Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:02,816
Let's go ahead and talk about
2
00:00:03,072 --> 00:00:08,448
How to use the signal now this pudding has 16
3
00:00:08,704 --> 00:00:13,824
One signal naked sent out in you have the capacity in a piece
4
00:00:14,080 --> 00:00:15,872
A parameter
5
00:00:16,384 --> 00:00:18,176
Are into it now
6
00:00:18,432 --> 00:00:20,224
The promise this is
7
00:00:20,992 --> 00:00:23,040
You cannot pass a value
8
00:00:23,808 --> 00:00:25,088
At least my darling
9
00:00:25,344 --> 00:00:27,136
Disappointing
10
00:00:28,160 --> 00:00:32,256
And you have to connect the signal manual
11
00:00:38,144 --> 00:00:43,008
Go ahead and signal it is very simple
12
00:00:43,520 --> 00:00:47,360
No wait after you went after Bradley
13
00:00:49,408 --> 00:00:52,480
We're going to go ahead and run a call Amit Singh
14
00:00:52,992 --> 00:00:57,088
NEC was going to send a signal called dialogic underscore signal
15
00:00:57,344 --> 00:00:59,392
Any depression any pizza
16
00:00:59,648 --> 00:01:00,397
Information
17
00:01:00,399 --> 00:01:02,875
Subtitled by
-♪ online-courses.club ♪-
We compress knowledge for you!
https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1
18
00:01:02,876 --> 00:01:02,720
So what's a
19
00:01:03,488 --> 00:01:05,792
Maybe this is
20
00:01:07,328 --> 00:01:10,912
Who your player is dating in a visual novel
21
00:01:11,168 --> 00:01:12,448
Fast car
22
00:01:17,312 --> 00:01:21,152
Let's car let's go away
23
00:01:24,736 --> 00:01:26,528
Ask personal data called
24
00:01:27,040 --> 00:01:28,064
Hanukkah
25
00:01:31,136 --> 00:01:34,976
Now that's cool that has been sent out but we need to actually receive
26
00:01:35,488 --> 00:01:37,792
Receive that we need the
27
00:01:38,304 --> 00:01:40,352
We need a dialogue to be created
28
00:01:40,608 --> 00:01:46,752
An atom 14 so we come down here and we can call and get our new dialogue
29
00:01:47,008 --> 00:01:48,544
And car connect
30
00:01:48,800 --> 00:01:54,688
Now if you're in Amazon connecting a signal is going to be quite different
31
00:01:57,504 --> 00:02:01,856
For everyone in group
32
00:02:02,880 --> 00:02:06,464
Go ahead and the first argument with Hassan in signal
33
00:02:07,744 --> 00:02:09,280
Which is dying
34
00:02:09,536 --> 00:02:12,864
Dialogic underscore
35
00:02:14,400 --> 00:02:20,544
Replacing the object that is going to receive this and have the function Hall Whitchurch
36
00:02:22,592 --> 00:02:26,176
Go-Ahead in passing the name of our function
37
00:02:26,688 --> 00:02:28,992
Network are engines of cars
38
00:02:29,248 --> 00:02:31,296
Signal
39
00:02:35,392 --> 00:02:37,184
Write down in a function
40
00:02:37,696 --> 00:02:40,000
Functions of the sea
41
00:02:41,024 --> 00:02:43,840
This takes an optional argument
42
00:02:44,096 --> 00:02:46,400
Does he don't have to send one
43
00:02:46,912 --> 00:02:48,704
So Undercover
44
00:02:48,960 --> 00:02:51,776
Answer to nobody
45
00:02:52,288 --> 00:02:55,872
Well it has but it's going to be nothing
46
00:02:56,384 --> 00:02:59,200
Something is passing
47
00:03:00,736 --> 00:03:06,880
Now what you doing here you may have made out what these are to pass anything so if you never expect
48
00:03:07,136 --> 00:03:12,768
You can always complete the safety and have no arguments and parameters
49
00:03:13,536 --> 00:03:18,912
What we're going to do is simply going to rent the data that comes back to you
50
00:03:19,936 --> 00:03:22,240
Wait for my signal should be on again
51
00:03:22,752 --> 00:03:24,288
Just go ahead and start it up
52
00:03:25,312 --> 00:03:29,408
Lol brand as well as well I'm 30 years old
53
00:03:29,664 --> 00:03:35,808
Anderson Lucia say no in Hannah goes to print out inside power output
54
00:03:38,880 --> 00:03:40,160
Angela
55
00:03:40,672 --> 00:03:42,208
So just like that
56
00:03:42,464 --> 00:03:48,608
We can use signals to pass PC some sort if you need or used to signal
57
00:03:48,864 --> 00:03:51,424
Did you want to happen
58
00:03:51,680 --> 00:03:53,984
Specific
59
00:03:54,240 --> 00:03:55,520
And you're not
60
00:03:58,080 --> 00:04:01,408
Outlook there abouts does it for emitting signal
61
00:04:01,664 --> 00:04:03,200
I change scene
62
00:04:03,456 --> 00:04:04,480
Is
63
00:04:05,504 --> 00:04:11,648
You don't really have any scenes right this where you would do this if you want to go with multiple scenes
64
00:04:11,904 --> 00:04:14,208
I seen manager let me have here
4566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.