:01,515 --> 00:19:02,767
Spencer?
332
00:19:03,684 --> 00:19:05,186
Spencer, you know me.
333
00:19:05,394 --> 00:19:07,229
You're safe here.
You can talk to me.
334
00:19:12,818 --> 00:19:16,072
No, let the bill die. I'll
reintroduce it with my name on it.
335
00:19:16,155 --> 00:19:17,448
We'll attach a rider.
336
00:19:19,575 --> 00:19:21,744
It'll make
our mutual friends happy.
337
00:19:21,827 --> 00:19:23,037
Okay.
338
00:19:26,957 --> 00:19:28,376
Spencer, what is it?
339
00:19:30,336 --> 00:19:34,256
Nothing. I didn't see anything.
340
00:19:37,259 --> 00:19:39,220
Okay, Dr. Stark.
I'm ready to be impressed.
341
00:19:39,303 --> 00:19:41,430
You will not be
disappointed, congressman.
342
00:19:43,849 --> 00:19:45,685
Allison, could you...
343
00:19:45,768 --> 00:19:47,186
Oh. Okay, I'll catch up.
344
00:19:47,228 --> 00:19:48,312
Sweetheart.
345
00:19:48,354 --> 00:19:50,648
Hey. So how's Spencer?
346
00:19:50,690 --> 00:19:53,275
He's been better. How's Fargo?
347
00:19:53,359 --> 00:19:55,736
The last person to see
Fargo was Dr. Sharat,
348
00:19:55,820 --> 00:19:58,447
and he missed a critical meeting
with stark. It's not like him.
349
00:19:58,531 --> 00:20:00,866
Spencer was acting odd, too.
I need to talk to Dr. Sharat.
350
00:20:00,908 --> 00:20:02,576
No, that's gonna have to wait.
351
00:20:02,660 --> 00:20:04,745
She's kind of in the middle
of something important.
352
00:20:04,829 --> 00:20:07,039
Well, so am I,
and you called me, so...
353
00:20:12,795 --> 00:20:14,630
By decade's end,
wars will be fought
354
00:20:14,714 --> 00:20:16,841
from command screens
such as this one.
355
00:20:17,717 --> 00:20:21,220
There will no longer be a need
for massive troops on the ground.
356
00:20:22,888 --> 00:20:24,223
Dr. Sharat?
357
00:20:24,306 --> 00:20:26,934
The px-319 transmits
a low frequency signal
358
00:20:27,017 --> 00:20:30,688
that delivers a subconscious message
of fear and paranoia to the amygdala,
359
00:20:30,730 --> 00:20:33,566
deep in the brain, causing the
enemy to turn against one another
360
00:20:33,649 --> 00:20:36,694
in a violent rage, as this
demonstration will show.
361
00:20:44,785 --> 00:20:46,370
Just... just one moment.
362
00:20:50,166 --> 00:20:54,587
A violent rage.
This is worth 80 million.
363
00:20:58,632 --> 00:20:59,842
Dr. Sharat?
364
00:20:59,925 --> 00:21:01,445
The satellite's telemetry
must still be off.
365
00:21:01,469 --> 00:21:02,595
Still?
366
00:21:02,636 --> 00:21:03,971
Fargo didn't tell you?
367
00:21:04,764 --> 00:21:06,474
We had a meeting.
He didn't show up.
368
00:21:06,807 --> 00:21:08,017
Just give me a few minutes.
369
00:21:08,100 --> 00:21:11,353
That's all right, Dr. Sharat.
I've seen enough.
370
00:21:11,437 --> 00:21:13,105
Dr. Stark, a word?
371
00:21:15,483 --> 00:21:17,985
So I understand you spoke
to Douglas Fargo this morning?
372
00:21:18,068 --> 00:21:20,613
The man has lost his mind.
If you find him, shoot him.
373
00:21:20,696 --> 00:21:22,114
(Cell phone ringing)
374
00:21:22,782 --> 00:21:24,784
I'll take that as a yes.
375
00:21:24,909 --> 00:21:27,369
Thank you for your time.
Nice monkeys.
376
00:21:27,953 --> 00:21:29,121
Carter.
377
00:21:29,705 --> 00:21:31,540
Whoa. Whoa, whoa.
Vincent did what?
378
00:21:33,417 --> 00:21:35,795
Perfect. Vincent just...
379
00:21:35,878 --> 00:21:37,838
No, I don't want to hear it.
380
00:21:38,088 --> 00:21:39,608
Jo, I need you to get
down to cafe diem.
381
00:21:39,632 --> 00:21:41,550
Vincent disappeared
during the lunch rush.
382
00:21:43,594 --> 00:21:44,970
Jo, come in. Over.
383
00:21:48,974 --> 00:21:50,893
Okay, today is officially
missing persons day,
384
00:21:50,976 --> 00:21:52,269
but you don't want to hear it.
385
00:21:52,603 --> 00:21:55,231
A day or two of quiet wasn't
an unreasonable request.
386
00:21:56,190 --> 00:21:58,293
Look, Nathan, you need an
ally on the defense committee.
387
00:21:58,317 --> 00:22:01,403
I'm ready to be that ally, but you've
got to show me something worthwhile.
388
00:22:01,487 --> 00:22:03,407
Then I will have that demo
ready for you shortly.
389
00:22:03,489 --> 00:22:04,698
Forget the demo.
390
00:22:05,282 --> 00:22:06,700
I'm talking about section five.
391
00:22:08,494 --> 00:22:11,497
Access to section five
is by special clearance only.
392
00:22:11,580 --> 00:22:12,957
Which you can give me.
393
00:22:13,874 --> 00:22:17,795
Nathan, I want you
to get your funding,
394
00:22:18,879 --> 00:22:22,049
but I'm not just going to rubber
stamp a multi-billion dollar budget
395
00:22:22,132 --> 00:22:23,843
like my predecessors have,
396
00:22:23,926 --> 00:22:28,013
and I can't, in good conscience,
support something I've never seen.
397
00:22:29,265 --> 00:22:30,516
It's that simple.
398
00:22:38,190 --> 00:22:39,608
There you are.
399
00:22:39,692 --> 00:22:41,169
I've been trying to
raise you all morning.
400
00:22:41,193 --> 00:22:42,361
I've got it under control.
401
00:22:42,444 --> 00:22:43,696
(Laughing) Really?
402
00:22:43,779 --> 00:22:46,532
Because every time I turn around,
someone else has gone missing.
403
00:22:47,157 --> 00:22:48,701
There's Fargo, now Vincent.
404
00:22:48,742 --> 00:22:51,161
Look, I know, and I know
what needs to be done.
405
00:22:51,203 --> 00:22:54,206
What I don't know is why you
insist on telling me how to do it.
406
00:22:54,248 --> 00:22:55,374
What is your problem?
407
00:22:55,416 --> 00:22:57,084
My problem is you.
408
00:22:57,376 --> 00:23:00,212
Sheriff Cobb treated me like
a partner, not an appendage.
409
00:23:00,296 --> 00:23:03,382
When something goes wrong
around here, people look to me.
410
00:23:03,424 --> 00:23:05,551
They don't know you.
They don't trust you.
411
00:23:05,634 --> 00:23:09,471
Because you don't trust me.
You've been on a tear since day one.
412
00:23:09,555 --> 00:23:11,056
I think you need to back off.
413
00:23:11,140 --> 00:23:13,601
Okay, I'm sorry you're pissed
because you didn't get the job,
414
00:23:13,684 --> 00:23:15,644
but right now,
I really don't care.
415
00:23:15,728 --> 00:23:17,396
We have to find these
people, and I know,
416
00:23:17,438 --> 00:23:20,941
we're going to, but we
have to work together, okay?
417
00:23:21,025 --> 00:23:22,234
Are you with me?
418
00:23:26,947 --> 00:23:30,326
All right, we'll work together.
419
00:23:31,201 --> 00:23:34,163
Okay, good.
420
00:23:35,581 --> 00:23:36,749
So we're okay?
421
00:23:39,084 --> 00:23:42,087
Yeah, we're okay.
422
00:23:42,504 --> 00:23:43,714
Okay.
423
00:23:47,801 --> 00:23:49,011
HENRY: Carter!
424
00:23:53,223 --> 00:23:54,683
Carter, wake up!
425
00:23:59,521 --> 00:24:00,856
What the hell are you doing?
426
00:24:00,940 --> 00:24:02,191
What am I doing?
427
00:24:02,274 --> 00:24:03,901
I found it
out by the crop circle.
428
00:24:03,943 --> 00:24:07,154
I think Spencer spent the whole night
rolling it over the fields to make them.
429
00:24:07,237 --> 00:24:09,281
That explains why his
hands are so messed up.
430
00:24:09,365 --> 00:24:10,425
It's a little difficult
to breathe
431
00:24:10,449 --> 00:24:12,993
with you camped out
on my diaphragm.
432
00:24:13,077 --> 00:24:14,536
Right. Sorry.
433
00:24:15,663 --> 00:24:16,705
You all right?
434
00:24:16,789 --> 00:24:17,831
Yeah.
435
00:24:18,707 --> 00:24:19,708
(Groaning)
436
00:24:22,169 --> 00:24:25,047
Jo. It was Jo.
437
00:24:28,467 --> 00:24:29,635
Jo hit you?
438
00:24:29,718 --> 00:24:34,473
Yeah, with the butt of an
mps auto-assault-12 shotgun,
439
00:24:35,099 --> 00:24:38,894
or a model 50
tactical-takedown rifle.
440
00:24:38,978 --> 00:24:40,646
Damn, I'm never
gonna pass the test.
441
00:24:45,651 --> 00:24:46,819
Oh, no.
442
00:24:56,161 --> 00:24:57,496
Oh, no.
443
00:24:58,080 --> 00:24:59,640
Tell me this wasn't
filled with weapons.
444
00:24:59,665 --> 00:25:00,833
No. No, it wasn't.
445
00:25:00,874 --> 00:25:02,143
You're lying to me,
aren't you? Oh, big time.
446
00:25:02,167 --> 00:25:03,210
What is going on?
447
00:25:03,293 --> 00:25:04,628
Well, let's see.
448
00:25:04,670 --> 00:25:06,171
Spencer thinks
aliens have landed.
449
00:25:06,213 --> 00:25:09,133
Vincent and Fargo are missing,
and Jo is gone
450
00:25:09,425 --> 00:25:10,676
gi. Joe.
451
00:25:10,718 --> 00:25:11,969
You think they're all together?
452
00:25:12,011 --> 00:25:14,430
I think they were together
at Spencer's party,
453
00:25:14,513 --> 00:25:16,348
and something happened.
454
00:25:16,432 --> 00:25:19,226
Either that or we are
being invaded by aliens.
455
00:25:20,519 --> 00:25:21,997
Henry, please tell me
you don't believe in aliens.
456
00:25:22,021 --> 00:25:23,647
No, I believe in occam's razor.
457
00:25:23,689 --> 00:25:26,734
It's the basis for
methodological reductionism.
458
00:25:26,817 --> 00:25:28,318
Oh, yeah. Slowly. Still dizzy.
459
00:25:28,360 --> 00:25:30,779
Okay, given two equally
predictive theories,
460
00:25:30,863 --> 00:25:32,632
you choose the one
that has fewer assumptions.
461
00:25:32,656 --> 00:25:35,200
So a tree has fallen
in the forest after a storm.
462
00:25:35,242 --> 00:25:36,482
The first hypothesis holds that
463
00:25:36,535 --> 00:25:37,971
that tree was blown down
by the storm.
464
00:25:37,995 --> 00:25:40,497
The second, rival hypothesis
claims that
465
00:25:40,539 --> 00:25:44,251
that storm forced an alien
spaceship to crash into the tree. See?
466
00:25:44,334 --> 00:25:47,087
No. I need to look closer
at Spencer's trailer.
467
00:25:47,171 --> 00:25:48,380
I'll go.
468
00:25:50,049 --> 00:25:52,027
Okay. That'll give me a
chance to get over to Beverly's.
469
00:25:52,051 --> 00:25:53,135
What for?
470
00:25:53,218 --> 00:25:55,864
I've got four people who are
probably together and definitely armed.
471
00:25:55,888 --> 00:25:58,825
Spencer's the missing member of that
team, and they probably want him back.
472
00:25:58,849 --> 00:25:59,892
Be careful.
473
00:25:59,933 --> 00:26:01,060
You, too.
474
00:26:07,608 --> 00:26:09,401
COMPUTER:
Welcome to section five.
475
00:26:09,443 --> 00:26:11,070
We're doing
the right thing, Dr. Stark.
476
00:26:11,153 --> 00:26:12,196
I'm counting on it.
477
00:26:12,237 --> 00:26:15,324
Step onto the grid
for identity verification.
478
00:26:28,504 --> 00:26:29,588
That's a radiation symbol.
479
00:26:29,630 --> 00:26:31,799
Once you enter the chamber,
we'll breach containment.
480
00:26:31,882 --> 00:26:34,259
You'll have 15 seconds
to view the artifact.
481
00:26:34,343 --> 00:26:36,637
Any longer, we'll exceed
exposure limits.
482
00:26:37,429 --> 00:26:39,098
You're not going in with me?
483
00:26:39,181 --> 00:26:40,808
We could only afford one suit.
484
00:27:19,972 --> 00:27:21,014
(Sighing)
485
00:27:21,098 --> 00:27:22,975
Opening the doors now.
486
00:27:32,401 --> 00:27:35,362
NATHAN: Our tests have
confirmed that it is terrestrial in origin.
487
00:27:35,445 --> 00:27:37,447
We just can't figure out
who created it.
488
00:27:40,659 --> 00:27:42,494
Oh, my god.
489
00:27:43,495 --> 00:27:44,663
That's one theory.
490
00:27:45,330 --> 00:27:49,710
Then we strike, hard and fast.
491
00:27:50,794 --> 00:27:52,421
Your basic grab-and-go.
492
00:27:52,671 --> 00:27:54,590
He won't be alone,
so watch your asses.
493
00:27:54,673 --> 00:27:56,008
Move out.
494
00:27:57,801 --> 00:28:01,138
Okay, so what makes you think Jo
and the others are coming for Spencer?
495
00:28:01,180 --> 00:28:02,681
Occam's razor.
496
00:28:02,890 --> 00:28:05,100
You're spending way
too much time with Henry.
497
00:28:06,977 --> 00:28:08,520
I borrowed this
from section four.
498
00:28:08,604 --> 00:28:10,355
I want to stop them,
not vaporize them.
499
00:28:10,439 --> 00:28:12,566
It's a pep,
pulse-energy projectile rifle.
500
00:28:12,649 --> 00:28:15,194
It's for crowd control.
Completely non-lethal.
501
00:28:15,903 --> 00:28:17,005
Did you pass that weapons test?
502
00:28:17,029 --> 00:28:18,109
It's not that hard, Carter.
503
00:28:18,155 --> 00:28:19,215
Allison, sheriff,
what is going on?
504
00:28:19,239 --> 00:28:20,282
Where's Spencer?
505
00:28:20,365 --> 00:28:21,825
Inside, and he's getting worse.
506
00:28:22,659 --> 00:28:24,161
What happened to your head?
507
00:28:24,203 --> 00:28:25,329
Had a trust issue.
508
00:28:25,746 --> 00:28:27,122
Their leader is here.
509
00:28:28,207 --> 00:28:30,834
He looks human,
but it's just a guise.
510
00:28:31,251 --> 00:28:32,711
You can see it.
511
00:28:32,753 --> 00:28:34,004
Hideous.
512
00:28:34,129 --> 00:28:35,672
Under the skin.
513
00:28:36,673 --> 00:28:39,551
We will not let anything
happen to you, Spencer.
514
00:28:39,593 --> 00:28:40,886
Will we, sheriff?
515
00:28:40,969 --> 00:28:42,721
No. I can stay positioned
in the foyer.
516
00:28:42,804 --> 00:28:43,907
Allison, why don't you
take the back
517
00:28:43,931 --> 00:28:45,658
and pep the hell out of
anything that comes from behind?
518
00:28:45,682 --> 00:28:46,725
Okay.
519
00:28:48,769 --> 00:28:51,563
He picked Eureka for a reason.
520
00:28:54,399 --> 00:28:55,901
He can't be trusted.
521
00:28:57,152 --> 00:29:00,072
I... I need to... I need to go.
522
00:29:01,573 --> 00:29:04,159
We have to capture
and interrogate him.
523
00:29:04,660 --> 00:29:06,161
He must be stopped.
524
00:29:06,245 --> 00:29:07,412
Who?
525
00:29:07,704 --> 00:29:09,414
Their leader.
526
00:29:09,498 --> 00:29:12,292
He's infiltrated our
government, and now he's here,
527
00:29:12,376 --> 00:29:14,002
hiding in plain sight.
528
00:29:16,296 --> 00:29:17,339
Oh, jeez.
529
00:29:17,422 --> 00:29:18,632
ALLISON: What?
530
00:29:20,300 --> 00:29:22,344
He's talking
about the congressman.
531
00:29:23,762 --> 00:29:24,930
He is?
532
00:29:25,472 --> 00:29:27,099
Spencer's not their target.
533
00:29:28,100 --> 00:29:29,476
Faraday is.
534
00:29:31,436 --> 00:29:34,314
That... I don't even
know what to call it.
535
00:29:35,524 --> 00:29:36,984
It could change everything.
536
00:29:38,110 --> 00:29:39,444
It already has.
537
00:29:53,542 --> 00:29:54,710
Fargo?
538
00:30:08,265 --> 00:30:09,641
What the hell are you...
539
00:30:10,976 --> 00:30:12,311
Have you lost your mind?
540
00:30:13,228 --> 00:30:14,313
Deputy!
541
00:30:14,771 --> 00:30:15,772
Fargo!
542
00:30:17,816 --> 00:30:19,067
Who are you people?
543
00:30:23,739 --> 00:30:25,615
The question is, who are you?
544
00:30:25,657 --> 00:30:26,783
All right, that's...
545
00:31:04,988 --> 00:31:06,114
Nope.
546
00:31:09,242 --> 00:31:10,369
Aha.
547
00:31:13,789 --> 00:31:14,998
Call Carter.
548
00:31:17,334 --> 00:31:19,503
Henry, give us some good news.
549
00:31:19,544 --> 00:31:22,381
They were watching a movie
called they came to conquer.
550
00:31:22,422 --> 00:31:24,424
Don't tell me, alien invasion.
551
00:31:24,508 --> 00:31:27,677
Invasion, abduction,
dissection. This movie's got it all.
552
00:31:27,719 --> 00:31:29,888
Okay. Still, it's a big leap
553
00:31:29,971 --> 00:31:31,616
from watching a movie to
thinking it's the real thing.
554
00:31:31,640 --> 00:31:33,326
ALLISON: Yeah, but we 're
talking about Spencer here.
555
00:31:33,350 --> 00:31:35,435
I'm assuming he didn't
get this at blockbuster.
556
00:31:35,519 --> 00:31:37,062
HENRY: Not even close.
557
00:31:38,605 --> 00:31:40,565
Looks like he hijacked
a satellite signal
558
00:31:40,649 --> 00:31:42,776
to intercept
a digital broadcast.
559
00:31:42,859 --> 00:31:45,153
Then he bounced the signal
560
00:31:46,905 --> 00:31:50,826
off a global dynamics
satellite to cover his tracks.
561
00:31:52,244 --> 00:31:54,162
"Oh." is that a good "oh"
or a bad "oh"?
562
00:31:54,246 --> 00:31:56,748
HENRY: Now, the number
of the satellite is gd-85.
563
00:31:56,832 --> 00:31:57,833
Oh, no.
564
00:31:57,916 --> 00:31:59,894
Don't tell me. That's the one
that screwed up your monkey test.
565
00:31:59,918 --> 00:32:02,921
They lost the satellite signal for a
few hours Friday night. I'm assuming...
566
00:32:03,004 --> 00:32:04,423
Spencer got it. Yeah.
567
00:32:06,133 --> 00:32:07,551
There's Nathan's car.
568
00:32:07,592 --> 00:32:08,802
Henry, we gotta go.
569
00:32:21,982 --> 00:32:23,108
Nathan.
570
00:32:24,109 --> 00:32:25,152
Are you all right?
571
00:32:25,235 --> 00:32:27,779
Hey, buddy. Stay down. Stay.
572
00:32:27,863 --> 00:32:28,989
What happened?
573
00:32:29,072 --> 00:32:30,392
Yeah, I'm gonna get
you some help.
574
00:32:30,991 --> 00:32:32,617
Taggan,
575
00:32:32,701 --> 00:32:36,705
his deputy and my assistant
took Faraday.
576
00:32:36,788 --> 00:32:39,016
Yeah, they're infected with your
paranoia-inducing monkey beam.
577
00:32:39,040 --> 00:32:41,960
No, impossible. They were sent from
a secure global dynamics satellite.
578
00:32:42,002 --> 00:32:44,463
No, possible.
Spencer hacked into it.
579
00:32:44,713 --> 00:32:45,940
If anything happens
to Faraday...
580
00:32:45,964 --> 00:32:48,364
CARTER: Well, it won't, now
that we know where they took him.
581
00:32:48,633 --> 00:32:49,718
Where did they take him?
582
00:32:49,801 --> 00:32:52,155
Well, where would you go if you were
about to do an autopsy on an alien?
583
00:32:52,179 --> 00:32:53,722
Taggart's lab.
584
00:32:53,805 --> 00:32:55,348
I'm calling
global's security detail.
585
00:32:55,432 --> 00:32:56,725
No, you're not.
586
00:32:56,808 --> 00:33:00,312
A crazy cabal is about to
dissect a us congressman. I am.
587
00:33:00,353 --> 00:33:01,897
They're not crazy.
They're paranoid,
588
00:33:01,980 --> 00:33:03,749
and if they see a bunch
of people with weapons,
589
00:33:03,773 --> 00:33:05,567
this is gonna be
a waco really fast.
590
00:33:05,650 --> 00:33:07,319
My point exactly.
591
00:33:07,861 --> 00:33:09,779
They're armed and dangerous.
592
00:33:10,280 --> 00:33:11,440
I don't see any other choice.
593
00:33:11,490 --> 00:33:14,284
Can't you just reverse
the paranoid thing?
594
00:33:16,077 --> 00:33:17,496
You don't know how.
595
00:33:17,996 --> 00:33:19,831
I know how to save
a us congressman.
596
00:33:21,500 --> 00:33:23,585
Carter! This is stark.
597
00:33:24,461 --> 00:33:28,256
Tell task command I need a
detail sent to Taggart's compound.
598
00:33:29,883 --> 00:33:31,176
Code black.
599
00:33:32,177 --> 00:33:33,845
How many are you?
600
00:33:34,721 --> 00:33:38,183
We know what you are.
We know where you're from,
601
00:33:38,725 --> 00:33:41,853
and believe me, by the
time I'm done with you,
602
00:33:42,479 --> 00:33:44,981
we'll know everything else.
603
00:33:46,024 --> 00:33:47,150
Have you come to harm us?
604
00:33:47,192 --> 00:33:48,360
What do you people want?
605
00:33:48,443 --> 00:33:50,195
We want answers.
606
00:33:50,987 --> 00:33:53,240
(All chattering)
607
00:33:56,201 --> 00:33:57,702
MAN: Let's go! Move!
608
00:34:01,957 --> 00:34:05,001
Set up a perimeter, standard
breach formation! Let's go!
609
00:34:06,044 --> 00:34:07,104
Sheriff Carter,
please stay back.
610
00:34:07,128 --> 00:34:08,880
I need to get in
there. No, he does not.
611
00:34:08,922 --> 00:34:10,358
Let me negotiate this.
I know these guys.
612
00:34:10,382 --> 00:34:11,841
So do I. Look, sheriff,
613
00:34:11,883 --> 00:34:13,885
I don't like this
any better than you do,
614
00:34:13,927 --> 00:34:15,613
but if something happens
to that congressman,
615
00:34:15,637 --> 00:34:17,323
what do you think
is gonna happen to Eureka?
616
00:34:17,347 --> 00:34:18,390
We just need more time.
617
00:34:18,431 --> 00:34:20,350
Give us a chance
to talk to them.
618
00:34:20,392 --> 00:34:22,060
I'm sorry, Allison.
619
00:34:22,143 --> 00:34:23,478
I can't risk it.
620
00:34:25,021 --> 00:34:29,359
Okay. Okay. If that's
the way this has to be.
621
00:34:29,985 --> 00:34:31,903
Thank you for
your cooperation, sheriff.
622
00:34:34,573 --> 00:34:35,740
Carter!
623
00:34:35,782 --> 00:34:38,868
Sheriff, stop now! Hold
your fire. Repeat, hold fire.
624
00:34:41,037 --> 00:34:42,831
Tell your people
to lay down their weapons.
625
00:34:42,914 --> 00:34:44,374
I don't have any people.
626
00:34:51,214 --> 00:34:53,842
He's right. He's just the host.
627
00:34:56,678 --> 00:34:59,014
The creature's protected inside.
628
00:34:59,097 --> 00:35:00,473
How do we get it out?
629
00:35:01,850 --> 00:35:03,560
We cut it out.
630
00:35:11,484 --> 00:35:12,944
(Pounding at door)
631
00:35:13,028 --> 00:35:14,738
(Intercom buzzing)
632
00:35:22,162 --> 00:35:23,371
Who is it?
633
00:35:23,455 --> 00:35:25,790
It's Carter. I'm unarmed.
634
00:35:26,625 --> 00:35:27,626
Open the door.
635
00:35:27,667 --> 00:35:30,754
And what is this
in reference to?
636
00:35:30,795 --> 00:35:33,131
Taggart, I know you have
the congressman in there.
637
00:35:35,091 --> 00:35:37,135
Copy that.
We have the shot, Dr. Stark.
638
00:35:37,177 --> 00:35:39,012
Don't do it, Nathan.
Give him a chance.
639
00:35:42,390 --> 00:35:43,558
Are you alone?
640
00:35:47,103 --> 00:35:48,605
Oh, yeah.
641
00:35:52,442 --> 00:35:53,818
Should we take the shot?
642
00:36:01,618 --> 00:36:03,495
Hold fire. We lost the target.
643
00:36:11,378 --> 00:36:12,504
JO: Come in.
644
00:36:15,590 --> 00:36:17,384
I hope he knows what he's doing.
645
00:36:22,722 --> 00:36:25,266
Come out of the house
with your hands on your heads!
646
00:36:29,521 --> 00:36:32,190
Jo, any minute, this place
is gonna be swarmed
647
00:36:32,315 --> 00:36:35,318
by the only people on the planet
who are better armed than you.
648
00:36:35,860 --> 00:36:37,195
We'll do what we have to.
649
00:36:37,237 --> 00:36:38,697
No, you're gonna get hurt
650
00:36:39,864 --> 00:36:40,949
oi' woi'sg.
651
00:36:41,032 --> 00:36:44,160
We can't trust him.
He's one of them.
652
00:36:44,202 --> 00:36:46,496
Then don't trust me.
Trust your own common sense.
653
00:36:46,538 --> 00:36:49,708
Oh, so, what, I'm stupid
now? I know what I saw.
654
00:36:50,041 --> 00:36:54,379
You guys are suffering
from a mass delusion.
655
00:36:56,798 --> 00:36:58,174
Nice try, mate.
656
00:36:59,134 --> 00:37:01,177
Think about it, Jo.
What makes more sense,
657
00:37:01,219 --> 00:37:02,762
that he's an alien
658
00:37:04,222 --> 00:37:06,015
or that you guys are delusional?
659
00:37:09,561 --> 00:37:11,229
Shots fired. We need
to move in. Not yet.
660
00:37:11,312 --> 00:37:14,065
I'm sorry, Allison. Go ahead.
661
00:37:15,108 --> 00:37:17,569
Okay, who gave Fargo a gun?
662
00:37:21,072 --> 00:37:22,741
Prepare for full breach.
663
00:37:22,824 --> 00:37:24,534
(Woman chattering on radio)
664
00:37:27,912 --> 00:37:30,540
(Man chattering on radio)
665
00:37:31,291 --> 00:37:35,628
You were all watching a movie in Spencer's
trailer called they came to conquer, right?
666
00:37:35,712 --> 00:37:39,841
In which aliens invade a small,
bucolic town in the pacific northwest.
667
00:37:39,924 --> 00:37:42,594
Spencer saw their ship,
668
00:37:45,555 --> 00:37:48,057
and he is their emissary.
669
00:37:48,099 --> 00:37:49,392
Taggart! Taggart!
670
00:37:51,019 --> 00:37:56,191
What Spencer saw was congressman
Faraday's helicopter arriving.
671
00:37:57,609 --> 00:38:00,612
His trailer is directly
below the flight path.
672
00:38:02,238 --> 00:38:03,782
What time did you arrive?
673
00:38:04,783 --> 00:38:06,159
Congressman.
674
00:38:07,410 --> 00:38:08,870
Just after midnight.
675
00:38:10,121 --> 00:38:11,206
Okay.
676
00:38:12,665 --> 00:38:14,793
About the time
the party broke up?
677
00:38:16,461 --> 00:38:17,670
Vincent?
678
00:38:18,630 --> 00:38:22,133
Spencer bounced the movie off a
global dynamics weapons satellite
679
00:38:22,217 --> 00:38:25,678
that was being used to beam
waves of paranoia into lab monkeys.
680
00:38:29,474 --> 00:38:32,185
There was a malfunction,
wasn't there, Fargo?
681
00:38:33,311 --> 00:38:34,562
It failed.
682
00:38:36,022 --> 00:38:37,398
That's why you took off.
683
00:38:38,316 --> 00:38:40,819
Unfortunately, it didn't fail.
684
00:38:42,403 --> 00:38:45,448
When Spencer bounced the
signal, you became the lab monkeys.
685
00:38:45,490 --> 00:38:48,034
We have the alien right here.
686
00:38:48,326 --> 00:38:49,452
Get out of our way.
687
00:38:49,494 --> 00:38:51,371
Maybe you do
have an infiltrator,
688
00:38:52,330 --> 00:38:53,623
but it's not him.
689
00:38:55,208 --> 00:38:56,501
It's me.
690
00:38:57,961 --> 00:39:02,590
I'm the new guy, right?
I didn't pass your test.
691
00:39:03,758 --> 00:39:06,344
I didn't see how much
this town needs you.
692
00:39:06,386 --> 00:39:07,512
Fair.
693
00:39:09,722 --> 00:39:11,182
But I need you, too.
694
00:39:12,767 --> 00:39:15,520
You're not an appendage,
Jo. You're my partner,
695
00:39:15,687 --> 00:39:19,107
and there's no one in this town that I'd
rather have watching my back than you,
696
00:39:19,190 --> 00:39:20,692
and that's the truth.
697
00:39:30,201 --> 00:39:33,872
Please trust me.
698
00:39:51,389 --> 00:39:54,100
We're coming out!
Hold your fire!
699
00:39:54,767 --> 00:39:58,021
Hold fire! Everyone, stand
down! Man 1: Hold your fire!
700
00:39:58,730 --> 00:40:00,231
MAN 2: Someone's coming out.
701
00:40:00,273 --> 00:40:01,858
WOMAN: Weapons down!
702
00:40:02,775 --> 00:40:05,153
MAN 3: Stand down! Stand down!
703
00:40:05,236 --> 00:40:08,448
CARTER: They're unarmed! Everybody's okay.
MAN 4: Hold your fire!
704
00:40:08,573 --> 00:40:09,866
MAN 5: Copy that. Let's go!
705
00:40:10,241 --> 00:40:12,243
WOMAN ON RADIO: Coming out.
MAN 5: Talk to us!
706
00:40:12,285 --> 00:40:13,411
Come on! Come on!
707
00:40:19,667 --> 00:40:20,793
So everybody's okay?
708
00:40:20,877 --> 00:40:22,670
Oh, no,
they're freaking bug-nuts.
709
00:40:22,754 --> 00:40:24,422
Restraints, now. Right away.
710
00:40:28,676 --> 00:40:29,844
MAN: It's clear!
711
00:40:33,264 --> 00:40:36,309
(Peaceful music playing)
712
00:40:49,948 --> 00:40:53,368
We reprogrammed the signal to
stimulate the brain's pleasure center.
713
00:40:53,451 --> 00:40:58,790
I chose delivery footage each
should find benign and peaceful.
714
00:41:00,541 --> 00:41:01,876
Well, you sure know Jo.
715
00:41:03,753 --> 00:41:07,674
Congressman, I trust
this unfortunate incident
716
00:41:07,757 --> 00:41:10,301
in no way will affect
our budget considerations?
717
00:41:10,385 --> 00:41:12,387
I was abducted,
threatened and humiliated
718
00:41:12,470 --> 00:41:16,224
by your people, in your
town, on your watch,
719
00:41:18,142 --> 00:41:22,480
but in spite of this incident, what I saw
in there yesterday takes precedence.
720
00:41:23,189 --> 00:41:25,984
Dr. Stark, we'll be talking.
721
00:41:26,067 --> 00:41:27,402
I'm sure we will.
722
00:41:29,487 --> 00:41:30,697
Miss Blake.
723
00:41:34,492 --> 00:41:36,119
So are we funded?
724
00:41:36,160 --> 00:41:37,203
For now.
725
00:41:38,746 --> 00:41:40,832
I guess I owe you one, sheriff,
726
00:41:41,416 --> 00:41:44,085
for getting the congressman
out relatively unscathed.
727
00:41:44,168 --> 00:41:48,006
A big one. Thank you, Carter.
728
00:41:52,885 --> 00:41:55,930
By the way,
I didn't do it for you.
729
00:42:00,435 --> 00:42:01,644
You don't say.
730
00:42:04,022 --> 00:42:06,399
Multi-velocity xk exterminator.
731
00:42:06,482 --> 00:42:07,692
Very good.
732
00:42:07,734 --> 00:42:09,652
Bmfg quuidator.
733
00:42:09,902 --> 00:42:11,112
And size of magazine?
734
00:42:11,195 --> 00:42:13,698
Trick question. It uses
a single-chamber artillery.
735
00:42:13,948 --> 00:42:15,158
Wow, Carter,
736
00:42:15,199 --> 00:42:16,719
keep this up, and you're
gonna pass the exam.
737
00:42:16,743 --> 00:42:19,871
Yeah, I don't know.
I tend to choke the exam.
738
00:42:20,788 --> 00:42:22,415
Well, this is the exam.
739
00:42:22,957 --> 00:42:26,127
The manual didn't say anything
about it having to be written, so I...
740
00:42:29,797 --> 00:42:31,090
Thanks for the tutoring.
741
00:42:32,091 --> 00:42:33,468
Don't mention it.
742
00:42:36,345 --> 00:42:37,555
(Phone ringing)
743
00:42:42,268 --> 00:42:43,561
You gonna get that?
744
00:42:47,356 --> 00:42:48,649
I didn't think so.
745
00:42:51,402 --> 00:42:52,445
Jack Carter.
53135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.