All language subtitles for Eureka (2006) - S01E04 - Alienated (1080p BluRay x265 Panda)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,586 --> 00:00:05,380 No. Nope. 2 00:00:07,508 --> 00:00:08,592 Nope. 3 00:00:09,343 --> 00:00:11,345 Oh, my god, no. Carter, 4 00:00:11,428 --> 00:00:16,600 the xj-55 assault Cannon uses a 30-round magazine? 5 00:00:16,683 --> 00:00:17,726 On what planet? 6 00:00:17,809 --> 00:00:19,394 Less commentary. More addition. 7 00:00:19,478 --> 00:00:20,646 What's my score? 8 00:00:23,732 --> 00:00:24,942 53%. 9 00:00:25,734 --> 00:00:28,529 Yeah! Third time's a charm. 10 00:00:28,862 --> 00:00:30,822 Third time's the f, again. 11 00:00:31,156 --> 00:00:32,533 No advanced weaponry for you. 12 00:00:32,574 --> 00:00:34,493 I have to know every gun in the rack? 13 00:00:37,120 --> 00:00:40,874 And what? You should get special treatment because you're the sheriff? 14 00:00:42,918 --> 00:00:44,628 I see what's going on here. 15 00:00:45,379 --> 00:00:47,631 I know you feel you were passed over 16 00:00:47,714 --> 00:00:49,424 when they brought me in as sheriff. 17 00:00:52,594 --> 00:00:55,347 And yet, I aced the exam the first time. 18 00:00:55,472 --> 00:00:57,391 Jo, it's not a contest. 19 00:00:57,849 --> 00:00:59,935 I was assigned here by Washington. 20 00:01:00,018 --> 00:01:02,229 If you have an issue, take it up with them. 21 00:01:02,271 --> 00:01:03,772 And give me the remote. 22 00:01:03,855 --> 00:01:05,232 Happy to. 23 00:01:07,234 --> 00:01:10,737 After you pass the exam. It's regulation, Carter. 24 00:01:10,821 --> 00:01:14,199 Okay, Jo, I'm the sheriff, which means I need your trust, 25 00:01:14,241 --> 00:01:16,952 I need your respect, and most importantly, 26 00:01:17,035 --> 00:01:19,371 I need the remote to the freaking gun rack! 27 00:01:19,454 --> 00:01:20,789 Sorry. 28 00:01:21,248 --> 00:01:24,960 You can't enforce the rules if you're not willing to follow them first. 29 00:01:27,421 --> 00:01:28,922 Better hit the books. 30 00:01:33,260 --> 00:01:35,420 TAGGART: Look at the size of this thing! It's a beauty! 31 00:01:38,307 --> 00:01:39,641 Nothing yet, mate. 32 00:01:39,725 --> 00:01:41,602 Spencer, start the movie already! 33 00:01:41,643 --> 00:01:42,936 I'm working on it. 34 00:01:43,270 --> 00:01:46,064 Crikey! Hd. 35 00:01:46,106 --> 00:01:48,817 So many pixels, the human eye can't even see them. 36 00:01:48,900 --> 00:01:51,278 When that satellite reorients another seven degrees, 37 00:01:51,320 --> 00:01:52,446 (laughing) 38 00:01:52,487 --> 00:01:53,530 TV heaven! 39 00:01:53,614 --> 00:01:55,365 FARGO: Spencer, how do you work this thing? 40 00:01:55,949 --> 00:01:58,160 Nobody touches the master commander. 41 00:02:00,120 --> 00:02:02,122 Vincent, we need food. 42 00:02:02,164 --> 00:02:03,498 Grub! Grub! Grub! 43 00:02:03,582 --> 00:02:04,958 Patience, heathens. 44 00:02:05,459 --> 00:02:08,295 Roasted jalapeƱo maize kernels with demiglace, 45 00:02:08,378 --> 00:02:09,630 get them while they're steamy. 46 00:02:09,671 --> 00:02:11,632 But it's movie night. I need my popcorn. 47 00:02:11,673 --> 00:02:14,092 Expand and indulge your palate, Fargo. 48 00:02:14,134 --> 00:02:15,260 Philistine. 49 00:02:17,888 --> 00:02:20,515 We're locked on! In seconds, 50 00:02:20,599 --> 00:02:22,768 a first-run flick destined for the multiplex 51 00:02:22,809 --> 00:02:25,812 will be coming to your local spencer-plex. 52 00:02:27,147 --> 00:02:28,774 (Theme music playing on TV) 53 00:02:36,156 --> 00:02:37,324 Ripper! 54 00:02:42,245 --> 00:02:43,914 (Music blaring on TV) 55 00:02:45,040 --> 00:02:46,792 (Phone ringing) 56 00:02:56,426 --> 00:02:58,470 You're the sheriff. It must be for you. 57 00:03:02,182 --> 00:03:03,392 Jack Carter. 58 00:03:03,517 --> 00:03:04,559 Hold on. 59 00:03:04,643 --> 00:03:06,311 Who's being too loud? 60 00:03:06,353 --> 00:03:08,438 Spencer? Yeah. It's Friday night. 61 00:03:08,522 --> 00:03:09,856 Did you ask him to keep it down? 62 00:03:11,274 --> 00:03:13,777 No, I'm not shirking my responsibilities. 63 00:03:13,860 --> 00:03:17,072 As a matter of fact, I'll send my deputy over right away. 64 00:03:18,407 --> 00:03:21,576 Not a problem. All right, bye. 65 00:03:24,162 --> 00:03:26,415 Spencer's movie night is getting a little rowdy. 66 00:03:26,498 --> 00:03:28,375 I handled it last time. 67 00:03:28,542 --> 00:03:30,168 Oh, good. Then you know the way. 68 00:03:31,712 --> 00:03:34,297 You know what they say about payback, right? 69 00:03:35,424 --> 00:03:36,675 She's a bitch? 70 00:03:39,720 --> 00:03:41,346 (Music blaring on TV) 71 00:03:59,573 --> 00:04:00,782 JO: Spencer! 72 00:04:02,743 --> 00:04:03,827 Spencer! 73 00:04:05,537 --> 00:04:06,788 Spencer! 74 00:04:10,333 --> 00:04:13,336 (Loudly) Hello? Officer of the law! 75 00:04:15,255 --> 00:04:18,425 What's wrong with you people? Turn it down! 76 00:04:18,508 --> 00:04:20,469 What? Why? 77 00:04:20,552 --> 00:04:22,392 Your neighbors are complaining about the noise! 78 00:04:23,263 --> 00:04:24,598 Which neighbors? 79 00:04:24,639 --> 00:04:28,018 The state of Idaho. Turn it down! 80 00:04:30,896 --> 00:04:33,774 Have a sit, Jo. Like a tinnie? 81 00:04:34,191 --> 00:04:35,442 Vinnie, get Jo a beer. 82 00:04:35,525 --> 00:04:36,777 I'm on duty. 83 00:04:37,569 --> 00:04:40,155 I can respect that. Like it to go? 84 00:04:40,238 --> 00:04:42,783 MAN 1 ON TV: Looks human, but it's just a guise. I've seen it. 85 00:04:42,824 --> 00:04:44,493 It's hideous. Under the skin. 86 00:04:44,576 --> 00:04:46,953 WOMAN ON TV: My god! What do they want? 87 00:04:46,995 --> 00:04:51,208 Us, our planet, our water. Maybe it's fuel to them. 88 00:04:51,291 --> 00:04:52,459 What was that? 89 00:04:53,001 --> 00:04:54,211 (Woman screaming on TV) 90 00:05:04,554 --> 00:05:06,056 JO: What are we watching? 91 00:05:06,139 --> 00:05:07,724 They came to conquer. 92 00:05:08,308 --> 00:05:09,559 When did that come out? 93 00:05:10,727 --> 00:05:11,853 Next week. 94 00:05:14,189 --> 00:05:15,899 Picture's amazing. 95 00:05:16,024 --> 00:05:18,151 Yeah, it is. 96 00:05:18,235 --> 00:05:19,361 He's just the host. 97 00:05:19,444 --> 00:05:21,321 The creature's protected inside. 98 00:05:21,905 --> 00:05:23,156 How do we get it out? 99 00:05:23,657 --> 00:05:24,699 We cut it out. 100 00:05:24,783 --> 00:05:25,784 (Whirring on TV) 101 00:05:25,826 --> 00:05:26,993 MAN 2 ON TV: No! No! 102 00:05:27,035 --> 00:05:29,663 (Man 2 screaming on TV) 103 00:05:29,704 --> 00:05:31,957 (Flesh ripping on TV) 104 00:05:37,254 --> 00:05:38,505 Maize kernel? 105 00:05:44,344 --> 00:05:47,222 Wow! I mean, that is, like... 106 00:05:47,305 --> 00:05:50,100 Unbelievable, yet believable. 107 00:05:50,183 --> 00:05:51,184 Definitely. 108 00:05:51,268 --> 00:05:52,894 Like being there. 109 00:05:53,562 --> 00:05:54,604 Oh, man, I gotta go. 110 00:05:54,688 --> 00:05:56,565 Hey, you guys keep it down, okay? 111 00:05:57,691 --> 00:05:58,859 I'll walk you out. 112 00:05:59,192 --> 00:06:02,028 You know, in case of alien invasion. 113 00:06:02,153 --> 00:06:03,697 Strength in numbers. 114 00:06:03,989 --> 00:06:05,156 Right. 115 00:06:09,119 --> 00:06:11,913 Spencer, that was a life-altering experience. 116 00:06:11,997 --> 00:06:15,208 Hey, guys! Hey! Don't forget, next week's noir night. 117 00:06:15,292 --> 00:06:16,626 VINCENT: Sounds good, Spencer. 118 00:06:24,301 --> 00:06:26,219 Six hours until I have to go to work. 119 00:08:20,417 --> 00:08:21,626 Nathan? 120 00:08:22,502 --> 00:08:24,963 Allison. It's late. 121 00:08:26,256 --> 00:08:28,925 It's 7:00 in the morning. 122 00:08:30,093 --> 00:08:32,012 Have you been here all night? 123 00:08:32,095 --> 00:08:33,847 Yeah, I guess I got a little caught up. 124 00:08:33,930 --> 00:08:35,056 How's the budget going? 125 00:08:35,140 --> 00:08:36,391 It's not. 126 00:08:36,850 --> 00:08:39,978 I have to justify a number that will keep global cutting edge... 127 00:08:41,146 --> 00:08:44,065 But still give congress something to slash. 128 00:08:44,149 --> 00:08:46,026 You saw what they did to NASA. 129 00:08:46,109 --> 00:08:48,236 So when does congressman Faraday get in? 130 00:08:48,319 --> 00:08:49,446 He's in. 131 00:08:49,988 --> 00:08:52,866 Flew in from mcchord air force base last night. 132 00:08:53,408 --> 00:08:55,493 He expects hard numbers and a field test 133 00:08:55,535 --> 00:08:58,246 of the px-319 project at 9:00 am. 134 00:08:59,164 --> 00:09:00,266 Hopefully, he'll be impressed. 135 00:09:00,290 --> 00:09:03,710 No, hopefully, he's forgotten that you called him a shameless grandstander 136 00:09:03,793 --> 00:09:06,379 in front of the defense appropriations committee. 137 00:09:07,297 --> 00:09:09,507 He brought that upon himself. 138 00:09:09,591 --> 00:09:11,944 The man's smart, but he likes the sound of his own voice too much. 139 00:09:11,968 --> 00:09:12,969 (Scoffing) 140 00:09:13,053 --> 00:09:15,138 Who does that remind me of? 141 00:09:15,805 --> 00:09:18,725 Well, maybe a little groveling will help. 142 00:09:18,892 --> 00:09:22,729 Whatever it takes. Global's future is all I care about. 143 00:09:23,229 --> 00:09:24,731 That sounds familiar, too. 144 00:09:26,441 --> 00:09:28,443 This has to go smoothly, Allison, 145 00:09:29,194 --> 00:09:30,737 and not just for global. 146 00:09:32,238 --> 00:09:34,199 Maybe you can talk to sheriff Carter, 147 00:09:34,908 --> 00:09:37,118 see if he can keep things quiet around here, 148 00:09:37,577 --> 00:09:38,912 for a change. 149 00:09:39,579 --> 00:09:41,247 I'll see what I can do, Nathan. 150 00:09:45,794 --> 00:09:49,089 Nothing like a little vin-spresso to start the day off, huh? 151 00:09:50,632 --> 00:09:51,800 I'm waiting. 152 00:09:51,883 --> 00:09:52,967 For what? 153 00:09:53,051 --> 00:09:54,594 Come on! 154 00:09:54,636 --> 00:09:57,305 You're a woman. You're making small talk. You're buying me coffee, 155 00:09:57,388 --> 00:09:59,974 which means either, a, you're into me, 156 00:10:00,058 --> 00:10:01,935 or, b, you want something. 157 00:10:02,018 --> 00:10:03,103 Could you be more sexist? 158 00:10:03,144 --> 00:10:05,105 Come clean, or I'll make my own assumptions. 159 00:10:06,147 --> 00:10:07,941 Okay. Allison Blake, really into me! 160 00:10:07,982 --> 00:10:09,960 All right, we have... Allison Blake... spread it around. 161 00:10:09,984 --> 00:10:11,820 We have a visitor in town. 162 00:10:12,737 --> 00:10:13,780 See, was that so hard? 163 00:10:13,863 --> 00:10:14,948 We do? 164 00:10:14,989 --> 00:10:17,450 Congressman Faraday, he got in last night. 165 00:10:17,909 --> 00:10:21,412 Huh. And you're telling me this why? 166 00:10:21,454 --> 00:10:22,914 We're under a budget review. 167 00:10:22,956 --> 00:10:24,457 Faraday's tour has to go smoothly. 168 00:10:24,541 --> 00:10:26,543 Nathan would just like you to keep a lid on things. 169 00:10:26,626 --> 00:10:28,837 He has great faith in your abilities. 170 00:10:28,920 --> 00:10:29,963 No, he doesn't. 171 00:10:30,004 --> 00:10:31,941 No, he doesn't, but we still need a day or two of quiet. 172 00:10:31,965 --> 00:10:34,676 In this town? It's easier said than done. 173 00:10:34,759 --> 00:10:36,469 Sheriff, something's happened to Spencer. 174 00:10:36,511 --> 00:10:38,138 Oh! Oh! I didn't hear that. 175 00:10:44,477 --> 00:10:46,187 What's wrong with the monkeys? 176 00:10:46,271 --> 00:10:48,591 They should be at each other's throats, but they look fine. 177 00:10:48,648 --> 00:10:50,650 They are fine. The device isn't. 178 00:10:50,733 --> 00:10:52,110 Are you trying to sabotage me? 179 00:10:52,152 --> 00:10:53,903 Stark's on his way now with the congressman. 180 00:10:53,987 --> 00:10:55,214 I'm running diagnostics, but nothing seems... 181 00:10:55,238 --> 00:10:56,281 No "buts!" 182 00:10:56,322 --> 00:10:59,242 If you can't get the job done, Dr. Sharat, I'll find someone who can. 183 00:10:59,450 --> 00:11:01,035 You realize I don't work for you, right? 184 00:11:01,119 --> 00:11:03,246 In fact, you work for everyone else. 185 00:11:04,080 --> 00:11:06,749 Now I have to tell stark we have nothing to show Faraday. 186 00:11:07,584 --> 00:11:09,502 If I go down for this, I'm taking you with me. 187 00:11:09,586 --> 00:11:10,837 Fargo, I think you're... 188 00:11:10,879 --> 00:11:13,006 Stop making this about me. 189 00:11:17,719 --> 00:11:19,179 This is sabotage. 190 00:11:23,683 --> 00:11:26,144 Dr. Stark, I'm afraid there's been a delay. 191 00:11:26,186 --> 00:11:28,855 NATHAN: My office, 15 minutes. I want a detailed explanation, 192 00:11:28,897 --> 00:11:30,857 and it better be good, Fargo. 193 00:11:33,735 --> 00:11:36,446 So, congressman, as you can see, 194 00:11:36,529 --> 00:11:38,781 everything we do here at global dynamics 195 00:11:38,865 --> 00:11:40,050 is about pushing the boundaries... 196 00:11:40,074 --> 00:11:42,285 Of the scientific frontier. 197 00:11:43,036 --> 00:11:44,537 Yes, I read the brief, 198 00:11:44,621 --> 00:11:46,372 but we both know what it's really about. 199 00:11:46,456 --> 00:11:48,517 Cranking out the best war toys before our enemies do. 200 00:11:48,541 --> 00:11:49,727 That'll prime your funding pump. 201 00:11:49,751 --> 00:11:50,793 I know. 202 00:11:50,877 --> 00:11:55,840 And our px-319 project will revolutionize the way we engage enemies in battle. 203 00:11:55,882 --> 00:11:57,217 So you keep telling me. 204 00:11:57,300 --> 00:11:59,069 How about we skip the science fair and get right to it, then? 205 00:11:59,093 --> 00:12:01,471 We're preparing a simulated field test as we speak. 206 00:12:01,554 --> 00:12:03,556 It should be ready a little later. 207 00:12:03,598 --> 00:12:06,851 Then, I suppose we'll see about your funding a little later. 208 00:12:15,902 --> 00:12:19,781 I may be overreacting, but four years, he has never, ever been late. 209 00:12:19,864 --> 00:12:20,907 Let's do this. 210 00:12:20,990 --> 00:12:22,575 CARTER: Jo, put away your gun. 211 00:12:22,659 --> 00:12:25,912 And walk into a potential trap? I don't think so. 212 00:12:26,913 --> 00:12:29,415 She's not normally this high-strung. 213 00:12:29,457 --> 00:12:31,417 She has some issues. 214 00:12:35,338 --> 00:12:36,589 No signs of a break-in. 215 00:12:36,631 --> 00:12:38,049 Wow. What a relief. 216 00:12:38,091 --> 00:12:40,009 Did you see anything last night? 217 00:12:40,468 --> 00:12:42,011 Last night? Movie night. 218 00:12:42,095 --> 00:12:43,263 Right. 219 00:12:45,598 --> 00:12:46,766 What are you implying? 220 00:12:46,849 --> 00:12:48,810 Nothing. Can you kill the flashlight? 221 00:12:48,893 --> 00:12:52,146 I'm investigating a crime scene, following procedure. 222 00:12:52,230 --> 00:12:53,523 Maybe you should try it sometime. 223 00:12:53,606 --> 00:12:56,776 Can you maybe dial it down until we figure out that there's been a crime? 224 00:13:05,410 --> 00:13:07,287 Obviously, I can't dust that for prints now. 225 00:13:07,328 --> 00:13:08,371 Or that. 226 00:13:08,454 --> 00:13:09,706 Wallet and PDA. 227 00:13:09,789 --> 00:13:11,457 Well, he probably hasn't gone far. 228 00:13:11,541 --> 00:13:15,795 Unless he was taken, by force, against his will. 229 00:13:15,837 --> 00:13:17,880 Okay, no more coffee for you. 230 00:13:18,131 --> 00:13:19,173 Is that blood? 231 00:13:19,257 --> 00:13:21,634 Yeah. We gotta find him. 232 00:13:22,385 --> 00:13:23,469 Let's go. 233 00:13:30,226 --> 00:13:31,561 Yeah, he's just pulling in now. 234 00:13:31,644 --> 00:13:32,645 Good. 235 00:13:32,895 --> 00:13:35,982 Beverly, I am not asking you to do anything inappropriate. 236 00:13:36,024 --> 00:13:39,152 Of course not. I'll just keep my eyes and ears open, like you said. 237 00:13:39,235 --> 00:13:41,571 He has a tremendous amount of say over our funding. 238 00:13:41,654 --> 00:13:42,965 It's all in the town's best interests. 239 00:13:42,989 --> 00:13:44,699 I completely understand. 240 00:14:00,798 --> 00:14:02,050 What do you think you're doing? 241 00:14:03,343 --> 00:14:05,011 Nothing, congressman. 242 00:14:05,636 --> 00:14:07,347 Then what's in your hand? 243 00:14:07,388 --> 00:14:08,639 Nothing. 244 00:14:09,724 --> 00:14:10,933 Really? 245 00:14:12,602 --> 00:14:13,936 Don't lie. 246 00:14:15,229 --> 00:14:18,066 I was just looking for... You're hurting me. 247 00:14:18,149 --> 00:14:19,359 Then scream. 248 00:14:22,570 --> 00:14:23,946 You scream. 249 00:14:27,867 --> 00:14:29,410 You remembered. 250 00:14:30,036 --> 00:14:31,621 You're hard to forget. 251 00:14:38,294 --> 00:14:39,545 Spencer! 252 00:14:41,172 --> 00:14:42,382 Spencer! 253 00:14:42,673 --> 00:14:44,550 Taggart, for god's sakes, pick up. 254 00:14:45,176 --> 00:14:46,928 Tag, where are you? 255 00:15:03,736 --> 00:15:05,071 We're too late. 256 00:15:07,156 --> 00:15:08,408 Spencer! 257 00:15:09,617 --> 00:15:12,161 Spencer! Spencer! 258 00:15:12,286 --> 00:15:13,913 It's too narrow for a tractor path. 259 00:15:13,996 --> 00:15:17,083 Yeah, these crops have been flattened, not cut. 260 00:15:17,125 --> 00:15:18,167 SPENCER: Help... 261 00:15:18,251 --> 00:15:19,293 Do you hear that? 262 00:15:19,377 --> 00:15:20,795 What? What? 263 00:15:23,214 --> 00:15:24,549 Spencer! 264 00:15:27,218 --> 00:15:28,511 (Spencer coughing) 265 00:15:28,594 --> 00:15:31,097 CARTER: Spencer? Spencer! 266 00:15:32,473 --> 00:15:33,474 Spencer! 267 00:15:34,725 --> 00:15:35,805 Spencer, are you all right? 268 00:15:35,852 --> 00:15:37,019 What happened? 269 00:15:37,770 --> 00:15:40,148 I can't... I can't talk about it. 270 00:15:40,231 --> 00:15:41,315 Why not? 271 00:15:44,902 --> 00:15:46,320 They're watching. 272 00:16:06,340 --> 00:16:08,134 Spencer, what happened to your hands? 273 00:16:08,217 --> 00:16:09,594 They left me here. 274 00:16:09,635 --> 00:16:11,804 Who? I can't... 275 00:16:13,181 --> 00:16:14,307 I can't... 276 00:16:14,348 --> 00:16:15,391 Spencer. 277 00:16:19,061 --> 00:16:20,229 You're not alone. 278 00:16:21,105 --> 00:16:22,231 He's clearly traumatized. 279 00:16:22,315 --> 00:16:23,858 Well, maybe Beverly can reach him. 280 00:16:24,233 --> 00:16:25,943 Yeah, all right, I'll take him there. 281 00:16:26,235 --> 00:16:27,320 Henry, you okay? 282 00:16:27,403 --> 00:16:29,155 No, but I will be once he is. 283 00:16:29,405 --> 00:16:30,656 Keep me posted. 284 00:16:38,331 --> 00:16:39,332 What do you think? 285 00:16:39,415 --> 00:16:40,791 Well, he probably passed out. 286 00:16:40,833 --> 00:16:42,502 Friends played a prank on him. 287 00:16:42,960 --> 00:16:44,170 Really? 288 00:16:44,253 --> 00:16:45,546 Come on. 289 00:16:45,630 --> 00:16:48,758 There's always a logical explanation for these things. 290 00:16:49,091 --> 00:16:51,469 Yeah, that sounded very logical. 291 00:16:52,053 --> 00:16:54,472 Okay, Jo, what's your theory? 292 00:16:54,514 --> 00:16:56,015 Well, it's a crop. 293 00:16:56,057 --> 00:16:57,141 Yeah. 294 00:16:57,767 --> 00:16:59,435 And there's a circle in it. 295 00:17:00,186 --> 00:17:02,730 No. No, no, no. 296 00:17:02,855 --> 00:17:05,334 I don't care how weird this town gets. There's one thing that I know, 297 00:17:05,358 --> 00:17:06,752 and that's that there are no aliens. 298 00:17:06,776 --> 00:17:07,944 (Cell phone ringing) 299 00:17:10,196 --> 00:17:11,572 Yeah? Jack Carter. 300 00:17:11,656 --> 00:17:13,032 Oh, hey, Allison. 301 00:17:15,326 --> 00:17:16,869 That makes two today. 302 00:17:18,079 --> 00:17:20,182 I know. I know. I know. You don't want to hear about it. 303 00:17:20,206 --> 00:17:21,541 Okay, I'm on my way. 304 00:17:21,582 --> 00:17:23,125 Someone else disappeared. 305 00:17:23,543 --> 00:17:24,710 Fargo. 306 00:17:41,727 --> 00:17:43,813 That's one thing I can scratch off my to-do list. 307 00:17:44,230 --> 00:17:46,566 Or keep it on there for later. 308 00:17:53,030 --> 00:17:54,115 We're clean? 309 00:17:54,198 --> 00:17:56,909 Nothing about what we just did was clean. 310 00:17:59,203 --> 00:18:00,746 You know what I'm talking about. 311 00:18:01,080 --> 00:18:04,083 I sweep every room, every hour. 312 00:18:04,125 --> 00:18:05,459 No one can hear us. 313 00:18:06,419 --> 00:18:10,047 The consortium believes the artifact was excavated and moved. 314 00:18:10,089 --> 00:18:12,091 To Eureka? To section five. 315 00:18:12,800 --> 00:18:14,427 Well, even you can't get access to that. 316 00:18:14,594 --> 00:18:17,847 No, but Nathan stark can. 317 00:18:18,055 --> 00:18:20,182 You think he'll just take you on a tour? 318 00:18:20,266 --> 00:18:22,560 If there's something worthwhile in it for him. 319 00:18:24,437 --> 00:18:26,188 You'll need leverage. 320 00:18:26,272 --> 00:18:27,940 That's why I'm here, Dr. Barlowe. 321 00:18:29,025 --> 00:18:30,651 You know him better than anyone. 322 00:18:32,778 --> 00:18:36,574 You'll need to barter with the one thing he loves more than anything. 323 00:18:36,616 --> 00:18:37,658 Allison Blake? 324 00:18:37,742 --> 00:18:38,951 Science. 325 00:18:39,285 --> 00:18:42,496 Stark lives to push boundaries to leave his Mark. 326 00:18:42,580 --> 00:18:44,832 He can't do that without funding, so... 327 00:18:44,915 --> 00:18:48,044 So his sin is pride. 328 00:18:48,961 --> 00:18:51,255 I heard somewhere it comes before a fall. 329 00:18:54,258 --> 00:18:55,635 (Doorbell ringing) 330 00:18:58,804 --> 00:19:00,431 HENRY: Please, help him. 331 00:19:01,515 --> 00:19:02,767 Spencer? 332 00:19:03,684 --> 00:19:05,186 Spencer, you know me. 333 00:19:05,394 --> 00:19:07,229 You're safe here. You can talk to me. 334 00:19:12,818 --> 00:19:16,072 No, let the bill die. I'll reintroduce it with my name on it. 335 00:19:16,155 --> 00:19:17,448 We'll attach a rider. 336 00:19:19,575 --> 00:19:21,744 It'll make our mutual friends happy. 337 00:19:21,827 --> 00:19:23,037 Okay. 338 00:19:26,957 --> 00:19:28,376 Spencer, what is it? 339 00:19:30,336 --> 00:19:34,256 Nothing. I didn't see anything. 340 00:19:37,259 --> 00:19:39,220 Okay, Dr. Stark. I'm ready to be impressed. 341 00:19:39,303 --> 00:19:41,430 You will not be disappointed, congressman. 342 00:19:43,849 --> 00:19:45,685 Allison, could you... 343 00:19:45,768 --> 00:19:47,186 Oh. Okay, I'll catch up. 344 00:19:47,228 --> 00:19:48,312 Sweetheart. 345 00:19:48,354 --> 00:19:50,648 Hey. So how's Spencer? 346 00:19:50,690 --> 00:19:53,275 He's been better. How's Fargo? 347 00:19:53,359 --> 00:19:55,736 The last person to see Fargo was Dr. Sharat, 348 00:19:55,820 --> 00:19:58,447 and he missed a critical meeting with stark. It's not like him. 349 00:19:58,531 --> 00:20:00,866 Spencer was acting odd, too. I need to talk to Dr. Sharat. 350 00:20:00,908 --> 00:20:02,576 No, that's gonna have to wait. 351 00:20:02,660 --> 00:20:04,745 She's kind of in the middle of something important. 352 00:20:04,829 --> 00:20:07,039 Well, so am I, and you called me, so... 353 00:20:12,795 --> 00:20:14,630 By decade's end, wars will be fought 354 00:20:14,714 --> 00:20:16,841 from command screens such as this one. 355 00:20:17,717 --> 00:20:21,220 There will no longer be a need for massive troops on the ground. 356 00:20:22,888 --> 00:20:24,223 Dr. Sharat? 357 00:20:24,306 --> 00:20:26,934 The px-319 transmits a low frequency signal 358 00:20:27,017 --> 00:20:30,688 that delivers a subconscious message of fear and paranoia to the amygdala, 359 00:20:30,730 --> 00:20:33,566 deep in the brain, causing the enemy to turn against one another 360 00:20:33,649 --> 00:20:36,694 in a violent rage, as this demonstration will show. 361 00:20:44,785 --> 00:20:46,370 Just... just one moment. 362 00:20:50,166 --> 00:20:54,587 A violent rage. This is worth 80 million. 363 00:20:58,632 --> 00:20:59,842 Dr. Sharat? 364 00:20:59,925 --> 00:21:01,445 The satellite's telemetry must still be off. 365 00:21:01,469 --> 00:21:02,595 Still? 366 00:21:02,636 --> 00:21:03,971 Fargo didn't tell you? 367 00:21:04,764 --> 00:21:06,474 We had a meeting. He didn't show up. 368 00:21:06,807 --> 00:21:08,017 Just give me a few minutes. 369 00:21:08,100 --> 00:21:11,353 That's all right, Dr. Sharat. I've seen enough. 370 00:21:11,437 --> 00:21:13,105 Dr. Stark, a word? 371 00:21:15,483 --> 00:21:17,985 So I understand you spoke to Douglas Fargo this morning? 372 00:21:18,068 --> 00:21:20,613 The man has lost his mind. If you find him, shoot him. 373 00:21:20,696 --> 00:21:22,114 (Cell phone ringing) 374 00:21:22,782 --> 00:21:24,784 I'll take that as a yes. 375 00:21:24,909 --> 00:21:27,369 Thank you for your time. Nice monkeys. 376 00:21:27,953 --> 00:21:29,121 Carter. 377 00:21:29,705 --> 00:21:31,540 Whoa. Whoa, whoa. Vincent did what? 378 00:21:33,417 --> 00:21:35,795 Perfect. Vincent just... 379 00:21:35,878 --> 00:21:37,838 No, I don't want to hear it. 380 00:21:38,088 --> 00:21:39,608 Jo, I need you to get down to cafe diem. 381 00:21:39,632 --> 00:21:41,550 Vincent disappeared during the lunch rush. 382 00:21:43,594 --> 00:21:44,970 Jo, come in. Over. 383 00:21:48,974 --> 00:21:50,893 Okay, today is officially missing persons day, 384 00:21:50,976 --> 00:21:52,269 but you don't want to hear it. 385 00:21:52,603 --> 00:21:55,231 A day or two of quiet wasn't an unreasonable request. 386 00:21:56,190 --> 00:21:58,293 Look, Nathan, you need an ally on the defense committee. 387 00:21:58,317 --> 00:22:01,403 I'm ready to be that ally, but you've got to show me something worthwhile. 388 00:22:01,487 --> 00:22:03,407 Then I will have that demo ready for you shortly. 389 00:22:03,489 --> 00:22:04,698 Forget the demo. 390 00:22:05,282 --> 00:22:06,700 I'm talking about section five. 391 00:22:08,494 --> 00:22:11,497 Access to section five is by special clearance only. 392 00:22:11,580 --> 00:22:12,957 Which you can give me. 393 00:22:13,874 --> 00:22:17,795 Nathan, I want you to get your funding, 394 00:22:18,879 --> 00:22:22,049 but I'm not just going to rubber stamp a multi-billion dollar budget 395 00:22:22,132 --> 00:22:23,843 like my predecessors have, 396 00:22:23,926 --> 00:22:28,013 and I can't, in good conscience, support something I've never seen. 397 00:22:29,265 --> 00:22:30,516 It's that simple. 398 00:22:38,190 --> 00:22:39,608 There you are. 399 00:22:39,692 --> 00:22:41,169 I've been trying to raise you all morning. 400 00:22:41,193 --> 00:22:42,361 I've got it under control. 401 00:22:42,444 --> 00:22:43,696 (Laughing) Really? 402 00:22:43,779 --> 00:22:46,532 Because every time I turn around, someone else has gone missing. 403 00:22:47,157 --> 00:22:48,701 There's Fargo, now Vincent. 404 00:22:48,742 --> 00:22:51,161 Look, I know, and I know what needs to be done. 405 00:22:51,203 --> 00:22:54,206 What I don't know is why you insist on telling me how to do it. 406 00:22:54,248 --> 00:22:55,374 What is your problem? 407 00:22:55,416 --> 00:22:57,084 My problem is you. 408 00:22:57,376 --> 00:23:00,212 Sheriff Cobb treated me like a partner, not an appendage. 409 00:23:00,296 --> 00:23:03,382 When something goes wrong around here, people look to me. 410 00:23:03,424 --> 00:23:05,551 They don't know you. They don't trust you. 411 00:23:05,634 --> 00:23:09,471 Because you don't trust me. You've been on a tear since day one. 412 00:23:09,555 --> 00:23:11,056 I think you need to back off. 413 00:23:11,140 --> 00:23:13,601 Okay, I'm sorry you're pissed because you didn't get the job, 414 00:23:13,684 --> 00:23:15,644 but right now, I really don't care. 415 00:23:15,728 --> 00:23:17,396 We have to find these people, and I know, 416 00:23:17,438 --> 00:23:20,941 we're going to, but we have to work together, okay? 417 00:23:21,025 --> 00:23:22,234 Are you with me? 418 00:23:26,947 --> 00:23:30,326 All right, we'll work together. 419 00:23:31,201 --> 00:23:34,163 Okay, good. 420 00:23:35,581 --> 00:23:36,749 So we're okay? 421 00:23:39,084 --> 00:23:42,087 Yeah, we're okay. 422 00:23:42,504 --> 00:23:43,714 Okay. 423 00:23:47,801 --> 00:23:49,011 HENRY: Carter! 424 00:23:53,223 --> 00:23:54,683 Carter, wake up! 425 00:23:59,521 --> 00:24:00,856 What the hell are you doing? 426 00:24:00,940 --> 00:24:02,191 What am I doing? 427 00:24:02,274 --> 00:24:03,901 I found it out by the crop circle. 428 00:24:03,943 --> 00:24:07,154 I think Spencer spent the whole night rolling it over the fields to make them. 429 00:24:07,237 --> 00:24:09,281 That explains why his hands are so messed up. 430 00:24:09,365 --> 00:24:10,425 It's a little difficult to breathe 431 00:24:10,449 --> 00:24:12,993 with you camped out on my diaphragm. 432 00:24:13,077 --> 00:24:14,536 Right. Sorry. 433 00:24:15,663 --> 00:24:16,705 You all right? 434 00:24:16,789 --> 00:24:17,831 Yeah. 435 00:24:18,707 --> 00:24:19,708 (Groaning) 436 00:24:22,169 --> 00:24:25,047 Jo. It was Jo. 437 00:24:28,467 --> 00:24:29,635 Jo hit you? 438 00:24:29,718 --> 00:24:34,473 Yeah, with the butt of an mps auto-assault-12 shotgun, 439 00:24:35,099 --> 00:24:38,894 or a model 50 tactical-takedown rifle. 440 00:24:38,978 --> 00:24:40,646 Damn, I'm never gonna pass the test. 441 00:24:45,651 --> 00:24:46,819 Oh, no. 442 00:24:56,161 --> 00:24:57,496 Oh, no. 443 00:24:58,080 --> 00:24:59,640 Tell me this wasn't filled with weapons. 444 00:24:59,665 --> 00:25:00,833 No. No, it wasn't. 445 00:25:00,874 --> 00:25:02,143 You're lying to me, aren't you? Oh, big time. 446 00:25:02,167 --> 00:25:03,210 What is going on? 447 00:25:03,293 --> 00:25:04,628 Well, let's see. 448 00:25:04,670 --> 00:25:06,171 Spencer thinks aliens have landed. 449 00:25:06,213 --> 00:25:09,133 Vincent and Fargo are missing, and Jo is gone 450 00:25:09,425 --> 00:25:10,676 gi. Joe. 451 00:25:10,718 --> 00:25:11,969 You think they're all together? 452 00:25:12,011 --> 00:25:14,430 I think they were together at Spencer's party, 453 00:25:14,513 --> 00:25:16,348 and something happened. 454 00:25:16,432 --> 00:25:19,226 Either that or we are being invaded by aliens. 455 00:25:20,519 --> 00:25:21,997 Henry, please tell me you don't believe in aliens. 456 00:25:22,021 --> 00:25:23,647 No, I believe in occam's razor. 457 00:25:23,689 --> 00:25:26,734 It's the basis for methodological reductionism. 458 00:25:26,817 --> 00:25:28,318 Oh, yeah. Slowly. Still dizzy. 459 00:25:28,360 --> 00:25:30,779 Okay, given two equally predictive theories, 460 00:25:30,863 --> 00:25:32,632 you choose the one that has fewer assumptions. 461 00:25:32,656 --> 00:25:35,200 So a tree has fallen in the forest after a storm. 462 00:25:35,242 --> 00:25:36,482 The first hypothesis holds that 463 00:25:36,535 --> 00:25:37,971 that tree was blown down by the storm. 464 00:25:37,995 --> 00:25:40,497 The second, rival hypothesis claims that 465 00:25:40,539 --> 00:25:44,251 that storm forced an alien spaceship to crash into the tree. See? 466 00:25:44,334 --> 00:25:47,087 No. I need to look closer at Spencer's trailer. 467 00:25:47,171 --> 00:25:48,380 I'll go. 468 00:25:50,049 --> 00:25:52,027 Okay. That'll give me a chance to get over to Beverly's. 469 00:25:52,051 --> 00:25:53,135 What for? 470 00:25:53,218 --> 00:25:55,864 I've got four people who are probably together and definitely armed. 471 00:25:55,888 --> 00:25:58,825 Spencer's the missing member of that team, and they probably want him back. 472 00:25:58,849 --> 00:25:59,892 Be careful. 473 00:25:59,933 --> 00:26:01,060 You, too. 474 00:26:07,608 --> 00:26:09,401 COMPUTER: Welcome to section five. 475 00:26:09,443 --> 00:26:11,070 We're doing the right thing, Dr. Stark. 476 00:26:11,153 --> 00:26:12,196 I'm counting on it. 477 00:26:12,237 --> 00:26:15,324 Step onto the grid for identity verification. 478 00:26:28,504 --> 00:26:29,588 That's a radiation symbol. 479 00:26:29,630 --> 00:26:31,799 Once you enter the chamber, we'll breach containment. 480 00:26:31,882 --> 00:26:34,259 You'll have 15 seconds to view the artifact. 481 00:26:34,343 --> 00:26:36,637 Any longer, we'll exceed exposure limits. 482 00:26:37,429 --> 00:26:39,098 You're not going in with me? 483 00:26:39,181 --> 00:26:40,808 We could only afford one suit. 484 00:27:19,972 --> 00:27:21,014 (Sighing) 485 00:27:21,098 --> 00:27:22,975 Opening the doors now. 486 00:27:32,401 --> 00:27:35,362 NATHAN: Our tests have confirmed that it is terrestrial in origin. 487 00:27:35,445 --> 00:27:37,447 We just can't figure out who created it. 488 00:27:40,659 --> 00:27:42,494 Oh, my god. 489 00:27:43,495 --> 00:27:44,663 That's one theory. 490 00:27:45,330 --> 00:27:49,710 Then we strike, hard and fast. 491 00:27:50,794 --> 00:27:52,421 Your basic grab-and-go. 492 00:27:52,671 --> 00:27:54,590 He won't be alone, so watch your asses. 493 00:27:54,673 --> 00:27:56,008 Move out. 494 00:27:57,801 --> 00:28:01,138 Okay, so what makes you think Jo and the others are coming for Spencer? 495 00:28:01,180 --> 00:28:02,681 Occam's razor. 496 00:28:02,890 --> 00:28:05,100 You're spending way too much time with Henry. 497 00:28:06,977 --> 00:28:08,520 I borrowed this from section four. 498 00:28:08,604 --> 00:28:10,355 I want to stop them, not vaporize them. 499 00:28:10,439 --> 00:28:12,566 It's a pep, pulse-energy projectile rifle. 500 00:28:12,649 --> 00:28:15,194 It's for crowd control. Completely non-lethal. 501 00:28:15,903 --> 00:28:17,005 Did you pass that weapons test? 502 00:28:17,029 --> 00:28:18,109 It's not that hard, Carter. 503 00:28:18,155 --> 00:28:19,215 Allison, sheriff, what is going on? 504 00:28:19,239 --> 00:28:20,282 Where's Spencer? 505 00:28:20,365 --> 00:28:21,825 Inside, and he's getting worse. 506 00:28:22,659 --> 00:28:24,161 What happened to your head? 507 00:28:24,203 --> 00:28:25,329 Had a trust issue. 508 00:28:25,746 --> 00:28:27,122 Their leader is here. 509 00:28:28,207 --> 00:28:30,834 He looks human, but it's just a guise. 510 00:28:31,251 --> 00:28:32,711 You can see it. 511 00:28:32,753 --> 00:28:34,004 Hideous. 512 00:28:34,129 --> 00:28:35,672 Under the skin. 513 00:28:36,673 --> 00:28:39,551 We will not let anything happen to you, Spencer. 514 00:28:39,593 --> 00:28:40,886 Will we, sheriff? 515 00:28:40,969 --> 00:28:42,721 No. I can stay positioned in the foyer. 516 00:28:42,804 --> 00:28:43,907 Allison, why don't you take the back 517 00:28:43,931 --> 00:28:45,658 and pep the hell out of anything that comes from behind? 518 00:28:45,682 --> 00:28:46,725 Okay. 519 00:28:48,769 --> 00:28:51,563 He picked Eureka for a reason. 520 00:28:54,399 --> 00:28:55,901 He can't be trusted. 521 00:28:57,152 --> 00:29:00,072 I... I need to... I need to go. 522 00:29:01,573 --> 00:29:04,159 We have to capture and interrogate him. 523 00:29:04,660 --> 00:29:06,161 He must be stopped. 524 00:29:06,245 --> 00:29:07,412 Who? 525 00:29:07,704 --> 00:29:09,414 Their leader. 526 00:29:09,498 --> 00:29:12,292 He's infiltrated our government, and now he's here, 527 00:29:12,376 --> 00:29:14,002 hiding in plain sight. 528 00:29:16,296 --> 00:29:17,339 Oh, jeez. 529 00:29:17,422 --> 00:29:18,632 ALLISON: What? 530 00:29:20,300 --> 00:29:22,344 He's talking about the congressman. 531 00:29:23,762 --> 00:29:24,930 He is? 532 00:29:25,472 --> 00:29:27,099 Spencer's not their target. 533 00:29:28,100 --> 00:29:29,476 Faraday is. 534 00:29:31,436 --> 00:29:34,314 That... I don't even know what to call it. 535 00:29:35,524 --> 00:29:36,984 It could change everything. 536 00:29:38,110 --> 00:29:39,444 It already has. 537 00:29:53,542 --> 00:29:54,710 Fargo? 538 00:30:08,265 --> 00:30:09,641 What the hell are you... 539 00:30:10,976 --> 00:30:12,311 Have you lost your mind? 540 00:30:13,228 --> 00:30:14,313 Deputy! 541 00:30:14,771 --> 00:30:15,772 Fargo! 542 00:30:17,816 --> 00:30:19,067 Who are you people? 543 00:30:23,739 --> 00:30:25,615 The question is, who are you? 544 00:30:25,657 --> 00:30:26,783 All right, that's... 545 00:31:04,988 --> 00:31:06,114 Nope. 546 00:31:09,242 --> 00:31:10,369 Aha. 547 00:31:13,789 --> 00:31:14,998 Call Carter. 548 00:31:17,334 --> 00:31:19,503 Henry, give us some good news. 549 00:31:19,544 --> 00:31:22,381 They were watching a movie called they came to conquer. 550 00:31:22,422 --> 00:31:24,424 Don't tell me, alien invasion. 551 00:31:24,508 --> 00:31:27,677 Invasion, abduction, dissection. This movie's got it all. 552 00:31:27,719 --> 00:31:29,888 Okay. Still, it's a big leap 553 00:31:29,971 --> 00:31:31,616 from watching a movie to thinking it's the real thing. 554 00:31:31,640 --> 00:31:33,326 ALLISON: Yeah, but we 're talking about Spencer here. 555 00:31:33,350 --> 00:31:35,435 I'm assuming he didn't get this at blockbuster. 556 00:31:35,519 --> 00:31:37,062 HENRY: Not even close. 557 00:31:38,605 --> 00:31:40,565 Looks like he hijacked a satellite signal 558 00:31:40,649 --> 00:31:42,776 to intercept a digital broadcast. 559 00:31:42,859 --> 00:31:45,153 Then he bounced the signal 560 00:31:46,905 --> 00:31:50,826 off a global dynamics satellite to cover his tracks. 561 00:31:52,244 --> 00:31:54,162 "Oh." is that a good "oh" or a bad "oh"? 562 00:31:54,246 --> 00:31:56,748 HENRY: Now, the number of the satellite is gd-85. 563 00:31:56,832 --> 00:31:57,833 Oh, no. 564 00:31:57,916 --> 00:31:59,894 Don't tell me. That's the one that screwed up your monkey test. 565 00:31:59,918 --> 00:32:02,921 They lost the satellite signal for a few hours Friday night. I'm assuming... 566 00:32:03,004 --> 00:32:04,423 Spencer got it. Yeah. 567 00:32:06,133 --> 00:32:07,551 There's Nathan's car. 568 00:32:07,592 --> 00:32:08,802 Henry, we gotta go. 569 00:32:21,982 --> 00:32:23,108 Nathan. 570 00:32:24,109 --> 00:32:25,152 Are you all right? 571 00:32:25,235 --> 00:32:27,779 Hey, buddy. Stay down. Stay. 572 00:32:27,863 --> 00:32:28,989 What happened? 573 00:32:29,072 --> 00:32:30,392 Yeah, I'm gonna get you some help. 574 00:32:30,991 --> 00:32:32,617 Taggan, 575 00:32:32,701 --> 00:32:36,705 his deputy and my assistant took Faraday. 576 00:32:36,788 --> 00:32:39,016 Yeah, they're infected with your paranoia-inducing monkey beam. 577 00:32:39,040 --> 00:32:41,960 No, impossible. They were sent from a secure global dynamics satellite. 578 00:32:42,002 --> 00:32:44,463 No, possible. Spencer hacked into it. 579 00:32:44,713 --> 00:32:45,940 If anything happens to Faraday... 580 00:32:45,964 --> 00:32:48,364 CARTER: Well, it won't, now that we know where they took him. 581 00:32:48,633 --> 00:32:49,718 Where did they take him? 582 00:32:49,801 --> 00:32:52,155 Well, where would you go if you were about to do an autopsy on an alien? 583 00:32:52,179 --> 00:32:53,722 Taggart's lab. 584 00:32:53,805 --> 00:32:55,348 I'm calling global's security detail. 585 00:32:55,432 --> 00:32:56,725 No, you're not. 586 00:32:56,808 --> 00:33:00,312 A crazy cabal is about to dissect a us congressman. I am. 587 00:33:00,353 --> 00:33:01,897 They're not crazy. They're paranoid, 588 00:33:01,980 --> 00:33:03,749 and if they see a bunch of people with weapons, 589 00:33:03,773 --> 00:33:05,567 this is gonna be a waco really fast. 590 00:33:05,650 --> 00:33:07,319 My point exactly. 591 00:33:07,861 --> 00:33:09,779 They're armed and dangerous. 592 00:33:10,280 --> 00:33:11,440 I don't see any other choice. 593 00:33:11,490 --> 00:33:14,284 Can't you just reverse the paranoid thing? 594 00:33:16,077 --> 00:33:17,496 You don't know how. 595 00:33:17,996 --> 00:33:19,831 I know how to save a us congressman. 596 00:33:21,500 --> 00:33:23,585 Carter! This is stark. 597 00:33:24,461 --> 00:33:28,256 Tell task command I need a detail sent to Taggart's compound. 598 00:33:29,883 --> 00:33:31,176 Code black. 599 00:33:32,177 --> 00:33:33,845 How many are you? 600 00:33:34,721 --> 00:33:38,183 We know what you are. We know where you're from, 601 00:33:38,725 --> 00:33:41,853 and believe me, by the time I'm done with you, 602 00:33:42,479 --> 00:33:44,981 we'll know everything else. 603 00:33:46,024 --> 00:33:47,150 Have you come to harm us? 604 00:33:47,192 --> 00:33:48,360 What do you people want? 605 00:33:48,443 --> 00:33:50,195 We want answers. 606 00:33:50,987 --> 00:33:53,240 (All chattering) 607 00:33:56,201 --> 00:33:57,702 MAN: Let's go! Move! 608 00:34:01,957 --> 00:34:05,001 Set up a perimeter, standard breach formation! Let's go! 609 00:34:06,044 --> 00:34:07,104 Sheriff Carter, please stay back. 610 00:34:07,128 --> 00:34:08,880 I need to get in there. No, he does not. 611 00:34:08,922 --> 00:34:10,358 Let me negotiate this. I know these guys. 612 00:34:10,382 --> 00:34:11,841 So do I. Look, sheriff, 613 00:34:11,883 --> 00:34:13,885 I don't like this any better than you do, 614 00:34:13,927 --> 00:34:15,613 but if something happens to that congressman, 615 00:34:15,637 --> 00:34:17,323 what do you think is gonna happen to Eureka? 616 00:34:17,347 --> 00:34:18,390 We just need more time. 617 00:34:18,431 --> 00:34:20,350 Give us a chance to talk to them. 618 00:34:20,392 --> 00:34:22,060 I'm sorry, Allison. 619 00:34:22,143 --> 00:34:23,478 I can't risk it. 620 00:34:25,021 --> 00:34:29,359 Okay. Okay. If that's the way this has to be. 621 00:34:29,985 --> 00:34:31,903 Thank you for your cooperation, sheriff. 622 00:34:34,573 --> 00:34:35,740 Carter! 623 00:34:35,782 --> 00:34:38,868 Sheriff, stop now! Hold your fire. Repeat, hold fire. 624 00:34:41,037 --> 00:34:42,831 Tell your people to lay down their weapons. 625 00:34:42,914 --> 00:34:44,374 I don't have any people. 626 00:34:51,214 --> 00:34:53,842 He's right. He's just the host. 627 00:34:56,678 --> 00:34:59,014 The creature's protected inside. 628 00:34:59,097 --> 00:35:00,473 How do we get it out? 629 00:35:01,850 --> 00:35:03,560 We cut it out. 630 00:35:11,484 --> 00:35:12,944 (Pounding at door) 631 00:35:13,028 --> 00:35:14,738 (Intercom buzzing) 632 00:35:22,162 --> 00:35:23,371 Who is it? 633 00:35:23,455 --> 00:35:25,790 It's Carter. I'm unarmed. 634 00:35:26,625 --> 00:35:27,626 Open the door. 635 00:35:27,667 --> 00:35:30,754 And what is this in reference to? 636 00:35:30,795 --> 00:35:33,131 Taggart, I know you have the congressman in there. 637 00:35:35,091 --> 00:35:37,135 Copy that. We have the shot, Dr. Stark. 638 00:35:37,177 --> 00:35:39,012 Don't do it, Nathan. Give him a chance. 639 00:35:42,390 --> 00:35:43,558 Are you alone? 640 00:35:47,103 --> 00:35:48,605 Oh, yeah. 641 00:35:52,442 --> 00:35:53,818 Should we take the shot? 642 00:36:01,618 --> 00:36:03,495 Hold fire. We lost the target. 643 00:36:11,378 --> 00:36:12,504 JO: Come in. 644 00:36:15,590 --> 00:36:17,384 I hope he knows what he's doing. 645 00:36:22,722 --> 00:36:25,266 Come out of the house with your hands on your heads! 646 00:36:29,521 --> 00:36:32,190 Jo, any minute, this place is gonna be swarmed 647 00:36:32,315 --> 00:36:35,318 by the only people on the planet who are better armed than you. 648 00:36:35,860 --> 00:36:37,195 We'll do what we have to. 649 00:36:37,237 --> 00:36:38,697 No, you're gonna get hurt 650 00:36:39,864 --> 00:36:40,949 oi' woi'sg. 651 00:36:41,032 --> 00:36:44,160 We can't trust him. He's one of them. 652 00:36:44,202 --> 00:36:46,496 Then don't trust me. Trust your own common sense. 653 00:36:46,538 --> 00:36:49,708 Oh, so, what, I'm stupid now? I know what I saw. 654 00:36:50,041 --> 00:36:54,379 You guys are suffering from a mass delusion. 655 00:36:56,798 --> 00:36:58,174 Nice try, mate. 656 00:36:59,134 --> 00:37:01,177 Think about it, Jo. What makes more sense, 657 00:37:01,219 --> 00:37:02,762 that he's an alien 658 00:37:04,222 --> 00:37:06,015 or that you guys are delusional? 659 00:37:09,561 --> 00:37:11,229 Shots fired. We need to move in. Not yet. 660 00:37:11,312 --> 00:37:14,065 I'm sorry, Allison. Go ahead. 661 00:37:15,108 --> 00:37:17,569 Okay, who gave Fargo a gun? 662 00:37:21,072 --> 00:37:22,741 Prepare for full breach. 663 00:37:22,824 --> 00:37:24,534 (Woman chattering on radio) 664 00:37:27,912 --> 00:37:30,540 (Man chattering on radio) 665 00:37:31,291 --> 00:37:35,628 You were all watching a movie in Spencer's trailer called they came to conquer, right? 666 00:37:35,712 --> 00:37:39,841 In which aliens invade a small, bucolic town in the pacific northwest. 667 00:37:39,924 --> 00:37:42,594 Spencer saw their ship, 668 00:37:45,555 --> 00:37:48,057 and he is their emissary. 669 00:37:48,099 --> 00:37:49,392 Taggart! Taggart! 670 00:37:51,019 --> 00:37:56,191 What Spencer saw was congressman Faraday's helicopter arriving. 671 00:37:57,609 --> 00:38:00,612 His trailer is directly below the flight path. 672 00:38:02,238 --> 00:38:03,782 What time did you arrive? 673 00:38:04,783 --> 00:38:06,159 Congressman. 674 00:38:07,410 --> 00:38:08,870 Just after midnight. 675 00:38:10,121 --> 00:38:11,206 Okay. 676 00:38:12,665 --> 00:38:14,793 About the time the party broke up? 677 00:38:16,461 --> 00:38:17,670 Vincent? 678 00:38:18,630 --> 00:38:22,133 Spencer bounced the movie off a global dynamics weapons satellite 679 00:38:22,217 --> 00:38:25,678 that was being used to beam waves of paranoia into lab monkeys. 680 00:38:29,474 --> 00:38:32,185 There was a malfunction, wasn't there, Fargo? 681 00:38:33,311 --> 00:38:34,562 It failed. 682 00:38:36,022 --> 00:38:37,398 That's why you took off. 683 00:38:38,316 --> 00:38:40,819 Unfortunately, it didn't fail. 684 00:38:42,403 --> 00:38:45,448 When Spencer bounced the signal, you became the lab monkeys. 685 00:38:45,490 --> 00:38:48,034 We have the alien right here. 686 00:38:48,326 --> 00:38:49,452 Get out of our way. 687 00:38:49,494 --> 00:38:51,371 Maybe you do have an infiltrator, 688 00:38:52,330 --> 00:38:53,623 but it's not him. 689 00:38:55,208 --> 00:38:56,501 It's me. 690 00:38:57,961 --> 00:39:02,590 I'm the new guy, right? I didn't pass your test. 691 00:39:03,758 --> 00:39:06,344 I didn't see how much this town needs you. 692 00:39:06,386 --> 00:39:07,512 Fair. 693 00:39:09,722 --> 00:39:11,182 But I need you, too. 694 00:39:12,767 --> 00:39:15,520 You're not an appendage, Jo. You're my partner, 695 00:39:15,687 --> 00:39:19,107 and there's no one in this town that I'd rather have watching my back than you, 696 00:39:19,190 --> 00:39:20,692 and that's the truth. 697 00:39:30,201 --> 00:39:33,872 Please trust me. 698 00:39:51,389 --> 00:39:54,100 We're coming out! Hold your fire! 699 00:39:54,767 --> 00:39:58,021 Hold fire! Everyone, stand down! Man 1: Hold your fire! 700 00:39:58,730 --> 00:40:00,231 MAN 2: Someone's coming out. 701 00:40:00,273 --> 00:40:01,858 WOMAN: Weapons down! 702 00:40:02,775 --> 00:40:05,153 MAN 3: Stand down! Stand down! 703 00:40:05,236 --> 00:40:08,448 CARTER: They're unarmed! Everybody's okay. MAN 4: Hold your fire! 704 00:40:08,573 --> 00:40:09,866 MAN 5: Copy that. Let's go! 705 00:40:10,241 --> 00:40:12,243 WOMAN ON RADIO: Coming out. MAN 5: Talk to us! 706 00:40:12,285 --> 00:40:13,411 Come on! Come on! 707 00:40:19,667 --> 00:40:20,793 So everybody's okay? 708 00:40:20,877 --> 00:40:22,670 Oh, no, they're freaking bug-nuts. 709 00:40:22,754 --> 00:40:24,422 Restraints, now. Right away. 710 00:40:28,676 --> 00:40:29,844 MAN: It's clear! 711 00:40:33,264 --> 00:40:36,309 (Peaceful music playing) 712 00:40:49,948 --> 00:40:53,368 We reprogrammed the signal to stimulate the brain's pleasure center. 713 00:40:53,451 --> 00:40:58,790 I chose delivery footage each should find benign and peaceful. 714 00:41:00,541 --> 00:41:01,876 Well, you sure know Jo. 715 00:41:03,753 --> 00:41:07,674 Congressman, I trust this unfortunate incident 716 00:41:07,757 --> 00:41:10,301 in no way will affect our budget considerations? 717 00:41:10,385 --> 00:41:12,387 I was abducted, threatened and humiliated 718 00:41:12,470 --> 00:41:16,224 by your people, in your town, on your watch, 719 00:41:18,142 --> 00:41:22,480 but in spite of this incident, what I saw in there yesterday takes precedence. 720 00:41:23,189 --> 00:41:25,984 Dr. Stark, we'll be talking. 721 00:41:26,067 --> 00:41:27,402 I'm sure we will. 722 00:41:29,487 --> 00:41:30,697 Miss Blake. 723 00:41:34,492 --> 00:41:36,119 So are we funded? 724 00:41:36,160 --> 00:41:37,203 For now. 725 00:41:38,746 --> 00:41:40,832 I guess I owe you one, sheriff, 726 00:41:41,416 --> 00:41:44,085 for getting the congressman out relatively unscathed. 727 00:41:44,168 --> 00:41:48,006 A big one. Thank you, Carter. 728 00:41:52,885 --> 00:41:55,930 By the way, I didn't do it for you. 729 00:42:00,435 --> 00:42:01,644 You don't say. 730 00:42:04,022 --> 00:42:06,399 Multi-velocity xk exterminator. 731 00:42:06,482 --> 00:42:07,692 Very good. 732 00:42:07,734 --> 00:42:09,652 Bmfg quuidator. 733 00:42:09,902 --> 00:42:11,112 And size of magazine? 734 00:42:11,195 --> 00:42:13,698 Trick question. It uses a single-chamber artillery. 735 00:42:13,948 --> 00:42:15,158 Wow, Carter, 736 00:42:15,199 --> 00:42:16,719 keep this up, and you're gonna pass the exam. 737 00:42:16,743 --> 00:42:19,871 Yeah, I don't know. I tend to choke the exam. 738 00:42:20,788 --> 00:42:22,415 Well, this is the exam. 739 00:42:22,957 --> 00:42:26,127 The manual didn't say anything about it having to be written, so I... 740 00:42:29,797 --> 00:42:31,090 Thanks for the tutoring. 741 00:42:32,091 --> 00:42:33,468 Don't mention it. 742 00:42:36,345 --> 00:42:37,555 (Phone ringing) 743 00:42:42,268 --> 00:42:43,561 You gonna get that? 744 00:42:47,356 --> 00:42:48,649 I didn't think so. 745 00:42:51,402 --> 00:42:52,445 Jack Carter. 53135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.