Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,631 --> 00:00:16,214
Kinda scary, huh? -What?
2
00:00:16,249 --> 00:00:23,265
The trees. They kinda look like those
hooded creatures in the movie, don't they?
3
00:00:23,300 --> 00:00:25,559
Did you like the movie?
- I told you I did.
4
00:00:25,594 --> 00:00:32,588
No, no. You said "nyeh." "Nyeh" is
exactly halfway between "yeah" and "nah"
5
00:00:32,623 --> 00:00:35,103
That's the kind of answer I would
tell my students is "ambiguous."
6
00:00:35,138 --> 00:00:36,269
Was that your intent?
7
00:00:36,304 --> 00:00:39,502
More or less.
8
00:00:39,537 --> 00:00:43,695
Oh, Bud, I know it's tough on you, but,
hey, look, think on the bright side...
9
00:00:43,730 --> 00:00:47,988
You know, every other week, we get
to stay up late, eat junk food, and...
10
00:00:48,023 --> 00:00:56,462
go see movies your Mom would never
let you see in a million years.
11
00:00:56,497 --> 00:01:01,102
What are you doing?
12
00:01:01,137 --> 00:01:04,501
Then you didn't see that deer?
- No! Where?
13
00:01:04,536 --> 00:01:08,827
It's gone. I must have...
Wow! It must have run away.
14
00:01:08,820 --> 00:01:11,420
Whatever...
- Oooh...
15
00:01:12,189 --> 00:01:17,302
Ah... - What? -
Ah, it's a flat.
16
00:01:17,337 --> 00:01:19,883
We must have blown a tire
driving on the shoulder.
17
00:01:26,280 --> 00:01:29,410
I'll be right back.
- Maybe we should call someone.
18
00:01:29,410 --> 00:01:29,520
It's a flat tire. It's...you know, despite what your
mom says I'm not completely useless. I'll be right back.
I'll be right back.
- Mayb
19
00:01:29,520 --> 00:01:34,520
It's a flat tire. It's...you know, despite what your
mom says I'm not completely useless. I'll be right back.
20
00:02:02,653 --> 00:02:03,421
Hello?
21
00:02:04,450 --> 00:02:09,162
What is it, Dad?
- It's nothing. It's just, it's just the wind, Eric. Get back in the car.
22
00:02:21,800 --> 00:02:25,220
It's all right, it's all right. It's
just me. Clumsy me. It's all right.
23
00:02:33,434 --> 00:02:36,373
Hello? Who's there?
24
00:02:36,408 --> 00:02:39,029
What is it Dad?
- Stay in the car.
25
00:02:43,120 --> 00:02:43,840
Get away!
26
00:02:46,040 --> 00:02:49,360
Get away! What do you want?
27
00:03:41,727 --> 00:03:45,620
Get away! Get away! Get away!
- Hey, hey, hey! Calm down inside there. Calm down.
28
00:03:45,957 --> 00:03:48,653
Yeah, I'm gonna need some
backup, just past Exit 5.
29
00:03:48,688 --> 00:03:51,737
Car on the shoulder of the road,
lone male in the driver's seat,
30
00:03:51,865 --> 00:03:54,072
under the influence of...something.
31
00:03:59,688 --> 00:04:00,629
Wait, there might be another one.
32
00:04:07,090 --> 00:04:08,112
I'm gonna need an ambulance!
33
00:04:15,439 --> 00:04:18,371
State trooper took this before
the paramedics showed up.
34
00:04:18,845 --> 00:04:22,578
He's unconscious, has four broken bones.
He's gonna be in the hospital for a month.
35
00:04:22,613 --> 00:04:26,329
I didn't hurt my son.
36
00:04:28,020 --> 00:04:33,140
You remember removing the tire iron from the trunk?
- No! No!
37
00:04:33,140 --> 00:04:33,150
What's the last thing you remember?
You remember removing the tire iron from the trunk?
- No! No!
38
00:04:33,150 --> 00:04:34,920
What's the last thing you remember?
39
00:04:34,960 --> 00:04:40,469
I picked Eric up from school.
Friday, for the weekend.
40
00:04:40,900 --> 00:04:42,980
Who would do this?
41
00:04:44,000 --> 00:04:45,940
This happened two days ago
in Beechwood, New Jersey.
42
00:04:45,940 --> 00:04:46,080
Mr. Fisher had ingested LSD one afternoon
and didn't come down until 18 hours later.
This happened two days ago
in Beechwood, New Jersey.
43
00:04:46,080 --> 00:04:50,040
Mr. Fisher had ingested LSD one afternoon
and didn't come down until 18 hours later.
44
00:04:50,770 --> 00:04:54,850
The hospital reported 6 other patients
who ingested LSD in the last 24 hours.
45
00:04:54,890 --> 00:04:57,680
The hospital called the
CDC, the CDC called us.
46
00:04:57,720 --> 00:05:00,050
So, a bunch of people got
spiked. What makes it a BAU case?
47
00:05:00,090 --> 00:05:02,920
They each received 10 to
20 times the normal dose.
48
00:05:02,960 --> 00:05:07,900
It's enough to kill a small child.
- Or cause a grown man to kill him with a tire iron.
49
00:05:07,930 --> 00:05:11,180
Of the seven victims, there
was one death and one coma.
50
00:05:11,220 --> 00:05:14,360
This is from the hospital's security
footage the same night Fisher lost it.
51
00:05:21,110 --> 00:05:23,450
These people didn't get spiked.
52
00:05:24,260 --> 00:05:25,470
These people were poisoned.
53
00:06:10,760 --> 00:06:13,440
Roman philosopher Lucretius
wrote, "What is food to one...
54
00:06:13,480 --> 00:06:15,500
...is to others, bitter poison."
55
00:06:16,440 --> 00:06:20,030
Of the 7 victims, Gail Norman
was the only death. She was 78.
56
00:06:20,080 --> 00:06:22,830
Ran out into the middle of the road,
and she was hit by a car. She was DOA.
57
00:06:22,860 --> 00:06:26,680
The other potentially fatal case
is 9 year old Brittany Canon.
58
00:06:26,710 --> 00:06:29,140
She fell out of a tree house
and fractured her skull.
59
00:06:29,180 --> 00:06:31,520
She's in a coma and the doctors don't
know if she's going to come out of it.
60
00:06:31,550 --> 00:06:32,630
How do you wanna handle the press?
61
00:06:32,660 --> 00:06:34,740
We still don't even know
how these people got dosed.
62
00:06:34,740 --> 00:06:34,810
I think it would be irresponsible
to issue a warning without specifics.
We still don't even know
how these people got dosed.
63
00:06:34,810 --> 00:06:37,380
I think it would be irresponsible
to issue a warning without specifics.
64
00:06:37,420 --> 00:06:38,420
It'll just cause panic.
65
00:06:38,540 --> 00:06:41,600
I did notify the local
PD, though, to be discreet.
66
00:06:41,660 --> 00:06:44,400
How is it possible that none of these
people knew how they got poisoned?
67
00:06:44,400 --> 00:06:45,920
None of them remembers anything
about the day it happened.
68
00:06:45,920 --> 00:06:46,400
These people were so messed up, it's made it
difficult for local PD to retrace the victim's steps.
None of them remembers anything
about th
69
00:06:46,400 --> 00:06:51,200
These people were so messed up, it's made it
difficult for local PD to retrace the victim's steps.
70
00:06:51,230 --> 00:06:56,000
So, we need to go on precedent. We know there are
four types of poisoners who target multiple victims.
71
00:06:56,030 --> 00:06:59,730
There's the true believer, the
political terrorist / religious cult.
72
00:06:59,770 --> 00:07:03,870
There's the extortionist. The product tamperer
holds the business hostage in exchange for money.
73
00:07:04,480 --> 00:07:11,820
Or the prankster. Usually a younger offender who doesn't
mean any harm and it's basically just a big practical joke.
74
00:07:11,850 --> 00:07:17,170
And the avenger, someone with a personal
vendetta who chooses poison as their weapon.
75
00:07:17,200 --> 00:07:20,050
We need to find out as quickly
as possible which type he is.
76
00:07:20,080 --> 00:07:25,430
Because with the exception of the prankster, all these types commonly
test their poison on a small scale before appearing at a larger attack.
77
00:07:25,470 --> 00:07:26,810
Then, let's hope this
one was just a prank.
78
00:07:27,470 --> 00:07:31,340
I would suggest we split up the victims,
see if there's a pattern to the victimology.
79
00:07:31,370 --> 00:07:34,490
Most of them are still in the hospital.
I'll call local PD to meet us there.
80
00:07:34,520 --> 00:07:40,870
I'll check the lab reports. Maybe there's a clue to the
unsub's motive in the specific nature of the poison he used.
81
00:07:40,900 --> 00:07:42,420
I can't imagine anybody
could want this to happen.
82
00:07:56,770 --> 00:07:59,560
Detective Hanover, Beechwood PD.
- Agent Hotchner, this is Agent Gideon.
83
00:07:59,590 --> 00:08:02,180
Thanks for coming down
on such short notice.
84
00:08:02,220 --> 00:08:04,740
Doctor said he may have
permanent brain damage.
85
00:08:04,770 --> 00:08:07,020
I've never seen anything like this.
- Well, let's hope we can help him.
86
00:08:07,050 --> 00:08:08,670
Have you had a chance to
review the victim's files?
87
00:08:08,710 --> 00:08:11,020
We're especially interested
in talking to the boy's father.
88
00:08:11,060 --> 00:08:13,260
We'd like to get a sense
of why he turned violent...
89
00:08:13,290 --> 00:08:17,690
While the lab analyzes the specific nature of the
LSD he was dosed with, we'd like to get our own sense:
90
00:08:17,730 --> 00:08:20,030
was it the drug itself or was
there something else going on?
91
00:08:20,070 --> 00:08:24,340
And hopefully, that can give us a little bit
of a window into the motive of the offender.
92
00:08:26,040 --> 00:08:28,660
He's in the psych ward.
- Well, we'll keep it short.
93
00:08:36,360 --> 00:08:38,510
Mr. Fisher?
- Shrink or cop?
94
00:08:38,550 --> 00:08:41,480
I'm an FBI profiler, so I
guess I'm a little of each.
95
00:08:41,520 --> 00:08:45,490
I'm Jason Gideon.
96
00:08:45,520 --> 00:08:47,280
I can't imagine what
you've been through.
97
00:08:49,190 --> 00:08:52,490
I understand you recently divorced
your wife. Can you tell me why?
98
00:08:52,530 --> 00:08:55,990
What do you wanna know? Was
I angry about the divorce?
99
00:08:56,030 --> 00:09:01,050
I mean, was I so angry that I wanted to hurt my
son to get back at her? Is that what you wanna know?
100
00:09:01,080 --> 00:09:01,870
Were you?
101
00:09:01,910 --> 00:09:06,860
Let me tell you something
about my wife, OK?
102
00:09:06,900 --> 00:09:11,790
About what she did,
in my house, in my bed.
103
00:09:11,820 --> 00:09:19,030
With the investment banker next door.
Do you wanna know what the worst part is?
104
00:09:19,070 --> 00:09:21,580
My son, Eric...
105
00:09:21,610 --> 00:09:24,730
is angry with me.
106
00:09:24,770 --> 00:09:27,820
She's the cheater!
107
00:09:27,850 --> 00:09:30,930
And he's angry at me! Me!
108
00:09:31,190 --> 00:09:33,020
What did you do?
109
00:09:33,050 --> 00:09:35,110
Did you want to hurt her?
- Of course!
110
00:09:35,150 --> 00:09:37,500
And the kid? I mean,
it's her kid, right?
111
00:09:37,530 --> 00:09:39,810
He takes her side. You
wanna crush him, too.
112
00:09:39,850 --> 00:09:42,590
You wanna shut his obnoxious
little mouth up for good.
113
00:09:42,630 --> 00:09:43,880
No!
114
00:09:43,920 --> 00:09:45,540
No, he doesn't understand.
115
00:09:45,580 --> 00:09:47,860
He took her side. I'm sure it's
not the first time he's done that.
116
00:09:47,890 --> 00:09:53,150
No! Eric. Oh, Eric!
117
00:09:53,190 --> 00:09:58,470
Why did this happen to you?
118
00:09:58,510 --> 00:09:59,080
Why?
119
00:09:59,110 --> 00:10:01,190
Mr. Fisher! - Why!?
Why?! Why?! - Calm down.
120
00:10:01,220 --> 00:10:04,350
Why? Why?
- Come on, come on, come on!
121
00:10:07,200 --> 00:10:09,840
Well, he's raw, broken,
and seriously pissed off.
122
00:10:09,880 --> 00:10:12,490
He didn't hurt the son
to get back at the mother?
123
00:10:12,520 --> 00:10:15,090
Not consciously, no.
124
00:10:15,130 --> 00:10:17,580
Rage was real but understandable...and
125
00:10:17,620 --> 00:10:19,910
he never apologized...
126
00:10:19,950 --> 00:10:22,140
When he lost control, he didn't
even say, "Eric, I'm sorry."
127
00:10:22,170 --> 00:10:24,610
He said, "Eric, why'd
this happen to you?"
128
00:10:24,650 --> 00:10:27,010
He never even confessed
to hurting the kid.
129
00:10:27,050 --> 00:10:29,010
So, the drugs tapped into
the rage but didn't cause it?
130
00:10:29,040 --> 00:10:30,490
Yeah, that's my guess.
131
00:10:30,520 --> 00:10:33,510
That's consistent with the information
we just received from the lab tox screens.
132
00:10:33,550 --> 00:10:38,780
They didn't find any trace of PCP or any other drug indicating
the unsub was intentionally trying to make people violent.
133
00:10:38,810 --> 00:10:42,340
But they did find traces of
rohypnol in all the victims.
134
00:10:42,370 --> 00:10:46,460
A central nervous system depressant, similar
to valium, only ten times more potent.
135
00:10:46,490 --> 00:10:49,440
It's commonly known as a
"roofie" or a date-rape drug.
136
00:10:49,470 --> 00:10:54,800
Right, and one of its side effects is amnesia, which explains
why none of the victims remember how they were poisoned.
137
00:10:54,840 --> 00:10:56,270
We compared notes on
the victims we talked to.
138
00:10:56,310 --> 00:10:59,100
So far there doesn't seem to be
any pattern as to who got hit.
139
00:10:59,130 --> 00:11:02,280
Maybe the drugs themselves could explain
what type of offender we're dealing with.
140
00:11:02,310 --> 00:11:04,890
A lot of kids are using
LSD and rohypnol these days.
141
00:11:04,920 --> 00:11:05,990
Fisher is a high school teacher.
142
00:11:06,020 --> 00:11:10,010
So it might be a prank after all.
- Yeah, one that went horribly wrong.
143
00:11:10,040 --> 00:11:13,880
Yeah, I'm gonna get a list of
students from Fisher. See you later.
144
00:11:14,490 --> 00:11:17,040
Hotch.
145
00:11:17,080 --> 00:11:18,600
Okay...we'll be right there.
146
00:11:18,730 --> 00:11:21,810
Cops may have figured out
where everybody was dosed.
147
00:11:39,040 --> 00:11:44,070
Uniforms were on a canvas. Staff here remembers seeing 4
out of the 7 victims here the day they reported symptoms.
148
00:11:44,070 --> 00:11:44,220
Please tell me your staff didn't
mention the canvas was about a poisoning.
Uniforms were on a canvas. Staff here remembers seeing 4
out of t
149
00:11:44,220 --> 00:11:47,300
Please tell me your staff didn't
mention the canvas was about a poisoning.
150
00:11:47,330 --> 00:11:50,390
They didn't, but I
had to tell the owner.
151
00:11:50,430 --> 00:11:52,430
Is that the owner?
152
00:11:52,460 --> 00:11:53,940
Nell Trucco.
153
00:11:54,740 --> 00:11:56,940
I'll be shocked if this
doesn't get leaked now.
154
00:11:56,980 --> 00:11:59,980
Let's just hope nobody jumps to
the conclusion it's bio-terrorism.
155
00:12:00,020 --> 00:12:03,580
All right, I'm gonna go talk to the cafe
staff. Make sure they know to keep it quiet.
156
00:12:03,610 --> 00:12:05,790
Can you think of anyone who
would do something like this?
157
00:12:05,830 --> 00:12:07,950
High school kids hanging around?
158
00:12:07,980 --> 00:12:10,420
Honestly, I can't tell them
apart. You should talk to Danny.
159
00:12:10,450 --> 00:12:14,720
Danny?
- A busboy. High school kid. A lot of his friends come in here.
160
00:12:14,750 --> 00:12:16,660
His girlfriend was here Saturday night.
161
00:12:16,700 --> 00:12:17,660
Is he here today?
162
00:12:17,700 --> 00:12:19,980
He was supposed to come to work
after school, but he called in sick.
163
00:12:20,020 --> 00:12:22,110
What's his last name?
- Ah, Wallace.
164
00:12:22,150 --> 00:12:24,140
I'll have Elle check at the school.
165
00:12:24,180 --> 00:12:26,130
You got a phone number for him?
166
00:12:27,520 --> 00:12:30,300
Hotch, I checked the high school
and Wallace's house. He wasn't there.
167
00:12:30,330 --> 00:12:32,790
So, now I'm at his girlfriend's house.
168
00:12:33,600 --> 00:12:35,060
OK, I'll call you back.
169
00:12:42,470 --> 00:12:46,900
Samantha? - Yeah? - I'm with the
FBI. Can I talk to you for a minute?
170
00:12:57,270 --> 00:12:59,730
Where are your parents?
- Working.
171
00:13:01,090 --> 00:13:04,850
What do you want?
- Well, you didn't go to school today, Samantha, and neither did your boyfriend.
172
00:13:04,880 --> 00:13:06,180
He's sick.
173
00:13:15,940 --> 00:13:17,800
Can I ask you something personal?
174
00:13:19,800 --> 00:13:22,910
I think that something
might have happened to you.
175
00:13:23,590 --> 00:13:26,180
You wanna tell me about it?
176
00:13:26,220 --> 00:13:27,390
I don't know.
177
00:13:29,690 --> 00:13:31,400
I don't remember.
178
00:13:31,430 --> 00:13:33,070
What do you remember?
179
00:13:33,100 --> 00:13:39,590
He took me someplace on his
motorcycle. I, I remember...
180
00:13:39,620 --> 00:13:44,500
...waking up, but I was naked.
181
00:13:44,530 --> 00:13:47,060
I was all beat up.
182
00:13:47,100 --> 00:13:53,370
And he was there. Above me.
183
00:13:53,410 --> 00:13:54,550
Holding me down.
184
00:13:54,590 --> 00:13:56,970
Who was?
185
00:13:57,000 --> 00:13:59,350
Danny.
186
00:14:00,750 --> 00:14:04,170
I called the doctor
earlier. That could be her.
187
00:14:04,210 --> 00:14:07,600
Hello? -Samantha, listen
to me. Don't hang up.
188
00:14:07,630 --> 00:14:09,050
Can you hear me?
189
00:14:09,080 --> 00:14:10,030
Keep him talking.
- Samantha!
190
00:14:10,060 --> 00:14:13,390
What do you want?
- Someone's there.
191
00:14:13,420 --> 00:14:15,360
Who did you call?
192
00:14:15,400 --> 00:14:17,580
Why do you think someone's here?
193
00:14:17,610 --> 00:14:20,580
Don't mess with me,
Samantha. Don't do it.
194
00:14:20,620 --> 00:14:22,190
If you say anything,...
195
00:14:23,020 --> 00:14:26,120
He hung up.
- Come with me.
196
00:14:26,160 --> 00:14:30,010
You're gonna call 911, and as soon as
I leave, you lock the door behind me.
197
00:14:30,050 --> 00:14:32,720
Do it.
198
00:14:33,020 --> 00:14:36,340
He is near his girlfriend's house.
199
00:14:36,380 --> 00:14:40,400
Hillcrest at Maple, ah, I can't
see the other cross-street.
200
00:14:41,360 --> 00:14:42,210
Yeah.
201
00:14:54,360 --> 00:14:57,060
Danny Wallace, stop. FBI.
202
00:14:57,900 --> 00:14:59,650
You put your hands on top of your head.
203
00:14:59,690 --> 00:15:03,570
Off the bike. Hands on your head.
204
00:15:11,950 --> 00:15:14,600
This wasn't what you had in mind when
you skipped school today, was it, Danny?
205
00:15:23,750 --> 00:15:25,490
You wanna tell us about
Saturday night, Danny?
206
00:15:25,760 --> 00:15:28,020
I didn't do anything.
207
00:15:28,050 --> 00:15:29,940
Samantha doesn't know
what she's talking about.
208
00:15:29,980 --> 00:15:32,860
A lot of people saw you at the
cafe together on Saturday night.
209
00:15:34,500 --> 00:15:36,300
What did you decide to do, Danny?
210
00:15:36,330 --> 00:15:40,400
Dose the common milk so that nobody would
know you just wanted to roofie your girlfriend?
211
00:15:40,430 --> 00:15:41,620
That's not true.
212
00:15:41,660 --> 00:15:44,920
Sex was an issue in your
relationship. She told me about it.
213
00:15:44,950 --> 00:15:48,190
She wasn't prepared to give it up, so you decided to take it.
- No!
214
00:15:48,220 --> 00:15:51,210
She had bruises all over
her body, Danny. You hit her!
215
00:15:51,250 --> 00:15:54,200
Well, I didn't mean to. She
was freaking out, punching me.
216
00:15:54,240 --> 00:15:57,290
She was on something. I
was just trying to help her.
217
00:15:57,320 --> 00:15:58,400
I was just trying to hold her down.
218
00:15:58,430 --> 00:16:01,290
She was hitting you, but you still had sex with her?
- No!
219
00:16:01,320 --> 00:16:03,230
Then, what, then?
220
00:16:03,260 --> 00:16:05,730
It was after. After, we did it.
221
00:16:05,760 --> 00:16:08,730
We fell asleep. When she woke up, she was seeing things.
- What things?
222
00:16:08,770 --> 00:16:13,640
Look, she was on something, and if it
was acid or something, I've taken that.
223
00:16:13,670 --> 00:16:18,470
You give that to someone without telling
them, it doesn't exactly set the mood.
224
00:16:18,510 --> 00:16:23,690
Kid is right about that. If he wanted to slip
her a date rape drug, why'd he give her LSD, too?
225
00:16:23,720 --> 00:16:26,730
This boy seems too scared NOT
to be telling us the truth.
226
00:16:26,760 --> 00:16:30,670
So, Samantha was just the 8th victim and the
boyfriend working in the cafe was just a coincidence.
227
00:16:30,710 --> 00:16:34,280
But, even so, there may be an
explanation why the two drugs:
228
00:16:34,310 --> 00:16:36,860
LSD to hallucinate
and rohypnol to forget.
229
00:16:36,900 --> 00:16:39,410
Forget what? What they
were hallucinating?
230
00:16:39,450 --> 00:16:40,820
No, how they got dosed.
231
00:16:40,860 --> 00:16:44,800
Then, the unsub's covering his tracks. It's
much too organized for a high school prank.
232
00:16:44,830 --> 00:16:47,560
And there still hasn't been
any kind of ransom demand.
233
00:16:47,600 --> 00:16:49,620
Which rules out the extortionist.
234
00:16:49,660 --> 00:16:52,150
Or any visible political
group or cult in the area.
235
00:16:52,180 --> 00:16:54,180
Which rules out the "true believer."
236
00:16:54,210 --> 00:16:55,780
And leaves us with "the avenger."
237
00:16:55,810 --> 00:16:57,350
Think we can give him a profile?
238
00:17:00,370 --> 00:17:03,800
We believe whoever poisoned these
people was motivated by revenge.
239
00:17:03,830 --> 00:17:08,090
The randomness of the victimology -
average people in an average-sized town...
240
00:17:08,120 --> 00:17:09,550
all points to a local resident.
241
00:17:09,590 --> 00:17:13,550
We know that people who poison for the
purpose of revenge primarily act alone.
242
00:17:13,580 --> 00:17:16,910
However, he may have manipulated
someone close to him to assist him.
243
00:17:16,940 --> 00:17:20,760
The unsub usually disposes of these accomplices
when they're of no further use to him.
244
00:17:20,800 --> 00:17:28,880
The unsub is like a cautious, deliberate, and
highly-functioning male between the ages of 35 and 50.
245
00:17:28,920 --> 00:17:32,560
He chose LSD for a reason. LSD
is about altering perception.
246
00:17:32,590 --> 00:17:35,540
We think that this unsub is striking
out because he feels that he's been...
247
00:17:35,580 --> 00:17:39,040
inaccurately perceived by the
community or a subset of it.
248
00:17:39,070 --> 00:17:44,790
He feels that these attacks will effect and alter a reality
that he is caught in, that he perceives to be unjust.
249
00:17:44,830 --> 00:17:49,270
He's so self-centered he believes his victims
will know the reason for the attack and who did it.
250
00:17:49,310 --> 00:17:53,320
This individual was savvy enough to use
rohypnol to obstruct our investigation,
251
00:17:53,350 --> 00:17:56,530
erasing the memories of the
victims of how they were poisoned.
252
00:17:56,560 --> 00:17:59,700
Hold on. If this guy believes
that his victims know who he is,
253
00:17:59,730 --> 00:18:01,490
why is he covering his tracks?
254
00:18:01,530 --> 00:18:04,220
Because these victims
aren't his primary targets.
255
00:18:04,260 --> 00:18:09,170
We know from precedent that this kind of
offender, the "avenger," tests his weapon first.
256
00:18:09,200 --> 00:18:10,940
This attack was a test run.
257
00:18:10,970 --> 00:18:12,590
A test run for what?
- We don't know yet.
258
00:18:12,630 --> 00:18:15,850
What we do know is that this is not the
first time that he's aired his grievances.
259
00:18:15,890 --> 00:18:17,990
While it's not likely that
he has a criminal record,
260
00:18:18,020 --> 00:18:25,370
it is possible that he has filed criminal charges or
pursued a civil action against his perceived adversaries.
261
00:18:26,390 --> 00:18:30,520
And, now, to measure the results
of his test, he's watching.
262
00:18:31,620 --> 00:18:33,630
And he wants to see
the results of his test.
263
00:18:33,670 --> 00:18:39,120
Once he has them, all those years of pent-up rage
will be released in the form of a larger attack.
264
00:18:39,160 --> 00:18:41,360
The profile indicates a
lot of people could die.
265
00:18:41,440 --> 00:18:42,310
We have a leak.
266
00:18:43,800 --> 00:18:49,600
That's right, Steve. Neighbors became aware something
was wrong when a local Beechwood restaurant closed early.
267
00:18:49,640 --> 00:18:55,130
From inside sources, we learned that representatives
of the CDC began testing food inside the restaurant.
268
00:18:55,160 --> 00:18:57,030
If you're gonna report the
story, name the restaurant.
269
00:18:57,070 --> 00:19:01,870
- unconfirmed, we were told that some of the
food had been tainted with hallucinogenic drugs.
270
00:19:01,910 --> 00:19:02,610
Name the restaurant.
271
00:19:02,640 --> 00:19:06,310
- until we do confirm all of this, we
will not release the name of the restaurant.
272
00:19:06,340 --> 00:19:09,470
We'll only say it's a
Beechwood area favorite.
273
00:19:09,500 --> 00:19:12,470
This is Suzanne Whang reporting live
from Beechwood. Back to you, Steve.
274
00:19:12,510 --> 00:19:12,660
They didn't name the restaurant.
275
00:19:12,690 --> 00:19:15,400
What is it?
276
00:19:15,440 --> 00:19:17,090
Call the local hospital, make
sure they know what's coming.
277
00:19:17,120 --> 00:19:17,780
Excuse me.
278
00:19:17,820 --> 00:19:19,230
Where do your 911 calls get routed?
279
00:19:19,260 --> 00:19:23,580
There's a county phone bank. They contact
first responders, the fire department.
280
00:19:23,620 --> 00:19:27,220
Alert them, too. They're going to need additional
personnel and any other backup you've got...
281
00:19:27,250 --> 00:19:29,410
auxilary cops. You're going to have to call them.
- But, why?
282
00:19:29,450 --> 00:19:31,760
Because we're going to have a heck
of a time just calming people down
283
00:19:31,790 --> 00:19:34,930
and we really don't need the confusion
to interfere with our investigation.
284
00:19:34,960 --> 00:19:36,710
Do you want me to start making those calls?
- No, no, no, no.
285
00:19:36,750 --> 00:19:39,820
Hey, hey! Everybody please
shut up for a minute.
286
00:19:41,970 --> 00:19:43,220
Tell me what this is all about.
287
00:19:54,110 --> 00:19:54,820
Panic.
288
00:19:59,340 --> 00:20:03,630
No, I can't comment. No, we don't know
for sure why those people were poisoned.
289
00:20:03,670 --> 00:20:06,620
OK, great. Thank you.
290
00:20:06,660 --> 00:20:11,750
I just got off with the hospital. They're swamped with
over 50 potential poisonings from local restaurants,
291
00:20:11,790 --> 00:20:13,150
but no hallucinations.
292
00:20:13,180 --> 00:20:14,470
Another poisoning?
293
00:20:14,500 --> 00:20:16,020
Or maybe more hysteria.
294
00:20:16,060 --> 00:20:19,700
We've looked into any civil or criminal
complaints from employees, ex-employees...
295
00:20:19,730 --> 00:20:22,680
suppliers, regulars at the
cafe... not one good lead.
296
00:20:22,710 --> 00:20:25,570
There's got to be somebody connected
to that cafe who pops as a suspect.
297
00:20:25,600 --> 00:20:29,280
Morgan, you wanna go back there, see if we can find another angle?
- Can't hurt.
298
00:20:29,310 --> 00:20:32,950
JJ, you and Reed go to the hospital, see if any of the poisonings seem legit.
- OK.
299
00:20:37,940 --> 00:20:39,720
I really can't talk right
now. We just got hammered.
300
00:20:39,760 --> 00:20:44,990
Listen, most of these food poisonings are probably psychosomatic.
- What makes you think that?
301
00:20:45,030 --> 00:20:48,690
A news broadcast just reported
a local restaurant was poisoned.
302
00:20:48,730 --> 00:20:53,170
Now, it would be a huge coincidence if there
was another poisoning right after that aired.
303
00:20:53,200 --> 00:20:54,270
So what do you want me to do?
304
00:20:54,300 --> 00:20:57,880
Help us find out which
cases, if any, are real.
305
00:20:57,920 --> 00:21:02,610
People are coming in with all kinds of complaints.
But, there's at least one case that isn't psychosomatic.
306
00:21:03,480 --> 00:21:04,410
She's barely breathing.
307
00:21:04,440 --> 00:21:06,660
Can you take us to the doctor
that's treating that patient?
308
00:21:07,010 --> 00:21:07,940
I'll call Hotch.
309
00:21:14,600 --> 00:21:17,800
If you're an "avenger," you choose
your targets for a reason, right?
310
00:21:18,290 --> 00:21:21,100
Then, why haven't we found anyone
connected to this cafe who fits the profile?
311
00:21:21,140 --> 00:21:25,600
Why hasn't the CDC found
any trace of the drugs?
312
00:21:25,630 --> 00:21:27,440
Wait a minute.
313
00:21:27,480 --> 00:21:30,670
What if it's not the profile that's wrong, but the target?
- Not this cafe.
314
00:21:30,700 --> 00:21:34,630
Just because a bunch of victims came to eat here,
doesn't necessarily mean they got poisoned here.
315
00:21:34,660 --> 00:21:35,990
Then where?
316
00:21:37,330 --> 00:21:40,590
When the patient got here, she didn't
remember anything about her day.
317
00:21:40,620 --> 00:21:43,030
And her speech was so slurred,
I could barely understand her.
318
00:21:43,070 --> 00:21:45,160
It sounds like rohypnol.
Did you test her?
319
00:21:45,190 --> 00:21:48,980
She was positive for
rohypnol, negative for LSD.
320
00:21:49,010 --> 00:21:53,990
But, we're running more tests because
rohypnol alone doesn't explain her symptoms.
321
00:21:54,030 --> 00:21:58,550
She presented with nausea, difficulty
swallowing, labored breathing.
322
00:21:58,580 --> 00:22:01,330
She was also having
trouble moving her legs.
323
00:22:03,760 --> 00:22:06,340
How long had she been sick?
- She didn't know.
324
00:22:06,370 --> 00:22:09,100
I could barely understand
her when she first got her.
325
00:22:09,130 --> 00:22:10,370
Now, she can't speak at all.
326
00:22:10,400 --> 00:22:16,040
Do you know any biological agents that
have similar symptoms: ricin, seron gas?
327
00:22:16,070 --> 00:22:20,200
You think this is a biological attack?
- We can't rule anything out.
328
00:22:20,240 --> 00:22:21,990
I'll order a few more tests.
329
00:22:27,060 --> 00:22:28,200
- Thanks, Nell.
330
00:22:29,410 --> 00:22:32,880
No soda machines, hot dog stands, water fountains, or anything else. Get anything?
- Maybe.
331
00:22:32,920 --> 00:22:37,160
First New Jersey Federal,
right across the street.
332
00:22:37,200 --> 00:22:41,700
One of the victims who I talked to said he
went to that bank the day that he was dosed.
333
00:22:41,740 --> 00:22:46,190
How do you get poisoned at a bank?
- I don't know. But, I'd like to take a look at the security tapes.
334
00:22:46,230 --> 00:22:47,010
After you.
335
00:22:56,250 --> 00:22:58,050
Right there. Pause it, Elle.
336
00:22:58,910 --> 00:23:01,780
Jack Fisher.
- About to have the worst night of his life.
337
00:23:02,170 --> 00:23:03,070
That's all of them.
338
00:23:03,110 --> 00:23:07,170
Every one of the victims who turned up at
the ER three nights ago is on this tape.
339
00:23:07,200 --> 00:23:12,490
I'm gonna call Hanover.
- Bring in the CDC guys, they can test the candies. I'll call Hotch.
340
00:23:13,820 --> 00:23:14,750
Morgan, it's Hotch. What's up?
341
00:23:19,860 --> 00:23:23,260
Reed, I think she's
trying to say something.
342
00:23:26,030 --> 00:23:29,040
- "The End"?
343
00:23:29,120 --> 00:23:31,710
She may be incoherent
from the lack of oxygen.
344
00:23:35,830 --> 00:23:36,700
Doctor!
345
00:23:41,180 --> 00:23:44,670
No, Hotch, we're pretty sure it's the bank.
All the victims were on their security tapes.
346
00:23:44,700 --> 00:23:46,670
Then you should look
for Lynn Dempsey, 45.
347
00:23:46,710 --> 00:23:48,640
Garcia's emailing a
picture to your phone.
348
00:23:48,680 --> 00:23:49,720
Hold on a second, I'm checking.
349
00:23:52,280 --> 00:23:55,600
Yeah, yeah. I got it.
Lynn Dempsey. Hold on.
350
00:23:55,630 --> 00:23:56,360
Elle.
351
00:23:59,810 --> 00:24:00,490
Elle's checking.
352
00:24:03,450 --> 00:24:06,830
Yeah, we got her Hotch.
Checking the tape.
353
00:24:09,360 --> 00:24:11,290
Right there, that's
her. -Play it again.
354
00:24:16,380 --> 00:24:18,170
Okay, not only was she here,
but from one of these tapes...
355
00:24:18,210 --> 00:24:20,420
it looks like she was the
one replacing the candies.
356
00:24:20,810 --> 00:24:21,910
Hotch, she could be the unsub.
357
00:24:21,950 --> 00:24:24,280
We're working on that.
I'll call you back.
358
00:24:26,070 --> 00:24:29,810
So, what are the chances that she's not
poisoned, that maybe she just got some bad food?
359
00:24:29,840 --> 00:24:31,100
Highly improbable.
360
00:24:31,130 --> 00:24:32,750
Chances are basically nil.
361
00:24:32,780 --> 00:24:34,970
What is the rate of survival?
362
00:24:35,010 --> 00:24:37,170
This dose, without anti-toxin...
363
00:24:37,200 --> 00:24:38,070
Zero.
364
00:24:38,110 --> 00:24:39,610
What is it?
365
00:24:39,650 --> 00:24:41,080
Botulism.
366
00:24:41,120 --> 00:24:43,150
Doctor, her BP is dropping rapidly.
367
00:24:43,180 --> 00:24:44,070
It's sepsis.
368
00:24:44,110 --> 00:24:45,680
Give another amp of epi.
369
00:24:45,720 --> 00:24:47,220
She's going into v-fib.
370
00:24:47,250 --> 00:24:49,630
She's crashing! Get the paddles.
371
00:24:49,700 --> 00:24:51,720
Charging to 200. -Clear
372
00:24:51,750 --> 00:24:56,360
Nothing. Charging to 300.
- Clear - Still nothing.
373
00:24:56,400 --> 00:24:57,720
The test run is over.
374
00:24:57,760 --> 00:25:01,580
Page a Code Blue.
- Yes, Doctor, right away. Starting CPR.
375
00:25:12,970 --> 00:25:15,770
Just be careful the fresh air doesn't kill you, Fred.
- Ha ha.
376
00:25:16,940 --> 00:25:18,230
See you in a few days, Janice.
377
00:25:18,670 --> 00:25:20,850
Don't stay late, the kids need you.
378
00:25:20,880 --> 00:25:23,020
Thank you, Mr. Dennis. Have fun.
379
00:25:40,920 --> 00:25:45,230
Lynn Dempsey was an executive assistant.
She has no expertise with chemicals.
380
00:25:46,450 --> 00:25:48,340
She doesn't fit the
profile of the unsub.
381
00:25:48,380 --> 00:25:52,430
But the CDC found both LSD and rohypnol
in the candy she was replacing at the bank.
382
00:25:52,470 --> 00:25:53,920
She must have been an accomplice
383
00:25:53,960 --> 00:25:57,710
and when the unsub finished using her to
further his attack, he killed her with botulism.
384
00:25:57,740 --> 00:25:59,350
So, what does that
tell us about the unsub?
385
00:25:59,380 --> 00:26:02,690
He's far more sophisticated than we realized.
- Why is that?
386
00:26:02,720 --> 00:26:05,960
The botulism toxin is the
deadliest substance known to man.
387
00:26:05,990 --> 00:26:11,150
It blocks acetylcholine receptors, paralyzing its
victims until, basically, choking you to death.
388
00:26:11,180 --> 00:26:14,980
Without a, uh, antitoxin, a lethal
dose will kill you in 36 hours.
389
00:26:15,020 --> 00:26:18,270
How many people have access to this stuff?
- In New Jersey, quite a few.
390
00:26:18,300 --> 00:26:21,140
It's the pharmaceutical and
chemical capital of the US.
391
00:26:21,170 --> 00:26:26,580
So, that the toxin can be ordered in the form of botox
through any chemical or biological lab or botox clinic.
392
00:26:26,610 --> 00:26:30,980
It has to be purified, but any chemist
or lab assistant has that capability.
393
00:26:31,010 --> 00:26:35,340
So, we're looking for chemists and sophisticated lab assistants?
- Basically.
394
00:26:35,370 --> 00:26:38,590
OK, wait a minute. If the unsub is
a chemist with access to the toxin,
395
00:26:38,630 --> 00:26:40,580
what'd he need Dempsey for?
396
00:26:40,610 --> 00:26:42,520
Well, we don't know yet.
397
00:26:43,180 --> 00:26:49,100
But, she worked for a, she worked
for a company, called, uh...
398
00:26:49,130 --> 00:26:50,700
Hithcock Pharmaceuticals.
399
00:26:51,500 --> 00:26:53,310
I think there's a good chance
the unsub worked there, too.
400
00:26:53,350 --> 00:26:56,170
Well, let's start with people who fit
the profile who've had a recent stressor.
401
00:26:56,210 --> 00:26:59,580
Like, anybody fired from
Hichcock in the past 6 months.
402
00:27:00,900 --> 00:27:05,200
Hichcock's a giant company, Sugar Shack, there
were over a 100 people fired just this past year.
403
00:27:05,230 --> 00:27:07,640
And so far, none of them fit the profile?
- No.
404
00:27:08,460 --> 00:27:13,410
But, I do have 30 names of people who were
downsized and shunted off to other lame companies
405
00:27:13,440 --> 00:27:15,120
with a cut in pay and benefits.
406
00:27:15,180 --> 00:27:18,800
All right, send us the names. We'll cross-reference them
with civil and criminal complaints filed with local PD.
407
00:27:18,830 --> 00:27:21,910
But, I want you to keep
digging, and while you're at it,
408
00:27:21,940 --> 00:27:25,880
look for any connection to the First New Jersey Federal Bank.
- I'm on it, Angel.
409
00:27:26,810 --> 00:27:29,430
Our guys acting like a
workplace mass murderer.
410
00:27:29,470 --> 00:27:32,580
He'd stay close, seething,
and he'd plan his revenge.
411
00:27:32,620 --> 00:27:35,040
Well, if he is a workplace killer,
what else does that tell us about him?
412
00:27:35,070 --> 00:27:37,610
Well, for one, they
don't give themselves up.
413
00:27:37,650 --> 00:27:40,150
He's lost his empathy,
his moral compass.
414
00:27:40,190 --> 00:27:41,930
He's capable of anything.
415
00:27:41,960 --> 00:27:43,360
All those innocent people at the bank.
416
00:27:43,400 --> 00:27:45,370
They meant nothing to him.
417
00:27:45,400 --> 00:27:47,600
He'll take out anybody
to forward his cause.
418
00:27:47,630 --> 00:27:49,040
Like Dempsey.
419
00:27:49,080 --> 00:27:51,420
Like Dempsey, and
eventually, even himself...
420
00:27:51,860 --> 00:27:54,800
until he finishes taking
out his primary targets.
421
00:27:54,830 --> 00:27:57,700
We have no idea where
he's going to strike next.
422
00:27:57,740 --> 00:27:59,500
For all we know, he could
poison the local reservoir.
423
00:27:59,540 --> 00:28:01,400
Well, the local cops haven't
gotten any leads out of Dempsey.
424
00:28:01,440 --> 00:28:03,270
Why don't you go to Hichcock
and see if you have any luck.
425
00:28:03,300 --> 00:28:04,010
Yeah.
426
00:28:07,700 --> 00:28:09,770
Miss Dempsey's boss
is away for the week.
427
00:28:09,800 --> 00:28:11,800
I just can't believe
this happened to her.
428
00:28:11,830 --> 00:28:15,580
Is there anyone you can think of
who would want to hurt Miss Dempsey?
429
00:28:15,620 --> 00:28:18,500
I mean, anyone here at work?
430
00:28:18,540 --> 00:28:21,360
She wasn't the type to inspire hatred.
431
00:28:21,390 --> 00:28:23,840
She was pretty quiet, actually.
432
00:28:23,880 --> 00:28:27,120
Would you say that she was
awkward? You know, like, socially?
433
00:28:27,160 --> 00:28:30,890
A little, yeah. She made a
lot of jokes about herself.
434
00:28:30,930 --> 00:28:33,300
You know, self-depracating jokes.
435
00:28:33,750 --> 00:28:36,260
I always thought she'd do a
lot better dating if she didn't.
436
00:28:36,300 --> 00:28:38,700
So, she was single, as far as you knew.
437
00:28:38,970 --> 00:28:40,410
I couldn't say one way or the other.
438
00:28:40,440 --> 00:28:43,900
I mean, she never really talked
to me about that kind of thing.
439
00:28:43,940 --> 00:28:47,070
Is there anything about her
behavior that was unusual lately, um,
440
00:28:47,110 --> 00:28:50,210
anything that you noticed that
was out of her normal routine?
441
00:28:50,250 --> 00:28:52,550
Just that she was very
busy this last week.
442
00:28:52,590 --> 00:28:56,770
There's a big corporate retreat coming up
that she was helping her boss put together.
443
00:28:56,810 --> 00:28:59,250
I'm sorry I can't be of any more help.
- That's all right.
444
00:28:59,280 --> 00:29:01,650
I'm going to go take a look
through her things, if that's OK.
445
00:29:01,690 --> 00:29:05,140
The police already went through her desk, but feel free.
- Thanks.
446
00:29:13,190 --> 00:29:15,090
Gideon, some of these
lay-offs were brutal.
447
00:29:15,450 --> 00:29:19,510
This one chemical engineer, he'd been at
Hichcock 19 years when he was downsized.
448
00:29:20,100 --> 00:29:22,700
Yeah, that could certainly
inspire homicidal rage, huh?
449
00:29:22,740 --> 00:29:25,310
The guy was in his late
forties, head of his department.
450
00:29:25,560 --> 00:29:27,170
Definitely had a generous
severance package.
451
00:29:27,210 --> 00:29:28,750
A lot of these guys
don't have enough pension.
452
00:29:28,780 --> 00:29:31,650
They may not be happy about it,
but I don't see them killing anyone.
453
00:29:36,970 --> 00:29:38,280
- It's Garcia.
454
00:29:39,400 --> 00:29:41,730
Talk to me, Hot Stuff.
- Get this, Cochise.
455
00:29:41,770 --> 00:29:45,990
I found a chemist who works at a company that
was bought by Hichcock called Palmay Cosmetics.
456
00:29:46,020 --> 00:29:49,710
Now, here's the thing. Lynn Dempsey applied
for a loan at New Jersey Federal Bank
457
00:29:49,750 --> 00:29:57,190
around the same time this chemist applied for a patent on
this anti-aging, breakthrough technology thing called PCO99.
458
00:29:57,220 --> 00:29:59,680
So, maybe he applied for a loan
in her name to make his product?
459
00:29:59,720 --> 00:30:02,860
That's what I thought, but both the
loan and the patent were rejected because
460
00:30:02,890 --> 00:30:07,360
Hichcock had already applied for the patent and
the patent deal had gone through, drumroll please...
461
00:30:07,390 --> 00:30:08,510
New Jersey Federal Bank.
462
00:30:08,840 --> 00:30:12,010
I'm tracking his cell phone and it
won't be long before I have his location.
463
00:31:06,150 --> 00:31:08,010
Don't move.
464
00:31:11,300 --> 00:31:14,220
He let us take him.
He didn't kill himself.
465
00:31:14,300 --> 00:31:16,300
Doesn't fit the profile
of a workplace killer.
466
00:31:16,340 --> 00:31:17,830
Sometimes you miss the mark.
467
00:31:19,300 --> 00:31:20,680
Let's be glad we did.
468
00:31:21,180 --> 00:31:23,540
He's our best chance at
stopping the next attack.
469
00:31:23,580 --> 00:31:28,290
Well, his lab had traces of botulin toxin,
but no clues as to what he's up to next.
470
00:31:28,330 --> 00:31:31,900
Our only chance is to make him tell us.
- You think he will.
471
00:31:31,940 --> 00:31:33,680
Once caught, these types usually do.
472
00:31:33,710 --> 00:31:38,840
They want the whole world to know about
their brilliant plan to destroy their enemies.
473
00:31:38,880 --> 00:31:41,250
In case he doesn't give it
up, let's play every angle.
474
00:31:41,280 --> 00:31:43,620
We need to re-examine everything
we know about this guy.
475
00:31:43,650 --> 00:31:46,190
I'll check witness
reports, forensic evidence,
476
00:31:46,220 --> 00:31:48,720
anything that might be a
clue to this guy's plan.
477
00:31:51,200 --> 00:31:53,040
A lot of lives could be at stake.
478
00:31:55,470 --> 00:31:59,990
You were romantically involved with Lynn Dempsey, Mr. Hill?
- Is that what she said?
479
00:32:00,030 --> 00:32:03,590
That's what her sister
said. What happened to her?
480
00:32:03,960 --> 00:32:06,870
The fact is, Lynn was already dead.
481
00:32:07,110 --> 00:32:11,170
That company killed her years ago.
- They kill you, too?
482
00:32:11,200 --> 00:32:15,220
Well, they might as well have.
They took everything from me.
483
00:32:15,260 --> 00:32:20,440
Fruits of my labor,
best years of my life.
484
00:32:20,470 --> 00:32:25,110
They took my family, and when
there was nothing left to take,
485
00:32:25,150 --> 00:32:29,720
they took two-thirds of my
salary and my health insurance.
486
00:32:29,750 --> 00:32:33,660
You have the opportunity to treat people
with the mercy that they never showed you.
487
00:32:33,700 --> 00:32:37,270
I can't even begin to tell you
how little that means to me.
488
00:32:37,300 --> 00:32:38,870
What would it mean to your children?
489
00:32:44,720 --> 00:32:48,830
Listen, you worked hard...
490
00:32:48,870 --> 00:32:50,840
played by the rules your whole life.
491
00:32:50,870 --> 00:32:53,150
You don't wanna go out like this.
492
00:32:53,190 --> 00:32:55,400
If you do, you stoop to their level.
493
00:32:55,430 --> 00:33:00,030
There are things we can do for you.
There's ways to help you if you'll let us.
494
00:33:00,070 --> 00:33:01,440
What can you do for me?
495
00:33:01,470 --> 00:33:03,740
We're FBI. We have
influence with Justice.
496
00:33:03,770 --> 00:33:08,810
If you have a legitimate claim, and I believe you do,
we can see to it you get fair compensation and credit
497
00:33:08,850 --> 00:33:12,640
And that's all you
wanted, right? A fair deal.
498
00:33:12,670 --> 00:33:15,110
That's all I ever wanted.
- Of course.
499
00:33:15,140 --> 00:33:17,090
You don't think the company
knows they screwed you?
500
00:33:17,130 --> 00:33:22,340
You don't think everything they do, every move
they make, isn't designed to screw people like you?
501
00:33:27,800 --> 00:33:29,870
You could really get me those things?
- Yeah.
502
00:33:31,770 --> 00:33:36,010
This is my ABA card. I'm a lawyer
and I'm offering to take your case.
503
00:33:36,940 --> 00:33:38,760
And if you accept, I
have to do what you say.
504
00:33:38,800 --> 00:33:41,910
This whole thing is being
videotaped, I can't lie about that.
505
00:33:46,570 --> 00:33:52,230
I would like my sons to know that
their Dad created something...
506
00:33:53,530 --> 00:33:56,100
I created something good.
507
00:34:00,110 --> 00:34:05,730
Ed, tell us. What did you do?
508
00:34:09,760 --> 00:34:15,040
There's a party this afternoon
in the Executive building.
509
00:34:17,540 --> 00:34:19,360
All departments get together.
510
00:34:23,300 --> 00:34:25,410
There's a punch bowl.
511
00:34:25,450 --> 00:34:27,440
Stop!
- Don't drink that! Put it down!
512
00:34:27,470 --> 00:34:29,030
Put it down right now.
513
00:34:29,070 --> 00:34:30,970
Ladies and gentlemen, listen up.
514
00:34:31,000 --> 00:34:33,140
We are FBI.
515
00:34:33,170 --> 00:34:38,670
I need everybody to remain calm, but there could be
some contaminated food here that could make you sick.
516
00:34:38,700 --> 00:34:41,970
Please put down whatever it is that
you're eating and drinking, and please
517
00:34:42,000 --> 00:34:45,230
Just take it easy. We're going to be
coming around and asking you some questions.
518
00:34:45,260 --> 00:34:47,820
Is everyone going to be OK?
- Yes.
519
00:34:47,860 --> 00:34:50,540
OK, the CDC is here with three
dozen doses of anti-toxin.
520
00:34:50,570 --> 00:34:53,190
We're going to make sure
everyone gets some just in case.
521
00:34:53,220 --> 00:34:56,440
Ah, whoever may have gotten sick,
we should have caught it in time.
522
00:35:01,050 --> 00:35:05,500
The punch tested positive for botulism toxin.
About a dozen party-goers reported symptoms,
523
00:35:05,540 --> 00:35:08,160
but they've all been
given the anti-toxin.
524
00:35:08,200 --> 00:35:10,790
Thanks, JJ. I'll call you back.
- Bye.
525
00:35:15,420 --> 00:35:19,070
What is it?
- You're right.
526
00:35:19,110 --> 00:35:21,000
It doesn't make sense.
527
00:35:21,370 --> 00:35:24,570
Why didn't Hill take his own
life when we had him surrounded?
528
00:35:24,600 --> 00:35:26,620
Guys, I think we have a problem.
529
00:35:26,650 --> 00:35:27,950
I've been looking over
the victim reports.
530
00:35:27,990 --> 00:35:31,750
One of the victims that was
originally dosed was severely diabetic.
531
00:35:31,780 --> 00:35:35,040
And?
- He wouldn't have taken candy from the candy bowl at the bank.
532
00:35:35,080 --> 00:35:38,300
All of the victims were there. We
know that, but how were they poisoned?
533
00:35:38,340 --> 00:35:40,960
I started looking at
the, ah, security footage.
534
00:35:42,670 --> 00:35:45,330
We know Lynn Dempsey replaced
some candy from the bowl.
535
00:35:45,370 --> 00:35:50,820
Look how close that jar is to the
deposit envelopes. Now, watch this...
536
00:35:50,860 --> 00:35:54,150
See that? Her hand is directly
in the stack of envelopes.
537
00:35:54,180 --> 00:35:56,510
So, you think the envelopes were
poisoned as well as the candy?
538
00:35:56,550 --> 00:36:01,240
As Lynn Dempsey was dying, she kept
saying something like "the end."
539
00:36:01,280 --> 00:36:05,950
"The end." I think that what she
was saying was "the envelopes."
540
00:36:05,980 --> 00:36:10,620
I mean, what was Hill actually
testing? The rohypnol? The LSD?
541
00:36:10,910 --> 00:36:13,530
The delivery system.
- Exactly.
542
00:36:13,560 --> 00:36:18,150
Botulinin toxin and LSD are the only two
substances in the world toxic enough to be effective
543
00:36:18,180 --> 00:36:20,900
in doses as small as
thousandths of a gram.
544
00:36:20,940 --> 00:36:22,980
Small enough to fit on the
glue strip of an envelope.
545
00:36:23,020 --> 00:36:25,510
But, the CDC didn't find any
evidence of poison on the envelopes.
546
00:36:25,550 --> 00:36:29,610
They wouldn't have. The envelopes were destroyed
after the cheques were deposited and processed.
547
00:36:29,640 --> 00:36:33,340
So, like the rohypnol, Hill was
using the candy to throw us off.
548
00:36:33,370 --> 00:36:35,010
To cover his tracks.
549
00:36:35,040 --> 00:36:37,450
To distract us from the fact
that he was testing the envelopes.
550
00:36:37,480 --> 00:36:43,200
What I can't figure out if why would he
poison the envelopes to test the punch?
551
00:36:43,240 --> 00:36:45,430
Because the punch is a
decoy just like the candy.
552
00:36:46,620 --> 00:36:47,770
He's not finished.
553
00:36:50,750 --> 00:36:51,530
Gideon!
554
00:36:56,230 --> 00:36:59,260
Get him! Get his head back!
555
00:37:08,420 --> 00:37:09,870
He's dead.
556
00:37:10,850 --> 00:37:13,170
He killed himself before
we even got to him.
557
00:37:18,770 --> 00:37:19,670
Yeah?
558
00:37:19,700 --> 00:37:21,420
Hotch, it's Morgan.
559
00:37:21,680 --> 00:37:25,020
Listen, I'm looking at these victims
from Hichcock, and this doesn't add up.
560
00:37:25,060 --> 00:37:28,190
All of these people are
lower-level, regular office workers.
561
00:37:28,230 --> 00:37:31,100
This guy was trying to get back at the
people who screwed him. None of them are here.
562
00:37:31,130 --> 00:37:32,220
What do you mean? Where are they?
563
00:37:32,260 --> 00:37:35,660
The entire upper management staff
is away on a corporate retreat.
564
00:37:35,700 --> 00:37:38,770
The office manager mentioned to Elle
that Dempsey was organizing a retreat.
565
00:37:38,800 --> 00:37:42,060
So, then Hill wasn't using Dempsey
for access to the office party.
566
00:37:42,100 --> 00:37:44,060
No, he used her for
access to the retreat.
567
00:37:44,090 --> 00:37:48,130
Where are the executives? Can they be reached?
- No. No, not until tomorrow.
568
00:37:48,170 --> 00:37:49,490
They're out in the middle
of the woods somewhere.
569
00:37:49,530 --> 00:37:51,710
It's one of those "no cell
phones allowed" types of things.
570
00:37:51,750 --> 00:37:52,910
And what are they doing there?
571
00:37:52,940 --> 00:37:56,940
You know, bonding exercises,
playing games, that kind of stuff.
572
00:37:56,980 --> 00:37:58,660
What kind of games?
573
00:37:59,970 --> 00:38:04,160
When voting, you wanna think about the
qualities you admire most, so tomorrow
574
00:38:04,190 --> 00:38:08,410
we tally the votes to find
out who our new team leader is.
575
00:38:08,440 --> 00:38:13,120
Now, we don't want a repeat of last year's fiasco,
so this year, I brought along some envelopes.
576
00:38:13,160 --> 00:38:17,730
The victims need to ingest the anti-toxin
within four hours of the time they were poisoned.
577
00:38:17,760 --> 00:38:22,570
And make sure you seal the envelope
so there's no cheating. Fred!
578
00:38:29,190 --> 00:38:31,230
Are we gonna go fishing today?
- Shut up and lick it, Bob.
579
00:38:38,450 --> 00:38:39,710
Gideon to Air One, anything? Anything?
580
00:38:39,750 --> 00:38:42,750
Negative, we checked the
first three campsites. Nothing.
581
00:38:42,780 --> 00:38:46,800
How about the Parks Service?
- A couple of families on holiday. None saw the target.
582
00:38:46,840 --> 00:38:49,840
Wait a minute, I'm getting
a radio from the staties.
583
00:38:49,870 --> 00:38:53,940
They found something near the access
road and trail end 6. EMTs are en route.
584
00:39:09,620 --> 00:39:11,520
These guys are in bad shape
and getting worse by the minute.
585
00:39:11,550 --> 00:39:12,910
Who's the sickest?
- That one over there.
586
00:39:12,940 --> 00:39:15,950
Medic! Been having
trouble breathing. I think.
587
00:39:15,990 --> 00:39:18,910
What time did he lick the envelopes?
- They said around 12:30.
588
00:39:18,940 --> 00:39:21,850
Federal Agent. You're going to be fine.
589
00:39:22,220 --> 00:39:25,660
This is gonna make you feel
100%. Relax and breathe.
590
00:39:27,220 --> 00:39:28,200
You're gonna be fine.
591
00:39:30,730 --> 00:39:31,840
Thank you.
592
00:39:43,540 --> 00:39:47,490
Confucius warned us: "Before you
embark on a journey of revenge,
593
00:39:47,520 --> 00:39:49,870
dig two graves."
594
00:40:08,270 --> 00:40:09,740
You ought to sleep.
595
00:40:09,770 --> 00:40:13,710
Just finishing my report.
596
00:40:13,750 --> 00:40:15,610
Are you OK?
597
00:40:15,650 --> 00:40:19,810
There's always another file.
This next one's pretty bad.
598
00:40:19,850 --> 00:40:20,660
Yeah.
599
00:40:23,220 --> 00:40:26,980
Of all the departments,
why'd you choose the BAU?
600
00:40:28,800 --> 00:40:32,040
You know, I had prosecuted
dozens of murder cases and
601
00:40:32,070 --> 00:40:38,210
by the time they had reached my desk,
I had always felt like it was too late.
602
00:40:38,740 --> 00:40:43,530
And I wanted to, ah, stop them
before they got to my desk.
603
00:40:51,180 --> 00:40:52,760
That doesn't really
answer your question.
604
00:40:53,380 --> 00:40:54,840
No, it doesn't.
605
00:40:55,160 --> 00:40:57,360
I guess I'm still
trying to figure it out.
606
00:41:04,550 --> 00:41:06,290
I should try and get some sleep.
56211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.