All language subtitles for -2147483648engengA.Love.So.Beautiful.TH.S01E01.VIU.x264.720p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,768 --> 00:00:10,983 (Have you ever run after someone for a really long time) 2 00:00:11,330 --> 00:00:14,303 (that you start wondering if the reason you can’t catch up to them) 3 00:00:14,560 --> 00:00:16,108 (is because their strides are much bigger than yours) 4 00:00:16,339 --> 00:00:18,117 (or because they never really mean to wait for you at all?) 5 00:00:18,951 --> 00:00:20,008 Hey, Chad. 6 00:00:34,053 --> 00:00:34,659 Chad. 7 00:00:35,284 --> 00:00:35,979 Chadjen. 8 00:00:36,710 --> 00:00:37,368 What? 9 00:00:38,389 --> 00:00:39,608 This is hardly a stroll. 10 00:00:39,724 --> 00:00:41,053 It’s like you’re walking away from me. 11 00:00:41,650 --> 00:00:43,355 You still manage to catch up with me every time. 12 00:00:45,225 --> 00:00:46,688 But it’s exhausting. 13 00:00:47,568 --> 00:00:48,942 Do you have to be so cruel? 14 00:00:55,500 --> 00:00:56,659 Are we still talking about the stroll? 15 00:01:04,250 --> 00:01:07,022 We’re talking about my being in love with you. 16 00:01:11,684 --> 00:01:12,805 (Chadjen.) 17 00:01:13,465 --> 00:01:15,106 (How could you not know that all this time?) 18 00:01:15,688 --> 00:01:19,314 (I just hope the answer is worth the long wait.) 19 00:01:49,680 --> 00:01:51,170 A television drama adaptation from the original Chinese novel A Love So Beautiful written by Zhao Qianqian 20 00:02:47,920 --> 00:02:49,970 14 YEARS AGO 21 00:02:57,165 --> 00:02:58,423 (My name is Som-O.) 22 00:02:58,825 --> 00:03:00,237 (I live in Ari.) 23 00:03:00,502 --> 00:03:02,404 (Both of my parents work in public service.) 24 00:03:02,997 --> 00:03:05,200 (We’re not wealthy, but we’re not poor.) 25 00:03:06,789 --> 00:03:07,829 (How do I say this…) 26 00:03:08,410 --> 00:03:09,860 (Let’s just say we’re not struggling with anything.) 27 00:03:11,789 --> 00:03:14,339 (Across the street from my house is where Chadjen lives.) 28 00:03:14,728 --> 00:03:16,339 (We’ve known each other since we were kids) 29 00:03:16,691 --> 00:03:18,607 (because we took the same school bus.) 30 00:03:25,160 --> 00:03:26,625 Chadjen. 31 00:03:27,282 --> 00:03:29,059 Come on in, Som. 32 00:03:30,789 --> 00:03:32,962 Good morning, Aunt Aun. 33 00:03:33,711 --> 00:03:35,607 Good morning, Little Som. 34 00:03:35,881 --> 00:03:37,774 Did Chadjen get up yet? 35 00:03:37,995 --> 00:03:38,862 No. 36 00:03:39,272 --> 00:03:41,579 I’ll go and wake him up for you. 37 00:03:41,601 --> 00:03:42,309 Alright. 38 00:03:56,720 --> 00:03:59,281 (Look at him, Mr. Burden.) 39 00:03:59,672 --> 00:04:02,880 (Now that I think about it, I wish I never met him at all.) 40 00:04:04,031 --> 00:04:06,617 Chadjen, time to get up. 41 00:04:06,940 --> 00:04:07,897 Chadjen. 42 00:04:09,546 --> 00:04:11,217 Chadjen! 43 00:04:18,491 --> 00:04:20,398 It’s time to go to school. 44 00:04:20,413 --> 00:04:22,398 Get in the shower. 45 00:04:28,011 --> 00:04:32,007 (The two of us went to the same kindergarten and the same class.) 46 00:04:33,579 --> 00:04:35,549 Oh, that’s the school bus, guys. 47 00:04:35,980 --> 00:04:36,709 Time to go. 48 00:04:36,890 --> 00:04:38,819 Chadjen, Som-O, have a good day. 49 00:04:38,943 --> 00:04:39,912 Alright. 50 00:04:43,250 --> 00:04:47,574 My mother said it’s not polite to eat while walking around. 51 00:04:47,594 --> 00:04:50,422 Did your mother also tell you that it’s not polite to shout at people? 52 00:04:50,500 --> 00:04:51,765 But you wouldn’t wake up. 53 00:04:51,776 --> 00:04:53,749 Let’s just go to school. 54 00:04:55,520 --> 00:04:57,010 10 YEARS LATER 55 00:04:58,080 --> 00:05:03,250 FIRST DAY OF SCHOOL 56 00:05:03,920 --> 00:05:06,090 GRADE 10 57 00:05:06,102 --> 00:05:10,207 (10 years later, it’s he who has to wake me up.) 58 00:05:26,386 --> 00:05:27,220 Wake up! 59 00:05:31,328 --> 00:05:33,306 Ugh, Chadjen! 60 00:05:34,545 --> 00:05:36,211 Do you want to be late on your first day of school? 61 00:05:37,448 --> 00:05:38,260 I know that. 62 00:05:38,322 --> 00:05:39,697 Stop nitpicking me. 63 00:05:39,785 --> 00:05:41,752 Get out of my way, you pest. 64 00:05:47,222 --> 00:05:48,314 Go wait downstairs. 65 00:05:49,207 --> 00:05:49,814 Go! 66 00:06:17,697 --> 00:06:18,533 Thanks, dear. 67 00:06:19,376 --> 00:06:20,065 Thank you. 68 00:06:23,736 --> 00:06:26,210 Oh, Chadjen, can I ask you something? 69 00:06:26,500 --> 00:06:27,060 Yes? 70 00:06:27,985 --> 00:06:30,656 Does Som have any new friends now that she’s in high school? 71 00:06:33,312 --> 00:06:34,656 I don’t really know. 72 00:06:35,174 --> 00:06:39,408 Was there any guys hitting on our Som at the orientation? 73 00:06:41,734 --> 00:06:42,882 I didn’t see anyone doing that. 74 00:06:43,994 --> 00:06:45,019 Good to hear. 75 00:06:45,315 --> 00:06:47,737 You gotta be my eyes and ears, Chad. 76 00:06:48,085 --> 00:06:50,109 Don’t let anyone mess with her. 77 00:06:51,002 --> 00:06:52,924 Everything’s fast and quick now. 78 00:06:53,373 --> 00:06:55,120 But I believe something can wait. 79 00:06:57,145 --> 00:06:59,657 You’re speaking in riddles, dear. 80 00:07:00,368 --> 00:07:01,502 It’s men’s talk. 81 00:07:03,296 --> 00:07:04,561 I’m late. I’m so late. 82 00:07:05,493 --> 00:07:07,456 How come you just came down here? 83 00:07:07,882 --> 00:07:09,527 Not now, Dad. We’re going to be late. 84 00:07:10,026 --> 00:07:11,005 Shall we? 85 00:07:11,500 --> 00:07:13,703 Guys, I’m off. Bye. 86 00:07:13,764 --> 00:07:15,312 Chad, don’t forget these. 87 00:07:16,820 --> 00:07:18,173 You drink this every day, right? 88 00:07:18,911 --> 00:07:19,709 Thank you. 89 00:07:20,493 --> 00:07:21,037 Here. 90 00:07:28,638 --> 00:07:30,551 Oh? Wasn’t it supposed to be for lunch? 91 00:07:31,140 --> 00:07:32,499 It’s more refreshing in the afternoon, isn’t it? 92 00:07:34,280 --> 00:07:35,397 Let’s just go. Hurry up. 93 00:07:35,524 --> 00:07:37,644 - Mom, Dad, bye. - Bye. 94 00:07:38,810 --> 00:07:42,204 Som became a woman in a flash, didn't she? 95 00:07:42,659 --> 00:07:44,128 A woman? No way. 96 00:07:44,360 --> 00:07:46,817 She’s still a kid running around with Chadjen like she always has. 97 00:07:48,718 --> 00:07:49,562 You’re impossible. 98 00:07:49,687 --> 00:07:50,777 She’s still just a girl. 99 00:07:57,026 --> 00:07:58,514 - Good morning. - Good morning. 100 00:07:58,663 --> 00:08:00,510 Very neat and proper uniform. Good 101 00:08:01,235 --> 00:08:03,173 - Hello. - Hello. 102 00:08:05,845 --> 00:08:06,706 Hello. 103 00:08:06,715 --> 00:08:07,411 Good Morning. 104 00:08:09,320 --> 00:08:10,859 - Morning! - Hi. 105 00:08:10,866 --> 00:08:12,548 Oh, what’s the rush? 106 00:08:16,856 --> 00:08:17,656 Hello. 107 00:08:19,642 --> 00:08:20,965 Here. Your glasses. 108 00:08:22,020 --> 00:08:22,762 Thank you. 109 00:08:22,825 --> 00:08:23,577 Good morning. 110 00:08:23,591 --> 00:08:25,291 You’re just in time. 111 00:08:48,958 --> 00:08:49,623 Hey, you there. 112 00:08:50,782 --> 00:08:51,648 Wanna sit here? 113 00:08:53,014 --> 00:08:54,238 You look like you’d be a good student. 114 00:08:54,688 --> 00:08:55,616 Sit with me. 115 00:08:57,533 --> 00:08:58,097 Thanks. 116 00:09:06,250 --> 00:09:07,691 What? Do we need all those textbooks this semester? 117 00:09:09,192 --> 00:09:09,808 We do. 118 00:09:10,394 --> 00:09:11,865 You didn’t see our class schedule? 119 00:09:15,977 --> 00:09:17,309 You didn’t bring a single book? 120 00:09:28,071 --> 00:09:29,143 Listen up! 121 00:09:31,638 --> 00:09:35,477 I have been appointed by the teacher as the temporary class president 122 00:09:35,800 --> 00:09:38,074 because I have been studying here since junior high. 123 00:09:38,924 --> 00:09:43,408 I welcome back old faces, and welcome new ones to our school. 124 00:09:43,835 --> 00:09:45,490 These are… 125 00:09:45,780 --> 00:09:47,148 Fahsai, vice president. 126 00:09:47,677 --> 00:09:48,994 Min-min, secretary. 127 00:09:50,171 --> 00:09:52,322 They’re my administrative team. 128 00:09:53,670 --> 00:09:55,677 - Feel free to talk to us. - Feel free to talk to us. 129 00:09:57,817 --> 00:10:01,142 Here’s the first assignment of this semester. 130 00:10:01,408 --> 00:10:04,457 Since it’s the first day of high school, 131 00:10:04,739 --> 00:10:09,768 the teacher wants us to write a letter to the new friend sitting next to us. 132 00:10:10,355 --> 00:10:14,072 What if I’ve known the guy next to me since junior high? 133 00:10:14,882 --> 00:10:16,943 Think of him as a new friend. 134 00:10:17,459 --> 00:10:20,133 High school is like a new start anyway. 135 00:10:20,234 --> 00:10:23,568 Lily, dear, can I write to the girls in the next class over instead? 136 00:10:23,838 --> 00:10:24,860 No, you can’t. 137 00:10:25,271 --> 00:10:27,702 The teacher said you’re supposed to write to the student next to you. 138 00:10:28,045 --> 00:10:28,777 Next to me… 139 00:10:29,300 --> 00:10:30,208 But that’s this nerd. 140 00:10:30,542 --> 00:10:31,457 Correct. 141 00:10:32,654 --> 00:10:33,457 What’s your name? 142 00:10:34,291 --> 00:10:35,204 My name is New. 143 00:10:36,214 --> 00:10:36,908 And you? 144 00:10:37,724 --> 00:10:38,665 Tao. 145 00:10:39,687 --> 00:10:41,096 No need to be so polite with me. 146 00:10:41,180 --> 00:10:42,111 I’m pretty laid back. 147 00:10:43,139 --> 00:10:44,402 Yes, Mr. Tao. 148 00:10:44,546 --> 00:10:45,237 Come on. 149 00:10:47,884 --> 00:10:49,795 Hurry up, Chad. We’re late. 150 00:10:50,228 --> 00:10:50,903 Hurry! 151 00:10:52,869 --> 00:10:55,044 Hey, Chad! Wait for me! 152 00:10:55,306 --> 00:10:56,374 Don’t leave me behind. 153 00:10:56,968 --> 00:10:57,571 Chad. 154 00:10:58,280 --> 00:11:00,210 Quickly, guys. You’re late. 155 00:11:00,234 --> 00:11:01,422 Close the gate. 156 00:11:09,970 --> 00:11:11,866 Stop it, right there. 157 00:11:12,542 --> 00:11:14,130 What’s your name? What grade are you from? 158 00:11:14,334 --> 00:11:15,960 Which class? Tell me your student number. 159 00:11:16,580 --> 00:11:17,605 I’m Chadjen. 160 00:11:18,134 --> 00:11:19,100 Grade 10, Class 2. 161 00:11:19,137 --> 00:11:19,860 My number is… 162 00:11:23,728 --> 00:11:26,217 My number is 4830805. 163 00:11:26,303 --> 00:11:32,097 4830805 is marked as ‘Late.’ 164 00:11:33,665 --> 00:11:36,217 But Miss, we were just in time. 165 00:11:36,557 --> 00:11:38,168 Please don’t mark us late. 166 00:11:41,110 --> 00:11:42,841 4830… 167 00:11:47,219 --> 00:11:48,179 Stay put! 168 00:11:50,234 --> 00:11:51,373 You’re in the same class, aren’t you? 169 00:11:51,650 --> 00:11:52,266 Yes. 170 00:11:53,004 --> 00:11:54,936 I’ll find you anyway. 171 00:11:55,300 --> 00:11:56,564 Go on. Get to class. 172 00:12:02,245 --> 00:12:03,905 You didn’t have to tell her your name. 173 00:12:04,059 --> 00:12:05,102 We weren’t late. 174 00:12:05,712 --> 00:12:06,540 But I already did. 175 00:12:07,413 --> 00:12:09,223 You don’t have to next time. 176 00:12:09,573 --> 00:12:10,943 Are you going to tell everyone anything just because they ask? 177 00:12:11,318 --> 00:12:12,811 What are you, a dummy? 178 00:12:21,693 --> 00:12:22,450 What did you say your name was? 179 00:12:23,937 --> 00:12:24,918 Sassawat. 180 00:12:25,102 --> 00:12:26,080 Sassawat… 181 00:12:27,134 --> 00:12:28,991 Chad, wait for me. 182 00:12:37,952 --> 00:12:39,014 You can sit here. 183 00:12:40,482 --> 00:12:41,291 May I? 184 00:12:48,884 --> 00:12:49,788 I’m Khao. 185 00:12:50,722 --> 00:12:53,614 The teacher assigned us to write a letter to the friend sitting next to us. 186 00:12:55,380 --> 00:12:56,149 What's your name? 187 00:12:56,674 --> 00:12:57,360 Som-O. 188 00:12:57,628 --> 00:12:58,712 Just call me Som. 189 00:12:59,022 --> 00:13:03,696 You know that hot guy over there? 190 00:13:05,505 --> 00:13:06,964 He’s my friend. 191 00:13:13,638 --> 00:13:14,208 Hey. 192 00:13:14,837 --> 00:13:17,103 You two are late. 193 00:13:17,720 --> 00:13:19,503 Be on time from now on. 194 00:13:19,870 --> 00:13:21,662 We don’t want latecomers in this class. 195 00:13:21,920 --> 00:13:22,512 They’re right. 196 00:13:23,020 --> 00:13:27,931 Now I have to explain the assignment all over again. 197 00:13:39,896 --> 00:13:41,672 You’re Chadjen, aren’t you? 198 00:13:45,162 --> 00:13:46,001 You are! 199 00:13:46,946 --> 00:13:50,545 You’re the country’s top ONET test-taker last year. 200 00:13:54,087 --> 00:13:58,242 You know Chadjen the Genius? 201 00:13:59,302 --> 00:13:59,957 What? 202 00:14:00,565 --> 00:14:02,411 He’s famous in other schools? 203 00:14:03,305 --> 00:14:04,108 Genius, my foot. 204 00:14:04,358 --> 00:14:09,505 Chadjen, the instructions are on the board. 205 00:14:20,736 --> 00:14:22,207 Good morning, class. 206 00:14:22,262 --> 00:14:24,428 Welcome to your first day of school. 207 00:14:24,448 --> 00:14:26,617 (Oh, no. It’s the teacher from this morning.) 208 00:14:29,736 --> 00:14:32,416 Miss, I’ve instructed the class for you. 209 00:14:33,007 --> 00:14:34,309 Thank you, Lily. 210 00:14:34,641 --> 00:14:36,896 I’m your homeroom teacher 211 00:14:37,188 --> 00:14:40,013 and I want you to write a letter to the friend next to you. 212 00:14:40,256 --> 00:14:42,469 Think of it as a quick introduction. 213 00:14:42,666 --> 00:14:46,697 Follow the formal letter-writing form so you can practice, too. 214 00:14:49,463 --> 00:14:53,859 If you don’t know how to write that, feel free to take a look at mine. 215 00:14:57,226 --> 00:14:58,774 Enough of that. 216 00:14:59,229 --> 00:14:59,851 Listen up. 217 00:14:59,869 --> 00:15:01,472 I want you to introduce yourself to class. 218 00:15:01,488 --> 00:15:05,617 Say your legal name, surname, and nickname so your friend knows whom to write to. 219 00:15:06,120 --> 00:15:08,740 Well, let’s start with… 220 00:15:11,075 --> 00:15:12,405 The girl who’s hiding behind her bag. 221 00:15:13,263 --> 00:15:14,475 We’ll start with you. 222 00:15:19,265 --> 00:15:22,862 My name is Gewalin Asarattana. 223 00:15:23,494 --> 00:15:24,608 My nickname is Som-O. 224 00:15:26,088 --> 00:15:28,311 Gewalin, marked as ‘Late.’ 225 00:15:29,265 --> 00:15:29,942 Okay. 226 00:15:30,441 --> 00:15:31,277 Take your seat. 227 00:15:32,010 --> 00:15:32,980 Next up. 228 00:15:35,127 --> 00:15:35,967 Hello. 229 00:15:36,291 --> 00:15:38,014 My name is Kwanta Jongjit. 230 00:15:38,589 --> 00:15:39,920 My nickname is Khao. 231 00:15:42,678 --> 00:15:43,271 You there. 232 00:15:45,666 --> 00:15:46,352 Hi. 233 00:15:46,460 --> 00:15:49,348 I’m Sassawat Jongcharoenniyom. 234 00:15:49,463 --> 00:15:50,613 My nickname is New. 235 00:15:52,708 --> 00:15:53,379 Next. 236 00:15:54,382 --> 00:15:57,654 I’m Nakrob Sudpreecha. Nickname is Tao. 237 00:16:07,050 --> 00:16:09,234 Quiet down and listen, guys. 238 00:16:10,592 --> 00:16:12,274 I’m Chadjen. 239 00:16:13,161 --> 00:16:14,822 Chadjen Paisarnsakul. 240 00:16:15,465 --> 00:16:16,499 My nickname is Chadjen. 241 00:16:16,998 --> 00:16:20,059 Chadjen is both your legal name and nickname? 242 00:16:20,920 --> 00:16:21,493 Yes. 243 00:16:33,131 --> 00:16:34,397 Chadjen, wait. 244 00:16:34,875 --> 00:16:35,909 Chadjen, hold on. 245 00:16:35,964 --> 00:16:37,207 Wait for me. 246 00:16:37,706 --> 00:16:40,100 Chadjen, you’re new here. 247 00:16:40,210 --> 00:16:42,059 You probably don’t know your way around. 248 00:16:42,250 --> 00:16:44,442 I’ll give you a tour. 249 00:16:45,060 --> 00:16:47,365 I’m fine, thanks. 250 00:16:48,404 --> 00:16:49,702 Chadjen! 251 00:16:50,112 --> 00:16:51,995 Do you seriously not remember me? 252 00:16:52,866 --> 00:16:53,760 You don’t? 253 00:16:54,272 --> 00:16:56,004 From this website. 254 00:16:56,845 --> 00:16:57,939 Teen 8. 255 00:16:58,040 --> 00:16:58,957 (Kulasatri Chonwanichsiri) 256 00:16:58,957 --> 00:16:59,690 I was also in the top 10 test-takers. (Kulasatri Chonwanichsiri) 257 00:16:59,691 --> 00:17:01,733 I was also in the top 10 test-takers. 258 00:17:01,878 --> 00:17:03,521 I was on Teen 8, too. 259 00:17:04,070 --> 00:17:04,856 - Oh. - You remember now? 260 00:17:05,610 --> 00:17:07,503 I think I saw you around on that website. 261 00:17:08,122 --> 00:17:10,859 Told you he remembers. 262 00:17:11,062 --> 00:17:12,783 You should have just said so. 263 00:17:12,797 --> 00:17:14,722 You really should have just said that. 264 00:17:14,736 --> 00:17:15,274 See? 265 00:17:15,631 --> 00:17:17,634 Are you and Chadjen long time friends? 266 00:17:18,420 --> 00:17:19,648 Longer than that girl has, for sure. 267 00:17:20,554 --> 00:17:21,629 I’ll bet. 268 00:17:22,045 --> 00:17:23,299 Can we talk while we walk? 269 00:17:23,398 --> 00:17:24,610 We might not get a spot at the cafeteria otherwise. 270 00:17:25,435 --> 00:17:26,117 You go on ahead. 271 00:17:26,214 --> 00:17:27,551 I’m going to stop by at the library. 272 00:17:28,710 --> 00:17:31,054 See? I was really on the list. 273 00:17:31,511 --> 00:17:33,054 Excuse me. Make way! 274 00:17:35,832 --> 00:17:36,619 Who the hell is she? 275 00:17:36,894 --> 00:17:37,482 Oh? 276 00:17:39,290 --> 00:17:40,659 Let’s go have lunch. 277 00:17:40,844 --> 00:17:42,721 Chadjen, let’s have lunch. 278 00:17:42,736 --> 00:17:44,230 Come this way. 279 00:17:44,336 --> 00:17:44,911 Come on. 280 00:17:44,920 --> 00:17:47,591 Grab lunch with me. 281 00:17:48,700 --> 00:17:49,611 Not this one. 282 00:17:54,850 --> 00:17:55,808 “Forget Me Not.” 283 00:17:59,881 --> 00:18:00,522 Looks good. 284 00:18:31,871 --> 00:18:32,982 Som-O, is it? 285 00:18:41,680 --> 00:18:43,139 Are you writing the letter for the assignment? 286 00:18:45,303 --> 00:18:48,814 But that isn’t Khao. 287 00:18:49,317 --> 00:18:50,281 That’s Chadjen. 288 00:18:53,965 --> 00:18:56,019 (His eyesight is way too good.) 289 00:18:57,817 --> 00:19:00,205 It’s still for the assignment. 290 00:19:00,814 --> 00:19:02,656 One more letter wouldn’t hurt, right? 291 00:19:03,149 --> 00:19:07,066 But I heard you’ve known Chadjen for a long time. 292 00:19:07,909 --> 00:19:09,300 I don’t think he counts as a “new friend.” 293 00:19:09,783 --> 00:19:10,605 (The nerve!) 294 00:19:12,131 --> 00:19:13,151 But I get it. 295 00:19:14,968 --> 00:19:16,005 (He does?) 296 00:19:17,880 --> 00:19:18,620 Excuse me. 297 00:19:19,859 --> 00:19:22,908 What are all these romance novels for? 298 00:19:23,422 --> 00:19:24,314 Romance novels? 299 00:19:25,706 --> 00:19:27,937 Oh, these… 300 00:19:29,497 --> 00:19:33,964 I’m not very good with words so I’m looking for examples. 301 00:19:41,730 --> 00:19:42,881 Do you want my help with anything? 302 00:19:43,616 --> 00:19:46,475 Actually, I need a favor. 303 00:19:56,794 --> 00:19:58,210 Are these all for Chadjen? 304 00:19:59,527 --> 00:20:00,232 No. 305 00:20:01,607 --> 00:20:04,114 I have someone I want to give this to. 306 00:20:05,340 --> 00:20:06,705 But I didn’t see her face. 307 00:20:07,764 --> 00:20:09,222 It happened this morning. 308 00:20:09,383 --> 00:20:11,940 Someone ran me over and I dropped my glasses. 309 00:20:12,521 --> 00:20:13,518 - And… - Your glasses. 310 00:20:13,645 --> 00:20:15,314 - Someone picked them up for me. - Thank you. 311 00:20:16,444 --> 00:20:18,503 I only caught the back of her head. 312 00:20:18,780 --> 00:20:20,677 When I put my glasses back on, she was already gone. 313 00:20:21,871 --> 00:20:24,565 So I’d been looking for someone similar to her, 314 00:20:25,149 --> 00:20:26,197 these are the candidates. 315 00:20:26,588 --> 00:20:29,158 So you’re going to write all of them? 316 00:20:29,934 --> 00:20:30,502 Yes. 317 00:20:31,899 --> 00:20:34,367 I only saw her back and not her face. 318 00:20:35,234 --> 00:20:36,802 I can’t be sure who she actually is. 319 00:20:38,060 --> 00:20:39,100 You’re weird. 320 00:20:41,245 --> 00:20:44,675 You want me to be your Cupid delivering these love letters? 321 00:20:45,579 --> 00:20:46,909 These aren’t love letters. 322 00:20:48,422 --> 00:20:51,482 It’s a thank you note that says I want to be friends with her. 323 00:20:55,010 --> 00:20:58,505 Does that mean… you’re good at writing letters? 324 00:20:59,551 --> 00:21:00,525 Not really. 325 00:21:00,773 --> 00:21:02,567 I took inspiration from books. 326 00:21:03,343 --> 00:21:05,259 Can you help me write a letter, then? 327 00:21:05,850 --> 00:21:06,931 To Chadjen? 328 00:21:08,601 --> 00:21:11,016 I hope it’s not a love letter. 329 00:21:11,125 --> 00:21:11,891 Of course not! 330 00:21:15,885 --> 00:21:16,805 It’s not. 331 00:21:17,339 --> 00:21:18,964 I just want to write some poems on friendship. 332 00:21:19,540 --> 00:21:20,807 Poems on friendship? 333 00:21:39,030 --> 00:21:40,321 Aren’t they cute together? 334 00:21:43,807 --> 00:21:45,111 Looks like a couple. 335 00:21:49,570 --> 00:21:50,925 Let’s go home, Chadjen. 336 00:21:51,454 --> 00:21:52,611 Wait, wait, Chadjen. 337 00:21:53,475 --> 00:21:54,672 I… 338 00:21:58,096 --> 00:21:58,645 Here. 339 00:22:01,211 --> 00:22:02,106 Take it. 340 00:22:06,776 --> 00:22:10,097 I… want to get to know you better 341 00:22:10,158 --> 00:22:14,878 so I wrote you another letter besides the assigned one. 342 00:22:16,955 --> 00:22:19,254 I hope to get a reply. 343 00:22:23,748 --> 00:22:25,402 Well, bye, then. 344 00:22:34,054 --> 00:22:36,125 You’re done with your letter? 345 00:22:37,216 --> 00:22:37,783 Yeah. 346 00:22:38,308 --> 00:22:39,115 I’ll submit it soon. 347 00:22:39,677 --> 00:22:40,285 You? 348 00:22:41,405 --> 00:22:43,228 I’m still writing. 349 00:22:44,274 --> 00:22:47,389 But I found this one poem that reminds me of you today. 350 00:22:50,380 --> 00:22:54,136 “Even if the world crumbles down,” 351 00:22:55,380 --> 00:22:59,010 “I will follow you to the end of ghosttown.” 352 00:22:59,480 --> 00:23:03,456 “Even if all that awaits is sneering frown—” 353 00:23:03,580 --> 00:23:04,835 That’s from the epic Phra Aphai Mani. 354 00:23:07,697 --> 00:23:08,402 What was that, a joke? 355 00:23:09,565 --> 00:23:10,312 Stop it. 356 00:23:27,302 --> 00:23:27,931 Chadjen. 357 00:23:30,190 --> 00:23:31,645 How long have we known each other? 358 00:23:35,056 --> 00:23:37,011 Ten years, is it? 359 00:23:40,080 --> 00:23:42,059 Ugh, you don’t have to tell him how many years it’s been. 360 00:23:42,069 --> 00:23:43,743 We’ve known each other our entire lives. 361 00:23:48,148 --> 00:23:48,860 Chadjen… 362 00:23:50,146 --> 00:23:53,462 You must be wondering why I’m writing you this letter. 363 00:23:55,296 --> 00:23:56,906 We’ve been friends for a long time. 364 00:23:58,776 --> 00:24:02,520 I’ve seen you ever since I was born. 365 00:24:04,779 --> 00:24:09,594 You know, today is the first day of high school 366 00:24:11,589 --> 00:24:13,768 but I don’t feel the difference at all. 367 00:24:17,270 --> 00:24:19,420 The teacher asked us to write a letter to a new friend, 368 00:24:21,060 --> 00:24:22,702 but when I think of friends… 369 00:24:23,731 --> 00:24:25,917 The only person that comes to my mind is you. 370 00:24:28,508 --> 00:24:32,140 Too bad we didn’t get to sit next to each other this year, isn’t it? 371 00:24:34,447 --> 00:24:36,256 I made us late. 372 00:24:37,001 --> 00:24:38,503 That’s why we didn’t. 373 00:24:54,817 --> 00:24:55,411 Hey! 374 00:24:55,783 --> 00:24:56,343 You. 375 00:24:56,780 --> 00:24:57,706 Are you eavesdropping? 376 00:24:58,327 --> 00:24:59,235 Eavesdropping? 377 00:24:59,868 --> 00:25:01,235 This is my pool. 378 00:25:03,020 --> 00:25:04,896 It’s you who’s invading my turf so early in the morning. 379 00:25:06,287 --> 00:25:07,200 Your turf? 380 00:25:07,241 --> 00:25:07,760 Yep. 381 00:25:07,814 --> 00:25:08,859 This pool belongs to the school. 382 00:25:08,985 --> 00:25:10,096 It’s mine, too. 383 00:25:11,550 --> 00:25:12,401 You… 384 00:25:13,250 --> 00:25:14,305 It’s rude to point your finger at people. 385 00:25:16,222 --> 00:25:17,140 What did you hear? 386 00:25:19,038 --> 00:25:20,677 I heard… 387 00:25:31,665 --> 00:25:32,611 Nothing. 388 00:25:35,370 --> 00:25:36,568 I just got here. 389 00:25:38,296 --> 00:25:39,308 Whatever. 390 00:25:40,543 --> 00:25:43,325 Don’t tell anyone anything you heard. 391 00:25:44,291 --> 00:25:45,004 Got it? 392 00:25:45,407 --> 00:25:46,020 Yes, ma’am. 393 00:26:21,379 --> 00:26:24,269 Is it supposed to be “where” with places? 394 00:26:31,543 --> 00:26:32,263 Gewalin. 395 00:26:39,379 --> 00:26:40,320 You sure? 396 00:26:46,360 --> 00:26:47,174 Nakrob. 397 00:26:47,371 --> 00:26:47,810 Yes? 398 00:26:47,823 --> 00:26:48,650 Did you just get to school? 399 00:26:49,155 --> 00:26:50,448 I’ve been here since this morning, Teach. 400 00:26:50,459 --> 00:26:51,600 I was just at practice at the pool. 401 00:26:52,334 --> 00:26:53,238 May I? 402 00:26:53,259 --> 00:26:54,207 Hold on. 403 00:26:55,022 --> 00:26:58,037 Help Gewalin out with this basic English question. 404 00:27:07,152 --> 00:27:07,899 You know the answer? 405 00:27:08,202 --> 00:27:08,899 Easy-peasy. 406 00:27:15,456 --> 00:27:16,477 Incorrect. 407 00:27:18,765 --> 00:27:19,417 Incorrect. 408 00:27:20,038 --> 00:27:21,721 The answer is “how.” 409 00:27:21,737 --> 00:27:27,386 This sentence, “How do I live?” means how do I live. 410 00:27:31,094 --> 00:27:35,382 How do I live without you 411 00:27:35,890 --> 00:27:38,127 I want to know 412 00:27:38,440 --> 00:27:42,970 How do I live without you - Alright, alright, Kulasatri. 413 00:27:43,115 --> 00:27:43,951 Take a seat. 414 00:27:45,377 --> 00:27:48,020 We’re in Basic English class, not Singing. 415 00:27:48,162 --> 00:27:49,724 Thank you, Miss. 416 00:28:05,546 --> 00:28:06,706 This is the safest way. 417 00:28:15,937 --> 00:28:16,635 Som-O. 418 00:28:23,537 --> 00:28:24,900 It’s time to keep your promise. 419 00:28:33,485 --> 00:28:34,222 I think that’s her. 420 00:28:34,668 --> 00:28:35,222 Which one? 421 00:28:35,234 --> 00:28:36,136 That one. 422 00:28:37,770 --> 00:28:38,367 You sure? 423 00:28:39,842 --> 00:28:42,912 Well, I am… not. 424 00:28:44,234 --> 00:28:45,628 I only saw her back, you remember? 425 00:28:46,647 --> 00:28:48,574 But she’s on top of the list. 426 00:28:50,414 --> 00:28:51,450 The rest is up to you, Som-O. 427 00:28:52,931 --> 00:28:53,562 Me? 428 00:29:06,517 --> 00:29:07,925 Hey, look at my lips. 429 00:29:08,708 --> 00:29:09,902 Oh, pretty. 430 00:29:11,773 --> 00:29:13,465 Are you Maple? 431 00:29:15,025 --> 00:29:16,260 I have something I want to ask you. 432 00:29:17,302 --> 00:29:18,321 You know me? 433 00:29:20,062 --> 00:29:20,555 Yes. 434 00:29:23,219 --> 00:29:24,134 It’s from that guy. 435 00:29:25,037 --> 00:29:26,648 He wants to get to know you but doesn’t know how to ask. 436 00:29:28,275 --> 00:29:28,920 What is it? 437 00:29:38,660 --> 00:29:39,330 Oshi. 438 00:29:41,637 --> 00:29:42,328 What’s that? 439 00:29:42,480 --> 00:29:43,598 “Hello, Maple…” 440 00:30:13,718 --> 00:30:15,543 Guys, I’ve got news. 441 00:30:16,414 --> 00:30:17,300 There’s a fight! 442 00:30:19,333 --> 00:30:20,822 Follow me. 443 00:30:22,414 --> 00:30:23,077 This way. 444 00:30:26,094 --> 00:30:28,802 Why don’t you just kick me in the face if you’re going to say that? 445 00:30:29,287 --> 00:30:30,217 I don’t want to kick you in the face. 446 00:30:30,545 --> 00:30:31,696 It’s like you already did in this letter! 447 00:30:32,197 --> 00:30:33,499 It crushed my heart. 448 00:30:33,906 --> 00:30:36,921 I really didn’t mean to, and I didn’t crush anything. 449 00:30:37,665 --> 00:30:38,921 My feet haven’t even moved. 450 00:30:39,420 --> 00:30:42,065 Oh, isn’t he polite? 451 00:30:43,525 --> 00:30:45,965 He’s got manners, something you guys don’t have. 452 00:30:46,140 --> 00:30:47,820 Oh, right. 453 00:30:48,168 --> 00:30:49,998 Read what he wrote. 454 00:30:50,417 --> 00:30:53,954 “Hello, Maple. I don’t know if you remember me.” 455 00:30:54,442 --> 00:30:55,531 “But I remember you.” 456 00:30:57,805 --> 00:30:59,942 “We met yesterday at the school gate.” 457 00:31:00,428 --> 00:31:01,565 “I dropped my glasses." 458 00:31:02,008 --> 00:31:03,165 "You picked them up.” 459 00:31:04,700 --> 00:31:05,503 Love at first sight or something? 460 00:31:05,620 --> 00:31:08,054 “Too bad I couldn’t see when you helped me.” 461 00:31:08,376 --> 00:31:11,659 “So I didn’t get a good look at you.” 462 00:31:11,739 --> 00:31:14,662 Eww, did you borrow that pick-up line from your grandpa, nerd? 463 00:31:15,691 --> 00:31:16,465 No. 464 00:31:16,985 --> 00:31:18,014 I wasn’t trying to pick anyone up. 465 00:31:18,339 --> 00:31:23,819 Hey, nerd. Maple doesn't like that kind of talk. 466 00:31:24,395 --> 00:31:27,002 She really doesn’t, you get it? 467 00:31:27,685 --> 00:31:29,026 What do you guys have to do with this? 468 00:31:29,114 --> 00:31:31,734 Oh, good question. 469 00:31:31,982 --> 00:31:32,983 Hey, pipsqueak. 470 00:31:33,551 --> 00:31:36,105 This got nothing to do with you so get out of our way. 471 00:31:38,570 --> 00:31:39,299 Stop it. 472 00:31:39,710 --> 00:31:40,551 What’s this all about? 473 00:31:44,696 --> 00:31:46,835 These guys took New’s letter. 474 00:31:47,108 --> 00:31:48,259 And read it for everyone to hear. 475 00:31:49,936 --> 00:31:51,472 These guys did? 476 00:31:52,100 --> 00:31:53,201 I didn’t know you could read. 477 00:31:57,780 --> 00:31:59,237 Quite a gentleman there, aren’t you? 478 00:31:59,890 --> 00:32:01,160 Let’s see you deal with someone your size. 479 00:32:01,174 --> 00:32:02,114 Ow, ow, oww! 480 00:32:03,357 --> 00:32:04,266 Help me. 481 00:32:05,720 --> 00:32:07,524 Stop bullying the girls and this newbie. 482 00:32:08,210 --> 00:32:10,217 And remember this girl’s face 483 00:32:11,179 --> 00:32:13,167 because she’s the girl I’m… 484 00:32:16,674 --> 00:32:17,426 The girl you’re what? 485 00:32:19,808 --> 00:32:21,413 That’s none of your business! 486 00:32:21,580 --> 00:32:22,152 Hey. 487 00:32:23,090 --> 00:32:23,908 The teachers are here. 488 00:32:24,429 --> 00:32:25,979 Oh, crap. Let’s go. 489 00:32:26,000 --> 00:32:27,130 Hurry up. 490 00:32:27,954 --> 00:32:28,840 Run! 491 00:32:33,954 --> 00:32:35,349 That was really cool. 492 00:32:35,973 --> 00:32:37,520 Sorry I’m late. 493 00:32:42,303 --> 00:32:43,517 Alright. Let’s go back to class. 494 00:32:55,890 --> 00:32:56,865 Your glasses. 495 00:32:57,835 --> 00:32:58,554 Thank you. 496 00:33:07,257 --> 00:33:08,244 (So it was Khao.) 497 00:33:24,573 --> 00:33:25,112 Here. 498 00:33:26,616 --> 00:33:27,207 Oh! 499 00:33:31,005 --> 00:33:32,419 You’re a good artist, Som. 500 00:33:33,894 --> 00:33:35,469 An illustrated letter… 501 00:33:36,077 --> 00:33:37,182 That’s a good idea. 502 00:33:38,992 --> 00:33:40,940 “Good morning, Mr. Tao.” 503 00:33:42,177 --> 00:33:45,614 Nerd, I told you to talk to me like a normal person. 504 00:33:46,900 --> 00:33:48,346 This is just how I talk. 505 00:33:49,299 --> 00:33:51,877 Why do I get an empty piece of paper, though? 506 00:33:52,385 --> 00:33:53,657 I just couldn’t get into this letter-writing thing. 507 00:33:55,200 --> 00:33:55,971 That’s disappointing. 508 00:33:56,288 --> 00:33:57,745 Fine. I’ll write you something. 509 00:33:58,230 --> 00:33:59,383 What do you want me to write? 510 00:34:01,874 --> 00:34:02,777 “Love.” 511 00:34:03,840 --> 00:34:05,800 Oh, well. 512 00:34:06,617 --> 00:34:08,121 You’re hurt, huh? 513 00:34:09,148 --> 00:34:10,314 This is me trying my best. 514 00:34:12,340 --> 00:34:14,477 Chad, did you get the letter? 515 00:34:19,871 --> 00:34:22,761 (Wait, that isn’t mine.) 516 00:34:29,100 --> 00:34:30,957 Listen up. 517 00:34:31,974 --> 00:34:35,124 It’s only been a few days and someone has already started a fight at school? 518 00:34:35,448 --> 00:34:38,318 We’re in school, not a boxing academy. 519 00:34:39,348 --> 00:34:41,920 I don’t see anyone walking around with boxing gloves. 520 00:34:42,189 --> 00:34:42,991 Sassawat. 521 00:34:43,613 --> 00:34:44,537 Be quiet. 522 00:34:46,357 --> 00:34:49,293 Who was it? Who started it? 523 00:34:50,225 --> 00:34:54,205 Confess right now or I’ll punish you all. 524 00:34:55,832 --> 00:34:56,939 This is the person who started it. 525 00:34:58,893 --> 00:35:03,468 A student told me someone in your class wrote a love letter to one of my students. 526 00:35:04,334 --> 00:35:05,471 It isn’t a love letter. 527 00:35:06,831 --> 00:35:08,205 So it was you. 528 00:35:08,924 --> 00:35:10,157 How dare you argue with me. 529 00:35:11,840 --> 00:35:14,016 Give me all the letters. 530 00:35:16,391 --> 00:35:17,165 Som-O. 531 00:35:20,502 --> 00:35:21,240 Som-O? 532 00:35:22,354 --> 00:35:23,511 Did you write them, too? 533 00:35:25,370 --> 00:35:26,071 No. 534 00:35:27,616 --> 00:35:30,503 I was just keeping the letters for him. 535 00:35:31,265 --> 00:35:34,114 Give them to me and you won’t be severely punished. 536 00:35:38,204 --> 00:35:38,977 All of them. 537 00:36:08,768 --> 00:36:09,814 Crap… 538 00:36:14,551 --> 00:36:15,220 Look. 539 00:36:17,210 --> 00:36:19,306 I believe the content inside these letters are more or less similar 540 00:36:20,213 --> 00:36:21,432 since the envelopes look all the same. 541 00:36:26,253 --> 00:36:28,414 Except for this one. 542 00:36:40,200 --> 00:36:40,903 Sir. 543 00:36:44,865 --> 00:36:45,647 That one is mine. 544 00:36:46,548 --> 00:36:47,259 Yours? 545 00:36:48,354 --> 00:36:48,882 Yes. 546 00:36:49,358 --> 00:36:49,928 Good. 547 00:36:50,871 --> 00:36:52,411 Tell me what’s inside. 548 00:36:54,253 --> 00:36:54,820 Listen. 549 00:36:55,659 --> 00:36:57,177 Don’t take the blame for your friend. 550 00:36:57,797 --> 00:36:59,549 If your friend is in the wrong, you should let them take the punishment. 551 00:37:00,062 --> 00:37:01,383 Don’t take the blame. 552 00:37:02,152 --> 00:37:07,505 You all should know letters like these are against the school’s rules. 553 00:37:08,564 --> 00:37:09,946 Which one, exactly? 554 00:37:12,505 --> 00:37:13,749 These are love letters. 555 00:37:14,371 --> 00:37:17,708 The school forbids students to write letters of this nature 556 00:37:18,460 --> 00:37:20,773 because we do not support alliances. 557 00:37:22,330 --> 00:37:23,120 Mr. Yong. 558 00:37:23,334 --> 00:37:24,802 Do you mean “dalliances”? 559 00:37:28,764 --> 00:37:29,370 Thank you. 560 00:37:30,084 --> 00:37:31,226 I did mean dalliances. 561 00:37:31,691 --> 00:37:32,973 Did you read any of it? 562 00:37:33,877 --> 00:37:36,429 The content is very much platonic. 563 00:37:37,340 --> 00:37:38,242 Do not argue with me. 564 00:37:39,063 --> 00:37:40,850 Look. I’ve got one, too. 565 00:37:41,823 --> 00:37:42,585 Me, too. 566 00:37:43,290 --> 00:37:44,133 Same here. 567 00:37:44,802 --> 00:37:45,712 So have I. 568 00:37:46,654 --> 00:37:48,379 Alright, put this down, guys. 569 00:37:49,807 --> 00:37:51,379 I totally forgot. 570 00:37:51,502 --> 00:37:54,708 I assigned the students to write a letter 571 00:37:54,952 --> 00:37:57,619 to get to know their new friend on the first day of school. 572 00:38:00,037 --> 00:38:01,348 It’s still inappropriate. 573 00:38:02,642 --> 00:38:03,962 The color is pink. 574 00:38:05,207 --> 00:38:06,552 The purpose is clear enough. 575 00:38:08,580 --> 00:38:10,478 Maybe pink is just their favorite color. 576 00:38:10,819 --> 00:38:12,773 It doesn’t mean it’s a love letter. 577 00:38:12,928 --> 00:38:15,112 Oh, look at your students. 578 00:38:15,662 --> 00:38:16,782 All of them love arguing with teachers. 579 00:38:17,025 --> 00:38:19,114 You need to punish all of them, 580 00:38:19,551 --> 00:38:21,312 otherwise I’ll report this to the Principal. 581 00:38:22,417 --> 00:38:23,042 Of course. 582 00:38:23,205 --> 00:38:25,011 I’ll deal with them. 583 00:38:26,059 --> 00:38:27,020 What did we do wrong? 584 00:38:27,601 --> 00:38:30,265 You’re wrong for starting a fight in school 585 00:38:31,017 --> 00:38:32,865 causing trouble for everyone else. 586 00:38:33,506 --> 00:38:35,103 Well, then, that one was all on me. 587 00:38:36,354 --> 00:38:37,314 None of my friends had anything to do with it. 588 00:38:39,877 --> 00:38:41,545 You love your friends so much, huh? 589 00:38:41,783 --> 00:38:43,051 Deal with your students. 590 00:38:43,242 --> 00:38:44,748 I don’t want to spend another minute talking to any of them. 591 00:38:47,063 --> 00:38:48,131 Careful, Mr. Yong. 592 00:38:50,693 --> 00:38:52,460 Hey, hey, all of you, quiet down. 593 00:38:52,699 --> 00:38:53,628 Sit down. 594 00:38:54,946 --> 00:38:57,714 I guess that assignment was a mistake. 595 00:38:57,948 --> 00:38:59,777 It’s clearly gotten so out of hand. 596 00:39:00,202 --> 00:39:00,780 Nakrob. 597 00:39:01,017 --> 00:39:01,416 Yes? 598 00:39:01,435 --> 00:39:05,434 Sassawat, Kwanta, Gewalin, Chadjen. 599 00:39:05,866 --> 00:39:07,820 All five of you must stay after class and clean up this classroom. 600 00:39:08,700 --> 00:39:09,869 But— 601 00:39:09,882 --> 00:39:11,521 Kwanta, sit down. 602 00:39:13,820 --> 00:39:15,420 Help me out here. 603 00:39:16,013 --> 00:39:18,115 We need to show them that I'm holding you responsible for your actions. 604 00:39:19,207 --> 00:39:20,405 Do it for me. 605 00:39:21,869 --> 00:39:24,797 Kulasatri, collect all the letters. 606 00:39:26,490 --> 00:39:27,714 - Yes, ma’am. - Be quick about it. 607 00:39:35,885 --> 00:39:37,108 Come on, it’s just cleaning up. 608 00:39:38,308 --> 00:39:39,205 Don’t worry. 609 00:39:40,694 --> 00:39:43,897 The rest of you, get your things ready for class. 610 00:40:04,564 --> 00:40:05,610 Where did it go? 611 00:40:13,339 --> 00:40:14,325 That was too bad, wasn’t it? 612 00:40:17,330 --> 00:40:20,705 But on the bright side, I know who that girl is now. 613 00:40:20,920 --> 00:40:22,189 Oh, how nice for you. 614 00:40:22,445 --> 00:40:24,395 Don’t tell me. I don’t wanna know anymore. 615 00:40:30,574 --> 00:40:32,958 Why do I gotta do this? 616 00:40:40,705 --> 00:40:41,720 You’re not gonna do anything, nerd? 617 00:40:43,360 --> 00:40:44,325 Thanks. 618 00:40:45,380 --> 00:40:46,408 It’s alright. 619 00:40:46,789 --> 00:40:47,610 For you— 620 00:40:48,371 --> 00:40:50,794 I mean, I’ll help a friend out any time. 621 00:40:54,025 --> 00:40:57,350 But you guys agree that Mr. Yong was overreacting, right? 622 00:40:57,736 --> 00:41:00,420 They’re just letters, like, what’s the big deal? 623 00:41:00,491 --> 00:41:01,179 Yeah. 624 00:41:01,340 --> 00:41:02,320 He was awful. 625 00:41:04,641 --> 00:41:07,131 Thank you, all of you. 626 00:41:08,242 --> 00:41:09,097 I mean it. 627 00:41:09,991 --> 00:41:10,690 Alright. 628 00:41:11,229 --> 00:41:12,404 Let’s clean this place up. 629 00:41:13,579 --> 00:41:14,398 Let’s do it. 630 00:41:15,016 --> 00:41:16,429 Take this, nerd. 631 00:41:17,280 --> 00:41:18,099 Can I ask you something? 632 00:41:19,357 --> 00:41:21,637 That letter was supposed to go to Chadjen, wasn’t it? 633 00:41:26,389 --> 00:41:27,278 How’d you know that? 634 00:41:28,394 --> 00:41:33,300 There’s a drawing of a guy who looks exactly like Chadjen, how else! 635 00:41:33,962 --> 00:41:35,554 I just guessed it was probably your drawing. 636 00:41:37,114 --> 00:41:38,500 Does that mean everyone else realizes that, too? 637 00:41:41,352 --> 00:41:42,731 My life is over. 638 00:41:45,521 --> 00:41:46,595 It’s alright. 639 00:41:47,487 --> 00:41:48,520 Let’s get this done. 640 00:41:51,355 --> 00:41:51,968 Hey. 641 00:41:52,819 --> 00:41:53,419 Hi. 642 00:41:56,417 --> 00:41:56,970 Hey. 643 00:41:57,112 --> 00:41:58,505 - What? - You’re late. 644 00:41:59,485 --> 00:42:00,457 Coach asked me to give you this. 645 00:42:00,546 --> 00:42:01,090 Really? 646 00:42:01,112 --> 00:42:01,666 Yeah. 647 00:42:02,986 --> 00:42:03,641 What is it? 648 00:42:08,057 --> 00:42:08,862 Hello, Dad? 649 00:42:09,388 --> 00:42:10,222 You’re late. 650 00:42:12,880 --> 00:42:14,517 Sorry, Dad– I mean, Coach. 651 00:42:15,066 --> 00:42:16,773 I was late because I had to clean the classroom. 652 00:42:17,130 --> 00:42:18,605 There’ll be a new member in our club tomorrow. 653 00:42:19,380 --> 00:42:20,303 Be prepared to welcome him. 654 00:42:21,171 --> 00:42:21,822 Yes, Dad. 655 00:42:23,080 --> 00:42:24,868 He won the junior championship last year. 656 00:42:25,500 --> 00:42:26,407 The same year you got injured. 657 00:42:26,940 --> 00:42:28,066 It’s your chance to get back at him. 658 00:42:28,450 --> 00:42:29,093 Yes, Dad. 659 00:42:44,216 --> 00:42:46,380 Mom is definitely giving me an earful when we get home. 660 00:42:48,640 --> 00:42:49,534 I’ll help you talk to her. 661 00:42:54,001 --> 00:42:55,617 Good thing we take a cab. 662 00:42:57,813 --> 00:42:58,471 Yeah. 663 00:43:01,882 --> 00:43:05,002 Thanks for speaking up for me today, Chad. 664 00:44:32,613 --> 00:44:33,416 Chadjen. 665 00:44:33,626 --> 00:44:35,431 Come straight home from school tomorrow, alright? 666 00:44:35,640 --> 00:44:36,832 I’ll land in Bangkok in the evening. 667 00:44:39,118 --> 00:44:42,282 I said I’d visit after a year, right? 668 00:44:42,503 --> 00:44:43,805 Did you forget that? 669 00:44:51,383 --> 00:44:52,149 No, I didn’t. 670 00:44:54,084 --> 00:44:55,160 I didn’t forget, Mom. 671 00:44:56,988 --> 00:44:58,242 I miss you, dear. 672 00:44:58,574 --> 00:44:59,588 See you tomorrow. 673 00:45:56,801 --> 00:45:57,986 Hello, Aunt Aun. 674 00:45:58,180 --> 00:45:59,405 Surprise. 675 00:46:01,290 --> 00:46:02,656 Your mother is back in town? 676 00:46:02,880 --> 00:46:05,202 You know why I’m back, Chad. 677 00:46:05,930 --> 00:46:07,235 Take my advice. 678 00:46:07,312 --> 00:46:10,327 You gotta keep an eye on your daughter, 679 00:46:10,580 --> 00:46:11,857 especially at her age. 680 00:46:11,930 --> 00:46:15,853 Otherwise, you’re in for some classic drama. 681 00:46:28,536 --> 00:46:29,214 It’s a tie. 682 00:46:29,524 --> 00:46:31,727 Next time, it won’t be a tie. 683 00:46:31,779 --> 00:46:33,481 Tao, your only option is victory. 684 00:46:34,257 --> 00:46:35,731 A tie means defeat. 685 00:46:36,136 --> 00:46:36,771 Remember that. 686 00:46:37,136 --> 00:46:37,688 Go! 687 00:46:39,260 --> 00:46:41,819 Tao, go for it! 688 00:46:42,669 --> 00:46:45,008 Som, trade that cheer banner with my gold medal. 689 00:46:46,306 --> 00:46:47,610 You have to decide, Chad. 690 00:46:48,441 --> 00:46:49,891 If you don’t, 691 00:46:50,450 --> 00:46:51,220 I’ll make you. 46023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.