All language subtitles for Boogeyman 2 (2007)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian Download
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,730 --> 00:00:30,240 Hm. 2 00:00:32,909 --> 00:00:33,936 Kids are afraid of the 3 00:00:34,080 --> 00:00:35,234 him in. 4 00:00:36,450 --> 00:00:36,750 Henry 5 00:00:36,856 --> 00:00:38,260 a new different. 6 00:00:39,270 --> 00:00:40,510 Even before. 7 00:00:49,200 --> 00:00:50,200 She. 8 00:00:51,146 --> 00:00:52,678 It 9 00:00:52,967 --> 00:00:55,801 can always return it gets seventy one more like school clothes that 10 00:00:55,903 --> 00:00:56,970 you only the dirt bike 11 00:00:57,120 --> 00:00:57,927 but they wouldn't listen. 12 00:00:58,499 --> 00:00:59,880 Together Henry trees sure 13 00:01:00,030 --> 00:01:00,389 after a 14 00:01:00,570 --> 00:01:01,570 bathroom. 15 00:01:02,562 --> 00:01:04,120 Cake and ice cream. 16 00:01:04,561 --> 00:01:05,561 Yeah. 17 00:01:22,860 --> 00:01:33,870 The hm. 18 00:01:39,180 --> 00:01:40,050 Great job so if. 19 00:01:40,530 --> 00:01:41,530 You. 20 00:01:42,990 --> 00:01:44,800 Didn't you go to the bathroom pal. 21 00:01:45,900 --> 00:01:46,900 Yeah. 22 00:01:52,980 --> 00:01:54,790 I thought we talked about this. 23 00:01:55,080 --> 00:01:57,010 Here eleven years old now but. 24 00:02:00,303 --> 00:02:01,380 How we like bring out again. 25 00:02:01,770 --> 00:02:03,280 We fix it. 26 00:02:14,040 --> 00:02:14,400 See 27 00:02:14,580 --> 00:02:16,150 nothing to worry about. 28 00:02:36,822 --> 00:02:42,386 For. 29 00:03:28,080 --> 00:03:36,777 As. 30 00:03:44,550 --> 00:03:45,550 Surreal. 31 00:05:17,220 --> 00:05:19,360 When the police came he was gone. 32 00:05:21,570 --> 00:05:21,947 It's only for. 33 00:05:22,260 --> 00:05:23,260 Me. 34 00:05:23,520 --> 00:05:25,809 Are you still afraid of to pick him in. 35 00:05:26,162 --> 00:05:27,580 Of course not. 36 00:05:30,060 --> 00:05:31,450 I just meant. 37 00:05:34,204 --> 00:05:36,430 My parents are still leave it to me. 38 00:05:36,600 --> 00:05:38,230 I'm really sorry Laurie. 39 00:05:38,430 --> 00:05:38,806 No each 40 00:05:38,997 --> 00:05:40,420 to go through that. 41 00:05:40,710 --> 00:05:42,090 Henry said that the intruder was 42 00:05:42,203 --> 00:05:43,203 caught. 43 00:05:44,820 --> 00:05:46,140 Do you in Henry ever talk about it 44 00:05:46,320 --> 00:05:47,320 now. 45 00:05:49,140 --> 00:05:49,860 We talk around a. 46 00:05:50,190 --> 00:05:51,610 Is what people Jane. 47 00:05:54,510 --> 00:05:56,008 It's not easy admin in your faith 48 00:05:56,167 --> 00:05:57,339 gave me. 49 00:05:59,096 --> 00:05:59,280 Dear 50 00:05:59,403 --> 00:06:00,403 sister. 51 00:06:01,950 --> 00:06:02,460 You know 52 00:06:02,580 --> 00:06:05,920 it three months at Henry spinning we've been able to help him. 53 00:06:06,840 --> 00:06:08,800 If you're open to this program. 54 00:06:09,210 --> 00:06:11,230 It's okay i'm eighteen and fine. 55 00:06:13,950 --> 00:06:14,950 Hey. 56 00:06:23,762 --> 00:06:24,449 Obama. 57 00:06:24,778 --> 00:06:24,912 I'm 58 00:06:25,139 --> 00:06:26,139 interrupting. 59 00:06:27,071 --> 00:06:28,540 I'm going to miss you. 60 00:06:32,310 --> 00:06:34,512 I'm here if you need to talk okay. 61 00:06:36,210 --> 00:06:37,720 Either one of you. 62 00:06:38,130 --> 00:06:39,130 Again. 63 00:06:41,820 --> 00:06:44,556 I can't even tell you how much i missed this. 64 00:06:44,730 --> 00:06:45,730 Seriously. 65 00:06:45,990 --> 00:06:48,700 I have not had Marshall Marshall Marshall know. 66 00:06:48,930 --> 00:06:50,864 Because tickets you left the clinic. 67 00:06:51,120 --> 00:06:52,508 I meant to you. 68 00:06:52,590 --> 00:06:54,760 Know us hanging out. 69 00:06:55,204 --> 00:06:56,290 She meant. 70 00:06:56,670 --> 00:06:58,130 Mr bush like. 71 00:06:59,700 --> 00:07:00,270 So 72 00:07:00,510 --> 00:07:02,190 tonight your favorite TV shows 73 00:07:02,340 --> 00:07:03,780 t-bone and ready to go. 74 00:07:04,440 --> 00:07:05,560 He lasagna. 75 00:07:06,090 --> 00:07:07,980 And i thought maybe we'd stop in the mall and get you some. 76 00:07:08,310 --> 00:07:10,260 Shirts that don't have painswick stains on him. 77 00:07:11,069 --> 00:07:12,069 I. 78 00:07:12,206 --> 00:07:13,560 I i have a job interview tomorrow. 79 00:07:14,194 --> 00:07:15,194 Already. 80 00:07:15,840 --> 00:07:17,010 Where when. 81 00:07:17,460 --> 00:07:18,237 Printing company in. 82 00:07:18,540 --> 00:07:19,750 San Francisco. 83 00:07:19,957 --> 00:07:20,997 I 84 00:07:21,153 --> 00:07:22,802 bought online at the clinic. 85 00:07:23,010 --> 00:07:24,010 How. 86 00:07:24,720 --> 00:07:28,044 It's great memory well yeah yeah i mean it's it's 87 00:07:28,230 --> 00:07:28,770 perfect date 88 00:07:28,890 --> 00:07:30,160 they do lithography. 89 00:07:31,200 --> 00:07:31,860 It's like a 90 00:07:32,010 --> 00:07:33,120 like silk screening but for 91 00:07:33,300 --> 00:07:36,120 know posters and stuff i mean the guy saw my work and he loves it 92 00:07:36,360 --> 00:07:39,491 he said i could use someone his equipment for my own stuff about. 93 00:07:40,080 --> 00:07:42,190 San Francisco is just so far away. 94 00:07:42,720 --> 00:07:43,807 I mean. 95 00:07:44,040 --> 00:07:45,960 You would have to live on your own you sure you could do that. 96 00:07:46,661 --> 00:07:47,864 Yeah yeah you know. 97 00:07:48,253 --> 00:07:49,253 I. 98 00:07:50,018 --> 00:07:50,640 Can do it now. 99 00:07:51,360 --> 00:07:52,260 Average clinic it. 100 00:07:52,620 --> 00:07:53,550 Really made me a different 101 00:07:53,700 --> 00:07:54,700 or. 102 00:07:55,576 --> 00:07:59,310 What have been nice if he included. 103 00:07:59,670 --> 00:08:00,150 Decision precision. 104 00:08:00,810 --> 00:08:02,186 Floating now. 105 00:08:03,600 --> 00:08:05,560 Know now you're telling me. 106 00:08:06,000 --> 00:08:08,760 And we should go. 107 00:08:09,420 --> 00:08:12,570 Snooping had this ice cream it's freezing look i'm sorry all right it's just an 108 00:08:12,570 --> 00:08:15,100 interview we can talk about it when i get back. 109 00:08:15,660 --> 00:08:17,230 Just forget it okay. 110 00:08:27,360 --> 00:08:28,660 Want some help. 111 00:08:35,070 --> 00:08:37,000 Look i'm sorry about earlier. 112 00:08:43,080 --> 00:08:43,320 Now 113 00:08:43,491 --> 00:08:45,310 how can i talk to me. 114 00:08:57,390 --> 00:08:58,390 Henry. 115 00:09:04,740 --> 00:09:05,740 Henry. 116 00:09:15,120 --> 00:09:15,360 Shh 117 00:09:15,600 --> 00:09:15,900 shh 118 00:09:16,142 --> 00:09:16,470 shh 119 00:09:16,710 --> 00:09:17,010 shh. 120 00:09:17,580 --> 00:09:18,580 She. 121 00:09:20,520 --> 00:09:22,695 It's okay it's okay i'm here. 122 00:09:23,940 --> 00:09:24,940 Yeah. 123 00:09:26,341 --> 00:09:27,341 Yeah. 124 00:09:36,300 --> 00:09:37,870 When did you to this. 125 00:09:41,287 --> 00:09:42,759 Thought you were gone. 126 00:09:46,590 --> 00:09:48,250 It got really bad. 127 00:09:49,468 --> 00:09:49,812 If i. 128 00:09:50,490 --> 00:09:53,111 Close my eyes get see him. 129 00:09:55,440 --> 00:09:56,950 He's been waiting. 130 00:09:57,630 --> 00:09:58,020 Leading. 131 00:09:58,594 --> 00:10:00,340 The first to be apart. 132 00:10:04,832 --> 00:10:07,760 I always told you the agony and the. 133 00:10:08,042 --> 00:10:10,272 That you are the one that needed help. 134 00:10:17,223 --> 00:10:18,552 Truth is. 135 00:10:18,992 --> 00:10:21,911 I don't watch to go Henry. 136 00:10:22,592 --> 00:10:26,652 I can't do this on my own. 137 00:10:43,512 --> 00:10:45,452 Can call me whenever you want to know that right 138 00:10:45,752 --> 00:10:46,742 yeah myself. 139 00:10:47,312 --> 00:10:48,782 That won't do you any good out here. 140 00:10:49,473 --> 00:10:52,782 You're just could have to settle for what us old timers called landline. 141 00:10:55,232 --> 00:10:57,282 Cut off from the rest of the world. 142 00:10:57,992 --> 00:10:59,292 No cell phone. 143 00:10:59,582 --> 00:11:01,212 Locked down every night. 144 00:11:02,012 --> 00:11:03,642 I'm really starting to reconsider. 145 00:11:03,722 --> 00:11:07,602 The where the lockdown is just an insurance precaution of the hospital proper. 146 00:11:07,652 --> 00:11:11,412 Helps the administration sleep better at night knowing that the building is secure. 147 00:11:11,944 --> 00:11:13,922 You mean make each other crazy people aren't roaming the house 148 00:11:14,102 --> 00:11:15,102 gotcha. 149 00:11:17,552 --> 00:11:18,902 Night staff is here if you need them 150 00:11:19,082 --> 00:11:21,522 and you will have phone access twenty four seven. 151 00:11:22,112 --> 00:11:23,220 Do you say. 152 00:11:23,297 --> 00:11:24,732 You want to see your room. 153 00:11:28,772 --> 00:11:29,772 Lookout. 154 00:11:31,442 --> 00:11:32,012 I'll chicken 155 00:11:32,252 --> 00:11:34,545 sort of my interviews done in my okay. 156 00:11:36,153 --> 00:11:37,272 You promise. 157 00:11:39,798 --> 00:11:40,962 My life. 158 00:11:45,846 --> 00:11:47,522 People here they're just like your me. 159 00:11:48,093 --> 00:11:50,125 Not as crazy as you think. 160 00:11:54,362 --> 00:11:55,323 Well Nikki this is. 161 00:11:55,772 --> 00:11:56,522 Bullshit 162 00:11:56,763 --> 00:12:00,062 get to talk to dr Alan and make them cough his henchmen i'm sorry doctor Ryan we just 163 00:12:00,062 --> 00:12:03,332 finished our weekly weigh-in and i found are sneaking 164 00:12:03,332 --> 00:12:04,052 in the bathroom okay let's talk about this later. 165 00:12:04,622 --> 00:12:06,872 Nikki i want you to stop by my office documents 166 00:12:07,093 --> 00:12:10,992 didn't do anything i know but i want you to see me anyway. 167 00:12:12,632 --> 00:12:14,492 This is Laura Porter she's Henry sister 168 00:12:14,732 --> 00:12:16,601 she's going to join our the. 169 00:12:17,822 --> 00:12:19,951 There's really a nice girl hiding inside of Nikki. 170 00:12:20,577 --> 00:12:22,662 Maybe one of them to trading a sandwich. 171 00:12:31,862 --> 00:12:33,512 I didn't realize play me was a fear. 172 00:12:33,932 --> 00:12:34,622 It's not 173 00:12:34,862 --> 00:12:35,132 she's. 174 00:12:35,511 --> 00:12:37,272 For fear of gaining weight. 175 00:12:39,902 --> 00:12:41,952 So this is end result room. 176 00:12:47,042 --> 00:12:49,092 He painted this party this year. 177 00:12:49,982 --> 00:12:50,912 Do you want me to take it down 178 00:12:51,062 --> 00:12:52,393 no muda. 179 00:12:58,082 --> 00:13:00,785 He always said when things were too dark growing 180 00:13:00,785 --> 00:13:01,112 up that you were the one to pull them out. 181 00:13:01,713 --> 00:13:02,713 Funny. 182 00:13:03,782 --> 00:13:05,682 I could say the same thing about him. 183 00:13:06,452 --> 00:13:08,652 Thor i'm very happy that you're here. 184 00:13:11,642 --> 00:13:12,812 I'm going to let you unpack. 185 00:13:13,172 --> 00:13:15,032 Then you give me the other patients and dr Alan. 186 00:13:15,692 --> 00:13:16,262 Dr Alan. 187 00:13:16,862 --> 00:13:19,303 He's headed the hospital psychiatric department. 188 00:13:20,072 --> 00:13:21,605 I'll see you agree group. 189 00:14:22,352 --> 00:14:32,097 Am sorry sorry i didn't mean to scare you 190 00:14:32,221 --> 00:14:33,692 your door was open so i just wanted to. 191 00:14:34,292 --> 00:14:36,072 Come in and and say hi. 192 00:14:36,392 --> 00:14:37,392 Hi. 193 00:14:37,742 --> 00:14:38,891 I'm Mark. 194 00:14:38,942 --> 00:14:39,362 Laura 195 00:14:39,482 --> 00:14:40,172 and oh this 196 00:14:40,292 --> 00:14:42,432 is charming guy behind me that's Paul. 197 00:14:45,062 --> 00:14:45,692 Germophobia. 198 00:14:46,082 --> 00:14:47,592 Don't take it personally. 199 00:14:48,812 --> 00:14:49,812 I. 200 00:14:50,342 --> 00:14:53,412 My late in my closet when we would you mind taking a look. 201 00:14:55,592 --> 00:14:56,972 I get it. 202 00:14:57,962 --> 00:14:59,172 Thanks Ben. 203 00:15:01,172 --> 00:15:01,500 So. 204 00:15:01,952 --> 00:15:03,792 It looks like we have something in common. 205 00:15:04,742 --> 00:15:05,282 Dark 206 00:15:05,492 --> 00:15:07,397 he's terrified of it. 207 00:15:08,132 --> 00:15:10,312 For me it's not so much the dark darkest. 208 00:15:11,012 --> 00:15:12,312 In the dark. 209 00:15:12,873 --> 00:15:13,982 USB Henry sister. 210 00:15:14,402 --> 00:15:16,032 Pretty stupid ha. 211 00:15:16,143 --> 00:15:17,143 Ha. 212 00:15:17,492 --> 00:15:19,152 Everyone's afraid of something. 213 00:15:37,442 --> 00:15:38,887 Hillary clinic. 214 00:15:39,212 --> 00:15:40,352 Santa Barbara county. 215 00:15:40,682 --> 00:15:42,122 January twenty second 216 00:15:42,392 --> 00:15:45,764 dr Jessica Ryan severe phobia. 217 00:15:46,292 --> 00:15:47,982 Group therapy session. 218 00:15:48,692 --> 00:15:50,011 Dr Mitchell Allen. 219 00:15:50,372 --> 00:15:52,484 Hospital administrator supervisor. 220 00:16:00,212 --> 00:16:02,402 I'm afraid of losing control of my life. 221 00:16:02,822 --> 00:16:03,822 So. 222 00:16:03,902 --> 00:16:05,022 I cut. 223 00:16:05,972 --> 00:16:06,152 I 224 00:16:06,296 --> 00:16:07,296 mean. 225 00:16:08,162 --> 00:16:11,642 Most people try to deal with their emotions 226 00:16:11,642 --> 00:16:12,182 internally by Alison finds that overwhelming. 227 00:16:12,542 --> 00:16:14,262 It's really more like impossible. 228 00:16:14,942 --> 00:16:15,242 But. 229 00:16:15,782 --> 00:16:16,562 With one cut. 230 00:16:17,162 --> 00:16:18,752 All the internal stuff becomes 231 00:16:19,022 --> 00:16:20,022 external. 232 00:16:20,261 --> 00:16:22,182 You just deal with it you know. 233 00:16:22,442 --> 00:16:23,832 But then if i stop. 234 00:16:25,682 --> 00:16:27,312 I'm afraid to stop. 235 00:16:30,722 --> 00:16:31,172 Are you. 236 00:16:31,562 --> 00:16:32,832 What's your deal. 237 00:16:33,302 --> 00:16:34,842 Same thing is my brother. 238 00:16:36,302 --> 00:16:38,592 I saw my parents Kennedy was a kid. 239 00:16:40,862 --> 00:16:42,582 Police are found the guy. 240 00:16:43,712 --> 00:16:43,981 Oh. 241 00:16:44,732 --> 00:16:46,202 You can't catch the bogeyman 242 00:16:46,442 --> 00:16:47,442 right. 243 00:16:47,882 --> 00:16:49,172 He has no problem finding me. 244 00:16:49,802 --> 00:16:50,802 He. 245 00:16:51,212 --> 00:16:53,472 You continue to see this he. 246 00:16:56,042 --> 00:16:57,852 I don't always see him. 247 00:17:00,242 --> 00:17:01,172 Sometimes you just 248 00:17:01,292 --> 00:17:02,383 you feeling. 249 00:17:03,452 --> 00:17:03,962 I felt him. 250 00:17:04,262 --> 00:17:04,622 Here. 251 00:17:05,162 --> 00:17:07,892 In this place awesome that's not constructive in any way 252 00:17:08,072 --> 00:17:08,432 what. 253 00:17:08,942 --> 00:17:11,642 We're all here because we have should to deal with from our past right 254 00:17:11,852 --> 00:17:15,062 just because somebody comes and gives it a name and a face doesn't mean it's not real 255 00:17:15,272 --> 00:17:19,652 Laura's fear is lesser serial she fears of specific 256 00:17:19,652 --> 00:17:20,922 entities the clinical term is boogie phobia. 257 00:17:22,262 --> 00:17:23,162 Boogie phobia 258 00:17:23,403 --> 00:17:23,642 are you. 259 00:17:24,032 --> 00:17:25,332 Kidding me. 260 00:17:25,592 --> 00:17:28,782 Here at that you're suffering from some serious element like. 261 00:17:28,952 --> 00:17:30,612 Easter bunny phobia. 262 00:17:30,723 --> 00:17:31,862 Scared of Santa claus to 263 00:17:32,042 --> 00:17:33,042 okay. 264 00:17:33,212 --> 00:17:34,472 Alright are you guys finished year. 265 00:17:35,283 --> 00:17:36,283 Laura. 266 00:17:37,892 --> 00:17:40,512 Laura i'm kind of scary Santa claus. 267 00:17:42,242 --> 00:17:44,052 Fuck is wrong with you guys. 268 00:17:49,142 --> 00:17:50,442 That's it. 269 00:17:50,767 --> 00:17:51,872 You just gotta throw the towel 270 00:17:52,083 --> 00:17:54,612 i think he's right and wasting everybody's time. 271 00:17:55,234 --> 00:17:56,234 It. 272 00:17:59,852 --> 00:18:02,732 How I've lived with this for ten years and managed do you know. 273 00:18:03,272 --> 00:18:06,702 But when you really alone there may come a time when you can't manage. 274 00:18:07,322 --> 00:18:08,802 Because i know i didn't. 275 00:18:09,692 --> 00:18:10,861 Look Laura. 276 00:18:12,302 --> 00:18:16,332 My mother spent her entire life in an institution battling schizophrenia. 277 00:18:17,042 --> 00:18:19,842 And every month my dad would take me there to visit her. 278 00:18:19,892 --> 00:18:20,912 Is different than it was 279 00:18:21,062 --> 00:18:24,102 electroshock therapy and sensory deprivation. 280 00:18:24,692 --> 00:18:26,352 He turned her into a vegetable. 281 00:18:27,422 --> 00:18:29,772 She would just stare at the wall and she'd mumble. 282 00:18:29,822 --> 00:18:32,052 It's probably the worst sound in the world. 283 00:18:37,413 --> 00:18:39,242 Then i found out that it was hereditary 284 00:18:39,363 --> 00:18:41,892 i was so scared i was going to become her one day. 285 00:18:43,502 --> 00:18:45,192 Until i face my fear. 286 00:18:46,022 --> 00:18:47,022 How. 287 00:18:47,882 --> 00:18:49,602 By studying it. 288 00:18:50,342 --> 00:18:53,802 I became a psychiatrist because i wanted to understand the illness. 289 00:18:54,842 --> 00:18:55,682 Laura you just 290 00:18:55,862 --> 00:18:58,092 you have to expose the fear. 291 00:18:58,502 --> 00:18:59,432 And really look at it. 292 00:19:00,062 --> 00:19:01,722 And you will get better. 293 00:19:03,512 --> 00:19:04,872 But it's your choice. 294 00:19:19,262 --> 00:19:20,441 Like Gloria. 295 00:19:22,742 --> 00:19:24,042 Lets me out. 296 00:19:28,982 --> 00:19:29,982 Sarah. 297 00:19:38,008 --> 00:19:39,008 Mark. 298 00:19:39,572 --> 00:19:40,572 Package. 299 00:19:41,993 --> 00:19:42,931 Know the one you've been waiting for. 300 00:19:43,292 --> 00:19:43,710 Have to 301 00:19:43,952 --> 00:19:44,282 alright. 302 00:19:44,930 --> 00:19:47,312 Thank you very much 303 00:19:47,582 --> 00:19:47,821 for. 304 00:19:48,274 --> 00:19:49,965 Yeah not on the floor. 305 00:19:51,488 --> 00:19:52,488 The. 306 00:19:53,312 --> 00:19:54,332 But. 307 00:20:57,930 --> 00:20:58,930 Ladies. 308 00:22:07,174 --> 00:22:07,744 Hey 309 00:22:07,894 --> 00:22:09,044 i'm still. 310 00:22:27,904 --> 00:22:39,998 At. 311 00:22:54,184 --> 00:22:56,704 Oh. 312 00:23:38,224 --> 00:24:03,772 As and. 313 00:24:07,294 --> 00:24:08,044 How many. 314 00:24:08,554 --> 00:24:08,854 I'm. 315 00:24:09,184 --> 00:24:11,194 You just don't fall into an elevator shaft 316 00:24:11,464 --> 00:24:14,954 David starkey big any amount of periods and hydroponic pick a day. 317 00:24:17,104 --> 00:24:18,674 Sorry i don't mean. 318 00:24:19,114 --> 00:24:20,654 To state the obvious. 319 00:24:22,954 --> 00:24:24,184 Was wasn't microfinance dark 320 00:24:24,304 --> 00:24:26,744 the police think that marks fear. 321 00:24:26,794 --> 00:24:30,854 Instigators for we turned off the lights to avoid being caught. 322 00:24:31,634 --> 00:24:33,284 Is it was door keypad. 323 00:24:39,034 --> 00:24:39,609 But i heard 324 00:24:39,750 --> 00:24:41,984 glory to the police that he was. 325 00:24:44,434 --> 00:24:45,824 Cut in half. 326 00:24:46,174 --> 00:24:48,184 I mean that doesn't sound like an accident to me. 327 00:24:48,814 --> 00:24:52,514 Apparently he tried to climb out of the elevator shaft but. 328 00:24:52,774 --> 00:24:56,624 He only got halfway into the basement for the car came down on him. 329 00:24:57,404 --> 00:24:58,504 Am i think about it 330 00:24:58,624 --> 00:24:58,774 and 331 00:24:58,924 --> 00:24:59,503 of the. 332 00:24:59,855 --> 00:25:01,190 Years is. 333 00:25:05,404 --> 00:25:06,844 My chair this isn't my chair 334 00:25:06,964 --> 00:25:08,564 who stole my chair. 335 00:25:09,214 --> 00:25:10,664 Who stole it. 336 00:25:11,284 --> 00:25:11,734 Right to be. 337 00:25:12,064 --> 00:25:13,064 Presented. 338 00:25:21,607 --> 00:25:22,607 News. 339 00:25:24,574 --> 00:25:25,757 Let me happy. 340 00:25:27,320 --> 00:25:28,562 Was the only one who actually believed 341 00:25:28,666 --> 00:25:29,953 to keep it. 342 00:25:30,784 --> 00:25:32,684 He made me believe it to. 343 00:25:33,026 --> 00:25:35,235 Take as much time is needed. 344 00:25:38,238 --> 00:25:40,664 It doesn't sound like an accent to me. 345 00:25:41,104 --> 00:25:44,804 I think somebody else to turn on lights on. 346 00:25:47,940 --> 00:25:48,940 Cool. 347 00:25:55,140 --> 00:25:56,194 Maybe was boogie man 348 00:25:56,344 --> 00:25:57,344 Nicky. 349 00:26:04,174 --> 00:26:05,442 Maybe it was. 350 00:26:12,884 --> 00:26:14,173 This is counterproductive. 351 00:26:14,854 --> 00:26:15,854 Counterproductive. 352 00:26:16,414 --> 00:26:17,254 Laura has as much 353 00:26:17,434 --> 00:26:19,814 as anyone to share your fear with the group. 354 00:26:22,808 --> 00:26:24,154 Is reconvene later today okay. 355 00:26:24,785 --> 00:26:26,014 What was still down. 356 00:26:26,375 --> 00:26:27,034 Who's dead 357 00:26:27,334 --> 00:26:27,694 work 358 00:26:27,844 --> 00:26:28,084 out. 359 00:26:28,504 --> 00:26:29,584 Our major shock. 360 00:26:30,004 --> 00:26:31,122 I think. 361 00:26:31,294 --> 00:26:33,224 Maybe somebody killed him. 362 00:26:36,184 --> 00:26:36,514 Henry. 363 00:26:37,057 --> 00:26:37,357 Yeah. 364 00:26:38,019 --> 00:26:39,164 I'm here. 365 00:26:39,275 --> 00:26:39,628 For. 366 00:26:40,265 --> 00:26:43,924 Have been driving all night and i just got to my interview 367 00:26:43,924 --> 00:26:45,525 all all head straight back to the second i'm done. 368 00:26:46,174 --> 00:26:47,774 You don't believe me. 369 00:26:48,094 --> 00:26:49,534 I didn't say that i i just said. 370 00:26:50,104 --> 00:26:50,734 Up been there 371 00:26:50,914 --> 00:26:54,287 whenever something bad happened i thought he was coming back to. 372 00:26:54,364 --> 00:26:55,364 Artwork. 373 00:26:55,456 --> 00:26:55,924 Yeah but 374 00:26:56,044 --> 00:26:57,424 now you're ready to leave past behind 375 00:26:57,634 --> 00:26:58,624 throw me away with it 376 00:26:58,807 --> 00:26:59,764 know Laura. 377 00:27:00,064 --> 00:27:01,454 I'm gonna go. 378 00:27:01,503 --> 00:27:05,384 Hard drive through the night I'll make it thereby five am just sit tight okay. 379 00:27:05,434 --> 00:27:06,434 Hurry. 380 00:27:33,121 --> 00:27:34,772 I had maintenance fix that for you. 381 00:27:35,404 --> 00:27:37,534 I'm sorry if you were upset this afternoon 382 00:27:37,804 --> 00:27:39,914 i didn't intend i'm fine. 383 00:27:41,404 --> 00:27:43,304 I'm leaving tomorrow morning anyways. 384 00:27:44,524 --> 00:27:47,044 What you fear doesn't live inside the closet Laura. 385 00:27:47,464 --> 00:27:48,634 It lives inside you. 386 00:27:48,994 --> 00:27:50,565 Can you remove surgically. 387 00:27:50,884 --> 00:27:52,484 Or twenty an exorcism. 388 00:27:54,724 --> 00:27:55,932 You know. 389 00:27:56,464 --> 00:27:58,304 We've always struggled. 390 00:27:59,554 --> 00:28:01,354 To understand the darkness within us. 391 00:28:01,894 --> 00:28:03,724 Fears and anxieties. 392 00:28:04,265 --> 00:28:05,834 Married so deeply. 393 00:28:06,544 --> 00:28:08,644 If they're just too painful to face 394 00:28:08,794 --> 00:28:09,514 and you think. 395 00:28:09,964 --> 00:28:11,993 My dark cases the boogeyman. 396 00:28:12,814 --> 00:28:14,974 But how does that describe what I've seen with my name's. 397 00:28:15,279 --> 00:28:16,714 What other kids. 398 00:28:17,045 --> 00:28:18,708 Have seen throughout history. 399 00:28:19,264 --> 00:28:20,834 It's a common scapegoat. 400 00:28:21,754 --> 00:28:23,534 Our society will always. 401 00:28:23,674 --> 00:28:25,845 Find a way to external has. 402 00:28:26,074 --> 00:28:27,934 Every culture around the world hasn't name korean. 403 00:28:28,234 --> 00:28:31,904 The words town different but they all described the same be. 404 00:28:31,984 --> 00:28:33,974 How's your theory account for that. 405 00:28:34,174 --> 00:28:36,524 Role for at the same thing. 406 00:28:37,174 --> 00:28:38,774 Matt germophobia. 407 00:28:39,424 --> 00:28:40,757 They're all masks. 408 00:28:41,404 --> 00:28:43,335 Masks that we create. 409 00:28:43,744 --> 00:28:44,864 To hide. 410 00:28:45,544 --> 00:28:47,624 We are truly afraid of. 411 00:28:47,704 --> 00:28:49,234 What do you think i'm truly 412 00:28:49,474 --> 00:28:50,474 creative. 413 00:28:54,514 --> 00:28:55,514 Well. 414 00:28:56,794 --> 00:28:59,984 If you're willing to stay willing to accept. 415 00:29:00,664 --> 00:29:02,804 That your fear comes from within. 416 00:29:04,054 --> 00:29:05,684 Maybe we'll find out. 417 00:29:16,982 --> 00:29:17,982 Jessica. 418 00:29:20,123 --> 00:29:21,974 I didn't know you are still here. 419 00:29:22,384 --> 00:29:24,764 Thinking about staying overnight actually. 420 00:29:26,344 --> 00:29:27,184 Schwartz doctor the. 421 00:29:27,664 --> 00:29:28,804 Perry has been fired and. 422 00:29:29,614 --> 00:29:32,986 I'm really concerned how everyone's been affected by Mark stuff. 423 00:29:35,074 --> 00:29:36,074 Jessica. 424 00:29:38,374 --> 00:29:42,104 The boards going to have a lot of questions about what happened here today. 425 00:29:43,294 --> 00:29:45,764 Work saxton is nothing to do with my program. 426 00:29:46,054 --> 00:29:47,234 The program. 427 00:29:49,324 --> 00:29:50,534 Your experiment. 428 00:29:52,024 --> 00:29:54,093 The board is always thought that 429 00:29:54,364 --> 00:29:57,914 putting this particular group of patients together was a mistake. 430 00:29:58,444 --> 00:30:01,124 And quite frankly i'm be going to agree with. 431 00:30:01,594 --> 00:30:03,374 I'm really sorry to hear that. 432 00:32:17,829 --> 00:32:18,829 Going. 433 00:32:20,842 --> 00:32:21,412 To meet favorite. 434 00:32:21,982 --> 00:32:23,972 Walk with me and follow me and my room. 435 00:32:29,752 --> 00:32:30,802 Know think so pass 436 00:32:30,922 --> 00:32:32,732 come on oh you want. 437 00:32:54,173 --> 00:32:57,412 Common sense dictates i shouldn't ask but what's the bucket for. 438 00:32:57,768 --> 00:33:00,126 Will ever own way of dealing with Mark stuff. 439 00:33:00,532 --> 00:33:02,582 There's no way nobody went off on Henry earlier. 440 00:33:05,302 --> 00:33:07,592 No but thanks for listening in. 441 00:33:11,302 --> 00:33:13,582 Henry always said you are the reason you wanted to get better. 442 00:33:14,122 --> 00:33:16,022 Because he didn't want to hold you back. 443 00:33:16,612 --> 00:33:18,032 He told you that. 444 00:33:18,532 --> 00:33:20,192 Every day was here. 445 00:33:25,553 --> 00:33:27,269 I never meant to hurt them. 446 00:33:28,103 --> 00:33:29,103 Just. 447 00:33:33,112 --> 00:33:34,472 For you and Darren. 448 00:33:36,022 --> 00:33:37,532 Once upon a time. 449 00:33:37,852 --> 00:33:39,659 When using it because. 450 00:33:40,462 --> 00:33:42,082 He's afraid of been anything but an asshole. 451 00:33:42,412 --> 00:33:43,412 Agoraphobic. 452 00:33:44,212 --> 00:33:46,892 Completely terrified of the outside world. 453 00:33:48,382 --> 00:33:50,642 You never know by looking at them though right. 454 00:33:52,342 --> 00:33:54,787 He's cute i sue a feel for him. 455 00:33:57,412 --> 00:34:00,022 Yeah well don't think that just because he pays you a little attention has actually 456 00:34:00,022 --> 00:34:02,542 interested in you but he i was just saying so you just leave 457 00:34:02,692 --> 00:34:04,571 whole Nikki i wouldn't be alone just 458 00:34:04,792 --> 00:34:05,792 me. 459 00:34:05,873 --> 00:34:06,873 Yeah. 460 00:34:24,292 --> 00:34:25,292 Fall. 461 00:34:31,106 --> 00:34:32,106 UK. 462 00:34:32,160 --> 00:34:33,160 Yeah. 463 00:34:33,352 --> 00:34:34,442 I'm fine. 464 00:34:34,552 --> 00:34:36,061 We missed you at generous. 465 00:34:36,682 --> 00:34:37,131 Yeah well. 466 00:34:37,440 --> 00:34:38,942 You see this mess. 467 00:34:47,032 --> 00:34:48,542 Well if you want to talk. 468 00:34:49,402 --> 00:34:50,942 I'll be in my room okay. 469 00:35:41,272 --> 00:35:51,851 Yeah. 470 00:37:12,592 --> 00:37:26,762 At. 471 00:37:57,621 --> 00:37:59,063 Get help out. 472 00:38:43,432 --> 00:38:44,522 He must. 473 00:38:44,992 --> 00:38:46,822 What you'd be like on. 474 00:38:47,632 --> 00:38:49,532 Thank you. 475 00:39:03,772 --> 00:39:05,582 Phones or data kicking downhill. 476 00:39:05,632 --> 00:39:07,622 I can't get a pulse. 477 00:39:14,360 --> 00:39:15,202 Hospital i want you to. 478 00:39:15,651 --> 00:39:16,642 It's not happening we can't 479 00:39:16,822 --> 00:39:19,562 open the doors of no phone school doesn't really. 480 00:39:19,672 --> 00:39:23,421 Dr Alan has an overriding key there has to be an emergency 481 00:39:23,423 --> 00:39:24,772 exit do not much older this places the actual hospital 482 00:39:25,008 --> 00:39:27,019 so you're telling me that we're stuck your until the morning. 483 00:39:27,562 --> 00:39:28,552 Until dr Alan colmes. 484 00:39:29,032 --> 00:39:29,362 No 485 00:39:29,602 --> 00:39:31,042 no there's no way we have to get out 486 00:39:31,542 --> 00:39:32,690 and Allison. 487 00:39:33,083 --> 00:39:34,523 The phones are only 488 00:39:34,700 --> 00:39:35,392 temporarily 489 00:39:35,542 --> 00:39:36,542 okay. 490 00:39:37,366 --> 00:39:38,722 Here at five at the latest 491 00:39:38,902 --> 00:39:40,642 you will get someone to open those doors okay 492 00:39:40,852 --> 00:39:41,242 Laura 493 00:39:41,452 --> 00:39:43,442 take everybody done at the rec room. 494 00:39:44,439 --> 00:39:45,696 Click on. 495 00:39:48,608 --> 00:39:50,611 I need you to how many cover a month. 496 00:39:59,742 --> 00:40:00,742 Just. 497 00:40:02,932 --> 00:40:03,322 Go ahead 498 00:40:03,773 --> 00:40:05,225 and check on the kids. 499 00:40:10,222 --> 00:40:11,792 Hell happy to hear. 500 00:40:33,669 --> 00:40:34,998 Still out. 501 00:40:35,588 --> 00:40:38,478 Somebody has found a pass by sooner or later. 502 00:40:43,808 --> 00:40:46,680 Why don't you go down to the basement of the Peterson. 503 00:40:46,838 --> 00:40:50,538 It'd be great the phone lines with the security system may be just went offline. 504 00:40:53,378 --> 00:40:55,218 I really appreciate your help. 505 00:40:56,168 --> 00:40:57,168 Okay. 506 00:40:59,891 --> 00:41:02,028 By see someone I'll fly them down. 507 00:41:03,788 --> 00:41:05,268 Hey open up. 508 00:41:10,224 --> 00:41:10,478 What was. 509 00:41:10,808 --> 00:41:11,959 That Patrick. 510 00:41:12,848 --> 00:41:13,148 Does this 511 00:41:13,328 --> 00:41:13,838 mixture 512 00:41:13,958 --> 00:41:14,648 that he made. 513 00:41:15,188 --> 00:41:17,268 Out of industrial strength cleaners. 514 00:41:17,468 --> 00:41:19,623 Because he couldn't find one that was strong. 515 00:41:20,408 --> 00:41:22,758 Why would Paul have a cockroach problem. 516 00:41:23,228 --> 00:41:24,320 We wouldn't. 517 00:41:25,197 --> 00:41:26,348 You have to hold his food or one of those 518 00:41:26,618 --> 00:41:27,008 are type. 519 00:41:27,458 --> 00:41:28,458 Things. 520 00:41:29,922 --> 00:41:30,188 To 521 00:41:30,458 --> 00:41:32,304 but there was a cockroach it crawled under his bed. 522 00:41:32,698 --> 00:41:34,341 Food Oliver's floor. 523 00:41:35,918 --> 00:41:37,549 Well that's not a Kim. 524 00:41:39,069 --> 00:41:42,439 No food trucks bugs and bugs have germs. 525 00:41:45,668 --> 00:41:47,198 He would have been terrified to thought of it. 526 00:41:47,675 --> 00:41:51,368 Just like Margaret of into her fun dark 527 00:41:51,368 --> 00:41:51,878 basement wait you actually think she makes sense 528 00:41:51,998 --> 00:41:55,569 what nothing that's happened in the past twenty four hours really make set snicket. 529 00:41:55,928 --> 00:41:57,528 Christ what does it matter. 530 00:41:57,971 --> 00:41:59,768 For kill themselves someone kill Paul 531 00:42:00,158 --> 00:42:03,158 and either way it's just one less person wanting a group 532 00:42:03,158 --> 00:42:05,300 tomorrow or you might wanna watch how hard you sell that. 533 00:42:05,379 --> 00:42:08,568 What the fuck are you doing his room anyway Darren. 534 00:42:08,726 --> 00:42:09,980 It was him. 535 00:42:10,238 --> 00:42:12,528 I saw him in the hallway earlier okay. 536 00:42:12,998 --> 00:42:14,778 He preys on our fears. 537 00:42:15,098 --> 00:42:16,308 Out of here. 538 00:42:20,168 --> 00:42:21,558 It's what he does. 539 00:42:22,178 --> 00:42:24,018 She knows what scares us. 540 00:42:36,608 --> 00:42:37,608 Gloria. 541 00:42:39,248 --> 00:42:40,248 Gloria. 542 00:42:46,088 --> 00:42:46,418 Hey. 543 00:42:47,018 --> 00:42:49,958 Any luck with the phones glories in the basement you reconnect and system. 544 00:42:50,468 --> 00:42:51,728 Have you seen during or Nikki 545 00:42:52,000 --> 00:42:53,639 few minutes ago away. 546 00:42:55,298 --> 00:42:56,598 It's not important. 547 00:42:57,278 --> 00:42:58,548 Get some rest. 548 00:43:05,407 --> 00:43:06,407 Gloria. 549 00:43:21,488 --> 00:43:22,488 Gloria. 550 00:44:47,588 --> 00:44:48,858 It's just me. 551 00:44:49,148 --> 00:44:50,598 Fuck you doing. 552 00:44:51,994 --> 00:44:53,478 Know where else to go. 553 00:44:54,788 --> 00:44:56,237 We talking about. 554 00:44:56,348 --> 00:44:58,223 Mark and Paul are dead. 555 00:44:59,018 --> 00:44:59,288 Yeah. 556 00:44:59,738 --> 00:45:01,138 That was i remember. 557 00:45:02,708 --> 00:45:04,248 I know you Darren. 558 00:45:06,368 --> 00:45:09,228 What it must have been terrible finding Paul like that. 559 00:45:09,768 --> 00:45:11,988 She can't keep shutting me out. 560 00:45:15,128 --> 00:45:17,418 You're the only person here that i trust. 561 00:45:20,258 --> 00:45:22,608 Why did you end up hating me so much. 562 00:45:22,958 --> 00:45:23,888 How what did i do 563 00:45:24,068 --> 00:45:25,970 you do anything Nicky. 564 00:45:30,968 --> 00:45:32,538 That's the way that i look. 565 00:45:37,928 --> 00:45:38,288 Did i 566 00:45:38,408 --> 00:45:42,188 did i get to then i'm the one with the problem not yours shit. 567 00:45:42,318 --> 00:45:42,937 He went on. 568 00:45:43,268 --> 00:45:44,628 Dealing with. 569 00:45:45,458 --> 00:45:48,558 It's not just being afraid of the outside world. 570 00:45:51,968 --> 00:45:52,208 These 571 00:45:52,418 --> 00:45:54,106 people out there too. 572 00:46:01,298 --> 00:46:02,778 You don't think i'm disgusting. 573 00:46:10,980 --> 00:46:11,468 Focal. 574 00:46:11,858 --> 00:46:12,858 Blind. 575 00:46:36,218 --> 00:46:40,530 Or. 576 00:47:01,808 --> 00:47:21,967 As. 577 00:48:43,658 --> 00:48:44,658 Awesome. 578 00:48:48,579 --> 00:48:49,848 Are you awake. 579 00:49:46,148 --> 00:49:47,358 What was that. 580 00:49:50,297 --> 00:49:55,044 That somebody killed also 581 00:49:55,236 --> 00:49:56,629 we have to find out. 582 00:49:58,922 --> 00:50:00,378 Dead somebody cut are hoping that 583 00:50:00,638 --> 00:50:02,408 dr right i don't know everybody's 584 00:50:02,528 --> 00:50:03,528 god. 585 00:50:15,487 --> 00:50:16,208 Which was blood. 586 00:50:16,538 --> 00:50:17,538 Everywhere. 587 00:50:20,078 --> 00:50:21,008 He must have cleaned it up. 588 00:50:21,428 --> 00:50:23,178 Who cleaned it up. 589 00:50:24,518 --> 00:50:25,636 It was. 590 00:50:25,718 --> 00:50:26,718 Cooler. 591 00:50:26,948 --> 00:50:28,328 I was was lying in his bed. 592 00:50:28,748 --> 00:50:29,408 Her arms 593 00:50:29,528 --> 00:50:31,188 were cut to shreds. 594 00:50:31,478 --> 00:50:31,988 She's probably 595 00:50:32,263 --> 00:50:35,438 one of her cutting sessions in you interrupted or there 596 00:50:35,438 --> 00:50:36,788 were maggots colleague out from underneath your skin it was 597 00:50:37,068 --> 00:50:38,768 it was like she was trying to cut them out 598 00:50:38,900 --> 00:50:39,637 don't just stop. 599 00:50:40,118 --> 00:50:41,118 Results. 600 00:50:43,594 --> 00:50:44,765 I just told you know. 601 00:50:45,124 --> 00:50:46,877 Where is also really. 602 00:51:03,336 --> 00:51:04,714 Already checked out there. 603 00:51:05,254 --> 00:51:07,050 Everyone is miss senior. 604 00:51:09,274 --> 00:51:09,874 Sry 605 00:51:10,057 --> 00:51:11,324 don't see anybody. 606 00:51:16,264 --> 00:51:16,534 Global 607 00:51:16,714 --> 00:51:18,274 to the basement a couple of hours ago to fix the 608 00:51:18,484 --> 00:51:21,574 phone system maybe she's still down there it 609 00:51:21,574 --> 00:51:22,084 doesn't take a couple of hours restart the computer. 610 00:51:22,417 --> 00:51:24,494 Has jumped around and sent out. 611 00:51:28,384 --> 00:51:31,534 Lore said about people being forced to face your fears whose yeah sounds like 612 00:51:31,777 --> 00:51:33,784 you don't think that dr Alan can be behind this to you. 613 00:51:34,146 --> 00:51:35,254 Fucking sadistic lately. 614 00:51:35,614 --> 00:51:36,423 The we treat Laura. 615 00:51:36,754 --> 00:51:38,854 He was just afraid we don't start buying into her theory 616 00:51:38,974 --> 00:51:40,144 maybe he was afraid i was right. 617 00:51:40,564 --> 00:51:43,063 Okay what about the time you watch entering the closet. 618 00:51:43,954 --> 00:51:44,464 What 619 00:51:44,764 --> 00:51:47,490 he refused to let about it until he faced his fears come on you don't give it all 620 00:51:47,501 --> 00:51:50,764 this darkness within the bulldogs okay i'm the first one 621 00:51:50,764 --> 00:51:52,203 to bash on dr Alan but he wouldn't do something like this 622 00:51:52,474 --> 00:51:54,494 what else did he make Henry do. 623 00:51:54,784 --> 00:51:57,982 At. 624 00:52:44,284 --> 00:52:46,734 Patient suffers from delusions and hallucinations really 625 00:52:46,839 --> 00:52:47,104 his. 626 00:52:47,614 --> 00:52:48,004 Children. 627 00:52:48,619 --> 00:52:48,784 Just 628 00:52:49,054 --> 00:52:49,294 like 629 00:52:49,431 --> 00:52:49,894 some are those. 630 00:52:50,404 --> 00:52:52,564 Previous patients in which he has no recollection of her 631 00:52:52,789 --> 00:52:53,789 behavior. 632 00:52:55,345 --> 00:52:56,924 She is once again. 633 00:52:57,004 --> 00:52:58,574 Unable to differentiate. 634 00:53:00,304 --> 00:53:00,961 Pretty fucking with 635 00:53:01,324 --> 00:53:01,950 refuses to 636 00:53:02,224 --> 00:53:04,244 leave the crimes. 637 00:53:05,104 --> 00:53:06,104 Committed. 638 00:53:24,544 --> 00:53:25,544 She. 639 00:53:32,885 --> 00:53:34,034 Was that. 640 00:53:41,674 --> 00:53:42,674 Mickey. 641 00:53:46,024 --> 00:53:47,416 She's not here. 642 00:53:48,630 --> 00:53:49,630 That. 643 00:53:49,774 --> 00:53:51,034 I found it doc brown's office 644 00:53:51,334 --> 00:53:51,904 and the keys. 645 00:53:52,234 --> 00:53:52,504 Know. 646 00:53:53,224 --> 00:53:55,392 But you're right about dr on been sadistic. 647 00:53:55,835 --> 00:53:58,174 Before he came to the which clinic true to others like me 648 00:53:58,354 --> 00:53:59,254 when was this guy. 649 00:53:59,674 --> 00:54:00,334 Tim Jensen 650 00:54:00,544 --> 00:54:01,054 so 651 00:54:01,354 --> 00:54:02,794 when agents and killed a bunch of people. 652 00:54:03,334 --> 00:54:06,064 Claimed the boogeyman did it was like a split personality or something. 653 00:54:06,424 --> 00:54:08,005 That's a doctor one though. 654 00:54:09,425 --> 00:54:11,794 Jensen ended up killing himself under dr one scare. 655 00:54:12,364 --> 00:54:13,924 Me he almost lost his license over it 656 00:54:14,194 --> 00:54:14,914 he's just 657 00:54:15,064 --> 00:54:16,474 as afraid as the rest of us. 658 00:54:17,099 --> 00:54:18,604 He's terrified that he's been wrong 659 00:54:18,724 --> 00:54:18,994 about the 660 00:54:19,210 --> 00:54:20,013 me and all along 661 00:54:20,254 --> 00:54:21,064 and then you show up. 662 00:54:21,814 --> 00:54:24,274 The ones bad memories resurface some people start dying right. 663 00:54:24,792 --> 00:54:26,084 Fuck this. 664 00:54:27,067 --> 00:54:28,067 Yeah. 665 00:54:47,194 --> 00:54:48,194 Terrace. 666 00:54:53,671 --> 00:54:54,064 That 667 00:54:54,274 --> 00:54:57,724 we need to fix the computers in the basement so we 668 00:54:57,724 --> 00:54:58,444 can get out of here i pick someone wants to kill us. 669 00:54:58,864 --> 00:55:00,334 It can be dr Alan it can be either one of you 670 00:55:00,623 --> 00:55:02,824 lock myself in my room until the morning stuff gets the okay 671 00:55:02,944 --> 00:55:05,294 problem solved i want to stay with you. 672 00:55:05,344 --> 00:55:06,344 Okay. 673 00:55:07,414 --> 00:55:09,974 You guys please i can't go down there by myself. 674 00:56:16,054 --> 00:56:17,324 What are you doing. 675 00:56:18,364 --> 00:56:19,609 She was alive. 676 00:56:22,234 --> 00:56:23,594 Kitchen the we've. 677 00:56:25,114 --> 00:56:26,359 Watch me. 678 00:56:28,089 --> 00:56:29,254 Where are we going to 679 00:56:29,360 --> 00:56:30,360 go. 680 00:56:33,064 --> 00:56:33,484 Know. 681 00:56:33,934 --> 00:56:34,934 We. 682 00:56:35,584 --> 00:56:39,224 I thought things were going to be different this time. 683 00:56:39,364 --> 00:56:40,364 Favorite. 684 00:56:40,564 --> 00:56:43,688 I know what happened between a scares you. 685 00:56:44,164 --> 00:56:47,444 Know you don't know she a problem is you think you know. 686 00:56:47,644 --> 00:56:50,534 You think you know you did you have me all figured out right. 687 00:56:50,794 --> 00:56:51,394 You know. 688 00:56:52,054 --> 00:56:54,194 What kind of person i really am. 689 00:56:55,177 --> 00:56:55,284 You 690 00:56:55,565 --> 00:56:55,729 the 691 00:56:56,010 --> 00:56:57,604 you are we so worried about fixing me. 692 00:56:58,204 --> 00:56:58,956 Why don't you try 693 00:56:59,134 --> 00:57:00,124 fixing yourself first. 694 00:57:00,784 --> 00:57:01,234 Good look at. 695 00:57:01,716 --> 00:57:02,716 Yourself. 696 00:57:06,304 --> 00:57:07,024 Fuck outta your. 697 00:57:07,481 --> 00:57:07,864 The fuck fuck. 698 00:57:08,763 --> 00:57:10,044 Get the fuck. 699 00:57:10,624 --> 00:57:11,848 It's. 700 00:57:12,152 --> 00:57:13,242 A fucking. 701 00:57:19,077 --> 00:57:19,956 Like yourself 702 00:57:20,224 --> 00:57:21,224 yeah. 703 00:57:22,685 --> 00:57:24,614 Let him that on the inside. 704 00:57:24,844 --> 00:57:26,024 One day. 705 00:57:27,515 --> 00:57:30,011 You ever had the chance to share it with somewhat. 706 00:59:26,944 --> 00:59:30,893 At. 707 00:59:32,091 --> 00:59:33,091 Quota. 708 00:59:33,184 --> 00:59:34,184 As. 709 00:59:34,347 --> 00:59:35,637 Fuck shit. 710 00:59:41,795 --> 00:59:42,693 She said that she. 711 00:59:43,414 --> 00:59:44,744 Have made. 712 00:59:45,224 --> 00:59:47,900 I 713 00:59:48,097 --> 00:59:49,754 felt like i couldn't breathe. 714 00:59:56,583 --> 00:59:58,667 Well let's just all we do it. 715 01:00:02,314 --> 01:00:04,617 Talk or shares by. 716 01:00:16,170 --> 01:00:17,313 Or something about 717 01:00:17,571 --> 01:00:18,838 real does. 718 01:09:23,498 --> 01:09:25,436 He's real. 719 01:12:50,656 --> 01:12:53,686 Everything's gonna be fine the police to on their way. 720 01:12:54,196 --> 01:12:54,917 Or you will be 721 01:12:55,066 --> 01:12:57,356 going to go upstairs and have a nice. 722 01:12:58,609 --> 01:12:59,767 Boogeyman easier okay 723 01:12:59,981 --> 01:13:01,410 we have to go. 724 01:13:04,006 --> 01:13:05,335 Mickey yeah. 725 01:13:05,537 --> 01:13:06,046 He dared 726 01:13:06,163 --> 01:13:07,154 a box you know. 727 01:13:07,484 --> 01:13:08,636 I find. 728 01:13:09,258 --> 01:13:11,666 What is that. 729 01:13:15,347 --> 01:13:16,364 Right now come on. 730 01:13:17,026 --> 01:13:17,356 Wait 731 01:13:17,503 --> 01:13:19,556 wait you think that i did it. 732 01:13:19,996 --> 01:13:20,446 Please 733 01:13:20,746 --> 01:13:21,746 don't. 734 01:13:25,089 --> 01:13:27,086 Enemy was gonna be okay. 735 01:13:27,496 --> 01:13:28,766 Jim Jackson. 736 01:14:02,176 --> 01:14:03,176 Hey. 737 01:14:03,526 --> 01:14:03,706 Hey. 738 01:14:04,246 --> 01:14:06,278 In time you'll see that all right. 739 01:14:46,576 --> 01:14:47,576 If. 740 01:14:48,346 --> 01:14:50,266 Or i would never have purchased 741 01:14:50,540 --> 01:14:52,472 you are the rest of the. 742 01:14:52,816 --> 01:14:53,816 Yeah. 743 01:15:03,796 --> 01:15:05,366 Stop it. 744 01:15:19,666 --> 01:15:22,376 Try to remember what actually happened. 745 01:15:23,099 --> 01:15:23,321 The 746 01:15:23,473 --> 01:15:24,556 your parents were killed. 747 01:15:25,006 --> 01:15:26,366 He was waiting. 748 01:15:28,606 --> 01:15:28,816 He was 749 01:15:29,056 --> 01:15:30,056 hiding. 750 01:15:30,553 --> 01:15:31,093 Family 751 01:15:31,246 --> 01:15:31,666 close. 752 01:15:31,969 --> 01:15:34,496 The book in there wasn't there. 753 01:15:38,086 --> 01:15:40,059 He wasn't there when you were eleven. 754 01:15:40,576 --> 01:15:40,966 It is. 755 01:15:41,296 --> 01:15:42,296 Now. 756 01:15:48,916 --> 01:15:49,916 See. 757 01:15:59,746 --> 01:16:01,496 Kid doesn't have a choice. 758 01:16:02,916 --> 01:16:05,158 What is. 759 01:16:09,946 --> 01:16:10,846 Closest how you doing. 760 01:16:11,536 --> 01:16:13,766 If you want to conquer your fears. 761 01:16:14,116 --> 01:16:15,836 You'll have to face to. 762 01:16:16,006 --> 01:16:17,636 Face them at all. 763 01:16:18,526 --> 01:16:20,816 Face the darkness on your own. 764 01:16:22,306 --> 01:16:22,636 Look i'm 765 01:16:22,917 --> 01:16:24,146 in the i. 766 01:16:26,746 --> 01:16:28,406 He's not real Henry. 767 01:16:30,766 --> 01:16:32,486 He's only in your head. 768 01:16:38,107 --> 01:16:38,584 Power. 769 01:16:38,952 --> 01:16:40,916 Because you allow it to. 770 01:17:06,133 --> 01:17:07,436 Is not real. 771 01:17:10,276 --> 01:17:11,846 Only in your head. 772 01:17:24,685 --> 01:17:24,769 Have 773 01:17:24,916 --> 01:17:26,216 done something. 774 01:17:31,726 --> 01:17:32,035 I can. 775 01:17:32,686 --> 01:17:33,986 Help me. 776 01:17:35,146 --> 01:17:36,776 Like you'll always have. 777 01:17:38,641 --> 01:17:39,016 Older. 778 01:17:39,406 --> 01:17:40,406 Or. 779 01:17:41,551 --> 01:17:43,376 Taking care of you. 780 01:17:43,966 --> 01:17:44,966 Chris. 781 01:17:50,533 --> 01:17:51,533 Eyes. 782 01:18:00,586 --> 01:18:01,608 And he's afraid you 783 01:18:01,757 --> 01:18:03,055 know that. 784 01:18:03,294 --> 01:18:04,826 You killed them. 785 01:18:05,327 --> 01:18:06,327 Mark. 786 01:18:11,026 --> 01:18:12,495 Force them to face their fears. 787 01:18:13,096 --> 01:18:16,647 Can read the book he met with your creative spiritual wrong. 788 01:18:17,531 --> 01:18:19,436 Will show your true. 789 01:18:38,939 --> 01:18:40,378 They are you. 790 01:18:40,816 --> 01:18:41,408 Watch. 791 01:18:41,719 --> 01:18:43,181 I helped to. 792 01:18:48,079 --> 01:18:49,856 A psychotic break. 793 01:18:51,646 --> 01:18:53,129 What you did hopefully. 794 01:18:56,508 --> 01:18:58,286 I'm completely cure. 795 01:20:20,626 --> 01:20:21,626 Ugh. 796 01:22:53,612 --> 01:22:56,641 Doctor islands records indicate that your 797 01:22:56,732 --> 01:22:57,732 brother was released several days ago positive. 798 01:22:59,000 --> 01:23:00,247 Street fighter. 799 01:23:00,623 --> 01:23:01,532 You're the one currently. 800 01:23:01,862 --> 01:23:02,821 Being treated for. 801 01:23:03,152 --> 01:23:04,172 Boogie man related 802 01:23:04,352 --> 01:23:06,312 delusions that credit. 803 01:23:07,382 --> 01:23:08,751 Dr a. 804 01:23:09,319 --> 01:23:09,752 Fighter 805 01:23:09,902 --> 01:23:10,412 i told you. 806 01:23:11,132 --> 01:23:12,580 We searched twice. 807 01:23:13,592 --> 01:23:14,342 Except for you 808 01:23:14,522 --> 01:23:16,243 we didn't find any survivors. 809 01:23:18,392 --> 01:23:18,902 Detective. 810 01:23:19,352 --> 01:23:21,462 Or something in there i think you need to say. 811 01:23:37,472 --> 01:23:38,472 Well. 812 01:23:40,645 --> 01:23:42,181 Last part of. 51512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.