Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,750 --> 00:01:18,920
Tolong selamatkan aku!
2
00:01:19,000 --> 00:01:20,380
Selamatkan aku!
3
00:01:20,460 --> 00:01:21,920
Tolong selamatkan aku!
4
00:01:26,800 --> 00:01:27,840
Hei, Jo Sung-jae!
5
00:01:35,960 --> 00:01:37,460
Tolong tolong bantu!
6
00:01:56,750 --> 00:01:58,880
Tolong, tolong!
7
00:02:01,300 --> 00:02:02,380
Tolong bantu saya.
8
00:02:04,420 --> 00:02:05,670
Apa pekerjaanmu?
9
00:02:12,210 --> 00:02:13,050
Ha, nyata...
10
00:02:58,300 --> 00:02:59,710
Maaf.
11
00:03:46,920 --> 00:03:47,960
Hei
12
00:03:48,050 --> 00:03:48,960
Apa kau menyembunyikannya di sana?
13
00:03:49,050 --> 00:03:50,460
- Apa, Tuan Lee-Hei, mengerti, mengerti!
14
00:03:50,550 --> 00:03:51,590
Tuan Kid!
15
00:03:53,670 --> 00:03:55,590
Tidak bisakah kamu diam?
16
00:03:55,670 --> 00:03:56,880
Hei, jika kau bergerak, kau akan terluka.
17
00:03:56,960 --> 00:03:58,000
Aku di sini.
18
00:03:58,090 --> 00:03:59,050
Oke, oke, oke.
19
00:04:05,880 --> 00:04:07,170
Eh? Kenapa aku tidak pergi?
20
00:04:09,670 --> 00:04:12,210
Apa, Tuan, Mengapa Anda tidak keluar dari sini, Tuan nyonya?
21
00:04:15,750 --> 00:04:17,170
Matikan sepatu botnya.
22
00:04:19,800 --> 00:04:22,000
- Aku punya kunci pintu depan.
23
00:04:23,630 --> 00:04:25,670
- Apakah Anda mengunci ibukota? - Ya, terkunci.
24
00:04:25,750 --> 00:04:26,590
Bagaimana dengan rumah penyu?
25
00:04:26,670 --> 00:04:28,380
Saya memeriksa lokasi rumah kodok.
26
00:04:29,050 --> 00:04:31,000
Eh, kalian menjaga penjaga yang baik di luar sini.
27
00:04:31,090 --> 00:04:31,920
Contoh
28
00:04:32,000 --> 00:04:33,590
- Ayo masuk.
29
00:04:35,380 --> 00:04:36,960
- Bagaimana dengan liftnya? - Tidak.
30
00:04:37,050 --> 00:04:38,170
Ada di atap.
31
00:04:38,250 --> 00:04:39,420
A. C.
32
00:04:46,920 --> 00:04:48,170
Saudaraku, lewat sini.
33
00:04:50,880 --> 00:04:51,960
Minyak ikan, biji-bijian
34
00:04:54,920 --> 00:04:55,800
Saudaraku, apakah kamu ingin membukanya dulu?
35
00:04:55,880 --> 00:04:57,050
- Uh-Ya.
36
00:05:06,630 --> 00:05:07,460
Uh
37
00:05:10,130 --> 00:05:12,750
- Sekarang, jangan bergerak! - Tetap diam! Kau bajingan...
38
00:05:12,840 --> 00:05:14,380
- Apa ini? Apa, apa? - Apa?
39
00:05:14,460 --> 00:05:15,880
Sial, singkirkan, singkirkan!
40
00:05:15,960 --> 00:05:17,670
- Mengapa ini di sini? - Hei, hei, jangan bergerak!
41
00:05:18,050 --> 00:05:19,420
Hei, hei!
42
00:05:19,880 --> 00:05:21,130
Buka, bajingan, ini cepat!
43
00:05:21,210 --> 00:05:22,300
Bukalah, dasar bajingan.
44
00:05:22,380 --> 00:05:23,750
- Hei, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off, rip it off.
45
00:05:23,840 --> 00:05:24,880
- Merobeknya?
46
00:05:24,960 --> 00:05:26,250
- Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei!
47
00:05:26,340 --> 00:05:27,670
Hei, mengerti, bajingan.
48
00:05:28,250 --> 00:05:29,250
Harus ada perpanjangan...
49
00:05:29,340 --> 00:05:30,630
Hei, cari sesuatu untuk dipotong.
50
00:05:30,710 --> 00:05:32,210
Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei.
51
00:05:32,300 --> 00:05:33,210
Keluarlah dan lihat.
52
00:05:43,630 --> 00:05:44,920
& gt; & gt;
53
00:05:45,000 --> 00:05:46,130
- Oke, oke, oke!
54
00:05:47,630 --> 00:05:49,880
Baiklah, baiklah, sedikit lagi, sedikit lagi.
55
00:05:49,960 --> 00:05:51,210
Tuan.
56
00:05:56,630 --> 00:05:57,880
Ini bukan!
57
00:05:57,960 --> 00:05:59,000
Dasar bajingan, ayo bekerja!
58
00:05:59,090 --> 00:06:00,090
Hei, dapatkan semuanya, dapatkan semuanya.
59
00:06:00,170 --> 00:06:02,210
- Hei, toilet, toilet-Datanglah ke pekerjaanmu, bajingan!
60
00:06:02,300 --> 00:06:03,670
Hei, hei, kau bajingan!
61
00:06:06,920 --> 00:06:08,800
Oh, bajingan!
62
00:06:19,050 --> 00:06:20,920
Ayo, tetap di sini!
63
00:06:31,500 --> 00:06:32,880
Bajingan ini
64
00:06:34,050 --> 00:06:35,210
Bajingan, ini dia.
65
00:06:35,300 --> 00:06:36,960
Tahukah Anda betapa berbahayanya ini?
66
00:06:39,500 --> 00:06:40,590
Hei, apakah kamu mendapatkan semuanya?
67
00:06:40,670 --> 00:06:41,840
- Ya, aku mengerti.
68
00:06:42,800 --> 00:06:45,170
Minyak ikan, lihat bajingan itu.
69
00:06:45,250 --> 00:06:47,130
- Hei, cari ini, cari ini, hei, bajingan ini.
70
00:06:47,210 --> 00:06:48,710
Kau menyembunyikannya di mana-mana, ya?
71
00:06:48,800 --> 00:06:49,800
Wow, saudaraku, lihat ini, ini.
72
00:06:49,880 --> 00:06:50,920
Aplikasi ini
73
00:06:51,000 --> 00:06:53,050
Saya membeli obat-obatan seperti berdagang barang bekas di Internet.
74
00:06:53,630 --> 00:06:55,250
Pertama-tama, cari pengembang ini.
75
00:06:55,340 --> 00:06:56,670
Ya, baiklah.
76
00:06:56,750 --> 00:06:57,670
Pesan
77
00:06:57,750 --> 00:06:58,800
Huh? Apa itu?
78
00:06:58,880 --> 00:07:00,550
Apa yang terjadi dengan ini?
79
00:07:00,630 --> 00:07:01,630
Apa?
80
00:07:02,050 --> 00:07:03,500
Apa ini, apakah kamu membiarkanku makan?
81
00:07:03,590 --> 00:07:06,170
Oh, ini, ini pesanan obat sekarang, ini pesanan obat sekarang, ini pesanan obat.
82
00:07:09,630 --> 00:07:11,460
Mari kita mulai membersihkan di sini.
83
00:07:20,670 --> 00:07:22,130
Salah satunya naik.
84
00:07:25,960 --> 00:07:26,920
Apa?
85
00:07:27,000 --> 00:07:28,750
Mengapa pintunya ditutup?
86
00:07:31,960 --> 00:07:33,750
Bukankah ada alasan untuk sesuatu?
87
00:07:42,300 --> 00:07:44,630
Hei, jangan saling menatap mata, tetap diam, oke?
88
00:07:48,250 --> 00:07:50,670
Wow, bagaimana dengan ini, berapa banyak orang yang menulis buku pengiriman?
89
00:07:50,750 --> 00:07:52,420
- Ini terlalu berlebihan.
90
00:07:52,500 --> 00:07:53,550
Satu lagi naik.
91
00:07:53,630 --> 00:07:54,880
Sekarang, dengan setiap posisi
92
00:07:54,960 --> 00:07:56,800
Oke, ayolah, bajingan.
93
00:08:04,420 --> 00:08:05,250
Makan banyak.
94
00:08:05,340 --> 00:08:06,670
- Oh, dagingnya enak.
95
00:08:06,750 --> 00:08:08,090
- Kakak ipar-Ya!
96
00:08:08,170 --> 00:08:09,420
Ini daging lagi untuk kita.
97
00:08:11,500 --> 00:08:13,500
Sekarang, burung camar ada di sini.
98
00:08:13,590 --> 00:08:15,300
Terima kasih
99
00:08:15,750 --> 00:08:18,590
Aku tahu Detektif Ma sengaja mencarimu.
100
00:08:18,670 --> 00:08:19,750
Terima kasih banyak.
101
00:08:19,840 --> 00:08:22,050
Ayu, tidak, dagingnya enak.
102
00:08:22,130 --> 00:08:23,670
- Ini sangat enak.
103
00:08:23,750 --> 00:08:25,380
Jika Anda membutuhkan sesuatu yang lebih, beri tahu saya kapan saja.
104
00:08:25,460 --> 00:08:27,420
- Terima kasih.
105
00:08:28,800 --> 00:08:30,590
Hei, ini dia.
106
00:08:30,670 --> 00:08:33,130
Dahulu kala, Anda memiliki pisau, dan Anda murni.
107
00:08:33,210 --> 00:08:35,550
Ya, dengan kakak iparmu membesarkan bayinya.
108
00:08:35,630 --> 00:08:37,090
Saya melakukan daging ini.
109
00:08:39,420 --> 00:08:40,800
Uh, Soyol.
110
00:08:40,880 --> 00:08:42,050
Ayo bekerja.
111
00:08:43,630 --> 00:08:44,750
Tunggu sebentar.
112
00:08:46,880 --> 00:08:48,170
Uh, ayolah, yang ini.
113
00:08:48,250 --> 00:08:50,460
Jangan bicara dengan ibumu, belilah sesuatu yang enak.
114
00:08:50,550 --> 00:08:52,300
- Terima kasih. - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
115
00:08:52,380 --> 00:08:53,800
- Salam yang baik.
116
00:08:54,750 --> 00:08:57,130
- Hei, makan banyak.
117
00:08:57,210 --> 00:08:59,750
Oh, itu, apa yang terjadi dengan pengembang Gnome?
118
00:08:59,840 --> 00:09:01,210
Oh, dia seorang jae komposisi.
119
00:09:01,300 --> 00:09:03,420
Saya langsung mendapatkan yang diinginkan.
120
00:09:04,210 --> 00:09:05,800
Saya menghubungi lebih awal.
121
00:09:05,880 --> 00:09:07,050
Dia sudah mati.
122
00:09:07,590 --> 00:09:08,670
Dia sudah mati?
123
00:09:08,750 --> 00:09:11,050
Ya, dia ditemukan tewas di pusat kota Filipina.
124
00:09:11,130 --> 00:09:13,460
Mayatnya dibawa ke Korea beberapa hari yang lalu.
125
00:09:14,460 --> 00:09:15,460
Apa tandanya?
126
00:09:15,550 --> 00:09:17,840
Otopsi besok, jadi apa, whoa, apakah itu akan keluar?
127
00:09:18,710 --> 00:09:20,420
Otopsi besok?
128
00:09:20,500 --> 00:09:21,500
Contoh
129
00:09:24,090 --> 00:09:26,300
Ada tanda-tanda bahwa dia dipukuli habis-habisan.
130
00:09:26,380 --> 00:09:28,460
Tulang rusuk ini telah patah.
131
00:09:28,550 --> 00:09:31,670
Penyebab langsung kematian adalah luka tembus yang disebabkan oleh senjata.
132
00:09:32,210 --> 00:09:36,500
Pisau ini menembus namanya dan menusuknya di jantung di bagian atas.
133
00:09:36,590 --> 00:09:39,210
Jadi keanehan apa lagi yang ada?
134
00:09:39,300 --> 00:09:41,130
Uh, aku melihat materi lama.
135
00:09:41,210 --> 00:09:44,670
Berat badan saya turun dari 74 menjadi 59kg.
136
00:09:44,750 --> 00:09:47,750
Yah, tidak ada komponen obat yang terdeteksi dalam darah.
137
00:09:48,550 --> 00:09:51,800
Saya menduga Anda telah mengalami kekerasan yang berkepanjangan.
138
00:09:52,750 --> 00:09:55,250
Ini bukan pembunuhan perampokan biasa.
139
00:10:03,880 --> 00:10:04,960
Saya
140
00:10:06,500 --> 00:10:07,670
Kau seorang detektif, kan?
141
00:10:08,500 --> 00:10:09,590
Contoh
142
00:10:09,670 --> 00:10:10,840
Aku ibunya Sung Jae.
143
00:10:11,460 --> 00:10:12,750
Oh, ya.
144
00:10:12,840 --> 00:10:13,750
Contoh
145
00:10:13,840 --> 00:10:15,210
Sung Jae kita
146
00:10:15,920 --> 00:10:18,420
Sue, Kudengar kau dicari.
147
00:10:20,130 --> 00:10:22,210
Apa dosamu?
148
00:10:23,300 --> 00:10:25,960
Saya mendapat pekerjaan di Filipina dan saya mendapat lebih banyak kontak.
149
00:10:26,050 --> 00:10:27,630
Tiba-tiba begitu...
150
00:10:29,840 --> 00:10:32,800
Siapa yang membunuh anak kita?
151
00:10:35,750 --> 00:10:37,090
Belum
152
00:10:37,170 --> 00:10:39,460
Oh, kami tidak tahu.
153
00:10:42,170 --> 00:10:44,460
Mungkin dia, Sung-jae, sedang bekerja.
154
00:10:44,550 --> 00:10:45,880
Apakah Anda tahu nama perusahaan Anda?
155
00:10:47,590 --> 00:10:50,420
Saya pikir itu adalah perdagangan HB...
156
00:10:51,500 --> 00:10:54,500
Kami akan melakukan yang terbaik untuk mencari tahu.
157
00:10:54,590 --> 00:10:55,960
Contoh
158
00:10:56,050 --> 00:10:58,670
Pekerjaan India yang sudah meninggal selesai
159
00:11:01,250 --> 00:11:03,090
- Lalu-ya.
160
00:11:09,300 --> 00:11:10,130
Sebelah sana.
161
00:11:12,090 --> 00:11:13,960
Tolong biarkan kami menghirup Sung-jae kami.
162
00:11:19,710 --> 00:11:20,920
Ini Sung Jae.
163
00:11:30,000 --> 00:11:31,380
Oh, orang dewasa.
164
00:11:31,460 --> 00:11:32,710
Perwakilan Zhang, apa kabar?
165
00:11:32,800 --> 00:11:33,880
Ya, baiklah.
166
00:11:35,840 --> 00:11:38,090
Sekarang, inilah hadiahnya
167
00:11:40,550 --> 00:11:42,550
Kunci dengan alamat koin utama dan kata sandi
168
00:11:43,300 --> 00:11:45,710
Nah, jika Anda terdaftar, dapatkan angin yang bagus.
169
00:11:46,550 --> 00:11:47,630
Tapi
170
00:11:47,710 --> 00:11:49,420
Meningkatkan pertukaran mata uang kripto yang besar
171
00:11:49,500 --> 00:11:51,380
Kudengar itu sama sulitnya dengan mendaftarkan saham.
172
00:11:51,460 --> 00:11:52,840
Bisakah kamu mengebornya?
173
00:11:54,630 --> 00:11:57,210
Bagaimana aku bisa melewatinya, Jules?
174
00:11:57,800 --> 00:12:00,380
Kita akan segera bertemu dengan pemeriksa terakhir yang tersisa.
175
00:12:00,460 --> 00:12:03,050
Jangan khawatir, kami akan mempertemukan Anda dan memastikan Anda tidak berlebihan.
176
00:12:03,130 --> 00:12:05,090
Jadi jangan khawatir dengan ahlinya.
177
00:12:05,170 --> 00:12:06,250
Jangan khawatir.
178
00:12:06,340 --> 00:12:08,550
Ikuti saja pelayaran selama sisa hidup Anda dan pergi ke tempat Anda akan menerbangkan kukuk.
179
00:12:08,630 --> 00:12:10,380
Khawatirkan saja.
180
00:12:10,460 --> 00:12:11,380
Tidur
181
00:12:11,460 --> 00:12:13,750
Jadi saya pikir taruhannya sudah beres.
182
00:12:13,840 --> 00:12:16,250
Bagaimanapun, saya hanya akan percaya pada Perwakilan Jean.
183
00:12:16,880 --> 00:12:19,500
Saya telah menjadi seorang jenius IT sejak saya masih kecil.
184
00:12:19,590 --> 00:12:21,210
Aku akan memberimu namanya.
185
00:12:21,300 --> 00:12:22,380
Ya?
186
00:12:22,460 --> 00:12:23,630
Itu, kapan nama panggilan musuh?
187
00:12:23,710 --> 00:12:26,800
Dia masih jenius IT.
188
00:12:43,420 --> 00:12:45,460
Anda mendengar tentang Cho Sung-jae melarikan diri, kan?
189
00:12:48,000 --> 00:12:49,550
Jangan pikirkan hal lain.
190
00:13:17,130 --> 00:13:18,500
Apa kau di sini?
191
00:13:28,960 --> 00:13:31,550
Jumlah anggota bertambah, tetapi mengapa dividennya tetap utuh?
192
00:13:32,300 --> 00:13:34,250
Perwakilan Zhang tidak menepati janjinya.
193
00:13:42,210 --> 00:13:44,170
Kami telah mengidentifikasi lokasi situs baru.
194
00:13:45,170 --> 00:13:46,670
- Bersiaplah.
195
00:13:55,420 --> 00:13:56,840
Ya, aku akan mengantarkannya.
196
00:13:56,920 --> 00:13:57,840
Ya, oh, ya
197
00:13:57,920 --> 00:13:59,130
Kakak, kakak, tunggu sebentar.
198
00:13:59,210 --> 00:14:01,090
Ya, saya mendapat telepon dari tim Investigasi Dunia Maya sekarang.
199
00:14:01,170 --> 00:14:03,590
Distributor aplikasi obat sekarang tertangkap.
200
00:14:03,670 --> 00:14:06,920
Jadi saya rasa itu tidak didistribusikan oleh bahan komposisi?
201
00:14:07,500 --> 00:14:10,050
Jadi, ketika Cho Sung-jae kuliah, dia kuliah.
202
00:14:10,130 --> 00:14:13,340
Ini adalah sumber aplikasi yang dibuat untuk mengirim dan menerima laporan.
203
00:14:13,420 --> 00:14:15,920
Ini terbuka untuk semua orang.
204
00:14:16,000 --> 00:14:16,920
Ini terbuka.
205
00:14:17,000 --> 00:14:19,340
Jadi, Anda harus pergi dengan cepat sebelum menutup pintu di sana, bukan?
206
00:14:19,920 --> 00:14:23,590
Tidak, bukan berarti tokonya buka.
207
00:14:23,670 --> 00:14:25,420
Jadi ada sesuatu yang disebut open source.
208
00:14:25,500 --> 00:14:28,710
Jadi siapa pun dapat menghapus perangkat lunak itu di waktu yang baru.
209
00:14:28,800 --> 00:14:31,710
Ini adalah program yang memungkinkan untuk diproses ulang.
210
00:14:32,840 --> 00:14:35,420
Tidak, maksud saya, ini bukan komposisi, ini hanya komposisi.
211
00:14:35,500 --> 00:14:36,380
Itu benar.
212
00:14:36,460 --> 00:14:37,670
Saya mengatakan kepadanya bahwa itu terlalu sulit.
213
00:14:37,750 --> 00:14:40,630
Jadi saya telah menggali perusahaan Cho Sung-jae sekarang.
214
00:14:40,710 --> 00:14:42,170
Nomor telepon itu akan keluar di tempat lain sekarang.
215
00:14:42,250 --> 00:14:43,920
Mereka semua gulung tikar sekarang.
216
00:14:44,590 --> 00:14:46,840
Ayo telepon ibu Cho Sung-jae dan cari tahu lagi?
217
00:14:46,920 --> 00:14:48,550
Uh, aku akan melakukannya.
218
00:14:48,630 --> 00:14:49,590
Maukah kamu?
219
00:14:49,670 --> 00:14:51,670
- Ya, ya, aku akan melakukannya.
220
00:14:57,300 --> 00:14:58,380
Oh, ya.
221
00:14:58,460 --> 00:15:01,340
Oh, yang saya lihat tempo hari, Hearthstone Kwangsu-dae, adalah seorang detektif.
222
00:15:01,420 --> 00:15:02,960
Kau ibunya Cho Sung-jae, kan?
223
00:15:06,920 --> 00:15:08,130
Dimana kau?
224
00:15:16,750 --> 00:15:18,250
Kau seorang detektif, kan?
225
00:15:19,960 --> 00:15:21,420
Oh, ya.
226
00:15:21,500 --> 00:15:24,880
Saya tidak punya keluarga, jadi saya dimakamkan sebagai pria tanpa asap.
227
00:15:26,050 --> 00:15:27,420
Dan ini
228
00:15:27,500 --> 00:15:28,750
Saya pikir itu catatan bunuh diri.
229
00:16:09,300 --> 00:16:10,800
Eh, ini berlebihan
230
00:16:10,880 --> 00:16:12,460
- Tutup mulutmu.
231
00:16:15,460 --> 00:16:16,460
Hei, mulai.
232
00:16:26,050 --> 00:16:27,250
Apa yang terjadi?
233
00:16:28,130 --> 00:16:29,460
Mengapa kamu melakukan ini!
234
00:16:29,550 --> 00:16:31,460
Hei, coba lihat! Tuan.
235
00:16:52,960 --> 00:16:53,800
Dorong
236
00:17:14,340 --> 00:17:15,420
Fuck
237
00:17:38,840 --> 00:17:40,550
Hei, kau bajingan.
238
00:17:45,250 --> 00:17:46,210
Hei, cepat keluar!
239
00:18:15,380 --> 00:18:16,340
Hei, kau bajingan!
240
00:18:25,130 --> 00:18:27,880
Keluarlah, dasar bajingan!
241
00:18:27,960 --> 00:18:28,960
Keluarlah!
242
00:18:29,630 --> 00:18:31,800
Aku akan meledakkan semuanya!
243
00:18:31,880 --> 00:18:32,960
Fuck
244
00:18:33,630 --> 00:18:34,920
Hei.
245
00:18:47,800 --> 00:18:49,000
Tolong selamatkan aku.
246
00:19:14,090 --> 00:19:15,880
Ketika Jo Sung-jae bekerja di Filipina
247
00:19:15,960 --> 00:19:17,880
Sinkronkan akun Anda ke cloud.
248
00:19:17,960 --> 00:19:20,340
Ada beberapa materi yang didukung otomatis.
249
00:19:20,420 --> 00:19:21,250
Apa?
250
00:19:21,340 --> 00:19:22,670
Oh, senior, saat kamu mengganti ponselmu.
251
00:19:22,750 --> 00:19:24,630
Ini seperti menyinkronkan.
252
00:19:24,710 --> 00:19:27,130
Oh, saya tidak mengganti ponsel saya.
253
00:19:27,210 --> 00:19:29,090
Anda harus menyimpan semua kontak Anda.
254
00:19:29,170 --> 00:19:30,090
Kapan Anda melakukan semuanya?
255
00:19:31,090 --> 00:19:33,050
Itu sebabnya kami melakukan sinkronisasi.
256
00:19:34,590 --> 00:19:36,090
Uh, pokoknya.
257
00:19:36,170 --> 00:19:38,210
Itulah komposisi yang dibuat di Filipina, bukan?
258
00:19:38,300 --> 00:19:39,210
- Ya, ya.
259
00:19:39,300 --> 00:19:40,880
Tapi di antara saya mengunduhnya
260
00:19:40,960 --> 00:19:44,590
Siapa yang meretas cloud, datanya terhapus.
261
00:19:44,670 --> 00:19:47,550
Jadi alamat dan nama situs gagal diamankan
262
00:19:47,630 --> 00:19:49,460
Tapi hei, maaf sudah memberitahumu.
263
00:19:49,550 --> 00:19:52,710
Bukankah ini hal yang benar untuk dilakukan dengan tim investigasi dunia maya?
264
00:19:52,800 --> 00:19:55,420
Ya, ya, Anda mungkin seorang ahli lapangan.
265
00:19:55,500 --> 00:19:57,420
Ini tidak seperti digital.
266
00:19:57,500 --> 00:19:59,630
Kita harus melakukannya. Ada pembunuhan yang dipertaruhkan.
267
00:19:59,710 --> 00:20:00,710
Ya.
268
00:20:01,710 --> 00:20:03,840
Bajingan komputer yang Anda pegang
269
00:20:03,920 --> 00:20:06,250
Saya menangkap pria di balik layar.
270
00:20:06,800 --> 00:20:08,500
- Oke? - Ya, baiklah.
271
00:20:13,750 --> 00:20:15,750
Hei, Tae-soo, kemana kamu pergi? Apakah Anda tidak bekerja?
272
00:20:15,840 --> 00:20:17,550
Nah, kamu ada di sana sebelumnya.
273
00:20:21,750 --> 00:20:23,210
- Oh, ini kejutan, Tuan.
274
00:20:23,300 --> 00:20:24,920
Oh, kemana kamu terus berlari?
275
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
nak, tsut.
276
00:20:26,090 --> 00:20:27,750
Ya, apakah Anda melihat proposal investigasi perencanaan?
277
00:20:27,840 --> 00:20:29,420
Aku tidak melihatnya!
278
00:20:29,500 --> 00:20:31,500
Hei, bawakan sesuatu yang mungkin sebuah pertunjukan.
279
00:20:31,590 --> 00:20:32,590
Apa yang tiba-tiba membeku dan mati
280
00:20:32,670 --> 00:20:34,380
Apakah ini investigasi kejahatan digital? Investigasi Kriminal Digital
281
00:20:34,460 --> 00:20:36,380
Oh, aku melihatnya, nak.
282
00:20:36,460 --> 00:20:37,380
Hei, Seokdo.
283
00:20:37,460 --> 00:20:40,000
Anda sedang melakukan investigasi digital, dan kemudian semua orang melakukan sepasang!
284
00:20:40,090 --> 00:20:41,960
Tangkap saja para preman seperti biasa.
285
00:20:42,050 --> 00:20:43,840
Tidak, seorang pria sudah mati.
286
00:20:43,920 --> 00:20:46,000
Dan detektif mengatakan dia menangkap si pembunuh.
287
00:20:46,090 --> 00:20:47,250
Siapa bilang apa?
288
00:20:47,340 --> 00:20:49,250
Hei, remas tinjumu.
289
00:20:50,710 --> 00:20:52,090
Apa?
290
00:20:53,340 --> 00:20:54,880
Apakah ini digital?
291
00:20:54,960 --> 00:20:57,050
Apakah Anda melihat ini sebagai hal paling digital yang pernah Anda lihat?
292
00:20:57,130 --> 00:20:58,670
Digital? Benar
293
00:20:59,090 --> 00:21:01,960
Tahukah Anda apa itu sinkronisasi cloud? Sinkronisasi Cloud
294
00:21:02,710 --> 00:21:03,630
Apa itu?
295
00:21:03,710 --> 00:21:05,800
Dengar, kau tidak tahu itu, Tn.
296
00:21:06,460 --> 00:21:08,170
Anda mengganti ponsel Anda.
297
00:21:08,250 --> 00:21:10,880
Maka motifnya adalah datang dan melakukannya saja.
298
00:21:10,960 --> 00:21:12,500
Kau bahkan tidak tahu, Tn.
299
00:21:13,000 --> 00:21:14,090
Motif datang dan apa?
300
00:21:14,170 --> 00:21:16,380
Kamu bajingan, mengapa kamu membuat keributan yang membingungkan, Tuan Lee?
301
00:21:16,460 --> 00:21:18,380
Bagaimanapun, penyelidikan awal telah berakhir.
302
00:21:18,460 --> 00:21:19,630
Anda hanya perlu memulai permainan ini.
303
00:21:19,710 --> 00:21:22,340
Jadi hanya dua anak cyber kita.
304
00:21:22,420 --> 00:21:23,630
Mari kita buat tim yang berdedikasi.
305
00:21:23,710 --> 00:21:27,420
Hei, Seokdo, ini bukan sesuatu yang bisa kita lakukan!
306
00:21:27,500 --> 00:21:28,550
Cetakan
307
00:21:29,090 --> 00:21:30,920
Aku harus menangkap bajingan ini.
308
00:21:54,500 --> 00:21:55,840
Nyonya
309
00:21:56,670 --> 00:21:57,500
Uh, Changi.
310
00:21:58,170 --> 00:21:59,670
Saya sudah mengurutkannya di sini.
311
00:21:59,750 --> 00:22:01,710
Oke, saya akan menyetujui manajernya.
312
00:22:01,800 --> 00:22:03,920
Hei, ada berapa anggota, kan?
313
00:22:04,670 --> 00:22:05,960
300,000.
314
00:22:07,460 --> 00:22:10,500
Jika Anda meningkatkan 100.000 lebih, saya akan meningkatkan 10% dari saham Anda.
315
00:22:10,590 --> 00:22:12,500
Kali ini, tepati janjimu.
316
00:22:12,590 --> 00:22:15,130
Hei, halo?
317
00:22:17,050 --> 00:22:19,750
Tidak, sial, ada apa dengan tata krama ponsel ini?
318
00:23:00,960 --> 00:23:02,420
Ayo, ayo, ayo, Ayo.
319
00:23:02,500 --> 00:23:05,750
Kami memiliki keluarga baru di sini, jadi kami akan membagikan salam kami.
320
00:23:06,590 --> 00:23:08,170
Kali ini, kami bergabung dengan Kwangsu-dae
321
00:23:08,250 --> 00:23:10,250
Aku kepala Tim Cyber Han Ji-soo.
322
00:23:10,340 --> 00:23:11,250
Terima kasih banyak
323
00:23:11,340 --> 00:23:12,920
Tim Forensik Digital Gangnam-soo
324
00:23:13,000 --> 00:23:14,090
- Uh, ya, ayolah.
325
00:23:14,170 --> 00:23:15,670
- Silakan. - Ahe, hei, hei.
326
00:23:15,750 --> 00:23:17,840
Tapi mari kita lakukan beberapa perkenalan.
327
00:23:17,920 --> 00:23:19,960
Saya tidak, tapi saya akan memakannya karena itu supermyeon.
328
00:23:20,050 --> 00:23:22,340
- Kami saling mengenal secara kasar.
329
00:23:22,420 --> 00:23:23,460
Apa yang saya bagikan sekarang.
330
00:23:23,550 --> 00:23:26,670
Ini adalah layar kulit situs kasino di awan Jo Sung-jae.
331
00:23:26,750 --> 00:23:28,590
Organisasi seperti apa kasino ini
332
00:23:28,670 --> 00:23:30,750
Saya pikir kita perlu mencari tahu secepat mungkin.
333
00:23:30,840 --> 00:23:32,630
Tapi saya tidak punya banyak informasi.
334
00:23:32,710 --> 00:23:34,590
Saya pikir kita perlu memulai dari awal.
335
00:23:34,670 --> 00:23:35,840
Dia mengatakan penyelidikan awal telah dilakukan.
336
00:23:37,090 --> 00:23:38,800
Saudaraku, penyelidikan awal sudah selesai.
337
00:23:38,880 --> 00:23:39,710
Uh
338
00:23:40,250 --> 00:23:41,420
Kita mulai lagi.
339
00:23:41,500 --> 00:23:42,750
Apa itu?
340
00:23:42,840 --> 00:23:45,880
Sekarang, bajingan yang membunuh orang tidak pernah berakhir sekaligus.
341
00:23:45,960 --> 00:23:47,710
Kita perlu mendapatkan lebih banyak korban sebelum kita bisa mendapatkannya.
342
00:23:47,800 --> 00:23:48,800
Ya.
343
00:23:55,210 --> 00:23:57,340
Senior, tolong lihat ini.
344
00:23:58,920 --> 00:23:59,880
Benar?
345
00:24:00,500 --> 00:24:01,710
Saya pikir ini adalah hal yang benar untuk dilakukan.
346
00:24:03,250 --> 00:24:04,500
Uh, itu benar.
347
00:24:04,590 --> 00:24:05,960
Ditemukan!
348
00:24:06,050 --> 00:24:06,960
Apa kau menemukannya?
349
00:24:07,460 --> 00:24:09,050
Ya, Anda dapat melihat di sini.
350
00:24:10,050 --> 00:24:11,460
Apa nama situsnya?
351
00:24:11,550 --> 00:24:13,960
Saya akan membagikan alamat Kasino Kaisar, jadi periksalah.
352
00:24:14,840 --> 00:24:16,210
Anda mengambil IP.
353
00:24:16,300 --> 00:24:17,250
Ya.
354
00:24:19,800 --> 00:24:20,920
Hei, ini...
355
00:24:21,300 --> 00:24:23,300
Tapi ini nama dan ID referral.
356
00:24:23,380 --> 00:24:24,840
Aku harus memasukkannya. Saya pikir ini menyetujui Anda?
357
00:24:24,920 --> 00:24:26,500
Dan satu masalah lagi
358
00:24:26,590 --> 00:24:29,170
Berikut adalah pra-pembayaran uang game dengan syarat dan ketentuan langganan Anda.
359
00:24:29,250 --> 00:24:30,630
Dia bilang dia akan menyelesaikan pendaftaran.
360
00:24:30,710 --> 00:24:32,960
Tapi kami belum mendapat kemajuan apa pun...
361
00:24:33,050 --> 00:24:34,420
Oh, kemajuan?
362
00:24:34,500 --> 00:24:35,750
Itulah yang saya kuasai.
363
00:24:36,340 --> 00:24:37,840
- Taesu-type-Uh
364
00:24:37,920 --> 00:24:39,050
Kakak, ayo pergi.
365
00:24:39,590 --> 00:24:40,630
Mau kemana kau?
366
00:24:40,710 --> 00:24:42,920
Aku harus tetap di sini. Aku tidak bisa memahamimu. Ayo pergi.
367
00:24:43,000 --> 00:24:44,710
- Oh, mau kemana kamu? - Oh, ayolah, just.
368
00:24:44,800 --> 00:24:46,460
Bisakah saya mundur?
369
00:24:48,130 --> 00:24:50,460
Saya ingin keluar dari lapangan, tetapi saya tidak memiliki peluang bagus.
370
00:24:51,550 --> 00:24:53,880
Hei, pakai baju besinya.
371
00:24:53,960 --> 00:24:55,590
Isi amunisi hidup dan beri aku pistol.
372
00:24:55,670 --> 00:24:57,420
- Ya, baiklah.
373
00:24:57,500 --> 00:24:59,090
Sudah mulai, ikutlah.
374
00:24:59,170 --> 00:25:00,420
- Hei, ayolah.
375
00:25:02,750 --> 00:25:04,550
Memang, eh?
376
00:25:04,630 --> 00:25:07,460
Jika saya datang terlambat.
377
00:25:07,550 --> 00:25:10,500
Aku hampir tidak melihatmu!
378
00:25:10,590 --> 00:25:12,460
Maaf, Tn.
379
00:25:12,920 --> 00:25:14,590
Toko ini.
380
00:25:15,130 --> 00:25:17,170
Dandie, yang awalnya setuju untuk berurusan denganku.
381
00:25:17,250 --> 00:25:20,500
Kenapa kau bercinta denganku?
382
00:25:21,250 --> 00:25:22,340
Bagaimana menurutmu?
383
00:25:22,420 --> 00:25:23,800
Daerah ini adalah seekor kuda.
384
00:25:24,880 --> 00:25:26,630
Itu adalah distrik saya sejak awal.
385
00:25:26,710 --> 00:25:28,300
Apa yang kau bicarakan?
386
00:25:28,380 --> 00:25:30,920
Dasar bajingan berkepala pel!
387
00:25:32,210 --> 00:25:33,840
Kau bajingan, bukan?
388
00:25:34,880 --> 00:25:36,960
Kau bajingan, bukan?
389
00:25:37,050 --> 00:25:38,340
Hei, hentikan aksinya!
390
00:25:38,420 --> 00:25:39,590
Bajingan ini, ini
391
00:25:39,670 --> 00:25:41,550
Hei, Tuan.
392
00:25:41,630 --> 00:25:43,500
Aku sedang sibuk sekarang, jadi pergilah.
393
00:25:43,590 --> 00:25:44,710
Dasar bajingan pengganggu!
394
00:25:44,800 --> 00:25:46,210
I. C.
395
00:25:46,300 --> 00:25:47,750
Hei, Lee, apa kau berbalik, Lee?
396
00:25:47,840 --> 00:25:48,880
Tn. Lee.
397
00:26:01,460 --> 00:26:02,800
Tn. Lee.
398
00:26:08,960 --> 00:26:10,340
Hei, kau bajingan.
399
00:26:10,420 --> 00:26:13,380
Jika Anda meledakkannya, seperti ini, seperti ini, seperti ini, seperti ini.
400
00:26:13,460 --> 00:26:16,050
Hei, mengapa anak-anak begitu kejam?
401
00:26:16,130 --> 00:26:17,750
Mereka baru, di sana.
402
00:26:17,840 --> 00:26:19,300
Itu sebabnya aku tidak mengenalmu.
403
00:26:19,380 --> 00:26:20,670
Hei, mengapa kamu tidak mengangkat telepon?
404
00:26:20,750 --> 00:26:22,130
Apa yang kamu lakukan di sini, lagi?
405
00:26:22,210 --> 00:26:24,500
Oh, bajingan ini merayap ke dalam zonaku.
406
00:26:24,590 --> 00:26:27,170
Ini adalah susu kecil tanpa konsep dasar Sangdodok.
407
00:26:27,250 --> 00:26:28,630
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
408
00:26:28,710 --> 00:26:30,130
Terlambat meludah berdada di zona saya
409
00:26:30,210 --> 00:26:31,210
- En? - Ing?
410
00:26:31,300 --> 00:26:32,670
Bajingan ini, apakah kamu ingin mati?
411
00:26:32,750 --> 00:26:33,840
Ya, Aniyu.
412
00:26:33,920 --> 00:26:35,170
Hei, kamu setuju.
413
00:26:35,250 --> 00:26:36,670
Bajingan dan susu?
414
00:26:36,750 --> 00:26:38,590
Hei, detektif, tangkap saja dia.
415
00:26:38,670 --> 00:26:40,340
- Ya? - Tangkap dia.
416
00:26:41,960 --> 00:26:43,050
Apa kau sudah berdiri, Tn. Mann?
417
00:26:43,130 --> 00:26:44,670
Maafkan aku, Presiden Chun.
418
00:26:44,750 --> 00:26:47,130
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
419
00:26:47,210 --> 00:26:48,050
- Uh? - Ya.
420
00:26:48,130 --> 00:26:49,710
Dan saya setuju.
421
00:26:49,800 --> 00:26:51,050
Sekarang, di dalam pemukiman.
422
00:26:52,090 --> 00:26:53,800
Anda memiliki tiga lembar, Anda memiliki lima lembar
423
00:26:54,920 --> 00:26:57,090
Tidak, bajingan ini tiga dan aku lima? Mengapa susu?
424
00:26:57,170 --> 00:26:58,460
- Aku ingin tahu? - Ying
425
00:26:58,550 --> 00:27:00,090
Lalu dua lagi, aku akan memberitahumu.
426
00:27:01,170 --> 00:27:02,250
Heran?
427
00:27:02,340 --> 00:27:04,670
- Uh, cepat ambil.
428
00:27:08,800 --> 00:27:09,800
Kerja bagus.
429
00:27:10,300 --> 00:27:11,340
Oke.
430
00:27:11,960 --> 00:27:14,250
Hei, buka akunnya dengan ini dan isi uang permainan anak-anak.
431
00:27:14,340 --> 00:27:15,500
Ya, baiklah.
432
00:27:16,090 --> 00:27:18,050
Hei, di antara anak-anakmu.
433
00:27:18,130 --> 00:27:20,090
Apakah ada anak-anak di sisi kasino online?
434
00:27:20,170 --> 00:27:21,300
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
435
00:27:21,380 --> 00:27:22,380
Tidak?
436
00:27:23,170 --> 00:27:24,130
Ayo temukan aku.
437
00:27:24,550 --> 00:27:25,590
- Ya? - Anak...
438
00:27:25,670 --> 00:27:26,670
Ayo pergi.
439
00:27:28,000 --> 00:27:29,750
Aku punya banyak daging.
440
00:27:29,840 --> 00:27:32,250
- Ayu, itu nyata.
441
00:27:43,340 --> 00:27:44,800
I. C.
442
00:28:02,550 --> 00:28:03,710
Hei, Choi Yu-sung.
443
00:28:04,170 --> 00:28:05,340
Mengapa volumenya semakin banyak?
444
00:28:05,420 --> 00:28:07,750
Oh, dia, Jang bilang dia butuh lebih banyak uang.
445
00:28:07,840 --> 00:28:09,800
Jika Anda ingin memutar mesin cuci, Anda harus menyesuaikannya.
446
00:28:09,880 --> 00:28:11,380
Jangan kirimkan saya uang kali ini.
447
00:28:12,300 --> 00:28:14,130
Nak, kalau begitu aku dalam sedikit masalah.
448
00:28:17,670 --> 00:28:18,800
Baiklah.
449
00:28:19,550 --> 00:28:21,670
Aku satu-satunya yang akan mengikuti Tuan Baek tanpa syarat.
450
00:28:22,500 --> 00:28:25,250
Jika Anda pandai menangani penegak kantor kali ini, Anda pandai menangani penegak kantor.
451
00:28:25,340 --> 00:28:26,960
Saya akan menembak satu miliar segera.
452
00:28:27,050 --> 00:28:28,300
Jangan khawatir
453
00:28:33,590 --> 00:28:35,090
Bagaimanapun, Presiden Kwon akan berada di sana sampai besok.
454
00:28:35,170 --> 00:28:36,920
- Aku ingin kau mengurusnya.
455
00:28:37,000 --> 00:28:39,460
Hei, enak untuk dimakan.
456
00:28:39,550 --> 00:28:40,630
- Apakah Anda kelaparan selama beberapa hari? - Oh, ya.
457
00:28:45,460 --> 00:28:46,590
Uh, Changi.
458
00:28:47,050 --> 00:28:48,500
Barang diterima
459
00:28:48,590 --> 00:28:51,210
Hei, apa, aku sibuk, tapi aku memanggilmu seperti ini, eh?
460
00:28:51,300 --> 00:28:53,840
Anda belum memberikan dividen saya.
461
00:28:55,960 --> 00:28:57,380
Jangan kirimi saya uang?
462
00:28:57,960 --> 00:29:00,420
Changi, kirimkan uangnya padaku.
463
00:29:00,500 --> 00:29:02,630
Hei, Anda memiliki banyak keuntungan yang jatuh pada Anda.
464
00:29:02,710 --> 00:29:04,920
Apakah Anda duduk dengan itu dan memukul dill?
465
00:29:05,000 --> 00:29:07,550
Hei, apa itu Zanbari? Jangan khawatir. Kirim uang dengan cepat.
466
00:29:07,630 --> 00:29:09,340
Kata itu panjang.
467
00:29:10,800 --> 00:29:11,880
I
468
00:29:12,340 --> 00:29:13,710
Terakhir...
469
00:29:14,300 --> 00:29:16,420
Oke! Aku menutup telepon dulu, bajingan!
470
00:29:16,500 --> 00:29:18,960
Haha! Persetan di mana karyawan memukul bos dengan kesepakatan.
471
00:29:25,170 --> 00:29:26,550
Ayo pergi ke Korea
472
00:29:27,170 --> 00:29:30,250
Anda harus menjaga kesehatan Anda, karena Anda memiliki banyak uang untuk dihasilkan di masa depan, bukan?
473
00:29:30,340 --> 00:29:32,050
Ya, saya akan mengingatnya.
474
00:29:35,750 --> 00:29:37,630
- Tidak, dia, Bos Kwon.
475
00:29:37,710 --> 00:29:39,500
Nah, apakah Anda pernah menjalankan kasino?
476
00:29:39,590 --> 00:29:40,670
- Kasino? - Ya.
477
00:29:40,750 --> 00:29:43,050
Tidak, salah satu karyawan kami tidak mendengarkan saya.
478
00:29:43,130 --> 00:29:44,670
Saya pikir ada sedikit salam.
479
00:29:44,750 --> 00:29:47,050
Oh, ya, apa pun yang Anda ingin saya lakukan.
480
00:29:48,840 --> 00:29:49,880
Pergi.
481
00:29:50,250 --> 00:29:51,340
Contoh
482
00:29:57,630 --> 00:30:00,300
Ha, sial, sangat sulit untuk menghasilkan uang.
483
00:30:04,000 --> 00:30:06,550
Saya, maaf membicarakan pekerjaan saya untuk makanan yang enak.
484
00:30:06,630 --> 00:30:08,420
Apa yang terjadi dengan kemajuan Anda sejauh ini?
485
00:30:08,500 --> 00:30:11,050
Setelah Anda memiliki sejumlah uang untuk disingkirkan, Anda harus menyingkirkannya.
486
00:30:11,130 --> 00:30:13,960
Kami telah mengamankan beberapa akun lagi.
487
00:30:14,050 --> 00:30:16,550
Selain itu, ada sesuatu yang bisa Anda ketahui di situs ini...
488
00:30:16,630 --> 00:30:18,710
Jika Anda mengajukan pertanyaan kepada saya, saya tidak tahu segalanya.
489
00:30:18,800 --> 00:30:21,550
Dari atas, saya sedang berbicara tentang mengeluarkan hasilnya sekarang.
490
00:30:21,960 --> 00:30:24,050
Bahkan jika Anda melakukan IP, Anda berputar-putar di luar negeri.
491
00:30:24,130 --> 00:30:25,500
Sulit untuk dilacak.
492
00:30:25,590 --> 00:30:27,250
Komposisi manusia anak-anak kasino Anda.
493
00:30:27,340 --> 00:30:28,800
Jika Anda tahu tembakan cepat akan kembali
494
00:30:28,880 --> 00:30:30,880
Akan jauh lebih mudah untuk mendapatkan petunjuk arah.
495
00:30:32,090 --> 00:30:33,380
Hei, Seokdo.
496
00:30:33,460 --> 00:30:35,090
Apa kau menghubungi Night Gundal kids?
497
00:30:38,630 --> 00:30:40,340
- Apa? - Uh, apa?
498
00:30:40,420 --> 00:30:42,130
- Oh, itu benar.
499
00:30:42,210 --> 00:30:43,800
Cepat, cepat, cepat, cepat.
500
00:30:44,630 --> 00:30:45,550
Halo, kakak.
501
00:30:45,920 --> 00:30:47,500
Tuan Mann, apakah Anda ingin pergi?
502
00:30:47,590 --> 00:30:48,670
Mengapa kamu tidak mendengar kabar dariku?
503
00:30:48,750 --> 00:30:50,630
Tidak, tapi aku mencoba meneleponmu.
504
00:30:50,710 --> 00:30:52,340
Apakah kamu mengetahuinya?
505
00:30:52,420 --> 00:30:53,710
Saya menjalankan rumah judi.
506
00:30:53,800 --> 00:30:55,840
Dengan Internet, Anda harus melakukannya di sana secara online.
507
00:30:55,920 --> 00:30:57,920
Ada satu orang yang benar-benar kacau.
508
00:30:58,340 --> 00:30:59,630
Siapa itu?
509
00:31:18,000 --> 00:31:20,300
Saudaraku, terima kasih atas hadiahnya.
510
00:31:20,380 --> 00:31:21,800
Saya minta maaf kemarin.
511
00:31:22,420 --> 00:31:24,250
Kau tahu aku melihat wajah kakakku, kan?
512
00:31:24,340 --> 00:31:25,460
Sangat tampan.
513
00:31:25,550 --> 00:31:26,590
Bagus, Tn. Lee.
514
00:31:29,090 --> 00:31:29,920
Pak Presiden.
515
00:31:30,000 --> 00:31:31,090
Apakah kamu keluar!
516
00:31:31,170 --> 00:31:32,550
Apakah Anda menyentuh semua patung?
517
00:31:32,630 --> 00:31:33,840
Oh, ya jangan khawatir
518
00:31:33,920 --> 00:31:35,130
Saya menyentuh semua tunas.
519
00:31:35,210 --> 00:31:36,170
Mari kita lihat
520
00:31:36,710 --> 00:31:37,800
Gucci
521
00:31:48,670 --> 00:31:50,420
8 ribu poin!
522
00:31:50,500 --> 00:31:52,050
Anda membuat rekor baru, Tuan Presiden!
523
00:31:52,130 --> 00:31:54,630
Seperti yang Anda katakan, Anda tidak akan pernah bisa melewati 8.000 poin.
524
00:31:54,710 --> 00:31:55,750
- Aku menyentuh semuanya... - Hei, Hei.
525
00:31:55,840 --> 00:31:57,880
Turunkan ini menjadi 7.000 poin, ya?
526
00:31:57,960 --> 00:31:59,460
Jadi orang terluka oleh harga diri mereka...
527
00:32:01,840 --> 00:32:03,050
Apa itu anak mobilku?
528
00:32:03,590 --> 00:32:06,590
Beberapa bajingan menyentuh mobil saya!
529
00:32:07,420 --> 00:32:08,340
Kau Nugi!
530
00:32:17,960 --> 00:32:20,630
Keluar dari mobil, bajingan. Ini parkir ilegal.
531
00:32:21,090 --> 00:32:22,750
Sial, sial.
532
00:32:22,840 --> 00:32:24,670
- Apa? - Apa?
533
00:32:26,460 --> 00:32:28,050
Bagaimana kau tahu aku ada di sini?
534
00:32:29,840 --> 00:32:31,840
Oh, bajingan, merangkak keluar lagi.
535
00:32:31,920 --> 00:32:34,500
Saya mengoperasikan mesin ini dan duduk untuk menyedot uang orang, Tuan Lee.
536
00:32:34,590 --> 00:32:36,670
Lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi, lagi
537
00:32:36,750 --> 00:32:38,340
Siapa yang memanipulasinya!
538
00:32:38,420 --> 00:32:40,130
Terlalu banyak di negara demokratis, terlalu banyak di negara demokratis.
539
00:32:40,210 --> 00:32:41,750
- Bukankah kamu memanipulasinya? - Ya!
540
00:32:42,840 --> 00:32:44,500
- Anda meremehkan ini. - Jangan lakukan itu.
541
00:32:44,590 --> 00:32:46,210
- Jangan lakukan apa-apa, keluarlah.
542
00:32:46,300 --> 00:32:47,800
- Jangan lakukan, jangan lakukan.
543
00:32:47,880 --> 00:32:49,380
- Oh, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar, keluar...
544
00:32:58,670 --> 00:32:59,800
Apa?
545
00:33:00,800 --> 00:33:02,050
Apakah Anda memiliki hati nurani?
546
00:33:02,630 --> 00:33:04,630
Maaf, aku salah paham denganmu, ya?
547
00:33:04,710 --> 00:33:06,670
Hei, kau harus ikut denganku. Ikutlah.
548
00:33:06,750 --> 00:33:09,460
Lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi, dan lagi
549
00:33:09,550 --> 00:33:10,800
Gulungan anak
550
00:33:10,880 --> 00:33:13,170
Apakah Anda tahu berapa penghasilan saya dalam satu jam sekarang?
551
00:33:13,670 --> 00:33:15,630
Anda meninggal dan selamat terakhir kali, Tuan.
552
00:33:15,710 --> 00:33:17,880
Jika ada sesuatu yang tersisa, kami akan bekerja sama!
553
00:33:18,880 --> 00:33:20,960
Ikuti aku sebelum kau mengambil mobil itu.
554
00:33:23,670 --> 00:33:26,300
Hanya itu yang bisa dikatakan di antara kita.
555
00:33:26,880 --> 00:33:28,340
Ikutlah.
556
00:33:29,000 --> 00:33:30,800
Persetan denganmu, Tuan.
557
00:33:32,590 --> 00:33:33,670
Kau tidak mau keluar?
558
00:33:33,750 --> 00:33:34,750
Ya, aku pergi.
559
00:33:34,840 --> 00:33:35,670
Gucci
560
00:33:38,210 --> 00:33:40,050
Jawab aku dengan jujur, jangan main-main denganku.
561
00:33:41,380 --> 00:33:42,670
Situs judi online
562
00:33:42,750 --> 00:33:45,380
Jika Anda mendapatkan jackpot, Anda mendapatkan uang, jadi Anda telah melakukannya sekali.
563
00:33:45,460 --> 00:33:47,670
Bagaimana Anda membuat programnya?
564
00:33:47,750 --> 00:33:50,420
Apa punyaku, Steve Jobs? Saya membayarnya, Tuan.
565
00:33:51,420 --> 00:33:52,550
Jalannya?
566
00:33:52,630 --> 00:33:54,210
Di tempat lain, ini mengurangi biaya tenaga kerja.
567
00:33:54,300 --> 00:33:57,880
Ada tempat di mana kami menangkap anak-anak, mengunci mereka secara ilegal, dan membuat mereka bekerja.
568
00:33:58,590 --> 00:34:00,130
Aku berbeda, ya?
569
00:34:00,210 --> 00:34:02,340
Saya di luar negeri, saya di kantor, saya di kantor.
570
00:34:02,420 --> 00:34:05,550
Saya memilih staf dengan benar dan membuatnya bersih dan legal.
571
00:34:05,630 --> 00:34:08,500
Semua yang kau katakan itu ilegal, bajingan.
572
00:34:08,590 --> 00:34:09,750
A. C.
573
00:34:10,880 --> 00:34:12,050
Kau tahu di sini?
574
00:34:14,630 --> 00:34:16,130
Anda tahu Kasino Kaisar.
575
00:34:16,750 --> 00:34:19,590
Saya mulai melihat ini dan saya kacau.
576
00:34:20,090 --> 00:34:22,050
Berapa penghasilan mereka dalam sehari?
577
00:34:22,130 --> 00:34:22,960
200 juta
578
00:34:23,050 --> 00:34:25,340
Berapa dalam setahun? Hitung, ya?
579
00:34:25,420 --> 00:34:26,500
73 miliar
580
00:34:28,500 --> 00:34:29,840
Uh, ini dia.
581
00:34:31,210 --> 00:34:32,340
Lihat ini.
582
00:34:32,420 --> 00:34:34,710
Nama toko di sini berbeda dengan nomor teleponnya ya?
583
00:34:34,800 --> 00:34:36,250
Semuanya satu rumah.
584
00:34:36,340 --> 00:34:38,960
Ini semua tentang makan bersama.
585
00:34:39,050 --> 00:34:40,630
Singkatnya, ini adalah monopoli, monopoli.
586
00:34:41,960 --> 00:34:45,500
Dan kasino adalah uang langsung tanpa syarat.
587
00:34:45,590 --> 00:34:47,880
Apakah para detektif akan melakukannya secara langsung?
588
00:34:47,960 --> 00:34:50,460
Kami tidak, bajingan. Dia seorang detektif.
589
00:34:51,090 --> 00:34:53,250
Di mana Anda membangun server saat Anda menyiapkannya?
590
00:34:53,340 --> 00:34:54,710
Kata-kata yang pengap dan mengagumkan
591
00:34:55,500 --> 00:34:56,800
Saya melakukannya di Filipina.
592
00:34:56,880 --> 00:34:58,090
Berapa banyak yang kamu lakukan?
593
00:34:59,050 --> 00:35:00,670
Saya mengajukan pertanyaan yang bagus.
594
00:35:00,750 --> 00:35:03,300
Jika saya melakukannya untuk waktu yang lama, saya tidak akan kecewa.
595
00:35:03,380 --> 00:35:05,380
Saya sudah menjalankan bisnis selama tiga hari, dan beberapa bajingan.
596
00:35:05,460 --> 00:35:07,170
Masuklah dan hancurkan semuanya.
597
00:35:07,250 --> 00:35:08,920
Saya juga, Cibe, meninggal dan selamat.
598
00:35:09,000 --> 00:35:10,840
Hei, di mana bajingan-bajingan itu sekarang?
599
00:35:10,920 --> 00:35:13,800
Bagaimana saya kanker itu? Jika Anda tahu, Anda akan menjadi seorang detektif.
600
00:35:14,300 --> 00:35:15,380
Oh
601
00:35:15,460 --> 00:35:17,750
Tapi saya tahu di mana buku koneksinya.
602
00:35:17,840 --> 00:35:19,000
Dimana itu?
603
00:35:19,840 --> 00:35:21,750
Tidak, mengapa para detektif tidak tahu apa-apa?
604
00:35:21,840 --> 00:35:23,090
Tsu-eup, nyonya.
605
00:35:23,170 --> 00:35:25,250
Tidak, saya tidak tahu bagaimana Anda mendapatkan pembunuhnya.
606
00:35:25,340 --> 00:35:26,670
Dimana kau?
607
00:35:27,170 --> 00:35:28,380
Ini adalah sesuatu seperti ini.
608
00:35:29,250 --> 00:35:31,880
Jika Anda bukan ahli seperti saya, Anda tidak akan pernah menangkapnya.
609
00:35:32,300 --> 00:35:33,710
Oh, jadi di mana kau, Tn.
610
00:35:35,380 --> 00:35:36,380
Mari kita lihat
611
00:35:39,670 --> 00:35:40,710
Samsung Dong
612
00:35:40,800 --> 00:35:41,840
Samsung Dong?
613
00:35:42,250 --> 00:35:44,460
- Hei, keluar.
614
00:35:45,670 --> 00:35:47,630
Hei, hei, di mana kau? Ikutlah.
615
00:35:47,710 --> 00:35:49,170
- Mengapa lagi? - Ikutlah.
616
00:35:49,250 --> 00:35:50,170
Sekarang, semua orang bekerja keras.
617
00:35:50,250 --> 00:35:51,210
- Ya! - Berkelahi
618
00:35:51,300 --> 00:35:52,880
- Ikutlah.
619
00:35:52,960 --> 00:35:54,840
Oh, sial, kamu tidak bisa hidup lagi, lagi.
620
00:36:18,170 --> 00:36:19,000
Cara
621
00:36:19,090 --> 00:36:20,750
Satu bankir lagi
622
00:36:20,840 --> 00:36:22,250
3, Bankir menang
623
00:36:22,800 --> 00:36:24,250
Hei, apa yang terjadi?
624
00:36:24,960 --> 00:36:26,340
Persetan denganmu, Tn.
625
00:36:29,250 --> 00:36:32,630
Dari 4.000 hingga 500 terakhir yang tersisa, mari kita lakukan pekerjaan dengan baik, ya?
626
00:36:33,550 --> 00:36:34,750
Hei, Jang Yi-soo, apa kau ingin mati?
627
00:36:35,340 --> 00:36:37,090
Jika Anda menunggu, saya akan datang, Tuan.
628
00:36:37,170 --> 00:36:38,050
Menjadi detektif...
629
00:36:40,050 --> 00:36:41,210
Kakak.
630
00:36:41,300 --> 00:36:44,130
Bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun, bangun.
631
00:36:44,670 --> 00:36:45,710
Apa kau baik-baik saja?
632
00:36:46,380 --> 00:36:47,920
Hati-hati.
633
00:36:48,000 --> 00:36:49,550
Saya sangat gembira, Tuan.
634
00:36:49,630 --> 00:36:50,800
Tuan.
635
00:36:52,590 --> 00:36:53,670
Bagus, Tuan.
636
00:36:53,750 --> 00:36:55,960
Seorang pria pasti punya nyali, kan?
637
00:36:56,050 --> 00:36:57,210
Gantung semuanya!
638
00:36:57,300 --> 00:36:58,300
Mengapa kamu melakukan itu?
639
00:36:58,380 --> 00:36:59,710
Hidup adalah satu ruangan!
640
00:36:59,800 --> 00:37:01,380
- Oh, apa yang kamu lakukan... - Diam.
641
00:37:02,170 --> 00:37:03,000
Cara
642
00:37:03,090 --> 00:37:04,300
Pemain 0
643
00:37:05,170 --> 00:37:06,920
Bankir 9, Bankir Menang
644
00:37:07,550 --> 00:37:09,750
Persetan denganmu, Tuan Ayo pergi.
645
00:37:09,840 --> 00:37:11,750
Tn. A. C.
646
00:37:11,840 --> 00:37:13,750
Oh, Gucci.
647
00:37:15,130 --> 00:37:16,090
Ini kerja keras.
648
00:37:17,710 --> 00:37:18,840
Hei
649
00:37:18,920 --> 00:37:20,380
- Whiskey.
650
00:37:24,840 --> 00:37:27,590
Oh, kenapa piringnya di sini sangat licin, ya?
651
00:37:27,670 --> 00:37:28,920
Ini banci!
652
00:37:30,420 --> 00:37:32,210
Dimana piring besarnya, sayang?
653
00:37:33,170 --> 00:37:34,000
'Diri'?
654
00:37:37,500 --> 00:37:38,800
Apakah Anda mengendarai porsche Anda?
655
00:37:39,460 --> 00:37:40,340
Pak Presiden.
656
00:37:43,170 --> 00:37:45,500
Oh, kamu sedikit bosan di sini, kan?
657
00:37:45,590 --> 00:37:46,960
Rasanya tidak seperti mematuk.
658
00:37:47,960 --> 00:37:49,050
Uh
659
00:37:49,130 --> 00:37:50,670
Itu milik saya, saya selalu bermain di Las Vegas
660
00:37:50,750 --> 00:37:52,210
Membosankan karena aku di sini.
661
00:37:53,050 --> 00:37:55,420
Jadi, bisakah saya memperkenalkan Anda kepada Anda?
662
00:37:58,800 --> 00:38:00,340
Aku punya tempat yang bagus.
663
00:38:06,250 --> 00:38:07,590
Apakah kamu menyukaiku?
664
00:38:07,670 --> 00:38:09,000
Ya.
665
00:38:09,380 --> 00:38:11,050
Hei, aku bertanya, semuanya bersiap-siap.
666
00:38:13,550 --> 00:38:15,050
Bagaimana kabarmu di sini?
667
00:38:15,130 --> 00:38:16,300
Di sini, di sini
668
00:38:16,380 --> 00:38:19,000
Saya bermain langsung dengan ponsel.
669
00:38:19,090 --> 00:38:20,960
Saya akan membantu Anda mendaftar.
670
00:38:21,090 --> 00:38:23,170
Bakarat, Hold'em, Pergi, Berdiri
671
00:38:23,250 --> 00:38:24,800
Ada semua permainan yang Anda inginkan
672
00:38:25,750 --> 00:38:26,750
Hei
673
00:38:28,170 --> 00:38:29,840
- Apakah ini bagus? - Ya?
674
00:38:29,920 --> 00:38:33,340
Sial, bukankah kamu punya piring besar selain zanzan bari ini!
675
00:38:33,420 --> 00:38:35,420
- Oh... - Tidak ada, Tuan.
676
00:38:35,880 --> 00:38:37,880
Hei, hei, hei, jangan keluar terlalu keras.
677
00:38:37,960 --> 00:38:39,630
Jika Anda tidak tahu, tetap diam. Saya mengurus semuanya.
678
00:38:39,710 --> 00:38:41,130
Pak Presiden, tunggu sebentar. Tunggu sebentar.
679
00:38:41,210 --> 00:38:42,340
Sayang.
680
00:38:43,050 --> 00:38:45,210
Mari kita bicarakan.
681
00:38:45,300 --> 00:38:46,170
Huh?
682
00:38:46,250 --> 00:38:48,050
- Menurutmu begitu, sayang? - Ya, sayang.
683
00:38:48,130 --> 00:38:49,670
- Ya, mari kita dengarkan.
684
00:38:49,750 --> 00:38:51,750
Mengapa kamu terburu-buru?
685
00:38:52,420 --> 00:38:54,960
Tuan Presiden, jika Anda melakukannya, Kasino Kaisar disebut Kasino Kaisar.
686
00:38:55,050 --> 00:38:59,210
Ada ruang permainan VIP di situs yang beroperasi sebagai keanggotaan.
687
00:38:59,300 --> 00:39:00,460
Tapi
688
00:39:02,250 --> 00:39:03,960
Standarnya agak besar.
689
00:39:04,050 --> 00:39:06,130
Oh, sial, kamu mengabaikan orang.
690
00:39:06,210 --> 00:39:07,090
Berapa banyak?
691
00:39:07,170 --> 00:39:08,210
1 miliar
692
00:39:08,300 --> 00:39:09,250
Satu miliar?
693
00:39:09,340 --> 00:39:10,170
Detektif Ma, kau baik-baik saja?
694
00:39:10,250 --> 00:39:12,000
Hull
695
00:39:12,090 --> 00:39:13,000
Ayu, Tn.! Kamu!
696
00:39:13,090 --> 00:39:13,920
A. C., Jab Sae.
697
00:39:14,000 --> 00:39:14,880
Ay, mengerti!
698
00:39:14,960 --> 00:39:16,800
Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei.
699
00:39:18,340 --> 00:39:19,340
Tuan.
700
00:39:19,420 --> 00:39:20,550
Ayu, Tn.
701
00:39:20,630 --> 00:39:22,130
Hei, hei, hei, hei, hei, hei!
702
00:39:22,210 --> 00:39:23,590
Jangan datang, jangan datang!
703
00:39:23,670 --> 00:39:24,710
- Jangan meletakkannya? - Jangan masuk.
704
00:39:24,800 --> 00:39:25,670
Oh, bajingan!
705
00:39:25,750 --> 00:39:27,000
Turunkan, bajingan!
706
00:39:27,090 --> 00:39:29,130
Kau bajingan! Kau bajingan!
707
00:39:29,210 --> 00:39:30,960
Hei, hei, pegang tangan, lengan, hei, pisau!
708
00:39:31,050 --> 00:39:32,630
Pisau, pisau, pisau!
709
00:39:33,880 --> 00:39:35,750
Turunkan pisaunya, bajingan!
710
00:39:35,840 --> 00:39:37,340
- Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei!
711
00:39:41,710 --> 00:39:42,670
Hei, apa tanganmu baik-baik saja?
712
00:39:42,750 --> 00:39:43,630
Ya, tidak apa-apa
713
00:39:43,710 --> 00:39:45,590
- Hei, bangunkan dia dengan cepat...
714
00:39:45,670 --> 00:39:46,630
Kau belum mati?
715
00:39:46,710 --> 00:39:47,840
- Hei, lihat tanganmu.
716
00:39:47,920 --> 00:39:49,880
Hei, kau, Tn. blood, kau bajingan.
717
00:39:49,960 --> 00:39:51,920
Anda, Tuan Anak! Bajingan gila, ini nyata.
718
00:39:55,880 --> 00:39:57,500
Tidakkah kamu benar-benar ingin berbicara denganku?
719
00:39:57,590 --> 00:39:58,550
Sudah kubilang.
720
00:39:58,630 --> 00:40:00,460
Saya hanya menjalankan bisnis pendaftaran.
721
00:40:00,550 --> 00:40:02,800
Oh, kamu bajingan, kamu berbohong sepanjang waktu.
722
00:40:03,500 --> 00:40:04,340
Eh?
723
00:40:04,420 --> 00:40:06,210
Oh, ini kejutan, sial.
724
00:40:08,550 --> 00:40:10,670
Hei, hei, jangan lihat aku, jangan lihat aku.
725
00:40:10,750 --> 00:40:13,460
Dialah yang membunuh banyak orang di Tiongkok.
726
00:40:14,460 --> 00:40:15,710
Hei, jangan lihat aku, bajingan.
727
00:40:15,800 --> 00:40:17,250
Aku tidak melihatmu.
728
00:40:18,130 --> 00:40:19,210
Lihat tanganmu.
729
00:40:19,800 --> 00:40:22,000
Potong saja semuanya.
730
00:40:22,090 --> 00:40:24,880
Dia Kazi-mu, di kasinomu.
731
00:40:24,960 --> 00:40:26,590
Anda pikir Anda telah kehilangan banyak uang?
732
00:40:26,670 --> 00:40:29,420
Jika salah satu dari kalian tertangkap, kau akan mengunyahnya hidup-hidup?
733
00:40:29,800 --> 00:40:31,340
Jadi bicaralah dengan saudaramu...
734
00:40:31,420 --> 00:40:32,590
Fuck
735
00:40:32,670 --> 00:40:34,090
Serahkan padaku, bajingan!
736
00:40:37,000 --> 00:40:37,920
Apa kau melihatnya?
737
00:40:38,000 --> 00:40:40,420
Aku akan melindungimu. Bicara terus terang, cepat.
738
00:40:40,500 --> 00:40:42,050
Cepat
739
00:40:42,800 --> 00:40:44,550
Aku Presiden Choi Yu-sung.
740
00:40:44,630 --> 00:40:46,550
Saya hanya bos yang memberi saya pekerjaan bisnis.
741
00:40:46,630 --> 00:40:48,920
Faktanya, hampir 70%dari apa yang kita peroleh diambil olehnya.
742
00:40:49,000 --> 00:40:50,380
Kami tidak mengambil banyak.
743
00:40:50,460 --> 00:40:53,460
Hei, ambil 70%? Kau bajingan.
744
00:40:54,050 --> 00:40:56,380
Kamu, bung, kamu masih dimanfaatkan.
745
00:40:56,460 --> 00:40:58,000
Itu gaslighter.
746
00:40:59,800 --> 00:41:01,250
Dimana bajingan itu sekarang?
747
00:41:38,880 --> 00:41:40,130
Itu benar, kan?
748
00:41:40,210 --> 00:41:42,300
- Hei, diam.
749
00:41:54,710 --> 00:41:57,670
Oh, pinggang, oh, pinggang, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
750
00:42:01,460 --> 00:42:03,710
Uh, aku keluar dari mobil.
751
00:42:03,800 --> 00:42:05,300
Tetap benar?
752
00:42:05,380 --> 00:42:06,880
Tunggu sebentar.
753
00:42:10,960 --> 00:42:12,630
- Masuklah.
754
00:42:24,130 --> 00:42:25,920
- Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei.
755
00:42:26,000 --> 00:42:28,500
Dimana Presiden Choi Yu-sung? Choi Yu-sung
756
00:42:28,590 --> 00:42:30,960
Saya tahu segalanya, jadi beri tahu saya dengan cepat. Dimana kau?
757
00:42:31,050 --> 00:42:32,050
Siapa kamu?
758
00:42:32,130 --> 00:42:33,380
Ini polisi.
759
00:42:33,460 --> 00:42:35,420
- Tuan Choi Yu-sung di sini... - Tuan Kid.
760
00:42:35,500 --> 00:42:36,670
- Tunggu sebentar.
761
00:42:39,630 --> 00:42:41,000
Aku akan berbalik.
762
00:42:41,090 --> 00:42:41,920
Tuan Kid!
763
00:42:42,000 --> 00:42:43,340
Hei, tidak apa-apa! Choi Yu-sung!
764
00:42:43,420 --> 00:42:45,170
Hei! Kamu bajingan, ayo bekerja, hei!
765
00:42:45,250 --> 00:42:46,420
Apakah kamu tidak datang untuk bekerja? Hei!
766
00:42:47,550 --> 00:42:48,590
- Hei, ayolah! - Berdiri di sana!
767
00:42:48,670 --> 00:42:50,050
Hei, hentikan!
768
00:42:50,130 --> 00:42:51,210
Ayo, bajingan!
769
00:42:51,300 --> 00:42:52,300
Hei, berhenti, berhenti!
770
00:42:54,550 --> 00:42:55,880
Ayu, Pak Detektif!
771
00:42:58,880 --> 00:43:00,800
Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei!
772
00:43:00,880 --> 00:43:02,840
Hei, hei, Choi Yu-sung!
773
00:43:02,920 --> 00:43:04,800
Hei, ayolah, bung!
774
00:43:04,880 --> 00:43:06,710
Hei, berdiri di sana! Kau bajingan!
775
00:43:08,710 --> 00:43:09,750
Berdiri di sana!
776
00:43:10,380 --> 00:43:11,340
Choi Yu-sung!
777
00:43:12,130 --> 00:43:13,340
Hei, hei, turun!
778
00:43:19,920 --> 00:43:22,300
Ayu, kenapa mobilnya ada di sini?
779
00:43:24,590 --> 00:43:26,460
Bukankah ada alasan untuk sesuatu?
780
00:43:26,550 --> 00:43:27,800
Oh, tunggu sebentar...
781
00:43:27,880 --> 00:43:29,500
Minyak ikan, brengsek, sangat cepat.
782
00:43:29,590 --> 00:43:31,090
Saya berjuang.
783
00:43:31,170 --> 00:43:32,000
Hei, keberangkatan
784
00:43:32,090 --> 00:43:33,550
Aku akan pergi.
785
00:43:56,090 --> 00:43:58,050
Oh, mengejutkan orang, ya?
786
00:43:58,840 --> 00:43:59,920
Oh
787
00:44:00,000 --> 00:44:01,460
Itu karena pekerjaanmu adalah tentara bayaran.
788
00:44:01,550 --> 00:44:04,130
Hei, apa yang terjadi dengan tenang, sesuatu seperti penyakit akibat kerja, seperti itu?
789
00:44:04,210 --> 00:44:05,960
Kasino
790
00:44:07,630 --> 00:44:09,250
Anda dapat memilah pasak Anda.
791
00:44:09,340 --> 00:44:11,840
Oh, Presiden White, mengapa kamu terburu-buru?
792
00:44:12,550 --> 00:44:13,500
Ini ukuran yang besar.
793
00:44:13,590 --> 00:44:15,090
Lagipula aku tidak bisa makan sendiri.
794
00:44:15,170 --> 00:44:16,340
Bukankah itu benar, perwakilan tinggi?
795
00:44:16,420 --> 00:44:18,630
Ya, koin yang dikembangkan Jean Jules.
796
00:44:18,710 --> 00:44:20,000
Kami berencana untuk mencantumkannya
797
00:44:20,090 --> 00:44:23,460
Kami siap untuk teknologi, kami memiliki semua investor.
798
00:44:23,550 --> 00:44:26,590
Yah, Jang, Jules, kamu terkenal, kamu mempermainkan pers.
799
00:44:26,670 --> 00:44:28,960
Ketika investor datang pada waktunya
800
00:44:29,050 --> 00:44:31,750
Yah, ini bukan tentang menaikkan harga koin.
801
00:44:31,840 --> 00:44:34,840
Kemudian segerombolan semut masuk begitu saja.
802
00:44:34,920 --> 00:44:36,880
Koin itu memiliki penurunan yang besar.
803
00:44:36,960 --> 00:44:39,210
Tempelkan sedotan dengan mantap dan kocok dengan sempurna...
804
00:44:39,300 --> 00:44:40,590
Jean Jules.
805
00:44:41,210 --> 00:44:43,050
Beri aku jawaban.
806
00:44:43,750 --> 00:44:45,340
Changi.
807
00:44:45,420 --> 00:44:47,130
Dengarkan aku.
808
00:44:47,710 --> 00:44:51,000
Jika ini berjalan dengan baik, ini adalah kasino, ini adalah toko lubang.
809
00:44:51,090 --> 00:44:53,460
Oh, dan Choi Yu-sung mendapatkan hasil kasino.
810
00:44:53,550 --> 00:44:55,250
Saya ingin Anda mencuci uang Anda saat Anda membuat suara yang buruk.
811
00:44:55,340 --> 00:44:56,670
Tidak perlu menimbun uang tunai.
812
00:44:56,750 --> 00:44:57,960
Ya, ya.
813
00:44:58,050 --> 00:45:00,670
Anda tidak mengerti itu.
814
00:45:07,550 --> 00:45:09,090
- Perwakilan tinggi-Ya
815
00:45:09,170 --> 00:45:11,050
Ada saat ketika kita memakan pemeriksa itu karena meledak
816
00:45:11,130 --> 00:45:12,250
Itu, berapa lama?
817
00:45:12,340 --> 00:45:14,050
Oh, aku masih membujukmu.
818
00:45:14,130 --> 00:45:17,380
Semua penguji lainnya setuju, dan kami tidak akan bisa bertahan untuk sementara waktu.
819
00:45:17,920 --> 00:45:19,300
Maksudku,
820
00:45:20,300 --> 00:45:23,380
Jangan hanya mengatakannya, pergilah dan lakukan beberapa pekerjaan.
821
00:45:23,460 --> 00:45:24,590
Oke?
822
00:45:28,880 --> 00:45:30,590
Hei, Changi.
823
00:45:30,670 --> 00:45:31,800
Hei, bagus, ya?
824
00:45:31,880 --> 00:45:34,670
Tolong urus pekerjaan pemeriksa di Kim, di seluruh Korea.
825
00:45:34,750 --> 00:45:37,880
Hei, jika Anda membatalkan persetujuan, ini daftarnya.
826
00:45:37,960 --> 00:45:39,500
Eh? Hei, jika itu terjadi,
827
00:45:39,590 --> 00:45:42,630
Saya akan memberikan saham Anda di kasino dan kunci manajer.
828
00:45:49,840 --> 00:45:51,380
Dong Chul-ah
829
00:45:55,800 --> 00:45:58,090
Anda harus menepati janji itu.
830
00:46:03,500 --> 00:46:05,750
- Uh, hei, ada apa? - Oh, ya.
831
00:46:05,840 --> 00:46:07,050
Sebuah tempat bernama Meteor Pharrell.
832
00:46:07,130 --> 00:46:09,090
Saya perlu membawa hasil kasino ke Korea.
833
00:46:09,170 --> 00:46:10,960
Ekspor pakaian palsu dan
834
00:46:11,050 --> 00:46:13,750
Mereka adalah perusahaan pencucian uang dalam bentuk pembayaran.
835
00:46:13,840 --> 00:46:14,960
Dan Choi Yu-sung
836
00:46:15,050 --> 00:46:17,170
Saya memiliki sejarah penipuan dalam perjudian residivisme.
837
00:46:17,250 --> 00:46:18,840
Di dalam perusahaan, server berfungsi.
838
00:46:18,920 --> 00:46:20,880
Jaringan tidak dilengkapi dengan baik.
839
00:46:21,380 --> 00:46:22,960
Ini seperti bos celana.
840
00:46:26,050 --> 00:46:28,550
Anda melakukan banyak penarikan tunai ke akun buku tabungan ini di sini.
841
00:46:28,630 --> 00:46:30,880
Di mana semua uang di sini? Eh?
842
00:46:30,960 --> 00:46:31,960
- Atau itu, di Filipina.
843
00:46:32,090 --> 00:46:33,460
Saya tidak berpikir Anda telah mengubah program perjudian.
844
00:46:33,550 --> 00:46:35,670
Darimana kau mengubahnya? Bicara saja tentang hal-hal yang tinggi.
845
00:46:36,460 --> 00:46:37,960
Nak, aku tidak tahu.
846
00:46:38,050 --> 00:46:38,880
Ya, entahlah.
847
00:46:38,960 --> 00:46:41,000
Jadi, Anda mencoba memberi tahu saya. Katakan padaku.
848
00:46:41,090 --> 00:46:43,960
Saya hanya menjalankan tugas seperti yang saya katakan.
849
00:46:44,050 --> 00:46:46,250
Jika Anda melakukan ini, balikkan semuanya, ya?
850
00:46:46,340 --> 00:46:47,670
Kamu hanya cangkang.
851
00:46:48,880 --> 00:46:50,210
Aku tidak bisa memberitahumu.
852
00:46:50,960 --> 00:46:52,130
Aku sekarat.
853
00:46:52,210 --> 00:46:53,710
Hei
854
00:46:53,800 --> 00:46:55,920
Pernahkah Anda mendengar tentang ruang Kebenaran?
855
00:46:56,590 --> 00:46:58,210
Anda tidak sedang berbicara sekarang, bukan?
856
00:46:58,300 --> 00:47:00,130
Lalu aku akan mati untuk orang ini.
857
00:47:02,460 --> 00:47:05,250
Oh, aku tidak ingin mati, sungguh.
858
00:47:06,000 --> 00:47:07,710
Hei, maksudku.
859
00:47:07,800 --> 00:47:10,090
Katakan siapa yang memberitahumu.
860
00:47:14,750 --> 00:47:16,590
Aku akan menelepon pengacara itu.
861
00:47:24,840 --> 00:47:26,800
Saya memenangkan tempat pertama.
862
00:47:26,880 --> 00:47:28,050
2 miliar
863
00:47:28,920 --> 00:47:31,550
Jules membelinya dengan harga 30% lebih mahal.
864
00:47:31,630 --> 00:47:34,750
Saya ingin memberi Anda uang bersih tanpa mengkhawatirkan sumbernya.
865
00:47:34,840 --> 00:47:37,710
Jadi Anda merasa nyaman.
866
00:47:37,800 --> 00:47:39,840
Ujian Kualifikasi Koin Kami
867
00:47:39,920 --> 00:47:41,800
Mohon setujui.
868
00:47:41,880 --> 00:47:43,420
Aku akan memberitahumu apa yang tidak kudengar.
869
00:47:48,960 --> 00:47:51,090
Jika Anda terus melakukan ini, saya akan melaporkannya.
870
00:47:51,170 --> 00:47:54,090
Nak, kamu tidak tahu kudanya.
871
00:47:54,170 --> 00:47:55,750
Ini dia.
872
00:47:55,840 --> 00:47:57,630
Ini kesempatan terakhirku.
873
00:48:08,630 --> 00:48:10,840
Nak, ini belum berakhir.
874
00:48:10,920 --> 00:48:12,000
Maksudku,
875
00:49:12,500 --> 00:49:14,670
Dia melemparkannya ke lokasi konstruksi Anda.
876
00:49:14,750 --> 00:49:15,630
Urus itu.
877
00:49:16,750 --> 00:49:20,250
Changi, bagaimana jika kamu membunuh perwakilan tinggi?
878
00:49:20,750 --> 00:49:21,840
Mengapa?
879
00:49:22,800 --> 00:49:23,670
Tidak bisakah kamu?
880
00:49:24,800 --> 00:49:26,050
Seharusnya tidak.
881
00:49:26,130 --> 00:49:28,340
Nah, saat Anda bekerja, Anda mati dan Anda hidup.
882
00:49:29,130 --> 00:49:31,210
Saya khawatir Anda akan ketinggalan.
883
00:49:32,380 --> 00:49:33,300
Hei
884
00:49:34,800 --> 00:49:36,590
Choi Yu-sung ditangkap oleh polisi?
885
00:49:37,170 --> 00:49:39,250
Kau tidak akan mengacaukannya, kan?
886
00:49:39,840 --> 00:49:42,090
Saya menaruh pengacara di atas roti saya.
887
00:49:42,170 --> 00:49:43,960
Jika bajingan itu meledakkan kakinya, kita semua akan kacau balau...
888
00:49:47,420 --> 00:49:49,590
Orang sialan ini nyata, Tuan.
889
00:49:54,960 --> 00:49:57,300
Sekarang jam 3: 00. Bersiaplah tepat waktu.
890
00:50:03,630 --> 00:50:05,090
Mr. Choi Yu-sung
891
00:50:05,170 --> 00:50:07,550
Saya mewawancarai seorang pengacara pada pukul 3: 00. Keluarlah.
892
00:50:27,000 --> 00:50:28,250
Pengiriman.
893
00:50:29,170 --> 00:50:30,380
Pengiriman ada di sini
894
00:50:30,460 --> 00:50:32,050
- Ada apa, ini? - Oh, pengiriman ada di sini.
895
00:50:32,130 --> 00:50:33,250
- Saya akan meminta Anda untuk membayar.
896
00:50:33,340 --> 00:50:34,920
- Kami tidak mengantarkan.
897
00:50:35,000 --> 00:50:36,710
Tidak dengan penyelidikan? Kantor Polisi Seoil?
898
00:50:36,800 --> 00:50:38,800
Salah...
899
00:50:39,420 --> 00:50:40,670
Halo semuanya
900
00:50:43,710 --> 00:50:45,500
Hei, ada apa dengan ini?
901
00:50:46,050 --> 00:50:47,090
Hei, kenapa?
902
00:50:49,750 --> 00:50:51,130
Keluar, keluar!
903
00:50:52,050 --> 00:50:53,800
Oh, jadi siapa yang memesan ini?
904
00:51:00,960 --> 00:51:02,460
Tuan White, saya benar-benar tidak mengatakan apa-apa...
905
00:51:26,840 --> 00:51:28,050
Tuan...
906
00:51:37,920 --> 00:51:40,050
Oh, persetan dan wakili, oh...
907
00:51:40,130 --> 00:51:43,340
Changi, saya pikir bajingan ini tidak mengenal hati saya yang murni.
908
00:51:43,420 --> 00:51:46,090
Nogadana, Tuan Lee, Tuan tsutsutsutsutsutsutsutsutsutsutsutsuts
909
00:51:49,170 --> 00:51:50,340
Presiden Kwon
910
00:51:51,380 --> 00:51:53,880
Saya melihat bajingan ini pergi ke kantor polisi dan mengambil pisau dan memasangnya.
911
00:51:53,960 --> 00:51:56,130
Suatu hari, dia akan menaruh pisau di belakangku.
912
00:51:56,210 --> 00:51:57,170
Mari kita kesampingkan.
913
00:51:59,340 --> 00:52:01,250
Perwakilan Tinggi Dana Kasino Baek Chang-ki Filipina
914
00:52:01,340 --> 00:52:02,750
Anda berhasil sebagai gantinya?
915
00:52:02,840 --> 00:52:05,840
Mari kita bermain-main di tengah dan mengambilnya dan pergi bekerja.
916
00:52:06,590 --> 00:52:08,880
Jika Anda datang untuk mempersempit jaringan investigasi polisi, Anda harus berkendara ke sudut jendela belakang.
917
00:52:08,960 --> 00:52:10,710
Kami menguasai Changi terlebih dahulu dan mengalahkannya
918
00:52:10,800 --> 00:52:11,840
Bagaimana kabarmu?
919
00:52:12,550 --> 00:52:13,840
Mari kita lakukan itu.
920
00:52:14,750 --> 00:52:16,130
Chilly
921
00:52:24,130 --> 00:52:25,550
Oh, hei, seperti apa bau ini, ini?
922
00:52:25,630 --> 00:52:27,500
Apa?
923
00:52:32,420 --> 00:52:34,090
Nama aslinya adalah Ko Jae-hyuk.
924
00:52:34,170 --> 00:52:36,460
Pialang, sekarang setelah mereka dipotong menjadi perdagangan internal.
925
00:52:36,550 --> 00:52:39,170
Dia melakukan pekerjaan mengelola kekayaan orang kaya.
926
00:52:39,250 --> 00:52:40,960
Dan sekarang tubuh ini
927
00:52:41,050 --> 00:52:43,750
Pakaian Ikan Meteor dalam wadah ekspornya
928
00:52:43,840 --> 00:52:44,960
Kau menemukannya?
929
00:52:45,050 --> 00:52:46,460
Seperti yang kita duga
930
00:52:46,550 --> 00:52:49,210
Saya pikir itu benar ada hubungannya dengan Kasino Kaisar.
931
00:52:49,300 --> 00:52:52,460
Saya menghubungi Anda tentang luka tusuk pada tubuh ini.
932
00:52:52,550 --> 00:52:56,250
Itu terlihat sama dengan luka tusuk komposisi Jae, yang terbunuh di Filipina terakhir kali.
933
00:52:57,170 --> 00:53:00,050
Anda mungkin penjahat yang sama yang menggunakan senjata yang sama
934
00:53:01,000 --> 00:53:03,880
Saya berjalan-jalan di banyak perusahaan sampai dia meninggal.
935
00:53:03,960 --> 00:53:05,880
Saya pikir saya meminta Anda untuk melihat saran ini.
936
00:53:05,960 --> 00:53:07,750
Dan saya pernah mendengar tentang kenalan saya.
937
00:53:07,840 --> 00:53:09,460
Yah, cepat atau lambat, kita akan menarik satu yang besar.
938
00:53:09,550 --> 00:53:11,840
Kamu bilang kamu hanya berbicara seperti itu?
939
00:53:11,920 --> 00:53:13,340
Apakah Anda mendapatkan daftar perusahaan tersebut?
940
00:53:13,420 --> 00:53:15,840
Ya, aku sudah mengamankannya. Saya pikir kita harus melihat kembali semua pemotretan.
941
00:53:16,460 --> 00:53:18,300
Bea Cukai Incheon dalam satu kontainer
942
00:53:18,380 --> 00:53:21,050
Mayat seorang pria berusia 40-an ditemukan.
943
00:53:21,130 --> 00:53:24,340
Polisi yakin kemungkinan besar dia terlibat dalam kejahatan kekerasan.
944
00:53:24,420 --> 00:53:26,960
Kami telah mengamankan CCTV di sekitar area tersebut dan sedang menyelidiki
945
00:53:27,050 --> 00:53:29,500
Reporter Lee Hae-jin menutupinya.
946
00:53:29,590 --> 00:53:31,250
Sekitar pukul 8: 30 hari ini
947
00:53:31,340 --> 00:53:33,340
Salah satu pengekspor pakaian Filipina
948
00:53:33,420 --> 00:53:35,250
Di dalam wadah Pakaian Meteor
949
00:53:35,340 --> 00:53:37,250
Mayat seorang pria berusia 40-an ditemukan.
950
00:53:38,250 --> 00:53:41,210
Pria tersembunyi mengelola aset klien pribadi...
951
00:53:41,300 --> 00:53:44,170
Ini Tn. Du Tae, ini akan membunuhmu.
952
00:53:45,460 --> 00:53:47,210
Tuan.
953
00:53:48,710 --> 00:53:51,170
Oh, persetan denganmu, nyata.
954
00:53:51,250 --> 00:53:53,960
Oh, bajingan ini nyata, Tuan Apa yang sedang dilakukan...
955
00:53:55,750 --> 00:53:58,050
Uh, Changi, aku sibuk. Apa yang terjadi?
956
00:53:58,130 --> 00:54:00,630
Aku melihat beritanya.
957
00:54:00,710 --> 00:54:02,130
Oh, itu?
958
00:54:02,210 --> 00:54:04,920
Staf kami melakukan kesalahan dalam menangani pekerjaan tersebut.
959
00:54:05,000 --> 00:54:06,250
Aku akan mencari tahu.
960
00:54:06,920 --> 00:54:08,590
Korban polisi tertelungkup oleh penjahat...
961
00:54:08,670 --> 00:54:10,340
Apakah kamu mendengarkan, Changi?
962
00:54:10,420 --> 00:54:13,130
Hei, hei, aku sedang sibuk mempersiapkan pesta listing sekarang.
963
00:54:13,210 --> 00:54:14,050
Eh?
964
00:54:14,130 --> 00:54:15,500
Hei, aku akan menemuimu besok dan berbicara denganmu.
965
00:54:15,590 --> 00:54:16,880
Aku akan pergi ke tempatmu.
966
00:54:17,630 --> 00:54:19,130
Tidak, aku akan pergi.
967
00:54:22,880 --> 00:54:25,550
Ayu, sial, aku takut.
968
00:54:26,170 --> 00:54:27,210
Eh?
969
00:54:27,920 --> 00:54:29,920
- Presiden Kwon-Ya
970
00:54:30,000 --> 00:54:31,920
Baiklah, mari kita tingkatkan kewaspadaan kita.
971
00:54:32,800 --> 00:54:34,670
Oh, dan apa kau punya pistol, pistol?
972
00:54:34,750 --> 00:54:36,130
Ledakkan kepalamu.
973
00:54:36,750 --> 00:54:37,880
Pistol?
974
00:54:38,960 --> 00:54:40,590
Baiklah, ayo kita ambil.
975
00:54:41,130 --> 00:54:41,960
Oke.
976
00:54:42,500 --> 00:54:43,750
Untuk orang mati Go Jae-hyuk.
977
00:54:43,840 --> 00:54:46,500
Perusahaan yang membidangi manajemen aset adalah QM Holdings.
978
00:54:46,590 --> 00:54:48,800
Dia bilang dia mengadakan pesta pencatatan koin di sini.
979
00:54:48,880 --> 00:54:50,090
Ya, tuan-tuan.
980
00:54:50,170 --> 00:54:53,550
Silangkan kedua tangan dan berjabat tangan
981
00:55:12,800 --> 00:55:14,460
Eh, guru investor kami, sapa.
982
00:55:14,550 --> 00:55:18,210
Saudaraku, ini Jang Dong-chul, CEO QM Holdings.
983
00:55:18,300 --> 00:55:21,340
Ini, sejak saya masih kecil, saya memiliki nama yang cukup bagus untuk bakat ITU.
984
00:55:22,550 --> 00:55:25,500
Saya pikir saya akan menghasilkan banyak uang untuk mengembangkan program ini.
985
00:55:25,590 --> 00:55:28,250
Baru-baru ini, saya pikir saya mendapatkan beberapa koin.
986
00:55:29,210 --> 00:55:31,300
Saya tidak tahu dari luar, tapi kita harus melaluinya.
987
00:55:31,380 --> 00:55:32,340
Ya.
988
00:55:32,420 --> 00:55:34,340
- Berapa lantai venue? - lantai 20.
989
00:55:36,130 --> 00:55:37,710
Naik.
990
00:55:44,550 --> 00:55:46,340
Lantai lobi.
991
00:55:53,800 --> 00:55:55,050
Tetap di sini.
992
00:55:55,550 --> 00:55:56,460
Ya.
993
00:57:01,920 --> 00:57:03,340
Datanglah ke lantai 19.
994
00:57:14,300 --> 00:57:16,340
Di sini? Di sini? Eh?
995
00:57:18,710 --> 00:57:20,460
Kakak, kakak, langsung saja?
996
00:57:39,250 --> 00:57:40,500
Sebelah sana.
997
00:57:41,960 --> 00:57:44,250
Bisa tunjukkan kartu identitasmu?
998
00:58:18,050 --> 00:58:18,960
Apa kau polisi?
999
00:58:22,340 --> 00:58:23,670
Kakak!
1000
00:58:23,750 --> 00:58:24,840
Kakak!
1001
00:59:27,750 --> 00:59:29,500
Eh? Hei, hei, hei.
1002
00:59:29,590 --> 00:59:31,250
Hei, bajingan, apa yang kamu lakukan?
1003
00:59:31,630 --> 00:59:33,460
Lepaskan, lepaskan, lepaskan, eh?
1004
00:59:33,550 --> 00:59:34,920
Hei, hei, jangan, jangan.
1005
00:59:35,000 --> 00:59:36,090
Aku harus menjaga ini dengan ketat.
1006
00:59:36,170 --> 00:59:37,420
Hei, tunggu, hei, hei.
1007
00:59:37,500 --> 00:59:39,880
- Hei, hei, hei, hei, tidak!
1008
00:59:39,960 --> 00:59:41,090
Hei, brengsek!
1009
00:59:42,880 --> 00:59:44,500
Hei, kau bajingan!
1010
00:59:45,460 --> 00:59:46,500
Ayu, Tn.
1011
00:59:48,460 --> 00:59:49,670
Hei, tidak apa-apa!
1012
00:59:53,090 --> 00:59:55,090
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
1013
00:59:56,500 --> 00:59:57,800
Nyata
1014
00:59:57,880 --> 00:59:59,250
Anda tidak akan berbicara dengan saya sampai akhir?
1015
00:59:59,340 --> 01:00:02,000
Apakah baik bagi Anda untuk hanya berbicara dengan saya?
1016
01:00:02,090 --> 01:00:03,300
Eh?
1017
01:00:04,670 --> 01:00:05,800
Apa kau di sini?
1018
01:00:07,210 --> 01:00:09,590
Kamu bilang mulutmu sangat berat?
1019
01:00:11,090 --> 01:00:12,500
Mari kita dengar rumornya.
1020
01:00:18,420 --> 01:00:19,250
ohhhhhhh
1021
01:00:26,550 --> 01:00:27,840
Anda telah bekerja keras.
1022
01:00:32,380 --> 01:00:34,750
Hei, orang-orang di rumah sakit, apa yang terjadi?
1023
01:00:34,840 --> 01:00:37,840
Oh, Manjae mendapatkan semua perawatan dan kembali dengan David.
1024
01:00:37,920 --> 01:00:40,090
Untungnya, dia sudah pulih.
1025
01:00:40,630 --> 01:00:42,380
Oh, Tn.
1026
01:00:42,920 --> 01:00:44,710
Oh, kau kesal lagi, Tn.
1027
01:00:45,460 --> 01:00:47,130
Hei, apa bajingan ini, jadi?
1028
01:00:47,960 --> 01:00:49,960
Nama aslinya adalah Baek Chang-ki dan George-hoon.
1029
01:00:50,050 --> 01:00:51,880
Dia dari STS Special Mercenaries.
1030
01:00:51,960 --> 01:00:54,210
Warga sipil, tentara, banyak korban jiwa.
1031
01:00:54,300 --> 01:00:55,670
Aku dibebaskan.
1032
01:00:55,750 --> 01:00:56,750
Dan kapan harus keluar
1033
01:00:56,840 --> 01:00:58,920
Itu bertepatan dengan waktu kemunculan Kasino Kaisar.
1034
01:00:59,000 --> 01:01:00,880
Saya membawanya dan menyuruhnya bekerja.
1035
01:01:00,960 --> 01:01:03,130
Aku membunuhnya karena aku tidak mendengarnya.
1036
01:01:03,710 --> 01:01:06,880
Choi Yu-sung, yang sedang mencuci uang di tengah, juga tertangkap.
1037
01:01:06,960 --> 01:01:08,250
Aku yang mengurusnya.
1038
01:01:08,340 --> 01:01:11,130
Saya yakin bajingan ini pergi menemui Perwakilan Zhang.
1039
01:01:11,210 --> 01:01:12,210
Kemudian
1040
01:01:12,300 --> 01:01:14,550
Jang mungkin adalah pengembang Emperor Casino.
1041
01:01:14,630 --> 01:01:16,050
Aku masih terlibat dengan Jang.
1042
01:01:16,130 --> 01:01:16,960
Tidak ada bukti
1043
01:01:17,050 --> 01:01:18,920
- Ya, itu Gwangsudae.
1044
01:01:19,000 --> 01:01:20,750
Cari tahu apa hubungannya bajingan ini.
1045
01:01:20,840 --> 01:01:22,460
- Ya, tunggu sebentar.
1046
01:01:22,550 --> 01:01:23,550
Kakak.
1047
01:01:24,840 --> 01:01:26,500
Deputi dapat menemukan kalian berdua.
1048
01:01:29,500 --> 01:01:31,590
- Aku-Aku-Aku-Aku-Aku-Aku-Aku
1049
01:01:32,920 --> 01:01:34,500
Ceritakan saja tentang penampilan Anda.
1050
01:01:35,960 --> 01:01:38,050
Ya, itu saja, maksudku...
1051
01:01:38,130 --> 01:01:41,170
Cho Jo-jae terbunuh, kantor polisi digerebek.
1052
01:01:41,250 --> 01:01:43,550
Mayat ditemukan di pelabuhan!
1053
01:01:43,630 --> 01:01:46,130
Kalian tidak akan bermain sementara itu!
1054
01:01:46,210 --> 01:01:48,250
Apa relevansi perwakilan Jang Dong-chul?
1055
01:01:48,340 --> 01:01:50,670
Itu digunakan untuk memakan uang terakhir.
1056
01:01:51,210 --> 01:01:52,670
Itu masih apa...
1057
01:01:52,750 --> 01:01:54,840
Kami terus mencari bukti.
1058
01:01:54,920 --> 01:01:56,170
Bagaimana dengan Baekchang?
1059
01:01:56,250 --> 01:01:58,670
Kamu sudah di Korea, bukan? Kau di sini, kan?
1060
01:02:00,880 --> 01:02:02,000
Hearthstone
1061
01:02:02,460 --> 01:02:05,920
Jika Anda mendapatkan kekacauan ini, Anda akan menyelidikinya di tempat lain, bukan?
1062
01:02:06,000 --> 01:02:07,880
Oh, oh, kamu tidak bisa melakukan itu.
1063
01:02:07,960 --> 01:02:09,710
Aku akan menyelesaikannya.
1064
01:02:09,800 --> 01:02:11,460
Jangan lagi, bung.
1065
01:02:11,550 --> 01:02:13,800
Keluar, keluar, keluar, keluar!
1066
01:02:16,550 --> 01:02:17,880
Tidak, saudaraku, kamu tidak bisa melakukan itu.
1067
01:02:17,960 --> 01:02:19,000
- Saya selesai sekarang... - Hei, Seokdo.
1068
01:02:19,090 --> 01:02:20,210
- Keluar. - Hei, Seokdo.
1069
01:02:20,300 --> 01:02:22,750
Tidak, mengapa berubah seperti ini?
1070
01:02:23,590 --> 01:02:24,840
Tidak...
1071
01:02:24,920 --> 01:02:26,340
Saya menjadi wakil kepala...
1072
01:02:31,210 --> 01:02:33,920
Ayo bongkar tim dan serahkan ke tim lain.
1073
01:02:36,460 --> 01:02:38,170
Segalanya menjadi terlalu besar.
1074
01:02:43,000 --> 01:02:44,170
Belajarlah dengan giat.
1075
01:02:44,250 --> 01:02:45,800
- Terima kasih.
1076
01:03:13,050 --> 01:03:15,340
Oh, apa yang kamu lakukan sendirian?
1077
01:03:15,420 --> 01:03:16,250
Apa? Apa yang harus kamu lakukan di sini?
1078
01:03:16,340 --> 01:03:18,210
Aku di sini untuk mengantar Ayu.
1079
01:03:18,300 --> 01:03:20,380
Hei, hei, Ayo minum bersama, eh, ayo pergi.
1080
01:03:21,170 --> 01:03:23,250
Halo
1081
01:03:23,340 --> 01:03:24,300
- Halo. - Halo.
1082
01:03:24,380 --> 01:03:25,630
Ayu, ya, aku bekerja keras untuk belajar.
1083
01:03:25,710 --> 01:03:27,210
- Hei, ambilkan gelas.
1084
01:03:27,710 --> 01:03:30,590
Saudaraku, bisakah kita menyelidiki satu sama lain?
1085
01:03:30,670 --> 01:03:32,590
Hei, buat suara yang masuk akal.
1086
01:03:32,670 --> 01:03:33,500
Ya.
1087
01:03:33,590 --> 01:03:35,840
Situs kasino Ayu telah meningkat.
1088
01:03:35,920 --> 01:03:39,000
Saya hanya ingin melepaskan semua batasan yang sulit untuk didaftarkan menjadi anggota.
1089
01:03:39,090 --> 01:03:40,130
Sepasang bajingan.
1090
01:03:40,210 --> 01:03:41,380
- Apa itu? - Uh? Pertarungan pecah.
1091
01:03:41,460 --> 01:03:42,420
- Menepi.
1092
01:03:42,500 --> 01:03:43,670
Uh, apa pekerjaanmu?
1093
01:03:43,750 --> 01:03:46,590
Oh, sungguh mengapa kamu melakukannya!
1094
01:03:46,670 --> 01:03:47,630
Oh, apa yang salah, nyata!
1095
01:03:47,710 --> 01:03:50,340
Mengapa ada begitu banyak anak asuh di negara kita? Tn. Lee.
1096
01:03:50,800 --> 01:03:51,800
Jangan lakukan itu!
1097
01:03:51,880 --> 01:03:53,250
- Sial, ayolah.
1098
01:03:53,340 --> 01:03:54,210
- Oh, lepaskan! - Tn. Lee.
1099
01:03:54,300 --> 01:03:55,170
Hei
1100
01:03:55,250 --> 01:03:56,170
Apa!
1101
01:03:56,250 --> 01:03:58,300
- Apakah kamu baik-baik saja? - Cetakan
1102
01:03:58,380 --> 01:03:59,880
Apa kau baik-baik saja?
1103
01:04:01,550 --> 01:04:04,250
- Ini polisi, polisi, ya, tetap diam, bajingan.
1104
01:04:04,340 --> 01:04:05,670
Hei, berhenti!
1105
01:04:05,750 --> 01:04:06,710
Apa, Tn. Lee?
1106
01:04:08,250 --> 01:04:09,340
Kakak!
1107
01:04:09,420 --> 01:04:11,000
Hei! Fuck
1108
01:04:14,250 --> 01:04:15,750
Oh, die, die!
1109
01:04:16,630 --> 01:04:18,960
Kakak, kakak, sayang mati!
1110
01:04:19,050 --> 01:04:21,090
Kakak, kakak, jangan!
1111
01:04:24,210 --> 01:04:27,420
Hei, kalian bertiga tidak bisa mengatakan yang itu...
1112
01:04:28,590 --> 01:04:31,210
Anda tidak bisa mengeringkannya, Anda tidak bisa mengeringkannya, oh.
1113
01:04:45,590 --> 01:04:47,500
Nama toko di sini berbeda dengan nomor telepon.
1114
01:04:47,590 --> 01:04:49,170
Ini semua adalah satu rumah.
1115
01:04:49,250 --> 01:04:51,130
Singkatnya, ini adalah monopoli, monopoli.
1116
01:04:51,630 --> 01:04:52,630
Hei
1117
01:04:53,250 --> 01:04:55,170
Mereka bilang itu monopoli mereka, kan?
1118
01:04:55,250 --> 01:04:56,630
Ya.
1119
01:05:02,300 --> 01:05:03,800
Tombak bajingan ini kalau begitu
1120
01:05:03,880 --> 01:05:06,170
Saya seharusnya ditangkap oleh polisi di acara tersebut.
1121
01:05:06,250 --> 01:05:08,300
Oh, saya cemas, saya tidak bisa menerimanya.
1122
01:05:08,380 --> 01:05:10,420
Polisi sedang mengawasinya sekarang. Ambillah.
1123
01:05:10,500 --> 01:05:12,340
Bos Kulit Putih tidak bisa bergerak.
1124
01:05:13,130 --> 01:05:14,670
Tidak, Tn.Kwon.
1125
01:05:14,750 --> 01:05:18,630
Changi, dia bajingan yang tidak memiliki sel yang merasa takut.
1126
01:05:18,710 --> 01:05:21,050
Oh, kamu bilang kamu mendapatkan lokasinya, dan kamu meletakkannya di depanku.
1127
01:05:21,130 --> 01:05:22,300
Ya, aku akan menjemputmu.
1128
01:05:30,880 --> 01:05:32,630
A, sial.
1129
01:05:39,670 --> 01:05:42,960
Oh, dengan siapa kamu akan bermain sekarang tanpa aku Changi?
1130
01:05:56,380 --> 01:05:57,710
Di Kantor Polisi Seoil Seoul
1131
01:05:57,800 --> 01:06:00,210
Perusahaan ekspor pakaian Yuseong Fish Apparel Choi Mo
1132
01:06:00,300 --> 01:06:03,300
Ada sebuah insiden di mana dia terbunuh saat menerima pemeriksaan.
1133
01:06:03,380 --> 01:06:05,090
Polisi sedang menyelidiki.
1134
01:06:05,170 --> 01:06:08,050
Tersangka diidentifikasi sebagai orang yang ditangkap di CCTV dan digeledah...
1135
01:06:11,670 --> 01:06:12,750
Kakak.
1136
01:06:13,170 --> 01:06:14,380
Pindah ke Filipina.
1137
01:06:17,550 --> 01:06:19,460
Saya bahkan tidak memulai jika saya mau.
1138
01:06:24,170 --> 01:06:25,710
Kita perlu melihat akhirnya.
1139
01:06:53,840 --> 01:06:55,250
Apa kau mencariku?
1140
01:07:00,800 --> 01:07:02,920
Ha, saya pikir Anda melarikan diri.
1141
01:07:32,960 --> 01:07:34,090
Hei, kau bajingan!
1142
01:07:51,210 --> 01:07:52,880
Fuck
1143
01:08:22,550 --> 01:08:24,710
Oh, bajingan!
1144
01:09:08,460 --> 01:09:10,420
Jang bilang dia memberimu kasino?
1145
01:09:11,630 --> 01:09:13,050
- Hei-Ya?
1146
01:09:14,130 --> 01:09:16,000
Apakah Anda tahu apa yang mereka inginkan?
1147
01:09:18,250 --> 01:09:19,920
Saya memiliki lebih banyak.
1148
01:09:22,590 --> 01:09:24,590
Saya akan membagikannya dalam jumlah sedang.
1149
01:09:24,670 --> 01:09:27,000
- Apa yang ingin kamu lakukan? - Bagus, bagus.
1150
01:09:30,210 --> 01:09:33,750
Hei, mengapa kamu menyuruhku membongkarnya, apa-apaan ini?
1151
01:09:33,840 --> 01:09:37,050
Saudaraku, kejahatan digital tidak bisa mengejar apa yang kamu lihat.
1152
01:09:37,130 --> 01:09:39,090
Kita harus membuat bajingan ini bergerak.
1153
01:09:39,170 --> 01:09:40,500
Kapan kamu pindah?
1154
01:09:40,590 --> 01:09:42,380
Ketika pesaing bagus
1155
01:09:42,460 --> 01:09:44,210
Saya tidak tahan dengan itu. Ada apa?
1156
01:09:44,300 --> 01:09:46,670
Oh, tentu saja Anda mencoba memakan semuanya sendiri.
1157
01:09:46,750 --> 01:09:48,380
Kita harus memonopolinya.
1158
01:09:48,880 --> 01:09:51,000
Sekarang, bisakah kita melakukannya?
1159
01:09:51,750 --> 01:09:52,800
Apa?
1160
01:09:52,880 --> 01:09:54,050
Investigasi!
1161
01:09:54,130 --> 01:09:55,960
- Hei, Seokdo.
1162
01:09:56,670 --> 01:09:59,090
Aku benar-benar harus mendapatkan bajingan ini.
1163
01:09:59,170 --> 01:10:00,840
Saya akan berbicara dengan wakilnya.
1164
01:10:00,920 --> 01:10:02,550
Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, tidak ada deputi.
1165
01:10:02,630 --> 01:10:04,090
Hei, kamu tidak bisa menyentuh mobilnya, bung!
1166
01:10:09,380 --> 01:10:10,460
Permisi sebentar.
1167
01:10:11,300 --> 01:10:12,670
Siapa kamu?
1168
01:10:12,750 --> 01:10:13,800
Pak Deputi.
1169
01:10:22,880 --> 01:10:24,250
Saya akan melakukan kasus ini.
1170
01:10:24,340 --> 01:10:26,170
Hei, Seokdo, apa yang kamu lakukan di sini? Bangun dengan cepat.
1171
01:10:26,250 --> 01:10:28,550
Komisaris ada di sana, tapi apa yang kamu lakukan? Tsutomu
1172
01:10:28,630 --> 01:10:31,840
Saya membuat janji dengan ibu korban.
1173
01:10:31,920 --> 01:10:33,590
Aku akan menyelesaikannya.
1174
01:10:34,340 --> 01:10:35,880
Hei, tapi tidak.
1175
01:10:35,960 --> 01:10:36,960
Ini, bangun!
1176
01:10:37,050 --> 01:10:38,130
Kakak.
1177
01:10:38,960 --> 01:10:42,210
Hanya ada tiga kursi di kepala orang-orang yang akan saya tangkap, tiga kursi!
1178
01:10:42,300 --> 01:10:44,340
Tiga, tiga, tiga, tiga digit?
1179
01:10:44,420 --> 01:10:45,880
Itu benar?
1180
01:10:46,550 --> 01:10:48,210
Saya yang bertanggung jawab dan saya mengambil semuanya!
1181
01:10:48,300 --> 01:10:49,880
Itu, itu, meskipun itu...
1182
01:10:49,960 --> 01:10:51,300
Jika Anda memiliki tiga kursi, Anda harus melakukannya.
1183
01:10:54,090 --> 01:10:55,460
Oh...
1184
01:10:57,960 --> 01:10:59,000
Contoh
1185
01:11:00,090 --> 01:11:01,380
Hei, siapkan buku perencanaannya.
1186
01:11:01,460 --> 01:11:03,500
Ya, saya akan membersihkannya dan memasangnya.
1187
01:11:03,590 --> 01:11:04,960
Aku akan bekerja keras.
1188
01:11:05,630 --> 01:11:07,960
Selalu bahwa kita mengumpulkan si pembunuh
1189
01:11:08,050 --> 01:11:09,880
Bisa jadi lebih lambat dari yang Anda kira.
1190
01:11:09,960 --> 01:11:12,920
Seolah-olah hukum tidak bisa bergerak maju dengan kejahatan.
1191
01:11:13,460 --> 01:11:16,800
Tetapi jika Anda mencoba, Anda dapat mengejar ketinggalan.
1192
01:11:16,880 --> 01:11:18,210
Saya akan mengingatnya.
1193
01:11:18,710 --> 01:11:20,050
Terima kasih!
1194
01:11:23,380 --> 01:11:24,250
Sudah berubah.
1195
01:11:27,210 --> 01:11:28,880
Dia hearthstone, kan?
1196
01:11:28,960 --> 01:11:30,380
Oh, ya.
1197
01:11:30,460 --> 01:11:32,500
Komisaris, maafkan aku.
1198
01:11:33,210 --> 01:11:34,800
Detektif harus merasakan seperti itu.
1199
01:11:35,880 --> 01:11:37,050
Hei, ini uang yang banyak.
1200
01:11:37,130 --> 01:11:39,250
Jika itu benar-benar salah, saya akan melompat ke Sungai Han, sungguh.
1201
01:11:39,340 --> 01:11:40,960
Hei, ayolah, lihat semuanya.
1202
01:11:41,050 --> 01:11:42,210
Ya.
1203
01:11:42,300 --> 01:11:43,380
Hei, dengarkan.
1204
01:11:47,300 --> 01:11:49,710
Sekarang kita akan pergi ke Philippine Emperor Casino.
1205
01:11:49,800 --> 01:11:51,300
Aku menyita server utamamu.
1206
01:11:51,380 --> 01:11:53,670
Kita perlu menemukan bukti bahwa Jang adalah manajernya.
1207
01:11:53,750 --> 01:11:55,170
Aku, jadi bagaimana dengan Baekchang?
1208
01:11:55,250 --> 01:11:56,670
Jika kepala depan dirampok, saya lebih gugup.
1209
01:11:56,750 --> 01:11:58,880
Apa pun yang kamu lakukan, aku akan mencoba menemui Chang.
1210
01:11:58,960 --> 01:12:00,550
Lalu aku menangkap anaknya.
1211
01:12:00,630 --> 01:12:02,420
Oh, saudaraku, semuanya baik-baik saja.
1212
01:12:02,500 --> 01:12:04,300
Bagaimana cara menemukan Casino Karma?
1213
01:12:05,000 --> 01:12:07,380
Kita akan menjebak para pesaing bajingan itu.
1214
01:12:08,000 --> 01:12:09,960
Kemudian mereka akan mendatangi kita untuk memonopolinya.
1215
01:12:10,550 --> 01:12:12,050
- Oh, kamu tahu apa yang aku bicarakan?
1216
01:12:12,130 --> 01:12:13,340
Ya.
1217
01:12:13,420 --> 01:12:15,630
Hei, kita harus menangkap mereka semua sekaligus, atau mereka semua melarikan diri.
1218
01:12:15,710 --> 01:12:17,300
Ya, baiklah.
1219
01:12:17,380 --> 01:12:18,800
Oh, dan dengarkan.
1220
01:12:20,130 --> 01:12:21,590
Ketika kita selalu mengumpulkan pembunuhnya
1221
01:12:21,670 --> 01:12:23,420
Bisa jadi lebih lambat dari yang Anda kira.
1222
01:12:24,130 --> 01:12:26,550
Karena hukum adalah kejahatan...
1223
01:12:26,630 --> 01:12:28,630
Uh, aku bisa maju.
1224
01:12:29,550 --> 01:12:30,960
Tapi kejahatannya adalah
1225
01:12:31,050 --> 01:12:31,960
Aku mencoba.
1226
01:12:32,550 --> 01:12:33,960
Baiklah?
1227
01:12:36,090 --> 01:12:37,420
Apa maksudmu?
1228
01:12:37,500 --> 01:12:39,090
Anda mendengarnya bersama sebelumnya.
1229
01:12:40,710 --> 01:12:42,500
Tapi apakah kita sudah mengaturnya?
1230
01:12:42,590 --> 01:12:43,710
Tidak, tidak.
1231
01:12:44,250 --> 01:12:45,750
Anda harus menjadi seorang ahli.
1232
01:12:57,670 --> 01:12:59,090
Apa yang ingin kamu lakukan?
1233
01:12:59,170 --> 01:13:02,420
Tidak, saya akan memberi Anda uang, jadi Anda harus melakukannya.
1234
01:13:02,500 --> 01:13:05,050
Sungguh gila, Tuan Lee.
1235
01:13:06,380 --> 01:13:07,750
ohhhhhhh
1236
01:13:08,420 --> 01:13:10,670
Oh, jika ya, apakah ada yang menimpaku?
1237
01:13:11,670 --> 01:13:13,880
Tidak, apa di antara kita, apakah kamu membutuhkan itu?
1238
01:13:14,500 --> 01:13:16,250
Ada apa di antara kita!
1239
01:13:16,340 --> 01:13:18,550
"Bab Chinshundi Haimingshuan."
1240
01:13:19,000 --> 01:13:22,130
"Tidak peduli berapa banyak darah yang dibagikan saudaramu, perdagangan uang harus akurat."
1241
01:13:22,210 --> 01:13:23,500
Ini adalah kata!
1242
01:13:24,590 --> 01:13:25,880
Ambil ini.
1243
01:13:28,670 --> 01:13:30,210
Aku butuh ahli sepertimu kali ini.
1244
01:13:30,300 --> 01:13:32,500
Saya meminta Anda untuk membawanya bersama saya.
1245
01:13:32,590 --> 01:13:35,380
Ini adalah lencana untuk petugas polisi rahasia dalam misi khusus.
1246
01:13:35,460 --> 01:13:37,170
- Haigo, Tuan. - Ini milikmu, ini milikmu!
1247
01:13:37,250 --> 01:13:38,550
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
1248
01:13:38,630 --> 01:13:40,460
Memiliki orang-orang, bermain dengan mereka, dan bermain dengan mereka, dan dengan mereka, dan dengan mereka, dan dengan mereka.
1249
01:13:40,550 --> 01:13:42,340
uhhhhhhhhhh Jika kita memiliki misi khusus,
1250
01:13:42,420 --> 01:13:44,630
Saya memilih orang-orang seperti ini.
1251
01:13:44,710 --> 01:13:45,750
Kau bahkan tidak tahu, bajingan.
1252
01:13:45,840 --> 01:13:47,500
Bagaimana saya mempercayai ini?
1253
01:13:48,750 --> 01:13:49,880
Hei
1254
01:13:49,960 --> 01:13:51,710
Apakah kamu tidak percaya detektif itu?
1255
01:13:52,800 --> 01:13:54,840
Anda mengatakan impian awal Anda adalah menjadi seorang polisi.
1256
01:13:54,920 --> 01:13:55,960
Jika operasi ini berhasil,
1257
01:13:56,050 --> 01:13:57,630
Aku akan memberitahumu apa yang telah kulakukan buruk sementara itu.
1258
01:13:57,710 --> 01:13:59,130
Anda memikirkannya dan mengada-ada.
1259
01:13:59,210 --> 01:14:00,300
- Ayo, nak.
1260
01:14:00,380 --> 01:14:01,500
Oh, kamu bisa memilih orang lain. Ikutlah denganku.
1261
01:14:01,590 --> 01:14:03,090
- Nak, tetap diam, pergi! - Oh, bawa!
1262
01:14:03,170 --> 01:14:05,000
Mengemudi, sialan! Tuan.
1263
01:14:05,750 --> 01:14:08,090
Oh, jadi kau benar-benar memperlakukan polisi juga?
1264
01:14:08,170 --> 01:14:09,550
Tidak, maksudku.
1265
01:14:09,630 --> 01:14:11,210
Pangkatmu adalah Kapten.
1266
01:14:11,300 --> 01:14:13,500
Persetan, bunuh.
1267
01:14:14,920 --> 01:14:16,000
Cermin rahasia...
1268
01:14:16,090 --> 01:14:17,130
Oh...
1269
01:14:17,210 --> 01:14:18,920
Jadi apa bahasa Inggris ini?
1270
01:14:20,880 --> 01:14:22,630
'FDA', Inma
1271
01:14:23,250 --> 01:14:24,420
Jadi apa?
1272
01:14:24,500 --> 01:14:27,090
Ini bukan Ami Polis Dark.
1273
01:14:27,170 --> 01:14:29,000
Ini bukan Polisi gelap. Ini Polisi rahasia.
1274
01:14:29,090 --> 01:14:30,590
Oh, ya.
1275
01:14:31,170 --> 01:14:32,960
Oh, jadi burung apa ini?
1276
01:14:33,050 --> 01:14:34,380
Ini, elang?
1277
01:14:34,460 --> 01:14:35,550
Itu menjengkelkan.
1278
01:14:35,630 --> 01:14:37,250
Oh, oh, sial!
1279
01:14:37,340 --> 01:14:38,710
Itu sebabnya sangat asin!
1280
01:14:38,800 --> 01:14:40,590
Oh, persetan denganmu.
1281
01:14:41,210 --> 01:14:43,090
Oh, Tn...
1282
01:14:44,250 --> 01:14:45,750
Polisi Rahasia?
1283
01:14:48,460 --> 01:14:49,840
Bagus
1284
01:14:49,920 --> 01:14:51,050
Ayo kita lakukan, Detektif Ma.
1285
01:14:51,130 --> 01:14:52,050
Ayo pergi.
1286
01:14:52,130 --> 01:14:53,550
Ayo, Detektif Zhang!
1287
01:14:53,960 --> 01:14:55,340
Tuan.
1288
01:14:55,420 --> 01:14:56,250
Ayo pergi.
1289
01:15:02,130 --> 01:15:03,920
- Di belakang, di belakang, di belakang, di belakang-Oh, hati-hati.
1290
01:15:04,420 --> 01:15:05,590
Kembali, kembali, kembali
1291
01:15:15,380 --> 01:15:18,500
Jangan langsung terhubung, gunakan VPN untuk mengubahnya menjadi IP luar negeri.
1292
01:15:18,590 --> 01:15:20,000
Ya, baiklah.
1293
01:15:23,460 --> 01:15:25,840
- Dia di sini untuk membunuhnya...
1294
01:15:25,920 --> 01:15:27,460
Setelah selesai menyiapkan, laporkan kembali.
1295
01:15:27,550 --> 01:15:28,670
Ya.
1296
01:15:29,250 --> 01:15:30,090
Bagaimana dengan Seokdo?
1297
01:15:30,550 --> 01:15:31,590
Oh, Detektif Ma.
1298
01:15:31,670 --> 01:15:33,300
Untuk siapa dia bekerja?
1299
01:15:34,500 --> 01:15:35,670
Kau.
1300
01:15:35,750 --> 01:15:36,840
Istri selingkuh
1301
01:15:37,590 --> 01:15:40,300
Ini, tangki operasi, tangki dividen, tangki penukaran mata uang
1302
01:15:40,380 --> 01:15:41,670
Kita perlu meletakkannya sebagai alas.
1303
01:15:41,750 --> 01:15:44,250
Oh, harus ada anak-anak pemeliharaan.
1304
01:15:44,340 --> 01:15:46,460
Saya telah kehilangan uang, tetapi saya tidak sabar untuk melihat apa yang terjadi di layar.
1305
01:15:46,550 --> 01:15:48,420
Saya pikir Anda ditipu, ini dia.
1306
01:15:48,500 --> 01:15:51,960
Saya harus mengubah situs sekitar 24 jam, jadi saya harus memilih orang untuk mencocokkannya.
1307
01:16:03,380 --> 01:16:05,800
Sekarang, tim operasi lokasi bertanggung jawab atas Departemen Investigasi.
1308
01:16:05,880 --> 01:16:06,750
Ya.
1309
01:16:06,840 --> 01:16:08,710
- Tim Cyber Dividen Permainan-Ya
1310
01:16:08,800 --> 01:16:09,800
Pengisian dan penukaran mata uang
1311
01:16:09,880 --> 01:16:11,920
Harap jaga tim intelijen terkait dana tersebut.
1312
01:16:12,000 --> 01:16:12,960
Ya.
1313
01:16:13,590 --> 01:16:15,460
Pemeliharaan akan dilakukan oleh tim forensik kami
1314
01:16:15,550 --> 01:16:18,210
Sekarang, saya siap untuk ini.
1315
01:16:18,300 --> 01:16:20,670
Hei, jam berapa waktu pesawatnya?
1316
01:16:20,750 --> 01:16:22,300
Saya pikir kita bisa turun sekarang.
1317
01:16:22,380 --> 01:16:23,630
Saya telah melakukan semua yang saya bisa untuk menyiapkan uang tunai.
1318
01:16:23,710 --> 01:16:25,340
- Oke, pesawatnya?
1319
01:16:25,420 --> 01:16:27,250
Kau belum siap. pergi saja.
1320
01:16:27,340 --> 01:16:28,960
Di mana saya berakhir alih-alih melakukan pekerjaan saya?
1321
01:16:29,050 --> 01:16:31,380
Saya tidak perlu pergi ke Filipina dan membangun kantor penjualan.
1322
01:16:31,460 --> 01:16:32,340
Filipina yang mana?
1323
01:16:32,420 --> 01:16:34,420
Kita perlu membuat mereka sama.
1324
01:16:34,500 --> 01:16:37,050
Tidak, aku harus melakukan pekerjaanku di sini.
1325
01:16:37,130 --> 01:16:38,250
Kontol Panjang
1326
01:16:38,340 --> 01:16:39,710
Kedua bahumu berat.
1327
01:16:39,800 --> 01:16:40,920
Ya, aku terlambat ke pesawat.
1328
01:16:41,000 --> 01:16:42,300
Detektif Zhang, ayo pergi!
1329
01:16:42,380 --> 01:16:43,460
Hei, hei.
1330
01:16:53,670 --> 01:16:54,960
Polis Dark Ami
1331
01:16:56,920 --> 01:16:59,000
Bagus, sial, ayo kita lakukan!
1332
01:16:59,090 --> 01:17:00,250
Itu benar.
1333
01:17:00,710 --> 01:17:02,500
- Dalam pelarian! - Ayo kita lakukan!
1334
01:17:02,590 --> 01:17:03,750
- Ayo pergi! - Ayo pergi!
1335
01:17:03,840 --> 01:17:05,130
- Peluncuran-Letsgo
1336
01:17:05,210 --> 01:17:06,250
- Aku datang.- Aku datang.
1337
01:17:06,340 --> 01:17:07,250
- Uh, ya. - Hati-hati, saudara.
1338
01:17:07,340 --> 01:17:08,500
Jaga dirimu.
1339
01:17:20,590 --> 01:17:22,000
- Aku akan mati panas! - Baiklah, Baiklah, Baiklah.
1340
01:17:22,090 --> 01:17:23,920
- Lepaskan pakaianmu, lepaskan pakaianmu, lepaskan pakaianmu, lepaskan pakaianmu, berikan padaku, baiklah.
1341
01:17:24,000 --> 01:17:26,500
- Thori, Thori, Thori, Thori-Fuck, Fuck, Fuck, Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, Fuck.
1342
01:17:26,590 --> 01:17:27,840
- Sial, apa? - Hei, jangan menaruh pupuk di atasnya.
1343
01:17:27,920 --> 01:17:29,460
Jangan lakukan, jangan lakukan, jangan lakukan.
1344
01:17:29,550 --> 01:17:32,710
Tuan Kid, singkirkan itu darimu, Tuan kid.
1345
01:17:32,800 --> 01:17:34,000
Periksa, Tn.
1346
01:18:00,630 --> 01:18:02,090
- Uh, cepat, cepat, ayo masuk.
1347
01:18:02,170 --> 01:18:03,340
Oh, sulit, Tuan.
1348
01:18:03,420 --> 01:18:04,420
Ayo pergi.
1349
01:18:09,340 --> 01:18:10,920
- Aku-aku menyelamatkanmu.
1350
01:18:11,000 --> 01:18:12,710
Maksudku, maksudku, hei, kerja bagus!
1351
01:18:12,800 --> 01:18:14,630
Ayu, itu hal yang menyebalkan.
1352
01:18:14,710 --> 01:18:16,380
Kita perlu mengaturnya mulai sekarang.
1353
01:18:20,630 --> 01:18:22,250
Uh, bagus.
1354
01:18:22,340 --> 01:18:23,380
- Bagus sekali.
1355
01:18:26,880 --> 01:18:28,840
Hei, hei, tunggu sebentar. Apa, apa, apa yang kamu katakan?
1356
01:18:28,920 --> 01:18:30,170
Oh, itu semua tiga bersama-sama, kan?
1357
01:18:30,250 --> 01:18:32,250
Hei, hei, ini tidak seperti yang kamu katakan di awal, bung.
1358
01:18:32,340 --> 01:18:33,300
Dia bicara aneh?
1359
01:18:33,380 --> 01:18:34,500
Kau menaruh labu di atasnya, apa?
1360
01:18:57,460 --> 01:18:58,550
Oke.
1361
01:18:59,460 --> 01:19:01,630
Sekarang, hitung. Saya akan mendapatkannya segera setelah saya memberikannya.
1362
01:19:01,710 --> 01:19:04,090
Oh! Kerja bagus, kerja bagus.
1363
01:19:04,170 --> 01:19:05,380
- Benarkah? Oke? - Beli partikel berlengan pendek, Tuan.
1364
01:19:05,460 --> 01:19:06,670
- Oke, oke, oke, oke, Dill.
1365
01:19:06,750 --> 01:19:07,590
Oke, saya akan membelinya.
1366
01:19:14,250 --> 01:19:15,800
- Semuanya sudah siap di luar.
1367
01:19:15,880 --> 01:19:16,750
Aku siap.
1368
01:19:16,840 --> 01:19:17,920
Oke.
1369
01:19:19,590 --> 01:19:21,090
Dengan cara ini juga, kami siap.
1370
01:19:21,960 --> 01:19:24,960
Saya meminta Polisi Filipina untuk bekerja sama, jadi saya bekerja sama dengan Anda.
1371
01:19:25,050 --> 01:19:26,210
- Ya, baiklah.
1372
01:19:26,840 --> 01:19:27,960
Memulai.
1373
01:19:41,090 --> 01:19:43,300
Ya, itu berjalan dengan baik tanpa putus
1374
01:19:46,130 --> 01:19:48,500
Dasar jalang.
1375
01:19:56,920 --> 01:19:58,380
Oh, di mana Changi?
1376
01:20:01,170 --> 01:20:02,880
nak, sial, nyata
1377
01:20:03,500 --> 01:20:06,210
Ha, itu bagus, bajingan, Tuan.
1378
01:20:07,500 --> 01:20:08,380
Huh?
1379
01:20:10,250 --> 01:20:12,500
Ini bukan bos kita. Ini bukan bos kita.
1380
01:20:12,590 --> 01:20:14,090
Oh, Sende? Eh?
1381
01:20:14,170 --> 01:20:16,050
Oh, tapi yah, wajahku sedikit sakit.
1382
01:20:16,130 --> 01:20:17,630
Berapa banyak tombak yang kamu pukul?
1383
01:20:18,340 --> 01:20:20,050
Bajingan itu bertarung dengan sangat baik, kan?
1384
01:20:20,130 --> 01:20:21,460
Dimana bajingan ini?
1385
01:20:21,550 --> 01:20:22,710
Itu saja.
1386
01:20:23,460 --> 01:20:25,130
Apa yang kamu katakan sebelumnya.
1387
01:20:27,340 --> 01:20:29,840
Hei, ini benar-benar ini...
1388
01:20:31,250 --> 01:20:33,090
Minyak ikan, tetap diam.
1389
01:20:41,340 --> 01:20:42,550
Presiden Kwon
1390
01:20:43,460 --> 01:20:45,090
Anda telah bekerja keras untuk sementara waktu.
1391
01:20:48,630 --> 01:20:49,710
Puck!
1392
01:20:50,380 --> 01:20:51,800
Oh!
1393
01:20:51,880 --> 01:20:53,210
Oh, sial, kamu bisa!
1394
01:20:55,090 --> 01:20:57,170
Hei, Bos Kwon, itu keren!
1395
01:20:57,250 --> 01:20:58,300
Huh?
1396
01:20:58,380 --> 01:20:59,800
Aku akan membunuh Changi.
1397
01:20:59,880 --> 01:21:01,250
Hei, Changi!
1398
01:21:04,880 --> 01:21:06,630
Persetan denganmu, kemana kamu pergi?
1399
01:21:09,710 --> 01:21:10,960
Hei, jendela...
1400
01:21:13,630 --> 01:21:14,920
Hei, Changi.
1401
01:21:17,340 --> 01:21:19,920
Orang-orang sialan ini tidak mengikat mereka, yang ini, Tuan.
1402
01:21:20,000 --> 01:21:21,710
uhhhhhhhhh
1403
01:21:21,800 --> 01:21:23,840
Hei, jangan dekati aku. Terbang!
1404
01:21:27,340 --> 01:21:28,880
Apa? Tuan.
1405
01:21:29,550 --> 01:21:31,460
Berapa nomor kunci administratornya?
1406
01:21:35,630 --> 01:21:38,340
Hei, Anda bertanya-tanya apa yang ada di halaman?
1407
01:21:39,050 --> 01:21:42,550
oh, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial, sial
1408
01:21:42,630 --> 01:21:43,960
Ya.
1409
01:21:44,050 --> 01:21:46,550
159357, bajingan!
1410
01:21:52,880 --> 01:21:54,750
brengsek, brengsek.
1411
01:21:54,840 --> 01:21:56,380
Bos Kwon, kau bajingan!
1412
01:21:58,500 --> 01:22:00,460
Hei, sial, hei, hei, hei, jangan dekati aku!
1413
01:22:00,960 --> 01:22:02,460
Jangan datang, bajingan!
1414
01:22:07,500 --> 01:22:10,750
Hei, hei, apa yang kamu lakukan jika kamu hanya tahu nomornya, brengsek!
1415
01:22:10,840 --> 01:22:13,420
Kamu tahu kamu tidak bisa menyelesaikannya tanpaku, bajingan!
1416
01:22:15,500 --> 01:22:16,960
- Anda tidak harus berada di sana.
1417
01:22:20,960 --> 01:22:22,630
Yang Anda butuhkan hanyalah ini.
1418
01:22:31,590 --> 01:22:33,590
Oh, kau bajingan.
1419
01:22:33,670 --> 01:22:35,340
Jari-jariku
1420
01:22:35,420 --> 01:22:37,130
Jadi mengapa kamu tidak menepati janjimu?
1421
01:22:44,960 --> 01:22:46,130
Hei
1422
01:22:46,210 --> 01:22:47,590
Changi!
1423
01:22:48,300 --> 01:22:50,250
Hei!
1424
01:22:50,340 --> 01:22:51,960
Whoa!
1425
01:22:52,050 --> 01:22:55,170
Ayu, persetan
1426
01:23:00,500 --> 01:23:03,250
Bajingan itu.
1427
01:23:08,340 --> 01:23:11,170
Nak, sudah waktunya pergi, jadi maafkan aku.
1428
01:23:17,050 --> 01:23:18,090
Tn. Lee.
1429
01:23:18,170 --> 01:23:19,840
Apa hal terakhir yang ingin kamu katakan?
1430
01:23:26,960 --> 01:23:29,550
Persetan denganmu, bajingan sialan.
1431
01:23:41,960 --> 01:23:43,840
Aku, aku, di sana.
1432
01:23:44,500 --> 01:23:45,960
Ini sedikit...
1433
01:23:46,050 --> 01:23:47,880
Nah, apa? Tolong bicara terus terang.
1434
01:23:47,960 --> 01:23:49,630
Lihat, lihat, lihat, lihat.
1435
01:23:51,710 --> 01:23:53,300
Apa, di mana tempat ini?
1436
01:23:53,380 --> 01:23:55,630
Itu distrik Paggio ke-2.
1437
01:23:55,710 --> 01:23:58,090
Tuan sialan, bajingan.
1438
01:24:01,500 --> 01:24:03,960
Uh, ya, oke, bersiaplah untuk mematikannya.
1439
01:24:04,670 --> 01:24:05,670
Kakak.
1440
01:24:05,750 --> 01:24:07,840
Ada pabrik Labang baru di daerah setempat.
1441
01:24:09,170 --> 01:24:10,630
Temukan dan sapu
1442
01:24:11,590 --> 01:24:13,250
Saya akan melanjutkan.
1443
01:24:14,420 --> 01:24:16,250
Kunci admin diamankan
1444
01:24:16,340 --> 01:24:17,670
Pergi ke pondok.
1445
01:24:34,880 --> 01:24:36,500
Tuan Tim, Penutupan sudah dilakukan.
1446
01:24:36,590 --> 01:24:38,050
Uh, aku datang untuk mempermainkan bajingan ini. Bersiap-siap.
1447
01:24:38,130 --> 01:24:39,250
Ya.
1448
01:25:29,460 --> 01:25:31,090
mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung, mengapung.
1449
01:25:31,630 --> 01:25:33,250
Manjae, kamu tidak bisa membuat kesalahan.
1450
01:25:33,340 --> 01:25:34,670
Ya, baiklah, saudara.
1451
01:25:59,880 --> 01:26:02,170
Apa, ini? Kemana perginya semuanya?
1452
01:26:03,460 --> 01:26:04,670
I. C.
1453
01:26:05,300 --> 01:26:07,300
- Dapatkan servernya.
1454
01:26:08,590 --> 01:26:09,550
Tuan.
1455
01:26:13,300 --> 01:26:14,340
Uh, apa, ini?
1456
01:26:15,170 --> 01:26:16,170
Aku tidak bisa melihatnya.
1457
01:26:16,250 --> 01:26:17,880
Jangan bergerak!
1458
01:26:18,630 --> 01:26:20,380
Jatuhkan senjatamu! Tetap diam!
1459
01:26:20,460 --> 01:26:21,710
Hei, kau bajingan!
1460
01:26:22,460 --> 01:26:24,000
Ayo, bajingan!
1461
01:26:30,750 --> 01:26:32,880
Persetan denganmu, Tn. Lee.
1462
01:26:34,960 --> 01:26:36,210
- Hei, hei, Carl! - Tn.
1463
01:26:36,300 --> 01:26:38,210
Keluarlah, bunuh dia.
1464
01:26:38,300 --> 01:26:39,130
Kamu, kamu, kamu, kamu
1465
01:26:39,210 --> 01:26:40,250
Kamu bajingan, apa yang kamu lakukan sekarang!
1466
01:26:40,340 --> 01:26:42,170
Membunuhnya?
1467
01:26:42,250 --> 01:26:44,210
Oke, aku tidak akan melakukannya, aku tidak akan melakukannya, bajingan!
1468
01:26:44,300 --> 01:26:45,210
- Keluarlah. - Baiklah, baiklah.
1469
01:26:45,300 --> 01:26:46,420
- Leher, leher, ayo turunkan pisaunya.
1470
01:26:46,500 --> 01:26:47,380
Letakkan pisaunya.
1471
01:26:47,460 --> 01:26:48,960
- Oke, Oke, Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei.
1472
01:26:49,050 --> 01:26:50,300
Letakkan pisaunya. Tenanglah.
1473
01:26:50,380 --> 01:26:51,590
- Jangan lakukan apapun yang kamu sesali .
1474
01:26:51,670 --> 01:26:53,340
Ya, jangan lakukan apa pun untuk disesali, letakkan pisaunya dan bicara!
1475
01:26:53,420 --> 01:26:54,960
- Jangan letakkan pisaunya? - Persetan denganmu, membunuhmu?
1476
01:26:55,050 --> 01:26:57,050
Baiklah, Baiklah, Tidak, tidak, jangan!
1477
01:26:57,130 --> 01:26:58,960
- Hei, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara, ayo bicara.
1478
01:26:59,050 --> 01:27:00,590
Apa maumu? Aku akan mendengarkan kalian semua.
1479
01:27:04,130 --> 01:27:05,340
Ini bukan! Pegang, pegang.
1480
01:27:05,420 --> 01:27:07,250
- Tuan Lee, Tuan Lee.
1481
01:27:07,340 --> 01:27:10,380
Kamu bajingan, di mana kamu di Kasino Kaisar?
1482
01:27:10,460 --> 01:27:11,300
Eh?
1483
01:27:22,550 --> 01:27:23,840
Hei, hei, cepat, cepat, cepat, cepat, cepat, cepat, cepat, cepat.
1484
01:27:23,920 --> 01:27:25,840
Saudaraku, kami telah mengidentifikasi lokasi Kasino Kaisar sekarang.
1485
01:27:25,920 --> 01:27:27,210
Aku bergerak sekarang.
1486
01:27:27,800 --> 01:27:29,630
Oke, kita dalam pelarian.
1487
01:27:29,710 --> 01:27:30,880
Hei, Seokdo, berhati-hatilah.
1488
01:27:30,960 --> 01:27:31,800
Aku akan pergi!
1489
01:27:50,170 --> 01:27:52,050
Saya telah mengubah manajer saudara laki-laki saya.
1490
01:28:05,550 --> 01:28:06,750
Saya pikir saya akan berada di sini.
1491
01:28:10,170 --> 01:28:12,750
Saya akan mengambil ini, jadi kalian ambil sisanya.
1492
01:28:17,500 --> 01:28:19,050
Atau apakah Anda ingin melakukannya lagi?
1493
01:28:20,380 --> 01:28:23,130
Aku juga sibuk. Mari kita pergi satu sama lain.
1494
01:29:02,840 --> 01:29:04,630
Hei, masuklah, masuklah, masuklah!
1495
01:29:04,710 --> 01:29:07,460
Hei, kau bajingan!
1496
01:29:08,170 --> 01:29:09,050
Tetap diam, bajingan!
1497
01:29:12,170 --> 01:29:14,420
Hei, kiri, kiri, kiri atas.
1498
01:29:23,670 --> 01:29:24,920
Lewat sini. Ayo bekerja. Ayo bekerja.
1499
01:29:27,710 --> 01:29:28,800
Berhenti, bajingan!
1500
01:29:28,880 --> 01:29:32,130
Jangan bergerak, angkat tangan, datang kerja, berlutut, ini! Ayo bekerja.
1501
01:29:42,550 --> 01:29:44,550
Jangan putus, Jangan putus.
1502
01:29:45,750 --> 01:29:46,960
Untuk mengakses informasi penting di sini
1503
01:29:47,050 --> 01:29:48,250
Administrator harus menyetujuinya.
1504
01:29:51,210 --> 01:29:52,840
Kunci administrator telah diubah beberapa saat yang lalu.
1505
01:29:52,920 --> 01:29:54,170
Dan sekarang inilah datanya
1506
01:29:54,250 --> 01:29:55,630
Ada jejak yang dicadangkan di tempat lain.
1507
01:29:56,050 --> 01:29:57,090
Apakah IP Anda sudah dikonfirmasi?
1508
01:29:57,170 --> 01:29:58,840
Ya, aku akan memeriksanya.
1509
01:30:00,630 --> 01:30:02,590
Saya menemukannya, QM Holdings!
1510
01:30:02,670 --> 01:30:04,920
Alamat server cadangan muncul sebagai QM Holdings
1511
01:30:05,420 --> 01:30:06,840
Itu tepat untuk perusahaan perwakilan Jang.
1512
01:30:09,550 --> 01:30:10,380
Uh
1513
01:30:10,460 --> 01:30:12,170
Bukti representasi kabinet tertangkap
1514
01:30:12,250 --> 01:30:14,050
Tapi saya melihat manajernya telah berubah.
1515
01:30:14,130 --> 01:30:16,340
Saya pikir Baek Chang sedang mencoba untuk mendapatkan server.
1516
01:30:16,420 --> 01:30:17,670
Uh, oke.
1517
01:30:18,420 --> 01:30:19,960
Hei, cepatlah.
1518
01:30:22,590 --> 01:30:24,340
Jangan tumpahkan, masukkan ke dalamnya dengan cepat.
1519
01:30:24,420 --> 01:30:25,300
Ya.
1520
01:30:35,670 --> 01:30:37,130
Nyonya, hei, apa!
1521
01:30:58,300 --> 01:30:59,750
- Kamu bajingan! - Apa!
1522
01:31:10,090 --> 01:31:11,500
Hei, keluar dari kekuasaan, keluar dari kekuasaan.
1523
01:31:30,880 --> 01:31:32,250
Tuan.
1524
01:31:38,050 --> 01:31:39,300
Hei
1525
01:31:39,380 --> 01:31:40,710
Dimana Jang Dong-chul?
1526
01:31:42,250 --> 01:31:44,960
Baek, Baek Chang-gi terbunuh
1527
01:31:45,050 --> 01:31:46,670
Dimana bajingan itu sekarang?
1528
01:31:48,250 --> 01:31:49,800
Saudaraku, bajingan ini pergi ke bandara.
1529
01:31:49,880 --> 01:31:51,130
Temukan dengan cepat!
1530
01:31:51,210 --> 01:31:53,500
- Bagaimana dengan pesawatnya? - Oh, entahlah, cari dengan cepat!
1531
01:32:05,000 --> 01:32:06,340
Saya menemukan jadwal keberangkatan.
1532
01:32:06,420 --> 01:32:08,550
Ini adalah paspor palsu dan tampaknya tidak dipertanyakan
1533
01:32:09,380 --> 01:32:11,090
Jadi saya mencoba cara yang berbeda sekarang.
1534
01:32:11,170 --> 01:32:12,170
Data badan jendela belakang
1535
01:32:12,250 --> 01:32:14,420
Saya akan memberi Anda kontras waktu nyata dengan kamera pendeteksi bandara.
1536
01:32:14,500 --> 01:32:17,750
Melalui biro, data analisis diserahkan ke satuan Polisi Bandara.
1537
01:32:17,840 --> 01:32:20,050
Kami akan segera melacakmu.
1538
01:32:20,500 --> 01:32:21,630
Saudaraku, kita perlu menemukannya tanpa syarat.
1539
01:32:21,710 --> 01:32:24,090
Anda tidak bisa mendapatkan bajingan ini jika mereka datang ke Korea.
1540
01:32:47,250 --> 01:32:49,460
Tidak, katamu ada orang yang berselisih, ya?
1541
01:32:49,550 --> 01:32:51,300
Anda harus mencari dan mengumpulkan semuanya!
1542
01:32:51,630 --> 01:32:52,920
Probabilitasnya terlalu rendah
1543
01:32:53,000 --> 01:32:54,920
Saya mencari kecocokan 50%.
1544
01:32:55,000 --> 01:32:56,750
Ada terlalu banyak dari orang-orang ini.
1545
01:33:01,130 --> 01:33:03,130
Terima kasih dan selamat tinggal.
1546
01:33:04,420 --> 01:33:06,050
Terima kasih
1547
01:33:07,340 --> 01:33:08,550
Halo semuanya
1548
01:33:11,250 --> 01:33:12,170
Terima kasih
1549
01:33:19,090 --> 01:33:20,130
Ditemukan!
1550
01:33:20,500 --> 01:33:23,170
Senior, Penerbangan AISTA KR620 ke Manila
1551
01:33:23,250 --> 01:33:24,670
Hanya 10 menit dari keberangkatan.
1552
01:33:24,750 --> 01:33:25,960
Baiklah!
1553
01:33:27,000 --> 01:33:28,550
Ayu, Tn.
1554
01:33:29,550 --> 01:33:30,960
Halo semuanya
1555
01:33:31,050 --> 01:33:31,880
Halo semuanya
1556
01:33:31,960 --> 01:33:32,960
Aku bisa ke kananmu.
1557
01:33:33,050 --> 01:33:35,380
Selamat datang, saya akan membantu Anda memeriksa tiket Anda.
1558
01:33:36,420 --> 01:33:38,250
Aku akan membawamu ke dalam.
1559
01:34:33,170 --> 01:34:35,000
Ya, Tn. Havoram.
1560
01:34:35,090 --> 01:34:37,800
Surat perintah penangkapan darurat telah dikeluarkan dan akan menghubungkan Jembatan udara untuk sementara waktu
1561
01:34:38,250 --> 01:34:39,090
Ya?
1562
01:34:51,710 --> 01:34:52,960
Polisi. Anda mendapat telepon, kan?
1563
01:34:53,090 --> 01:34:54,630
Ya, lewat sini.
1564
01:34:59,590 --> 01:35:01,170
Aku sudah dihubungi.
1565
01:35:01,250 --> 01:35:03,590
- Kau polisi, kan? - Ya, maafkan aku.
1566
01:35:03,670 --> 01:35:05,840
Berapa banyak waktu yang Anda miliki untuk saya? Berapa menit?
1567
01:35:05,920 --> 01:35:07,210
Lima menit?
1568
01:35:07,300 --> 01:35:08,550
Itu sudah cukup.
1569
01:35:13,920 --> 01:35:15,420
Polisi.
1570
01:35:15,500 --> 01:35:18,550
Saya sedang melakukan urusan publik, jadi saya akan meminta Anda untuk pindah sebentar.
1571
01:35:18,630 --> 01:35:20,500
Ya, terima kasih atas kerjasamanya.
1572
01:35:20,590 --> 01:35:22,590
Ya, tolong evakuasi dengan cara ini.
1573
01:35:30,630 --> 01:35:31,750
Uh, hei.
1574
01:35:32,500 --> 01:35:34,050
Kalian tetap diam.
1575
01:35:36,550 --> 01:35:40,090
Ha, kamu bajingan, apakah kamu membunuh orang dan naik kelas dengan nyaman?
1576
01:35:42,670 --> 01:35:44,050
Lagi, bajingan?
1577
01:35:44,550 --> 01:35:46,880
Saya membuat janji dengan seseorang.
1578
01:35:46,960 --> 01:35:48,250
Aku akan menangkapmu.
1579
01:35:50,710 --> 01:35:52,460
Apakah kamu baik-baik saja dengan dirimu sendiri?
1580
01:35:53,710 --> 01:35:55,250
Bajingan ini
1581
01:35:57,090 --> 01:35:58,380
Aku kesepian.
1582
01:36:05,840 --> 01:36:06,960
Ayo keluar.
1583
01:36:08,500 --> 01:36:10,170
Aku akan mengurus bajingan ini.
1584
01:36:10,960 --> 01:36:12,960
Aku tidak bisa keluar.
1585
01:36:14,090 --> 01:36:16,750
Hei, aku polisi.
1586
01:36:16,840 --> 01:36:19,840
Saya tidak memukul orang dengan keras, jadi saya pikir saya akan mati.
1587
01:36:21,210 --> 01:36:23,090
Tapi kamu tidak bisa.
1588
01:36:25,300 --> 01:36:26,920
Aku akan membuatmu nyaman.
1589
01:36:40,630 --> 01:36:42,550
Kenapa, kamu tidak punya pisau, jadi itu tidak bagus?
1590
01:37:08,800 --> 01:37:11,130
Kamu bajingan, kamu tidak takut.
1591
01:37:12,500 --> 01:37:14,800
Bajingan seperti polisi Brengsek
1592
01:37:15,500 --> 01:37:16,670
Tn. Lee.
1593
01:37:33,000 --> 01:37:33,960
Kamu bajingan, itu nyata.
1594
01:37:49,210 --> 01:37:50,710
Berbaring saja, kenapa
1595
01:37:57,130 --> 01:37:58,250
burung anjing...
1596
01:38:08,670 --> 01:38:10,250
Nyonya
1597
01:38:18,130 --> 01:38:19,340
Oh!
1598
01:38:20,840 --> 01:38:22,000
Nyonya
1599
01:38:22,840 --> 01:38:24,420
Anda ingin mengganggu saya?
1600
01:38:33,500 --> 01:38:34,590
Aku akan menaruhnya padamu.
1601
01:38:34,670 --> 01:38:35,750
Nyonya
1602
01:39:16,210 --> 01:39:17,210
Nyonya
1603
01:39:25,670 --> 01:39:26,590
Apakah ini menyenangkan?
1604
01:39:51,210 --> 01:39:54,460
Tetap ke depan, berjalan di depan Anda, lihat kaki orang yang ada di depan Anda.
1605
01:39:55,550 --> 01:39:59,380
Wow, polisi Cibe menjalani hidup mereka, kan?
1606
01:39:59,460 --> 01:40:00,800
Tepuk tangan yang menyentuh, Tuan Lee.
1607
01:40:01,800 --> 01:40:03,710
Hei, kamu tumbuh seperti ini sebelumnya! Aku menghindarinya.
1608
01:40:03,800 --> 01:40:05,500
- Ini Pavabakpak! - Oh, baiklah, baiklah, baiklah.
1609
01:40:05,590 --> 01:40:07,590
- Uh? - Agen Black.
1610
01:40:07,670 --> 01:40:08,710
Istri selingkuh
1611
01:40:08,800 --> 01:40:09,840
Pak
1612
01:40:13,590 --> 01:40:16,550
Uh, apa ada mayatnya? Bagaimana dengan buktinya?
1613
01:40:18,960 --> 01:40:20,920
Oh, uh, apa kau baik-baik saja?
1614
01:40:21,670 --> 01:40:23,500
Tangan...
1615
01:40:24,460 --> 01:40:25,880
- Hei, Seokdo! - Kakak!
1616
01:40:25,960 --> 01:40:27,380
Hei, Seokdo, hei.
1617
01:40:27,460 --> 01:40:29,420
- Aku bekerja, aku bekerja, eh? - Apakah kamu baik-baik saja?
1618
01:40:29,500 --> 01:40:31,050
- Hei, aku sudah bekerja keras.
1619
01:40:31,130 --> 01:40:33,710
Apa ini? Hei, dapatkan perawatannya dengan cepat, ya?
1620
01:40:33,800 --> 01:40:35,800
Hei, jangan khawatir di sini, karena aku akan membersihkannya, ya? I. C.
1621
01:40:35,880 --> 01:40:37,800
Hei, tunggu sebentar. Siapa yang bertanggung jawab di sini?
1622
01:40:37,880 --> 01:40:39,420
Oh, ya, ini aku. Ya, ini aku.
1623
01:40:39,500 --> 01:40:41,460
Hei, Jang Tae-soo, kepala Tim Investigasi Luas.
1624
01:40:41,550 --> 01:40:42,460
Oh, ya.
1625
01:40:42,550 --> 01:40:45,380
Kerusakan pada kelas Satu pesawat kami terlalu parah.
1626
01:40:45,460 --> 01:40:46,340
Kau ikut denganku.
1627
01:40:46,420 --> 01:40:48,050
Saya pikir Anda perlu memeriksanya.
1628
01:40:49,380 --> 01:40:51,710
Hei, Seokdo. Ada apa di sini?
1629
01:40:51,800 --> 01:40:52,880
Ayo pergi.
1630
01:40:53,380 --> 01:40:54,800
Oh, Pak, saya memilikinya sekarang...
1631
01:40:54,880 --> 01:40:57,210
Jika kamu pergi, aku tahu.
1632
01:40:57,750 --> 01:40:59,090
Itu keluar, keluar, keluar!
1633
01:41:00,460 --> 01:41:02,960
Apakah pemimpin tim operasi ini merencanakannya sendiri?
1634
01:41:03,590 --> 01:41:05,670
Ya, ya, uh...
1635
01:41:05,750 --> 01:41:07,340
Detektif Ma, Detektif Ma, kau akan menangani kasus ini.
1636
01:41:07,420 --> 01:41:08,500
Kudengar kau memimpinnya sendiri.
1637
01:41:08,590 --> 01:41:10,170
Tolong katakan saja apa yang Anda pikirkan
1638
01:41:10,250 --> 01:41:12,340
Detektif, hanya meminta kata!
1639
01:41:12,420 --> 01:41:14,130
Hei, hanya satu orang yang masuk.
1640
01:41:14,210 --> 01:41:15,800
Tidak peduli seberapa cerdasnya kejahatan dari hari ke hari
1641
01:41:15,880 --> 01:41:17,420
Itu, bahkan jika itu di luar imajinasi
1642
01:41:17,500 --> 01:41:18,840
120.000 polisi kita
1643
01:41:18,920 --> 01:41:21,050
Kami akan melindungi keselamatan warga
1644
01:41:33,250 --> 01:41:34,710
Ibu
1645
01:41:34,800 --> 01:41:36,590
Aku menepati janjiku.
1646
01:41:58,840 --> 01:41:59,800
Berdiri.
1647
01:41:59,880 --> 01:42:02,130
A, mengapa sinyalnya sangat pendek?
1648
01:42:03,710 --> 01:42:05,250
Oh, apa?
1649
01:42:05,340 --> 01:42:07,090
Kakak, ini polisi. Apa pekerjaanmu?
1650
01:42:07,170 --> 01:42:08,420
Kacau!
1651
01:42:08,880 --> 01:42:10,840
Jangan khawatir!
1652
01:42:10,920 --> 01:42:12,590
Kau tahu siapa aku?
1653
01:42:17,170 --> 01:42:18,960
Permisi. Kau melanggar sinyalnya.
1654
01:42:19,050 --> 01:42:20,250
Harap tunjukkan lisensi Anda.
1655
01:42:20,340 --> 01:42:22,090
Oh, itu banyak kerja keras.
1656
01:42:23,130 --> 01:42:24,710
Mereka keluarga yang sama dengan kita.
1657
01:42:31,880 --> 01:42:32,880
Turun.
1658
01:42:32,960 --> 01:42:35,550
Aku akan menangkapmu di tempat kejadian untuk peniruan identitas polisi. Turun.
1659
01:42:35,630 --> 01:42:37,340
Ini polisi, polisi!
1660
01:42:37,420 --> 01:42:39,920
FDA, Poli Dark Ami!
1661
01:42:40,000 --> 01:42:42,460
FDA adalah Badan Pengawas Obat dan Makanan AS.
1662
01:42:42,550 --> 01:42:45,420
'Polis' bukan F, ini P, kalian semua, turunlah!
1663
01:42:45,500 --> 01:42:47,460
- Polisi Kim! Turun, cepat.
1664
01:42:47,550 --> 01:42:49,050
Turun, turun, turun!
1665
01:42:49,130 --> 01:42:51,300
- Kakak! Eh? Oh, apa yang kamu lakukan-Turun, cepat.
1666
01:42:51,380 --> 01:42:53,210
Oh, lepaskan! Fuck
1667
01:43:02,500 --> 01:43:04,250
Agen Black, ada apa?
1668
01:43:04,340 --> 01:43:06,750
Apakah bajingan ini mempermainkanku?
1669
01:43:06,840 --> 01:43:08,840
"Polis" bukan F.
1670
01:43:08,920 --> 01:43:10,340
Itu, P!
1671
01:49:10,420 --> 01:49:12,420
IESDER
120638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.