All language subtitles for Beomjoedosi4.null.id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,750 --> 00:01:18,920 Tolong selamatkan aku! 2 00:01:19,000 --> 00:01:20,380 Selamatkan aku! 3 00:01:20,460 --> 00:01:21,920 Tolong selamatkan aku! 4 00:01:26,800 --> 00:01:27,840 Hei, Jo Sung-jae! 5 00:01:35,960 --> 00:01:37,460 Tolong tolong bantu! 6 00:01:56,750 --> 00:01:58,880 Tolong, tolong! 7 00:02:01,300 --> 00:02:02,380 Tolong bantu saya. 8 00:02:04,420 --> 00:02:05,670 Apa pekerjaanmu? 9 00:02:12,210 --> 00:02:13,050 Ha, nyata... 10 00:02:58,300 --> 00:02:59,710 Maaf. 11 00:03:46,920 --> 00:03:47,960 Hei 12 00:03:48,050 --> 00:03:48,960 Apa kau menyembunyikannya di sana? 13 00:03:49,050 --> 00:03:50,460 - Apa, Tuan Lee-Hei, mengerti, mengerti! 14 00:03:50,550 --> 00:03:51,590 Tuan Kid! 15 00:03:53,670 --> 00:03:55,590 Tidak bisakah kamu diam? 16 00:03:55,670 --> 00:03:56,880 Hei, jika kau bergerak, kau akan terluka. 17 00:03:56,960 --> 00:03:58,000 Aku di sini. 18 00:03:58,090 --> 00:03:59,050 Oke, oke, oke. 19 00:04:05,880 --> 00:04:07,170 Eh? Kenapa aku tidak pergi? 20 00:04:09,670 --> 00:04:12,210 Apa, Tuan, Mengapa Anda tidak keluar dari sini, Tuan nyonya? 21 00:04:15,750 --> 00:04:17,170 Matikan sepatu botnya. 22 00:04:19,800 --> 00:04:22,000 - Aku punya kunci pintu depan. 23 00:04:23,630 --> 00:04:25,670 - Apakah Anda mengunci ibukota? - Ya, terkunci. 24 00:04:25,750 --> 00:04:26,590 Bagaimana dengan rumah penyu? 25 00:04:26,670 --> 00:04:28,380 Saya memeriksa lokasi rumah kodok. 26 00:04:29,050 --> 00:04:31,000 Eh, kalian menjaga penjaga yang baik di luar sini. 27 00:04:31,090 --> 00:04:31,920 Contoh 28 00:04:32,000 --> 00:04:33,590 - Ayo masuk. 29 00:04:35,380 --> 00:04:36,960 - Bagaimana dengan liftnya? - Tidak. 30 00:04:37,050 --> 00:04:38,170 Ada di atap. 31 00:04:38,250 --> 00:04:39,420 A. C. 32 00:04:46,920 --> 00:04:48,170 Saudaraku, lewat sini. 33 00:04:50,880 --> 00:04:51,960 Minyak ikan, biji-bijian 34 00:04:54,920 --> 00:04:55,800 Saudaraku, apakah kamu ingin membukanya dulu? 35 00:04:55,880 --> 00:04:57,050 - Uh-Ya. 36 00:05:06,630 --> 00:05:07,460 Uh 37 00:05:10,130 --> 00:05:12,750 - Sekarang, jangan bergerak! - Tetap diam! Kau bajingan... 38 00:05:12,840 --> 00:05:14,380 - Apa ini? Apa, apa? - Apa? 39 00:05:14,460 --> 00:05:15,880 Sial, singkirkan, singkirkan! 40 00:05:15,960 --> 00:05:17,670 - Mengapa ini di sini? - Hei, hei, jangan bergerak! 41 00:05:18,050 --> 00:05:19,420 Hei, hei! 42 00:05:19,880 --> 00:05:21,130 Buka, bajingan, ini cepat! 43 00:05:21,210 --> 00:05:22,300 Bukalah, dasar bajingan. 44 00:05:22,380 --> 00:05:23,750 - Hei, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off. 45 00:05:23,840 --> 00:05:24,880 - Merobeknya? 46 00:05:24,960 --> 00:05:26,250 - Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei! 47 00:05:26,340 --> 00:05:27,670 Hei, mengerti, bajingan. 48 00:05:28,250 --> 00:05:29,250 Harus ada perpanjangan... 49 00:05:29,340 --> 00:05:30,630 Hei, cari sesuatu untuk dipotong. 50 00:05:30,710 --> 00:05:32,210 Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei. 51 00:05:32,300 --> 00:05:33,210 Keluarlah dan lihat. 52 00:05:43,630 --> 00:05:44,920 & gt; & gt; 53 00:05:45,000 --> 00:05:46,130 - Oke, oke, oke! 54 00:05:47,630 --> 00:05:49,880 Baiklah, baiklah, sedikit lagi, sedikit lagi. 55 00:05:49,960 --> 00:05:51,210 Tuan. 56 00:05:56,630 --> 00:05:57,880 Ini bukan! 57 00:05:57,960 --> 00:05:59,000 Dasar bajingan, ayo bekerja! 58 00:05:59,090 --> 00:06:00,090 Hei, dapatkan semuanya, dapatkan semuanya. 59 00:06:00,170 --> 00:06:02,210 - Hei, toilet, toilet-Datanglah ke pekerjaanmu, bajingan! 60 00:06:02,300 --> 00:06:03,670 Hei, hei, kau bajingan! 61 00:06:06,920 --> 00:06:08,800 Oh, bajingan! 62 00:06:19,050 --> 00:06:20,920 Ayo, tetap di sini! 63 00:06:31,500 --> 00:06:32,880 Bajingan ini 64 00:06:34,050 --> 00:06:35,210 Bajingan, ini dia. 65 00:06:35,300 --> 00:06:36,960 Tahukah Anda betapa berbahayanya ini? 66 00:06:39,500 --> 00:06:40,590 Hei, apakah kamu mendapatkan semuanya? 67 00:06:40,670 --> 00:06:41,840 - Ya, aku mengerti. 68 00:06:42,800 --> 00:06:45,170 Minyak ikan, lihat bajingan itu. 69 00:06:45,250 --> 00:06:47,130 - Hei, cari ini, cari ini, hei, bajingan ini. 70 00:06:47,210 --> 00:06:48,710 Kau menyembunyikannya di mana-mana, ya? 71 00:06:48,800 --> 00:06:49,800 Wow, saudaraku, lihat ini, ini. 72 00:06:49,880 --> 00:06:50,920 Aplikasi ini 73 00:06:51,000 --> 00:06:53,050 Saya membeli obat-obatan seperti berdagang barang bekas di Internet. 74 00:06:53,630 --> 00:06:55,250 Pertama-tama, cari pengembang ini. 75 00:06:55,340 --> 00:06:56,670 Ya, baiklah. 76 00:06:56,750 --> 00:06:57,670 Pesan 77 00:06:57,750 --> 00:06:58,800 Huh? Apa itu? 78 00:06:58,880 --> 00:07:00,550 Apa yang terjadi dengan ini? 79 00:07:00,630 --> 00:07:01,630 Apa? 80 00:07:02,050 --> 00:07:03,500 Apa ini, apakah kamu membiarkanku makan? 81 00:07:03,590 --> 00:07:06,170 Oh, ini, ini pesanan obat sekarang, ini pesanan obat sekarang, ini pesanan obat. 82 00:07:09,630 --> 00:07:11,460 Mari kita mulai membersihkan di sini. 83 00:07:20,670 --> 00:07:22,130 Salah satunya naik. 84 00:07:25,960 --> 00:07:26,920 Apa? 85 00:07:27,000 --> 00:07:28,750 Mengapa pintunya ditutup? 86 00:07:31,960 --> 00:07:33,750 Bukankah ada alasan untuk sesuatu? 87 00:07:42,300 --> 00:07:44,630 Hei, jangan saling menatap mata, tetap diam, oke? 88 00:07:48,250 --> 00:07:50,670 Wow, bagaimana dengan ini, berapa banyak orang yang menulis buku pengiriman? 89 00:07:50,750 --> 00:07:52,420 - Ini terlalu berlebihan. 90 00:07:52,500 --> 00:07:53,550 Satu lagi naik. 91 00:07:53,630 --> 00:07:54,880 Sekarang, dengan setiap posisi 92 00:07:54,960 --> 00:07:56,800 Oke, ayolah, bajingan. 93 00:08:04,420 --> 00:08:05,250 Makan banyak. 94 00:08:05,340 --> 00:08:06,670 - Oh, dagingnya enak. 95 00:08:06,750 --> 00:08:08,090 - Kakak ipar-Ya! 96 00:08:08,170 --> 00:08:09,420 Ini daging lagi untuk kita. 97 00:08:11,500 --> 00:08:13,500 Sekarang, burung camar ada di sini. 98 00:08:13,590 --> 00:08:15,300 Terima kasih 99 00:08:15,750 --> 00:08:18,590 Aku tahu Detektif Ma sengaja mencarimu. 100 00:08:18,670 --> 00:08:19,750 Terima kasih banyak. 101 00:08:19,840 --> 00:08:22,050 Ayu, tidak, dagingnya enak. 102 00:08:22,130 --> 00:08:23,670 - Ini sangat enak. 103 00:08:23,750 --> 00:08:25,380 Jika Anda membutuhkan sesuatu yang lebih, beri tahu saya kapan saja. 104 00:08:25,460 --> 00:08:27,420 - Terima kasih. 105 00:08:28,800 --> 00:08:30,590 Hei, ini dia. 106 00:08:30,670 --> 00:08:33,130 Dahulu kala, Anda memiliki pisau, dan Anda murni. 107 00:08:33,210 --> 00:08:35,550 Ya, dengan kakak iparmu membesarkan bayinya. 108 00:08:35,630 --> 00:08:37,090 Saya melakukan daging ini. 109 00:08:39,420 --> 00:08:40,800 Uh, Soyol. 110 00:08:40,880 --> 00:08:42,050 Ayo bekerja. 111 00:08:43,630 --> 00:08:44,750 Tunggu sebentar. 112 00:08:46,880 --> 00:08:48,170 Uh, ayolah, yang ini. 113 00:08:48,250 --> 00:08:50,460 Jangan bicara dengan ibumu, belilah sesuatu yang enak. 114 00:08:50,550 --> 00:08:52,300 - Terima kasih. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 115 00:08:52,380 --> 00:08:53,800 - Salam yang baik. 116 00:08:54,750 --> 00:08:57,130 - Hei, makan banyak. 117 00:08:57,210 --> 00:08:59,750 Oh, itu, apa yang terjadi dengan pengembang Gnome? 118 00:08:59,840 --> 00:09:01,210 Oh, dia seorang jae komposisi. 119 00:09:01,300 --> 00:09:03,420 Saya langsung mendapatkan yang diinginkan. 120 00:09:04,210 --> 00:09:05,800 Saya menghubungi lebih awal. 121 00:09:05,880 --> 00:09:07,050 Dia sudah mati. 122 00:09:07,590 --> 00:09:08,670 Dia sudah mati? 123 00:09:08,750 --> 00:09:11,050 Ya, dia ditemukan tewas di pusat kota Filipina. 124 00:09:11,130 --> 00:09:13,460 Mayatnya dibawa ke Korea beberapa hari yang lalu. 125 00:09:14,460 --> 00:09:15,460 Apa tandanya? 126 00:09:15,550 --> 00:09:17,840 Otopsi besok, jadi apa, whoa, apakah itu akan keluar? 127 00:09:18,710 --> 00:09:20,420 Otopsi besok? 128 00:09:20,500 --> 00:09:21,500 Contoh 129 00:09:24,090 --> 00:09:26,300 Ada tanda-tanda bahwa dia dipukuli habis-habisan. 130 00:09:26,380 --> 00:09:28,460 Tulang rusuk ini telah patah. 131 00:09:28,550 --> 00:09:31,670 Penyebab langsung kematian adalah luka tembus yang disebabkan oleh senjata. 132 00:09:32,210 --> 00:09:36,500 Pisau ini menembus namanya dan menusuknya di jantung di bagian atas. 133 00:09:36,590 --> 00:09:39,210 Jadi keanehan apa lagi yang ada? 134 00:09:39,300 --> 00:09:41,130 Uh, aku melihat materi lama. 135 00:09:41,210 --> 00:09:44,670 Berat badan saya turun dari 74 menjadi 59kg. 136 00:09:44,750 --> 00:09:47,750 Yah, tidak ada komponen obat yang terdeteksi dalam darah. 137 00:09:48,550 --> 00:09:51,800 Saya menduga Anda telah mengalami kekerasan yang berkepanjangan. 138 00:09:52,750 --> 00:09:55,250 Ini bukan pembunuhan perampokan biasa. 139 00:10:03,880 --> 00:10:04,960 Saya 140 00:10:06,500 --> 00:10:07,670 Kau seorang detektif, kan? 141 00:10:08,500 --> 00:10:09,590 Contoh 142 00:10:09,670 --> 00:10:10,840 Aku ibunya Sung Jae. 143 00:10:11,460 --> 00:10:12,750 Oh, ya. 144 00:10:12,840 --> 00:10:13,750 Contoh 145 00:10:13,840 --> 00:10:15,210 Sung Jae kita 146 00:10:15,920 --> 00:10:18,420 Sue, Kudengar kau dicari. 147 00:10:20,130 --> 00:10:22,210 Apa dosamu? 148 00:10:23,300 --> 00:10:25,960 Saya mendapat pekerjaan di Filipina dan saya mendapat lebih banyak kontak. 149 00:10:26,050 --> 00:10:27,630 Tiba-tiba begitu... 150 00:10:29,840 --> 00:10:32,800 Siapa yang membunuh anak kita? 151 00:10:35,750 --> 00:10:37,090 Belum 152 00:10:37,170 --> 00:10:39,460 Oh, kami tidak tahu. 153 00:10:42,170 --> 00:10:44,460 Mungkin dia, Sung-jae, sedang bekerja. 154 00:10:44,550 --> 00:10:45,880 Apakah Anda tahu nama perusahaan Anda? 155 00:10:47,590 --> 00:10:50,420 Saya pikir itu adalah perdagangan HB... 156 00:10:51,500 --> 00:10:54,500 Kami akan melakukan yang terbaik untuk mencari tahu. 157 00:10:54,590 --> 00:10:55,960 Contoh 158 00:10:56,050 --> 00:10:58,670 Pekerjaan India yang sudah meninggal selesai 159 00:11:01,250 --> 00:11:03,090 - Lalu-ya. 160 00:11:09,300 --> 00:11:10,130 Sebelah sana. 161 00:11:12,090 --> 00:11:13,960 Tolong biarkan kami menghirup Sung-jae kami. 162 00:11:19,710 --> 00:11:20,920 Ini Sung Jae. 163 00:11:30,000 --> 00:11:31,380 Oh, orang dewasa. 164 00:11:31,460 --> 00:11:32,710 Perwakilan Zhang, apa kabar? 165 00:11:32,800 --> 00:11:33,880 Ya, baiklah. 166 00:11:35,840 --> 00:11:38,090 Sekarang, inilah hadiahnya 167 00:11:40,550 --> 00:11:42,550 Kunci dengan alamat koin utama dan kata sandi 168 00:11:43,300 --> 00:11:45,710 Nah, jika Anda terdaftar, dapatkan angin yang bagus. 169 00:11:46,550 --> 00:11:47,630 Tapi 170 00:11:47,710 --> 00:11:49,420 Meningkatkan pertukaran mata uang kripto yang besar 171 00:11:49,500 --> 00:11:51,380 Kudengar itu sama sulitnya dengan mendaftarkan saham. 172 00:11:51,460 --> 00:11:52,840 Bisakah kamu mengebornya? 173 00:11:54,630 --> 00:11:57,210 Bagaimana aku bisa melewatinya, Jules? 174 00:11:57,800 --> 00:12:00,380 Kita akan segera bertemu dengan pemeriksa terakhir yang tersisa. 175 00:12:00,460 --> 00:12:03,050 Jangan khawatir, kami akan mempertemukan Anda dan memastikan Anda tidak berlebihan. 176 00:12:03,130 --> 00:12:05,090 Jadi jangan khawatir dengan ahlinya. 177 00:12:05,170 --> 00:12:06,250 Jangan khawatir. 178 00:12:06,340 --> 00:12:08,550 Ikuti saja pelayaran selama sisa hidup Anda dan pergi ke tempat Anda akan menerbangkan kukuk. 179 00:12:08,630 --> 00:12:10,380 Khawatirkan saja. 180 00:12:10,460 --> 00:12:11,380 Tidur 181 00:12:11,460 --> 00:12:13,750 Jadi saya pikir taruhannya sudah beres. 182 00:12:13,840 --> 00:12:16,250 Bagaimanapun, saya hanya akan percaya pada Perwakilan Jean. 183 00:12:16,880 --> 00:12:19,500 Saya telah menjadi seorang jenius IT sejak saya masih kecil. 184 00:12:19,590 --> 00:12:21,210 Aku akan memberimu namanya. 185 00:12:21,300 --> 00:12:22,380 Ya? 186 00:12:22,460 --> 00:12:23,630 Itu, kapan nama panggilan musuh? 187 00:12:23,710 --> 00:12:26,800 Dia masih jenius IT. 188 00:12:43,420 --> 00:12:45,460 Anda mendengar tentang Cho Sung-jae melarikan diri, kan? 189 00:12:48,000 --> 00:12:49,550 Jangan pikirkan hal lain. 190 00:13:17,130 --> 00:13:18,500 Apa kau di sini? 191 00:13:28,960 --> 00:13:31,550 Jumlah anggota bertambah, tetapi mengapa dividennya tetap utuh? 192 00:13:32,300 --> 00:13:34,250 Perwakilan Zhang tidak menepati janjinya. 193 00:13:42,210 --> 00:13:44,170 Kami telah mengidentifikasi lokasi situs baru. 194 00:13:45,170 --> 00:13:46,670 - Bersiaplah. 195 00:13:55,420 --> 00:13:56,840 Ya, aku akan mengantarkannya. 196 00:13:56,920 --> 00:13:57,840 Ya, oh, ya 197 00:13:57,920 --> 00:13:59,130 Kakak, kakak, tunggu sebentar. 198 00:13:59,210 --> 00:14:01,090 Ya, saya mendapat telepon dari tim Investigasi Dunia Maya sekarang. 199 00:14:01,170 --> 00:14:03,590 Distributor aplikasi obat sekarang tertangkap. 200 00:14:03,670 --> 00:14:06,920 Jadi saya rasa itu tidak didistribusikan oleh bahan komposisi? 201 00:14:07,500 --> 00:14:10,050 Jadi, ketika Cho Sung-jae kuliah, dia kuliah. 202 00:14:10,130 --> 00:14:13,340 Ini adalah sumber aplikasi yang dibuat untuk mengirim dan menerima laporan. 203 00:14:13,420 --> 00:14:15,920 Ini terbuka untuk semua orang. 204 00:14:16,000 --> 00:14:16,920 Ini terbuka. 205 00:14:17,000 --> 00:14:19,340 Jadi, Anda harus pergi dengan cepat sebelum menutup pintu di sana, bukan? 206 00:14:19,920 --> 00:14:23,590 Tidak, bukan berarti tokonya buka. 207 00:14:23,670 --> 00:14:25,420 Jadi ada sesuatu yang disebut open source. 208 00:14:25,500 --> 00:14:28,710 Jadi siapa pun dapat menghapus perangkat lunak itu di waktu yang baru. 209 00:14:28,800 --> 00:14:31,710 Ini adalah program yang memungkinkan untuk diproses ulang. 210 00:14:32,840 --> 00:14:35,420 Tidak, maksud saya, ini bukan komposisi, ini hanya komposisi. 211 00:14:35,500 --> 00:14:36,380 Itu benar. 212 00:14:36,460 --> 00:14:37,670 Saya mengatakan kepadanya bahwa itu terlalu sulit. 213 00:14:37,750 --> 00:14:40,630 Jadi saya telah menggali perusahaan Cho Sung-jae sekarang. 214 00:14:40,710 --> 00:14:42,170 Nomor telepon itu akan keluar di tempat lain sekarang. 215 00:14:42,250 --> 00:14:43,920 Mereka semua gulung tikar sekarang. 216 00:14:44,590 --> 00:14:46,840 Ayo telepon ibu Cho Sung-jae dan cari tahu lagi? 217 00:14:46,920 --> 00:14:48,550 Uh, aku akan melakukannya. 218 00:14:48,630 --> 00:14:49,590 Maukah kamu? 219 00:14:49,670 --> 00:14:51,670 - Ya, ya, aku akan melakukannya. 220 00:14:57,300 --> 00:14:58,380 Oh, ya. 221 00:14:58,460 --> 00:15:01,340 Oh, yang saya lihat tempo hari, Hearthstone Kwangsu-dae, adalah seorang detektif. 222 00:15:01,420 --> 00:15:02,960 Kau ibunya Cho Sung-jae, kan? 223 00:15:06,920 --> 00:15:08,130 Dimana kau? 224 00:15:16,750 --> 00:15:18,250 Kau seorang detektif, kan? 225 00:15:19,960 --> 00:15:21,420 Oh, ya. 226 00:15:21,500 --> 00:15:24,880 Saya tidak punya keluarga, jadi saya dimakamkan sebagai pria tanpa asap. 227 00:15:26,050 --> 00:15:27,420 Dan ini 228 00:15:27,500 --> 00:15:28,750 Saya pikir itu catatan bunuh diri. 229 00:16:09,300 --> 00:16:10,800 Eh, ini berlebihan 230 00:16:10,880 --> 00:16:12,460 - Tutup mulutmu. 231 00:16:15,460 --> 00:16:16,460 Hei, mulai. 232 00:16:26,050 --> 00:16:27,250 Apa yang terjadi? 233 00:16:28,130 --> 00:16:29,460 Mengapa kamu melakukan ini! 234 00:16:29,550 --> 00:16:31,460 Hei, coba lihat! Tuan. 235 00:16:52,960 --> 00:16:53,800 Dorong 236 00:17:14,340 --> 00:17:15,420 Fuck 237 00:17:38,840 --> 00:17:40,550 Hei, kau bajingan. 238 00:17:45,250 --> 00:17:46,210 Hei, cepat keluar! 239 00:18:15,380 --> 00:18:16,340 Hei, kau bajingan! 240 00:18:25,130 --> 00:18:27,880 Keluarlah, dasar bajingan! 241 00:18:27,960 --> 00:18:28,960 Keluarlah! 242 00:18:29,630 --> 00:18:31,800 Aku akan meledakkan semuanya! 243 00:18:31,880 --> 00:18:32,960 Fuck 244 00:18:33,630 --> 00:18:34,920 Hei. 245 00:18:47,800 --> 00:18:49,000 Tolong selamatkan aku. 246 00:19:14,090 --> 00:19:15,880 Ketika Jo Sung-jae bekerja di Filipina 247 00:19:15,960 --> 00:19:17,880 Sinkronkan akun Anda ke cloud. 248 00:19:17,960 --> 00:19:20,340 Ada beberapa materi yang didukung otomatis. 249 00:19:20,420 --> 00:19:21,250 Apa? 250 00:19:21,340 --> 00:19:22,670 Oh, senior, saat kamu mengganti ponselmu. 251 00:19:22,750 --> 00:19:24,630 Ini seperti menyinkronkan. 252 00:19:24,710 --> 00:19:27,130 Oh, saya tidak mengganti ponsel saya. 253 00:19:27,210 --> 00:19:29,090 Anda harus menyimpan semua kontak Anda. 254 00:19:29,170 --> 00:19:30,090 Kapan Anda melakukan semuanya? 255 00:19:31,090 --> 00:19:33,050 Itu sebabnya kami melakukan sinkronisasi. 256 00:19:34,590 --> 00:19:36,090 Uh, pokoknya. 257 00:19:36,170 --> 00:19:38,210 Itulah komposisi yang dibuat di Filipina, bukan? 258 00:19:38,300 --> 00:19:39,210 - Ya, ya. 259 00:19:39,300 --> 00:19:40,880 Tapi di antara saya mengunduhnya 260 00:19:40,960 --> 00:19:44,590 Siapa yang meretas cloud, datanya terhapus. 261 00:19:44,670 --> 00:19:47,550 Jadi alamat dan nama situs gagal diamankan 262 00:19:47,630 --> 00:19:49,460 Tapi hei, maaf sudah memberitahumu. 263 00:19:49,550 --> 00:19:52,710 Bukankah ini hal yang benar untuk dilakukan dengan tim investigasi dunia maya? 264 00:19:52,800 --> 00:19:55,420 Ya, ya, Anda mungkin seorang ahli lapangan. 265 00:19:55,500 --> 00:19:57,420 Ini tidak seperti digital. 266 00:19:57,500 --> 00:19:59,630 Kita harus melakukannya. Ada pembunuhan yang dipertaruhkan. 267 00:19:59,710 --> 00:20:00,710 Ya. 268 00:20:01,710 --> 00:20:03,840 Bajingan komputer yang Anda pegang 269 00:20:03,920 --> 00:20:06,250 Saya menangkap pria di balik layar. 270 00:20:06,800 --> 00:20:08,500 - Oke? - Ya, baiklah. 271 00:20:13,750 --> 00:20:15,750 Hei, Tae-soo, kemana kamu pergi? Apakah Anda tidak bekerja? 272 00:20:15,840 --> 00:20:17,550 Nah, kamu ada di sana sebelumnya. 273 00:20:21,750 --> 00:20:23,210 - Oh, ini kejutan, Tuan. 274 00:20:23,300 --> 00:20:24,920 Oh, kemana kamu terus berlari? 275 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 nak, tsut. 276 00:20:26,090 --> 00:20:27,750 Ya, apakah Anda melihat proposal investigasi perencanaan? 277 00:20:27,840 --> 00:20:29,420 Aku tidak melihatnya! 278 00:20:29,500 --> 00:20:31,500 Hei, bawakan sesuatu yang mungkin sebuah pertunjukan. 279 00:20:31,590 --> 00:20:32,590 Apa yang tiba-tiba membeku dan mati 280 00:20:32,670 --> 00:20:34,380 Apakah ini investigasi kejahatan digital? Investigasi Kriminal Digital 281 00:20:34,460 --> 00:20:36,380 Oh, aku melihatnya, nak. 282 00:20:36,460 --> 00:20:37,380 Hei, Seokdo. 283 00:20:37,460 --> 00:20:40,000 Anda sedang melakukan investigasi digital, dan kemudian semua orang melakukan sepasang! 284 00:20:40,090 --> 00:20:41,960 Tangkap saja para preman seperti biasa. 285 00:20:42,050 --> 00:20:43,840 Tidak, seorang pria sudah mati. 286 00:20:43,920 --> 00:20:46,000 Dan detektif mengatakan dia menangkap si pembunuh. 287 00:20:46,090 --> 00:20:47,250 Siapa bilang apa? 288 00:20:47,340 --> 00:20:49,250 Hei, remas tinjumu. 289 00:20:50,710 --> 00:20:52,090 Apa? 290 00:20:53,340 --> 00:20:54,880 Apakah ini digital? 291 00:20:54,960 --> 00:20:57,050 Apakah Anda melihat ini sebagai hal paling digital yang pernah Anda lihat? 292 00:20:57,130 --> 00:20:58,670 Digital? Benar 293 00:20:59,090 --> 00:21:01,960 Tahukah Anda apa itu sinkronisasi cloud? Sinkronisasi Cloud 294 00:21:02,710 --> 00:21:03,630 Apa itu? 295 00:21:03,710 --> 00:21:05,800 Dengar, kau tidak tahu itu, Tn. 296 00:21:06,460 --> 00:21:08,170 Anda mengganti ponsel Anda. 297 00:21:08,250 --> 00:21:10,880 Maka motifnya adalah datang dan melakukannya saja. 298 00:21:10,960 --> 00:21:12,500 Kau bahkan tidak tahu, Tn. 299 00:21:13,000 --> 00:21:14,090 Motif datang dan apa? 300 00:21:14,170 --> 00:21:16,380 Kamu bajingan, mengapa kamu membuat keributan yang membingungkan, Tuan Lee? 301 00:21:16,460 --> 00:21:18,380 Bagaimanapun, penyelidikan awal telah berakhir. 302 00:21:18,460 --> 00:21:19,630 Anda hanya perlu memulai permainan ini. 303 00:21:19,710 --> 00:21:22,340 Jadi hanya dua anak cyber kita. 304 00:21:22,420 --> 00:21:23,630 Mari kita buat tim yang berdedikasi. 305 00:21:23,710 --> 00:21:27,420 Hei, Seokdo, ini bukan sesuatu yang bisa kita lakukan! 306 00:21:27,500 --> 00:21:28,550 Cetakan 307 00:21:29,090 --> 00:21:30,920 Aku harus menangkap bajingan ini. 308 00:21:54,500 --> 00:21:55,840 Nyonya 309 00:21:56,670 --> 00:21:57,500 Uh, Changi. 310 00:21:58,170 --> 00:21:59,670 Saya sudah mengurutkannya di sini. 311 00:21:59,750 --> 00:22:01,710 Oke, saya akan menyetujui manajernya. 312 00:22:01,800 --> 00:22:03,920 Hei, ada berapa anggota, kan? 313 00:22:04,670 --> 00:22:05,960 300,000. 314 00:22:07,460 --> 00:22:10,500 Jika Anda meningkatkan 100.000 lebih, saya akan meningkatkan 10% dari saham Anda. 315 00:22:10,590 --> 00:22:12,500 Kali ini, tepati janjimu. 316 00:22:12,590 --> 00:22:15,130 Hei, halo? 317 00:22:17,050 --> 00:22:19,750 Tidak, sial, ada apa dengan tata krama ponsel ini? 318 00:23:00,960 --> 00:23:02,420 Ayo, ayo, ayo, Ayo. 319 00:23:02,500 --> 00:23:05,750 Kami memiliki keluarga baru di sini, jadi kami akan membagikan salam kami. 320 00:23:06,590 --> 00:23:08,170 Kali ini, kami bergabung dengan Kwangsu-dae 321 00:23:08,250 --> 00:23:10,250 Aku kepala Tim Cyber Han Ji-soo. 322 00:23:10,340 --> 00:23:11,250 Terima kasih banyak 323 00:23:11,340 --> 00:23:12,920 Tim Forensik Digital Gangnam-soo 324 00:23:13,000 --> 00:23:14,090 - Uh, ya, ayolah. 325 00:23:14,170 --> 00:23:15,670 - Silakan. - Ahe, hei, hei. 326 00:23:15,750 --> 00:23:17,840 Tapi mari kita lakukan beberapa perkenalan. 327 00:23:17,920 --> 00:23:19,960 Saya tidak, tapi saya akan memakannya karena itu supermyeon. 328 00:23:20,050 --> 00:23:22,340 - Kami saling mengenal secara kasar. 329 00:23:22,420 --> 00:23:23,460 Apa yang saya bagikan sekarang. 330 00:23:23,550 --> 00:23:26,670 Ini adalah layar kulit situs kasino di awan Jo Sung-jae. 331 00:23:26,750 --> 00:23:28,590 Organisasi seperti apa kasino ini 332 00:23:28,670 --> 00:23:30,750 Saya pikir kita perlu mencari tahu secepat mungkin. 333 00:23:30,840 --> 00:23:32,630 Tapi saya tidak punya banyak informasi. 334 00:23:32,710 --> 00:23:34,590 Saya pikir kita perlu memulai dari awal. 335 00:23:34,670 --> 00:23:35,840 Dia mengatakan penyelidikan awal telah dilakukan. 336 00:23:37,090 --> 00:23:38,800 Saudaraku, penyelidikan awal sudah selesai. 337 00:23:38,880 --> 00:23:39,710 Uh 338 00:23:40,250 --> 00:23:41,420 Kita mulai lagi. 339 00:23:41,500 --> 00:23:42,750 Apa itu? 340 00:23:42,840 --> 00:23:45,880 Sekarang, bajingan yang membunuh orang tidak pernah berakhir sekaligus. 341 00:23:45,960 --> 00:23:47,710 Kita perlu mendapatkan lebih banyak korban sebelum kita bisa mendapatkannya. 342 00:23:47,800 --> 00:23:48,800 Ya. 343 00:23:55,210 --> 00:23:57,340 Senior, tolong lihat ini. 344 00:23:58,920 --> 00:23:59,880 Benar? 345 00:24:00,500 --> 00:24:01,710 Saya pikir ini adalah hal yang benar untuk dilakukan. 346 00:24:03,250 --> 00:24:04,500 Uh, itu benar. 347 00:24:04,590 --> 00:24:05,960 Ditemukan! 348 00:24:06,050 --> 00:24:06,960 Apa kau menemukannya? 349 00:24:07,460 --> 00:24:09,050 Ya, Anda dapat melihat di sini. 350 00:24:10,050 --> 00:24:11,460 Apa nama situsnya? 351 00:24:11,550 --> 00:24:13,960 Saya akan membagikan alamat Kasino Kaisar, jadi periksalah. 352 00:24:14,840 --> 00:24:16,210 Anda mengambil IP. 353 00:24:16,300 --> 00:24:17,250 Ya. 354 00:24:19,800 --> 00:24:20,920 Hei, ini... 355 00:24:21,300 --> 00:24:23,300 Tapi ini nama dan ID referral. 356 00:24:23,380 --> 00:24:24,840 Aku harus memasukkannya. Saya pikir ini menyetujui Anda? 357 00:24:24,920 --> 00:24:26,500 Dan satu masalah lagi 358 00:24:26,590 --> 00:24:29,170 Berikut adalah pra-pembayaran uang game dengan syarat dan ketentuan langganan Anda. 359 00:24:29,250 --> 00:24:30,630 Dia bilang dia akan menyelesaikan pendaftaran. 360 00:24:30,710 --> 00:24:32,960 Tapi kami belum mendapat kemajuan apa pun... 361 00:24:33,050 --> 00:24:34,420 Oh, kemajuan? 362 00:24:34,500 --> 00:24:35,750 Itulah yang saya kuasai. 363 00:24:36,340 --> 00:24:37,840 - Taesu-type-Uh 364 00:24:37,920 --> 00:24:39,050 Kakak, ayo pergi. 365 00:24:39,590 --> 00:24:40,630 Mau kemana kau? 366 00:24:40,710 --> 00:24:42,920 Aku harus tetap di sini. Aku tidak bisa memahamimu. Ayo pergi. 367 00:24:43,000 --> 00:24:44,710 - Oh, mau kemana kamu? - Oh, ayolah, just. 368 00:24:44,800 --> 00:24:46,460 Bisakah saya mundur? 369 00:24:48,130 --> 00:24:50,460 Saya ingin keluar dari lapangan, tetapi saya tidak memiliki peluang bagus. 370 00:24:51,550 --> 00:24:53,880 Hei, pakai baju besinya. 371 00:24:53,960 --> 00:24:55,590 Isi amunisi hidup dan beri aku pistol. 372 00:24:55,670 --> 00:24:57,420 - Ya, baiklah. 373 00:24:57,500 --> 00:24:59,090 Sudah mulai, ikutlah. 374 00:24:59,170 --> 00:25:00,420 - Hei, ayolah. 375 00:25:02,750 --> 00:25:04,550 Memang, eh? 376 00:25:04,630 --> 00:25:07,460 Jika saya datang terlambat. 377 00:25:07,550 --> 00:25:10,500 Aku hampir tidak melihatmu! 378 00:25:10,590 --> 00:25:12,460 Maaf, Tn. 379 00:25:12,920 --> 00:25:14,590 Toko ini. 380 00:25:15,130 --> 00:25:17,170 Dandie, yang awalnya setuju untuk berurusan denganku. 381 00:25:17,250 --> 00:25:20,500 Kenapa kau bercinta denganku? 382 00:25:21,250 --> 00:25:22,340 Bagaimana menurutmu? 383 00:25:22,420 --> 00:25:23,800 Daerah ini adalah seekor kuda. 384 00:25:24,880 --> 00:25:26,630 Itu adalah distrik saya sejak awal. 385 00:25:26,710 --> 00:25:28,300 Apa yang kau bicarakan? 386 00:25:28,380 --> 00:25:30,920 Dasar bajingan berkepala pel! 387 00:25:32,210 --> 00:25:33,840 Kau bajingan, bukan? 388 00:25:34,880 --> 00:25:36,960 Kau bajingan, bukan? 389 00:25:37,050 --> 00:25:38,340 Hei, hentikan aksinya! 390 00:25:38,420 --> 00:25:39,590 Bajingan ini, ini 391 00:25:39,670 --> 00:25:41,550 Hei, Tuan. 392 00:25:41,630 --> 00:25:43,500 Aku sedang sibuk sekarang, jadi pergilah. 393 00:25:43,590 --> 00:25:44,710 Dasar bajingan pengganggu! 394 00:25:44,800 --> 00:25:46,210 I. C. 395 00:25:46,300 --> 00:25:47,750 Hei, Lee, apa kau berbalik, Lee? 396 00:25:47,840 --> 00:25:48,880 Tn. Lee. 397 00:26:01,460 --> 00:26:02,800 Tn. Lee. 398 00:26:08,960 --> 00:26:10,340 Hei, kau bajingan. 399 00:26:10,420 --> 00:26:13,380 Jika Anda meledakkannya, seperti ini, seperti ini, seperti ini, seperti ini. 400 00:26:13,460 --> 00:26:16,050 Hei, mengapa anak-anak begitu kejam? 401 00:26:16,130 --> 00:26:17,750 Mereka baru, di sana. 402 00:26:17,840 --> 00:26:19,300 Itu sebabnya aku tidak mengenalmu. 403 00:26:19,380 --> 00:26:20,670 Hei, mengapa kamu tidak mengangkat telepon? 404 00:26:20,750 --> 00:26:22,130 Apa yang kamu lakukan di sini, lagi? 405 00:26:22,210 --> 00:26:24,500 Oh, bajingan ini merayap ke dalam zonaku. 406 00:26:24,590 --> 00:26:27,170 Ini adalah susu kecil tanpa konsep dasar Sangdodok. 407 00:26:27,250 --> 00:26:28,630 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 408 00:26:28,710 --> 00:26:30,130 Terlambat meludah berdada di zona saya 409 00:26:30,210 --> 00:26:31,210 - En? - Ing? 410 00:26:31,300 --> 00:26:32,670 Bajingan ini, apakah kamu ingin mati? 411 00:26:32,750 --> 00:26:33,840 Ya, Aniyu. 412 00:26:33,920 --> 00:26:35,170 Hei, kamu setuju. 413 00:26:35,250 --> 00:26:36,670 Bajingan dan susu? 414 00:26:36,750 --> 00:26:38,590 Hei, detektif, tangkap saja dia. 415 00:26:38,670 --> 00:26:40,340 - Ya? - Tangkap dia. 416 00:26:41,960 --> 00:26:43,050 Apa kau sudah berdiri, Tn. Mann? 417 00:26:43,130 --> 00:26:44,670 Maafkan aku, Presiden Chun. 418 00:26:44,750 --> 00:26:47,130 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 419 00:26:47,210 --> 00:26:48,050 - Uh? - Ya. 420 00:26:48,130 --> 00:26:49,710 Dan saya setuju. 421 00:26:49,800 --> 00:26:51,050 Sekarang, di dalam pemukiman. 422 00:26:52,090 --> 00:26:53,800 Anda memiliki tiga lembar, Anda memiliki lima lembar 423 00:26:54,920 --> 00:26:57,090 Tidak, bajingan ini tiga dan aku lima? Mengapa susu? 424 00:26:57,170 --> 00:26:58,460 - Aku ingin tahu? - Ying 425 00:26:58,550 --> 00:27:00,090 Lalu dua lagi, aku akan memberitahumu. 426 00:27:01,170 --> 00:27:02,250 Heran? 427 00:27:02,340 --> 00:27:04,670 - Uh, cepat ambil. 428 00:27:08,800 --> 00:27:09,800 Kerja bagus. 429 00:27:10,300 --> 00:27:11,340 Oke. 430 00:27:11,960 --> 00:27:14,250 Hei, buka akunnya dengan ini dan isi uang permainan anak-anak. 431 00:27:14,340 --> 00:27:15,500 Ya, baiklah. 432 00:27:16,090 --> 00:27:18,050 Hei, di antara anak-anakmu. 433 00:27:18,130 --> 00:27:20,090 Apakah ada anak-anak di sisi kasino online? 434 00:27:20,170 --> 00:27:21,300 - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 435 00:27:21,380 --> 00:27:22,380 Tidak? 436 00:27:23,170 --> 00:27:24,130 Ayo temukan aku. 437 00:27:24,550 --> 00:27:25,590 - Ya? - Anak... 438 00:27:25,670 --> 00:27:26,670 Ayo pergi. 439 00:27:28,000 --> 00:27:29,750 Aku punya banyak daging. 440 00:27:29,840 --> 00:27:32,250 - Ayu, itu nyata. 441 00:27:43,340 --> 00:27:44,800 I. C. 442 00:28:02,550 --> 00:28:03,710 Hei, Choi Yu-sung. 443 00:28:04,170 --> 00:28:05,340 Mengapa volumenya semakin banyak? 444 00:28:05,420 --> 00:28:07,750 Oh, dia, Jang bilang dia butuh lebih banyak uang. 445 00:28:07,840 --> 00:28:09,800 Jika Anda ingin memutar mesin cuci, Anda harus menyesuaikannya. 446 00:28:09,880 --> 00:28:11,380 Jangan kirimkan saya uang kali ini. 447 00:28:12,300 --> 00:28:14,130 Nak, kalau begitu aku dalam sedikit masalah. 448 00:28:17,670 --> 00:28:18,800 Baiklah. 449 00:28:19,550 --> 00:28:21,670 Aku satu-satunya yang akan mengikuti Tuan Baek tanpa syarat. 450 00:28:22,500 --> 00:28:25,250 Jika Anda pandai menangani penegak kantor kali ini, Anda pandai menangani penegak kantor. 451 00:28:25,340 --> 00:28:26,960 Saya akan menembak satu miliar segera. 452 00:28:27,050 --> 00:28:28,300 Jangan khawatir 453 00:28:33,590 --> 00:28:35,090 Bagaimanapun, Presiden Kwon akan berada di sana sampai besok. 454 00:28:35,170 --> 00:28:36,920 - Aku ingin kau mengurusnya. 455 00:28:37,000 --> 00:28:39,460 Hei, enak untuk dimakan. 456 00:28:39,550 --> 00:28:40,630 - Apakah Anda kelaparan selama beberapa hari? - Oh, ya. 457 00:28:45,460 --> 00:28:46,590 Uh, Changi. 458 00:28:47,050 --> 00:28:48,500 Barang diterima 459 00:28:48,590 --> 00:28:51,210 Hei, apa, aku sibuk, tapi aku memanggilmu seperti ini, eh? 460 00:28:51,300 --> 00:28:53,840 Anda belum memberikan dividen saya. 461 00:28:55,960 --> 00:28:57,380 Jangan kirimi saya uang? 462 00:28:57,960 --> 00:29:00,420 Changi, kirimkan uangnya padaku. 463 00:29:00,500 --> 00:29:02,630 Hei, Anda memiliki banyak keuntungan yang jatuh pada Anda. 464 00:29:02,710 --> 00:29:04,920 Apakah Anda duduk dengan itu dan memukul dill? 465 00:29:05,000 --> 00:29:07,550 Hei, apa itu Zanbari? Jangan khawatir. Kirim uang dengan cepat. 466 00:29:07,630 --> 00:29:09,340 Kata itu panjang. 467 00:29:10,800 --> 00:29:11,880 I 468 00:29:12,340 --> 00:29:13,710 Terakhir... 469 00:29:14,300 --> 00:29:16,420 Oke! Aku menutup telepon dulu, bajingan! 470 00:29:16,500 --> 00:29:18,960 Haha! Persetan di mana karyawan memukul bos dengan kesepakatan. 471 00:29:25,170 --> 00:29:26,550 Ayo pergi ke Korea 472 00:29:27,170 --> 00:29:30,250 Anda harus menjaga kesehatan Anda, karena Anda memiliki banyak uang untuk dihasilkan di masa depan, bukan? 473 00:29:30,340 --> 00:29:32,050 Ya, saya akan mengingatnya. 474 00:29:35,750 --> 00:29:37,630 - Tidak, dia, Bos Kwon. 475 00:29:37,710 --> 00:29:39,500 Nah, apakah Anda pernah menjalankan kasino? 476 00:29:39,590 --> 00:29:40,670 - Kasino? - Ya. 477 00:29:40,750 --> 00:29:43,050 Tidak, salah satu karyawan kami tidak mendengarkan saya. 478 00:29:43,130 --> 00:29:44,670 Saya pikir ada sedikit salam. 479 00:29:44,750 --> 00:29:47,050 Oh, ya, apa pun yang Anda ingin saya lakukan. 480 00:29:48,840 --> 00:29:49,880 Pergi. 481 00:29:50,250 --> 00:29:51,340 Contoh 482 00:29:57,630 --> 00:30:00,300 Ha, sial, sangat sulit untuk menghasilkan uang. 483 00:30:04,000 --> 00:30:06,550 Saya, maaf membicarakan pekerjaan saya untuk makanan yang enak. 484 00:30:06,630 --> 00:30:08,420 Apa yang terjadi dengan kemajuan Anda sejauh ini? 485 00:30:08,500 --> 00:30:11,050 Setelah Anda memiliki sejumlah uang untuk disingkirkan, Anda harus menyingkirkannya. 486 00:30:11,130 --> 00:30:13,960 Kami telah mengamankan beberapa akun lagi. 487 00:30:14,050 --> 00:30:16,550 Selain itu, ada sesuatu yang bisa Anda ketahui di situs ini... 488 00:30:16,630 --> 00:30:18,710 Jika Anda mengajukan pertanyaan kepada saya, saya tidak tahu segalanya. 489 00:30:18,800 --> 00:30:21,550 Dari atas, saya sedang berbicara tentang mengeluarkan hasilnya sekarang. 490 00:30:21,960 --> 00:30:24,050 Bahkan jika Anda melakukan IP, Anda berputar-putar di luar negeri. 491 00:30:24,130 --> 00:30:25,500 Sulit untuk dilacak. 492 00:30:25,590 --> 00:30:27,250 Komposisi manusia anak-anak kasino Anda. 493 00:30:27,340 --> 00:30:28,800 Jika Anda tahu tembakan cepat akan kembali 494 00:30:28,880 --> 00:30:30,880 Akan jauh lebih mudah untuk mendapatkan petunjuk arah. 495 00:30:32,090 --> 00:30:33,380 Hei, Seokdo. 496 00:30:33,460 --> 00:30:35,090 Apa kau menghubungi Night Gundal kids? 497 00:30:38,630 --> 00:30:40,340 - Apa? - Uh, apa? 498 00:30:40,420 --> 00:30:42,130 - Oh, itu benar. 499 00:30:42,210 --> 00:30:43,800 Cepat, cepat, cepat, cepat. 500 00:30:44,630 --> 00:30:45,550 Halo, kakak. 501 00:30:45,920 --> 00:30:47,500 Tuan Mann, apakah Anda ingin pergi? 502 00:30:47,590 --> 00:30:48,670 Mengapa kamu tidak mendengar kabar dariku? 503 00:30:48,750 --> 00:30:50,630 Tidak, tapi aku mencoba meneleponmu. 504 00:30:50,710 --> 00:30:52,340 Apakah kamu mengetahuinya? 505 00:30:52,420 --> 00:30:53,710 Saya menjalankan rumah judi. 506 00:30:53,800 --> 00:30:55,840 Dengan Internet, Anda harus melakukannya di sana secara online. 507 00:30:55,920 --> 00:30:57,920 Ada satu orang yang benar-benar kacau. 508 00:30:58,340 --> 00:30:59,630 Siapa itu? 509 00:31:18,000 --> 00:31:20,300 Saudaraku, terima kasih atas hadiahnya. 510 00:31:20,380 --> 00:31:21,800 Saya minta maaf kemarin. 511 00:31:22,420 --> 00:31:24,250 Kau tahu aku melihat wajah kakakku, kan? 512 00:31:24,340 --> 00:31:25,460 Sangat tampan. 513 00:31:25,550 --> 00:31:26,590 Bagus, Tn. Lee. 514 00:31:29,090 --> 00:31:29,920 Pak Presiden. 515 00:31:30,000 --> 00:31:31,090 Apakah kamu keluar! 516 00:31:31,170 --> 00:31:32,550 Apakah Anda menyentuh semua patung? 517 00:31:32,630 --> 00:31:33,840 Oh, ya jangan khawatir 518 00:31:33,920 --> 00:31:35,130 Saya menyentuh semua tunas. 519 00:31:35,210 --> 00:31:36,170 Mari kita lihat 520 00:31:36,710 --> 00:31:37,800 Gucci 521 00:31:48,670 --> 00:31:50,420 8 ribu poin! 522 00:31:50,500 --> 00:31:52,050 Anda membuat rekor baru, Tuan Presiden! 523 00:31:52,130 --> 00:31:54,630 Seperti yang Anda katakan, Anda tidak akan pernah bisa melewati 8.000 poin. 524 00:31:54,710 --> 00:31:55,750 - Aku menyentuh semuanya... - Hei, Hei. 525 00:31:55,840 --> 00:31:57,880 Turunkan ini menjadi 7.000 poin, ya? 526 00:31:57,960 --> 00:31:59,460 Jadi orang terluka oleh harga diri mereka... 527 00:32:01,840 --> 00:32:03,050 Apa itu anak mobilku? 528 00:32:03,590 --> 00:32:06,590 Beberapa bajingan menyentuh mobil saya! 529 00:32:07,420 --> 00:32:08,340 Kau Nugi! 530 00:32:17,960 --> 00:32:20,630 Keluar dari mobil, bajingan. Ini parkir ilegal. 531 00:32:21,090 --> 00:32:22,750 Sial, sial. 532 00:32:22,840 --> 00:32:24,670 - Apa? - Apa? 533 00:32:26,460 --> 00:32:28,050 Bagaimana kau tahu aku ada di sini? 534 00:32:29,840 --> 00:32:31,840 Oh, bajingan, merangkak keluar lagi. 535 00:32:31,920 --> 00:32:34,500 Saya mengoperasikan mesin ini dan duduk untuk menyedot uang orang, Tuan Lee. 536 00:32:34,590 --> 00:32:36,670 Lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi 537 00:32:36,750 --> 00:32:38,340 Siapa yang memanipulasinya! 538 00:32:38,420 --> 00:32:40,130 Terlalu banyak di negara demokratis, terlalu banyak di negara demokratis. 539 00:32:40,210 --> 00:32:41,750 - Bukankah kamu memanipulasinya? - Ya! 540 00:32:42,840 --> 00:32:44,500 - Anda meremehkan ini. - Jangan lakukan itu. 541 00:32:44,590 --> 00:32:46,210 - Jangan lakukan apa-apa, keluarlah. 542 00:32:46,300 --> 00:32:47,800 - Jangan lakukan, jangan lakukan. 543 00:32:47,880 --> 00:32:49,380 - Oh, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar... 544 00:32:58,670 --> 00:32:59,800 Apa? 545 00:33:00,800 --> 00:33:02,050 Apakah Anda memiliki hati nurani? 546 00:33:02,630 --> 00:33:04,630 Maaf, aku salah paham denganmu, ya? 547 00:33:04,710 --> 00:33:06,670 Hei, kau harus ikut denganku. Ikutlah. 548 00:33:06,750 --> 00:33:09,460 Lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi 549 00:33:09,550 --> 00:33:10,800 Gulungan anak 550 00:33:10,880 --> 00:33:13,170 Apakah Anda tahu berapa penghasilan saya dalam satu jam sekarang? 551 00:33:13,670 --> 00:33:15,630 Anda meninggal dan selamat terakhir kali, Tuan. 552 00:33:15,710 --> 00:33:17,880 Jika ada sesuatu yang tersisa, kami akan bekerja sama! 553 00:33:18,880 --> 00:33:20,960 Ikuti aku sebelum kau mengambil mobil itu. 554 00:33:23,670 --> 00:33:26,300 Hanya itu yang bisa dikatakan di antara kita. 555 00:33:26,880 --> 00:33:28,340 Ikutlah. 556 00:33:29,000 --> 00:33:30,800 Persetan denganmu, Tuan. 557 00:33:32,590 --> 00:33:33,670 Kau tidak mau keluar? 558 00:33:33,750 --> 00:33:34,750 Ya, aku pergi. 559 00:33:34,840 --> 00:33:35,670 Gucci 560 00:33:38,210 --> 00:33:40,050 Jawab aku dengan jujur, jangan main-main denganku. 561 00:33:41,380 --> 00:33:42,670 Situs judi online 562 00:33:42,750 --> 00:33:45,380 Jika Anda mendapatkan jackpot, Anda mendapatkan uang, jadi Anda telah melakukannya sekali. 563 00:33:45,460 --> 00:33:47,670 Bagaimana Anda membuat programnya? 564 00:33:47,750 --> 00:33:50,420 Apa punyaku, Steve Jobs? Saya membayarnya, Tuan. 565 00:33:51,420 --> 00:33:52,550 Jalannya? 566 00:33:52,630 --> 00:33:54,210 Di tempat lain, ini mengurangi biaya tenaga kerja. 567 00:33:54,300 --> 00:33:57,880 Ada tempat di mana kami menangkap anak-anak, mengunci mereka secara ilegal, dan membuat mereka bekerja. 568 00:33:58,590 --> 00:34:00,130 Aku berbeda, ya? 569 00:34:00,210 --> 00:34:02,340 Saya di luar negeri, saya di kantor, saya di kantor. 570 00:34:02,420 --> 00:34:05,550 Saya memilih staf dengan benar dan membuatnya bersih dan legal. 571 00:34:05,630 --> 00:34:08,500 Semua yang kau katakan itu ilegal, bajingan. 572 00:34:08,590 --> 00:34:09,750 A. C. 573 00:34:10,880 --> 00:34:12,050 Kau tahu di sini? 574 00:34:14,630 --> 00:34:16,130 Anda tahu Kasino Kaisar. 575 00:34:16,750 --> 00:34:19,590 Saya mulai melihat ini dan saya kacau. 576 00:34:20,090 --> 00:34:22,050 Berapa penghasilan mereka dalam sehari? 577 00:34:22,130 --> 00:34:22,960 200 juta 578 00:34:23,050 --> 00:34:25,340 Berapa dalam setahun? Hitung, ya? 579 00:34:25,420 --> 00:34:26,500 73 miliar 580 00:34:28,500 --> 00:34:29,840 Uh, ini dia. 581 00:34:31,210 --> 00:34:32,340 Lihat ini. 582 00:34:32,420 --> 00:34:34,710 Nama toko di sini berbeda dengan nomor teleponnya ya? 583 00:34:34,800 --> 00:34:36,250 Semuanya satu rumah. 584 00:34:36,340 --> 00:34:38,960 Ini semua tentang makan bersama. 585 00:34:39,050 --> 00:34:40,630 Singkatnya, ini adalah monopoli, monopoli. 586 00:34:41,960 --> 00:34:45,500 Dan kasino adalah uang langsung tanpa syarat. 587 00:34:45,590 --> 00:34:47,880 Apakah para detektif akan melakukannya secara langsung? 588 00:34:47,960 --> 00:34:50,460 Kami tidak, bajingan. Dia seorang detektif. 589 00:34:51,090 --> 00:34:53,250 Di mana Anda membangun server saat Anda menyiapkannya? 590 00:34:53,340 --> 00:34:54,710 Kata-kata yang pengap dan mengagumkan 591 00:34:55,500 --> 00:34:56,800 Saya melakukannya di Filipina. 592 00:34:56,880 --> 00:34:58,090 Berapa banyak yang kamu lakukan? 593 00:34:59,050 --> 00:35:00,670 Saya mengajukan pertanyaan yang bagus. 594 00:35:00,750 --> 00:35:03,300 Jika saya melakukannya untuk waktu yang lama, saya tidak akan kecewa. 595 00:35:03,380 --> 00:35:05,380 Saya sudah menjalankan bisnis selama tiga hari, dan beberapa bajingan. 596 00:35:05,460 --> 00:35:07,170 Masuklah dan hancurkan semuanya. 597 00:35:07,250 --> 00:35:08,920 Saya juga, Cibe, meninggal dan selamat. 598 00:35:09,000 --> 00:35:10,840 Hei, di mana bajingan-bajingan itu sekarang? 599 00:35:10,920 --> 00:35:13,800 Bagaimana saya kanker itu? Jika Anda tahu, Anda akan menjadi seorang detektif. 600 00:35:14,300 --> 00:35:15,380 Oh 601 00:35:15,460 --> 00:35:17,750 Tapi saya tahu di mana buku koneksinya. 602 00:35:17,840 --> 00:35:19,000 Dimana itu? 603 00:35:19,840 --> 00:35:21,750 Tidak, mengapa para detektif tidak tahu apa-apa? 604 00:35:21,840 --> 00:35:23,090 Tsu-eup, nyonya. 605 00:35:23,170 --> 00:35:25,250 Tidak, saya tidak tahu bagaimana Anda mendapatkan pembunuhnya. 606 00:35:25,340 --> 00:35:26,670 Dimana kau? 607 00:35:27,170 --> 00:35:28,380 Ini adalah sesuatu seperti ini. 608 00:35:29,250 --> 00:35:31,880 Jika Anda bukan ahli seperti saya, Anda tidak akan pernah menangkapnya. 609 00:35:32,300 --> 00:35:33,710 Oh, jadi di mana kau, Tn. 610 00:35:35,380 --> 00:35:36,380 Mari kita lihat 611 00:35:39,670 --> 00:35:40,710 Samsung Dong 612 00:35:40,800 --> 00:35:41,840 Samsung Dong? 613 00:35:42,250 --> 00:35:44,460 - Hei, keluar. 614 00:35:45,670 --> 00:35:47,630 Hei, hei, di mana kau? Ikutlah. 615 00:35:47,710 --> 00:35:49,170 - Mengapa lagi? - Ikutlah. 616 00:35:49,250 --> 00:35:50,170 Sekarang, semua orang bekerja keras. 617 00:35:50,250 --> 00:35:51,210 - Ya! - Berkelahi 618 00:35:51,300 --> 00:35:52,880 - Ikutlah. 619 00:35:52,960 --> 00:35:54,840 Oh, sial, kamu tidak bisa hidup lagi, lagi. 620 00:36:18,170 --> 00:36:19,000 Cara 621 00:36:19,090 --> 00:36:20,750 Satu bankir lagi 622 00:36:20,840 --> 00:36:22,250 3, Bankir menang 623 00:36:22,800 --> 00:36:24,250 Hei, apa yang terjadi? 624 00:36:24,960 --> 00:36:26,340 Persetan denganmu, Tn. 625 00:36:29,250 --> 00:36:32,630 Dari 4.000 hingga 500 terakhir yang tersisa, mari kita lakukan pekerjaan dengan baik, ya? 626 00:36:33,550 --> 00:36:34,750 Hei, Jang Yi-soo, apa kau ingin mati? 627 00:36:35,340 --> 00:36:37,090 Jika Anda menunggu, saya akan datang, Tuan. 628 00:36:37,170 --> 00:36:38,050 Menjadi detektif... 629 00:36:40,050 --> 00:36:41,210 Kakak. 630 00:36:41,300 --> 00:36:44,130 Bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun. 631 00:36:44,670 --> 00:36:45,710 Apa kau baik-baik saja? 632 00:36:46,380 --> 00:36:47,920 Hati-hati. 633 00:36:48,000 --> 00:36:49,550 Saya sangat gembira, Tuan. 634 00:36:49,630 --> 00:36:50,800 Tuan. 635 00:36:52,590 --> 00:36:53,670 Bagus, Tuan. 636 00:36:53,750 --> 00:36:55,960 Seorang pria pasti punya nyali, kan? 637 00:36:56,050 --> 00:36:57,210 Gantung semuanya! 638 00:36:57,300 --> 00:36:58,300 Mengapa kamu melakukan itu? 639 00:36:58,380 --> 00:36:59,710 Hidup adalah satu ruangan! 640 00:36:59,800 --> 00:37:01,380 - Oh, apa yang kamu lakukan... - Diam. 641 00:37:02,170 --> 00:37:03,000 Cara 642 00:37:03,090 --> 00:37:04,300 Pemain 0 643 00:37:05,170 --> 00:37:06,920 Bankir 9, Bankir Menang 644 00:37:07,550 --> 00:37:09,750 Persetan denganmu, Tuan Ayo pergi. 645 00:37:09,840 --> 00:37:11,750 Tn. A. C. 646 00:37:11,840 --> 00:37:13,750 Oh, Gucci. 647 00:37:15,130 --> 00:37:16,090 Ini kerja keras. 648 00:37:17,710 --> 00:37:18,840 Hei 649 00:37:18,920 --> 00:37:20,380 - Whiskey. 650 00:37:24,840 --> 00:37:27,590 Oh, kenapa piringnya di sini sangat licin, ya? 651 00:37:27,670 --> 00:37:28,920 Ini banci! 652 00:37:30,420 --> 00:37:32,210 Dimana piring besarnya, sayang? 653 00:37:33,170 --> 00:37:34,000 'Diri'? 654 00:37:37,500 --> 00:37:38,800 Apakah Anda mengendarai porsche Anda? 655 00:37:39,460 --> 00:37:40,340 Pak Presiden. 656 00:37:43,170 --> 00:37:45,500 Oh, kamu sedikit bosan di sini, kan? 657 00:37:45,590 --> 00:37:46,960 Rasanya tidak seperti mematuk. 658 00:37:47,960 --> 00:37:49,050 Uh 659 00:37:49,130 --> 00:37:50,670 Itu milik saya, saya selalu bermain di Las Vegas 660 00:37:50,750 --> 00:37:52,210 Membosankan karena aku di sini. 661 00:37:53,050 --> 00:37:55,420 Jadi, bisakah saya memperkenalkan Anda kepada Anda? 662 00:37:58,800 --> 00:38:00,340 Aku punya tempat yang bagus. 663 00:38:06,250 --> 00:38:07,590 Apakah kamu menyukaiku? 664 00:38:07,670 --> 00:38:09,000 Ya. 665 00:38:09,380 --> 00:38:11,050 Hei, aku bertanya, semuanya bersiap-siap. 666 00:38:13,550 --> 00:38:15,050 Bagaimana kabarmu di sini? 667 00:38:15,130 --> 00:38:16,300 Di sini, di sini 668 00:38:16,380 --> 00:38:19,000 Saya bermain langsung dengan ponsel. 669 00:38:19,090 --> 00:38:20,960 Saya akan membantu Anda mendaftar. 670 00:38:21,090 --> 00:38:23,170 Bakarat, Hold'em, Pergi, Berdiri 671 00:38:23,250 --> 00:38:24,800 Ada semua permainan yang Anda inginkan 672 00:38:25,750 --> 00:38:26,750 Hei 673 00:38:28,170 --> 00:38:29,840 - Apakah ini bagus? - Ya? 674 00:38:29,920 --> 00:38:33,340 Sial, bukankah kamu punya piring besar selain zanzan bari ini! 675 00:38:33,420 --> 00:38:35,420 - Oh... - Tidak ada, Tuan. 676 00:38:35,880 --> 00:38:37,880 Hei, hei, hei, jangan keluar terlalu keras. 677 00:38:37,960 --> 00:38:39,630 Jika Anda tidak tahu, tetap diam. Saya mengurus semuanya. 678 00:38:39,710 --> 00:38:41,130 Pak Presiden, tunggu sebentar. Tunggu sebentar. 679 00:38:41,210 --> 00:38:42,340 Sayang. 680 00:38:43,050 --> 00:38:45,210 Mari kita bicarakan. 681 00:38:45,300 --> 00:38:46,170 Huh? 682 00:38:46,250 --> 00:38:48,050 - Menurutmu begitu, sayang? - Ya, sayang. 683 00:38:48,130 --> 00:38:49,670 - Ya, mari kita dengarkan. 684 00:38:49,750 --> 00:38:51,750 Mengapa kamu terburu-buru? 685 00:38:52,420 --> 00:38:54,960 Tuan Presiden, jika Anda melakukannya, Kasino Kaisar disebut Kasino Kaisar. 686 00:38:55,050 --> 00:38:59,210 Ada ruang permainan VIP di situs yang beroperasi sebagai keanggotaan. 687 00:38:59,300 --> 00:39:00,460 Tapi 688 00:39:02,250 --> 00:39:03,960 Standarnya agak besar. 689 00:39:04,050 --> 00:39:06,130 Oh, sial, kamu mengabaikan orang. 690 00:39:06,210 --> 00:39:07,090 Berapa banyak? 691 00:39:07,170 --> 00:39:08,210 1 miliar 692 00:39:08,300 --> 00:39:09,250 Satu miliar? 693 00:39:09,340 --> 00:39:10,170 Detektif Ma, kau baik-baik saja? 694 00:39:10,250 --> 00:39:12,000 Hull 695 00:39:12,090 --> 00:39:13,000 Ayu, Tn.! Kamu! 696 00:39:13,090 --> 00:39:13,920 A. C., Jab Sae. 697 00:39:14,000 --> 00:39:14,880 Ay, mengerti! 698 00:39:14,960 --> 00:39:16,800 Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei. 699 00:39:18,340 --> 00:39:19,340 Tuan. 700 00:39:19,420 --> 00:39:20,550 Ayu, Tn. 701 00:39:20,630 --> 00:39:22,130 Hei, hei, hei, hei, hei, hei! 702 00:39:22,210 --> 00:39:23,590 Jangan datang, jangan datang! 703 00:39:23,670 --> 00:39:24,710 - Jangan meletakkannya? - Jangan masuk. 704 00:39:24,800 --> 00:39:25,670 Oh, bajingan! 705 00:39:25,750 --> 00:39:27,000 Turunkan, bajingan! 706 00:39:27,090 --> 00:39:29,130 Kau bajingan! Kau bajingan! 707 00:39:29,210 --> 00:39:30,960 Hei, hei, pegang tangan, lengan, hei, pisau! 708 00:39:31,050 --> 00:39:32,630 Pisau, pisau, pisau! 709 00:39:33,880 --> 00:39:35,750 Turunkan pisaunya, bajingan! 710 00:39:35,840 --> 00:39:37,340 - Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei! 711 00:39:41,710 --> 00:39:42,670 Hei, apa tanganmu baik-baik saja? 712 00:39:42,750 --> 00:39:43,630 Ya, tidak apa-apa 713 00:39:43,710 --> 00:39:45,590 - Hei, bangunkan dia dengan cepat... 714 00:39:45,670 --> 00:39:46,630 Kau belum mati? 715 00:39:46,710 --> 00:39:47,840 - Hei, lihat tanganmu. 716 00:39:47,920 --> 00:39:49,880 Hei, kau, Tn. blood, kau bajingan. 717 00:39:49,960 --> 00:39:51,920 Anda, Tuan Anak! Bajingan gila, ini nyata. 718 00:39:55,880 --> 00:39:57,500 Tidakkah kamu benar-benar ingin berbicara denganku? 719 00:39:57,590 --> 00:39:58,550 Sudah kubilang. 720 00:39:58,630 --> 00:40:00,460 Saya hanya menjalankan bisnis pendaftaran. 721 00:40:00,550 --> 00:40:02,800 Oh, kamu bajingan, kamu berbohong sepanjang waktu. 722 00:40:03,500 --> 00:40:04,340 Eh? 723 00:40:04,420 --> 00:40:06,210 Oh, ini kejutan, sial. 724 00:40:08,550 --> 00:40:10,670 Hei, hei, jangan lihat aku, jangan lihat aku. 725 00:40:10,750 --> 00:40:13,460 Dialah yang membunuh banyak orang di Tiongkok. 726 00:40:14,460 --> 00:40:15,710 Hei, jangan lihat aku, bajingan. 727 00:40:15,800 --> 00:40:17,250 Aku tidak melihatmu. 728 00:40:18,130 --> 00:40:19,210 Lihat tanganmu. 729 00:40:19,800 --> 00:40:22,000 Potong saja semuanya. 730 00:40:22,090 --> 00:40:24,880 Dia Kazi-mu, di kasinomu. 731 00:40:24,960 --> 00:40:26,590 Anda pikir Anda telah kehilangan banyak uang? 732 00:40:26,670 --> 00:40:29,420 Jika salah satu dari kalian tertangkap, kau akan mengunyahnya hidup-hidup? 733 00:40:29,800 --> 00:40:31,340 Jadi bicaralah dengan saudaramu... 734 00:40:31,420 --> 00:40:32,590 Fuck 735 00:40:32,670 --> 00:40:34,090 Serahkan padaku, bajingan! 736 00:40:37,000 --> 00:40:37,920 Apa kau melihatnya? 737 00:40:38,000 --> 00:40:40,420 Aku akan melindungimu. Bicara terus terang, cepat. 738 00:40:40,500 --> 00:40:42,050 Cepat 739 00:40:42,800 --> 00:40:44,550 Aku Presiden Choi Yu-sung. 740 00:40:44,630 --> 00:40:46,550 Saya hanya bos yang memberi saya pekerjaan bisnis. 741 00:40:46,630 --> 00:40:48,920 Faktanya, hampir 70%dari apa yang kita peroleh diambil olehnya. 742 00:40:49,000 --> 00:40:50,380 Kami tidak mengambil banyak. 743 00:40:50,460 --> 00:40:53,460 Hei, ambil 70%? Kau bajingan. 744 00:40:54,050 --> 00:40:56,380 Kamu, bung, kamu masih dimanfaatkan. 745 00:40:56,460 --> 00:40:58,000 Itu gaslighter. 746 00:40:59,800 --> 00:41:01,250 Dimana bajingan itu sekarang? 747 00:41:38,880 --> 00:41:40,130 Itu benar, kan? 748 00:41:40,210 --> 00:41:42,300 - Hei, diam. 749 00:41:54,710 --> 00:41:57,670 Oh, pinggang, oh, pinggang, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 750 00:42:01,460 --> 00:42:03,710 Uh, aku keluar dari mobil. 751 00:42:03,800 --> 00:42:05,300 Tetap benar? 752 00:42:05,380 --> 00:42:06,880 Tunggu sebentar. 753 00:42:10,960 --> 00:42:12,630 - Masuklah. 754 00:42:24,130 --> 00:42:25,920 - Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei. 755 00:42:26,000 --> 00:42:28,500 Dimana Presiden Choi Yu-sung? Choi Yu-sung 756 00:42:28,590 --> 00:42:30,960 Saya tahu segalanya, jadi beri tahu saya dengan cepat. Dimana kau? 757 00:42:31,050 --> 00:42:32,050 Siapa kamu? 758 00:42:32,130 --> 00:42:33,380 Ini polisi. 759 00:42:33,460 --> 00:42:35,420 - Tuan Choi Yu-sung di sini... - Tuan Kid. 760 00:42:35,500 --> 00:42:36,670 - Tunggu sebentar. 761 00:42:39,630 --> 00:42:41,000 Aku akan berbalik. 762 00:42:41,090 --> 00:42:41,920 Tuan Kid! 763 00:42:42,000 --> 00:42:43,340 Hei, tidak apa-apa! Choi Yu-sung! 764 00:42:43,420 --> 00:42:45,170 Hei! Kamu bajingan, ayo bekerja, hei! 765 00:42:45,250 --> 00:42:46,420 Apakah kamu tidak datang untuk bekerja? Hei! 766 00:42:47,550 --> 00:42:48,590 - Hei, ayolah! - Berdiri di sana! 767 00:42:48,670 --> 00:42:50,050 Hei, hentikan! 768 00:42:50,130 --> 00:42:51,210 Ayo, bajingan! 769 00:42:51,300 --> 00:42:52,300 Hei, berhenti, berhenti! 770 00:42:54,550 --> 00:42:55,880 Ayu, Pak Detektif! 771 00:42:58,880 --> 00:43:00,800 Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei! 772 00:43:00,880 --> 00:43:02,840 Hei, hei, Choi Yu-sung! 773 00:43:02,920 --> 00:43:04,800 Hei, ayolah, bung! 774 00:43:04,880 --> 00:43:06,710 Hei, berdiri di sana! Kau bajingan! 775 00:43:08,710 --> 00:43:09,750 Berdiri di sana! 776 00:43:10,380 --> 00:43:11,340 Choi Yu-sung! 777 00:43:12,130 --> 00:43:13,340 Hei, hei, turun! 778 00:43:19,920 --> 00:43:22,300 Ayu, kenapa mobilnya ada di sini? 779 00:43:24,590 --> 00:43:26,460 Bukankah ada alasan untuk sesuatu? 780 00:43:26,550 --> 00:43:27,800 Oh, tunggu sebentar... 781 00:43:27,880 --> 00:43:29,500 Minyak ikan, brengsek, sangat cepat. 782 00:43:29,590 --> 00:43:31,090 Saya berjuang. 783 00:43:31,170 --> 00:43:32,000 Hei, keberangkatan 784 00:43:32,090 --> 00:43:33,550 Aku akan pergi. 785 00:43:56,090 --> 00:43:58,050 Oh, mengejutkan orang, ya? 786 00:43:58,840 --> 00:43:59,920 Oh 787 00:44:00,000 --> 00:44:01,460 Itu karena pekerjaanmu adalah tentara bayaran. 788 00:44:01,550 --> 00:44:04,130 Hei, apa yang terjadi dengan tenang, sesuatu seperti penyakit akibat kerja, seperti itu? 789 00:44:04,210 --> 00:44:05,960 Kasino 790 00:44:07,630 --> 00:44:09,250 Anda dapat memilah pasak Anda. 791 00:44:09,340 --> 00:44:11,840 Oh, Presiden White, mengapa kamu terburu-buru? 792 00:44:12,550 --> 00:44:13,500 Ini ukuran yang besar. 793 00:44:13,590 --> 00:44:15,090 Lagipula aku tidak bisa makan sendiri. 794 00:44:15,170 --> 00:44:16,340 Bukankah itu benar, perwakilan tinggi? 795 00:44:16,420 --> 00:44:18,630 Ya, koin yang dikembangkan Jean Jules. 796 00:44:18,710 --> 00:44:20,000 Kami berencana untuk mencantumkannya 797 00:44:20,090 --> 00:44:23,460 Kami siap untuk teknologi, kami memiliki semua investor. 798 00:44:23,550 --> 00:44:26,590 Yah, Jang, Jules, kamu terkenal, kamu mempermainkan pers. 799 00:44:26,670 --> 00:44:28,960 Ketika investor datang pada waktunya 800 00:44:29,050 --> 00:44:31,750 Yah, ini bukan tentang menaikkan harga koin. 801 00:44:31,840 --> 00:44:34,840 Kemudian segerombolan semut masuk begitu saja. 802 00:44:34,920 --> 00:44:36,880 Koin itu memiliki penurunan yang besar. 803 00:44:36,960 --> 00:44:39,210 Tempelkan sedotan dengan mantap dan kocok dengan sempurna... 804 00:44:39,300 --> 00:44:40,590 Jean Jules. 805 00:44:41,210 --> 00:44:43,050 Beri aku jawaban. 806 00:44:43,750 --> 00:44:45,340 Changi. 807 00:44:45,420 --> 00:44:47,130 Dengarkan aku. 808 00:44:47,710 --> 00:44:51,000 Jika ini berjalan dengan baik, ini adalah kasino, ini adalah toko lubang. 809 00:44:51,090 --> 00:44:53,460 Oh, dan Choi Yu-sung mendapatkan hasil kasino. 810 00:44:53,550 --> 00:44:55,250 Saya ingin Anda mencuci uang Anda saat Anda membuat suara yang buruk. 811 00:44:55,340 --> 00:44:56,670 Tidak perlu menimbun uang tunai. 812 00:44:56,750 --> 00:44:57,960 Ya, ya. 813 00:44:58,050 --> 00:45:00,670 Anda tidak mengerti itu. 814 00:45:07,550 --> 00:45:09,090 - Perwakilan tinggi-Ya 815 00:45:09,170 --> 00:45:11,050 Ada saat ketika kita memakan pemeriksa itu karena meledak 816 00:45:11,130 --> 00:45:12,250 Itu, berapa lama? 817 00:45:12,340 --> 00:45:14,050 Oh, aku masih membujukmu. 818 00:45:14,130 --> 00:45:17,380 Semua penguji lainnya setuju, dan kami tidak akan bisa bertahan untuk sementara waktu. 819 00:45:17,920 --> 00:45:19,300 Maksudku, 820 00:45:20,300 --> 00:45:23,380 Jangan hanya mengatakannya, pergilah dan lakukan beberapa pekerjaan. 821 00:45:23,460 --> 00:45:24,590 Oke? 822 00:45:28,880 --> 00:45:30,590 Hei, Changi. 823 00:45:30,670 --> 00:45:31,800 Hei, bagus, ya? 824 00:45:31,880 --> 00:45:34,670 Tolong urus pekerjaan pemeriksa di Kim, di seluruh Korea. 825 00:45:34,750 --> 00:45:37,880 Hei, jika Anda membatalkan persetujuan, ini daftarnya. 826 00:45:37,960 --> 00:45:39,500 Eh? Hei, jika itu terjadi, 827 00:45:39,590 --> 00:45:42,630 Saya akan memberikan saham Anda di kasino dan kunci manajer. 828 00:45:49,840 --> 00:45:51,380 Dong Chul-ah 829 00:45:55,800 --> 00:45:58,090 Anda harus menepati janji itu. 830 00:46:03,500 --> 00:46:05,750 - Uh, hei, ada apa? - Oh, ya. 831 00:46:05,840 --> 00:46:07,050 Sebuah tempat bernama Meteor Pharrell. 832 00:46:07,130 --> 00:46:09,090 Saya perlu membawa hasil kasino ke Korea. 833 00:46:09,170 --> 00:46:10,960 Ekspor pakaian palsu dan 834 00:46:11,050 --> 00:46:13,750 Mereka adalah perusahaan pencucian uang dalam bentuk pembayaran. 835 00:46:13,840 --> 00:46:14,960 Dan Choi Yu-sung 836 00:46:15,050 --> 00:46:17,170 Saya memiliki sejarah penipuan dalam perjudian residivisme. 837 00:46:17,250 --> 00:46:18,840 Di dalam perusahaan, server berfungsi. 838 00:46:18,920 --> 00:46:20,880 Jaringan tidak dilengkapi dengan baik. 839 00:46:21,380 --> 00:46:22,960 Ini seperti bos celana. 840 00:46:26,050 --> 00:46:28,550 Anda melakukan banyak penarikan tunai ke akun buku tabungan ini di sini. 841 00:46:28,630 --> 00:46:30,880 Di mana semua uang di sini? Eh? 842 00:46:30,960 --> 00:46:31,960 - Atau itu, di Filipina. 843 00:46:32,090 --> 00:46:33,460 Saya tidak berpikir Anda telah mengubah program perjudian. 844 00:46:33,550 --> 00:46:35,670 Darimana kau mengubahnya? Bicara saja tentang hal-hal yang tinggi. 845 00:46:36,460 --> 00:46:37,960 Nak, aku tidak tahu. 846 00:46:38,050 --> 00:46:38,880 Ya, entahlah. 847 00:46:38,960 --> 00:46:41,000 Jadi, Anda mencoba memberi tahu saya. Katakan padaku. 848 00:46:41,090 --> 00:46:43,960 Saya hanya menjalankan tugas seperti yang saya katakan. 849 00:46:44,050 --> 00:46:46,250 Jika Anda melakukan ini, balikkan semuanya, ya? 850 00:46:46,340 --> 00:46:47,670 Kamu hanya cangkang. 851 00:46:48,880 --> 00:46:50,210 Aku tidak bisa memberitahumu. 852 00:46:50,960 --> 00:46:52,130 Aku sekarat. 853 00:46:52,210 --> 00:46:53,710 Hei 854 00:46:53,800 --> 00:46:55,920 Pernahkah Anda mendengar tentang ruang Kebenaran? 855 00:46:56,590 --> 00:46:58,210 Anda tidak sedang berbicara sekarang, bukan? 856 00:46:58,300 --> 00:47:00,130 Lalu aku akan mati untuk orang ini. 857 00:47:02,460 --> 00:47:05,250 Oh, aku tidak ingin mati, sungguh. 858 00:47:06,000 --> 00:47:07,710 Hei, maksudku. 859 00:47:07,800 --> 00:47:10,090 Katakan siapa yang memberitahumu. 860 00:47:14,750 --> 00:47:16,590 Aku akan menelepon pengacara itu. 861 00:47:24,840 --> 00:47:26,800 Saya memenangkan tempat pertama. 862 00:47:26,880 --> 00:47:28,050 2 miliar 863 00:47:28,920 --> 00:47:31,550 Jules membelinya dengan harga 30% lebih mahal. 864 00:47:31,630 --> 00:47:34,750 Saya ingin memberi Anda uang bersih tanpa mengkhawatirkan sumbernya. 865 00:47:34,840 --> 00:47:37,710 Jadi Anda merasa nyaman. 866 00:47:37,800 --> 00:47:39,840 Ujian Kualifikasi Koin Kami 867 00:47:39,920 --> 00:47:41,800 Mohon setujui. 868 00:47:41,880 --> 00:47:43,420 Aku akan memberitahumu apa yang tidak kudengar. 869 00:47:48,960 --> 00:47:51,090 Jika Anda terus melakukan ini, saya akan melaporkannya. 870 00:47:51,170 --> 00:47:54,090 Nak, kamu tidak tahu kudanya. 871 00:47:54,170 --> 00:47:55,750 Ini dia. 872 00:47:55,840 --> 00:47:57,630 Ini kesempatan terakhirku. 873 00:48:08,630 --> 00:48:10,840 Nak, ini belum berakhir. 874 00:48:10,920 --> 00:48:12,000 Maksudku, 875 00:49:12,500 --> 00:49:14,670 Dia melemparkannya ke lokasi konstruksi Anda. 876 00:49:14,750 --> 00:49:15,630 Urus itu. 877 00:49:16,750 --> 00:49:20,250 Changi, bagaimana jika kamu membunuh perwakilan tinggi? 878 00:49:20,750 --> 00:49:21,840 Mengapa? 879 00:49:22,800 --> 00:49:23,670 Tidak bisakah kamu? 880 00:49:24,800 --> 00:49:26,050 Seharusnya tidak. 881 00:49:26,130 --> 00:49:28,340 Nah, saat Anda bekerja, Anda mati dan Anda hidup. 882 00:49:29,130 --> 00:49:31,210 Saya khawatir Anda akan ketinggalan. 883 00:49:32,380 --> 00:49:33,300 Hei 884 00:49:34,800 --> 00:49:36,590 Choi Yu-sung ditangkap oleh polisi? 885 00:49:37,170 --> 00:49:39,250 Kau tidak akan mengacaukannya, kan? 886 00:49:39,840 --> 00:49:42,090 Saya menaruh pengacara di atas roti saya. 887 00:49:42,170 --> 00:49:43,960 Jika bajingan itu meledakkan kakinya, kita semua akan kacau balau... 888 00:49:47,420 --> 00:49:49,590 Orang sialan ini nyata, Tuan. 889 00:49:54,960 --> 00:49:57,300 Sekarang jam 3: 00. Bersiaplah tepat waktu. 890 00:50:03,630 --> 00:50:05,090 Mr. Choi Yu-sung 891 00:50:05,170 --> 00:50:07,550 Saya mewawancarai seorang pengacara pada pukul 3: 00. Keluarlah. 892 00:50:27,000 --> 00:50:28,250 Pengiriman. 893 00:50:29,170 --> 00:50:30,380 Pengiriman ada di sini 894 00:50:30,460 --> 00:50:32,050 - Ada apa, ini? - Oh, pengiriman ada di sini. 895 00:50:32,130 --> 00:50:33,250 - Saya akan meminta Anda untuk membayar. 896 00:50:33,340 --> 00:50:34,920 - Kami tidak mengantarkan. 897 00:50:35,000 --> 00:50:36,710 Tidak dengan penyelidikan? Kantor Polisi Seoil? 898 00:50:36,800 --> 00:50:38,800 Salah... 899 00:50:39,420 --> 00:50:40,670 Halo semuanya 900 00:50:43,710 --> 00:50:45,500 Hei, ada apa dengan ini? 901 00:50:46,050 --> 00:50:47,090 Hei, kenapa? 902 00:50:49,750 --> 00:50:51,130 Keluar, keluar! 903 00:50:52,050 --> 00:50:53,800 Oh, jadi siapa yang memesan ini? 904 00:51:00,960 --> 00:51:02,460 Tuan White, saya benar-benar tidak mengatakan apa-apa... 905 00:51:26,840 --> 00:51:28,050 Tuan... 906 00:51:37,920 --> 00:51:40,050 Oh, persetan dan wakili, oh... 907 00:51:40,130 --> 00:51:43,340 Changi, saya pikir bajingan ini tidak mengenal hati saya yang murni. 908 00:51:43,420 --> 00:51:46,090 Nogadana, Tuan Lee, Tuan tsutsutsutsutsutsutsutsutsutsutsutsuts 909 00:51:49,170 --> 00:51:50,340 Presiden Kwon 910 00:51:51,380 --> 00:51:53,880 Saya melihat bajingan ini pergi ke kantor polisi dan mengambil pisau dan memasangnya. 911 00:51:53,960 --> 00:51:56,130 Suatu hari, dia akan menaruh pisau di belakangku. 912 00:51:56,210 --> 00:51:57,170 Mari kita kesampingkan. 913 00:51:59,340 --> 00:52:01,250 Perwakilan Tinggi Dana Kasino Baek Chang-ki Filipina 914 00:52:01,340 --> 00:52:02,750 Anda berhasil sebagai gantinya? 915 00:52:02,840 --> 00:52:05,840 Mari kita bermain-main di tengah dan mengambilnya dan pergi bekerja. 916 00:52:06,590 --> 00:52:08,880 Jika Anda datang untuk mempersempit jaringan investigasi polisi, Anda harus berkendara ke sudut jendela belakang. 917 00:52:08,960 --> 00:52:10,710 Kami menguasai Changi terlebih dahulu dan mengalahkannya 918 00:52:10,800 --> 00:52:11,840 Bagaimana kabarmu? 919 00:52:12,550 --> 00:52:13,840 Mari kita lakukan itu. 920 00:52:14,750 --> 00:52:16,130 Chilly 921 00:52:24,130 --> 00:52:25,550 Oh, hei, seperti apa bau ini, ini? 922 00:52:25,630 --> 00:52:27,500 Apa? 923 00:52:32,420 --> 00:52:34,090 Nama aslinya adalah Ko Jae-hyuk. 924 00:52:34,170 --> 00:52:36,460 Pialang, sekarang setelah mereka dipotong menjadi perdagangan internal. 925 00:52:36,550 --> 00:52:39,170 Dia melakukan pekerjaan mengelola kekayaan orang kaya. 926 00:52:39,250 --> 00:52:40,960 Dan sekarang tubuh ini 927 00:52:41,050 --> 00:52:43,750 Pakaian Ikan Meteor dalam wadah ekspornya 928 00:52:43,840 --> 00:52:44,960 Kau menemukannya? 929 00:52:45,050 --> 00:52:46,460 Seperti yang kita duga 930 00:52:46,550 --> 00:52:49,210 Saya pikir itu benar ada hubungannya dengan Kasino Kaisar. 931 00:52:49,300 --> 00:52:52,460 Saya menghubungi Anda tentang luka tusuk pada tubuh ini. 932 00:52:52,550 --> 00:52:56,250 Itu terlihat sama dengan luka tusuk komposisi Jae, yang terbunuh di Filipina terakhir kali. 933 00:52:57,170 --> 00:53:00,050 Anda mungkin penjahat yang sama yang menggunakan senjata yang sama 934 00:53:01,000 --> 00:53:03,880 Saya berjalan-jalan di banyak perusahaan sampai dia meninggal. 935 00:53:03,960 --> 00:53:05,880 Saya pikir saya meminta Anda untuk melihat saran ini. 936 00:53:05,960 --> 00:53:07,750 Dan saya pernah mendengar tentang kenalan saya. 937 00:53:07,840 --> 00:53:09,460 Yah, cepat atau lambat, kita akan menarik satu yang besar. 938 00:53:09,550 --> 00:53:11,840 Kamu bilang kamu hanya berbicara seperti itu? 939 00:53:11,920 --> 00:53:13,340 Apakah Anda mendapatkan daftar perusahaan tersebut? 940 00:53:13,420 --> 00:53:15,840 Ya, aku sudah mengamankannya. Saya pikir kita harus melihat kembali semua pemotretan. 941 00:53:16,460 --> 00:53:18,300 Bea Cukai Incheon dalam satu kontainer 942 00:53:18,380 --> 00:53:21,050 Mayat seorang pria berusia 40-an ditemukan. 943 00:53:21,130 --> 00:53:24,340 Polisi yakin kemungkinan besar dia terlibat dalam kejahatan kekerasan. 944 00:53:24,420 --> 00:53:26,960 Kami telah mengamankan CCTV di sekitar area tersebut dan sedang menyelidiki 945 00:53:27,050 --> 00:53:29,500 Reporter Lee Hae-jin menutupinya. 946 00:53:29,590 --> 00:53:31,250 Sekitar pukul 8: 30 hari ini 947 00:53:31,340 --> 00:53:33,340 Salah satu pengekspor pakaian Filipina 948 00:53:33,420 --> 00:53:35,250 Di dalam wadah Pakaian Meteor 949 00:53:35,340 --> 00:53:37,250 Mayat seorang pria berusia 40-an ditemukan. 950 00:53:38,250 --> 00:53:41,210 Pria tersembunyi mengelola aset klien pribadi... 951 00:53:41,300 --> 00:53:44,170 Ini Tn. Du Tae, ini akan membunuhmu. 952 00:53:45,460 --> 00:53:47,210 Tuan. 953 00:53:48,710 --> 00:53:51,170 Oh, persetan denganmu, nyata. 954 00:53:51,250 --> 00:53:53,960 Oh, bajingan ini nyata, Tuan Apa yang sedang dilakukan... 955 00:53:55,750 --> 00:53:58,050 Uh, Changi, aku sibuk. Apa yang terjadi? 956 00:53:58,130 --> 00:54:00,630 Aku melihat beritanya. 957 00:54:00,710 --> 00:54:02,130 Oh, itu? 958 00:54:02,210 --> 00:54:04,920 Staf kami melakukan kesalahan dalam menangani pekerjaan tersebut. 959 00:54:05,000 --> 00:54:06,250 Aku akan mencari tahu. 960 00:54:06,920 --> 00:54:08,590 Korban polisi tertelungkup oleh penjahat... 961 00:54:08,670 --> 00:54:10,340 Apakah kamu mendengarkan, Changi? 962 00:54:10,420 --> 00:54:13,130 Hei, hei, aku sedang sibuk mempersiapkan pesta listing sekarang. 963 00:54:13,210 --> 00:54:14,050 Eh? 964 00:54:14,130 --> 00:54:15,500 Hei, aku akan menemuimu besok dan berbicara denganmu. 965 00:54:15,590 --> 00:54:16,880 Aku akan pergi ke tempatmu. 966 00:54:17,630 --> 00:54:19,130 Tidak, aku akan pergi. 967 00:54:22,880 --> 00:54:25,550 Ayu, sial, aku takut. 968 00:54:26,170 --> 00:54:27,210 Eh? 969 00:54:27,920 --> 00:54:29,920 - Presiden Kwon-Ya 970 00:54:30,000 --> 00:54:31,920 Baiklah, mari kita tingkatkan kewaspadaan kita. 971 00:54:32,800 --> 00:54:34,670 Oh, dan apa kau punya pistol, pistol? 972 00:54:34,750 --> 00:54:36,130 Ledakkan kepalamu. 973 00:54:36,750 --> 00:54:37,880 Pistol? 974 00:54:38,960 --> 00:54:40,590 Baiklah, ayo kita ambil. 975 00:54:41,130 --> 00:54:41,960 Oke. 976 00:54:42,500 --> 00:54:43,750 Untuk orang mati Go Jae-hyuk. 977 00:54:43,840 --> 00:54:46,500 Perusahaan yang membidangi manajemen aset adalah QM Holdings. 978 00:54:46,590 --> 00:54:48,800 Dia bilang dia mengadakan pesta pencatatan koin di sini. 979 00:54:48,880 --> 00:54:50,090 Ya, tuan-tuan. 980 00:54:50,170 --> 00:54:53,550 Silangkan kedua tangan dan berjabat tangan 981 00:55:12,800 --> 00:55:14,460 Eh, guru investor kami, sapa. 982 00:55:14,550 --> 00:55:18,210 Saudaraku, ini Jang Dong-chul, CEO QM Holdings. 983 00:55:18,300 --> 00:55:21,340 Ini, sejak saya masih kecil, saya memiliki nama yang cukup bagus untuk bakat ITU. 984 00:55:22,550 --> 00:55:25,500 Saya pikir saya akan menghasilkan banyak uang untuk mengembangkan program ini. 985 00:55:25,590 --> 00:55:28,250 Baru-baru ini, saya pikir saya mendapatkan beberapa koin. 986 00:55:29,210 --> 00:55:31,300 Saya tidak tahu dari luar, tapi kita harus melaluinya. 987 00:55:31,380 --> 00:55:32,340 Ya. 988 00:55:32,420 --> 00:55:34,340 - Berapa lantai venue? - lantai 20. 989 00:55:36,130 --> 00:55:37,710 Naik. 990 00:55:44,550 --> 00:55:46,340 Lantai lobi. 991 00:55:53,800 --> 00:55:55,050 Tetap di sini. 992 00:55:55,550 --> 00:55:56,460 Ya. 993 00:57:01,920 --> 00:57:03,340 Datanglah ke lantai 19. 994 00:57:14,300 --> 00:57:16,340 Di sini? Di sini? Eh? 995 00:57:18,710 --> 00:57:20,460 Kakak, kakak, langsung saja? 996 00:57:39,250 --> 00:57:40,500 Sebelah sana. 997 00:57:41,960 --> 00:57:44,250 Bisa tunjukkan kartu identitasmu? 998 00:58:18,050 --> 00:58:18,960 Apa kau polisi? 999 00:58:22,340 --> 00:58:23,670 Kakak! 1000 00:58:23,750 --> 00:58:24,840 Kakak! 1001 00:59:27,750 --> 00:59:29,500 Eh? Hei, hei, hei. 1002 00:59:29,590 --> 00:59:31,250 Hei, bajingan, apa yang kamu lakukan? 1003 00:59:31,630 --> 00:59:33,460 Lepaskan, lepaskan, lepaskan, eh? 1004 00:59:33,550 --> 00:59:34,920 Hei, hei, jangan, jangan. 1005 00:59:35,000 --> 00:59:36,090 Aku harus menjaga ini dengan ketat. 1006 00:59:36,170 --> 00:59:37,420 Hei, tunggu, hei, hei. 1007 00:59:37,500 --> 00:59:39,880 - Hei, hei, hei, hei, tidak! 1008 00:59:39,960 --> 00:59:41,090 Hei, brengsek! 1009 00:59:42,880 --> 00:59:44,500 Hei, kau bajingan! 1010 00:59:45,460 --> 00:59:46,500 Ayu, Tn. 1011 00:59:48,460 --> 00:59:49,670 Hei, tidak apa-apa! 1012 00:59:53,090 --> 00:59:55,090 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. 1013 00:59:56,500 --> 00:59:57,800 Nyata 1014 00:59:57,880 --> 00:59:59,250 Anda tidak akan berbicara dengan saya sampai akhir? 1015 00:59:59,340 --> 01:00:02,000 Apakah baik bagi Anda untuk hanya berbicara dengan saya? 1016 01:00:02,090 --> 01:00:03,300 Eh? 1017 01:00:04,670 --> 01:00:05,800 Apa kau di sini? 1018 01:00:07,210 --> 01:00:09,590 Kamu bilang mulutmu sangat berat? 1019 01:00:11,090 --> 01:00:12,500 Mari kita dengar rumornya. 1020 01:00:18,420 --> 01:00:19,250 ohhhhhhh 1021 01:00:26,550 --> 01:00:27,840 Anda telah bekerja keras. 1022 01:00:32,380 --> 01:00:34,750 Hei, orang-orang di rumah sakit, apa yang terjadi? 1023 01:00:34,840 --> 01:00:37,840 Oh, Manjae mendapatkan semua perawatan dan kembali dengan David. 1024 01:00:37,920 --> 01:00:40,090 Untungnya, dia sudah pulih. 1025 01:00:40,630 --> 01:00:42,380 Oh, Tn. 1026 01:00:42,920 --> 01:00:44,710 Oh, kau kesal lagi, Tn. 1027 01:00:45,460 --> 01:00:47,130 Hei, apa bajingan ini, jadi? 1028 01:00:47,960 --> 01:00:49,960 Nama aslinya adalah Baek Chang-ki dan George-hoon. 1029 01:00:50,050 --> 01:00:51,880 Dia dari STS Special Mercenaries. 1030 01:00:51,960 --> 01:00:54,210 Warga sipil, tentara, banyak korban jiwa. 1031 01:00:54,300 --> 01:00:55,670 Aku dibebaskan. 1032 01:00:55,750 --> 01:00:56,750 Dan kapan harus keluar 1033 01:00:56,840 --> 01:00:58,920 Itu bertepatan dengan waktu kemunculan Kasino Kaisar. 1034 01:00:59,000 --> 01:01:00,880 Saya membawanya dan menyuruhnya bekerja. 1035 01:01:00,960 --> 01:01:03,130 Aku membunuhnya karena aku tidak mendengarnya. 1036 01:01:03,710 --> 01:01:06,880 Choi Yu-sung, yang sedang mencuci uang di tengah, juga tertangkap. 1037 01:01:06,960 --> 01:01:08,250 Aku yang mengurusnya. 1038 01:01:08,340 --> 01:01:11,130 Saya yakin bajingan ini pergi menemui Perwakilan Zhang. 1039 01:01:11,210 --> 01:01:12,210 Kemudian 1040 01:01:12,300 --> 01:01:14,550 Jang mungkin adalah pengembang Emperor Casino. 1041 01:01:14,630 --> 01:01:16,050 Aku masih terlibat dengan Jang. 1042 01:01:16,130 --> 01:01:16,960 Tidak ada bukti 1043 01:01:17,050 --> 01:01:18,920 - Ya, itu Gwangsudae. 1044 01:01:19,000 --> 01:01:20,750 Cari tahu apa hubungannya bajingan ini. 1045 01:01:20,840 --> 01:01:22,460 - Ya, tunggu sebentar. 1046 01:01:22,550 --> 01:01:23,550 Kakak. 1047 01:01:24,840 --> 01:01:26,500 Deputi dapat menemukan kalian berdua. 1048 01:01:29,500 --> 01:01:31,590 - Aku-Aku-Aku-Aku-Aku-Aku-Aku 1049 01:01:32,920 --> 01:01:34,500 Ceritakan saja tentang penampilan Anda. 1050 01:01:35,960 --> 01:01:38,050 Ya, itu saja, maksudku... 1051 01:01:38,130 --> 01:01:41,170 Cho Jo-jae terbunuh, kantor polisi digerebek. 1052 01:01:41,250 --> 01:01:43,550 Mayat ditemukan di pelabuhan! 1053 01:01:43,630 --> 01:01:46,130 Kalian tidak akan bermain sementara itu! 1054 01:01:46,210 --> 01:01:48,250 Apa relevansi perwakilan Jang Dong-chul? 1055 01:01:48,340 --> 01:01:50,670 Itu digunakan untuk memakan uang terakhir. 1056 01:01:51,210 --> 01:01:52,670 Itu masih apa... 1057 01:01:52,750 --> 01:01:54,840 Kami terus mencari bukti. 1058 01:01:54,920 --> 01:01:56,170 Bagaimana dengan Baekchang? 1059 01:01:56,250 --> 01:01:58,670 Kamu sudah di Korea, bukan? Kau di sini, kan? 1060 01:02:00,880 --> 01:02:02,000 Hearthstone 1061 01:02:02,460 --> 01:02:05,920 Jika Anda mendapatkan kekacauan ini, Anda akan menyelidikinya di tempat lain, bukan? 1062 01:02:06,000 --> 01:02:07,880 Oh, oh, kamu tidak bisa melakukan itu. 1063 01:02:07,960 --> 01:02:09,710 Aku akan menyelesaikannya. 1064 01:02:09,800 --> 01:02:11,460 Jangan lagi, bung. 1065 01:02:11,550 --> 01:02:13,800 Keluar, keluar, keluar, keluar! 1066 01:02:16,550 --> 01:02:17,880 Tidak, saudaraku, kamu tidak bisa melakukan itu. 1067 01:02:17,960 --> 01:02:19,000 - Saya selesai sekarang... - Hei, Seokdo. 1068 01:02:19,090 --> 01:02:20,210 - Keluar. - Hei, Seokdo. 1069 01:02:20,300 --> 01:02:22,750 Tidak, mengapa berubah seperti ini? 1070 01:02:23,590 --> 01:02:24,840 Tidak... 1071 01:02:24,920 --> 01:02:26,340 Saya menjadi wakil kepala... 1072 01:02:31,210 --> 01:02:33,920 Ayo bongkar tim dan serahkan ke tim lain. 1073 01:02:36,460 --> 01:02:38,170 Segalanya menjadi terlalu besar. 1074 01:02:43,000 --> 01:02:44,170 Belajarlah dengan giat. 1075 01:02:44,250 --> 01:02:45,800 - Terima kasih. 1076 01:03:13,050 --> 01:03:15,340 Oh, apa yang kamu lakukan sendirian? 1077 01:03:15,420 --> 01:03:16,250 Apa? Apa yang harus kamu lakukan di sini? 1078 01:03:16,340 --> 01:03:18,210 Aku di sini untuk mengantar Ayu. 1079 01:03:18,300 --> 01:03:20,380 Hei, hei, Ayo minum bersama, eh, ayo pergi. 1080 01:03:21,170 --> 01:03:23,250 Halo 1081 01:03:23,340 --> 01:03:24,300 - Halo. - Halo. 1082 01:03:24,380 --> 01:03:25,630 Ayu, ya, aku bekerja keras untuk belajar. 1083 01:03:25,710 --> 01:03:27,210 - Hei, ambilkan gelas. 1084 01:03:27,710 --> 01:03:30,590 Saudaraku, bisakah kita menyelidiki satu sama lain? 1085 01:03:30,670 --> 01:03:32,590 Hei, buat suara yang masuk akal. 1086 01:03:32,670 --> 01:03:33,500 Ya. 1087 01:03:33,590 --> 01:03:35,840 Situs kasino Ayu telah meningkat. 1088 01:03:35,920 --> 01:03:39,000 Saya hanya ingin melepaskan semua batasan yang sulit untuk didaftarkan menjadi anggota. 1089 01:03:39,090 --> 01:03:40,130 Sepasang bajingan. 1090 01:03:40,210 --> 01:03:41,380 - Apa itu? - Uh? Pertarungan pecah. 1091 01:03:41,460 --> 01:03:42,420 - Menepi. 1092 01:03:42,500 --> 01:03:43,670 Uh, apa pekerjaanmu? 1093 01:03:43,750 --> 01:03:46,590 Oh, sungguh mengapa kamu melakukannya! 1094 01:03:46,670 --> 01:03:47,630 Oh, apa yang salah, nyata! 1095 01:03:47,710 --> 01:03:50,340 Mengapa ada begitu banyak anak asuh di negara kita? Tn. Lee. 1096 01:03:50,800 --> 01:03:51,800 Jangan lakukan itu! 1097 01:03:51,880 --> 01:03:53,250 - Sial, ayolah. 1098 01:03:53,340 --> 01:03:54,210 - Oh, lepaskan! - Tn. Lee. 1099 01:03:54,300 --> 01:03:55,170 Hei 1100 01:03:55,250 --> 01:03:56,170 Apa! 1101 01:03:56,250 --> 01:03:58,300 - Apakah kamu baik-baik saja? - Cetakan 1102 01:03:58,380 --> 01:03:59,880 Apa kau baik-baik saja? 1103 01:04:01,550 --> 01:04:04,250 - Ini polisi, polisi, ya, tetap diam, bajingan. 1104 01:04:04,340 --> 01:04:05,670 Hei, berhenti! 1105 01:04:05,750 --> 01:04:06,710 Apa, Tn. Lee? 1106 01:04:08,250 --> 01:04:09,340 Kakak! 1107 01:04:09,420 --> 01:04:11,000 Hei! Fuck 1108 01:04:14,250 --> 01:04:15,750 Oh, die, die! 1109 01:04:16,630 --> 01:04:18,960 Kakak, kakak, sayang mati! 1110 01:04:19,050 --> 01:04:21,090 Kakak, kakak, jangan! 1111 01:04:24,210 --> 01:04:27,420 Hei, kalian bertiga tidak bisa mengatakan yang itu... 1112 01:04:28,590 --> 01:04:31,210 Anda tidak bisa mengeringkannya, Anda tidak bisa mengeringkannya, oh. 1113 01:04:45,590 --> 01:04:47,500 Nama toko di sini berbeda dengan nomor telepon. 1114 01:04:47,590 --> 01:04:49,170 Ini semua adalah satu rumah. 1115 01:04:49,250 --> 01:04:51,130 Singkatnya, ini adalah monopoli, monopoli. 1116 01:04:51,630 --> 01:04:52,630 Hei 1117 01:04:53,250 --> 01:04:55,170 Mereka bilang itu monopoli mereka, kan? 1118 01:04:55,250 --> 01:04:56,630 Ya. 1119 01:05:02,300 --> 01:05:03,800 Tombak bajingan ini kalau begitu 1120 01:05:03,880 --> 01:05:06,170 Saya seharusnya ditangkap oleh polisi di acara tersebut. 1121 01:05:06,250 --> 01:05:08,300 Oh, saya cemas, saya tidak bisa menerimanya. 1122 01:05:08,380 --> 01:05:10,420 Polisi sedang mengawasinya sekarang. Ambillah. 1123 01:05:10,500 --> 01:05:12,340 Bos Kulit Putih tidak bisa bergerak. 1124 01:05:13,130 --> 01:05:14,670 Tidak, Tn.Kwon. 1125 01:05:14,750 --> 01:05:18,630 Changi, dia bajingan yang tidak memiliki sel yang merasa takut. 1126 01:05:18,710 --> 01:05:21,050 Oh, kamu bilang kamu mendapatkan lokasinya, dan kamu meletakkannya di depanku. 1127 01:05:21,130 --> 01:05:22,300 Ya, aku akan menjemputmu. 1128 01:05:30,880 --> 01:05:32,630 A, sial. 1129 01:05:39,670 --> 01:05:42,960 Oh, dengan siapa kamu akan bermain sekarang tanpa aku Changi? 1130 01:05:56,380 --> 01:05:57,710 Di Kantor Polisi Seoil Seoul 1131 01:05:57,800 --> 01:06:00,210 Perusahaan ekspor pakaian Yuseong Fish Apparel Choi Mo 1132 01:06:00,300 --> 01:06:03,300 Ada sebuah insiden di mana dia terbunuh saat menerima pemeriksaan. 1133 01:06:03,380 --> 01:06:05,090 Polisi sedang menyelidiki. 1134 01:06:05,170 --> 01:06:08,050 Tersangka diidentifikasi sebagai orang yang ditangkap di CCTV dan digeledah... 1135 01:06:11,670 --> 01:06:12,750 Kakak. 1136 01:06:13,170 --> 01:06:14,380 Pindah ke Filipina. 1137 01:06:17,550 --> 01:06:19,460 Saya bahkan tidak memulai jika saya mau. 1138 01:06:24,170 --> 01:06:25,710 Kita perlu melihat akhirnya. 1139 01:06:53,840 --> 01:06:55,250 Apa kau mencariku? 1140 01:07:00,800 --> 01:07:02,920 Ha, saya pikir Anda melarikan diri. 1141 01:07:32,960 --> 01:07:34,090 Hei, kau bajingan! 1142 01:07:51,210 --> 01:07:52,880 Fuck 1143 01:08:22,550 --> 01:08:24,710 Oh, bajingan! 1144 01:09:08,460 --> 01:09:10,420 Jang bilang dia memberimu kasino? 1145 01:09:11,630 --> 01:09:13,050 - Hei-Ya? 1146 01:09:14,130 --> 01:09:16,000 Apakah Anda tahu apa yang mereka inginkan? 1147 01:09:18,250 --> 01:09:19,920 Saya memiliki lebih banyak. 1148 01:09:22,590 --> 01:09:24,590 Saya akan membagikannya dalam jumlah sedang. 1149 01:09:24,670 --> 01:09:27,000 - Apa yang ingin kamu lakukan? - Bagus, bagus. 1150 01:09:30,210 --> 01:09:33,750 Hei, mengapa kamu menyuruhku membongkarnya, apa-apaan ini? 1151 01:09:33,840 --> 01:09:37,050 Saudaraku, kejahatan digital tidak bisa mengejar apa yang kamu lihat. 1152 01:09:37,130 --> 01:09:39,090 Kita harus membuat bajingan ini bergerak. 1153 01:09:39,170 --> 01:09:40,500 Kapan kamu pindah? 1154 01:09:40,590 --> 01:09:42,380 Ketika pesaing bagus 1155 01:09:42,460 --> 01:09:44,210 Saya tidak tahan dengan itu. Ada apa? 1156 01:09:44,300 --> 01:09:46,670 Oh, tentu saja Anda mencoba memakan semuanya sendiri. 1157 01:09:46,750 --> 01:09:48,380 Kita harus memonopolinya. 1158 01:09:48,880 --> 01:09:51,000 Sekarang, bisakah kita melakukannya? 1159 01:09:51,750 --> 01:09:52,800 Apa? 1160 01:09:52,880 --> 01:09:54,050 Investigasi! 1161 01:09:54,130 --> 01:09:55,960 - Hei, Seokdo. 1162 01:09:56,670 --> 01:09:59,090 Aku benar-benar harus mendapatkan bajingan ini. 1163 01:09:59,170 --> 01:10:00,840 Saya akan berbicara dengan wakilnya. 1164 01:10:00,920 --> 01:10:02,550 Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, tidak ada deputi. 1165 01:10:02,630 --> 01:10:04,090 Hei, kamu tidak bisa menyentuh mobilnya, bung! 1166 01:10:09,380 --> 01:10:10,460 Permisi sebentar. 1167 01:10:11,300 --> 01:10:12,670 Siapa kamu? 1168 01:10:12,750 --> 01:10:13,800 Pak Deputi. 1169 01:10:22,880 --> 01:10:24,250 Saya akan melakukan kasus ini. 1170 01:10:24,340 --> 01:10:26,170 Hei, Seokdo, apa yang kamu lakukan di sini? Bangun dengan cepat. 1171 01:10:26,250 --> 01:10:28,550 Komisaris ada di sana, tapi apa yang kamu lakukan? Tsutomu 1172 01:10:28,630 --> 01:10:31,840 Saya membuat janji dengan ibu korban. 1173 01:10:31,920 --> 01:10:33,590 Aku akan menyelesaikannya. 1174 01:10:34,340 --> 01:10:35,880 Hei, tapi tidak. 1175 01:10:35,960 --> 01:10:36,960 Ini, bangun! 1176 01:10:37,050 --> 01:10:38,130 Kakak. 1177 01:10:38,960 --> 01:10:42,210 Hanya ada tiga kursi di kepala orang-orang yang akan saya tangkap, tiga kursi! 1178 01:10:42,300 --> 01:10:44,340 Tiga, tiga, tiga, tiga digit? 1179 01:10:44,420 --> 01:10:45,880 Itu benar? 1180 01:10:46,550 --> 01:10:48,210 Saya yang bertanggung jawab dan saya mengambil semuanya! 1181 01:10:48,300 --> 01:10:49,880 Itu, itu, meskipun itu... 1182 01:10:49,960 --> 01:10:51,300 Jika Anda memiliki tiga kursi, Anda harus melakukannya. 1183 01:10:54,090 --> 01:10:55,460 Oh... 1184 01:10:57,960 --> 01:10:59,000 Contoh 1185 01:11:00,090 --> 01:11:01,380 Hei, siapkan buku perencanaannya. 1186 01:11:01,460 --> 01:11:03,500 Ya, saya akan membersihkannya dan memasangnya. 1187 01:11:03,590 --> 01:11:04,960 Aku akan bekerja keras. 1188 01:11:05,630 --> 01:11:07,960 Selalu bahwa kita mengumpulkan si pembunuh 1189 01:11:08,050 --> 01:11:09,880 Bisa jadi lebih lambat dari yang Anda kira. 1190 01:11:09,960 --> 01:11:12,920 Seolah-olah hukum tidak bisa bergerak maju dengan kejahatan. 1191 01:11:13,460 --> 01:11:16,800 Tetapi jika Anda mencoba, Anda dapat mengejar ketinggalan. 1192 01:11:16,880 --> 01:11:18,210 Saya akan mengingatnya. 1193 01:11:18,710 --> 01:11:20,050 Terima kasih! 1194 01:11:23,380 --> 01:11:24,250 Sudah berubah. 1195 01:11:27,210 --> 01:11:28,880 Dia hearthstone, kan? 1196 01:11:28,960 --> 01:11:30,380 Oh, ya. 1197 01:11:30,460 --> 01:11:32,500 Komisaris, maafkan aku. 1198 01:11:33,210 --> 01:11:34,800 Detektif harus merasakan seperti itu. 1199 01:11:35,880 --> 01:11:37,050 Hei, ini uang yang banyak. 1200 01:11:37,130 --> 01:11:39,250 Jika itu benar-benar salah, saya akan melompat ke Sungai Han, sungguh. 1201 01:11:39,340 --> 01:11:40,960 Hei, ayolah, lihat semuanya. 1202 01:11:41,050 --> 01:11:42,210 Ya. 1203 01:11:42,300 --> 01:11:43,380 Hei, dengarkan. 1204 01:11:47,300 --> 01:11:49,710 Sekarang kita akan pergi ke Philippine Emperor Casino. 1205 01:11:49,800 --> 01:11:51,300 Aku menyita server utamamu. 1206 01:11:51,380 --> 01:11:53,670 Kita perlu menemukan bukti bahwa Jang adalah manajernya. 1207 01:11:53,750 --> 01:11:55,170 Aku, jadi bagaimana dengan Baekchang? 1208 01:11:55,250 --> 01:11:56,670 Jika kepala depan dirampok, saya lebih gugup. 1209 01:11:56,750 --> 01:11:58,880 Apa pun yang kamu lakukan, aku akan mencoba menemui Chang. 1210 01:11:58,960 --> 01:12:00,550 Lalu aku menangkap anaknya. 1211 01:12:00,630 --> 01:12:02,420 Oh, saudaraku, semuanya baik-baik saja. 1212 01:12:02,500 --> 01:12:04,300 Bagaimana cara menemukan Casino Karma? 1213 01:12:05,000 --> 01:12:07,380 Kita akan menjebak para pesaing bajingan itu. 1214 01:12:08,000 --> 01:12:09,960 Kemudian mereka akan mendatangi kita untuk memonopolinya. 1215 01:12:10,550 --> 01:12:12,050 - Oh, kamu tahu apa yang aku bicarakan? 1216 01:12:12,130 --> 01:12:13,340 Ya. 1217 01:12:13,420 --> 01:12:15,630 Hei, kita harus menangkap mereka semua sekaligus, atau mereka semua melarikan diri. 1218 01:12:15,710 --> 01:12:17,300 Ya, baiklah. 1219 01:12:17,380 --> 01:12:18,800 Oh, dan dengarkan. 1220 01:12:20,130 --> 01:12:21,590 Ketika kita selalu mengumpulkan pembunuhnya 1221 01:12:21,670 --> 01:12:23,420 Bisa jadi lebih lambat dari yang Anda kira. 1222 01:12:24,130 --> 01:12:26,550 Karena hukum adalah kejahatan... 1223 01:12:26,630 --> 01:12:28,630 Uh, aku bisa maju. 1224 01:12:29,550 --> 01:12:30,960 Tapi kejahatannya adalah 1225 01:12:31,050 --> 01:12:31,960 Aku mencoba. 1226 01:12:32,550 --> 01:12:33,960 Baiklah? 1227 01:12:36,090 --> 01:12:37,420 Apa maksudmu? 1228 01:12:37,500 --> 01:12:39,090 Anda mendengarnya bersama sebelumnya. 1229 01:12:40,710 --> 01:12:42,500 Tapi apakah kita sudah mengaturnya? 1230 01:12:42,590 --> 01:12:43,710 Tidak, tidak. 1231 01:12:44,250 --> 01:12:45,750 Anda harus menjadi seorang ahli. 1232 01:12:57,670 --> 01:12:59,090 Apa yang ingin kamu lakukan? 1233 01:12:59,170 --> 01:13:02,420 Tidak, saya akan memberi Anda uang, jadi Anda harus melakukannya. 1234 01:13:02,500 --> 01:13:05,050 Sungguh gila, Tuan Lee. 1235 01:13:06,380 --> 01:13:07,750 ohhhhhhh 1236 01:13:08,420 --> 01:13:10,670 Oh, jika ya, apakah ada yang menimpaku? 1237 01:13:11,670 --> 01:13:13,880 Tidak, apa di antara kita, apakah kamu membutuhkan itu? 1238 01:13:14,500 --> 01:13:16,250 Ada apa di antara kita! 1239 01:13:16,340 --> 01:13:18,550 "Bab Chinshundi Haimingshuan." 1240 01:13:19,000 --> 01:13:22,130 "Tidak peduli berapa banyak darah yang dibagikan saudaramu, perdagangan uang harus akurat." 1241 01:13:22,210 --> 01:13:23,500 Ini adalah kata! 1242 01:13:24,590 --> 01:13:25,880 Ambil ini. 1243 01:13:28,670 --> 01:13:30,210 Aku butuh ahli sepertimu kali ini. 1244 01:13:30,300 --> 01:13:32,500 Saya meminta Anda untuk membawanya bersama saya. 1245 01:13:32,590 --> 01:13:35,380 Ini adalah lencana untuk petugas polisi rahasia dalam misi khusus. 1246 01:13:35,460 --> 01:13:37,170 - Haigo, Tuan. - Ini milikmu, ini milikmu! 1247 01:13:37,250 --> 01:13:38,550 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh 1248 01:13:38,630 --> 01:13:40,460 Memiliki orang-orang, bermain dengan mereka, dan bermain dengan mereka, dan dengan mereka, dan dengan mereka, dan dengan mereka. 1249 01:13:40,550 --> 01:13:42,340 uhhhhhhhhhh Jika kita memiliki misi khusus, 1250 01:13:42,420 --> 01:13:44,630 Saya memilih orang-orang seperti ini. 1251 01:13:44,710 --> 01:13:45,750 Kau bahkan tidak tahu, bajingan. 1252 01:13:45,840 --> 01:13:47,500 Bagaimana saya mempercayai ini? 1253 01:13:48,750 --> 01:13:49,880 Hei 1254 01:13:49,960 --> 01:13:51,710 Apakah kamu tidak percaya detektif itu? 1255 01:13:52,800 --> 01:13:54,840 Anda mengatakan impian awal Anda adalah menjadi seorang polisi. 1256 01:13:54,920 --> 01:13:55,960 Jika operasi ini berhasil, 1257 01:13:56,050 --> 01:13:57,630 Aku akan memberitahumu apa yang telah kulakukan buruk sementara itu. 1258 01:13:57,710 --> 01:13:59,130 Anda memikirkannya dan mengada-ada. 1259 01:13:59,210 --> 01:14:00,300 - Ayo, nak. 1260 01:14:00,380 --> 01:14:01,500 Oh, kamu bisa memilih orang lain. Ikutlah denganku. 1261 01:14:01,590 --> 01:14:03,090 - Nak, tetap diam, pergi! - Oh, bawa! 1262 01:14:03,170 --> 01:14:05,000 Mengemudi, sialan! Tuan. 1263 01:14:05,750 --> 01:14:08,090 Oh, jadi kau benar-benar memperlakukan polisi juga? 1264 01:14:08,170 --> 01:14:09,550 Tidak, maksudku. 1265 01:14:09,630 --> 01:14:11,210 Pangkatmu adalah Kapten. 1266 01:14:11,300 --> 01:14:13,500 Persetan, bunuh. 1267 01:14:14,920 --> 01:14:16,000 Cermin rahasia... 1268 01:14:16,090 --> 01:14:17,130 Oh... 1269 01:14:17,210 --> 01:14:18,920 Jadi apa bahasa Inggris ini? 1270 01:14:20,880 --> 01:14:22,630 'FDA', Inma 1271 01:14:23,250 --> 01:14:24,420 Jadi apa? 1272 01:14:24,500 --> 01:14:27,090 Ini bukan Ami Polis Dark. 1273 01:14:27,170 --> 01:14:29,000 Ini bukan Polisi gelap. Ini Polisi rahasia. 1274 01:14:29,090 --> 01:14:30,590 Oh, ya. 1275 01:14:31,170 --> 01:14:32,960 Oh, jadi burung apa ini? 1276 01:14:33,050 --> 01:14:34,380 Ini, elang? 1277 01:14:34,460 --> 01:14:35,550 Itu menjengkelkan. 1278 01:14:35,630 --> 01:14:37,250 Oh, oh, sial! 1279 01:14:37,340 --> 01:14:38,710 Itu sebabnya sangat asin! 1280 01:14:38,800 --> 01:14:40,590 Oh, persetan denganmu. 1281 01:14:41,210 --> 01:14:43,090 Oh, Tn... 1282 01:14:44,250 --> 01:14:45,750 Polisi Rahasia? 1283 01:14:48,460 --> 01:14:49,840 Bagus 1284 01:14:49,920 --> 01:14:51,050 Ayo kita lakukan, Detektif Ma. 1285 01:14:51,130 --> 01:14:52,050 Ayo pergi. 1286 01:14:52,130 --> 01:14:53,550 Ayo, Detektif Zhang! 1287 01:14:53,960 --> 01:14:55,340 Tuan. 1288 01:14:55,420 --> 01:14:56,250 Ayo pergi. 1289 01:15:02,130 --> 01:15:03,920 - Di belakang, di belakang, di belakang, di belakang-Oh, hati-hati. 1290 01:15:04,420 --> 01:15:05,590 Kembali, kembali, kembali 1291 01:15:15,380 --> 01:15:18,500 Jangan langsung terhubung, gunakan VPN untuk mengubahnya menjadi IP luar negeri. 1292 01:15:18,590 --> 01:15:20,000 Ya, baiklah. 1293 01:15:23,460 --> 01:15:25,840 - Dia di sini untuk membunuhnya... 1294 01:15:25,920 --> 01:15:27,460 Setelah selesai menyiapkan, laporkan kembali. 1295 01:15:27,550 --> 01:15:28,670 Ya. 1296 01:15:29,250 --> 01:15:30,090 Bagaimana dengan Seokdo? 1297 01:15:30,550 --> 01:15:31,590 Oh, Detektif Ma. 1298 01:15:31,670 --> 01:15:33,300 Untuk siapa dia bekerja? 1299 01:15:34,500 --> 01:15:35,670 Kau. 1300 01:15:35,750 --> 01:15:36,840 Istri selingkuh 1301 01:15:37,590 --> 01:15:40,300 Ini, tangki operasi, tangki dividen, tangki penukaran mata uang 1302 01:15:40,380 --> 01:15:41,670 Kita perlu meletakkannya sebagai alas. 1303 01:15:41,750 --> 01:15:44,250 Oh, harus ada anak-anak pemeliharaan. 1304 01:15:44,340 --> 01:15:46,460 Saya telah kehilangan uang, tetapi saya tidak sabar untuk melihat apa yang terjadi di layar. 1305 01:15:46,550 --> 01:15:48,420 Saya pikir Anda ditipu, ini dia. 1306 01:15:48,500 --> 01:15:51,960 Saya harus mengubah situs sekitar 24 jam, jadi saya harus memilih orang untuk mencocokkannya. 1307 01:16:03,380 --> 01:16:05,800 Sekarang, tim operasi lokasi bertanggung jawab atas Departemen Investigasi. 1308 01:16:05,880 --> 01:16:06,750 Ya. 1309 01:16:06,840 --> 01:16:08,710 - Tim Cyber Dividen Permainan-Ya 1310 01:16:08,800 --> 01:16:09,800 Pengisian dan penukaran mata uang 1311 01:16:09,880 --> 01:16:11,920 Harap jaga tim intelijen terkait dana tersebut. 1312 01:16:12,000 --> 01:16:12,960 Ya. 1313 01:16:13,590 --> 01:16:15,460 Pemeliharaan akan dilakukan oleh tim forensik kami 1314 01:16:15,550 --> 01:16:18,210 Sekarang, saya siap untuk ini. 1315 01:16:18,300 --> 01:16:20,670 Hei, jam berapa waktu pesawatnya? 1316 01:16:20,750 --> 01:16:22,300 Saya pikir kita bisa turun sekarang. 1317 01:16:22,380 --> 01:16:23,630 Saya telah melakukan semua yang saya bisa untuk menyiapkan uang tunai. 1318 01:16:23,710 --> 01:16:25,340 - Oke, pesawatnya? 1319 01:16:25,420 --> 01:16:27,250 Kau belum siap. pergi saja. 1320 01:16:27,340 --> 01:16:28,960 Di mana saya berakhir alih-alih melakukan pekerjaan saya? 1321 01:16:29,050 --> 01:16:31,380 Saya tidak perlu pergi ke Filipina dan membangun kantor penjualan. 1322 01:16:31,460 --> 01:16:32,340 Filipina yang mana? 1323 01:16:32,420 --> 01:16:34,420 Kita perlu membuat mereka sama. 1324 01:16:34,500 --> 01:16:37,050 Tidak, aku harus melakukan pekerjaanku di sini. 1325 01:16:37,130 --> 01:16:38,250 Kontol Panjang 1326 01:16:38,340 --> 01:16:39,710 Kedua bahumu berat. 1327 01:16:39,800 --> 01:16:40,920 Ya, aku terlambat ke pesawat. 1328 01:16:41,000 --> 01:16:42,300 Detektif Zhang, ayo pergi! 1329 01:16:42,380 --> 01:16:43,460 Hei, hei. 1330 01:16:53,670 --> 01:16:54,960 Polis Dark Ami 1331 01:16:56,920 --> 01:16:59,000 Bagus, sial, ayo kita lakukan! 1332 01:16:59,090 --> 01:17:00,250 Itu benar. 1333 01:17:00,710 --> 01:17:02,500 - Dalam pelarian! - Ayo kita lakukan! 1334 01:17:02,590 --> 01:17:03,750 - Ayo pergi! - Ayo pergi! 1335 01:17:03,840 --> 01:17:05,130 - Peluncuran-Letsgo 1336 01:17:05,210 --> 01:17:06,250 - Aku datang.- Aku datang. 1337 01:17:06,340 --> 01:17:07,250 - Uh, ya. - Hati-hati, saudara. 1338 01:17:07,340 --> 01:17:08,500 Jaga dirimu. 1339 01:17:20,590 --> 01:17:22,000 - Aku akan mati panas! - Baiklah, Baiklah, Baiklah. 1340 01:17:22,090 --> 01:17:23,920 - Lepaskan pakaianmu, lepaskan pakaianmu, lepaskan pakaianmu, lepaskan pakaianmu, berikan padaku, baiklah. 1341 01:17:24,000 --> 01:17:26,500 - Thori, Thori, Thori, Thori-Fuck, Fuck, Fuck, Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, Fuck. 1342 01:17:26,590 --> 01:17:27,840 - Sial, apa? - Hei, jangan menaruh pupuk di atasnya. 1343 01:17:27,920 --> 01:17:29,460 Jangan lakukan, jangan lakukan, jangan lakukan. 1344 01:17:29,550 --> 01:17:32,710 Tuan Kid, singkirkan itu darimu, Tuan kid. 1345 01:17:32,800 --> 01:17:34,000 Periksa, Tn. 1346 01:18:00,630 --> 01:18:02,090 - Uh, cepat, cepat, ayo masuk. 1347 01:18:02,170 --> 01:18:03,340 Oh, sulit, Tuan. 1348 01:18:03,420 --> 01:18:04,420 Ayo pergi. 1349 01:18:09,340 --> 01:18:10,920 - Aku-aku menyelamatkanmu. 1350 01:18:11,000 --> 01:18:12,710 Maksudku, maksudku, hei, kerja bagus! 1351 01:18:12,800 --> 01:18:14,630 Ayu, itu hal yang menyebalkan. 1352 01:18:14,710 --> 01:18:16,380 Kita perlu mengaturnya mulai sekarang. 1353 01:18:20,630 --> 01:18:22,250 Uh, bagus. 1354 01:18:22,340 --> 01:18:23,380 - Bagus sekali. 1355 01:18:26,880 --> 01:18:28,840 Hei, hei, tunggu sebentar. Apa, apa, apa yang kamu katakan? 1356 01:18:28,920 --> 01:18:30,170 Oh, itu semua tiga bersama-sama, kan? 1357 01:18:30,250 --> 01:18:32,250 Hei, hei, ini tidak seperti yang kamu katakan di awal, bung. 1358 01:18:32,340 --> 01:18:33,300 Dia bicara aneh? 1359 01:18:33,380 --> 01:18:34,500 Kau menaruh labu di atasnya, apa? 1360 01:18:57,460 --> 01:18:58,550 Oke. 1361 01:18:59,460 --> 01:19:01,630 Sekarang, hitung. Saya akan mendapatkannya segera setelah saya memberikannya. 1362 01:19:01,710 --> 01:19:04,090 Oh! Kerja bagus, kerja bagus. 1363 01:19:04,170 --> 01:19:05,380 - Benarkah? Oke? - Beli partikel berlengan pendek, Tuan. 1364 01:19:05,460 --> 01:19:06,670 - Oke, oke, oke, oke, Dill. 1365 01:19:06,750 --> 01:19:07,590 Oke, saya akan membelinya. 1366 01:19:14,250 --> 01:19:15,800 - Semuanya sudah siap di luar. 1367 01:19:15,880 --> 01:19:16,750 Aku siap. 1368 01:19:16,840 --> 01:19:17,920 Oke. 1369 01:19:19,590 --> 01:19:21,090 Dengan cara ini juga, kami siap. 1370 01:19:21,960 --> 01:19:24,960 Saya meminta Polisi Filipina untuk bekerja sama, jadi saya bekerja sama dengan Anda. 1371 01:19:25,050 --> 01:19:26,210 - Ya, baiklah. 1372 01:19:26,840 --> 01:19:27,960 Memulai. 1373 01:19:41,090 --> 01:19:43,300 Ya, itu berjalan dengan baik tanpa putus 1374 01:19:46,130 --> 01:19:48,500 Dasar jalang. 1375 01:19:56,920 --> 01:19:58,380 Oh, di mana Changi? 1376 01:20:01,170 --> 01:20:02,880 nak, sial, nyata 1377 01:20:03,500 --> 01:20:06,210 Ha, itu bagus, bajingan, Tuan. 1378 01:20:07,500 --> 01:20:08,380 Huh? 1379 01:20:10,250 --> 01:20:12,500 Ini bukan bos kita. Ini bukan bos kita. 1380 01:20:12,590 --> 01:20:14,090 Oh, Sende? Eh? 1381 01:20:14,170 --> 01:20:16,050 Oh, tapi yah, wajahku sedikit sakit. 1382 01:20:16,130 --> 01:20:17,630 Berapa banyak tombak yang kamu pukul? 1383 01:20:18,340 --> 01:20:20,050 Bajingan itu bertarung dengan sangat baik, kan? 1384 01:20:20,130 --> 01:20:21,460 Dimana bajingan ini? 1385 01:20:21,550 --> 01:20:22,710 Itu saja. 1386 01:20:23,460 --> 01:20:25,130 Apa yang kamu katakan sebelumnya. 1387 01:20:27,340 --> 01:20:29,840 Hei, ini benar-benar ini... 1388 01:20:31,250 --> 01:20:33,090 Minyak ikan, tetap diam. 1389 01:20:41,340 --> 01:20:42,550 Presiden Kwon 1390 01:20:43,460 --> 01:20:45,090 Anda telah bekerja keras untuk sementara waktu. 1391 01:20:48,630 --> 01:20:49,710 Puck! 1392 01:20:50,380 --> 01:20:51,800 Oh! 1393 01:20:51,880 --> 01:20:53,210 Oh, sial, kamu bisa! 1394 01:20:55,090 --> 01:20:57,170 Hei, Bos Kwon, itu keren! 1395 01:20:57,250 --> 01:20:58,300 Huh? 1396 01:20:58,380 --> 01:20:59,800 Aku akan membunuh Changi. 1397 01:20:59,880 --> 01:21:01,250 Hei, Changi! 1398 01:21:04,880 --> 01:21:06,630 Persetan denganmu, kemana kamu pergi? 1399 01:21:09,710 --> 01:21:10,960 Hei, jendela... 1400 01:21:13,630 --> 01:21:14,920 Hei, Changi. 1401 01:21:17,340 --> 01:21:19,920 Orang-orang sialan ini tidak mengikat mereka, yang ini, Tuan. 1402 01:21:20,000 --> 01:21:21,710 uhhhhhhhhh 1403 01:21:21,800 --> 01:21:23,840 Hei, jangan dekati aku. Terbang! 1404 01:21:27,340 --> 01:21:28,880 Apa? Tuan. 1405 01:21:29,550 --> 01:21:31,460 Berapa nomor kunci administratornya? 1406 01:21:35,630 --> 01:21:38,340 Hei, Anda bertanya-tanya apa yang ada di halaman? 1407 01:21:39,050 --> 01:21:42,550 oh, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial 1408 01:21:42,630 --> 01:21:43,960 Ya. 1409 01:21:44,050 --> 01:21:46,550 159357, bajingan! 1410 01:21:52,880 --> 01:21:54,750 brengsek, brengsek. 1411 01:21:54,840 --> 01:21:56,380 Bos Kwon, kau bajingan! 1412 01:21:58,500 --> 01:22:00,460 Hei, sial, hei, hei, hei, jangan dekati aku! 1413 01:22:00,960 --> 01:22:02,460 Jangan datang, bajingan! 1414 01:22:07,500 --> 01:22:10,750 Hei, hei, apa yang kamu lakukan jika kamu hanya tahu nomornya, brengsek! 1415 01:22:10,840 --> 01:22:13,420 Kamu tahu kamu tidak bisa menyelesaikannya tanpaku, bajingan! 1416 01:22:15,500 --> 01:22:16,960 - Anda tidak harus berada di sana. 1417 01:22:20,960 --> 01:22:22,630 Yang Anda butuhkan hanyalah ini. 1418 01:22:31,590 --> 01:22:33,590 Oh, kau bajingan. 1419 01:22:33,670 --> 01:22:35,340 Jari-jariku 1420 01:22:35,420 --> 01:22:37,130 Jadi mengapa kamu tidak menepati janjimu? 1421 01:22:44,960 --> 01:22:46,130 Hei 1422 01:22:46,210 --> 01:22:47,590 Changi! 1423 01:22:48,300 --> 01:22:50,250 Hei! 1424 01:22:50,340 --> 01:22:51,960 Whoa! 1425 01:22:52,050 --> 01:22:55,170 Ayu, persetan 1426 01:23:00,500 --> 01:23:03,250 Bajingan itu. 1427 01:23:08,340 --> 01:23:11,170 Nak, sudah waktunya pergi, jadi maafkan aku. 1428 01:23:17,050 --> 01:23:18,090 Tn. Lee. 1429 01:23:18,170 --> 01:23:19,840 Apa hal terakhir yang ingin kamu katakan? 1430 01:23:26,960 --> 01:23:29,550 Persetan denganmu, bajingan sialan. 1431 01:23:41,960 --> 01:23:43,840 Aku, aku, di sana. 1432 01:23:44,500 --> 01:23:45,960 Ini sedikit... 1433 01:23:46,050 --> 01:23:47,880 Nah, apa? Tolong bicara terus terang. 1434 01:23:47,960 --> 01:23:49,630 Lihat, lihat, lihat, lihat. 1435 01:23:51,710 --> 01:23:53,300 Apa, di mana tempat ini? 1436 01:23:53,380 --> 01:23:55,630 Itu distrik Paggio ke-2. 1437 01:23:55,710 --> 01:23:58,090 Tuan sialan, bajingan. 1438 01:24:01,500 --> 01:24:03,960 Uh, ya, oke, bersiaplah untuk mematikannya. 1439 01:24:04,670 --> 01:24:05,670 Kakak. 1440 01:24:05,750 --> 01:24:07,840 Ada pabrik Labang baru di daerah setempat. 1441 01:24:09,170 --> 01:24:10,630 Temukan dan sapu 1442 01:24:11,590 --> 01:24:13,250 Saya akan melanjutkan. 1443 01:24:14,420 --> 01:24:16,250 Kunci admin diamankan 1444 01:24:16,340 --> 01:24:17,670 Pergi ke pondok. 1445 01:24:34,880 --> 01:24:36,500 Tuan Tim, Penutupan sudah dilakukan. 1446 01:24:36,590 --> 01:24:38,050 Uh, aku datang untuk mempermainkan bajingan ini. Bersiap-siap. 1447 01:24:38,130 --> 01:24:39,250 Ya. 1448 01:25:29,460 --> 01:25:31,090 mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung. 1449 01:25:31,630 --> 01:25:33,250 Manjae, kamu tidak bisa membuat kesalahan. 1450 01:25:33,340 --> 01:25:34,670 Ya, baiklah, saudara. 1451 01:25:59,880 --> 01:26:02,170 Apa, ini? Kemana perginya semuanya? 1452 01:26:03,460 --> 01:26:04,670 I. C. 1453 01:26:05,300 --> 01:26:07,300 - Dapatkan servernya. 1454 01:26:08,590 --> 01:26:09,550 Tuan. 1455 01:26:13,300 --> 01:26:14,340 Uh, apa, ini? 1456 01:26:15,170 --> 01:26:16,170 Aku tidak bisa melihatnya. 1457 01:26:16,250 --> 01:26:17,880 Jangan bergerak! 1458 01:26:18,630 --> 01:26:20,380 Jatuhkan senjatamu! Tetap diam! 1459 01:26:20,460 --> 01:26:21,710 Hei, kau bajingan! 1460 01:26:22,460 --> 01:26:24,000 Ayo, bajingan! 1461 01:26:30,750 --> 01:26:32,880 Persetan denganmu, Tn. Lee. 1462 01:26:34,960 --> 01:26:36,210 - Hei, hei, Carl! - Tn. 1463 01:26:36,300 --> 01:26:38,210 Keluarlah, bunuh dia. 1464 01:26:38,300 --> 01:26:39,130 Kamu, kamu, kamu, kamu 1465 01:26:39,210 --> 01:26:40,250 Kamu bajingan, apa yang kamu lakukan sekarang! 1466 01:26:40,340 --> 01:26:42,170 Membunuhnya? 1467 01:26:42,250 --> 01:26:44,210 Oke, aku tidak akan melakukannya, aku tidak akan melakukannya, bajingan! 1468 01:26:44,300 --> 01:26:45,210 - Keluarlah. - Baiklah, baiklah. 1469 01:26:45,300 --> 01:26:46,420 - Leher, leher, ayo turunkan pisaunya. 1470 01:26:46,500 --> 01:26:47,380 Letakkan pisaunya. 1471 01:26:47,460 --> 01:26:48,960 - Oke, Oke, Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei. 1472 01:26:49,050 --> 01:26:50,300 Letakkan pisaunya. Tenanglah. 1473 01:26:50,380 --> 01:26:51,590 - Jangan lakukan apapun yang kamu sesali . 1474 01:26:51,670 --> 01:26:53,340 Ya, jangan lakukan apa pun untuk disesali, letakkan pisaunya dan bicara! 1475 01:26:53,420 --> 01:26:54,960 - Jangan letakkan pisaunya? - Persetan denganmu, membunuhmu? 1476 01:26:55,050 --> 01:26:57,050 Baiklah, Baiklah, Tidak, tidak, jangan! 1477 01:26:57,130 --> 01:26:58,960 - Hei, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara. 1478 01:26:59,050 --> 01:27:00,590 Apa maumu? Aku akan mendengarkan kalian semua. 1479 01:27:04,130 --> 01:27:05,340 Ini bukan! Pegang, pegang. 1480 01:27:05,420 --> 01:27:07,250 - Tuan Lee, Tuan Lee. 1481 01:27:07,340 --> 01:27:10,380 Kamu bajingan, di mana kamu di Kasino Kaisar? 1482 01:27:10,460 --> 01:27:11,300 Eh? 1483 01:27:22,550 --> 01:27:23,840 Hei, hei, cepat, cepat, cepat, cepat, cepat, cepat, cepat, cepat. 1484 01:27:23,920 --> 01:27:25,840 Saudaraku, kami telah mengidentifikasi lokasi Kasino Kaisar sekarang. 1485 01:27:25,920 --> 01:27:27,210 Aku bergerak sekarang. 1486 01:27:27,800 --> 01:27:29,630 Oke, kita dalam pelarian. 1487 01:27:29,710 --> 01:27:30,880 Hei, Seokdo, berhati-hatilah. 1488 01:27:30,960 --> 01:27:31,800 Aku akan pergi! 1489 01:27:50,170 --> 01:27:52,050 Saya telah mengubah manajer saudara laki-laki saya. 1490 01:28:05,550 --> 01:28:06,750 Saya pikir saya akan berada di sini. 1491 01:28:10,170 --> 01:28:12,750 Saya akan mengambil ini, jadi kalian ambil sisanya. 1492 01:28:17,500 --> 01:28:19,050 Atau apakah Anda ingin melakukannya lagi? 1493 01:28:20,380 --> 01:28:23,130 Aku juga sibuk. Mari kita pergi satu sama lain. 1494 01:29:02,840 --> 01:29:04,630 Hei, masuklah, masuklah, masuklah! 1495 01:29:04,710 --> 01:29:07,460 Hei, kau bajingan! 1496 01:29:08,170 --> 01:29:09,050 Tetap diam, bajingan! 1497 01:29:12,170 --> 01:29:14,420 Hei, kiri, kiri, kiri atas. 1498 01:29:23,670 --> 01:29:24,920 Lewat sini. Ayo bekerja. Ayo bekerja. 1499 01:29:27,710 --> 01:29:28,800 Berhenti, bajingan! 1500 01:29:28,880 --> 01:29:32,130 Jangan bergerak, angkat tangan, datang kerja, berlutut, ini! Ayo bekerja. 1501 01:29:42,550 --> 01:29:44,550 Jangan putus, Jangan putus. 1502 01:29:45,750 --> 01:29:46,960 Untuk mengakses informasi penting di sini 1503 01:29:47,050 --> 01:29:48,250 Administrator harus menyetujuinya. 1504 01:29:51,210 --> 01:29:52,840 Kunci administrator telah diubah beberapa saat yang lalu. 1505 01:29:52,920 --> 01:29:54,170 Dan sekarang inilah datanya 1506 01:29:54,250 --> 01:29:55,630 Ada jejak yang dicadangkan di tempat lain. 1507 01:29:56,050 --> 01:29:57,090 Apakah IP Anda sudah dikonfirmasi? 1508 01:29:57,170 --> 01:29:58,840 Ya, aku akan memeriksanya. 1509 01:30:00,630 --> 01:30:02,590 Saya menemukannya, QM Holdings! 1510 01:30:02,670 --> 01:30:04,920 Alamat server cadangan muncul sebagai QM Holdings 1511 01:30:05,420 --> 01:30:06,840 Itu tepat untuk perusahaan perwakilan Jang. 1512 01:30:09,550 --> 01:30:10,380 Uh 1513 01:30:10,460 --> 01:30:12,170 Bukti representasi kabinet tertangkap 1514 01:30:12,250 --> 01:30:14,050 Tapi saya melihat manajernya telah berubah. 1515 01:30:14,130 --> 01:30:16,340 Saya pikir Baek Chang sedang mencoba untuk mendapatkan server. 1516 01:30:16,420 --> 01:30:17,670 Uh, oke. 1517 01:30:18,420 --> 01:30:19,960 Hei, cepatlah. 1518 01:30:22,590 --> 01:30:24,340 Jangan tumpahkan, masukkan ke dalamnya dengan cepat. 1519 01:30:24,420 --> 01:30:25,300 Ya. 1520 01:30:35,670 --> 01:30:37,130 Nyonya, hei, apa! 1521 01:30:58,300 --> 01:30:59,750 - Kamu bajingan! - Apa! 1522 01:31:10,090 --> 01:31:11,500 Hei, keluar dari kekuasaan, keluar dari kekuasaan. 1523 01:31:30,880 --> 01:31:32,250 Tuan. 1524 01:31:38,050 --> 01:31:39,300 Hei 1525 01:31:39,380 --> 01:31:40,710 Dimana Jang Dong-chul? 1526 01:31:42,250 --> 01:31:44,960 Baek, Baek Chang-gi terbunuh 1527 01:31:45,050 --> 01:31:46,670 Dimana bajingan itu sekarang? 1528 01:31:48,250 --> 01:31:49,800 Saudaraku, bajingan ini pergi ke bandara. 1529 01:31:49,880 --> 01:31:51,130 Temukan dengan cepat! 1530 01:31:51,210 --> 01:31:53,500 - Bagaimana dengan pesawatnya? - Oh, entahlah, cari dengan cepat! 1531 01:32:05,000 --> 01:32:06,340 Saya menemukan jadwal keberangkatan. 1532 01:32:06,420 --> 01:32:08,550 Ini adalah paspor palsu dan tampaknya tidak dipertanyakan 1533 01:32:09,380 --> 01:32:11,090 Jadi saya mencoba cara yang berbeda sekarang. 1534 01:32:11,170 --> 01:32:12,170 Data badan jendela belakang 1535 01:32:12,250 --> 01:32:14,420 Saya akan memberi Anda kontras waktu nyata dengan kamera pendeteksi bandara. 1536 01:32:14,500 --> 01:32:17,750 Melalui biro, data analisis diserahkan ke satuan Polisi Bandara. 1537 01:32:17,840 --> 01:32:20,050 Kami akan segera melacakmu. 1538 01:32:20,500 --> 01:32:21,630 Saudaraku, kita perlu menemukannya tanpa syarat. 1539 01:32:21,710 --> 01:32:24,090 Anda tidak bisa mendapatkan bajingan ini jika mereka datang ke Korea. 1540 01:32:47,250 --> 01:32:49,460 Tidak, katamu ada orang yang berselisih, ya? 1541 01:32:49,550 --> 01:32:51,300 Anda harus mencari dan mengumpulkan semuanya! 1542 01:32:51,630 --> 01:32:52,920 Probabilitasnya terlalu rendah 1543 01:32:53,000 --> 01:32:54,920 Saya mencari kecocokan 50%. 1544 01:32:55,000 --> 01:32:56,750 Ada terlalu banyak dari orang-orang ini. 1545 01:33:01,130 --> 01:33:03,130 Terima kasih dan selamat tinggal. 1546 01:33:04,420 --> 01:33:06,050 Terima kasih 1547 01:33:07,340 --> 01:33:08,550 Halo semuanya 1548 01:33:11,250 --> 01:33:12,170 Terima kasih 1549 01:33:19,090 --> 01:33:20,130 Ditemukan! 1550 01:33:20,500 --> 01:33:23,170 Senior, Penerbangan AISTA KR620 ke Manila 1551 01:33:23,250 --> 01:33:24,670 Hanya 10 menit dari keberangkatan. 1552 01:33:24,750 --> 01:33:25,960 Baiklah! 1553 01:33:27,000 --> 01:33:28,550 Ayu, Tn. 1554 01:33:29,550 --> 01:33:30,960 Halo semuanya 1555 01:33:31,050 --> 01:33:31,880 Halo semuanya 1556 01:33:31,960 --> 01:33:32,960 Aku bisa ke kananmu. 1557 01:33:33,050 --> 01:33:35,380 Selamat datang, saya akan membantu Anda memeriksa tiket Anda. 1558 01:33:36,420 --> 01:33:38,250 Aku akan membawamu ke dalam. 1559 01:34:33,170 --> 01:34:35,000 Ya, Tn. Havoram. 1560 01:34:35,090 --> 01:34:37,800 Surat perintah penangkapan darurat telah dikeluarkan dan akan menghubungkan Jembatan udara untuk sementara waktu 1561 01:34:38,250 --> 01:34:39,090 Ya? 1562 01:34:51,710 --> 01:34:52,960 Polisi. Anda mendapat telepon, kan? 1563 01:34:53,090 --> 01:34:54,630 Ya, lewat sini. 1564 01:34:59,590 --> 01:35:01,170 Aku sudah dihubungi. 1565 01:35:01,250 --> 01:35:03,590 - Kau polisi, kan? - Ya, maafkan aku. 1566 01:35:03,670 --> 01:35:05,840 Berapa banyak waktu yang Anda miliki untuk saya? Berapa menit? 1567 01:35:05,920 --> 01:35:07,210 Lima menit? 1568 01:35:07,300 --> 01:35:08,550 Itu sudah cukup. 1569 01:35:13,920 --> 01:35:15,420 Polisi. 1570 01:35:15,500 --> 01:35:18,550 Saya sedang melakukan urusan publik, jadi saya akan meminta Anda untuk pindah sebentar. 1571 01:35:18,630 --> 01:35:20,500 Ya, terima kasih atas kerjasamanya. 1572 01:35:20,590 --> 01:35:22,590 Ya, tolong evakuasi dengan cara ini. 1573 01:35:30,630 --> 01:35:31,750 Uh, hei. 1574 01:35:32,500 --> 01:35:34,050 Kalian tetap diam. 1575 01:35:36,550 --> 01:35:40,090 Ha, kamu bajingan, apakah kamu membunuh orang dan naik kelas dengan nyaman? 1576 01:35:42,670 --> 01:35:44,050 Lagi, bajingan? 1577 01:35:44,550 --> 01:35:46,880 Saya membuat janji dengan seseorang. 1578 01:35:46,960 --> 01:35:48,250 Aku akan menangkapmu. 1579 01:35:50,710 --> 01:35:52,460 Apakah kamu baik-baik saja dengan dirimu sendiri? 1580 01:35:53,710 --> 01:35:55,250 Bajingan ini 1581 01:35:57,090 --> 01:35:58,380 Aku kesepian. 1582 01:36:05,840 --> 01:36:06,960 Ayo keluar. 1583 01:36:08,500 --> 01:36:10,170 Aku akan mengurus bajingan ini. 1584 01:36:10,960 --> 01:36:12,960 Aku tidak bisa keluar. 1585 01:36:14,090 --> 01:36:16,750 Hei, aku polisi. 1586 01:36:16,840 --> 01:36:19,840 Saya tidak memukul orang dengan keras, jadi saya pikir saya akan mati. 1587 01:36:21,210 --> 01:36:23,090 Tapi kamu tidak bisa. 1588 01:36:25,300 --> 01:36:26,920 Aku akan membuatmu nyaman. 1589 01:36:40,630 --> 01:36:42,550 Kenapa, kamu tidak punya pisau, jadi itu tidak bagus? 1590 01:37:08,800 --> 01:37:11,130 Kamu bajingan, kamu tidak takut. 1591 01:37:12,500 --> 01:37:14,800 Bajingan seperti polisi Brengsek 1592 01:37:15,500 --> 01:37:16,670 Tn. Lee. 1593 01:37:33,000 --> 01:37:33,960 Kamu bajingan, itu nyata. 1594 01:37:49,210 --> 01:37:50,710 Berbaring saja, kenapa 1595 01:37:57,130 --> 01:37:58,250 burung anjing... 1596 01:38:08,670 --> 01:38:10,250 Nyonya 1597 01:38:18,130 --> 01:38:19,340 Oh! 1598 01:38:20,840 --> 01:38:22,000 Nyonya 1599 01:38:22,840 --> 01:38:24,420 Anda ingin mengganggu saya? 1600 01:38:33,500 --> 01:38:34,590 Aku akan menaruhnya padamu. 1601 01:38:34,670 --> 01:38:35,750 Nyonya 1602 01:39:16,210 --> 01:39:17,210 Nyonya 1603 01:39:25,670 --> 01:39:26,590 Apakah ini menyenangkan? 1604 01:39:51,210 --> 01:39:54,460 Tetap ke depan, berjalan di depan Anda, lihat kaki orang yang ada di depan Anda. 1605 01:39:55,550 --> 01:39:59,380 Wow, polisi Cibe menjalani hidup mereka, kan? 1606 01:39:59,460 --> 01:40:00,800 Tepuk tangan yang menyentuh, Tuan Lee. 1607 01:40:01,800 --> 01:40:03,710 Hei, kamu tumbuh seperti ini sebelumnya! Aku menghindarinya. 1608 01:40:03,800 --> 01:40:05,500 - Ini Pavabakpak! - Oh, baiklah, baiklah, baiklah. 1609 01:40:05,590 --> 01:40:07,590 - Uh? - Agen Black. 1610 01:40:07,670 --> 01:40:08,710 Istri selingkuh 1611 01:40:08,800 --> 01:40:09,840 Pak 1612 01:40:13,590 --> 01:40:16,550 Uh, apa ada mayatnya? Bagaimana dengan buktinya? 1613 01:40:18,960 --> 01:40:20,920 Oh, uh, apa kau baik-baik saja? 1614 01:40:21,670 --> 01:40:23,500 Tangan... 1615 01:40:24,460 --> 01:40:25,880 - Hei, Seokdo! - Kakak! 1616 01:40:25,960 --> 01:40:27,380 Hei, Seokdo, hei. 1617 01:40:27,460 --> 01:40:29,420 - Aku bekerja, aku bekerja, eh? - Apakah kamu baik-baik saja? 1618 01:40:29,500 --> 01:40:31,050 - Hei, aku sudah bekerja keras. 1619 01:40:31,130 --> 01:40:33,710 Apa ini? Hei, dapatkan perawatannya dengan cepat, ya? 1620 01:40:33,800 --> 01:40:35,800 Hei, jangan khawatir di sini, karena aku akan membersihkannya, ya? I. C. 1621 01:40:35,880 --> 01:40:37,800 Hei, tunggu sebentar. Siapa yang bertanggung jawab di sini? 1622 01:40:37,880 --> 01:40:39,420 Oh, ya, ini aku. Ya, ini aku. 1623 01:40:39,500 --> 01:40:41,460 Hei, Jang Tae-soo, kepala Tim Investigasi Luas. 1624 01:40:41,550 --> 01:40:42,460 Oh, ya. 1625 01:40:42,550 --> 01:40:45,380 Kerusakan pada kelas Satu pesawat kami terlalu parah. 1626 01:40:45,460 --> 01:40:46,340 Kau ikut denganku. 1627 01:40:46,420 --> 01:40:48,050 Saya pikir Anda perlu memeriksanya. 1628 01:40:49,380 --> 01:40:51,710 Hei, Seokdo. Ada apa di sini? 1629 01:40:51,800 --> 01:40:52,880 Ayo pergi. 1630 01:40:53,380 --> 01:40:54,800 Oh, Pak, saya memilikinya sekarang... 1631 01:40:54,880 --> 01:40:57,210 Jika kamu pergi, aku tahu. 1632 01:40:57,750 --> 01:40:59,090 Itu keluar, keluar, keluar! 1633 01:41:00,460 --> 01:41:02,960 Apakah pemimpin tim operasi ini merencanakannya sendiri? 1634 01:41:03,590 --> 01:41:05,670 Ya, ya, uh... 1635 01:41:05,750 --> 01:41:07,340 Detektif Ma, Detektif Ma, kau akan menangani kasus ini. 1636 01:41:07,420 --> 01:41:08,500 Kudengar kau memimpinnya sendiri. 1637 01:41:08,590 --> 01:41:10,170 Tolong katakan saja apa yang Anda pikirkan 1638 01:41:10,250 --> 01:41:12,340 Detektif, hanya meminta kata! 1639 01:41:12,420 --> 01:41:14,130 Hei, hanya satu orang yang masuk. 1640 01:41:14,210 --> 01:41:15,800 Tidak peduli seberapa cerdasnya kejahatan dari hari ke hari 1641 01:41:15,880 --> 01:41:17,420 Itu, bahkan jika itu di luar imajinasi 1642 01:41:17,500 --> 01:41:18,840 120.000 polisi kita 1643 01:41:18,920 --> 01:41:21,050 Kami akan melindungi keselamatan warga 1644 01:41:33,250 --> 01:41:34,710 Ibu 1645 01:41:34,800 --> 01:41:36,590 Aku menepati janjiku. 1646 01:41:58,840 --> 01:41:59,800 Berdiri. 1647 01:41:59,880 --> 01:42:02,130 A, mengapa sinyalnya sangat pendek? 1648 01:42:03,710 --> 01:42:05,250 Oh, apa? 1649 01:42:05,340 --> 01:42:07,090 Kakak, ini polisi. Apa pekerjaanmu? 1650 01:42:07,170 --> 01:42:08,420 Kacau! 1651 01:42:08,880 --> 01:42:10,840 Jangan khawatir! 1652 01:42:10,920 --> 01:42:12,590 Kau tahu siapa aku? 1653 01:42:17,170 --> 01:42:18,960 Permisi. Kau melanggar sinyalnya. 1654 01:42:19,050 --> 01:42:20,250 Harap tunjukkan lisensi Anda. 1655 01:42:20,340 --> 01:42:22,090 Oh, itu banyak kerja keras. 1656 01:42:23,130 --> 01:42:24,710 Mereka keluarga yang sama dengan kita. 1657 01:42:31,880 --> 01:42:32,880 Turun. 1658 01:42:32,960 --> 01:42:35,550 Aku akan menangkapmu di tempat kejadian untuk peniruan identitas polisi. Turun. 1659 01:42:35,630 --> 01:42:37,340 Ini polisi, polisi! 1660 01:42:37,420 --> 01:42:39,920 FDA, Poli Dark Ami! 1661 01:42:40,000 --> 01:42:42,460 FDA adalah Badan Pengawas Obat dan Makanan AS. 1662 01:42:42,550 --> 01:42:45,420 'Polis' bukan F, ini P, kalian semua, turunlah! 1663 01:42:45,500 --> 01:42:47,460 - Polisi Kim! Turun, cepat. 1664 01:42:47,550 --> 01:42:49,050 Turun, turun, turun! 1665 01:42:49,130 --> 01:42:51,300 - Kakak! Eh? Oh, apa yang kamu lakukan-Turun, cepat. 1666 01:42:51,380 --> 01:42:53,210 Oh, lepaskan! Fuck 1667 01:43:02,500 --> 01:43:04,250 Agen Black, ada apa? 1668 01:43:04,340 --> 01:43:06,750 Apakah bajingan ini mempermainkanku? 1669 01:43:06,840 --> 01:43:08,840 "Polis" bukan F. 1670 01:43:08,920 --> 01:43:10,340 Itu, P! 1671 01:49:10,420 --> 01:49:12,420 IESDER 120638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.