All language subtitles for 200 Pounds Beauty (2023) en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,625 --> 00:00:16,000 My name is Juwita. 4 00:00:16,083 --> 00:00:20,333 But just for this job, call me "Mawar". 5 00:00:20,417 --> 00:00:22,208 Mawar Merindu. 6 00:00:22,292 --> 00:00:24,417 Come on. You're such a good boy. 7 00:00:24,500 --> 00:00:27,500 Let's get that done first, okay? 8 00:00:27,583 --> 00:00:29,000 One more time. 9 00:00:30,917 --> 00:00:32,250 Louder! 10 00:00:35,500 --> 00:00:37,458 Why do I do this job? 11 00:00:37,542 --> 00:00:40,708 Because this job doesn't require a pretty face and a slim body. 12 00:00:45,833 --> 00:00:53,000 Saving upto 150,000 rupiah... 13 00:00:53,083 --> 00:00:58,250 ...per month for eleven months. 14 00:01:04,250 --> 00:01:07,667 - Mawar. - What is it? 15 00:01:16,167 --> 00:01:18,542 I'm always behind the scenes. 16 00:01:18,625 --> 00:01:20,958 My voice is what makes people happy. 17 00:01:21,042 --> 00:01:25,583 But actually this isn't my only job. 18 00:01:34,958 --> 00:01:36,292 Everyone ready? 19 00:01:37,292 --> 00:01:41,958 Soon we'll see the most awaited primadonna on stage! 20 00:01:42,042 --> 00:01:45,375 Here she is, Eva Primadonna! 21 00:01:48,792 --> 00:01:51,167 Okay. Start on my cue. On three... 22 00:01:53,167 --> 00:01:54,292 Two. 23 00:01:56,125 --> 00:01:57,292 One. 24 00:01:59,083 --> 00:02:00,083 Go. 25 00:03:02,250 --> 00:03:04,458 Juwita, Juwita! What happened? 26 00:03:04,542 --> 00:03:07,375 Shit. Get it ready. Eva. 27 00:03:07,458 --> 00:03:10,375 We'll start the song from the beginning again, okay? 28 00:03:10,458 --> 00:03:11,667 Now. 29 00:03:21,625 --> 00:03:23,000 Juwita. 30 00:03:23,083 --> 00:03:25,417 - Ouch. - Juwita, can you hear me? 31 00:03:28,458 --> 00:03:30,500 - Hello? Yes. - Are you okay? 32 00:03:31,833 --> 00:03:33,708 Yes, I'm fine. I'm sorry. 33 00:03:33,792 --> 00:03:36,333 - We'll start from the chorus again, okay? - Okay. I'm ready. 34 00:04:21,875 --> 00:04:25,167 Oh, my gosh. Is this all the food we get? 35 00:04:25,250 --> 00:04:28,333 Isnít there rice and other dishes being catered? 36 00:04:28,417 --> 00:04:31,292 How will snacking on this only make me full? 37 00:04:33,375 --> 00:04:35,917 Hey! Are you that hungry? 38 00:04:36,000 --> 00:04:39,625 You were so close to ruining my career. 39 00:04:39,708 --> 00:04:43,250 I'm sorry. My foot got tangled in the cable. 40 00:04:43,333 --> 00:04:47,375 Because when you dance, I also need to dance so I get the feel of it. 41 00:04:47,458 --> 00:04:49,167 "Dance." 42 00:04:49,250 --> 00:04:51,458 Next time, don't make things difficult by dancing! 43 00:04:51,542 --> 00:04:54,292 Your body is too big for that! Just sing properly! 44 00:04:54,375 --> 00:04:55,792 Do you understand? 45 00:04:56,792 --> 00:04:58,167 Yes, I do. 46 00:05:02,958 --> 00:05:05,167 Andre. Thank you. 47 00:05:06,708 --> 00:05:08,292 Juwita. 48 00:05:08,375 --> 00:05:10,333 You did a great job. 49 00:05:10,417 --> 00:05:13,000 Thank you! 50 00:05:13,083 --> 00:05:14,792 Thank you. 51 00:05:16,417 --> 00:05:18,750 - Eva. - Thank you. 52 00:05:18,833 --> 00:05:20,750 You did amazing. 53 00:05:20,833 --> 00:05:22,625 But are you really all right? 54 00:05:22,708 --> 00:05:26,500 I'm fine, Mr. Andre. My foot got tangled in the cable. 55 00:05:26,583 --> 00:05:28,750 I was actually more worried about the cable. 56 00:05:28,795 --> 00:05:31,579 I'm afraid I broke it when I fell on it. 57 00:05:31,667 --> 00:05:34,875 I'll scold the technician. It's dangerous for you. 58 00:05:35,875 --> 00:05:40,167 Thank you, Mr. Andre, for caring so much about me. 59 00:06:07,542 --> 00:06:09,583 Here's your watermelon juice. 60 00:06:09,667 --> 00:06:12,333 If there's anything else you need, just call me. 61 00:06:12,417 --> 00:06:13,583 Thanks. 62 00:06:14,875 --> 00:06:17,167 Mister, over here! 63 00:06:18,500 --> 00:06:22,500 Oh, my gosh. Why does the person calling me have to be her? 64 00:06:27,667 --> 00:06:31,000 Mister, I'll have one more serving of bakso. 65 00:06:32,375 --> 00:06:35,458 Can you place your other orders too? Whatever else you want. 66 00:06:35,542 --> 00:06:37,583 So I don't have to keep going back and forth. 67 00:06:40,667 --> 00:06:44,000 Mister, can you not be so rude? 68 00:06:44,083 --> 00:06:45,750 We're customers! 69 00:06:45,833 --> 00:06:50,000 As long as the restaurant hasn't closed yet, we're allowed to order whenever we want. 70 00:06:50,083 --> 00:06:51,250 Right? 71 00:06:51,333 --> 00:06:55,667 For your information, being a singer isn't as glamorous as people think. 72 00:06:55,750 --> 00:06:59,958 So we need to eat a lot for energy. Right? 73 00:07:00,042 --> 00:07:02,917 Stop protesting so much like a college kid. 74 00:07:06,333 --> 00:07:07,917 Crazy. 75 00:07:15,542 --> 00:07:17,708 Why are you smiling like that? 76 00:07:17,792 --> 00:07:19,083 I think... 77 00:07:20,250 --> 00:07:22,333 ...Mr. Andre likes me. 78 00:07:23,417 --> 00:07:25,083 Are you crazy or something? 79 00:07:26,333 --> 00:07:28,125 You saw it yourself, right? 80 00:07:28,208 --> 00:07:31,375 Mr. Andre hugged me! 81 00:07:31,458 --> 00:07:33,917 He never hugs anyone. 82 00:07:35,125 --> 00:07:37,792 Wi, listen to me. 83 00:07:37,875 --> 00:07:42,958 From all the sexy girls out there that have a crush on him... 84 00:07:43,042 --> 00:07:46,208 ...how can you be so sure that he likes you? 85 00:07:46,292 --> 00:07:48,625 Oh, please, Yar. 86 00:07:48,708 --> 00:07:52,458 Even though I'm like this, I have what people call "instincts". 87 00:07:52,542 --> 00:07:56,542 So I can feel it if someone likes me. 88 00:07:57,917 --> 00:08:01,208 As if you're an expert on love. 89 00:08:04,667 --> 00:08:07,375 Hi, Wi. You look so pretty today. 90 00:08:08,625 --> 00:08:10,333 Thank you. 91 00:08:10,417 --> 00:08:12,917 I finished your homework. 92 00:08:14,708 --> 00:08:16,542 Thank you so much. 93 00:08:16,625 --> 00:08:21,708 Would you like me to treat you to pecel lele at my favorite restaurant one day? 94 00:08:24,833 --> 00:08:29,417 How did you know that pecel lele is my favorite food? 95 00:08:29,500 --> 00:08:31,917 What is it that isnít your favorite food? 96 00:08:33,125 --> 00:08:35,292 - Hi, babe. - Hi. 97 00:08:35,375 --> 00:08:38,167 - Have you been waiting long? - I just got here. 98 00:08:38,250 --> 00:08:39,375 Hi, Wi. 99 00:08:39,458 --> 00:08:42,417 Thanks for doing my boyfriend's homework so often. 100 00:08:42,500 --> 00:08:45,542 Let's go. It worked, right? 101 00:08:45,625 --> 00:08:47,542 So clever. 102 00:09:41,208 --> 00:09:43,417 What are you doing? I already told you guys! 103 00:09:43,500 --> 00:09:45,458 One, two, three... 104 00:09:49,208 --> 00:09:51,333 What does this kid eat? Cement? 105 00:09:51,417 --> 00:09:53,208 Maybe she snacks on trucks. 106 00:09:53,292 --> 00:09:54,917 Is she a person or a water tower? 107 00:09:55,000 --> 00:09:56,583 - Hey. - What? 108 00:09:56,667 --> 00:09:59,667 We need to keep our spirits up. We need to carry her. 109 00:09:59,750 --> 00:10:01,542 Lift up your spirits some more. 110 00:10:01,625 --> 00:10:06,917 Okay, get ready. One, two, three! 111 00:10:09,792 --> 00:10:12,500 Oh, my gosh. 112 00:10:12,583 --> 00:10:16,917 Enough of this. Instead of trying to lift her... 113 00:10:17,000 --> 00:10:18,292 ...let's just roll her. 114 00:10:18,375 --> 00:10:21,375 - What do you guys think? Let's roll her. - He's right. 115 00:10:21,458 --> 00:10:22,500 Like a water gallon. 116 00:10:22,583 --> 00:10:25,208 That's right. 117 00:10:26,875 --> 00:10:28,583 - Let's do that. - Let's roll her. 118 00:10:28,667 --> 00:10:33,042 Let's do it. One, two, three! 119 00:10:33,125 --> 00:10:34,917 Wait! 120 00:10:35,000 --> 00:10:37,958 How could you roll someone just because they're fat? 121 00:10:38,042 --> 00:10:42,208 I still have my pride! I can stand up by myself. 122 00:10:43,625 --> 00:10:45,958 Why didn't you get up earlier? 123 00:10:46,042 --> 00:10:48,500 You made us tired! 124 00:10:48,583 --> 00:10:52,000 - Juwita, are you deaf? - Sorry. 125 00:10:55,875 --> 00:10:58,042 Why were you spacing out? 126 00:10:58,125 --> 00:10:59,792 What were you thinking of? 127 00:10:59,875 --> 00:11:02,083 I wasn't thinking of anything. 128 00:11:02,167 --> 00:11:03,917 I'm just really full. 129 00:11:14,750 --> 00:11:16,583 Wi, I'm going to order a taxi. 130 00:11:19,833 --> 00:11:21,042 Wait. 131 00:11:26,958 --> 00:11:29,125 You're not being serious, right? 132 00:11:29,208 --> 00:11:31,125 Come on! 133 00:11:35,375 --> 00:11:36,375 What's this? 134 00:11:36,458 --> 00:11:39,083 That's "Hakuna Matata"... 135 00:11:39,167 --> 00:11:44,125 ...which means everything will be alright. 136 00:11:44,208 --> 00:11:47,917 Africans believe this can fulfill a person's wish. 137 00:11:55,625 --> 00:11:57,000 It hurts so much! 138 00:11:57,083 --> 00:11:59,875 Why does it hurt so much? 139 00:12:02,625 --> 00:12:04,917 It looks so cute! 140 00:12:05,958 --> 00:12:07,792 Oh, my God! 141 00:12:09,333 --> 00:12:11,250 Besties for life! 142 00:12:32,625 --> 00:12:34,708 I can go home by myself. 143 00:12:34,792 --> 00:12:37,667 You don't need to go through all the trouble of taking me home. 144 00:12:37,750 --> 00:12:42,250 It's okay. You worked so hard to finish up the recording these past few weeks. 145 00:12:42,333 --> 00:12:44,875 You must be exhausted. I don't want you to get sick. 146 00:12:48,333 --> 00:12:50,583 I think my instincts are spot on. 147 00:12:50,667 --> 00:12:53,500 Mr. Andre really does like me. 148 00:13:03,292 --> 00:13:04,875 Why are we stopping here? 149 00:13:04,958 --> 00:13:09,208 Because we are already near my relative's apartment. 150 00:13:09,292 --> 00:13:10,917 I just need to walk a bit. 151 00:13:11,000 --> 00:13:12,583 Okay. 152 00:13:12,667 --> 00:13:15,583 Alright, then. Thank you, Mr. Andre. 153 00:13:18,375 --> 00:13:19,833 Juwita. 154 00:13:19,917 --> 00:13:22,125 Tomorrow's my birthday party. 155 00:13:22,208 --> 00:13:23,417 Be there, okay? 156 00:13:27,167 --> 00:13:28,333 I will. 157 00:13:59,125 --> 00:14:02,375 It's been almost a year since my dad started getting treatment here. 158 00:14:02,458 --> 00:14:07,333 His mental state became unstable since my mom died and his memory is getting worse. 159 00:14:07,417 --> 00:14:13,208 Every time I talk to him, he thinks that he's talking to my late mother. 160 00:14:13,292 --> 00:14:17,292 Why does Juwita rarely visit me these days? 161 00:14:20,500 --> 00:14:24,083 Dad. I'm Juwita. 162 00:14:24,167 --> 00:14:25,792 Your daughter. 163 00:14:27,583 --> 00:14:32,250 And I'm sorry that I haven't been visiting you often these days. 164 00:14:32,333 --> 00:14:36,833 Because I've been really busy. 165 00:14:49,083 --> 00:14:50,583 Dad. 166 00:14:50,667 --> 00:14:53,000 I'm a singer now. 167 00:14:58,333 --> 00:14:59,333 Oh, yeah. 168 00:14:59,417 --> 00:15:04,542 I'm also close to the boy that I like. 169 00:15:06,458 --> 00:15:12,458 Dad, pray that he's the one for me, okay? 170 00:15:17,792 --> 00:15:22,250 How come you are getting heavier, dear? 171 00:15:49,292 --> 00:15:51,667 You can do it, Juwita! 172 00:16:05,625 --> 00:16:08,042 Yara. Oh, my gosh. 173 00:16:09,750 --> 00:16:11,042 Guess who I got this gift from. 174 00:16:13,333 --> 00:16:14,583 From whom? 175 00:16:16,250 --> 00:16:18,542 Mr. Andre. 176 00:16:19,542 --> 00:16:20,583 Let's open it together. 177 00:16:20,667 --> 00:16:25,292 One, two, three. 178 00:16:25,375 --> 00:16:28,125 Oh, my God! 179 00:16:28,208 --> 00:16:29,500 Yar. 180 00:16:33,292 --> 00:16:36,583 "Dear, Juwita. Thank you for your hard work for all this time. 181 00:16:36,667 --> 00:16:39,625 This gift is my thanks to you. 182 00:16:39,708 --> 00:16:42,167 I want you to wear this outfit tonight." 183 00:16:44,625 --> 00:16:45,667 Wi. 184 00:16:47,083 --> 00:16:49,042 Are you sure you want to wear this? 185 00:16:58,375 --> 00:17:02,500 Slow down. Sorry! Sorry, miss. Sorry. 186 00:17:02,583 --> 00:17:04,708 - Hurry up! - Slow down. 187 00:17:08,000 --> 00:17:09,958 - Hello, Mr. Andre. - Sit here, Wi. 188 00:17:11,125 --> 00:17:12,667 Okay. 189 00:17:12,750 --> 00:17:14,292 No, it's fine. 190 00:17:14,375 --> 00:17:16,917 - Let's just sit here. - Sit here. 191 00:17:17,000 --> 00:17:18,458 He's asking me to sit there. 192 00:17:18,542 --> 00:17:20,792 But there's barely any room to walk there. 193 00:17:20,875 --> 00:17:22,833 Fine. You sit here. I'll sit there. 194 00:17:22,917 --> 00:17:24,792 Wi, don't be like this. 195 00:17:27,042 --> 00:17:29,208 Excuse me. Sorry. Oh, my gosh. 196 00:17:29,292 --> 00:17:31,958 Sorry. I didn't mean to. 197 00:17:32,042 --> 00:17:34,417 Sorry. I'm sorry. 198 00:17:36,375 --> 00:17:40,125 Oh, my gosh. Sorry. I didn't mean to. 199 00:17:40,208 --> 00:17:41,500 Excuse me, miss. 200 00:17:42,583 --> 00:17:45,458 Ouch, she stepped on my foot. 201 00:17:45,542 --> 00:17:49,042 - I'm so sorry. I didn't mean to. - My shoe is ruined. 202 00:17:49,125 --> 00:17:50,458 I'm sorry. 203 00:17:51,750 --> 00:17:53,083 It's fine. 204 00:17:57,458 --> 00:17:59,542 Mr. Andre. 205 00:17:59,625 --> 00:18:02,708 - Sorry I'm late. - It's fine. 206 00:18:02,792 --> 00:18:05,250 Oh, right. Here. 207 00:18:07,917 --> 00:18:10,125 You didn't have to go through all the trouble. 208 00:18:10,208 --> 00:18:12,875 It's no trouble at all. 209 00:18:14,000 --> 00:18:15,542 Thank you so much. 210 00:18:17,750 --> 00:18:19,833 Juwita. 211 00:18:19,917 --> 00:18:22,625 Why are you wearing that coat? 212 00:18:23,667 --> 00:18:25,917 Is it winter? 213 00:18:26,000 --> 00:18:27,292 Just take it off. 214 00:18:27,375 --> 00:18:29,500 Looking at it makes me feel hot. 215 00:18:29,583 --> 00:18:31,208 Do you not feel hot wearing that? 216 00:18:36,625 --> 00:18:38,375 Relax. 217 00:18:56,833 --> 00:18:58,708 Oh, my gosh. 218 00:18:58,792 --> 00:19:00,792 I suddenly have a migraine. 219 00:19:05,625 --> 00:19:06,833 Mr. Andre. 220 00:19:08,042 --> 00:19:10,250 Thank you for buying me this dress. 221 00:19:10,333 --> 00:19:12,792 I was a bit hesitant to wear it because I wasn't feeling confident enough. 222 00:19:12,875 --> 00:19:17,708 But because you bought it for me, I wore it in the end. 223 00:19:18,708 --> 00:19:20,417 Mr. Andre. 224 00:19:20,500 --> 00:19:22,042 Eva has arrived! 225 00:19:23,417 --> 00:19:26,250 Do you have to announce it like that? 226 00:19:26,333 --> 00:19:29,000 Who is she, anyway? 227 00:19:29,083 --> 00:19:30,417 The Queen of England? 228 00:19:35,167 --> 00:19:37,542 Hi, everyone. 229 00:19:53,167 --> 00:19:56,333 Eva. Now this is right. 230 00:19:56,417 --> 00:19:58,625 My migraine disappeared right away. 231 00:19:58,708 --> 00:20:00,750 Did you two plan on wearing the same dress? 232 00:20:12,542 --> 00:20:13,792 Where are you going? 233 00:20:20,500 --> 00:20:21,625 What happened? 234 00:20:23,708 --> 00:20:25,000 I don't get it. 235 00:20:26,250 --> 00:20:28,958 Why are you doing all this? 236 00:20:29,042 --> 00:20:34,125 Does your brain even function or not? 237 00:20:34,208 --> 00:20:35,875 What's the problem? 238 00:20:35,958 --> 00:20:38,417 I don't like that fat girl. 239 00:20:38,500 --> 00:20:40,917 - I don't like her vibe. - Okay. 240 00:20:42,000 --> 00:20:45,375 If you think you're so amazing, try to sing without her. 241 00:20:46,792 --> 00:20:48,875 You should be grateful. 242 00:20:48,958 --> 00:20:51,333 Juwita has helped you a lot. 243 00:20:51,417 --> 00:20:55,458 If there was no Juwita, there's no Eva. 244 00:20:55,542 --> 00:20:57,375 Then find another singer! 245 00:20:57,458 --> 00:20:59,133 Is she the only person that can sing? 246 00:21:00,000 --> 00:21:01,875 I'm only joking, anyway. 247 00:21:04,208 --> 00:21:06,535 Return the keys to your car and apartment. 248 00:21:06,958 --> 00:21:09,020 Once you've done that, you can make fun of her. 249 00:21:11,417 --> 00:21:12,583 What? 250 00:21:15,375 --> 00:21:16,667 What? 251 00:21:17,708 --> 00:21:18,708 You're crying? 252 00:21:19,708 --> 00:21:21,833 The one who should be crying is Juwita. 253 00:21:21,917 --> 00:21:24,625 She's talented. She has a great voice. 254 00:21:26,375 --> 00:21:30,458 It's just a shame that she's fat and she doesn't have a pretty face like you. 255 00:21:30,542 --> 00:21:34,917 If she was pretty and had a great body, she would be the singer. 256 00:21:35,000 --> 00:21:38,177 Not you. All of us here need Juwita. 257 00:21:39,000 --> 00:21:40,100 This is business. 258 00:21:41,375 --> 00:21:42,792 Don't make it personal. 259 00:21:59,000 --> 00:22:03,542 Maybe I'm not meant to be happy in this life. 260 00:22:04,542 --> 00:22:07,042 Maybe I have to be born again. 261 00:22:07,125 --> 00:22:09,917 Be reincarnated as a girl with a perfect appearance. 262 00:22:13,208 --> 00:22:17,375 Thank you for caring about me all this time, Mr. Andre. 263 00:22:17,458 --> 00:22:22,375 Thank you for making me feel special even if it was for a brief moment. 264 00:22:34,958 --> 00:22:37,875 Hello? Mawar Merindu? 265 00:22:37,958 --> 00:22:40,417 It's me, Dr. Erik. 266 00:22:40,500 --> 00:22:45,417 I miss hearing your sexy voice, baby. 267 00:22:45,500 --> 00:22:47,250 Damn it! 268 00:22:47,333 --> 00:22:51,125 Why can't people let me die peacefully? 269 00:22:51,208 --> 00:22:53,458 Mawar. 270 00:22:53,542 --> 00:22:55,583 Mawar, baby. 271 00:22:55,667 --> 00:22:59,042 My sun. My moon. 272 00:22:59,125 --> 00:23:04,083 I really need you. 273 00:23:04,167 --> 00:23:08,792 Let's play "doctor" like we usually do. 274 00:23:15,500 --> 00:23:19,375 I can change anything according to what you want. 275 00:23:19,458 --> 00:23:24,000 Plastic surgery these days is even more advanced. 276 00:23:24,083 --> 00:23:27,542 But what's the estimate of how much it'll cost? 277 00:23:27,625 --> 00:23:31,833 It depends on how much you want to change. 278 00:23:31,917 --> 00:23:33,667 But I can give you a discount. 279 00:23:34,792 --> 00:23:38,042 If you have an Instagram account and have a lot of followers... 280 00:23:38,125 --> 00:23:41,417 ...you just need to post the before and after surgery photos. 281 00:23:41,500 --> 00:23:42,875 I'll give you a discount if you do that. 282 00:23:43,958 --> 00:23:45,750 Doc, here's the problem. 283 00:23:45,833 --> 00:23:48,250 I don't have an Instagram account. 284 00:23:48,333 --> 00:23:51,000 - What if I paid in installments? - Installments? 285 00:23:51,083 --> 00:23:53,458 The interest is up to you. 286 00:23:53,542 --> 00:23:56,417 You don't have to worry. I'll definitely pay for it all. 287 00:23:56,500 --> 00:24:00,500 What kind of place do you think this is? 288 00:24:00,583 --> 00:24:03,458 Do you think I paid in installments for my college education abroad? 289 00:24:03,542 --> 00:24:05,333 I understand. I apologize. 290 00:24:05,417 --> 00:24:07,542 - But, please help me... - No. 291 00:24:07,625 --> 00:24:10,917 - You're my only hope. - No. 292 00:24:12,167 --> 00:24:15,417 Mona, tell this fat girl to go home. 293 00:24:15,977 --> 00:24:16,977 Yes, Sir. 294 00:24:24,083 --> 00:24:27,208 Do you not remember my voice? 295 00:24:27,292 --> 00:24:29,000 You don't recognize it? 296 00:24:34,875 --> 00:24:37,125 Come on. You're such a good girl. 297 00:24:37,208 --> 00:24:39,667 Let's get that done first, okay? 298 00:24:39,750 --> 00:24:42,833 So the nurse can... 299 00:24:42,917 --> 00:24:44,583 Oh, my gosh. 300 00:24:44,667 --> 00:24:48,125 You're such a good girl. 301 00:24:50,458 --> 00:24:52,125 So what's it going to be, doc? 302 00:24:53,125 --> 00:24:54,542 Mawar Merindu? 303 00:24:56,708 --> 00:25:00,583 This is what Mawar Merindu looks like? 304 00:25:00,667 --> 00:25:02,208 Relax. 305 00:25:02,292 --> 00:25:05,208 Maybe you still don't remember. 306 00:25:07,542 --> 00:25:09,417 Hello? Mawar Merindu? 307 00:25:09,500 --> 00:25:11,833 It's me, Dr. Erik. 308 00:25:11,917 --> 00:25:15,917 I miss hearing your sexy voice, baby. 309 00:25:17,167 --> 00:25:18,750 My sun. 310 00:25:20,750 --> 00:25:23,500 Let's play "doctor" like we usually do. 311 00:25:34,542 --> 00:25:36,500 That's the end of the recording. 312 00:25:36,583 --> 00:25:43,042 That's just one out of many recordings of what might be "interesting" conversations... 313 00:25:43,125 --> 00:25:45,417 ...for your wife to hear. 314 00:25:50,375 --> 00:25:52,083 Doc? 315 00:25:52,167 --> 00:25:55,250 What are you doing, barging into the room? There's a patient here! What's wrong with you? 316 00:26:04,417 --> 00:26:07,625 - Can we talk about this? - Of course we can. 317 00:26:07,708 --> 00:26:11,000 - So what's it going to be, doc? - What is it that you want? 318 00:26:18,500 --> 00:26:19,792 The truth is... 319 00:26:21,083 --> 00:26:23,500 ...I don't have any hope of living anymore. 320 00:26:23,583 --> 00:26:25,375 I'm exhausted. 321 00:26:25,458 --> 00:26:28,417 Everyone is always mocking me. 322 00:26:28,500 --> 00:26:33,125 That's why I want to make a new change in my life. 323 00:26:33,208 --> 00:26:36,792 And I want to have new hope in my life. 324 00:26:36,875 --> 00:26:41,792 And I truly believe that you're the only person who can make my wish come true. 325 00:26:43,333 --> 00:26:46,042 Of course, I can! 326 00:26:46,125 --> 00:26:51,500 I'm the best doctor to solve your problem. 327 00:26:51,583 --> 00:26:53,000 Really, doctor? 328 00:26:54,458 --> 00:26:56,792 But please don't share that recording with anyone, okay? 329 00:26:56,875 --> 00:26:59,208 Don't worry about that. 330 00:27:00,208 --> 00:27:02,417 My wife is a fierce woman. 331 00:27:02,500 --> 00:27:05,708 Okay. You see this? 332 00:27:09,125 --> 00:27:10,917 Thank God. 333 00:27:12,083 --> 00:27:13,167 Dad. 334 00:27:16,042 --> 00:27:18,583 I'm going to be gone for a while. 335 00:27:19,583 --> 00:27:21,667 Later... 336 00:27:23,000 --> 00:27:26,750 ...after I've finished what I need to do... 337 00:27:28,708 --> 00:27:31,792 ...I'll come visit you again. 338 00:27:52,583 --> 00:27:55,208 Dear. Don't be gone for too long, okay? 339 00:27:56,333 --> 00:27:58,208 I'll miss you. 340 00:27:58,292 --> 00:28:03,125 And tell Juwita to visit me more often... 341 00:28:03,208 --> 00:28:05,292 ...so I won't be alone. 342 00:28:23,083 --> 00:28:24,750 Try to count from ten. 343 00:28:24,833 --> 00:28:28,000 Ten... 344 00:28:29,083 --> 00:28:32,500 Eleven... 345 00:28:32,583 --> 00:28:35,125 Twelve... 346 00:28:35,208 --> 00:28:40,625 Wait, do I count forward or count down? 347 00:28:40,708 --> 00:28:42,167 It's up to you. 348 00:28:43,542 --> 00:28:45,333 Two... 349 00:28:47,208 --> 00:28:50,458 Four... 350 00:28:54,417 --> 00:28:56,583 Okay. Let's begin. 351 00:29:04,375 --> 00:29:07,417 Eva Primadonna, an artist whose popularity is on the rise... 352 00:29:07,500 --> 00:29:11,833 ...has suddenly reported that she will take a temporary hiatus from singing. 353 00:29:11,917 --> 00:29:13,458 What is the reason? 354 00:29:13,542 --> 00:29:16,500 Till this moment, Eva's management and MD Music... 355 00:29:35,375 --> 00:29:39,000 We have no choice but to postpone the launching of Eva's second album. 356 00:29:39,083 --> 00:29:41,208 There's no way she can sing live without Juwita. 357 00:29:41,292 --> 00:29:44,583 That means that we have to cancel most of her contracts. 358 00:29:44,667 --> 00:29:47,500 - Yes. - We have no other choice. 359 00:29:47,583 --> 00:29:50,833 Hey! What do you mean you're postponing the album launch? 360 00:29:51,833 --> 00:29:53,042 What else can we do? 361 00:29:53,125 --> 00:29:56,375 If there's no Juwita, there's no Eva. 362 00:29:59,083 --> 00:30:00,917 Find another singer! 363 00:30:01,000 --> 00:30:03,250 At least try something! 364 00:30:03,333 --> 00:30:07,792 Do you think it's easy to find someone whose voice sounds exactly like Juwita's? 365 00:30:07,875 --> 00:30:12,750 Won't people be suspicious that your voice has changed when they hear your second album? 366 00:30:18,583 --> 00:30:19,792 That's your artist. 367 00:30:19,875 --> 00:30:22,083 Babe, don't be so angry. 368 00:30:22,167 --> 00:30:23,250 "Babe." 369 00:30:23,333 --> 00:30:26,750 I'll lose my job if that fat girl doesn't come back! 370 00:30:26,833 --> 00:30:30,333 Now you're using the local dialect. Babe, relax. 371 00:30:30,417 --> 00:30:32,458 I'll find you another job. 372 00:30:32,542 --> 00:30:34,875 In the meantime, you can be a YouTuber. 373 00:30:34,958 --> 00:30:38,833 You can make TikTok, mukbang, and prank videos. You can do that, right? 374 00:30:38,917 --> 00:30:42,917 Do you think I'm from the Gen Halilintar (Lightning) Family? Are you insane? 375 00:30:44,042 --> 00:30:46,500 Gosh, just like lightning. 376 00:30:48,500 --> 00:30:53,292 Starting from this day, the old Juwita is gone. 377 00:30:53,375 --> 00:30:57,792 We now have the new Juwita. Oh, my God. 378 00:30:59,833 --> 00:31:01,042 What is it, doc? 379 00:31:02,292 --> 00:31:03,542 What is it? 380 00:31:07,000 --> 00:31:10,625 I think you need to have another surgery. 381 00:31:14,917 --> 00:31:16,792 Her face looks so terrifying. 382 00:31:19,417 --> 00:31:20,500 Please, come in. 383 00:31:21,583 --> 00:31:25,333 Why did Juwita never tell me that she has a sister? 384 00:31:25,417 --> 00:31:27,875 Step-sister, to be exact. 385 00:31:27,958 --> 00:31:31,667 There's no way I'd look like this if my sister was like her. 386 00:31:31,750 --> 00:31:34,708 Sorry. She's just joking. 387 00:31:34,792 --> 00:31:36,042 Please. 388 00:31:39,542 --> 00:31:40,958 Babe. 389 00:31:41,042 --> 00:31:43,583 Let's just go. 390 00:31:43,667 --> 00:31:45,167 Be quiet. 391 00:31:45,250 --> 00:31:47,958 I need to find out where that fat girl went. 392 00:31:51,375 --> 00:31:55,500 This is the Barbie doll that you bought for me. 393 00:31:55,583 --> 00:31:57,375 Do you remember? 394 00:31:57,458 --> 00:32:01,542 That time you also told me that, one day... 395 00:32:01,625 --> 00:32:04,375 ...I'll be as pretty as this doll. 396 00:32:09,083 --> 00:32:13,708 That's right, Dad. I'll be like this doll. 397 00:32:13,792 --> 00:32:15,833 And I won't be an embarrassment again. 398 00:33:12,167 --> 00:33:13,958 She looks perfect, doc! 399 00:33:14,958 --> 00:33:17,583 Fantastic! 400 00:33:17,667 --> 00:33:20,750 The results look so natural! 401 00:33:20,833 --> 00:33:24,500 This is the most successful plastic surgery that I've ever done! 402 00:33:24,583 --> 00:33:26,083 - Right? - That's right, doc. 403 00:34:08,750 --> 00:34:12,250 Doc, I look different. 404 00:34:31,042 --> 00:34:34,333 Gosh. I even look pretty when I cry now, doc. 405 00:34:37,375 --> 00:34:40,958 Thank you, doc. Thank you. 406 00:34:45,708 --> 00:34:49,833 That's why you shouldn't open your mouth so wide when you cry. 407 00:34:49,917 --> 00:34:51,958 You could damage your gums. 408 00:34:52,042 --> 00:34:53,333 Wait a second. 409 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 There we go. 410 00:34:59,708 --> 00:35:02,000 - Thank you, doc. - You're welcome. 411 00:35:29,917 --> 00:35:33,875 So this is what it feels like to be pretty. 412 00:35:39,042 --> 00:35:42,125 This Cemplon pot has the best quality, ladies. 413 00:35:42,208 --> 00:35:44,917 All the Hollywood celebrities use it. 414 00:35:45,000 --> 00:35:47,250 Miss Eva, I'm a reporter from Ceria Tabloid. 415 00:35:47,333 --> 00:35:50,917 Are you not getting any more offers to sing to the point that you're selling pots like this? 416 00:35:51,000 --> 00:35:53,208 I'm the brand ambassador. 417 00:35:53,292 --> 00:35:54,333 I'm not selling pots. 418 00:35:54,417 --> 00:35:56,667 Excuse me. Eva has a schedule right now. 419 00:35:56,750 --> 00:35:59,875 - Why are you like this? - I'm sorry. 420 00:36:04,750 --> 00:36:06,167 Yeah? 421 00:36:06,250 --> 00:36:08,667 Yeah, we just finished with the event. 422 00:36:10,083 --> 00:36:12,417 I'm going to stop by a car showroom near here first. 423 00:36:14,167 --> 00:36:17,833 Oh, my God. He's gotten even more handsome! 424 00:36:17,917 --> 00:36:19,458 I'll head back to the office after that. 425 00:36:19,542 --> 00:36:20,667 Showroom? 426 00:36:25,875 --> 00:36:27,625 What do you think? Would you like to see the inside of the car? 427 00:36:27,708 --> 00:36:29,167 Sure. 428 00:36:29,250 --> 00:36:33,000 - But there's a discount, right? - There is. 429 00:36:37,958 --> 00:36:39,250 What year is the make of this car? 430 00:36:39,333 --> 00:36:41,375 2015. 431 00:36:45,125 --> 00:36:47,125 What kind of car are you looking for? 432 00:36:49,333 --> 00:36:53,417 I'm looking for a car that's economical and... 433 00:36:53,500 --> 00:36:54,958 What about this car? 434 00:36:56,417 --> 00:37:00,167 I don't recommend this one because it often stutters... 435 00:37:00,250 --> 00:37:02,167 ...and the brakes are spoilt. 436 00:37:02,250 --> 00:37:04,208 But it can be fixed. 437 00:37:04,292 --> 00:37:05,958 The car's no good, is it? 438 00:37:07,000 --> 00:37:09,542 If the car's no good like this, who will... 439 00:37:12,292 --> 00:37:14,292 Oh, my God. I'm sorry. 440 00:37:14,375 --> 00:37:15,875 I didn't do it on purpose. It just suddenly fell off. 441 00:37:15,958 --> 00:37:18,667 - It's fine, miss. - Oh, my gosh. I feel so bad. 442 00:37:18,750 --> 00:37:22,042 - This car is for sale, after all. - It's fine. It's really fine. 443 00:37:22,125 --> 00:37:23,333 Thank you. 444 00:37:25,583 --> 00:37:27,792 It's a good thing she is so pretty. 445 00:37:32,792 --> 00:37:35,208 I'm sorry. I don't mean to be rude. 446 00:37:35,292 --> 00:37:39,500 But you are really pretty. 447 00:37:39,583 --> 00:37:40,958 I'm sorry. 448 00:37:52,792 --> 00:37:56,250 It's fine. I do need a car, after all. 449 00:37:58,083 --> 00:38:03,666 But... Oh, my gosh. I'm screwed. I've run out. 450 00:38:04,625 --> 00:38:06,250 But it's fine. 451 00:38:19,000 --> 00:38:20,500 Darn it. Why won't it close? 452 00:38:24,417 --> 00:38:27,125 Oh, my God. My face. 453 00:38:27,208 --> 00:38:29,000 The results of my surgery. 454 00:38:29,083 --> 00:38:31,125 Oh, my God. I still have to pay the installments. 455 00:38:35,000 --> 00:38:38,083 Damn it. I'm so unlucky today. 456 00:38:38,167 --> 00:38:40,917 My cheeks are okay. Chin and lips, too. 457 00:38:42,583 --> 00:38:43,917 Can you drive? 458 00:38:44,000 --> 00:38:45,583 Hopefully it's all fine. 459 00:38:47,458 --> 00:38:49,750 Get out! Do you want me to report you to the police? 460 00:38:49,833 --> 00:38:52,875 Look at what you've done! 461 00:38:52,958 --> 00:38:56,833 - Get out! Don't you feel bad for him? - My boss could fire me... 462 00:39:08,583 --> 00:39:09,708 Miss. 463 00:39:13,042 --> 00:39:14,583 It's fine, miss. 464 00:39:16,708 --> 00:39:18,833 Have you ever been in my taxi? 465 00:39:18,917 --> 00:39:20,583 I think I've seen you before. 466 00:39:22,083 --> 00:39:23,292 You're a celebrity, aren't you? 467 00:39:23,375 --> 00:39:25,542 What's going on here? 468 00:39:25,625 --> 00:39:28,667 If there's a problem, pull over first. 469 00:39:28,750 --> 00:39:31,583 Look, the cars behind you can't get through. You're causing a traffic jam. 470 00:39:31,667 --> 00:39:33,542 Now please, you and the girl... 471 00:39:46,833 --> 00:39:49,417 Tell the cars to go around. Now. Hurry. 472 00:39:51,125 --> 00:39:53,958 Miss, are you all right? Are you hurt? 473 00:39:54,042 --> 00:39:55,750 Would you like me to take you to the hospital? 474 00:39:58,833 --> 00:40:00,667 No, it's okay. I'm fine. 475 00:40:01,708 --> 00:40:03,542 Oh, my God. 476 00:40:03,625 --> 00:40:05,375 Your head is bleeding! 477 00:40:05,458 --> 00:40:09,583 Oh, no. I'm so sorry. It's my fault that your head's bleeding. 478 00:40:09,667 --> 00:40:13,500 I'm fine. This is nothing. Don't worry. 479 00:40:13,583 --> 00:40:16,750 A little blood like this is nothing. Don't worry. 480 00:40:16,833 --> 00:40:19,875 Why did you crash into her car? 481 00:40:19,958 --> 00:40:23,125 That's not what happened, sir! He wasn't the one that crashed into someone's car. 482 00:40:23,208 --> 00:40:25,500 - But... - Who's the taxi driver here? Me or you? 483 00:40:25,583 --> 00:40:27,250 Just relax. Oh, my gosh. 484 00:40:27,333 --> 00:40:30,042 No, sir. It's my fault. 485 00:40:30,125 --> 00:40:31,583 Listen, sir. 486 00:40:31,667 --> 00:40:36,417 Forget about this and just check her driver's license. 487 00:40:36,500 --> 00:40:39,125 Who's the policeman here? You or me? 488 00:40:39,208 --> 00:40:40,875 Why are you telling me what to do? 489 00:40:40,958 --> 00:40:42,833 Stop it. Please don't fight. 490 00:40:42,917 --> 00:40:45,167 It's fine. I'll just get my license. 491 00:40:45,250 --> 00:40:46,333 Wait a second. 492 00:40:59,375 --> 00:41:00,417 Miss. 493 00:41:16,750 --> 00:41:19,083 Is this the correct license? 494 00:41:19,167 --> 00:41:20,417 Why does she look different? 495 00:41:20,500 --> 00:41:23,250 Yeah. Is this your mother's license? 496 00:41:24,333 --> 00:41:27,042 No, sir, that's really me. 497 00:41:27,125 --> 00:41:28,250 Don't worry, miss. 498 00:41:28,333 --> 00:41:31,875 If your friend comes here and can prove that the person in this license is really you... 499 00:41:31,958 --> 00:41:33,750 - Sir, I'm looking for... - You may leave. 500 00:41:33,833 --> 00:41:37,208 But we actually do believe that it's you. 501 00:41:39,833 --> 00:41:43,458 Sir, excuse me. I'm looking for my friend. Her name is Juwita. 502 00:41:43,542 --> 00:41:47,042 Please help me, sir. It's been so long since I've last seen her. 503 00:41:47,125 --> 00:41:48,583 Your friend's right here. 504 00:41:51,250 --> 00:41:53,167 Miss, I'm sorry. 505 00:41:53,250 --> 00:41:54,667 He mistook you for someone else. 506 00:41:56,208 --> 00:41:59,333 That's not her. This girl is skinny. 507 00:41:59,417 --> 00:42:01,250 My friend's this big. 508 00:42:03,083 --> 00:42:05,542 Please help me, sir. 509 00:42:05,625 --> 00:42:06,792 Yar. 510 00:42:17,167 --> 00:42:19,125 No way. 511 00:42:19,208 --> 00:42:20,208 Wi. 512 00:42:21,667 --> 00:42:23,417 How did you change so much? 513 00:42:26,417 --> 00:42:28,792 This is insane. You're so skinny now! 514 00:42:28,875 --> 00:42:29,875 Hey! 515 00:42:31,458 --> 00:42:34,167 Be careful! The silicone will get displaced! 516 00:42:34,250 --> 00:42:37,000 I'm still paying for the surgery in installments. 517 00:42:37,083 --> 00:42:39,000 I was just testing it out. 518 00:42:40,083 --> 00:42:41,542 You're insane. 519 00:42:41,625 --> 00:42:44,833 Why did you have to disappear like that? 520 00:42:44,917 --> 00:42:50,417 Why couldn't you just be honest with me and say, "Yar, I think I want to get plastic surgery. Can I?" 521 00:42:50,500 --> 00:42:54,417 You could have told me that. You didn't have to make it so dramatic and disappear like that. 522 00:42:54,500 --> 00:42:57,708 I know. I'm sorry. 523 00:42:57,792 --> 00:43:00,500 I'm not looking for an apology. 524 00:43:00,583 --> 00:43:04,167 Did you know that, because of you, Eva has to postpone the release of her second album... 525 00:43:04,250 --> 00:43:07,458 ...and Andre is desperately trying to find a singer to replace you? 526 00:43:09,167 --> 00:43:13,167 But, Yar... I can actually go back there. 527 00:43:13,250 --> 00:43:14,958 I can be Eva's ghost singer again. 528 00:43:15,042 --> 00:43:17,750 No. Don't do anything like that, okay? 529 00:43:17,833 --> 00:43:22,958 If you go back there, the company will sue you for causing such a mess there. 530 00:43:23,042 --> 00:43:24,625 Yar. 531 00:43:24,708 --> 00:43:26,417 Trust me. 532 00:43:26,500 --> 00:43:28,333 They won't find out that it's me. 533 00:43:28,417 --> 00:43:30,292 You didn't recognize me either, right? 534 00:43:31,792 --> 00:43:33,792 Here's the salad you ordered. 535 00:43:33,875 --> 00:43:35,833 Thank you. 536 00:43:35,917 --> 00:43:37,708 Can I get you anything else? 537 00:43:39,458 --> 00:43:40,667 No, thank you. 538 00:43:41,708 --> 00:43:44,125 What's with you? Why're you smiling like that? 539 00:43:44,208 --> 00:43:46,583 You're usually sick of her calling you. 540 00:43:49,750 --> 00:43:52,417 She already said, "That's all. Thank you." 541 00:43:52,500 --> 00:43:55,750 That means you may leave. Got it? Thank you. 542 00:43:59,750 --> 00:44:02,667 See? You saw it yourself, right? 543 00:44:02,750 --> 00:44:04,417 Even he didn't recognize me. 544 00:44:07,708 --> 00:44:09,667 - Just trust me. - No. 545 00:44:09,750 --> 00:44:11,792 - Hi, baby. - Hi, baby. 546 00:44:11,875 --> 00:44:15,333 Baby, this is my friend. Her name is... 547 00:44:15,417 --> 00:44:16,667 Her name is... 548 00:44:19,083 --> 00:44:20,667 ...Angel. 549 00:44:23,875 --> 00:44:25,458 Hi. 550 00:44:25,542 --> 00:44:26,583 I'm Rizky. 551 00:44:26,667 --> 00:44:29,167 Angel. 552 00:44:31,708 --> 00:44:34,083 Babe, I'm sorry. 553 00:44:34,167 --> 00:44:36,125 I've been so busy lately. 554 00:44:36,208 --> 00:44:38,667 Don't you miss me? 555 00:44:38,750 --> 00:44:41,458 Don't worry about that. 556 00:44:41,542 --> 00:44:44,000 I miss you so much wherever I go. 557 00:44:44,083 --> 00:44:46,833 Really? That's so sweet. 558 00:44:47,917 --> 00:44:49,875 I think there's something different about you. 559 00:44:49,958 --> 00:44:51,375 You're getting skinnier. 560 00:44:51,458 --> 00:44:52,958 Really? 561 00:44:53,042 --> 00:44:56,583 It's proof that it works, right? This is thanks to you taking those Mejik Singset pills. 562 00:44:58,083 --> 00:44:59,875 I want to show you something. 563 00:45:01,542 --> 00:45:05,208 Babe. This is the latest product from Mejik Singset. 564 00:45:05,292 --> 00:45:10,333 But I think you should buy the whole set. So you'll become skinnier more quickly. 565 00:45:10,417 --> 00:45:12,875 And you'll become even prettier. 566 00:45:12,958 --> 00:45:14,167 Like Angel. 567 00:45:18,833 --> 00:45:20,042 What do you think, babe? 568 00:45:24,083 --> 00:45:27,333 Okay, then I'll buy the whole set. 569 00:45:27,417 --> 00:45:30,958 Thank you so much, babe. 570 00:45:31,042 --> 00:45:34,500 Angel, are you not interested in becoming a member of Mejik Singset? 571 00:45:34,583 --> 00:45:37,333 Here's my card. 572 00:45:38,375 --> 00:45:40,708 If you're interested, you can contact me here, okay? 573 00:45:42,875 --> 00:45:44,875 - I'm going to take this call, okay? - Okay. 574 00:45:46,042 --> 00:45:47,083 Hello? 575 00:45:51,000 --> 00:45:52,792 How do I say this? 576 00:45:52,875 --> 00:45:55,917 I'm really sorry if I offend you. 577 00:45:57,542 --> 00:46:01,500 But why are you buying those Mejik Singset weight loss pills? 578 00:46:01,583 --> 00:46:04,208 You already have such a great body. 579 00:46:04,292 --> 00:46:05,958 You don't need to take something like that. 580 00:46:06,042 --> 00:46:09,583 We don't know what it's made of. What it contains. 581 00:46:09,667 --> 00:46:12,792 What if you get sick? What if something happens to you? 582 00:46:17,333 --> 00:46:19,083 Because Rizky said... 583 00:46:20,542 --> 00:46:22,417 ...I look fat on camera. 584 00:46:28,875 --> 00:46:36,583 It doesn't change how lonely I am 585 00:46:36,667 --> 00:46:40,625 - I'm sorry, I know - Stop. 586 00:46:42,583 --> 00:46:44,208 You're making my blood pressure rise. 587 00:46:44,292 --> 00:46:47,292 I'm sorry. I was nervous. Can I try one more time? 588 00:46:47,375 --> 00:46:49,292 Don't. I'll suffer a stroke. 589 00:46:54,833 --> 00:46:58,333 Sir, this is the last person to audition. 590 00:46:58,417 --> 00:46:59,458 Tell her to come in. 591 00:47:06,083 --> 00:47:07,375 Please face this way. 592 00:47:11,000 --> 00:47:13,208 Take off your glasses. 593 00:47:18,000 --> 00:47:19,708 Okay. Let's start right away. 594 00:48:26,583 --> 00:48:28,083 This is a real singer, Andre. 595 00:48:28,167 --> 00:48:30,583 Singing from her soul. 596 00:48:47,833 --> 00:48:49,458 Finally. 597 00:48:49,542 --> 00:48:52,625 Angelica. You're the person we've been looking for. 598 00:48:54,000 --> 00:48:56,250 So when can my album be released? 599 00:48:56,333 --> 00:48:59,417 I'm sick of selling pots all the time. 600 00:48:59,500 --> 00:49:01,000 Can you leave the room first? 601 00:49:01,083 --> 00:49:03,375 I need to talk to Richard about something important. 602 00:49:07,875 --> 00:49:09,000 Sir. 603 00:49:10,458 --> 00:49:11,792 Amazing. 604 00:49:11,875 --> 00:49:13,125 Good job. 605 00:49:19,958 --> 00:49:22,000 Did you think I wouldn't recognize you? 606 00:49:23,292 --> 00:49:24,292 Sir. 607 00:49:25,500 --> 00:49:26,958 You recognized me? 608 00:49:28,167 --> 00:49:30,708 Sir, I'm so sorry. 609 00:49:30,792 --> 00:49:33,708 - I really didn't mean to... - You were the girl at the car showroom, right? 610 00:49:35,500 --> 00:49:37,708 You were following me. 611 00:49:37,792 --> 00:49:39,042 Right? 612 00:49:39,125 --> 00:49:40,792 Why did you have to follow me? 613 00:49:42,458 --> 00:49:45,333 We live in a modern age. 614 00:49:45,417 --> 00:49:49,500 Instead of following someone, just send them a DM through Instagram. 615 00:49:49,583 --> 00:49:50,750 That makes it easy, right? 616 00:49:57,292 --> 00:50:01,792 About that, sir, I apologize. 617 00:50:01,875 --> 00:50:07,042 Because ever since I was a little girl, I really wanted to become a singer. 618 00:50:09,042 --> 00:50:11,750 Don't panic. It's making your face oily. 619 00:50:14,458 --> 00:50:15,875 Right. 620 00:50:15,958 --> 00:50:17,667 My little brother is like that. 621 00:50:18,875 --> 00:50:21,583 He makes women cry. 622 00:50:22,583 --> 00:50:28,417 He's different from his older brother who does his best to make women happy. 623 00:50:31,417 --> 00:50:34,625 You want to be a successful and popular singer, right? 624 00:50:37,458 --> 00:50:38,500 I apologize for this. 625 00:50:40,208 --> 00:50:43,000 You need to make your nose a little sharper. 626 00:50:46,250 --> 00:50:48,167 Can you look in that direction? 627 00:50:48,250 --> 00:50:49,917 Pull your hair back. 628 00:50:51,958 --> 00:50:55,292 And you need to have your cheeks and jaw done. 629 00:50:55,375 --> 00:50:57,458 To make your face slimmer. 630 00:50:57,542 --> 00:50:58,750 Like mine. 631 00:51:01,542 --> 00:51:03,208 Is it still not enough? 632 00:51:03,292 --> 00:51:06,458 - Well, from my experience... - No. There's no need for that. 633 00:51:06,542 --> 00:51:08,000 Nothing needs to be changed. 634 00:51:08,083 --> 00:51:09,292 You're already pretty. 635 00:51:09,375 --> 00:51:11,458 You can work here as soon as possible. 636 00:51:14,417 --> 00:51:15,667 Thank you, sir. 637 00:51:31,083 --> 00:51:34,542 I don't see anything special about this girl. 638 00:51:34,625 --> 00:51:37,042 She's just so-so. There are many people like her out there. 639 00:51:37,125 --> 00:51:40,792 You can even find lots of people like her at Cibubur Mall. 640 00:51:40,875 --> 00:51:43,167 I still prefer Eva. 641 00:51:43,250 --> 00:51:45,250 She's pretty and sexy. 642 00:51:45,333 --> 00:51:47,542 And what's important is that she fits my taste. 643 00:51:50,208 --> 00:51:53,125 She fits the market's taste. 644 00:51:53,208 --> 00:51:56,167 But Angel is fresh. 645 00:51:56,250 --> 00:51:58,958 - She's genuine. - I'm sure people will like her. 646 00:51:59,958 --> 00:52:04,417 Angel has an appeal and talent that other singers donít have. 647 00:52:04,500 --> 00:52:07,542 I don't need someone fresh! 648 00:52:09,000 --> 00:52:12,083 Oh, my gosh. Do you two think we're selling fishes here? 649 00:52:12,167 --> 00:52:14,625 And this person... What was her name? 650 00:52:14,708 --> 00:52:16,167 - Angel. - Angel. 651 00:52:16,250 --> 00:52:18,958 She will only sing for Eva. End of discussion. 652 00:52:20,458 --> 00:52:21,625 Okay. 653 00:52:27,667 --> 00:52:29,917 Did you not see how he treated us? 654 00:52:30,000 --> 00:52:32,625 We're getting old and he still treats us like babies. 655 00:52:32,708 --> 00:52:34,333 Isn't this crazy? 656 00:52:34,417 --> 00:52:37,250 He never listens to our opinions. 657 00:52:37,333 --> 00:52:38,583 Come on, Richard. 658 00:52:39,833 --> 00:52:41,667 You're his first child. 659 00:52:41,750 --> 00:52:43,875 You're the only one who can convince Papa. 660 00:52:45,083 --> 00:52:47,042 Come on. 661 00:52:47,125 --> 00:52:49,958 Where's the "never give up" spirit that you taught me? 662 00:52:52,333 --> 00:52:53,458 Come on. 663 00:52:56,208 --> 00:52:57,417 Damn you. 664 00:52:58,542 --> 00:53:00,375 I regret being born first. 665 00:53:03,250 --> 00:53:04,250 Okay. 666 00:53:05,833 --> 00:53:08,625 Whatever happens, never give up. 667 00:53:08,708 --> 00:53:10,000 Never give up. 668 00:53:16,958 --> 00:53:18,708 What now? 669 00:53:19,750 --> 00:53:22,458 Did you not hear what I just said? 670 00:53:22,750 --> 00:53:24,750 Very well, if that's what you two want. 671 00:53:26,000 --> 00:53:30,083 You two will take full responsibility. 672 00:53:33,792 --> 00:53:35,125 That's how to do it! 673 00:54:25,000 --> 00:54:26,125 Mister. 674 00:54:26,208 --> 00:54:28,083 Where did your daughter Juwita go? 675 00:54:31,083 --> 00:54:34,667 Mister, where did your fat daughter Juwita go? 676 00:54:34,750 --> 00:54:35,958 Juwita. 677 00:54:42,000 --> 00:54:43,542 You don't know? 678 00:54:43,625 --> 00:54:46,000 Tell me when she comes here, okay? 679 00:54:49,625 --> 00:54:50,917 I need to pee. 680 00:54:53,958 --> 00:54:56,625 Nurse! 681 00:54:56,708 --> 00:54:58,208 Where did the nurse go? 682 00:55:01,583 --> 00:55:04,000 Don't tell me that Angel is going to replace me. 683 00:55:04,083 --> 00:55:06,542 Do you think you're the only person who can be an artist? 684 00:55:06,625 --> 00:55:08,958 You hired Angel for me. 685 00:55:09,042 --> 00:55:11,500 What about my second album? 686 00:55:11,583 --> 00:55:16,792 No. I'm going to keep looking for Juwita and I'll bring her back to your company. 687 00:55:16,875 --> 00:55:18,750 Why do you keep bringing up Juwita? 688 00:55:20,667 --> 00:55:22,000 Cut it out. 689 00:55:22,083 --> 00:55:26,250 Instead of troubling yourself looking for Juwita, just use that time to practice singing. 690 00:55:26,333 --> 00:55:27,750 That's a better use of your time. 691 00:55:30,292 --> 00:55:31,417 I don't care! 692 00:55:31,500 --> 00:55:36,250 Whatever has to be done, no matter what, my second album has to be released! 693 00:55:38,208 --> 00:55:39,958 You can hope. 694 00:55:40,042 --> 00:55:44,917 But you can't expect things to always go according to what you want. 695 00:55:47,083 --> 00:55:48,458 Where are you going now? 696 00:55:57,833 --> 00:55:59,500 What? 697 00:55:59,583 --> 00:56:01,667 You're acting like you just saw a ghost. 698 00:56:01,750 --> 00:56:03,208 Relax. 699 00:56:06,458 --> 00:56:10,000 It seems like you're currently their golden child. 700 00:56:12,542 --> 00:56:16,625 You just got here and you're already doing recordings. 701 00:56:16,708 --> 00:56:20,583 They made an album for you. They made a video clip for you. 702 00:56:20,667 --> 00:56:22,458 What did you do to Andre? 703 00:56:24,333 --> 00:56:26,250 What do you mean? 704 00:56:26,333 --> 00:56:28,542 Don't pretend to be innocent. 705 00:56:28,625 --> 00:56:33,667 These days, what won't people do to get what they want? 706 00:56:36,958 --> 00:56:39,958 I'm sorry, but I really don't understand what you mean. 707 00:56:40,042 --> 00:56:44,208 Are you really that innocent or are you pretending to be dumb? 708 00:56:44,292 --> 00:56:49,958 In this industry, what else do we sell other than our appearance? 709 00:56:50,042 --> 00:56:52,667 Our sexiness? Right? 710 00:56:54,042 --> 00:56:58,625 Did you think that I was able to become popular because of my sweet voice? 711 00:56:58,708 --> 00:57:01,042 Or because of my amazing talent? 712 00:57:28,292 --> 00:57:30,542 Angel, come here for a second. 713 00:57:31,667 --> 00:57:33,000 Yes, Mr. Andre. I'm coming. 714 00:57:38,958 --> 00:57:40,500 Watch this. 715 00:57:55,208 --> 00:57:56,583 What do you think about this? 716 00:58:04,417 --> 00:58:07,292 The video quality is good. 717 00:58:07,375 --> 00:58:10,250 And the lighting is just right. 718 00:58:10,333 --> 00:58:12,917 That's not what I'm talking about. I'm talking about her singing. 719 00:58:21,500 --> 00:58:23,125 She has a great voice. 720 00:58:28,958 --> 00:58:33,833 And she really gets the emotions and feel of the song. 721 00:58:36,125 --> 00:58:38,708 Can you sing like her? 722 00:58:41,958 --> 00:58:46,042 I don't like singers who only care about their appearance. 723 00:58:46,125 --> 00:58:48,750 Singers who try so hard to look pretty and sexy. 724 00:58:48,833 --> 00:58:50,208 I don't like them. 725 00:58:54,458 --> 00:58:59,333 So you'd prefer if I sang really stiffly like that girl? 726 00:58:59,417 --> 00:59:01,167 That's not what I'm saying. 727 00:59:02,583 --> 00:59:05,542 She sings with emotion. With soul. 728 00:59:08,625 --> 00:59:12,125 Don't you dare say anything like that again. 729 00:59:12,208 --> 00:59:13,917 She's special to me. 730 00:59:28,583 --> 00:59:30,333 Are you crazy? 731 00:59:30,417 --> 00:59:33,000 After all the drama in your life... 732 00:59:34,042 --> 00:59:36,125 ...you want to tell Andre the truth? 733 00:59:37,708 --> 00:59:38,708 Yes, Yar. 734 00:59:39,917 --> 00:59:43,250 I'm sure Mr. Andre will understand. 735 00:59:45,917 --> 00:59:51,000 Are you sure he'll be able to accept you after knowing that you're that fat Juwita? 736 00:59:53,000 --> 00:59:57,083 And what he sees now is just the results of plastic surgery. Won't he be disappointed? 737 00:59:57,167 --> 00:59:59,167 Have you thought that far? 738 01:00:01,333 --> 01:00:03,958 Not all boys like a girl made out of plastic, Wi. 739 01:00:04,958 --> 01:00:06,250 Angel. 740 01:00:07,958 --> 01:00:09,625 How could you say that? 741 01:00:10,667 --> 01:00:12,458 You think you're an expert on love? 742 01:00:12,542 --> 01:00:15,667 I have a boyfriend now. And it's not one-sided. 743 01:00:17,250 --> 01:00:20,083 Boyfriend? Are you talking about Rizky? 744 01:00:20,167 --> 01:00:24,208 The one who asked me to be a member of the Mejik Singset that he's selling? 745 01:00:24,292 --> 01:00:28,458 And the one who told you to buy all of his diet products even though you don't actually need it. 746 01:00:28,542 --> 01:00:32,042 And that thing you're using on your stomach which I have no idea what it is... 747 01:00:32,125 --> 01:00:34,417 ...that's from him too, isn't it? 748 01:00:34,500 --> 01:00:35,625 Yar. 749 01:00:35,708 --> 01:00:39,750 You need to realize if you're really his girlfriend or just a member of his brand. 750 01:00:41,125 --> 01:00:44,500 He might just be taking advantage of you so that there's someone buying his products. 751 01:00:46,125 --> 01:00:48,208 Are you done? 752 01:00:49,792 --> 01:00:51,833 Why are you saying bad things about him now? 753 01:01:00,792 --> 01:01:01,875 Yar. 754 01:01:04,250 --> 01:01:05,250 I know. 755 01:01:06,750 --> 01:01:10,417 Maybe I'm not like the old Juwita. 756 01:01:12,500 --> 01:01:14,500 But I'm still your best friend. 757 01:01:17,875 --> 01:01:20,208 And I love you so much. 758 01:01:22,167 --> 01:01:25,208 Yar, you're pretty and kind, so... 759 01:01:25,292 --> 01:01:28,250 ...you shouldn't be torturing yourself like this. 760 01:01:28,333 --> 01:01:34,458 I'm begging you, please stop buying his products. 761 01:01:34,542 --> 01:01:37,750 Don't let him keep fooling you. 762 01:01:37,833 --> 01:01:39,458 Because one day... 763 01:01:41,417 --> 01:01:45,375 ...he'll leave you, just like that, when he feels that you're no longer of use to him. 764 01:01:49,333 --> 01:01:51,458 You mean, like in your past experience? 765 01:02:13,708 --> 01:02:14,750 What is it? 766 01:02:15,750 --> 01:02:17,292 Why do you look so anxious? 767 01:02:22,625 --> 01:02:23,625 It's nothing. 768 01:02:24,667 --> 01:02:28,583 I'm just thinking about something. 769 01:02:28,667 --> 01:02:29,875 Thinking about what? 770 01:02:29,958 --> 01:02:34,625 Mr. Richard mentioned plastic surgery before. 771 01:02:34,708 --> 01:02:36,917 What do you think about it? 772 01:02:37,000 --> 01:02:38,667 I have no problem with it. 773 01:02:40,042 --> 01:02:44,333 I think everyone has the right to do whatever they want to their body. 774 01:02:44,417 --> 01:02:46,750 But... 775 01:02:46,833 --> 01:02:50,250 ...I personally like someone who's more natural and just the way they are. 776 01:02:51,250 --> 01:02:58,167 I never understood why people would hurt themselves by having plastic surgery. 777 01:02:59,333 --> 01:03:03,458 Maybe so that they're more confident and can become a better person. 778 01:03:03,542 --> 01:03:08,542 Did you know that there are so many people out there who are already good-looking since birth... 779 01:03:09,583 --> 01:03:11,917 ...but they still don't feel confident? 780 01:03:12,000 --> 01:03:15,750 So, plastic surgery wouldn't have helped anyway. 781 01:03:15,833 --> 01:03:20,417 That's why I prefer someone who is natural and not made out of plastic. 782 01:03:20,500 --> 01:03:22,292 Someone who's just the way they are, like you. 783 01:03:33,125 --> 01:03:34,375 Dad... 784 01:03:35,750 --> 01:03:38,500 ...why is life so hard to understand? 785 01:03:39,500 --> 01:03:40,792 It's wrong to be ugly. 786 01:03:41,792 --> 01:03:43,917 And now it's also a bad thing to be pretty. 787 01:03:45,333 --> 01:03:50,458 The point is, if a person says that someone's beauty comes from their heart... 788 01:03:50,542 --> 01:03:52,958 ...that person has never felt what it's like to be ugly. 789 01:03:54,875 --> 01:04:00,458 And now that we've already changed and worked hard to be pretty, people call us fake. 790 01:04:00,542 --> 01:04:02,083 They even say we're made out of plastic. 791 01:04:03,500 --> 01:04:08,792 Does that mean if our face is made out of "plastic", our heart is plastic too? 792 01:04:08,875 --> 01:04:10,375 Of course not. 793 01:04:27,958 --> 01:04:30,458 I'm sure you'd be proud of me. 794 01:04:40,167 --> 01:04:41,250 Yar. 795 01:04:42,792 --> 01:04:44,125 About what happened yesterday... 796 01:04:46,000 --> 01:04:47,000 Yar. 797 01:04:47,083 --> 01:04:49,917 - Brighter than the brightest star in the sky - Yara. 798 01:04:50,000 --> 01:04:53,708 I'll shine brighter than everything else 799 01:04:53,792 --> 01:04:56,958 I'll show who I am 800 01:04:57,042 --> 01:05:02,542 Are you ready for me? I'm coming I'm going to shine 801 01:05:02,625 --> 01:05:04,083 Brighter is brighter 802 01:05:04,167 --> 01:05:06,000 So hot like I'm on fire 803 01:05:06,083 --> 01:05:10,667 Don't ask me why this is who I really am 804 01:05:12,833 --> 01:05:15,500 Did you think you could take my spot? 805 01:05:18,250 --> 01:05:20,125 Just wait and see. 806 01:05:20,208 --> 01:05:24,375 Eva Primadonna will return soon. 807 01:05:24,458 --> 01:05:27,292 And you will soon be gone. 808 01:05:30,625 --> 01:05:32,208 You can hope. 809 01:05:33,542 --> 01:05:38,333 But you can't expect things to always go according to what you want. 810 01:05:40,375 --> 01:05:43,292 That's what my father told me ever since I was a little girl. 811 01:05:50,500 --> 01:05:51,708 "Father"? 812 01:06:06,167 --> 01:06:07,667 Hello? 813 01:06:07,750 --> 01:06:09,000 Yes, it's me. 814 01:06:13,667 --> 01:06:14,917 What happened to Yara? 815 01:06:16,458 --> 01:06:18,208 You're going to the hospital right now? 816 01:06:18,292 --> 01:06:20,125 Don't be crazy. 817 01:06:20,208 --> 01:06:22,125 Why do you care so much about a backup vocalist? 818 01:06:22,208 --> 01:06:24,708 I'm not crazy. Yara isn't just a backup vocalist. 819 01:06:24,792 --> 01:06:25,875 She's my friend. 820 01:06:25,958 --> 01:06:27,708 And my friend's life is far more important. 821 01:06:27,792 --> 01:06:29,125 I'm sorry, Mr. Andre. 822 01:06:29,208 --> 01:06:31,792 Since when are you friends with Yara? 823 01:06:31,875 --> 01:06:34,926 This is your first performance on TV. You know it. 824 01:06:36,292 --> 01:06:39,417 Don't do anything crazy. Get over here right now. 825 01:06:59,292 --> 01:07:02,708 - Good morning. - Good morning, doc. 826 01:07:04,292 --> 01:07:07,583 Your friend overdosed on weight loss pills. 827 01:07:07,667 --> 01:07:12,458 The pills she took contained a lot of dangerous ingredients... 828 01:07:12,542 --> 01:07:14,667 ...that shouldn't be consumed. 829 01:07:16,042 --> 01:07:20,125 Pills like that shouldn't be sold at all. 830 01:07:20,208 --> 01:07:21,583 They're illegal. 831 01:07:24,292 --> 01:07:26,208 Luckily she was brought here quickly. 832 01:07:27,292 --> 01:07:29,708 If we were even a little bit late... 833 01:07:29,792 --> 01:07:31,458 ...she could have lost her life. 834 01:07:33,292 --> 01:07:35,500 After she recovers... 835 01:07:35,583 --> 01:07:40,792 ...you have to make sure she never consumes pills like that ever again. 836 01:07:40,875 --> 01:07:44,042 - Okay? - I'll make sure, doc. Thank you. 837 01:07:56,833 --> 01:08:00,333 Seriously? My products have always been safe. 838 01:08:00,417 --> 01:08:04,000 A lot of big artists have taken these pills and they never complained about it. 839 01:08:05,250 --> 01:08:09,250 You should get a lot of rest for now. So you can get better soon. 840 01:08:10,542 --> 01:08:13,292 Once you're all better, I'll call you, okay? 841 01:08:13,375 --> 01:08:15,000 Because I want to show you something. 842 01:08:15,083 --> 01:08:18,167 There's the latest weight loss product and it's the best. 843 01:08:18,250 --> 01:08:19,792 Okay, babe. 844 01:08:19,875 --> 01:08:21,000 Bye. 845 01:08:24,208 --> 01:08:25,292 Angel? 846 01:08:27,333 --> 01:08:29,750 You were just taking advantage of Yara all this time, right? 847 01:08:29,833 --> 01:08:32,458 You never actually loved her, right? 848 01:08:32,542 --> 01:08:36,458 You told her to go on intense diets just so someone buys your products. 849 01:08:36,542 --> 01:08:38,583 Now look at what happened! 850 01:08:38,667 --> 01:08:41,792 My best friend almost died because of you! 851 01:08:41,875 --> 01:08:44,333 Just because you think you're good-looking... 852 01:08:44,417 --> 01:08:47,750 ...you think you could use your looks to fool girls like Yara. 853 01:08:49,417 --> 01:08:54,333 Have you ever imagined what it would feel like to be in their shoes? 854 01:08:57,292 --> 01:09:02,958 Do you know what it feels like to always be insecure about yourself? 855 01:09:03,042 --> 01:09:09,292 Every day, you're always trying to love yourself without feeling insecure. 856 01:09:09,375 --> 01:09:11,458 Do you know how difficult that is? 857 01:09:12,542 --> 01:09:14,083 You don't know, right? 858 01:09:17,083 --> 01:09:19,375 So even when you're not taking advantage of them... 859 01:09:20,583 --> 01:09:22,958 ...they're already suffering so much. 860 01:09:24,625 --> 01:09:28,542 So, please... 861 01:09:30,000 --> 01:09:32,375 ...if you can't be a good person right now... 862 01:09:33,792 --> 01:09:35,833 ...at least don't be a terrible person. 863 01:09:44,792 --> 01:09:46,458 - We're screwed. - This way. 864 01:09:49,292 --> 01:09:51,583 - I'm sorry. - Where have you been? 865 01:09:51,667 --> 01:09:53,333 Everyone here was looking for you. 866 01:09:53,417 --> 01:09:56,125 It's a good thing they were fine with postponing your part and moving it to the second segment. 867 01:09:56,208 --> 01:09:57,667 Are you okay? 868 01:09:57,750 --> 01:09:59,167 - Everything's okay? - Hurry. 869 01:09:59,250 --> 01:10:01,042 Angel's segment is going to start soon. 870 01:10:01,125 --> 01:10:04,083 Makeup, hurry. Make it quick. 871 01:10:14,958 --> 01:10:16,917 Don't worry for now, okay? 872 01:10:18,292 --> 01:10:19,667 Focus. 873 01:10:19,750 --> 01:10:26,042 Prove to everyone out there that you deserve to be called a singer. 874 01:10:28,708 --> 01:10:29,917 Here. 875 01:10:34,875 --> 01:10:37,083 You don't need to worry about your appearance. 876 01:10:37,167 --> 01:10:41,458 Okay? From the very beginning, I've always believed in you. 877 01:10:41,542 --> 01:10:45,458 That's why I decided that you would be a singer, and not Eva's ghost singer. 878 01:10:51,625 --> 01:10:53,583 Hey, what are you doing? 879 01:10:55,292 --> 01:10:56,792 Don't you dare share that footage to anyone. 880 01:10:56,875 --> 01:10:59,083 - You better watch your back. I'll sue you. - I'm sorry, sir. 881 01:10:59,167 --> 01:11:00,542 Get out of here right now. 882 01:11:00,625 --> 01:11:06,333 Okay, next is a performance from a newcomer singer who is ready to shake Indonesia's music industry. 883 01:11:06,417 --> 01:11:09,000 Here she is, Angelica! 884 01:11:48,083 --> 01:11:49,708 Wi. 885 01:11:49,792 --> 01:11:51,083 Thank you. 886 01:11:52,500 --> 01:11:54,667 "Thank you" for what? 887 01:11:54,750 --> 01:11:57,208 Thank you for taking care of me. 888 01:11:57,292 --> 01:11:59,917 For taking care of everything. 889 01:12:00,000 --> 01:12:03,833 For smacking that bastard who almost killed me. 890 01:12:06,583 --> 01:12:10,292 Oh, please. You don't need to thank me. 891 01:12:10,375 --> 01:12:12,083 Of course I have to. 892 01:12:12,167 --> 01:12:13,458 You're usually not this nice. 893 01:12:13,542 --> 01:12:15,375 Well, there's no way I'd be calling you a bastard too. 894 01:12:22,792 --> 01:12:23,875 Congrats. 895 01:12:25,333 --> 01:12:27,042 I'm so proud of you. 896 01:12:27,125 --> 01:12:29,625 All of your hard work has paid off. 897 01:12:29,708 --> 01:12:32,000 Now all the media is talking about you. 898 01:12:32,083 --> 01:12:33,667 And the response is positive. 899 01:12:35,500 --> 01:12:39,208 I also want to thank you for your trust, Mr. Andre. 900 01:12:40,875 --> 01:12:42,458 You don't need to call me "Mister". 901 01:12:44,167 --> 01:12:45,917 Just call me by my name. 902 01:12:46,000 --> 01:12:47,375 "Mister" is too formal. 903 01:13:02,333 --> 01:13:04,375 Yes, come in. 904 01:13:04,458 --> 01:13:06,750 Excuse me, sir. Your father would like to see you. 905 01:13:06,833 --> 01:13:07,958 Okay. 906 01:13:11,750 --> 01:13:12,833 Please wait a little bit. 907 01:13:22,167 --> 01:13:26,042 Gosh. That was so close. 908 01:13:26,125 --> 01:13:28,042 Unfortunately, it's just not my time yet. 909 01:14:52,083 --> 01:14:54,167 You can do it, Juwita! 910 01:14:55,167 --> 01:14:58,917 Mr. Richard mentioned plastic surgery before. 911 01:14:59,000 --> 01:15:01,208 What do you think about it? 912 01:15:08,875 --> 01:15:15,750 Hi, guys! I wanted to say thank you so much for streaming my latest album and new single. 913 01:15:15,833 --> 01:15:21,750 Thanks to you guys, my album is one of the most streamed albums of this week! 914 01:15:21,833 --> 01:15:24,417 Thank you so much, guys! Love you! 915 01:15:27,458 --> 01:15:29,750 - Let's go. - Andre. 916 01:15:29,833 --> 01:15:32,125 This girl is getting better and better at promoting herself. 917 01:15:32,208 --> 01:15:34,583 She's more and more confident. And even prettier, too. 918 01:15:34,667 --> 01:15:36,917 - She's prettier now, right? - Yeah. 919 01:15:37,000 --> 01:15:39,000 Are you okay? You're usually not like this. 920 01:15:39,083 --> 01:15:41,125 You're usually so excited when it comes to Angel. 921 01:15:41,208 --> 01:15:42,708 It's fine. Let's go. 922 01:15:42,792 --> 01:15:44,000 Let's eat. 923 01:15:44,083 --> 01:15:45,292 Yeah. 924 01:15:59,458 --> 01:16:02,917 Angelica, relax. 925 01:16:03,000 --> 01:16:06,500 This is a party to celebrate the success of your album. 926 01:16:06,583 --> 01:16:08,125 You should get ready. 927 01:16:08,208 --> 01:16:11,583 Because soon you'll be a big star. 928 01:16:11,667 --> 01:16:13,500 You'll be so popular. 929 01:16:13,583 --> 01:16:17,417 That's it. Don't worry so much. Smile. 930 01:16:31,625 --> 01:16:33,417 Congratulations. 931 01:16:33,500 --> 01:16:34,833 Thank you. 932 01:16:34,917 --> 01:16:37,083 A fan wants to meet you. 933 01:16:37,167 --> 01:16:40,125 - What? - A fan wants to meet you. 934 01:16:41,917 --> 01:16:43,375 Ta-da! 935 01:16:44,833 --> 01:16:46,250 Here's your idol, mister. 936 01:16:51,000 --> 01:16:53,208 Why are you being so arrogant? 937 01:16:53,292 --> 01:16:56,083 This man just wants to give you flowers. 938 01:16:57,542 --> 01:16:59,083 This is for you. 939 01:17:00,333 --> 01:17:02,542 This is for you. 940 01:17:02,625 --> 01:17:03,792 Do you know this man? 941 01:17:06,875 --> 01:17:08,208 Do you know him? 942 01:17:19,917 --> 01:17:21,167 Let's go, mister. 943 01:17:43,083 --> 01:17:44,292 Go home. 944 01:17:45,417 --> 01:17:47,000 Get some rest. 945 01:17:47,083 --> 01:17:48,500 You have to sing tomorrow. 946 01:17:54,792 --> 01:17:56,042 Actually... 947 01:17:59,042 --> 01:18:01,542 ...I do know that man. 948 01:18:01,625 --> 01:18:03,000 He's your fan, right? 949 01:18:04,500 --> 01:18:05,792 That's not it. 950 01:18:05,875 --> 01:18:07,667 - He's actually... - Forget it. 951 01:18:08,875 --> 01:18:11,000 You don't need to explain anything to me, Juwita. 952 01:18:21,625 --> 01:18:23,125 Since when did you know? 953 01:18:27,000 --> 01:18:29,125 Do we still need to talk about this? 954 01:18:31,167 --> 01:18:33,042 What matters now is that you're Angel. 955 01:18:33,125 --> 01:18:36,375 And Angel will sing at her first concert tomorrow. 956 01:18:41,583 --> 01:18:45,542 I know that I made a huge mistake. 957 01:18:46,833 --> 01:18:51,125 But I never really meant to fool anyone, Andre. 958 01:18:51,208 --> 01:18:52,833 With the way you disappeared like that... 959 01:18:53,917 --> 01:18:55,958 ...and changed your appearance? 960 01:18:56,042 --> 01:18:57,458 Pretending to be Angel? 961 01:19:00,208 --> 01:19:01,750 Is that not considered fooling someone? 962 01:19:03,333 --> 01:19:06,167 But if I was still the old Juwita... 963 01:19:07,542 --> 01:19:12,292 ...would I be able to get the same opportunity like the one Angel has now? 964 01:19:13,833 --> 01:19:18,208 I clearly remember how you treated Juwita. 965 01:19:20,792 --> 01:19:23,750 I heard everything you said to Eva. 966 01:19:23,833 --> 01:19:27,667 "Juwita is talented. She has a great voice. 967 01:19:27,750 --> 01:19:31,917 It's just a shame that she's fat and not pretty. 968 01:19:33,083 --> 01:19:38,667 If she was pretty and had a great body, she would be the singer." 969 01:19:40,042 --> 01:19:42,667 You also said this to me, Andre. 970 01:19:42,750 --> 01:19:47,750 "Why would a girl hurt herself by having plastic surgery?" 971 01:19:47,833 --> 01:19:50,958 I also used to think like that. 972 01:19:52,958 --> 01:19:55,750 I was afraid everything would be painful. 973 01:19:57,667 --> 01:19:58,917 But it turns out... 974 01:20:01,208 --> 01:20:03,208 ...that was nothing... 975 01:20:05,208 --> 01:20:10,167 ...because I have felt something far more painful in this world... 976 01:20:11,792 --> 01:20:14,250 ...which is the way people like you treated me. 977 01:20:14,333 --> 01:20:15,333 Wi... 978 01:20:15,417 --> 01:20:21,125 The old Juwita who was stupid and ugly really admired you. 979 01:20:22,667 --> 01:20:29,792 You will never understand how your words hurt her more than the cuts from a surgical blade. 980 01:20:44,917 --> 01:20:47,667 So if you feel that you were fooled by me... 981 01:20:50,875 --> 01:20:52,250 ...I apologize. 982 01:20:53,833 --> 01:20:56,625 But I didn't do this for anyone. 983 01:20:58,042 --> 01:21:00,750 I did this for myself. 984 01:21:04,542 --> 01:21:07,875 Because I have to love the old me. 985 01:21:09,792 --> 01:21:11,542 And the current me. 986 01:21:14,708 --> 01:21:16,292 For the sake of my future. 987 01:21:20,500 --> 01:21:21,625 Wi. 988 01:21:35,042 --> 01:21:36,042 Dad. 989 01:21:36,125 --> 01:21:38,625 I'm a singer now. 990 01:21:38,708 --> 01:21:41,667 Your daughter has become a singer! 991 01:21:43,167 --> 01:21:47,542 For your information, being a singer isn't as glamorous as people think. 992 01:21:47,625 --> 01:21:51,000 So we need to eat a lot for energy. Right? 993 01:21:54,667 --> 01:21:58,417 Oh, my God! Besties for life! 994 01:21:58,500 --> 01:22:03,417 Tell Juwita to visit me more often... 995 01:22:03,500 --> 01:22:05,583 ...so I won't be alone. 996 01:22:27,333 --> 01:22:33,833 Do you think Angel would like to be the brand ambassador of my patisserie? 997 01:22:33,917 --> 01:22:36,667 Of course. 998 01:22:36,750 --> 01:22:38,500 Okay. On three... 999 01:22:39,882 --> 01:22:41,799 Two. 1000 01:22:41,875 --> 01:22:43,083 - One. - Success. 1001 01:22:44,375 --> 01:22:45,375 Go. 1002 01:23:38,667 --> 01:23:41,042 Wait! Stop! 1003 01:23:42,042 --> 01:23:43,625 Don't grab him like that. 1004 01:23:56,292 --> 01:23:58,458 The fat girl is screwed now. 1005 01:24:10,125 --> 01:24:11,667 I'm really sorry, but... 1006 01:24:13,458 --> 01:24:16,042 ...I can't keep doing this. 1007 01:24:16,125 --> 01:24:22,542 And all of you who have always supported me and given me so much love... 1008 01:24:23,708 --> 01:24:28,083 ...you were also the ones that changed my world into something that shines brighter. 1009 01:24:28,167 --> 01:24:31,917 You all deserve to know the truth. 1010 01:24:32,000 --> 01:24:33,833 What? 1011 01:24:35,458 --> 01:24:40,500 Because I want you to love the real me, too. 1012 01:24:46,083 --> 01:24:47,792 I'm not Angelica. 1013 01:24:49,833 --> 01:24:50,875 I'm... 1014 01:24:51,958 --> 01:24:53,708 ...Juwita. 1015 01:24:57,333 --> 01:25:00,917 Maybe none of you know who Juwita is. 1016 01:25:04,042 --> 01:25:06,125 Because she's a nobody. 1017 01:25:09,625 --> 01:25:12,167 She was just a plain girl... 1018 01:25:13,417 --> 01:25:14,917 ...who was fat... 1019 01:25:17,833 --> 01:25:20,875 ...and who was always mocked for her appearance. 1020 01:25:20,958 --> 01:25:25,083 I've always dreamed of becoming a singer. 1021 01:25:27,458 --> 01:25:32,833 I always imagined myself on stage... 1022 01:25:34,083 --> 01:25:35,958 ...with a lot of people watching me. 1023 01:25:37,667 --> 01:25:39,458 But all that was impossible... 1024 01:25:43,750 --> 01:25:47,583 ...because of my appearance that people labeled as ugly. 1025 01:25:47,667 --> 01:25:51,208 In the end, I could only be behind the scenes. 1026 01:25:52,292 --> 01:25:53,750 Hidden. 1027 01:25:55,458 --> 01:25:58,500 And always singing for other artists. 1028 01:25:58,583 --> 01:26:03,750 That's why I decided to get plastic surgery done.. 1029 01:26:06,458 --> 01:26:08,083 To my whole body. 1030 01:26:12,708 --> 01:26:14,708 I just wanted one thing. 1031 01:26:23,208 --> 01:26:24,958 I just wanted to be loved. 1032 01:26:30,250 --> 01:26:32,833 I was so happy to be Angel. 1033 01:26:34,500 --> 01:26:35,500 Because... 1034 01:26:37,500 --> 01:26:39,625 ...this has been my dream for a long time. 1035 01:26:41,000 --> 01:26:43,833 But at the same time... 1036 01:26:45,250 --> 01:26:49,375 ...I had to lose the people who really loved me... 1037 01:26:49,458 --> 01:26:54,167 ...when I couldn't love myself. 1038 01:26:57,542 --> 01:27:01,083 I can't even recognize myself. 1039 01:27:04,042 --> 01:27:08,208 I forgot how the old me was. 1040 01:27:16,792 --> 01:27:18,542 I miss Juwita. 1041 01:27:22,500 --> 01:27:24,750 I miss Juwita. 1042 01:27:54,000 --> 01:27:55,333 Juwita. 1043 01:28:00,833 --> 01:28:01,875 Yes. 1044 01:28:03,208 --> 01:28:04,417 That's Juwita. 1045 01:28:08,792 --> 01:28:16,000 Juwita, Juwita! 1046 01:28:16,083 --> 01:28:23,458 Juwita, Juwita! 1047 01:28:23,542 --> 01:28:26,583 Juwita, Juwita! 1048 01:28:36,875 --> 01:28:42,458 How lonely I am 1049 01:28:42,542 --> 01:28:46,500 I'm sorry, I know 1050 01:28:46,583 --> 01:28:54,333 I'll fly high until I've changed myself 1051 01:29:00,083 --> 01:29:05,500 Could I try 1052 01:29:05,583 --> 01:29:09,583 To hope 1053 01:29:09,667 --> 01:29:13,750 For beloved moments again 1054 01:29:13,833 --> 01:29:16,250 And I... 1055 01:29:16,333 --> 01:29:24,417 Like the blue sea 1056 01:29:24,500 --> 01:29:32,708 Without a purpose 1057 01:29:32,792 --> 01:29:40,292 Although I'm loved 1058 01:29:40,375 --> 01:29:43,167 It doesn't change 1059 01:29:43,250 --> 01:29:48,583 How lonely I am 1060 01:29:48,667 --> 01:29:52,750 I'm sorry, I know 1061 01:29:52,833 --> 01:30:00,083 I'll fly high until I've changed myself 1062 01:30:00,167 --> 01:30:07,792 Thank you, everyone, for accepting the fat and ugly Juwita. 1063 01:30:07,875 --> 01:30:12,792 And thank you for letting her perform tonight. 1064 01:30:12,875 --> 01:30:15,750 You have no idea how much this means to her. 1065 01:30:48,083 --> 01:30:49,125 Who is this for? 1066 01:30:49,208 --> 01:30:50,292 Andre. 1067 01:30:56,417 --> 01:30:59,458 I want a special autograph on the CD. 1068 01:31:03,667 --> 01:31:07,458 I want to invite you to dinner tonight. 1069 01:31:15,083 --> 01:31:17,875 Are you sure I'll get a lot of new subscribers if I do a YouTube challenge like this? 1070 01:31:17,958 --> 01:31:19,625 I'm completely sure! 1071 01:31:19,708 --> 01:31:23,292 You better watch your back if I don't get a lot of new subscribers after looking like a bum. 1072 01:31:23,375 --> 01:31:25,667 Relax. Go on, pretty Eva. 1073 01:31:28,333 --> 01:31:31,875 Hurry and capture all the moments. Get good shots! Hurry! 1074 01:31:38,708 --> 01:31:41,542 Run! 1075 01:31:41,625 --> 01:31:44,917 The security guard's here! 1076 01:31:48,333 --> 01:31:50,333 - You, come with me. - What are you doing? 1077 01:31:50,417 --> 01:31:52,458 Why is she getting arrested? I'm screwed! 1078 01:31:52,542 --> 01:31:55,583 - You bum. - I'm Eva Primadonna! 1079 01:31:55,667 --> 01:31:57,000 Sir! 1080 01:31:57,083 --> 01:31:59,208 Get over here! 78777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.