Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,625 --> 00:00:16,000
My name is Juwita.
4
00:00:16,083 --> 00:00:20,333
But just for this job, call me "Mawar".
5
00:00:20,417 --> 00:00:22,208
Mawar Merindu.
6
00:00:22,292 --> 00:00:24,417
Come on. You're such a good boy.
7
00:00:24,500 --> 00:00:27,500
Let's get that done first, okay?
8
00:00:27,583 --> 00:00:29,000
One more time.
9
00:00:30,917 --> 00:00:32,250
Louder!
10
00:00:35,500 --> 00:00:37,458
Why do I do this job?
11
00:00:37,542 --> 00:00:40,708
Because this job doesn't require
a pretty face and a slim body.
12
00:00:45,833 --> 00:00:53,000
Saving upto 150,000 rupiah...
13
00:00:53,083 --> 00:00:58,250
...per month for eleven months.
14
00:01:04,250 --> 00:01:07,667
- Mawar.
- What is it?
15
00:01:16,167 --> 00:01:18,542
I'm always behind the scenes.
16
00:01:18,625 --> 00:01:20,958
My voice is what makes people happy.
17
00:01:21,042 --> 00:01:25,583
But actually this isn't my only job.
18
00:01:34,958 --> 00:01:36,292
Everyone ready?
19
00:01:37,292 --> 00:01:41,958
Soon we'll see the most awaited primadonna on stage!
20
00:01:42,042 --> 00:01:45,375
Here she is, Eva Primadonna!
21
00:01:48,792 --> 00:01:51,167
Okay. Start on my cue. On three...
22
00:01:53,167 --> 00:01:54,292
Two.
23
00:01:56,125 --> 00:01:57,292
One.
24
00:01:59,083 --> 00:02:00,083
Go.
25
00:03:02,250 --> 00:03:04,458
Juwita, Juwita! What happened?
26
00:03:04,542 --> 00:03:07,375
Shit. Get it ready. Eva.
27
00:03:07,458 --> 00:03:10,375
We'll start the song from the beginning again, okay?
28
00:03:10,458 --> 00:03:11,667
Now.
29
00:03:21,625 --> 00:03:23,000
Juwita.
30
00:03:23,083 --> 00:03:25,417
- Ouch.
- Juwita, can you hear me?
31
00:03:28,458 --> 00:03:30,500
- Hello? Yes.
- Are you okay?
32
00:03:31,833 --> 00:03:33,708
Yes, I'm fine. I'm sorry.
33
00:03:33,792 --> 00:03:36,333
- We'll start from the chorus again, okay?
- Okay. I'm ready.
34
00:04:21,875 --> 00:04:25,167
Oh, my gosh. Is this all the food we get?
35
00:04:25,250 --> 00:04:28,333
Isnít there rice and other dishes being catered?
36
00:04:28,417 --> 00:04:31,292
How will snacking on this only make me full?
37
00:04:33,375 --> 00:04:35,917
Hey! Are you that hungry?
38
00:04:36,000 --> 00:04:39,625
You were so close to ruining my career.
39
00:04:39,708 --> 00:04:43,250
I'm sorry. My foot got tangled in the cable.
40
00:04:43,333 --> 00:04:47,375
Because when you dance, I also need to dance
so I get the feel of it.
41
00:04:47,458 --> 00:04:49,167
"Dance."
42
00:04:49,250 --> 00:04:51,458
Next time, don't make things difficult by dancing!
43
00:04:51,542 --> 00:04:54,292
Your body is too big for that! Just sing properly!
44
00:04:54,375 --> 00:04:55,792
Do you understand?
45
00:04:56,792 --> 00:04:58,167
Yes, I do.
46
00:05:02,958 --> 00:05:05,167
Andre. Thank you.
47
00:05:06,708 --> 00:05:08,292
Juwita.
48
00:05:08,375 --> 00:05:10,333
You did a great job.
49
00:05:10,417 --> 00:05:13,000
Thank you!
50
00:05:13,083 --> 00:05:14,792
Thank you.
51
00:05:16,417 --> 00:05:18,750
- Eva.
- Thank you.
52
00:05:18,833 --> 00:05:20,750
You did amazing.
53
00:05:20,833 --> 00:05:22,625
But are you really all right?
54
00:05:22,708 --> 00:05:26,500
I'm fine, Mr. Andre. My foot got tangled in the cable.
55
00:05:26,583 --> 00:05:28,750
I was actually more worried about the cable.
56
00:05:28,795 --> 00:05:31,579
I'm afraid I broke it when I fell on it.
57
00:05:31,667 --> 00:05:34,875
I'll scold the technician. It's dangerous for you.
58
00:05:35,875 --> 00:05:40,167
Thank you, Mr. Andre, for caring so much about me.
59
00:06:07,542 --> 00:06:09,583
Here's your watermelon juice.
60
00:06:09,667 --> 00:06:12,333
If there's anything else you need, just call me.
61
00:06:12,417 --> 00:06:13,583
Thanks.
62
00:06:14,875 --> 00:06:17,167
Mister, over here!
63
00:06:18,500 --> 00:06:22,500
Oh, my gosh.
Why does the person calling me have to be her?
64
00:06:27,667 --> 00:06:31,000
Mister, I'll have one more serving of bakso.
65
00:06:32,375 --> 00:06:35,458
Can you place your other orders too?
Whatever else you want.
66
00:06:35,542 --> 00:06:37,583
So I don't have to keep going back and forth.
67
00:06:40,667 --> 00:06:44,000
Mister, can you not be so rude?
68
00:06:44,083 --> 00:06:45,750
We're customers!
69
00:06:45,833 --> 00:06:50,000
As long as the restaurant hasn't closed yet,
we're allowed to order whenever we want.
70
00:06:50,083 --> 00:06:51,250
Right?
71
00:06:51,333 --> 00:06:55,667
For your information, being a singer
isn't as glamorous as people think.
72
00:06:55,750 --> 00:06:59,958
So we need to eat a lot for energy. Right?
73
00:07:00,042 --> 00:07:02,917
Stop protesting so much like a college kid.
74
00:07:06,333 --> 00:07:07,917
Crazy.
75
00:07:15,542 --> 00:07:17,708
Why are you smiling like that?
76
00:07:17,792 --> 00:07:19,083
I think...
77
00:07:20,250 --> 00:07:22,333
...Mr. Andre likes me.
78
00:07:23,417 --> 00:07:25,083
Are you crazy or something?
79
00:07:26,333 --> 00:07:28,125
You saw it yourself, right?
80
00:07:28,208 --> 00:07:31,375
Mr. Andre hugged me!
81
00:07:31,458 --> 00:07:33,917
He never hugs anyone.
82
00:07:35,125 --> 00:07:37,792
Wi, listen to me.
83
00:07:37,875 --> 00:07:42,958
From all the sexy girls out there
that have a crush on him...
84
00:07:43,042 --> 00:07:46,208
...how can you be so sure that he likes you?
85
00:07:46,292 --> 00:07:48,625
Oh, please, Yar.
86
00:07:48,708 --> 00:07:52,458
Even though I'm like this,
I have what people call "instincts".
87
00:07:52,542 --> 00:07:56,542
So I can feel it if someone likes me.
88
00:07:57,917 --> 00:08:01,208
As if you're an expert on love.
89
00:08:04,667 --> 00:08:07,375
Hi, Wi. You look so pretty today.
90
00:08:08,625 --> 00:08:10,333
Thank you.
91
00:08:10,417 --> 00:08:12,917
I finished your homework.
92
00:08:14,708 --> 00:08:16,542
Thank you so much.
93
00:08:16,625 --> 00:08:21,708
Would you like me to treat you to pecel lele
at my favorite restaurant one day?
94
00:08:24,833 --> 00:08:29,417
How did you know that pecel lele is my favorite food?
95
00:08:29,500 --> 00:08:31,917
What is it that isnít your favorite food?
96
00:08:33,125 --> 00:08:35,292
- Hi, babe.
- Hi.
97
00:08:35,375 --> 00:08:38,167
- Have you been waiting long?
- I just got here.
98
00:08:38,250 --> 00:08:39,375
Hi, Wi.
99
00:08:39,458 --> 00:08:42,417
Thanks for doing my boyfriend's homework so often.
100
00:08:42,500 --> 00:08:45,542
Let's go. It worked, right?
101
00:08:45,625 --> 00:08:47,542
So clever.
102
00:09:41,208 --> 00:09:43,417
What are you doing? I already told you guys!
103
00:09:43,500 --> 00:09:45,458
One, two, three...
104
00:09:49,208 --> 00:09:51,333
What does this kid eat? Cement?
105
00:09:51,417 --> 00:09:53,208
Maybe she snacks on trucks.
106
00:09:53,292 --> 00:09:54,917
Is she a person or a water tower?
107
00:09:55,000 --> 00:09:56,583
- Hey.
- What?
108
00:09:56,667 --> 00:09:59,667
We need to keep our spirits up. We need to carry her.
109
00:09:59,750 --> 00:10:01,542
Lift up your spirits some more.
110
00:10:01,625 --> 00:10:06,917
Okay, get ready. One, two, three!
111
00:10:09,792 --> 00:10:12,500
Oh, my gosh.
112
00:10:12,583 --> 00:10:16,917
Enough of this. Instead of trying to lift her...
113
00:10:17,000 --> 00:10:18,292
...let's just roll her.
114
00:10:18,375 --> 00:10:21,375
- What do you guys think? Let's roll her.
- He's right.
115
00:10:21,458 --> 00:10:22,500
Like a water gallon.
116
00:10:22,583 --> 00:10:25,208
That's right.
117
00:10:26,875 --> 00:10:28,583
- Let's do that.
- Let's roll her.
118
00:10:28,667 --> 00:10:33,042
Let's do it. One, two, three!
119
00:10:33,125 --> 00:10:34,917
Wait!
120
00:10:35,000 --> 00:10:37,958
How could you roll someone just because they're fat?
121
00:10:38,042 --> 00:10:42,208
I still have my pride! I can stand up by myself.
122
00:10:43,625 --> 00:10:45,958
Why didn't you get up earlier?
123
00:10:46,042 --> 00:10:48,500
You made us tired!
124
00:10:48,583 --> 00:10:52,000
- Juwita, are you deaf?
- Sorry.
125
00:10:55,875 --> 00:10:58,042
Why were you spacing out?
126
00:10:58,125 --> 00:10:59,792
What were you thinking of?
127
00:10:59,875 --> 00:11:02,083
I wasn't thinking of anything.
128
00:11:02,167 --> 00:11:03,917
I'm just really full.
129
00:11:14,750 --> 00:11:16,583
Wi, I'm going to order a taxi.
130
00:11:19,833 --> 00:11:21,042
Wait.
131
00:11:26,958 --> 00:11:29,125
You're not being serious, right?
132
00:11:29,208 --> 00:11:31,125
Come on!
133
00:11:35,375 --> 00:11:36,375
What's this?
134
00:11:36,458 --> 00:11:39,083
That's "Hakuna Matata"...
135
00:11:39,167 --> 00:11:44,125
...which means everything will be alright.
136
00:11:44,208 --> 00:11:47,917
Africans believe this can fulfill a person's wish.
137
00:11:55,625 --> 00:11:57,000
It hurts so much!
138
00:11:57,083 --> 00:11:59,875
Why does it hurt so much?
139
00:12:02,625 --> 00:12:04,917
It looks so cute!
140
00:12:05,958 --> 00:12:07,792
Oh, my God!
141
00:12:09,333 --> 00:12:11,250
Besties for life!
142
00:12:32,625 --> 00:12:34,708
I can go home by myself.
143
00:12:34,792 --> 00:12:37,667
You don't need to go through all the trouble of taking me home.
144
00:12:37,750 --> 00:12:42,250
It's okay. You worked so hard
to finish up the recording these past few weeks.
145
00:12:42,333 --> 00:12:44,875
You must be exhausted. I don't want you to get sick.
146
00:12:48,333 --> 00:12:50,583
I think my instincts are spot on.
147
00:12:50,667 --> 00:12:53,500
Mr. Andre really does like me.
148
00:13:03,292 --> 00:13:04,875
Why are we stopping here?
149
00:13:04,958 --> 00:13:09,208
Because we are already near my relative's apartment.
150
00:13:09,292 --> 00:13:10,917
I just need to walk a bit.
151
00:13:11,000 --> 00:13:12,583
Okay.
152
00:13:12,667 --> 00:13:15,583
Alright, then. Thank you, Mr. Andre.
153
00:13:18,375 --> 00:13:19,833
Juwita.
154
00:13:19,917 --> 00:13:22,125
Tomorrow's my birthday party.
155
00:13:22,208 --> 00:13:23,417
Be there, okay?
156
00:13:27,167 --> 00:13:28,333
I will.
157
00:13:59,125 --> 00:14:02,375
It's been almost a year since my dad
started getting treatment here.
158
00:14:02,458 --> 00:14:07,333
His mental state became unstable since my mom died
and his memory is getting worse.
159
00:14:07,417 --> 00:14:13,208
Every time I talk to him, he thinks that
he's talking to my late mother.
160
00:14:13,292 --> 00:14:17,292
Why does Juwita rarely visit me these days?
161
00:14:20,500 --> 00:14:24,083
Dad. I'm Juwita.
162
00:14:24,167 --> 00:14:25,792
Your daughter.
163
00:14:27,583 --> 00:14:32,250
And I'm sorry that I haven't been visiting you often these days.
164
00:14:32,333 --> 00:14:36,833
Because I've been really busy.
165
00:14:49,083 --> 00:14:50,583
Dad.
166
00:14:50,667 --> 00:14:53,000
I'm a singer now.
167
00:14:58,333 --> 00:14:59,333
Oh, yeah.
168
00:14:59,417 --> 00:15:04,542
I'm also close to the boy that I like.
169
00:15:06,458 --> 00:15:12,458
Dad, pray that he's the one for me, okay?
170
00:15:17,792 --> 00:15:22,250
How come you are getting heavier, dear?
171
00:15:49,292 --> 00:15:51,667
You can do it, Juwita!
172
00:16:05,625 --> 00:16:08,042
Yara. Oh, my gosh.
173
00:16:09,750 --> 00:16:11,042
Guess who I got this gift from.
174
00:16:13,333 --> 00:16:14,583
From whom?
175
00:16:16,250 --> 00:16:18,542
Mr. Andre.
176
00:16:19,542 --> 00:16:20,583
Let's open it together.
177
00:16:20,667 --> 00:16:25,292
One, two, three.
178
00:16:25,375 --> 00:16:28,125
Oh, my God!
179
00:16:28,208 --> 00:16:29,500
Yar.
180
00:16:33,292 --> 00:16:36,583
"Dear, Juwita. Thank you for your hard work for all this time.
181
00:16:36,667 --> 00:16:39,625
This gift is my thanks to you.
182
00:16:39,708 --> 00:16:42,167
I want you to wear this outfit tonight."
183
00:16:44,625 --> 00:16:45,667
Wi.
184
00:16:47,083 --> 00:16:49,042
Are you sure you want to wear this?
185
00:16:58,375 --> 00:17:02,500
Slow down. Sorry! Sorry, miss. Sorry.
186
00:17:02,583 --> 00:17:04,708
- Hurry up!
- Slow down.
187
00:17:08,000 --> 00:17:09,958
- Hello, Mr. Andre.
- Sit here, Wi.
188
00:17:11,125 --> 00:17:12,667
Okay.
189
00:17:12,750 --> 00:17:14,292
No, it's fine.
190
00:17:14,375 --> 00:17:16,917
- Let's just sit here.
- Sit here.
191
00:17:17,000 --> 00:17:18,458
He's asking me to sit there.
192
00:17:18,542 --> 00:17:20,792
But there's barely any room to walk there.
193
00:17:20,875 --> 00:17:22,833
Fine. You sit here. I'll sit there.
194
00:17:22,917 --> 00:17:24,792
Wi, don't be like this.
195
00:17:27,042 --> 00:17:29,208
Excuse me. Sorry. Oh, my gosh.
196
00:17:29,292 --> 00:17:31,958
Sorry. I didn't mean to.
197
00:17:32,042 --> 00:17:34,417
Sorry. I'm sorry.
198
00:17:36,375 --> 00:17:40,125
Oh, my gosh. Sorry. I didn't mean to.
199
00:17:40,208 --> 00:17:41,500
Excuse me, miss.
200
00:17:42,583 --> 00:17:45,458
Ouch, she stepped on my foot.
201
00:17:45,542 --> 00:17:49,042
- I'm so sorry. I didn't mean to.
- My shoe is ruined.
202
00:17:49,125 --> 00:17:50,458
I'm sorry.
203
00:17:51,750 --> 00:17:53,083
It's fine.
204
00:17:57,458 --> 00:17:59,542
Mr. Andre.
205
00:17:59,625 --> 00:18:02,708
- Sorry I'm late.
- It's fine.
206
00:18:02,792 --> 00:18:05,250
Oh, right. Here.
207
00:18:07,917 --> 00:18:10,125
You didn't have to go through all the trouble.
208
00:18:10,208 --> 00:18:12,875
It's no trouble at all.
209
00:18:14,000 --> 00:18:15,542
Thank you so much.
210
00:18:17,750 --> 00:18:19,833
Juwita.
211
00:18:19,917 --> 00:18:22,625
Why are you wearing that coat?
212
00:18:23,667 --> 00:18:25,917
Is it winter?
213
00:18:26,000 --> 00:18:27,292
Just take it off.
214
00:18:27,375 --> 00:18:29,500
Looking at it makes me feel hot.
215
00:18:29,583 --> 00:18:31,208
Do you not feel hot wearing that?
216
00:18:36,625 --> 00:18:38,375
Relax.
217
00:18:56,833 --> 00:18:58,708
Oh, my gosh.
218
00:18:58,792 --> 00:19:00,792
I suddenly have a migraine.
219
00:19:05,625 --> 00:19:06,833
Mr. Andre.
220
00:19:08,042 --> 00:19:10,250
Thank you for buying me this dress.
221
00:19:10,333 --> 00:19:12,792
I was a bit hesitant to wear it
because I wasn't feeling confident enough.
222
00:19:12,875 --> 00:19:17,708
But because you bought it for me, I wore it in the end.
223
00:19:18,708 --> 00:19:20,417
Mr. Andre.
224
00:19:20,500 --> 00:19:22,042
Eva has arrived!
225
00:19:23,417 --> 00:19:26,250
Do you have to announce it like that?
226
00:19:26,333 --> 00:19:29,000
Who is she, anyway?
227
00:19:29,083 --> 00:19:30,417
The Queen of England?
228
00:19:35,167 --> 00:19:37,542
Hi, everyone.
229
00:19:53,167 --> 00:19:56,333
Eva. Now this is right.
230
00:19:56,417 --> 00:19:58,625
My migraine disappeared right away.
231
00:19:58,708 --> 00:20:00,750
Did you two plan on wearing the same dress?
232
00:20:12,542 --> 00:20:13,792
Where are you going?
233
00:20:20,500 --> 00:20:21,625
What happened?
234
00:20:23,708 --> 00:20:25,000
I don't get it.
235
00:20:26,250 --> 00:20:28,958
Why are you doing all this?
236
00:20:29,042 --> 00:20:34,125
Does your brain even function or not?
237
00:20:34,208 --> 00:20:35,875
What's the problem?
238
00:20:35,958 --> 00:20:38,417
I don't like that fat girl.
239
00:20:38,500 --> 00:20:40,917
- I don't like her vibe.
- Okay.
240
00:20:42,000 --> 00:20:45,375
If you think you're so amazing, try to sing without her.
241
00:20:46,792 --> 00:20:48,875
You should be grateful.
242
00:20:48,958 --> 00:20:51,333
Juwita has helped you a lot.
243
00:20:51,417 --> 00:20:55,458
If there was no Juwita, there's no Eva.
244
00:20:55,542 --> 00:20:57,375
Then find another singer!
245
00:20:57,458 --> 00:20:59,133
Is she the only person that can sing?
246
00:21:00,000 --> 00:21:01,875
I'm only joking, anyway.
247
00:21:04,208 --> 00:21:06,535
Return the keys to your car and apartment.
248
00:21:06,958 --> 00:21:09,020
Once you've done that, you can make fun of her.
249
00:21:11,417 --> 00:21:12,583
What?
250
00:21:15,375 --> 00:21:16,667
What?
251
00:21:17,708 --> 00:21:18,708
You're crying?
252
00:21:19,708 --> 00:21:21,833
The one who should be crying is Juwita.
253
00:21:21,917 --> 00:21:24,625
She's talented. She has a great voice.
254
00:21:26,375 --> 00:21:30,458
It's just a shame that she's fat
and she doesn't have a pretty face like you.
255
00:21:30,542 --> 00:21:34,917
If she was pretty and had a great body,
she would be the singer.
256
00:21:35,000 --> 00:21:38,177
Not you. All of us here need Juwita.
257
00:21:39,000 --> 00:21:40,100
This is business.
258
00:21:41,375 --> 00:21:42,792
Don't make it personal.
259
00:21:59,000 --> 00:22:03,542
Maybe I'm not meant to be happy in this life.
260
00:22:04,542 --> 00:22:07,042
Maybe I have to be born again.
261
00:22:07,125 --> 00:22:09,917
Be reincarnated as a girl with a perfect appearance.
262
00:22:13,208 --> 00:22:17,375
Thank you for caring about me all this time, Mr. Andre.
263
00:22:17,458 --> 00:22:22,375
Thank you for making me feel special
even if it was for a brief moment.
264
00:22:34,958 --> 00:22:37,875
Hello? Mawar Merindu?
265
00:22:37,958 --> 00:22:40,417
It's me, Dr. Erik.
266
00:22:40,500 --> 00:22:45,417
I miss hearing your sexy voice, baby.
267
00:22:45,500 --> 00:22:47,250
Damn it!
268
00:22:47,333 --> 00:22:51,125
Why can't people let me die peacefully?
269
00:22:51,208 --> 00:22:53,458
Mawar.
270
00:22:53,542 --> 00:22:55,583
Mawar, baby.
271
00:22:55,667 --> 00:22:59,042
My sun. My moon.
272
00:22:59,125 --> 00:23:04,083
I really need you.
273
00:23:04,167 --> 00:23:08,792
Let's play "doctor" like we usually do.
274
00:23:15,500 --> 00:23:19,375
I can change anything according to what you want.
275
00:23:19,458 --> 00:23:24,000
Plastic surgery these days is even more advanced.
276
00:23:24,083 --> 00:23:27,542
But what's the estimate of how much it'll cost?
277
00:23:27,625 --> 00:23:31,833
It depends on how much you want to change.
278
00:23:31,917 --> 00:23:33,667
But I can give you a discount.
279
00:23:34,792 --> 00:23:38,042
If you have an Instagram account and have a lot of followers...
280
00:23:38,125 --> 00:23:41,417
...you just need to post the before and after surgery photos.
281
00:23:41,500 --> 00:23:42,875
I'll give you a discount if you do that.
282
00:23:43,958 --> 00:23:45,750
Doc, here's the problem.
283
00:23:45,833 --> 00:23:48,250
I don't have an Instagram account.
284
00:23:48,333 --> 00:23:51,000
- What if I paid in installments?
- Installments?
285
00:23:51,083 --> 00:23:53,458
The interest is up to you.
286
00:23:53,542 --> 00:23:56,417
You don't have to worry.
I'll definitely pay for it all.
287
00:23:56,500 --> 00:24:00,500
What kind of place do you think this is?
288
00:24:00,583 --> 00:24:03,458
Do you think I paid in installments
for my college education abroad?
289
00:24:03,542 --> 00:24:05,333
I understand. I apologize.
290
00:24:05,417 --> 00:24:07,542
- But, please help me...
- No.
291
00:24:07,625 --> 00:24:10,917
- You're my only hope.
- No.
292
00:24:12,167 --> 00:24:15,417
Mona, tell this fat girl to go home.
293
00:24:15,977 --> 00:24:16,977
Yes, Sir.
294
00:24:24,083 --> 00:24:27,208
Do you not remember my voice?
295
00:24:27,292 --> 00:24:29,000
You don't recognize it?
296
00:24:34,875 --> 00:24:37,125
Come on. You're such a good girl.
297
00:24:37,208 --> 00:24:39,667
Let's get that done first, okay?
298
00:24:39,750 --> 00:24:42,833
So the nurse can...
299
00:24:42,917 --> 00:24:44,583
Oh, my gosh.
300
00:24:44,667 --> 00:24:48,125
You're such a good girl.
301
00:24:50,458 --> 00:24:52,125
So what's it going to be, doc?
302
00:24:53,125 --> 00:24:54,542
Mawar Merindu?
303
00:24:56,708 --> 00:25:00,583
This is what Mawar Merindu looks like?
304
00:25:00,667 --> 00:25:02,208
Relax.
305
00:25:02,292 --> 00:25:05,208
Maybe you still don't remember.
306
00:25:07,542 --> 00:25:09,417
Hello? Mawar Merindu?
307
00:25:09,500 --> 00:25:11,833
It's me, Dr. Erik.
308
00:25:11,917 --> 00:25:15,917
I miss hearing your sexy voice, baby.
309
00:25:17,167 --> 00:25:18,750
My sun.
310
00:25:20,750 --> 00:25:23,500
Let's play "doctor" like we usually do.
311
00:25:34,542 --> 00:25:36,500
That's the end of the recording.
312
00:25:36,583 --> 00:25:43,042
That's just one out of many recordings
of what might be "interesting" conversations...
313
00:25:43,125 --> 00:25:45,417
...for your wife to hear.
314
00:25:50,375 --> 00:25:52,083
Doc?
315
00:25:52,167 --> 00:25:55,250
What are you doing, barging into the room?
There's a patient here! What's wrong with you?
316
00:26:04,417 --> 00:26:07,625
- Can we talk about this?
- Of course we can.
317
00:26:07,708 --> 00:26:11,000
- So what's it going to be, doc?
- What is it that you want?
318
00:26:18,500 --> 00:26:19,792
The truth is...
319
00:26:21,083 --> 00:26:23,500
...I don't have any hope of living anymore.
320
00:26:23,583 --> 00:26:25,375
I'm exhausted.
321
00:26:25,458 --> 00:26:28,417
Everyone is always mocking me.
322
00:26:28,500 --> 00:26:33,125
That's why I want to make a new change in my life.
323
00:26:33,208 --> 00:26:36,792
And I want to have new hope in my life.
324
00:26:36,875 --> 00:26:41,792
And I truly believe that you're the only person
who can make my wish come true.
325
00:26:43,333 --> 00:26:46,042
Of course, I can!
326
00:26:46,125 --> 00:26:51,500
I'm the best doctor to solve your problem.
327
00:26:51,583 --> 00:26:53,000
Really, doctor?
328
00:26:54,458 --> 00:26:56,792
But please don't share that recording with anyone, okay?
329
00:26:56,875 --> 00:26:59,208
Don't worry about that.
330
00:27:00,208 --> 00:27:02,417
My wife is a fierce woman.
331
00:27:02,500 --> 00:27:05,708
Okay. You see this?
332
00:27:09,125 --> 00:27:10,917
Thank God.
333
00:27:12,083 --> 00:27:13,167
Dad.
334
00:27:16,042 --> 00:27:18,583
I'm going to be gone for a while.
335
00:27:19,583 --> 00:27:21,667
Later...
336
00:27:23,000 --> 00:27:26,750
...after I've finished what I need to do...
337
00:27:28,708 --> 00:27:31,792
...I'll come visit you again.
338
00:27:52,583 --> 00:27:55,208
Dear. Don't be gone for too long, okay?
339
00:27:56,333 --> 00:27:58,208
I'll miss you.
340
00:27:58,292 --> 00:28:03,125
And tell Juwita to visit me more often...
341
00:28:03,208 --> 00:28:05,292
...so I won't be alone.
342
00:28:23,083 --> 00:28:24,750
Try to count from ten.
343
00:28:24,833 --> 00:28:28,000
Ten...
344
00:28:29,083 --> 00:28:32,500
Eleven...
345
00:28:32,583 --> 00:28:35,125
Twelve...
346
00:28:35,208 --> 00:28:40,625
Wait, do I count forward or count down?
347
00:28:40,708 --> 00:28:42,167
It's up to you.
348
00:28:43,542 --> 00:28:45,333
Two...
349
00:28:47,208 --> 00:28:50,458
Four...
350
00:28:54,417 --> 00:28:56,583
Okay. Let's begin.
351
00:29:04,375 --> 00:29:07,417
Eva Primadonna, an artist whose popularity is on the rise...
352
00:29:07,500 --> 00:29:11,833
...has suddenly reported
that she will take a temporary hiatus from singing.
353
00:29:11,917 --> 00:29:13,458
What is the reason?
354
00:29:13,542 --> 00:29:16,500
Till this moment, Eva's management and MD Music...
355
00:29:35,375 --> 00:29:39,000
We have no choice but to postpone the launching
of Eva's second album.
356
00:29:39,083 --> 00:29:41,208
There's no way she can sing live without Juwita.
357
00:29:41,292 --> 00:29:44,583
That means that we have to cancel most of her contracts.
358
00:29:44,667 --> 00:29:47,500
- Yes.
- We have no other choice.
359
00:29:47,583 --> 00:29:50,833
Hey! What do you mean you're postponing the album launch?
360
00:29:51,833 --> 00:29:53,042
What else can we do?
361
00:29:53,125 --> 00:29:56,375
If there's no Juwita, there's no Eva.
362
00:29:59,083 --> 00:30:00,917
Find another singer!
363
00:30:01,000 --> 00:30:03,250
At least try something!
364
00:30:03,333 --> 00:30:07,792
Do you think it's easy to find someone
whose voice sounds exactly like Juwita's?
365
00:30:07,875 --> 00:30:12,750
Won't people be suspicious that your voice has changed
when they hear your second album?
366
00:30:18,583 --> 00:30:19,792
That's your artist.
367
00:30:19,875 --> 00:30:22,083
Babe, don't be so angry.
368
00:30:22,167 --> 00:30:23,250
"Babe."
369
00:30:23,333 --> 00:30:26,750
I'll lose my job if that fat girl doesn't come back!
370
00:30:26,833 --> 00:30:30,333
Now you're using the local dialect. Babe, relax.
371
00:30:30,417 --> 00:30:32,458
I'll find you another job.
372
00:30:32,542 --> 00:30:34,875
In the meantime, you can be a YouTuber.
373
00:30:34,958 --> 00:30:38,833
You can make TikTok, mukbang, and prank videos.
You can do that, right?
374
00:30:38,917 --> 00:30:42,917
Do you think I'm from
the Gen Halilintar (Lightning) Family? Are you insane?
375
00:30:44,042 --> 00:30:46,500
Gosh, just like lightning.
376
00:30:48,500 --> 00:30:53,292
Starting from this day, the old Juwita is gone.
377
00:30:53,375 --> 00:30:57,792
We now have the new Juwita. Oh, my God.
378
00:30:59,833 --> 00:31:01,042
What is it, doc?
379
00:31:02,292 --> 00:31:03,542
What is it?
380
00:31:07,000 --> 00:31:10,625
I think you need to have another surgery.
381
00:31:14,917 --> 00:31:16,792
Her face looks so terrifying.
382
00:31:19,417 --> 00:31:20,500
Please, come in.
383
00:31:21,583 --> 00:31:25,333
Why did Juwita never tell me that she has a sister?
384
00:31:25,417 --> 00:31:27,875
Step-sister, to be exact.
385
00:31:27,958 --> 00:31:31,667
There's no way I'd look like this if my sister was like her.
386
00:31:31,750 --> 00:31:34,708
Sorry. She's just joking.
387
00:31:34,792 --> 00:31:36,042
Please.
388
00:31:39,542 --> 00:31:40,958
Babe.
389
00:31:41,042 --> 00:31:43,583
Let's just go.
390
00:31:43,667 --> 00:31:45,167
Be quiet.
391
00:31:45,250 --> 00:31:47,958
I need to find out where that fat girl went.
392
00:31:51,375 --> 00:31:55,500
This is the Barbie doll that you bought for me.
393
00:31:55,583 --> 00:31:57,375
Do you remember?
394
00:31:57,458 --> 00:32:01,542
That time you also told me that, one day...
395
00:32:01,625 --> 00:32:04,375
...I'll be as pretty as this doll.
396
00:32:09,083 --> 00:32:13,708
That's right, Dad. I'll be like this doll.
397
00:32:13,792 --> 00:32:15,833
And I won't be an embarrassment again.
398
00:33:12,167 --> 00:33:13,958
She looks perfect, doc!
399
00:33:14,958 --> 00:33:17,583
Fantastic!
400
00:33:17,667 --> 00:33:20,750
The results look so natural!
401
00:33:20,833 --> 00:33:24,500
This is the most successful plastic surgery
that I've ever done!
402
00:33:24,583 --> 00:33:26,083
- Right?
- That's right, doc.
403
00:34:08,750 --> 00:34:12,250
Doc, I look different.
404
00:34:31,042 --> 00:34:34,333
Gosh. I even look pretty when I cry now, doc.
405
00:34:37,375 --> 00:34:40,958
Thank you, doc. Thank you.
406
00:34:45,708 --> 00:34:49,833
That's why you shouldn't open your mouth so wide when you cry.
407
00:34:49,917 --> 00:34:51,958
You could damage your gums.
408
00:34:52,042 --> 00:34:53,333
Wait a second.
409
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
There we go.
410
00:34:59,708 --> 00:35:02,000
- Thank you, doc.
- You're welcome.
411
00:35:29,917 --> 00:35:33,875
So this is what it feels like to be pretty.
412
00:35:39,042 --> 00:35:42,125
This Cemplon pot has the best quality, ladies.
413
00:35:42,208 --> 00:35:44,917
All the Hollywood celebrities use it.
414
00:35:45,000 --> 00:35:47,250
Miss Eva, I'm a reporter from Ceria Tabloid.
415
00:35:47,333 --> 00:35:50,917
Are you not getting any more offers to sing
to the point that you're selling pots like this?
416
00:35:51,000 --> 00:35:53,208
I'm the brand ambassador.
417
00:35:53,292 --> 00:35:54,333
I'm not selling pots.
418
00:35:54,417 --> 00:35:56,667
Excuse me. Eva has a schedule right now.
419
00:35:56,750 --> 00:35:59,875
- Why are you like this?
- I'm sorry.
420
00:36:04,750 --> 00:36:06,167
Yeah?
421
00:36:06,250 --> 00:36:08,667
Yeah, we just finished with the event.
422
00:36:10,083 --> 00:36:12,417
I'm going to stop by a car showroom near here first.
423
00:36:14,167 --> 00:36:17,833
Oh, my God. He's gotten even more handsome!
424
00:36:17,917 --> 00:36:19,458
I'll head back to the office after that.
425
00:36:19,542 --> 00:36:20,667
Showroom?
426
00:36:25,875 --> 00:36:27,625
What do you think?
Would you like to see the inside of the car?
427
00:36:27,708 --> 00:36:29,167
Sure.
428
00:36:29,250 --> 00:36:33,000
- But there's a discount, right?
- There is.
429
00:36:37,958 --> 00:36:39,250
What year is the make of this car?
430
00:36:39,333 --> 00:36:41,375
2015.
431
00:36:45,125 --> 00:36:47,125
What kind of car are you looking for?
432
00:36:49,333 --> 00:36:53,417
I'm looking for a car that's economical and...
433
00:36:53,500 --> 00:36:54,958
What about this car?
434
00:36:56,417 --> 00:37:00,167
I don't recommend this one
because it often stutters...
435
00:37:00,250 --> 00:37:02,167
...and the brakes are spoilt.
436
00:37:02,250 --> 00:37:04,208
But it can be fixed.
437
00:37:04,292 --> 00:37:05,958
The car's no good, is it?
438
00:37:07,000 --> 00:37:09,542
If the car's no good like this, who will...
439
00:37:12,292 --> 00:37:14,292
Oh, my God. I'm sorry.
440
00:37:14,375 --> 00:37:15,875
I didn't do it on purpose. It just suddenly fell off.
441
00:37:15,958 --> 00:37:18,667
- It's fine, miss.
- Oh, my gosh. I feel so bad.
442
00:37:18,750 --> 00:37:22,042
- This car is for sale, after all.
- It's fine. It's really fine.
443
00:37:22,125 --> 00:37:23,333
Thank you.
444
00:37:25,583 --> 00:37:27,792
It's a good thing she is so pretty.
445
00:37:32,792 --> 00:37:35,208
I'm sorry. I don't mean to be rude.
446
00:37:35,292 --> 00:37:39,500
But you are really pretty.
447
00:37:39,583 --> 00:37:40,958
I'm sorry.
448
00:37:52,792 --> 00:37:56,250
It's fine. I do need a car, after all.
449
00:37:58,083 --> 00:38:03,666
But... Oh, my gosh. I'm screwed. I've run out.
450
00:38:04,625 --> 00:38:06,250
But it's fine.
451
00:38:19,000 --> 00:38:20,500
Darn it. Why won't it close?
452
00:38:24,417 --> 00:38:27,125
Oh, my God. My face.
453
00:38:27,208 --> 00:38:29,000
The results of my surgery.
454
00:38:29,083 --> 00:38:31,125
Oh, my God. I still have to pay the installments.
455
00:38:35,000 --> 00:38:38,083
Damn it. I'm so unlucky today.
456
00:38:38,167 --> 00:38:40,917
My cheeks are okay. Chin and lips, too.
457
00:38:42,583 --> 00:38:43,917
Can you drive?
458
00:38:44,000 --> 00:38:45,583
Hopefully it's all fine.
459
00:38:47,458 --> 00:38:49,750
Get out! Do you want me to report you to the police?
460
00:38:49,833 --> 00:38:52,875
Look at what you've done!
461
00:38:52,958 --> 00:38:56,833
- Get out! Don't you feel bad for him?
- My boss could fire me...
462
00:39:08,583 --> 00:39:09,708
Miss.
463
00:39:13,042 --> 00:39:14,583
It's fine, miss.
464
00:39:16,708 --> 00:39:18,833
Have you ever been in my taxi?
465
00:39:18,917 --> 00:39:20,583
I think I've seen you before.
466
00:39:22,083 --> 00:39:23,292
You're a celebrity, aren't you?
467
00:39:23,375 --> 00:39:25,542
What's going on here?
468
00:39:25,625 --> 00:39:28,667
If there's a problem, pull over first.
469
00:39:28,750 --> 00:39:31,583
Look, the cars behind you can't get through.
You're causing a traffic jam.
470
00:39:31,667 --> 00:39:33,542
Now please, you and the girl...
471
00:39:46,833 --> 00:39:49,417
Tell the cars to go around. Now. Hurry.
472
00:39:51,125 --> 00:39:53,958
Miss, are you all right? Are you hurt?
473
00:39:54,042 --> 00:39:55,750
Would you like me to take you to the hospital?
474
00:39:58,833 --> 00:40:00,667
No, it's okay. I'm fine.
475
00:40:01,708 --> 00:40:03,542
Oh, my God.
476
00:40:03,625 --> 00:40:05,375
Your head is bleeding!
477
00:40:05,458 --> 00:40:09,583
Oh, no. I'm so sorry. It's my fault that your head's bleeding.
478
00:40:09,667 --> 00:40:13,500
I'm fine. This is nothing. Don't worry.
479
00:40:13,583 --> 00:40:16,750
A little blood like this is nothing. Don't worry.
480
00:40:16,833 --> 00:40:19,875
Why did you crash into her car?
481
00:40:19,958 --> 00:40:23,125
That's not what happened, sir!
He wasn't the one that crashed into someone's car.
482
00:40:23,208 --> 00:40:25,500
- But...
- Who's the taxi driver here? Me or you?
483
00:40:25,583 --> 00:40:27,250
Just relax. Oh, my gosh.
484
00:40:27,333 --> 00:40:30,042
No, sir. It's my fault.
485
00:40:30,125 --> 00:40:31,583
Listen, sir.
486
00:40:31,667 --> 00:40:36,417
Forget about this and just check her driver's license.
487
00:40:36,500 --> 00:40:39,125
Who's the policeman here? You or me?
488
00:40:39,208 --> 00:40:40,875
Why are you telling me what to do?
489
00:40:40,958 --> 00:40:42,833
Stop it. Please don't fight.
490
00:40:42,917 --> 00:40:45,167
It's fine. I'll just get my license.
491
00:40:45,250 --> 00:40:46,333
Wait a second.
492
00:40:59,375 --> 00:41:00,417
Miss.
493
00:41:16,750 --> 00:41:19,083
Is this the correct license?
494
00:41:19,167 --> 00:41:20,417
Why does she look different?
495
00:41:20,500 --> 00:41:23,250
Yeah. Is this your mother's license?
496
00:41:24,333 --> 00:41:27,042
No, sir, that's really me.
497
00:41:27,125 --> 00:41:28,250
Don't worry, miss.
498
00:41:28,333 --> 00:41:31,875
If your friend comes here and can prove that the person
in this license is really you...
499
00:41:31,958 --> 00:41:33,750
- Sir, I'm looking for...
- You may leave.
500
00:41:33,833 --> 00:41:37,208
But we actually do believe that it's you.
501
00:41:39,833 --> 00:41:43,458
Sir, excuse me. I'm looking for my friend. Her name is Juwita.
502
00:41:43,542 --> 00:41:47,042
Please help me, sir.
It's been so long since I've last seen her.
503
00:41:47,125 --> 00:41:48,583
Your friend's right here.
504
00:41:51,250 --> 00:41:53,167
Miss, I'm sorry.
505
00:41:53,250 --> 00:41:54,667
He mistook you for someone else.
506
00:41:56,208 --> 00:41:59,333
That's not her. This girl is skinny.
507
00:41:59,417 --> 00:42:01,250
My friend's this big.
508
00:42:03,083 --> 00:42:05,542
Please help me, sir.
509
00:42:05,625 --> 00:42:06,792
Yar.
510
00:42:17,167 --> 00:42:19,125
No way.
511
00:42:19,208 --> 00:42:20,208
Wi.
512
00:42:21,667 --> 00:42:23,417
How did you change so much?
513
00:42:26,417 --> 00:42:28,792
This is insane. You're so skinny now!
514
00:42:28,875 --> 00:42:29,875
Hey!
515
00:42:31,458 --> 00:42:34,167
Be careful! The silicone will get displaced!
516
00:42:34,250 --> 00:42:37,000
I'm still paying for the surgery in installments.
517
00:42:37,083 --> 00:42:39,000
I was just testing it out.
518
00:42:40,083 --> 00:42:41,542
You're insane.
519
00:42:41,625 --> 00:42:44,833
Why did you have to disappear like that?
520
00:42:44,917 --> 00:42:50,417
Why couldn't you just be honest with me and say,
"Yar, I think I want to get plastic surgery. Can I?"
521
00:42:50,500 --> 00:42:54,417
You could have told me that. You didn't have to
make it so dramatic and disappear like that.
522
00:42:54,500 --> 00:42:57,708
I know. I'm sorry.
523
00:42:57,792 --> 00:43:00,500
I'm not looking for an apology.
524
00:43:00,583 --> 00:43:04,167
Did you know that, because of you,
Eva has to postpone the release of her second album...
525
00:43:04,250 --> 00:43:07,458
...and Andre is desperately
trying to find a singer to replace you?
526
00:43:09,167 --> 00:43:13,167
But, Yar... I can actually go back there.
527
00:43:13,250 --> 00:43:14,958
I can be Eva's ghost singer again.
528
00:43:15,042 --> 00:43:17,750
No. Don't do anything like that, okay?
529
00:43:17,833 --> 00:43:22,958
If you go back there, the company will sue you
for causing such a mess there.
530
00:43:23,042 --> 00:43:24,625
Yar.
531
00:43:24,708 --> 00:43:26,417
Trust me.
532
00:43:26,500 --> 00:43:28,333
They won't find out that it's me.
533
00:43:28,417 --> 00:43:30,292
You didn't recognize me either, right?
534
00:43:31,792 --> 00:43:33,792
Here's the salad you ordered.
535
00:43:33,875 --> 00:43:35,833
Thank you.
536
00:43:35,917 --> 00:43:37,708
Can I get you anything else?
537
00:43:39,458 --> 00:43:40,667
No, thank you.
538
00:43:41,708 --> 00:43:44,125
What's with you? Why're you smiling like that?
539
00:43:44,208 --> 00:43:46,583
You're usually sick of her calling you.
540
00:43:49,750 --> 00:43:52,417
She already said, "That's all. Thank you."
541
00:43:52,500 --> 00:43:55,750
That means you may leave. Got it? Thank you.
542
00:43:59,750 --> 00:44:02,667
See? You saw it yourself, right?
543
00:44:02,750 --> 00:44:04,417
Even he didn't recognize me.
544
00:44:07,708 --> 00:44:09,667
- Just trust me.
- No.
545
00:44:09,750 --> 00:44:11,792
- Hi, baby.
- Hi, baby.
546
00:44:11,875 --> 00:44:15,333
Baby, this is my friend. Her name is...
547
00:44:15,417 --> 00:44:16,667
Her name is...
548
00:44:19,083 --> 00:44:20,667
...Angel.
549
00:44:23,875 --> 00:44:25,458
Hi.
550
00:44:25,542 --> 00:44:26,583
I'm Rizky.
551
00:44:26,667 --> 00:44:29,167
Angel.
552
00:44:31,708 --> 00:44:34,083
Babe, I'm sorry.
553
00:44:34,167 --> 00:44:36,125
I've been so busy lately.
554
00:44:36,208 --> 00:44:38,667
Don't you miss me?
555
00:44:38,750 --> 00:44:41,458
Don't worry about that.
556
00:44:41,542 --> 00:44:44,000
I miss you so much wherever I go.
557
00:44:44,083 --> 00:44:46,833
Really? That's so sweet.
558
00:44:47,917 --> 00:44:49,875
I think there's something different about you.
559
00:44:49,958 --> 00:44:51,375
You're getting skinnier.
560
00:44:51,458 --> 00:44:52,958
Really?
561
00:44:53,042 --> 00:44:56,583
It's proof that it works, right?
This is thanks to you taking those Mejik Singset pills.
562
00:44:58,083 --> 00:44:59,875
I want to show you something.
563
00:45:01,542 --> 00:45:05,208
Babe. This is the latest product from Mejik Singset.
564
00:45:05,292 --> 00:45:10,333
But I think you should buy the whole set.
So you'll become skinnier more quickly.
565
00:45:10,417 --> 00:45:12,875
And you'll become even prettier.
566
00:45:12,958 --> 00:45:14,167
Like Angel.
567
00:45:18,833 --> 00:45:20,042
What do you think, babe?
568
00:45:24,083 --> 00:45:27,333
Okay, then I'll buy the whole set.
569
00:45:27,417 --> 00:45:30,958
Thank you so much, babe.
570
00:45:31,042 --> 00:45:34,500
Angel, are you not interested
in becoming a member of Mejik Singset?
571
00:45:34,583 --> 00:45:37,333
Here's my card.
572
00:45:38,375 --> 00:45:40,708
If you're interested, you can contact me here, okay?
573
00:45:42,875 --> 00:45:44,875
- I'm going to take this call, okay?
- Okay.
574
00:45:46,042 --> 00:45:47,083
Hello?
575
00:45:51,000 --> 00:45:52,792
How do I say this?
576
00:45:52,875 --> 00:45:55,917
I'm really sorry if I offend you.
577
00:45:57,542 --> 00:46:01,500
But why are you buying
those Mejik Singset weight loss pills?
578
00:46:01,583 --> 00:46:04,208
You already have such a great body.
579
00:46:04,292 --> 00:46:05,958
You don't need to take something like that.
580
00:46:06,042 --> 00:46:09,583
We don't know what it's made of. What it contains.
581
00:46:09,667 --> 00:46:12,792
What if you get sick? What if something happens to you?
582
00:46:17,333 --> 00:46:19,083
Because Rizky said...
583
00:46:20,542 --> 00:46:22,417
...I look fat on camera.
584
00:46:28,875 --> 00:46:36,583
It doesn't change how lonely I am
585
00:46:36,667 --> 00:46:40,625
- I'm sorry, I know
- Stop.
586
00:46:42,583 --> 00:46:44,208
You're making my blood pressure rise.
587
00:46:44,292 --> 00:46:47,292
I'm sorry. I was nervous. Can I try one more time?
588
00:46:47,375 --> 00:46:49,292
Don't. I'll suffer a stroke.
589
00:46:54,833 --> 00:46:58,333
Sir, this is the last person to audition.
590
00:46:58,417 --> 00:46:59,458
Tell her to come in.
591
00:47:06,083 --> 00:47:07,375
Please face this way.
592
00:47:11,000 --> 00:47:13,208
Take off your glasses.
593
00:47:18,000 --> 00:47:19,708
Okay. Let's start right away.
594
00:48:26,583 --> 00:48:28,083
This is a real singer, Andre.
595
00:48:28,167 --> 00:48:30,583
Singing from her soul.
596
00:48:47,833 --> 00:48:49,458
Finally.
597
00:48:49,542 --> 00:48:52,625
Angelica. You're the person we've been looking for.
598
00:48:54,000 --> 00:48:56,250
So when can my album be released?
599
00:48:56,333 --> 00:48:59,417
I'm sick of selling pots all the time.
600
00:48:59,500 --> 00:49:01,000
Can you leave the room first?
601
00:49:01,083 --> 00:49:03,375
I need to talk to Richard about something important.
602
00:49:07,875 --> 00:49:09,000
Sir.
603
00:49:10,458 --> 00:49:11,792
Amazing.
604
00:49:11,875 --> 00:49:13,125
Good job.
605
00:49:19,958 --> 00:49:22,000
Did you think I wouldn't recognize you?
606
00:49:23,292 --> 00:49:24,292
Sir.
607
00:49:25,500 --> 00:49:26,958
You recognized me?
608
00:49:28,167 --> 00:49:30,708
Sir, I'm so sorry.
609
00:49:30,792 --> 00:49:33,708
- I really didn't mean to...
- You were the girl at the car showroom, right?
610
00:49:35,500 --> 00:49:37,708
You were following me.
611
00:49:37,792 --> 00:49:39,042
Right?
612
00:49:39,125 --> 00:49:40,792
Why did you have to follow me?
613
00:49:42,458 --> 00:49:45,333
We live in a modern age.
614
00:49:45,417 --> 00:49:49,500
Instead of following someone,
just send them a DM through Instagram.
615
00:49:49,583 --> 00:49:50,750
That makes it easy, right?
616
00:49:57,292 --> 00:50:01,792
About that, sir, I apologize.
617
00:50:01,875 --> 00:50:07,042
Because ever since I was a little girl,
I really wanted to become a singer.
618
00:50:09,042 --> 00:50:11,750
Don't panic. It's making your face oily.
619
00:50:14,458 --> 00:50:15,875
Right.
620
00:50:15,958 --> 00:50:17,667
My little brother is like that.
621
00:50:18,875 --> 00:50:21,583
He makes women cry.
622
00:50:22,583 --> 00:50:28,417
He's different from his older brother
who does his best to make women happy.
623
00:50:31,417 --> 00:50:34,625
You want to be a successful and popular singer, right?
624
00:50:37,458 --> 00:50:38,500
I apologize for this.
625
00:50:40,208 --> 00:50:43,000
You need to make your nose a little sharper.
626
00:50:46,250 --> 00:50:48,167
Can you look in that direction?
627
00:50:48,250 --> 00:50:49,917
Pull your hair back.
628
00:50:51,958 --> 00:50:55,292
And you need to have your cheeks and jaw done.
629
00:50:55,375 --> 00:50:57,458
To make your face slimmer.
630
00:50:57,542 --> 00:50:58,750
Like mine.
631
00:51:01,542 --> 00:51:03,208
Is it still not enough?
632
00:51:03,292 --> 00:51:06,458
- Well, from my experience...
- No. There's no need for that.
633
00:51:06,542 --> 00:51:08,000
Nothing needs to be changed.
634
00:51:08,083 --> 00:51:09,292
You're already pretty.
635
00:51:09,375 --> 00:51:11,458
You can work here as soon as possible.
636
00:51:14,417 --> 00:51:15,667
Thank you, sir.
637
00:51:31,083 --> 00:51:34,542
I don't see anything special about this girl.
638
00:51:34,625 --> 00:51:37,042
She's just so-so. There are many people like her out there.
639
00:51:37,125 --> 00:51:40,792
You can even find lots of people like her at Cibubur Mall.
640
00:51:40,875 --> 00:51:43,167
I still prefer Eva.
641
00:51:43,250 --> 00:51:45,250
She's pretty and sexy.
642
00:51:45,333 --> 00:51:47,542
And what's important is that she fits my taste.
643
00:51:50,208 --> 00:51:53,125
She fits the market's taste.
644
00:51:53,208 --> 00:51:56,167
But Angel is fresh.
645
00:51:56,250 --> 00:51:58,958
- She's genuine.
- I'm sure people will like her.
646
00:51:59,958 --> 00:52:04,417
Angel has an appeal and talent that other singers donít have.
647
00:52:04,500 --> 00:52:07,542
I don't need someone fresh!
648
00:52:09,000 --> 00:52:12,083
Oh, my gosh. Do you two think we're selling fishes here?
649
00:52:12,167 --> 00:52:14,625
And this person... What was her name?
650
00:52:14,708 --> 00:52:16,167
- Angel.
- Angel.
651
00:52:16,250 --> 00:52:18,958
She will only sing for Eva. End of discussion.
652
00:52:20,458 --> 00:52:21,625
Okay.
653
00:52:27,667 --> 00:52:29,917
Did you not see how he treated us?
654
00:52:30,000 --> 00:52:32,625
We're getting old and he still treats us like babies.
655
00:52:32,708 --> 00:52:34,333
Isn't this crazy?
656
00:52:34,417 --> 00:52:37,250
He never listens to our opinions.
657
00:52:37,333 --> 00:52:38,583
Come on, Richard.
658
00:52:39,833 --> 00:52:41,667
You're his first child.
659
00:52:41,750 --> 00:52:43,875
You're the only one who can convince Papa.
660
00:52:45,083 --> 00:52:47,042
Come on.
661
00:52:47,125 --> 00:52:49,958
Where's the "never give up" spirit that you taught me?
662
00:52:52,333 --> 00:52:53,458
Come on.
663
00:52:56,208 --> 00:52:57,417
Damn you.
664
00:52:58,542 --> 00:53:00,375
I regret being born first.
665
00:53:03,250 --> 00:53:04,250
Okay.
666
00:53:05,833 --> 00:53:08,625
Whatever happens, never give up.
667
00:53:08,708 --> 00:53:10,000
Never give up.
668
00:53:16,958 --> 00:53:18,708
What now?
669
00:53:19,750 --> 00:53:22,458
Did you not hear what I just said?
670
00:53:22,750 --> 00:53:24,750
Very well, if that's what you two want.
671
00:53:26,000 --> 00:53:30,083
You two will take full responsibility.
672
00:53:33,792 --> 00:53:35,125
That's how to do it!
673
00:54:25,000 --> 00:54:26,125
Mister.
674
00:54:26,208 --> 00:54:28,083
Where did your daughter Juwita go?
675
00:54:31,083 --> 00:54:34,667
Mister, where did your fat daughter Juwita go?
676
00:54:34,750 --> 00:54:35,958
Juwita.
677
00:54:42,000 --> 00:54:43,542
You don't know?
678
00:54:43,625 --> 00:54:46,000
Tell me when she comes here, okay?
679
00:54:49,625 --> 00:54:50,917
I need to pee.
680
00:54:53,958 --> 00:54:56,625
Nurse!
681
00:54:56,708 --> 00:54:58,208
Where did the nurse go?
682
00:55:01,583 --> 00:55:04,000
Don't tell me that Angel is going to replace me.
683
00:55:04,083 --> 00:55:06,542
Do you think you're the only person who can be an artist?
684
00:55:06,625 --> 00:55:08,958
You hired Angel for me.
685
00:55:09,042 --> 00:55:11,500
What about my second album?
686
00:55:11,583 --> 00:55:16,792
No. I'm going to keep looking for Juwita
and I'll bring her back to your company.
687
00:55:16,875 --> 00:55:18,750
Why do you keep bringing up Juwita?
688
00:55:20,667 --> 00:55:22,000
Cut it out.
689
00:55:22,083 --> 00:55:26,250
Instead of troubling yourself looking for Juwita,
just use that time to practice singing.
690
00:55:26,333 --> 00:55:27,750
That's a better use of your time.
691
00:55:30,292 --> 00:55:31,417
I don't care!
692
00:55:31,500 --> 00:55:36,250
Whatever has to be done, no matter what,
my second album has to be released!
693
00:55:38,208 --> 00:55:39,958
You can hope.
694
00:55:40,042 --> 00:55:44,917
But you can't expect things to always go according
to what you want.
695
00:55:47,083 --> 00:55:48,458
Where are you going now?
696
00:55:57,833 --> 00:55:59,500
What?
697
00:55:59,583 --> 00:56:01,667
You're acting like you just saw a ghost.
698
00:56:01,750 --> 00:56:03,208
Relax.
699
00:56:06,458 --> 00:56:10,000
It seems like you're currently their golden child.
700
00:56:12,542 --> 00:56:16,625
You just got here and you're already doing recordings.
701
00:56:16,708 --> 00:56:20,583
They made an album for you. They made a video clip for you.
702
00:56:20,667 --> 00:56:22,458
What did you do to Andre?
703
00:56:24,333 --> 00:56:26,250
What do you mean?
704
00:56:26,333 --> 00:56:28,542
Don't pretend to be innocent.
705
00:56:28,625 --> 00:56:33,667
These days, what won't people do to get what they want?
706
00:56:36,958 --> 00:56:39,958
I'm sorry, but I really don't understand what you mean.
707
00:56:40,042 --> 00:56:44,208
Are you really that innocent
or are you pretending to be dumb?
708
00:56:44,292 --> 00:56:49,958
In this industry,
what else do we sell other than our appearance?
709
00:56:50,042 --> 00:56:52,667
Our sexiness? Right?
710
00:56:54,042 --> 00:56:58,625
Did you think that I was able to become popular
because of my sweet voice?
711
00:56:58,708 --> 00:57:01,042
Or because of my amazing talent?
712
00:57:28,292 --> 00:57:30,542
Angel, come here for a second.
713
00:57:31,667 --> 00:57:33,000
Yes, Mr. Andre. I'm coming.
714
00:57:38,958 --> 00:57:40,500
Watch this.
715
00:57:55,208 --> 00:57:56,583
What do you think about this?
716
00:58:04,417 --> 00:58:07,292
The video quality is good.
717
00:58:07,375 --> 00:58:10,250
And the lighting is just right.
718
00:58:10,333 --> 00:58:12,917
That's not what I'm talking about.
I'm talking about her singing.
719
00:58:21,500 --> 00:58:23,125
She has a great voice.
720
00:58:28,958 --> 00:58:33,833
And she really gets the emotions and feel of the song.
721
00:58:36,125 --> 00:58:38,708
Can you sing like her?
722
00:58:41,958 --> 00:58:46,042
I don't like singers who only care about their appearance.
723
00:58:46,125 --> 00:58:48,750
Singers who try so hard to look pretty and sexy.
724
00:58:48,833 --> 00:58:50,208
I don't like them.
725
00:58:54,458 --> 00:58:59,333
So you'd prefer if I sang really stiffly like that girl?
726
00:58:59,417 --> 00:59:01,167
That's not what I'm saying.
727
00:59:02,583 --> 00:59:05,542
She sings with emotion. With soul.
728
00:59:08,625 --> 00:59:12,125
Don't you dare say anything like that again.
729
00:59:12,208 --> 00:59:13,917
She's special to me.
730
00:59:28,583 --> 00:59:30,333
Are you crazy?
731
00:59:30,417 --> 00:59:33,000
After all the drama in your life...
732
00:59:34,042 --> 00:59:36,125
...you want to tell Andre the truth?
733
00:59:37,708 --> 00:59:38,708
Yes, Yar.
734
00:59:39,917 --> 00:59:43,250
I'm sure Mr. Andre will understand.
735
00:59:45,917 --> 00:59:51,000
Are you sure he'll be able to accept you
after knowing that you're that fat Juwita?
736
00:59:53,000 --> 00:59:57,083
And what he sees now is just the results of plastic surgery.
Won't he be disappointed?
737
00:59:57,167 --> 00:59:59,167
Have you thought that far?
738
01:00:01,333 --> 01:00:03,958
Not all boys like a girl made out of plastic, Wi.
739
01:00:04,958 --> 01:00:06,250
Angel.
740
01:00:07,958 --> 01:00:09,625
How could you say that?
741
01:00:10,667 --> 01:00:12,458
You think you're an expert on love?
742
01:00:12,542 --> 01:00:15,667
I have a boyfriend now. And it's not one-sided.
743
01:00:17,250 --> 01:00:20,083
Boyfriend? Are you talking about Rizky?
744
01:00:20,167 --> 01:00:24,208
The one who asked me to be a member of the Mejik Singset
that he's selling?
745
01:00:24,292 --> 01:00:28,458
And the one who told you to buy all of his diet products
even though you don't actually need it.
746
01:00:28,542 --> 01:00:32,042
And that thing you're using on your stomach
which I have no idea what it is...
747
01:00:32,125 --> 01:00:34,417
...that's from him too, isn't it?
748
01:00:34,500 --> 01:00:35,625
Yar.
749
01:00:35,708 --> 01:00:39,750
You need to realize if you're really his girlfriend
or just a member of his brand.
750
01:00:41,125 --> 01:00:44,500
He might just be taking advantage of you
so that there's someone buying his products.
751
01:00:46,125 --> 01:00:48,208
Are you done?
752
01:00:49,792 --> 01:00:51,833
Why are you saying bad things about him now?
753
01:01:00,792 --> 01:01:01,875
Yar.
754
01:01:04,250 --> 01:01:05,250
I know.
755
01:01:06,750 --> 01:01:10,417
Maybe I'm not like the old Juwita.
756
01:01:12,500 --> 01:01:14,500
But I'm still your best friend.
757
01:01:17,875 --> 01:01:20,208
And I love you so much.
758
01:01:22,167 --> 01:01:25,208
Yar, you're pretty and kind, so...
759
01:01:25,292 --> 01:01:28,250
...you shouldn't be torturing yourself like this.
760
01:01:28,333 --> 01:01:34,458
I'm begging you, please stop buying his products.
761
01:01:34,542 --> 01:01:37,750
Don't let him keep fooling you.
762
01:01:37,833 --> 01:01:39,458
Because one day...
763
01:01:41,417 --> 01:01:45,375
...he'll leave you, just like that,
when he feels that you're no longer of use to him.
764
01:01:49,333 --> 01:01:51,458
You mean, like in your past experience?
765
01:02:13,708 --> 01:02:14,750
What is it?
766
01:02:15,750 --> 01:02:17,292
Why do you look so anxious?
767
01:02:22,625 --> 01:02:23,625
It's nothing.
768
01:02:24,667 --> 01:02:28,583
I'm just thinking about something.
769
01:02:28,667 --> 01:02:29,875
Thinking about what?
770
01:02:29,958 --> 01:02:34,625
Mr. Richard mentioned plastic surgery before.
771
01:02:34,708 --> 01:02:36,917
What do you think about it?
772
01:02:37,000 --> 01:02:38,667
I have no problem with it.
773
01:02:40,042 --> 01:02:44,333
I think everyone has the right to do
whatever they want to their body.
774
01:02:44,417 --> 01:02:46,750
But...
775
01:02:46,833 --> 01:02:50,250
...I personally like someone who's more natural
and just the way they are.
776
01:02:51,250 --> 01:02:58,167
I never understood why people would hurt themselves
by having plastic surgery.
777
01:02:59,333 --> 01:03:03,458
Maybe so that they're more confident
and can become a better person.
778
01:03:03,542 --> 01:03:08,542
Did you know that there are so many people out there
who are already good-looking since birth...
779
01:03:09,583 --> 01:03:11,917
...but they still don't feel confident?
780
01:03:12,000 --> 01:03:15,750
So, plastic surgery wouldn't have helped anyway.
781
01:03:15,833 --> 01:03:20,417
That's why I prefer someone who is natural
and not made out of plastic.
782
01:03:20,500 --> 01:03:22,292
Someone who's just the way they are, like you.
783
01:03:33,125 --> 01:03:34,375
Dad...
784
01:03:35,750 --> 01:03:38,500
...why is life so hard to understand?
785
01:03:39,500 --> 01:03:40,792
It's wrong to be ugly.
786
01:03:41,792 --> 01:03:43,917
And now it's also a bad thing to be pretty.
787
01:03:45,333 --> 01:03:50,458
The point is, if a person says that someone's beauty
comes from their heart...
788
01:03:50,542 --> 01:03:52,958
...that person has never felt what it's like to be ugly.
789
01:03:54,875 --> 01:04:00,458
And now that we've already changed and worked hard
to be pretty, people call us fake.
790
01:04:00,542 --> 01:04:02,083
They even say we're made out of plastic.
791
01:04:03,500 --> 01:04:08,792
Does that mean if our face is made out of "plastic",
our heart is plastic too?
792
01:04:08,875 --> 01:04:10,375
Of course not.
793
01:04:27,958 --> 01:04:30,458
I'm sure you'd be proud of me.
794
01:04:40,167 --> 01:04:41,250
Yar.
795
01:04:42,792 --> 01:04:44,125
About what happened yesterday...
796
01:04:46,000 --> 01:04:47,000
Yar.
797
01:04:47,083 --> 01:04:49,917
- Brighter than the brightest star in the sky
- Yara.
798
01:04:50,000 --> 01:04:53,708
I'll shine brighter than everything else
799
01:04:53,792 --> 01:04:56,958
I'll show who I am
800
01:04:57,042 --> 01:05:02,542
Are you ready for me? I'm coming I'm going to shine
801
01:05:02,625 --> 01:05:04,083
Brighter is brighter
802
01:05:04,167 --> 01:05:06,000
So hot like I'm on fire
803
01:05:06,083 --> 01:05:10,667
Don't ask me why this is who I really am
804
01:05:12,833 --> 01:05:15,500
Did you think you could take my spot?
805
01:05:18,250 --> 01:05:20,125
Just wait and see.
806
01:05:20,208 --> 01:05:24,375
Eva Primadonna will return soon.
807
01:05:24,458 --> 01:05:27,292
And you will soon be gone.
808
01:05:30,625 --> 01:05:32,208
You can hope.
809
01:05:33,542 --> 01:05:38,333
But you can't expect things to always go according
to what you want.
810
01:05:40,375 --> 01:05:43,292
That's what my father told me ever since I was a little girl.
811
01:05:50,500 --> 01:05:51,708
"Father"?
812
01:06:06,167 --> 01:06:07,667
Hello?
813
01:06:07,750 --> 01:06:09,000
Yes, it's me.
814
01:06:13,667 --> 01:06:14,917
What happened to Yara?
815
01:06:16,458 --> 01:06:18,208
You're going to the hospital right now?
816
01:06:18,292 --> 01:06:20,125
Don't be crazy.
817
01:06:20,208 --> 01:06:22,125
Why do you care so much about a backup vocalist?
818
01:06:22,208 --> 01:06:24,708
I'm not crazy. Yara isn't just a backup vocalist.
819
01:06:24,792 --> 01:06:25,875
She's my friend.
820
01:06:25,958 --> 01:06:27,708
And my friend's life is far more important.
821
01:06:27,792 --> 01:06:29,125
I'm sorry, Mr. Andre.
822
01:06:29,208 --> 01:06:31,792
Since when are you friends with Yara?
823
01:06:31,875 --> 01:06:34,926
This is your first performance on TV.
You know it.
824
01:06:36,292 --> 01:06:39,417
Don't do anything crazy. Get over here right now.
825
01:06:59,292 --> 01:07:02,708
- Good morning.
- Good morning, doc.
826
01:07:04,292 --> 01:07:07,583
Your friend overdosed on weight loss pills.
827
01:07:07,667 --> 01:07:12,458
The pills she took contained
a lot of dangerous ingredients...
828
01:07:12,542 --> 01:07:14,667
...that shouldn't be consumed.
829
01:07:16,042 --> 01:07:20,125
Pills like that shouldn't be sold at all.
830
01:07:20,208 --> 01:07:21,583
They're illegal.
831
01:07:24,292 --> 01:07:26,208
Luckily she was brought here quickly.
832
01:07:27,292 --> 01:07:29,708
If we were even a little bit late...
833
01:07:29,792 --> 01:07:31,458
...she could have lost her life.
834
01:07:33,292 --> 01:07:35,500
After she recovers...
835
01:07:35,583 --> 01:07:40,792
...you have to make sure
she never consumes pills like that ever again.
836
01:07:40,875 --> 01:07:44,042
- Okay?
- I'll make sure, doc. Thank you.
837
01:07:56,833 --> 01:08:00,333
Seriously? My products have always been safe.
838
01:08:00,417 --> 01:08:04,000
A lot of big artists have taken these pills
and they never complained about it.
839
01:08:05,250 --> 01:08:09,250
You should get a lot of rest for now.
So you can get better soon.
840
01:08:10,542 --> 01:08:13,292
Once you're all better, I'll call you, okay?
841
01:08:13,375 --> 01:08:15,000
Because I want to show you something.
842
01:08:15,083 --> 01:08:18,167
There's the latest weight loss product and it's the best.
843
01:08:18,250 --> 01:08:19,792
Okay, babe.
844
01:08:19,875 --> 01:08:21,000
Bye.
845
01:08:24,208 --> 01:08:25,292
Angel?
846
01:08:27,333 --> 01:08:29,750
You were just taking advantage of Yara all this time, right?
847
01:08:29,833 --> 01:08:32,458
You never actually loved her, right?
848
01:08:32,542 --> 01:08:36,458
You told her to go on intense diets
just so someone buys your products.
849
01:08:36,542 --> 01:08:38,583
Now look at what happened!
850
01:08:38,667 --> 01:08:41,792
My best friend almost died because of you!
851
01:08:41,875 --> 01:08:44,333
Just because you think you're good-looking...
852
01:08:44,417 --> 01:08:47,750
...you think you could use your looks
to fool girls like Yara.
853
01:08:49,417 --> 01:08:54,333
Have you ever imagined what it would feel like
to be in their shoes?
854
01:08:57,292 --> 01:09:02,958
Do you know what it feels like to always be insecure
about yourself?
855
01:09:03,042 --> 01:09:09,292
Every day, you're always trying to love yourself
without feeling insecure.
856
01:09:09,375 --> 01:09:11,458
Do you know how difficult that is?
857
01:09:12,542 --> 01:09:14,083
You don't know, right?
858
01:09:17,083 --> 01:09:19,375
So even when you're not taking advantage
of them...
859
01:09:20,583 --> 01:09:22,958
...they're already suffering so much.
860
01:09:24,625 --> 01:09:28,542
So, please...
861
01:09:30,000 --> 01:09:32,375
...if you can't be a good person right now...
862
01:09:33,792 --> 01:09:35,833
...at least don't be a terrible person.
863
01:09:44,792 --> 01:09:46,458
- We're screwed.
- This way.
864
01:09:49,292 --> 01:09:51,583
- I'm sorry.
- Where have you been?
865
01:09:51,667 --> 01:09:53,333
Everyone here was looking for you.
866
01:09:53,417 --> 01:09:56,125
It's a good thing they were fine with postponing your part
and moving it to the second segment.
867
01:09:56,208 --> 01:09:57,667
Are you okay?
868
01:09:57,750 --> 01:09:59,167
- Everything's okay?
- Hurry.
869
01:09:59,250 --> 01:10:01,042
Angel's segment is going to start soon.
870
01:10:01,125 --> 01:10:04,083
Makeup, hurry. Make it quick.
871
01:10:14,958 --> 01:10:16,917
Don't worry for now, okay?
872
01:10:18,292 --> 01:10:19,667
Focus.
873
01:10:19,750 --> 01:10:26,042
Prove to everyone out there
that you deserve to be called a singer.
874
01:10:28,708 --> 01:10:29,917
Here.
875
01:10:34,875 --> 01:10:37,083
You don't need to worry about your appearance.
876
01:10:37,167 --> 01:10:41,458
Okay? From the very beginning, I've always believed in you.
877
01:10:41,542 --> 01:10:45,458
That's why I decided that you would be a singer,
and not Eva's ghost singer.
878
01:10:51,625 --> 01:10:53,583
Hey, what are you doing?
879
01:10:55,292 --> 01:10:56,792
Don't you dare share that footage to anyone.
880
01:10:56,875 --> 01:10:59,083
- You better watch your back. I'll sue you.
- I'm sorry, sir.
881
01:10:59,167 --> 01:11:00,542
Get out of here right now.
882
01:11:00,625 --> 01:11:06,333
Okay, next is a performance from a newcomer singer
who is ready to shake Indonesia's music industry.
883
01:11:06,417 --> 01:11:09,000
Here she is, Angelica!
884
01:11:48,083 --> 01:11:49,708
Wi.
885
01:11:49,792 --> 01:11:51,083
Thank you.
886
01:11:52,500 --> 01:11:54,667
"Thank you" for what?
887
01:11:54,750 --> 01:11:57,208
Thank you for taking care of me.
888
01:11:57,292 --> 01:11:59,917
For taking care of everything.
889
01:12:00,000 --> 01:12:03,833
For smacking that bastard who almost killed me.
890
01:12:06,583 --> 01:12:10,292
Oh, please. You don't need to thank me.
891
01:12:10,375 --> 01:12:12,083
Of course I have to.
892
01:12:12,167 --> 01:12:13,458
You're usually not this nice.
893
01:12:13,542 --> 01:12:15,375
Well, there's no way I'd be calling you a bastard too.
894
01:12:22,792 --> 01:12:23,875
Congrats.
895
01:12:25,333 --> 01:12:27,042
I'm so proud of you.
896
01:12:27,125 --> 01:12:29,625
All of your hard work has paid off.
897
01:12:29,708 --> 01:12:32,000
Now all the media is talking about you.
898
01:12:32,083 --> 01:12:33,667
And the response is positive.
899
01:12:35,500 --> 01:12:39,208
I also want to thank you for your trust, Mr. Andre.
900
01:12:40,875 --> 01:12:42,458
You don't need to call me "Mister".
901
01:12:44,167 --> 01:12:45,917
Just call me by my name.
902
01:12:46,000 --> 01:12:47,375
"Mister" is too formal.
903
01:13:02,333 --> 01:13:04,375
Yes, come in.
904
01:13:04,458 --> 01:13:06,750
Excuse me, sir. Your father would like to see you.
905
01:13:06,833 --> 01:13:07,958
Okay.
906
01:13:11,750 --> 01:13:12,833
Please wait a little bit.
907
01:13:22,167 --> 01:13:26,042
Gosh. That was so close.
908
01:13:26,125 --> 01:13:28,042
Unfortunately, it's just not my time yet.
909
01:14:52,083 --> 01:14:54,167
You can do it, Juwita!
910
01:14:55,167 --> 01:14:58,917
Mr. Richard mentioned plastic surgery before.
911
01:14:59,000 --> 01:15:01,208
What do you think about it?
912
01:15:08,875 --> 01:15:15,750
Hi, guys! I wanted to say thank you so much for streaming
my latest album and new single.
913
01:15:15,833 --> 01:15:21,750
Thanks to you guys,
my album is one of the most streamed albums of this week!
914
01:15:21,833 --> 01:15:24,417
Thank you so much, guys! Love you!
915
01:15:27,458 --> 01:15:29,750
- Let's go.
- Andre.
916
01:15:29,833 --> 01:15:32,125
This girl is getting better and better at promoting herself.
917
01:15:32,208 --> 01:15:34,583
She's more and more confident. And even prettier, too.
918
01:15:34,667 --> 01:15:36,917
- She's prettier now, right?
- Yeah.
919
01:15:37,000 --> 01:15:39,000
Are you okay? You're usually not like this.
920
01:15:39,083 --> 01:15:41,125
You're usually so excited when it comes to Angel.
921
01:15:41,208 --> 01:15:42,708
It's fine. Let's go.
922
01:15:42,792 --> 01:15:44,000
Let's eat.
923
01:15:44,083 --> 01:15:45,292
Yeah.
924
01:15:59,458 --> 01:16:02,917
Angelica, relax.
925
01:16:03,000 --> 01:16:06,500
This is a party to celebrate the success of your album.
926
01:16:06,583 --> 01:16:08,125
You should get ready.
927
01:16:08,208 --> 01:16:11,583
Because soon you'll be a big star.
928
01:16:11,667 --> 01:16:13,500
You'll be so popular.
929
01:16:13,583 --> 01:16:17,417
That's it. Don't worry so much. Smile.
930
01:16:31,625 --> 01:16:33,417
Congratulations.
931
01:16:33,500 --> 01:16:34,833
Thank you.
932
01:16:34,917 --> 01:16:37,083
A fan wants to meet you.
933
01:16:37,167 --> 01:16:40,125
- What?
- A fan wants to meet you.
934
01:16:41,917 --> 01:16:43,375
Ta-da!
935
01:16:44,833 --> 01:16:46,250
Here's your idol, mister.
936
01:16:51,000 --> 01:16:53,208
Why are you being so arrogant?
937
01:16:53,292 --> 01:16:56,083
This man just wants to give you flowers.
938
01:16:57,542 --> 01:16:59,083
This is for you.
939
01:17:00,333 --> 01:17:02,542
This is for you.
940
01:17:02,625 --> 01:17:03,792
Do you know this man?
941
01:17:06,875 --> 01:17:08,208
Do you know him?
942
01:17:19,917 --> 01:17:21,167
Let's go, mister.
943
01:17:43,083 --> 01:17:44,292
Go home.
944
01:17:45,417 --> 01:17:47,000
Get some rest.
945
01:17:47,083 --> 01:17:48,500
You have to sing tomorrow.
946
01:17:54,792 --> 01:17:56,042
Actually...
947
01:17:59,042 --> 01:18:01,542
...I do know that man.
948
01:18:01,625 --> 01:18:03,000
He's your fan, right?
949
01:18:04,500 --> 01:18:05,792
That's not it.
950
01:18:05,875 --> 01:18:07,667
- He's actually...
- Forget it.
951
01:18:08,875 --> 01:18:11,000
You don't need to explain anything to me, Juwita.
952
01:18:21,625 --> 01:18:23,125
Since when did you know?
953
01:18:27,000 --> 01:18:29,125
Do we still need to talk about this?
954
01:18:31,167 --> 01:18:33,042
What matters now is that you're Angel.
955
01:18:33,125 --> 01:18:36,375
And Angel will sing at her first concert tomorrow.
956
01:18:41,583 --> 01:18:45,542
I know that I made a huge mistake.
957
01:18:46,833 --> 01:18:51,125
But I never really meant to fool anyone, Andre.
958
01:18:51,208 --> 01:18:52,833
With the way you disappeared like that...
959
01:18:53,917 --> 01:18:55,958
...and changed your appearance?
960
01:18:56,042 --> 01:18:57,458
Pretending to be Angel?
961
01:19:00,208 --> 01:19:01,750
Is that not considered fooling someone?
962
01:19:03,333 --> 01:19:06,167
But if I was still the old Juwita...
963
01:19:07,542 --> 01:19:12,292
...would I be able to get the same opportunity
like the one Angel has now?
964
01:19:13,833 --> 01:19:18,208
I clearly remember how you treated Juwita.
965
01:19:20,792 --> 01:19:23,750
I heard everything you said to Eva.
966
01:19:23,833 --> 01:19:27,667
"Juwita is talented. She has a great voice.
967
01:19:27,750 --> 01:19:31,917
It's just a shame that she's fat and not pretty.
968
01:19:33,083 --> 01:19:38,667
If she was pretty and had a great body,
she would be the singer."
969
01:19:40,042 --> 01:19:42,667
You also said this to me, Andre.
970
01:19:42,750 --> 01:19:47,750
"Why would a girl hurt herself by having plastic surgery?"
971
01:19:47,833 --> 01:19:50,958
I also used to think like that.
972
01:19:52,958 --> 01:19:55,750
I was afraid everything would be painful.
973
01:19:57,667 --> 01:19:58,917
But it turns out...
974
01:20:01,208 --> 01:20:03,208
...that was nothing...
975
01:20:05,208 --> 01:20:10,167
...because I have felt something
far more painful in this world...
976
01:20:11,792 --> 01:20:14,250
...which is the way people like you treated me.
977
01:20:14,333 --> 01:20:15,333
Wi...
978
01:20:15,417 --> 01:20:21,125
The old Juwita who was stupid and ugly really admired you.
979
01:20:22,667 --> 01:20:29,792
You will never understand how your words hurt her more
than the cuts from a surgical blade.
980
01:20:44,917 --> 01:20:47,667
So if you feel that you were fooled by me...
981
01:20:50,875 --> 01:20:52,250
...I apologize.
982
01:20:53,833 --> 01:20:56,625
But I didn't do this for anyone.
983
01:20:58,042 --> 01:21:00,750
I did this for myself.
984
01:21:04,542 --> 01:21:07,875
Because I have to love the old me.
985
01:21:09,792 --> 01:21:11,542
And the current me.
986
01:21:14,708 --> 01:21:16,292
For the sake of my future.
987
01:21:20,500 --> 01:21:21,625
Wi.
988
01:21:35,042 --> 01:21:36,042
Dad.
989
01:21:36,125 --> 01:21:38,625
I'm a singer now.
990
01:21:38,708 --> 01:21:41,667
Your daughter has become a singer!
991
01:21:43,167 --> 01:21:47,542
For your information, being a singer
isn't as glamorous as people think.
992
01:21:47,625 --> 01:21:51,000
So we need to eat a lot for energy. Right?
993
01:21:54,667 --> 01:21:58,417
Oh, my God! Besties for life!
994
01:21:58,500 --> 01:22:03,417
Tell Juwita to visit me more often...
995
01:22:03,500 --> 01:22:05,583
...so I won't be alone.
996
01:22:27,333 --> 01:22:33,833
Do you think Angel would like to be the brand ambassador
of my patisserie?
997
01:22:33,917 --> 01:22:36,667
Of course.
998
01:22:36,750 --> 01:22:38,500
Okay. On three...
999
01:22:39,882 --> 01:22:41,799
Two.
1000
01:22:41,875 --> 01:22:43,083
- One.
- Success.
1001
01:22:44,375 --> 01:22:45,375
Go.
1002
01:23:38,667 --> 01:23:41,042
Wait! Stop!
1003
01:23:42,042 --> 01:23:43,625
Don't grab him like that.
1004
01:23:56,292 --> 01:23:58,458
The fat girl is screwed now.
1005
01:24:10,125 --> 01:24:11,667
I'm really sorry, but...
1006
01:24:13,458 --> 01:24:16,042
...I can't keep doing this.
1007
01:24:16,125 --> 01:24:22,542
And all of you who have always supported me
and given me so much love...
1008
01:24:23,708 --> 01:24:28,083
...you were also the ones that changed my world
into something that shines brighter.
1009
01:24:28,167 --> 01:24:31,917
You all deserve to know the truth.
1010
01:24:32,000 --> 01:24:33,833
What?
1011
01:24:35,458 --> 01:24:40,500
Because I want you to love the real me, too.
1012
01:24:46,083 --> 01:24:47,792
I'm not Angelica.
1013
01:24:49,833 --> 01:24:50,875
I'm...
1014
01:24:51,958 --> 01:24:53,708
...Juwita.
1015
01:24:57,333 --> 01:25:00,917
Maybe none of you know who Juwita is.
1016
01:25:04,042 --> 01:25:06,125
Because she's a nobody.
1017
01:25:09,625 --> 01:25:12,167
She was just a plain girl...
1018
01:25:13,417 --> 01:25:14,917
...who was fat...
1019
01:25:17,833 --> 01:25:20,875
...and who was always mocked for her appearance.
1020
01:25:20,958 --> 01:25:25,083
I've always dreamed of becoming a singer.
1021
01:25:27,458 --> 01:25:32,833
I always imagined myself on stage...
1022
01:25:34,083 --> 01:25:35,958
...with a lot of people watching me.
1023
01:25:37,667 --> 01:25:39,458
But all that was impossible...
1024
01:25:43,750 --> 01:25:47,583
...because of my appearance that people labeled as ugly.
1025
01:25:47,667 --> 01:25:51,208
In the end, I could only be behind the scenes.
1026
01:25:52,292 --> 01:25:53,750
Hidden.
1027
01:25:55,458 --> 01:25:58,500
And always singing for other artists.
1028
01:25:58,583 --> 01:26:03,750
That's why I decided to get plastic surgery done..
1029
01:26:06,458 --> 01:26:08,083
To my whole body.
1030
01:26:12,708 --> 01:26:14,708
I just wanted one thing.
1031
01:26:23,208 --> 01:26:24,958
I just wanted to be loved.
1032
01:26:30,250 --> 01:26:32,833
I was so happy to be Angel.
1033
01:26:34,500 --> 01:26:35,500
Because...
1034
01:26:37,500 --> 01:26:39,625
...this has been my dream for a long time.
1035
01:26:41,000 --> 01:26:43,833
But at the same time...
1036
01:26:45,250 --> 01:26:49,375
...I had to lose the people who really loved me...
1037
01:26:49,458 --> 01:26:54,167
...when I couldn't love myself.
1038
01:26:57,542 --> 01:27:01,083
I can't even recognize myself.
1039
01:27:04,042 --> 01:27:08,208
I forgot how the old me was.
1040
01:27:16,792 --> 01:27:18,542
I miss Juwita.
1041
01:27:22,500 --> 01:27:24,750
I miss Juwita.
1042
01:27:54,000 --> 01:27:55,333
Juwita.
1043
01:28:00,833 --> 01:28:01,875
Yes.
1044
01:28:03,208 --> 01:28:04,417
That's Juwita.
1045
01:28:08,792 --> 01:28:16,000
Juwita, Juwita!
1046
01:28:16,083 --> 01:28:23,458
Juwita, Juwita!
1047
01:28:23,542 --> 01:28:26,583
Juwita, Juwita!
1048
01:28:36,875 --> 01:28:42,458
How lonely I am
1049
01:28:42,542 --> 01:28:46,500
I'm sorry, I know
1050
01:28:46,583 --> 01:28:54,333
I'll fly high until I've changed myself
1051
01:29:00,083 --> 01:29:05,500
Could I try
1052
01:29:05,583 --> 01:29:09,583
To hope
1053
01:29:09,667 --> 01:29:13,750
For beloved moments again
1054
01:29:13,833 --> 01:29:16,250
And I...
1055
01:29:16,333 --> 01:29:24,417
Like the blue sea
1056
01:29:24,500 --> 01:29:32,708
Without a purpose
1057
01:29:32,792 --> 01:29:40,292
Although I'm loved
1058
01:29:40,375 --> 01:29:43,167
It doesn't change
1059
01:29:43,250 --> 01:29:48,583
How lonely I am
1060
01:29:48,667 --> 01:29:52,750
I'm sorry, I know
1061
01:29:52,833 --> 01:30:00,083
I'll fly high until I've changed myself
1062
01:30:00,167 --> 01:30:07,792
Thank you, everyone,
for accepting the fat and ugly Juwita.
1063
01:30:07,875 --> 01:30:12,792
And thank you for letting her perform tonight.
1064
01:30:12,875 --> 01:30:15,750
You have no idea how much this means to her.
1065
01:30:48,083 --> 01:30:49,125
Who is this for?
1066
01:30:49,208 --> 01:30:50,292
Andre.
1067
01:30:56,417 --> 01:30:59,458
I want a special autograph on the CD.
1068
01:31:03,667 --> 01:31:07,458
I want to invite you to dinner tonight.
1069
01:31:15,083 --> 01:31:17,875
Are you sure I'll get a lot of new subscribers
if I do a YouTube challenge like this?
1070
01:31:17,958 --> 01:31:19,625
I'm completely sure!
1071
01:31:19,708 --> 01:31:23,292
You better watch your back if I don't get a lot
of new subscribers after looking like a bum.
1072
01:31:23,375 --> 01:31:25,667
Relax. Go on, pretty Eva.
1073
01:31:28,333 --> 01:31:31,875
Hurry and capture all the moments. Get good shots! Hurry!
1074
01:31:38,708 --> 01:31:41,542
Run!
1075
01:31:41,625 --> 01:31:44,917
The security guard's here!
1076
01:31:48,333 --> 01:31:50,333
- You, come with me.
- What are you doing?
1077
01:31:50,417 --> 01:31:52,458
Why is she getting arrested? I'm screwed!
1078
01:31:52,542 --> 01:31:55,583
- You bum.
- I'm Eva Primadonna!
1079
01:31:55,667 --> 01:31:57,000
Sir!
1080
01:31:57,083 --> 01:31:59,208
Get over here!
78777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.