Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:16,040
FOX BARKS IN DISTANCE
2
00:00:40,040 --> 00:00:43,280
SHE BREATHES LABORIOUSLY
3
00:01:00,960 --> 00:01:03,239
♪ A room at dusk
4
00:01:03,240 --> 00:01:06,960
♪ Mastering the
art of lying still
5
00:01:08,080 --> 00:01:10,720
♪ Breathe like a girl
6
00:01:12,120 --> 00:01:15,200
♪ Till my lungs fill
7
00:01:16,960 --> 00:01:20,079
♪ Oh, pull your boots up, boys
8
00:01:20,080 --> 00:01:23,359
♪ And push me down
9
00:01:23,360 --> 00:01:26,679
♪ I'm only here
10
00:01:26,680 --> 00:01:30,000
♪ For your entertainment
11
00:01:31,840 --> 00:01:36,079
♪ I am a dark red liver
stretched out on the rocks
12
00:01:36,080 --> 00:01:39,999
♪ All the poison, I convert
it and I turn it to love
13
00:01:40,000 --> 00:01:44,559
♪ Here comes the feminine
urge, I know it so well
14
00:01:44,560 --> 00:01:48,759
♪ To nurture the
wounds my mother held
15
00:01:48,760 --> 00:01:52,279
♪ Oh ballerina, bend
under the weight of it all
16
00:01:52,280 --> 00:01:56,359
♪ Ain't it fun to hold
the world in your hands?
17
00:01:56,360 --> 00:02:00,200
♪ Do you feel like a man
when I can't talk back? ♪
18
00:02:05,880 --> 00:02:06,919
Why are you hiding?
19
00:02:06,920 --> 00:02:08,599
You need to be eyes on Penton.
20
00:02:08,600 --> 00:02:10,719
Mrs Penton's never
going to serve you.
21
00:02:10,720 --> 00:02:12,359
She knows your birthday.
22
00:02:12,360 --> 00:02:14,680
Well, she's not
currently on till, and...
23
00:02:15,640 --> 00:02:16,680
..I have this.
24
00:02:19,640 --> 00:02:21,039
This makes you 27!
25
00:02:21,040 --> 00:02:22,559
I can pull it off.
26
00:02:22,560 --> 00:02:24,799
Pip, you need to
distract Mrs Penton, OK?
27
00:02:24,800 --> 00:02:26,879
Do NOT let her look at the till.
28
00:02:26,880 --> 00:02:28,799
Why me? You got this.
29
00:02:28,800 --> 00:02:30,599
I don't want to be an
accessory to a crime.
30
00:02:30,600 --> 00:02:32,280
Well, don't fuck it up.
31
00:02:46,080 --> 00:02:47,440
There we are. Thanks.
32
00:02:48,880 --> 00:02:49,920
Hi!
33
00:02:51,280 --> 00:02:52,320
Hi.
34
00:02:58,280 --> 00:03:03,440
I just... I had a question
I wanted to ask you and...
35
00:03:07,800 --> 00:03:09,760
Are you here as some
kind of a decoy?
36
00:03:12,960 --> 00:03:14,519
WHISPERS: Yes.
37
00:03:14,520 --> 00:03:16,640
Pippa Fitz-Amobi!
38
00:03:20,320 --> 00:03:21,440
Bye, sorry!
39
00:03:23,040 --> 00:03:24,240
Let's go home!
40
00:03:35,000 --> 00:03:38,120
INAUDIBLE CHATTER
41
00:03:39,360 --> 00:03:43,520
CHURCH BELL RINGS
42
00:04:08,800 --> 00:04:11,519
After everyone telling me there
was no hope of getting him off,
43
00:04:11,520 --> 00:04:14,799
justice had finally been
served, and do you know why?
44
00:04:14,800 --> 00:04:16,319
Cos you followed due process.
45
00:04:16,320 --> 00:04:17,719
Exactly.
46
00:04:17,720 --> 00:04:20,119
Innocent until proven guilty -
47
00:04:20,120 --> 00:04:22,359
unless... You're a black man.
48
00:04:22,360 --> 00:04:23,760
Vic.
49
00:04:26,360 --> 00:04:28,559
Have we got any of
the posh crisps?
50
00:04:28,560 --> 00:04:30,119
No, because they cost a fortune.
51
00:04:30,120 --> 00:04:31,479
You can buy some
when you get a job.
52
00:04:31,480 --> 00:04:35,079
Actually, in fact, Linda Walker's
catering company is looking
53
00:04:35,080 --> 00:04:36,440
for waitresses over the summer.
54
00:04:37,400 --> 00:04:39,759
She's organising some big do
55
00:04:39,760 --> 00:04:43,600
for the Hastings' silver wedding
anniversary party or something.
56
00:04:45,280 --> 00:04:46,959
What's that?!
57
00:04:46,960 --> 00:04:48,599
Vic's cooking dinner!
58
00:04:48,600 --> 00:04:50,999
It's a starter!
59
00:04:51,000 --> 00:04:52,399
I've got homework to do.
60
00:04:52,400 --> 00:04:53,879
It's the first day
of the holidays.
61
00:04:53,880 --> 00:04:55,799
What homework could
you possibly have?
62
00:04:55,800 --> 00:04:57,759
Uh... my EPQ.
63
00:04:57,760 --> 00:04:59,359
It's really important, Dad.
64
00:04:59,360 --> 00:05:01,039
Ah.
65
00:05:01,040 --> 00:05:03,160
Well, first you need
to walk the dog.
66
00:05:10,320 --> 00:05:11,360
Hurry up, man!
67
00:05:12,920 --> 00:05:13,960
Knock it loud!
68
00:05:18,880 --> 00:05:22,319
Hey, idiots, you dropped
your communal brain cell!
69
00:05:22,320 --> 00:05:23,919
Come, let's go!
70
00:05:23,920 --> 00:05:24,960
BOYS LAUGH
71
00:05:58,680 --> 00:06:00,400
Hey, Pip. Hi.
72
00:06:06,720 --> 00:06:08,080
Have you seen Andie?
73
00:06:11,920 --> 00:06:13,839
It's OK, I just...
74
00:06:13,840 --> 00:06:16,000
I just need to speak
to her about something.
75
00:06:36,840 --> 00:06:37,959
There better be
a good reason why
76
00:06:37,960 --> 00:06:40,879
I'm not watching Love
Island right now.
77
00:06:40,880 --> 00:06:43,399
I've decided what
I'm doing my EPQ on.
78
00:06:43,400 --> 00:06:45,519
I'm going to solve
the Andie Bell case.
79
00:06:45,520 --> 00:06:46,839
Not this again.
80
00:06:46,840 --> 00:06:49,319
The Andie Bell case is solved.
81
00:06:49,320 --> 00:06:51,279
Her boyfriend killed
her, remember?
82
00:06:51,280 --> 00:06:53,479
The whole world thinks
Sal Singh is guilty,
83
00:06:53,480 --> 00:06:56,759
but he never had a trial and they
never even found Andie's body.
84
00:06:56,760 --> 00:06:59,999
Except Sal confessed to her
murder and then killed himself.
85
00:07:00,000 --> 00:07:01,239
Do you know how many
people confessed to
86
00:07:01,240 --> 00:07:02,679
the murder of
Charles Lindbergh Jr?
87
00:07:02,680 --> 00:07:03,959
I have no idea who that even is.
88
00:07:03,960 --> 00:07:05,199
200.
89
00:07:05,200 --> 00:07:07,760
That's 199 false confessions.
90
00:07:08,880 --> 00:07:11,119
Come on, you knew Sal too.
91
00:07:11,120 --> 00:07:13,160
He was head boy, he
was going to Cambridge.
92
00:07:14,720 --> 00:07:17,159
And he was always
really nice to me.
93
00:07:17,160 --> 00:07:18,839
Sal was a good guy.
94
00:07:18,840 --> 00:07:20,919
Good guys don't kill people.
95
00:07:20,920 --> 00:07:23,279
Well, actually, they
do - all the time.
96
00:07:23,280 --> 00:07:24,800
What is it with
you and this case?
97
00:07:26,040 --> 00:07:27,999
And if Sal didn't
do it, who did?
98
00:07:28,000 --> 00:07:31,560
I don't know yet, but whoever
it was might still be out there.
99
00:08:00,520 --> 00:08:03,319
LAPTOP SPEAKER: Andie was
last seen driving away
100
00:08:03,320 --> 00:08:07,800
from her home on Church Street
at approximately 10:30pm.
101
00:08:09,160 --> 00:08:12,639
CCTV footage from
Little Kilton Square
102
00:08:12,640 --> 00:08:17,320
shows Andie driving
past at 10:38pm.
103
00:08:18,800 --> 00:08:22,359
When Andie Bell failed to pick
her parents up from a dinner party
104
00:08:22,360 --> 00:08:25,999
at the agreed time of 12:45am,
105
00:08:26,000 --> 00:08:28,840
Jason and Dawn Bell
became concerned.
106
00:08:31,320 --> 00:08:35,599
It's been five days since Andie
Bell went missing from her home.
107
00:08:35,600 --> 00:08:39,919
Late yesterday, a body
was discovered in woodland
108
00:08:39,920 --> 00:08:42,599
close to the village
of Little Kilton.
109
00:08:42,600 --> 00:08:46,919
It is believed to be that
of 18-year-old Salil Singh,
110
00:08:46,920 --> 00:08:49,679
the boyfriend of missing
teenager Andie Bell.
111
00:08:49,680 --> 00:08:51,839
It is believed Salil
took his own life
112
00:08:51,840 --> 00:08:53,959
after confessing to the
murder of his girlfriend.
113
00:08:53,960 --> 00:08:57,999
His younger brother Ravi was the
last person to see him alive.
114
00:08:58,000 --> 00:09:01,319
Jason and Dawn Bell remain
unable to bury their daughter,
115
00:09:01,320 --> 00:09:03,720
as the search continues
for Andie's body.
116
00:09:42,840 --> 00:09:44,439
Hi.
117
00:09:44,440 --> 00:09:45,480
Do I know you?
118
00:09:47,040 --> 00:09:49,200
No, just... taking a walk...
119
00:09:54,360 --> 00:09:55,520
..with muffins.
120
00:09:56,680 --> 00:09:57,960
OK.
121
00:10:04,040 --> 00:10:05,599
Are you sure I can't
help you with something?
122
00:10:05,600 --> 00:10:07,640
Well, how do you know I'm
not just heading this way?
123
00:10:11,520 --> 00:10:13,719
Do I remember you from school?
124
00:10:13,720 --> 00:10:15,879
You did that assembly dressed
as Florence Nightingale.
125
00:10:15,880 --> 00:10:19,679
Uh, Emmeline Pankhurst,
but yes, that was me.
126
00:10:19,680 --> 00:10:20,879
That explains it.
127
00:10:20,880 --> 00:10:22,719
I was wondering why Florence
Nightingale would chain herself
128
00:10:22,720 --> 00:10:24,039
to the gym apparatus.
129
00:10:24,040 --> 00:10:26,479
Yeah, that didn't
quite go as planned.
130
00:10:26,480 --> 00:10:28,599
It took them two and a
half hours to cut me free.
131
00:10:28,600 --> 00:10:29,640
RAVI CHUCKLES
132
00:10:32,960 --> 00:10:34,559
Who's this handsome boy?
133
00:10:34,560 --> 00:10:35,880
His name's Barney.
134
00:10:37,680 --> 00:10:39,400
Vanilla essence? Yes.
135
00:10:41,800 --> 00:10:43,279
Mm, touch of nutmeg?
136
00:10:43,280 --> 00:10:44,879
Ah, you're good.
137
00:10:44,880 --> 00:10:47,679
OK, did I use fresh
or frozen blueberries?
138
00:10:47,680 --> 00:10:49,239
Both?
139
00:10:49,240 --> 00:10:50,279
Muffin genius.
140
00:10:50,280 --> 00:10:51,320
Why, thank you.
141
00:10:52,680 --> 00:10:53,880
So, pedestrian muffins...
142
00:10:54,960 --> 00:10:55,999
..this is me.
143
00:10:56,000 --> 00:10:57,159
I'm Pip.
144
00:10:57,160 --> 00:10:59,759
I've actually been wanting to come
by and talk to you about my EPQ,
145
00:10:59,760 --> 00:11:02,720
and so these are kind
of... bribery muffins.
146
00:11:03,920 --> 00:11:05,399
Your what?
147
00:11:05,400 --> 00:11:08,479
Yeah, I don't know if when you
were at school, if you did an EPQ.
148
00:11:08,480 --> 00:11:12,159
Anyway, we do, which everyone's
really annoyed about apart from me.
149
00:11:12,160 --> 00:11:14,319
It's an Extended Project
Qualification I need to do
150
00:11:14,320 --> 00:11:15,800
for my university application.
151
00:11:16,960 --> 00:11:19,199
I was going to do a feminist
analysis of the Gothic novel,
152
00:11:19,200 --> 00:11:22,159
but then I thought, "What's
something that really matters?"
153
00:11:22,160 --> 00:11:23,959
Which is when I thought
of the Andie Bell case
154
00:11:23,960 --> 00:11:25,759
and your brother.
155
00:11:25,760 --> 00:11:28,839
So, yeah, I guess
that's what I'm doing,
156
00:11:28,840 --> 00:11:30,999
and I was wondering if I
could ask you some quest...
157
00:11:31,000 --> 00:11:32,359
Oh, wow, I think you should go.
158
00:11:32,360 --> 00:11:33,560
But... My brother's dead.
159
00:11:41,120 --> 00:11:42,440
DOOR SLAMS
160
00:13:25,240 --> 00:13:28,560
FLOORBOARDS CREAK
161
00:13:42,160 --> 00:13:43,440
BARNIE BARKS
162
00:13:45,280 --> 00:13:47,919
BARNIE CONTINUES BARKING
163
00:13:47,920 --> 00:13:49,160
Come on.
164
00:13:53,000 --> 00:13:54,240
Hey!
165
00:13:56,560 --> 00:13:58,120
Hey!
166
00:14:25,920 --> 00:14:27,880
Cute dog. WOMAN GIGGLES
167
00:14:30,600 --> 00:14:33,119
Sorry, did I scare you?
168
00:14:33,120 --> 00:14:34,600
I just thought you
were someone else.
169
00:14:36,920 --> 00:14:38,240
Don't worry...
170
00:14:39,680 --> 00:14:41,560
..people always get us confused.
171
00:14:56,120 --> 00:14:58,079
LAUREN SIGHS
172
00:14:58,080 --> 00:15:00,320
So much for the summer of love.
173
00:15:05,000 --> 00:15:06,440
Hey, Cara, is Naomi home?
174
00:15:08,120 --> 00:15:10,159
Pip, no. What?
175
00:15:10,160 --> 00:15:12,399
Please don't ask my
sister about Sal.
176
00:15:12,400 --> 00:15:13,959
Why not?
177
00:15:13,960 --> 00:15:16,519
She was with him the
night Andie went missing.
178
00:15:16,520 --> 00:15:18,319
She's a key witness.
179
00:15:18,320 --> 00:15:20,999
Max is in Italy and
Jake moved away.
180
00:15:21,000 --> 00:15:22,280
No way.
181
00:15:23,680 --> 00:15:24,719
OK.
182
00:15:24,720 --> 00:15:27,240
You do realise how sensitive
this still is, Pip?
183
00:15:29,440 --> 00:15:30,960
Yeah, of course I do.
184
00:15:33,720 --> 00:15:35,759
Oh, my God.
185
00:15:35,760 --> 00:15:38,639
Ant Lowe has just asked me to go
to the Hastings' party with him.
186
00:15:38,640 --> 00:15:40,759
No! CARA LAUGHS EXCITEDLY
187
00:15:40,760 --> 00:15:41,959
What are you going to say?
188
00:15:41,960 --> 00:15:44,280
Uh, yes, obviously.
189
00:15:45,760 --> 00:15:47,679
Ant's an idiot.
190
00:15:47,680 --> 00:15:51,159
He always says "pacifically"
when he means "specifically".
191
00:15:51,160 --> 00:15:52,479
Don't listen to Pip.
192
00:15:52,480 --> 00:15:55,559
The last guy she had a crush on
has been dead for, like, 200 years.
193
00:15:55,560 --> 00:15:56,799
Who?
194
00:15:56,800 --> 00:15:58,519
BOTH: Nikola Tesla.
195
00:15:58,520 --> 00:16:00,679
Anyway, who wants a snack?
196
00:16:00,680 --> 00:16:03,119
LAUGHING: Um, OK. Yes, please.
197
00:16:03,120 --> 00:16:05,400
LAUREN LAUGHS
198
00:16:07,080 --> 00:16:09,280
FROM UPSTAIRS: I don't even
know who Nikola Tesla is.
199
00:16:10,440 --> 00:16:12,039
Do you not?! No. Yes, you do.
200
00:16:12,040 --> 00:16:13,839
What is a Tesla? It's a car.
201
00:16:13,840 --> 00:16:15,559
VOICES FADE OUT
202
00:16:15,560 --> 00:16:18,280
DOOR CREAKS
203
00:17:10,320 --> 00:17:12,399
Hey, Naomi. Shit!
204
00:17:12,400 --> 00:17:13,759
You OK?
205
00:17:13,760 --> 00:17:14,960
You scared me, that's all.
206
00:17:17,360 --> 00:17:19,159
How's the job hunt going?
207
00:17:19,160 --> 00:17:20,200
Still hunting.
208
00:17:25,680 --> 00:17:28,399
Did you guys take
the Jammie Dodgers?
209
00:17:28,400 --> 00:17:29,439
No.
210
00:17:29,440 --> 00:17:31,600
I saw Dad unpacking them
earlier, but they've vanished.
211
00:17:32,600 --> 00:17:34,679
Things don't just vanish,
they must be here.
212
00:17:34,680 --> 00:17:36,319
Keep looking.
213
00:17:36,320 --> 00:17:38,279
Sometimes things do disappear.
214
00:17:38,280 --> 00:17:40,400
You know, like hair
bands, odd socks.
215
00:17:41,560 --> 00:17:42,839
Well, with socks,
you simply check them
216
00:17:42,840 --> 00:17:43,999
on the way into the
washing machine,
217
00:17:44,000 --> 00:17:46,279
and then you check
them on the way out.
218
00:17:46,280 --> 00:17:47,960
It's not rocket science.
219
00:17:49,480 --> 00:17:51,600
You never give up on
anything, do you, Pip?
220
00:17:54,560 --> 00:17:57,279
Hey, Naomi... Mm-hm?
221
00:17:57,280 --> 00:18:00,519
..did Cara tell you I
decided to do my EPQ
222
00:18:00,520 --> 00:18:02,120
on the Andie Bell case?
223
00:18:06,360 --> 00:18:07,559
No.
224
00:18:07,560 --> 00:18:11,600
Well, I just wondered if I
could ask you some questions...
225
00:18:13,080 --> 00:18:15,800
..seeing as you and Sal were
so close and everything.
226
00:18:19,120 --> 00:18:20,679
Sure.
227
00:18:20,680 --> 00:18:22,400
If I can remember stuff.
228
00:18:23,640 --> 00:18:25,520
Five years is a long time.
229
00:18:26,800 --> 00:18:28,240
Is it OK if I record it?
230
00:18:32,240 --> 00:18:33,879
PIP CLEARS THROAT
231
00:18:33,880 --> 00:18:37,080
Interview one - Naomi
Ward, Sal's best friend.
232
00:18:39,040 --> 00:18:41,599
Could you tell me everything that
you remember about the events
233
00:18:41,600 --> 00:18:44,520
of the night of Friday
the 19th of April, 2019?
234
00:18:46,960 --> 00:18:50,800
Um, we were all at Max's
playing Super Mario Party.
235
00:18:51,760 --> 00:18:52,880
Sal left early.
236
00:18:54,280 --> 00:18:55,320
Who's "we"?
237
00:18:56,520 --> 00:18:58,239
Jake, Max, Sal and me.
238
00:18:58,240 --> 00:19:00,999
And what time did
Sal leave, exactly?
239
00:19:01,000 --> 00:19:02,759
10:30pm.
240
00:19:02,760 --> 00:19:05,199
I remember because
we ordered a pizza.
241
00:19:05,200 --> 00:19:07,280
Sal left as the
delivery guy arrived.
242
00:19:08,520 --> 00:19:10,399
He said he was tired.
243
00:19:10,400 --> 00:19:11,919
FROM UPSTAIRS: Pip,
where are you?!
244
00:19:11,920 --> 00:19:12,960
Just coming!
245
00:19:14,640 --> 00:19:17,320
But he didn't get
back home until 12:50.
246
00:19:21,560 --> 00:19:23,519
I don't know what
you want me to say.
247
00:19:23,520 --> 00:19:25,239
Sal was a smart guy.
248
00:19:25,240 --> 00:19:27,799
If he'd killed Andie, you'd
have thought he would have
249
00:19:27,800 --> 00:19:29,600
at least come up with an alibi.
250
00:19:30,720 --> 00:19:32,080
FROM UPSTAIRS: Pip!
251
00:19:34,200 --> 00:19:35,960
TEARFULLY: Sal had an alibi.
252
00:19:38,320 --> 00:19:40,439
FRONT DOOR OPENS Hey, Pip.
253
00:19:40,440 --> 00:19:41,479
Hi, Dad.
254
00:19:41,480 --> 00:19:42,520
Hi, my love.
255
00:19:44,680 --> 00:19:46,799
How's the internet?
256
00:19:46,800 --> 00:19:48,559
Weird and depressing.
257
00:19:48,560 --> 00:19:50,839
So, no change there, then.
258
00:19:50,840 --> 00:19:52,559
How's the tutoring?
259
00:19:52,560 --> 00:19:53,839
Boring.
260
00:19:53,840 --> 00:19:56,959
But a teacher's salary
only stretches so far.
261
00:19:56,960 --> 00:19:58,639
Join us for dinner, Pip?
262
00:19:58,640 --> 00:20:00,319
Not for me, thanks.
263
00:20:00,320 --> 00:20:04,079
Victor's making tacos -
a whole Mexican feast.
264
00:20:04,080 --> 00:20:05,239
Oh, OK.
265
00:20:05,240 --> 00:20:06,400
Que hombre!
266
00:20:10,400 --> 00:20:13,120
Hey, Pip, don't
forget your notebook.
267
00:21:56,200 --> 00:21:58,359
LEANNE, QUIETLY: Barnie was
awarded the Nobel Peace Prize
268
00:21:58,360 --> 00:22:00,239
for services to humanity -
269
00:22:00,240 --> 00:22:02,919
the first bearded
collie ever to do so.
270
00:22:02,920 --> 00:22:08,920
That year, he made the front
cover of Time magazine.
271
00:22:09,480 --> 00:22:13,439
And guess what three words were
printed underneath his picture.
272
00:22:13,440 --> 00:22:15,279
"Stay beardie, folks."
273
00:22:15,280 --> 00:22:17,879
"Stay beardie, folks."
274
00:22:17,880 --> 00:22:19,839
WHISPERS: Yes, you're asleep.
275
00:22:19,840 --> 00:22:21,319
Your dad used to
tell you that one,
276
00:22:21,320 --> 00:22:23,479
and it was Beadle the
Wonder Dog back then.
277
00:22:23,480 --> 00:22:24,680
Don't tell Josh.
278
00:22:25,680 --> 00:22:26,920
I don't remember.
279
00:22:27,920 --> 00:22:30,239
I've been thinking about what
you said about getting a job,
280
00:22:30,240 --> 00:22:31,919
and I think you're right.
281
00:22:31,920 --> 00:22:34,399
I need to get out
in the real world.
282
00:22:34,400 --> 00:22:35,999
Could you ask Linda if
she still needs waitresses
283
00:22:36,000 --> 00:22:37,879
for the Hastings'
silver wedding party?
284
00:22:37,880 --> 00:22:39,279
Yeah, of course.
285
00:22:39,280 --> 00:22:41,760
I am seeing her tomorrow at
book club, so I'll ask her.
286
00:22:43,400 --> 00:22:45,679
Maybe ask if she needs two.
287
00:22:45,680 --> 00:22:48,079
Cara's really keen as well.
288
00:22:48,080 --> 00:22:49,120
Great.
289
00:22:50,440 --> 00:22:53,199
MUSIC: In The Mood
by Glenn Miller
290
00:22:53,200 --> 00:22:55,079
There are people
from school here.
291
00:22:55,080 --> 00:22:57,719
I didn't know there was a whole
"stars of the silver screen" thing.
292
00:22:57,720 --> 00:22:59,679
Is yours chafing?
Mine's really chafing.
293
00:22:59,680 --> 00:23:02,440
I just need to ask Max one
thing, and then we can go.
294
00:23:04,120 --> 00:23:05,599
Come on, it's fun.
295
00:23:05,600 --> 00:23:06,840
We're undercover.
296
00:23:41,440 --> 00:23:42,679
Thank you very much.
297
00:23:42,680 --> 00:23:44,440
Oh, thank you very much.
298
00:24:01,600 --> 00:24:03,679
INDISTINCT CHATTER
299
00:24:03,680 --> 00:24:08,119
MUSIC: Down South Camp Meeting by
Benny Goodman and His Orchestra
300
00:24:08,120 --> 00:24:11,080
LIVELY CHATTER AND LAUGHTER
301
00:24:19,960 --> 00:24:21,360
Thank you very much.
302
00:24:23,880 --> 00:24:24,920
Thank you.
303
00:24:50,360 --> 00:24:53,599
FLASHBACK: We were all at Max's
playing Super Mario Party.
304
00:24:53,600 --> 00:24:55,319
And what time did
Sal leave, exactly?
305
00:24:55,320 --> 00:24:56,640
10:30pm.
306
00:25:09,680 --> 00:25:12,439
You need to come here right now.
307
00:25:12,440 --> 00:25:14,559
Because I'm telling you, Becca.
308
00:25:14,560 --> 00:25:16,199
Becca!
309
00:25:16,200 --> 00:25:17,440
Fuck!
310
00:25:20,640 --> 00:25:22,040
Daughters, eh?
311
00:26:08,200 --> 00:26:09,440
Hello?
312
00:26:21,760 --> 00:26:23,040
Hi.
313
00:26:25,320 --> 00:26:27,080
You've been stalking me.
314
00:26:28,560 --> 00:26:30,520
I'd like to ask
you some questions.
315
00:26:33,840 --> 00:26:36,279
It's time for the speeches.
316
00:26:36,280 --> 00:26:37,760
It won't take long.
317
00:26:44,440 --> 00:26:45,960
What are you going to do for me?
318
00:26:47,000 --> 00:26:48,080
Sorry?
319
00:26:49,280 --> 00:26:50,640
Quid pro quo, you know?
320
00:26:51,920 --> 00:26:55,520
Tell you what, every time I answer
a question, you have to take a shot.
321
00:26:56,960 --> 00:26:58,599
I don't drink.
322
00:26:58,600 --> 00:27:00,000
Oh, that's boring.
323
00:27:18,400 --> 00:27:20,200
What do you want to know?
324
00:27:22,520 --> 00:27:25,879
August 3rd, interview
with Max Hastings.
325
00:27:25,880 --> 00:27:28,159
Is this an interrogation?
326
00:27:28,160 --> 00:27:30,599
On Friday the 19th
of April, 2019,
327
00:27:30,600 --> 00:27:34,199
Jake, Sal and Naomi were all at
yours playing Super Mario Party.
328
00:27:34,200 --> 00:27:36,439
It was FIFA, but carry on.
329
00:27:36,440 --> 00:27:38,679
What time did Sal leave?
330
00:27:38,680 --> 00:27:40,720
Mm-hm, down the hatch.
331
00:27:44,280 --> 00:27:45,480
SHE COUGHS
332
00:27:47,640 --> 00:27:49,119
10:30pm.
333
00:27:49,120 --> 00:27:50,959
Look, I don't know
what you want.
334
00:27:50,960 --> 00:27:52,439
It was a standard
Friday evening.
335
00:27:52,440 --> 00:27:55,079
Jake and I just played
Xbox and got pissed.
336
00:27:55,080 --> 00:27:56,799
What about Naomi?
337
00:27:56,800 --> 00:27:58,199
Naomi was MIA.
338
00:27:58,200 --> 00:27:59,600
What was she doing?
339
00:28:06,160 --> 00:28:09,759
I don't know - taking a nap,
taking a dump? Fuck knows.
340
00:28:09,760 --> 00:28:12,039
Listen, I have to go and
watch my parents pretend like
341
00:28:12,040 --> 00:28:14,879
they've been happily
married for 25 years.
342
00:28:14,880 --> 00:28:17,000
Naomi told me that
Sal had an alibi.
343
00:28:20,120 --> 00:28:21,240
What was it?
344
00:28:40,320 --> 00:28:41,680
We were Sal's alibi.
345
00:28:42,880 --> 00:28:44,400
He made us lie for him.
346
00:28:46,800 --> 00:28:48,799
The day after
Andie went missing,
347
00:28:48,800 --> 00:28:52,159
Sal asked us to tell the police that
he stayed round mine till 12:15.
348
00:28:52,160 --> 00:28:53,719
He said he didn't want
them wasting time on him
349
00:28:53,720 --> 00:28:55,479
when they should be out
there finding Andie,
350
00:28:55,480 --> 00:28:57,480
and we went along with it.
351
00:28:59,080 --> 00:29:00,760
Then you told the
police the truth?
352
00:29:01,960 --> 00:29:03,479
Yeah.
353
00:29:03,480 --> 00:29:04,839
What changed your mind?
354
00:29:04,840 --> 00:29:06,919
It's a crime to
lie to the police.
355
00:29:06,920 --> 00:29:10,040
Anyway, things were getting
real. Andie hadn't just shown up.
356
00:29:11,800 --> 00:29:13,639
Did you like Andie?
357
00:29:13,640 --> 00:29:16,120
I didn't know the girl. Like,
literally never spoke to her.
358
00:29:18,840 --> 00:29:21,160
What are you trying to
prove by doing this?
359
00:29:22,720 --> 00:29:24,879
That Sal's innocent.
360
00:29:24,880 --> 00:29:26,439
You really think that?
361
00:29:26,440 --> 00:29:27,760
Don't you?
362
00:29:29,680 --> 00:29:32,800
The Sal I knew, no way
he could have killed her.
363
00:29:35,400 --> 00:29:36,760
But he confessed to it.
364
00:29:38,160 --> 00:29:40,200
Then he went into the woods...
365
00:29:41,520 --> 00:29:43,280
..and swallowed
a bunch of pills.
366
00:29:44,880 --> 00:29:46,040
I mean...
367
00:29:48,080 --> 00:29:50,200
..you don't do that
for nothing, do you?
368
00:30:04,320 --> 00:30:06,999
People say money
can't buy you love.
369
00:30:07,000 --> 00:30:10,159
Well, they clearly haven't
met my beautiful wife.
370
00:30:10,160 --> 00:30:11,959
LAUGHTER Well said.
371
00:30:11,960 --> 00:30:13,759
No, seriously, I'm a
very successful man...
372
00:30:13,760 --> 00:30:15,399
It's always nice to see
true love, isn't it?
373
00:30:15,400 --> 00:30:16,840
A bit of old-school romancing.
374
00:30:20,680 --> 00:30:23,159
I didn't mean to scare you.
375
00:30:23,160 --> 00:30:24,520
It's all right.
376
00:30:26,480 --> 00:30:27,880
A word to the wise...
377
00:30:29,120 --> 00:30:31,360
..I've heard you're a
bit of a nosy parker.
378
00:30:32,880 --> 00:30:35,480
And you know what happens
to nosy parkers, don't you?
379
00:30:48,800 --> 00:30:50,879
Naomi's wasted and acting
weird, I've put her in the car,
380
00:30:50,880 --> 00:30:53,359
Lauren's stormed off in
tears. We need to go.
381
00:30:53,360 --> 00:30:55,199
Dark forces are at work here.
382
00:30:55,200 --> 00:30:57,319
A good-looking man just
tried to steal my nose.
383
00:30:57,320 --> 00:30:58,640
What good-looking man?
384
00:31:00,000 --> 00:31:01,359
Are you drunk?
385
00:31:01,360 --> 00:31:02,639
What?
386
00:31:02,640 --> 00:31:07,079
No! No, I only had five teeny...
tiny drinks, like thimbles.
387
00:31:07,080 --> 00:31:08,960
OK. Let's go.
388
00:31:11,720 --> 00:31:15,519
So, two key witnesses that say
that Sal lied about his alibi,
389
00:31:15,520 --> 00:31:18,879
which does not look great.
390
00:31:18,880 --> 00:31:21,359
But... they were just so weird!
391
00:31:21,360 --> 00:31:23,039
There were like a
million discrepancies
392
00:31:23,040 --> 00:31:25,119
about their accounts
of that night.
393
00:31:25,120 --> 00:31:26,319
Max says they were playing FIFA,
394
00:31:26,320 --> 00:31:27,999
but Naomi says they were
playing Super Mario Party.
395
00:31:28,000 --> 00:31:29,599
And Naomi says she was
there the whole evening,
396
00:31:29,600 --> 00:31:30,879
but Max says she was MIA.
397
00:31:30,880 --> 00:31:32,360
You spoke to Naomi?
398
00:31:33,680 --> 00:31:36,999
I'm sorry. I asked you not to.
I specifically asked you not to.
399
00:31:37,000 --> 00:31:39,719
Did you know that Naomi and
the others lied for Sal? Yes.
400
00:31:39,720 --> 00:31:41,199
So, why wouldn't you tell me?
401
00:31:41,200 --> 00:31:42,559
It was five years ago!
402
00:31:42,560 --> 00:31:44,439
And everyone except for you
wants to forget it ever happened.
403
00:31:44,440 --> 00:31:46,639
It's a key piece of information
and you're my best friend.
404
00:31:46,640 --> 00:31:47,919
Are you for real?!
405
00:31:47,920 --> 00:31:50,079
I didn't tell you cos I didn't want
you stirring everything up again.
406
00:31:50,080 --> 00:31:52,239
But it's important! To you!
407
00:31:52,240 --> 00:31:54,439
You're totally happy to
fuck everyone else's life up
408
00:31:54,440 --> 00:31:57,160
just so you can carry on playing
detective. I am not playing!
409
00:32:40,120 --> 00:32:41,560
Hey, Pip. Hi.
410
00:32:54,240 --> 00:32:55,760
Have you seen Andie?
411
00:32:59,560 --> 00:33:01,559
It's OK. I just...
412
00:33:01,560 --> 00:33:03,760
I just need to speak
to her about something.
413
00:33:07,120 --> 00:33:08,480
She went in there.
414
00:33:10,000 --> 00:33:11,280
Thanks.
415
00:33:32,160 --> 00:33:34,400
KNOCKING ON DOOR
416
00:33:43,560 --> 00:33:45,279
Hi.
417
00:33:45,280 --> 00:33:46,560
Hi.
418
00:33:48,880 --> 00:33:51,840
I have important
information for Ravi.
419
00:33:53,120 --> 00:33:55,160
From a galaxy far, far away?
420
00:33:56,520 --> 00:33:58,800
No. I live on Martinsend Way.
421
00:34:00,080 --> 00:34:01,120
Come in.
422
00:34:06,640 --> 00:34:07,800
Sorry.
423
00:34:17,120 --> 00:34:18,400
Ravi!
424
00:34:20,360 --> 00:34:22,720
FOOTSTEPS
425
00:34:26,640 --> 00:34:28,800
She says she has
important information.
426
00:34:32,240 --> 00:34:33,520
Hi.
427
00:34:35,840 --> 00:34:38,599
I came to tell you something.
428
00:34:38,600 --> 00:34:41,599
Is it that you've
completely lost your mind?
429
00:34:41,600 --> 00:34:42,960
What?
430
00:34:45,080 --> 00:34:46,280
Oh.
431
00:34:47,720 --> 00:34:49,200
Well, why are you here?
432
00:34:53,040 --> 00:34:55,400
I came to say that I'm sorry.
433
00:34:58,160 --> 00:35:01,439
I want you to know that it wasn't
just a school project for me.
434
00:35:01,440 --> 00:35:04,079
I always believed
that Sal was innocent.
435
00:35:04,080 --> 00:35:06,119
And so you thought you'd ride
in like some white knight
436
00:35:06,120 --> 00:35:07,959
come to save us?
437
00:35:07,960 --> 00:35:10,000
No. No, I didn't think that.
438
00:35:13,120 --> 00:35:16,720
This was just a stupid
mistake. I shouldn't have come.
439
00:35:20,960 --> 00:35:22,000
Hey.
440
00:35:28,560 --> 00:35:30,280
Why did you think
he was innocent?
441
00:35:31,520 --> 00:35:33,239
I knew so.
442
00:35:33,240 --> 00:35:35,080
He was always kind to me.
443
00:35:37,280 --> 00:35:39,840
He would have never have
done anything to hurt her.
444
00:35:42,880 --> 00:35:44,280
Come with me.
445
00:36:38,880 --> 00:36:40,240
It's Sal's.
446
00:36:53,400 --> 00:36:54,760
The confession.
447
00:36:56,920 --> 00:36:59,640
"It was me. I did
it. I'm so sorry."
448
00:37:09,320 --> 00:37:10,799
The grammar.
449
00:37:10,800 --> 00:37:12,759
The last text, the
punctuation is perfect,
450
00:37:12,760 --> 00:37:14,839
but the others... Sal was
the smartest person I knew,
451
00:37:14,840 --> 00:37:16,560
but he texted like
an illiterate.
452
00:37:22,600 --> 00:37:24,240
He didn't write the confession.
453
00:37:25,880 --> 00:37:28,559
So if he didn't
write it, who did?
454
00:37:28,560 --> 00:37:30,879
I guess that's what
we need to find out.
455
00:37:30,880 --> 00:37:33,320
MUSIC: Gunshot by Lykke Li
456
00:37:39,280 --> 00:37:43,719
♪ I am longing for your poison
457
00:37:43,720 --> 00:37:48,199
♪ Like a cancer for its prey
458
00:37:48,200 --> 00:37:52,679
♪ Shot an arrow, in your harbour
459
00:37:52,680 --> 00:37:57,119
♪ Where you waited in the rain
460
00:37:57,120 --> 00:38:01,679
♪ I am sire, I am ivy
461
00:38:01,680 --> 00:38:06,159
♪ I am no-one, I'm nobody
462
00:38:06,160 --> 00:38:10,679
♪ I am longing for your honey
463
00:38:10,680 --> 00:38:16,479
♪ I am longing for your love
464
00:38:16,480 --> 00:38:22,480
♪ And the shot goes
through my head and back
465
00:38:25,800 --> 00:38:31,800
♪ Gunshot, can't
take it back... ♪
466
00:38:36,080 --> 00:38:38,439
I can't. I can't. Andie, please!
467
00:38:38,440 --> 00:38:42,599
Please, just stop! No, wait.
No, I'm sorry! I love you!
468
00:38:42,600 --> 00:38:43,920
DOOR SLAMS
469
00:38:45,280 --> 00:38:46,399
Sal!
470
00:38:46,400 --> 00:38:51,039
♪ Wide awake, why
you're not here... ♪
471
00:38:51,040 --> 00:38:53,119
I'm sorry.
472
00:38:53,120 --> 00:38:56,839
♪ ..straight into my heart
473
00:38:56,840 --> 00:39:00,199
♪ Goes through my
head and back... ♪
474
00:39:00,200 --> 00:39:03,719
I'm sorry. I love you...
475
00:39:03,720 --> 00:39:09,720
♪ Gunshot, can't take it back
476
00:39:13,120 --> 00:39:19,120
♪ My heart cracked,
really loved you bad
477
00:39:21,760 --> 00:39:27,760
♪ Gunshot, I'll
never get you back
478
00:39:29,760 --> 00:39:34,199
♪ Never get you back
479
00:39:34,200 --> 00:39:38,719
♪ Never get you back
480
00:39:38,720 --> 00:39:43,119
♪ Never get you back
481
00:39:43,120 --> 00:39:47,480
♪ Never get you back. ♪
33856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.