Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,884 --> 00:00:14,753
( music playing )
4
00:00:35,973 --> 00:00:38,377
( horns honking )
5
00:01:00,865 --> 00:01:02,734
( crickets chirping )
6
00:01:22,220 --> 00:01:24,823
( train horn blaring )
7
00:02:03,828 --> 00:02:06,398
( speaking Punjabi )
8
00:02:40,898 --> 00:02:44,803
( doctor speaking Punjabi )
9
00:03:42,493 --> 00:03:44,964
( speaking Punjabi )
10
00:04:53,097 --> 00:04:54,866
( cawing )
11
00:04:56,133 --> 00:04:58,603
( Saba speaking Punjabi )
12
00:11:18,048 --> 00:11:20,819
( Akbar speaking Punjabi )
13
00:11:47,645 --> 00:11:50,245
( man singing prayer
over P.A. )
14
00:11:50,314 --> 00:11:53,185
( children playing )
15
00:15:29,900 --> 00:15:33,038
( interviewer
speaking Punjabi )
16
00:15:45,850 --> 00:15:48,087
Interviewer:
17
00:16:00,965 --> 00:16:02,401
Interviewer:
18
00:16:15,547 --> 00:16:17,516
Interviewer:
19
00:17:02,159 --> 00:17:05,230
( chatter )
20
00:17:09,033 --> 00:17:11,470
Saba:
21
00:17:43,868 --> 00:17:46,405
- ( camera clicks )
- ( laughing )
22
00:18:00,485 --> 00:18:03,222
Rehmatay:
23
00:18:46,163 --> 00:18:49,234
Saba:
24
00:20:02,339 --> 00:20:04,674
Honor killing,
under the Pakistani law,
25
00:20:04,743 --> 00:20:06,675
should be treated
as a murder,
26
00:20:06,744 --> 00:20:10,278
and the case should be
prosecuted in the court of law
27
00:20:10,347 --> 00:20:14,482
as any murder case.
28
00:20:14,551 --> 00:20:17,385
But what happens
is that in most cases
29
00:20:17,454 --> 00:20:21,957
the near relatives
who are allowed, under law,
30
00:20:22,026 --> 00:20:24,759
can forgive the accused.
31
00:20:24,828 --> 00:20:29,831
So for example, if father
kills his daughter,
32
00:20:29,900 --> 00:20:32,267
the rest
of the family members
forgive him.
33
00:20:32,336 --> 00:20:35,170
The killers
in honor killing cases
34
00:20:35,239 --> 00:20:37,676
are allowed
to be acquitted.
35
00:20:40,377 --> 00:20:42,111
And that is also
one reason
36
00:20:42,180 --> 00:20:44,479
why honor killings
are rising--
37
00:20:44,548 --> 00:20:46,447
because
people get to know
38
00:20:46,516 --> 00:20:49,550
that if they kill
their daughters,
39
00:20:49,619 --> 00:20:53,692
their sisters,
they may still go
scot-free.
40
00:20:55,159 --> 00:20:57,125
This is not
just Saba’s cause.
41
00:20:57,194 --> 00:20:59,028
It’s the society’s cause.
42
00:20:59,097 --> 00:21:01,296
It’s a question
of public policy,
43
00:21:01,365 --> 00:21:04,700
whether in such cases
compromise or forgiveness
44
00:21:04,769 --> 00:21:06,471
should be allowed
to happen or not.
45
00:21:07,937 --> 00:21:12,340
But seeking justice
is a long-drawn process,
46
00:21:12,409 --> 00:21:15,410
and women
are at a great social
47
00:21:15,479 --> 00:21:18,846
and institutional
disadvantage.
48
00:21:18,915 --> 00:21:22,818
Women in Pakistani society
live as second-rate citizens,
49
00:21:22,887 --> 00:21:24,389
or perhaps even worse.
50
00:21:25,957 --> 00:21:28,760
Saba:
51
00:22:04,228 --> 00:22:05,998
( speaking Punjabi )
52
00:22:07,864 --> 00:22:10,532
Jamal:
It’s the male members
of the community
53
00:22:10,601 --> 00:22:12,467
who play a major role
54
00:22:12,536 --> 00:22:16,266
in making the parties
reach a compromise,
55
00:22:16,335 --> 00:22:19,474
and it almost always works
against the interest
56
00:22:19,543 --> 00:22:22,481
of the victim
of honor crime.
57
00:24:43,488 --> 00:24:45,557
Akbar:
58
00:25:53,657 --> 00:25:55,860
- ( chatter )
- ( baby cooing )
59
00:26:05,470 --> 00:26:07,339
Saba:
60
00:27:50,541 --> 00:27:52,777
Shafaqat:
61
00:28:27,044 --> 00:28:29,048
Jamal:
62
00:29:21,232 --> 00:29:23,102
( motor starts )
63
00:29:33,844 --> 00:29:35,276
Jamal:
I can understand
64
00:29:35,345 --> 00:29:38,847
why she’s inclined
to reach a compromise.
65
00:29:38,916 --> 00:29:41,884
Our justice system
is not strong enough
66
00:29:41,953 --> 00:29:43,885
to provide her security.
67
00:29:43,954 --> 00:29:46,121
Let’s assume
the accused are convicted
68
00:29:46,190 --> 00:29:49,024
and sentenced to five years
of imprisonment,
69
00:29:49,093 --> 00:29:52,828
and they come out
and then they again
try to kill her.
70
00:29:52,897 --> 00:29:56,001
Who is going
to protect her?
71
00:29:59,471 --> 00:30:00,973
( horn honks )
72
00:30:09,913 --> 00:30:12,982
Jamal:
And one of the accused
is her own father,
73
00:30:13,051 --> 00:30:17,118
and he’s the only
bread winner of the family,
74
00:30:17,187 --> 00:30:20,425
so it makes worldly sense
to forgive him.
75
00:30:30,735 --> 00:30:33,833
( horns honking )
76
00:32:15,434 --> 00:32:18,674
Jamal:
When the law allows
for this kind of settlement,
77
00:32:18,743 --> 00:32:21,143
the courts
in such instances
78
00:32:21,212 --> 00:32:23,278
have become
mere post offices.
79
00:32:23,347 --> 00:32:26,381
They just
record the statement
of the victim.
80
00:32:26,450 --> 00:32:31,123
This is something
which strengthens
male superiority.
81
00:32:34,659 --> 00:32:36,528
Saba:
82
00:34:56,801 --> 00:34:58,670
Maqsood:
83
00:36:11,175 --> 00:36:13,245
Saba:
84
00:38:09,259 --> 00:38:12,331
( music playing )
5290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.