All language subtitles for Athisclonesst
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,515 --> 00:00:28,483
[Woman's voice reverberates]
Hi. Welcome back.
4
00:00:29,801 --> 00:00:35,983
I am so happy that you're joining
me as we get ready to sleep.
5
00:00:36,324 --> 00:00:37,575
Sleep...
6
00:00:38,409 --> 00:00:40,340
Sleep.
7
00:00:44,687 --> 00:00:48,335
[Low rumble passing]
8
00:00:48,421 --> 00:00:50,421
[Woman inhales softly]
9
00:00:52,360 --> 00:00:57,282
It's always nice to have a soft, clean
blanket to put against your cheek.
10
00:00:58,429 --> 00:01:03,480
Oh, this one is so soft,
just out of the dryer,
11
00:01:03,983 --> 00:01:08,307
[Inhales deeply]
and it smells like lavender.
12
00:01:10,441 --> 00:01:13,603
Are you feeling comfortable
in your bed?
13
00:01:13,653 --> 00:01:17,186
Here. Why don't we
fluff a pillow for you.
14
00:01:18,574 --> 00:01:20,526
You've got some...
15
00:01:20,748 --> 00:01:22,876
You've got a little hair in
your face.
16
00:01:23,162 --> 00:01:25,522
Let me get that out of the way.
17
00:01:26,085 --> 00:01:28,142
- [Ethereal music, vocalizing]
-
There you go.
18
00:01:28,283 --> 00:01:29,283
There.
19
00:01:29,999 --> 00:01:31,284
That's better.
20
00:01:33,962 --> 00:01:36,093
Are you ready to go to sleep?
21
00:01:37,656 --> 00:01:41,335
[Door rattles, lock clicks open]
22
00:01:43,124 --> 00:01:44,975
- [Man] It's just like...
- [Woman] I know.
23
00:01:45,017 --> 00:01:48,346
[Man] Like red and green.
It's like...
24
00:01:48,396 --> 00:01:50,306
I know. It's like Christmas.
25
00:01:50,356 --> 00:01:51,356
It's so tacky.
26
00:01:51,381 --> 00:01:52,584
You don't live there anymore.
27
00:01:52,608 --> 00:01:54,197
Yeah, but at least have
some respect for the
28
00:01:54,222 --> 00:01:55,802
fucking, like, tradition
of the building.
29
00:01:55,827 --> 00:01:57,772
I can't even imagine what
they did to the inside.
30
00:01:57,822 --> 00:01:59,232
Yeah.
31
00:01:59,257 --> 00:02:01,263
You know, I bet they're
the type of people
32
00:02:01,288 --> 00:02:03,183
that, like, buy everything
new and it all looks
33
00:02:03,207 --> 00:02:04,802
mid-century modern and then they say
34
00:02:04,827 --> 00:02:07,257
they're
these revolutionary fucking taste makers.
35
00:02:07,619 --> 00:02:08,807
That's possible.
36
00:02:08,937 --> 00:02:10,631
[Lock clicks]
37
00:02:10,710 --> 00:02:13,671
I can't even bear to send
a photo to my parents.
38
00:02:14,338 --> 00:02:16,048
Then don't.
39
00:02:16,257 --> 00:02:17,257
What?
40
00:02:18,009 --> 00:02:22,555
Then don't. Say you were too
busy with reunion stuff to check it out.
41
00:02:35,002 --> 00:02:36,420
Okay.
42
00:02:37,590 --> 00:02:38,913
Mmm...
43
00:02:39,649 --> 00:02:40,942
What?
44
00:02:41,458 --> 00:02:44,044
It looks different than
the pictures.
45
00:02:45,737 --> 00:02:47,040
How so?
46
00:02:47,206 --> 00:02:49,449
It looks different
from
the pictures.
47
00:02:49,592 --> 00:02:51,331
Sadder.
48
00:02:52,043 --> 00:02:53,211
Do you hate it?
49
00:02:53,515 --> 00:02:54,580
No. No.
50
00:02:54,630 --> 00:02:56,743
It's just for the weekend,
so it's...
51
00:02:57,256 --> 00:02:58,453
it's fine.
52
00:03:03,542 --> 00:03:05,335
Do you think he's home?
53
00:03:08,267 --> 00:03:10,019
It's freezing in here.
54
00:03:18,656 --> 00:03:20,656
[Soft rattling]
55
00:03:21,022 --> 00:03:23,357
It is so cold in here.
56
00:03:23,407 --> 00:03:25,618
What was I just saying?
57
00:03:25,697 --> 00:03:27,490
The AC is still in there.
58
00:03:28,287 --> 00:03:30,248
Why the fuck.
59
00:03:30,623 --> 00:03:33,209
- That's not working.
- Yeah. Ugh. Hm...
60
00:03:35,169 --> 00:03:36,245
He should take it out.
61
00:03:36,295 --> 00:03:38,206
I mean, I could,
I can probably do it myself.
62
00:03:38,256 --> 00:03:39,957
That's not your job. It's his.
63
00:03:40,007 --> 00:03:41,110
Whose?
64
00:03:41,135 --> 00:03:42,668
Our, like, host's.
65
00:03:42,718 --> 00:03:45,096
I don't mind.
66
00:03:45,721 --> 00:03:48,558
You know, I'm
going to do it later.
67
00:03:49,454 --> 00:03:50,997
Dave texted.
68
00:03:51,102 --> 00:03:52,443
He wants to get drinks.
69
00:03:52,468 --> 00:03:54,146
He knows this good happy hour nearby.
70
00:03:54,182 --> 00:03:55,308
Oh, okay.
71
00:03:55,815 --> 00:03:56,849
That cool?
72
00:03:56,899 --> 00:03:58,943
Yeah. I'm just feeling
gross from the drive.
73
00:03:58,968 --> 00:04:01,379
Okay. Well, take a shower. We've got time.
74
00:04:01,549 --> 00:04:02,897
- Yeah?
- Yeah.
75
00:04:03,072 --> 00:04:04,072
Okay.
76
00:04:09,868 --> 00:04:12,453
These towels smell
fucking weird.
77
00:04:22,685 --> 00:04:24,295
[Chatter on headphones]
78
00:04:24,412 --> 00:04:25,997
Sorry.
79
00:04:27,200 --> 00:04:30,505
[Cheering, whistling on headphones]
80
00:04:31,888 --> 00:04:33,888
[Mouse clicks]
81
00:04:35,622 --> 00:04:37,622
[Water runs]
82
00:04:45,396 --> 00:04:47,396
[Door opens]
83
00:04:47,992 --> 00:04:49,610
Hey, man, what's up?
84
00:04:49,660 --> 00:04:51,445
- Hi.
- Hey, I'm Ben.
85
00:04:51,495 --> 00:04:53,406
- Good to meet you.
- Adam.
86
00:04:53,456 --> 00:04:56,809
I thought our, um, host's
name was Lance?
87
00:04:56,834 --> 00:04:58,327
That's my room...
88
00:04:58,377 --> 00:04:59,714
Um, that was my roommate.
89
00:04:59,739 --> 00:05:02,164
He made the listing for me.
90
00:05:02,214 --> 00:05:03,598
Okay. Gotcha.
91
00:05:04,651 --> 00:05:07,771
So my girlfriend, Tessa, She's
using the shower right now.
92
00:05:07,817 --> 00:05:09,013
Okay.
93
00:05:10,325 --> 00:05:11,473
See you.
94
00:05:11,766 --> 00:05:12,850
See ya.
95
00:05:14,965 --> 00:05:16,620
[Door shuts]
96
00:05:20,693 --> 00:05:22,461
[Knocks on door;
water runs]
97
00:05:22,485 --> 00:05:23,539
[Tessa] Hello?
98
00:05:23,564 --> 00:05:25,124
[Ben] Hey, um, I'm coming in.
99
00:05:25,149 --> 00:05:27,234
- [Tessa] What, why?
- [Ben] Just let me in.
100
00:05:28,825 --> 00:05:30,825
[Door clicks open;
She sighs]
101
00:05:31,011 --> 00:05:33,638
So I just met Adam.
102
00:05:34,413 --> 00:05:35,615
I thought his name was Lance.
103
00:05:35,665 --> 00:05:37,241
No, that was his roommate.
104
00:05:37,291 --> 00:05:38,784
- Did he say something about me?
- No.
105
00:05:38,834 --> 00:05:41,067
But he's really fucking bizarre.
106
00:05:41,295 --> 00:05:43,506
- What happened?
- He just...
107
00:05:43,531 --> 00:05:44,940
Just like nothing.
108
00:05:44,965 --> 00:05:46,793
- You're, like, trembling.
- I'm not, like, trembling.
109
00:05:46,843 --> 00:05:48,003
I'm just like, what the fuck?
110
00:05:48,052 --> 00:05:49,522
- What did he say to you?
- Nothing.
111
00:05:49,548 --> 00:05:51,768
He was just so awkward
and unresponsive and,
112
00:05:51,793 --> 00:05:53,796
like, didn't ask me
anything or tell me anything.
113
00:05:53,835 --> 00:05:55,676
Ask you anything about what?
114
00:05:55,726 --> 00:05:59,013
I don't know. Aren't hosts
supposed to show you around?
115
00:05:59,262 --> 00:06:01,239
Show you around where?
116
00:06:01,565 --> 00:06:03,100
I don't know.
117
00:06:03,340 --> 00:06:05,478
He's not a concierge.
He's just sharing space.
118
00:06:05,528 --> 00:06:07,530
Yeah, I know, but
119
00:06:07,554 --> 00:06:08,868
[Water stops]
120
00:06:08,892 --> 00:06:11,096
don't hosts usually want
to, like, you know,
121
00:06:11,207 --> 00:06:13,715
tell you about local spots or
ask us if we got here okay?
122
00:06:13,864 --> 00:06:15,988
Well, we obviously
got here okay.
123
00:06:16,038 --> 00:06:18,786
And you're, like,
from here, so...
124
00:06:21,900 --> 00:06:23,512
I don't know.
125
00:06:24,588 --> 00:06:26,040
Maybe he's just introverted.
126
00:06:26,090 --> 00:06:28,357
He seems really introverted.
127
00:06:32,221 --> 00:06:34,724
Maybe I should ask him to be
in one of my videos.
128
00:06:34,974 --> 00:06:37,094
You do not want this guy
to be in one of your videos.
129
00:06:37,176 --> 00:06:38,579
What, why?
Is he hideous?
130
00:06:38,661 --> 00:06:40,891
No. Just,
131
00:06:40,915 --> 00:06:44,455
you know when being socially
awkward becomes a physical feature?
132
00:06:44,650 --> 00:06:47,020
That's what happened
to this guy.
133
00:07:01,249 --> 00:07:03,249
[Floor creaks softly]
134
00:07:24,570 --> 00:07:26,570
[Muffled chatter]
135
00:07:30,515 --> 00:07:32,515
[Soft whirring]
136
00:07:33,574 --> 00:07:36,827
[Ben]
Wait, wait.
137
00:07:38,052 --> 00:07:40,881
[Tessa]
Three, two, one...
138
00:07:41,460 --> 00:07:43,460
[Faint music on headphones]
139
00:07:57,546 --> 00:07:59,546
[Music rhythm intensifies]
140
00:08:14,788 --> 00:08:15,944
[Loud thud]
141
00:08:16,742 --> 00:08:19,745
[Tessa and Ben laughing, muffled]
142
00:08:28,087 --> 00:08:30,413
I like when you look at me like that.
143
00:08:30,631 --> 00:08:32,341
Like what?
144
00:08:33,988 --> 00:08:38,493
Like you're remembering
a good dream.
145
00:08:41,796 --> 00:08:43,796
[Door squeaks faintly]
146
00:08:49,600 --> 00:08:50,893
Sorry, you scared me.
147
00:08:50,943 --> 00:08:51,943
Hey man.
148
00:08:52,027 --> 00:08:54,155
Hi. Morning. I'm Tessa.
149
00:08:54,444 --> 00:08:55,843
[Adam] Hi.
150
00:08:55,960 --> 00:08:58,008
We got breakfast from
that place around the corner.
151
00:08:58,033 --> 00:08:59,402
It's... it's really good.
152
00:08:59,452 --> 00:09:01,662
Have you been there?
153
00:09:03,999 --> 00:09:06,242
We didn't know
if we can make coffee.
154
00:09:06,397 --> 00:09:09,478
- Yeah. Yeah, you can.
- Cool.
155
00:09:09,503 --> 00:09:10,633
Thank you.
156
00:09:13,757 --> 00:09:15,926
How long have you lived
in this apartment for?
157
00:09:17,249 --> 00:09:18,738
Um..-
158
00:09:18,762 --> 00:09:20,631
A few years.
159
00:09:20,681 --> 00:09:23,241
Since I graduated from college.
160
00:09:23,976 --> 00:09:25,975
Oh. What do you do?
161
00:09:27,479 --> 00:09:32,936
I, um, I edit videos for this
sports company here.
162
00:09:33,194 --> 00:09:36,171
Like highlight reels, promos.
163
00:09:36,530 --> 00:09:37,698
That's cool.
164
00:09:38,741 --> 00:09:40,985
I actually work in video, too.
165
00:09:41,038 --> 00:09:45,456
I mostly do sound design, but
sometimes I make YouTube videos.
166
00:09:46,624 --> 00:09:49,452
Oh, what...
What kind of videos?
167
00:09:50,086 --> 00:09:52,249
ASMR videos.
168
00:09:53,090 --> 00:09:54,540
Um, they're really cool.
169
00:09:54,590 --> 00:09:57,421
They're these videos
where you're taking
170
00:09:57,676 --> 00:10:00,588
you know, little sounds or
experiences that are relaxing.
171
00:10:00,638 --> 00:10:03,475
But then when you put them
all together, it all becomes
172
00:10:03,500 --> 00:10:06,999
amplified and it creates this
really soothing effect. Like, um...
173
00:10:07,311 --> 00:10:11,772
you know, you get chills,
but, like, relaxing ones.
174
00:10:12,693 --> 00:10:17,124
Like, if someone plays
with my hair, I get tingles.
175
00:10:17,738 --> 00:10:18,738
Does that...?
176
00:10:18,864 --> 00:10:20,999
Who watches your videos?
177
00:10:21,473 --> 00:10:24,134
Um, lots of different people.
178
00:10:24,286 --> 00:10:25,491
People with insomnia.
179
00:10:25,538 --> 00:10:28,199
Sometimes people will listen
to it for background noise.
180
00:10:28,249 --> 00:10:29,819
Yeah. I mean, it's. It sounds...
181
00:10:29,951 --> 00:10:34,115
It sounds weird, but people get
really addicted to it and very into it.
182
00:10:35,170 --> 00:10:37,038
That's actually how Ben
and I met.
183
00:10:37,085 --> 00:10:39,585
He was doing research for
an article about ASMR.
184
00:10:39,635 --> 00:10:41,887
- Yeah.
- And...
185
00:10:44,098 --> 00:10:47,760
I was wondering if I could
make one here, actually?
186
00:10:47,810 --> 00:10:50,554
It gets such beautiful
light here during the day.
187
00:10:50,604 --> 00:10:52,014
Yeah. Yeah, you can.
188
00:10:52,064 --> 00:10:55,351
Oh, thanks. I promise not
to get in the way too much.
189
00:10:55,408 --> 00:10:57,796
- Okay.
- [Coffee machine burbles]
190
00:11:06,412 --> 00:11:08,782
Oh, do you want to sit with us?
You should sit with us.
191
00:11:08,832 --> 00:11:10,513
Or, you know what?
We're finishing up.
192
00:11:10,538 --> 00:11:12,280
If you want to be by
yourself, that's fine.
193
00:11:12,335 --> 00:11:14,545
I need to get back to editing.
194
00:11:14,570 --> 00:11:16,989
Okay. Okay.
195
00:11:17,975 --> 00:11:19,416
Actually. Hey, man.
196
00:11:19,466 --> 00:11:22,405
Yeah,
we just had a little question.
197
00:11:22,970 --> 00:11:24,122
[Adam] Yeah.
198
00:11:24,147 --> 00:11:27,772
Yeah, so we noticed that the,
uh, the AC was still in there?
199
00:11:29,935 --> 00:11:31,272
It's not a big deal.
200
00:11:31,343 --> 00:11:34,189
I think it's just a little broken so
a bunch of cold air is coming in.
201
00:11:34,377 --> 00:11:38,889
Oh, um, it actually gets
really hot in that room
202
00:11:39,028 --> 00:11:41,939
without it, because
the heat is sort of weird.
203
00:11:41,989 --> 00:11:43,044
I can't control it.
204
00:11:43,150 --> 00:11:46,368
It's a really old building,
so it's better to just keep it in.
205
00:11:46,514 --> 00:11:48,679
That's what Lance always did.
206
00:11:48,858 --> 00:11:53,780
Okay, so should we talk to Lance or...?
207
00:11:54,617 --> 00:11:58,988
No. He's with his family right
now. His mom is, like, really sick.
208
00:11:59,013 --> 00:12:00,575
So he had to move away.
209
00:12:00,600 --> 00:12:02,218
But, like,
he said he'll be back.
210
00:12:02,272 --> 00:12:05,085
No. I don't want to, like,
bother him with anything.
211
00:12:05,350 --> 00:12:06,512
Um, okay.
212
00:12:06,555 --> 00:12:07,965
It's just, it's
very cold in there.
213
00:12:08,015 --> 00:12:09,842
And it said on the listing that...
214
00:12:09,892 --> 00:12:11,510
Lance made that.
It's not my apartment.
215
00:12:11,560 --> 00:12:14,013
It belonged to his aunt.
He just, you know, lets me live here.
216
00:12:14,063 --> 00:12:16,982
Okay, so you're here now, right?
217
00:12:18,233 --> 00:12:19,233
Yeah.
218
00:12:19,616 --> 00:12:22,850
Okay. So I believe
you that it gets warm,
219
00:12:23,364 --> 00:12:24,773
but Tessa gets cold very easily.
220
00:12:24,823 --> 00:12:29,811
And I think we would just prefer it if,
you know, we could get the AC out.
221
00:12:31,820 --> 00:12:33,749
- Oh.
- Yeah.
222
00:12:36,318 --> 00:12:37,820
Okay.
223
00:12:38,821 --> 00:12:42,327
I need to finish up some...
some work.
224
00:12:42,352 --> 00:12:43,860
I'm on, like, a
deadline right now.
225
00:12:43,884 --> 00:12:45,999
Yes, yes. Later, whenever.
226
00:12:46,030 --> 00:12:49,882
We're going to be out for
most of the day. So, by tonight?
227
00:12:50,265 --> 00:12:51,905
Okay. Sure. Yeah.
228
00:12:52,059 --> 00:12:53,102
Okay, yeah.
229
00:12:53,268 --> 00:12:54,686
Thank you.
230
00:12:56,351 --> 00:12:58,351
[Door shuts]
231
00:12:59,401 --> 00:13:01,529
I told you he was bizarre,
right?
232
00:13:02,236 --> 00:13:04,139
Why did you press?
233
00:13:04,613 --> 00:13:06,565
Because it's freezing in there.
234
00:13:06,615 --> 00:13:08,275
But that was so awkward.
235
00:13:08,300 --> 00:13:09,636
Yeah, because
he's an awkward guy.
236
00:13:09,660 --> 00:13:11,401
Sometimes you have
to push through these things
237
00:13:11,426 --> 00:13:13,511
so you don't
fucking die of hypothermia.
238
00:13:13,630 --> 00:13:15,966
Do you think he's actually
going to do it?
239
00:13:15,991 --> 00:13:18,817
Or do you think it's going to be
one of those things where, like, every
240
00:13:18,842 --> 00:13:21,747
interaction begins and ends with,
like, "Oh shit, my bad, I'm sorry."
241
00:13:21,797 --> 00:13:23,173
"I'll get to it."
242
00:13:23,205 --> 00:13:25,040
[She whispers]
I hate that kind of thing.
243
00:13:27,219 --> 00:13:29,124
Who are you texting?
244
00:13:29,937 --> 00:13:31,124
Hm?
245
00:13:31,148 --> 00:13:32,333
Who are you texting?
246
00:13:32,391 --> 00:13:35,969
Oh, nothing. No one. It's just It's
just is this group chat for the reunion.
247
00:13:36,019 --> 00:13:39,069
They want to
have a little dinner tonight.
248
00:13:39,731 --> 00:13:42,276
Some time away from the spouses?
249
00:13:43,593 --> 00:13:45,195
The spouses?
250
00:13:46,155 --> 00:13:47,155
Yeah.
251
00:13:47,241 --> 00:13:48,907
Well, you're not my spouse.
252
00:13:50,784 --> 00:13:52,244
You know what I mean.
253
00:13:52,528 --> 00:13:55,656
Yeah, but, you know,
you're not my spouse. [Chuckles]
254
00:13:56,582 --> 00:13:57,866
I'm aware.
255
00:13:57,916 --> 00:14:00,327
It's just, like, an expression.
256
00:14:00,377 --> 00:14:03,005
Yeah, no, no, I get it.
257
00:14:03,593 --> 00:14:05,304
Um...
258
00:14:05,328 --> 00:14:06,747
Is that cool?
259
00:14:06,889 --> 00:14:08,552
That you're not my spouse?
260
00:14:08,677 --> 00:14:10,220
No. The dinner?
261
00:14:10,971 --> 00:14:12,931
Yeah, for sure.
262
00:14:13,015 --> 00:14:14,683
I'll wander.
263
00:14:26,921 --> 00:14:29,254
[Construction work rattle, distant]
264
00:14:31,264 --> 00:14:32,860
Do you need help?
265
00:14:32,910 --> 00:14:34,244
Um...
266
00:14:37,920 --> 00:14:38,932
All right.
267
00:14:38,957 --> 00:14:41,160
Ready?
Just...
268
00:14:41,561 --> 00:14:42,937
Fuck.
269
00:14:43,022 --> 00:14:45,255
- I'm going to get the window.
- Okay.
270
00:14:46,226 --> 00:14:47,692
[Ben grunts]
271
00:14:47,716 --> 00:14:49,468
Okay.
272
00:14:49,554 --> 00:14:51,554
[Both grunting]
273
00:14:53,055 --> 00:14:55,694
God damn, this thing is heavy.
274
00:14:56,016 --> 00:14:57,809
Fuck!
275
00:15:01,272 --> 00:15:03,524
Ah... ah...
276
00:15:03,585 --> 00:15:06,025
Oh, my God!
What happened?
277
00:15:07,280 --> 00:15:08,605
That's... that's from the AC?
278
00:15:08,629 --> 00:15:10,831
- Yeah.
- Oh, it looks deep.
279
00:15:10,881 --> 00:15:13,167
- It just stings?
- Do you have a band-aid?
280
00:15:13,217 --> 00:15:14,563
- Yeah, in the bathroom.
- Okay.
281
00:15:14,588 --> 00:15:15,784
No, I can get them.
282
00:15:15,809 --> 00:15:18,270
- Are you sure? Oh, okay.
- Yeah.
283
00:15:19,358 --> 00:15:23,069
Okay, so... I'll take this out?
284
00:15:23,310 --> 00:15:25,178
- [Adam] Yeah, okay.
- [Door shuts]
285
00:15:28,724 --> 00:15:31,975
Um, we should...
286
00:15:32,111 --> 00:15:34,466
We should disinfect that.
287
00:15:40,083 --> 00:15:42,083
[Bottle squelches]
288
00:15:48,546 --> 00:15:50,567
[Tessa, muffled] What a mess.
289
00:16:00,507 --> 00:16:01,991
[Door clicks open]
290
00:16:44,569 --> 00:16:47,413
[Soft, high-pitch crescendo]
291
00:16:48,546 --> 00:16:51,217
[Computer keys clacking]
292
00:16:53,546 --> 00:16:55,342
[Rattling]
293
00:17:06,353 --> 00:17:08,605
- Hey.
- Hey.
294
00:17:08,790 --> 00:17:10,381
Is your hand okay?
295
00:17:10,845 --> 00:17:12,305
Yeah, it's fine.
296
00:17:13,230 --> 00:17:15,436
Good.
Sorry if I kind of freaked out.
297
00:17:15,513 --> 00:17:17,682
I'm not very good with blood.
298
00:17:18,717 --> 00:17:19,717
It's okay.
299
00:17:20,890 --> 00:17:23,551
Oh, I have to show you something.
300
00:17:24,100 --> 00:17:25,436
Here.
301
00:17:29,978 --> 00:17:31,221
That way...
302
00:17:31,467 --> 00:17:34,310
Well, first I was like,
each person gets a shelf,
303
00:17:34,335 --> 00:17:36,864
but there they're
different levels, you know?
304
00:17:36,889 --> 00:17:39,561
And that way you can put
taller stuff in too.
305
00:17:41,156 --> 00:17:42,950
Yeah. This works.
306
00:17:54,358 --> 00:17:56,506
Now it kind of
just looks like I'm an alcoholic.
307
00:17:58,721 --> 00:18:01,098
My parents are alcoholics.
308
00:18:01,741 --> 00:18:03,827
Their fridge doesn't look
like that.
309
00:18:09,257 --> 00:18:11,257
[Fridge door squeaks]
310
00:18:12,210 --> 00:18:13,981
Where's, um...
311
00:18:14,428 --> 00:18:18,124
Ben? He's out with some
friends from high school.
312
00:18:18,297 --> 00:18:20,924
That's why we're here for his
high school reunion.
313
00:18:21,231 --> 00:18:23,115
Oh, uh, where did he go?
314
00:18:24,157 --> 00:18:27,356
Central? You probably
know tons of kids from there.
315
00:18:28,125 --> 00:18:29,835
I know a few.
316
00:18:32,327 --> 00:18:35,522
[Engine roars by]
317
00:18:37,375 --> 00:18:39,752
Are Ben and I your first guests?
318
00:18:40,723 --> 00:18:42,312
How did you know?
319
00:18:43,103 --> 00:18:46,048
Well, uh...
the guest book is empty.
320
00:18:46,073 --> 00:18:47,324
So...
321
00:18:48,404 --> 00:18:49,503
Oh.
322
00:18:50,792 --> 00:18:52,749
- [They laugh]
- Yeah.
323
00:18:56,304 --> 00:18:58,598
It's sad about
your roommate's mom.
324
00:19:00,531 --> 00:19:01,531
Yeah.
325
00:19:02,554 --> 00:19:03,554
Yeah.
326
00:19:04,588 --> 00:19:06,256
Lance was, like,
327
00:19:06,915 --> 00:19:07,916
the best.
328
00:19:08,992 --> 00:19:10,493
We used to
329
00:19:10,604 --> 00:19:12,860
do everything together,
330
00:19:13,735 --> 00:19:18,812
but he said that I should
do this to meet more people.
331
00:19:18,945 --> 00:19:20,781
And that way
332
00:19:21,548 --> 00:19:24,306
he said, that way
if someone sucks, you uh,
333
00:19:24,331 --> 00:19:25,991
you don't even
have to kick them out.
334
00:19:26,093 --> 00:19:29,712
You know, they'll leave and you'll
have the whole place to yourself again.
335
00:19:30,474 --> 00:19:33,310
I thought that was pretty smart.
336
00:19:36,252 --> 00:19:38,171
I hope we don't suck.
337
00:19:39,936 --> 00:19:40,936
Well,
338
00:19:42,243 --> 00:19:43,922
I don't know yet.
339
00:19:47,768 --> 00:19:49,757
I guess that's true.
340
00:19:56,006 --> 00:19:58,163
I probably should go
to dinner soon.
341
00:19:58,578 --> 00:20:00,578
[Siren wails by, distant]
342
00:20:01,505 --> 00:20:03,332
But it was nice talking
with you.
343
00:20:03,545 --> 00:20:05,171
Yeah, for sure.
344
00:20:06,551 --> 00:20:07,586
Have a good night.
345
00:20:07,636 --> 00:20:08,762
Yeah. See you.
346
00:20:15,515 --> 00:20:17,038
[Door clicks open]
347
00:20:18,351 --> 00:20:19,983
[Door shuts]
348
00:20:20,632 --> 00:20:22,632
[Water trickles]
349
00:20:24,062 --> 00:20:26,062
[Drain gurgles]
350
00:20:26,804 --> 00:20:29,319
[Video chatter, indistinct]
351
00:20:32,812 --> 00:20:35,702
[Door clicks open;
Thumping]
352
00:20:36,487 --> 00:20:39,725
[Ben, muffled] Fuck, we should've picked
up stuff from the corner store. Shit.
353
00:20:40,108 --> 00:20:41,668
[Ben sighs]
354
00:20:41,810 --> 00:20:46,731
Yeah, she got this fancy tasting
menu at some wine bar and they're, uh,
355
00:20:47,944 --> 00:20:49,736
very slow, she says.
356
00:20:50,077 --> 00:20:52,547
Who the fuck gets pre-fee in Philly?
357
00:20:52,682 --> 00:20:54,009
Prix fixe, Lizzy.
358
00:20:54,122 --> 00:20:55,999
[She imitates him]
"Prix fixe, Lizzy."
359
00:20:57,671 --> 00:21:00,522
- Whoa. Oh, my God.
- What?
360
00:21:00,772 --> 00:21:02,599
Oh my God.
361
00:21:02,649 --> 00:21:04,804
I told you we were staying
with a fucking psycho.
362
00:21:04,880 --> 00:21:07,132
That's insane.
At least there's beer.
363
00:21:08,188 --> 00:21:11,601
Oh my God.
I'm, like, nervous for tomorrow.
364
00:21:12,258 --> 00:21:15,522
Do you think Tessa is gonna
make me, like, a celebrity?
365
00:21:15,620 --> 00:21:17,655
- I mean...
- Cheers.
366
00:21:17,921 --> 00:21:19,613
She's not actually
famous or anything.
367
00:21:19,637 --> 00:21:21,310
She just, She just has,
like, a lot of followers.
368
00:21:21,334 --> 00:21:23,037
- What's the difference?
- I don't know.
369
00:21:23,087 --> 00:21:24,938
That people don't
necessarily want to be her.
370
00:21:24,963 --> 00:21:27,007
They just like her.
371
00:21:28,132 --> 00:21:30,001
Did I tell you
I saw my old house?
372
00:21:30,051 --> 00:21:31,336
On Chestnut?
373
00:21:31,386 --> 00:21:33,088
Yeah. They closed
the deal, like, days ago.
374
00:21:33,138 --> 00:21:34,965
That's why we had
to find this fucking place.
375
00:21:35,015 --> 00:21:36,397
Do you know who bought it?
376
00:21:36,437 --> 00:21:37,968
No, but they already started
painting it.
377
00:21:38,018 --> 00:21:39,272
Oh my God.
They move fast.
378
00:21:39,351 --> 00:21:41,012
Yeah, it's
fucking red and green now.
379
00:21:41,062 --> 00:21:42,514
It is like Christmas.
380
00:21:42,564 --> 00:21:43,564
Lame.
381
00:21:43,976 --> 00:21:45,584
It's just not very respectful, you know?
382
00:21:45,609 --> 00:21:48,585
I mean, my parents put so much
fucking work and money into that place
383
00:21:48,610 --> 00:21:51,465
and they should at least
fucking respect the building.
384
00:21:51,490 --> 00:21:53,066
Maybe they just
like those colors.
385
00:21:53,116 --> 00:21:54,484
Yeah, but that's the problem.
386
00:21:54,534 --> 00:21:56,220
That the people who chose
those colors are now living there.
387
00:21:56,244 --> 00:21:58,097
Okay, maybe you shouldn't
care anymore, because,
388
00:21:58,121 --> 00:21:59,974
like, you don't even live
here anymore, you know?
389
00:22:00,270 --> 00:22:02,468
[Ben, muffled] Yeah. Maybe.
390
00:22:03,635 --> 00:22:05,721
You're drunker than I thought.
391
00:22:05,746 --> 00:22:08,374
[Lizzy, muffled]
I'm shwasted, baby.
392
00:22:10,550 --> 00:22:12,127
So, uh...
393
00:22:12,177 --> 00:22:14,971
what are you,
like, this total slut now?
394
00:22:15,555 --> 00:22:16,590
Excuse me?
395
00:22:16,640 --> 00:22:18,492
I mean, I'm using
slut in, like, that, that
396
00:22:18,516 --> 00:22:20,811
empowered way. That,
like, that feminist, you know,
397
00:22:21,144 --> 00:22:22,596
"I'm a slut" kind of way.
398
00:22:22,621 --> 00:22:23,947
Why do you care?
399
00:22:24,092 --> 00:22:26,141
I dunno. I'm just curious.
I want to be involved.
400
00:22:26,166 --> 00:22:27,333
Oh, like join in?
401
00:22:27,358 --> 00:22:29,970
Mm. No, gross. No.
402
00:22:30,328 --> 00:22:31,328
I'm kidding.
403
00:22:32,661 --> 00:22:34,238
So what's your status?
404
00:22:34,263 --> 00:22:36,966
- Where are you on the spectrum of...
- Sluttiness?
405
00:22:36,991 --> 00:22:37,991
Yeah.
406
00:22:38,400 --> 00:22:40,108
Pretty far leaning.
407
00:22:40,486 --> 00:22:42,613
Have you slept with anyone
from Central?
408
00:22:44,733 --> 00:22:46,361
Oh, come on.
409
00:22:46,480 --> 00:22:47,898
What? Come on.
410
00:22:49,001 --> 00:22:50,624
Oh, God.
411
00:22:51,015 --> 00:22:52,663
You can't judge me.
Okay?
412
00:22:52,791 --> 00:22:55,655
I was kind of joking... who?
413
00:22:56,070 --> 00:22:57,713
Dale.
414
00:22:59,965 --> 00:23:02,292
- Dale Mullins.
- Yeah!
415
00:23:02,342 --> 00:23:05,003
The guy who always had
his fucking butt crack out?
416
00:23:05,053 --> 00:23:08,490
Stop! He got a later better
since going to Penn State.
417
00:23:08,515 --> 00:23:09,633
He's like a man now.
418
00:23:09,683 --> 00:23:11,606
I don't know. I ran
into him at this bar
419
00:23:11,631 --> 00:23:13,554
in Center City and he
started buying me drinks.
420
00:23:13,603 --> 00:23:15,430
And he was being so nice.
421
00:23:15,505 --> 00:23:18,041
He was like, "You haven't
changed at all since high school."
422
00:23:18,066 --> 00:23:19,810
"You're still so pretty
and so nice."
423
00:23:19,860 --> 00:23:25,002
Oh my God. He said, "I saw you
in the fall musical..."
424
00:23:25,319 --> 00:23:27,109
- "every year."
- No fucking way.
425
00:23:27,159 --> 00:23:29,453
Yes. He was like, "I saw
you in the fall musical."
426
00:23:29,578 --> 00:23:31,773
"And I was always
like," "I wish I'd come up
427
00:23:31,797 --> 00:23:33,991
to you after and told
you how great you were."
428
00:23:34,041 --> 00:23:36,243
What? So he's been... he's
been pining for you?
429
00:23:36,293 --> 00:23:37,353
Stop trying to make it weird.
430
00:23:37,377 --> 00:23:38,982
- Oh, he is fucking weird.
- No, he's not.
431
00:23:39,007 --> 00:23:40,455
He just remembered me fondly.
432
00:23:40,505 --> 00:23:42,582
Oh my God, you love this.
433
00:23:42,632 --> 00:23:45,246
Whatever. So many girls pined
after you in high school, Ben,
434
00:23:45,270 --> 00:23:48,138
if you weren't with Tessa, they
would be all over you at this reunion.
435
00:23:48,835 --> 00:23:49,972
Like who?
436
00:23:50,777 --> 00:23:52,987
Like Joanna Lange.
437
00:23:53,776 --> 00:23:56,528
She was in love with you.
438
00:23:56,750 --> 00:23:58,358
[Ben sighs]
439
00:23:58,616 --> 00:24:00,022
She was. [She laughs]
440
00:24:00,047 --> 00:24:01,327
That's not much of a compliment.
441
00:24:01,485 --> 00:24:03,729
I mean, she
she literally ate crayons.
442
00:24:03,779 --> 00:24:05,522
Okay. That happened one time.
443
00:24:05,572 --> 00:24:06,978
And it wasn't a crayon,
it was an oil pastel!
444
00:24:07,003 --> 00:24:08,008
Oil pastel.
445
00:24:08,033 --> 00:24:10,278
- And it was just a nibble.
- Just a nibble. Just a little nibble.
446
00:24:10,328 --> 00:24:12,430
I mean, aren't you curious
what an oil pastel tastes like?
447
00:24:12,454 --> 00:24:14,372
Yeah. You know what,
I can't say that I am.
448
00:24:14,476 --> 00:24:15,921
[Door opens]
449
00:24:16,390 --> 00:24:17,743
- Hi!
- Hey.
450
00:24:17,793 --> 00:24:18,793
Hi.
451
00:24:18,913 --> 00:24:20,228
I'm Lizzy.
452
00:24:20,253 --> 00:24:21,788
- Hi. Tessa.
- Oh my God.
453
00:24:21,838 --> 00:24:23,331
- It's...
- Nice to meet you. Yeah.
454
00:24:23,381 --> 00:24:24,958
So good to meet you in person.
455
00:24:25,008 --> 00:24:26,147
Get in here.
456
00:24:26,373 --> 00:24:28,320
I'm really excited
about tomorrow.
457
00:24:28,530 --> 00:24:30,739
Yeah. Yeah.
Thanks for doing it.
458
00:24:30,764 --> 00:24:32,292
It won't take too long,
I promise.
459
00:24:32,317 --> 00:24:33,851
Oh, no, I'm like, here for it.
460
00:24:34,063 --> 00:24:35,064
Cool.
461
00:24:36,046 --> 00:24:37,388
- Hi.
- Hey.
462
00:24:37,438 --> 00:24:39,890
- How was dinner?
- It was so good.
463
00:24:39,940 --> 00:24:41,558
- Yeah, it was a good time.
- Yeah?
464
00:24:41,608 --> 00:24:43,143
And the party continues.
465
00:24:43,193 --> 00:24:45,298
You want to sit down
and grab a beer?
466
00:24:45,323 --> 00:24:47,460
Yeah, I'll grab
a beer that I bought.
467
00:24:49,835 --> 00:24:51,151
[Lizzy] Oh! Oh my God.
468
00:24:51,201 --> 00:24:53,195
You saw this, right?
So insane.
469
00:24:53,220 --> 00:24:55,598
You might want to keep
your voice down about it.
470
00:24:55,629 --> 00:24:57,372
I think he's still home.
471
00:24:57,524 --> 00:24:59,026
[Lizzy] Oh, yeah, for sure.
472
00:25:03,505 --> 00:25:05,373
[Tessa] So, you guys
were in the same class?
473
00:25:05,423 --> 00:25:06,583
[Lizzy] Oh, yeah.
474
00:25:06,633 --> 00:25:08,046
Class of...
475
00:25:08,093 --> 00:25:10,303
[Both] 2! 0! 1! 3!
476
00:25:10,762 --> 00:25:15,642
Yeah, I haven't seen
you do that in five years.
477
00:25:16,394 --> 00:25:17,645
So dumb.
478
00:25:22,850 --> 00:25:25,269
So, uh, what do you do?
479
00:25:25,589 --> 00:25:30,536
Oh, I do market research at
this ad agency in Center City.
480
00:25:30,748 --> 00:25:33,701
We do, like, most of the marketing
for the medical schools in the city.
481
00:25:33,743 --> 00:25:35,020
Oh, that's cool.
482
00:25:35,060 --> 00:25:37,200
It sounds like it keeps
you really busy.
483
00:25:37,948 --> 00:25:40,392
Yeah. Isn't it weird how
people say that about jobs?
484
00:25:40,557 --> 00:25:44,894
You know what I mean? Like, isn't that the
point of some, like, shitty corporate job?
485
00:25:47,507 --> 00:25:49,668
So, I mean,
do you like working there?
486
00:25:49,718 --> 00:25:51,670
[Lizzy] Oh, it's whatever.
487
00:25:51,720 --> 00:25:54,297
I'm actually thinking about
applying to jobs in New York City.
488
00:25:54,347 --> 00:25:56,466
No shit.
That would be awesome.
489
00:25:56,516 --> 00:25:58,301
[Lizzy] Yeah, I'm just, like,
so sick of Philly.
490
00:25:58,351 --> 00:25:59,928
[Ben] Yeah. No, it's.
I mean, it's too small.
491
00:25:59,978 --> 00:26:02,431
So small. I see people
from high school everywhere.
492
00:26:02,481 --> 00:26:03,849
It's insane.
493
00:26:03,899 --> 00:26:06,014
I just want to be
somewhere where people are like
494
00:26:06,038 --> 00:26:09,254
"Ew, who the fuck
are you?" You know?
495
00:26:09,279 --> 00:26:11,197
Really?
You do?
496
00:26:13,074 --> 00:26:16,624
Lizzy was just telling me
that she slept with this guy.
497
00:26:16,649 --> 00:26:17,905
- Dale Mullins.
- Shut up!
498
00:26:17,955 --> 00:26:20,081
Who was an absolute weirdo in high school.
499
00:26:20,165 --> 00:26:21,333
He's not that weird.
500
00:26:21,625 --> 00:26:23,410
How did you guys even
get to that point?
501
00:26:23,460 --> 00:26:25,537
Me and Dailey boy?
502
00:26:25,587 --> 00:26:27,622
Oh, God, I don't even know.
503
00:26:27,672 --> 00:26:30,288
We were both at the same bar,
and I was wasted.
504
00:26:30,342 --> 00:26:31,751
You know how it goes.
505
00:26:31,801 --> 00:26:32,801
Yeah.
506
00:26:33,595 --> 00:26:35,463
I'll introduce you to him
tomorrow.
507
00:26:35,582 --> 00:26:36,834
Okay. Cool.
508
00:26:37,224 --> 00:26:38,642
Are you excited for it?
509
00:26:39,076 --> 00:26:40,276
The reunion?
510
00:26:42,312 --> 00:26:44,491
I think I'm curious
more than anything else.
511
00:26:44,576 --> 00:26:48,497
It feels like people from your high school
have strong opinions about each other.
512
00:26:49,448 --> 00:26:51,284
What does that mean?
513
00:26:51,937 --> 00:26:53,937
Um...
514
00:26:55,491 --> 00:26:58,103
I guess I just don't feel as
emotionally invested
515
00:26:58,198 --> 00:27:00,960
in the people that I went to high
school with as you guys do.
516
00:27:01,000 --> 00:27:04,194
Like, last night at drinks they spent
most of the time talking about all these
517
00:27:04,218 --> 00:27:06,139
classmates they
hadn't seen in years, you know
518
00:27:06,170 --> 00:27:08,196
like, gossiping
and everything, you know?
519
00:27:08,307 --> 00:27:11,218
I mean, I hardly ever meet up
with people or,
520
00:27:11,522 --> 00:27:13,944
you know, check
in on them or go to reunions.
521
00:27:14,427 --> 00:27:16,713
I don't even
think my school has reunions.
522
00:27:16,763 --> 00:27:19,343
Tessa is very unsentimental
about her youth.
523
00:27:19,975 --> 00:27:21,643
[Tessa laughs] No, it's not that.
524
00:27:22,099 --> 00:27:24,653
You know, I look back
at things and reflect,
525
00:27:24,678 --> 00:27:27,231
and then other things feel
more forgettable. But...
526
00:27:28,400 --> 00:27:29,400
I don't know.
527
00:27:30,151 --> 00:27:32,579
The idea of caring
about people I was more
528
00:27:32,603 --> 00:27:35,816
attached to back then
feels, I don't know... Weird.
529
00:27:35,866 --> 00:27:38,218
It makes me, like,
physically uncomfortable.
530
00:27:38,382 --> 00:27:40,320
Like the people you dated?
531
00:27:40,370 --> 00:27:42,233
Like anybody.
532
00:27:42,740 --> 00:27:43,824
Why?
533
00:27:45,000 --> 00:27:46,952
Because you're, like,
better than them?
534
00:27:47,002 --> 00:27:48,870
No, no.
535
00:27:48,920 --> 00:27:50,577
She probably thinks
it's immature.
536
00:27:50,632 --> 00:27:54,480
No. I just, you know,
537
00:27:55,421 --> 00:27:59,967
don't put that much weight on that
time in my life because I grew up.
538
00:28:03,230 --> 00:28:05,983
Maybe I do think it's
a little immature.
539
00:28:08,398 --> 00:28:10,350
But I am very immature
about other things, so...
540
00:28:10,495 --> 00:28:13,009
Yeah, you really are.
541
00:28:15,092 --> 00:28:16,259
No, I think
542
00:28:16,740 --> 00:28:19,521
Tessa's mainly bitter because
543
00:28:19,546 --> 00:28:22,952
she thought she was really ugly in high
school and no one paid attention to her.
544
00:28:22,999 --> 00:28:24,598
What?
But you're, like, so pretty.
545
00:28:24,622 --> 00:28:26,032
You don't have to say that.
546
00:28:26,082 --> 00:28:29,794
Oh, and she was in high school
too, but she doesn't think so.
547
00:28:30,170 --> 00:28:31,825
[Lizzy] Oh, that's sad.
548
00:28:33,096 --> 00:28:35,639
[Tessa] It wasn't that
I thought I was ugly.
549
00:28:35,728 --> 00:28:39,554
People made fun of me.
Like, they were mean to me.
550
00:28:40,007 --> 00:28:41,496
[Ben] Yeah, that one guy.
551
00:28:41,521 --> 00:28:43,732
[Lizzy] A guy was mean to you?
552
00:28:44,076 --> 00:28:46,988
Yeah, this one guy in my
class would, I don't know...
553
00:28:47,311 --> 00:28:49,460
always make comments
about my appearance.
554
00:28:49,564 --> 00:28:51,163
Yeah, he was... He was an asshole.
555
00:28:51,205 --> 00:28:52,790
What would he say?
556
00:28:54,421 --> 00:28:56,738
[Tessa sighs] He just seemed to
have tunnel vision
557
00:28:56,763 --> 00:28:59,410
to the less flattering aspects
of the way I looked.
558
00:29:00,379 --> 00:29:03,671
[Lizzy] Honestly, he probably
had a crush on you.
559
00:29:03,870 --> 00:29:06,098
[Ben] I mean, that's the stereotypical
response, though, isn't it?
560
00:29:06,147 --> 00:29:07,557
[Lizzy] Yeah, but it's true.
561
00:29:07,582 --> 00:29:10,202
I mean, I was such a bitch to
you in high school, wasn't I?
562
00:29:10,227 --> 00:29:11,350
[Ben] Yes, yeah.
563
00:29:11,382 --> 00:29:13,211
- [Ben] Yes. Definitely you were.
- [Lizzy] I was ruthless.
564
00:29:13,254 --> 00:29:15,790
Do you remember
when I was on Accutane?
565
00:29:15,840 --> 00:29:17,584
I mean, you were so mean to me.
566
00:29:17,634 --> 00:29:18,736
I used to literally go home.
567
00:29:18,760 --> 00:29:21,405
I would punch a wall and I'd be like,
God, Lizzie was such a bitch today.
568
00:29:21,429 --> 00:29:22,740
Yeah! Because
I had a crush on you.
569
00:29:22,764 --> 00:29:24,132
- Oh my God. Come on.
- Duh!
570
00:29:24,182 --> 00:29:25,550
- Shut up!
- Obviously! I did.
571
00:29:25,600 --> 00:29:27,385
Oh my God. You were so cute.
572
00:29:27,435 --> 00:29:30,500
I was like, even when your face
was all red and peely,
573
00:29:30,524 --> 00:29:33,391
I wanted to take it and just make out
with you. You were adorable.
574
00:29:33,441 --> 00:29:36,069
I was... I was hideous, dude.
575
00:29:37,070 --> 00:29:39,314
I saw pictures of him
from that time.
576
00:29:39,450 --> 00:29:41,589
You were still very cute.
577
00:29:45,328 --> 00:29:48,031
So what would you say
to that guy if you saw him again?
578
00:29:48,171 --> 00:29:50,499
- What guy?
- The guy who bullied you.
579
00:29:51,000 --> 00:29:53,161
I have seen him again. Multiple times.
580
00:29:53,211 --> 00:29:54,879
Really? What did you say?
581
00:29:55,046 --> 00:29:57,332
- Nothing. I ignored him.
- What?
582
00:29:57,382 --> 00:29:59,194
You weren't like,
"Look at me now."
583
00:29:59,219 --> 00:30:00,917
"I'm this big YouTube star..."
584
00:30:00,942 --> 00:30:03,473
"and I make a ton of money
and fuck you."
585
00:30:04,727 --> 00:30:08,355
I mean, he's, like, a
big movie producer now.
586
00:30:08,600 --> 00:30:11,530
I don't think he gives a shit
about my videos, and, um,
587
00:30:11,771 --> 00:30:14,335
I don't make
that much money, so.
588
00:30:15,202 --> 00:30:17,829
Tessa's too enlightened
to engage with that.
589
00:30:18,611 --> 00:30:20,405
Yeah, sure.
590
00:30:20,643 --> 00:30:23,229
Because you're very mature, Tessa.
591
00:30:23,575 --> 00:30:24,692
It's true. You are.
592
00:30:24,742 --> 00:30:26,611
You are. You're very immature.
593
00:30:26,808 --> 00:30:29,978
God, we're so immature.
594
00:30:30,263 --> 00:30:32,257
Oh my God. At dinner tonight?
595
00:30:32,417 --> 00:30:35,007
I can't even talk about it.
596
00:30:35,388 --> 00:30:37,093
That was...
597
00:30:37,755 --> 00:30:39,624
No! Then you...
598
00:30:39,674 --> 00:30:42,177
You went, like, under...
599
00:30:45,402 --> 00:30:47,812
Oh my God. Phew...
600
00:30:48,007 --> 00:30:50,007
[Pipes hissing]
601
00:31:01,373 --> 00:31:03,792
[Tessa] What are you doing?
602
00:31:04,483 --> 00:31:06,495
It's so hot in here.
603
00:31:11,562 --> 00:31:13,562
[Ben grunts]
604
00:31:24,522 --> 00:31:26,522
[Distant chatter]
605
00:31:27,023 --> 00:31:29,023
[Vehicle roars by]
606
00:31:32,312 --> 00:31:34,312
[Brakes squeaking]
607
00:31:49,913 --> 00:31:51,288
[Door opens]
608
00:31:51,585 --> 00:31:52,930
Morning.
609
00:31:52,972 --> 00:31:54,924
[Ben] Shit. I'm sorry about that.
610
00:31:54,949 --> 00:31:56,724
That's our bad. Seriously,
we can...
611
00:31:56,749 --> 00:31:58,887
We can clean that up.
612
00:32:04,131 --> 00:32:05,546
What are you doing?
613
00:32:06,193 --> 00:32:08,362
Tearing these apart.
614
00:32:09,108 --> 00:32:10,108
Why?
615
00:32:11,024 --> 00:32:14,882
Because that way when this
shit reaches the ocean, you know,
616
00:32:14,907 --> 00:32:18,093
like a sea turtle won't get
stuck in it and choke or whatever.
617
00:32:18,803 --> 00:32:22,518
I mean, instead, they'll,
they'll, like, eat it and and they'll
618
00:32:22,543 --> 00:32:25,319
choke on it, but, like, in a
different way where it's not our fault.
619
00:32:25,718 --> 00:32:27,718
[Ben chuckles]
620
00:32:31,061 --> 00:32:32,302
Got it.
621
00:32:33,929 --> 00:32:35,593
[Door opens]
622
00:32:36,637 --> 00:32:40,224
Hey. We left a mess out here.
623
00:32:40,665 --> 00:32:41,998
You did.
624
00:32:42,561 --> 00:32:43,808
What?
625
00:32:44,703 --> 00:32:46,747
You did.
I had one beer.
626
00:32:47,436 --> 00:32:50,577
Okay, so you contributed
one beer to the mess.
627
00:32:51,391 --> 00:32:54,396
I got you breakfast
and a coffee. An iced one.
628
00:32:54,421 --> 00:32:57,871
Even though I still think
that's legitimately crazy of you.
629
00:32:58,702 --> 00:33:00,532
I need drink some water first.
630
00:33:00,582 --> 00:33:01,708
Yeah, sure.
631
00:33:04,187 --> 00:33:05,329
[He chuckles]
632
00:33:05,423 --> 00:33:07,788
How are you hungover
when I'm not?
633
00:33:08,018 --> 00:33:10,218
I'm not. I'm just thirsty.
634
00:33:11,551 --> 00:33:13,178
Hey, what's up?
635
00:33:14,085 --> 00:33:15,287
Tessa?
636
00:33:16,274 --> 00:33:17,274
Hello?
637
00:33:17,686 --> 00:33:20,271
[She scoffs] I just woke up.
638
00:33:20,296 --> 00:33:22,778
I'm fucking thirsty.
I just need a sec, okay?
639
00:33:22,803 --> 00:33:25,272
What's the matter with you?
640
00:33:27,617 --> 00:33:29,402
It was just a weird night.
Okay?
641
00:33:29,467 --> 00:33:32,264
I just want to, like,
relax and forget about it.
642
00:33:32,379 --> 00:33:33,713
With Lizzy?
643
00:33:34,491 --> 00:33:36,411
Yeah, with your
Philly girlfriend.
644
00:33:36,436 --> 00:33:39,316
Come on... We've been
friends since we were 14.
645
00:33:39,374 --> 00:33:41,880
You know, she's close
like that with everybody.
646
00:33:41,905 --> 00:33:46,895
She was drunk, and she just broke
up with her boyfriend, so she's been
647
00:33:47,123 --> 00:33:50,334
a little weird,
but that's just her.
648
00:33:51,154 --> 00:33:55,116
If a guy friend had acted like that
towards me, you would have been so angry.
649
00:33:55,733 --> 00:33:57,233
I don't think so.
650
00:33:57,384 --> 00:33:58,882
I think I would have understood.
651
00:33:58,952 --> 00:34:00,396
[Scoffs, annoyed] Understood what?
652
00:34:00,483 --> 00:34:04,257
God! What was with her going on and
on about how in love she was with you?
653
00:34:04,397 --> 00:34:05,930
Okay, Tessa, that's not fair.
654
00:34:05,955 --> 00:34:07,406
All right?
655
00:34:09,150 --> 00:34:11,144
You've slept with her,
haven't you?
656
00:34:11,326 --> 00:34:12,694
No.
657
00:34:14,210 --> 00:34:16,816
- [He laughs] I...
- What?
658
00:34:16,866 --> 00:34:18,428
Nothing, I...
659
00:34:18,475 --> 00:34:20,904
She gave me a hand job once.
One winter break.
660
00:34:21,014 --> 00:34:22,157
That's disgusting.
661
00:34:22,269 --> 00:34:23,841
Why is that disgusting?
662
00:34:23,866 --> 00:34:25,915
Because she's so fucking desperate.
663
00:34:25,948 --> 00:34:30,046
It's like this goo oozing off her
body, this desperate, stinking goo.
664
00:34:30,071 --> 00:34:31,143
Ugh!
665
00:34:31,167 --> 00:34:34,199
"I just want to peel the skin off your
face and eat it" "you were so cute."
666
00:34:34,224 --> 00:34:35,252
God, fucking psycho.
667
00:34:35,302 --> 00:34:37,452
I have watched guys
flirt with you, okay?
668
00:34:37,502 --> 00:34:40,967
And I've just taken it because
you're an attractive girl and I like...
669
00:34:41,265 --> 00:34:43,092
No, you know what it is?
670
00:34:43,142 --> 00:34:46,149
I'm proud to be with a
girl who is as beautiful
671
00:34:46,189 --> 00:34:49,203
and magnetic as you are that so
many guys are attracted to her.
672
00:34:49,774 --> 00:34:50,972
Okay?
673
00:34:52,757 --> 00:34:54,028
What?
674
00:34:55,112 --> 00:34:58,366
My God, would you stop
just looking at me like that?
675
00:35:00,284 --> 00:35:03,444
You are so ridiculous.
676
00:35:04,872 --> 00:35:08,475
I have no words for how
stupid you sound right now.
677
00:35:10,025 --> 00:35:11,968
Okay... [Scoffs]
678
00:35:13,021 --> 00:35:15,693
Look, why don't you just...
679
00:35:15,960 --> 00:35:18,213
come sit down, have breakfast, okay?
680
00:35:19,596 --> 00:35:20,602
Come on.
681
00:35:20,627 --> 00:35:22,263
You sound like you're
talking to a dog. Fuck off.
682
00:35:22,288 --> 00:35:24,988
Oh my God! I am just trying to
move past this stupid fight we're having
683
00:35:25,051 --> 00:35:26,452
about absolutely nothing.
684
00:35:26,477 --> 00:35:28,354
I mean, what do you
want me to say? Huh?
685
00:35:28,379 --> 00:35:30,422
That Lizzie is desperate
686
00:35:30,648 --> 00:35:34,185
and pathetic, and you shouldn't
compare yourself to her at all.
687
00:35:34,235 --> 00:35:37,196
Yeah? Does that satisfy you to
hear that about a perfectly innocent girl
688
00:35:37,221 --> 00:35:40,069
who just got a little
bit too drunk last night?
689
00:35:44,460 --> 00:35:46,202
[He sighs]
690
00:35:47,091 --> 00:35:52,077
I would also add that you guys
are pathetic losers stuck in the past.
691
00:35:53,880 --> 00:36:01,218
God, it is so painful for you to shove
your sad, sad nostalgia down my throat.
692
00:36:05,683 --> 00:36:07,569
What the fuck!
693
00:36:09,645 --> 00:36:11,355
I'm going to take a shower.
694
00:36:11,476 --> 00:36:13,476
[She gasps]
695
00:36:13,649 --> 00:36:16,186
I'm not cleaning this up.
696
00:36:16,491 --> 00:36:19,280
[Footsteps recede, door opens]
697
00:36:20,921 --> 00:36:23,687
[Tessa, muffled]
I'm not cleaning this up!
698
00:36:27,491 --> 00:36:29,007
[Thud]
699
00:36:42,327 --> 00:36:44,663
[Urinating]
700
00:36:47,741 --> 00:36:49,741
[Water running]
701
00:37:01,913 --> 00:37:03,238
I didn't clean it up.
702
00:37:03,263 --> 00:37:05,199
Yeah, I heard you
the first hundred times.
703
00:37:05,224 --> 00:37:07,009
- So it's still there.
- So?
704
00:37:07,085 --> 00:37:10,435
So we're guests here, so
why don't you go and clean it up
705
00:37:10,467 --> 00:37:12,743
before Adam comes out
and is like, "What the fuck?"
706
00:37:12,829 --> 00:37:15,257
I don't give a fuck what
that guy thinks, alright?
707
00:37:16,488 --> 00:37:18,365
You're horrible.
708
00:37:20,257 --> 00:37:22,108
Listen. Okay.
709
00:37:22,237 --> 00:37:26,710
Hey, if I go clean it up, all right,
will you forget whatever bullshit
710
00:37:26,768 --> 00:37:30,241
you thought happened last night and we
can just move on with our fucking day?
711
00:37:31,039 --> 00:37:32,782
Tessa, come on.
712
00:37:33,718 --> 00:37:34,763
Hey.
713
00:37:34,897 --> 00:37:36,827
I mean, that sounds like
714
00:37:37,358 --> 00:37:39,944
a pretty good deal to me, right?
715
00:37:42,620 --> 00:37:45,239
Tessa, please.
716
00:37:45,264 --> 00:37:48,350
I can't keep doing this. Just...
717
00:37:50,621 --> 00:37:53,632
will you
please be nice to me again?
718
00:37:56,054 --> 00:37:58,054
[Pipes thudding softly]
719
00:38:04,508 --> 00:38:05,874
Fine.
720
00:38:06,640 --> 00:38:08,934
Okay. Okay.
721
00:38:08,996 --> 00:38:10,497
I love you.
722
00:38:13,303 --> 00:38:15,117
I'm sorry.
723
00:38:16,477 --> 00:38:18,757
I'm sorry.
I love you.
724
00:38:22,379 --> 00:38:24,089
I love you too.
725
00:38:26,824 --> 00:38:28,593
Do you, um...
726
00:38:28,896 --> 00:38:32,022
Do you not want Lizzy
to do the video anymore?
727
00:38:33,176 --> 00:38:34,636
No, it's fine.
728
00:38:35,499 --> 00:38:36,951
Okay? It's not a big deal.
729
00:38:37,001 --> 00:38:38,119
But she, um.
730
00:38:38,169 --> 00:38:39,482
She asked yesterday.
731
00:38:39,507 --> 00:38:42,331
She seem pretty excited,
but it's not a big deal.
732
00:38:42,693 --> 00:38:45,085
No. She should still do it.
733
00:38:46,060 --> 00:38:47,733
- You sure?
- Yeah.
734
00:38:48,491 --> 00:38:50,014
Stop asking me.
735
00:38:55,570 --> 00:38:58,593
[Ethereal melody, woman vocalizes]
736
00:39:00,151 --> 00:39:03,863
[Tessa]
Today I have a very special
guest with me.
737
00:39:04,909 --> 00:39:06,778
This is Lizzy.
738
00:39:06,906 --> 00:39:10,639
I just met her last night
for the first time
739
00:39:11,118 --> 00:39:14,639
and she went to high school
with my boyfriend.
740
00:39:16,289 --> 00:39:19,376
And I'm also very excited
741
00:39:19,479 --> 00:39:21,938
[Ethereal melody continues;
Woman breathes rhythmically]
742
00:39:22,125 --> 00:39:26,088
to be using some local products today.
743
00:39:27,581 --> 00:39:29,581
[Rhythmic breaths continue]
744
00:39:31,174 --> 00:39:33,174
[Glass clinking]
745
00:39:37,457 --> 00:39:42,627
They're called "City of Sisterly Love"
746
00:39:46,807 --> 00:39:51,600
"Serums for hair, skin"
747
00:39:52,576 --> 00:39:54,324
"and soul."
748
00:39:57,275 --> 00:39:59,877
I'm going to be using
749
00:40:02,238 --> 00:40:04,455
a few drops
750
00:40:05,674 --> 00:40:08,079
of the concentrated
751
00:40:09,093 --> 00:40:11,150
body oil,
752
00:40:19,340 --> 00:40:21,418
which smells
753
00:40:21,856 --> 00:40:25,663
absolutely amazing.
754
00:40:25,776 --> 00:40:28,509
[Rhythmic breaths
and vocalizing continue]
755
00:40:30,338 --> 00:40:33,150
[Hands rustling]
756
00:40:34,551 --> 00:40:38,041
Lizzy, you want to take a
deep breath in and out for me.
757
00:40:38,424 --> 00:40:41,283
[Lizzy inhales, exhales]
758
00:40:49,174 --> 00:40:52,041
[Vocalizing and rhythmic
breathing continue]
759
00:41:27,807 --> 00:41:29,807
[Both breathing deeply]
760
00:41:38,540 --> 00:41:41,376
[Ethereal melody
and rhythmic breathing continue]
761
00:42:02,651 --> 00:42:04,651
[Door clicks, music stops]
762
00:42:17,763 --> 00:42:20,057
You can relax again.
763
00:42:23,299 --> 00:42:25,056
[Lizzy clears throat]
764
00:42:28,831 --> 00:42:30,831
[Exhales deeply]
765
00:42:38,807 --> 00:42:40,619
[Door shuts]
766
00:42:42,771 --> 00:42:44,773
Wasting no time.
767
00:42:44,908 --> 00:42:46,124
Yeah.
768
00:42:46,995 --> 00:42:48,995
You...
769
00:42:49,109 --> 00:42:50,777
You sure you can't come?
770
00:42:51,479 --> 00:42:53,853
No. They have this
big profile coming out
771
00:42:53,878 --> 00:42:57,205
in some magazine and
they want this before that.
772
00:43:02,151 --> 00:43:04,103
Why are you changing your shirt?
773
00:43:04,166 --> 00:43:05,310
What?
774
00:43:06,089 --> 00:43:08,166
Why are you changing your shirt?
775
00:43:08,191 --> 00:43:09,723
I'm going to a nice dinner.
776
00:43:09,748 --> 00:43:11,375
I want to look nice.
777
00:43:11,807 --> 00:43:13,916
But the other shirt was nice.
778
00:43:15,763 --> 00:43:17,432
This one's nicer.
779
00:43:18,390 --> 00:43:21,143
You don't even wear shirts
like that when we go out.
780
00:43:21,506 --> 00:43:23,018
What...
781
00:43:23,286 --> 00:43:25,455
What are you even talking about?
782
00:43:25,861 --> 00:43:28,155
Nothing. I just...
783
00:43:30,916 --> 00:43:32,170
Just what?
784
00:43:34,815 --> 00:43:36,007
Nothing.
785
00:43:36,967 --> 00:43:39,586
It's just that your friends
already find you so intimidating.
786
00:43:39,636 --> 00:43:41,805
You don't want to show
off by looking so good.
787
00:43:45,578 --> 00:43:47,038
Suck up.
788
00:43:58,630 --> 00:44:01,468
[Woman, voice over]
What
stops you from acting on it?
789
00:44:02,716 --> 00:44:05,052
Acting on what?
790
00:44:06,037 --> 00:44:08,025
[Woman, on video call]
I mean, the relationship.
791
00:44:09,237 --> 00:44:11,644
We've talked about it in previous sessions
792
00:44:11,762 --> 00:44:15,207
and it feels like it could be
positive for you in the long run.
793
00:44:16,029 --> 00:44:18,057
So what's stopping you?
794
00:44:22,995 --> 00:44:25,645
Loving someone like Ben feels...
795
00:44:26,225 --> 00:44:27,949
really lonely...
796
00:44:28,824 --> 00:44:33,448
because as much as I complain about
him and know things aren't working
797
00:44:33,527 --> 00:44:36,264
or they could be and I just
don't know how to get us there,
798
00:44:36,335 --> 00:44:38,734
maybe that's the same thing.
799
00:44:39,550 --> 00:44:44,588
I feel so much for him and I see so
much in him that no one else does.
800
00:44:44,701 --> 00:44:49,032
And I mean, you can't explain
what compels you to someone else.
801
00:44:49,082 --> 00:44:51,667
You just feel it
in your whole body.
802
00:44:53,332 --> 00:44:55,823
And that's why I think it's so lonely,
803
00:44:55,848 --> 00:45:00,706
because you can love someone so much
and not be able to share that with anyone.
804
00:45:01,843 --> 00:45:04,393
[Woman]
Do you think
Ben feels the same?
805
00:45:04,792 --> 00:45:06,086
[Tessa scoffs]
806
00:45:06,181 --> 00:45:09,143
I don't think
Ben ever feels lonely.
807
00:45:10,017 --> 00:45:12,120
I think that's the main
difference between us.
808
00:45:12,145 --> 00:45:16,113
I think that's, like, where all
this conflict comes from, right?
809
00:45:18,558 --> 00:45:20,435
[Woman]
Do you feel lonely often?
810
00:45:27,291 --> 00:45:28,659
[Softly]
Tessa?
811
00:45:35,292 --> 00:45:37,292
[Tessa sobs]
812
00:45:44,909 --> 00:45:47,681
It's hard to explain.
813
00:45:50,559 --> 00:45:54,206
Sometimes I play this game
with myself where I...
814
00:45:55,160 --> 00:45:58,815
I pretend that a spirit's
been inhabiting my body
815
00:45:58,840 --> 00:46:01,874
and then, you know, I get
control back
816
00:46:01,899 --> 00:46:05,031
and I come to and I really have
to quickly gauge where I am.
817
00:46:05,073 --> 00:46:08,469
And, you know, I think,
"Oh, you know,"
818
00:46:08,494 --> 00:46:10,954
"this must be my mom or, oh,"
819
00:46:11,190 --> 00:46:13,991
"I'm in a café drinking coffee
and reading a book."
820
00:46:14,041 --> 00:46:15,417
And I think,
821
00:46:15,709 --> 00:46:18,479
you know, sometimes I
play this game with Ben,
822
00:46:18,511 --> 00:46:21,323
and for a lot of the instances,
I don't know if I would... um,
823
00:46:23,091 --> 00:46:27,429
that I would recognize that I was
with him, like, that he was my partner.
824
00:46:29,389 --> 00:46:31,808
It's like I don't belong to him.
825
00:46:33,810 --> 00:46:35,687
[Woman]
Do you want to belong to him?
826
00:46:38,089 --> 00:46:39,358
Yes.
827
00:46:41,109 --> 00:46:42,611
[Woman]
Why?
828
00:46:50,206 --> 00:46:52,125
Because it means I've won.
829
00:46:57,425 --> 00:47:00,893
[Train roars by, distant]
830
00:47:04,863 --> 00:47:06,863
[Crackling]
831
00:47:10,706 --> 00:47:12,706
[Door opens, squeaks]
832
00:47:16,784 --> 00:47:19,276
You can see it's
kind of like a human head.
833
00:47:19,382 --> 00:47:22,760
So sound travels in through these ears.
834
00:47:23,360 --> 00:47:24,495
And then
835
00:47:24,532 --> 00:47:27,603
it replicates what it would
sound like inside of your head.
836
00:47:27,628 --> 00:47:31,511
So it sounds really
realistic and amplified.
837
00:47:33,182 --> 00:47:35,073
Do you want to
put your headphones on?
838
00:47:35,098 --> 00:47:36,612
Yeah.
839
00:47:41,234 --> 00:47:44,469
[Her voice on headphones, clear]
So I'm going to start
840
00:47:44,623 --> 00:47:50,366
[Closer, changing direction] whispering
into it and moving my head around
841
00:47:51,054 --> 00:47:57,594
and maybe I'll even tap
on the ears a little bit.
842
00:47:57,688 --> 00:47:59,688
[Soft thumping]
843
00:48:01,857 --> 00:48:07,396
And don't you see how it sounds like
it's coming from inside of your head?
844
00:48:07,446 --> 00:48:09,314
Like I'm actually touching you?
845
00:48:09,364 --> 00:48:11,658
Yeah, it's...
It's really cool. [Laughs]
846
00:48:13,869 --> 00:48:17,998
Could...
Um, could you do it again?
847
00:48:18,511 --> 00:48:20,346
Yeah.
848
00:48:20,759 --> 00:48:23,117
[Soft, fast thumping]
849
00:48:36,298 --> 00:48:38,298
[Vehicles passing by]
850
00:48:47,099 --> 00:48:49,099
[Door opens]
851
00:48:52,302 --> 00:48:54,305
Sorry. Do you need the
kitchen or something?
852
00:48:54,330 --> 00:48:56,707
- No, I'm going out.
- Oh, OK.
853
00:48:58,421 --> 00:49:01,622
I'm a part of an ultimate Frisbee group,
854
00:49:01,691 --> 00:49:05,232
so I'm going to go meet
them at Fairmount Park.
855
00:49:05,904 --> 00:49:07,046
Cool.
856
00:49:07,632 --> 00:49:10,052
Yeah. Lance?
857
00:49:10,537 --> 00:49:13,157
He was a part of it
and told me I should join.
858
00:49:13,387 --> 00:49:17,057
It's actually really fun and
the people are really nice.
859
00:49:17,943 --> 00:49:19,058
That's great.
860
00:49:19,545 --> 00:49:22,005
- I hope you have fun.
- See you later.
861
00:49:22,035 --> 00:49:23,412
Bye.
862
00:49:24,029 --> 00:49:26,029
[Footsteps receding]
863
00:49:28,271 --> 00:49:30,044
[Door shuts]
864
00:49:32,982 --> 00:49:35,091
- [Door opens]
- [Lizzy, distant] Hello?
865
00:49:36,083 --> 00:49:37,301
Hi.
866
00:49:37,380 --> 00:49:39,427
[Lizzy] Hi. It's us.
867
00:49:39,592 --> 00:49:41,592
[Footsteps approach]
868
00:49:41,872 --> 00:49:44,743
[Lizzy laughs] Alright, princess.
Pretty, pretty princess.
869
00:49:44,793 --> 00:49:46,662
Inside you go.
870
00:49:46,726 --> 00:49:49,979
Hi! Oh, you look cozy.
871
00:49:51,440 --> 00:49:56,443
So your man's got a little drunk
tonight, and I had to drive him home.
872
00:49:56,940 --> 00:49:58,817
Where were you guys?
873
00:50:00,412 --> 00:50:03,198
Well, they were at a bar, and I went
home to walk my dog after dinner.
874
00:50:03,311 --> 00:50:05,591
And next thing I know,
all the guys are calling me
875
00:50:05,679 --> 00:50:08,524
to pick them up like I'm
their fucking chauffeur.
876
00:50:10,424 --> 00:50:11,509
I'm sorry.
877
00:50:11,966 --> 00:50:13,530
It's whatever.
878
00:50:14,377 --> 00:50:16,454
I'll see you at the reunion
tomorrow, yeah?
879
00:50:16,575 --> 00:50:18,159
- Yeah.
- Okay.
880
00:50:19,390 --> 00:50:22,372
- Bye Benjamin.
- Bye Lizzy.
881
00:50:22,661 --> 00:50:23,862
Love you.
882
00:50:23,911 --> 00:50:25,062
[Ben] I love you.
883
00:50:25,232 --> 00:50:26,769
[Lizzy chuckles]
884
00:50:26,794 --> 00:50:28,087
Bye.
885
00:50:34,328 --> 00:50:36,614
- Hi.
- Mmm.
886
00:50:36,720 --> 00:50:38,419
Oh my God. You're wasted.
887
00:50:38,616 --> 00:50:41,131
Mm. What are you doing?
888
00:50:41,891 --> 00:50:45,349
You know, just reading
and having a little vino.
889
00:50:45,607 --> 00:50:46,972
A little vino.
890
00:50:47,022 --> 00:50:48,482
Yeah.
891
00:50:49,881 --> 00:50:51,881
[Soft rustling]
892
00:50:53,301 --> 00:50:55,511
That feels good.
893
00:50:55,860 --> 00:50:57,487
I know.
894
00:51:01,529 --> 00:51:03,810
I'm really sorry about today.
895
00:51:06,724 --> 00:51:08,083
I know.
896
00:51:10,070 --> 00:51:12,435
I can't believe I threw
an iced coffee at you.
897
00:51:12,460 --> 00:51:13,906
Like, what the fuck.
898
00:51:13,931 --> 00:51:16,958
- The iced part.
- Yeah. That's what really got you.
899
00:51:17,116 --> 00:51:19,494
Yeah, that was fucked up.
900
00:51:23,318 --> 00:51:25,318
[He cries]
901
00:51:26,677 --> 00:51:28,772
I'm a shit boyfriend.
902
00:51:29,521 --> 00:51:31,503
I'm a really shitty boyfriend.
903
00:51:31,733 --> 00:51:33,193
Don't say that.
904
00:51:34,310 --> 00:51:36,313
Your thighs are so soft...
905
00:51:36,363 --> 00:51:38,490
I love you so much.
906
00:51:41,435 --> 00:51:43,646
I love you too.
907
00:51:53,043 --> 00:51:55,144
Fuck, Lizzy. Yeah?
908
00:51:55,208 --> 00:51:56,835
Hm? Yeah, sure.
909
00:51:57,213 --> 00:51:59,332
Did she say anything about me
tonight?
910
00:51:59,469 --> 00:52:01,054
What would she have said?
911
00:52:01,721 --> 00:52:03,465
Just about how the video went.
912
00:52:03,515 --> 00:52:05,732
No, no, it didn't come up.
913
00:52:05,904 --> 00:52:07,184
Okay.
914
00:52:10,987 --> 00:52:13,216
Lizzy's a good person, Tessa.
915
00:52:13,560 --> 00:52:15,268
You just don't know her.
916
00:52:15,293 --> 00:52:16,754
But she's a good person.
917
00:52:19,940 --> 00:52:21,900
We're all good people.
918
00:52:22,738 --> 00:52:24,025
Sure.
919
00:52:29,943 --> 00:52:31,250
Okay.
920
00:52:31,490 --> 00:52:33,411
Go to sleep.
Okay?
921
00:52:36,214 --> 00:52:39,259
But not on me. Come on.
922
00:52:39,318 --> 00:52:41,011
[He sighs] Where are you going?
923
00:52:42,428 --> 00:52:45,264
I'm just going to sit on the
couch and hang out for a little bit.
924
00:52:46,933 --> 00:52:47,933
Why?
925
00:52:48,032 --> 00:52:49,919
It's just
kind of stuffy in here.
926
00:52:50,061 --> 00:52:51,529
Go to sleep.
927
00:53:04,857 --> 00:53:06,497
[Door closes]
928
00:53:09,740 --> 00:53:11,740
[Muffled chatter on headphones]
929
00:53:20,508 --> 00:53:22,302
Hey, how was it?
930
00:53:22,545 --> 00:53:23,927
Um...
931
00:53:24,214 --> 00:53:28,385
Really fun. I'm really sweaty.
932
00:54:08,560 --> 00:54:10,560
[Door squeaks open]
933
00:54:22,990 --> 00:54:24,990
[Door closes]
934
00:54:25,393 --> 00:54:27,568
Hey, man.
935
00:54:27,914 --> 00:54:30,750
Just wanted to check in.
936
00:54:31,097 --> 00:54:33,766
I... I hope your
mom's doing okay.
937
00:54:34,449 --> 00:54:39,662
I wanted to tell you that the
first guests are here, and...
938
00:54:40,566 --> 00:54:42,643
they're, they're kind of weird.
939
00:54:42,757 --> 00:54:46,630
Um, but, yeah,
you can call me back later.
940
00:54:46,794 --> 00:54:48,296
I'll call you or...
941
00:54:48,346 --> 00:54:50,298
Yeah, I'll talk to you later.
942
00:54:50,348 --> 00:54:51,583
See ya.
943
00:54:59,513 --> 00:55:01,713
[Door clicks, footsteps approach]
944
00:55:14,925 --> 00:55:16,425
Hey, um...
945
00:55:16,755 --> 00:55:17,916
Tessa?
946
00:55:18,756 --> 00:55:19,756
Yeah?
947
00:55:21,420 --> 00:55:23,001
Um...
948
00:55:31,149 --> 00:55:32,665
So...
949
00:55:33,962 --> 00:55:35,543
It was, um,
950
00:55:36,436 --> 00:55:38,772
really nice
951
00:55:39,110 --> 00:55:44,945
when you were doing that like,
that thing with the microphone.
952
00:55:45,510 --> 00:55:46,720
And I was
953
00:55:47,720 --> 00:55:50,055
wondering if we could
954
00:55:50,080 --> 00:55:52,874
um, like, do that again?
955
00:55:56,077 --> 00:55:58,732
I could pay you or something.
956
00:55:58,928 --> 00:56:00,732
[She hesitates]
957
00:56:01,044 --> 00:56:02,872
I know that it's, um,
958
00:56:03,229 --> 00:56:08,084
I know that it's
really weird, but like, um, I don't know.
959
00:56:08,125 --> 00:56:12,396
It was, um, it was really nice.
960
00:56:12,437 --> 00:56:16,098
And I...
961
00:56:17,977 --> 00:56:20,772
it helped me, like, calm down.
962
00:56:24,839 --> 00:56:26,642
Um... okay.
963
00:56:26,983 --> 00:56:31,029
This is awkward.
This is, like, really weird.
964
00:56:32,131 --> 00:56:34,131
Um...
965
00:56:36,037 --> 00:56:37,037
It's, um..
966
00:56:37,138 --> 00:56:38,790
It's just that...
967
00:56:42,043 --> 00:56:43,628
I haven't, like,
968
00:56:43,962 --> 00:56:47,686
had someone around
969
00:56:47,799 --> 00:56:51,423
who would treat me like that for
970
00:56:52,512 --> 00:56:57,833
a while, and it's been
something I've missed. And...
971
00:57:00,162 --> 00:57:03,036
I don't know, like, especially,
like, since Lance left,
972
00:57:03,127 --> 00:57:06,360
I've felt, like, like, really
973
00:57:07,402 --> 00:57:10,321
lonely, I guess.
974
00:57:13,074 --> 00:57:15,368
Oh, I'm sorry.
975
00:57:15,621 --> 00:57:18,185
You don't have to be.
Just...
976
00:57:19,770 --> 00:57:22,607
It was...
It was just nice.
977
00:57:28,582 --> 00:57:31,660
I wonder, I, um.
978
00:57:32,218 --> 00:57:36,723
Have you ever had a
girlfriend or a partner before?
979
00:57:37,682 --> 00:57:39,851
Yeah. I did.
980
00:57:40,435 --> 00:57:42,927
In college for a little while.
981
00:57:44,305 --> 00:57:46,056
What happened?
982
00:57:50,379 --> 00:57:52,451
She just, um...
983
00:57:54,157 --> 00:57:57,372
She just, like, didn't like me
984
00:57:57,991 --> 00:58:00,154
that much after a while.
985
00:58:00,812 --> 00:58:03,514
She said I never left her alone.
986
00:58:03,681 --> 00:58:06,865
She got um, just like, tired of me or...
987
00:58:06,997 --> 00:58:09,040
something like that.
988
00:58:12,271 --> 00:58:16,721
I'm not really good at talking to women.
989
00:58:18,181 --> 00:58:22,030
That's why it was really
cool living with Lance
990
00:58:22,069 --> 00:58:24,830
because he was like, really, like,
smooth with the ladies, you know?
991
00:58:24,855 --> 00:58:27,035
And he would, like, give me tips and,
992
00:58:27,060 --> 00:58:29,978
like, sometimes when I was
talking to a girl online and like,
993
00:58:30,003 --> 00:58:31,527
didn't know what to say.
994
00:58:31,552 --> 00:58:34,372
He would like, type
everything out for me.
995
00:58:35,056 --> 00:58:37,380
[She chuckles] He sounds
like a really good roommate.
996
00:58:37,742 --> 00:58:40,465
I mean, he's like my best friend.
997
00:58:40,807 --> 00:58:43,643
He's like the best friend.
He's like the coolest guy ever.
998
00:58:44,998 --> 00:58:47,751
I wish you could meet him.
999
00:58:49,151 --> 00:58:52,590
He's that kind of person, you know,
the kind of person that you want
1000
00:58:52,950 --> 00:58:55,661
every other person to get to know.
1001
00:58:58,255 --> 00:58:59,604
I love that.
1002
00:59:01,352 --> 00:59:02,437
What?
1003
00:59:03,142 --> 00:59:05,311
What you just said.
1004
00:59:06,938 --> 00:59:11,888
Sometimes I feel like I don't
know a lot of really good people.
1005
00:59:14,427 --> 00:59:16,482
They're hard to find.
1006
00:59:18,199 --> 00:59:20,576
I know I'm not one of them.
1007
00:59:23,579 --> 00:59:25,146
I uh...
1008
00:59:25,599 --> 00:59:28,271
I try to be, but...
1009
00:59:30,211 --> 00:59:31,792
I don't know.
1010
00:59:32,912 --> 00:59:35,831
Why don't you think you're
one of them?
1011
00:59:38,177 --> 00:59:42,677
Well... people, like...
1012
00:59:46,227 --> 00:59:49,935
I don't have a lot of friends
1013
00:59:51,357 --> 00:59:54,552
and people don't seem, like,
1014
00:59:56,067 --> 00:59:58,084
happy to see me.
1015
01:00:02,646 --> 01:00:06,857
People are always happy
to see Lance.
1016
01:00:17,662 --> 01:00:19,982
[She sniffles, exhales softly]
1017
01:00:22,794 --> 01:00:24,139
Here.
1018
01:00:26,960 --> 01:00:28,216
What?
1019
01:00:30,698 --> 01:00:33,427
Just close your eyes.
1020
01:00:39,584 --> 01:00:42,622
[Ethereal melody, woman vocalizes]
1021
01:00:45,967 --> 01:00:49,068
[Soft rustling;
Adam breathes deeply]
1022
01:01:21,381 --> 01:01:24,047
[Ethereal music and vocalizing continue]
1023
01:01:51,439 --> 01:01:54,052
[Door squeaks softly, music stops]
1024
01:02:05,759 --> 01:02:07,711
[Ben] What are you guys doing?
1025
01:02:07,904 --> 01:02:11,139
Oh, um, you know,
1026
01:02:11,164 --> 01:02:15,005
Adam was just curious
about the ASMR stuff,
1027
01:02:15,189 --> 01:02:18,474
so I just thought I'd
show him what it felt like.
1028
01:02:21,684 --> 01:02:22,947
Well,
1029
01:02:23,670 --> 01:02:26,599
Adam, it definitely looked
like you were enjoying yourself.
1030
01:02:28,123 --> 01:02:29,872
[Ben chuckles]
1031
01:02:30,277 --> 01:02:32,505
Don't let me interrupt you guys.
1032
01:02:35,803 --> 01:02:37,365
[Door slams]
1033
01:02:40,529 --> 01:02:43,565
No, seriously,
can we keep going?
1034
01:02:43,590 --> 01:02:44,780
Ben...
1035
01:02:45,176 --> 01:02:47,045
No. Tessa. I'm serious.
1036
01:02:47,158 --> 01:02:49,035
Just don't stop.
1037
01:02:51,550 --> 01:02:54,333
I mean you can't stop
when he's that close, right?
1038
01:02:57,888 --> 01:02:59,127
My God...
1039
01:03:00,545 --> 01:03:02,756
you guys are...
1040
01:03:03,373 --> 01:03:04,896
[Ben scoffs]
1041
01:03:20,506 --> 01:03:22,326
[Door shuts]
1042
01:03:32,857 --> 01:03:35,201
You're not even going to say anything?
1043
01:03:38,376 --> 01:03:40,306
I don't know what to say,
1044
01:03:40,330 --> 01:03:43,673
because whatever I say
is going to make you angry.
1045
01:03:44,378 --> 01:03:46,835
Well, I'm allowed to be angry, right?
1046
01:03:50,192 --> 01:03:52,189
What the fuck were you doing?
1047
01:03:53,641 --> 01:03:55,560
What I always do.
1048
01:03:56,080 --> 01:03:57,582
What do you always do?
1049
01:03:58,726 --> 01:04:00,060
ASMR.
1050
01:04:00,858 --> 01:04:04,729
Tessa. Can you stop treating
me like I'm a fucking idiot?
1051
01:04:04,944 --> 01:04:06,203
It's really exhausting.
1052
01:04:06,228 --> 01:04:08,355
- But that's what I was doing.
- Why?
1053
01:04:08,562 --> 01:04:10,347
I don't know. Because I was...
1054
01:04:10,491 --> 01:04:13,911
I was bored and a little
drunk and I don't know.
1055
01:04:17,710 --> 01:04:21,545
I cannot believe you getting
so pissed at whatever bullshit
1056
01:04:21,570 --> 01:04:23,076
you thought went down with Lizzy
1057
01:04:23,132 --> 01:04:26,096
when you have been pampering
this complete, like, fucking stranger
1058
01:04:26,169 --> 01:04:29,068
who's been staring at us with
his fucking bug eyes all weekend.
1059
01:04:29,093 --> 01:04:31,474
You're acting like he was,
like, a rapist or something.
1060
01:04:31,499 --> 01:04:34,466
I offered. He didn't force
me into anything. I offered.
1061
01:04:34,516 --> 01:04:36,050
Women do that! They, like, offer.
1062
01:04:36,100 --> 01:04:39,763
They think quiet weird
guys are sympathetic and it is
1063
01:04:39,854 --> 01:04:42,023
very fucking annoying.
Why do you do that?
1064
01:04:42,273 --> 01:04:44,016
I was just trying to be
nice to him.
1065
01:04:44,066 --> 01:04:47,186
We were just talking about how
lonely he was and it was just like...
1066
01:04:47,236 --> 01:04:48,755
It wasn't even like
he was an adult man.
1067
01:04:48,779 --> 01:04:51,406
It was just like he was this boy and he
wants someone to talk to him like that.
1068
01:04:51,431 --> 01:04:53,609
That's great! I'm so
happy that you've bonded.
1069
01:04:53,659 --> 01:04:55,869
Is this why you've been
hanging back, staying in?
1070
01:04:55,894 --> 01:04:56,937
No.
1071
01:04:57,741 --> 01:04:59,513
It's because I...
I don't...
1072
01:04:59,538 --> 01:05:01,033
I don't know how to be here.
1073
01:05:01,083 --> 01:05:03,619
I don't know what to do, how
to act around your friends here.
1074
01:05:03,669 --> 01:05:05,769
Oh! Okay! So it's that you're
not the center of attention,
1075
01:05:05,801 --> 01:05:08,566
so you have to rope some fucking
weirdo into making you feel important.
1076
01:05:08,591 --> 01:05:09,755
That's it?
1077
01:05:10,758 --> 01:05:13,560
You think I'm that hungry for attention?
That I'm that desperate?
1078
01:05:13,596 --> 01:05:15,521
No! But you definitely like it!
1079
01:05:15,765 --> 01:05:17,758
You definitely aren't telling him to stop
1080
01:05:17,790 --> 01:05:20,665
even when it's about to
cross a thin fucking line.
1081
01:05:21,228 --> 01:05:23,785
You'd rather he keep going
till the last possible second
1082
01:05:23,855 --> 01:05:26,037
and then you can act terrified
by the fact
1083
01:05:26,076 --> 01:05:28,754
that he wants you as if you didn't
know the whole fucking time, Tessa!
1084
01:05:28,779 --> 01:05:30,980
Of course I know!
1085
01:05:31,037 --> 01:05:33,531
But that doesn't mean
this is all so conniving.
1086
01:05:33,574 --> 01:05:35,901
I can't help how he feels
about me, so I'm just...
1087
01:05:35,951 --> 01:05:38,180
I'm just trying to be nice to
him. I'm not trying to fuck him.
1088
01:05:38,204 --> 01:05:39,580
Does he know that?
1089
01:05:39,669 --> 01:05:40,865
Does he know that?
1090
01:05:40,915 --> 01:05:42,309
I don't think
he fucking knows that.
1091
01:05:42,333 --> 01:05:43,888
And I think you want to keep it that way
1092
01:05:43,920 --> 01:05:46,373
because I don't think you
actually give a shit about this guy.
1093
01:05:46,615 --> 01:05:48,512
You reward him because
he gives you attention.
1094
01:05:48,547 --> 01:05:51,167
You comfort him because
he gives you attention.
1095
01:05:51,217 --> 01:05:53,286
That's why you hate Lizzy.
1096
01:05:53,482 --> 01:05:54,920
That's why you hate Lizzy.
1097
01:05:54,970 --> 01:05:57,789
But you'll... you'll cuddle up next
to this absolute fucking pervert.
1098
01:05:57,814 --> 01:05:59,036
Is that right?
1099
01:05:59,809 --> 01:06:02,177
You always have to
make everything so disgusting.
1100
01:06:02,202 --> 01:06:04,413
No. No, Tessa.
1101
01:06:05,666 --> 01:06:06,792
Oh, come on.
1102
01:06:07,564 --> 01:06:08,773
That's you.
1103
01:06:09,366 --> 01:06:11,887
Because you're the one out
there touching that guy making him
1104
01:06:11,912 --> 01:06:15,221
think he actually had a
fucking chance with you, right?
1105
01:06:15,396 --> 01:06:17,396
[Pipes rattling softly]
1106
01:06:19,580 --> 01:06:22,500
Well, maybe I wanted him to think that.
1107
01:06:23,814 --> 01:06:27,302
Maybe that's the only way you
keep a guy being nice to you.
1108
01:06:29,403 --> 01:06:31,813
Maybe I wanted to reward someone
1109
01:06:31,970 --> 01:06:35,880
for being generous to me and
let me be generous to them.
1110
01:06:36,394 --> 01:06:39,652
Maybe I want to feel like
there was something else
1111
01:06:39,785 --> 01:06:43,744
besides this miserable,
miserable cycle we're in
1112
01:06:43,769 --> 01:06:45,575
of not knowing how to treat each other,
1113
01:06:45,600 --> 01:06:48,374
how to talk to each other, how
to actually be nice to each other.
1114
01:06:48,399 --> 01:06:51,558
Always being so cool and nonchalant
and judgmental and shit talking!
1115
01:06:51,583 --> 01:06:54,154
Hey, don't act like you don't
like my fucking shit talking, okay?
1116
01:06:54,196 --> 01:06:56,148
Don't act like I'm
some horrible fucking man!
1117
01:06:56,198 --> 01:06:57,911
But sometimes you act like a horrible man!
1118
01:06:57,958 --> 01:07:01,291
Yeah! But sometimes you are a
horrible fucking woman.
1119
01:07:02,480 --> 01:07:05,273
OK? Because what you were doing out there
1120
01:07:05,297 --> 01:07:08,691
that was so nice and charitable to Adam,
1121
01:07:09,754 --> 01:07:12,498
you know that that fucking hurt me, right?
1122
01:07:13,043 --> 01:07:14,982
You know that hurt me.
1123
01:07:15,384 --> 01:07:19,659
All this is is actually
really fucking hurting me.
1124
01:07:23,559 --> 01:07:25,140
I'm sorry.
1125
01:07:26,574 --> 01:07:28,610
I don't know how I got to
where I was.
1126
01:07:28,731 --> 01:07:31,358
Suddenly I was there.
It felt good.
1127
01:07:31,567 --> 01:07:33,623
So I kept going.
1128
01:07:35,946 --> 01:07:37,777
What felt good?
1129
01:07:39,079 --> 01:07:40,697
- What felt good?
- I don't know.
1130
01:07:40,770 --> 01:07:42,125
What felt good? Hurting me?
1131
01:07:42,205 --> 01:07:43,905
No, of course not.
1132
01:07:45,231 --> 01:07:46,979
The attention.
1133
01:07:48,363 --> 01:07:49,785
- The attention?
- Okay.
1134
01:07:49,835 --> 01:07:52,246
Yes, maybe. I don't know.
Just stop asking me.
1135
01:07:52,296 --> 01:07:54,215
Yes, yes, yes!
1136
01:07:58,391 --> 01:08:01,159
And I don't really know
what to do here.
1137
01:08:01,222 --> 01:08:02,441
This is...
1138
01:08:04,279 --> 01:08:06,956
really fucking strange Tessa, you're...
1139
01:08:08,626 --> 01:08:10,648
You're weirding me out. I, ugh,
1140
01:08:12,253 --> 01:08:14,852
I really don't know
how to deal with this.
1141
01:08:15,611 --> 01:08:17,988
I don't really know
how to deal with you.
1142
01:08:19,026 --> 01:08:22,660
Okay... what do you want me to say?
1143
01:08:24,578 --> 01:08:26,683
That I feel bad for him?
1144
01:08:26,914 --> 01:08:30,800
That I fucking pity him
because he's sad and strange
1145
01:08:30,825 --> 01:08:34,100
and he seems to only have one
friend who he's fully obsessed with,
1146
01:08:34,131 --> 01:08:36,097
who might be imaginary?
1147
01:08:40,574 --> 01:08:41,803
Okay.
1148
01:08:42,839 --> 01:08:44,013
What?
1149
01:08:45,004 --> 01:08:46,672
I also thought that.
1150
01:08:46,957 --> 01:08:48,620
[Both laugh]
1151
01:08:51,856 --> 01:08:53,675
I fully think so.
1152
01:08:57,960 --> 01:08:59,956
You're such a fucking freak.
1153
01:09:00,627 --> 01:09:02,620
Yeah, sort of.
1154
01:09:05,305 --> 01:09:07,808
What were you guys even talking about?
1155
01:09:08,559 --> 01:09:10,963
He was just going on and
on about how amazing Lance is.
1156
01:09:10,988 --> 01:09:12,484
No one's named Lance.
1157
01:09:12,509 --> 01:09:13,927
Yeah, I know.
1158
01:09:15,933 --> 01:09:17,456
Then what?
1159
01:09:19,347 --> 01:09:21,225
[She sighs] And then
1160
01:09:23,804 --> 01:09:26,742
I saw him in his baggy gym shorts...
1161
01:09:27,087 --> 01:09:28,663
Oh my God.
1162
01:09:28,688 --> 01:09:30,807
And I just knew
I had to touch him.
1163
01:09:30,958 --> 01:09:32,501
Shut the fuck up.
1164
01:09:32,799 --> 01:09:34,113
[She sighs] And then
1165
01:09:34,502 --> 01:09:37,792
when he came back from
ultimate frisbee, so sweaty,
1166
01:09:37,867 --> 01:09:39,946
I just couldn't resist him.
1167
01:09:40,135 --> 01:09:41,804
I swear to God.
1168
01:09:42,401 --> 01:09:44,008
[She moans]
1169
01:09:44,033 --> 01:09:45,492
And then...
1170
01:09:46,517 --> 01:09:48,268
I saw him
1171
01:09:48,996 --> 01:09:50,542
in his little sweatpants
1172
01:09:51,120 --> 01:09:53,033
and it just made me so wet.
1173
01:09:53,083 --> 01:09:54,605
Oh, yeah.
1174
01:09:55,113 --> 01:10:00,858
Oh, I don't know
if I can do this with you
1175
01:10:00,953 --> 01:10:03,288
after having Adam.
1176
01:10:03,370 --> 01:10:04,838
[She laughs]
1177
01:10:05,042 --> 01:10:08,223
No! It just won't be the same!
1178
01:10:09,543 --> 01:10:11,543
[Both panting]
1179
01:10:20,730 --> 01:10:22,730
[She moans]
1180
01:10:24,427 --> 01:10:31,614
[Tessa, muffled] Oh... oh...
1181
01:10:42,138 --> 01:10:45,403
[Loud rock music on headphones]
1182
01:10:49,521 --> 01:10:51,521
[Distant rattle]
1183
01:10:58,388 --> 01:11:00,388
[Distant traffic hum]
1184
01:11:07,459 --> 01:11:09,232
[Ben chuckles]
1185
01:11:09,506 --> 01:11:10,873
[Water runs]
1186
01:11:10,952 --> 01:11:13,675
Hey, man, Hi. [Chuckles]
1187
01:11:15,276 --> 01:11:17,020
I'm sorry about last night.
1188
01:11:17,126 --> 01:11:18,560
It was, uh,
1189
01:11:18,752 --> 01:11:20,329
it was not cool of me.
1190
01:11:20,379 --> 01:11:21,739
I just...
1191
01:11:22,078 --> 01:11:24,072
I just walked into the weird
moment.
1192
01:11:24,216 --> 01:11:29,995
I understand that, but I was
being overprotective of Tessa, and...
1193
01:11:30,598 --> 01:11:32,689
that's not me.
1194
01:11:34,366 --> 01:11:35,784
[Adam] Sure.
1195
01:11:37,021 --> 01:11:42,526
Tessa is a really nice person, and I
think she likes to make people feel good.
1196
01:11:43,685 --> 01:11:47,013
Sometimes she struggles
with the limitations of that.
1197
01:11:47,806 --> 01:11:50,074
So sorry if she made
you feel weird.
1198
01:11:58,244 --> 01:12:00,242
Yeah, I, uh...
1199
01:12:02,596 --> 01:12:06,099
I guess I felt a little weird.
1200
01:12:06,633 --> 01:12:10,387
Yeah.
You know, she's touchy.
1201
01:12:13,189 --> 01:12:14,561
Okay.
1202
01:12:23,912 --> 01:12:25,912
[Water runs]
1203
01:12:44,591 --> 01:12:46,591
[Phone beeping]
1204
01:12:53,748 --> 01:12:55,748
[Chimes cheerfully]
1205
01:13:35,097 --> 01:13:37,266
- Hey.
- Hey.
1206
01:13:37,690 --> 01:13:39,809
What are you up to tonight?
1207
01:13:39,929 --> 01:13:43,349
I'm meeting someone for dinner.
1208
01:13:43,814 --> 01:13:45,078
For a date.
1209
01:13:46,657 --> 01:13:48,784
I'm going to use the bathroom.
1210
01:14:14,360 --> 01:14:17,547
[Game music, whooshing, chiming]
1211
01:14:17,649 --> 01:14:20,902
Wow.
You're really good at this.
1212
01:14:21,496 --> 01:14:22,530
Thanks.
1213
01:14:22,690 --> 01:14:23,817
I know.
1214
01:14:26,473 --> 01:14:27,883
Did you have fun?
1215
01:14:28,024 --> 01:14:30,068
Yeah, I had so much fun.
1216
01:14:30,569 --> 01:14:34,883
The dancing was so fun
and the open bar was so fun.
1217
01:14:35,430 --> 01:14:37,068
- Actually?
- Yeah, yeah.
1218
01:14:37,118 --> 01:14:40,996
It's like the high school
experience I never had.
1219
01:14:41,879 --> 01:14:43,391
You looked really good.
1220
01:14:43,454 --> 01:14:45,706
- Yeah?
- Yeah.
1221
01:14:48,556 --> 01:14:50,556
[They moan]
1222
01:14:50,740 --> 01:14:52,116
Come on.
1223
01:14:54,801 --> 01:14:59,329
- Oh, they're home.
- Oh.
1224
01:15:00,231 --> 01:15:02,370
They sound really annoying.
1225
01:15:03,597 --> 01:15:05,126
Yeah.
1226
01:15:05,368 --> 01:15:07,883
[Muffled exclaiming and laughter]
1227
01:15:08,680 --> 01:15:11,704
[Music and beeping continue]
1228
01:15:24,429 --> 01:15:26,190
[Girl] Oh, wow. Hi.
1229
01:15:26,325 --> 01:15:28,122
[Adam] Hi.
1230
01:15:46,590 --> 01:15:48,590
[They moan]
1231
01:15:49,131 --> 01:15:51,667
[Adam] You can be as loud as you want.
1232
01:15:51,692 --> 01:15:53,996
Okay.
1233
01:15:55,590 --> 01:15:57,757
[Adam] Go louder.
I like it when you're loud.
1234
01:15:57,782 --> 01:16:01,450
- [Girl] Oh, oh, oh.
- I want to fuck you so bad.
1235
01:16:01,535 --> 01:16:03,195
- Yeah?
- Yeah.
1236
01:16:03,270 --> 01:16:05,681
- You're so pretty.
- You don't have to say that.
1237
01:16:05,706 --> 01:16:09,027
- I think you're really pretty.
- You're really nice.
1238
01:16:15,340 --> 01:16:17,407
[Adam] Put your hands in my hair.
1239
01:16:17,438 --> 01:16:18,895
[Girl] Okay.
1240
01:16:25,308 --> 01:16:28,309
[Adam and girl moaning]
1241
01:16:29,875 --> 01:16:31,456
What the fuck?
1242
01:16:34,520 --> 01:16:35,986
No, seriously.
1243
01:16:36,168 --> 01:16:37,980
What? What the fuck?
1244
01:16:38,279 --> 01:16:40,151
What is going on?
1245
01:16:41,298 --> 01:16:43,508
Adam's full on fucking, dude.
1246
01:16:44,699 --> 01:16:46,738
Oh my God,
that is so fucking gross.
1247
01:16:46,788 --> 01:16:48,463
He said he had a date tonight.
1248
01:16:48,488 --> 01:16:50,989
Oh, well...
1249
01:16:52,257 --> 01:16:55,051
The walls are thinner
than I thought.
1250
01:17:01,777 --> 01:17:04,521
I'm going to use the bathroom.
1251
01:17:04,681 --> 01:17:06,043
Okay.
1252
01:17:21,093 --> 01:17:23,457
- You like that, huh?
- Yeah, yeah, yeah.
1253
01:17:23,617 --> 01:17:25,902
- Yeah?
- Oh, yeah. I really do.
1254
01:17:26,630 --> 01:17:28,630
[She moans]
1255
01:17:29,664 --> 01:17:31,535
Okay. Maybe that was too hard.
1256
01:17:31,769 --> 01:17:33,426
[Adam] Oh, sorry.
1257
01:17:35,176 --> 01:17:36,681
You like that, huh?
1258
01:17:36,838 --> 01:17:38,110
- [Girl] Yeah.
- [Adam] Louder!
1259
01:17:38,213 --> 01:17:39,590
[Girl] Yes!
1260
01:17:41,653 --> 01:17:43,653
[He groans]
1261
01:18:04,707 --> 01:18:08,210
My butt hurts,
like, pretty badly.
1262
01:18:11,454 --> 01:18:12,621
[Adam] Sorry.
1263
01:18:14,707 --> 01:18:16,137
Shit.
1264
01:18:16,335 --> 01:18:17,962
I'm sorry.
1265
01:18:25,075 --> 01:18:26,948
[Pipes hissing]
1266
01:18:26,972 --> 01:18:28,803
What the fuck?
1267
01:18:29,419 --> 01:18:30,921
What the fuck.
1268
01:18:33,061 --> 01:18:34,513
Who was that girl?
1269
01:18:34,563 --> 01:18:36,231
I have no idea.
1270
01:18:39,067 --> 01:18:40,560
You still want to have sex?
1271
01:18:40,610 --> 01:18:42,020
- No.
- I'm joking.
1272
01:18:42,070 --> 01:18:45,323
- I feel fucking traumatized.
- Yeah. Same.
1273
01:18:45,702 --> 01:18:47,328
Jesus Christ.
1274
01:18:50,120 --> 01:18:52,664
And I just wonder what
that girl looks like, you know?
1275
01:18:52,738 --> 01:18:54,116
Why do you care?
1276
01:18:54,166 --> 01:18:57,294
I just feel like I can so clearly
imagine his type.
1277
01:18:58,518 --> 01:19:00,437
- What's his type?
- Like...
1278
01:19:00,645 --> 01:19:04,395
Small, cute, Asian,
purple hair or something.
1279
01:19:05,465 --> 01:19:07,254
Small, cute, Asian?
1280
01:19:07,304 --> 01:19:09,806
Yeah, that's clearly his type.
1281
01:19:11,351 --> 01:19:13,479
Well, what's your type, Ben?
1282
01:19:13,777 --> 01:19:16,045
[Scoffs] Come on.
You know it's different.
1283
01:19:16,104 --> 01:19:19,483
He looks like he has a fetish.
1284
01:19:20,879 --> 01:19:22,934
Maybe people think
that about you.
1285
01:19:22,972 --> 01:19:28,098
Tessa, there are other things I like about
you apart from you being Asian. Obviously.
1286
01:19:30,090 --> 01:19:32,026
Yeah. Obviously.
1287
01:19:33,208 --> 01:19:35,441
You don't even look that Asian.
1288
01:19:35,871 --> 01:19:37,177
Okay.
1289
01:19:37,202 --> 01:19:38,202
Yeah.
1290
01:19:38,780 --> 01:19:39,989
Sure.
1291
01:19:40,426 --> 01:19:42,426
[They sigh]
1292
01:20:14,747 --> 01:20:16,747
[Vehicle roars by]
1293
01:20:43,239 --> 01:20:46,848
[Window rattles;
Traffic hum]
1294
01:20:49,739 --> 01:20:51,739
[Birds chirp]
1295
01:21:10,880 --> 01:21:12,880
[Door squeaks]
1296
01:21:26,245 --> 01:21:28,879
[Door opens, shuts]
1297
01:21:30,819 --> 01:21:32,613
Hey.
1298
01:21:39,630 --> 01:21:41,630
[Zipper zips]
1299
01:21:50,442 --> 01:21:52,254
[Door shuts]
1300
01:21:56,404 --> 01:21:59,957
- Did you see the girl?
- No. Here.
1301
01:22:01,146 --> 01:22:02,314
Thanks.
1302
01:22:04,645 --> 01:22:06,645
Let's go soon.
1303
01:22:07,348 --> 01:22:08,630
Yeah.
1304
01:22:08,655 --> 01:22:11,024
I mean, before we have to see
Adam again.
1305
01:22:11,049 --> 01:22:12,863
Yes, yeah. Definitely.
1306
01:22:15,027 --> 01:22:17,563
If you want to finish
packing, I'll go get the car.
1307
01:22:17,588 --> 01:22:18,787
Okay. Yeah.
1308
01:22:19,070 --> 01:22:21,473
Hey, will you close the
window? It's cold in here.
1309
01:22:21,536 --> 01:22:23,949
It doesn't matter. We'll
be gone soon anyways.
1310
01:22:29,586 --> 01:22:31,338
- Ben.
- Hm?
1311
01:22:31,515 --> 01:22:33,509
What are you smiling about?
1312
01:22:33,574 --> 01:22:36,777
Lizzy just sent me a bunch of
funny pictures from last night.
1313
01:22:36,840 --> 01:22:38,988
- You want to see?
- No. Later.
1314
01:22:39,063 --> 01:22:41,723
Can you get the car, please?
1315
01:22:44,606 --> 01:22:46,606
[Vehicle passes by]
1316
01:23:22,700 --> 01:23:24,700
[Horn honks, distant]
1317
01:23:50,803 --> 01:23:56,285
I was just...
I just wanted to tell you... I...
1318
01:23:56,416 --> 01:23:58,289
I went on a date last night.
1319
01:23:58,347 --> 01:23:59,807
It went well.
1320
01:24:00,117 --> 01:24:02,113
Yeah. Yeah, it was...
1321
01:24:02,416 --> 01:24:04,084
Her name is Kristen.
1322
01:24:05,464 --> 01:24:10,238
I even you know, I did the thing
where I picked a restaurant close by,
1323
01:24:10,296 --> 01:24:13,574
and then she came over and
we played Super Smash Brothers.
1324
01:24:14,465 --> 01:24:16,382
Yeah, she stayed over.
It was...
1325
01:24:17,137 --> 01:24:18,673
It was really nice.
1326
01:24:18,698 --> 01:24:20,617
She was pretty cool.
1327
01:24:20,663 --> 01:24:24,667
I think we'll... we'll
see each other again.
1328
01:24:26,215 --> 01:24:28,215
[Breathes deeply]
1329
01:24:29,481 --> 01:24:33,465
[Soft, delicate music]
1330
01:24:59,276 --> 01:25:01,276
[Music stops]
1331
01:25:02,584 --> 01:25:04,252
[Ben] All right.
1332
01:25:04,365 --> 01:25:06,867
Let's get this show on the road.
1333
01:25:09,563 --> 01:25:10,856
Tessa?
1334
01:25:13,807 --> 01:25:15,392
Tessa?
1335
01:25:21,069 --> 01:25:22,404
Tessa...
1336
01:25:25,387 --> 01:25:28,957
[Soft, delicate music]
88450