All language subtitles for 07. Values and Custom Names

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,512 --> 00:00:04,864 When was go ahead jump into it and start take a look at the values 2 00:00:05,120 --> 00:00:11,264 Have you gone over TV script or other languages in the past I maybe you'll be familiar 3 00:00:11,520 --> 00:00:12,544 Variable 4 00:00:12,800 --> 00:00:18,944 Essentially what a value is and we can set it to a variety of different things 5 00:00:19,200 --> 00:00:24,576 Why does diverse the variable for careful we don't have raised or dictionaries 6 00:00:25,600 --> 00:00:28,160 Typically this were 7 00:00:28,416 --> 00:00:33,280 A strings and numbers mostly I have not tried with bullying 8 00:00:33,792 --> 00:00:35,840 But if you want to get that 9 00:00:36,096 --> 00:00:37,632 Go crazy 10 00:00:38,400 --> 00:00:44,544 Here we go we can go into variable 11 00:00:44,800 --> 00:00:47,104 Play popular in the top left 12 00:00:47,360 --> 00:00:50,688 How about you create a new value add value 13 00:00:51,200 --> 00:00:53,248 Useless 14 00:00:53,504 --> 00:00:57,600 Get to be out now 15 00:00:58,624 --> 00:01:00,525 What colour will you play it 16 00:01:00,527 --> 00:01:03,131 Subtitled by -♪ online-courses.club ♪- We compress knowledge for you! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 17 00:01:03,132 --> 00:01:05,536 So maybe I'll play doesn't have a name 18 00:01:05,792 --> 00:01:09,888 Ok so you can put some here my dear it's my pain 19 00:01:11,168 --> 00:01:13,472 But we can sort out the player 20 00:01:13,728 --> 00:01:15,520 You do the same cell 21 00:01:16,288 --> 00:01:19,872 And it'll be open of cooperation between 22 00:01:20,128 --> 00:01:24,480 Instead of going on here and going into our novel 23 00:01:27,040 --> 00:01:31,136 Before we can do that was go ahead and add in another it's not a carrot 24 00:01:33,696 --> 00:01:37,792 I adding another value and we can use this for 25 00:01:38,048 --> 00:01:42,400 Say baby our player character 29 26 00:01:45,984 --> 00:01:50,080 So now that that is available what we can do as we go into 27 00:01:52,384 --> 00:01:54,944 Hello I am bread 28 00:01:55,200 --> 00:01:58,528 What say hello I am Brad as well 29 00:01:59,552 --> 00:02:05,696 And I am and then to insert our value we have a pair of square bracket 30 00:02:05,952 --> 00:02:11,840 And in between those we type in the value in somebody type in age 31 00:02:12,096 --> 00:02:14,912 And years 32 00:02:15,168 --> 00:02:17,472 And I will be going to it we should see 33 00:02:18,240 --> 00:02:21,312 The value replace this piece in Artex 34 00:02:24,896 --> 00:02:30,016 Google hello I am bread as well I am 29 years old so we see that bills in 35 00:02:30,272 --> 00:02:32,064 Beautiful 36 00:02:32,320 --> 00:02:36,160 Now every yr character to have a 37 00:02:36,416 --> 00:02:37,952 Custom name 38 00:02:38,464 --> 00:02:39,744 Select 39 00:02:40,256 --> 00:02:42,048 Bye 40 00:02:42,304 --> 00:02:48,448 What we can do is wouldn't come out so we can put it in a while 41 00:02:48,704 --> 00:02:50,240 Infinite 42 00:02:55,872 --> 00:02:58,176 Go ahead 43 00:02:59,712 --> 00:03:03,808 Signal source a text 44 00:03:08,416 --> 00:03:10,464 Just texted working so that's fine 45 00:03:10,976 --> 00:03:13,536 You see here is what 46 00:03:16,352 --> 00:03:18,400 Toby Carvery 47 00:03:19,936 --> 00:03:21,728 Dialogical 48 00:03:22,752 --> 00:03:24,544 And we named our 49 00:03:27,360 --> 00:03:29,408 And instead of the texts 50 00:03:29,664 --> 00:03:31,456 We are going to pass 51 00:03:31,712 --> 00:03:34,528 New tax that get crafting for my life 52 00:03:34,784 --> 00:03:37,856 Entrance of the entity 53 00:03:38,368 --> 00:03:40,160 After hours 54 00:03:40,416 --> 00:03:46,560 She said she would like RC we can't start this year because our 55 00:03:46,816 --> 00:03:47,840 Does Navan 56 00:03:49,632 --> 00:03:52,192 I'm going to set this to pass 57 00:03:53,728 --> 00:03:55,776 When I create a function 58 00:04:00,384 --> 00:04:01,920 Marvel 59 00:04:09,088 --> 00:04:11,648 So when we enter our text 60 00:04:12,160 --> 00:04:14,208 We're going to 61 00:04:14,720 --> 00:04:16,768 Set the player name value 62 00:04:17,024 --> 00:04:18,559 We set very 63 00:04:19,071 --> 00:04:21,887 The name of the value and what you want to sell it 64 00:04:23,167 --> 00:04:25,471 And after that we're going to go out in car 65 00:04:25,727 --> 00:04:27,007 Start navigation 66 00:04:28,287 --> 00:04:30,079 Now this works 67 00:04:30,335 --> 00:04:31,359 What's that are name 68 00:04:31,615 --> 00:04:33,151 Problem with this now 69 00:04:33,663 --> 00:04:34,943 Is 70 00:04:36,223 --> 00:04:39,039 We need you give it out line that off my screen 71 00:04:42,879 --> 00:04:45,951 So after selling that 72 00:04:46,463 --> 00:04:47,743 Grabbing 73 00:04:51,071 --> 00:04:54,911 So we can get the apple screen and out the way if you want to do that you can have 74 00:04:55,935 --> 00:04:59,775 I'm now that we have that we need to actually set this name to be used 75 00:05:00,031 --> 00:05:01,823 Tesco as bread 76 00:05:02,079 --> 00:05:06,943 Just like before we're going to have a square brackets for display name 77 00:05:07,967 --> 00:05:12,319 Which going to put in the value table two player 78 00:05:13,855 --> 00:05:16,671 Go back to your timeline 79 00:05:17,439 --> 00:05:19,231 You should be a Brad 80 00:05:19,487 --> 00:05:23,583 Help with not have brothers Sweden nutsetter 81 00:05:26,143 --> 00:05:28,959 To put another name he will say 82 00:05:29,215 --> 00:05:30,751 What's go away 83 00:05:35,359 --> 00:05:41,503 Unfortunately I had the the wrong but I wanted the second brand that but we had the 84 00:05:41,759 --> 00:05:47,647 The name works perfectly fine and now that is our territory 85 00:05:48,927 --> 00:05:55,071 So if you why did you allow people to go in and change the name of all the characters 86 00:05:55,327 --> 00:05:56,607 You're not what you want 87 00:05:57,119 --> 00:05:59,167 Set up like a name 88 00:06:01,727 --> 00:06:07,871 As well as have yourself a set of deep and you know that everyone's going to change alternator 89 00:06:08,127 --> 00:06:12,735 I'll go there more traditional and Ashley but there name is 90 00:06:14,271 --> 00:06:16,319 Of course finally 91 00:06:16,831 --> 00:06:22,207 You just not having a match and only go ahead and use the values 92 00:06:22,463 --> 00:06:28,607 Things like if you wanted to do that so whatever it is you 93 00:06:28,863 --> 00:06:30,399 Brunel 94 00:06:30,911 --> 00:06:37,055 The game and I wanted to go ahead in I said I would text back up on these choices so we see how 95 00:06:37,311 --> 00:06:39,359 Have the word no 96 00:06:39,871 --> 00:06:42,431 Let's go to the condition 97 00:06:43,199 --> 00:06:49,343 Now that we have hearts and there we go ahead and check Eve can we say if that is 98 00:06:49,599 --> 00:06:50,879 Equal to 99 00:06:51,135 --> 00:06:52,159 30 100 00:06:52,415 --> 00:06:54,719 Do you have the option of saying no 101 00:06:56,255 --> 00:06:57,279 Excel 102 00:06:57,535 --> 00:07:01,375 If you have this like a tutorial then you would have knocked on my face 103 00:07:01,631 --> 00:07:07,775 To be asked if they give it normally of course you can ask Claire 104 00:07:08,031 --> 00:07:10,591 Skip it you can have an if condition 105 00:07:12,127 --> 00:07:15,199 Let's go ahead for this example 106 00:07:15,711 --> 00:07:20,575 Play the choice no it's only got a show with age is equal to 30 107 00:07:21,343 --> 00:07:23,135 So we know it's not going to 108 00:07:23,391 --> 00:07:25,951 Thomas Markle 109 00:07:26,719 --> 00:07:31,583 Is there a girl name Brad 29 years old age is worth 29 110 00:07:33,375 --> 00:07:38,495 Which I keep learning only option is yes because ages 29 episodes off and bread 111 00:07:41,311 --> 00:07:43,359 If we were to come in and 112 00:07:43,615 --> 00:07:44,639 Change it 113 00:07:45,407 --> 00:07:49,503 You go where they make the study 114 00:07:50,015 --> 00:07:51,551 And come back to work 115 00:07:55,903 --> 00:08:02,047 Real hello I am bread as well I am 30 years old 116 00:08:02,303 --> 00:08:04,607 Is 30 matches the condition that we place 117 00:08:04,863 --> 00:08:08,959 We don't have that after that shows up because that condition is 118 00:08:12,287 --> 00:08:17,663 Leftwich can do with values actually I can do their names how you can 119 00:08:17,919 --> 00:08:20,991 Set custom means if you want to go through 120 00:08:21,503 --> 00:08:25,343 A name for each other player for each other characters 121 00:08:28,159 --> 00:08:32,255 Set up a just had a user in side of your condition 122 00:08:37,119 --> 00:08:39,679 I think that about covers it for values 123 00:08:41,727 --> 00:08:47,359 Will see you in the next one and it will go and jump into the air condition 8945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.