All language subtitles for Cop vs. Killer (2023)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:03,837
(movie projector sound - old typewriter)
2
00:00:08,216 --> 00:00:10,927
♪ (horse race track bugle) ♪
3
00:00:16,850 --> 00:00:18,768
From Pueblo Tranquilo, New Mexico
4
00:00:19,310 --> 00:00:20,311
With Heather Ramirez.
5
00:00:20,979 --> 00:00:23,606
This is NUEVO News 13.
6
00:00:23,940 --> 00:00:24,941
♪ (news cast music) ♪
7
00:00:25,692 --> 00:00:27,694
Good morning, I'm Heather Ramirez and
8
00:00:27,777 --> 00:00:29,571
this is NUEVO News Now.
9
00:00:30,280 --> 00:00:32,198
Three people are dead after a domestic
10
00:00:32,282 --> 00:00:34,617
dispute turned deadly early this morning.
11
00:00:35,076 --> 00:00:37,203
Authorities say Sheriff Bill Abrams
12
00:00:37,287 --> 00:00:40,415
was first to respond to a 911 call placed by
13
00:00:40,498 --> 00:00:41,875
neighbors who heard screaming.
14
00:00:42,417 --> 00:00:44,377
A second call received claimed a young
15
00:00:44,461 --> 00:00:46,421
woman had been taken hostage before
16
00:00:46,504 --> 00:00:47,589
backup could arrive.
17
00:00:48,256 --> 00:00:51,217
Three people lost their lives,
including the hostage.
18
00:00:51,676 --> 00:00:53,595
Sheriff Bill Abrams has been placed on
19
00:00:53,678 --> 00:00:55,263
leave pending an investigation.
20
00:00:56,014 --> 00:00:57,891
A resident who knew the deceased said
21
00:00:57,974 --> 00:00:59,934
that law enforcement was to blame.
22
00:01:00,643 --> 00:01:02,520
In other news, Tina's taco tent has
23
00:01:02,604 --> 00:01:04,647
reported an E. coli outbreak in their
24
00:01:04,731 --> 00:01:05,690
ground beef mixture.
25
00:01:06,232 --> 00:01:08,568
Residents still experiencing diarrhea and
26
00:01:08,651 --> 00:01:10,820
indigestion can expect a full recovery
27
00:01:10,904 --> 00:01:12,781
within the next 72 hours.
28
00:01:13,072 --> 00:01:14,949
♪ (news cast music - sign off) ♪
29
00:01:16,826 --> 00:01:19,329
♪ (music) ♪
30
00:01:21,206 --> 00:01:23,208
♪ well I been watchin...♪
31
00:01:23,249 --> 00:01:24,709
♪ watchin all my life ♪
32
00:01:24,709 --> 00:01:25,794
There ain't no such thing.
33
00:01:26,294 --> 00:01:27,921
Absolutely proof in't proof of absence -
34
00:01:28,171 --> 00:01:30,048
yeah, but absence of intelligence is
35
00:01:30,131 --> 00:01:31,925
proof you are a dumbass.
36
00:01:32,175 --> 00:01:32,884
I'm just saying there's
37
00:01:32,967 --> 00:01:34,135
things they're hiding from us.
38
00:01:34,427 --> 00:01:36,137
Ah exactly, uh, like what?
39
00:01:36,846 --> 00:01:37,889
Like chemtrails.
40
00:01:38,139 --> 00:01:39,140
Chemtrails, the fuck!
41
00:01:39,140 --> 00:01:40,183
Look into it!
42
00:01:40,266 --> 00:01:40,975
I don't need to look
43
00:01:41,059 --> 00:01:42,477
into it, man - it's a crock.
44
00:01:42,685 --> 00:01:43,353
Okay, I'll bet you've
45
00:01:43,436 --> 00:01:45,104
never heard of LAC!
46
00:01:46,231 --> 00:01:46,731
LAC?
47
00:01:47,190 --> 00:01:48,107
Lactose intolerant?
48
00:01:48,191 --> 00:01:49,567
No, no, no, no, you
49
00:01:49,651 --> 00:01:50,610
simple son of a bitch!
50
00:01:50,985 --> 00:01:53,696
No, LAC, as in Large Area Coverage.
51
00:01:54,072 --> 00:01:56,157
The CIA dumped chemicals over major
52
00:01:56,241 --> 00:01:57,200
American cities without
53
00:01:57,283 --> 00:01:58,827
notifying the public just to
54
00:01:58,910 --> 00:02:00,328
see what kind of effect it had on us.
55
00:02:00,411 --> 00:02:02,205
And what effect did it have on us?
56
00:02:02,288 --> 00:02:03,206
We don't know,
57
00:02:03,289 --> 00:02:04,499
because they won't tell us.
58
00:02:05,500 --> 00:02:06,125
(exhale)
59
00:02:06,626 --> 00:02:08,211
I'm willing to bet that you grew up in
60
00:02:08,294 --> 00:02:09,546
one of those cities that they dumped on.
61
00:02:10,213 --> 00:02:11,798
Alright, the United States Air Force
62
00:02:11,881 --> 00:02:13,383
already released evidence of UFOs.
63
00:02:13,800 --> 00:02:15,760
If UFOs are real, what else is true?
64
00:02:16,344 --> 00:02:17,095
Parallel dimensions,
65
00:02:17,679 --> 00:02:19,180
Sasquatch, Walking Dead.
66
00:02:19,430 --> 00:02:20,348
Why not a multiverse?
67
00:02:21,266 --> 00:02:22,934
Listen, man, UFOs are one thing.
68
00:02:23,184 --> 00:02:23,560
Zombies?
69
00:02:23,726 --> 00:02:25,395
West Studi did a whole movie about it.
70
00:02:25,478 --> 00:02:26,312
Was that a documentary?
71
00:02:26,688 --> 00:02:27,564
Yeah, on YouTube.
72
00:02:27,689 --> 00:02:28,565
Oh, YouTube!
73
00:02:29,232 --> 00:02:30,984
Well, case closed, because that's about
74
00:02:31,067 --> 00:02:32,151
as much proof of
75
00:02:32,235 --> 00:02:34,070
zombies' existence as
76
00:02:34,320 --> 00:02:36,698
Godzilla is of the Loch Ness Monster.
77
00:02:36,906 --> 00:02:37,490
Okay, now you're getting
78
00:02:37,574 --> 00:02:38,867
your mythologies all mixed up.
79
00:02:38,950 --> 00:02:39,617
Yeah, that's what they said
80
00:02:39,701 --> 00:02:40,535
about the Conquest series.
81
00:02:40,910 --> 00:02:41,953
But listen, man, it's all the same.
82
00:02:42,245 --> 00:02:43,246
They're all monsters, okay?
83
00:02:43,329 --> 00:02:45,456
And as anybody over the age of six knows,
84
00:02:45,707 --> 00:02:46,791
there's no such thing as--
85
00:02:46,875 --> 00:02:47,417
Whoa!
86
00:02:47,584 --> 00:02:48,626
(Vehicle stops) Screeching tires
87
00:02:49,168 --> 00:02:50,211
Oh, what the?
88
00:02:52,380 --> 00:02:54,173
Hey, Martinez, you okay up there?
89
00:02:54,507 --> 00:02:56,175
Better not be hungover again.
90
00:02:57,093 --> 00:02:57,886
(Vehicle door opens)
91
00:02:58,845 --> 00:03:00,555
♪ (Continue of music in background) ♪
92
00:03:03,057 --> 00:03:04,350
What are these guys doing?
93
00:03:04,350 --> 00:03:04,851
I don't know.
94
00:03:07,020 --> 00:03:07,937
(single gun shot rings out)
95
00:03:08,855 --> 00:03:09,772
♪ (suspenseful music) ♪
96
00:03:09,772 --> 00:03:10,690
(guns cocking)
97
00:03:31,586 --> 00:03:33,463
♪ (suspenseful music intensifies) ♪
98
00:03:34,923 --> 00:03:36,716
Dominguez, you got anything?
99
00:03:38,092 --> 00:03:38,843
(car door closes)
100
00:03:40,094 --> 00:03:40,386
Dominguez!
101
00:03:47,352 --> 00:03:47,810
Dominguez!
102
00:03:51,814 --> 00:03:53,775
Where you at, man?
103
00:03:58,613 --> 00:04:00,490
♪ (suspenseful music intensifies) ♪
104
00:04:06,454 --> 00:04:07,830
♪ Driver 356 ♪
105
00:04:08,122 --> 00:04:08,748
♪ Please respond ♪
106
00:04:09,207 --> 00:04:10,416
(gunshots)
107
00:04:18,633 --> 00:04:21,052
♪ Gotta Kill, Gotta Kill , Gotta Kill ♪
108
00:04:35,608 --> 00:04:38,111
♪ Gotta Kill, Gotta Kill , Gotta Kill ♪
109
00:04:49,288 --> 00:04:50,707
♪ Gotta kill, gotta kill,
110
00:04:50,790 --> 00:04:54,002
gotta kill, gotta kill ♪
111
00:04:54,085 --> 00:04:55,878
(cymbells)
112
00:05:00,258 --> 00:05:01,551
(birds chirping)
113
00:05:01,634 --> 00:05:04,762
(footsteps thudding)
114
00:05:05,430 --> 00:05:06,723
♪ (intense music) ♪
115
00:05:15,440 --> 00:05:18,568
(footsteps)
116
00:05:34,792 --> 00:05:36,794
♪ (intense music increases) ♪
117
00:06:09,744 --> 00:06:10,828
- Happy birthday.
118
00:06:11,621 --> 00:06:13,998
- Dad, geez, you scared me.
119
00:06:14,082 --> 00:06:14,916
- Maybe you should be more
120
00:06:14,999 --> 00:06:15,750
aware of your surroundings.
121
00:06:16,250 --> 00:06:17,251
- It's too early to pay
122
00:06:17,335 --> 00:06:18,878
attention to anything right now.
123
00:06:19,128 --> 00:06:19,462
- Oh yeah?
124
00:06:20,713 --> 00:06:23,257
- No, I don't know what
you're asking, but no.
125
00:06:23,800 --> 00:06:25,218
- But today's a special day.
126
00:06:25,885 --> 00:06:26,260
(exhale)
127
00:06:26,636 --> 00:06:27,387
- No.
128
00:06:28,262 --> 00:06:29,430
♪ Good morning ♪
129
00:06:29,430 --> 00:06:29,889
- Dad.
130
00:06:31,140 --> 00:06:33,518
♪ Good morning ♪
131
00:06:33,518 --> 00:06:34,143
(sighs)
132
00:06:34,852 --> 00:06:37,814
♪ It's a beautiful ♪
133
00:06:37,814 --> 00:06:40,191
♪ morning ♪
134
00:06:40,983 --> 00:06:43,778
♪ It's a beautiful ♪
135
00:06:43,778 --> 00:06:44,821
♪ Monday ♪
136
00:06:45,113 --> 00:06:46,030
♪ Tuesday ♪
137
00:06:47,281 --> 00:06:50,368
♪ It's a beautiful ♪
138
00:06:50,368 --> 00:06:53,121
♪ day ♪
139
00:06:53,454 --> 00:06:53,996
How old are you?
140
00:06:54,705 --> 00:06:55,998
- Old enough to move out.
141
00:06:56,082 --> 00:06:56,499
- How old?
142
00:06:56,958 --> 00:06:57,875
- 18, father.
143
00:06:58,334 --> 00:06:59,752
- All right, you are in fact an adult,
144
00:07:00,002 --> 00:07:02,171
so now I want you out of my house.
145
00:07:02,547 --> 00:07:03,673
- Oh, I can't wait.
146
00:07:04,173 --> 00:07:05,508
Can't you just drive
me to college already?
147
00:07:05,633 --> 00:07:06,384
- Don't let your mother
148
00:07:06,467 --> 00:07:07,802
hear you say things like that.
149
00:07:08,594 --> 00:07:09,428
You have big plans tonight?
150
00:07:10,680 --> 00:07:12,014
- Kendra's taking you to the movies.
151
00:07:12,807 --> 00:07:13,891
- Kendra and Jake?
152
00:07:14,642 --> 00:07:16,060
- Kendra and company.
153
00:07:16,519 --> 00:07:18,437
- Is Jake the CEO of this company?
154
00:07:18,771 --> 00:07:19,230
- Dad.
155
00:07:19,313 --> 00:07:20,148
- All right, it none of my business.
156
00:07:20,648 --> 00:07:21,774
Just mind your Ps and Qs.
157
00:07:22,191 --> 00:07:23,151
- What does that even mean?
158
00:07:25,820 --> 00:07:26,779
- Honestly, I'm not sure.
159
00:07:27,321 --> 00:07:28,322
Does birthday girl want breakfast?
160
00:07:28,990 --> 00:07:30,158
- I think I've got it covered,
161
00:07:30,533 --> 00:07:32,243
but I won't say no to some pancakes.
162
00:07:32,910 --> 00:07:33,786
- All right, we can do that.
163
00:07:33,870 --> 00:07:36,539
- Sweetheart, thanks mom.
164
00:07:37,039 --> 00:07:37,957
- Happy birthday.
165
00:07:39,041 --> 00:07:40,084
- Birthday cam.
166
00:07:41,043 --> 00:07:42,920
- Put that thing away right now.
167
00:07:43,004 --> 00:07:44,297
But baby, you look so beautiful.
168
00:07:44,547 --> 00:07:45,631
- You can't be serious.
169
00:07:45,923 --> 00:07:47,049
- I want to document
170
00:07:47,133 --> 00:07:48,593
Lucy's first day as an adult.
171
00:07:49,093 --> 00:07:50,428
I need to see her face when she opens
172
00:07:50,511 --> 00:07:51,554
her first pack of cigarettes.
173
00:07:52,930 --> 00:07:53,931
I'm kidding, I'm kidding.
174
00:07:54,432 --> 00:07:55,933
- Well, you're not funny.
175
00:07:56,809 --> 00:07:58,477
And the legal smoking
176
00:07:58,561 --> 00:08:00,438
age is now 21, old man.
177
00:08:00,813 --> 00:08:01,814
- Okay, well, her
178
00:08:01,898 --> 00:08:03,357
legal smoking age is never.
179
00:08:04,233 --> 00:08:05,484
And for your information,
180
00:08:05,568 --> 00:08:06,360
I don't know if you two know this,
181
00:08:06,444 --> 00:08:08,404
but I'm very funny.
182
00:08:08,738 --> 00:08:09,906
- You're really not though.
183
00:08:09,989 --> 00:08:10,990
- I really am though.
184
00:08:11,699 --> 00:08:11,949
Pancakes.
185
00:08:12,617 --> 00:08:13,159
- I got it.
186
00:08:13,492 --> 00:08:14,619
I know you're gonna wanna work out
187
00:08:14,702 --> 00:08:15,995
before your first big day back.
188
00:08:16,621 --> 00:08:18,039
Go, don't worry about it.
189
00:08:18,581 --> 00:08:19,498
- I think that means
190
00:08:19,582 --> 00:08:20,291
get out of the kitchen.
191
00:08:22,335 --> 00:08:26,631
♪ (dramatic music) ♪
192
00:08:27,465 --> 00:08:28,341
(trunk pops open)
193
00:08:35,181 --> 00:08:36,265
(police radio)
- power on
194
00:08:36,349 --> 00:08:36,766
(police radio)
- one
195
00:08:37,850 --> 00:08:41,646
(police radio chatter - inaudible)
196
00:08:42,647 --> 00:08:43,648
(police radio)
- Lincoln Ave
197
00:08:45,149 --> 00:08:46,943
(police radio chatter - inaudible)
198
00:08:49,111 --> 00:08:50,196
(trunk slams closed)
199
00:08:52,031 --> 00:08:54,075
♪ (inspirational music) ♪
200
00:09:06,128 --> 00:09:07,797
(exhale)
201
00:09:09,924 --> 00:09:11,592
(shoosh exhale)
202
00:09:12,635 --> 00:09:14,262
♪ (inspirational - dramatic music increases) ♪
203
00:09:17,682 --> 00:09:18,599
(loud harsh knife metal noise)
204
00:09:21,560 --> 00:09:22,311
(exhale)
205
00:09:23,354 --> 00:09:24,146
(clap - clap)
206
00:09:25,648 --> 00:09:26,190
(inhale)
207
00:09:26,774 --> 00:09:27,316
(exhale)
208
00:09:28,776 --> 00:09:30,027
(punch) (heart beat noise)
209
00:09:31,112 --> 00:09:32,363
(punch - punch)
210
00:09:32,363 --> 00:09:33,406
(heart beat noise)
211
00:09:34,031 --> 00:09:35,283
(punch - punch - punch)
212
00:09:38,869 --> 00:09:40,121
(kick)
213
00:09:41,455 --> 00:09:42,707
(kick)
214
00:09:44,000 --> 00:09:45,251
(punch - punch)
215
00:09:48,087 --> 00:09:49,338
(kick)
216
00:09:49,463 --> 00:09:50,715
(kick)
217
00:09:50,965 --> 00:09:52,216
(kick)
218
00:09:53,801 --> 00:09:56,220
♪ (dramatic music) ♪
219
00:09:57,638 --> 00:09:58,889
(punching increases)
220
00:10:00,725 --> 00:10:01,434
(boom)
221
00:10:05,938 --> 00:10:06,564
- Honey, I'm sorry, I
222
00:10:06,647 --> 00:10:07,273
didn't know you were there.
223
00:10:07,606 --> 00:10:08,065
- No kidding.
224
00:10:14,280 --> 00:10:15,489
(punch)
225
00:10:17,491 --> 00:10:19,285
- Okay, I am documenting this in case
226
00:10:19,368 --> 00:10:20,244
this is the last time
227
00:10:20,328 --> 00:10:22,163
that we are ever seen alive.
228
00:10:22,747 --> 00:10:23,164
- Show please.
229
00:10:23,706 --> 00:10:24,999
- Where are we even heading though?
230
00:10:25,750 --> 00:10:26,917
- I don't know because
231
00:10:27,001 --> 00:10:28,544
you're supposed to be my navigator
232
00:10:28,627 --> 00:10:30,671
and instead you're being a videographer.
233
00:10:31,255 --> 00:10:32,214
- Videographer slash
234
00:10:32,298 --> 00:10:34,550
navigator slash makeup artist
235
00:10:34,967 --> 00:10:36,552
slash memorializer?
236
00:10:36,802 --> 00:10:37,553
- That's not a word.
237
00:10:38,095 --> 00:10:39,305
- Really though, where are we heading?
238
00:10:39,680 --> 00:10:40,222
- I told you we're
239
00:10:40,306 --> 00:10:41,307
going to a photo shoot.
240
00:10:41,766 --> 00:10:42,224
- With who?
241
00:10:42,767 --> 00:10:43,434
- With Michael.
242
00:10:43,893 --> 00:10:45,311
- And you met Michael how?
243
00:10:45,603 --> 00:10:46,562
- On Model Matchmaker.
244
00:10:47,396 --> 00:10:48,606
- And what is Model Matchmaker?
245
00:10:48,898 --> 00:10:50,358
- It's a website that connects models
246
00:10:50,483 --> 00:10:51,901
with legitimate photographers.
247
00:10:52,526 --> 00:10:54,653
- Legitimate photographers who live out
248
00:10:54,737 --> 00:10:55,696
in the middle of the desert.
249
00:10:56,238 --> 00:10:56,697
Michelle!
250
00:10:57,031 --> 00:10:57,448
- What?
251
00:10:58,616 --> 00:10:59,909
- I need to focus on the road
252
00:10:59,992 --> 00:11:00,576
and I don't need this
253
00:11:00,659 --> 00:11:01,619
negativity right now.
254
00:11:01,702 --> 00:11:02,620
And if you didn't want to come, you
255
00:11:02,703 --> 00:11:03,329
shouldn't have come.
256
00:11:03,412 --> 00:11:04,914
- I did, but when I agreed,
257
00:11:04,997 --> 00:11:05,581
I thought that you
258
00:11:05,664 --> 00:11:07,208
actually knew who this guy was.
259
00:11:07,291 --> 00:11:08,709
And I also assumed that we
260
00:11:08,793 --> 00:11:09,502
were going to be in his studio
261
00:11:09,710 --> 00:11:10,795
within the city limits,
262
00:11:11,003 --> 00:11:12,338
not two and a half hours
263
00:11:12,755 --> 00:11:13,964
outside of town, heading
264
00:11:14,048 --> 00:11:15,758
towards Fubert's Torture Chef.
265
00:11:15,841 --> 00:11:16,467
- Oh my God.
266
00:11:16,926 --> 00:11:17,176
- What?
267
00:11:17,510 --> 00:11:18,094
- No, look.
268
00:11:20,054 --> 00:11:21,430
I don't think we should be doing this.
269
00:11:21,514 --> 00:11:22,056
- Doing what?
270
00:11:22,348 --> 00:11:22,848
- Filming.
271
00:11:22,932 --> 00:11:24,225
Do you know how many views we could get
272
00:11:24,308 --> 00:11:26,143
if we found a dead body?
273
00:11:26,227 --> 00:11:26,602
- Michelle!
274
00:11:30,439 --> 00:11:30,898
(police radio)
- Be advise your
275
00:11:30,981 --> 00:11:31,899
(police radio)
command needs you to signal
276
00:11:31,982 --> 00:11:32,942
(police radio)
to the station house
277
00:11:33,025 --> 00:11:33,859
(police radio)
to confirm your location.
278
00:11:34,860 --> 00:11:36,320
(police radio)
New Mexico State, are you on the air?
279
00:11:36,821 --> 00:11:37,405
(police radio)
No response.
280
00:11:37,947 --> 00:11:38,364
(police radio)
Verify?
281
00:11:38,906 --> 00:11:39,490
(police radio)
No response.
282
00:11:39,698 --> 00:11:40,241
Wait.
283
00:11:40,908 --> 00:11:41,409
Is that?
284
00:11:41,534 --> 00:11:42,034
♪ (suspenseful music) ♪
285
00:11:42,284 --> 00:11:42,827
Oh my God.
286
00:11:43,035 --> 00:11:43,369
- Kim!
287
00:11:44,995 --> 00:11:46,914
- Oh Kim.
288
00:11:46,997 --> 00:11:47,498
- Oh my God.
289
00:11:48,749 --> 00:11:49,542
- Oh my God.
290
00:11:49,625 --> 00:11:50,376
- Kim, get the fuck
291
00:11:50,459 --> 00:11:51,752
back in the car right now.
292
00:11:52,503 --> 00:11:53,421
- Kim, it's slow down!
293
00:11:53,504 --> 00:11:54,422
- We have to get out of here.
294
00:11:54,422 --> 00:11:54,839
- Kim.
295
00:11:54,922 --> 00:11:55,714
- Just slow down.
296
00:11:55,798 --> 00:11:56,090
- No.
297
00:11:56,173 --> 00:11:56,966
- I'm sorry, man.
298
00:11:57,049 --> 00:11:57,967
- We have to get out of here.
299
00:11:58,217 --> 00:12:00,010
- You're scaring me!
300
00:12:00,094 --> 00:12:00,845
- Please pull over.
301
00:12:02,513 --> 00:12:03,431
- Oh my God.
302
00:12:04,432 --> 00:12:06,308
- You fucking psycho.
303
00:12:06,684 --> 00:12:07,643
- Come on, you were like,
304
00:12:07,768 --> 00:12:09,103
get the fuck back in the car now.
305
00:12:09,186 --> 00:12:10,604
- And you did, didn't you bitch?
306
00:12:10,688 --> 00:12:11,272
- Yeah, but seriously,
307
00:12:11,480 --> 00:12:12,481
someone needs to call 911.
308
00:12:12,815 --> 00:12:13,441
- Do it then.
309
00:12:13,774 --> 00:12:15,317
- You do it, I don't wanna do it.
310
00:12:15,818 --> 00:12:17,403
- Okay, well my phone's at
311
00:12:17,486 --> 00:12:19,321
1%, so I need a charger ASAP.
312
00:12:19,321 --> 00:12:19,989
- Here, charge it.
313
00:12:20,072 --> 00:12:20,448
Charge it.
314
00:12:20,739 --> 00:12:21,073
- Android.
315
00:12:21,532 --> 00:12:22,241
- Really Kim?
316
00:12:22,324 --> 00:12:22,783
What are you doing?
317
00:12:23,200 --> 00:12:24,201
(screaming)
318
00:12:28,956 --> 00:12:30,040
- Babe, what's wrong?
319
00:12:34,253 --> 00:12:35,087
- Just nervous about the
320
00:12:35,171 --> 00:12:36,213
first day back, that's all.
321
00:12:37,756 --> 00:12:40,009
- You know, if you don't want to--
322
00:12:40,092 --> 00:12:42,344
- No, I do, I do.
323
00:12:45,264 --> 00:12:45,973
Is it too soon?
324
00:12:48,350 --> 00:12:49,727
- You tell me.
325
00:12:54,106 --> 00:12:55,149
You're doing the right thing.
326
00:12:55,941 --> 00:12:56,442
- I know.
327
00:12:57,943 --> 00:12:59,862
- You did the right thing.
328
00:13:02,656 --> 00:13:03,657
- I know.
329
00:13:05,409 --> 00:13:06,410
- Do you?
330
00:13:11,081 --> 00:13:11,707
- I do.
331
00:13:17,254 --> 00:13:18,255
- I'm proud of you.
332
00:13:21,509 --> 00:13:23,219
(sighing)
333
00:13:26,764 --> 00:13:27,139
(gun firing)
334
00:13:27,139 --> 00:13:27,556
(splat)
335
00:13:31,602 --> 00:13:31,977
(gun cocking)
336
00:13:32,853 --> 00:13:33,604
(gun sliding leather)
337
00:13:34,897 --> 00:13:35,397
(zipper)
338
00:13:37,775 --> 00:13:39,276
(thudding boots)
339
00:13:44,490 --> 00:13:45,157
(sighing)
340
00:13:51,622 --> 00:13:52,998
- Bill, wait.
341
00:13:54,291 --> 00:13:56,293
Lucy, can you come
here for a minute please?
342
00:13:56,710 --> 00:13:57,211
- Why?
343
00:13:57,878 --> 00:13:58,963
- Just come here.
344
00:14:01,590 --> 00:14:02,508
Where's the gift?
345
00:14:02,508 --> 00:14:03,425
- It's in the car, but
346
00:14:03,509 --> 00:14:04,051
it's not wrapped yet.
347
00:14:04,343 --> 00:14:04,677
- Honey.
348
00:14:05,135 --> 00:14:05,761
- What, now?
349
00:14:05,970 --> 00:14:06,845
I thought we were doing this tonight.
350
00:14:07,555 --> 00:14:08,389
- Honey, you're gonna be late.
351
00:14:08,472 --> 00:14:08,973
- How do you know?
352
00:14:09,348 --> 00:14:10,349
- Cause you're always late.
353
00:14:12,393 --> 00:14:13,227
- Okay, I'll go get it.
354
00:14:18,524 --> 00:14:18,983
(car door)
355
00:14:20,025 --> 00:14:22,027
- I'm going to be late,
I'll see you tonight.
356
00:14:23,112 --> 00:14:23,737
- I mean, don't
357
00:14:23,821 --> 00:14:25,197
forget, dinner's at seven.
358
00:14:25,447 --> 00:14:26,282
- Movie starts at eight.
359
00:14:26,365 --> 00:14:27,658
- Honey, you probably don't remember,
360
00:14:27,741 --> 00:14:28,450
but you drew this when you
361
00:14:28,534 --> 00:14:29,493
were eight years old, so.
362
00:14:30,244 --> 00:14:32,288
(footsteps)
363
00:14:37,876 --> 00:14:39,420
- Should've gotten her cigarettes.
364
00:14:39,503 --> 00:14:40,421
- Yeah.
365
00:14:41,589 --> 00:14:44,383
Well, you did get her a
car already this year.
366
00:14:44,800 --> 00:14:45,884
(exhale)
367
00:14:46,135 --> 00:14:47,678
Honey, don't forget on your lunch break,
368
00:14:47,845 --> 00:14:49,388
get a bag for that and a card.
369
00:14:50,014 --> 00:14:50,431
- Okay.
370
00:14:51,849 --> 00:14:52,266
See you tonight.
371
00:14:52,600 --> 00:14:52,891
- Yep.
372
00:14:53,517 --> 00:14:53,851
- Love you.
373
00:14:54,059 --> 00:14:54,643
- Love you too.
374
00:14:56,061 --> 00:14:57,479
(car engine starting)
375
00:15:03,861 --> 00:15:05,863
♪ (south western music) ♪
376
00:15:10,159 --> 00:15:11,493
(car engine revving)
377
00:15:15,039 --> 00:15:15,539
(mic squelch)
378
00:15:15,539 --> 00:15:17,541
(police radio)
- Sheriff base, to 141 Delta,
379
00:15:17,541 --> 00:15:18,876
(police radio)
are you on the air?
380
00:15:18,917 --> 00:15:19,418
(mic squelch)
381
00:15:19,752 --> 00:15:20,502
- 141, on air.
382
00:15:20,586 --> 00:15:21,086
(mic squelch)
383
00:15:21,170 --> 00:15:22,171
(police radio)
- Good morning, 141.
384
00:15:22,463 --> 00:15:23,255
(mic squelch)
385
00:15:25,007 --> 00:15:27,718
♪ (south western music) ♪
386
00:15:59,083 --> 00:15:59,833
- Hi
387
00:16:00,376 --> 00:16:01,669
Uh, do you have anything
388
00:16:01,752 --> 00:16:03,837
special for birthday parties,
389
00:16:03,921 --> 00:16:04,380
things like that?
390
00:16:05,714 --> 00:16:06,173
Yeah, okay.
391
00:16:06,590 --> 00:16:08,175
So, here's what I want you to do.
392
00:16:10,594 --> 00:16:12,888
(car traffic)
393
00:16:14,682 --> 00:16:15,808
♪ (music) ♪
394
00:16:16,058 --> 00:16:17,101
- Morning, Bill.
395
00:16:17,601 --> 00:16:18,894
- Erica, can I get some more?
396
00:16:21,230 --> 00:16:22,106
- You know, this is why
397
00:16:22,189 --> 00:16:23,649
I keep telling Armando
you deserve a raise.
398
00:16:24,066 --> 00:16:26,694
- Or customers could
start leaving better tips.
399
00:16:29,196 --> 00:16:29,947
- Walked into that one.
400
00:16:30,280 --> 00:16:31,490
- Do you want another to go?
401
00:16:31,865 --> 00:16:32,950
- Yeah, Thanks.
402
00:16:35,119 --> 00:16:37,454
(background restaurant noises)
403
00:16:42,000 --> 00:16:42,626
- See you tomorrow.
404
00:16:43,585 --> 00:16:45,796
- Oh, if you need a
405
00:16:45,879 --> 00:16:47,923
refill, I'm working a double so,
406
00:16:48,549 --> 00:16:49,299
feel free to swing by.
407
00:16:49,675 --> 00:16:50,384
- I just might.
408
00:16:51,093 --> 00:16:52,052
(door chime)
409
00:16:53,971 --> 00:16:55,806
(car traffic)
410
00:17:03,230 --> 00:17:03,856
(car door slamming)
411
00:17:09,820 --> 00:17:10,446
(heartbeat noise)
412
00:17:12,448 --> 00:17:13,282
- I'm here to help.
413
00:17:14,908 --> 00:17:15,868
- She's sick.
414
00:17:16,452 --> 00:17:17,327
- You can't help her.
415
00:17:19,830 --> 00:17:20,581
- What do you want?
416
00:17:22,833 --> 00:17:23,625
(car engine revving)
417
00:17:24,543 --> 00:17:26,211
(police radio)
- All units be on the lookout.
418
00:17:26,211 --> 00:17:28,172
(police radio)
- Green late 90's Honda four door sedan
419
00:17:28,172 --> 00:17:30,299
(police radio)
last seen north bound on 528
420
00:17:30,299 --> 00:17:32,134
(police radio)
near state transport suspect is on
421
00:17:32,134 --> 00:17:33,927
(police radio)
two troopers and two correction officers
422
00:17:33,927 --> 00:17:35,721
(police radio)
are still unaccounted for at this time.
423
00:17:35,721 --> 00:17:37,181
(police radio)
Partial Texas plate
424
00:17:37,181 --> 00:17:38,015
(police radio)
B as in Brovo
425
00:17:38,015 --> 00:17:38,849
(police radio)
J as in Juilette
426
00:17:38,849 --> 00:17:39,558
(police radio)
M as in Mike
427
00:17:39,558 --> 00:17:41,935
(police radio)
Be advised if contacts some members
428
00:17:41,935 --> 00:17:44,313
(police radio)
of any department you have them contact...
429
00:17:44,313 --> 00:17:45,022
(mic squelch)
430
00:17:45,606 --> 00:17:47,149
(police radio)
141 Delta recieved?
431
00:17:47,316 --> 00:17:48,025
(mic squelch)
432
00:17:48,192 --> 00:17:49,526
- 141 10 - 4
433
00:17:49,651 --> 00:17:50,360
(mic squelch)
434
00:17:51,528 --> 00:17:54,364
♪ (somber music) ♪
435
00:17:54,364 --> 00:17:55,073
(mic squelch)
436
00:17:55,324 --> 00:17:56,867
(police radio)
141 to 65 Tango
437
00:17:57,451 --> 00:17:58,744
(police radio)
In route to your location at 10-5.
438
00:17:59,995 --> 00:18:03,707
(car engine revving)
439
00:18:09,338 --> 00:18:12,883
♪ I take the ride ♪
440
00:18:12,966 --> 00:18:15,093
♪ Remembering why ♪
441
00:18:15,177 --> 00:18:16,512
♪ Running in circles ♪
442
00:18:16,970 --> 00:18:19,431
♪ To be by your side ♪
443
00:18:19,515 --> 00:18:21,892
♪ I'm bound on a prize ♪
444
00:18:21,975 --> 00:18:24,561
♪ I'd stay by your side ♪
445
00:18:24,770 --> 00:18:27,856
♪ Chasing your demons ♪
446
00:18:32,694 --> 00:18:33,278
(gear selector - park)
447
00:18:34,404 --> 00:18:38,700
♪ I'm moving to never be ♪
448
00:18:38,700 --> 00:18:39,493
(car door slamming)
449
00:18:45,082 --> 00:18:45,749
(foot steps)
450
00:18:46,333 --> 00:18:47,000
(argh)
451
00:18:49,670 --> 00:18:51,338
♪ (music) ♪
452
00:18:55,217 --> 00:18:56,510
♪ Ah Ahh ♪
453
00:18:59,888 --> 00:19:02,224
♪ I have done here ♪
454
00:19:02,307 --> 00:19:06,728
♪ I can't take the ride ♪
455
00:19:07,062 --> 00:19:08,689
(police radio)
169
456
00:19:09,064 --> 00:19:09,606
(foot steps)
457
00:19:10,023 --> 00:19:10,357
(mic squelch)
458
00:19:10,691 --> 00:19:11,024
- Morning.
459
00:19:11,441 --> 00:19:12,109
- Morning, Sheriff.
460
00:19:12,359 --> 00:19:15,487
(police radio chatter - inaudible)
461
00:19:17,990 --> 00:19:19,408
(exhale)
462
00:19:20,701 --> 00:19:21,034
(mic squelch)
463
00:19:22,828 --> 00:19:23,620
- How was your time off?
464
00:19:24,621 --> 00:19:25,122
- Good.
465
00:19:26,456 --> 00:19:27,332
Spent quality time with the
466
00:19:27,416 --> 00:19:28,375
family and all that, you know.
467
00:19:28,625 --> 00:19:29,751
- Your wife couldn't wait to get you
468
00:19:29,835 --> 00:19:30,627
out the house again, huh?
469
00:19:30,794 --> 00:19:31,295
- Pretty much.
470
00:19:31,795 --> 00:19:32,045
- Figured.
471
00:19:32,880 --> 00:19:34,047
- By the way, I meant to tell you,
472
00:19:34,423 --> 00:19:35,465
you got a lead on a case,
473
00:19:35,716 --> 00:19:36,592
destruction of public property.
474
00:19:37,467 --> 00:19:38,051
- Where?
475
00:19:38,427 --> 00:19:38,677
- Here.
476
00:19:40,095 --> 00:19:40,679
- Here?
477
00:19:41,179 --> 00:19:42,264
- Yeah, right there at that desk
478
00:19:42,347 --> 00:19:42,890
where you're stuffing
479
00:19:42,973 --> 00:19:43,724
your face with sugar.
480
00:19:45,058 --> 00:19:45,392
(mic squelch)
481
00:19:45,767 --> 00:19:49,354
- First of all, this is private property.
482
00:19:50,439 --> 00:19:52,357
- You are a public servant.
483
00:19:53,358 --> 00:19:55,402
- Second, this pastry's made of jelly,
484
00:19:56,153 --> 00:19:57,112
and jelly's made of fruit,
485
00:19:57,738 --> 00:19:59,156
and fruit's good for me, so.
486
00:19:59,615 --> 00:20:00,616
- I suppose you're gonna tell me
487
00:20:00,699 --> 00:20:01,575
candy corn is a vegetable.
488
00:20:01,909 --> 00:20:03,452
- Are you mad that your old man,
489
00:20:03,535 --> 00:20:05,287
bellows can't handle
delicious food anymore?
490
00:20:05,537 --> 00:20:06,496
- You're being insubordinate.
491
00:20:06,955 --> 00:20:09,041
- Is the grumpiness a sign of old age
492
00:20:09,124 --> 00:20:10,292
or is it the incontinence? Because...
493
00:20:10,375 --> 00:20:12,169
- Okay, all right, all right, all right.
494
00:20:12,753 --> 00:20:13,253
(dialing phone number) tap, tap
495
00:20:13,378 --> 00:20:14,379
(police radio)
10-4 (inaudible)
496
00:20:15,130 --> 00:20:16,131
(police radio chatter - inaudible)
497
00:20:16,340 --> 00:20:17,507
(police radio)
Power on 7
498
00:20:17,507 --> 00:20:17,883
(mic squelch)
499
00:20:18,133 --> 00:20:19,009
(police radio)
- Sheriff, base to
500
00:20:19,092 --> 00:20:21,094
(police radio)
141 Delta and 65 Tango.
501
00:20:21,887 --> 00:20:22,804
(police radio)
Be advised that state
502
00:20:22,888 --> 00:20:24,640
(police radio)
dispatch is seeking unit number six.
503
00:20:25,057 --> 00:20:25,349
(mic squelch)
504
00:20:27,643 --> 00:20:29,394
(police radio)
141 Delta, 141 Delta,
505
00:20:29,478 --> 00:20:30,103
(police radio)
respond to public
506
00:20:30,187 --> 00:20:31,563
(police radio)
disturbance, parking lot,
507
00:20:31,647 --> 00:20:34,566
(police radio)
Casa de Esmeralda, 205 South Foch Street.
508
00:20:34,858 --> 00:20:36,902
(police radio)
Complainant is possibly the mayor.
509
00:20:37,277 --> 00:20:37,903
(mic squelch)
510
00:20:39,112 --> 00:20:39,738
(mic squelch)
511
00:20:40,447 --> 00:20:41,073
(police radio)
- God damn it.
512
00:20:42,157 --> 00:20:42,991
(police radio)
- Yeah, 10-4.
513
00:20:43,450 --> 00:20:44,284
(police radio)
- In route.
514
00:20:44,284 --> 00:20:44,910
(mic squelch)
515
00:20:44,910 --> 00:20:45,535
(car door closes)
516
00:20:45,535 --> 00:20:46,536
♪ (dramatic music) ♪
517
00:20:47,287 --> 00:20:47,621
(car keys clinking)
518
00:20:47,996 --> 00:20:48,997
(car starting)
519
00:20:49,748 --> 00:20:50,624
(car engine revving)
520
00:20:52,668 --> 00:20:53,085
♪ (acoustic guitar strum) ♪
521
00:20:54,002 --> 00:20:54,586
(lips smacking)
522
00:20:54,795 --> 00:20:55,128
(ahh)
523
00:20:55,128 --> 00:20:55,420
(thwack)
524
00:20:55,420 --> 00:20:55,712
(argh)
525
00:20:55,796 --> 00:20:56,213
♪ (acoustic guitar strum) ♪
526
00:20:56,296 --> 00:20:56,838
(ahh)
527
00:20:57,339 --> 00:20:57,631
(thwack)
528
00:20:57,673 --> 00:20:58,215
(groaning)
529
00:21:00,050 --> 00:21:01,176
- You like that, don't you?
530
00:21:01,259 --> 00:21:01,802
- Oh yes.
531
00:21:01,885 --> 00:21:03,387
- You dirty little weasel.
532
00:21:03,470 --> 00:21:04,012
- Oh yes.
533
00:21:04,262 --> 00:21:05,097
- Yes, what?
534
00:21:05,180 --> 00:21:06,890
- Yes, Ms. Esmeralda.
535
00:21:06,890 --> 00:21:07,140
Yes.
536
00:21:07,140 --> 00:21:07,641
(police siren chirp)
537
00:21:09,685 --> 00:21:10,352
- Oh, God.
538
00:21:10,644 --> 00:21:10,894
- Fuck.
539
00:21:12,938 --> 00:21:13,355
(car door closes)
540
00:21:13,772 --> 00:21:14,439
(foot steps)
541
00:21:15,315 --> 00:21:16,566
- What did I tell you to about this?
542
00:21:16,858 --> 00:21:17,776
- It's not what it looks like.
543
00:21:17,859 --> 00:21:18,568
- Yeah, what does it look like?
544
00:21:18,860 --> 00:21:19,861
- It's a disagreement.
545
00:21:20,320 --> 00:21:21,196
- He still owes me money.
546
00:21:21,446 --> 00:21:22,364
- Money for what exactly?
547
00:21:22,447 --> 00:21:23,365
She helping you with your reelection
548
00:21:23,448 --> 00:21:24,574
campaign, Mr. Mayor?
549
00:21:24,658 --> 00:21:26,576
- Yeah, I'm his relaxation therapist.
550
00:21:26,785 --> 00:21:27,953
- He doesn't look very relaxed.
551
00:21:28,036 --> 00:21:29,162
- I am, I promise.
552
00:21:29,246 --> 00:21:29,621
Bill, please.
553
00:21:29,830 --> 00:21:30,580
- Okay, good, either one
554
00:21:30,664 --> 00:21:31,415
of you been drinking today?
555
00:21:31,498 --> 00:21:31,873
- No.
556
00:21:31,957 --> 00:21:32,833
- I don't drink on Mondays.
557
00:21:33,083 --> 00:21:34,209
- Today's Tuesday, but all right.
558
00:21:34,418 --> 00:21:34,835
That mean I can give
559
00:21:34,918 --> 00:21:35,669
you a breathalyzer test?
560
00:21:35,961 --> 00:21:36,795
- Am I being detained?
561
00:21:36,878 --> 00:21:37,838
- We're just having a conversation.
562
00:21:38,380 --> 00:21:39,339
- I have not been drinking.
563
00:21:39,881 --> 00:21:40,716
- Yeah, what about this?
564
00:21:40,966 --> 00:21:41,967
- Your eyes are really blue.
565
00:21:42,259 --> 00:21:42,676
- Thank you very much.
566
00:21:43,135 --> 00:21:44,428
Your eyes are dilated enough for me to
567
00:21:44,511 --> 00:21:45,095
drive a truck through.
568
00:21:45,303 --> 00:21:45,804
- It's medicinal.
569
00:21:46,054 --> 00:21:46,930
- Oh, is that medicinal cocaine?
570
00:21:47,264 --> 00:21:47,639
- Yeah.
571
00:21:47,723 --> 00:21:48,974
- I'm an officer of the court, no.
572
00:21:49,224 --> 00:21:50,600
- Do you need me to give you a ride
573
00:21:50,684 --> 00:21:51,852
someplace, Mr. Mayor?
574
00:21:51,935 --> 00:21:52,686
Maybe I can call dispatch,
575
00:21:52,894 --> 00:21:53,770
have your wife pick you up?
576
00:21:54,062 --> 00:21:55,022
- No, Sheriff.
577
00:21:55,147 --> 00:21:56,064
- Am I being detained?
578
00:21:56,356 --> 00:21:57,816
- No, but just don't do
579
00:21:57,899 --> 00:22:00,652
whatever it is you were doing
580
00:22:00,861 --> 00:22:02,195
in public again, or I'll
581
00:22:02,279 --> 00:22:03,697
have to arrest you, both of you.
582
00:22:03,780 --> 00:22:04,448
- Won't happen again.
583
00:22:04,531 --> 00:22:05,282
- Don't worry, Sheriff.
584
00:22:05,741 --> 00:22:07,325
This cockroach won't be pressing any
585
00:22:07,409 --> 00:22:08,368
charges, will you, Paul?
586
00:22:08,618 --> 00:22:08,910
- Nope.
587
00:22:09,995 --> 00:22:11,955
- Ow, no, Mrs. Esmeralda, no.
588
00:22:12,039 --> 00:22:12,497
- Good.
589
00:22:12,581 --> 00:22:13,415
- Knock it off.
590
00:22:14,583 --> 00:22:15,250
- Jeez.
591
00:22:16,877 --> 00:22:18,795
♪ (dramatic music) ♪
592
00:22:27,304 --> 00:22:33,435
(typing on keyboard) clack, clack
593
00:22:38,023 --> 00:22:43,487
♪ (dramatic music) ♪
594
00:22:54,915 --> 00:22:55,332
(mic squelch)
595
00:22:55,791 --> 00:22:57,417
(police radio)
- Sheriff's, based 141 Delta,
596
00:22:57,709 --> 00:22:59,044
(police radio)
respond to the Chavez residence
597
00:22:59,127 --> 00:23:01,088
(police radio)
at 1313 Serengo Road.
598
00:23:01,588 --> 00:23:02,506
(police radio)
Complainant states Mr.
599
00:23:02,756 --> 00:23:03,590
(police radio)
Chavez is burning brush
600
00:23:03,673 --> 00:23:05,175
(police radio)
in the backyard and the smoke is drifting
601
00:23:05,258 --> 00:23:06,343
(police radio)i
into their yard next door.
602
00:23:07,385 --> 00:23:09,971
(police radio)
- Ahh 10-4 on Chavez residence.
603
00:23:10,347 --> 00:23:11,848
- I'll see about arresting that smoke.
604
00:23:12,099 --> 00:23:12,432
(mic squelch)
605
00:23:17,979 --> 00:23:18,939
(car door closes)
606
00:23:23,026 --> 00:23:24,236
- The fire's not even that big
607
00:23:24,319 --> 00:23:25,487
and everybody burns around here.
608
00:23:25,570 --> 00:23:26,488
- I understand that, Mr. Chavez,
609
00:23:26,571 --> 00:23:26,863
but you can't be
610
00:23:26,947 --> 00:23:27,864
burning brush today, okay?
611
00:23:27,948 --> 00:23:28,281
There's a fire
612
00:23:28,365 --> 00:23:29,741
restriction in place, it's too dry.
613
00:23:30,075 --> 00:23:31,910
Also, this is way too close to the house.
614
00:23:32,160 --> 00:23:33,954
It exceeds the approved size.
615
00:23:34,037 --> 00:23:35,413
- It's never been a problem before.
616
00:23:35,622 --> 00:23:36,123
- Before what?
617
00:23:36,832 --> 00:23:37,833
- I always burn.
618
00:23:37,999 --> 00:23:39,042
I didn't know I was against the law.
619
00:23:39,126 --> 00:23:39,876
- You're not supposed to tell me that.
620
00:23:39,960 --> 00:23:41,002
- No, I burn trash,
621
00:23:41,086 --> 00:23:42,838
I burn wood, I burn brush.
622
00:23:43,380 --> 00:23:44,423
Por años every year I burn.
623
00:23:44,506 --> 00:23:46,049
- All right, listen, I need you to do
624
00:23:46,133 --> 00:23:46,883
something for me, okay?
625
00:23:46,967 --> 00:23:48,135
I want you to look right down there.
626
00:23:48,218 --> 00:23:49,010
In that vehicle, there's
627
00:23:49,094 --> 00:23:50,595
a camera and a microphone
628
00:23:51,179 --> 00:23:52,722
that's recording everything that we say.
629
00:23:52,722 --> 00:23:53,223
Do you understand?
630
00:23:54,266 --> 00:23:54,724
- Si
631
00:23:54,891 --> 00:23:56,226
- Okay, so that's why it's very important
632
00:23:56,309 --> 00:23:57,102
you don't tell me you've been
633
00:23:57,185 --> 00:23:58,728
illegally burning brush every year.
634
00:23:58,979 --> 00:23:59,646
- Si, pero.
635
00:23:59,729 --> 00:24:00,814
I didn't know it was illegal till now.
636
00:24:00,897 --> 00:24:01,481
- That doesn't matter if
637
00:24:01,565 --> 00:24:02,524
you knew it was illegal.
638
00:24:02,607 --> 00:24:03,483
It's still illegal and
639
00:24:03,567 --> 00:24:04,359
if they keep calling me,
640
00:24:04,442 --> 00:24:05,402
I'm gonna have to fine you.
641
00:24:05,485 --> 00:24:06,862
They keep calling me and every...
642
00:24:07,237 --> 00:24:07,654
- Hi
643
00:24:08,697 --> 00:24:10,031
Carlos, (spanish)
644
00:24:10,615 --> 00:24:14,703
(Spanish)
645
00:24:14,703 --> 00:24:16,121
-But you always burn trash.
646
00:24:16,121 --> 00:24:17,205
- Shh.
647
00:24:17,497 --> 00:24:19,207
(Spanish)
648
00:24:23,128 --> 00:24:33,430
(Spanish)
649
00:24:33,930 --> 00:24:36,725
- Mama, (Spanish)
650
00:24:36,725 --> 00:24:38,018
- Your job must be very dangerous.
651
00:24:40,270 --> 00:24:41,104
- Yeah, sometimes.
652
00:24:42,772 --> 00:24:43,231
I'm sorry, I don't
653
00:24:43,315 --> 00:24:44,065
know if I got all that.
654
00:24:44,149 --> 00:24:45,150
I know you were talking about--
655
00:24:45,233 --> 00:24:46,234
- She says that my
656
00:24:46,318 --> 00:24:47,694
daughter Monique is very smart,
657
00:24:48,028 --> 00:24:48,862
beautiful, and loving.
658
00:24:49,321 --> 00:24:50,822
And that she is in need of a husband
659
00:24:51,323 --> 00:24:51,865
who can give her
660
00:24:51,948 --> 00:24:53,491
strong, healthy grand babies.
661
00:24:55,160 --> 00:24:56,328
(chickens - farm noises)
662
00:24:58,955 --> 00:24:59,623
- Good.
663
00:25:00,040 --> 00:25:01,583
Yeah, I'm married,
664
00:25:01,833 --> 00:25:03,668
sorry, but that's, thank you.
665
00:25:03,752 --> 00:25:04,628
(Spanish)
666
00:25:04,628 --> 00:25:06,046
- Yeah, it's verda.
667
00:25:06,755 --> 00:25:08,048
(Spanish)
668
00:25:18,433 --> 00:25:21,019
- Okay, I'm gonna go.
669
00:25:21,102 --> 00:25:22,103
- Umm.
670
00:25:22,812 --> 00:25:24,356
We're good on this, no mas?
671
00:25:24,439 --> 00:25:24,981
- Si, no mas.
672
00:25:25,065 --> 00:25:26,441
- Okay, good, good.
673
00:25:26,816 --> 00:25:28,610
And you, nice too, and
674
00:25:28,693 --> 00:25:30,111
good luck with finding,
675
00:25:31,529 --> 00:25:32,822
good luck, good luck.
676
00:25:36,743 --> 00:25:39,037
(Spanish)
677
00:25:41,581 --> 00:25:43,583
♪ (country western music) ♪
678
00:25:48,463 --> 00:25:50,465
(typing on keyboard) clack, clack
679
00:25:54,052 --> 00:25:56,054
(typing on keyboard) clack, clack
680
00:25:57,973 --> 00:25:58,723
(car on highway)
681
00:25:59,474 --> 00:26:00,767
(police radio)
- Base to Delta 141.
682
00:26:00,976 --> 00:26:01,601
(mic squelch)
683
00:26:02,352 --> 00:26:03,270
(police radio)
- Delta 141.
684
00:26:04,479 --> 00:26:05,605
(police radio)
- Reported abandoned vehicle,
685
00:26:05,855 --> 00:26:07,399
(police radio)
parked at the Culpelli Dam overlook.
686
00:26:07,732 --> 00:26:08,775
(police radio)
Several complaints,
687
00:26:08,775 --> 00:26:10,026
(police radio)
it's been parked there for over a week.
688
00:26:10,360 --> 00:26:11,569
(police radio)
Respond and verify.
689
00:26:11,569 --> 00:26:13,613
(police radio)
New Mexico plate number 557.
690
00:26:13,989 --> 00:26:15,991
(police radio)
K is in kilo, T is in tango 4.
691
00:26:16,032 --> 00:26:16,574
(mic squelch)
692
00:26:17,492 --> 00:26:18,034
(mic squelch)
693
00:26:18,034 --> 00:26:19,619
(police radio)
- 10-4, that'll be Jim.
694
00:26:20,078 --> 00:26:20,745
(police radio)
I'm on my way.
695
00:26:21,329 --> 00:26:21,871
(mic squelch)
696
00:26:22,872 --> 00:26:23,873
♪ (dramatic music) ♪
697
00:26:24,791 --> 00:26:25,792
- Hi
698
00:26:25,959 --> 00:26:26,960
(happy laughter)
699
00:26:28,753 --> 00:26:29,963
- How am I supposed to pull a trailer
700
00:26:30,046 --> 00:26:31,339
without a truck to pull a trailer?
701
00:26:31,548 --> 00:26:33,383
- That's not my problem, Jim.
I'm given you three
702
00:26:33,383 --> 00:26:34,467
passes on this already.
703
00:26:34,551 --> 00:26:36,136
You know there's a 24 hour stay limit.
704
00:26:36,386 --> 00:26:37,512
You can't live at the rest stop,
705
00:26:37,595 --> 00:26:38,805
that's why they call it a rest stop.
706
00:26:39,139 --> 00:26:41,057
You stop, you rest, and then you go.
707
00:26:41,141 --> 00:26:42,017
Everybody knows this.
708
00:26:42,100 --> 00:26:43,184
- I would man, but I'm tired.
709
00:26:43,601 --> 00:26:44,311
- From what?
710
00:26:44,811 --> 00:26:46,146
- Honestly...
711
00:26:46,146 --> 00:26:47,147
stress man.
712
00:26:48,940 --> 00:26:49,524
My lady's supposed to be
713
00:26:49,607 --> 00:26:50,442
bringing me a trailer hitch.
714
00:26:50,775 --> 00:26:51,484
She was gonna bring me a
715
00:26:51,568 --> 00:26:53,028
case of liquor, licorice.
716
00:26:53,445 --> 00:26:54,738
Like, I'm trying here, man.
717
00:26:54,821 --> 00:26:55,196
I don't, something
718
00:26:55,280 --> 00:26:55,905
might've happened to her.
719
00:26:55,989 --> 00:26:56,740
That's what I really think.
720
00:26:57,115 --> 00:26:57,657
You know, we were at the
721
00:26:57,741 --> 00:26:58,658
Piggly Wiggly the other day,
722
00:26:58,867 --> 00:27:00,201
and the sack-er, the grocery sack-er,
723
00:27:00,285 --> 00:27:01,453
he smiled at her, right?
724
00:27:01,619 --> 00:27:02,662
He smiled as she smiled back.
725
00:27:02,746 --> 00:27:03,079
She wouldn't stop
726
00:27:03,163 --> 00:27:04,331
smiling for like a week, man.
727
00:27:04,998 --> 00:27:06,249
Like, what is he gonna do, buy
728
00:27:06,333 --> 00:27:07,792
her a beer with $3.35 an hour?
729
00:27:08,001 --> 00:27:09,544
You can't afford a lifestyle, man.
730
00:27:09,919 --> 00:27:10,795
I'm a real man.
731
00:27:11,755 --> 00:27:13,006
♪ (dramatic music) ♪
732
00:27:21,389 --> 00:27:22,640
(police radio)
- Delta 141 to command.
733
00:27:23,475 --> 00:27:24,893
(police radio)
- Show me out 10-6, my break.
734
00:27:25,769 --> 00:27:26,978
(police radio)
- 10-4, 10-6.
735
00:27:31,608 --> 00:27:33,777
(engine revving)
736
00:27:36,946 --> 00:27:39,491
♪ (dramatic music) ♪
737
00:27:39,491 --> 00:27:40,492
(heartbeat)
738
00:27:43,328 --> 00:27:45,205
(engine revving)
739
00:27:49,042 --> 00:27:50,919
(engine revving)
740
00:27:54,047 --> 00:27:55,048
(heartbeat)
741
00:28:01,638 --> 00:28:04,349
♪ (dramatic music) ♪
742
00:28:37,257 --> 00:28:40,260
♪ (dramatic music) ♪
743
00:28:43,972 --> 00:28:46,766
(car engine starts)
744
00:28:56,943 --> 00:28:59,737
(car engine revving)
745
00:29:25,263 --> 00:29:26,723
(car horn)
746
00:29:31,144 --> 00:29:32,312
(tires screeching)
747
00:29:32,395 --> 00:29:35,023
(engine revving)
748
00:29:40,361 --> 00:29:42,280
(police siren)
749
00:30:03,468 --> 00:30:05,011
(gear selector - park)
750
00:30:11,351 --> 00:30:12,185
- Delta 141.
751
00:30:12,435 --> 00:30:13,144
(mic squelch)
752
00:30:14,270 --> 00:30:15,855
(police radio)
- Go ahead 141.
753
00:30:16,606 --> 00:30:17,565
- Yeah, out here at
754
00:30:17,649 --> 00:30:19,901
mile 264 on highway 14,
755
00:30:19,984 --> 00:30:21,027
possible match on that APB.
756
00:30:22,195 --> 00:30:23,446
(police radio static)
757
00:30:24,989 --> 00:30:26,241
(police radio static)
758
00:30:26,241 --> 00:30:26,950
(banging)
759
00:30:29,702 --> 00:30:32,455
That's Delta 141 out here on mile 264.
760
00:30:33,373 --> 00:30:34,707
That's possible match APB.
761
00:30:35,375 --> 00:30:37,418
(police radio chatter - inaudible)
762
00:30:37,919 --> 00:30:39,212
(police radio chatter - inaudible)
763
00:30:41,256 --> 00:30:41,506
Shit.
764
00:30:43,841 --> 00:30:45,802
♪ (somber music) ♪
765
00:30:55,520 --> 00:30:56,854
(foot steps)
766
00:30:57,981 --> 00:30:59,315
♪ (suspenseful music) ♪
767
00:30:59,857 --> 00:31:01,359
- Afternoon sir,
768
00:31:01,442 --> 00:31:02,193
you know I pulled you over?
769
00:31:04,696 --> 00:31:05,446
(desolate wind blowing)
770
00:31:05,905 --> 00:31:06,281
I've been following
771
00:31:06,364 --> 00:31:06,948
you for a little while,
772
00:31:07,031 --> 00:31:07,615
did you see the lights?
773
00:31:08,283 --> 00:31:08,992
Could you hear the siren?
774
00:31:09,951 --> 00:31:10,702
(desolate wind blowing)
775
00:31:12,453 --> 00:31:13,162
Sir, can you hear me okay?
776
00:31:16,291 --> 00:31:17,625
♪ (suspenseful music) ♪
777
00:31:20,378 --> 00:31:21,713
You were driving erratically back there
778
00:31:21,796 --> 00:31:22,922
and you're missing a rear
779
00:31:23,006 --> 00:31:23,965
license plate, you know that?
780
00:31:25,925 --> 00:31:27,051
No you didn't know that?
781
00:31:30,221 --> 00:31:31,055
Is this your vehicle?
782
00:31:35,268 --> 00:31:36,227
Sir, is this your vehicle?
783
00:31:37,687 --> 00:31:38,938
- I was looking for you.
784
00:31:41,774 --> 00:31:42,734
- How's that?
785
00:31:46,529 --> 00:31:47,572
- I was looking for you.
786
00:31:48,406 --> 00:31:49,282
- You were looking for
787
00:31:49,365 --> 00:31:49,949
you, what does that mean?
788
00:31:50,033 --> 00:31:50,617
Did you call the police,
789
00:31:50,867 --> 00:31:51,618
the sheriff's department?
790
00:31:55,538 --> 00:31:56,581
(inhale)
791
00:31:56,831 --> 00:31:57,540
(sighing)
792
00:31:58,291 --> 00:31:59,292
(exhale)
793
00:32:00,501 --> 00:32:02,253
- I used to be like you.
794
00:32:05,882 --> 00:32:07,008
I used to be
795
00:32:08,718 --> 00:32:09,552
just like you.
796
00:32:10,678 --> 00:32:11,554
- Sir, I'm gonna need to
797
00:32:11,638 --> 00:32:12,513
see your license registration
798
00:32:12,597 --> 00:32:13,222
and proof of insurance.
799
00:32:14,599 --> 00:32:15,850
- Yeah, well I don't have any of that.
800
00:32:19,187 --> 00:32:20,313
- You don't have any of that, why not?
801
00:32:21,147 --> 00:32:23,483
♪ (suspenseful music) ♪
802
00:32:24,400 --> 00:32:25,109
- Because I'm nobody.
803
00:32:27,862 --> 00:32:29,280
- You're nobody, okay, well I'm somebody
804
00:32:29,364 --> 00:32:30,156
who's gonna impound this
805
00:32:30,239 --> 00:32:31,032
car, unless you can show me
806
00:32:31,115 --> 00:32:31,449
some paperwork
807
00:32:31,532 --> 00:32:32,700
proving you on it right now.
808
00:32:33,409 --> 00:32:34,619
- Yeah, you are somebody.
809
00:32:37,330 --> 00:32:38,122
I wanna be like you.
810
00:32:38,414 --> 00:32:39,374
- Step out of the car, sir.
811
00:32:42,877 --> 00:32:44,253
- I think I will be you.
812
00:32:44,504 --> 00:32:45,421
- I'm not gonna tell you again,
813
00:32:45,421 --> 00:32:46,506
step out of the car.
814
00:32:46,506 --> 00:32:47,090
♪ (suspenseful music increases) ♪
815
00:32:47,131 --> 00:32:47,799
(grunting)
816
00:32:48,174 --> 00:32:48,549
(punch)
817
00:32:48,841 --> 00:32:49,217
(ahh)
818
00:32:50,009 --> 00:32:50,635
(struggling)
819
00:32:51,177 --> 00:32:51,928
motherfucker.
820
00:32:54,263 --> 00:32:55,348
(grunting)
821
00:32:55,973 --> 00:32:56,349
(ahh)
822
00:32:57,100 --> 00:32:57,350
No!
823
00:32:57,600 --> 00:32:58,017
(arhh)
824
00:32:58,559 --> 00:32:59,018
No sir!
825
00:32:59,268 --> 00:32:59,727
No!
826
00:32:59,894 --> 00:33:00,311
No!
827
00:33:00,603 --> 00:33:01,229
No, no!
828
00:33:01,229 --> 00:33:01,604
No!
829
00:33:01,604 --> 00:33:01,979
Stop!
830
00:33:02,480 --> 00:33:03,189
(gun firing)
831
00:33:05,149 --> 00:33:06,609
(desolate wind blowing)
832
00:33:09,821 --> 00:33:10,738
♪ (suspenseful music) ♪
833
00:33:11,447 --> 00:33:11,989
(car door creaks)
834
00:33:12,699 --> 00:33:14,158
(foot steps)
835
00:33:15,076 --> 00:33:16,244
(car door closes)
836
00:33:16,244 --> 00:33:17,537
(foot steps)
837
00:33:17,704 --> 00:33:18,287
(punch) (argh)
838
00:33:18,746 --> 00:33:19,330
(desolate wind blowing)
839
00:33:20,790 --> 00:33:21,332
(foot steps)
840
00:33:23,209 --> 00:33:24,085
(dragging)
841
00:33:26,879 --> 00:33:27,880
(plop)
842
00:33:35,638 --> 00:33:36,806
(tumbling)
843
00:33:41,185 --> 00:33:42,687
(slight wind hollowing)
844
00:33:45,481 --> 00:33:46,441
(foot steps)
845
00:33:51,070 --> 00:33:52,905
♪ (dramatic music) ♪
846
00:33:59,620 --> 00:34:00,621
(clank)
847
00:34:22,351 --> 00:34:23,352
(trunk slams closed)
848
00:34:29,650 --> 00:34:30,485
(car door closes)
849
00:34:37,158 --> 00:34:38,159
(typing on keyboard) clack, clack
850
00:34:45,416 --> 00:34:47,627
(police radio chatter - inaudible)
851
00:34:48,503 --> 00:34:49,837
(police radio chatter - inaudible)
852
00:34:50,838 --> 00:34:52,173
(police radio chatter)
853
00:34:52,882 --> 00:34:55,551
(police radio)
- Base to 141 Delta, base to 141 Delta.
854
00:34:55,802 --> 00:34:57,220
(police radio)
- Receive transmissions?
855
00:34:57,220 --> 00:34:58,888
(police radio)
- 141 Delta, signal to command.
856
00:34:59,222 --> 00:34:59,514
(mic squelch)
857
00:35:02,183 --> 00:35:02,809
- 141.
858
00:35:04,894 --> 00:35:07,230
(police radio)
- Go ahead, 141.
859
00:35:07,271 --> 00:35:07,563
(mic squelch)
860
00:35:07,647 --> 00:35:08,606
(inhale)
861
00:35:08,731 --> 00:35:09,732
(exhale)
862
00:35:11,609 --> 00:35:13,486
- They're all gonna die.
863
00:35:14,987 --> 00:35:17,490
- I'm gonna burn this fucking town down.
864
00:35:19,242 --> 00:35:20,451
(car starting)
865
00:35:20,827 --> 00:35:21,869
(police radio)
- 141 say again.
866
00:35:22,078 --> 00:35:23,120
(car accelerating)
867
00:35:23,746 --> 00:35:25,331
(police radio)
- Say again, 141.
868
00:35:27,667 --> 00:35:30,461
(police radio)
Sherriff base to the last
unit transmitting, say again.
869
00:35:30,545 --> 00:35:31,170
(mic squelch)
870
00:35:32,129 --> 00:35:33,673
♪ (dramatic music) ♪
871
00:35:41,180 --> 00:35:42,890
(phone ringing)
872
00:35:43,099 --> 00:35:44,225
(drawer slam)
873
00:35:48,771 --> 00:35:49,605
- Hello?
874
00:35:49,605 --> 00:35:51,107
- Hi Jess, have you heard from Bill?
875
00:35:51,691 --> 00:35:53,442
- Ahh, Not since he left this morning.
876
00:35:53,943 --> 00:35:54,527
- Why?
877
00:35:56,112 --> 00:35:58,030
- Could you just have him
call me when he checks in?
878
00:35:59,365 --> 00:36:01,367
- Sure, is everything okay?
879
00:36:01,534 --> 00:36:03,077
- I haven't heard from him.
880
00:36:03,327 --> 00:36:03,911
- Um
881
00:36:04,453 --> 00:36:05,788
He's probably just out of range though.
882
00:36:06,289 --> 00:36:07,874
- Could you just have him
call me when he checks in?
883
00:36:09,208 --> 00:36:09,709
- Okay.
884
00:36:14,672 --> 00:36:17,633
♪ (eerie music) ♪
885
00:36:49,790 --> 00:36:52,793
♪ (eerie music intensifies) ♪
886
00:37:04,764 --> 00:37:05,264
(gun cocking)
887
00:37:05,264 --> 00:37:05,765
(gun fire)
888
00:37:06,766 --> 00:37:08,351
♪ (news cast music - sign on) ♪
889
00:37:10,645 --> 00:37:12,396
- I'm here with Deputy Rogers from the
890
00:37:12,480 --> 00:37:13,064
Sheriff's Department.
891
00:37:13,481 --> 00:37:13,898
She's currently
892
00:37:13,981 --> 00:37:15,107
heading up the investigation
893
00:37:15,399 --> 00:37:16,734
into the Rub-You-Down Robbery,
894
00:37:17,026 --> 00:37:18,527
the city's local adult toy store.
895
00:37:19,111 --> 00:37:20,696
Deputy, are there any leads in the case?
896
00:37:21,030 --> 00:37:22,365
- No, no, not currently, no.
897
00:37:22,949 --> 00:37:24,492
- Is there a plan of action now in
898
00:37:24,575 --> 00:37:25,284
apprehending the thieves
899
00:37:25,368 --> 00:37:27,495
and recovering the company mascot?
900
00:37:28,037 --> 00:37:29,288
- Well, they say the inflatable penis
901
00:37:29,372 --> 00:37:30,873
is approximately 17 feet in
902
00:37:30,957 --> 00:37:32,124
height and five feet in width.
903
00:37:32,375 --> 00:37:33,709
So we're hoping something of that size
904
00:37:33,793 --> 00:37:35,044
will be easily spotted and
905
00:37:35,127 --> 00:37:36,337
turned in by a concerned citizen.
906
00:37:36,712 --> 00:37:38,547
- I see, but what if
907
00:37:38,631 --> 00:37:40,174
they deflate the penis?
908
00:37:42,093 --> 00:37:42,718
(dumbfounded)
909
00:37:45,137 --> 00:37:46,555
Thank you, Deputy Rogers.
910
00:37:47,056 --> 00:37:48,557
♪ (news cast music - sign off) ♪
911
00:37:51,018 --> 00:37:52,186
- You know, I've always
912
00:37:52,269 --> 00:37:53,104
wanted to be a weather girl,
913
00:37:53,187 --> 00:37:54,939
but I was never good at astrology, so.
914
00:37:55,690 --> 00:37:57,149
(poilce radio)
- All units, all units be advised.
915
00:37:57,483 --> 00:37:58,234
(police radio)
The shots fired at
916
00:37:58,317 --> 00:37:59,277
(police radio)
Coakopelli Dam overlook.
917
00:37:59,568 --> 00:38:00,736
(police radio)
Multiple fatalities reported.
918
00:38:01,070 --> 00:38:02,321
(police radio)
All units respond forthwith.
919
00:38:02,697 --> 00:38:03,489
- Gary, put this
920
00:38:03,572 --> 00:38:05,366
fucking sandwich down, dammit!
921
00:38:05,366 --> 00:38:06,701
(car starting)
922
00:38:06,701 --> 00:38:08,035
(car engine revving)
923
00:38:17,044 --> 00:38:18,462
(car door ding)
924
00:38:21,340 --> 00:38:22,341
(car door closes)
925
00:38:23,342 --> 00:38:24,677
(desolate wind blowing)
926
00:38:25,261 --> 00:38:27,013
(gun fire - war battle ground)
927
00:38:28,222 --> 00:38:29,765
(gun fire - war battle ground - screaming)
928
00:38:38,149 --> 00:38:39,692
(gun fire - war battle ground - screaming)
929
00:38:41,694 --> 00:38:45,239
(people screaming)
930
00:38:46,407 --> 00:38:47,950
(gun fire - war battle ground)
931
00:38:53,289 --> 00:38:55,499
(people screaming)
932
00:38:56,959 --> 00:38:57,626
(mic squelch)
933
00:38:57,668 --> 00:38:59,170
(police radio)
-65 Tango
934
00:38:59,170 --> 00:39:01,380
(police radio)
- We've been trying to raise 141 Delta.
935
00:39:01,380 --> 00:39:02,631
(police radio)
- Where you able to make contact?
936
00:39:02,715 --> 00:39:03,382
(mic squelch)
937
00:39:03,716 --> 00:39:04,383
(mic squelch)
938
00:39:04,425 --> 00:39:05,718
(police radio)
-Base to 141 Delta.
939
00:39:05,926 --> 00:39:06,635
(police radio)
-Base to 141 Delta.
940
00:39:06,635 --> 00:39:07,595
(car engine revving)
941
00:39:07,595 --> 00:39:08,637
(police radio)
-Recieve transmissions?
942
00:39:08,637 --> 00:39:10,056
(police radio)
-141 Delta
943
00:39:10,056 --> 00:39:10,806
(police radio)
-Signal to Command.
944
00:39:10,806 --> 00:39:11,640
(mic squelch)
945
00:39:11,640 --> 00:39:12,892
(police siren)
946
00:39:12,892 --> 00:39:14,351
(car tires screeching)
947
00:39:22,777 --> 00:39:23,819
(car door closes)
948
00:39:30,743 --> 00:39:33,245
(footsteps)
949
00:39:33,913 --> 00:39:36,665
(slight wind hollowing)
950
00:39:37,291 --> 00:39:39,418
♪ (eerie music) ♪
951
00:39:39,835 --> 00:39:41,545
(harsh noise)
952
00:39:51,013 --> 00:39:56,143
♪ (eerie music) ♪
953
00:40:05,945 --> 00:40:08,280
Alice, can you tell me what you saw?
954
00:40:21,919 --> 00:40:22,962
(boom boom)
955
00:40:23,754 --> 00:40:24,755
(boom boom)
956
00:40:25,297 --> 00:40:26,382
(gunshot)
957
00:40:26,924 --> 00:40:27,883
(gun cocking)
958
00:40:27,883 --> 00:40:30,177
(gunshot)
959
00:40:31,512 --> 00:40:32,513
(gunshot)
960
00:40:32,972 --> 00:40:33,931
(gun cocking)
961
00:40:34,348 --> 00:40:34,932
(gunshot)
962
00:40:34,932 --> 00:40:35,558
(boom)
963
00:40:36,308 --> 00:40:36,600
(gun reloading)
964
00:40:36,725 --> 00:40:37,351
(boom)
965
00:40:38,727 --> 00:40:39,353
(boom)
966
00:40:40,479 --> 00:40:41,105
(boom)
967
00:40:42,398 --> 00:40:43,023
(boom)
968
00:40:43,023 --> 00:40:43,649
And...
969
00:40:45,234 --> 00:40:46,193
and you know what he was wearing?
970
00:40:49,238 --> 00:40:50,197
♪ (eerie music) ♪
971
00:40:56,370 --> 00:40:58,497
(rustling)
972
00:41:07,339 --> 00:41:09,175
(police radio)
- 65 Tango be advised
973
00:41:09,175 --> 00:41:11,510
(police radio)
a witness saw Delta 141 heading East bound.
974
00:41:11,510 --> 00:41:13,846
(police radio)
Be advised State Investigators in route.
975
00:41:13,888 --> 00:41:15,139
(police radio)
ETA unknown.
976
00:41:15,431 --> 00:41:16,724
(mic squelch)
977
00:41:16,932 --> 00:41:17,600
(heartbeat)
978
00:41:17,933 --> 00:41:18,601
(heartbeat)
979
00:41:19,560 --> 00:41:20,227
(heartbeat)
980
00:41:21,812 --> 00:41:22,396
(heartbeat)
981
00:41:23,564 --> 00:41:25,900
♪ (eerie music) ♪
982
00:41:34,491 --> 00:41:35,451
(faint shriek)
983
00:41:51,175 --> 00:41:52,885
(crying)
984
00:41:56,055 --> 00:41:58,265
Easy. I'm here to help.
985
00:41:59,892 --> 00:42:02,478
She's sick. You can't help her.
986
00:42:03,020 --> 00:42:04,855
We have EMTs waiting right outside.
987
00:42:04,939 --> 00:42:05,981
- You can't help her.
988
00:42:07,233 --> 00:42:08,859
She is sick from her soul.
989
00:42:08,859 --> 00:42:09,527
(gun cocking)
990
00:42:09,527 --> 00:42:10,319
Okay, okay.
991
00:42:10,319 --> 00:42:10,986
(crying)
992
00:42:11,028 --> 00:42:11,695
What do you want?
993
00:42:13,656 --> 00:42:14,823
Just tell me who you want to
994
00:42:17,451 --> 00:42:18,327
(inhale)
995
00:42:19,536 --> 00:42:22,623
♪ (eerie music) ♪
996
00:42:26,001 --> 00:42:26,919
It's gonna be okay.
997
00:42:28,128 --> 00:42:29,004
(gunshot)
998
00:42:33,676 --> 00:42:34,969
(inhale)
999
00:42:34,969 --> 00:42:35,928
(ugh)
1000
00:42:36,262 --> 00:42:36,971
(ahh)
1001
00:42:40,182 --> 00:42:41,183
(crickets other dusk noises)
1002
00:42:45,479 --> 00:42:46,480
(huh)
1003
00:42:46,939 --> 00:42:47,940
(huh)
1004
00:42:49,149 --> 00:42:50,150
(argh)
1005
00:42:56,991 --> 00:42:57,992
(slight wind hollowing)
1006
00:43:08,711 --> 00:43:09,253
(mic squelch)
1007
00:43:11,130 --> 00:43:12,131
(police radio)
1-6 Mary.
1008
00:43:14,425 --> 00:43:14,967
(mic squelch)
1009
00:43:17,052 --> 00:43:20,597
Oh man, finally some action around here.
1010
00:43:21,223 --> 00:43:22,766
I hope they kill some important people.
1011
00:43:23,809 --> 00:43:25,269
Man, this is gonna get me an Emmy.
1012
00:43:27,354 --> 00:43:28,981
I can move out of my mom's house.
1013
00:43:30,607 --> 00:43:31,692
Get myself a girlfriend.
1014
00:43:33,027 --> 00:43:34,069
Knock her up.
1015
00:43:34,403 --> 00:43:35,446
Have a mess load of kids.
1016
00:43:36,113 --> 00:43:37,114
Teach those little bastards
1017
00:43:37,114 --> 00:43:38,407
not to get into media.
1018
00:43:40,576 --> 00:43:41,618
So they don't have to work with
1019
00:43:42,453 --> 00:43:43,329
bitches like Heather.
1020
00:43:48,917 --> 00:43:50,711
♪ (eerie music) ♪
1021
00:43:52,463 --> 00:43:53,422
(typing on keyboard) clack, clack
1022
00:43:56,884 --> 00:44:05,851
[eerie music]
1023
00:44:46,225 --> 00:44:47,684
(heels on tile) clack, clack
1024
00:44:49,686 --> 00:44:51,146
Gary, put it down. You're gonna get fat
1025
00:44:51,230 --> 00:44:52,231
and then you're gonna be slow.
1026
00:44:52,773 --> 00:44:53,357
Where are we at?
1027
00:44:54,274 --> 00:44:55,734
Hang on that last shot for just a second.
1028
00:44:55,818 --> 00:44:56,819
See how the stretcher comes in at the
1029
00:44:56,902 --> 00:44:58,070
last moment with the bloody pant leg?
1030
00:44:58,153 --> 00:44:58,445
Mm-hmm.
1031
00:44:59,029 --> 00:44:59,571
Oh, you don't want a shot
1032
00:44:59,655 --> 00:45:00,364
of the blood on the ground?
1033
00:45:00,447 --> 00:45:01,865
No, I want that too, but after the
1034
00:45:01,949 --> 00:45:02,950
interview of the little girl crying,
1035
00:45:03,033 --> 00:45:04,493
give them a hint of red, cut to the
1036
00:45:04,576 --> 00:45:05,327
girl's sympathy, then
1037
00:45:05,411 --> 00:45:06,328
back to the carnage.
1038
00:45:07,037 --> 00:45:08,705
Okay. Oh, by the way, the department sent
1039
00:45:08,789 --> 00:45:10,416
me two photos of the sheriff.
1040
00:45:10,707 --> 00:45:11,750
Check it out.
1041
00:45:12,209 --> 00:45:12,793
Mm-mm. Mm-mm.
1042
00:45:12,876 --> 00:45:13,627
munt mma
1043
00:45:14,711 --> 00:45:16,130
Definitely not the one on the left.
1044
00:45:16,213 --> 00:45:17,089
Is that all they sent you?
1045
00:45:17,339 --> 00:45:18,090
Unfortunately.
1046
00:45:18,924 --> 00:45:20,008
Okay, um...
1047
00:45:20,259 --> 00:45:22,177
Maybe a smidge of desaturation.
1048
00:45:23,011 --> 00:45:24,054
Muddle the expression a little bit
1049
00:45:24,221 --> 00:45:25,013
and under the photo,
1050
00:45:25,097 --> 00:45:26,390
add that graphic for the police tape that
1051
00:45:26,473 --> 00:45:26,974
we used from last
1052
00:45:27,057 --> 00:45:28,183
month's home invasion segment.
1053
00:45:28,267 --> 00:45:29,768
Oh, I got it right here.
1054
00:45:30,102 --> 00:45:30,561
Nice.
1055
00:45:30,853 --> 00:45:31,311
(laughing)
1056
00:45:32,354 --> 00:45:33,605
It needs something, though.
1057
00:45:34,690 --> 00:45:35,190
More blood?
1058
00:45:35,399 --> 00:45:37,234
No, maybe...
1059
00:45:37,734 --> 00:45:40,737
handcuffs or a badge or...
1060
00:45:41,822 --> 00:45:42,739
Bullet holes.
1061
00:45:44,032 --> 00:45:44,950
Then the tagline.
1062
00:45:47,077 --> 00:45:48,162
What about?
1063
00:45:48,328 --> 00:45:50,164
Shocking rest stop slaughter!
1064
00:45:51,081 --> 00:45:53,208
No, that's too many words for the banner.
1065
00:45:53,417 --> 00:45:53,834
Shit.
1066
00:45:54,293 --> 00:45:55,419
Well, I like the alliteration.
1067
00:45:56,128 --> 00:45:57,713
This is Heather. Hey, what do you got?
1068
00:45:59,506 --> 00:46:00,674
And you have the audio?
1069
00:46:01,383 --> 00:46:02,551
Send it to me right now!
1070
00:46:03,719 --> 00:46:03,969
Ah!
1071
00:46:05,012 --> 00:46:06,472
Let's keep going.
1072
00:46:18,442 --> 00:46:20,444
♪ (country bar music) ♪
1073
00:46:40,005 --> 00:46:42,007
♪ (suspenseful music) ♪
1074
00:47:00,776 --> 00:47:02,778
♪ (house dance music) ♪
1075
00:47:06,198 --> 00:47:08,200
(door creaks)
1076
00:47:33,517 --> 00:47:35,519
♪ (house dance music intensifies) ♪
1077
00:47:59,042 --> 00:48:00,085
(news cast - inaudible)
1078
00:48:03,171 --> 00:48:06,300
(news cast)
It's a state of 56 million people.
1079
00:48:06,800 --> 00:48:07,718
(news cast - inaudible)
1080
00:48:07,801 --> 00:48:08,802
(snoring)
1081
00:48:09,303 --> 00:48:11,638
(news cast)
Virtually unreached with the gospel of God.
1082
00:48:11,847 --> 00:48:12,848
(snoring)
1083
00:48:13,223 --> 00:48:13,932
(news cast)
(speaking in foreign language)
1084
00:48:14,224 --> 00:48:15,058
(news cast)
If you were going to
1085
00:48:15,142 --> 00:48:16,560
(news cast)
the city of God one day.
1086
00:48:17,227 --> 00:48:20,105
♪ (house dance music intensifies) ♪
1087
00:48:46,882 --> 00:48:47,883
(music stops)
1088
00:48:49,843 --> 00:48:51,094
(foot steps)
1089
00:48:51,803 --> 00:48:52,804
♪ (dramatic music) ♪
1090
00:49:08,028 --> 00:49:08,362
(light switch) click
1091
00:49:09,321 --> 00:49:10,489
♪ (dramatic music intensifies) ♪
1092
00:49:15,243 --> 00:49:16,286
(scream)
1093
00:49:16,536 --> 00:49:17,287
(knife slicing)
1094
00:49:17,663 --> 00:49:18,538
(news cast)
Spanish
1095
00:49:19,164 --> 00:49:21,041
(news cast)
And we've been able to see a
1096
00:49:21,124 --> 00:49:22,542
(news cast)
Bible school become successful.
1097
00:49:22,626 --> 00:49:23,502
(news cast)
Spanish
1098
00:49:24,169 --> 00:49:25,921
♪ (dramatic music) ♪
1099
00:49:29,966 --> 00:49:30,759
(loud harsh noise)
1100
00:49:31,009 --> 00:49:31,426
(muffled scream)
1101
00:49:31,426 --> 00:49:31,718
(whoosh)
1102
00:49:32,177 --> 00:49:34,763
(news cast)
has not been heard 3,000 years
1103
00:49:35,180 --> 00:49:36,640
(news cast)
Spanish
1104
00:49:43,021 --> 00:49:43,980
(muffled noises)
1105
00:49:44,815 --> 00:49:45,941
(bones breaking)
splat
1106
00:49:48,652 --> 00:49:50,654
(news cast - inaudible)
1107
00:49:57,536 --> 00:49:59,538
(choking)
1108
00:50:11,633 --> 00:50:12,592
(mic squelch)
1109
00:50:19,057 --> 00:50:20,267
- No! Don't!
1110
00:50:20,642 --> 00:50:21,560
(ahh)
1111
00:50:21,685 --> 00:50:22,602
(splat)
1112
00:50:22,602 --> 00:50:23,520
(screaming)
1113
00:50:23,729 --> 00:50:24,646
(ahh)
1114
00:50:25,188 --> 00:50:26,106
(bones breaking)
1115
00:50:26,106 --> 00:50:27,023
(ahh)
1116
00:50:27,524 --> 00:50:28,442
(ahh)
1117
00:50:28,817 --> 00:50:29,735
(bones breaking)
1118
00:50:29,818 --> 00:50:30,736
(ahh)
1119
00:50:33,238 --> 00:50:34,156
(mic squelch)
1120
00:50:36,324 --> 00:50:37,325
♪ (dramatic music) ♪
1121
00:50:38,285 --> 00:50:38,452
(car door closes)
1122
00:50:39,870 --> 00:50:41,997
♪ (dramatic music) ♪
1123
00:51:04,352 --> 00:51:06,313
(typing on keyboard) clack, clack
1124
00:51:11,985 --> 00:51:12,736
(car keys clinking)
1125
00:51:12,736 --> 00:51:14,112
(car engine starting)
1126
00:51:14,112 --> 00:51:15,363
(car engine revs)
1127
00:51:15,363 --> 00:51:16,364
(tires screech)
1128
00:51:24,873 --> 00:51:25,624
(sighing)
1129
00:51:30,212 --> 00:51:31,755
- I'm going to the movies now!
1130
00:51:31,755 --> 00:51:32,839
(door slamming)
1131
00:51:34,341 --> 00:51:35,759
(sighing)
1132
00:51:36,218 --> 00:51:37,177
(inhale)
1133
00:51:37,427 --> 00:51:38,929
(glasses clanging)
1134
00:51:38,929 --> 00:51:40,639
♪ (bar music) ♪
1135
00:51:40,639 --> 00:51:41,807
(pool balls clank)
1136
00:51:42,516 --> 00:51:44,017
(glasses clanging)
1137
00:51:44,726 --> 00:51:46,228
(bar chatter - inaudible)
1138
00:51:47,479 --> 00:51:48,772
(inaudible)
1139
00:51:49,356 --> 00:51:51,191
- Hey, you have a first aid kit,
1140
00:51:51,274 --> 00:51:52,776
we have an injured man over here.
1141
00:51:54,027 --> 00:51:55,445
(panting)
1142
00:51:58,406 --> 00:51:59,115
(clicking)
1143
00:52:01,827 --> 00:52:02,536
(clicking)
1144
00:52:03,453 --> 00:52:04,454
(laughing)
1145
00:52:06,164 --> 00:52:07,874
- We got an APB out on Bill's Charger.
1146
00:52:08,166 --> 00:52:08,917
We need to find him
1147
00:52:08,917 --> 00:52:09,876
so he can help us identify
1148
00:52:09,960 --> 00:52:10,836
the guy who did this.
1149
00:52:11,294 --> 00:52:12,712
Now we got an hour,
1150
00:52:12,796 --> 00:52:14,256
maybe two before State PD shows up
1151
00:52:14,339 --> 00:52:14,881
and takes it over.
1152
00:52:14,881 --> 00:52:15,632
(door squeaks)
1153
00:52:15,632 --> 00:52:17,175
- Who in God's green
1154
00:52:17,259 --> 00:52:18,677
earth is running the response
1155
00:52:18,760 --> 00:52:19,678
to the fugitive?
1156
00:52:20,470 --> 00:52:22,264
- I am sir, Deputy Rogers.
1157
00:52:22,889 --> 00:52:24,391
- Lieutenant Steele, State Police.
1158
00:52:24,808 --> 00:52:25,767
I'm heading the task force
1159
00:52:25,851 --> 00:52:26,893
to apprehend the shooter.
1160
00:52:27,227 --> 00:52:29,312
Have you used GPS to locate the vehicle?
1161
00:52:29,312 --> 00:52:30,063
- No Sir.
1162
00:52:30,063 --> 00:52:30,730
- Lieutenant,
1163
00:52:31,022 --> 00:52:32,566
have you shut down access
1164
00:52:32,732 --> 00:52:33,608
to the department issued
1165
00:52:33,692 --> 00:52:34,818
computer in the vehicle?
1166
00:52:35,277 --> 00:52:36,820
- No sir, Lieutenant.
1167
00:52:37,195 --> 00:52:39,030
- Or sent a recent photo of the Sheriff
1168
00:52:39,239 --> 00:52:40,699
to local law enforcement agencies?
1169
00:52:40,991 --> 00:52:41,199
- No.
1170
00:52:41,658 --> 00:52:41,867
-But
1171
00:52:42,117 --> 00:52:42,325
-De
1172
00:52:44,160 --> 00:52:45,370
- I want the command center here.
1173
00:52:45,579 --> 00:52:46,997
Let's get a track out on that car
1174
00:52:47,080 --> 00:52:48,498
and get it shut off remotely.
1175
00:52:48,832 --> 00:52:50,125
Notify SWAT once we have
1176
00:52:50,208 --> 00:52:51,877
his 20, we'll move in force.
1177
00:52:52,168 --> 00:52:54,504
And I want two cars on his house
1178
00:52:54,838 --> 00:52:56,756
in case he tries to contact his family.
1179
00:52:57,591 --> 00:52:57,799
-Yes.
1180
00:52:57,799 --> 00:52:58,133
-Sir.
1181
00:52:58,466 --> 00:52:59,259
Lieutenant.
1182
00:52:59,259 --> 00:53:02,178
- Lieutenant, we don't actually know
1183
00:53:02,262 --> 00:53:03,221
if it's a Sheriff that's
1184
00:53:03,305 --> 00:53:04,097
committing these crimes.
1185
00:53:04,890 --> 00:53:06,224
(news broadcast intro)
1186
00:53:07,392 --> 00:53:08,518
(news cast)
- Heather Martinez reporting live
1187
00:53:08,602 --> 00:53:10,604
(news cast)
for channel 13 Eyewitness News.
1188
00:53:11,313 --> 00:53:12,480
(news cast)
A quiet day for summer travelers
1189
00:53:12,480 --> 00:53:13,064
- Turn that up.
1190
00:53:13,148 --> 00:53:14,024
(news cast)
- Was shattered by bullets
1191
00:53:14,107 --> 00:53:16,026
(news cast)
by deranged gunman earlier today.
1192
00:53:16,610 --> 00:53:17,694
- Seven people were killed
1193
00:53:17,777 --> 00:53:18,945
and 10 others were taken
1194
00:53:19,029 --> 00:53:20,280
to St. Vincent's Hospital.
1195
00:53:20,864 --> 00:53:21,656
Four are still listed
1196
00:53:21,740 --> 00:53:22,699
in critical condition.
1197
00:53:23,241 --> 00:53:24,534
In an unusual twist,
1198
00:53:24,618 --> 00:53:25,994
authorities say the main suspect
1199
00:53:26,077 --> 00:53:27,454
is Sheriff Bill Abrams,
1200
00:53:27,621 --> 00:53:28,914
(news cast)
who had recently returned to work
1201
00:53:29,039 --> 00:53:30,540
(news cast)
after another deadly shooting.
1202
00:53:30,999 --> 00:53:31,791
(news cast)
He was placed on
1203
00:53:31,875 --> 00:53:33,919
(news cast)
administrative leave until today.
1204
00:53:34,336 --> 00:53:35,170
(news cast)
The suspect was seen
1205
00:53:35,253 --> 00:53:36,338
(news cast)
wearing his Sheriff's uniform
1206
00:53:36,421 --> 00:53:37,756
(news cast)
and driving Abrams' car.
1207
00:53:38,214 --> 00:53:39,633
(news cast)
His badge was found at the scene
1208
00:53:39,883 --> 00:53:40,967
(news cast)
and we just received the
1209
00:53:41,051 --> 00:53:42,344
(news cast)
following audio that came in
1210
00:53:42,427 --> 00:53:44,554
from his radio just before the killings.
1211
00:53:45,138 --> 00:53:46,264
(news cast)
- They're all gonna die.
1212
00:53:46,514 --> 00:53:47,015
♪ (bar music) ♪
1213
00:53:47,265 --> 00:53:47,933
- What the hell?
1214
00:53:49,726 --> 00:53:50,393
(glasses clinking)
1215
00:53:51,061 --> 00:53:51,728
(glasses clinking)
1216
00:53:52,479 --> 00:53:53,355
- No, no, no, no, no, no.
1217
00:53:53,438 --> 00:53:54,940
This is a big misunderstanding, okay?
1218
00:53:55,023 --> 00:53:55,690
That is not me.
1219
00:53:56,274 --> 00:53:56,942
(glasses clinking)
1220
00:53:59,444 --> 00:54:00,779
Okay, well not technically that is me,
1221
00:54:00,862 --> 00:54:02,322
but if I could just make a phone call.
1222
00:54:02,447 --> 00:54:02,739
(gun cocking)
1223
00:54:02,906 --> 00:54:03,949
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, okay.
1224
00:54:04,991 --> 00:54:06,076
Please, everybody calm down.
1225
00:54:06,660 --> 00:54:07,786
I will happily surrender just someone
1226
00:54:07,869 --> 00:54:08,453
called the Sheriff's
1227
00:54:08,536 --> 00:54:09,746
Department, ask for Deputy Rogers.
1228
00:54:10,080 --> 00:54:11,247
- You like killing innocent people, you
1229
00:54:11,331 --> 00:54:12,332
sick son of a bitch?
1230
00:54:12,415 --> 00:54:13,500
- I didn't do this, please.
1231
00:54:13,875 --> 00:54:14,292
Someone get the
1232
00:54:14,376 --> 00:54:15,126
Sheriff's Department here now.
1233
00:54:15,210 --> 00:54:15,418
- It's kind of
1234
00:54:15,502 --> 00:54:16,211
different when you're the one
1235
00:54:16,294 --> 00:54:16,795
looking down the end
1236
00:54:16,878 --> 00:54:17,754
of the end of a barrel, isn't it?
1237
00:54:17,837 --> 00:54:18,588
Well maybe we'll save them
1238
00:54:18,672 --> 00:54:19,881
the trouble of arresting you.
1239
00:54:19,965 --> 00:54:20,632
- You don't wanna do that.
1240
00:54:20,840 --> 00:54:21,758
- The hell I don't.
1241
00:54:22,384 --> 00:54:22,717
(argh)
1242
00:54:22,842 --> 00:54:23,426
(thwack)
1243
00:54:24,135 --> 00:54:24,761
(argh)
1244
00:54:25,136 --> 00:54:25,470
(gun cocking)
1245
00:54:26,596 --> 00:54:27,389
(gun shot)
bang
1246
00:54:27,430 --> 00:54:27,722
(clink)
1247
00:54:28,890 --> 00:54:30,475
- Give me the phone, please.
1248
00:54:32,560 --> 00:54:33,353
(car engine revving)
1249
00:54:34,062 --> 00:54:34,854
(car tires gravel)
1250
00:54:35,355 --> 00:54:37,440
♪ (dramatic music) ♪
1251
00:54:44,364 --> 00:54:45,115
(heartbeat)
1252
00:54:46,116 --> 00:54:46,866
(heartbeat)
1253
00:54:49,119 --> 00:54:52,622
(speaking in foreign language)
1254
00:54:54,833 --> 00:54:58,336
(speaking in foreign language)
1255
00:55:00,922 --> 00:55:03,800
- oh, (speaking in foreign language), oh.
1256
00:55:15,270 --> 00:55:16,980
You sneaky son of a bitch.
1257
00:55:17,981 --> 00:55:18,773
You disabled the
1258
00:55:20,316 --> 00:55:21,568
(police radio chatter - inaudible)
1259
00:55:23,194 --> 00:55:24,237
(exhale)
1260
00:55:24,404 --> 00:55:25,447
Can't track your GPS,
1261
00:55:26,990 --> 00:55:28,033
can't shut you down.
1262
00:55:28,450 --> 00:55:29,534
(police radio chatter - inaudible)
1263
00:55:29,534 --> 00:55:30,243
(mic squelch)
1264
00:55:31,202 --> 00:55:32,162
It's what I would have done.
1265
00:55:32,579 --> 00:55:32,996
See, that's the
1266
00:55:33,079 --> 00:55:33,997
problem with tracking a cop.
1267
00:55:35,331 --> 00:55:37,083
Always gonna be two steps ahead of ya.
1268
00:55:37,208 --> 00:55:38,209
(phone ringing)
1269
00:55:39,461 --> 00:55:40,086
- Sheriff's Department.
1270
00:55:40,378 --> 00:55:40,795
- It's me.
1271
00:55:41,629 --> 00:55:43,381
- Here we go, we've got a sighting.
1272
00:55:43,715 --> 00:55:44,424
Matching plate headed
1273
00:55:44,507 --> 00:55:45,759
west on old Santa Fe trail
1274
00:55:45,842 --> 00:55:46,760
towards the edge of town.
1275
00:55:47,052 --> 00:55:49,012
Get all available units on the way.
1276
00:55:50,180 --> 00:55:50,346
Rogers.
1277
00:55:50,722 --> 00:55:50,930
- Rogers.
1278
00:55:51,347 --> 00:55:51,639
- Rogers.
1279
00:55:51,973 --> 00:55:53,266
- Rogers, it's Bill, can you hear me?
1280
00:55:53,808 --> 00:55:54,267
- Please, hold.
1281
00:55:54,851 --> 00:55:56,853
♪ (music - Proud to be an American) ♪
1282
00:56:01,524 --> 00:56:03,526
Stay here, hold down the command center,
1283
00:56:03,610 --> 00:56:04,569
we're going after him.
1284
00:56:04,819 --> 00:56:05,570
- Copy that, yes sir.
1285
00:56:06,488 --> 00:56:07,155
- Lieutenant.
1286
00:56:09,449 --> 00:56:10,116
(foot steps)
1287
00:56:10,950 --> 00:56:12,035
(police radio chatter - inaudible)
1288
00:56:15,163 --> 00:56:16,164
- Bill, are you there?
1289
00:56:16,581 --> 00:56:17,665
- Did you just put me on hold?
1290
00:56:19,459 --> 00:56:22,128
♪ (dramatic music) ♪
1291
00:56:22,879 --> 00:56:23,755
(ahh)
1292
00:56:27,175 --> 00:56:28,051
(ahh)
1293
00:56:29,344 --> 00:56:30,261
- Morrre
1294
00:56:30,303 --> 00:56:32,806
Do you remember how to say
1295
00:56:33,139 --> 00:56:34,057
- Bitch
1296
00:56:34,432 --> 00:56:35,350
- Ahhuh
1297
00:56:35,600 --> 00:56:37,060
(Spanish)
1298
00:56:37,435 --> 00:56:38,895
- I can't hear you.
1299
00:56:39,104 --> 00:56:40,563
- Tell me.
1300
00:56:40,939 --> 00:56:41,439
- Ahh.
1301
00:56:41,523 --> 00:56:42,023
- Ahh.
1302
00:56:42,357 --> 00:56:44,192
(Spanish)
1303
00:56:44,526 --> 00:56:45,902
- Roll your R's.
1304
00:56:46,402 --> 00:56:47,946
- Me morrrr
1305
00:56:47,946 --> 00:56:48,446
That's better.
1306
00:56:48,446 --> 00:56:48,947
(whipp)
snap
1307
00:56:48,947 --> 00:56:49,447
(laugh)
1308
00:56:49,656 --> 00:56:50,156
(whipp)
snap
1309
00:56:50,949 --> 00:56:52,117
(groaning)
1310
00:56:52,492 --> 00:56:53,660
- Oh yes.
1311
00:56:54,244 --> 00:56:55,662
Oh, si, si, si.
1312
00:56:59,082 --> 00:57:04,129
Oh, me morrrr, morrrr, morrrr.
1313
00:57:04,462 --> 00:57:09,134
Oh, por favorrrr, much more, morrrr.
1314
00:57:12,846 --> 00:57:15,223
Por favorrr, much...
1315
00:57:15,390 --> 00:57:16,224
morrrr.
1316
00:57:17,767 --> 00:57:18,351
Oh, yeah.
1317
00:57:18,935 --> 00:57:24,357
Oh, baby, yes, oh, yes, oh, yes.
1318
00:57:25,191 --> 00:57:31,281
Oh, yes, get it to me, come on.
1319
00:57:33,366 --> 00:57:35,368
(panting)
1320
00:57:35,451 --> 00:57:36,870
(spray noise)
1321
00:57:37,871 --> 00:57:38,496
Ohh
1322
00:57:39,164 --> 00:57:41,457
(groaning)
1323
00:57:43,334 --> 00:57:43,918
Ahh
1324
00:57:44,127 --> 00:57:44,711
Ahh
1325
00:57:44,752 --> 00:57:45,295
Ahh
1326
00:57:45,503 --> 00:57:46,045
Ahh
1327
00:57:46,421 --> 00:57:46,963
Yee
1328
00:57:47,213 --> 00:57:47,755
Ahh
1329
00:57:49,424 --> 00:57:49,966
Ohh
1330
00:57:54,387 --> 00:57:57,140
(screaming)
1331
00:57:58,099 --> 00:58:01,352
(screaming)
1332
00:58:05,732 --> 00:58:07,775
Keep going, big daddy.
1333
00:58:09,194 --> 00:58:10,904
You heard me.
1334
00:58:11,321 --> 00:58:12,614
I like watching you.
1335
00:58:13,156 --> 00:58:13,907
Don't stop.
1336
00:58:14,365 --> 00:58:15,200
Control him.
1337
00:58:16,492 --> 00:58:17,243
Hurt him.
1338
00:58:18,244 --> 00:58:19,245
Kill him.
1339
00:58:20,079 --> 00:58:23,291
No, Misses Esmerlda, no, no, no, please.
1340
00:58:24,417 --> 00:58:26,044
(screaming)
1341
00:58:26,044 --> 00:58:27,003
(crunch)
1342
00:58:27,003 --> 00:58:28,838
(screaming)
1343
00:58:33,927 --> 00:58:35,136
Wait, big daddy.
1344
00:58:36,930 --> 00:58:37,555
Take me with you.
1345
00:58:46,105 --> 00:58:49,025
(phone ringing)
1346
00:58:52,070 --> 00:58:52,779
Hello?
1347
00:58:53,154 --> 00:58:54,906
Hi, may I speak to Mrs. Abrams, please?
1348
00:58:55,949 --> 00:58:56,783
This is she.
1349
00:58:56,991 --> 00:58:58,159
Hi, Mrs. Abrams, this is
1350
00:58:58,243 --> 00:58:59,953
Heather Ramirez from Channel 13.
1351
00:59:00,036 --> 00:59:01,037
I was calling to see if
1352
00:59:01,120 --> 00:59:01,704
you would like to release
1353
00:59:01,788 --> 00:59:03,248
a statement regarding the incident
1354
00:59:03,331 --> 00:59:04,332
involving your husband.
1355
00:59:05,708 --> 00:59:06,626
A statement?
1356
00:59:07,126 --> 00:59:09,003
Yes, it's a very troubling time.
1357
00:59:09,087 --> 00:59:10,338
I just wanted to give you an opportunity
1358
00:59:10,588 --> 00:59:11,339
to send a message
1359
00:59:11,422 --> 00:59:12,548
directly to your community.
1360
00:59:13,341 --> 00:59:14,300
An opportunity?
1361
00:59:14,759 --> 00:59:15,176
That's right.
1362
00:59:17,095 --> 00:59:18,471
Heather was it?
1363
00:59:18,888 --> 00:59:19,097
Yes.
1364
00:59:20,348 --> 00:59:21,391
Go fuck yourself.
1365
00:59:21,933 --> 00:59:22,475
Oh Okay.
1366
00:59:22,976 --> 00:59:24,143
Gary, we gotta go now.
1367
00:59:24,227 --> 00:59:25,603
Get your shit and let's go.
1368
00:59:27,438 --> 00:59:28,439
(car accelerating)
1369
00:59:28,773 --> 00:59:29,899
(car tires gravel)
1370
00:59:31,526 --> 00:59:33,152
♪ (country bar music) ♪
1371
00:59:35,280 --> 00:59:36,281
That's far enough, Bill.
1372
00:59:38,449 --> 00:59:39,617
Okay, I know how it looks.
1373
00:59:40,243 --> 00:59:41,577
You gotta believe me, I didn't do this.
1374
00:59:43,121 --> 00:59:43,830
Let me explain.
1375
00:59:45,415 --> 00:59:47,000
Right after you
put that gun down.
1376
00:59:47,250 --> 00:59:47,583
Fine.
1377
00:59:49,460 --> 00:59:50,461
Just listen to me.
1378
00:59:51,879 --> 00:59:52,463
(hand gun clatters)
1379
00:59:55,800 --> 00:59:56,426
You know me.
1380
00:59:57,593 --> 00:59:58,845
You know I wouldn't
hurt these people.
1381
00:59:59,220 --> 00:59:59,971
What are you waiting for?
1382
01:00:00,680 --> 01:00:01,431
Just shoot him.
1383
01:00:01,556 --> 01:00:01,764
(whoosh)
1384
01:00:01,764 --> 01:00:01,973
(thud)
1385
01:00:01,973 --> 01:00:02,265
(ahh)
1386
01:00:02,473 --> 01:00:02,682
(smack)
1387
01:00:02,682 --> 01:00:02,974
(ahh)
1388
01:00:03,182 --> 01:00:03,391
(thud)
1389
01:00:03,391 --> 01:00:03,683
(ugh)
1390
01:00:04,767 --> 01:00:05,268
(ahh)
1391
01:00:08,062 --> 01:00:08,730
(glass bottle breaking)
1392
01:00:08,730 --> 01:00:09,105
(ugh)
1393
01:00:09,105 --> 01:00:09,480
(thud)
1394
01:00:11,399 --> 01:00:11,983
(whoosh)
1395
01:00:15,111 --> 01:00:16,529
This is all just a
big misunderstanding.
1396
01:00:19,532 --> 01:00:20,241
Put these on.
1397
01:00:20,992 --> 01:00:22,452
Explain it to me on
the way to the station.
1398
01:00:27,206 --> 01:00:28,207
(phone ringing)
1399
01:00:31,336 --> 01:00:31,669
Hello?
1400
01:00:31,961 --> 01:00:32,420
It's me.
1401
01:00:32,795 --> 01:00:33,546
Oh.
1402
01:00:34,964 --> 01:00:35,590
Thank God.
1403
01:00:35,840 --> 01:00:36,507
(police siren)
1404
01:00:36,507 --> 01:00:37,175
Where are you?
1405
01:00:37,592 --> 01:00:38,760
Jess, I'm taking him in.
1406
01:00:38,843 --> 01:00:39,510
(police siren)
1407
01:00:39,594 --> 01:00:40,511
It's the safest way.
1408
01:00:40,928 --> 01:00:42,138
Then we'll figure all this out after.
1409
01:00:43,056 --> 01:00:45,016
Okay, I'll meet you there.
1410
01:00:45,516 --> 01:00:46,059
I love you.
1411
01:00:46,476 --> 01:00:47,101
I love you too.
1412
01:00:48,686 --> 01:00:49,312
(foot steps)
1413
01:00:50,396 --> 01:00:52,357
♪ (dramatic music) ♪
1414
01:00:55,902 --> 01:00:59,072
(car on highway)
1415
01:01:16,464 --> 01:01:18,424
♪ (dramatic music intensifies) ♪
1416
01:01:42,990 --> 01:01:44,951
♪ (somber music) ♪
1417
01:01:55,420 --> 01:01:56,838
That's some very kinky shit, Paul.
1418
01:01:58,047 --> 01:01:59,006
I guess our next mayor's
1419
01:01:59,090 --> 01:02:00,383
gonna run on unopposed, huh?
1420
01:02:01,843 --> 01:02:02,510
And you?
1421
01:02:04,178 --> 01:02:06,305
That wasn't a very
happy ending, was it?
1422
01:02:06,722 --> 01:02:07,432
- Big Daddy?
1423
01:02:07,432 --> 01:02:07,849
(crash)
1424
01:02:08,474 --> 01:02:10,143
- Jesus fucking Christ!
1425
01:02:11,644 --> 01:02:12,103
- Ah!
1426
01:02:12,854 --> 01:02:13,521
- Fucking Christ!
1427
01:02:14,647 --> 01:02:15,982
- We need to figure
out where he's going.
1428
01:02:16,649 --> 01:02:17,608
- I pulled him over off
1429
01:02:17,692 --> 01:02:18,985
Highway 14 right about here.
1430
01:02:19,360 --> 01:02:19,986
(police radio chatter - inaudible)
1431
01:02:20,319 --> 01:02:21,112
- That means the first
1432
01:02:21,195 --> 01:02:22,405
shooting occurred at the rest stop.
1433
01:02:22,947 --> 01:02:24,407
Just a few miles
down the road from here.
1434
01:02:24,699 --> 01:02:26,075
Next he hit the Chavez's house.
1435
01:02:26,075 --> 01:02:26,701
(police radio chatter - inaudible)
1436
01:02:28,494 --> 01:02:29,412
- The whole family?
1437
01:02:30,621 --> 01:02:32,748
- He was just seen at
1438
01:02:32,832 --> 01:02:34,250
the house of El Esmeralda.
1439
01:02:34,834 --> 01:02:36,127
So he's retracing your steps.
1440
01:02:36,252 --> 01:02:37,920
- But I never made it back to Esmeralda,
1441
01:02:38,004 --> 01:02:39,172
so he's not following my GPS.
1442
01:02:39,755 --> 01:02:40,423
- Well maybe he decided
1443
01:02:40,506 --> 01:02:41,507
to go random after that.
1444
01:02:41,591 --> 01:02:42,592
- No, there's gotta be a reason.
1445
01:02:42,800 --> 01:02:44,051
Who are the victims, do we know?
1446
01:02:44,969 --> 01:02:47,346
- The mayor and his escort.
1447
01:02:49,724 --> 01:02:50,850
- Paul and Esmeralda.
1448
01:02:50,850 --> 01:02:51,017
(mic squelch)
1449
01:02:51,142 --> 01:02:51,559
- Who?
1450
01:02:51,976 --> 01:02:53,019
- I stopped him this morning
1451
01:02:53,144 --> 01:02:54,729
before I went to the Chavez's house.
1452
01:02:56,105 --> 01:02:57,398
He's not retracing the places,
1453
01:02:57,440 --> 01:02:58,399
he's retracing the people.
1454
01:02:58,816 --> 01:03:00,193
♪ (dramatic music) ♪
1455
01:03:00,943 --> 01:03:02,320
He must be going by my call log.
1456
01:03:03,362 --> 01:03:04,697
That was my first stop of the day.
1457
01:03:04,780 --> 01:03:05,364
- Then that means he's
1458
01:03:05,448 --> 01:03:06,282
at the end of the list.
1459
01:03:06,866 --> 01:03:07,950
- What'd he say to me?
1460
01:03:08,034 --> 01:03:08,409
He said something
1461
01:03:08,493 --> 01:03:09,494
strange, something like,
1462
01:03:10,495 --> 01:03:12,163
I wanna be somebody or,
1463
01:03:14,832 --> 01:03:15,416
no.
1464
01:03:17,251 --> 01:03:17,710
He said,
1465
01:03:19,629 --> 01:03:20,296
I wanna be you.
1466
01:03:21,088 --> 01:03:22,507
- So he is retracing your steps.
1467
01:03:22,715 --> 01:03:23,382
- He's killing everybody
1468
01:03:23,466 --> 01:03:24,383
I interacted with today,
1469
01:03:24,467 --> 01:03:25,801
which means he's
going to the coffee shop
1470
01:03:25,885 --> 01:03:26,844
and then he's going to her.
1471
01:03:26,928 --> 01:03:28,012
- It's okay, she's on her way.
1472
01:03:28,346 --> 01:03:29,055
She wouldn't leave Lucy
1473
01:03:29,138 --> 01:03:30,556
at home, so they'll be safe.
1474
01:03:30,640 --> 01:03:31,432
- Call her right now,
1475
01:03:31,516 --> 01:03:32,558
make sure she's on her way.
1476
01:03:32,808 --> 01:03:33,851
(phone ringing)
1477
01:03:33,935 --> 01:03:35,603
- Sheriff's Department.
1478
01:03:35,853 --> 01:03:37,355
- Deputy Rogers, it's Lieutenant Steele.
1479
01:03:38,564 --> 01:03:40,191
- Yes, yes sir.
1480
01:03:40,483 --> 01:03:41,943
- It's Lieutenant.
1481
01:03:43,069 --> 01:03:43,945
- So the suspect left
1482
01:03:44,028 --> 01:03:45,154
us with a dead mayor
1483
01:03:45,238 --> 01:03:46,822
and turned his hooker into
1484
01:03:46,906 --> 01:03:48,616
some kind of pinata action.
1485
01:03:50,409 --> 01:03:51,744
Fled the scene before we got here.
1486
01:03:52,328 --> 01:03:53,538
Any updates on your end?
1487
01:03:54,539 --> 01:03:56,082
- Um, just one.
1488
01:03:58,376 --> 01:04:01,254
- Well, what is it?
1489
01:04:02,463 --> 01:04:04,507
- It's Sheriff Abram's, sir.
1490
01:04:04,632 --> 01:04:05,424
- He's here.
1491
01:04:07,969 --> 01:04:08,719
- He's what?
1492
01:04:09,136 --> 01:04:10,972
How in the hell is he there?
1493
01:04:11,639 --> 01:04:12,974
- I apprehend him,
1494
01:04:13,099 --> 01:04:14,100
he's willing to cooperate though.
1495
01:04:14,392 --> 01:04:15,351
- God damn it, Rogers.
1496
01:04:15,810 --> 01:04:17,895
- He better be stuffed and cuffed
1497
01:04:18,104 --> 01:04:19,272
and in a fucking cell
1498
01:04:19,355 --> 01:04:20,606
by the time I get there
1499
01:04:20,898 --> 01:04:22,358
or I am gonna charge you as
1500
01:04:22,441 --> 01:04:24,944
an accessory to goddamn murder.
1501
01:04:25,361 --> 01:04:25,820
- Yes sir.
1502
01:04:27,071 --> 01:04:30,074
- It's Lieutenant, call me Lieutenant,
1503
01:04:30,658 --> 01:04:32,493
you deputized dipshit.
1504
01:04:33,411 --> 01:04:34,662
- Yes, Lieutenant.
1505
01:04:37,665 --> 01:04:38,499
(phone hanging up)
1506
01:04:38,916 --> 01:04:39,667
(police radio chatter)
10 - 4
1507
01:04:39,667 --> 01:04:40,126
(police radio chatter - inaudible)
1508
01:04:40,126 --> 01:04:40,418
(mic squelch)
1509
01:04:41,127 --> 01:04:41,752
(door opens)
1510
01:04:42,336 --> 01:04:43,671
- Is this absolutely necessary?
1511
01:04:43,796 --> 01:04:45,464
- I'm sorry, I just have to hold you here
1512
01:04:45,548 --> 01:04:46,257
so Steele knows you're
1513
01:04:46,340 --> 01:04:47,216
not the one doing all this.
1514
01:04:51,846 --> 01:04:53,055
- This is ridiculous.
1515
01:04:53,222 --> 01:04:54,432
- Everything's gonna be okay.
1516
01:04:57,101 --> 01:04:57,893
(door closes)
1517
01:04:58,603 --> 01:04:59,270
(beeping)
1518
01:04:59,562 --> 01:05:00,354
(door kicked open)
1519
01:05:01,314 --> 01:05:02,440
(gun fire)
1520
01:05:02,440 --> 01:05:03,232
No!
1521
01:05:03,232 --> 01:05:04,358
(gun fire)
1522
01:05:04,567 --> 01:05:06,444
(shell casings hitting ground)
1523
01:05:06,777 --> 01:05:07,820
♪ (dramatic music) ♪
1524
01:05:26,756 --> 01:05:28,090
- Why are you doing this?
1525
01:05:31,344 --> 01:05:32,053
Why are you doing this?
1526
01:05:35,640 --> 01:05:36,599
Why are you doing this?
1527
01:05:40,102 --> 01:05:41,228
I'm not doing this.
1528
01:05:42,897 --> 01:05:44,148
You're doing this.
1529
01:05:48,611 --> 01:05:50,655
(car approaching)
1530
01:05:56,911 --> 01:05:58,954
(car door opens)
1531
01:06:00,498 --> 01:06:01,749
(car door closes)
1532
01:06:04,669 --> 01:06:05,044
- No.
1533
01:06:05,461 --> 01:06:05,795
- No.
1534
01:06:06,712 --> 01:06:07,213
- No.
1535
01:06:07,213 --> 01:06:07,880
- No.
1536
01:06:07,880 --> 01:06:08,255
- No.
1537
01:06:08,255 --> 01:06:08,631
(bang)
1538
01:06:08,631 --> 01:06:09,215
- No.
1539
01:06:09,965 --> 01:06:11,050
- Come back here.
1540
01:06:12,009 --> 01:06:13,636
Stop, Jessica.
1541
01:06:15,388 --> 01:06:17,973
(beeping)
1542
01:06:22,311 --> 01:06:23,270
(car engine revving)
1543
01:06:23,688 --> 01:06:24,814
(screaming)
- Bill.
1544
01:06:24,814 --> 01:06:25,481
(car tires screeching)
1545
01:06:25,648 --> 01:06:26,399
- Shit.
1546
01:06:27,733 --> 01:06:28,484
(ahh)
1547
01:06:31,028 --> 01:06:31,779
(thud)
1548
01:06:34,115 --> 01:06:34,782
I'll call an ambulance.
1549
01:06:35,366 --> 01:06:35,908
- No.
1550
01:06:35,908 --> 01:06:36,450
(struggling)
1551
01:06:36,450 --> 01:06:36,992
- Bill.
1552
01:06:39,537 --> 01:06:40,996
I knew
1553
01:06:41,789 --> 01:06:43,040
it wasn't you.
1554
01:06:43,999 --> 01:06:45,960
♪ (dramatic music) ♪
1555
01:06:58,222 --> 01:07:00,182
♪ (dramatic music intensifies) ♪
1556
01:07:03,936 --> 01:07:05,896
(heartbeat)
1557
01:07:12,778 --> 01:07:14,739
(harsh noise)
1558
01:07:15,489 --> 01:07:17,450
(heartbeat)
1559
01:07:34,049 --> 01:07:36,051
- Let's go get some coffee.
1560
01:07:42,475 --> 01:07:44,894
(car tires gravel)
1561
01:07:47,480 --> 01:07:48,439
(car keys clinking)
1562
01:07:52,234 --> 01:07:53,360
(door ding)
1563
01:07:53,569 --> 01:07:55,196
- Sorry, we're closed.
1564
01:08:03,788 --> 01:08:04,872
- Can I help you?
1565
01:08:06,749 --> 01:08:08,626
- Have you met my wife?
1566
01:08:09,084 --> 01:08:10,503
♪ (dramatic music) ♪
1567
01:08:13,005 --> 01:08:14,340
(gasping)
1568
01:08:14,340 --> 01:08:14,840
(ahh)
1569
01:08:15,007 --> 01:08:15,966
- Hello.
1570
01:08:20,262 --> 01:08:21,222
- We'll take two coffees.
1571
01:08:24,141 --> 01:08:24,892
(car keys clinking)
1572
01:08:26,185 --> 01:08:26,685
(heartbeat)
1573
01:08:26,769 --> 01:08:27,269
(heartbeat)
1574
01:08:29,814 --> 01:08:30,314
(heartbeat)
1575
01:08:30,397 --> 01:08:30,898
(heartbeat)
1576
01:08:33,234 --> 01:08:33,734
(heartbeat)
1577
01:08:33,818 --> 01:08:34,318
(heartbeat)
1578
01:08:36,737 --> 01:08:37,238
(heartbeat)
1579
01:08:37,321 --> 01:08:37,822
(heartbeat)
1580
01:08:40,074 --> 01:08:40,574
(heartbeat)
1581
01:08:40,658 --> 01:08:41,158
(heartbeat)
1582
01:08:41,909 --> 01:08:42,409
(foot steps)
1583
01:08:46,163 --> 01:08:48,040
(glasses clanking)
1584
01:08:48,707 --> 01:08:50,584
(coffee pouring)
1585
01:08:50,793 --> 01:08:51,293
(heartbeat)
1586
01:08:51,377 --> 01:08:51,877
(heartbeat)
1587
01:08:54,004 --> 01:08:54,505
(heartbeat)
1588
01:08:54,588 --> 01:08:55,089
(heartbeat)
1589
01:08:55,172 --> 01:08:55,673
(heartbeat)
1590
01:08:57,132 --> 01:08:58,134
- I need to use the restroom.
1591
01:08:58,634 --> 01:09:00,678
- It's over here, I can show you.
1592
01:09:01,387 --> 01:09:01,929
(ahh)
1593
01:09:01,929 --> 01:09:02,388
(exhale)
1594
01:09:02,596 --> 01:09:03,055
(inhale)
1595
01:09:04,473 --> 01:09:04,932
(ahh)
1596
01:09:06,225 --> 01:09:06,684
(sniffing)
1597
01:09:07,434 --> 01:09:07,893
(glass rattles)
1598
01:09:11,605 --> 01:09:12,398
(gulp)
1599
01:09:15,985 --> 01:09:17,027
(glass clanks)
1600
01:09:24,952 --> 01:09:25,870
- More coffee.
1601
01:09:28,622 --> 01:09:29,999
(handcuffs rattle)
1602
01:09:32,001 --> 01:09:33,377
(scream)
1603
01:09:33,460 --> 01:09:34,837
(glass breaks)
- Bam
1604
01:09:36,547 --> 01:09:37,923
(taser noise)
- Shocking
1605
01:09:39,091 --> 01:09:39,842
(thud)
1606
01:09:40,885 --> 01:09:42,261
(taser noise)
- Shocking
1607
01:09:42,553 --> 01:09:43,596
(screaming)
1608
01:09:43,762 --> 01:09:44,680
(taser noise)
- Shocking
1609
01:09:44,847 --> 01:09:45,764
(argh)
1610
01:09:46,765 --> 01:09:47,683
(taser noise)
- Shocking
1611
01:09:47,850 --> 01:09:48,767
(argh)
1612
01:09:50,603 --> 01:09:51,520
(screaming)
1613
01:09:53,814 --> 01:09:54,732
(door ding)
1614
01:09:54,940 --> 01:09:55,441
(guns shots)
1615
01:09:56,400 --> 01:09:56,901
(guns jams)
1616
01:09:57,234 --> 01:09:57,526
(argh)
1617
01:09:58,319 --> 01:09:58,611
(argh)
1618
01:09:59,236 --> 01:09:59,570
(rattle)
1619
01:10:00,487 --> 01:10:00,779
(click)
1620
01:10:01,697 --> 01:10:02,406
Bill
1621
01:10:02,573 --> 01:10:03,198
(smack)
1622
01:10:05,159 --> 01:10:05,784
(thud)
1623
01:10:08,037 --> 01:10:08,537
(click)
1624
01:10:12,082 --> 01:10:12,583
(click)
1625
01:10:21,926 --> 01:10:22,927
(hand gun clatters)
1626
01:10:24,762 --> 01:10:25,763
(inhale)
1627
01:10:25,763 --> 01:10:26,764
(exhale)
1628
01:10:29,391 --> 01:10:30,392
(exhale)
1629
01:10:31,268 --> 01:10:32,269
(inhale)
1630
01:10:33,896 --> 01:10:34,897
(hand gun clatters)
1631
01:10:38,067 --> 01:10:40,069
♪ (dramatic music) ♪
1632
01:10:40,444 --> 01:10:41,445
(exhale)
1633
01:10:43,697 --> 01:10:44,698
(groaning)
1634
01:10:47,159 --> 01:10:47,952
(thwack)
1635
01:10:47,952 --> 01:10:48,661
(argh)
1636
01:10:48,953 --> 01:10:49,370
(whoosh)
1637
01:10:49,787 --> 01:10:50,204
(punch)
1638
01:10:53,207 --> 01:10:53,624
(argh)
1639
01:10:56,794 --> 01:10:57,461
(glass breaking)
1640
01:10:58,712 --> 01:10:59,380
(ahh)
1641
01:11:11,558 --> 01:11:12,226
(thud)
1642
01:11:12,268 --> 01:11:12,685
(ahh)
1643
01:11:12,768 --> 01:11:13,352
(argh)
1644
01:11:13,435 --> 01:11:14,019
(punch)
1645
01:11:14,061 --> 01:11:14,311
(ugh)
1646
01:11:16,480 --> 01:11:17,147
(whoosh)
1647
01:11:17,189 --> 01:11:17,606
(kick)
1648
01:11:17,690 --> 01:11:18,273
(argh)
1649
01:11:19,024 --> 01:11:19,608
(thud)
1650
01:11:23,988 --> 01:11:25,739
- Hey Come on, come on.
1651
01:11:25,948 --> 01:11:27,032
(ahh)
1652
01:11:27,032 --> 01:11:27,616
(punch)
1653
01:11:27,741 --> 01:11:28,325
(punch)
1654
01:11:28,450 --> 01:11:29,034
(punch)
1655
01:11:29,451 --> 01:11:30,035
(yelling)
1656
01:11:31,787 --> 01:11:32,246
(punch)
1657
01:11:32,246 --> 01:11:32,746
(ahh)
1658
01:11:35,165 --> 01:11:36,166
(whoosh)
1659
01:11:36,375 --> 01:11:37,292
(thud)
1660
01:11:37,501 --> 01:11:38,419
(ahh)
1661
01:11:40,671 --> 01:11:41,463
(whoosh)
1662
01:11:41,630 --> 01:11:42,548
(thud)
1663
01:11:42,631 --> 01:11:43,549
(ahh)
1664
01:11:43,757 --> 01:11:44,675
(thud)
1665
01:11:45,050 --> 01:11:45,968
(punch)
1666
01:11:46,051 --> 01:11:46,969
(ahh)
1667
01:11:47,136 --> 01:11:48,053
(thud)
1668
01:11:52,891 --> 01:11:53,308
- Bill.
1669
01:11:55,102 --> 01:11:55,394
Bill.
1670
01:11:57,980 --> 01:11:58,605
Bill.
1671
01:12:06,947 --> 01:12:08,574
♪ (tense music) ♪
1672
01:12:14,663 --> 01:12:16,165
(crying)
1673
01:12:18,208 --> 01:12:19,293
(muffled scream)
1674
01:12:36,185 --> 01:12:39,563
(crying)
1675
01:12:40,439 --> 01:12:43,859
- Easy, I'm here to help.
1676
01:12:44,651 --> 01:12:47,738
- She's sick, you can't help her.
1677
01:12:48,322 --> 01:12:49,615
- We have EMTs
waiting right outside.
1678
01:12:49,698 --> 01:12:51,450
- You can't help her.
1679
01:12:51,784 --> 01:12:52,326
(crying)
1680
01:12:52,659 --> 01:12:54,411
She is sick from her soul.
1681
01:12:54,661 --> 01:12:56,914
- Okay, okay, what do you want?
1682
01:12:58,916 --> 01:12:59,958
Just tell me who you want
1683
01:13:00,042 --> 01:13:01,001
to get here, get him here.
1684
01:13:01,376 --> 01:13:02,336
♪ (music intensifies) ♪
1685
01:13:08,425 --> 01:13:09,051
(exhale)
1686
01:13:10,803 --> 01:13:11,845
It's gonna be okay.
1687
01:13:16,350 --> 01:13:17,393
♪ (harsh noise) ♪
1688
01:13:18,102 --> 01:13:18,852
(harsh metal noise)
1689
01:13:18,936 --> 01:13:19,478
(ugh)
1690
01:13:21,647 --> 01:13:22,648
- No.
1691
01:13:27,778 --> 01:13:28,779
(harsh noise)
1692
01:13:31,448 --> 01:13:32,449
(streaming)
1693
01:13:33,617 --> 01:13:34,618
(gunshot)
1694
01:13:34,785 --> 01:13:35,786
(argh)
1695
01:13:42,334 --> 01:13:43,335
(gun shot)
1696
01:13:52,386 --> 01:13:53,178
(gun shot)
1697
01:13:53,262 --> 01:13:53,929
(splat)
1698
01:13:54,763 --> 01:13:56,140
♪ (dramatic music) ♪
1699
01:14:09,611 --> 01:14:11,321
(sirens blaring)
1700
01:14:11,989 --> 01:14:13,115
- Sheriff
1701
01:14:13,198 --> 01:14:14,324
- Sheriff
1702
01:14:14,908 --> 01:14:16,034
- Sheriff
1703
01:14:16,118 --> 01:14:17,244
- Sheriff
1704
01:14:17,244 --> 01:14:18,036
(police siren chirp)
1705
01:14:18,120 --> 01:14:19,288
- This is Lieutenant Steele, State Police.
1706
01:14:19,830 --> 01:14:20,622
(door kicked)
1707
01:14:20,664 --> 01:14:21,081
- Mmmm
1708
01:14:21,123 --> 01:14:22,457
We have the building surrounded.
1709
01:14:23,041 --> 01:14:24,543
(crying) - Quiet.
1710
01:14:24,960 --> 01:14:27,212
- Now I'm only going to say this once.
1711
01:14:27,796 --> 01:14:29,840
- Come on up with your hands up.
1712
01:14:30,674 --> 01:14:31,967
- Surrender peacefully
1713
01:14:31,967 --> 01:14:34,178
and you won't be hurt.
1714
01:14:35,137 --> 01:14:36,346
We can do this two ways.
1715
01:14:37,556 --> 01:14:40,434
The easy way or the Steele way.
1716
01:14:41,852 --> 01:14:43,103
Up to you.
1717
01:14:43,729 --> 01:14:46,190
- Sheriff, this is your last chance.
1718
01:14:47,941 --> 01:14:49,526
Think about your family.
1719
01:14:49,902 --> 01:14:51,195
- Get your ass in there.
1720
01:14:51,278 --> 01:14:52,779
Get in, shut up, get in.
1721
01:14:52,821 --> 01:14:53,530
(crying)
1722
01:14:53,864 --> 01:14:54,573
(car door closes)
1723
01:14:57,784 --> 01:14:58,493
(car door closes)
1724
01:14:59,328 --> 01:15:00,037
(car starting)
1725
01:15:00,078 --> 01:15:00,787
(car engine revving)
1726
01:15:02,289 --> 01:15:05,250
- What the god damn, was that him?
1727
01:15:06,001 --> 01:15:07,920
How in the hell did he get around us?
1728
01:15:08,795 --> 01:15:09,505
(car engine revving)
1729
01:15:11,715 --> 01:15:12,674
Oh great.
1730
01:15:13,342 --> 01:15:14,384
Now we gotta fire.
1731
01:15:15,344 --> 01:15:17,054
All right, let's go, let's go, move out.
1732
01:15:18,013 --> 01:15:18,847
Fuck this cowboy.
1733
01:15:19,640 --> 01:15:20,891
♪ (dramatic music intensifies) ♪
1734
01:15:23,685 --> 01:15:24,895
(police radio)
- Team leader, do you
1735
01:15:24,895 --> 01:15:26,063
(police radio)
have eyes on the suspect?
1736
01:15:27,189 --> 01:15:27,731
(ahh)
1737
01:15:37,407 --> 01:15:38,951
(car door closes)
1738
01:15:38,951 --> 01:15:40,494
(car starting)
1739
01:15:40,494 --> 01:15:42,037
(car engine revving)
1740
01:15:42,037 --> 01:15:43,580
(car tires screeching)
1741
01:15:47,084 --> 01:15:48,877
- Now who was that?
1742
01:15:50,087 --> 01:15:50,963
Does anybody know what
1743
01:15:51,046 --> 01:15:52,673
the fuck is going on here?
1744
01:15:52,839 --> 01:15:53,465
Anybody?
1745
01:15:53,465 --> 01:15:54,091
- Lieutenant, any
1746
01:15:54,091 --> 01:15:55,008
update on the situation?
1747
01:15:55,717 --> 01:15:58,637
- Get that fucking camera out of my face.
1748
01:15:59,137 --> 01:16:00,138
- You got that right, you got that?
1749
01:16:00,222 --> 01:16:01,265
- Okay, Gary, how do I look, good?
1750
01:16:01,348 --> 01:16:02,224
- You really want my opinion?
1751
01:16:02,307 --> 01:16:03,517
- No, shut up, Gary, I'm ready.
1752
01:16:04,309 --> 01:16:04,851
Breaking news tonight
1753
01:16:04,935 --> 01:16:05,769
in the continuing saga
1754
01:16:05,852 --> 01:16:06,979
of a town under siege
1755
01:16:07,062 --> 01:16:07,896
as the police attempt
1756
01:16:07,980 --> 01:16:08,939
to apprehend one of their
1757
01:16:09,022 --> 01:16:10,315
own in what one might call
1758
01:16:10,691 --> 01:16:12,025
the Sheriff's Summer Slaughter.
1759
01:16:16,113 --> 01:16:16,488
(old movie projector)
1760
01:16:16,488 --> 01:16:18,323
- You should be scared here.
1761
01:16:19,366 --> 01:16:19,908
- Johnny.
1762
01:16:20,993 --> 01:16:21,994
- You're still afraid.
1763
01:16:22,828 --> 01:16:24,246
- Stop it now, I mean it.
1764
01:16:24,663 --> 01:16:26,790
- They're coming to get you, Barbara.
1765
01:16:27,666 --> 01:16:29,501
- Stop it, you're ignorant.
1766
01:16:29,876 --> 01:16:31,586
- They're coming for you, Barbara.
1767
01:16:31,962 --> 01:16:33,463
- You're acting like a child.
1768
01:16:33,880 --> 01:16:35,299
- They're coming for you.
1769
01:16:36,341 --> 01:16:38,093
Look, there comes one of them now.
1770
01:16:39,261 --> 01:16:40,595
- He'll hear you.
1771
01:16:40,679 --> 01:16:42,597
- Here he comes now,
I'm getting out of here.
1772
01:16:42,931 --> 01:16:43,557
- Johnny.
1773
01:16:45,684 --> 01:16:46,852
♪ (eerie music) ♪
1774
01:16:51,106 --> 01:16:52,149
- oh!
1775
01:16:52,149 --> 01:16:53,275
- Johnny!
1776
01:16:53,358 --> 01:16:54,776
(thwack)
1777
01:16:57,404 --> 01:16:58,155
(ugh)
1778
01:16:58,238 --> 01:16:58,905
(thwack)
1779
01:16:59,156 --> 01:17:00,741
(screaming)
1780
01:17:04,328 --> 01:17:05,495
(screaming)
1781
01:17:08,749 --> 01:17:12,544
♪ (eerie music) ♪
1782
01:17:32,731 --> 01:17:36,526
(floor creaking)
1783
01:18:12,854 --> 01:18:14,856
♪ (eerie music intensifies) ♪
1784
01:18:43,468 --> 01:18:45,262
- You only know what you look like.
1785
01:18:47,055 --> 01:18:48,140
Because you see reflection.
1786
01:18:50,392 --> 01:18:51,768
You don't see yourself
1787
01:18:51,852 --> 01:18:52,978
the way others see you.
1788
01:18:54,396 --> 01:18:55,021
(inhale)
1789
01:18:55,105 --> 01:18:55,564
So.
1790
01:19:00,152 --> 01:19:00,610
(inhale)
1791
01:19:00,735 --> 01:19:03,321
If tomorrow, you woke up and
1792
01:19:03,405 --> 01:19:04,823
you looked in the mirror.
1793
01:19:06,950 --> 01:19:08,910
And you saw my reflection.
1794
01:19:12,622 --> 01:19:13,665
Who would you be?
1795
01:19:16,585 --> 01:19:17,210
(inhale)
1796
01:19:18,712 --> 01:19:19,629
You're no different than me.
1797
01:19:21,506 --> 01:19:22,424
I protected people.
1798
01:19:23,592 --> 01:19:24,926
I used to be just like you.
1799
01:19:25,969 --> 01:19:26,636
I had everything.
1800
01:19:29,139 --> 01:19:31,224
House, family, everything.
1801
01:19:33,768 --> 01:19:34,436
(inhale)
1802
01:19:34,436 --> 01:19:37,189
But now, I have to protect my family.
1803
01:19:41,109 --> 01:19:42,110
♪ (eerie music) ♪
1804
01:19:53,663 --> 01:19:54,873
- Daddy?
1805
01:20:02,422 --> 01:20:04,132
(crying)
1806
01:20:05,008 --> 01:20:05,342
Daddy.
1807
01:20:05,842 --> 01:20:06,760
- It's okay, baby.
1808
01:20:08,094 --> 01:20:09,888
Don't talk to my daughter that way.
1809
01:20:12,182 --> 01:20:12,849
Today's her birthday.
1810
01:20:15,143 --> 01:20:15,519
In fact,
1811
01:20:18,230 --> 01:20:18,939
let's sing a song.
1812
01:20:21,399 --> 01:20:23,777
Nobody likes me.
1813
01:20:24,027 --> 01:20:26,112
(crying)
1814
01:20:26,571 --> 01:20:29,032
Everybody hates me.
1815
01:20:31,326 --> 01:20:33,870
Nobody likes me.
1816
01:20:35,914 --> 01:20:38,333
Everyone hates me.
1817
01:20:38,416 --> 01:20:39,167
That's not our song.
1818
01:20:41,878 --> 01:20:42,629
That's not our song.
1819
01:20:42,712 --> 01:20:43,421
We have a song.
1820
01:20:46,466 --> 01:20:47,551
If you want to be
part of our family.
1821
01:20:50,470 --> 01:20:51,763
You just have to learn the song.
1822
01:20:54,015 --> 01:20:55,976
♪ (eerie music) ♪
1823
01:20:56,351 --> 01:20:56,768
Lucy.
1824
01:20:58,186 --> 01:20:59,354
Lucy, baby what's our song?
1825
01:21:01,022 --> 01:21:01,273
(crying)
1826
01:21:01,314 --> 01:21:01,940
It's okay.
1827
01:21:02,274 --> 01:21:02,816
Hey, look at me.
1828
01:21:02,899 --> 01:21:04,234
Hey, hey, look at me.
1829
01:21:06,653 --> 01:21:06,987
It's okay.
1830
01:21:11,533 --> 01:21:12,576
Good morning.
1831
01:21:14,661 --> 01:21:16,079
Good morning.
1832
01:21:19,249 --> 01:21:21,376
It's a beautiful
1833
01:21:22,877 --> 01:21:24,004
morning.
1834
01:21:27,716 --> 01:21:29,426
It's so beautiful.
1835
01:21:31,803 --> 01:21:33,179
Tuesday.
1836
01:21:37,893 --> 01:21:39,811
It's a beautiful.
1837
01:21:42,147 --> 01:21:43,148
Day.
1838
01:21:44,899 --> 01:21:46,067
(crying)
1839
01:21:51,031 --> 01:21:51,781
(whoosh)
1840
01:21:51,781 --> 01:21:52,574
(gun fires)
1841
01:21:56,244 --> 01:21:57,412
(ahh)
1842
01:21:58,747 --> 01:21:59,914
(door breaks in)
- crack
1843
01:22:02,626 --> 01:22:03,627
(gun fires)
1844
01:22:03,918 --> 01:22:04,920
(gun fires)
1845
01:22:05,170 --> 01:22:06,171
(gun fires)
1846
01:22:06,421 --> 01:22:07,422
(gun fires)
1847
01:22:07,631 --> 01:22:08,465
(gun fires)
1848
01:22:08,673 --> 01:22:09,215
(gun fires)
1849
01:22:09,883 --> 01:22:10,216
(gun fires)
1850
01:22:10,425 --> 01:22:10,759
(gun fires)
1851
01:22:11,134 --> 01:22:11,468
(gun fires)
1852
01:22:11,551 --> 01:22:11,885
(gun fires)
1853
01:22:12,135 --> 01:22:12,552
(gun fires)
1854
01:22:13,511 --> 01:22:13,970
(gun fires)
1855
01:22:18,808 --> 01:22:19,267
(splash)
1856
01:22:21,227 --> 01:22:21,686
(splash)
1857
01:22:21,811 --> 01:22:22,270
(thud)
1858
01:22:31,112 --> 01:22:34,491
♪ (news cast intro) ♪
1859
01:22:35,367 --> 01:22:36,785
A grim story comes to an end
1860
01:22:36,868 --> 01:22:38,453
in the wee hours of the morning here,
1861
01:22:38,536 --> 01:22:40,538
as 16 residents in Pueblo Tranquilo,
1862
01:22:40,622 --> 01:22:41,998
as well as several other New Mexicans,
1863
01:22:42,082 --> 01:22:42,874
lost their lives at
1864
01:22:42,957 --> 01:22:44,167
the hands of a murderer.
1865
01:22:45,001 --> 01:22:45,627
Originally,
1866
01:22:45,627 --> 01:22:46,628
authorities believed the killer
1867
01:22:46,711 --> 01:22:48,046
to be Sheriff Bill Abrams,
1868
01:22:48,129 --> 01:22:48,838
but it later became
1869
01:22:48,922 --> 01:22:50,215
clear that another man
1870
01:22:50,298 --> 01:22:51,758
attacked the sheriff and using his
1871
01:22:51,841 --> 01:22:53,218
uniform and patrol car,
1872
01:22:53,301 --> 01:22:54,177
used the appearance of
1873
01:22:54,260 --> 01:22:55,553
being a law enforcement officer
1874
01:22:55,845 --> 01:22:57,639
to ambush and kill innocent citizens.
1875
01:22:58,348 --> 01:22:59,557
The suspect was being transported
1876
01:22:59,641 --> 01:23:00,308
from a correctional
1877
01:23:00,392 --> 01:23:01,726
facility in southern New Mexico
1878
01:23:01,810 --> 01:23:02,686
when he managed a
1879
01:23:02,769 --> 01:23:03,978
daring and deadly escape.
1880
01:23:04,521 --> 01:23:06,398
The man in custody reportedly claimed
1881
01:23:06,481 --> 01:23:08,358
to be a former law enforcement officer,
1882
01:23:08,608 --> 01:23:10,402
but so far no reports have been found
1883
01:23:10,485 --> 01:23:12,028
to substantiate that claim.
1884
01:23:12,612 --> 01:23:14,072
People are now asking how a
1885
01:23:14,155 --> 01:23:15,448
tragedy like this could happen
1886
01:23:15,532 --> 01:23:16,741
and whether the sheriff's department
1887
01:23:16,825 --> 01:23:18,284
is equipped to deal with a case
1888
01:23:18,618 --> 01:23:20,078
in which someone assumes the identity
1889
01:23:20,161 --> 01:23:20,954
of a law enforcement
1890
01:23:21,037 --> 01:23:22,622
officer for the purpose of harm
1891
01:23:22,831 --> 01:23:23,748
rather than protection.
1892
01:23:24,874 --> 01:23:25,875
♪ (dramatic music) ♪
1893
01:23:32,465 --> 01:23:33,591
How you feeling, Sheriff?
1894
01:23:34,509 --> 01:23:35,844
Want an ambulance?
1895
01:23:35,844 --> 01:23:36,386
You have any idea how
1896
01:23:36,469 --> 01:23:37,137
much those things cost?
1897
01:23:37,595 --> 01:23:38,304
Honey, if you want to
1898
01:23:38,388 --> 01:23:39,431
go, I'll go with you.
1899
01:23:39,973 --> 01:23:41,099
No way. No, thank you.
1900
01:23:41,391 --> 01:23:42,767
I mean, I've never been
1901
01:23:42,851 --> 01:23:44,060
in an ambulance before.
1902
01:23:44,144 --> 01:23:44,728
Good. Then you and your
1903
01:23:44,811 --> 01:23:45,854
mother can ride in an ambulance,
1904
01:23:45,937 --> 01:23:46,479
and I'll meet you there.
1905
01:23:46,771 --> 01:23:47,814
Not funny.
1906
01:23:48,189 --> 01:23:48,732
Pretty funny.
1907
01:23:49,566 --> 01:23:50,608
You're really not though.
1908
01:23:50,692 --> 01:23:51,359
I really am, though.
1909
01:23:51,985 --> 01:23:54,738
Sheriff, there's still a lot of questions
1910
01:23:54,821 --> 01:23:56,322
that need answering, and now I
1911
01:23:56,406 --> 01:23:57,657
don't want to rush you, but--
1912
01:23:57,657 --> 01:23:58,366
Then don't.
1913
01:23:59,325 --> 01:24:00,160
Don't ruin my birthday.
1914
01:24:00,952 --> 01:24:02,120
You're ruining her birthday.
1915
01:24:04,164 --> 01:24:04,539
All right.
1916
01:24:06,499 --> 01:24:07,125
I'll come back.
1917
01:24:09,669 --> 01:24:11,671
♪ (music) ♪
1918
01:24:25,935 --> 01:24:27,979
(electric motor buzzing)
1919
01:24:30,774 --> 01:24:32,817
(doors close)
bang bang
1920
01:24:34,778 --> 01:24:35,653
(beep)
1921
01:24:35,737 --> 01:24:36,613
(beep)
1922
01:24:36,905 --> 01:24:37,781
(beep)
1923
01:24:38,239 --> 01:24:39,115
Is this all his blood?
1924
01:24:39,657 --> 01:24:40,450
He murdered half the
1925
01:24:40,533 --> 01:24:42,243
county, so I doubt it.
1926
01:24:42,494 --> 01:24:43,495
We need to stop this bleeding.
1927
01:24:43,787 --> 01:24:44,954
After what he did,
1928
01:24:45,205 --> 01:24:46,080
I think we should just let
1929
01:24:46,164 --> 01:24:47,707
the son of a bitch bleed to death.
1930
01:24:48,750 --> 01:24:49,250
Syringe.
1931
01:24:49,793 --> 01:24:50,335
One sec.
1932
01:24:52,170 --> 01:24:53,880
Hey, what's a stabbing
1933
01:24:53,963 --> 01:24:55,131
victim's favorite dance.
1934
01:24:56,466 --> 01:24:56,883
I give up.
1935
01:24:57,842 --> 01:24:58,384
The polka.
1936
01:24:59,677 --> 01:24:59,886
Damn.
1937
01:25:01,221 --> 01:25:01,638
Where is it?
1938
01:25:01,721 --> 01:25:02,680
I just had the damn thing.
1939
01:25:06,392 --> 01:25:07,185
And here we have one of the heroes
1940
01:25:07,268 --> 01:25:08,603
from today's deadly ordeal.
1941
01:25:09,229 --> 01:25:10,438
Lieutenant Steele, the mayor's office
1942
01:25:10,522 --> 01:25:11,648
has no comment at this
1943
01:25:11,731 --> 01:25:12,816
time, but many people
1944
01:25:12,899 --> 01:25:13,900
are asking how they can
1945
01:25:13,983 --> 01:25:15,151
trust authorities to assure
1946
01:25:15,235 --> 01:25:16,611
this never happens again,
1947
01:25:16,694 --> 01:25:18,363
and when, if ever, people will
1948
01:25:18,446 --> 01:25:19,447
know that they are safe.
1949
01:25:20,281 --> 01:25:21,199
Well, thank you, Heather.
1950
01:25:21,366 --> 01:25:22,826
And first, I want to
1951
01:25:22,826 --> 01:25:24,035
assure our citizens
1952
01:25:24,118 --> 01:25:26,579
that we are doing everything we can
1953
01:25:26,746 --> 01:25:28,665
to guarantee the safety and
1954
01:25:28,748 --> 01:25:30,291
security of our community.
1955
01:25:30,667 --> 01:25:31,584
But let's be honest.
1956
01:25:32,627 --> 01:25:33,211
Can't do everything.
1957
01:25:33,962 --> 01:25:34,796
No one's going to be
1958
01:25:34,879 --> 01:25:37,257
safe 100% of the time,
1959
01:25:37,924 --> 01:25:39,509
whether you're at home,
1960
01:25:39,759 --> 01:25:42,846
work, walking down the street.
1961
01:25:43,388 --> 01:25:44,472
Thank you, Lieutenant Steele.
1962
01:25:44,889 --> 01:25:46,099
Situational awareness is--
1963
01:25:47,100 --> 01:25:47,600
Oh my god.
1964
01:25:47,892 --> 01:25:48,476
Oh my god.
1965
01:25:51,396 --> 01:25:52,272
We need a medic.
1966
01:25:52,897 --> 01:25:53,731
We need a medic.
1967
01:25:54,357 --> 01:25:55,108
Cut the feed.
1968
01:25:55,650 --> 01:25:56,109
Cut the feed.
1969
01:25:56,651 --> 01:25:57,443
Let's go to the next segment.
1970
01:25:57,777 --> 01:25:58,236
Cue the music.
1971
01:25:58,528 --> 01:25:59,529
God damn it.
1972
01:25:59,904 --> 01:26:00,530
We need a medic.
1973
01:26:01,322 --> 01:26:02,448
No, another medic.
1974
01:26:02,657 --> 01:26:03,366
That guy just here.
1975
01:26:03,950 --> 01:26:05,285
We need another one.
1976
01:26:05,451 --> 01:26:07,328
♪ (new cast sign off) ♪
122785