Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:45,547 --> 00:00:46,881
It's incredible.
2
00:00:46,882 --> 00:00:48,465
It's not finished.
3
00:00:48,466 --> 00:00:50,635
Go away.
4
00:00:53,138 --> 00:00:54,555
How's it feel painting again?
5
00:00:54,556 --> 00:00:57,309
Mmm. It's pretty wobbly.
6
00:00:58,685 --> 00:01:01,730
Have you given any more thought to
what we talked about the other night?
7
00:01:03,398 --> 00:01:04,439
What?
8
00:01:04,440 --> 00:01:05,733
Quitting the gallery.
9
00:01:05,734 --> 00:01:07,401
Painting full-time.
10
00:01:09,404 --> 00:01:12,907
You... You better be careful
what you ask for.
11
00:01:12,908 --> 00:01:15,409
You're liable to wind up
with a house full of these.
12
00:01:15,410 --> 00:01:18,704
You are just too good to be
curating other people's work.
13
00:01:18,705 --> 00:01:20,415
Seriously.
14
00:01:21,291 --> 00:01:24,336
Well, let's see what happens
with the deal.
15
00:01:25,962 --> 00:01:26,963
The deal...
16
00:01:29,424 --> 00:01:30,467
is done.
17
00:01:36,681 --> 00:01:38,641
These numbers don't even make sense.
18
00:01:42,479 --> 00:01:45,147
Hey, uh, can I get a ride?
19
00:01:45,148 --> 00:01:47,316
- Where do you want to go?
- Skate park.
20
00:01:47,317 --> 00:01:48,984
Yeah, I'll take you.
21
00:01:48,985 --> 00:01:51,363
No, I'll do it. Let me.
22
00:01:52,447 --> 00:01:54,658
I have an errand anyway. I'll take you.
23
00:01:55,533 --> 00:01:56,952
You gonna meet Brooke?
24
00:01:58,495 --> 00:02:01,623
- Yeah.
- Mmm. Is this the date?
25
00:02:02,290 --> 00:02:03,707
I mean, I could just walk.
26
00:02:03,708 --> 00:02:07,337
Ah, relax. I won't embarrass you.
Come on. Grab your things.
27
00:02:09,881 --> 00:02:11,258
Keep painting.
28
00:02:24,938 --> 00:02:26,189
You a little nervous?
29
00:02:28,066 --> 00:02:29,442
Yeah, little bit.
30
00:02:31,861 --> 00:02:33,071
That's good.
31
00:02:33,822 --> 00:02:35,406
That's not a bad thing, you know?
32
00:02:35,407 --> 00:02:37,075
Nerves keep you sharp.
33
00:02:38,326 --> 00:02:39,452
Yeah.
34
00:02:52,841 --> 00:02:55,093
Have fun, pal. You got this.
35
00:03:00,140 --> 00:03:02,475
- Hey.
- Hey. How's it going?
36
00:03:15,989 --> 00:03:16,990
Well...
37
00:03:18,325 --> 00:03:20,243
you look ready for an adventure.
38
00:03:21,828 --> 00:03:22,996
Oh, you like that?
39
00:03:23,538 --> 00:03:24,998
It's a vibe, right?
40
00:03:26,041 --> 00:03:27,292
That for me?
41
00:03:28,543 --> 00:03:30,378
There you go.
42
00:03:32,631 --> 00:03:35,341
Oh, and I'll text you my guy, all right.
He's good.
43
00:03:35,342 --> 00:03:37,135
Got me out of a jam a time or two.
44
00:03:39,179 --> 00:03:40,722
Oh, wow.
45
00:03:42,557 --> 00:03:44,517
Sure you wanna seal off the box?
46
00:03:45,810 --> 00:03:46,810
Mmm.
47
00:03:46,811 --> 00:03:47,896
Yeah?
48
00:03:51,274 --> 00:03:52,901
Why'd you really come back, huh?
49
00:03:55,737 --> 00:03:57,197
It was for her, wasn't it?
50
00:03:58,323 --> 00:03:59,366
Yeah.
51
00:04:00,867 --> 00:04:02,744
That's what you fucked up in your world.
52
00:04:03,787 --> 00:04:06,706
Built this instead of
making a life with her.
53
00:04:09,501 --> 00:04:10,544
Am I close?
54
00:04:15,131 --> 00:04:16,341
Safe travels.
55
00:04:17,007 --> 00:04:18,802
Remember everything I've told you.
56
00:04:19,844 --> 00:04:21,930
I really hope you find
what you're looking for.
57
00:04:51,626 --> 00:04:52,669
See you, guys.
58
00:04:57,674 --> 00:04:59,718
- Walk with me? Let's go.
- Yeah.
59
00:05:14,357 --> 00:05:15,567
I, uh...
60
00:05:19,487 --> 00:05:20,989
I bought you something.
61
00:05:23,450 --> 00:05:24,534
You're late.
62
00:05:25,118 --> 00:05:26,119
Yep.
63
00:05:29,497 --> 00:05:33,001
Kind of ornery for a guy who
just spent time with the girl he likes.
64
00:05:34,753 --> 00:05:36,670
Drew was there. Fucked me again.
65
00:05:36,671 --> 00:05:37,756
Oh.
66
00:05:38,340 --> 00:05:40,800
You know what? You're gonna
have to do something about that.
67
00:05:42,135 --> 00:05:43,136
Like what?
68
00:05:44,763 --> 00:05:47,181
I don't know. It's
for you to figure out.
69
00:05:47,182 --> 00:05:49,391
If you don't try something...
70
00:05:49,392 --> 00:05:51,018
Yeah, well, that's easier said than...
71
00:05:51,019 --> 00:05:53,270
Yeah, well, you know,
you're gonna regret it.
72
00:05:53,271 --> 00:05:56,065
And regret will eat you up inside,
that's all.
73
00:05:56,066 --> 00:05:58,360
What?
74
00:06:03,240 --> 00:06:04,866
What's going on? Charlie?
75
00:06:05,492 --> 00:06:07,243
- Is that... Oh, God. Is that...
- Fuck.
76
00:06:08,995 --> 00:06:10,246
- Allergy?
- Yeah.
77
00:06:11,915 --> 00:06:12,958
What is it?
78
00:06:13,875 --> 00:06:14,875
Bag?
79
00:06:14,876 --> 00:06:16,377
I got it. I got it.
80
00:06:16,378 --> 00:06:18,588
What am I looking for?
81
00:06:19,256 --> 00:06:20,673
An EpiPen?
82
00:06:20,674 --> 00:06:23,050
Come on! What does it look like?
83
00:06:23,051 --> 00:06:24,261
Fuck.
84
00:06:25,262 --> 00:06:28,639
This? Hold on. Hold on. Oh, my God.
85
00:06:28,640 --> 00:06:31,268
Now what do I do, huh? Come on. Okay.
86
00:06:44,072 --> 00:06:45,698
Hey. He's fine, right?
87
00:06:45,699 --> 00:06:47,450
- Yeah, he's gonna be fine.
- Okay.
88
00:06:48,743 --> 00:06:50,161
They're just checking him.
89
00:06:50,870 --> 00:06:52,288
You okay?
90
00:06:52,289 --> 00:06:53,373
Yeah.
91
00:06:53,957 --> 00:06:56,542
How'd it happen?
92
00:06:56,543 --> 00:06:58,002
It's my fault.
93
00:06:58,003 --> 00:06:59,963
I... I gave him ice cream.
94
00:07:00,714 --> 00:07:01,798
What do you mean?
95
00:07:02,507 --> 00:07:04,300
It had nuts in it.
96
00:07:04,301 --> 00:07:06,386
I... I didn't read the...
97
00:07:06,970 --> 00:07:08,471
I wasn't thinking.
98
00:07:09,097 --> 00:07:12,934
How much thinking has to happen
to remember he has an allergy?
99
00:07:15,687 --> 00:07:16,688
I know.
100
00:08:19,125 --> 00:08:20,585
What are you doing?
101
00:08:22,087 --> 00:08:26,424
Mmm. Have to get the gallery
space assigned for the auction.
102
00:08:27,092 --> 00:08:28,802
So busy.
103
00:08:31,054 --> 00:08:32,097
Mm-hmm.
104
00:08:35,767 --> 00:08:41,398
I called dibs on not working the event,
so they dumped all the prep work on me.
105
00:08:52,158 --> 00:08:53,910
Can I help you with something?
106
00:09:00,083 --> 00:09:01,710
Nope.
107
00:09:08,133 --> 00:09:09,342
Hey.
108
00:09:14,890 --> 00:09:16,725
Since when did you start flossing?
109
00:09:18,768 --> 00:09:20,353
I always floss.
110
00:09:22,856 --> 00:09:25,774
You floss the day you have a
dental appointment and it fools no one.
111
00:09:26,985 --> 00:09:29,653
Well, I decided to give a shit
about my gum health.
112
00:09:29,654 --> 00:09:31,197
Is... Is that a problem?
113
00:09:32,407 --> 00:09:35,160
No, just a curiosity.
114
00:09:36,328 --> 00:09:38,538
Mmm. Okay.
115
00:11:25,896 --> 00:11:27,521
How is it going?
116
00:11:27,522 --> 00:11:29,316
Getting there.
117
00:12:24,371 --> 00:12:26,122
- Fuck.
- What?
118
00:12:50,480 --> 00:12:52,314
- What?
- Door is red.
119
00:13:00,657 --> 00:13:02,158
That's not my wife...
120
00:13:03,868 --> 00:13:05,078
and not my dog.
121
00:13:05,620 --> 00:13:08,038
It's not my door, it's not my house.
122
00:13:08,039 --> 00:13:10,458
It's not my fucking day.
123
00:13:31,062 --> 00:13:32,939
I don't think anybody's home.
124
00:13:34,900 --> 00:13:38,320
But it doesn't matter 'cause
the remembrance tree is not there.
125
00:13:40,572 --> 00:13:42,157
Man.
126
00:13:44,034 --> 00:13:47,078
You know, this is worse than
all those crazy worlds.
127
00:13:47,913 --> 00:13:50,999
A bunch of Chicagos
that are not quite right.
128
00:13:52,584 --> 00:13:56,755
Almost, but none of them are mine.
129
00:14:00,800 --> 00:14:03,594
I don't know that I'm ready
to go back to the box.
130
00:14:03,595 --> 00:14:04,763
Me neither.
131
00:14:05,972 --> 00:14:08,391
We're getting a real place
to sleep tonight.
132
00:14:31,456 --> 00:14:32,748
This is amazing.
133
00:14:32,749 --> 00:14:33,875
Mmm.
134
00:14:36,211 --> 00:14:37,378
Oh, my God.
135
00:14:37,379 --> 00:14:40,464
I'm not sure if it's hunger
or if it's really this good.
136
00:14:40,465 --> 00:14:42,342
- It's really this good.
- It is, right?
137
00:14:44,511 --> 00:14:46,638
Oh, yeah. Hey, well...
138
00:14:48,348 --> 00:14:51,268
You didn't say,
did you find this world's Amanda?
139
00:14:53,019 --> 00:14:54,729
She's not a therapist.
140
00:14:55,355 --> 00:14:56,605
Really?
141
00:14:56,606 --> 00:14:58,315
Ready for this?
142
00:14:58,316 --> 00:14:59,400
Mmm.
143
00:14:59,401 --> 00:15:01,527
She manages a White Castle.
144
00:15:01,528 --> 00:15:04,488
No. No.
145
00:15:04,489 --> 00:15:06,199
At least you're a manager.
146
00:15:08,410 --> 00:15:10,829
Do you ever wonder how, I...
147
00:15:11,371 --> 00:15:16,041
If you strip back the trappings,
um, like lifestyle
148
00:15:16,042 --> 00:15:18,377
and all the external things,
149
00:15:18,378 --> 00:15:20,880
what are the key components
150
00:15:20,881 --> 00:15:25,260
at... at... at your core
that make you you?
151
00:15:26,052 --> 00:15:27,220
You mean I'm still her,
152
00:15:28,054 --> 00:15:31,056
White Castle Amanda,
at the most fundamental level?
153
00:15:31,057 --> 00:15:33,058
Yeah.
154
00:15:33,059 --> 00:15:34,144
Exactly.
155
00:15:35,854 --> 00:15:37,021
Well...
156
00:15:37,022 --> 00:15:41,275
...personality is just, uh...
It's a pattern of thoughts, feelings,
157
00:15:41,276 --> 00:15:43,194
behaviors unique to each person.
158
00:15:44,321 --> 00:15:47,072
We like to think of it as fixed,
but it's not.
159
00:15:47,073 --> 00:15:49,742
- Yeah, I think people change...
- It's actually not.
160
00:15:49,743 --> 00:15:52,454
...but the essentials stay the same.
161
00:15:53,079 --> 00:15:57,000
Yeah, sure. Our temperament
gets locked around age three,
162
00:15:57,626 --> 00:16:02,129
but that's just the intensity of our
reaction to the environment we're in.
163
00:16:02,130 --> 00:16:05,717
For example, my Jason,
he struggled with his temper.
164
00:16:06,718 --> 00:16:08,010
- Same.
- That's what I thought.
165
00:16:08,011 --> 00:16:12,223
But you are more empathetic and in
control of your impulses than he ever was.
166
00:16:12,224 --> 00:16:15,100
And that's because of your experiences,
your choices.
167
00:16:15,101 --> 00:16:18,812
Our personality changes a lot during
our lifetime and it's...
168
00:16:21,024 --> 00:16:22,901
I love this song.
169
00:16:25,862 --> 00:16:27,113
What?
170
00:16:28,823 --> 00:16:31,158
No. Come on.
171
00:16:31,159 --> 00:16:33,369
Uh, no, I'm good. I don't dance.
172
00:16:33,370 --> 00:16:35,455
Of course you don't dance.
173
00:16:35,997 --> 00:16:36,997
He didn't either.
174
00:16:38,541 --> 00:16:40,252
What are you afraid of?
175
00:16:41,211 --> 00:16:42,920
What everyone's afraid of.
176
00:16:42,921 --> 00:16:46,715
If you look stupid,
you can leave this restaurant,
177
00:16:46,716 --> 00:16:52,012
you can leave this city,
or you can literally leave this world.
178
00:16:52,013 --> 00:16:53,305
Let's do that.
179
00:16:53,306 --> 00:16:54,322
Fuck it.
180
00:17:56,745 --> 00:17:57,745
Uh.
181
00:18:30,028 --> 00:18:31,070
Hey.
182
00:18:31,071 --> 00:18:33,323
Hey.
183
00:18:35,242 --> 00:18:38,912
That was a pretty great night.
184
00:18:40,247 --> 00:18:43,208
Yeah.
185
00:18:44,876 --> 00:18:47,546
Yeah, it was. It's crazy.
186
00:18:51,883 --> 00:18:55,803
I feel like my world is... is vanishing.
187
00:18:55,804 --> 00:18:57,264
Mmm.
188
00:19:00,433 --> 00:19:06,439
Do you think that, um,
you would ever forget it completely?
189
00:19:07,107 --> 00:19:11,945
I can see getting to a point
where it doesn't feel real anymore.
190
00:19:12,696 --> 00:19:13,863
What do you mean?
191
00:19:15,949 --> 00:19:17,033
Because it's not.
192
00:19:18,660 --> 00:19:23,164
This reality, it's all we have.
193
00:19:34,134 --> 00:19:38,889
If you want me to go to the other bed,
just tell me.
194
00:19:44,144 --> 00:19:45,437
I don't want you to.
195
00:19:49,816 --> 00:19:52,192
I just think that I need you to.
196
00:19:52,193 --> 00:19:53,862
Of course.
197
00:20:14,883 --> 00:20:17,260
Jason, come in.
198
00:20:17,928 --> 00:20:21,181
I have everything I want. Everything.
199
00:20:22,724 --> 00:20:25,977
But I'm here, talking to you,
because, I guess,
200
00:20:26,978 --> 00:20:31,566
it's not everything I imagined.
201
00:20:34,194 --> 00:20:40,951
And trust me, I've worked so hard
to get these things, to get here.
202
00:20:43,828 --> 00:20:47,540
Do you think it's possible
you built it up too much?
203
00:20:49,000 --> 00:20:52,045
Idealized what this time
in your life might be like?
204
00:20:52,712 --> 00:20:53,921
Hmm.
205
00:20:53,922 --> 00:20:55,714
Maybe you always dreamed about
206
00:20:55,715 --> 00:20:59,052
how amazing it would feel
to have all the things:
207
00:21:00,637 --> 00:21:02,889
a wife you love, a son,
208
00:21:03,890 --> 00:21:06,017
the freedom to do whatever you want.
209
00:21:06,851 --> 00:21:08,436
But you forgot something.
210
00:21:09,396 --> 00:21:11,189
Life is still just life.
211
00:21:12,524 --> 00:21:14,442
You said it's not what you expected.
212
00:21:15,527 --> 00:21:16,820
What did you expect?
213
00:21:19,281 --> 00:21:24,452
You're gonna think I'm a dick
if I say perfection.
214
00:21:26,955 --> 00:21:29,155
Now he wants me
to quit my job at the gallery.
215
00:21:30,333 --> 00:21:31,375
Are you going to?
216
00:21:33,461 --> 00:21:37,465
Honestly, I can't really
wrap my head around it all yet.
217
00:21:38,049 --> 00:21:39,300
But it's a lot of money.
218
00:21:39,301 --> 00:21:40,759
- Insane.
- Okay.
219
00:21:40,760 --> 00:21:45,598
Yeah,
but there's all this small stuff too,
220
00:21:45,599 --> 00:21:51,103
like suddenly he flosses every day,
and he dresses better.
221
00:21:51,104 --> 00:21:52,396
Go hire a divorce lawyer.
222
00:21:52,397 --> 00:21:54,148
I know they're tiny things.
223
00:21:54,149 --> 00:21:56,984
- There are just so many of them.
- Keep going.
224
00:21:56,985 --> 00:21:59,987
Like, he leaves his keys
on the kitchen counter
225
00:21:59,988 --> 00:22:01,864
instead of hanging them
on the hook by the front door.
226
00:22:01,865 --> 00:22:05,034
He takes his shoes off
as soon as he walks in the door.
227
00:22:05,035 --> 00:22:07,537
He unloads the dishwasher
as soon as it's done.
228
00:22:08,330 --> 00:22:10,289
He wants to have sex all the time.
229
00:22:10,290 --> 00:22:14,794
Please stop. I'm hearing he's hotter,
cleaner and richer.
230
00:22:17,881 --> 00:22:21,675
That thing with Charlie though,
that's not small.
231
00:22:21,676 --> 00:22:24,471
So, I messed up pretty
bad a few days ago.
232
00:22:25,805 --> 00:22:29,559
I gave my son, Charlie, ice cream.
233
00:22:30,435 --> 00:22:34,230
It had nuts in it
and he had to go to the emergency room.
234
00:22:34,231 --> 00:22:35,356
Is he okay?
235
00:22:35,357 --> 00:22:36,608
Yeah.
236
00:22:37,525 --> 00:22:38,526
Yeah.
237
00:22:39,277 --> 00:22:40,612
And I'll make it up to him.
238
00:22:41,529 --> 00:22:44,407
But Daniela, you know,
she's still very upset.
239
00:22:46,159 --> 00:22:47,994
- You apologized?
- Yeah.
240
00:22:48,954 --> 00:22:53,249
Yeah, but ...
...I feel like I need to show her that,
241
00:22:53,250 --> 00:22:57,170
you know, I'm paying attention somehow.
242
00:22:58,713 --> 00:22:59,756
What are you thinking?
243
00:23:01,841 --> 00:23:04,468
I like the big romantic gesture.
244
00:23:04,469 --> 00:23:05,594
Does she?
245
00:23:05,595 --> 00:23:06,972
Don't you?
246
00:23:07,556 --> 00:23:08,682
Doesn't everyone?
247
00:23:09,182 --> 00:23:12,769
My partner and I can have sometimes
different ideas of what's romantic.
248
00:23:13,478 --> 00:23:14,604
Oh, you're married.
249
00:23:16,022 --> 00:23:20,485
The other night, when we were waiting
for Charlie in the emergency room,
250
00:23:22,445 --> 00:23:24,531
I saw these marks on his arm.
251
00:23:25,115 --> 00:23:26,115
Like an injury?
252
00:23:26,783 --> 00:23:27,950
Like needle marks.
253
00:23:27,951 --> 00:23:29,286
Like track marks?
254
00:23:32,497 --> 00:23:34,124
You really buried the lede.
255
00:23:36,084 --> 00:23:38,378
- Did you ask him?
- No.
256
00:23:39,170 --> 00:23:43,048
And he's been out
all the time at night recently.
257
00:23:43,049 --> 00:23:46,720
He says that it's for these
sales meetings, but I don't know.
258
00:23:49,139 --> 00:23:50,180
I should talk to him.
259
00:23:50,181 --> 00:23:51,766
No, don't.
260
00:23:52,517 --> 00:23:55,145
No, he'll lie and you'll tip him off.
261
00:23:56,646 --> 00:23:57,647
You need to follow him.
262
00:23:59,649 --> 00:24:00,901
- Really?
- Yes.
263
00:24:01,651 --> 00:24:03,444
Find out what's really going on.
264
00:24:06,197 --> 00:24:07,198
No.
265
00:24:08,450 --> 00:24:09,826
I'll talk to him.
266
00:24:12,412 --> 00:24:14,205
By the way, how did you hear about me?
267
00:24:16,416 --> 00:24:17,834
An ex-girlfriend.
268
00:24:18,793 --> 00:24:20,045
It's a long story.
269
00:24:31,264 --> 00:24:32,265
Hey.
270
00:24:33,850 --> 00:24:35,310
I was hoping we could talk.
271
00:24:36,394 --> 00:24:39,480
I would love that, but I'm headed out.
272
00:24:39,481 --> 00:24:41,106
Where you going?
273
00:24:41,107 --> 00:24:42,400
Where are we going?
274
00:24:43,777 --> 00:24:48,531
That's for me to know,
and you to find out.
275
00:24:55,747 --> 00:24:58,249
Is there dinner involved in this?
276
00:24:58,250 --> 00:25:00,459
- Yes, yes.
- Okay.
277
00:25:00,460 --> 00:25:04,172
But first,
we just need to pop in somewhere.
278
00:25:04,923 --> 00:25:08,593
There's just one quick stop first.
279
00:25:09,135 --> 00:25:10,345
We are here.
280
00:25:16,643 --> 00:25:18,853
You brought me to the charity auction?
281
00:25:19,479 --> 00:25:20,980
- Yes.
- No.
282
00:25:20,981 --> 00:25:25,109
No, I just want to sh... One thing. I
want you to see one thing really quick.
283
00:25:25,110 --> 00:25:26,695
- I don't understand.
- Come on.
284
00:25:46,298 --> 00:25:47,298
Why are we here?
285
00:25:47,299 --> 00:25:48,884
Trust me. Just trust me.
286
00:25:54,097 --> 00:25:56,390
Hi. How are you? Nice to see you. Hi.
287
00:25:56,391 --> 00:25:57,517
Good to see you.
288
00:26:02,105 --> 00:26:05,609
- Okay. Right behind you.
- What is?
289
00:26:16,202 --> 00:26:18,037
- Take me home.
- What's the matter?
290
00:26:18,038 --> 00:26:19,122
I wanna go home.
291
00:26:27,756 --> 00:26:32,009
Okay, listen,
I know... I know that I messed up.
292
00:26:32,010 --> 00:26:34,888
I... I seriously don't know how.
293
00:26:35,722 --> 00:26:36,764
You don't get how?
294
00:26:36,765 --> 00:26:38,474
No. I thought you would be happy.
295
00:26:39,684 --> 00:26:41,144
Yeah.
296
00:26:42,020 --> 00:26:43,021
No.
297
00:26:43,897 --> 00:26:45,231
No, I'm not happy.
298
00:26:45,232 --> 00:26:49,818
I'm really, really fucking humiliated.
299
00:26:49,819 --> 00:26:53,072
Humiliat... The painting is great.
300
00:26:53,073 --> 00:26:59,245
And you took it without my permission,
and you asked my colleagues to hang it.
301
00:26:59,246 --> 00:27:00,621
They were happy to hang it. They...
302
00:27:00,622 --> 00:27:03,124
They had no choice but to hang it.
303
00:27:04,376 --> 00:27:07,503
And then you put me
in this dress that I hate,
304
00:27:07,504 --> 00:27:11,383
and you took me there
where everyone knows me.
305
00:27:11,883 --> 00:27:14,010
And not only was that painting bad,
306
00:27:14,678 --> 00:27:16,679
it wasn't even finished.
307
00:27:16,680 --> 00:27:17,972
That painting is good.
308
00:27:17,973 --> 00:27:21,225
- It's great. It's great!
- That is not your decision, Jason.
309
00:27:21,226 --> 00:27:22,852
It is my work.
310
00:27:24,271 --> 00:27:25,479
And it's private.
311
00:27:25,480 --> 00:27:27,439
And I told you that
I didn't want to sell it.
312
00:27:27,440 --> 00:27:30,109
All right, so don't sell it!
Don't fucking sell it.
313
00:27:30,110 --> 00:27:33,237
Just... I don't see
why people can't see it.
314
00:27:33,238 --> 00:27:35,907
Because I haven't painted in years!
315
00:27:37,325 --> 00:27:40,787
Because I'm still trying to figure out
if I even want to anymore!
316
00:27:42,747 --> 00:27:45,082
How could you even
think it would be okay?
317
00:27:45,083 --> 00:27:49,795
Maybe, uh, you're just not
the person I thought you were.
318
00:27:52,215 --> 00:27:54,258
I didn't mean that like that.
319
00:27:54,259 --> 00:27:55,343
I didn't...
320
00:27:58,054 --> 00:27:59,139
Maybe I'm not.
321
00:28:02,517 --> 00:28:04,101
I just want you to be happy.
322
00:28:04,102 --> 00:28:05,896
Please. You want you to be happy.
323
00:31:25,303 --> 00:31:26,846
What is this?
324
00:31:27,806 --> 00:31:29,683
I think he's been injecting it.
325
00:31:30,642 --> 00:31:32,519
What? You mean, like, drugs? No.
326
00:31:33,144 --> 00:31:34,271
He has marks.
327
00:31:37,566 --> 00:31:38,567
Shit.
328
00:31:40,652 --> 00:31:42,069
Um, okay, wait.
329
00:31:42,070 --> 00:31:45,781
Maybe he's sick
and doesn't want to worry you.
330
00:31:45,782 --> 00:31:47,658
He's trying out some experimental drug.
331
00:31:47,659 --> 00:31:50,245
I think secret illness is a reach.
332
00:31:52,080 --> 00:31:54,456
Although he has a storage unit
that he didn't tell me about.
333
00:31:54,457 --> 00:31:56,209
- Really? What's in that?
- That.
334
00:31:57,377 --> 00:31:59,212
I don't know what
else. I couldn't get in.
335
00:32:01,882 --> 00:32:03,466
Can you sequence it?
336
00:32:06,595 --> 00:32:08,763
It's not much of a sample, but, yeah.
337
00:32:11,099 --> 00:32:15,770
Maybe just find out what it is,
and then we figure out what to do.
338
00:32:33,997 --> 00:32:35,206
Are you okay?
339
00:32:37,959 --> 00:32:38,960
Yeah.
340
00:32:40,754 --> 00:32:45,007
Just think I need a day for myself.
341
00:32:45,008 --> 00:32:46,843
Can we meet back here tonight?
342
00:32:49,679 --> 00:32:52,349
And what if this is my world?
343
00:32:53,808 --> 00:32:56,478
Either way, meet me here tonight?
344
00:33:33,098 --> 00:33:34,099
Can I help you?
345
00:33:39,145 --> 00:33:40,939
Are you the artist?
346
00:33:43,984 --> 00:33:45,443
It's, uh, amazing.
347
00:33:46,111 --> 00:33:47,236
Thanks.
348
00:33:47,237 --> 00:33:48,446
This...
349
00:33:50,115 --> 00:33:54,744
It reminds me of Juneway Beach,
for some reason.
350
00:33:55,954 --> 00:33:57,038
It is.
351
00:34:00,500 --> 00:34:05,505
Yeah, it's like...
It's like the fall or something.
352
00:34:06,882 --> 00:34:08,300
November, actually.
353
00:34:10,927 --> 00:34:12,219
I like the sunrises.
354
00:34:12,220 --> 00:34:13,387
Yeah.
355
00:34:15,557 --> 00:34:19,058
Well, I'll let you just, um,
walk around. I'll be over here.
356
00:34:19,059 --> 00:34:21,060
If you have any more questions
just let me know.
357
00:34:21,061 --> 00:34:26,192
Um, my... my wife
is, uh... is an artist.
358
00:34:27,443 --> 00:34:28,485
Oh.
359
00:34:28,486 --> 00:34:31,239
- Is she local?
- Yeah. Yeah. Well...
360
00:34:32,699 --> 00:34:34,910
Actually, no...
361
00:34:36,661 --> 00:34:37,661
technically.
362
00:34:37,662 --> 00:34:39,913
- So, we're not together.
- Ah.
363
00:34:39,914 --> 00:34:42,584
So... Well, no,
it's not that we're not together.
364
00:34:43,209 --> 00:34:44,418
It's...
365
00:34:44,419 --> 00:34:45,586
Complicated.
366
00:34:46,755 --> 00:34:48,631
Yeah.
367
00:34:50,090 --> 00:34:53,510
Hey, would you grab a coffee
with me or something?
368
00:34:54,971 --> 00:34:58,933
Ah, well, I'm kind
of stuck here all day.
369
00:34:58,934 --> 00:35:03,939
Okay. Or, you know, like,
after y-you get off, or...
370
00:35:05,649 --> 00:35:08,902
Or... This is...
That's you letting me down easy.
371
00:35:11,905 --> 00:35:13,156
- I'm sorry.
- Sorry.
372
00:35:15,242 --> 00:35:18,787
Yeah. Fuck. Fuck, sorry.
373
00:35:19,454 --> 00:35:21,580
All good. Thanks for coming in.
374
00:35:21,581 --> 00:35:23,375
Thank you. Thank you.
375
00:35:28,129 --> 00:35:30,382
Hi. Can I help you?
376
00:35:40,475 --> 00:35:42,519
You're dressed.
377
00:36:01,246 --> 00:36:02,289
Great.
378
00:36:11,089 --> 00:36:12,424
Tickle time, tickle time.
379
00:36:24,519 --> 00:36:25,729
Not your world?
380
00:36:34,362 --> 00:36:36,364
Soon we'll be out of ampoules
381
00:36:37,908 --> 00:36:38,992
and options.
382
00:36:42,913 --> 00:36:43,914
Yeah.
383
00:37:04,351 --> 00:37:05,518
May I?
384
00:37:12,025 --> 00:37:13,109
Thank you.
385
00:37:21,409 --> 00:37:22,494
Um...
386
00:37:24,412 --> 00:37:28,750
You're writing about her hair length,
color, job description.
387
00:37:30,752 --> 00:37:32,169
I don't think it's enough.
388
00:37:32,170 --> 00:37:35,006
- I'm doing the best that I can.
- I know you are,
389
00:37:36,675 --> 00:37:38,343
but I think you need to go deeper.
390
00:37:40,345 --> 00:37:41,346
Yeah.
391
00:37:47,686 --> 00:37:49,563
I think I need to get some air.
392
00:37:50,689 --> 00:37:52,941
Bring us some food or something.
I'll be... I'll be back.
393
00:39:06,890 --> 00:39:10,393
Yeah, last name Dessen. D-E-S-S-E-N.
394
00:39:11,311 --> 00:39:13,605
Okay. Thank you.
395
00:39:20,820 --> 00:39:21,863
Hey.
396
00:39:28,328 --> 00:39:29,788
Thought you'd left me.
397
00:39:31,581 --> 00:39:34,334
Sorry. I... I promise
I would never leave you.
398
00:39:35,502 --> 00:39:36,962
Where have you been?
399
00:39:38,713 --> 00:39:43,510
I've been watching myself,
following myself.
400
00:39:44,302 --> 00:39:49,598
Followed Daniela and I to a restaurant,
sat outside the window just watching.
401
00:39:49,599 --> 00:39:51,268
Then they went to a movie.
402
00:39:52,519 --> 00:39:55,354
I went to the theater,
I sat behind them up the back,
403
00:39:55,355 --> 00:39:57,941
watching them watch a fucking movie.
404
00:39:59,150 --> 00:40:04,363
And I started to understand how
your Jason did what he did to me.
405
00:40:04,364 --> 00:40:06,575
He must have watched
me for fucking weeks.
406
00:40:07,576 --> 00:40:11,246
At work,
followed me and Daniela to date night,
407
00:40:11,830 --> 00:40:14,957
watching us through the window, moving
through the house at fucking night,
408
00:40:14,958 --> 00:40:19,044
imagining me gone,
imagining me fucking gone.
409
00:40:19,045 --> 00:40:23,174
I'm... I'm having some
fucking crazy thoughts right now.
410
00:40:25,677 --> 00:40:27,177
This isn't working.
411
00:40:27,178 --> 00:40:28,305
Yeah.
412
00:40:29,139 --> 00:40:30,347
We're spinning our wheels.
413
00:40:30,348 --> 00:40:32,141
Yeah, but, you see,
we're getting closer.
414
00:40:32,142 --> 00:40:33,934
- Oh, Jason.
- So... Don't... No, no.
415
00:40:33,935 --> 00:40:37,814
Think about where we started,
and we're getting so much closer.
416
00:40:38,398 --> 00:40:40,191
The world you're looking for...
417
00:40:42,152 --> 00:40:44,778
is a grain of sand on an infinite beach.
418
00:40:44,779 --> 00:40:46,947
No, don't you... don't say that.
419
00:40:46,948 --> 00:40:49,659
Jason. Jason.
420
00:40:51,286 --> 00:40:53,079
You've seen your wife murdered.
421
00:40:53,747 --> 00:40:56,707
You've seen her die
of a horrible disease.
422
00:40:56,708 --> 00:40:58,418
Seen her not recognize you.
423
00:40:59,002 --> 00:41:01,462
Married to other men.
Married to other versions of you.
424
00:41:02,797 --> 00:41:05,759
Our brains weren't built for that, okay?
425
00:41:07,052 --> 00:41:09,136
How much more of this can you take?
426
00:41:09,137 --> 00:41:12,126
No, it doesn't matter how
much I can or can't take,
427
00:41:12,150 --> 00:41:14,099
it's about finding my Daniela.
428
00:41:14,100 --> 00:41:16,852
We have ten ampoules left.
429
00:41:16,853 --> 00:41:17,938
Ten.
430
00:41:23,318 --> 00:41:24,401
Maybe you're right.
431
00:41:24,402 --> 00:41:27,948
- It is fucking impossible.
- It's not. Look at me. It's not.
432
00:41:29,532 --> 00:41:31,451
I'm not asking you to give up hope.
433
00:41:32,327 --> 00:41:34,788
All I'm saying is that
we need to try something different.
434
00:41:42,379 --> 00:41:44,172
I understand why she's mad.
435
00:41:44,798 --> 00:41:48,301
It's her choice if and when
she ever shows her art to anyone.
436
00:41:49,094 --> 00:41:50,845
That's just what she said.
437
00:41:51,888 --> 00:41:53,264
What are you feeling right now?
438
00:41:54,558 --> 00:41:59,229
Honestly, like I wanna leave.
439
00:42:00,355 --> 00:42:01,690
Because of this fight?
440
00:42:02,482 --> 00:42:04,401
Well, because of everything.
441
00:42:05,110 --> 00:42:10,990
I worked my ass off to get here,
and it's just all turning to shit.
442
00:42:13,451 --> 00:42:15,996
What do you think about
when you think about leaving?
443
00:42:20,208 --> 00:42:24,212
A corridor, infinitely long,
444
00:42:25,171 --> 00:42:30,719
with all these doors, evenly spaced,
as far as the eye can see.
445
00:42:32,095 --> 00:42:36,599
And behind each one of these doors
is a version of my life
446
00:42:36,600 --> 00:42:38,393
that I could have lived.
447
00:42:40,061 --> 00:42:45,649
If I don't like the version I'm in,
I can just walk through another door.
448
00:42:45,650 --> 00:42:47,861
That's an interesting metaphor.
449
00:42:49,404 --> 00:42:50,488
Might have to steal it.
450
00:42:51,907 --> 00:42:52,991
It's all yours.
451
00:42:53,658 --> 00:42:55,744
You talk about all these doors,
452
00:42:56,870 --> 00:42:59,496
and maybe that's where
you feel most comfortable,
453
00:42:59,497 --> 00:43:01,291
living in a corridor.
454
00:43:03,460 --> 00:43:05,170
Know what another name for that is?
455
00:43:06,296 --> 00:43:07,379
What?
456
00:43:07,380 --> 00:43:08,673
Fear of commitment.
457
00:43:09,591 --> 00:43:12,510
I have been married for 15 years.
458
00:43:14,179 --> 00:43:16,223
You don't talk like someone who has.
459
00:43:28,818 --> 00:43:29,945
Hey.
460
00:43:30,656 --> 00:43:31,668
Hey.
461
00:43:31,692 --> 00:43:33,253
Did you think I wouldn't find out, man?
462
00:43:34,824 --> 00:43:37,035
- What are you talking about?
- Come on.
463
00:43:40,247 --> 00:43:43,527
Is that why you didn't wanna work with me,
'cause you're too busy stealing my shit?
464
00:43:44,793 --> 00:43:46,628
I didn't steal this from you.
465
00:43:47,295 --> 00:43:51,840
How could you have created this?
This compound?
466
00:43:51,841 --> 00:43:56,554
Jay, it's like you...
You looked inside my brain.
467
00:43:56,555 --> 00:44:02,561
Ryan, I swear to you, I haven't
been anywhere near your research.
468
00:44:10,569 --> 00:44:13,655
What about somebody that works for you?
469
00:44:14,781 --> 00:44:15,782
No.
470
00:44:16,366 --> 00:44:17,950
You know when the lawyers get involved,
471
00:44:17,951 --> 00:44:20,744
they are gonna comb through every facet
of your life, all your work product,
472
00:44:20,745 --> 00:44:22,746
your labs, anything you've touched.
473
00:44:22,747 --> 00:44:24,582
Doesn't have to come to that, Ryan.
474
00:44:24,583 --> 00:44:30,254
Jason, I am in prenegotiations with
multiple pharmaceutical companies.
475
00:44:30,255 --> 00:44:32,549
If they find out
there's competing biotech,
476
00:44:33,133 --> 00:44:34,467
it's all over.
477
00:44:35,594 --> 00:44:37,012
Who gave you my ampoule?
478
00:44:37,637 --> 00:44:38,638
Why does that matter?
479
00:44:41,725 --> 00:44:43,393
Does your compound work?
480
00:44:46,521 --> 00:44:47,689
We are so close.
481
00:44:50,984 --> 00:44:52,569
Well, what's your application?
482
00:44:55,280 --> 00:44:57,699
Safer alternative to general anesthesia.
483
00:44:58,617 --> 00:45:01,369
Therapy for trauma. Therapy for phobias.
484
00:45:01,870 --> 00:45:05,331
A whole new way of thinking
about pain management.
485
00:45:05,332 --> 00:45:06,750
Does yours work?
486
00:45:07,792 --> 00:45:10,462
Yeah, it does. It works.
487
00:45:15,300 --> 00:45:16,301
Wow.
488
00:45:18,220 --> 00:45:19,971
How'd you target the Brodmann areas?
489
00:45:22,974 --> 00:45:24,642
I can't say.
490
00:45:24,643 --> 00:45:25,810
Come on.
491
00:45:28,271 --> 00:45:29,272
Okay.
492
00:45:30,941 --> 00:45:33,735
Can you at least tell me
what your application is?
493
00:45:43,703 --> 00:45:44,746
How about this?
494
00:45:47,707 --> 00:45:49,209
Why don't I just show you?
495
00:45:54,047 --> 00:45:55,215
What the fuck is that?
496
00:45:56,758 --> 00:45:58,176
That's my secret project.
497
00:45:59,553 --> 00:46:00,595
What's it for?
498
00:46:04,015 --> 00:46:05,225
I'm about to show you.
499
00:46:25,370 --> 00:46:26,705
Holy shit, Jay.
500
00:46:31,543 --> 00:46:34,795
Wait, you want... you want me
to put that in my veins too?
501
00:46:34,796 --> 00:46:36,380
Only if you wanna know how it works.
502
00:46:36,381 --> 00:46:37,883
Is it safe?
503
00:46:40,510 --> 00:46:42,804
Yeah. I've done it over a hundred times.
504
00:46:54,399 --> 00:46:55,399
Okay.
505
00:47:19,257 --> 00:47:23,177
I don't understand what I'm seeing.
Jay, what is this?
506
00:47:23,178 --> 00:47:27,097
Well, this is a
manifestation of your mind
507
00:47:27,098 --> 00:47:29,127
as it tries to visually explain
508
00:47:29,151 --> 00:47:32,354
something our brains haven't
evolved to comprehend.
509
00:47:33,230 --> 00:47:34,648
Which is what?
510
00:47:35,649 --> 00:47:39,152
A five-dimensional probability space,
511
00:47:40,111 --> 00:47:43,406
also known as superposition.
512
00:47:45,742 --> 00:47:46,743
Jay...
513
00:47:48,954 --> 00:47:51,456
are you saying
I'm in a quantum state right now?
514
00:47:52,290 --> 00:47:55,543
- Yeah. Yeah.
- Jay.
515
00:47:55,544 --> 00:47:57,629
Now, it looks like a corridor,
516
00:47:58,713 --> 00:48:02,841
but it's actually the box repeating
itself across all possible realities
517
00:48:02,842 --> 00:48:07,388
that share the same coordinates
of space and time.
518
00:48:07,389 --> 00:48:08,723
This can't be...
519
00:48:12,185 --> 00:48:13,311
This is real.
520
00:48:14,145 --> 00:48:15,230
Jason.
521
00:48:16,856 --> 00:48:17,941
Oh, my...
522
00:48:19,192 --> 00:48:20,693
What's behind the doors?
523
00:48:20,694 --> 00:48:23,863
An infinite amount of variations
of the world you know.
524
00:48:24,573 --> 00:48:27,409
Some subtly different and some
that'll blow your fucking mind.
525
00:48:31,913 --> 00:48:33,497
Fuck.
526
00:48:33,498 --> 00:48:35,291
- Wait, wait. No.
- What?
527
00:48:35,292 --> 00:48:36,376
This...
528
00:48:37,669 --> 00:48:39,337
Okay, this is the dangerous part.
529
00:48:40,422 --> 00:48:43,173
Aspects of your consciousness,
like your emotional state...
530
00:48:43,174 --> 00:48:44,174
Okay.
531
00:48:44,175 --> 00:48:47,721
...determine which reality
we find when we open a door.
532
00:48:49,306 --> 00:48:51,293
Oh. Fuck. Of course we do...
533
00:48:51,317 --> 00:48:53,183
So, all I need you to do is concentrate.
534
00:48:53,184 --> 00:48:55,269
- I know you're excited...
- I'm trying, buddy.
535
00:48:55,270 --> 00:48:56,437
I'm trying. Okay.
536
00:48:56,438 --> 00:48:59,815
Breathe in.
537
00:48:59,816 --> 00:49:02,485
And out.
538
00:49:03,820 --> 00:49:04,863
Ready?
539
00:49:34,309 --> 00:49:35,644
This is Chicago?
540
00:49:36,770 --> 00:49:38,521
It's a different version of Chicago.
541
00:49:40,607 --> 00:49:44,151
It's a kinder and more progressive place
than our world.
542
00:49:50,242 --> 00:49:53,453
Okay, so why... Ho...
How did we end up here?
543
00:49:54,871 --> 00:49:58,500
I just thought of the kind of place
that my friend would like to see.
544
00:50:05,006 --> 00:50:07,300
Oh, there are so many things
I could show you.
545
00:50:15,350 --> 00:50:18,728
We... We can't stay long.
546
00:50:19,521 --> 00:50:22,314
You give me your phone,
I'll... I'll take a picture.
547
00:50:22,315 --> 00:50:23,817
Yeah.
548
00:50:38,081 --> 00:50:42,502
Jason, I can't believe
you built a better compound than me.
549
00:50:46,172 --> 00:50:49,509
I really thought I was the only one in
the world with the know-how to make it.
550
00:50:51,678 --> 00:50:56,308
Well, there are many, many, many worlds.
551
00:51:02,355 --> 00:51:04,441
And there are many, many Ryans.
552
00:51:25,420 --> 00:51:27,505
You're not the Jason I know, are you?
553
00:51:32,719 --> 00:51:33,720
Hey...
554
00:51:36,014 --> 00:51:39,684
I won't be a problem for you, all right?
555
00:51:45,523 --> 00:51:49,402
No, wait. Wait. Wait. Wait!
556
00:51:51,196 --> 00:51:52,196
No, wait.
557
00:51:52,822 --> 00:51:56,116
Jay!
558
00:52:47,544 --> 00:52:48,670
Jason?
559
00:52:49,671 --> 00:52:51,005
Yeah, that's me.
560
00:52:51,006 --> 00:52:52,172
I'm Anthony.
561
00:52:52,173 --> 00:52:54,216
- Hey.
- I'm Leighton's guy.
562
00:52:54,217 --> 00:52:56,927
Yeah. Thanks for coming
on such short notice.
563
00:52:56,928 --> 00:52:59,346
- Think you'll be able to do that?
- Absolutely.
564
00:52:59,347 --> 00:53:02,308
What we'll do is,
we'll start out with framing it up.
565
00:53:02,309 --> 00:53:03,602
Get some guys...
566
00:53:48,310 --> 00:53:55,210
sync and corrections by awaqededwww.MY-SUBS.com
39901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.