Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:02.700 --> 00:00:07.700
Official YIFY movies site:
YTS.MX
2
00:00:03.419 --> 00:00:07.646
("Sink or Swim" by Anne Morency)
3
00:00:09.235 --> 00:00:17.078
♪ I linger there
At the cliffs on the water's edge ♪
4
00:00:18.702 --> 00:00:24.882
♪ Feels like I
could fall right in ♪
5
00:00:27.667 --> 00:00:35.447
♪ I hedge my bets
Take a step ♪
6
00:00:36.201 --> 00:00:42.934
♪ Let's see if I
sink or if I swim ♪
7
00:00:50.883 --> 00:00:55.114
♪ I lose earth and gravity ♪
8
00:00:59.408 --> 00:01:03.854
♪ I feel you take
a hold of me ♪
9
00:01:03.920 --> 00:01:08.527
♪ Sweep me up
and pull me under ♪
10
00:01:08.593 --> 00:01:12.431
♪ Let your waves come crashing down ♪
11
00:01:12.779 --> 00:01:20.145
♪ How long now before
I touch the ground ♪
12
00:01:42.326 --> 00:01:44.101
- [Rose] So how's New York?
- [Julia] So New York is a city.
13
00:01:44.167 --> 00:01:46.191
- [Sam] A lot of people?
- [Julia] A lot of people, yeah.
14
00:01:46.257 --> 00:01:49.430
- [Rose] Have you fucked most of them?
- [Gus] More than here?
15
00:01:49.496 --> 00:01:51.944
- [Julia] No, I have not.
- [Zara] Were you staying in Chelsea?
16
00:01:52.010 --> 00:01:54.244
- No, the art exhibition I'm having
in five weeks is in Chelsea though.
17
00:01:54.310 --> 00:01:56.676
Oh my god, thanks for remembering, you
would love it, I'd love to have you there.
18
00:01:56.742 --> 00:01:58.046
- I really want to go.
19
00:01:58.112 --> 00:01:59.926
- [Julia] I told Patrick
all about you guys.
20
00:01:59.992 --> 00:02:04.118
If you wanted to come and see the
opening, or maybe we could Skype?
21
00:02:04.408 --> 00:02:06.024
- Square box.
22
00:02:06.372 --> 00:02:09.306
I'm sure Peter would love to have
us all there, I mean Patrick, sorry.
23
00:02:09.372 --> 00:02:11.507
- [Gus] It's Patrick Oldman.
- [Henri] Hey guys.
24
00:02:11.573 --> 00:02:14.277
- [Everyone] Hello! Hi! Henri!
25
00:02:15.601 --> 00:02:18.801
- My god. You didn't
tell me you were coming!
26
00:02:20.194 --> 00:02:22.536
- I thought you were busy with stuff.
- I'm here.
27
00:02:23.951 --> 00:02:27.311
- [Henri] I'm just going to get a drink, guys.
- [Julia] Yeah, where's your plus one?
28
00:02:27.737 --> 00:02:30.137
- [Henri] My Tinder date?
She couldn't make it tonight.
29
00:02:30.535 --> 00:02:32.839
- I haven't seen you in ages.
30
00:02:33.682 --> 00:02:34.922
- She's crazy.
31
00:02:34.988 --> 00:02:36.218
(laughing)
32
00:02:36.284 --> 00:02:38.634
- You're crazy, Mr. Singular.
33
00:02:38.700 --> 00:02:41.700
- [Julia] What?
- [Rose] Oh, by the way (whistling).
34
00:02:42.280 --> 00:02:45.188
- [Zara] Oh my god, thanks
for spoiling my surprise.
35
00:02:45.478 --> 00:02:48.496
- [Rose] I'm not that observant, but
don't you have purple eyeshadow on?
36
00:02:48.562 --> 00:02:50.332
- I always have purple eyeshadow on.
37
00:02:50.398 --> 00:02:53.154
- [Rose] And don't they have purple eyeshadow?
- [Julia] They do.
38
00:02:54.939 --> 00:02:57.596
- Oh my god, I've missed you.
- I've missed you too.
39
00:02:57.662 --> 00:02:59.816
- [Rose] G-string,
I choose Henri.
40
00:02:59.882 --> 00:03:03.416
- What did you say? Why is he
single-o? His with Millie.
41
00:03:03.482 --> 00:03:08.827
- [Rose] She is no longer in our clan
and that causes celebration!
42
00:03:08.893 --> 00:03:12.319
- [Gus] We're already having a celebration Rose!
- [Rose] I know!
43
00:03:14.625 --> 00:03:16.425
- [Gus] This is Julia Return Day!
44
00:03:16.716 --> 00:03:18.279
- Ok, tonight...
45
00:03:18.992 --> 00:03:21.801
- [Julia] When did they break up?
- [Rose] Shouldn't you answer that question?
46
00:03:21.867 --> 00:03:23.401
- Do we have to have
this conversation here?
47
00:03:23.467 --> 00:03:26.497
- [Julia] Yeah we do, because you guys are shitting with me.
- [Rose] Welcome to the world!
48
00:03:26.563 --> 00:03:28.552
- [Rose] Surprise!
- [Henri] Can we chat? Sorry guys.
49
00:03:28.618 --> 00:03:31.427
- It's like your birthday
present, welcome to Melbourne.
50
00:03:31.493 --> 00:03:33.863
- Thank you I'm so happy,
I'm so happy, oh my god.
51
00:03:34.235 --> 00:03:36.676
- I was going to tell you.
- Yeah, but you didn't. Did you? And I asked you.
52
00:03:36.742 --> 00:03:38.697
I said hey, how's Millie
going? Is Millie good?
53
00:03:38.763 --> 00:03:41.397
- I was waiting until you got home.
- And you said she's well, she's fine.
54
00:03:41.463 --> 00:03:43.219
- It's just easier to say that on
Skype. Now you're home.
55
00:03:43.285 --> 00:03:44.767
- So you lied, you lied because what?
56
00:03:45.057 --> 00:03:46.469
- Come on!
- You lied about Patrick.
57
00:03:46.535 --> 00:03:48.437
- I didn't lie about him, I just didn't
tell you everything that happened.
58
00:03:48.503 --> 00:03:50.637
- I told you that we're together.
- Do they know about Vegas?
59
00:03:50.703 --> 00:03:52.637
- They don't fucking know about Vegas.
- Do your parents know?
60
00:03:52.703 --> 00:03:55.533
- No, and no one's going to find
out about that, Henri.
61
00:03:55.599 --> 00:03:57.665
- Until I'm ready to tell them.
- Fine.
62
00:03:57.731 --> 00:04:00.265
- You're complaining all the time that
I'm too selfish and that I don't –
63
00:04:00.331 --> 00:04:03.451
- I just wanted to wait. I'm sorry, I
should have told you before, but it's...
64
00:04:03.717 --> 00:04:06.751
- It's just been messy.
- Well I'll tell my parents when I'm ready, alright?
65
00:04:06.817 --> 00:04:08.351
Because it's Dad 60th and that's the focus.
66
00:04:08.417 --> 00:04:10.579
And the focus is on him and my mum,
and make sure they're sane.
67
00:04:10.645 --> 00:04:12.965
And ok that I live away, and
all that kind of stuff, so...
68
00:04:13.207 --> 00:04:15.963
- I would appreciate it if you bide me some time.
- Ok.
69
00:04:16.029 --> 00:04:17.231
- Great.
- We're cool?
70
00:04:17.297 --> 00:04:18.819
- Yep!
- Let's have a good night.
71
00:04:19.159 --> 00:04:20.391
- [Julia] Drink up!
72
00:04:21.779 --> 00:04:25.109
So congratulations to Henri.
73
00:04:25.576 --> 00:04:27.576
- [Everyone] Henri! Henri!
74
00:04:27.951 --> 00:04:29.968
- [Julia] For being single,
and free from Millie.
75
00:04:30.034 --> 00:04:31.079
- [Henri] Single life!
76
00:04:31.145 --> 00:04:33.635
- Talking about freedom.
Will Peter –
77
00:04:34.833 --> 00:04:39.142
Patrick let you ever step out
of your little square box? Will you?
78
00:04:39.208 --> 00:04:42.488
- Look, I told him about my choices
in life and he's open to that.
79
00:04:42.554 --> 00:04:44.860
And like you and I were doing
when we were together
80
00:04:44.926 --> 00:04:46.786
I'd let him know before I did something.
81
00:04:46.852 --> 00:04:49.386
- [Rose] Yeah, but Zara was cool.
- [Zara] And you didn't always let me know.
82
00:04:49.452 --> 00:04:51.266
- But I would text you if I
was out and I met a girl.
83
00:04:51.332 --> 00:04:53.594
- How long after you met him
did you sleep with him?
84
00:04:54.031 --> 00:04:57.045
- He actually wouldn't let me sleep
with him for about a week.
85
00:04:57.111 --> 00:04:58.746
- [Henri] He wouldn't let her!
- [Zara] About a week!
86
00:04:58.812 --> 00:05:01.072
- [Julia] It was sexy!
- [Sam] Was he on his period?
87
00:05:01.536 --> 00:05:03.233
- Who are you?
Who is this guy?
88
00:05:03.299 --> 00:05:04.427
(laughter)
89
00:05:04.493 --> 00:05:07.718
- And, if you were
in an open space –
90
00:05:07.784 --> 00:05:09.866
- Oh, we didn't
have sex in the gallery.
91
00:05:09.932 --> 00:05:11.019
(laughter)
92
00:05:11.085 --> 00:05:12.345
- [Rose] With your eyes!
93
00:05:12.451 --> 00:05:14.385
G-string and Just Sam?
94
00:05:14.451 --> 00:05:17.968
Would you ask each other or tell each
other if you wanted to fuck somebody else?
95
00:05:18.034 --> 00:05:21.252
Or would you just not want to know?
96
00:05:21.318 --> 00:05:23.658
- Oh no, we have done
that and it doesn't work.
97
00:05:23.724 --> 00:05:25.858
- That doesn't work?
- It doesn't work for us.
98
00:05:25.924 --> 00:05:27.926
- And sometimes people don't
actually want to fuck other people.
99
00:05:27.992 --> 00:05:31.768
- [Julia] It worked fine for us.
- [Sam] Zara's face doesn't say it worked fine for us.
100
00:05:31.834 --> 00:05:33.801
- [Zara] I don't really want to talk about it.
- [Gus] Yeah, worked fine for you!
101
00:05:33.867 --> 00:05:36.625
- [Julia] Who are you?
- [Gus] He's observant.
102
00:05:36.691 --> 00:05:38.191
- I don't want to...
103
00:05:38.700 --> 00:05:41.487
- [Zara] Yeah, I really don't really want to do this.
- [Rose] Julia, you really need to just tell me this?
104
00:05:41.553 --> 00:05:42.866
- [Rose] J!
105
00:05:42.932 --> 00:05:45.092
- [Julia] Come on, it's your
turn to kiss someone, go!
106
00:05:45.538 --> 00:05:46.771
- [Henri] What?
- [Julia] Yeah.
107
00:05:47.467 --> 00:05:48.936
- [Rose] J?
- [Julia] What?
108
00:05:49.002 --> 00:05:51.609
Since when have you wanted
to just fuck one person?
109
00:05:51.675 --> 00:05:54.344
Because since I've known you
110
00:05:54.410 --> 00:05:57.622
that has been the most
fearful thing in your existence.
111
00:05:58.034 --> 00:06:00.034
(upbeat music)
♪ And I wonder ♪
112
00:06:00.786 --> 00:06:03.539
♪ Every day ♪
113
00:06:05.758 --> 00:06:07.905
♪ Oh I wonder ♪
114
00:06:08.485 --> 00:06:10.720
♪ Where to stay ♪
115
00:06:13.076 --> 00:06:16.928
♪ I don't know where to go ♪
116
00:06:17.243 --> 00:06:19.765
♪ Without you near me ♪
117
00:06:21.099 --> 00:06:26.256
♪ I just want your chemistry ♪
118
00:06:29.126 --> 00:06:33.481
♪ Ahhh ♪
119
00:06:57.964 --> 00:06:59.964
(laughter and cheering)
120
00:07:01.903 --> 00:07:04.603
- So, there is something
I want to tell you guys.
121
00:07:10.271 --> 00:07:12.931
I really wanted to let you know that,
122
00:07:13.395 --> 00:07:16.795
Patrick and I have been
really happy together.
123
00:07:18.274 --> 00:07:20.172
Patrick and I have been...
124
00:07:22.029 --> 00:07:25.829
Really happy together and I want
you to know that we actually
125
00:07:26.677 --> 00:07:31.077
decided to commit to each other
in a really beautiful way and
126
00:07:31.355 --> 00:07:34.235
he's excited to meet you
and be able to call you guys...
127
00:07:35.570 --> 00:07:38.906
He's excited to meet you
and is excited to be able...
128
00:07:41.697 --> 00:07:45.535
We went to Vegas and
thought it would be fun.
129
00:07:47.181 --> 00:07:49.266
To...
130
00:07:50.252 --> 00:07:52.252
God damn it.
131
00:07:52.923 --> 00:07:55.231
I want you guys to know.
132
00:07:56.159 --> 00:07:57.695
That...
133
00:07:58.271 --> 00:08:00.571
You have a son in law.
134
00:08:02.181 --> 00:08:03.297
Whoʼs...
135
00:08:06.223 --> 00:08:08.131
I love him.
136
00:08:09.001 --> 00:08:10.752
I really love him.
137
00:08:11.274 --> 00:08:12.406
(door opening)
138
00:08:12.472 --> 00:08:14.066
- [Tim] Jules?
- [Julia] Yeah?
139
00:08:14.132 --> 00:08:15.132
- Lunch is ready.
140
00:08:15.448 --> 00:08:16.938
- Yeah, I'm coming.
141
00:08:21.402 --> 00:08:24.410
(Footsteps)
142
00:08:24.700 --> 00:08:27.834
- [Anita] Sweetheart, you're
playing with clay at the dinner table.
143
00:08:27.900 --> 00:08:30.126
- [Julia] Well, I actually
wanted to talk about that
144
00:08:30.192 --> 00:08:32.961
and the fact that
I'm excited to share –
145
00:08:33.027 --> 00:08:34.804
- [Anita] That's disgusting!
- [Julia] What?
146
00:08:34.870 --> 00:08:36.436
- [Tim] I think you
need to go and wash.
147
00:08:36.502 --> 00:08:39.214
- [Julia] I will! I want to just finish this piece.
- [Anita] She gets that from you.
148
00:08:39.280 --> 00:08:41.143
- [Anita] Not from my side.
- [Julia] It's about to end!
149
00:08:41.209 --> 00:08:43.643
I just need to finish it,
it's nearly done I promise.
150
00:08:43.709 --> 00:08:45.968
I really want to show you
more of the work I'm doing.
151
00:08:46.034 --> 00:08:47.052
- [Anita] Darling?
- [Julia] Yeah?
152
00:08:47.118 --> 00:08:48.654
- Not at the table, please.
- [Julia] Ma, it's –
153
00:08:48.720 --> 00:08:50.168
- Not at the dinner table, please.
154
00:08:50.234 --> 00:08:52.608
- [Julia] Okay, okay, okay. I'll stop.
155
00:08:52.674 --> 00:08:56.793
I just wanted to say that I would like
us to Skype more often together and...
156
00:08:56.859 --> 00:08:59.493
- [Tim] Of course.
- [Julia] I'm having this big exhibition in New York.
157
00:08:59.559 --> 00:09:00.767
- [Anita] You're not staying longer?
158
00:09:00.833 --> 00:09:02.082
- [Julia] Here?
[Anita] Yeah.
159
00:09:02.148 --> 00:09:03.676
- [Julia] Yeah, I'm
here for Dad's birthday.
160
00:09:03.742 --> 00:09:05.802
- [Anita] Okay. I hoped that
you'd stay a bit longer than that.
161
00:09:05.868 --> 00:09:07.918
- [Tim] We thought that you
would stay a bit longer than that.
162
00:09:07.984 --> 00:09:10.584
- [Anita] Anyway...
- [Tim] A couple of weeks, three weeks maybe?
163
00:09:10.980 --> 00:09:14.706
- There's some really handsome
young men coming to dad's birthday party.
164
00:09:15.112 --> 00:09:16.604
(doorbell)
165
00:09:16.670 --> 00:09:19.126
- [Julia] Did you invite someone?
- [Tim] No, I don't know.
166
00:09:19.192 --> 00:09:21.786
- [Julia] Who is that? Dad!
- [Tim] I don't know, I'll have a look.
167
00:09:21.852 --> 00:09:24.290
- [Julia] I can't do sculpture but dad's
allowed to have business meetings at lunch.
168
00:09:24.356 --> 00:09:25.495
Mum, this is ridiculous.
169
00:09:25.561 --> 00:09:27.921
- [Anita] They can probably smell
the roast down the street.
170
00:09:28.579 --> 00:09:33.010
- Anyway playing with clay at the table is grotty.
- [Julia] All right. I'll clean the glass.
171
00:09:33.076 --> 00:09:35.212
I just don't want it to dry out.
You know what I mean.
172
00:09:35.869 --> 00:09:37.815
- Look what I found at the door.
173
00:09:37.881 --> 00:09:40.881
- [Henri] Surprise!
- [Anita] What a lovely surprise.
174
00:09:42.157 --> 00:09:44.468
- [Henri] Hope you like Cab Sav.
- [Anita] I was just talking about...
175
00:09:44.534 --> 00:09:46.324
- [Julia] What the fuck are you doing here?
- [Anita]... our handsome friend.
176
00:09:46.390 --> 00:09:48.124
- [Henri] How are you?
- [Julia] What's he doing here?
177
00:09:48.190 --> 00:09:50.226
- [Tim] I don't know. I
know nothing about this.
178
00:09:50.292 --> 00:09:52.466
- Are you having business
meetings when I'm not around?
179
00:09:52.532 --> 00:09:54.532
- [Henri] Long time no see!
180
00:09:56.118 --> 00:09:58.703
- [Julia] What are you doing here?
- [Henri] Your mum invited me.
181
00:09:58.769 --> 00:10:00.259
- What the fuck?
182
00:10:00.325 --> 00:10:01.977
- She called me.
183
00:10:02.201 --> 00:10:04.391
- [Julia] That's amazing.
184
00:10:05.576 --> 00:10:08.280
- [Anita] Darling, do you
want to look after everyone?
185
00:10:08.346 --> 00:10:11.346
- I'm going to go back to making my sculpture.
- [Henri] Where should I sit?
186
00:10:11.968 --> 00:10:14.302
- [Anita] To having our
beautiful daughter back.
187
00:10:14.368 --> 00:10:15.720
- [Henri] Yes, you must be happy.
188
00:10:15.786 --> 00:10:20.219
- [Anita] To having a handsome young visitor. And
of course to your birthday tomorrow. Let's toast.
189
00:10:20.285 --> 00:10:21.965
- [Julia] Yeah go dad!
[Everyone cheers]
190
00:10:22.031 --> 00:10:23.093
- [Tim] Eye contact!
191
00:10:23.159 --> 00:10:25.279
- [Julia] Eye contact, yeah,
yeah, yeah. Eye contact!
192
00:10:27.052 --> 00:10:29.739
- [Tim] Henri, how do you
happen to be here today?
193
00:10:30.029 --> 00:10:31.063
- [Julia] Yeah, Mum.
194
00:10:31.129 --> 00:10:33.773
- Well I got a phone call, well, Iʼll
let you explain the story, Anita.
195
00:10:33.839 --> 00:10:37.511
- [Anita] Okay.
Well could I have a
196
00:10:37.577 --> 00:10:40.618
Would it be your true birthday?
He's part of the family.
197
00:10:40.966 --> 00:10:42.446
- [Julia] Like a little brother.
198
00:10:45.576 --> 00:10:48.229
- [Julia] Dad, how many brussel sprouts do you want?
- [Tim] Two, thanks.
199
00:10:48.295 --> 00:10:50.392
- Two, alright.
Do you want carrots?
200
00:10:50.972 --> 00:10:51.978
Oh shoot!
201
00:10:52.044 --> 00:10:53.826
- [Henri] What a catch!
202
00:10:53.892 --> 00:10:56.612
- [Julia] I think my dad wants your germs.
- [Henri] Ten second rule.
203
00:10:56.803 --> 00:10:58.700
- [Tim] So, Patrick. So
what's happening there?
204
00:10:59.219 --> 00:11:01.563
- Well, we're really happy together.
We've been living together about
205
00:11:01.629 --> 00:11:02.853
twelve months now.
206
00:11:02.919 --> 00:11:04.169
Which has been really special.
207
00:11:04.235 --> 00:11:05.415
- [Tim] What does he actually do?
208
00:11:05.481 --> 00:11:08.247
- He's the art critic for
The New York Times.
209
00:11:08.761 --> 00:11:10.947
- [Tim] So he's a critic.
He doesn't do,
210
00:11:11.013 --> 00:11:13.315
he critiques other people's doing.
- [Julia] I'm glad you mentioned it.
211
00:11:13.381 --> 00:11:14.715
Okay, so Henri knows about this.
212
00:11:14.781 --> 00:11:16.483
So he does sometimes do.
213
00:11:16.549 --> 00:11:20.618
He sometimes dabbles in some
charcoal work and some sketches.
214
00:11:20.855 --> 00:11:23.131
So he wanted you both to have this.
215
00:11:23.197 --> 00:11:26.397
It's a portrait of me when we
first met in our first month.
216
00:11:27.951 --> 00:11:30.677
It's on the writing paper
because he's a critic, right.
217
00:11:30.743 --> 00:11:33.809
So he wanted to
share the writing of time,
218
00:11:33.875 --> 00:11:35.709
- the body lines.
- [Anita] It doesn't look a lot like you.
219
00:11:35.775 --> 00:11:37.173
- [Henri] Yeah,
I was going to say that.
220
00:11:37.239 --> 00:11:39.309
- Mind you, he's
a critic, not an artist.
221
00:11:39.375 --> 00:11:40.676
- [Julia] Youʼre kidding, really?
222
00:11:40.742 --> 00:11:42.702
- [Henri] I don't think
it really looks like you.
223
00:11:42.992 --> 00:11:45.312
- [Anita] Yeah, it doesn't.
- [Tim] The eyes maybe, but...
224
00:11:46.014 --> 00:11:48.117
- [Julia] Anyway, so it's
for you dad, yeah, thanks.
225
00:11:48.183 --> 00:11:52.701
- [Tim] The only thing I'm a bit concerned
about is the age difference.
226
00:11:53.759 --> 00:11:55.787
Because he's quite a bit older than you.
227
00:11:55.853 --> 00:11:57.506
- [Anita] A bit?
228
00:11:57.572 --> 00:12:00.714
- [Tim] I mean is this a daddy complex or something?
- [Julia] No.
229
00:12:02.175 --> 00:12:05.700
- [Julia] Yeah, I think we're on a mental –
- [Tim] What's the age difference?
230
00:12:06.349 --> 00:12:07.699
- [Julia] It's a bit
231
00:12:07.765 --> 00:12:09.634
- So youʼre like the handbag, are you?
232
00:12:09.700 --> 00:12:11.740
- [Julia] I'm not the
handbag Mum, that's horrible.
233
00:12:12.277 --> 00:12:16.398
That's horrible! He really wants to meet you
guys, he's nice, can you tell them how kind he is.
234
00:12:16.464 --> 00:12:19.153
- [Henri] Yeah, I've seen him on Skype.
He seems like a really nice guy.
235
00:12:19.219 --> 00:12:20.756
- [Julia] That's so degrading.
236
00:12:21.076 --> 00:12:24.634
What do you take me for? Mum, Iʼm my own
artist, I'm making work, I'm selling my stuff.
237
00:12:24.700 --> 00:12:25.834
- [Anita] So you don't need him.
238
00:12:25.900 --> 00:12:29.124
- I don't need him. I'm choosing to be with
him because it's great to be with him.
239
00:12:29.190 --> 00:12:32.778
He's really supportive, he understands what I
do, I don't have to justify myself every day.
240
00:12:32.844 --> 00:12:35.208
- [Henri] He's been helping
Julia a lot in the last six months.
241
00:12:35.274 --> 00:12:39.208
Yeah and it's not like being here where I'm
always having to justify what I do to family,
242
00:12:39.274 --> 00:12:41.274
to your brothers always asking, come on!
243
00:12:41.506 --> 00:12:44.040
- [Anita] I've never known
you to need help with your art.
244
00:12:44.106 --> 00:12:47.979
- I don't need help with my art. I'm
feeling passionate and focused in my art.
245
00:12:48.045 --> 00:12:54.102
I'm having an exhibition of my own,
big sculpt pieces in Chelsea. I'm –
246
00:12:54.168 --> 00:12:55.861
- [Anita] That part I'm happy about.
- [Julia] Great.
247
00:12:55.927 --> 00:12:57.938
- [Anita] I'm not happy about
you living there, I prefer you living –
248
00:12:58.004 --> 00:13:01.152
- [Julia] I know –
- [Tim] We have been very supportive of you
249
00:13:01.218 --> 00:13:04.858
- [Julia] Yeah, I know and I am grateful for that.
- [Tim] going away and pursuing your art.
250
00:13:05.011 --> 00:13:08.131
I mean if I had my way, you would
have gone into financial law.
251
00:13:08.197 --> 00:13:09.935
- Dad, I had a scholarship for art.
252
00:13:10.001 --> 00:13:13.220
- [Tim] I know.
- [Julia] I got a scholarship to go America and study and bring –
253
00:13:13.286 --> 00:13:16.210
- You're one subject off a law degree.
254
00:13:16.276 --> 00:13:19.151
One subject off a law
degree. It's still sitting there.
255
00:13:19.217 --> 00:13:21.235
- And I can go back
to that if I want to.
256
00:13:21.301 --> 00:13:23.785
- If.
- I am doing really well.
257
00:13:23.851 --> 00:13:27.119
- You always said that you
were going to move back here.
258
00:13:27.409 --> 00:13:29.800
New York was only supposed to be temporary.
259
00:13:29.866 --> 00:13:32.528
- I wasn't getting any attention here.
260
00:13:33.742 --> 00:13:35.742
No one took me seriously.
261
00:13:35.808 --> 00:13:38.042
And there I am making work every day.
262
00:13:38.108 --> 00:13:41.192
- [Henri] Do you think Patrick would
come back over here and live here?
263
00:13:41.258 --> 00:13:43.402
- [Julia] Ah, maybe. Yeah, sure.
264
00:13:43.468 --> 00:13:48.678
I mean he loves me. He wants me to be happy, he
wants to be where I am and we'd make that work.
265
00:13:48.744 --> 00:13:50.178
- [Tim] How serious is it?
266
00:13:50.244 --> 00:13:51.044
- Um.
267
00:13:52.915 --> 00:13:54.089
It's pretty serious.
268
00:13:55.521 --> 00:13:59.127
Yeah, we took a trip to Vegas, actually.
269
00:13:59.646 --> 00:14:02.776
- [Anita] We should go. Why don't we
go over there? That would be great.
270
00:14:02.842 --> 00:14:05.276
We could go on holiday.
Would you like us to come?
271
00:14:05.342 --> 00:14:08.276
- [Julia] It would be amazing to
have you guys there for the art exhibition.
272
00:14:08.342 --> 00:14:11.614
- Or maybe we can come to the exhibition, and
fly to vegas on the way back, or something?
273
00:14:11.680 --> 00:14:13.510
- Would you like to join us?
274
00:14:13.576 --> 00:14:15.110
- [Henri] Yeah,
I'd love to go to Vegas.
275
00:14:15.176 --> 00:14:20.076
- [Anita] Would you mind if it was just us? And
we left Patrick at home to have quiet family...
276
00:14:20.424 --> 00:14:24.624
- [Julia] I think we could totally have family
time, the three of us together, but I, ah -
277
00:14:24.700 --> 00:14:27.034
- No, the four because
Henri could join us -
278
00:14:27.100 --> 00:14:30.140
- [Julia] Well, Vegas is actually a special
spot for Patrick and I. We got...
279
00:14:30.510 --> 00:14:31.910
We got married there.
280
00:14:33.261 --> 00:14:34.427
- [Tim] I'm sorry?
281
00:14:34.493 --> 00:14:37.493
-Yeah, I'm married.
You have a son-in-law.
282
00:14:39.153 --> 00:14:41.153
-When did you get married?
283
00:14:42.008 --> 00:14:43.308
-Did you know this, Henri?
284
00:14:43.493 --> 00:14:45.853
-Yes, I mean I shared it with Henri.
285
00:14:46.201 --> 00:14:47.801
-Yes, Julia told me.
286
00:14:48.909 --> 00:14:51.309
- [Anita] When did she tell you?
287
00:14:51.804 --> 00:14:53.638
- About six months ago.
288
00:14:53.704 --> 00:14:57.422
- [Anita] So everybody knew it except for
us! And they've been married for six months!
289
00:14:57.654 --> 00:14:59.660
- Fuck you! You said...
290
00:15:00.426 --> 00:15:04.958
- Our only daughter gets married and we don't
know about it and we're not even invited.
291
00:15:05.024 --> 00:15:08.624
- [Julia] No, we want... we wanted
it to be something special -
292
00:15:08.909 --> 00:15:12.748
- [Anita] It would have been something special
if you got married and invited your parents.
293
00:15:13.043 --> 00:15:14.411
- [Julia] It just happened, Mum.
294
00:15:14.643 --> 00:15:15.747
- No, it doesn't just happen.
295
00:15:15.813 --> 00:15:19.243
- [Julia] It does just happen. It was love.
We fell in love and it was amazing,
296
00:15:19.309 --> 00:15:21.344
so we took a flight down there, okay.
- [Anita] You're not a little child.
297
00:15:21.410 --> 00:15:25.124
-I'm not a child. You're right. I went with my
gut, it made sense, it's what I'm here to do.
298
00:15:25.190 --> 00:15:27.960
- [Anita] And, your gut is to what?
Our only daughter!
299
00:15:28.445 --> 00:15:31.045
- You guys don't own me. Come on!
300
00:15:31.683 --> 00:15:34.745
[Julia] I want to be able to discuss this with you.
For you to be happy about the choices I've made.
301
00:15:34.811 --> 00:15:38.811
You guys had a similar problem when you
first got together, like it was challenging
302
00:15:39.043 --> 00:15:42.477
at the time to be from different universes, different cultures.
- [Anita] We had our parents at our wedding.
303
00:15:42.543 --> 00:15:44.334
- [Julia] Mum, this is not fair.
304
00:15:44.400 --> 00:15:46.960
I really wanted to share -
- [Anita] You're right, it's not fair.
305
00:15:48.911 --> 00:15:50.415
- [Julia] What the fuck!
306
00:15:50.481 --> 00:15:52.599
Why can we never have
a discussion in this place?
307
00:15:52.665 --> 00:15:54.112
Did you get married by Elvis or what?
308
00:15:54.178 --> 00:15:55.810
- Oh, fuck you!
309
00:15:57.217 --> 00:16:00.377
It's really great to see you, Henri, thanks
for coming. Really great. Thank you.
310
00:16:05.444 --> 00:16:07.944
(sad music)
311
00:16:09.294 --> 00:16:10.440
(knocking)
312
00:16:22.933 --> 00:16:23.939
- Hi.
313
00:16:27.433 --> 00:16:28.965
Got you something to cheer you up.
314
00:16:36.307 --> 00:16:39.961
- It was my thing to tell them and you had no
right letting them know itʼs been six months.
315
00:16:40.027 --> 00:16:42.507
I don't understand what the fuck you
are you doing here, so...
316
00:16:43.199 --> 00:16:44.909
- I'm sorry, I'm sorry.
317
00:16:46.977 --> 00:16:48.151
I'm really sorry.
318
00:16:53.067 --> 00:16:55.117
I just didn't expect that would happen.
319
00:16:55.183 --> 00:16:58.783
- Yeah well, I did. Today
was my one day to tell them.
320
00:16:59.577 --> 00:17:02.877
My one day to like deal with all this shit
before the birthday, before they
321
00:17:03.561 --> 00:17:06.931
throw a tantrum, have a hissy fit and...
322
00:17:10.736 --> 00:17:11.820
I don't get it.
323
00:17:11.886 --> 00:17:15.002
I don't get why you would
feel entitled to show up.
324
00:17:15.608 --> 00:17:17.461
- I didn't show – I didn't know.
325
00:17:17.527 --> 00:17:21.272
It was just so hard in the moment,
your parents were asking me to –
326
00:17:21.338 --> 00:17:24.014
- When did she ask you to come over?
When did that happen?
327
00:17:24.080 --> 00:17:25.672
- It was only a few days ago.
328
00:17:26.127 --> 00:17:28.261
Why would I say – Of
course I would say yes.
329
00:17:28.327 --> 00:17:30.885
- You have a life, don't you?
Don't you do other things, Henri?
330
00:17:31.377 --> 00:17:32.909
- I wasn't doing anything tonight.
331
00:17:33.257 --> 00:17:34.549
(Julia sighs)
332
00:17:35.245 --> 00:17:39.045
So thought I'd come over for lunch
and hang out and...
333
00:17:41.345 --> 00:17:42.635
Have cake.
334
00:17:48.519 --> 00:17:50.519
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
335
00:17:52.317 --> 00:17:54.146
(laughing)
336
00:17:54.410 --> 00:17:56.364
- [Julia] Fuck you, no fucking way.
337
00:17:57.809 --> 00:18:00.087
That is for you gate crashing –
338
00:18:00.527 --> 00:18:03.063
- Your party?
- My coming out to my parents.
339
00:18:04.742 --> 00:18:06.816
- [Henri] Lick it off.
- [Julia] No fucking way.
340
00:18:07.245 --> 00:18:08.579
- [Henri] Yum, that tastes so good.
341
00:18:08.645 --> 00:18:09.932
- Good.
342
00:18:14.113 --> 00:18:15.519
Do you not like Patrick?
343
00:18:16.871 --> 00:18:18.105
- [Henri] I didn't
say I don't like him.
344
00:18:18.171 --> 00:18:19.345
- You didn't seem to really
345
00:18:19.773 --> 00:18:22.707
describe him to my parents the way
you said you care about him.
346
00:18:22.773 --> 00:18:26.073
- I said he was nice. I
said he's helping you out.
347
00:18:26.675 --> 00:18:28.299
- When you had Skyped –
- Did you hear me say that?
348
00:18:28.365 --> 00:18:31.365
- Yeah. When you guys
are together on the screen,
349
00:18:31.935 --> 00:18:34.222
he'll leave, you're like "Heʼs so great."
350
00:18:35.150 --> 00:18:37.150
Where was that Henri?
351
00:18:37.411 --> 00:18:38.705
- It was hard with your parents.
352
00:18:38.771 --> 00:18:41.411
They didn't seem to be a fan.
- They need to hear that he is good.
353
00:18:41.477 --> 00:18:43.137
- Well, it was really awkward.
354
00:18:44.065 --> 00:18:45.841
- Alright.
- What now?
355
00:18:46.125 --> 00:18:47.288
- What now?
356
00:18:47.951 --> 00:18:50.120
Mum's probably outside the door, isn't she?
357
00:18:50.186 --> 00:18:52.786
She told you to come
in. She's like "Henri."
358
00:18:53.459 --> 00:18:54.700
"Henri."
359
00:18:55.074 --> 00:18:58.074
- "Bring her cake, make her feel better."
- She simply likes the idea of it.
360
00:18:58.985 --> 00:19:00.552
- Of who?
- Of this.
361
00:19:00.618 --> 00:19:01.734
- Of what?
362
00:19:04.517 --> 00:19:07.817
This is our minister who's
going to marry us. Ready?
363
00:19:08.224 --> 00:19:11.268
Do you Henry with an
'i' take Julia with an 'aʼ?
364
00:19:11.334 --> 00:19:13.477
- Shut up.
- Is that a yes?
365
00:19:14.593 --> 00:19:17.627
- Can you eat some cake or I'm going to eat it.
- Here's your wedding cake.
366
00:19:19.343 --> 00:19:21.247
- Awww.
- That's so good.
367
00:19:21.537 --> 00:19:22.659
- Stop it.
368
00:19:22.725 --> 00:19:24.073
- You going to give me a kiss?
369
00:19:24.468 --> 00:19:26.368
- Maybe.
- Hmm.
370
00:19:29.742 --> 00:19:33.858
- [Julia] I was asked to be in a polyamorous
relationship in New York before I met Patrick.
371
00:19:34.368 --> 00:19:36.842
- Really?
- Yep. Twice. Two different people.
372
00:19:37.074 --> 00:19:42.503
I started talking about the vaginas I was making
and the art forms we were doing because right.
373
00:19:42.843 --> 00:19:45.309
So I was describing
the work that I do.
374
00:19:45.375 --> 00:19:48.491
And this lady is like "Oh how awesome.
Hey meet my husband."
375
00:19:48.909 --> 00:19:51.143
I was like "Oh hi" and
he was like "Hi, Iʼm Ted."
376
00:19:51.209 --> 00:19:54.634
They meet up with me a week later for coffee
and then "Look, we want to tell you something."
377
00:19:54.700 --> 00:20:00.260
"We practice polyamory and we'd
love for you to be our next threesome."
378
00:20:00.943 --> 00:20:02.055
- Wow.
379
00:20:02.983 --> 00:20:04.309
Sounds like a pretty good offer.
380
00:20:04.375 --> 00:20:05.933
- [Julia] It was a pretty good offer.
381
00:20:08.077 --> 00:20:09.700
She's a lawyer on Wall Street.
382
00:20:11.301 --> 00:20:12.761
- Millie was a lawyer.
383
00:20:12.827 --> 00:20:14.127
Don't need any more of them.
384
00:20:16.943 --> 00:20:20.303
Too structured.
Just just go with the flow.
385
00:20:21.255 --> 00:20:25.770
- That's what I did and apparently, according to you
and my parents, I'm a piece of shit for doing that.
386
00:20:25.836 --> 00:20:31.529
"Go with the flow but make sure you have an
encyclopedia of what you have to do, like rules."
387
00:20:31.763 --> 00:20:33.963
- Go with the flow and
lying are two different things.
388
00:20:34.029 --> 00:20:35.325
- I didn't lie!
389
00:20:35.391 --> 00:20:37.101
- All right, all right, you didn't lie.
390
00:20:37.805 --> 00:20:41.199
- You didn't say to me ever,
"Hey Julia, are you married?"
391
00:20:41.633 --> 00:20:43.071
Did you?
392
00:20:43.767 --> 00:20:44.799
- How was I meant to –
393
00:20:44.865 --> 00:20:47.343
- Right. So I didn't lie to you.
- Who would ask someone if they're married?
394
00:20:47.409 --> 00:20:50.643
- I could be like, "Right now,
do you have constipation?"
395
00:20:50.709 --> 00:20:51.843
- [Henri] That is the dumbest thing.
396
00:20:51.909 --> 00:20:54.993
- No, really. And if you had it and
you said no then it would be a lie.
397
00:20:55.059 --> 00:20:58.607
But if I didn't know to ask you,
that's all that happened. So...
398
00:20:59.701 --> 00:21:02.693
- I didn't ask for your view.
- I didn't lie to you. We've been through this, come on!
399
00:21:02.759 --> 00:21:04.075
- No, itʼs fine.
400
00:21:05.003 --> 00:21:07.237
- I didn't lie.
- Yes, you didn't lie.
401
00:21:07.303 --> 00:21:09.401
- I just didn't tell you.
- Yes.
402
00:21:09.467 --> 00:21:12.351
- I'm sorry I didn't tell you sooner.
I wasn't ready to tell you sooner.
403
00:21:12.974 --> 00:21:15.574
- What made you
decide to just get married?
404
00:21:15.873 --> 00:21:17.021
- He asked me.
405
00:21:18.057 --> 00:21:19.326
- [Henri] That's it?
406
00:21:20.705 --> 00:21:22.641
- It was fun.
- Is that how it happens?
407
00:21:22.707 --> 00:21:23.754
- Fuck you.
408
00:21:24.160 --> 00:21:28.252
He was impulsive. He was like
I've got some time this weekend.
409
00:21:28.318 --> 00:21:30.670
Do you want to go to Vegas? I was like,
"Yeah, let's go to Vegas!"
410
00:21:30.736 --> 00:21:32.918
- I've got some time this weekend!
- And when we got to Vegas,
411
00:21:32.984 --> 00:21:36.874
he's like "Do you want to marry me?"
I was like "Yes! That sounds great!"
412
00:21:37.915 --> 00:21:40.069
- So we did it.
- Seems like a pretty quick decision.
413
00:21:40.135 --> 00:21:42.207
- You just said follow the fucking flow.
414
00:21:42.659 --> 00:21:46.377
- I didn't mean to go get married.
- Yeah, follow the flow but don't do this, don't do that.
415
00:21:46.443 --> 00:21:48.161
Well the flow got me married!
416
00:21:48.879 --> 00:21:49.845
- Sure did.
417
00:21:49.911 --> 00:21:53.505
- I was flowing with my menstrual cycle.
- You're married and what are we doing now?
418
00:21:55.847 --> 00:21:56.961
- Come to bed.
419
00:21:58.837 --> 00:21:59.953
How are you?
420
00:22:01.013 --> 00:22:03.413
- [Julia] That's the question.
- [Henri] I'm good.
421
00:22:06.181 --> 00:22:07.639
- [Julia] This is nice.
422
00:22:39.932 --> 00:22:41.080
(kiss)
423
00:23:05.157 --> 00:23:08.118
(romantic music)
424
00:23:46.897 --> 00:23:49.540
(moaning)
425
00:24:00.737 --> 00:24:01.885
(loud moan)
426
00:24:52.651 --> 00:24:54.535
(grunting and moaning)
427
00:25:39.950 --> 00:25:42.356
(slow heavy breathing)
428
00:27:14.081 --> 00:27:16.015
(moaning)
429
00:27:20.308 --> 00:27:22.143
(sad music)
430
00:28:44.411 --> 00:28:45.698
(phone beep)
431
00:42:12.316 --> 00:42:14.507
(sad music)
432
00:43:10.842 --> 00:43:12.088
(moaning)
433
00:43:25.410 --> 00:43:26.838
(intense music)
434
00:43:42.034 --> 00:43:43.253
(moaning and grunting)
435
00:50:20.859 --> 00:50:23.049
(heartbeat and heavy breathing)
436
00:50:36.045 --> 00:50:38.250
(crashing waves)
437
00:51:08.999 --> 00:51:10.144
(wooden spoon tapping)
438
00:51:46.689 --> 00:51:48.327
- How was your day honey?
439
00:51:48.886 --> 00:51:50.428
-[Milana] It was fine.
440
00:51:50.664 --> 00:51:52.030
- [Rosalie] Yeah, what did you do?
441
00:51:52.096 --> 00:51:53.731
- Studied all day.
442
00:51:54.468 --> 00:51:56.874
- [Rosalie] What, exactly?
What was happening?
443
00:51:57.691 --> 00:52:01.120
- [Milana] Children of war
and generational violence.
444
00:52:11.543 --> 00:52:15.243
- You know today in
the office, it was crazy.
445
00:52:16.617 --> 00:52:18.017
We got a new software.
446
00:52:18.700 --> 00:52:21.644
And nobody is understanding it.
We are all struggling.
447
00:52:22.667 --> 00:52:24.167
So complicated.
448
00:52:25.037 --> 00:52:27.927
Do not get why
we got a new system.
449
00:52:29.647 --> 00:52:33.635
- I'm sure you'll will be
fine baby, you're so smart.
450
00:52:35.705 --> 00:52:40.044
- And you know when I went home,
I saw this couple again.
451
00:52:40.110 --> 00:52:43.882
With the crazy hair. You know we saw
at the bar with the pink hair?
452
00:52:44.150 --> 00:52:46.868
- [Rosalie] They wear it all the the time like this.
- [Milana] Really?
453
00:52:46.934 --> 00:52:51.268
- [Rosalie] Yeah, that's crazy. You'll never
find a job like this. Not in the office.
454
00:52:53.080 --> 00:52:56.732
Yum... Yeah, I think it's
good, in a few minutes.
455
00:52:57.635 --> 00:53:01.235
So maybe, do you think...
456
00:53:01.630 --> 00:53:03.992
We can have a little time?
457
00:53:04.058 --> 00:53:05.681
- No, baby.
458
00:53:05.747 --> 00:53:08.844
I really have to study. I have a
test tomorrow, you know.
459
00:53:08.910 --> 00:53:10.495
- You sure?
- Yeah
460
00:53:11.015 --> 00:53:13.151
- Oh, ok. Got it.
461
00:53:25.509 --> 00:53:27.209
Oh, so that's your study, huh?
462
00:53:28.191 --> 00:53:30.091
You're studying prostitutes?
463
00:53:31.320 --> 00:53:32.384
- No.
464
00:53:33.015 --> 00:53:34.315
- [Rosalie] Good ass though.
465
00:53:34.841 --> 00:53:36.841
What does this say about her character?
466
00:53:37.073 --> 00:53:38.073
- [Milana] You tell me.
467
00:53:39.189 --> 00:53:40.449
I think you know best.
468
00:53:40.515 --> 00:53:41.815
- I think you are a dirty girl.
469
00:53:42.338 --> 00:53:45.330
(phone rings)
470
00:53:47.853 --> 00:53:50.013
- Luka?
- No.
471
00:53:50.433 --> 00:53:51.607
Hello.
472
00:53:52.781 --> 00:53:54.433
How are you?
473
00:54:04.909 --> 00:54:06.154
(camera click)
474
00:54:06.220 --> 00:54:08.764
- Is it for your Instagram,
or for Sugar Babies Online?
475
00:54:08.830 --> 00:54:09.946
- Instagram.
476
00:54:10.923 --> 00:54:12.657
I look disgusting.
477
00:54:12.723 --> 00:54:14.557
- You don't look disgusting.
478
00:54:14.623 --> 00:54:16.423
Don't say something like that.
479
00:54:17.333 --> 00:54:19.493
- I like this underwear
though, it's very nice colour.
480
00:54:19.681 --> 00:54:20.985
- It is.
481
00:54:22.261 --> 00:54:23.961
I think we could improve the image.
482
00:54:24.193 --> 00:54:25.511
- Yeah?
- Yeah.
483
00:54:25.859 --> 00:54:27.106
- What would you suggest?
484
00:54:27.775 --> 00:54:29.209
- Try again?
485
00:54:29.441 --> 00:54:30.687
- Okay, yeah.
486
00:54:32.717 --> 00:54:34.351
- And maybe like that?
487
00:54:34.417 --> 00:54:35.717
(laughing)
488
00:54:36.181 --> 00:54:37.115
(camera click)
489
00:54:37.181 --> 00:54:38.493
Maybe that's better?
490
00:54:38.899 --> 00:54:40.043
- That's much better.
491
00:54:40.109 --> 00:54:43.109
- People have to see that your
tits are real nice you know.
492
00:54:43.689 --> 00:54:45.069
- They're real.
493
00:54:45.135 --> 00:54:46.435
- Oh, they're real.
494
00:54:46.841 --> 00:54:48.118
Real tits.
495
00:54:49.800 --> 00:54:51.330
(giggling)
496
00:54:53.477 --> 00:54:54.845
They're better, aren't they?
497
00:54:55.951 --> 00:54:57.725
(squealing and laughing)
498
00:54:58.409 --> 00:55:01.506
- You can do that later.
- Whoa, do that later!
499
00:55:06.201 --> 00:55:07.516
(kissing and heavy breathing)
500
00:55:20.697 --> 00:55:22.492
- [Milana] I love
it when you do that.
501
00:55:26.428 --> 00:55:27.544
Take that off.
502
00:55:38.018 --> 00:55:39.175
(heavy breathing)
503
00:55:51.081 --> 00:55:52.115
(laughing)
504
00:55:58.472 --> 00:56:00.096
- Bye bye panties.
505
00:56:03.345 --> 00:56:04.772
(romantic music)
506
00:56:29.778 --> 00:56:31.000
(moaning)
507
00:56:31.906 --> 00:56:33.076
(spitting)
508
00:57:18.330 --> 00:57:19.832
- Sweet to see how bad you are.
509
00:58:28.467 --> 00:58:29.699
(laughing)
510
00:58:37.322 --> 00:58:38.505
(phone ringing)
511
00:58:45.950 --> 00:58:47.404
- Luka?
512
00:58:48.100 --> 00:58:49.520
Is it Luka?
513
00:58:50.044 --> 00:58:51.660
- [Milana] Luka.
514
00:58:55.257 --> 00:58:56.533
Luka.
515
00:59:17.535 --> 00:59:19.346
(foreboding music)
516
00:59:29.141 --> 00:59:30.662
(dance music)
517
00:59:54.700 --> 00:59:56.294
- [Rosalie] Hey, cutie!
518
00:59:59.173 --> 01:00:00.777
- How are you?
- I'm fine, how are you?
519
01:00:00.843 --> 01:00:02.343
- I'm good. We're almost done.
520
01:00:02.865 --> 01:00:04.299
- It's ok, let's hang out.
521
01:00:04.365 --> 01:00:05.875
- Want to have a drink?
- Yes.
522
01:00:12.663 --> 01:00:14.315
- Here you go.
- Thank you.
523
01:00:35.660 --> 01:00:36.874
(music off)
524
01:00:38.823 --> 01:00:40.327
- [Rosalie] Cutie, how was your day?
525
01:00:40.675 --> 01:00:44.275
- You look tired.
- I am so tired. Fuck.
526
01:00:45.269 --> 01:00:48.900
So sick of all these men in Berlin. They
just take so much, I give so much.
527
01:00:49.911 --> 01:00:52.087
- Maybe you should quit.
- Yeah?
528
01:00:52.513 --> 01:00:53.853
- Get a normal job.
529
01:00:53.919 --> 01:00:55.363
- Normal job?
- Yeah.
530
01:00:55.429 --> 01:00:57.313
- What can I do?
- Or a job in a bar.
531
01:00:57.813 --> 01:01:01.899
- I know I wanted to study. I mean study and
then I want to go work, and you know this.
532
01:01:02.179 --> 01:01:04.997
- But you are already studying and working.
533
01:01:05.063 --> 01:01:06.554
- Yeah, but...
- So?
534
01:01:06.981 --> 01:01:11.655
- I mean work after as a psychologist.
- I thought just because you said you don't like it.
535
01:01:11.721 --> 01:01:12.927
- Yeah.
536
01:01:13.763 --> 01:01:15.738
- That's okay, cutie.
537
01:01:16.260 --> 01:01:18.011
- Yeah, but I mean...
538
01:01:19.326 --> 01:01:22.076
Luca is okay though.
He's not so bad.
539
01:01:22.142 --> 01:01:23.251
- Okay.
540
01:01:24.321 --> 01:01:26.669
At least he's smart.
541
01:01:27.153 --> 01:01:28.869
Knows a lot about business.
542
01:01:31.297 --> 01:01:32.413
A lot of money.
543
01:01:35.423 --> 01:01:38.481
- So... what's the plan for tonight?
544
01:01:39.257 --> 01:01:41.510
You're tired, just go
home and have a pizza?
545
01:01:41.576 --> 01:01:44.170
- Rosalie, I have to tell you something.
546
01:01:44.236 --> 01:01:46.470
So Luca is coming to Berlin.
547
01:01:46.536 --> 01:01:50.652
Give me a lot of money to stay
in his villa while he's here for one week.
548
01:01:50.884 --> 01:01:52.000
And I said yes.
549
01:01:54.468 --> 01:01:55.771
- You...
550
01:01:57.570 --> 01:01:59.320
Staying with him one week?
551
01:02:00.559 --> 01:02:01.709
- [Milana] Just one week.
552
01:02:02.173 --> 01:02:03.245
One week only.
553
01:02:04.217 --> 01:02:05.742
- And you already said yes?
554
01:02:11.533 --> 01:02:15.193
- [Milana] I know should have, obviously
should have talked to you, but –
555
01:02:15.259 --> 01:02:16.559
- Yeah, obviously.
556
01:02:18.817 --> 01:02:20.027
- It's a lot of money.
557
01:02:25.249 --> 01:02:26.349
(sighs)
558
01:02:28.701 --> 01:02:33.101
- [Rosalie] Why didn't we talk about this before?
- [Milana] Obviously it doesn't mean anything. You know this.
559
01:02:33.969 --> 01:02:36.197
- So you say always, it
doesn't mean anything.
560
01:02:36.263 --> 01:02:38.329
- [Milana] It doesn't mean anything.
- [Rosalie] He is calling at night.
561
01:02:38.395 --> 01:02:41.744
- You're speaking a language I can't understand,
I don't know what the hell you are talking about.
562
01:02:41.810 --> 01:02:43.944
- It's work.
- He's texting every fucking –
563
01:02:44.010 --> 01:02:46.114
- It's work, Rosalie.
- Every fucking day, he is texting you.
564
01:02:46.180 --> 01:02:47.504
- It's always, always work.
565
01:02:47.570 --> 01:02:48.970
- It's too much
566
01:02:53.735 --> 01:02:58.355
I have a feeling you are spending more time
texting Luca than we are spending time together.
567
01:03:00.037 --> 01:03:02.229
- That's fucking ridiculous.
568
01:03:02.577 --> 01:03:04.461
We're together all the time.
569
01:03:05.243 --> 01:03:06.713
- Is it too much for you?
570
01:03:07.119 --> 01:03:08.479
- No.
- You want to break?
571
01:03:08.545 --> 01:03:09.700
- No!
572
01:03:11.879 --> 01:03:13.379
- Then why you do this?
573
01:03:15.937 --> 01:03:17.441
Why you do this, Milana?
574
01:03:18.021 --> 01:03:19.079
- What did I do?
575
01:03:19.505 --> 01:03:21.105
I need this, I need the money.
576
01:03:23.939 --> 01:03:26.539
We can do so much with this.
577
01:03:37.323 --> 01:03:38.929
- [Rosalie] So you said yes?
578
01:03:39.997 --> 01:03:41.566
When do you go over there?
579
01:03:42.610 --> 01:03:43.831
When is it?
580
01:03:43.897 --> 01:03:45.397
- Day after tomorrow.
581
01:03:53.345 --> 01:03:54.430
(sigh)
582
01:03:56.729 --> 01:03:58.389
- Can I ask you something?
583
01:04:00.641 --> 01:04:01.647
- Yes.
584
01:04:02.201 --> 01:04:04.033
- Are you sure you still love me?
585
01:04:05.767 --> 01:04:07.173
- [Rosalie] Yeah?
- [Milana] Yes.
586
01:04:11.199 --> 01:04:13.410
- I love you more than
I've ever loved anyone.
587
01:04:14.570 --> 01:04:15.779
Ever.
588
01:04:21.157 --> 01:04:22.757
- So you do it for one week.
589
01:04:24.415 --> 01:04:25.647
- [Milana] Then maybe I stop.
590
01:04:26.641 --> 01:04:27.673
Yeah?
591
01:04:29.645 --> 01:04:30.826
-Okay.
592
01:04:34.249 --> 01:04:37.249
One time a lot
of money and then stop.
593
01:04:38.519 --> 01:04:40.119
I understand that.
594
01:04:41.077 --> 01:04:42.277
It's okay.
595
01:04:43.660 --> 01:04:47.239
It's okay, honey.
I'll just get my stuff.
596
01:04:49.053 --> 01:04:50.653
I'm tired, let's go home
597
01:04:52.711 --> 01:04:54.011
Get a pizza.
598
01:05:08.464 --> 01:05:09.964
- [ Milana] It's fine,
599
01:05:10.271 --> 01:05:11.571
Thirty minutes, okay?
600
01:05:12.385 --> 01:05:14.185
I'll just have a quick shower.
601
01:05:15.437 --> 01:05:17.040
Okay.
602
01:05:18.270 --> 01:05:20.190
I am sorry Rosalie, I have
a fucking appointment.
603
01:05:21.627 --> 01:05:23.507
- Thought you quit?
604
01:05:25.327 --> 01:05:27.327
- Somebody's got to make money, right?
605
01:05:28.284 --> 01:05:29.584
- I'm not making money, huh?
606
01:05:31.265 --> 01:05:33.065
- I need to make money
for me, you know this.
607
01:05:34.118 --> 01:05:36.118
- That's nice, fucking strangers.
608
01:05:38.825 --> 01:05:40.024
- [Milana] Off to shower.
609
01:05:42.373 --> 01:05:43.853
- Thought we were going to eat pizza?
610
01:05:43.956 --> 01:05:45.290
- Yeah, we will eat pizza.
611
01:05:45.356 --> 01:05:47.290
- When? When?
- After I work.
612
01:05:47.356 --> 01:05:50.656
- Yeah, after you work. You take shower
and then you go fuck on camera.
613
01:05:51.812 --> 01:05:55.260
- It's not a job.
- It's a job for me.
614
01:05:55.326 --> 01:05:57.186
- You said you will stop after Luka.
615
01:05:57.503 --> 01:05:59.237
- I will stop after Luka.
- Just Luka, then stop.
616
01:05:59.303 --> 01:06:01.510
- I will. I will stop!
- Why take this job?
617
01:06:01.576 --> 01:06:03.646
- [Rosalie] You fucking addict,
you're a fucking sex addict!
618
01:06:03.712 --> 01:06:05.414
- I'm not a fucking sex addict!
619
01:06:05.480 --> 01:06:07.486
- [Rosalie] I don't know why you are doing this to me!
- [Milana] Fuck you!
620
01:06:07.552 --> 01:06:08.676
- Fucking cunt!
621
01:06:08.742 --> 01:06:10.469
- Fuck you!
- Fuck you!
622
01:06:10.535 --> 01:06:12.317
- No fuck you, stop it!
- Fuck you!
623
01:06:12.383 --> 01:06:13.460
(door slams shut)
624
01:06:16.129 --> 01:06:18.482
(intense music)
625
01:08:03.826 --> 01:08:05.242
- I love you.
626
01:08:09.700 --> 01:08:11.555
- [Milana] I'm sorry.
627
01:08:15.493 --> 01:08:18.541
("Flicker" by RUNTOLIFE)
628
01:08:20.688 --> 01:08:25.864
♪ Something about you told me I ♪
629
01:08:26.270 --> 01:08:31.472
♪ I had to find another way ♪
630
01:08:31.951 --> 01:08:36.641
♪ Beginning again and running too ♪
631
01:08:36.931 --> 01:08:41.568
♪ Where we belong ♪
632
01:08:42.380 --> 01:08:47.714
♪ It's simple but
there's no need to float ♪
633
01:08:47.951 --> 01:08:52.087
♪ Against the tide ♪
634
01:08:53.082 --> 01:08:58.283
♪ It's all you have to find ♪
635
01:08:58.631 --> 01:09:03.112
♪ I give it all ♪
636
01:09:03.750 --> 01:09:08.566
♪ It's all you have to do ♪
637
01:09:08.914 --> 01:09:13.641
♪ I give my heart one breath ♪
638
01:09:15.671 --> 01:09:17.932
♪ Just one breath ♪
639
01:09:21.355 --> 01:09:23.329
(crowd chatter)
640
01:09:32.798 --> 01:09:34.898
- Yesterday was shit.
641
01:09:44.259 --> 01:09:45.433
I think
642
01:09:46.354 --> 01:09:47.854
I, um...
643
01:09:50.338 --> 01:09:51.932
I got a bit emotional.
644
01:09:53.059 --> 01:09:54.280
It was just...
645
01:09:55.614 --> 01:09:56.991
A lot, you know.
646
01:09:57.384 --> 01:09:58.978
It's just a lot.
647
01:09:59.044 --> 01:10:00.396
I, um...
648
01:10:05.076 --> 01:10:07.376
I don't want to lose you, you know?
649
01:10:09.187 --> 01:10:10.787
I got worried.
650
01:10:16.381 --> 01:10:17.881
My cutie.
651
01:10:23.312 --> 01:10:24.812
You all right?
652
01:10:25.273 --> 01:10:26.483
- Yeah.
653
01:10:29.330 --> 01:10:31.331
(phone rings)
654
01:10:37.590 --> 01:10:40.354
No. I won't, I won't, I won't.
655
01:10:40.608 --> 01:10:42.048
(phone rings)
656
01:10:45.745 --> 01:10:47.912
- I'm here with you, okay?
657
01:10:48.550 --> 01:10:49.916
- You sure?
- Yeah.
658
01:10:49.982 --> 01:10:51.608
- [Milana] It's just us.
659
01:10:54.178 --> 01:10:56.554
(train horn)
660
01:10:59.566 --> 01:11:02.152
- Hello.
- Hello.
661
01:11:02.218 --> 01:11:03.464
(giggling)
662
01:11:03.951 --> 01:11:05.551
Do you like it?
663
01:11:05.838 --> 01:11:08.018
- [Client] Ah yeah.
- It's just for you.
664
01:11:08.769 --> 01:11:11.769
- You're making me so horny.
665
01:11:13.813 --> 01:11:16.223
I'm already so wet for you.
666
01:11:18.342 --> 01:11:20.153
(moans)
667
01:11:24.173 --> 01:11:26.173
I'm so wet for you.
668
01:11:32.992 --> 01:11:35.408
- [Milana] Such a dirty old man.
669
01:11:43.544 --> 01:11:44.722
(giggling)
670
01:11:46.486 --> 01:11:48.786
- Two lesbians are better than one.
671
01:11:56.498 --> 01:11:58.862
(fake giggling)
672
01:11:59.326 --> 01:12:00.804
(panting)
673
01:12:01.576 --> 01:12:02.876
- Do you love this?
674
01:12:03.163 --> 01:12:05.603
- Tell me how
much you love this, Milana?
675
01:12:07.161 --> 01:12:10.251
- Stopping after Luka? What the
fuck are you doing to me?
676
01:12:10.801 --> 01:12:12.835
Why you are always doing this to me?
677
01:12:12.901 --> 01:12:17.101
I'm fed up with it! You said
you stop! You said you quit!
678
01:12:17.628 --> 01:12:18.951
(Milana whimpering)
679
01:12:21.355 --> 01:12:23.737
- Tell me you stop.
- I didn't. I didn't.
680
01:12:24.217 --> 01:12:26.034
(Milana crying)
681
01:12:31.198 --> 01:12:32.971
- Crying little baby.
682
01:12:33.037 --> 01:12:34.373
- Your such a –
- What!
683
01:12:35.058 --> 01:12:38.368
- I'm such a what? You are the slut!
Look in the mirror!
684
01:12:38.975 --> 01:12:42.349
- [Milana] You control me all the time.
You suffocate me all the time.
685
01:12:42.415 --> 01:12:44.315
I can't even breathe with you.
686
01:12:44.381 --> 01:12:47.751
- So, I let you fuck with the whole
world? And just like, I don't care!
687
01:12:48.761 --> 01:12:49.935
I don't care.
688
01:12:53.795 --> 01:12:56.327
(screaming)
689
01:12:57.609 --> 01:12:59.493
(heavy breathing)
690
01:13:01.013 --> 01:13:02.813
You're not sorry at all, are you?
691
01:13:02.879 --> 01:13:04.422
- I'm sorry.
692
01:13:06.828 --> 01:13:08.580
You're such a bitch!
693
01:13:10.025 --> 01:13:12.385
- Ha, I am the bitch?
You're serious, I'm the bitch?
694
01:13:12.451 --> 01:13:13.659
- You're the bitch.
695
01:13:13.725 --> 01:13:17.783
- You're serious? Tell me who
is the bitch? Who is it?
696
01:13:18.124 --> 01:13:20.102
Who is fucking guys? Who is it?
697
01:13:20.168 --> 01:13:22.372
- Fuck you.
- Who is it? Is it me or is it you?
698
01:13:23.273 --> 01:13:25.107
(heavy breathing)
699
01:13:25.173 --> 01:13:27.347
- Tell me? Tell me Milana.
700
01:13:29.775 --> 01:13:32.175
Who's the slut? Is it me?
701
01:13:33.732 --> 01:13:35.314
Am I the sex addict?
702
01:13:35.380 --> 01:13:37.022
(crying)
703
01:13:39.700 --> 01:13:42.306
- Why do you treat me like this?
704
01:13:42.896 --> 01:13:45.992
Why you still with me if
you treat me like this?
705
01:13:46.477 --> 01:13:49.845
Why do you love me?
706
01:13:52.120 --> 01:13:54.700
(sobbing)
707
01:14:06.390 --> 01:14:07.883
- [Rosalie] I'm fed up!
708
01:14:08.740 --> 01:14:09.981
Fucking whore!
709
01:14:10.047 --> 01:14:11.447
- Fuck you
710
01:14:15.336 --> 01:14:18.096
(whimpering)
711
01:14:37.277 --> 01:14:39.677
- [Milana] So Luka has car outside.
712
01:14:45.366 --> 01:14:47.326
I wonder what the villa will be like?
713
01:14:49.147 --> 01:14:50.847
Maybe they'll be a jacuzzi.
714
01:14:55.159 --> 01:14:58.659
So I shouldn't be gone
for too long, a week at most.
715
01:15:08.771 --> 01:15:11.521
Okay, so...
716
01:15:11.851 --> 01:15:13.950
I'm leaving.
717
01:15:15.116 --> 01:15:16.875
Do you want to say bye?
718
01:15:18.344 --> 01:15:19.463
- Sure.
719
01:15:42.160 --> 01:15:43.239
(kiss)
720
01:15:50.401 --> 01:15:51.689
- [Rosalie] Goodbye.
721
01:15:59.347 --> 01:16:01.313
(kissing and moaning)
722
01:16:03.517 --> 01:16:05.316
(romantic music)
723
01:16:09.700 --> 01:16:12.400
- I missed you so much.
724
01:16:16.193 --> 01:16:17.483
- Me too.
725
01:16:25.838 --> 01:16:27.282
(kissing)
726
01:16:42.251 --> 01:16:43.309
(chuckles)
727
01:16:44.237 --> 01:16:45.497
- Hey.
- Hey.
728
01:17:10.377 --> 01:17:11.735
- Where are you going?
729
01:17:13.835 --> 01:17:15.835
Come back to bed.
Tell me about your trip.
730
01:17:21.335 --> 01:17:23.235
- Umm, I guess.
731
01:17:25.048 --> 01:17:27.300
We had a party with friends.
732
01:17:28.067 --> 01:17:30.267
We had a surprise party.
733
01:17:30.693 --> 01:17:31.867
- For you?
- Yeah. It was fun.
734
01:17:32.532 --> 01:17:34.176
- That's cool.
Were your parents there?
735
01:17:34.242 --> 01:17:37.054
- No, it was just my friends. Z was there.
So it was nice to see her.
736
01:17:37.120 --> 01:17:38.716
- Z?
- Zara.
737
01:17:41.840 --> 01:17:43.351
- But you talked to your parents?
738
01:17:44.284 --> 01:17:45.809
- Yeah, I...
739
01:17:46.679 --> 01:17:47.809
I don't think I'll be …
740
01:17:49.117 --> 01:17:51.317
I don't think I'll be talking to
them again for a while.
741
01:17:51.717 --> 01:17:52.723
- Why?
742
01:17:54.943 --> 01:17:57.543
- They don't like that I'm
here and that I am married.
743
01:17:58.377 --> 01:18:01.111
- I gave them the painting –
- So it's the whole package?
744
01:18:01.177 --> 01:18:02.267
- I guess.
745
01:18:02.919 --> 01:18:04.266
- Well, I mean...
746
01:18:05.948 --> 01:18:08.273
They love you, right?
They'll come around.
747
01:18:09.085 --> 01:18:11.853
- They want you to be happy, right?
- Hey, I need to...
748
01:18:13.271 --> 01:18:14.805
I need to tell you something.
749
01:18:16.047 --> 01:18:17.647
- Okay.
- Okay.
750
01:18:18.599 --> 01:18:19.950
- So...
751
01:18:20.878 --> 01:18:24.634
I want you to know before I
tell you that I want you to
752
01:18:24.700 --> 01:18:26.778
trust that I...
753
01:18:27.300 --> 01:18:28.836
I love you.
754
01:18:32.034 --> 01:18:36.154
I'm so happy to be your
wife and be with you.
755
01:18:37.295 --> 01:18:39.634
- Good.
- Make art and create.
756
01:18:39.700 --> 01:18:41.410
- So far so good.
757
01:18:42.959 --> 01:18:44.759
- But when we met,
758
01:18:46.234 --> 01:18:50.914
you said you loved me for who
I was and you knew who I was and
759
01:18:51.378 --> 01:18:53.732
my identity,
760
01:18:53.798 --> 01:18:55.788
my connection to soul and body.
761
01:18:59.553 --> 01:19:02.323
I've never found someone
that I've just wanted to
762
01:19:02.989 --> 01:19:04.723
just be with, just you.
763
01:19:04.789 --> 01:19:06.221
But I...
764
01:19:09.700 --> 01:19:11.148
(sad music)
765
01:19:11.765 --> 01:19:14.565
I made a mistake.
And I'm sorry.
766
01:19:16.817 --> 01:19:18.049
I'm sorry.
767
01:19:20.707 --> 01:19:23.301
- What are you talking about?
You made a mistake?
768
01:19:23.367 --> 01:19:24.961
Tell me what you're talking about?
769
01:19:25.027 --> 01:19:27.027
- I slept with Henri in Melbourne.
770
01:19:27.259 --> 01:19:28.859
- Henri in Melbourne?
- Yeah.
771
01:19:30.517 --> 01:19:32.461
- It was just one time.
- Henri, your friend?
772
01:19:32.527 --> 01:19:35.517
- Yeah, he's been a
friend for a long time and
773
01:19:35.975 --> 01:19:38.575
we've had a connection
for a very long time.
774
01:19:43.759 --> 01:19:44.991
Hey.
775
01:19:48.033 --> 01:19:50.518
I'm really sorry that I didn't tell you.
776
01:19:51.583 --> 01:19:53.927
Before it happened.
777
01:19:54.959 --> 01:19:56.277
I mean that.
778
01:19:57.553 --> 01:19:58.741
Babe?
779
01:20:01.526 --> 01:20:02.731
Baby?
780
01:20:09.143 --> 01:20:10.983
It's me. I'm still the...
781
01:20:11.389 --> 01:20:12.489
same person.
782
01:20:13.559 --> 01:20:15.059
- You know like...
783
01:20:16.649 --> 01:20:20.649
I'm like a virgin in this kind of thing,
right? You know that like I'm a virgin?
784
01:20:21.056 --> 01:20:22.298
Right?
785
01:20:24.700 --> 01:20:26.734
You're my first time with
this kind of thing, right?
786
01:20:26.800 --> 01:20:28.800
- I know, I know that and I...
787
01:20:29.943 --> 01:20:31.152
- And we set up...
788
01:20:32.158 --> 01:20:34.150
- You set up...
- Yeah.
789
01:20:35.172 --> 01:20:36.651
- Protocols.
- Yeah.
790
01:20:36.717 --> 01:20:38.367
- For what?
- Yes.
791
01:20:41.019 --> 01:20:44.787
- I've never wanted to...
792
01:20:45.077 --> 01:20:46.795
I've never not wanted to …
793
01:20:47.119 --> 01:20:51.053
I've never only wanted to
experience you or someone
794
01:20:51.119 --> 01:20:53.813
for the amount of time that
I have... that I've been with you.
795
01:20:53.879 --> 01:20:55.705
- Well, you haven't.
796
01:20:55.951 --> 01:20:57.705
You haven't.
797
01:20:57.995 --> 01:20:59.201
- What do you mean?
798
01:20:59.267 --> 01:21:02.785
- Well, you haven't only experienced me,
now Henri is part of the picture.
799
01:21:02.851 --> 01:21:05.085
- He's not part of the
picture. It was a one-off thing.
800
01:21:05.151 --> 01:21:08.885
- Well, right now, in my picture,
801
01:21:08.951 --> 01:21:10.815
he is part of the picture.
802
01:21:10.881 --> 01:21:12.533
- Okay.
- Because that is my picture.
803
01:21:12.599 --> 01:21:16.170
I know that you've had time, right?
I don't know, when did this happen?
804
01:21:16.236 --> 01:21:18.736
- It was once.
It was one time with –
805
01:21:19.103 --> 01:21:21.833
- When? Like when you started,
at the middle, at the end?
806
01:21:21.899 --> 01:21:25.950
- Did you get bored? Did you –
- I didn't get bored. It's not about being bored.
807
01:21:26.431 --> 01:21:28.079
It's about connection.
808
01:21:28.601 --> 01:21:30.392
And that's who I
was when you married me.
809
01:21:30.458 --> 01:21:33.470
- So, I didn't call enough?
- No.
810
01:21:33.536 --> 01:21:36.154
- Or you weren't feeling our connection?
811
01:21:36.220 --> 01:21:37.814
- No, I felt our connection still.
812
01:21:37.880 --> 01:21:40.214
I'm sorry I didn't tell you
before it happened. I mean that.
813
01:21:40.280 --> 01:21:42.114
I know that was our deal. I'm sorry.
814
01:21:42.180 --> 01:21:43.883
I want to be able to do
that for you in the future.
815
01:21:43.949 --> 01:21:45.883
- I really do –
- I know, I know, I know you're sorry.
816
01:21:45.949 --> 01:21:48.150
I can't hear you say that right now.
817
01:21:48.614 --> 01:21:50.092
I've heard you say it.
818
01:21:50.653 --> 01:21:51.977
- It happened...
819
01:21:53.254 --> 01:21:55.048
at my parent's place.
820
01:21:57.049 --> 01:21:58.403
- Where were they?
821
01:21:58.469 --> 01:22:01.869
- They were... They
had invited him for dinner.
822
01:22:02.592 --> 01:22:04.600
- They were home?
- Yeah.
823
01:22:05.955 --> 01:22:08.555
- And you and Henri
were in the same bedroom?
824
01:22:08.845 --> 01:22:12.067
- I don't know. My mum –
- You don't know? You don't know?
825
01:22:12.133 --> 01:22:14.133
- We had a
huge fight. I hadn't –
826
01:22:14.503 --> 01:22:15.637
- Who had a huge fight?
827
01:22:15.703 --> 01:22:17.637
Me and my parents had a fight.
828
01:22:17.703 --> 01:22:21.637
- You fought and you didn't know which
bedroom you were in because you were fighting.
829
01:22:21.703 --> 01:22:23.137
- No, I was in my room.
830
01:22:23.203 --> 01:22:26.737
- You were in your room. And Henri was in the room.
- He came in.
831
01:22:26.803 --> 01:22:29.237
- He came in. So he was somewhere
else and he came in.
832
01:22:29.303 --> 01:22:32.455
- He offered me a
piece of cake and –
833
01:22:33.571 --> 01:22:36.405
- And a little more
than cake it sounds like.
834
01:22:39.247 --> 01:22:40.552
- Okay.
835
01:22:43.221 --> 01:22:45.221
I'll tell you anything you want to know.
836
01:22:46.273 --> 01:22:47.697
And I know it's tough.
837
01:22:47.763 --> 01:22:50.363
And I won't say that 's'
word again, but I really...
838
01:22:56.557 --> 01:22:57.929
I love you.
839
01:22:57.995 --> 01:22:59.285
- I love you too.
840
01:23:01.427 --> 01:23:02.826
I love you too.
841
01:23:15.729 --> 01:23:17.229
- This is new for me too.
842
01:23:25.577 --> 01:23:26.777
Baby?
843
01:23:27.879 --> 01:23:29.094
(Patrick sighs)
844
01:23:50.368 --> 01:23:51.617
Hey?
845
01:24:07.088 --> 01:24:08.384
(footsteps)
846
01:24:09.700 --> 01:24:10.722
- Good Morning.
847
01:24:11.054 --> 01:24:12.344
- Morning.
848
01:24:12.713 --> 01:24:14.276
Do you want some of this?
849
01:24:15.177 --> 01:24:16.777
- No, I am okay. Thanks.
850
01:24:17.709 --> 01:24:20.314
- I'm sure you are okay. I just wanted
to know if you wanted some coffee.
851
01:24:20.380 --> 01:24:22.609
- That alright?
- That's fine. Yeah
852
01:24:22.675 --> 01:24:24.814
- I got most of it, so if you
want some later.
853
01:24:25.899 --> 01:24:27.427
So, listen, what you got on today?
854
01:24:28.043 --> 01:24:29.603
- I have a meeting for that commission.
855
01:24:30.664 --> 01:24:32.286
- Which commission?
856
01:24:32.924 --> 01:24:34.991
- The one for the parks.
857
01:24:35.339 --> 01:24:36.548
- Yes?
- Yeah
858
01:24:36.614 --> 01:24:38.467
- Thank you. Which parks?
859
01:24:39.305 --> 01:24:40.712
- The murals for the parks.
860
01:24:40.778 --> 01:24:41.934
(phone vibrating)
861
01:24:42.000 --> 01:24:44.233
- [Patrick] Oh, right. That's
great. Awesome.
862
01:24:44.299 --> 01:24:47.594
I've got to get over to Carol's to
give her the spare set of keys.
863
01:24:47.660 --> 01:24:49.695
Do you know where they are?
(phone vibrating)
864
01:24:50.052 --> 01:24:52.123
I thought you used them last time.
865
01:24:53.110 --> 01:24:54.700
- Wasn't it you? Okay.
- No.
866
01:24:54.912 --> 01:24:56.419
- They're not here.
- Alright.
867
01:24:56.485 --> 01:24:57.918
- Fuck! What am I going to do?
868
01:24:59.592 --> 01:25:01.432
Do you know what time
the hardware store opens?
869
01:25:02.458 --> 01:25:04.244
- No.
(phone message beep)
870
01:25:05.189 --> 01:25:06.305
- You gonna get that?
871
01:25:06.660 --> 01:25:07.773
- No, it's alright.
872
01:25:09.700 --> 01:25:11.700
- Look, if you want to talk
to your friend.
873
01:25:12.760 --> 01:25:15.160
- It's fine. He can leave
a message or whatever.
874
01:25:15.639 --> 01:25:18.239
- Well, you can check the
message. See if he left one.
875
01:25:18.635 --> 01:25:22.955
I am open with it. This is an open
relationship, right? So I am open to it.
876
01:25:23.427 --> 01:25:24.700
- Fine.
877
01:25:26.095 --> 01:25:30.064
- [Henri] Hey, Jules. Just checking in to
see how the preps going for your exhibition.
878
01:25:30.130 --> 01:25:31.695
Hope it's all going well.
879
01:25:31.761 --> 01:25:33.225
No doubt you're very busy.
880
01:25:33.291 --> 01:25:35.591
Yeah, give me a call back
when you got a sec.
881
01:25:35.959 --> 01:25:37.507
Chat to you soon. Bye.
882
01:25:39.368 --> 01:25:40.708
- Got a sec?
883
01:25:40.774 --> 01:25:43.200
- [Julia] No. I said
I will call back later.
884
01:25:46.528 --> 01:25:47.992
- Okay, Jules.
885
01:25:49.254 --> 01:25:50.628
- Thanks, Patrick.
886
01:25:52.346 --> 01:25:54.634
- [Patrick] Alright, I'm going to go.
- [Julia] Okay
887
01:25:54.700 --> 01:25:56.574
- Bye.
- Bye.
888
01:26:17.512 --> 01:26:18.748
(footsteps)
889
01:26:19.842 --> 01:26:21.618
- Hello.
- Hi.
890
01:26:25.821 --> 01:26:27.662
(phone slapped down)
- Damn it.
891
01:26:31.544 --> 01:26:32.744
- What's...
892
01:26:37.819 --> 01:26:38.964
- [Julia] What's going on?
893
01:26:39.700 --> 01:26:42.203
- I'm checking my email,
that's what's going on.
894
01:26:43.460 --> 01:26:44.640
- Okay.
895
01:26:45.311 --> 01:26:46.509
- [ Patrick] No, Michael.
896
01:26:47.133 --> 01:26:48.493
- [Julia] I'm Julia.
897
01:26:50.393 --> 01:26:51.893
- Oh my God! It's Julia.
898
01:26:52.707 --> 01:26:54.871
Yeah, I know. I'm talking to Michael.
899
01:26:54.937 --> 01:26:57.007
Michael seems to think that
the opening is happening
900
01:26:57.337 --> 01:26:59.271
on a Friday instead of a Thursday.
901
01:26:59.337 --> 01:27:02.337
- What the fuck?
- Yeah, the fuck. Exactly.
902
01:27:02.603 --> 01:27:04.067
- Oh, what?
903
01:27:05.505 --> 01:27:07.743
- [Julia] Do we need to –
how do we change that?
904
01:27:07.809 --> 01:27:10.439
- People have to come on Thursday.
- We don't have to do anything.
905
01:27:10.505 --> 01:27:14.049
I am just sharing with you
because we share a privileged overlap.
906
01:27:14.115 --> 01:27:16.139
A Venn diagram of reality, right?
907
01:27:16.205 --> 01:27:18.365
So, I am just
sharing with you. That's all.
908
01:27:18.431 --> 01:27:21.197
- Do I need to –
- No, you don't have to do a thing except make your art.
909
01:27:21.263 --> 01:27:23.429
- That's very nice, by the way.
- My art's made, thank you.
910
01:27:23.495 --> 01:27:26.002
I am just chilling out.
I am just doing this to chill out.
911
01:27:26.701 --> 01:27:28.530
- I hung everything this morning.
- Ok, I'm glad you're chill.
912
01:27:28.596 --> 01:27:31.321
- Yeah I am.
- So be chill. That's cool.
913
01:27:32.180 --> 01:27:34.105
(phone message beep)
- [Julia] I am chill.
914
01:27:34.171 --> 01:27:38.422
- Oh my God, Sheila, no! Fuck.
915
01:27:40.018 --> 01:27:41.288
(sigh)
916
01:27:43.344 --> 01:27:46.264
No, just do what you do. Be brilliant.
917
01:27:46.554 --> 01:27:47.786
Be beautiful.
918
01:27:50.099 --> 01:27:53.405
Be attractive. You're going to attract
all these new people to your work,
919
01:27:53.471 --> 01:27:54.634
it's going to be great.
920
01:27:54.700 --> 01:27:56.200
- Okay. Thanks Patrick.
921
01:27:56.655 --> 01:27:57.745
Cool.
922
01:27:58.124 --> 01:27:59.552
- Are you –
- How did Michael get the day wrong?
923
01:27:59.618 --> 01:28:01.124
How did that happen?
924
01:28:02.578 --> 01:28:05.578
- I think he
was dropped as a baby.
925
01:28:06.140 --> 01:28:07.740
I think that's how
he got the day wrong.
926
01:28:07.917 --> 01:28:10.451
I think that that's the only way
he could have gotten a day wrong,
927
01:28:10.517 --> 01:28:12.963
because from the beginning,
we've been saying Thursday.
928
01:28:13.517 --> 01:28:15.951
The Gallery always does
their openings on a Thursday.
929
01:28:16.017 --> 01:28:17.451
That's how we've done every opening.
930
01:28:17.517 --> 01:28:19.326
That's how every opening
I've ever gone and I haven't been a part
931
01:28:19.392 --> 01:28:21.326
of has gone at this gallery,
but for some reason,
932
01:28:21.392 --> 01:28:23.392
this guy thought we were
doing it on a Friday.
933
01:28:24.700 --> 01:28:26.334
I don't know. I have no idea.
934
01:28:26.400 --> 01:28:29.191
Maybe he doesn't like Thor, I don't know.
935
01:28:31.319 --> 01:28:33.440
(phone message beep)
- [Julia] Oh my God!
936
01:28:35.079 --> 01:28:36.479
Hey Z!
937
01:28:40.118 --> 01:28:41.684
(chuckles)
938
01:28:41.958 --> 01:28:43.710
- Zara's coming to town, she made it.
939
01:28:44.315 --> 01:28:46.322
Love you babe.
940
01:28:46.786 --> 01:28:48.322
See you tomorrow.
941
01:28:52.201 --> 01:28:53.466
- Thanks babe.
942
01:28:53.923 --> 01:28:56.003
- [Julia] For what?
- [Patrick] I love you too, babe.
943
01:28:56.605 --> 01:28:58.150
- Are you making fun of me?
944
01:28:58.541 --> 01:29:02.157
- [Patrick] No, you said I love you babe,
right? I'm just saying I love you too babe.
945
01:29:03.227 --> 01:29:04.427
- I was texting Z.
946
01:29:06.143 --> 01:29:07.377
- [Patrick] I saw you were texting Z.
947
01:29:07.443 --> 01:29:10.177
But you said, I love you babe
so I thought maybe you're talking to me.
948
01:29:10.243 --> 01:29:12.731
So, I said I love you too, babe.
I was just, you know -
949
01:29:12.797 --> 01:29:15.427
- [Julia] I do love you, but I was texting
Z that I'm excited to see her tomorrow.
950
01:29:15.493 --> 01:29:17.172
She's going to come into town
and see the exhibition.
951
01:29:17.238 --> 01:29:18.908
She's here for the opening.
952
01:29:18.974 --> 01:29:20.190
- [Patrick] The opening?
- Yeah.
953
01:29:20.256 --> 01:29:21.455
- She's here for your opening?
954
01:29:21.521 --> 01:29:22.700
Is that what you're saying?
955
01:29:25.048 --> 01:29:26.135
- Okay.
(Patrick laughs)
956
01:29:26.201 --> 01:29:27.607
- [Julia] That's hilarious.
957
01:29:28.308 --> 01:29:30.564
- Yeah, it's hilarious.
- Yeah.
958
01:29:32.193 --> 01:29:33.819
(sigh)
959
01:29:37.001 --> 01:29:38.074
(phone slammed down)
960
01:29:42.570 --> 01:29:44.744
- [Julia VO] Thanks for meeting up today.
961
01:29:44.810 --> 01:29:47.818
I know you are busy,
doing whatever you're doing.
962
01:29:47.884 --> 01:29:51.388
- [Zara VO] I'm busy?
- [Julia VO] Yeah, you're signing up for courses and shit.
963
01:29:51.454 --> 01:29:53.954
- [Zara VO] Yeah, but tell
me about the exhibition.
964
01:29:54.260 --> 01:29:55.427
- [Julia] You gonna come?
965
01:29:55.493 --> 01:29:58.233
- Well, I don't know.
Maybe not the opening, but...
966
01:29:58.299 --> 01:29:59.811
I'll definitely come see it.
967
01:29:59.877 --> 01:30:01.695
- What the fuck?
Not at the opening?
968
01:30:01.761 --> 01:30:03.355
- Well, I don't want to be there...
- Z!
969
01:30:03.421 --> 01:30:07.075
- Well, isn't it going to weird
with that Patrick guy? Stop.
970
01:30:08.027 --> 01:30:11.327
- Why do you call him that Patrick guy?
What's that about?
971
01:30:11.618 --> 01:30:14.641
- Well, isn't he that guy,
the guy of the moment?
972
01:30:14.707 --> 01:30:16.048
And his name is Patrick.
973
01:30:16.114 --> 01:30:18.855
- Is it because it is a guy, is
that why you are pissed off?
974
01:30:18.921 --> 01:30:20.221
- No.
- Is that why?
975
01:30:22.762 --> 01:30:24.634
- Is that new?
- Stop it!
976
01:30:24.700 --> 01:30:26.052
- [Julia] Is that new?
977
01:30:26.118 --> 01:30:27.412
- [Zara] Yeah, it is, that is new.
978
01:30:27.478 --> 01:30:29.364
And while we are talking about new things,
979
01:30:29.430 --> 01:30:31.462
why don't you want
to tell me about this?
980
01:30:34.483 --> 01:30:36.143
- Yeah, we got married.
981
01:30:39.959 --> 01:30:42.259
We got married, Z.
982
01:30:42.955 --> 01:30:44.053
- Wait, so –
983
01:30:44.119 --> 01:30:45.571
- We got married before –
-Wait, wait, wait –
984
01:30:45.637 --> 01:30:46.933
So...
985
01:30:49.176 --> 01:30:51.003
You and Patrick.
986
01:30:51.439 --> 01:30:53.524
- Got married?
- Uh-huh.
987
01:30:56.432 --> 01:30:58.338
It felt right. You know,
988
01:30:58.404 --> 01:31:01.335
he likes me the way I am.
He understands me.
989
01:31:01.401 --> 01:31:05.203
He gets it. He thinks that it's
great that I am so clear
990
01:31:05.269 --> 01:31:08.829
about my communicating and my
feelings and why I want to be –
991
01:31:09.061 --> 01:31:11.361
- Wait, go back. Why?
992
01:31:12.161 --> 01:31:15.161
So you were married before
you came to Melbourne?
993
01:31:18.119 --> 01:31:19.299
- [Julia] Um, yeah.
994
01:31:20.134 --> 01:31:23.438
- And you didn't tell anyone?
- I didn't tell anyone.
995
01:31:24.295 --> 01:31:27.195
I didn't know how to bring it up
with mum and dad and...
996
01:31:28.451 --> 01:31:31.673
I hadn't really seen you in
so long and you were...
997
01:31:33.053 --> 01:31:35.387
I mean you weren't over
joyed when I left –
998
01:31:35.453 --> 01:31:38.077
- [Zara] Yeah.
- [Julia] for New York so I...
999
01:31:39.700 --> 01:31:41.106
I didn't know how you would take it.
1000
01:31:41.172 --> 01:31:43.352
I didn't know what it would mean.
1001
01:31:44.887 --> 01:31:47.075
- [Julia] Z, I'm
sorry that I didn't share.
1002
01:31:47.141 --> 01:31:48.429
- It's fine, it's...
1003
01:31:49.181 --> 01:31:50.566
Congratulations.
1004
01:31:50.632 --> 01:31:52.618
- You mean that?
- Yeah.
1005
01:31:53.604 --> 01:31:54.980
- Well, I...
1006
01:31:55.786 --> 01:31:58.019
- So how's it going –
- I don't know.
1007
01:31:58.085 --> 01:32:00.483
- This married life?
- I don't know how married life is going.
1008
01:32:00.549 --> 01:32:03.079
I don't know because he's
not really talking to me.
1009
01:32:05.731 --> 01:32:06.963
- Why?
1010
01:32:10.201 --> 01:32:13.605
- I slept with Henri.
In Melbourne and
1011
01:32:13.671 --> 01:32:16.833
I thought that
- Oh my God.
1012
01:32:16.899 --> 01:32:19.353
- Patrick would understand if I...
1013
01:32:20.629 --> 01:32:22.629
just told him the truth.
1014
01:32:23.617 --> 01:32:24.700
- Wait.
1015
01:32:25.323 --> 01:32:27.445
- He's not been the same, he's not
been the same for a while.
1016
01:32:27.511 --> 01:32:29.209
And I don't know who
to tell. Who do I tell?
1017
01:32:29.275 --> 01:32:30.979
All my friends are his friends.
1018
01:32:31.045 --> 01:32:34.521
Who do I explain it to, and
what happens if happens again?
1019
01:32:36.551 --> 01:32:39.634
Our deal was that I would always
let him know before I had
1020
01:32:39.700 --> 01:32:41.636
a desire or and I've found someone –
1021
01:32:41.702 --> 01:32:43.469
- Yeah, but you were selfish
1022
01:32:43.535 --> 01:32:45.903
and you decided to get married
1023
01:32:45.969 --> 01:32:48.385
and then come to Melbourne
and sleep with Henri and not tell him –
1024
01:32:48.451 --> 01:32:51.385
- Whoah, whoah,
I didn't decide to do that.
1025
01:32:51.451 --> 01:32:54.099
You know that's not how it works.
1026
01:32:54.165 --> 01:32:56.034
- No, I think I
do know how it works.
1027
01:32:56.100 --> 01:32:58.400
You choose to sleep with
somebody, it is a choice.
1028
01:32:58.466 --> 01:32:59.762
- It is not a choice!
1029
01:32:59.828 --> 01:33:01.922
What part of that do you not understand?
1030
01:33:02.270 --> 01:33:03.594
You've never got that.
1031
01:33:03.660 --> 01:33:06.354
You've never like actually stopped to reflect
and to listen to what I am saying ever.
1032
01:33:06.420 --> 01:33:08.822
- Yeah because it's all about what
you're saying and how you're feeling.
1033
01:33:08.888 --> 01:33:11.567
How do you not think about anybody else
in these relationships that you have?
1034
01:33:11.633 --> 01:33:13.633
- Yeah, I'm a selfish
bitch. You're totally right.
1035
01:33:16.617 --> 01:33:18.297
- Well, what does
Patrick think of it all?
1036
01:33:19.777 --> 01:33:22.555
- [Julia] I told you, he's not really
communicating with me.
1037
01:33:24.015 --> 01:33:27.109
He hasn't really looked at me properly.
1038
01:33:27.393 --> 01:33:30.273
Like he makes stupid comments about sex.
1039
01:33:30.563 --> 01:33:33.116
God I can't even get a
text message from you
1040
01:33:33.182 --> 01:33:34.951
without him saying something...
1041
01:33:35.017 --> 01:33:37.655
perverse and stupid and...
1042
01:33:38.743 --> 01:33:40.303
I don't know what it means.
1043
01:33:40.651 --> 01:33:43.173
I don't know if we stay together.
I don't know if he'll understand,
1044
01:33:43.239 --> 01:33:46.739
I don't know.
1045
01:33:47.277 --> 01:33:49.819
And I do know that
I am gonna want to
1046
01:33:49.885 --> 01:33:52.175
be with someone else at
some point of time, and –
1047
01:33:52.241 --> 01:33:53.527
- So then why did you get married?
1048
01:33:53.593 --> 01:33:56.254
- Because he understood that, he doesn't
have any issue with that, or so he says.
1049
01:33:56.320 --> 01:33:58.194
- Well, obviously he does.
1050
01:33:58.260 --> 01:34:00.419
This is why it doesn't work, Jules.
1051
01:34:00.485 --> 01:34:02.300
I have told you this so many times.
1052
01:34:02.366 --> 01:34:04.439
I get it, I
get it, I get it.
1053
01:34:04.505 --> 01:34:07.414
I just don't understand
how you don't understand.
1054
01:34:07.480 --> 01:34:08.964
- I do understand.
1055
01:34:09.312 --> 01:34:11.962
I understand that I should have
told him before it happened.
1056
01:34:12.028 --> 01:34:15.672
I understand that it happened organically
because we have a connection.
1057
01:34:15.738 --> 01:34:18.536
And that is who I am
and it's to follow that.
1058
01:34:18.602 --> 01:34:20.245
- It's not who you are.
1059
01:34:20.311 --> 01:34:22.565
- I get that you are so
loving and generous –
1060
01:34:22.631 --> 01:34:27.515
- It's not about being loving, it's about choosing
my sexual consent and the people I am with.
1061
01:34:27.581 --> 01:34:30.752
- Exactly. Choosing. It's a choice
that you are making.
1062
01:34:30.818 --> 01:34:32.909
I just think you are kidding yourself.
1063
01:34:33.547 --> 01:34:35.527
I just think you
are lying. I think that
1064
01:34:36.241 --> 01:34:37.783
when you are in a
relationship with somebody,
1065
01:34:37.849 --> 01:34:40.783
there is this vulnerability
that you need to have,
1066
01:34:40.849 --> 01:34:43.605
which is just so precious and beautiful.
1067
01:34:43.671 --> 01:34:46.244
And when you jeopardise that, Jules,
1068
01:34:46.592 --> 01:34:49.023
all the time. It just...
1069
01:34:50.270 --> 01:34:52.098
I just don't get it.
1070
01:34:55.660 --> 01:34:58.289
("Broken Love" by Carter Harrell)
1071
01:35:07.514 --> 01:35:13.177
♪ Nobody tells you
That for every kiss ♪
1072
01:35:13.243 --> 01:35:17.416
♪ There is an up all night
Fight on the phone ♪
1073
01:35:19.416 --> 01:35:24.700
♪ Nobody warns you
That love's just a mess ♪
1074
01:35:25.048 --> 01:35:29.066
♪ And we're making it up
As we go ♪
1075
01:35:31.271 --> 01:35:36.881
♪ Well love may be patient
Love may be kind ♪
1076
01:35:37.171 --> 01:35:41.813
♪ But it sure don't come easy
All the time ♪
1077
01:35:42.700 --> 01:35:50.622
♪ She thinks she must be broken
And I must be out of my mind ♪
1078
01:35:54.277 --> 01:35:56.715
♪ She doesn't know ♪
1079
01:35:57.527 --> 01:36:02.690
♪ Sometimes love is broken too ♪
1080
01:36:05.069 --> 01:36:08.258
♪ It's got highs, it's got lows ♪
1081
01:36:09.418 --> 01:36:14.609
♪ Just like me
And just like you ♪
1082
01:36:16.466 --> 01:36:20.347
♪ Love is broken too ♪
1083
01:36:25.810 --> 01:36:28.925
(crowd chatter)
1084
01:36:37.279 --> 01:36:40.672
(crowd chatter)
1085
01:37:14.846 --> 01:37:16.368
- Hey.
- Hey.
1086
01:37:17.984 --> 01:37:19.384
- You ready?
1087
01:37:22.048 --> 01:37:23.448
- Are we ready?
1088
01:37:32.242 --> 01:37:34.068
- No one's ever ready.
1089
01:37:37.916 --> 01:37:39.148
But we're here.
1090
01:37:41.742 --> 01:37:43.316
We're here together.
1091
01:37:52.596 --> 01:37:55.102
(crowd chatter)
1092
01:38:01.076 --> 01:38:02.467
- Yeah.
1093
01:38:15.654 --> 01:38:18.443
(crowd clapping)
1094
01:38:24.700 --> 01:38:27.200
("Magnifying Us" by Illvi Mist)85000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.