All language subtitles for Dark.matter.2024.S01E04.SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:09,051 --> 00:00:12,304 - [WAILING] - [ALARM BLARING] 3 00:00:12,930 --> 00:00:14,555 [DAWN] Help me! 4 00:00:14,556 --> 00:00:16,599 - Time frame? - [SECURITY] Two minutes, 43 seconds. 5 00:00:16,600 --> 00:00:17,601 Fuck! 6 00:00:19,853 --> 00:00:21,355 Help me. 7 00:00:22,189 --> 00:00:23,398 [GRUNTS] 8 00:00:24,566 --> 00:00:25,651 Jesus. 9 00:00:38,455 --> 00:00:40,331 [SECURITY] It's open! It's open! 10 00:00:40,332 --> 00:00:41,499 [DAWN WAILS] 11 00:00:41,500 --> 00:00:43,668 - Are you out of your mind? - I'm not letting him get away again. 12 00:00:43,669 --> 00:00:44,752 [DOCTOR] You have no idea what it's like... 13 00:00:44,753 --> 00:00:47,297 Doesn't matter! There's nothing left for me in this world. 14 00:00:55,514 --> 00:00:57,724 [BREATHES HEAVILY] 15 00:01:04,230 --> 00:01:07,150 - You think Leighton will come after us? - Yes. 16 00:01:08,485 --> 00:01:11,279 Do you think your world is behind one of these doors? 17 00:01:11,280 --> 00:01:12,530 [JASON] In theory. 18 00:01:12,531 --> 00:01:14,031 So, how do we find it? 19 00:01:14,032 --> 00:01:15,575 I have no idea. 20 00:01:15,576 --> 00:01:20,747 Now, I've been counting, and that's the 220th door we've passed. 21 00:01:21,498 --> 00:01:23,166 And they're about 12 feet apart. 22 00:01:24,751 --> 00:01:26,502 So, we've already gone half a mile. 23 00:01:26,503 --> 00:01:29,714 Yeah. Maybe we're in some... some kind of liminal space. 24 00:01:29,715 --> 00:01:31,340 Liminal as in not real? 25 00:01:31,341 --> 00:01:34,468 No, it's real. [STAMMERS] It's very real. 26 00:01:34,469 --> 00:01:37,062 I think it's a manifestation of the mind 27 00:01:37,063 --> 00:01:39,348 as it attempts to visually explain 28 00:01:39,349 --> 00:01:42,185 something our brains haven't fully evolved to comprehend. 29 00:01:42,186 --> 00:01:44,520 - Superposition. - Exactly. 30 00:01:44,521 --> 00:01:48,483 I-I think the corridor's a cross-section of probable realities. 31 00:01:50,319 --> 00:01:52,028 Let's get out of here. 32 00:01:52,029 --> 00:01:53,655 See what we can learn. 33 00:01:54,239 --> 00:01:56,158 Make ourselves harder to find. 34 00:01:58,535 --> 00:02:01,622 [AMANDA BREATHES HEAVILY] 35 00:02:09,795 --> 00:02:11,089 [JASON] Let me see that. 36 00:02:13,342 --> 00:02:16,053 [BREATHES HEAVILY] 37 00:02:16,678 --> 00:02:20,224 [AMANDA BREATHES HEAVILY] 38 00:02:58,178 --> 00:02:59,179 Hey. 39 00:03:05,102 --> 00:03:07,437 [WIND WHISTLING] 40 00:03:23,662 --> 00:03:25,038 What the fuck? 41 00:03:26,498 --> 00:03:29,418 - [BUILDING CREAKING] - [WIND WHISTLING] 42 00:03:39,052 --> 00:03:40,179 Ash. 43 00:03:41,430 --> 00:03:42,431 [BLOWS] 44 00:04:12,419 --> 00:04:13,879 Oh, my God. 45 00:05:15,023 --> 00:05:16,483 What happened here? 46 00:05:18,819 --> 00:05:20,237 I don't know. 47 00:05:21,029 --> 00:05:22,030 [SIGHS] 48 00:05:29,329 --> 00:05:31,164 Holy shit. 49 00:05:40,924 --> 00:05:42,426 [BUILDING CRACKING] 50 00:05:46,138 --> 00:05:47,806 [STEEL GROANING] 51 00:05:51,435 --> 00:05:52,435 Let's go. 52 00:05:53,312 --> 00:05:55,439 [GRUNTING] 53 00:05:58,567 --> 00:06:01,612 [PANTING] 54 00:06:03,238 --> 00:06:04,531 [PANTING] 55 00:06:05,699 --> 00:06:07,784 - [GROANING] - [JASON GROANS] 56 00:06:09,494 --> 00:06:11,622 [COUGHING] 57 00:06:13,874 --> 00:06:16,043 [JASON PANTING] 58 00:06:17,544 --> 00:06:18,629 [GRUNTS] 59 00:06:21,173 --> 00:06:23,091 [COUGHING] 60 00:06:24,635 --> 00:06:26,470 [BOTH COUGHING] 61 00:06:32,226 --> 00:06:33,309 - Oh, God. - [SPITS] 62 00:06:33,310 --> 00:06:34,727 Are you okay? 63 00:06:34,728 --> 00:06:36,103 [PANTING] 64 00:06:36,104 --> 00:06:38,815 [JASON WHEEZES, COUGHING] 65 00:06:40,442 --> 00:06:42,694 What the fuck? Oh, fuck. 66 00:06:43,570 --> 00:06:44,570 [GROANS] 67 00:08:33,639 --> 00:08:36,308 [SIGHS] 68 00:08:46,360 --> 00:08:49,154 This car kind of sucks, huh? 69 00:08:50,155 --> 00:08:52,407 Yeah. I mean, it's definitely not amazing. 70 00:08:53,033 --> 00:08:55,118 Maybe we'll have to do something about that. 71 00:08:56,828 --> 00:08:58,871 - Don't slow down. No, accelerate. - I... You sure? 72 00:08:58,872 --> 00:09:00,831 Yeah, yeah, yeah. You can make it. 73 00:09:00,832 --> 00:09:02,501 - [HONKING] - [BRAKES SQUEAL] 74 00:09:03,794 --> 00:09:06,046 - Nice. Nice. - [CHUCKLES] 75 00:09:08,340 --> 00:09:09,966 - What? - [STAMMERS] Nothing. 76 00:09:09,967 --> 00:09:14,053 You... You always tell me to slow down for the intersection. 77 00:09:14,054 --> 00:09:16,681 Well, there's a lot of yellow in that red. 78 00:09:16,682 --> 00:09:17,975 [CHUCKLES] 79 00:09:19,226 --> 00:09:22,020 So, how's 16 treating you so far? 80 00:09:23,647 --> 00:09:25,649 I don't know. Same as yesterday. 81 00:09:26,817 --> 00:09:29,819 I think it'll finally feel real when I get my license, you know. 82 00:09:29,820 --> 00:09:31,320 Yeah. Celebrate. 83 00:09:31,321 --> 00:09:33,574 What are we gonna do tonight, huh? 84 00:09:34,324 --> 00:09:37,202 Probably just do the usual thing. 85 00:09:37,786 --> 00:09:39,496 You know, keep it simple. 86 00:09:42,708 --> 00:09:44,542 Listen, I want you to hear me, right? 87 00:09:44,543 --> 00:09:46,253 Today is still your day. 88 00:09:49,131 --> 00:09:50,132 Thanks. 89 00:09:55,846 --> 00:09:57,723 [COUGHING] 90 00:10:00,184 --> 00:10:03,770 [GROANING, CLEARS THROAT] 91 00:10:05,522 --> 00:10:06,565 [SIGHS] 92 00:10:09,234 --> 00:10:10,235 [BLOWS] 93 00:10:15,365 --> 00:10:16,408 [AMANDA] It's 50. 94 00:10:17,075 --> 00:10:18,327 Well, 48 now. 95 00:10:20,954 --> 00:10:22,079 [SIGHS] 96 00:10:22,080 --> 00:10:24,540 - [DEVICE CHIMES] - [JASON GASPS] GPS works. 97 00:10:24,541 --> 00:10:26,835 I guess the satellites are still orbiting. 98 00:10:29,046 --> 00:10:30,755 [COUGHS] 99 00:10:30,756 --> 00:10:33,842 I think we're in the same location as Velocity in my world. 100 00:10:35,552 --> 00:10:38,304 All right. So, the coordinates of the box don't change... 101 00:10:38,305 --> 00:10:40,807 that makes sense... but just the outside world. 102 00:10:41,517 --> 00:10:45,354 Yeah. Yes. [SIGHS] 103 00:10:47,481 --> 00:10:48,857 Come on. 104 00:10:53,737 --> 00:10:55,238 [AMANDA] What are you looking for? 105 00:10:55,239 --> 00:10:57,950 I'm looking for some means of control. 106 00:10:58,742 --> 00:11:00,285 [AMANDA] There's only a door handle. 107 00:11:00,994 --> 00:11:02,370 It's just a box. 108 00:11:02,371 --> 00:11:03,455 This? 109 00:11:04,498 --> 00:11:06,332 What do you mean it's just a... just a box? 110 00:11:06,333 --> 00:11:08,836 - How does it work? - I don't know. You tell me. 111 00:11:09,419 --> 00:11:10,461 You built this thing. 112 00:11:10,462 --> 00:11:12,129 [SCOFFS] I'm sorry. 113 00:11:12,130 --> 00:11:15,633 You got the one who teaches college physics. 114 00:11:15,634 --> 00:11:17,344 - [SIGHS] - [INJECTOR BEEPS] 115 00:11:18,095 --> 00:11:19,304 Injector's ready. 116 00:11:20,472 --> 00:11:22,390 It won't be as bad as the first time. 117 00:11:22,391 --> 00:11:24,309 Your body gets used to it fast. 118 00:11:29,147 --> 00:11:30,731 [GROANS] 119 00:11:30,732 --> 00:11:32,651 - [INJECTOR CLICKS] - [GROANS] 120 00:11:33,986 --> 00:11:36,530 [SIGHS, EXHALES SHARPLY] 121 00:11:37,739 --> 00:11:38,907 You okay? 122 00:11:39,658 --> 00:11:41,451 [JASON] Hmm. Hmm. 123 00:11:49,918 --> 00:11:52,129 - [INJECTOR BEEPS, CLICKS] - [AMANDA SIGHS] 124 00:12:04,725 --> 00:12:06,143 Where does it lead? 125 00:12:08,312 --> 00:12:12,900 If we just keep walking, where do we end up? 126 00:12:14,776 --> 00:12:16,987 Well, the multiverse is... is infinite. 127 00:12:18,488 --> 00:12:20,282 I'm guessing there is no end. 128 00:12:27,873 --> 00:12:29,041 [LEIGHTON] Jason! 129 00:12:38,091 --> 00:12:40,219 [ECHOES] Amanda! Amanda! 130 00:12:59,571 --> 00:13:00,656 Jason! 131 00:13:03,575 --> 00:13:05,619 [STUDENTS CHATTERING] 132 00:13:11,834 --> 00:13:12,834 Today's lesson's up. 133 00:13:12,835 --> 00:13:14,545 Thank you. We're not gonna need that. 134 00:13:15,671 --> 00:13:18,382 All right, everybody, get out your notebooks. 135 00:13:38,694 --> 00:13:39,862 [CHATTERING STOPS] 136 00:13:42,406 --> 00:13:46,576 So, today we are gonna do a pop quiz. 137 00:13:46,577 --> 00:13:48,750 Tear out a piece of paper from your notebooks, 138 00:13:48,751 --> 00:13:50,247 write your name at the top, 139 00:13:50,873 --> 00:13:53,166 and the numbers one through ten down the margin. 140 00:13:53,709 --> 00:13:55,209 [STAMMERS] Uh, yeah. 141 00:13:55,210 --> 00:13:57,628 No one really uses notebooks anymore. I just have my laptop. 142 00:13:57,629 --> 00:13:58,755 Oh. 143 00:14:00,591 --> 00:14:02,342 What's on your screen right now? 144 00:14:04,344 --> 00:14:05,679 What's on his screen? 145 00:14:06,263 --> 00:14:07,263 YouTube. 146 00:14:07,264 --> 00:14:08,764 [SUCKS TEETH] You fail. 147 00:14:08,765 --> 00:14:10,433 - [STUDENT] Are you serious? - Uh-huh. 148 00:14:10,434 --> 00:14:12,185 Uh, I only brought a laptop too. 149 00:14:12,186 --> 00:14:13,353 What are you watching? 150 00:14:14,146 --> 00:14:16,440 - You fail. - [SIGHS] 151 00:14:16,441 --> 00:14:20,943 Everyone else who only has a laptop or a device, you fail. 152 00:14:20,944 --> 00:14:24,906 [STUDENTS CLAMORING] 153 00:14:24,907 --> 00:14:26,450 [SIGHS] 154 00:14:28,368 --> 00:14:30,746 [SMACKS LIPS] You know what? Wait. 155 00:14:37,961 --> 00:14:38,962 Good luck. 156 00:14:42,674 --> 00:14:45,052 Wait! Where are you... Dr. Dessen? 157 00:14:49,890 --> 00:14:50,974 [DEPARTMENT CHAIR] Jason. 158 00:14:52,309 --> 00:14:57,188 Your TA just texted me you broke a bottle in class and stormed out. 159 00:14:57,189 --> 00:14:59,816 I didn't storm out. I walked out. 160 00:15:00,484 --> 00:15:02,235 What the hell is going on? 161 00:15:02,236 --> 00:15:05,572 It's like a slow death in there so I quit. 162 00:15:06,949 --> 00:15:08,115 You can't do that. 163 00:15:08,116 --> 00:15:09,660 Yes, I can. 164 00:15:10,452 --> 00:15:13,121 Actually, I can do whatever I want. 165 00:15:17,668 --> 00:15:20,504 [BIRDS WARBLING, CHIRPING] 166 00:15:44,611 --> 00:15:45,904 [GPS CHIMING] 167 00:15:47,030 --> 00:15:48,364 Same coordinates? 168 00:15:48,365 --> 00:15:49,491 Yeah. 169 00:15:51,076 --> 00:15:52,077 Yeah. 170 00:15:56,915 --> 00:15:58,458 [STRAINS] 171 00:16:00,002 --> 00:16:04,298 [BREATHES HEAVILY] 172 00:16:06,300 --> 00:16:07,342 [EXHALES SHARPLY] 173 00:16:11,638 --> 00:16:12,639 Okay. 174 00:16:14,600 --> 00:16:18,811 So, now we know that the connection between the doors 175 00:16:18,812 --> 00:16:23,025 and these worlds hold during a given session of the drug. 176 00:16:34,578 --> 00:16:37,873 [BOTH BREATHING HEAVILY] 177 00:16:39,249 --> 00:16:41,210 [JASON] There was no atmosphere. 178 00:16:46,381 --> 00:16:49,008 [AMANDA] This can't be real. This can't be real. 179 00:16:49,009 --> 00:16:52,679 Amanda. Amanda. Hey. 180 00:16:53,430 --> 00:16:56,016 - [BREATHING HEAVILY, PANTING] - Hey! 181 00:16:57,434 --> 00:16:59,811 Amanda! Hey! 182 00:17:01,522 --> 00:17:02,606 Stop! 183 00:17:10,155 --> 00:17:11,281 Amanda! 184 00:17:16,453 --> 00:17:17,454 Amanda! 185 00:17:19,122 --> 00:17:20,706 [AMANDA] It has to have an end. 186 00:17:20,707 --> 00:17:23,460 [JASON] I told you, there's no end! 187 00:17:24,127 --> 00:17:26,379 Why are we seeing these fucked-up worlds? 188 00:17:26,380 --> 00:17:29,340 Because it's a multiverse, 189 00:17:29,341 --> 00:17:32,802 and anything that can happen will happen. 190 00:17:32,803 --> 00:17:37,139 I mean, down that corridor somewhere, there is a version of you and me 191 00:17:37,140 --> 00:17:39,810 that never made it in the box when you helped me escape. 192 00:17:40,936 --> 00:17:43,397 Infinite possibilities. 193 00:17:43,939 --> 00:17:45,523 Infinite. 194 00:17:45,524 --> 00:17:47,608 Time is running out on this dose of the drug. 195 00:17:47,609 --> 00:17:51,863 Yes. That's why we need to start solving one problem at a time. 196 00:17:51,864 --> 00:17:55,366 We need food and water soon. 197 00:17:55,367 --> 00:17:57,452 So, let's just start opening doors, 198 00:17:58,203 --> 00:18:02,040 and just hope that one of them looks like home. 199 00:18:02,749 --> 00:18:04,877 [BREATHES HEAVILY] 200 00:18:09,089 --> 00:18:10,882 [STRAINS] 201 00:18:10,883 --> 00:18:12,718 [BREATHES HEAVILY] 202 00:18:33,614 --> 00:18:35,032 [JASON] I think we made it. 203 00:18:43,165 --> 00:18:44,374 Hey, can you get us out? 204 00:18:44,958 --> 00:18:47,169 - I don't know. I can try. This way. - [DOOR OPENS] 205 00:18:49,254 --> 00:18:51,672 - [LEIGHTON] Jason, stop. - [JASON] Wait... Wait, Leighton. 206 00:18:51,673 --> 00:18:53,841 [STAMMERS] She had nothing to do with it. 207 00:18:53,842 --> 00:18:54,967 [LEIGHTON] Really? 208 00:18:54,968 --> 00:18:56,928 [JASON] I made her. I forced her to. 209 00:18:56,929 --> 00:18:58,262 - [LEIGHTON] He made you? - [JASON] Yeah. 210 00:18:58,263 --> 00:18:59,722 Because I've known you for a long time, 211 00:18:59,723 --> 00:19:02,141 and I've never known anyone to make you do anything. 212 00:19:02,142 --> 00:19:04,227 [AMANDA] I won't let you keep hurting people, Leighton. 213 00:19:04,228 --> 00:19:05,353 Amanda. 214 00:19:05,354 --> 00:19:06,855 [AMANDA] I'm fucking done. 215 00:19:07,481 --> 00:19:08,606 Oh. 216 00:19:08,607 --> 00:19:09,815 [JASON] Leighton. 217 00:19:09,816 --> 00:19:11,192 We have to go. 218 00:19:11,193 --> 00:19:12,486 Well, in that case... 219 00:19:13,070 --> 00:19:14,278 [JASON] No! 220 00:19:14,279 --> 00:19:16,405 - [GASPING] - Let's go. 221 00:19:16,406 --> 00:19:19,117 - [STUN GUN ZAPPING] - [SCREAMS, GROANING] 222 00:19:23,247 --> 00:19:24,247 Amanda. 223 00:19:24,248 --> 00:19:25,332 [GRUNTS] 224 00:19:30,420 --> 00:19:33,799 [BREATHING HEAVILY] 225 00:19:38,262 --> 00:19:41,139 Hey. It's okay. 226 00:19:42,641 --> 00:19:44,934 You're safe. It wasn't you. 227 00:19:44,935 --> 00:19:47,437 That was me until about three hours ago. 228 00:19:48,605 --> 00:19:52,233 Amanda, that was a different Amanda, different Jason. 229 00:19:52,234 --> 00:19:54,736 Must've not escaped till hours after we did. 230 00:19:58,824 --> 00:20:00,242 Gotta keep trying. 231 00:20:13,005 --> 00:20:14,714 [AMANDA] There's no logic to it. 232 00:20:14,715 --> 00:20:16,300 Must be. 233 00:20:17,718 --> 00:20:19,344 We're just not seeing it. 234 00:20:21,555 --> 00:20:24,765 Your Jason had no theory on how to control it? 235 00:20:24,766 --> 00:20:27,560 No. If he knew, he didn't tell me. 236 00:20:27,561 --> 00:20:28,687 [GRUNTS] 237 00:20:30,814 --> 00:20:31,899 [SHUDDERS] 238 00:20:35,360 --> 00:20:36,570 [CREATURE GROWLING] 239 00:20:39,323 --> 00:20:41,617 [GRUNTING] 240 00:20:45,078 --> 00:20:48,624 - [GRUNTS] - [BREATHING HEAVILY] 241 00:20:49,333 --> 00:20:50,334 [GRUNTS] 242 00:20:57,007 --> 00:20:58,467 [BREATHES SHAKILY] Fuck this. 243 00:20:59,259 --> 00:21:01,136 Hey. Amanda. 244 00:21:03,639 --> 00:21:04,640 [GRUNTS] 245 00:21:05,432 --> 00:21:07,226 [WIND HOWLING] 246 00:21:08,310 --> 00:21:09,520 Amanda! 247 00:21:14,274 --> 00:21:15,274 [GRUNTS] 248 00:21:18,153 --> 00:21:19,362 Hey! 249 00:21:19,363 --> 00:21:20,447 Amanda! 250 00:21:22,574 --> 00:21:23,909 Where you going? 251 00:21:25,577 --> 00:21:26,662 Stop! 252 00:21:29,706 --> 00:21:30,706 Stop! 253 00:21:31,458 --> 00:21:33,960 [AMANDA] I can't be in that corridor for another second! 254 00:21:33,961 --> 00:21:35,253 [JASON] We're gonna freeze! 255 00:21:35,254 --> 00:21:36,630 We gotta go back! 256 00:21:37,714 --> 00:21:39,048 [AMANDA] I can't see anything. 257 00:21:39,049 --> 00:21:41,260 [JASON SHUDDERS, GROANS] 258 00:21:41,927 --> 00:21:43,178 [GRUNTS] 259 00:21:45,806 --> 00:21:48,558 Come on. We need to find shelter. Come on! 260 00:21:48,559 --> 00:21:51,895 [BOTH PANTING] 261 00:21:52,980 --> 00:21:53,981 [JASON] Come on. 262 00:22:01,405 --> 00:22:02,447 [AMANDA GRUNTS] 263 00:22:03,282 --> 00:22:05,366 [JASON BREATHING HEAVILY] 264 00:22:05,367 --> 00:22:07,661 [AMANDA GASPING] 265 00:22:14,251 --> 00:22:18,130 [JASON STRAINS, PANTING] 266 00:22:19,548 --> 00:22:20,549 Hang on. 267 00:22:21,300 --> 00:22:22,301 Stay awake. 268 00:22:40,027 --> 00:22:41,236 [STRAINS] 269 00:22:59,338 --> 00:23:01,548 [GROANING] 270 00:23:03,383 --> 00:23:04,384 [SHUDDERS] 271 00:23:05,802 --> 00:23:07,261 We've gotta get you warm. 272 00:23:07,262 --> 00:23:08,347 All right. 273 00:23:12,434 --> 00:23:14,227 [PANTS] Okay. 274 00:23:14,228 --> 00:23:15,354 [GRUNTS] 275 00:23:15,938 --> 00:23:19,399 - All right. - [BREATHES HEAVILY] 276 00:23:21,318 --> 00:23:24,571 [SHUDDERING, PANTING] 277 00:23:28,659 --> 00:23:31,119 [BREATHING SHAKILY] 278 00:23:33,664 --> 00:23:34,956 Be right back. 279 00:23:34,957 --> 00:23:37,543 [SHUDDERING, PANTING] 280 00:23:50,639 --> 00:23:51,640 Hello? 281 00:23:52,516 --> 00:23:54,351 [SHUDDERING, PANTING] 282 00:23:56,812 --> 00:24:00,482 Anybody? [SHUDDERING, PANTING] 283 00:24:08,532 --> 00:24:11,118 [GROANING] 284 00:24:13,787 --> 00:24:14,872 Oh, fuck. 285 00:24:21,253 --> 00:24:25,007 [GRUNTING, STRAINING] 286 00:24:26,758 --> 00:24:30,095 [BREATHES HEAVILY] 287 00:24:37,144 --> 00:24:38,854 [BREATHING HEAVILY] 288 00:24:47,237 --> 00:24:49,239 [BREATHES SHAKILY] 289 00:24:57,206 --> 00:24:58,290 [ECHOES] Jason! 290 00:24:59,791 --> 00:25:01,084 Fuck! 291 00:25:04,755 --> 00:25:05,756 Please. 292 00:25:14,556 --> 00:25:16,308 I don't know where to fucking... 293 00:25:17,059 --> 00:25:18,519 [GRUNTS] 294 00:25:28,320 --> 00:25:30,614 [ELEVATOR DINGS, OPENS] 295 00:25:50,050 --> 00:25:52,594 Oh! Oh, oh, oh! 296 00:25:53,470 --> 00:25:54,846 That you, Jay? 297 00:25:54,847 --> 00:25:56,180 How are you, man? 298 00:25:56,181 --> 00:25:57,701 Ignore the mess. I'm still a little hungover 299 00:25:57,702 --> 00:25:58,808 from last night's festivities. 300 00:25:58,809 --> 00:26:01,395 - Hey. Look at you, huh? - Hey. 301 00:26:01,920 --> 00:26:02,938 Yeah. 302 00:26:02,939 --> 00:26:04,814 You know, I was surprised to get your text. 303 00:26:04,815 --> 00:26:07,483 Would you believe I missed my old college pal? 304 00:26:07,484 --> 00:26:09,611 [SCOFFS] No. 305 00:26:10,904 --> 00:26:11,904 Splash? 306 00:26:11,905 --> 00:26:14,449 - [JASON] Why not? - Yeah. [CHUCKLES] 307 00:26:16,076 --> 00:26:17,786 You ever get used to this? 308 00:26:18,912 --> 00:26:20,539 On most days, I don't even see it. 309 00:26:21,832 --> 00:26:22,916 Cheers, king. 310 00:26:23,625 --> 00:26:25,002 - Cheers. - Yeah. 311 00:26:28,380 --> 00:26:31,008 Hey, I was really sorry to hear about your grandfather. 312 00:26:33,969 --> 00:26:35,053 Thanks. 313 00:26:37,389 --> 00:26:38,515 [INHALES SHARPLY] 314 00:26:39,183 --> 00:26:41,268 So, how is the family business? 315 00:26:43,604 --> 00:26:45,980 [LEIGHTON] Well, you're gonna have to ask my dad that one. 316 00:26:45,981 --> 00:26:48,232 Velocity was always his thing. 317 00:26:48,233 --> 00:26:49,817 [JASON] So, you two still on the outs, huh? 318 00:26:49,818 --> 00:26:53,113 Yeah. Haven't spoken to the bastard in five years. 319 00:26:53,947 --> 00:26:57,200 Well, still, you're doing pretty well for yourself. 320 00:26:57,201 --> 00:26:59,953 [LEIGHTON SIGHS] Well, my trust fund certainly has. 321 00:27:00,913 --> 00:27:02,581 [NAKED PERSON SIGHS] 322 00:27:03,457 --> 00:27:04,875 [SIGHS] 323 00:27:07,628 --> 00:27:08,920 [SCOFFS] 324 00:27:08,921 --> 00:27:10,380 [LIQUID POURING] 325 00:27:11,048 --> 00:27:12,841 - Yeah. - Oh, Leighton... 326 00:27:13,675 --> 00:27:15,385 [CHUCKLES] 327 00:27:16,011 --> 00:27:17,720 ... it's good to see you. 328 00:27:17,721 --> 00:27:19,056 - Yeah? - Hmm. 329 00:27:20,307 --> 00:27:21,975 It's good to see you too, bud. 330 00:27:23,310 --> 00:27:27,146 So, uh, fuck are you doing here? 331 00:27:27,147 --> 00:27:29,650 - [CHUCKLES] Huh? - [JASON CHUCKLES] 332 00:27:30,234 --> 00:27:31,442 I quit teaching. 333 00:27:31,443 --> 00:27:33,779 I wanted to get back to what I started. 334 00:27:34,488 --> 00:27:35,489 Don't we all? 335 00:27:36,114 --> 00:27:37,908 So, what does that mean for you, hmm? 336 00:27:38,784 --> 00:27:41,577 More time with the family, for a start. 337 00:27:41,578 --> 00:27:43,121 Yeah. That's good. 338 00:27:43,705 --> 00:27:44,705 That's good. 339 00:27:44,706 --> 00:27:45,790 [INHALES SHARPLY] 340 00:27:45,791 --> 00:27:48,043 Good, good, good. You seen much of Ryan Holder lately? 341 00:27:48,627 --> 00:27:50,003 - A bit. - Yeah? 342 00:27:50,671 --> 00:27:52,296 You know, he's having quite the year. 343 00:27:52,297 --> 00:27:54,466 Yeah, turned up here three months ago. 344 00:27:55,384 --> 00:27:57,511 Looking for some money for his new venture. 345 00:28:01,098 --> 00:28:04,350 So, I'm just gonna be real with you, okay? 346 00:28:04,351 --> 00:28:06,728 I'm sure whatever you're working on is amazing. 347 00:28:07,646 --> 00:28:10,064 [SIGHS] You wanna hang out, catch up, I'm your guy. 348 00:28:10,065 --> 00:28:12,149 But right now I'm just not investing in anything anymore. 349 00:28:12,150 --> 00:28:14,611 Especially with friends. No offense. Gets messy. 350 00:28:15,320 --> 00:28:16,363 All right? 351 00:28:17,781 --> 00:28:19,408 I mean, that's why you're here, right? 352 00:28:20,909 --> 00:28:22,744 Finally decided to start your own thing. 353 00:28:27,165 --> 00:28:30,794 Tell me, what you got going on today? 354 00:28:31,503 --> 00:28:34,089 Nothing. I got no plans for the rest of my life. 355 00:28:35,382 --> 00:28:36,800 I wanna show you something. 356 00:28:40,846 --> 00:28:43,348 [STRAINING, BREATHING HEAVILY] 357 00:28:45,267 --> 00:28:47,936 [STRAINS, BREATHES HEAVILY] 358 00:29:28,769 --> 00:29:31,230 [BREATHES HEAVILY] 359 00:29:37,778 --> 00:29:39,196 Oh, fuck. 360 00:30:06,807 --> 00:30:08,307 Don't worry. 361 00:30:08,308 --> 00:30:10,644 This is not an elaborate plot to kill you... 362 00:30:11,645 --> 00:30:12,645 or is it? 363 00:30:12,646 --> 00:30:14,480 [CHUCKLES] Funny. 364 00:30:14,481 --> 00:30:17,776 Yeah, I already told you. Whatever this is, I'm not investing, so... 365 00:30:19,611 --> 00:30:22,531 Whoa. Whoa. Hello. Hello. What's this? 366 00:30:23,282 --> 00:30:26,785 It is a very special psychoactive drug. 367 00:30:27,411 --> 00:30:28,579 Let me see that. 368 00:30:29,872 --> 00:30:31,289 Psychoactive. 369 00:30:31,290 --> 00:30:32,832 Yeah. What's it do? 370 00:30:32,833 --> 00:30:34,585 One way to find out. 371 00:30:36,545 --> 00:30:37,546 [CHUCKLES] 372 00:30:39,631 --> 00:30:41,008 All right, salud. 373 00:30:45,554 --> 00:30:47,097 [SWALLOWS, GROANS] 374 00:30:49,224 --> 00:30:51,101 All right. Let's go. Not a lot of time. 375 00:30:52,561 --> 00:30:55,314 [JASON GRUNTING] 376 00:31:01,653 --> 00:31:03,572 [BREATHES DEEPLY] 377 00:32:36,456 --> 00:32:37,624 [SIGHS] 378 00:32:43,213 --> 00:32:46,175 - [LEIGHTON] Whoa. Whoa, whoa. Whoa, whoa. - Easy. Easy there. 379 00:32:47,009 --> 00:32:48,302 [GRUNTS] 380 00:32:49,845 --> 00:32:51,221 The hell is this? 381 00:32:51,763 --> 00:32:52,930 It's the drug. 382 00:32:52,931 --> 00:32:54,515 First time hits hard. 383 00:32:54,516 --> 00:32:55,683 - Yeah? - Yeah. 384 00:32:55,684 --> 00:32:57,186 - [SIGHS] - Hey. 385 00:33:00,189 --> 00:33:01,315 That it? 386 00:33:02,399 --> 00:33:03,942 Yeah, that's part of it. 387 00:33:05,152 --> 00:33:07,029 - Yeah. - All right. Come on. 388 00:33:07,779 --> 00:33:08,780 Whoa. Whoa. 389 00:33:10,657 --> 00:33:12,701 [SNIFFING, CLEARS THROAT] 390 00:33:14,578 --> 00:33:15,913 [SIGHS, SNIFFS] 391 00:33:19,416 --> 00:33:21,168 What the fuck is that? 392 00:33:21,835 --> 00:33:23,253 It's my box. 393 00:33:25,172 --> 00:33:26,673 You built this here? 394 00:33:27,257 --> 00:33:29,842 [JASON] It's a little more complicated than that. 395 00:33:29,843 --> 00:33:32,262 [LEIGHTON] So, uh, what does it do? 396 00:33:33,138 --> 00:33:36,308 [JASON] It's easier if I just show you. 397 00:33:42,814 --> 00:33:44,398 You're fucking with me, right? 398 00:33:44,399 --> 00:33:45,609 No. 399 00:33:46,902 --> 00:33:48,070 Come in. 400 00:33:48,737 --> 00:33:49,988 [CHUCKLES] 401 00:33:55,202 --> 00:33:56,954 Ooh, uh... [SIGHS] 402 00:34:09,299 --> 00:34:11,591 [SIGHS] Here. 403 00:34:11,592 --> 00:34:12,928 Thank you. 404 00:34:19,726 --> 00:34:21,061 Box is gone. 405 00:34:23,522 --> 00:34:24,982 Buried in the storm. 406 00:34:28,150 --> 00:34:29,152 [AMANDA CHUCKLES] 407 00:34:30,237 --> 00:34:34,199 I trained the box pilots to not freak out. To stay in control. 408 00:34:36,326 --> 00:34:38,328 I've done neither of those things. 409 00:34:41,706 --> 00:34:42,708 Sorry. 410 00:34:53,342 --> 00:34:57,847 You know when I was little, every winter, we'd go skiing in Argentina. 411 00:34:57,848 --> 00:34:59,766 My dad loved that. 412 00:35:00,934 --> 00:35:05,856 They had this crazy whiteouts. 413 00:35:08,692 --> 00:35:13,863 He'd be driving and the snow would start blowing so hard... 414 00:35:13,864 --> 00:35:15,741 [CHUCKLES, SIGHS] 415 00:35:16,575 --> 00:35:18,327 ... you'd have to pull over. 416 00:35:20,162 --> 00:35:22,247 Sit in the cold car. 417 00:35:25,167 --> 00:35:27,211 It was like the world was gone. 418 00:35:31,465 --> 00:35:33,705 Is there any chance that you had that thought yesterday? 419 00:35:33,706 --> 00:35:34,885 In the corridor? 420 00:35:35,677 --> 00:35:37,053 What thought? 421 00:35:37,054 --> 00:35:38,972 Of being stranded in a whiteout. 422 00:35:41,308 --> 00:35:44,186 Yeah. Yeah. 423 00:35:45,938 --> 00:35:51,108 I was feeling trapped and helpless, like in those snowstorms. 424 00:35:51,109 --> 00:35:52,611 When exactly? 425 00:35:53,946 --> 00:35:57,449 Just before we walked through the door into this world. 426 00:35:59,326 --> 00:36:00,327 Why? 427 00:36:02,496 --> 00:36:04,830 We know that the doors in the corridor 428 00:36:04,831 --> 00:36:08,709 are connections to infinite parallel universes that seem random. 429 00:36:08,710 --> 00:36:11,171 Totally unconnected and uncontrollable. 430 00:36:13,131 --> 00:36:16,050 But what if our minds are defining those connections? 431 00:36:16,051 --> 00:36:18,386 That they're not random at all? 432 00:36:18,387 --> 00:36:19,555 They're... 433 00:36:20,264 --> 00:36:24,016 That somehow we are choosing these worlds? 434 00:36:24,017 --> 00:36:25,476 I definitely didn't choose this world. 435 00:36:25,477 --> 00:36:26,895 No. Not intentionally, but... 436 00:36:27,771 --> 00:36:33,317 what if the worlds are a reflection of our emotional state 437 00:36:33,318 --> 00:36:35,195 the moment we open the door? 438 00:36:38,574 --> 00:36:39,658 Jason... 439 00:36:41,285 --> 00:36:44,412 yesterday you were talking about the multiverse. 440 00:36:44,413 --> 00:36:47,082 That everything that can happen will happen. 441 00:36:47,666 --> 00:36:49,540 That somewhere there was a version of you and me 442 00:36:49,541 --> 00:36:51,502 that never made it into the box. 443 00:36:51,503 --> 00:36:54,046 - Then you opened the door at Velocity... - Then the door... 444 00:36:54,047 --> 00:36:56,675 We see that exact same scenario play out. 445 00:36:57,259 --> 00:36:58,551 [CHUCKLES] 446 00:36:58,552 --> 00:37:01,929 The whole time I've been thinking, "How do we control the box?" 447 00:37:01,930 --> 00:37:03,723 We are the controls. 448 00:37:03,724 --> 00:37:07,186 Maybe. And if that is the case, then we can go anywhere we want. 449 00:37:07,769 --> 00:37:09,437 [CHUCKLES] 450 00:37:09,438 --> 00:37:11,148 We could go home. 451 00:37:13,108 --> 00:37:17,112 Okay. An empty box? 452 00:37:17,946 --> 00:37:20,573 Your bright idea is storage space. [CHUCKLES] 453 00:37:20,574 --> 00:37:22,367 Are you happy in your life? 454 00:37:24,244 --> 00:37:27,205 [CHUCKLES] Yeah, this is officially too weird for me... 455 00:37:27,206 --> 00:37:28,707 Stop. Stop and listen to me. 456 00:37:29,499 --> 00:37:31,126 I'm gonna show you something 457 00:37:31,877 --> 00:37:34,922 that not even the billionaires of the world have access to. 458 00:37:35,839 --> 00:37:37,299 Yeah? What's that? 459 00:37:37,883 --> 00:37:39,426 The road not taken. 460 00:37:42,179 --> 00:37:46,767 Hey. Open the door or I'm gonna beat your fucking ass. 461 00:37:54,191 --> 00:37:55,275 [JASON] Yeah. 462 00:38:00,072 --> 00:38:01,990 [CHUCKLES] 463 00:38:03,450 --> 00:38:05,035 Hey. Hey. 464 00:38:05,911 --> 00:38:08,496 Uh, am I tripping? 465 00:38:08,497 --> 00:38:10,249 Not exactly, no. 466 00:38:12,084 --> 00:38:14,669 Leighton, I need you to listen to me. 467 00:38:14,670 --> 00:38:17,505 - Where do these doors go? - Hey, Leighton. Hey, Leighton. 468 00:38:17,506 --> 00:38:19,131 - Hey. Wait, wait, wait. - Easy, easy. 469 00:38:19,132 --> 00:38:21,468 - Stop. Stop. Stop. - Easy. 470 00:38:22,177 --> 00:38:26,098 [EXHALES SHARPLY] Listen, if you think the wrong thing in here, 471 00:38:26,807 --> 00:38:28,183 then we can both die. 472 00:38:29,810 --> 00:38:33,020 I don't wanna scare you, but it's super important, okay? 473 00:38:33,021 --> 00:38:34,105 Okay. 474 00:38:34,106 --> 00:38:37,108 Now, I'm gonna open one of the doors, 475 00:38:37,109 --> 00:38:39,610 and I have some control over what's on the other side. 476 00:38:39,611 --> 00:38:42,531 But what you think can affect it too. 477 00:38:43,198 --> 00:38:45,032 - What the fuck are you talking about? - All right, listen. 478 00:38:45,033 --> 00:38:47,244 I'm confusing you, okay. Just... 479 00:38:48,120 --> 00:38:49,705 Do you practice meditation? 480 00:38:51,540 --> 00:38:54,293 Once. I was terrible at it. 481 00:38:54,877 --> 00:38:56,294 Couldn't stop thinking. 482 00:38:56,295 --> 00:38:57,462 Okay. That's okay. 483 00:38:58,672 --> 00:39:01,257 Clearing your mind for long periods of time can take years of practice. 484 00:39:01,258 --> 00:39:04,678 The good news is, I just need you to clear your mind for five seconds. 485 00:39:05,971 --> 00:39:08,806 Okay. So, how do I do that? 486 00:39:08,807 --> 00:39:13,729 Just focus on taking a long deep breath in 487 00:39:14,396 --> 00:39:16,481 and slowly letting it go. 488 00:39:17,482 --> 00:39:20,693 [BOTH BREATHING DEEPLY] 489 00:39:20,694 --> 00:39:21,862 Now close your eyes. 490 00:39:23,363 --> 00:39:24,489 Keep breathing. 491 00:39:25,157 --> 00:39:26,783 [EXHALES DEEPLY] 492 00:39:27,826 --> 00:39:32,622 - In. Two. Three. - [BREATHES DEEPLY] 493 00:39:32,623 --> 00:39:35,918 Out. Two, three. Just focus on your breath. 494 00:39:37,336 --> 00:39:38,336 In. 495 00:39:38,337 --> 00:39:39,838 [LEIGHTON INHALES DEEPLY] 496 00:39:43,091 --> 00:39:46,220 - [AMANDA BREATHING DEEPLY] - [GPS CHIMING] 497 00:39:50,140 --> 00:39:51,767 The box should be over there. 498 00:39:53,477 --> 00:39:55,686 [BREATHING DEEPLY] 499 00:39:55,687 --> 00:39:56,939 [JASON] Are you ready? 500 00:40:02,110 --> 00:40:03,237 Thank you. 501 00:40:05,364 --> 00:40:07,783 [JASON] All right. Let's go find it. 502 00:40:08,909 --> 00:40:12,079 [BOTH GRUNTING] 503 00:40:12,829 --> 00:40:13,830 [GRUNTS] 504 00:40:14,915 --> 00:40:16,416 Let me get a better reading. 505 00:40:17,251 --> 00:40:18,669 [GPS BEEPING] 506 00:40:21,171 --> 00:40:22,297 Fuck. 507 00:40:22,840 --> 00:40:24,632 The GPS is not working. 508 00:40:24,633 --> 00:40:26,217 Maybe it's frozen? 509 00:40:26,218 --> 00:40:28,220 We can't find it without this. 510 00:40:28,887 --> 00:40:31,138 [JASON] We have to. This world is gonna kill us. 511 00:40:31,139 --> 00:40:32,224 [AMANDA SIGHS] 512 00:40:35,060 --> 00:40:36,185 [AMANDA] Come on. 513 00:40:36,186 --> 00:40:38,522 [BREATHING DEEPLY] 514 00:40:44,736 --> 00:40:45,946 Turn around. 515 00:40:47,072 --> 00:40:48,490 [GRUNTING] 516 00:40:54,288 --> 00:40:55,288 [JASON] What is it? 517 00:40:55,289 --> 00:40:56,606 In all these worlds, 518 00:40:56,607 --> 00:40:59,333 the box stands in the same geographical location, right? 519 00:40:59,334 --> 00:41:01,669 No matter how much the world around it changes, 520 00:41:01,670 --> 00:41:03,797 the GPS coordinates are always the same. 521 00:41:04,965 --> 00:41:06,258 Can you see the Sears Tower? 522 00:41:06,758 --> 00:41:08,384 That's south. 523 00:41:08,385 --> 00:41:10,136 Now look at the compass. 524 00:41:10,137 --> 00:41:12,514 It should be pointing that way. It should be pointing north. 525 00:41:13,056 --> 00:41:16,602 Magnetic north, but it's aiming in that direction. 526 00:41:18,061 --> 00:41:20,689 The box's magnetic field is pushing the needle away. 527 00:41:21,315 --> 00:41:25,027 [SIGHS] We're close. We're close. 528 00:41:34,119 --> 00:41:35,162 [JASON GRUNTS] 529 00:41:47,925 --> 00:41:50,177 [BREATHES DEEPLY] This way. 530 00:41:54,181 --> 00:41:56,224 - [AMANDA] Can you see it? - Yeah. 531 00:41:56,225 --> 00:41:57,309 [AMANDA GRUNTS] 532 00:41:58,268 --> 00:42:01,813 [BOTH GRUNTING] 533 00:42:03,982 --> 00:42:04,982 - [GRUNTS] - [THUDS] 534 00:42:15,702 --> 00:42:17,870 - [AMANDA CHUCKLES] - Yeah! 535 00:42:17,871 --> 00:42:20,874 [LAUGHING] Goddamn! 536 00:42:28,674 --> 00:42:29,675 You ready? 537 00:42:31,301 --> 00:42:32,511 Where's Dad? 538 00:42:34,429 --> 00:42:35,472 I don't know. 539 00:42:36,139 --> 00:42:37,641 I've been calling and texting. 540 00:42:38,141 --> 00:42:39,141 Should we wait? 541 00:42:39,142 --> 00:42:41,895 No. No, it's fine. It's getting dark. Let's go. 542 00:42:46,692 --> 00:42:47,693 [JASON GROANS] 543 00:42:49,486 --> 00:42:50,486 [GROANS] 544 00:42:50,487 --> 00:42:51,780 - [AMANDA SIGHS] - [SIGHS] 545 00:42:56,535 --> 00:43:01,163 [SIGHS] Thank you for not letting me freeze to death out there. 546 00:43:01,164 --> 00:43:02,249 [GRUNTS] 547 00:43:03,542 --> 00:43:04,918 So, then we're even? 548 00:43:05,586 --> 00:43:06,587 Hell, no. 549 00:43:07,671 --> 00:43:11,091 Let's not forget this is still all your fault. 550 00:43:11,884 --> 00:43:14,303 Oh, yeah. Let's not forget that. 551 00:43:19,725 --> 00:43:20,726 [GRUNTS] 552 00:43:24,146 --> 00:43:25,521 [SIGHS] 553 00:43:25,522 --> 00:43:26,857 I just realized... 554 00:43:29,026 --> 00:43:30,903 today is my son's birthday. 555 00:43:33,322 --> 00:43:34,323 How old? 556 00:43:36,241 --> 00:43:37,659 Sixteen. 557 00:43:39,494 --> 00:43:41,371 I'm sorry you're missing it. 558 00:43:43,582 --> 00:43:44,583 [LIGHTER FLICKS] 559 00:44:03,769 --> 00:44:05,604 - Tell me the story. - [CHUCKLES] 560 00:44:07,439 --> 00:44:08,440 Yeah. 561 00:44:11,026 --> 00:44:12,819 At our first ultrasound... 562 00:44:16,448 --> 00:44:18,367 we heard two heartbeats. 563 00:44:22,996 --> 00:44:26,458 We went from pure joy... 564 00:44:27,084 --> 00:44:29,377 ... to sheer terror. 565 00:44:29,378 --> 00:44:33,423 [CHUCKLES, STAMMERS] And ultimately, pure joy. 566 00:44:35,300 --> 00:44:38,719 [STAMMERS] We weren't really ready to be parents. 567 00:44:38,720 --> 00:44:40,013 I mean, who is? 568 00:44:41,056 --> 00:44:43,725 It's just something that you're thrown into. 569 00:44:44,518 --> 00:44:47,020 Like the ultimate deep end. 570 00:44:48,355 --> 00:44:53,861 At our next visit, the doctor told us one heartbeat was normal. 571 00:44:54,528 --> 00:44:55,904 [JASON] Abnormalities. 572 00:44:58,198 --> 00:44:59,533 Now, there's a word. 573 00:45:00,409 --> 00:45:01,869 [DANIELA] Oh, he was a fighter. 574 00:45:05,706 --> 00:45:07,457 He was the first to be born. 575 00:45:11,545 --> 00:45:13,964 So brave. 576 00:45:15,632 --> 00:45:18,051 So full of light. 577 00:45:19,511 --> 00:45:23,098 It was the surgeries that he couldn't... he couldn't take. 578 00:45:25,225 --> 00:45:27,227 He didn't make it through the third one. 579 00:45:30,731 --> 00:45:31,981 I'm so sorry. 580 00:45:31,982 --> 00:45:33,192 Hmm. 581 00:45:34,985 --> 00:45:38,696 From the very beginning, you were inseparable. 582 00:45:38,697 --> 00:45:39,823 [CHUCKLES] 583 00:45:42,576 --> 00:45:43,785 When I think of him... 584 00:45:46,246 --> 00:45:47,789 he's always with you. 585 00:45:48,999 --> 00:45:50,380 [JASON] Those final months in hospitals, 586 00:45:50,381 --> 00:45:53,048 Charlie just would not leave his side. 587 00:45:56,006 --> 00:45:57,757 Is it still hard on him? 588 00:45:57,758 --> 00:46:00,511 Oh, yeah. But he doesn't really talk about it. 589 00:46:02,346 --> 00:46:04,181 You know, we planted a tree 590 00:46:05,015 --> 00:46:09,061 and we mixed some of his ashes in the soil. 591 00:46:12,397 --> 00:46:14,274 And every year on his birthday, 592 00:46:15,901 --> 00:46:20,113 we just sit there with him at dusk. 593 00:46:20,781 --> 00:46:21,865 [SNIFFLES] 594 00:46:24,660 --> 00:46:26,328 But now I'm not there. 595 00:46:27,621 --> 00:46:28,705 [SNIFFS] 596 00:46:40,300 --> 00:46:41,468 [LEIGHTON SIGHS] 597 00:47:02,447 --> 00:47:03,615 He was alive. 598 00:47:05,367 --> 00:47:07,869 Living. Breathing. [STAMMERS] 599 00:47:07,870 --> 00:47:09,580 [JASON] Yeah. I know. 600 00:47:12,749 --> 00:47:14,250 It's a lot to take in. 601 00:47:14,251 --> 00:47:16,586 It was the most beautiful thing I've ever seen. 602 00:47:16,587 --> 00:47:19,005 Jason, the most beautiful thing I've ever seen. 603 00:47:19,006 --> 00:47:20,424 [CHUCKLES] 604 00:47:22,176 --> 00:47:23,177 It... 605 00:47:27,306 --> 00:47:29,098 You could've shown this to anyone. 606 00:47:29,099 --> 00:47:31,350 Walked away with whatever you wanted. Why me? 607 00:47:31,351 --> 00:47:33,353 'Cause I can't trust anyone. 608 00:47:34,354 --> 00:47:35,438 And I know I can trust you. 609 00:47:35,439 --> 00:47:37,941 You don't even know me, bro! 610 00:47:38,942 --> 00:47:40,527 Not really! 611 00:47:42,404 --> 00:47:46,450 In the world where I come from, 612 00:47:47,326 --> 00:47:49,035 your parents died. 613 00:47:49,036 --> 00:47:50,745 Your grandfather raised you, 614 00:47:50,746 --> 00:47:54,499 and he handed you Velocity Labs fresh out of college. 615 00:47:55,459 --> 00:48:00,379 And in that world, after I won the Pavia Prize, you came to me 616 00:48:00,380 --> 00:48:03,884 and you asked me did I have any ideas that you could invest in. 617 00:48:05,302 --> 00:48:06,302 And I did. 618 00:48:06,303 --> 00:48:08,889 And you and I, we worked together for about ten years. 619 00:48:09,598 --> 00:48:12,309 We built the original version of this box. 620 00:48:13,435 --> 00:48:15,229 Right here in this exact spot. 621 00:48:16,104 --> 00:48:19,273 Only there it was a hangar. 622 00:48:19,274 --> 00:48:21,318 They tested jet engines. 623 00:48:23,403 --> 00:48:24,530 Yeah. 624 00:48:29,952 --> 00:48:31,495 So, you and I were close? 625 00:48:32,871 --> 00:48:33,872 Yeah. 626 00:48:35,165 --> 00:48:40,879 You, uh... Well, he was one of my closest friends. 627 00:48:43,048 --> 00:48:44,632 I trusted that Leighton. 628 00:48:44,633 --> 00:48:46,969 I knew exactly what he was capable of. 629 00:48:49,638 --> 00:48:51,181 That's why I trust you. 630 00:49:08,824 --> 00:49:10,367 So, you're not from this world? 631 00:49:16,707 --> 00:49:17,916 Why you here? 632 00:49:18,667 --> 00:49:23,172 I'm here to fix something that I fucked up. 633 00:49:30,971 --> 00:49:36,517 So, the question is would you leave this world if you could? 634 00:49:36,518 --> 00:49:39,146 Start over somewhere else? 635 00:49:40,272 --> 00:49:41,273 [SIGHS] 636 00:49:43,108 --> 00:49:44,276 In a heartbeat. 637 00:49:44,818 --> 00:49:46,737 What would you give for that chance? 638 00:49:49,323 --> 00:49:50,406 What would I give? 639 00:49:50,407 --> 00:49:51,491 Yeah. 640 00:49:53,535 --> 00:49:54,661 Everything. 641 00:49:56,079 --> 00:49:57,080 Well... 642 00:49:59,958 --> 00:50:01,502 that's the ticket. 643 00:50:11,011 --> 00:50:12,011 Wow. 644 00:50:14,723 --> 00:50:15,724 What? 645 00:50:16,892 --> 00:50:21,979 [CHUCKLES] That look that you just did. 646 00:50:21,980 --> 00:50:23,273 Right there. 647 00:50:24,358 --> 00:50:28,237 The squinty, staring off into space. 648 00:50:29,738 --> 00:50:31,448 You used to do it all the time. 649 00:50:32,115 --> 00:50:33,116 It's crazy. 650 00:50:33,742 --> 00:50:36,036 I remind you of him? 651 00:50:38,080 --> 00:50:39,122 Yeah. 652 00:50:40,874 --> 00:50:42,292 In so many ways. 653 00:50:44,002 --> 00:50:45,212 Was he happy? 654 00:50:48,423 --> 00:50:49,424 Come on. 655 00:50:50,759 --> 00:50:54,847 Come on. You can tell me. I mean, we're pretty much the same person. 656 00:50:56,598 --> 00:50:57,599 Was he? 657 00:50:58,475 --> 00:50:59,476 No. 658 00:51:00,060 --> 00:51:01,812 I wouldn't say he was happy. 659 00:51:02,479 --> 00:51:04,272 All he did was work. 660 00:51:04,273 --> 00:51:07,943 He had this hard edge. 661 00:51:10,112 --> 00:51:13,156 The most driven human being I've ever known. 662 00:51:18,620 --> 00:51:21,248 You know that he did this to me, right? 663 00:51:23,375 --> 00:51:24,750 What do you mean? 664 00:51:24,751 --> 00:51:27,171 Used the box to find my world. 665 00:51:28,088 --> 00:51:29,548 He abducted me. 666 00:51:31,842 --> 00:51:33,260 Brought me to his world. 667 00:51:36,221 --> 00:51:37,555 It was him. 668 00:51:37,556 --> 00:51:38,891 Why would he do that? 669 00:51:39,683 --> 00:51:42,686 I don't know. You've lived with him. You tell me. 670 00:51:50,736 --> 00:51:51,737 Regret. 671 00:51:53,197 --> 00:51:54,990 If he wanted my life... 672 00:51:56,033 --> 00:51:58,827 - could've just... He could've killed me. - No. 673 00:51:58,828 --> 00:52:02,246 Why would he go to all that trouble just to bring me to his world? 674 00:52:02,247 --> 00:52:04,708 He's not a monster. He wouldn't do that. 675 00:52:06,168 --> 00:52:08,085 - If he did this to you... - I know he did. 676 00:52:08,086 --> 00:52:09,796 ... he would have rationalized it. 677 00:52:10,380 --> 00:52:13,717 In your world, you're a teacher, right? 678 00:52:14,426 --> 00:52:15,427 Yeah. 679 00:52:17,387 --> 00:52:18,764 Are you wealthy? 680 00:52:19,932 --> 00:52:21,099 [SIGHS] 681 00:52:22,142 --> 00:52:24,269 No. 682 00:52:24,978 --> 00:52:27,439 My Jason probably told himself 683 00:52:28,524 --> 00:52:31,818 he was giving you a chance of a lifetime. 684 00:52:35,072 --> 00:52:37,699 A shot at the path not taken. 685 00:52:39,034 --> 00:52:40,786 For you and him. 686 00:52:41,411 --> 00:52:43,205 But why my life? 687 00:52:43,914 --> 00:52:47,626 Of all the billions of Jasons, why... why me? 688 00:52:48,585 --> 00:52:51,213 What's the one thing you had that he didn't? 689 00:52:55,676 --> 00:52:57,261 Daniela and Charlie. 690 00:52:58,720 --> 00:52:59,763 No. 691 00:53:06,562 --> 00:53:07,771 [SIGHS] 692 00:53:08,397 --> 00:53:10,731 - [DANIELA] Don't give me shit. - [CHARLIE] You're doing it wrong. 693 00:53:10,732 --> 00:53:12,734 - [DANIELA] They're gonna be great. - [CHARLIE] Let me see. 694 00:53:13,443 --> 00:53:16,321 - Fake it till you make it. Hmm? - Okay. Something like that. 695 00:53:17,489 --> 00:53:19,867 [SCOFFS, CHUCKLES] 696 00:53:25,539 --> 00:53:31,170 Do you think, uh, Dad's been going through some stuff? 697 00:53:37,843 --> 00:53:39,177 What do you mean? 698 00:53:39,178 --> 00:53:42,389 Well, I don't know. He just seems off recently. 699 00:53:43,182 --> 00:53:44,183 You know? 700 00:53:45,601 --> 00:53:46,685 Hey, fam. 701 00:53:49,813 --> 00:53:51,480 Oh, smells amazing. 702 00:53:51,481 --> 00:53:53,609 Yeah. We're making spaghetti and meatballs. 703 00:53:54,776 --> 00:53:56,904 You know, Max's favorite. 704 00:54:00,199 --> 00:54:01,992 You missed our time at his tree. 705 00:54:05,704 --> 00:54:08,665 Yeah, I know. I know. I'm... Look, I'm so sorry. 706 00:54:10,167 --> 00:54:15,589 But I was embroiled in a top-secret errand. 707 00:54:16,840 --> 00:54:17,840 [KISSES] 708 00:54:17,841 --> 00:54:20,886 A birthday-boy-related errand actually. 709 00:54:21,887 --> 00:54:25,140 Oh. Well, maybe we could go back out to the tree. 710 00:54:26,016 --> 00:54:27,058 If you want? 711 00:54:27,059 --> 00:54:30,061 Yeah. Of course. Yeah. In a minute. 712 00:54:30,062 --> 00:54:31,897 What's this back here? 713 00:54:32,898 --> 00:54:33,899 Oh. 714 00:54:36,276 --> 00:54:39,404 [CHUCKLES] Thank you. 715 00:54:43,033 --> 00:54:44,117 For you. 716 00:54:45,077 --> 00:54:46,078 And for us. 717 00:54:46,828 --> 00:54:48,997 Because today... 718 00:54:51,166 --> 00:54:55,212 is a very big day for this family. 719 00:55:02,010 --> 00:55:03,846 You're not gonna open the box? 720 00:55:12,855 --> 00:55:13,856 What? 721 00:55:14,648 --> 00:55:16,065 [CORK POPS] 722 00:55:16,066 --> 00:55:17,734 Happy birthday, pal. 723 00:55:18,819 --> 00:55:20,529 From your Mom and me. 724 00:55:22,239 --> 00:55:24,616 [CHUCKLES] Are you serious? 725 00:55:25,993 --> 00:55:27,202 It's parked outside. 726 00:55:29,788 --> 00:55:30,831 [CHUCKLES] 727 00:55:38,797 --> 00:55:42,217 [CHUCKLES] Holy shit! 728 00:55:55,522 --> 00:55:57,149 Jason, what the fuck? 729 00:55:58,317 --> 00:56:00,068 Listen, I quit my job today. 730 00:56:00,736 --> 00:56:01,736 - What? - [STUTTERS] 731 00:56:01,737 --> 00:56:04,947 I was standing up there, looking out at the class, 732 00:56:04,948 --> 00:56:07,659 and this one thought kept repeating in my head, it was just... 733 00:56:09,286 --> 00:56:11,121 that I was meant for more than this. 734 00:56:11,705 --> 00:56:12,873 Without talking to me? 735 00:56:13,999 --> 00:56:15,459 Yeah. I know. I'm sorry. 736 00:56:16,210 --> 00:56:17,752 - But I just couldn't do it anymore. - Okay. 737 00:56:17,753 --> 00:56:22,048 But my job isn't enough to float us, let alone buy a car. 738 00:56:22,049 --> 00:56:25,260 I think you should quit your job and get back to painting. 739 00:56:26,178 --> 00:56:27,679 Oh, yeah? How am I gonna do that? 740 00:56:28,514 --> 00:56:31,682 Before Charlie was born, I was working on a thing. 741 00:56:31,683 --> 00:56:33,226 Remember the little box. 742 00:56:33,227 --> 00:56:34,310 Yeah? 743 00:56:34,311 --> 00:56:35,645 It was very important to me, 744 00:56:35,646 --> 00:56:39,441 but I quit because I wanted to be fully present for you both. 745 00:56:40,192 --> 00:56:41,860 I got an investor. 746 00:56:42,694 --> 00:56:43,903 - [CHARLIE CHUCKLES] - Hey! 747 00:56:43,904 --> 00:56:46,989 - Thank you, Dad. [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 748 00:56:46,990 --> 00:56:48,282 [CHARLIE] Thank you. 749 00:56:48,283 --> 00:56:50,034 Can we, uh, go for a ride? 750 00:56:50,035 --> 00:56:52,203 - Yeah. Come on. - Yeah? 751 00:56:52,204 --> 00:56:53,288 [DANIELA] Sure. 752 00:56:53,872 --> 00:56:56,166 You don't have to worry about money anymore. 753 00:56:58,961 --> 00:57:00,378 You wanna ride shotgun? 754 00:57:00,379 --> 00:57:01,713 [CHARLIE] Mom, you coming? 755 00:57:02,297 --> 00:57:03,507 Coming. 756 00:57:05,592 --> 00:57:10,305 [LEIGHTON GROANING, STRAINING] 757 00:57:20,983 --> 00:57:23,777 [GRUNTING, PANTING] 758 00:57:39,501 --> 00:57:41,295 [STRAINING] 759 00:57:49,344 --> 00:57:50,345 [GROANS] 760 00:58:17,915 --> 00:58:20,250 [STRAINING] 761 00:58:23,545 --> 00:58:25,380 [PANTING] 762 00:58:50,000 --> 00:58:55,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 51020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.