All language subtitles for s04E01IT-Tatort 1110 - Baum fällt-0527830790-german

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:04,000 * 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 UT: Toni Gschöpf 3 00:00:18,006 --> 00:00:20,000 * 4 00:00:32,009 --> 00:00:34,009 * 5 00:00:37,005 --> 00:00:41,004 * Musik: Louis Armstrong,
"What a wonderful world" *
6 00:00:41,005 --> 00:00:44,003 ♪ I see trees of green, red roses too 7 00:00:44,004 --> 00:00:46,006 ♪ I see them bloom for me and you 8 00:00:46,006 --> 00:00:49,008 ♪ And I think to myself,
what a wonderful world
9 00:00:57,005 --> 00:01:00,004 ♪ I see skies of blue
and clouds of white
10 00:01:05,008 --> 00:01:09,000 ♪ The bright blessed day,
the dark sacred night
11 00:01:09,009 --> 00:01:11,005 He, das kitzelt! 12 00:01:13,002 --> 00:01:15,003 Geh, lass mich a bissl rein. 13 00:01:15,003 --> 00:01:16,009 Ja, ja, "a bissl". 14 00:01:21,003 --> 00:01:22,008 Da is der Hubert. 15 00:01:24,002 --> 00:01:25,003 Dein Chef. 16 00:01:25,004 --> 00:01:26,005 Scheiße! 17 00:01:26,005 --> 00:01:30,000 Los, renn, bevor er merkt,
dass du weg bist.
18 00:01:40,007 --> 00:01:41,008 Geh, fuck! 19 00:02:08,003 --> 00:02:10,007 Du, Valli, war der Hubert da? 20 00:02:11,004 --> 00:02:13,004 Der Hubert? Naa. Wieso? 21 00:02:13,004 --> 00:02:15,000 Wo warst denn du? 22 00:02:15,004 --> 00:02:16,004 Am Klo. 23 00:02:16,004 --> 00:02:18,000 Eine Stund' lang?! 24 00:02:33,008 --> 00:02:35,000 * 25 00:02:38,009 --> 00:02:40,006 * Piep-Signal * 26 00:02:49,001 --> 00:02:50,002 Wiederschaun. 27 00:02:52,001 --> 00:02:55,008 Grüß Sie. Die Eins ...
und zwei so Weckerln da.
28 00:02:57,002 --> 00:02:59,008 Ein Mal Käse, eines mit Wurst. 29 00:02:59,008 --> 00:03:00,009 Salami passt? 30 00:03:08,004 --> 00:03:09,006 78,20. 31 00:03:11,003 --> 00:03:13,009 Ja, wir halten dich am Laufenden! 32 00:03:14,000 --> 00:03:15,002 Servas, baba. 33 00:03:15,002 --> 00:03:16,005 Wurst war aus. 34 00:03:16,006 --> 00:03:17,007 Na geh! 35 00:03:18,002 --> 00:03:19,004 Der Rauter? 36 00:03:19,005 --> 00:03:20,005 Ja. 37 00:03:20,006 --> 00:03:22,008 Is der Tribusser aufgetaucht? 38 00:03:22,008 --> 00:03:27,003 I hätt nix dagegen, wenn wir
am Abend wieder z' Haus wären.
39 00:03:27,004 --> 00:03:30,000 Nix.
Kein Robert Tribusser in Sicht.
40 00:03:30,000 --> 00:03:34,006 Der Holz-Baron Junior macht sich
irgendwo a paar schöne Tage.
41 00:03:34,007 --> 00:03:37,005 Und uns schicken s' her
wie die Trotteln.
42 00:03:37,005 --> 00:03:41,005 Weil der Senior mit'm Polizei-
präsidenten befreundet ist.
43 00:03:41,006 --> 00:03:43,001 Woher weißt du das? 44 00:03:43,002 --> 00:03:45,008 Hat mir der Ernstl grad erzählt. 45 00:03:45,008 --> 00:03:47,004 Du hast jetzt Pause! 46 00:03:48,001 --> 00:03:49,003 Ich esse. 47 00:03:50,008 --> 00:03:53,003 * Anruf-Signale * 48 00:03:54,008 --> 00:03:59,002 500 Kilometer fahren für
einen Vermissten - ned schlecht.
49 00:03:59,002 --> 00:04:01,004 Wenn er wenigstens tot wär. 50 00:04:01,004 --> 00:04:02,007 Der Tribusser. 51 00:04:02,007 --> 00:04:05,001 Die Salami schmeckt scheiße. 52 00:04:23,001 --> 00:04:24,004 * 53 00:04:43,003 --> 00:04:45,008 Es muss irgendwas Schlimmeres sein. 54 00:04:46,001 --> 00:04:48,006 Gehen S' bitte wieder, Frau Prix! 55 00:04:48,007 --> 00:04:50,009 Sie können jetzt nix helfen. 56 00:04:50,009 --> 00:04:53,009 Ihr gehts auch heim!
Schicht fällt aus.
57 00:04:53,009 --> 00:04:55,002 Frau Richard ... 58 00:04:55,002 --> 00:04:56,004 Schau! 59 00:04:56,004 --> 00:04:58,004 Friedl, is es der Hubert? 60 00:05:03,006 --> 00:05:05,004 Es is der Hubert. 61 00:05:28,002 --> 00:05:29,004 * 62 00:05:40,006 --> 00:05:41,008 * 63 00:05:50,007 --> 00:05:55,000 Schaut so aus, als wär
der Tribusser wieder aufgetaucht.
64 00:05:58,006 --> 00:06:00,007 Hallo, das is a Tatort! 65 00:06:00,007 --> 00:06:03,009 Gratuliere, wenn ihr das
jetzt schon wisst.
66 00:06:03,009 --> 00:06:06,000 Wo liegt die Leiche? 67 00:06:06,000 --> 00:06:08,002 Leiche? Der is verbrannt. 68 00:06:17,002 --> 00:06:18,004 Da is er. 69 00:06:19,009 --> 00:06:21,001 Was? 70 00:06:21,002 --> 00:06:22,008 Der Hubert Tribusser. 71 00:06:22,008 --> 00:06:25,005 Also sein Implantat.
Schultergelenk.
72 00:06:25,005 --> 00:06:26,007 Sicher? 73 00:06:27,008 --> 00:06:29,003 Er is sich sicher. 74 00:06:29,003 --> 00:06:34,001 Der Hubert hat sich beim Motorrad-
unfall die Schulter ruiniert.
75 00:06:34,001 --> 00:06:37,004 Woher wissts ihr,
dass das sein Implantat is?
76 00:06:37,004 --> 00:06:40,000 Die Seriennummer stimmt überein. 77 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Der Chef hat das überprüft. 78 00:06:42,001 --> 00:06:45,007 Da is die Bibi.
I brauch die Spurensicherung ...
79 00:06:45,007 --> 00:06:48,002 Spurensicherung is schon am Weg. 80 00:06:48,003 --> 00:06:50,008 Du, das hat sich erübrigt. Danke! 81 00:06:52,005 --> 00:06:54,004 Wie funktioniert das da? 82 00:06:54,005 --> 00:06:55,006 Das Kraftwerk? 83 00:06:55,007 --> 00:06:56,007 Ja. 84 00:06:56,007 --> 00:06:59,000 Kommen S'! I zeig Ihnen das. 85 00:06:59,000 --> 00:07:03,007 Normalerweise wird der Heizkessel
über das Förderband befüllt.
86 00:07:03,008 --> 00:07:06,002 Oder man macht's über die Klappe. 87 00:07:07,002 --> 00:07:08,003 Danke. 88 00:07:19,004 --> 00:07:21,004 Das is sie, die Klappe. 89 00:07:26,001 --> 00:07:29,009 Den Kessel kann man aufmachen,
wenn er in Betrieb is?
90 00:07:29,009 --> 00:07:32,005 Ja, aber dann geht ein Alarm los. 91 00:07:32,005 --> 00:07:34,009 Den man aber abschalten kann. 92 00:07:34,009 --> 00:07:38,005 Sie wissen sicher schon,
wann das der Fall war.
93 00:07:38,005 --> 00:07:40,002 Und der Chef auch ned? 94 00:07:40,002 --> 00:07:44,002 Einer allein hätte die Leiche
da hineinhieven können.
95 00:07:44,003 --> 00:07:47,008 Aber nie und nimmer
von da unten raufschleppen.
96 00:07:47,008 --> 00:07:49,004 Also eher zwei Täter. 97 00:07:50,006 --> 00:07:52,006 Videoüberwachung gibt's? 98 00:07:52,006 --> 00:07:54,008 Ja, bei der Holzanlieferung. 99 00:07:54,008 --> 00:07:57,003 Und eine Kamera bei der Zufahrt. 100 00:07:57,004 --> 00:07:59,001 Die Aufzeichnungen ... 101 00:07:59,002 --> 00:08:04,004 Nein, nicht! Finden Sie lieber raus,
wann der Alarm abgeschaltet war.
102 00:08:04,005 --> 00:08:06,006 Das merken Sie sich auch so. 103 00:08:10,009 --> 00:08:14,003 Wann wird der Asche-Haufen
da draußen weggeräumt?
104 00:08:14,004 --> 00:08:15,007 Kommt drauf an. 105 00:08:15,007 --> 00:08:18,006 Das letzte Mal vor einer Woche
und ...
106 00:08:18,006 --> 00:08:19,008 Und heute?! 107 00:08:19,008 --> 00:08:20,008 Ja. 108 00:08:20,008 --> 00:08:22,000 Von wem? 109 00:08:22,000 --> 00:08:23,003 Reiter Norbert. 110 00:08:23,003 --> 00:08:25,007 Den hat der Chef schon befragt. 111 00:08:28,001 --> 00:08:31,008 Ich will alle Namen von denen,
die hier arbeiten.
112 00:08:31,008 --> 00:08:36,000 Und alle, die jemals zuliefern
oder irgendwas abholen.
113 00:08:36,000 --> 00:08:38,006 Das können Sie sich aufschreiben! 114 00:08:38,006 --> 00:08:43,005 Da kann i euch gleich das ganze
Telefonbuch vom Mölltal bringen!
115 00:09:03,005 --> 00:09:06,000 Lentschi, schau, wer schon da is! 116 00:09:06,001 --> 00:09:07,005 Mein Schatzerle! 117 00:09:07,005 --> 00:09:08,007 Mama! 118 00:09:08,007 --> 00:09:10,000 Hoppassa! 119 00:09:12,009 --> 00:09:15,004 Wieso bist du ned bei der Arbeit? 120 00:09:15,005 --> 00:09:17,008 Sie haben den Hubert g'funden. 121 00:09:19,002 --> 00:09:20,007 Wie? Wo denn? 122 00:09:21,007 --> 00:09:23,000 Mir is schlecht. 123 00:09:23,000 --> 00:09:24,002 Schon wieder? 124 00:09:24,002 --> 00:09:26,008 Du musst das bald dem Andi sagen. 125 00:09:27,005 --> 00:09:29,003 Was hat denn die Mama? 126 00:09:30,005 --> 00:09:31,008 Magst? 127 00:09:31,008 --> 00:09:32,009 Mhm. 128 00:09:46,008 --> 00:09:50,000 Ein Sägewerk hab i mir
anders vorg'stellt.
129 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Ja, das is ja auch mehr. 130 00:09:52,000 --> 00:09:57,003 Vorn geht der Baumstamm rein, hinten
kommt der fertige Dachstuhl raus.
131 00:09:57,004 --> 00:09:58,008 Da hat er g'wohnt? 132 00:09:58,009 --> 00:10:01,009 Die Alten wohnen da,
Hubert im Haus dahinter.
133 00:10:01,009 --> 00:10:04,009 Der Chef is grad
bei der Frau Tribusser.
134 00:10:05,000 --> 00:10:08,003 Der Gattin?
- Der Mama. Gattin gibt's keine.
135 00:10:08,003 --> 00:10:09,004 Freundin? 136 00:10:09,004 --> 00:10:13,003 Da wollt sich der Hubert
nicht so festlegen.
137 00:10:14,000 --> 00:10:15,006 Es tut mir so leid! 138 00:10:19,002 --> 00:10:21,002 Könnts ned anklopfen?! 139 00:10:21,002 --> 00:10:24,002 Ähm ... Frau Tribusser,
mein Beileid.
140 00:10:25,004 --> 00:10:30,005 Ich ... äh .. bin Bibi Fellner.
Das is mein Kollege Moritz Eisner.
141 00:10:30,005 --> 00:10:33,001 Wir würden gern ...
- Nicht jetzt!
142 00:10:33,001 --> 00:10:35,004 Ja, wir reden dann später. 143 00:10:45,009 --> 00:10:49,000 Sie hat's noch gar ned
richtig begriffen.
144 00:10:49,000 --> 00:10:51,006 I glaub ned, dass sie helfen kann. 145 00:10:51,006 --> 00:10:55,008 Kann das sein, dass da
noch einer was ned begriffen hat?
146 00:10:55,009 --> 00:10:58,001 Wo is der dazugehörige Vater? 147 00:10:58,002 --> 00:11:02,001 Im Flieger. Auf'm Rückweg
von Krasnojarsk, Sibirien.
148 00:11:02,001 --> 00:11:05,001 Der is eine
der wichtigsten Holz-Messen.
149 00:11:05,001 --> 00:11:09,006 Wer in Holz macht, kann sich
ned leisten, die zu versäumen.
150 00:11:09,006 --> 00:11:13,007 Weil der Junior vermisst wird,
ist der Senior g'fahren.
151 00:11:13,007 --> 00:11:16,001 Vermisst is er ja nicht mehr. 152 00:11:16,008 --> 00:11:18,006 Das is also sein Haus? 153 00:11:18,006 --> 00:11:23,002 Ja. Weg'kommen is nix.
Aus seinem Büro übrigens auch nicht.
154 00:11:23,002 --> 00:11:25,004 I schau lieber selber nach. 155 00:11:25,005 --> 00:11:30,005 Bitte mischen Sie sich ab sofort
nicht mehr in unseren Fall ein.
156 00:11:30,005 --> 00:11:31,006 Moritz ... 157 00:11:31,007 --> 00:11:36,005 "Ein Mensch, der wenig lernt,
trottet wie ein Ochse durchs Leben."
158 00:11:36,006 --> 00:11:39,004 "An Fleisch nimmt er zu,
an Geist nicht."
159 00:11:39,005 --> 00:11:41,006 Muss i das jetzt verstehn? 160 00:11:41,006 --> 00:11:43,008 Eine buddhistische Weisheit. 161 00:11:43,008 --> 00:11:48,008 Mit meinen Worten: Du warst einmal
ein feiner Kerl, Moritz Eisner.
162 00:11:48,008 --> 00:11:54,000 Du hast dich nicht zu deinem Vor-
teil entwickelt. Feinig übrigens.
163 00:11:54,000 --> 00:11:55,001 Alois?! 164 00:11:55,001 --> 00:11:58,002 Servus, Moritz.
Schön, dich wiederzusehen!
165 00:11:58,003 --> 00:12:02,007 Selbstverständlich ist das ab jetzt
dein Fall. Komm, gemma!
166 00:12:04,000 --> 00:12:05,002 Na, was is? 167 00:12:11,002 --> 00:12:14,007 Gibt's sonst was,
was wir noch wissen sollten?
168 00:12:14,007 --> 00:12:18,008 Tribussers Auto hamma in Villach
vorm Bahnhof g'funden.
169 00:12:18,008 --> 00:12:23,008 Von dort wollt er nach Venedig.
Das Ticket hat er online gekauft.
170 00:12:23,008 --> 00:12:25,000 War er im Zug? 171 00:12:25,001 --> 00:12:29,000 Das Handy war zuletzt in Villach
eingewählt und dann tot.
172 00:12:29,000 --> 00:12:32,003 Er könnte also dort
seinem Mörder begegnet sein.
173 00:12:32,004 --> 00:12:34,000 Ja!
- Danke!
174 00:12:42,003 --> 00:12:44,007 Sag einmal,
was war denn das grad?
175 00:12:45,007 --> 00:12:48,004 Ich kann mich nicht an jeden
erinnern,
176 00:12:48,004 --> 00:12:52,002 mit dem ich vor 25 Jahren
einmal was zu tun hatte.
177 00:12:52,002 --> 00:12:53,004 Schon klar. 178 00:12:53,004 --> 00:12:57,004 Es war eine meiner ersten Leichen
in Wien, glaub ich.
179 00:12:57,005 --> 00:13:02,004 Ein Kärntner. Deshalb hatte ich
mit dem LKH Klagenfurt zu tun.
180 00:13:02,004 --> 00:13:04,008 Der Feinig hat dort gearbeitet. 181 00:13:06,000 --> 00:13:07,001 Beim Mord? 182 00:13:08,000 --> 00:13:09,001 Ja. 183 00:13:15,008 --> 00:13:18,008 Eigentlich hamma uns
ganz gut verstanden.
184 00:13:20,003 --> 00:13:23,008 Wir sind sogar ab und zu
auf ein Bier gegangen.
185 00:13:23,008 --> 00:13:24,009 Schau! 186 00:13:25,009 --> 00:13:27,000 Lieb. 187 00:13:28,000 --> 00:13:29,006 Warts ihr befreundet? 188 00:13:31,000 --> 00:13:34,002 Keine Ahnung,
was für dich ein Freund ist.
189 00:13:34,002 --> 00:13:36,002 Stimmt, du hast ja keine. 190 00:13:36,002 --> 00:13:38,007 Wir haben uns a bissl umg'schaut. 191 00:13:38,008 --> 00:13:40,008 Sie machen nur Ihre Arbeit. 192 00:13:40,009 --> 00:13:45,002 Frau Tribusser, hat Ihr Sohn
von Problemen gesprochen?
193 00:13:46,000 --> 00:13:47,004 Oder Streit? 194 00:13:47,004 --> 00:13:48,005 Nein. 195 00:13:48,009 --> 00:13:50,002 Hatte er Feinde? 196 00:13:50,006 --> 00:13:51,008 Feinde?! 197 00:13:53,002 --> 00:13:55,000 Den Hubert mag jeder. 198 00:13:56,005 --> 00:13:57,007 Danke. 199 00:14:16,006 --> 00:14:17,007 Ja. 200 00:14:17,007 --> 00:14:18,009 Ja, genau. 201 00:14:18,009 --> 00:14:21,005 Ich brauch seine Handy-Kontakte. 202 00:14:21,005 --> 00:14:23,008 Von den letzten zwei Wochen. 203 00:14:24,007 --> 00:14:28,004 Und, Fredo, beantrag bitte
eine Konto-Einsicht.
204 00:14:28,004 --> 00:14:29,004 Ja? 205 00:14:29,005 --> 00:14:31,007 Gut. Ja, servas. Baba! 206 00:14:34,009 --> 00:14:38,009 Armutsgefährdet scheint
in der Familie keiner zu sein.
207 00:14:39,009 --> 00:14:41,004 Am Freitagabend? 208 00:14:41,005 --> 00:14:44,009 Da hab i meinen Bruder
beim Drobnig getroffen.
209 00:14:45,000 --> 00:14:47,001 Dem größten Gasthaus im Ort. 210 00:14:47,003 --> 00:14:48,009 Worum ging's dabei? 211 00:14:49,001 --> 00:14:51,003 Hauptsächlich um den Holzer. 212 00:14:51,008 --> 00:14:53,000 Gerald Holzer. 213 00:14:53,000 --> 00:14:56,004 Selbsternannter Naturschützer.
Eigentlich Lehrer.
214 00:14:56,005 --> 00:15:00,002 Er hat sich auf die Tribusser Werke
eing'schossen.
215 00:15:00,002 --> 00:15:01,003 Warum? 216 00:15:01,004 --> 00:15:03,005 Warum? Weil er a Trottel is! 217 00:15:03,006 --> 00:15:06,000 Er hat in seinem Blog behauptet, 218 00:15:06,000 --> 00:15:10,001 die Tribussers roden Wald,
der unter Naturschutz steht.
219 00:15:10,002 --> 00:15:13,006 Er hat sich auf unserem Gelände
herumgetrieben.
220 00:15:13,006 --> 00:15:15,000 Was wollt er da? 221 00:15:15,000 --> 00:15:19,000 Keine Ahnung. Wir haben uns gewehrt
und ihn geklagt.
222 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 Auf Hausfriedensbruch
und üble Nachrede.
223 00:15:22,000 --> 00:15:23,007 Wir? Was heißt 'wir'? 224 00:15:24,005 --> 00:15:28,006 Ich hab mir gedacht,
Ihr Bruder hat das Werk geleitet.
225 00:15:28,006 --> 00:15:29,006 Ja, eh. 226 00:15:29,007 --> 00:15:32,008 Seit wann hat der Hubert
das Werk geführt?
227 00:15:32,008 --> 00:15:38,002 Vor vier Jahren hat der Schwiegerpapa
den Infarkt g'habt und übergeben.
228 00:15:42,008 --> 00:15:44,009 Wann war das Treffen vorbei? 229 00:15:45,000 --> 00:15:46,004 So um acht herum. 230 00:15:46,005 --> 00:15:48,002 Ich bin dann z' Haus. 231 00:15:48,002 --> 00:15:49,002 Zu mir. 232 00:15:49,003 --> 00:15:52,007 Wissen Sie, was Ihr Bruder
in Venedig wollte?
233 00:15:53,009 --> 00:15:55,007 War das seine Freundin? 234 00:15:57,002 --> 00:15:58,003 Die Prix? 235 00:15:59,004 --> 00:16:04,007 Margit Prix, unsere Buchhalterin.
Kann sein, dass da einmal was war.
236 00:16:04,008 --> 00:16:06,003 Also Vergangenheit. 237 00:16:07,000 --> 00:16:09,002 Und was is mit der Gegenwart? 238 00:16:09,003 --> 00:16:10,004 Nix. 239 00:16:11,005 --> 00:16:13,003 Jetzt war er grad solo. 240 00:16:18,001 --> 00:16:19,003 Wiederschaun. 241 00:16:19,004 --> 00:16:20,005 Wiederschaun. 242 00:16:33,000 --> 00:16:34,001 * 243 00:16:40,009 --> 00:16:42,000 Naa! 244 00:16:43,008 --> 00:16:48,003 Ernstl, ja, aber das erklärst dann
du dem Polizeipräsidenten!
245 00:16:49,000 --> 00:16:50,004 Ja, du mich auch. 246 00:16:50,004 --> 00:16:53,004 Gehen S' rein.
Der Herr Holzer is eh da.
247 00:16:53,005 --> 00:16:55,006 Danke. Was sagt der Rauter? 248 00:16:55,006 --> 00:16:59,006 Wir müssen mit den Kärntner
Kollegen vorliebnehmen.
249 00:16:59,006 --> 00:17:02,000 Dann sei ab jetzt ein bissi lieb. 250 00:17:02,000 --> 00:17:03,006 Wolf, aus! Komm her! 251 00:17:05,007 --> 00:17:09,006 Moritz Eisner. Das ist
meine Kollegin Bibi Fellner.
252 00:17:11,004 --> 00:17:13,002 Wir müssen mit Ihnen ... 253 00:17:13,002 --> 00:17:17,005 Wir würden gern mit Ihnen
über Hubert Tribusser sprechen.
254 00:17:17,005 --> 00:17:18,006 Aus! Aus! 255 00:17:18,006 --> 00:17:20,009 Keine Angst, der tut nur wild. 256 00:17:20,009 --> 00:17:22,001 Aber es hilft. 257 00:17:22,001 --> 00:17:23,002 Aha. 258 00:17:23,002 --> 00:17:24,004 Wogegen? 259 00:17:24,004 --> 00:17:28,009 Seit i ihn hab, hat mir keiner mehr
vor die Tür g'schissen.
260 00:17:29,000 --> 00:17:30,005 So beliebt sind Sie? 261 00:17:31,006 --> 00:17:35,003 Hat sich der Hubert Tribusser
über mich beschwert?
262 00:17:35,004 --> 00:17:37,000 Er nicht. Er ist tot. 263 00:17:37,003 --> 00:17:39,002 Nicht echt jetzt, oder? 264 00:17:41,004 --> 00:17:42,008 Können wir rein? 265 00:17:49,004 --> 00:17:54,001 Das sind Waldgebiete in Osteuropa,
die für immer zerstört sind.
266 00:17:54,002 --> 00:17:56,006 Den Behörden dort ist das egal. 267 00:17:56,007 --> 00:17:58,008 Die halten nur die Hand auf. 268 00:17:58,008 --> 00:18:01,006 Wissen S',
wo das Holz dann hinkommt?
269 00:18:01,007 --> 00:18:03,004 Zum Spottpreis hierher. 270 00:18:03,004 --> 00:18:08,001 Das wissen Sie, weil Sie unerlaubt
am Werksgelände spionieren?
271 00:18:08,002 --> 00:18:12,002 Ich weiß es halt. Das Holz wird
zu Pellets verarbeitet
272 00:18:12,003 --> 00:18:17,007 und teuer an Menschen verkauft, die
glauben, umweltbewusst zu handeln.
273 00:18:17,007 --> 00:18:23,000 Der Tribusser hat die Preise gedrückt
- die Forstwirte hier gehen ein.
274 00:18:23,000 --> 00:18:28,002 Aus! Sie haben am Freitag versucht,
den Hubert Tribusser anzurufen.
275 00:18:28,002 --> 00:18:30,009 Ja, ich wollt mich mit ihm einigen. 276 00:18:31,000 --> 00:18:33,005 * Der Hund bellt unaufhörlich. * 277 00:18:33,005 --> 00:18:39,005 Bei einer Klage in der Höhe is'
schnell aus mit der Vernunft, oder?
278 00:18:41,008 --> 00:18:45,009 Fragen S' mich jetzt gleich,
wo i am Freitagabend war?
279 00:18:46,000 --> 00:18:47,001 Hier. 280 00:18:47,001 --> 00:18:48,008 Wolf is mein Zeuge. 281 00:18:48,008 --> 00:18:50,008 * Der Hund heult auf. * 282 00:18:50,009 --> 00:18:54,006 Wissen Sie, wie
das System Tribusser funktioniert?
283 00:18:54,007 --> 00:18:57,003 Wer den Mund aufmacht, wird geklagt. 284 00:18:57,009 --> 00:19:01,006 Und wer ihn nicht aufmachen soll,
der wird gekauft.
285 00:19:01,007 --> 00:19:05,006 Macht jeder so mit genug Macht,
sprich Geld am Konto.
286 00:19:05,006 --> 00:19:06,007 Ja. 287 00:19:09,000 --> 00:19:11,009 Da kann man
schnell wütend werden, ned?
288 00:19:15,000 --> 00:19:19,001 I werd bestimmt wegen viel Sachen
wütend auf der Welt.
289 00:19:19,002 --> 00:19:22,003 Aber deswegen mach ich mich
ned strafbar.
290 00:19:26,001 --> 00:19:29,000 * Geräusch einer Motorsäge * 291 00:19:47,004 --> 00:19:48,006 * 292 00:19:57,003 --> 00:19:59,002 Du riechst immer so gut! 293 00:20:00,005 --> 00:20:02,000 Wie a ganzer Wald. 294 00:20:07,000 --> 00:20:08,009 I bin wieder schwanger. 295 00:20:13,007 --> 00:20:16,001 I hab mir schon so was gedacht. 296 00:20:17,001 --> 00:20:19,006 I weiß, wir wollten noch warten. 297 00:20:23,003 --> 00:20:25,009 Man könnt's noch wegmachen lassen. 298 00:20:35,000 --> 00:20:37,009 Der Hubert hat mir
einen Job an'boten.
299 00:20:37,009 --> 00:20:39,001 In seinem Büro. 300 00:20:39,007 --> 00:20:42,004 Keine Nachtschicht und mehr Gehalt. 301 00:20:42,004 --> 00:20:44,007 Wann hat er dich das g'fragt? 302 00:20:46,003 --> 00:20:48,006 Wird ja jetzt eh nix mehr draus. 303 00:20:56,007 --> 00:20:58,002 Is okay, danke. 304 00:20:58,002 --> 00:21:02,009 Die Spusi hat im Kraftwerk
weder Blut noch sonst was g'funden,
305 00:21:03,000 --> 00:21:05,002 was auf einen Kampf hindeutet. 306 00:21:05,002 --> 00:21:09,009 Spuren gibt's genug, aber da sind
ja zig Leut durchmarschiert.
307 00:21:09,009 --> 00:21:14,003 Morgen nehmen sie sich das Auto
vom Hubert Tribusser vor.
308 00:21:15,003 --> 00:21:17,004 Das is jetzt aber ned wahr! 309 00:21:17,004 --> 00:21:19,003 Hast du ned reserviert? 310 00:21:23,008 --> 00:21:24,009 Bitte. 311 00:21:28,004 --> 00:21:33,006 Unterm Strich hamma nix außer dem
nackerten Schultergelenk aus Titan.
312 00:21:33,007 --> 00:21:37,007 Keine Beweise, kein Tatort,
keine Tatzeit. Nix! Nada!
313 00:21:37,007 --> 00:21:40,009 Wir haben
einen engagierten Naturschützer.
314 00:21:40,009 --> 00:21:42,000 Ohne Alibi. 315 00:21:42,000 --> 00:21:46,001 Und ohne Motiv. Die Klage
hat er immer noch am Hals.
316 00:21:46,001 --> 00:21:47,004 * Klingel * 317 00:21:47,004 --> 00:21:49,004 Und wenn's im Streit war? 318 00:21:49,004 --> 00:21:51,009 Aggressiv wirkt der Holzer ned. 319 00:21:51,009 --> 00:21:54,008 Mich macht er manchmal
schon aggressiv.
320 00:21:59,004 --> 00:22:03,005 (Handy-Video:) "Na, hab i dir
zu viel versprochen?"
321 00:22:03,005 --> 00:22:05,004 * Eine Frau lacht. * 322 00:22:09,009 --> 00:22:12,008 "Na, hab i dir zu viel versprochen?" 323 00:22:12,008 --> 00:22:14,006 * Eine Frau lacht. * 324 00:22:22,004 --> 00:22:26,005 Der Hubert war am Freitagabend
sicher noch beim Holzer.
325 00:22:26,005 --> 00:22:30,001 I hab g'sehn, wie er
in die Richtung g'fahren is.
326 00:22:30,002 --> 00:22:34,003 Und daraus schließen Sie,
dass er zum Holzer g'fahren is?
327 00:22:34,004 --> 00:22:36,001 Zwei Einzel, nehm i an. 328 00:22:36,002 --> 00:22:39,000 Wer war sonst noch
am Freitagabend da?
329 00:22:39,001 --> 00:22:42,007 Am Schluss nur mehr
die Tribusser-Brüder und i.
330 00:22:42,007 --> 00:22:43,008 Bitte! 331 00:22:45,006 --> 00:22:49,005 Wenn Sie Hunger haben,
i hab grad a Gulasch g'macht.
332 00:22:49,006 --> 00:22:51,004 Is aber erst morgen gut. 333 00:22:54,002 --> 00:22:56,008 Warum mögen Sie den Holzer nicht? 334 00:22:56,009 --> 00:22:59,004 I mag keine, die ned herg'hören. 335 00:22:59,004 --> 00:23:02,006 Wo g'hört er denn hin,
Ihrer Meinung nach?
336 00:23:02,006 --> 00:23:07,000 Na ja, soll ja schön sein,
wer's mag - Wien und die Wiener.
337 00:23:07,000 --> 00:23:11,003 Dem Herr Lehrer wär's am liebsten,
da wär wieder Urwald.
338 00:23:11,004 --> 00:23:14,001 Und wir sitzen alle auf den Bäumen. 339 00:23:14,001 --> 00:23:17,009 Und Sie sind der Aff,
der ihm vor die Tür scheißt?
340 00:23:18,000 --> 00:23:22,008 Das wär nicht meine Art. WLAN
is gratis, Frühstück bis halb zehn.
341 00:23:22,009 --> 00:23:27,001 Aber anderen einen Mord unterstellen
is schon Ihre Art?!
342 00:23:27,002 --> 00:23:30,005 Wegen dem Gulasch ...
- Danke, brauch'ma ned!
343 00:23:30,006 --> 00:23:35,003 Angenehme Bettruhe. Morgen
müssen Sie sich was anderes suchen!
344 00:23:35,003 --> 00:23:39,008 Bravo, Moritz, gratuliere!
Was hat das gebracht? Genau nix!
345 00:23:39,008 --> 00:23:44,003 Unbeliebt machen kannst dich
in deiner Freizeit auch noch.
346 00:23:44,003 --> 00:23:46,003 Bibi, das is ein Arschloch! 347 00:23:46,004 --> 00:23:48,002 Ja, aber i hab Hunger! 348 00:23:48,002 --> 00:23:49,003 Gute Nacht. 349 00:24:09,002 --> 00:24:10,004 * 350 00:24:24,001 --> 00:24:25,004 * 351 00:24:33,002 --> 00:24:34,002 Aha! 352 00:24:35,000 --> 00:24:38,007 I hab mir 'dacht,
du reißt dich ned um die Arbeit.
353 00:24:38,008 --> 00:24:41,004 Ihr kriegts es ja ned hin ohne mich. 354 00:24:41,004 --> 00:24:43,003 Hast schon was g'funden? 355 00:24:48,001 --> 00:24:50,006 Soll i die zweite Kamera machen? 356 00:24:58,008 --> 00:25:00,003 Schon startklar. 357 00:25:00,004 --> 00:25:04,000 Kann das sein, dass
der Drobnig a Trottel is?
358 00:25:04,001 --> 00:25:07,004 Das is das Problem
mit engstirnigen Leuten.
359 00:25:07,005 --> 00:25:10,003 Sie haben ständig die Papp'n offen. 360 00:25:13,003 --> 00:25:15,002 Buddhistische Weisheit. 361 00:25:17,000 --> 00:25:18,006 Bist jetzt Buddhist? 362 00:25:18,006 --> 00:25:21,004 Naa, aber die Sprüch' g'fallen mir. 363 00:25:28,008 --> 00:25:31,004 Is das da draußen der alte Wuzler? 364 00:25:31,006 --> 00:25:35,004 Glaubst, i lass den verwaist
in Klagenfurt zurück!
365 00:25:35,004 --> 00:25:38,001 Seit wann bist du nimmer beim Mord? 366 00:25:38,001 --> 00:25:41,002 Vor einem halben Jahr bin i
wieder z'rück.
367 00:25:41,003 --> 00:25:43,004 I hab's nimmer ausg'halten. 368 00:25:45,001 --> 00:25:46,002 Die Toten? 369 00:25:46,005 --> 00:25:48,003 Naa, die Überlebenden. 370 00:25:51,008 --> 00:25:55,002 I hab ihnen nimmer
in die Augen schauen können.
371 00:25:59,008 --> 00:26:04,000 Glaubst du noch immer,
du kannst die Welt besser machen?
372 00:26:04,008 --> 00:26:06,003 Das hab i 'glaubt? 373 00:26:06,006 --> 00:26:07,008 Ja. 374 00:26:10,003 --> 00:26:11,006 Frau, Kinder? 375 00:26:11,009 --> 00:26:13,000 Naa und ja. 376 00:26:15,002 --> 00:26:20,004 Die Frau - wir haben uns getrennt.
Die Tochter is längst aus'm Haus.
377 00:26:20,004 --> 00:26:21,006 Du? 378 00:26:22,004 --> 00:26:23,006 Weder noch. 379 00:26:26,004 --> 00:26:30,002 ♪ You can't always get
what you want.
380 00:26:32,000 --> 00:26:35,006 ♪ You can't always get
what you want.
381 00:26:37,005 --> 00:26:39,008 ♪ But if you try sometimes ... 382 00:26:39,008 --> 00:26:44,008 ♪ .. you might find
you get what you need!
383 00:26:46,006 --> 00:26:47,008 Bingo! 384 00:26:47,008 --> 00:26:48,009 Was? 385 00:26:48,009 --> 00:26:50,001 Da schau her! 386 00:26:59,005 --> 00:27:01,002 Ja, was soll das sein? 387 00:27:02,000 --> 00:27:04,004 Siehst du schon so schlecht? 388 00:27:06,000 --> 00:27:07,001 Hm? 389 00:27:07,001 --> 00:27:08,002 Aha. 390 00:27:08,007 --> 00:27:10,008 Spiel! Is ja ned Schach. 391 00:27:11,006 --> 00:27:15,009 Was glaubst du, was der Hubert
in Venedig wollte?
392 00:27:17,007 --> 00:27:18,008 Risotto. 393 00:27:18,008 --> 00:27:20,005 Prosciutto. 394 00:27:21,003 --> 00:27:22,006 Vino Rosso. 395 00:27:23,000 --> 00:27:24,009 Dolce far niente! 396 00:27:25,006 --> 00:27:26,008 Ui! 397 00:27:26,009 --> 00:27:30,004 Aufpassen, Eisner!
Bist ja ganz aus der Übung.
398 00:27:30,004 --> 00:27:34,006 * Im Hintergrund läuft
Musik von den Rolling Stones. *
399 00:27:34,007 --> 00:27:36,001 Was is mit Amore? 400 00:27:36,001 --> 00:27:39,003 Amore, der Hubert?
Mehr mehr als weniger.
401 00:27:40,002 --> 00:27:42,005 Und was hältst du vom Holzer? 402 00:27:42,008 --> 00:27:44,006 Ein Mann mit Visionen. 403 00:27:51,000 --> 00:27:55,008 Von wegen aus der Übung! Der war
so schnell, den hast du ned g'sehn.
404 00:28:00,008 --> 00:28:02,005 Das is ned unser Mann. 405 00:28:02,006 --> 00:28:05,007 Der is um 23 Uhr 45 aufs Gelände
gekommen.
406 00:28:05,007 --> 00:28:10,004 Der Hubert Tribusser is noch Stunden
später in Villach gewesen.
407 00:28:10,005 --> 00:28:13,001 Keine voreiligen Schlüsse, Eisner. 408 00:28:13,001 --> 00:28:14,008 Erst Fakten sammeln. 409 00:28:14,008 --> 00:28:16,006 Also - Werkshalle. 410 00:28:18,004 --> 00:28:19,006 Kraftwerk. 411 00:28:20,003 --> 00:28:21,006 Mit Heizkessel. 412 00:28:22,001 --> 00:28:25,001 Kamera 1, Kamera 2, Zufahrt. 413 00:28:26,000 --> 00:28:27,004 Wenn der Täter ... 414 00:28:27,006 --> 00:28:28,009 Oder die Täter ... 415 00:28:29,000 --> 00:28:33,004 .. die Zufahrt genommen hätten,
dann hätten wir s' g'sehn.
416 00:28:33,004 --> 00:28:34,006 Also ... 417 00:28:35,004 --> 00:28:38,004 .. hat er den Schleichweg genommen. 418 00:28:39,002 --> 00:28:42,001 Und den wiederum
kennen nur Eingeweihte.
419 00:28:44,006 --> 00:28:45,007 Na was? 420 00:28:47,008 --> 00:28:51,000 Jetzt mal ehrlich:
Was hast du ang'stellt,
421 00:28:51,001 --> 00:28:54,002 dass sie dich
hierher strafversetzt haben?
422 00:28:56,007 --> 00:28:59,002 Das kannst dir du ned vorstellen, 423 00:28:59,003 --> 00:29:02,008 dass man einfach seine Karriere
aufgibt, oder?
424 00:29:07,004 --> 00:29:08,008 Mach'ma weiter. 425 00:29:16,001 --> 00:29:18,003 Ja, Moritz, i komm eh schon. 426 00:29:18,004 --> 00:29:21,001 Das hättest mir
früher sagen können.
427 00:29:21,002 --> 00:29:23,001 Ja, hab ich. Bis gleich! 428 00:29:23,001 --> 00:29:24,006 Entschuldigung ... 429 00:29:24,006 --> 00:29:26,004 Ah, jessas, auschecken! 430 00:29:26,005 --> 00:29:27,006 Tut mir leid! 431 00:29:28,003 --> 00:29:31,007 Ich hätte übrigens
ein anderes Zimmer für Sie.
432 00:29:31,007 --> 00:29:34,002 Das wegen dem Papa tut mir leid. 433 00:29:34,002 --> 00:29:36,000 Der is a bisserl eigen. 434 00:29:37,008 --> 00:29:41,001 Is mehr was Einfaches.
I hab schon ang'rufen.
435 00:29:41,001 --> 00:29:42,002 Danke. 436 00:29:46,008 --> 00:29:48,003 War das Ihr Bruder? 437 00:29:48,003 --> 00:29:49,005 Ja. 438 00:29:52,003 --> 00:29:53,008 Ah, Unfall? 439 00:29:55,000 --> 00:29:56,003 Vor drei Jahren. 440 00:29:56,003 --> 00:29:59,008 Der Papa hat sich nimmer
ganz erfangen seitdem.
441 00:30:00,008 --> 00:30:02,004 Ah, das machen wir. 442 00:30:03,008 --> 00:30:07,002 Denken S' nach!
Alles kann wichtig sein.
443 00:30:10,003 --> 00:30:12,004 Sie haben also nix g'sehn? 444 00:30:12,005 --> 00:30:13,005 Naa. 445 00:30:14,002 --> 00:30:17,008 Freitagnacht: Is dir da
irgendwas aufg'fallen?
446 00:30:17,008 --> 00:30:20,006 Zeit zum Schauen hamma
bei der Arbeit ned!
447 00:30:20,009 --> 00:30:21,009 Nix? 448 00:30:22,002 --> 00:30:27,002 Das Kraftwerk is viel zu weit weg -
da müsst man hellsehen können.
449 00:30:28,003 --> 00:30:31,006 Was war der Hubert Tribusser
für ein Chef?
450 00:30:31,006 --> 00:30:32,008 Ja, eh lässig. 451 00:30:33,003 --> 00:30:35,001 Hast ihn ja kennt, oder? 452 00:30:40,006 --> 00:30:43,000 Kommt Ihnen der bekannt vor? 453 00:30:43,000 --> 00:30:44,002 M-m. 454 00:30:44,005 --> 00:30:46,000 Wer soll das sein? 455 00:30:47,000 --> 00:30:50,002 So a Jacke vom Bauhof hat
jeder Zweite da.
456 00:30:51,002 --> 00:30:53,009 Kann i jetzt gehn? Mir is ned gut. 457 00:30:54,000 --> 00:30:57,002 Gibt's noch irgendwas,
was i wissen sollte?
458 00:30:59,002 --> 00:31:00,008 Gut. Pfiat di! 459 00:31:15,002 --> 00:31:16,002 * 460 00:31:26,006 --> 00:31:31,006 Um 20 Uhr verabschiedet sich
der Hubert von seinem Bruder, Klaus.
461 00:31:31,007 --> 00:31:32,008 Morgen! 462 00:31:32,008 --> 00:31:33,008 Morgen. 463 00:31:33,009 --> 00:31:39,002 Um 23 Uhr 15 sieht Gerry Trebuch
den Tribusser am Gelände auftauchen.
464 00:31:39,003 --> 00:31:41,005 Fleißig warts in der Nacht. 465 00:31:43,006 --> 00:31:48,003 Ja. Und um 23 Uhr 45 befindet sich
diese Person am Gelände.
466 00:31:48,003 --> 00:31:50,002 Und zwar genau hier! 467 00:31:50,006 --> 00:31:52,003 Um 1 Uhr 15 ... 468 00:31:54,000 --> 00:31:58,006 .. tankt der Hubert Tribusser
und zahlt mit der Kreditkarte.
469 00:31:58,006 --> 00:32:01,004 Er bucht online das Zugticket. 470 00:32:02,004 --> 00:32:05,007 Und parkt sich beim Bahnhof
in Villach ein.
471 00:32:05,007 --> 00:32:08,001 Ab da verliert sich seine Spur. 472 00:32:08,002 --> 00:32:10,005 Ab 2 Uhr 30 is sein Handy tot. 473 00:32:11,001 --> 00:32:13,002 Na ja, die große Frage ist: 474 00:32:13,002 --> 00:32:17,002 Wo war der Hubert
zwischen 20 Uhr und 23 Uhr 15?
475 00:32:17,003 --> 00:32:20,000 Wenn der Drobnig recht hat,
dann ...
476 00:32:20,000 --> 00:32:21,008 Geh bitte, der Drobnig! 477 00:32:21,008 --> 00:32:25,005 Wir sollten trotzdem
mit Holzers Nachbarin reden.
478 00:32:25,006 --> 00:32:29,000 Vielleicht war der Hubert bei ihm.
I fahr hin.
479 00:32:29,000 --> 00:32:30,008 Naa! Alois, mach du das. 480 00:32:30,009 --> 00:32:33,008 Der Holzbaron Senior
will mit uns reden.
481 00:32:33,008 --> 00:32:38,004 I weiß jetzt, wann der Alarm
vom Heizkessel abg'schaltet war.
482 00:32:38,004 --> 00:32:41,008 Am Freitag in der Nacht
von 00 Uhr bis 00:20.
483 00:32:41,009 --> 00:32:43,004 Von 00 bis 00 Uhr 20. 484 00:32:43,005 --> 00:32:46,000 Das heißt, der Tribusser könnte 485 00:32:46,000 --> 00:32:49,007 zwischen 23 Uhr 15 und 00 Uhr
ermordet worden sein.
486 00:32:49,008 --> 00:32:50,009 Moment! 487 00:32:50,009 --> 00:32:52,009 Dann is ned der Hubert, 488 00:32:53,000 --> 00:32:56,007 sondern sein Mörder
mit dem Auto nach Villach g'fahren.
489 00:32:56,007 --> 00:32:59,007 Dann hat der auch
das Zugticket gebucht.
490 00:32:59,007 --> 00:33:04,002 Da betreibt einer viel Aufwand,
um einen Mord zu vertuschen.
491 00:33:04,002 --> 00:33:06,009 Ja, aber um 01 Uhr 15
hat er getankt.
492 00:33:07,000 --> 00:33:10,003 Vielleicht gibt's
das Überwachungsvideo noch.
493 00:33:10,003 --> 00:33:12,004 Es schaut wirklich so aus, 494 00:33:12,004 --> 00:33:15,009 als ob DER hier
den Hubert auf'm Gewissen hat.
495 00:33:23,005 --> 00:33:26,004 Der Klaus war immer ein ganz Braver. 496 00:33:27,007 --> 00:33:29,005 Ein Einser-Schüler. 497 00:33:30,007 --> 00:33:33,007 Beim Hubert
is' sich grad so aus'gangen.
498 00:33:33,008 --> 00:33:35,007 Ums Arschlecken halt. 499 00:33:35,007 --> 00:33:39,002 Aber im Zweifelsfall
hat er immer genau g'wusst,
500 00:33:39,003 --> 00:33:42,004 wie er seine Lehrer
um den Finger wickelt.
501 00:33:43,004 --> 00:33:45,002 Was zum Trinken? Kaffee? 502 00:33:45,003 --> 00:33:46,004 Nein, danke. 503 00:33:47,008 --> 00:33:50,009 Im Geschäftsleben
nutzt einem Ehrgeiz nix.
504 00:33:52,000 --> 00:33:53,004 Eier braucht man. 505 00:33:53,004 --> 00:33:55,005 Einen Riecher fürs Timing. 506 00:33:55,009 --> 00:33:57,009 Und a G'spür für die Leut. 507 00:33:58,000 --> 00:34:00,008 Der Hubert hat immer
mit alle können.
508 00:34:00,008 --> 00:34:02,000 Egal mit wem. 509 00:34:03,000 --> 00:34:07,001 Angeblich hat Ihr Sohn
den Holzpreis immer mehr gedrückt.
510 00:34:07,002 --> 00:34:08,002 So? 511 00:34:09,002 --> 00:34:14,000 Wissen Sie, wie's auf'm Holzmarkt
ausschaut, seitdem er offen is?
512 00:34:14,001 --> 00:34:16,004 Die Preise fallen und fallen. 513 00:34:16,004 --> 00:34:20,008 Und wir schaun, dass das ganze Tal
ned vor die Hunde geht!
514 00:34:24,005 --> 00:34:26,009 Haben Sie schon einmal g'sehn, 515 00:34:27,000 --> 00:34:30,008 wie die Wurzeln von zwei Bäumen
zusammenwachsen?
516 00:34:31,002 --> 00:34:36,002 Wenn ein Baum schwach is, versorgt
ihn ein anderer mit Nährstoffen.
517 00:34:36,003 --> 00:34:37,004 Und warum? 518 00:34:37,004 --> 00:34:40,001 Ein Baum allein is noch kein Wald. 519 00:34:41,004 --> 00:34:42,006 Deshalb ... 520 00:34:43,006 --> 00:34:45,001 .. wird auch ... 521 00:34:45,008 --> 00:34:49,005 .. das schwächste Glied
in der Kette unterstützt.
522 00:34:49,005 --> 00:34:51,009 Sie sind also der gesunde Baum? 523 00:34:51,009 --> 00:34:55,009 Warum lassen S' dann
die kleinen Forstwirte eingehen?
524 00:34:55,009 --> 00:35:01,002 Aber wenn's was zu vertuschen gibt,
sind Sie angeblich sehr spendabel.
525 00:35:01,002 --> 00:35:04,007 Man hat mir versprochen,
Sie sind die Besten.
526 00:35:07,001 --> 00:35:10,004 Das sind die Besten,
hat's geheißen in Wien.
527 00:35:10,004 --> 00:35:13,004 Und jetzt schaut man dort
ganz genau, ...
528 00:35:14,004 --> 00:35:17,001 .. was Sie bei uns herunten treiben. 529 00:35:21,003 --> 00:35:22,004 Also ... 530 00:35:24,000 --> 00:35:27,004 .. bringts mir den Mörder
von meinem Sohn!
531 00:35:35,000 --> 00:35:36,009 Brrr! Jetzt is mir kalt. 532 00:35:40,000 --> 00:35:41,000 Frau Prix? 533 00:35:41,001 --> 00:35:42,001 Mhm. 534 00:35:55,006 --> 00:35:56,007 * 535 00:36:11,005 --> 00:36:12,008 * 536 00:36:24,004 --> 00:36:25,005 Geh! 537 00:36:25,005 --> 00:36:26,006 Lass mich! 538 00:36:26,006 --> 00:36:27,009 'tschuldige! 539 00:36:28,007 --> 00:36:30,000 I kann das ned! 540 00:36:31,008 --> 00:36:33,004 Geh lieber duschen! 541 00:36:37,009 --> 00:36:40,005 Wie lang hat Ihre Affäre gedauert? 542 00:36:40,005 --> 00:36:41,006 Ned lang. 543 00:36:42,007 --> 00:36:46,006 I weiß ned, ob man das
überhaupt Affäre nennen kann.
544 00:36:47,006 --> 00:36:49,008 Das hat sich mehr so ergeben. 545 00:36:52,004 --> 00:36:55,006 Der Hubert ... hat
sehr lieb sein können.
546 00:37:02,000 --> 00:37:03,002 Sehr lieb! 547 00:37:06,002 --> 00:37:09,003 (Weißt, wie schön es is
auf Mauritius?!)
548 00:37:10,009 --> 00:37:14,008 (Das Meer hat a Farb,
das hast du noch nie g'sehn.)
549 00:37:16,007 --> 00:37:18,006 (Der Sand is ganz weiß.) 550 00:37:18,006 --> 00:37:20,004 (Grad wie im Paradies.) 551 00:37:24,005 --> 00:37:29,001 (Dort gibt's einen Vogel, den Dodo.
Der existiert nur dort.)
552 00:37:29,001 --> 00:37:31,004 (Sonst nirgends auf der Welt.) 553 00:37:32,001 --> 00:37:34,000 (Tät i dir gern zeigen.) 554 00:37:36,001 --> 00:37:37,003 (Was meinst?) 555 00:37:38,004 --> 00:37:39,009 (Wie tun wir jetzt?) 556 00:37:40,004 --> 00:37:41,006 (Wir zwei?) 557 00:37:48,004 --> 00:37:51,005 Er ... er is einmal
sehr verletzt worden.
558 00:37:51,006 --> 00:37:52,008 Emotional. 559 00:37:53,001 --> 00:37:56,008 Deswegen hat er sich schwergetan
mit Beziehungen.
560 00:37:57,004 --> 00:38:00,008 Wer ihn so verletzt hat,
hat er nicht gesagt?
561 00:38:02,004 --> 00:38:04,007 So genau wollt i's ned wissen. 562 00:38:05,003 --> 00:38:07,008 Wenn Ihnen noch was einfällt ... 563 00:38:24,002 --> 00:38:25,004 * 564 00:38:26,006 --> 00:38:29,002 "I bin einmal so verletzt worden." 565 00:38:29,003 --> 00:38:33,006 Übersetzt heißt das: Danke,
kein Interesse an was Ernstem.
566 00:38:33,006 --> 00:38:34,007 Na ja ... 567 00:38:34,007 --> 00:38:38,008 Glaub mir, in DER Sprache
bin i perfekt als Dolmetsch.
568 00:38:38,008 --> 00:38:40,004 * Das Handy läutet. * 569 00:38:41,003 --> 00:38:42,008 Alois, was gibt's? 570 00:38:44,001 --> 00:38:45,002 Ja. 571 00:38:48,001 --> 00:38:49,001 Aha. 572 00:38:49,008 --> 00:38:50,009 Da schau her! 573 00:38:52,001 --> 00:38:53,002 Na ja, okay. 574 00:38:54,001 --> 00:38:55,001 Ja. 575 00:38:55,006 --> 00:38:57,000 Na gut, weiß eh: 576 00:38:57,000 --> 00:38:59,008 ♪ You can't always get
what you want.
577 00:39:01,002 --> 00:39:02,003 Ja, genau. 578 00:39:02,003 --> 00:39:04,009 Okay. Also, bis nachher. Ciao! 579 00:39:04,009 --> 00:39:06,006 Was war das jetzt? 580 00:39:06,006 --> 00:39:07,008 Der Alois. 581 00:39:09,000 --> 00:39:13,006 Die Aufzeichnungen von der Tank-
stelle sind schon gelöscht worden.
582 00:39:13,006 --> 00:39:17,006 Und ihr zwei habts
einen Gesangsverein gegründet?!
583 00:39:17,007 --> 00:39:20,003 Naa, also, das verstehst du ned. 584 00:39:21,001 --> 00:39:22,002 Eh klar. 585 00:39:22,008 --> 00:39:27,001 Der Holzer hat übrigens
eine Eintragung im Strafregister.
586 00:39:27,001 --> 00:39:28,009 Wegen Körperverletzung. 587 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 Und er hat uns ang'logen. 588 00:39:31,000 --> 00:39:35,008 Die Nachbarin hat ihn am Freitag
gesehen, wie er wegg'fahren is.
589 00:39:35,008 --> 00:39:38,008 Hab ich's gesagt
oder hab ich's gesagt?!
590 00:39:38,008 --> 00:39:40,005 Ja, du hast es g'sagt! 591 00:39:42,001 --> 00:39:44,000 Was wollen S' denn noch?! 592 00:39:44,000 --> 00:39:46,006 I hab Ihnen eh schon alles g'sagt. 593 00:39:46,006 --> 00:39:49,003 Von uns aus können alle hören, 594 00:39:49,003 --> 00:39:53,000 warum man Sie an der Schule in Wien
gefeuert hat!
595 00:39:56,001 --> 00:39:58,005 Weißt was, i mag dich auch ned! 596 00:39:59,007 --> 00:40:00,008 Wolf! 597 00:40:01,004 --> 00:40:02,008 Wolf, komm her! 598 00:40:04,004 --> 00:40:05,006 Pfoah! 599 00:40:05,006 --> 00:40:07,002 Das gibt's ja ned. 600 00:40:08,000 --> 00:40:09,005 Nerviges Viech! 601 00:40:09,006 --> 00:40:14,004 Herr Holzer, Sie haben dem Vater
eines Schülers die Nase gebrochen.
602 00:40:14,005 --> 00:40:18,009 Kennen Sie den Akt? Was der
für Lügen über mich verbreitet hat!
603 00:40:18,009 --> 00:40:21,001 I hab sein' Sohn nie ang'rührt. 604 00:40:21,002 --> 00:40:24,004 Da sind Ihnen
die Sicherungen durchgebrannt.
605 00:40:24,004 --> 00:40:26,004 Wie beim Tribusser.
- Nein!
606 00:40:26,004 --> 00:40:29,002 Sie waren Freitagnacht
nicht zu Hause.
607 00:40:29,003 --> 00:40:32,007 Rufen Sie jetzt ned
Ihren Hund als Zeugen auf.
608 00:40:32,008 --> 00:40:36,008 Sie haben Hubert Tribusser
getroffen, weil Sie wollten,
609 00:40:36,009 --> 00:40:39,005 dass er seine Klage zurückzieht. 610 00:40:39,005 --> 00:40:40,006 Nein. 611 00:40:40,006 --> 00:40:41,007 Sondern? 612 00:40:42,009 --> 00:40:45,005 I war mit einem Kollegen zusammen. 613 00:40:45,005 --> 00:40:46,007 Die ganze Nacht. 614 00:40:49,004 --> 00:40:51,008 Warum sagen Sie das ned gleich? 615 00:40:51,008 --> 00:40:53,002 Er is verheiratet. 616 00:40:54,004 --> 00:40:55,005 Ja, und? 617 00:40:58,005 --> 00:40:59,006 Ah so. 618 00:41:13,009 --> 00:41:17,009 Der Bericht von der KTU
zum Auto vom Hubert Tribusser.
619 00:41:18,000 --> 00:41:23,000 Überprüf den! Der hat angeblich
die Nacht mit dem Holzer verbracht.
620 00:41:23,000 --> 00:41:26,003 Aber mach es diskret.
Der is verheiratet.
621 00:41:26,004 --> 00:41:27,007 Ja, und? 622 00:41:30,004 --> 00:41:31,006 Ah so! 623 00:41:33,001 --> 00:41:34,002 Ja, sicher. 624 00:41:35,008 --> 00:41:37,006 Mach dir keine Sorgen! 625 00:41:38,009 --> 00:41:39,009 Ja. 626 00:41:40,000 --> 00:41:41,007 Ich dich auch. Sehr! 627 00:41:44,008 --> 00:41:46,005 Was war beim Holzer? 628 00:41:47,004 --> 00:41:51,002 I glaub, den können wir
als Verdächtigen vergessen.
629 00:41:53,009 --> 00:41:56,005 Spuren von einem Dutzend Personen. 630 00:41:56,005 --> 00:42:00,008 Ich fürcht, auch von mir.
I hab ja das Auto gleich untersucht.
631 00:42:00,009 --> 00:42:03,003 Handschuhe waren keine Option? 632 00:42:03,003 --> 00:42:05,006 Damals war's noch kein Mordfall. 633 00:42:05,007 --> 00:42:10,006 Da hat er recht. Spuren sind über-
wiegend von weiblichen Personen.
634 00:42:10,007 --> 00:42:13,003 Und einem nahen
männlichen Verwandten.
635 00:42:13,004 --> 00:42:15,002 Klaus?
- Hm.
636 00:42:16,002 --> 00:42:21,001 Auf dem Fahrersitz wurden Blutspuren
von Hubert Tribusser gefunden.
637 00:42:21,002 --> 00:42:25,007 Is euch das Cut aufg'fallen,
das der Klaus auf der Stirn hat?
638 00:42:25,008 --> 00:42:26,008 Fellner. 639 00:42:26,008 --> 00:42:31,000 Du meinst, das Treffen der Brüder
war ned so friedlich?
640 00:42:31,000 --> 00:42:34,005 Ja, hab ich verstanden,
Ihren Namen aber nicht.
641 00:42:34,006 --> 00:42:36,003 Unbekannter Anrufer? 642 00:42:36,004 --> 00:42:38,003 Dem Handy. Mir aber ned. 643 00:42:38,003 --> 00:42:40,004 Das war die Margit Prix. 644 00:42:40,004 --> 00:42:44,009 Sie behauptet, Huberts große Liebe
war eine Valli Granitzer.
645 00:42:45,000 --> 00:42:47,004 Is das die aus der Nachtschicht? 646 00:42:47,004 --> 00:42:52,004 Ja, aber zwischen die Valli und
den Andi passt kein Blattl Papier!
647 00:42:52,004 --> 00:42:56,000 Und wenn der Hubert
doch dazwischen gepasst hat?
648 00:42:56,001 --> 00:42:58,002 Nachgehen müss'ma dem schon. 649 00:42:58,003 --> 00:43:01,005 Apropos Eifersucht:
I hab da was gefunden.
650 00:43:01,005 --> 00:43:03,003 Auf Huberts Fotoapparat. 651 00:43:05,002 --> 00:43:06,002 Da! 652 00:43:06,002 --> 00:43:07,008 Aha. Und was seh ich? 653 00:43:10,001 --> 00:43:12,002 Da! Schau dir den Blick an! 654 00:43:12,005 --> 00:43:14,004 Hm, schon sehr verliebt. 655 00:43:15,007 --> 00:43:19,001 Wir sollten noch einmal
mit der Johanna reden.
656 00:43:19,002 --> 00:43:22,006 Komm mit! Vielleicht
is sie dann gesprächiger.
657 00:43:25,005 --> 00:43:26,006 Was is? 658 00:43:27,009 --> 00:43:29,006 Ihr machts das schon. 659 00:43:29,006 --> 00:43:31,006 Seids ja zwei große Buben. 660 00:43:39,007 --> 00:43:43,008 Sag, kann's sein, dass die Bibi
was gegen mich hat?
661 00:43:43,008 --> 00:43:48,005 Naa. Sie hat's nur ned so gern,
wenn man in ihr Revier pinkelt.
662 00:43:48,006 --> 00:43:50,005 Ah, du bist ihr Revier? 663 00:44:05,007 --> 00:44:07,009 Dein Spiel. Du führst, okay? 664 00:44:13,000 --> 00:44:15,003 Alle sagen, der Holzer war's. 665 00:44:15,007 --> 00:44:16,008 Stimmt das? 666 00:44:19,003 --> 00:44:20,008 Glaubst du das auch? 667 00:44:23,000 --> 00:44:27,003 Ihr habts euch doch
sehr gut gekannt, der Hubert und du.
668 00:44:27,004 --> 00:44:29,006 Na ja, war halt mein Schwager. 669 00:44:32,000 --> 00:44:34,003 I glaub ned, dass grad ich ... 670 00:44:34,008 --> 00:44:35,008 Ja? 671 00:44:36,008 --> 00:44:39,001 Was wollts ihr eigentlich von mir? 672 00:44:39,004 --> 00:44:41,009 Ihr habts euch gerng'habt, oder? 673 00:44:44,006 --> 00:44:47,005 Wie lang is das gegangen
zwischen Ihnen?
674 00:44:53,007 --> 00:44:55,000 I wollt das ned. 675 00:44:56,005 --> 00:44:58,002 Das musst mir glauben. 676 00:45:00,000 --> 00:45:01,004 Das is einfach ... 677 00:45:02,003 --> 00:45:03,004 .. passiert. 678 00:45:08,008 --> 00:45:10,005 I komm gleich wieder. 679 00:45:15,003 --> 00:45:17,005 Und der Klaus weiß davon? 680 00:45:33,007 --> 00:45:38,009 In letzter Zeit war's halt nur mehr
dunkel und ... schwer mit'm Klaus.
681 00:45:39,000 --> 00:45:42,005 Weil er die Leitung vom Werk
ned gekriegt hat?
682 00:45:43,002 --> 00:45:44,004 Und der Hubert? 683 00:45:45,002 --> 00:45:46,002 Der ... 684 00:45:47,006 --> 00:45:50,000 .. war das komplette Gegenteil. 685 00:45:51,000 --> 00:45:55,004 Is lachend bei der Tür rein,
zwei Flugtickets in der Hand.
686 00:45:56,004 --> 00:45:59,001 Und hat dir
die Welt zu Füßen gelegt.
687 00:46:14,005 --> 00:46:17,004 Hast du die Jacke
schon einmal g'sehn?
688 00:46:18,000 --> 00:46:19,000 Ja. 689 00:46:19,000 --> 00:46:20,002 Sicher. 690 00:46:23,006 --> 00:46:25,004 Die is vom Bauhof, oder? 691 00:46:26,001 --> 00:46:27,007 Die haben viele da. 692 00:46:27,007 --> 00:46:28,008 Der Klaus auch? 693 00:46:30,003 --> 00:46:31,004 Naa! 694 00:46:32,003 --> 00:46:33,004 Der Klaus ned. 695 00:46:34,008 --> 00:46:38,000 Seit wann haben Sie
getrennte Schlafzimmer?
696 00:46:40,009 --> 00:46:46,004 Können Sie immer noch bezeugen, dass
Ihr Mann Freitagnacht zu Hause war?
697 00:46:47,005 --> 00:46:49,000 Der Klaus war's ned! 698 00:46:50,007 --> 00:46:51,008 Sicher ned! 699 00:46:59,003 --> 00:47:02,001 Weißt, wer den gepflanzt hat, hm? 700 00:47:03,009 --> 00:47:05,002 Dein Ur-Opa. 701 00:47:07,003 --> 00:47:09,006 Weißt, wer die gepflanzt hat? 702 00:47:09,007 --> 00:47:10,008 Der Papa. 703 00:47:10,008 --> 00:47:12,008 Ja! Ja, der Papa. 704 00:47:13,007 --> 00:47:16,003 Wenn du einmal
Enkerl haben wirst,
705 00:47:16,004 --> 00:47:19,004 dann werden die so groß sein
wie der da.
706 00:47:23,003 --> 00:47:25,004 * Motorsäge * 707 00:47:28,008 --> 00:47:30,004 Frau Granitzer? 708 00:47:31,005 --> 00:47:32,009 Fellner. Grüß Sie! 709 00:47:33,000 --> 00:47:34,000 Hallo. 710 00:47:34,000 --> 00:47:38,000 Die Sigrid Drobnig hat
ein Zimmer für uns reserviert.
711 00:47:38,001 --> 00:47:39,002 Ja, freut mich! 712 00:47:39,007 --> 00:47:42,000 Die Frau is von der Polizei. 713 00:47:42,000 --> 00:47:44,005 Da braucht man sich ned fürchten. 714 00:47:44,006 --> 00:47:45,009 Die tut dir nix. 715 00:47:49,007 --> 00:47:50,009 Bitte! 716 00:47:55,007 --> 00:47:57,003 Is die Valli auch da? 717 00:47:57,004 --> 00:47:59,005 Naa, die is bei der Arbeit. 718 00:47:59,006 --> 00:48:00,008 Kommen S' mit! 719 00:48:04,000 --> 00:48:08,003 Wie hat sie sich denn mit
dem Hubert Tribusser verstanden?
720 00:48:08,004 --> 00:48:11,008 Wir haben uns alle gut verstanden
mit'm Hubert.
721 00:48:11,009 --> 00:48:15,000 I hab g'hört,
die Valli ein bissi besser.
722 00:48:15,000 --> 00:48:16,005 Hat das wer g'sagt? 723 00:48:16,005 --> 00:48:20,005 Stimmt schon. Als Bub war er
ganz verschossen in sie.
724 00:48:20,005 --> 00:48:22,006 Jetzt war er halt ihr Chef. 725 00:48:22,006 --> 00:48:25,004 Luxus dürfen S' Ihnen ned erwarten. 726 00:48:26,004 --> 00:48:28,006 Wir vermieten mehr nebenbei. 727 00:48:28,006 --> 00:48:30,000 Das passt schon. 728 00:48:30,000 --> 00:48:33,009 Angeblich gibt's
gar nimmer so viele Forstwirte.
729 00:48:34,000 --> 00:48:36,004 Weil's immer schwieriger wird. 730 00:48:36,004 --> 00:48:37,008 Uns gibt's noch. 731 00:48:38,006 --> 00:48:40,000 Und sonst? 732 00:48:41,002 --> 00:48:46,006 Wir, die Hafners. Der Drobnig hat
nach'm Unfall vom Sohn auch verkauft.
733 00:48:46,006 --> 00:48:48,006 Wem? Dem Tribusser?
- Mhm.
734 00:48:49,000 --> 00:48:51,005 Was war denn das für ein Unfall? 735 00:48:51,005 --> 00:48:53,000 Is im Werk passiert. 736 00:48:53,001 --> 00:48:54,006 Genaueres weiß i ned. 737 00:49:00,007 --> 00:49:03,006 Das war's jetzt
mit'm Alibi vom Klaus.
738 00:49:04,007 --> 00:49:07,001 Das is schon a komischer Beruf. 739 00:49:07,001 --> 00:49:11,005 Wo's ein Erfolg is, wenn man
jemanden beim Lügen erwischt.
740 00:49:11,006 --> 00:49:13,004 I versteh's ned, Alois. 741 00:49:13,005 --> 00:49:16,002 Is das jetzt wirklich dein Leben? 742 00:49:17,008 --> 00:49:20,006 Hintern breit sitzen
am Schreibtisch.
743 00:49:20,006 --> 00:49:23,003 Und andere ins Röhrl blasen lassen. 744 00:49:23,003 --> 00:49:27,007 Steckst da in dem engen Tal
und könntest längst woanders sein!
745 00:49:33,005 --> 00:49:35,004 I war schon woanders. 746 00:49:35,004 --> 00:49:36,005 Eben! 747 00:49:42,004 --> 00:49:45,004 "Das Leben birgt
viele Umwege in sich."
748 00:49:46,004 --> 00:49:50,009 "Die Kunst besteht darin,
dabei die Landschaft zu bewundern."
749 00:49:50,009 --> 00:49:52,001 Alois, bitte! 750 00:49:52,001 --> 00:49:56,000 Die ganze Zeit die Berg bewundern
- das is auch fad!
751 00:49:56,000 --> 00:50:01,004 Mit deinen buddhistischen Weisheiten
gehst mir langsam auf die Nerven.
752 00:50:01,004 --> 00:50:06,001 Es is ganz einfach, Moritz:
Die Arbeit is nicht mehr mein Leben.
753 00:50:06,001 --> 00:50:09,000 Vielleicht anders wie bei dir,
aber ...
754 00:50:09,000 --> 00:50:10,000 Aber was? 755 00:50:10,001 --> 00:50:11,009 Nix. Fahr'ma! 756 00:50:19,001 --> 00:50:21,001 Musst du ned zur Schicht? 757 00:50:22,001 --> 00:50:23,002 Doch. 758 00:50:27,005 --> 00:50:30,003 I speib so viel,
das is sicher a Bua.
759 00:50:38,006 --> 00:50:43,000 Und wenn's so a Fee geben tät,
die unsere Schulden wegmacht?
760 00:50:47,004 --> 00:50:50,002 I würd ja auch gern zaubern können. 761 00:50:54,001 --> 00:50:55,007 I möcht's behalten. 762 00:51:09,000 --> 00:51:10,001 * 763 00:51:19,004 --> 00:51:20,006 * 764 00:51:24,001 --> 00:51:25,002 Hm! 765 00:51:27,000 --> 00:51:32,004 "Es gibt tatsächlich Leute, die sich
lieber ihre Trauer abkaufen lassen,
766 00:51:32,005 --> 00:51:34,008 als für ihr Recht zu kämpfen." 767 00:51:39,004 --> 00:51:40,007 Komm, Klausi! 768 00:51:43,003 --> 00:51:45,004 * Es klopft an der Tür. * 769 00:51:45,009 --> 00:51:47,001 Jetzt ned! 770 00:51:53,007 --> 00:51:54,008 Hör auf! 771 00:51:55,006 --> 00:51:57,001 Na ja, Hans, ... 772 00:51:57,008 --> 00:52:01,000 .. jetzt hast du
auch einen Sohn verloren.
773 00:52:02,007 --> 00:52:05,006 Da, sind selber g'machte Würst'. 774 00:52:09,005 --> 00:52:10,007 Was willst du? 775 00:52:12,003 --> 00:52:17,001 Bei mein' Viktor weiß i wenigstens,
wer schuld is an seinem Tod.
776 00:52:17,002 --> 00:52:19,003 Ihr habts euer Geld 'kriegt. 777 00:52:19,003 --> 00:52:20,004 Ja. 778 00:52:23,009 --> 00:52:25,007 I wär jetzt gern allein. 779 00:52:26,003 --> 00:52:27,004 Bitte. 780 00:52:27,004 --> 00:52:32,002 Von mir aus. I hab mir nur 'dacht,
du willst den zweiten Sohn behalten.
781 00:52:32,004 --> 00:52:34,009 I kann der Polizei auch erzählen, 782 00:52:34,009 --> 00:52:39,008 dass deine Buben vor meinem Haus
g'stritten haben bis aufs Blut.
783 00:52:39,008 --> 00:52:42,006 Dein Hubert hat
die Johanna gepudert.
784 00:52:42,006 --> 00:52:46,005 Kein Wunder, dass dem Klaus
die Sicherung durchbrennt.
785 00:52:51,005 --> 00:52:53,009 Lass dir die Würst' schmecken! 786 00:52:59,000 --> 00:53:00,002 Wart! 787 00:53:00,003 --> 00:53:01,004 Hans! 788 00:53:01,004 --> 00:53:05,002 Bitte! Ich hab ihm erlaubt,
dass er dort schlaft.
789 00:53:06,009 --> 00:53:08,000 Hans! 790 00:53:13,005 --> 00:53:14,007 Verschwind! 791 00:53:14,007 --> 00:53:17,005 Verschwind aus dem Hubert
seinem Haus!
792 00:53:17,006 --> 00:53:18,006 Papa ... 793 00:53:18,007 --> 00:53:22,000 Der Hubert is
noch ned einmal unter der Erd'!
794 00:53:22,000 --> 00:53:23,009 Der Hubert is verbrannt. 795 00:53:24,000 --> 00:53:25,007 Geh heim zu deiner Frau! 796 00:53:25,008 --> 00:53:26,009 Gehst halt. 797 00:53:27,000 --> 00:53:30,004 Der Hubert hat dich
hint' und vorn beschissen!
798 00:53:30,004 --> 00:53:35,002 Bitte! Willst, dass der Papa
einen zweiten Herzinfarkt kriegt?
799 00:53:35,003 --> 00:53:36,004 Raus! 800 00:53:36,004 --> 00:53:38,003 I will dich nimmer sehen. 801 00:53:38,004 --> 00:53:39,009 Dann krepier halt! 802 00:53:47,006 --> 00:53:48,008 Kain und Abel. 803 00:53:49,008 --> 00:53:53,000 Der älteste Mord
der Menschheitsgeschichte.
804 00:53:53,001 --> 00:53:54,005 Ja, ja, i weiß ned. 805 00:53:54,006 --> 00:53:58,000 Der Kain tut alles,
damit sein Vater ihn liebt.
806 00:53:58,001 --> 00:54:00,002 Aber der bevorzugt den Abel. 807 00:54:00,003 --> 00:54:02,004 Alois, i kenn die G'schichte. 808 00:54:02,005 --> 00:54:05,008 Und dann nimmt er ihm
auch noch die Frau weg.
809 00:54:08,008 --> 00:54:13,000 Erst drei Stunden, nachdem er
das Gasthaus verlassen hat,
810 00:54:13,000 --> 00:54:14,005 kommt er im Werk an. 811 00:54:14,005 --> 00:54:18,008 In diesen drei Stunden muss ihn
doch irgendwer g'sehn haben!
812 00:54:21,006 --> 00:54:23,003 Das is schon komisch. 813 00:54:23,003 --> 00:54:27,000 Da bist einer
der mächtigsten Männer von Kärnten,
814 00:54:27,000 --> 00:54:30,001 und alles, was von dir bleibt,
is DAS da!
815 00:54:32,004 --> 00:54:34,006 Was bleibt denn einmal von uns? 816 00:54:37,004 --> 00:54:39,007 Hast dich schon einmal g'fragt, 817 00:54:39,008 --> 00:54:43,003 wer um dich weinen wird,
wennst einmal stirbst?
818 00:54:47,003 --> 00:54:49,007 Wenn einer von uns zwei stirbt, 819 00:54:49,008 --> 00:54:51,006 werd ich schon weinen. 820 00:55:12,004 --> 00:55:13,006 * 821 00:55:26,004 --> 00:55:27,006 * 822 00:55:44,004 --> 00:55:45,006 * 823 00:55:57,004 --> 00:55:58,006 * 824 00:56:01,008 --> 00:56:03,000 Gerry ... 825 00:56:04,004 --> 00:56:08,000 Kannst du bitte übernehmen?
Mir is so schlecht.
826 00:56:08,000 --> 00:56:09,001 Okay. 827 00:56:09,001 --> 00:56:10,002 Danke. 828 00:56:31,006 --> 00:56:32,007 * 829 00:56:47,000 --> 00:56:48,004 * 830 00:57:07,005 --> 00:57:08,006 * 831 00:57:24,004 --> 00:57:25,006 * 832 00:57:42,008 --> 00:57:44,000 * 833 00:57:55,000 --> 00:57:56,000 * 834 00:57:59,000 --> 00:58:03,000 I freu mich den ganzen Tag,
dass i zu dir kommen kann.
835 00:58:03,000 --> 00:58:05,001 Gehst eh ned gleich wieder? 836 00:58:05,001 --> 00:58:06,007 I bleib noch a bissl. 837 00:58:06,007 --> 00:58:09,002 I bin so froh,
dass ich dich hab!
838 00:58:24,004 --> 00:58:25,006 * 839 00:58:37,009 --> 00:58:39,001 * 840 00:58:54,000 --> 00:58:55,001 * 841 00:58:58,009 --> 00:59:01,000 Find'st das ned komisch? 842 00:59:01,000 --> 00:59:04,000 Er weiß, wo wir wohnen,
und sagt nix.
843 00:59:04,001 --> 00:59:08,003 Reibst du jedem dein Liebesleben
gleich unter die Nase?
844 00:59:08,004 --> 00:59:09,009 Welches Liebesleben? 845 00:59:09,009 --> 00:59:13,002 Weißt, wer noch ein Motiv hat?
Der Drobnig.
846 00:59:13,002 --> 00:59:17,004 Sein Sohn ist bei einem Unfall
im Werk ums Leben gekommen.
847 00:59:17,005 --> 00:59:19,000 Damit er ned klagt, 848 00:59:19,001 --> 00:59:23,003 hat ihn der Tribusser mit
einer lächerlichen Summe abgespeist.
849 00:59:23,004 --> 00:59:26,004 Und ihm dafür auch
noch sein' Wald abgenommen.
850 00:59:26,005 --> 00:59:31,009 Und genau darüber hat der Holzer
in seinem Blog auch geschrieben.
851 00:59:32,006 --> 00:59:33,009 Ja. Gut. 852 00:59:35,000 --> 00:59:36,006 Ja, seh ich. Danke. 853 00:59:36,007 --> 00:59:37,007 Morgen. 854 00:59:37,008 --> 00:59:38,008 Morgen. 855 00:59:38,008 --> 00:59:39,009 Morgen. 856 00:59:39,009 --> 00:59:45,002 Das sind die aktuellen Kontoauszüge
von Hubert Tribussers Privatkonto.
857 00:59:46,000 --> 00:59:47,003 Scheiß mich an! 858 00:59:48,006 --> 00:59:53,000 Das möcht i im Monat verdienen,
was der in zwei Tagen ausgibt.
859 00:59:53,001 --> 00:59:55,001 Was is das für ein Eingang? 860 00:59:55,002 --> 00:59:57,003 Das stammt von Firmenkonten. 861 00:59:57,003 --> 00:59:59,009 Er hat sich
am Firmenkonto bedient?!
862 00:59:59,009 --> 01:00:04,004 Dann bescheißt er die Familie;
auch ned die feine englische.
863 01:00:04,004 --> 01:00:05,004 Ja ... 864 01:00:06,004 --> 01:00:09,000 I hätt's euch gleich sagen sollen. 865 01:00:14,007 --> 01:00:16,004 Die Maria und ich ... 866 01:00:17,004 --> 01:00:21,001 Wir waren schon in der Schule
ineinander verliebt.
867 01:00:21,001 --> 01:00:23,003 Aber i hab nix g'habt damals. 868 01:00:23,009 --> 01:00:26,009 Und der Granitzer
hat einen Wald g'habt.
869 01:00:26,009 --> 01:00:29,002 Das war viel wert in der Zeit. 870 01:00:29,002 --> 01:00:31,005 Also hat sie ihn nehmen müssen. 871 01:00:31,006 --> 01:00:33,007 I bin dann nach Klagenfurt. 872 01:00:33,007 --> 01:00:36,007 Im ersten Jahr hab i geglaubt,
i geh ein.
873 01:00:36,007 --> 01:00:41,001 Dann hamma uns vor ein paar Jahren
zufällig wiedergetroffen.
874 01:00:41,002 --> 01:00:43,004 Da war die Maria noch verheiratet. 875 01:00:43,005 --> 01:00:47,008 Vor einem dreiviertel Jahr
is ihr Mann plötzlich g'storben.
876 01:00:48,008 --> 01:00:54,001 Aber weil bei uns viel g'redet wird,
haben wir's noch ned offiziell ...
877 01:00:57,006 --> 01:00:59,002 Ja, so schaut's aus. 878 01:01:01,002 --> 01:01:02,003 Ja. 879 01:01:17,000 --> 01:01:18,008 Baum fällt! 880 01:01:21,005 --> 01:01:22,006 Andi! 881 01:01:27,009 --> 01:01:29,007 Es gibt doch a gute Fee. 882 01:01:29,008 --> 01:01:30,008 Was? 883 01:01:36,000 --> 01:01:38,001 Spinnst? Woher hast 'n den? 884 01:01:38,004 --> 01:01:40,002 Aus'm Hubert seinem Büro. 885 01:01:40,002 --> 01:01:42,002 Du hast echt einen Huscher! 886 01:01:43,001 --> 01:01:45,002 Wenn dich wer g'sehn hat ... 887 01:01:45,002 --> 01:01:47,007 Mich hat niemand g'sehn!
- Valli!
888 01:01:55,006 --> 01:01:56,006 So. 889 01:01:56,006 --> 01:02:00,006 Weg is der Kredit - und
wir haben keine Schulden mehr.
890 01:02:00,006 --> 01:02:01,007 Valli ... 891 01:02:01,007 --> 01:02:05,006 Schad't doch niemandem -
jetzt, wo der Huber tot is.
892 01:02:10,003 --> 01:02:14,004 In der Schicht haben s' g'redet,
dass es der Klaus war.
893 01:02:15,008 --> 01:02:17,004 Glaubst du das auch? 894 01:02:20,005 --> 01:02:22,007 Is eigentlich wurscht, oder? 895 01:02:26,002 --> 01:02:27,002 Was? 896 01:02:31,002 --> 01:02:33,000 Du bist wirklich a Fee! 897 01:02:34,003 --> 01:02:35,004 Mei' Fee! 898 01:02:40,003 --> 01:02:42,000 I freu mich aufs Kind! 899 01:02:48,002 --> 01:02:52,000 Herr Tribusser,
Ihre Frau kann nicht mehr bezeugen,
900 01:02:52,000 --> 01:02:54,008 dass Sie Freitagnacht
zu Hause waren.
901 01:02:54,008 --> 01:02:55,009 Was? 902 01:02:55,009 --> 01:03:00,005 Ihr Bruder hat vor kurzem
zwei Tickets nach Mauritius gebucht.
903 01:03:00,006 --> 01:03:03,000 Wollt er mit Ihrer Frau da hin? 904 01:03:03,000 --> 01:03:04,002 Keine Ahnung. 905 01:03:04,002 --> 01:03:06,009 Seit wann wissen Sie
von der Affäre?
906 01:03:08,006 --> 01:03:13,002 Die Margit Prix ist bei mir
aufgetaucht - unsere Buchhalterin.
907 01:03:13,002 --> 01:03:17,003 Wir wissen, wer das is.
- (flüsternd:) I muss kurz weg.
908 01:03:17,003 --> 01:03:18,004 Und dann? 909 01:03:19,008 --> 01:03:22,004 Der Hubert hat sie fallen'lassen. 910 01:03:22,004 --> 01:03:25,004 Wie alle, wenn
der erste Kitzel weg war.
911 01:03:25,004 --> 01:03:30,002 Zuerst hat sie nur erzählt,
dass er sich beim Firmengeld bedient.
912 01:03:32,004 --> 01:03:33,006 Und dann? 913 01:03:37,008 --> 01:03:42,002 Dann hat sie mir g'sagt,
mit wem er grad a Verhältnis hat.
914 01:03:42,002 --> 01:03:43,008 Mit Ihrer Frau. 915 01:03:47,002 --> 01:03:48,008 Kannst du rausfinden, 916 01:03:48,008 --> 01:03:52,007 auf wen die Tickets nach Mauritius
ausgestellt waren?
917 01:03:52,008 --> 01:03:53,008 Mach ich. 918 01:03:53,008 --> 01:03:54,009 Danke. 919 01:03:58,004 --> 01:04:00,000 War das Ihr Bruder? 920 01:04:00,004 --> 01:04:01,004 Was? 921 01:04:03,004 --> 01:04:04,004 Ja. 922 01:04:05,008 --> 01:04:08,007 Haben Sie je selbst im Werk
gearbeitet?
923 01:04:08,009 --> 01:04:10,007 Ja, sicher. Als Junger. 924 01:04:10,008 --> 01:04:13,000 Der Vater hat drauf bestanden. 925 01:04:13,001 --> 01:04:16,008 Sie wissen also,
wie man den Heizkessel bedient?
926 01:04:20,003 --> 01:04:23,004 Ich bring doch
mein' eigenen Bruder ned um!
927 01:04:24,008 --> 01:04:26,004 Sie haben kein Alibi. 928 01:04:26,009 --> 01:04:28,005 Aber dafür ein Motiv. 929 01:04:39,006 --> 01:04:40,007 * 930 01:04:51,006 --> 01:04:52,006 * 931 01:05:00,009 --> 01:05:02,007 * Das Handy läutet. * 932 01:05:08,001 --> 01:05:09,002 Johanna! 933 01:05:11,009 --> 01:05:15,000 Bleib, wo du bist
und greif sie nimmer an!
934 01:05:15,009 --> 01:05:17,006 I komm bei dir vorbei. 935 01:05:23,006 --> 01:05:25,008 Sag mir die Wahrheit, Feinig! 936 01:05:25,008 --> 01:05:27,002 War's der Klaus? 937 01:05:29,003 --> 01:05:34,004 Bis jetzt hat's nur Indizien 'geben.
Jetzt gibt's offenbar Beweise.
938 01:05:39,002 --> 01:05:40,006 Heut Nacht ... 939 01:05:41,005 --> 01:05:44,007 .. wurde in Hubert
sein' Büro ein'brochen.
940 01:05:44,007 --> 01:05:47,001 Hast mich deswegen herbestellt? 941 01:05:47,001 --> 01:05:49,000 Willst a Anzeige machen? 942 01:05:49,007 --> 01:05:52,001 Macht dein Herz wieder Probleme? 943 01:05:53,006 --> 01:05:55,009 I weiß auch schon, wer's war. 944 01:05:57,008 --> 01:06:00,004 Die Valli glaubt anscheinend, ... 945 01:06:01,005 --> 01:06:05,008 .. keiner außer 'm Hubert
hat was g'wusst von dem Kredit.
946 01:06:06,004 --> 01:06:08,002 Muss auch keiner wissen. 947 01:06:09,003 --> 01:06:14,002 Auch ned, dass die Valli
in Hubert sein' Büro ein'brochen hat.
948 01:06:17,006 --> 01:06:21,004 Also, was sind das
für Beweise gegen den Klaus?
949 01:06:23,008 --> 01:06:25,003 Wo is 'n die Hilde? 950 01:06:26,000 --> 01:06:27,001 Die is ned da. 951 01:06:27,007 --> 01:06:30,006 Alles, was wir reden,
bleibt unter uns.
952 01:06:34,001 --> 01:06:38,002 Du willst, dass i die Beweise
gegen den Klaus unterschlag?
953 01:06:38,009 --> 01:06:41,008 Damit du den Kredit
verschwinden lasst.
954 01:06:43,002 --> 01:06:46,008 Glaubst du wirklich,
dass i so wenig Rückgrat hab?
955 01:06:51,004 --> 01:06:54,002 Dann geht die Valli halt
ins Gefängnis.
956 01:06:55,006 --> 01:07:00,006 Wundern tut mich das nicht, dass
der Klaus zum Mörder geworden is!
957 01:07:00,006 --> 01:07:03,005 Der wollt immer
nur deine Anerkennung.
958 01:07:03,005 --> 01:07:08,000 Sonst nix. Aber für dich
hat's immer nur den Hubert 'geben.
959 01:07:08,000 --> 01:07:10,008 Der Hubert hat
das Werk großg'macht!
960 01:07:10,008 --> 01:07:15,004 Der Hubert hat dich belogen,
betrogen und dein Geld verprasst!
961 01:07:15,004 --> 01:07:18,005 Der Klaus hat das alles
mitansehen müssen.
962 01:07:22,000 --> 01:07:24,006 Du wolltest die Wahrheit,
Tribusser.
963 01:07:25,003 --> 01:07:27,007 Und jetzt g'fallt sie dir ned?! 964 01:07:44,004 --> 01:07:45,006 * 965 01:08:00,001 --> 01:08:04,000 Geh, schickts einen Krankenwagen
zum alten Tribusser!
966 01:08:04,001 --> 01:08:05,001 Danke. 967 01:08:16,002 --> 01:08:19,002 * Sirene eines Krankenwagens * 968 01:08:34,009 --> 01:08:36,002 * 969 01:08:44,009 --> 01:08:47,002 (aus der Ferne:) Baum fällt! 970 01:08:47,008 --> 01:08:52,004 Sie geben zu, dass Sie sich
am Freitagabend g'stritten haben?
971 01:08:52,009 --> 01:08:54,008 Ich hab dem Hubert gedroht, 972 01:08:54,008 --> 01:08:59,003 i erzähl dem Papa, dass er sich
beim Firmengeld bedient hat.
973 01:09:04,008 --> 01:09:07,001 Und was hat Ihr Bruder g'sagt? 974 01:09:07,001 --> 01:09:08,001 Nix. 975 01:09:08,002 --> 01:09:09,008 Er hat nur g'lacht. 976 01:09:11,000 --> 01:09:12,009 (Ja, und? Mach's halt!) 977 01:09:13,000 --> 01:09:17,007 (Übrigens: Du solltest dich a bissl
mehr um dei' Frau kümmern.)
978 01:09:17,008 --> 01:09:19,006 (Die hat's echt nötig.) 979 01:09:19,008 --> 01:09:20,009 (Du Arsch!) 980 01:09:22,003 --> 01:09:24,007 (Du warst schon immer langsam.) 981 01:09:24,008 --> 01:09:27,001 (Du wirst's nie lernen, ha?!) 982 01:09:30,009 --> 01:09:32,002 (He, spinnst?!) 983 01:09:40,003 --> 01:09:42,004 Is das das Taschentuch? 984 01:09:43,005 --> 01:09:44,006 Keine Ahnung. 985 01:09:47,002 --> 01:09:49,001 Das war in deiner Jacke! 986 01:09:49,009 --> 01:09:51,007 Das is ned mei' Jacke. 987 01:09:51,007 --> 01:09:54,002 Was is nach dem Streit passiert? 988 01:09:54,002 --> 01:09:56,009 Der Hubert is
mit'm Auto wegg'fahren.
989 01:09:57,000 --> 01:10:00,002 Und Sie sind ihm nachg'fahren?
Bis ins Werk?
990 01:10:00,003 --> 01:10:02,001 Ned jetzt! Ned jetzt!! 991 01:10:02,001 --> 01:10:04,008 Sie sind ihm also ins Werk gefolgt? 992 01:10:04,008 --> 01:10:05,009 Naa! 993 01:10:05,009 --> 01:10:08,007 Bei der Werkszufahrt
gibt's a Kamera.
994 01:10:08,007 --> 01:10:10,008 Man hätt mich sehen müssen. 995 01:10:10,009 --> 01:10:14,001 Nicht, wennst den Schleichweg
g'nommen hast.
996 01:10:14,001 --> 01:10:16,003 Mit der Leich' im Auto!
- Naa!
997 01:10:17,004 --> 01:10:21,004 I brauch noch einmal
die Bänder von der Werkszufahrt.
998 01:10:21,004 --> 01:10:24,000 Der Chef hat die schon ang'schaut. 999 01:10:24,000 --> 01:10:25,009 Ja, doppelt hält besser. 1000 01:10:29,002 --> 01:10:32,008 Wer hat Ihnen geholfen,
die Leiche zu entsorgen?
1001 01:10:34,001 --> 01:10:36,004 I will mein' Anwalt sprechen. 1002 01:10:36,004 --> 01:10:38,009 * Klaus' Handy läutet unentwegt. * 1003 01:10:39,000 --> 01:10:40,002 Heben S' ab! 1004 01:10:43,002 --> 01:10:44,005 Was gibt's denn? 1005 01:10:48,006 --> 01:10:49,006 Ja. 1006 01:10:52,008 --> 01:10:53,009 Danke. 1007 01:10:57,002 --> 01:10:58,002 Und? 1008 01:11:00,001 --> 01:11:03,006 Der Vater hat wieder
einen Herzinfarkt g'habt.
1009 01:11:03,007 --> 01:11:04,008 Kommst einmal! 1010 01:11:11,006 --> 01:11:12,008 Was is? 1011 01:11:12,009 --> 01:11:16,001 I hab mir noch einmal
die Bänder ang'schaut.
1012 01:11:16,002 --> 01:11:20,002 Der Klaus ist nicht zu sehen,
Huberts Auto auch nicht.
1013 01:11:20,002 --> 01:11:23,009 Wieso sollte der Hubert
einen Schleichweg nehmen,
1014 01:11:24,000 --> 01:11:27,004 wenn er ins Werk fährt?
Das ergibt keinen Sinn.
1015 01:11:27,005 --> 01:11:30,004 Außer, es gar nimmer er
im Auto gesessen.
1016 01:11:31,002 --> 01:11:36,002 Das würde bedeutet, dass der Hubert
nicht im Werk umgebracht wurde,
1017 01:11:36,002 --> 01:11:40,004 sondern dass nur seine Leiche
dort entsorgt worden is.
1018 01:11:40,005 --> 01:11:45,001 Genau. Was aber zu sehen ist,
eine Stunde vorher, ist DAS da.
1019 01:11:45,001 --> 01:11:46,002 Wer is das? 1020 01:11:46,002 --> 01:11:47,003 Der Drobnig. 1021 01:11:47,003 --> 01:11:48,006 Das is sei Auto. 1022 01:11:49,005 --> 01:11:52,002 Und der Gerry Trebuch,
der zusteigt.
1023 01:11:57,003 --> 01:11:58,006 Moritz! 1024 01:12:04,006 --> 01:12:05,008 Es tut mir leid. 1025 01:12:05,008 --> 01:12:07,002 I hab's übersehen. 1026 01:12:08,001 --> 01:12:10,008 Alois, wie kann dir sowas
passieren?!
1027 01:12:25,002 --> 01:12:26,003 * 1028 01:12:26,003 --> 01:12:30,005 * Von draußen hört man
den Lärm einer Motorsäge. *
1029 01:12:33,008 --> 01:12:35,000 Was is denn? 1030 01:12:35,008 --> 01:12:36,008 Nix. 1031 01:12:38,002 --> 01:12:40,004 Geh, lass'! I mach das dann. 1032 01:12:40,004 --> 01:12:41,007 Naa, das mach i. 1033 01:12:41,007 --> 01:12:42,008 Was is denn? 1034 01:12:42,008 --> 01:12:43,008 Is schon gut. 1035 01:12:57,002 --> 01:12:58,005 * 1036 01:13:07,004 --> 01:13:09,004 I bleib ned in einem Tal, 1037 01:13:09,004 --> 01:13:14,009 wo's nur einen Weg rein und auf der
anderen Seite keinen mehr raus gibt.
1038 01:13:15,003 --> 01:13:18,006 Wenn i genug Geld hab,
dann geh i nach Wien.
1039 01:13:22,005 --> 01:13:25,004 Ich muss rein,
bevor 's G'schäft anfangt.
1040 01:13:25,005 --> 01:13:29,009 He, welches G'schäft? Um die Zeit
habts ihr kein G'schäft.
1041 01:13:31,001 --> 01:13:33,006 Kommst mit mit mir? Nach Wien? 1042 01:13:40,006 --> 01:13:41,007 Vielleicht. 1043 01:13:48,002 --> 01:13:53,002 Wahrscheinlich hat der Drobnig
die Jacke dem Klaus unterg'schoben.
1044 01:13:53,002 --> 01:13:56,004 * Aus der Küche
dringen Klopf-Geräusche. *
1045 01:14:04,007 --> 01:14:09,006 Wieviel haben Sie dem Gerry Trebuch
bezahlt, dass er Ihnen hilft?
1046 01:14:09,006 --> 01:14:11,008 * Er schnaubt verächtlich. * 1047 01:14:13,007 --> 01:14:17,001 Herr Drobnig,
war das seine Idee oder Ihre,
1048 01:14:17,001 --> 01:14:19,008 die Leiche im Hochofen
zu entsorgen?
1049 01:14:21,007 --> 01:14:25,003 Wir wissen, dass Sie
Freitagnacht im Werk waren.
1050 01:14:25,004 --> 01:14:27,000 Das war nicht der Papa. 1051 01:14:31,004 --> 01:14:32,005 Das war ich. 1052 01:14:36,007 --> 01:14:39,000 An dem Abend war ned viel los. 1053 01:14:39,000 --> 01:14:41,002 Nur die Valli und der Hubert. 1054 01:14:41,002 --> 01:14:45,007 Ich hab mir für später was
mit'm Gerry ausg'macht, beim Werk.
1055 01:14:45,008 --> 01:14:47,008 Wir wollten ... a bissl ... 1056 01:14:47,008 --> 01:14:49,000 Ungestört sein. 1057 01:14:50,000 --> 01:14:55,002 Dann hab ich g'sehn, dass der Hubert
in seinem Wagen zum Werk fahrt.
1058 01:14:55,002 --> 01:14:58,002 Der Gerry is
schnell z'rück zur Schicht.
1059 01:14:58,002 --> 01:14:59,007 Und i bin z' Haus. 1060 01:14:59,008 --> 01:15:00,008 Ja? 1061 01:15:01,008 --> 01:15:03,009 Mir kommt ein Auto entgegen. 1062 01:15:03,009 --> 01:15:06,009 Normal fahrt da
um die Zeit keiner mehr.
1063 01:15:08,008 --> 01:15:10,000 Und weiter? 1064 01:15:11,002 --> 01:15:13,000 Ich hab nicht aufgepasst. 1065 01:15:13,001 --> 01:15:17,006 Er kommt direkt auf mich zu.
Wir werden fast zusammen'kracht.
1066 01:15:17,006 --> 01:15:20,005 I hab an Mordstrumm-Schrecken
'kriegt.
1067 01:15:20,005 --> 01:15:22,004 Was war das für ein Auto? 1068 01:15:22,005 --> 01:15:24,005 Groß, klein, Farbe, Marke? 1069 01:15:24,006 --> 01:15:26,002 Normal. Keine Ahnung. 1070 01:15:26,002 --> 01:15:28,007 Es war so schnell - und dunkel. 1071 01:15:30,004 --> 01:15:31,007 Grau vielleicht. 1072 01:15:32,005 --> 01:15:35,004 Wieso haben Sie das ned
früher erzählt?
1073 01:15:35,008 --> 01:15:37,001 Ja, weil ... 1074 01:15:39,000 --> 01:15:43,000 Der Papa ned wissen sollt,
dass Sie den Gerry treffen?
1075 01:15:44,007 --> 01:15:49,001 I geh mit'm Gerry auf Wien, Papa.
Wurscht, ob dir das passt.
1076 01:15:53,003 --> 01:15:55,004 Und vorher an dem Abend ... 1077 01:15:55,004 --> 01:15:59,003 War der Hubert mit der Valli
Granitzer da verabredet?
1078 01:15:59,004 --> 01:16:01,003 Sie hat auf ihn g'wartet. 1079 01:16:01,004 --> 01:16:02,004 Und ... 1080 01:16:02,004 --> 01:16:04,005 * laute Klopfgeräusche * 1081 01:16:08,009 --> 01:16:10,005 (Magst was trinken?) 1082 01:16:11,002 --> 01:16:12,008 (Ein letztes Mal.) 1083 01:16:12,008 --> 01:16:14,002 (I komm ned mit.) 1084 01:16:15,002 --> 01:16:19,008 (Überhaupt: Dein depperte Dodo is
vor 300 Jahr' ausg'storben,
1085 01:16:19,008 --> 01:16:24,007 weil die reichen Engländer und
Franzosen alle aufg'fressen haben.)
1086 01:16:24,007 --> 01:16:26,007 (Auf den Job pfeif i auch.) 1087 01:16:26,008 --> 01:16:31,001 (Hör auf, mir Sachen zu schenken!
I will dei Graffel ned.)
1088 01:16:36,002 --> 01:16:37,004 (He, he!) 1089 01:16:39,002 --> 01:16:40,007 (Was is 'n mit uns?) 1090 01:16:41,006 --> 01:16:43,002 (Es gibt kein Uns!) 1091 01:16:43,002 --> 01:16:44,009 (I hab a Familie.) 1092 01:16:45,008 --> 01:16:46,008 (Valli!) 1093 01:16:47,007 --> 01:16:50,000 (I bin ned wie deine anderen!) 1094 01:16:50,000 --> 01:16:52,001 (Mich gibt's ned um Geld!) 1095 01:16:53,007 --> 01:16:57,009 (Dann schau halt, wie weit
ihr kommts - ohne mein Geld!)
1096 01:17:01,004 --> 01:17:02,008 (Was?! Grappa!) 1097 01:17:13,000 --> 01:17:15,003 Den Kollegen Jantscher, bitte. 1098 01:17:16,003 --> 01:17:21,001 Die Bibi. Weißt du schon, auf
den die Tickets ausgestellt waren?
1099 01:17:21,002 --> 01:17:22,004 Lass mich raten! 1100 01:17:22,005 --> 01:17:23,008 Valli Granitzer. 1101 01:17:26,002 --> 01:17:27,006 Ja! Danke! 1102 01:17:29,008 --> 01:17:33,003 Das schaut ned gut aus
für den Andi Granitzer.
1103 01:17:33,005 --> 01:17:34,007 Naa. 1104 01:17:36,006 --> 01:17:38,004 Und dein Freund Alois? 1105 01:17:40,002 --> 01:17:41,004 Was is mit dem? 1106 01:17:42,003 --> 01:17:43,009 Was soll mit ihm sein? 1107 01:17:44,009 --> 01:17:48,008 I glaub, der is befangen,
was die Granitzers angeht.
1108 01:17:48,008 --> 01:17:50,009 Bibi, das is ned dein Ernst! 1109 01:17:51,000 --> 01:17:54,006 Auf wie vielen Augen
bist du grad blind, Moritz?
1110 01:18:03,004 --> 01:18:05,000 Was is jetzt? 1111 01:18:19,004 --> 01:18:20,006 * 1112 01:18:35,002 --> 01:18:36,004 Andi! 1113 01:18:38,000 --> 01:18:41,004 War der Hubert am Freitag
in der Nacht bei uns?
1114 01:18:41,004 --> 01:18:42,005 Naa, wieso? 1115 01:18:42,006 --> 01:18:43,009 Lüg mich ned an! 1116 01:18:43,009 --> 01:18:45,007 Was is 'n das Schönes? 1117 01:18:45,008 --> 01:18:48,002 Sag mir, dass du nix g'macht hast! 1118 01:18:49,003 --> 01:18:52,004 Bitte, sag mir,
dass du nix g'macht hast!
1119 01:18:55,002 --> 01:18:57,003 Dass du nix g'macht ha... 1120 01:18:57,003 --> 01:18:58,006 Naa!!!! 1121 01:19:00,004 --> 01:19:01,008 Naa!! 1122 01:19:05,001 --> 01:19:06,002 Ja. 1123 01:19:06,002 --> 01:19:09,000 Gut, dann war das
ein Missverständnis.
1124 01:19:09,000 --> 01:19:11,008 Wenn der Kollege
die Bänder schon hat.
1125 01:19:11,009 --> 01:19:14,000 Danke vielmals. Wiederhören. 1126 01:19:15,007 --> 01:19:17,003 Scheißdreck blöder! 1127 01:19:27,001 --> 01:19:29,008 I hab bei der Tankstelle ang'rufen. 1128 01:19:29,009 --> 01:19:31,006 Lasst uns kurz allein? 1129 01:19:38,001 --> 01:19:41,005 Da, die Videoaufzeichnung
von Freitagnacht.
1130 01:19:41,006 --> 01:19:44,004 I hab s' gleich
am nächsten Tag g'holt.
1131 01:19:44,005 --> 01:19:48,003 Das blutige Taschentuch
is aus'm Hubert sein' Auto.
1132 01:19:49,000 --> 01:19:53,006 Du hast die Bauhof-Jacke 'kauft
und dem Klaus unterg'schoben.
1133 01:19:54,006 --> 01:19:55,008 Schalt ein! 1134 01:20:04,007 --> 01:20:07,003 20. September, 10 Uhr 52. 1135 01:20:07,003 --> 01:20:11,007 Erste Vernehmung von Kontroll-
Inspektor Alois Feinig.
1136 01:20:30,009 --> 01:20:33,005 Das is schon a ziemliche Schüssel. 1137 01:20:34,009 --> 01:20:37,003 I tät gern mit Ihrem Mann reden. 1138 01:20:37,004 --> 01:20:38,006 Der is ned da. 1139 01:20:46,004 --> 01:20:48,003 Sie können mit mir reden. 1140 01:20:55,008 --> 01:20:59,006 Der Hubert war wieder einmal
z' schnell unterwegs.
1141 01:20:59,006 --> 01:21:00,008 Und betrunken. 1142 01:21:00,008 --> 01:21:03,005 I wollt ihn ned weiterfahren lassen. 1143 01:21:03,005 --> 01:21:06,001 Er lacht mir ins G'sicht und sagt: 1144 01:21:06,001 --> 01:21:09,001 "Wetten, i kann dich
auch kaufen, Feinig?!"
1145 01:21:10,002 --> 01:21:14,008 Das waren noch Zeit, wie wir
zwei Packerln am Tag g'raucht haben!
1146 01:21:18,004 --> 01:21:20,004 Damals hamma noch geglaubt, 1147 01:21:20,004 --> 01:21:25,002 wir nehmen einen Mörder fest -
und die Welt is wieder in Ordnung.
1148 01:21:27,004 --> 01:21:29,000 Du hast das 'glaubt. 1149 01:21:29,000 --> 01:21:30,006 Ja, komm auf'n Punkt! 1150 01:21:30,006 --> 01:21:34,000 Ja, also, i wollt ihn
am Einsteigen hindern.
1151 01:21:34,009 --> 01:21:36,006 Er geht auf mich los. 1152 01:21:37,003 --> 01:21:38,005 I wehr mich. 1153 01:21:38,005 --> 01:21:40,001 Geb ihm einen Stesser! 1154 01:21:41,001 --> 01:21:42,003 Er fallt blöd. 1155 01:21:43,003 --> 01:21:44,006 Und is tot. 1156 01:21:50,004 --> 01:21:52,001 I hab immer geglaubt, 1157 01:21:53,002 --> 01:21:57,008 das mit dem glücklichen Leben,
das is ned für mich reserviert.
1158 01:22:00,004 --> 01:22:02,004 Jetzt war i so knapp dran! 1159 01:22:03,005 --> 01:22:04,006 So knapp! 1160 01:22:07,004 --> 01:22:10,002 Das wolltest du
nicht aufs Spiel setzen
1161 01:22:10,003 --> 01:22:15,000 und hast dann den Andi Granitzer
g'fragt, um er dir dabei hilft.
1162 01:22:15,000 --> 01:22:19,004 Herrgott, Alois, DEN Scheißdreck
soll ich dir glauben?!
1163 01:22:29,005 --> 01:22:32,000 Moritz, du musst mir das glauben! 1164 01:22:33,001 --> 01:22:34,003 Maria! 1165 01:22:34,004 --> 01:22:37,004 Wenn's wirklich
nur um deinen Kopf ginge,
1166 01:22:37,004 --> 01:22:42,008 dann hättest du den Andi Granitzer
nie in die G'schichte hineingezogen!
1167 01:22:42,008 --> 01:22:44,001 I war's! 1168 01:22:46,004 --> 01:22:48,001 I hab ihn umgebracht. 1169 01:22:55,001 --> 01:22:56,003 Der Hubert ... 1170 01:22:57,001 --> 01:22:59,008 .. hat uns
einen Privatkredit 'geben.
1171 01:22:59,009 --> 01:23:01,000 Bitte. 1172 01:23:06,002 --> 01:23:07,006 Er hat g'sagt, ... 1173 01:23:08,009 --> 01:23:11,007 .. wir können ja
die Raten abstottern.
1174 01:23:11,007 --> 01:23:17,001 Aber weil er immer weniger fürs Holz
gezahlt hat, war das ned möglich.
1175 01:23:20,002 --> 01:23:24,006 Plötzlich wollt er auf einen Schlag
das ganze Geld z'ruck.
1176 01:23:25,003 --> 01:23:27,004 (Das Geld is fällig!) 1177 01:23:27,005 --> 01:23:32,006 (Hubert, lass uns a bissl mehr Zeit!
Du kennst unsere Situation.)
1178 01:23:32,007 --> 01:23:35,004 (Gib mir wenigstens a paar Wochen!) 1179 01:23:35,004 --> 01:23:39,006 (Die Valli hat die größte Flasch'n
vom Ort g'nommen!)
1180 01:23:39,006 --> 01:23:44,004 (Du, wenn's um die Valli geht,
bist wohl du die größte Flasch'n!)
1181 01:23:44,005 --> 01:23:46,003 (Es graust ihr vor dir!) 1182 01:23:46,004 --> 01:23:47,006 (Halt 's Maul!) 1183 01:23:47,006 --> 01:23:49,001 (Geh weg! Hubert!) 1184 01:23:49,002 --> 01:23:50,006 (Geh weg da!) 1185 01:24:10,000 --> 01:24:11,002 * 1186 01:24:21,002 --> 01:24:23,006 Dann haben S'
den Alois ang'rufen?
1187 01:24:26,008 --> 01:24:29,004 Das war ganz allein meine Idee. 1188 01:24:39,007 --> 01:24:41,005 (Schau ned hin, Maria!) 1189 01:24:44,004 --> 01:24:45,008 (Schau mich an!) 1190 01:24:48,000 --> 01:24:49,001 (Schau her!) 1191 01:24:50,008 --> 01:24:52,003 (I mach das!) 1192 01:25:04,002 --> 01:25:05,008 Es tut mir leid. 1193 01:25:19,004 --> 01:25:20,006 * 1194 01:25:32,005 --> 01:25:33,007 * 1195 01:25:49,003 --> 01:25:50,005 * 1196 01:26:05,001 --> 01:26:08,005 * Schreie eines Raubvogels * 1197 01:26:16,004 --> 01:26:17,008 Sehr gut! 1198 01:26:19,004 --> 01:26:21,009 Jetzt tust es fest reindrucken. 1199 01:26:25,007 --> 01:26:27,003 Super machst du das! 1200 01:26:28,002 --> 01:26:32,008 Wirst sehen, das wird einmal
a ganz schöner und großer Baum.
1201 01:26:32,008 --> 01:26:34,007 Und der g'hört dann dir. 1202 01:26:35,001 --> 01:26:36,002 Uns! 1203 01:26:38,000 --> 01:26:39,001 Genau. 1204 01:26:40,001 --> 01:26:41,003 Uns. 1205 01:26:52,008 --> 01:26:54,001 * 1206 01:27:01,008 --> 01:27:04,009 * Bibi schaltet das Autoradio ein. * 1207 01:27:07,007 --> 01:27:11,009 * Rolling Stones, "Paint it black" * 1208 01:27:16,001 --> 01:27:19,008 * Moritz dreht die Musik lauter. * 1209 01:27:23,001 --> 01:27:26,005 * Moritz summt die Melodie mit. * 1210 01:27:38,006 --> 01:27:39,008 * 1211 01:27:48,003 --> 01:27:50,008 * Schrei eines Raubvogels * 1212 01:27:52,003 --> 01:27:54,006 ORF 2019 - untertitel@orf.at 117068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.