Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,080
*
2
00:00:03,120 --> 00:00:05,160
ORF 2019 - untertitel@orf.at
3
00:00:15,920 --> 00:00:17,040
*
4
00:00:35,000 --> 00:00:40,040
* Mozart, "Eine kleine Nachmusik" *
5
00:00:57,720 --> 00:00:59,760
*
6
00:01:11,200 --> 00:01:13,280
*
7
00:01:28,160 --> 00:01:29,560
*
8
00:01:35,600 --> 00:01:37,160
* Gelächter *
9
00:01:37,200 --> 00:01:39,680
Bis er 's Loch g'funden hat ...
10
00:01:39,720 --> 00:01:42,000
Loch is der richtige Ausdruck!
11
00:01:42,040 --> 00:01:45,320
Da hat die WEGA
schon alles im Griff g'habt.
12
00:01:45,360 --> 00:01:49,720
Und dann lehnt sich der Typ
total entspannt z'ruck.
13
00:01:49,960 --> 00:01:52,280
Weißt, macht auf dicke Hos'n.
14
00:01:52,320 --> 00:01:56,480
Und sagt zu mir:
Chill dein Leben, Oida!
15
00:01:56,520 --> 00:01:58,800
Das musst dir vorstellen!
16
00:01:58,840 --> 00:02:01,520
Der Typ war grad einmal 12 oder so.
17
00:02:01,560 --> 00:02:03,040
* Handy-Signal *
18
00:02:07,280 --> 00:02:09,360
Wär zu schön gewesen, oder?
19
00:02:09,400 --> 00:02:10,440
Mhm.
20
00:02:10,480 --> 00:02:11,640
Zahlen, bitte!
21
00:02:11,680 --> 00:02:14,400
Keine Hektik, ihr könnts dableiben.
22
00:02:14,440 --> 00:02:16,280
Wir haben einen Einsatz.
23
00:02:16,320 --> 00:02:18,720
Ich weiß. Ihr könnts dableiben.
24
00:02:18,760 --> 00:02:20,760
Da is ein Mord passiert!
25
00:02:21,760 --> 00:02:23,960
Die Soraperra übernimmt das.
26
00:02:27,080 --> 00:02:28,680
Entschuldigung ...
27
00:02:28,720 --> 00:02:31,000
Steh i jetzt auf der Leitung?
28
00:02:31,040 --> 00:02:34,720
I hab grad eine Anweisung
vom Schennach erhalten,
29
00:02:34,760 --> 00:02:38,040
dass die Soraperra
den Fall übernehmen soll.
30
00:02:38,080 --> 00:02:42,480
Wir kriegen einen Einsatz - und du
kriegst zugleich eine Weisung,
31
00:02:42,520 --> 00:02:46,680
dass wer anderer den Fall
übernehmen soll? Wie geht das?
32
00:02:46,720 --> 00:02:50,920
Manchmal geht es in Österreich
schneller, als man denkt.
33
00:02:50,960 --> 00:02:55,080
Können wir bitte ganz normal
und unter Freunden reden?
34
00:02:55,120 --> 00:02:57,520
Ich weiß auch nicht,
was das soll.
35
00:02:57,560 --> 00:03:01,880
Dann machen wir das wie immer -
du hast uns ned erreicht.
36
00:03:01,920 --> 00:03:04,920
Und das soll i dem Minister
schreiben?!
37
00:03:04,960 --> 00:03:08,200
Ihr seids verrückt.
Der glaubt mir das nie.
38
00:03:08,240 --> 00:03:10,520
Ja, chill dein Leben, Ernstl.
39
00:03:10,560 --> 00:03:12,560
Danke für die Einladung!
40
00:03:13,960 --> 00:03:15,240
Zahlen?
41
00:03:15,280 --> 00:03:17,280
Schaut ganz danach aus.
42
00:03:29,320 --> 00:03:30,480
Wart einmal!
43
00:03:33,480 --> 00:03:34,920
Was macht die da?
44
00:03:35,520 --> 00:03:36,600
Speiben.
45
00:03:36,640 --> 00:03:37,920
Tsss!
46
00:03:37,960 --> 00:03:40,720
Und die soll unseren Fall
übernehmen?
47
00:03:40,760 --> 00:03:41,840
Da schau her!
48
00:03:41,880 --> 00:03:42,920
Was?
49
00:03:42,960 --> 00:03:45,520
Da! Is das ned der ... Ladurner?
50
00:03:45,560 --> 00:03:46,640
Wer?
51
00:03:46,680 --> 00:03:48,760
Der Doktor Raoul Ladurner.
52
00:03:49,520 --> 00:03:50,840
Der aus Tirol?
53
00:03:50,880 --> 00:03:52,520
Ja, sicher is er das.
54
00:03:52,560 --> 00:03:55,120
Der Aufdecker, der Quertreiber?
55
00:03:55,160 --> 00:04:00,320
Seit er im Nationalrat sitzt, is er
die 'Reinigungskraft der Nation'.
56
00:04:00,360 --> 00:04:05,000
Dass der Freunde in der Regierung
hat, hätt i mir ned gedacht.
57
00:04:05,040 --> 00:04:07,600
Besondere Sorgfalt, Herr Kollege!
58
00:04:08,640 --> 00:04:12,400
Was machts ihr da?! Hat euch
der Rauter nicht informiert?
59
00:04:12,440 --> 00:04:13,920
Der Rauter? Wieso?
60
00:04:13,960 --> 00:04:15,960
Eisner. Bundeskriminalamt.
61
00:04:16,000 --> 00:04:18,640
Dürfen wir fragen,
was passiert ist?
62
00:04:18,680 --> 00:04:23,880
Dr. Ladurner ist nach einer Sitzung
im Parlament nach Hause gekommen.
63
00:04:23,920 --> 00:04:27,560
Und hat Frau und Kind
blutüberströmt vorgefunden.
64
00:04:27,600 --> 00:04:30,040
I hab sofort
die Rettung gerufen.
65
00:04:30,080 --> 00:04:32,560
Seine Tochter ist schwerverletzt.
66
00:04:32,600 --> 00:04:35,000
Jasmin! Wo bringen Sie sie hin?
67
00:04:35,040 --> 00:04:37,120
Jasmin! Der Papa kommt mit.
68
00:04:52,160 --> 00:04:53,600
*
69
00:05:08,000 --> 00:05:09,120
*
70
00:05:09,160 --> 00:05:10,400
Servas!
71
00:05:11,680 --> 00:05:13,320
Pah, heftig.
72
00:05:25,800 --> 00:05:27,560
Is da a Messer g'legen?
73
00:05:27,600 --> 00:05:28,840
Naa, da war nix.
74
00:05:29,640 --> 00:05:32,240
Das schaut nach Home-Invasion aus.
75
00:05:32,280 --> 00:05:33,360
Was?
76
00:05:33,400 --> 00:05:36,360
Total arg! Die Täter
läuten an der Tür.
77
00:05:36,400 --> 00:05:39,840
Gehen voll brutal
auf die Hauseigentümer los.
78
00:05:39,880 --> 00:05:42,080
Und räumen die ganze Bude aus.
79
00:05:42,120 --> 00:05:43,640
Und das war hier so?
80
00:05:43,680 --> 00:05:45,760
Es deutet alles darauf hin.
81
00:05:45,800 --> 00:05:50,360
Die Täter waren so brutal,
dass sie sogar a kleines Kind ...?
82
00:05:50,400 --> 00:05:55,240
Die Mutter hat an Bruststich,
die Tochter an Bauchstich erlitten.
83
00:05:55,280 --> 00:05:57,640
Die Tatwaffe is verschwunden.
84
00:05:57,680 --> 00:06:02,360
Mutter und Tochter haben sich
vehement gegen die Täter gewehrt.
85
00:06:02,400 --> 00:06:05,040
In der Regel sind es mehrere Täter.
86
00:06:05,080 --> 00:06:09,200
Wenn die Regel so is,
wird das da auch so g'wesen sein.
87
00:06:09,240 --> 00:06:13,320
Schau, i hab ned gebeten,
dass man mir den Fall gibt.
88
00:06:13,360 --> 00:06:18,040
Aber Raoul und i, wir kennen uns -
er wollt a Vertrauensperson.
89
00:06:18,080 --> 00:06:19,120
Der Raoul.
90
00:06:19,160 --> 00:06:20,680
Ja, wir duzen uns.
91
00:06:22,480 --> 00:06:24,280
Tiroler duzen sich alle.
92
00:06:24,320 --> 00:06:29,480
Wenn bei uns jemand den Landeshaupt-
mann siezt, hat er was gegen ihn.
93
00:06:29,520 --> 00:06:32,160
Du hast ja nix gegen den Ladurner?!
94
00:06:32,200 --> 00:06:34,880
Können wir
sachlich miteinand' reden?
95
00:06:34,960 --> 00:06:40,120
Da is jemand ermordet worden, und
ein Mädchen wurde schwer verletzt.
96
00:06:40,160 --> 00:06:44,520
Die oder der Täter haben
Schmuck und Geld mitgehen lassen.
97
00:06:44,560 --> 00:06:47,520
Es gibt keine Spuren
von einem Einbruch.
98
00:06:47,560 --> 00:06:50,040
Die Nachbarin hat ein Auto g'sehn.
99
00:06:50,080 --> 00:06:51,680
Mehr hamma noch ned.
100
00:06:53,920 --> 00:06:55,000
Na ...
101
00:06:56,720 --> 00:06:59,360
Nehmen wir an, es waren zwei Täter.
102
00:06:59,400 --> 00:07:02,040
Die klingeln, die Kleine macht auf.
103
00:07:02,080 --> 00:07:03,680
Sie stürmen ins Haus.
104
00:07:03,720 --> 00:07:06,960
Oder sie laufen der Kleinen nach -
bis in die Küche.
105
00:07:07,000 --> 00:07:08,760
Dort steht die Mutter.
106
00:07:08,800 --> 00:07:11,640
Kocht grad,
hat das Messer in der Hand.
107
00:07:11,680 --> 00:07:14,600
Vielleicht hat sie sich
damit verteidigt.
108
00:07:14,640 --> 00:07:18,200
Die nehmen ihr das Messer ab
und stechen sie ab.
109
00:07:18,240 --> 00:07:20,120
Und dann auch die Kleine.
110
00:07:21,480 --> 00:07:25,600
Dann schauen sie sich im Haus
nach Wertgegenständen um.
111
00:07:25,640 --> 00:07:27,240
Bis sie was hören.
112
00:07:27,280 --> 00:07:29,520
Und sich aus dem Staub machen.
113
00:07:29,560 --> 00:07:33,240
Die Julia hat gemeint,
es hat einen Kampf gegeben.
114
00:07:33,280 --> 00:07:35,920
Für mich schaut's ned danach aus.
115
00:07:35,960 --> 00:07:37,840
Wie brutal musst du sein,
116
00:07:37,880 --> 00:07:42,120
dass du zuerst die Mutter abstichst
und dann die Tochter?!
117
00:07:42,160 --> 00:07:44,520
Es gibt nix, was es nicht gibt.
118
00:07:44,560 --> 00:07:48,640
Trotzdem versteh i ned,
warum die das Messer mitnehmen.
119
00:07:48,680 --> 00:07:50,880
Der Mord is völlig überzogen.
120
00:07:50,920 --> 00:07:52,600
Der Raub is ganz klar.
121
00:07:52,640 --> 00:07:56,120
Zwei Täter. Ein Verrückter
und ein Pragmatiker.
122
00:07:56,160 --> 00:08:00,080
I fahr mit der Kollegin
ins Krankenhaus zum Ladurner.
123
00:08:00,120 --> 00:08:02,640
Der will bei seiner Tochter sein.
124
00:08:02,680 --> 00:08:04,560
Passt schon. Super Idee!
125
00:08:11,800 --> 00:08:15,440
Weißt du eigentlich,
wie's dem Fredo privat geht?
126
00:08:15,480 --> 00:08:17,240
Wie kommst jetzt drauf?
127
00:08:17,280 --> 00:08:18,320
Nur so.
128
00:08:18,360 --> 00:08:21,160
Hat der ned
a Beziehungskrise g'habt?
129
00:08:21,200 --> 00:08:24,320
Keine Ahnung,
was der Stand der Dinge is.
130
00:08:24,360 --> 00:08:26,320
Da fragst du die Falsche.
131
00:08:26,360 --> 00:08:29,080
I hab nie Beziehungen, nur Krisen.
132
00:08:31,680 --> 00:08:34,240
Geh bitte, was lachst so deppert?!
133
00:08:34,280 --> 00:08:36,000
Gemma auf an Absacker?
134
00:08:36,040 --> 00:08:37,240
Ja, unbedingt.
135
00:08:51,080 --> 00:08:55,360
Is doch komisch, dass die
grad bei dem einbrechen, oder?
136
00:08:55,400 --> 00:08:58,440
I kenn den Ladurner
nur aus der Zeitung.
137
00:08:58,480 --> 00:09:01,080
I finde, dass
er an super Job macht.
138
00:09:01,120 --> 00:09:03,880
Der hat einige Skandale aufgedeckt.
139
00:09:03,920 --> 00:09:07,040
Ja, eh. Mir is er
trotzdem unsympathisch.
140
00:09:07,080 --> 00:09:09,600
Aber das muss man ihm zugestehen.
141
00:09:09,640 --> 00:09:13,240
Mich nervt seine selbstgefällige,
arrogante Art.
142
00:09:13,280 --> 00:09:18,080
Als wär er der einzige gute Mensch
in dem korrupten Politiksumpf.
143
00:09:18,120 --> 00:09:19,960
Ja, du hast schon recht.
144
00:09:20,000 --> 00:09:23,240
So einer wie der
hat bestimmt viele Feinde.
145
00:09:23,280 --> 00:09:28,800
Er hat sich doch jetzt in diese
ukrainische G'schichte verbissen.
146
00:09:30,360 --> 00:09:32,000
Google das einmal.
147
00:09:34,760 --> 00:09:35,920
Na was jetzt?
148
00:09:35,960 --> 00:09:37,040
Na ...
149
00:09:37,400 --> 00:09:40,600
Ladurner, Ukraine, Skandal.
150
00:09:40,640 --> 00:09:43,600
I hab den Namen von der Frau
vergessen.
151
00:09:43,640 --> 00:09:45,840
Profis bei der Arbeit, ha!
152
00:09:46,320 --> 00:09:47,600
Ladurner.
153
00:09:48,240 --> 00:09:49,480
Skandal.
154
00:09:51,800 --> 00:09:53,840
Oh, da spielt sich's ab!
155
00:09:53,880 --> 00:09:55,440
Da, die mein i!
156
00:09:55,800 --> 00:09:57,440
Natalia Petrenko.
157
00:09:58,840 --> 00:10:01,040
Scheinfirmen in Österreich.
158
00:10:01,680 --> 00:10:02,920
Uranhandel.
159
00:10:04,080 --> 00:10:08,520
A bissl viel Parteien-Förderung
scheint s' auch zu betreiben.
160
00:10:08,560 --> 00:10:10,040
So eine Bablenko ...
161
00:10:10,080 --> 00:10:11,080
Petrenko!
162
00:10:11,120 --> 00:10:15,440
Ja! Is sicher nicht gut zu sprechen
auf den Herrn Ladurner.
163
00:10:15,480 --> 00:10:19,040
Würd mich interessieren,
ob die sich auch duzen.
164
00:10:19,080 --> 00:10:20,160
Eher nicht.
165
00:10:20,200 --> 00:10:23,520
Wir könnten die Frau
unverbindlich besuchen.
166
00:10:23,560 --> 00:10:25,640
Wie geht das jetzt? Schau!
167
00:10:25,680 --> 00:10:28,160
"Tragischer Selbstmord der Tochter
168
00:10:28,200 --> 00:10:31,240
des Landtagsabgeordneten
Raoul Ladurner."
169
00:10:31,280 --> 00:10:36,200
"Jasmin Ladurner stürzte sich
gestern Nacht von der Europabrücke."
170
00:10:36,240 --> 00:10:37,520
Von wann is das?
171
00:10:37,560 --> 00:10:39,800
Is schon über zehn Jahr' her.
172
00:10:39,840 --> 00:10:44,040
Spinn i? Der hat doch vorhin
immer wieder Jasmin g'sagt!
173
00:10:44,080 --> 00:10:49,360
Wer nennt die zweite Tochter wie
die erste, wenn die g'storben is?!
174
00:10:49,400 --> 00:10:51,240
Wie pervers is das denn!
175
00:10:53,120 --> 00:10:54,160
Danke!
176
00:11:01,520 --> 00:11:05,400
Vielleicht is' besser,
wenn ich da allein reingeh.
177
00:11:05,440 --> 00:11:06,480
Okay.
178
00:11:06,520 --> 00:11:10,080
Aber i bin extra mitg'fahren,
weil du g'sagt ...
179
00:11:10,120 --> 00:11:12,200
Weißt, in der Situation ...
180
00:11:12,240 --> 00:11:16,560
Das versteh i, Julia.
Hättest mir das ned vorher sagen ...
181
00:11:16,600 --> 00:11:17,680
Tut mir leid.
182
00:11:17,720 --> 00:11:18,800
Is alles okay?
183
00:11:18,840 --> 00:11:19,960
Ja, sicher.
184
00:11:20,000 --> 00:11:21,240
Wirklich?
185
00:11:21,280 --> 00:11:22,320
Ja.
186
00:11:22,840 --> 00:11:23,920
Gut.
187
00:11:24,640 --> 00:11:28,720
Schau, i weiß, das klingt
sehr banal und ab'droschen,
188
00:11:28,760 --> 00:11:32,880
aber wenn du jemanden zum Reden
brauchst - jederzeit!
189
00:11:32,920 --> 00:11:33,960
Ja?
190
00:11:34,000 --> 00:11:35,080
Weißt, i ...
191
00:11:35,880 --> 00:11:37,920
.. i bin jetzt wieder frei.
192
00:11:37,960 --> 00:11:41,360
Mei' Frau und i haben uns
a Auszeit g'nommen.
193
00:11:41,400 --> 00:11:43,120
Eigentlich sie von mir.
194
00:11:43,160 --> 00:11:45,400
Weil ... is wurscht.
Passt so!
195
00:11:45,440 --> 00:11:47,320
Danke, aber i muss jetzt!
196
00:11:49,160 --> 00:11:50,160
Klar.
197
00:11:50,200 --> 00:11:51,240
Ja.
198
00:11:52,000 --> 00:11:53,560
Ah so! Entschuldige.
199
00:12:12,520 --> 00:12:17,400
* tickende Geräte,
wiederkehrende Piep-Signale *
200
00:12:33,240 --> 00:12:34,480
He!
201
00:12:37,640 --> 00:12:40,520
* Polizei-Sirene aus der Ferne *
202
00:12:54,960 --> 00:12:56,320
*
203
00:13:05,640 --> 00:13:06,840
Ah, Moritz!
204
00:13:06,880 --> 00:13:08,000
Servas!
205
00:13:08,040 --> 00:13:09,360
Kurtl, servas.
206
00:13:09,400 --> 00:13:13,840
Sag, könnts ihr uns was sagen?
Wir warten schon stundenlang.
207
00:13:13,880 --> 00:13:17,000
Sorry, wir sind mit dem Fall
ned betraut.
208
00:13:17,040 --> 00:13:18,920
Aha. Was machts ihr dann da?
209
00:13:18,960 --> 00:13:21,120
Prostata-Routineuntersuchung.
210
00:13:21,160 --> 00:13:22,560
Ja, i schau zu.
211
00:13:26,960 --> 00:13:28,760
Was wollen denn die da?
212
00:13:28,800 --> 00:13:30,800
Soll i den Rauter anrufen?
213
00:13:30,840 --> 00:13:32,680
Naa, das mach i nachher.
214
00:13:32,720 --> 00:13:35,560
Entschuldigen Sie,
Herr Dr. Ladurner.
215
00:13:35,600 --> 00:13:39,280
Wir wollten nur wissen,
wie's Ihrer Tochter geht.
216
00:13:39,320 --> 00:13:40,920
Danke der Nachfrage.
217
00:13:40,960 --> 00:13:44,280
Passt schon. Ich red gern
mit den Herrschaften.
218
00:13:47,000 --> 00:13:50,800
Sie haben sie in künst-
lichen Tiefschlaf versetzt.
219
00:13:53,200 --> 00:13:55,360
Jetzt können wir nur warten.
220
00:13:56,280 --> 00:13:58,600
Das is alles, was man tun kann.
221
00:14:00,360 --> 00:14:02,760
Und beten. Beten kann man auch.
222
00:14:03,880 --> 00:14:06,280
Ja, das werden wir sicher tun.
223
00:14:07,000 --> 00:14:11,480
Nur wenn's geht: Könnten Sie
kurz erzählen, was passiert ist?
224
00:14:11,520 --> 00:14:12,640
Bibi!
225
00:14:12,680 --> 00:14:15,400
Wir wollen die Kollegin
unterstützen.
226
00:14:15,440 --> 00:14:16,960
Is schon in Ordnung.
227
00:14:17,000 --> 00:14:21,200
I bin ja selber glücklich,
wenn man die Schweine rasch kriegt.
228
00:14:21,240 --> 00:14:22,240
Also?
229
00:14:22,280 --> 00:14:26,720
Normalerweise stell ich die Fragen,
im Untersuchungsausschuss.
230
00:14:27,720 --> 00:14:30,200
I war in einer Ausschuss-Sitzung.
231
00:14:31,160 --> 00:14:34,360
Bis etwa 19 Uhr.
Dann bin ich heimgefahren.
232
00:14:34,400 --> 00:14:36,240
Haben Sie keinen Fahrer?
233
00:14:36,280 --> 00:14:37,800
Ich fahr gern selbst.
234
00:14:38,160 --> 00:14:40,840
Ich bin ins Haus hineingegangen.
235
00:14:46,680 --> 00:14:48,920
Dann hab i a Geräusch gehört.
236
00:14:52,400 --> 00:14:53,920
Die Terrassentür.
237
00:14:55,040 --> 00:14:57,720
Haben Sie den oder die Täter
gesehen?
238
00:14:58,560 --> 00:14:59,560
Nein.
239
00:15:00,160 --> 00:15:02,040
Ich bin in die Küche ...
240
00:15:02,080 --> 00:15:07,280
Und hat dort seine tote Frau und
sein schwerverletztes Kind gefunden.
241
00:15:07,320 --> 00:15:12,080
Ich hab Herrn Ladurner bereits
ausgiebig befragt. Muss das sein?
242
00:15:12,120 --> 00:15:15,320
Sie können mich ned ausstehn,
hab i recht?
243
00:15:15,800 --> 00:15:16,840
Ja, stimmt.
244
00:15:17,960 --> 00:15:20,200
Sie sind gut. Sehr gut sogar.
245
00:15:20,400 --> 00:15:24,800
I hab sehr oft mit Leuten zu tun,
die's perfekt verstehen,
246
00:15:24,840 --> 00:15:28,000
sich nicht in die Karten
schauen zu lassen.
247
00:15:28,040 --> 00:15:29,400
Wissen Sie, wie?
248
00:15:29,440 --> 00:15:33,600
Indem sie mir das Gefühl geben,
dass ich sie durchschaut hab.
249
00:15:33,640 --> 00:15:36,720
Freut mich, dass
ich Sie so gut unterhalte.
250
00:15:36,760 --> 00:15:41,560
Was verdient man in Ihrer Position?
50.000, 60.000 im Jahr? Brutto.
251
00:15:41,600 --> 00:15:46,280
Da kann man schon versucht sein,
dass man sich bestechen lasst.
252
00:15:46,320 --> 00:15:48,800
Immerhin riskieren Sie
Ihr Leben.
253
00:15:48,840 --> 00:15:51,200
Sie riskieren grad a Watschen!
254
00:15:51,760 --> 00:15:55,920
Herr Dr. Ladurner, Sie müssen jetzt
nicht weitersprechen.
255
00:16:06,280 --> 00:16:07,680
Was is mit dem?
256
00:16:08,040 --> 00:16:09,280
I weiß es ned.
257
00:16:10,040 --> 00:16:14,640
Aber ich kann jeden verstehen,
der ihm was Schlechtes wünscht.
258
00:16:14,680 --> 00:16:18,840
Du glaubst nicht, dass es
irgendwelche Einbrecher waren?
259
00:16:18,880 --> 00:16:19,880
Du?
260
00:16:19,920 --> 00:16:22,600
Du meinst,
der Mord war vorsätzlich?!
261
00:16:22,640 --> 00:16:24,640
Naa, das war kein Zufall.
262
00:16:25,000 --> 00:16:29,880
Wer hat so einen Hass auf Ladurner,
dass er zu so was fähig ist?
263
00:16:29,920 --> 00:16:32,240
Reden wir mit dieser Bablenko.
264
00:16:32,280 --> 00:16:34,200
Petrenko, Herrgott sakra!
265
00:16:34,240 --> 00:16:37,720
Wurscht! Der ukrainischen Krätz'n
jedenfalls!
266
00:16:37,760 --> 00:16:38,880
Sag einmal ...
267
00:16:40,040 --> 00:16:42,480
Hattest du was
mit der Soraperra?
268
00:16:44,000 --> 00:16:45,160
Spinnst du?!
269
00:16:45,200 --> 00:16:47,760
Wie kommst du auf so a Frag?!
270
00:16:48,200 --> 00:16:51,800
Weil du jedes Mal so gereizt
und aggressiv bist.
271
00:16:51,840 --> 00:16:54,760
Nein, ich bin angepisst
auf den Ernstl.
272
00:16:54,800 --> 00:16:59,040
Dass er dieser unfähigen Funsen
den Fall übertragen hat.
273
00:16:59,080 --> 00:17:04,160
Und wir reißen uns den ganzen Tag
den Arsch auf für diesen Scheißjob!
274
00:17:04,200 --> 00:17:08,040
Und ned einmal an 50er im Jahr
dafür kriegen. Brutto!
275
00:17:08,080 --> 00:17:09,400
Du bist so blöd.
276
00:17:09,440 --> 00:17:10,800
Naa, du bist blöd.
277
00:17:10,840 --> 00:17:15,800
Mein Kind liegt im künstlichen Tief-
schlaf und stirbt vielleicht!
278
00:17:15,840 --> 00:17:19,800
Du kannst dir sicher vorstellen,
wie's mir grad geht!
279
00:17:19,840 --> 00:17:21,080
Leiser, bitte!
280
00:17:24,040 --> 00:17:25,120
Hör doch auf!
281
00:17:27,040 --> 00:17:31,880
Da ist es angebracht, wenn du mir
einmal a Hilfestellung gibst.
282
00:17:31,920 --> 00:17:36,880
Mir Frieden verschaffst und mir
die Arschlöcher vom Hals schaffst!
283
00:17:36,920 --> 00:17:38,040
Raoul, bitte.
284
00:17:38,720 --> 00:17:40,720
Das is doch nit wahr!
285
00:17:41,240 --> 00:17:45,240
Der hat mich behandelt
wie ... wie 'n Kriminellen!
286
00:17:45,280 --> 00:17:47,080
Jetzt is aber Ruhe!
287
00:17:47,120 --> 00:17:49,320
Das is eine Intensivstation!
288
00:17:54,360 --> 00:17:56,840
Jetzt hörst du mir genau zu!
289
00:17:56,880 --> 00:18:02,400
Bei allem, was ich für dich getan hab
oder besser gesagt, nicht getan hab,
290
00:18:02,440 --> 00:18:07,120
wär's vielleicht angebracht,
wenn du mir diesen G'fallen tust.
291
00:18:09,480 --> 00:18:10,640
Isch schon gut.
292
00:18:14,800 --> 00:18:17,520
Schau nit so! Hört doch keiner was!
293
00:18:17,560 --> 00:18:19,520
Sind doch eh alle im Koma.
294
00:18:19,560 --> 00:18:23,240
Entschuldigung, es tut mir leid.
I bin schon ruhig.
295
00:18:23,280 --> 00:18:25,520
Tut mir leid, schöne Frau.
296
00:18:33,360 --> 00:18:35,600
* Das Handy klingelt. *
297
00:18:42,800 --> 00:18:44,280
Willst ned abheben?
298
00:18:45,800 --> 00:18:47,000
Naa.
299
00:18:47,040 --> 00:18:49,120
I weiß eh, was jetzt kommt.
300
00:18:49,160 --> 00:18:51,520
* Das Handy klingelt weiter. *
301
00:18:51,560 --> 00:18:52,560
Eh.
302
00:18:57,040 --> 00:19:00,440
I weiß einfach nit,
wo dein Problem liegt.
303
00:19:01,800 --> 00:19:05,120
Du musst lernen,
dich stärker durchzusetzen.
304
00:19:05,160 --> 00:19:07,760
Wir haben schon oft drüber g'redet.
305
00:19:07,800 --> 00:19:09,120
I versuch's eh.
306
00:19:09,160 --> 00:19:11,320
I weiß, dass du's versuchst.
307
00:19:13,680 --> 00:19:16,120
Ohne dich würd i mich umbringen.
308
00:19:16,160 --> 00:19:19,720
Ohne dich würd i das alles
gar nit durchstehn.
309
00:19:19,760 --> 00:19:22,480
Du bist mein Alles, mei' Rettung.
310
00:19:25,320 --> 00:19:28,720
Keine Frau hat mich jemals
so berührt wie du.
311
00:19:31,760 --> 00:19:34,120
Na komm, 20 Cent fehlen noch.
312
00:19:37,600 --> 00:19:39,200
I weiß ned, ob i ...
313
00:19:39,240 --> 00:19:43,640
I kann dir nit helfen, wenn du nit
bereit bist, dich zu ändern.
314
00:19:43,680 --> 00:19:45,800
Sonst wird das nix mit uns.
315
00:19:45,840 --> 00:19:49,840
I brauch jetzt an Menschen
an meiner Seite, der stark isch.
316
00:19:49,880 --> 00:19:51,880
Das is alles a bissl viel.
317
00:19:51,920 --> 00:19:55,840
I glaub nit, dass es dir
grad schlechter geht als mir.
318
00:19:55,880 --> 00:19:57,360
Naa, natürlich ned.
319
00:19:57,400 --> 00:19:58,920
Eben, Julia, eben.
320
00:20:01,040 --> 00:20:05,320
Streng dich an und schau,
dass d' die Schweine erwischst,
321
00:20:05,360 --> 00:20:07,520
die mei' Frau getötet haben.
322
00:20:14,920 --> 00:20:16,080
Die Anna.
323
00:20:16,720 --> 00:20:20,600
Das war a Frau mit Format,
die hat a Kontur g'habt.
324
00:20:23,280 --> 00:20:26,880
I weiß wirklich nit,
wie du die ersetzen willst.
325
00:20:47,000 --> 00:20:48,320
*
326
00:20:52,320 --> 00:20:54,080
Das is sie doch, oder?
327
00:20:54,120 --> 00:20:55,640
Schaut ganz so aus.
328
00:20:55,680 --> 00:20:57,440
* Das Handy klingelt. *
329
00:20:57,680 --> 00:20:58,840
Fredo!
330
00:21:04,480 --> 00:21:05,600
Ah, danke.
331
00:21:05,640 --> 00:21:09,480
Der g'stohlene Schmuck
is bei an Hehler aufgetaucht.
332
00:21:09,520 --> 00:21:11,320
Is aber schnell 'gangen.
333
00:21:11,360 --> 00:21:14,320
Er hat der Polizei
einen Namen genannt.
334
00:21:14,360 --> 00:21:17,960
Fredo und Julia
sind grad auf dem Weg dorthin.
335
00:21:28,720 --> 00:21:32,920
* Aus dem Wohnwagen
ist laute Musik zu hören. *
336
00:21:34,000 --> 00:21:35,880
Polizei! Keine Bewegung!
337
00:21:35,920 --> 00:21:38,480
(Julia:) Stehenbleiben! Polizei!
338
00:21:42,000 --> 00:21:44,440
Ruhig bleiben! Kommen S' raus!
339
00:21:44,480 --> 00:21:47,000
Loslassen! I hab nix ang'stellt.
340
00:21:47,040 --> 00:21:48,160
Was soll das?!
341
00:21:50,080 --> 00:21:51,640
Zeig mir die Hände!
342
00:21:57,760 --> 00:21:59,800
Das hast super g'sehn.
343
00:22:03,680 --> 00:22:05,920
I hab die Kollegen informiert.
344
00:22:09,400 --> 00:22:10,480
Alles klar?
345
00:22:11,400 --> 00:22:13,480
Alles klar. Sehr schnell.
346
00:22:13,520 --> 00:22:16,000
Von dir kann man noch was lernen.
347
00:22:24,160 --> 00:22:26,320
Hast du die Julia ang'rufen?
348
00:22:26,360 --> 00:22:27,440
Ja.
349
00:22:27,480 --> 00:22:30,920
Warum rufst du zuerst sie an
und dann erst die Bibi?
350
00:22:30,960 --> 00:22:34,360
Na ja, immerhin is sie
für den Fall zuständig.
351
00:22:34,720 --> 00:22:36,480
Lass gut sein, Moritz.
352
00:22:36,520 --> 00:22:38,360
Hab i was falsch g'macht?
353
00:22:38,400 --> 00:22:42,920
I hab an Hinweis 'kriegt
von an Informanten und hab reagiert.
354
00:22:43,760 --> 00:22:44,760
Also ...
355
00:22:50,560 --> 00:22:51,760
Es reicht, ja!
356
00:22:52,440 --> 00:22:54,800
So kann das nicht weitergehen.
357
00:22:56,840 --> 00:22:58,520
Muss es ja auch nicht.
358
00:22:59,680 --> 00:23:01,960
Der Fall is ja quasi geklärt.
359
00:23:02,000 --> 00:23:05,720
Die Kollegin hat recht g'habt
mit ihrer Vermutung.
360
00:23:05,760 --> 00:23:10,160
Wir haben das Diebesgut.
Und zumindest einen der Einbrecher.
361
00:23:10,200 --> 00:23:14,840
Steht einer Anklage nichts im Weg.
Gratulation, Frau Kollegin!
362
00:23:20,120 --> 00:23:21,280
Trampel!
363
00:23:21,320 --> 00:23:24,000
Du führst dich auf
wie ein 15-Jähriger.
364
00:23:24,040 --> 00:23:28,200
Bitte! Soll ich mir von dir
eine Standpauke anhorchen ...
365
00:23:28,240 --> 00:23:29,360
Was?
366
00:23:29,400 --> 00:23:31,720
Entschuldige, Ernstl,
i hab ...
367
00:23:31,760 --> 00:23:36,960
Bevor du mir jetzt eine Standpauke
hältst in Sachen Korrumpierbarkeit,
368
00:23:37,000 --> 00:23:39,280
mach ich dir einen Vorschlag.
369
00:23:39,320 --> 00:23:44,120
Sollte die Geschichte mit dem Ein-
brecher eine Seifenblase sein,
370
00:23:44,160 --> 00:23:47,240
dann übernehmen
du und die Bibi den Fall.
371
00:23:47,280 --> 00:23:52,360
Wenn aber die Kollegin Soraperra
richtig liegt, unterstützt du sie!
372
00:23:52,400 --> 00:23:56,480
Und wenn ich dich anrufe,
dann hebst du ab! Alles klar?
373
00:23:58,440 --> 00:23:59,560
Deal?
374
00:24:01,160 --> 00:24:02,240
Ja, Deal.
375
00:24:02,280 --> 00:24:03,440
Deal.
376
00:24:06,280 --> 00:24:07,400
Moritz!
377
00:24:09,840 --> 00:24:12,800
Ich kann auch oft nicht so,
wie ich will.
378
00:24:12,840 --> 00:24:13,960
Ja, i weiß.
379
00:24:28,560 --> 00:24:29,640
*
380
00:24:34,040 --> 00:24:36,360
Sie waren also nicht im Haus?
381
00:24:36,400 --> 00:24:37,920
Wie heißt der Mann?
382
00:24:37,960 --> 00:24:40,560
Maksym Kuptschyk. Aus der Ukraine.
383
00:24:40,600 --> 00:24:42,080
Ukraine? Aha.
384
00:24:42,120 --> 00:24:43,680
So wie die Petrenko.
385
00:24:44,400 --> 00:24:45,960
Was is mit der Frau?
386
00:24:46,000 --> 00:24:47,320
Professionelle.
387
00:24:47,400 --> 00:24:52,560
Scheinbar hat er das Geld vom Hehler
noch in derselben Nacht verprasst.
388
00:24:52,600 --> 00:24:56,600
Wie kommen dann Ihre Fingerabdrücke
auf den Schmuck?!
389
00:24:56,640 --> 00:25:00,400
Wenn Sie ihn nicht aus dem Haus
haben, woher dann?
390
00:25:00,440 --> 00:25:02,680
Im Haus waren Fingerabdrücke?
391
00:25:02,760 --> 00:25:06,720
Der hat Handschuhe getragen.
Aber nachher scheinbar nimmer.
392
00:25:06,760 --> 00:25:08,440
Hier geht's um Mord!
393
00:25:08,480 --> 00:25:10,840
Vielleicht sogar um Doppelmord!
394
00:25:10,880 --> 00:25:13,320
Der weiß doch nix von dem Mord.
395
00:25:13,360 --> 00:25:15,320
Moritz, jetzt wart einmal!
396
00:25:15,360 --> 00:25:20,760
Wenn du nicht kooperierst, kommst du
die nächsten 20 Jahre nicht raus.
397
00:25:20,800 --> 00:25:22,080
Der war das ned!
398
00:25:22,120 --> 00:25:24,240
Verstehst du, was ich sage?
399
00:25:24,280 --> 00:25:27,080
Ein kleines Kind, zehn Jahre alt!
400
00:25:27,120 --> 00:25:28,560
War es das wert?
401
00:25:34,120 --> 00:25:37,280
* Signal-Töne *
402
00:25:43,440 --> 00:25:45,880
* langgezogener Piep-Ton *
403
00:25:45,920 --> 00:25:48,160
* Schluchzen *
404
00:26:07,520 --> 00:26:10,360
Moritz,
was wollen wir da eigentlich?
405
00:26:11,200 --> 00:26:13,560
Wir unterstützen die Kollegin.
406
00:26:13,600 --> 00:26:15,760
Ab jetzt is es a Doppelmord.
407
00:26:15,800 --> 00:26:17,480
Raoul, Raoul, bitte!
408
00:26:17,520 --> 00:26:18,600
Hör auf!
409
00:26:18,640 --> 00:26:20,840
Raoul, mach keinen Blödsinn!
410
00:26:20,880 --> 00:26:22,040
Hör auf!
411
00:26:22,080 --> 00:26:23,120
He!
412
00:26:23,160 --> 00:26:24,280
He!!
413
00:26:24,320 --> 00:26:25,440
Geht's?
414
00:26:25,480 --> 00:26:27,400
Ja, ja, alles in Ordnung.
415
00:26:27,440 --> 00:26:28,560
Spinnt der?!
416
00:26:28,600 --> 00:26:32,600
Man muss ihn verstehen.
Er hat grad sein Kind verloren.
417
00:26:32,640 --> 00:26:34,000
Wo fahrt der hin?
418
00:26:34,040 --> 00:26:35,120
Julia!
419
00:26:35,160 --> 00:26:38,840
Natalia Petrenko. Er glaubt,
dass sie dahintersteckt.
420
00:26:42,720 --> 00:26:43,880
Hallo?!
421
00:26:43,920 --> 00:26:45,240
Entschuldigung!
422
00:26:50,000 --> 00:26:51,320
Petrenko!
423
00:26:55,840 --> 00:26:57,520
Wo bist du, du Sau?!
424
00:26:59,000 --> 00:27:00,160
Komm her!
425
00:27:01,400 --> 00:27:02,480
Halt! Stopp!
426
00:27:02,520 --> 00:27:03,600
Du ...!
427
00:27:03,640 --> 00:27:04,880
Stehenbleiben!
428
00:27:04,920 --> 00:27:08,120
Du hast sie um'bracht!
Du bist a Mörderin!
429
00:27:08,160 --> 00:27:10,360
* Sie hören das Geschrei. *
430
00:27:10,400 --> 00:27:12,800
Aua! Du hast sie ... getötet!
431
00:27:12,840 --> 00:27:14,360
Aus! Aus! Polizei!
432
00:27:15,440 --> 00:27:17,360
Sie hat sie um'bracht!
433
00:27:17,400 --> 00:27:21,560
(Leibwächter:) Sie verlassen jetzt
das Gebäude! Sofort!
434
00:27:21,600 --> 00:27:23,080
Halt die Gosch'n!
435
00:27:23,120 --> 00:27:26,760
Eisner, Bundeskriminalamt.
Haben Sie kurz Zeit?
436
00:27:28,720 --> 00:27:33,480
Ich könnte ihn anzeigen wegen
Hausfriedensbruch und Morddrohung.
437
00:27:33,520 --> 00:27:36,200
Darin sind Sie bestimmt sehr geübt.
438
00:27:36,240 --> 00:27:37,280
Was?
439
00:27:37,320 --> 00:27:41,720
Er wird wohl nicht der Erste sein,
der Sie umbringen möchte.
440
00:27:41,760 --> 00:27:44,480
Nur weil ich aus der Ukraine stamme
441
00:27:44,560 --> 00:27:50,000
und mich mit allen Politikern ver-
stehe, bin ich nicht gleich korrupt.
442
00:27:50,040 --> 00:27:52,040
Wo waren Sie letzte Nacht?
443
00:27:52,080 --> 00:27:56,120
Glauben Sie wirklich, dass
ich meine Probleme so löse?
444
00:28:00,680 --> 00:28:02,760
Ich war bei meiner Familie.
445
00:28:02,800 --> 00:28:07,040
Ich werde für den Herrn Ladurner
und seine Tochter beten.
446
00:28:07,080 --> 00:28:09,320
Seine Tochter ist verstorben.
447
00:28:09,360 --> 00:28:11,920
Das tut mir sehr leid, aufrichtig.
448
00:28:13,360 --> 00:28:18,680
In dem Zusammenhang haben wir einen
Mann aus der Ukraine festgenommen.
449
00:28:18,960 --> 00:28:20,400
Ja? Und?
450
00:28:21,720 --> 00:28:24,600
Jedes Land hat
seine schwarzen Schafe.
451
00:28:24,640 --> 00:28:26,960
Und die meisten kennen sich.
452
00:28:27,000 --> 00:28:28,360
Ach, ist das so?
453
00:28:28,400 --> 00:28:31,280
Ich verkehre nicht
mit solchen Leuten.
454
00:28:31,320 --> 00:28:33,800
Na ja, vielleicht nicht direkt.
455
00:28:34,680 --> 00:28:39,600
Haben Sie eine Ahnung, warum Sie
Herr Ladurner so beschimpft hat?
456
00:28:39,640 --> 00:28:43,000
Bei allem Mitgefühl -
der Mann ist verrückt.
457
00:28:44,400 --> 00:28:45,840
Der ist besessen.
458
00:28:46,200 --> 00:28:49,400
Wenn er sich etwas in den Kopf
gesetzt hat,
459
00:28:49,440 --> 00:28:52,200
ist er nicht mehr
davon abzubringen.
460
00:28:52,240 --> 00:28:55,440
Er diffamiert mich
seit über sechs Monaten.
461
00:28:55,480 --> 00:28:58,400
Wenn jemand wütend sein dürfte,
dann ich!
462
00:28:58,440 --> 00:29:02,200
Es tut mir aufrichtig leid.
Ich werd für Sie beten.
463
00:29:02,240 --> 00:29:05,880
Gehen Sie! Auf Wiedersehen!
- Danke für das Gespräch.
464
00:29:06,480 --> 00:29:08,000
Er spielt mit Ihnen!
465
00:29:08,040 --> 00:29:12,640
Das war alles nur Theater,
um den Verdacht auf mich zu lenken.
466
00:29:12,680 --> 00:29:13,720
Warum?!
467
00:29:13,800 --> 00:29:18,240
Weil er seine Frau und
seine Tochter auf dem Gewissen hat!
468
00:29:20,320 --> 00:29:22,920
Das sind aber massive Vorwürfe.
469
00:29:26,280 --> 00:29:27,880
Ja. Mag sein.
470
00:29:28,960 --> 00:29:32,960
Sie haben auch allen Grund,
darin verstrickt zu sein.
471
00:29:33,000 --> 00:29:37,520
Der Herr Ladurner erhebt
gegen Sie schwere Anschuldigungen.
472
00:29:37,560 --> 00:29:39,200
Wo sind die Beweise?
473
00:29:40,680 --> 00:29:45,040
Wir bewegen uns mit unseren
Geschäften im legalen Bereich.
474
00:29:46,320 --> 00:29:50,720
Und warum lenken Sie dann
den Verdacht auf Herrn Ladurner?
475
00:29:54,040 --> 00:29:58,800
Kennen Sie das Sprichwort "Schwarze
Seelen tragen weiße Hemden"?
476
00:29:58,960 --> 00:30:01,760
Kennen Sie
den Rechtsaußen von Rapid?
477
00:30:08,720 --> 00:30:11,360
Warum sagst du mir das erst jetzt?
478
00:30:11,400 --> 00:30:13,800
Er hat erst heut danach g'fragt.
479
00:30:13,840 --> 00:30:18,280
Im Haus fehlen Unterlagen und
der Laptop mit Beweismaterial.
480
00:30:18,320 --> 00:30:20,840
Warum erfahren wir das erst jetzt?
481
00:30:20,880 --> 00:30:24,040
Dr. Ladurner hat
erst heute danach gefragt.
482
00:30:24,080 --> 00:30:28,760
Der Diebstahl war vorgeschoben,
um vom Eigentlichen abzulenken.
483
00:30:28,800 --> 00:30:31,520
Was war auf dem Laptop
konkret drauf?
484
00:30:31,560 --> 00:30:32,960
Meine Recherchen.
485
00:30:33,000 --> 00:30:36,840
Dr. Ladurner hatte genug
gegen Petrenko in der Hand:
486
00:30:36,880 --> 00:30:41,880
Bestechung, Erpressung, Auftrags-
morde in Russland und der Ukraine.
487
00:30:41,920 --> 00:30:44,600
Kapieren Sie jetzt,
worum's da geht?!
488
00:30:44,640 --> 00:30:48,120
Frau Petrenko meint,
Sie sind ein Psychopath.
489
00:30:48,160 --> 00:30:49,160
Moritz!
490
00:30:49,200 --> 00:30:52,640
Sie hat g'sagt,
Sie sind verrückt und besessen.
491
00:30:52,680 --> 00:30:55,280
Und Sie glauben der Frau Petrenko?
492
00:30:55,320 --> 00:31:00,000
Sie meint, dass Sie Ihre Frau
und Ihre Tochter getötet haben.
493
00:31:02,400 --> 00:31:04,040
Bravo, Herr Eisner!
494
00:31:06,280 --> 00:31:09,840
Vor ein paar Stund'
is meine Tochter g'storben.
495
00:31:09,880 --> 00:31:11,560
Und gestern meine Frau.
496
00:31:11,600 --> 00:31:16,120
Und Sie sagen mir da
offen ins Gesicht, dass ich das war.
497
00:31:17,080 --> 00:31:19,600
DIE hat den Auftrag dazu gegeben!
498
00:31:20,360 --> 00:31:24,680
Macht man das so? Lernt man das
so auf der Polizeischule?
499
00:31:24,720 --> 00:31:29,320
Den Angehörigen mit einer
salzigen Faust in der Wunde bohren?!
500
00:31:29,360 --> 00:31:30,360
Nein.
501
00:31:30,400 --> 00:31:33,120
Das lernt man von Leuten wie Ihnen.
502
00:31:33,400 --> 00:31:36,480
Aber sehr schön gesprochen,
so archaisch.
503
00:31:37,280 --> 00:31:39,600
Warum hätt i das machen sollen?
504
00:31:40,720 --> 00:31:41,880
Herr Eisner!
505
00:31:43,600 --> 00:31:47,120
Warum sollt i Menschen,
die i sehr liebe, töten?!
506
00:31:49,840 --> 00:31:52,880
I hab schon einmal
eine Tochter verloren.
507
00:31:52,920 --> 00:31:56,480
Und i glaub, Sie können sich
sehr gut vorstellen,
508
00:31:56,520 --> 00:32:01,640
dass es das Schlimmste für Eltern is,
wenn die Kinder vor einem gehn!
509
00:32:01,680 --> 00:32:04,800
An Ihrer Stell wär i jetzt
sehr vorsichtig!
510
00:32:04,840 --> 00:32:07,240
I könnt mich nämlich vergessen!
511
00:32:07,280 --> 00:32:08,400
Raoul!
512
00:32:10,080 --> 00:32:11,760
Wer sind Sie wirklich?
513
00:32:15,920 --> 00:32:18,400
Meine Mutter hieß Maria Ladurner.
514
00:32:18,440 --> 00:32:23,000
I bin in Flaurling aufg'wachsen
und hab vier Halbg'schwister.
515
00:32:23,040 --> 00:32:24,440
Reicht Ihnen das?!
516
00:32:24,480 --> 00:32:26,240
Wir gehen jetzt, Raoul.
517
00:32:26,280 --> 00:32:27,680
Ja, ja, schon gut.
518
00:32:35,400 --> 00:32:37,640
* Eisner schnaubt verächtlich. *
519
00:32:38,960 --> 00:32:40,120
So eine Farce!
520
00:32:50,800 --> 00:32:52,360
Was is los mit dir?
521
00:32:52,480 --> 00:32:56,760
Du führst einen persönlichen Klein-
krieg gegen den Mann.
522
00:32:56,800 --> 00:32:59,520
Du hast nichts
gegen ihn in der Hand!
523
00:32:59,560 --> 00:33:04,520
Selbst wenn, dann lasst man sich
ned derart in die Karten schauen.
524
00:33:04,560 --> 00:33:08,720
Er hättets euch fast gegenseitig
in die Gosch'n g'haut.
525
00:33:13,320 --> 00:33:15,560
Der is genauso wie mei Vater.
526
00:33:15,600 --> 00:33:16,680
Was?
527
00:33:18,080 --> 00:33:20,280
Der war auch so ein Schwein.
528
00:33:20,480 --> 00:33:22,240
Jetzt is' aber gut, ja!
529
00:33:22,720 --> 00:33:25,160
Der hat das auch so verstanden.
530
00:33:25,200 --> 00:33:26,720
Dich zu provozieren.
531
00:33:29,160 --> 00:33:31,480
Und aus der Reserve zu locken.
532
00:33:31,520 --> 00:33:34,240
Hat immer ganz vorsichtig
ang'fangen.
533
00:33:36,040 --> 00:33:37,320
Fast liebevoll.
534
00:33:39,640 --> 00:33:43,120
Und dann hat er immer
a Schäuferl nachg'legt.
535
00:33:43,160 --> 00:33:45,720
Am Tisch beim Essen, zum Beispiel.
536
00:33:45,760 --> 00:33:48,800
Mit jedem Bissen
hat er dich provoziert.
537
00:33:49,440 --> 00:33:50,640
Und gereizt.
538
00:33:51,480 --> 00:33:54,720
Bis du irgendwann
einen Fehler g'macht hast.
539
00:33:55,120 --> 00:33:56,280
Oder ...
540
00:33:57,400 --> 00:33:59,400
.. reagiert hast. Oder ...
541
00:34:00,120 --> 00:34:01,560
.. gekontert hast.
542
00:34:01,600 --> 00:34:06,280
Oder nur aufg'standen bist,
weil du's nimmer ausg'halten hast.
543
00:34:06,320 --> 00:34:08,360
Diesen ganzen Dreck! Zack!
544
00:34:10,640 --> 00:34:12,240
Hast eine g'fangen.
545
00:34:30,280 --> 00:34:31,560
*
546
00:34:44,600 --> 00:34:45,840
*
547
00:34:58,640 --> 00:34:59,760
*
548
00:35:08,480 --> 00:35:09,720
Pfiat di!
549
00:35:09,760 --> 00:35:10,880
Pfiat di.
550
00:35:10,920 --> 00:35:14,720
I hab die Situation im Griff.
Vertrau mir, Ernstl!
551
00:35:14,760 --> 00:35:16,760
I vertrau dir eh, aber ...
552
00:35:16,800 --> 00:35:17,920
Gute Nacht!
553
00:35:17,960 --> 00:35:19,720
Wollt ned stören.
554
00:35:19,760 --> 00:35:20,800
Gute Nacht.
555
00:35:27,040 --> 00:35:28,120
Gute Nacht!
556
00:35:28,160 --> 00:35:29,280
Gute Nacht.
557
00:35:42,360 --> 00:35:43,840
Julia! Gehst schon?
558
00:35:43,880 --> 00:35:44,960
Ja.
559
00:35:45,000 --> 00:35:49,880
I weiß ned ... Hast Lust, dass
wir miteinand' was trinken gehn?
560
00:35:50,720 --> 00:35:53,000
Oder was essen. I lad dich ein.
561
00:35:53,040 --> 00:35:55,440
Danke, aber i muss noch wo hin.
562
00:35:55,480 --> 00:35:56,920
Ein andermal gern.
563
00:35:56,960 --> 00:35:58,080
Ja, gern! Ciao.
564
00:35:58,120 --> 00:35:59,320
Ciao.
565
00:36:14,960 --> 00:36:16,040
*
566
00:36:25,280 --> 00:36:26,360
*
567
00:36:35,480 --> 00:36:36,960
*
568
00:36:41,920 --> 00:36:43,440
Was macht die da?
569
00:36:57,480 --> 00:36:58,640
*
570
00:37:07,400 --> 00:37:08,480
*
571
00:37:15,120 --> 00:37:16,280
Hi!
572
00:37:16,320 --> 00:37:17,720
Lass mich fahren.
573
00:37:18,880 --> 00:37:19,960
Warum?
574
00:37:20,000 --> 00:37:22,240
Gib mir den Schlüssel, sakra!
575
00:37:31,440 --> 00:37:35,280
Du bist mir in letzter Zeit
ein bissl zu emotional.
576
00:37:35,320 --> 00:37:37,000
Das sagt die Richtige.
577
00:37:38,200 --> 00:37:40,320
I hab mit'm Ernstl g'redet.
578
00:37:40,360 --> 00:37:41,720
Was sagt der Chef?
579
00:37:41,760 --> 00:37:43,400
Wir sind wieder dabei.
580
00:37:43,440 --> 00:37:48,400
Gut, wir waren nie wirklich weg.
Aber jetzt samma offiziell dabei.
581
00:37:48,440 --> 00:37:50,800
Kompliment!
Wie hast das hin'kriegt?
582
00:37:50,880 --> 00:37:51,960
Mit Charme.
583
00:37:52,920 --> 00:37:53,960
Verstehe.
584
00:37:54,000 --> 00:37:55,240
Und mit Fakten.
585
00:37:55,280 --> 00:38:00,120
Ich bitte dich inständig, die
Angelegenheit sachlich anzugehen.
586
00:38:01,560 --> 00:38:03,360
I bin auf deiner Seite.
587
00:38:03,960 --> 00:38:05,720
Aber nur auf meine Art.
588
00:38:05,760 --> 00:38:10,400
I hab dem Ernstl versprechen müssen,
dass du dich daran hältst.
589
00:38:10,440 --> 00:38:12,600
Das sag sonst immer i zu dir.
590
00:38:12,640 --> 00:38:15,200
Siehst, hab i was von dir g'lernt.
591
00:38:32,320 --> 00:38:34,280
Fellner, Kriminalpolizei.
592
00:38:34,320 --> 00:38:39,200
Das is mein Kollege. Wir würden gern
mit Maksym Kuptschyk reden.
593
00:38:40,200 --> 00:38:41,480
Kuptschyk ...
594
00:38:41,880 --> 00:38:43,520
Ahm, mit i oder y?
595
00:38:44,560 --> 00:38:47,120
So viele wird's davon ned geben.
596
00:38:50,320 --> 00:38:51,360
DER is das!
597
00:38:52,080 --> 00:38:54,280
Was heißt das?
Was is mit dem?
598
00:38:54,320 --> 00:38:55,560
Der is tot.
599
00:38:56,360 --> 00:38:57,440
Wie - tot?
600
00:38:58,360 --> 00:38:59,520
Sehr tot.
601
00:39:00,000 --> 00:39:03,360
Jetzt is' wurscht,
wie er sich schreibt.
602
00:39:05,160 --> 00:39:07,760
Der hat sich aufg'hängt heut Nacht.
603
00:39:07,800 --> 00:39:09,200
In seiner Zelle.
604
00:39:12,520 --> 00:39:13,680
Ja, danke.
605
00:39:13,720 --> 00:39:14,760
Bitte.
606
00:39:15,040 --> 00:39:16,840
Das war kein Selbstmord!
607
00:39:16,880 --> 00:39:18,040
Und wenn doch?
608
00:39:18,080 --> 00:39:20,560
Die Petrenko hat den umgebracht!
609
00:39:20,600 --> 00:39:23,440
Und wenn es dieser Kuptschyk
doch war?
610
00:39:23,480 --> 00:39:25,000
Bitte, entschuldige!
611
00:39:25,040 --> 00:39:27,880
Du glaubst
doch nicht allen Ernstes ...
612
00:39:27,920 --> 00:39:32,640
I mein, wenn er die beiden wirklich
umgebracht hat - aus Panik.
613
00:39:32,680 --> 00:39:33,720
Und?
614
00:39:33,760 --> 00:39:34,960
Und, und, und!
615
00:39:35,200 --> 00:39:39,400
Wie er erfahren hat, dass
das Mädchen auch gestorben ist,
616
00:39:39,440 --> 00:39:41,720
hat er sich selber umgebracht.
617
00:39:41,760 --> 00:39:43,480
I sag jetzt nix mehr!
618
00:39:43,520 --> 00:39:46,120
I halt mich nur mehr an die Fakten.
619
00:39:46,160 --> 00:39:49,960
Moritz, du hast dich so
in den Ladurner verbissen!
620
00:39:50,000 --> 00:39:54,040
Okay, vielleicht is mei' Theorie
wirklich a bissl ...
621
00:39:54,080 --> 00:39:56,880
Wenn du überzeugt bist,
dass er's war,
622
00:39:56,920 --> 00:39:59,920
sollten wir Beweise
und das Motiv liefern.
623
00:39:59,960 --> 00:40:04,400
Warum hätt er seine Frau und
seine Tochter umbringen sollen?
624
00:40:04,440 --> 00:40:06,680
Aus welchem Grund? Sag mir das!
625
00:40:07,040 --> 00:40:10,400
Du gehst mir so dermaßen ...
so derartig ...!
626
00:40:10,760 --> 00:40:12,880
* Bibi hupt sehr laut. *
627
00:40:12,920 --> 00:40:14,000
Ja!!!
628
00:40:28,680 --> 00:40:31,800
Dr. Ladurner hat
laut Sicherheitsdienst
629
00:40:31,880 --> 00:40:34,560
um 19 Uhr 10
das Parlament verlassen.
630
00:40:34,600 --> 00:40:39,520
I bin zur gleichen Zeit die Strecke
abg'fahren, bis zu sein' Haus.
631
00:40:39,560 --> 00:40:41,360
Um 19 Uhr 43 war i dort.
632
00:40:41,400 --> 00:40:45,640
Die Nachbarin sagt, um 19 Uhr 47
ist ein Auto davongerast.
633
00:40:45,680 --> 00:40:47,760
Woher weiß die das so genau?
634
00:40:47,800 --> 00:40:53,320
Weil da die Zeit im Bild zu Ende war
- die hat exakt 17 Minuten gedauert.
635
00:40:53,360 --> 00:40:58,240
Das Auto hamma einen Kilometer
entfernt vom Campingplatz g'funden.
636
00:40:58,280 --> 00:40:59,880
Tatwaffe?
- Blutspuren?
637
00:40:59,920 --> 00:41:00,960
Negativ. Nix.
638
00:41:01,000 --> 00:41:04,120
Was ist mit seinen Handschuhen?
Klamotten?
639
00:41:04,160 --> 00:41:08,520
Die Kollegen durchforsten
grade alle Mülltonnen im Umkreis.
640
00:41:08,560 --> 00:41:11,720
Wenn der Kuptschyk
wirklich der Mörder war,
641
00:41:11,760 --> 00:41:15,120
dann muss sein G'wand
voll Blut g'wesen sein.
642
00:41:15,160 --> 00:41:19,360
Im Verhör hat er beteuert,
dass er nix damit zu tun hat.
643
00:41:19,400 --> 00:41:22,600
Warum sollt er sich sonst
umgebracht haben?
644
00:41:22,640 --> 00:41:23,640
Geh bitte!
645
00:41:23,680 --> 00:41:28,200
Vielleicht hat jemand nachgeholfen;
er wäre nicht der Erste.
646
00:41:28,240 --> 00:41:32,360
Freunde, was ist mit den Unterlagen?
Hat man die bei ...
647
00:41:32,400 --> 00:41:33,440
Kuptschyk.
648
00:41:33,480 --> 00:41:34,560
Geht doch.
649
00:41:34,600 --> 00:41:37,040
Hat man die gefunden oder nicht?
650
00:41:37,080 --> 00:41:40,240
Nein, die sind garantiert
bei der Petrenko.
651
00:41:40,280 --> 00:41:43,520
Er hat bestimmt
in ihrem Auftrag gehandelt.
652
00:41:43,560 --> 00:41:44,960
Was hast du noch?
653
00:41:45,000 --> 00:41:48,520
I hab überprüft,
wann der Notruf eingegangen is.
654
00:41:48,560 --> 00:41:53,800
Das is interessant. Es ist ein Not-
ruf eingegangen, aber nicht direkt.
655
00:41:54,160 --> 00:41:55,360
Was heißt das?
656
00:41:55,400 --> 00:41:58,240
Die Julia hat die Kollegen
verständigt.
657
00:41:58,280 --> 00:42:03,560
Dr. Ladurner hat mich ang'rufen -
und ich hab die Kollegen informiert.
658
00:42:03,600 --> 00:42:06,480
Warum ruft er ned
direkt den Notruf an?
659
00:42:06,520 --> 00:42:08,320
Weil er verzweifelt war.
660
00:42:08,360 --> 00:42:09,360
Alte Freunde.
661
00:42:09,400 --> 00:42:12,080
Wann war der Anruf?
- Um 19 Uhr 58.
662
00:42:12,120 --> 00:42:14,800
Was hat er die zehn Minuten
g'macht?
663
00:42:14,840 --> 00:42:18,120
Er war in einem psychischen
Ausnahmezustand!
664
00:42:18,160 --> 00:42:22,240
Er findet seine Frau und
seine Tochter blutüberströmt!
665
00:42:22,280 --> 00:42:23,920
Da denkst du dir nicht:
666
00:42:23,960 --> 00:42:28,840
"Ich muss sofort die Polizei anrufen,
sonst verdächten sie mich."
667
00:42:28,880 --> 00:42:30,440
Du bist echt paranoid.
668
00:42:30,480 --> 00:42:33,680
Kollegin Soraperra,
können wir bitte reden!
669
00:42:45,920 --> 00:42:51,240
Ich stelle Ihnen die Frage ein Mal
und verlange eine ehrliche Antwort.
670
00:42:51,280 --> 00:42:52,360
Ja!
671
00:42:52,400 --> 00:42:54,680
Ich kann mir denken,
was kommt.
672
00:42:54,720 --> 00:42:58,240
Ja, ich hab ein Verhältnis
mit Doktor Ladurner.
673
00:43:00,120 --> 00:43:01,240
Na toll!
674
00:43:01,320 --> 00:43:04,000
Sie hätten mich informieren müssen!
675
00:43:04,040 --> 00:43:05,880
Bin i jetzt suspendiert?
676
00:43:09,920 --> 00:43:11,120
Nein, aber ...
677
00:43:11,760 --> 00:43:14,000
Ich zieh Sie von dem Fall ab.
678
00:43:14,040 --> 00:43:16,160
Bin i das ned schon längst?
679
00:43:16,200 --> 00:43:20,920
Unabhängig davon, ob Sie mit
dem Ladurner was haben oder nicht:
680
00:43:20,960 --> 00:43:25,040
In meinen Augen sind Sie
nicht geeignet für den Beruf.
681
00:43:27,680 --> 00:43:28,960
Sonst noch was?
682
00:43:42,640 --> 00:43:43,640
*
683
00:43:48,160 --> 00:43:51,600
Was is, wenn's der Kuptschyk
wirklich ned war?
684
00:43:51,640 --> 00:43:53,720
Nur mal angenommen.
- Okay.
685
00:43:55,720 --> 00:43:59,040
Was is, wenn's der Ladurner
doch selber war?
686
00:43:59,080 --> 00:44:00,880
Auch mal nur angenommen.
687
00:44:00,920 --> 00:44:05,920
Dann hätt er genau zehn Minuten
Zeit gehabt, um seine Frau zu töten
688
00:44:06,000 --> 00:44:09,600
und seine Tochter
lebensgefährlich zu verletzen.
689
00:44:09,640 --> 00:44:12,120
Bevor er die Julia ang'rufen hat.
690
00:44:12,160 --> 00:44:14,240
Richtig. Er war voller Blut.
691
00:44:14,280 --> 00:44:17,400
Weil er versucht hat,
die beiden zu retten.
692
00:44:17,440 --> 00:44:22,080
Gibt's genaue Angaben, wann Julia
am Tatort eingetroffen ist?
693
00:44:22,120 --> 00:44:25,240
Laut Bericht
15 Minuten nach seinem Anruf.
694
00:44:25,280 --> 00:44:27,720
Fünf Minuten später die Kollegen.
695
00:44:27,760 --> 00:44:29,520
Brauchts ihr mich noch?
696
00:44:29,560 --> 00:44:31,400
Naa. Danke, super Arbeit!
697
00:44:31,440 --> 00:44:32,600
Gern.
698
00:44:37,760 --> 00:44:42,440
Dann hätte er 15 Minuten Zeit
gehabt, das Messer zu verstecken.
699
00:44:42,640 --> 00:44:45,240
Auf was willst du hinaus, Moritz?!
700
00:44:45,320 --> 00:44:48,200
Dass das Messer
noch im Haus sein muss.
701
00:44:48,240 --> 00:44:52,640
Die Kollegen haben das Haus
komplett auf den Kopf g'stellt.
702
00:44:52,680 --> 00:44:55,280
Dann im Garten.
- Nix is im Garten!
703
00:44:55,320 --> 00:44:56,440
So ein Scheiß!
704
00:44:56,480 --> 00:44:57,600
Ja.
705
00:44:57,640 --> 00:44:58,880
Du sagst es.
706
00:45:04,120 --> 00:45:06,560
Julia, kann i kurz mit dir reden?
707
00:45:06,600 --> 00:45:07,640
Ja.
708
00:45:07,680 --> 00:45:11,920
Es tut mir leid. I hab das
sagen müssen wegen dem Notruf.
709
00:45:11,960 --> 00:45:13,600
Du weißt, was du tust?
710
00:45:13,640 --> 00:45:14,800
Was meinst du?
711
00:45:14,840 --> 00:45:15,920
I ... i ...
712
00:45:15,960 --> 00:45:20,360
Schau, i hab einmal a Freundin
g'habt, lang vor meiner Ehe.
713
00:45:20,400 --> 00:45:22,680
In die war i total verliebt.
714
00:45:22,720 --> 00:45:25,080
Und i hab alles für sie g'macht.
715
00:45:25,120 --> 00:45:29,640
I hab sogar ein Jahr lang ned
mit meiner Mutter telefoniert.
716
00:45:29,680 --> 00:45:32,000
Fredo, was willst du
mir sagen?
717
00:45:32,640 --> 00:45:35,080
Du machst eh keinen Blödsinn,
oder?
718
00:45:35,120 --> 00:45:36,120
Naa!
719
00:45:37,360 --> 00:45:38,400
Ja!
720
00:45:47,400 --> 00:45:48,840
Wo gehst denn hin?
721
00:45:48,880 --> 00:45:51,000
Sag i dir, wenn's fertig is.
722
00:45:51,040 --> 00:45:52,560
Ruf an, wenn was is.
723
00:45:52,600 --> 00:45:53,600
Gut.
724
00:45:53,640 --> 00:45:56,160
Moritz ...
* Das Handy läutet. *
725
00:45:56,200 --> 00:45:57,240
Eisner.
726
00:45:57,800 --> 00:46:02,360
Kreindl hier. Zeit, vorbeizuschauen?
Wegen dem Kuptschyk wär's.
727
00:46:02,560 --> 00:46:03,720
I bin unter...
728
00:46:04,680 --> 00:46:06,120
Moritz, es wär ...
729
00:46:06,160 --> 00:46:07,400
I ruf dich an!
730
00:46:13,680 --> 00:46:17,760
Na, heut bist aber sehr still.
Sonst nervst mich immer.
731
00:46:17,800 --> 00:46:18,800
Ja.
732
00:46:18,840 --> 00:46:22,640
Am Hals sind noch Spuren
von der Mullbinde zu finden.
733
00:46:22,680 --> 00:46:25,080
Mit der er sich
erhängt haben soll.
734
00:46:26,200 --> 00:46:28,600
Fällt dir was am Brustkorb auf?
735
00:46:28,640 --> 00:46:31,240
Naa, aber du wirst mir's erklären.
736
00:46:31,280 --> 00:46:35,240
Früher hat man dazu
Perthes'sche Druckstauung gesagt.
737
00:46:35,280 --> 00:46:40,240
Das ist eine Kompression des Brust-
korbs, die zum Ersticken führt.
738
00:46:40,280 --> 00:46:45,640
Zusätzlich dürften ihm die äußeren
Atemöffnungen zugehalten worden sein.
739
00:46:45,680 --> 00:46:50,080
Das heißt, es hat sich jemand
auf seinen Brustkorb gekniet
740
00:46:50,120 --> 00:46:53,560
und ihm gleichzeitig
Mund und Nase zugehalten.
741
00:46:53,600 --> 00:46:56,040
Entweder ein Täter oder mehrere.
742
00:46:56,080 --> 00:46:59,360
Du bist sicher, dass
es kein Selbstmord war?
743
00:46:59,400 --> 00:47:01,920
Jetzt kratzt
an meiner Berufsehre!
744
00:47:01,960 --> 00:47:05,960
In der Literatur findet man das
auch unter "Burking".
745
00:47:06,000 --> 00:47:09,320
Benannt nach
einem schottischen Massenmörder,
746
00:47:09,360 --> 00:47:12,440
der auf diese Art
16 Menschen getötet hat.
747
00:47:12,480 --> 00:47:18,080
Die relativ unversehrten Leichen hat
er an anatomische Institute verkauft.
748
00:47:18,120 --> 00:47:22,200
Das 19. Jahrhundert war
ein Paradies für die Anatomie.
749
00:47:22,240 --> 00:47:26,640
Das ist nicht der einzige Grund,
warum ich dich herbestellt hab.
750
00:47:26,720 --> 00:47:31,840
Du wirst mich für verrückt halten,
aber ich hab das drei Mal überprüft.
751
00:47:31,920 --> 00:47:35,800
Die Tochter vom Ladurner
war schwer drogenabhängig.
752
00:47:44,160 --> 00:47:45,320
Servas, Cora!
753
00:47:45,360 --> 00:47:46,560
Bibi!
754
00:47:47,000 --> 00:47:48,000
Ja ...
755
00:47:48,040 --> 00:47:50,440
Wahnsinn! Dich gibt's auch noch?!
756
00:47:50,480 --> 00:47:52,480
Ja, mich gibt's auch noch.
757
00:47:52,520 --> 00:47:53,920
Bist beruflich da?
758
00:47:53,960 --> 00:47:56,000
A bissl, aber ned wegen dir.
759
00:47:56,040 --> 00:47:57,280
Okay. Komm rein!
760
00:47:58,320 --> 00:48:01,680
Weißt ja, wie's mir
bei der Sitte 'gangen is.
761
00:48:01,720 --> 00:48:04,000
I war zu sensibel für den Job.
762
00:48:04,760 --> 00:48:06,360
Aber wie geht's dir?
763
00:48:06,720 --> 00:48:10,880
Ich bin seit drei Jahren clean.
Und arbeit bei der Caritas.
764
00:48:10,920 --> 00:48:12,520
Bin stolz auf dich.
765
00:48:12,560 --> 00:48:15,240
Und i hab
a ziemlich fesche Freundin.
766
00:48:15,280 --> 00:48:16,720
Jetzt reicht's aber!
767
00:48:16,760 --> 00:48:17,800
Und bei dir?
768
00:48:17,840 --> 00:48:21,240
Es war ned leicht,
deine Adresse rauszukriegen.
769
00:48:21,280 --> 00:48:25,680
I hab nimmer g'wusst, dass
du Freifrau von Ehrenstein bist.
770
00:48:25,720 --> 00:48:28,520
Meine Eltern
wissen's auch nicht mehr.
771
00:48:28,560 --> 00:48:30,600
Für die existier ich nicht.
772
00:48:32,800 --> 00:48:34,520
Sag, warum bist du da?
773
00:48:36,400 --> 00:48:37,440
Ja ...
774
00:48:38,640 --> 00:48:42,160
Du hast damals eine Freundin
g'habt. Aus Tirol.
775
00:48:43,680 --> 00:48:44,960
Ja, die Jasmin.
776
00:48:45,400 --> 00:48:46,440
Wieso?
777
00:48:46,480 --> 00:48:49,240
LSD, Morphium, Spuren von Opiaten.
778
00:48:49,280 --> 00:48:53,880
Sie hat regelmäßig Drogen genommen
oder verabreicht bekommen.
779
00:48:53,920 --> 00:48:55,000
Ein Scherz?!
780
00:48:55,040 --> 00:48:58,200
Nein, sie hat
ein Blutbild wie ein Junkie!
781
00:48:58,760 --> 00:48:59,800
Wie geht das?
782
00:49:00,520 --> 00:49:03,040
Ist das mein Job - oder deiner?!
783
00:49:04,520 --> 00:49:07,400
Gibt's Zeichen
von Gewaltanwendung?
784
00:49:07,480 --> 00:49:10,920
Nein. Abgesehen
vom tödlichen Bauchstich.
785
00:49:10,960 --> 00:49:16,480
Wenn du wissen willst, ob sie regel-
mäßig geschlagen worden ist - nein.
786
00:49:16,520 --> 00:49:18,960
Sie wurde auch nicht missbraucht.
787
00:49:19,000 --> 00:49:23,000
Aber irgendwer muss ihr
die Drogen verabreicht haben!
788
00:49:23,040 --> 00:49:26,120
Was is mit der Mutter?
- Die war völlig clean.
789
00:49:26,160 --> 00:49:27,480
Wer macht so was?
790
00:49:27,520 --> 00:49:29,000
Ich geh davon aus,
791
00:49:29,120 --> 00:49:33,200
dass irgendwer die Kleine
vorsätzlich süchtig g'macht hat.
792
00:49:33,800 --> 00:49:34,880
Wahnsinn.
793
00:49:47,120 --> 00:49:48,320
Inwiefern?
794
00:49:49,200 --> 00:49:51,920
Sie hat nie wirklich drüber g'redet.
795
00:49:51,960 --> 00:49:57,040
Ich hab nur einmal ihren Vater
kenneng'lernt, der war plötzlich da.
796
00:49:57,080 --> 00:49:59,400
Der war ganz lieb, freundlich.
797
00:50:00,120 --> 00:50:04,840
Dann hat er sie mit nach Tirol
g'nommen, und sie is mit'gangen.
798
00:50:04,880 --> 00:50:06,640
* Das Handy läutet. *
799
00:50:06,680 --> 00:50:08,000
'tschuldige.
800
00:50:09,320 --> 00:50:10,520
Moritz!
801
00:50:12,760 --> 00:50:13,760
Was?
802
00:50:15,440 --> 00:50:17,360
Ja, okay, bin gleich da.
803
00:50:17,400 --> 00:50:19,200
'tschuldige, i muss ...
804
00:50:31,840 --> 00:50:34,840
I glaub, i würd
jetzt gern eine rauchen.
805
00:50:47,320 --> 00:50:50,880
I wollt's dir erst sagen,
wenn i mir sicher bin.
806
00:50:50,920 --> 00:50:51,960
Was?
807
00:50:52,000 --> 00:50:56,000
I konnt mich nur vage erinnern,
aber es hat g'stimmt.
808
00:50:56,040 --> 00:50:59,600
I war bei einem Mädel,
das i von der Sitte kenn.
809
00:50:59,640 --> 00:51:03,320
Die war mal mit einer Jasmin
aus Tirol zusammen.
810
00:51:03,360 --> 00:51:04,400
Jasmin 1?
811
00:51:04,440 --> 00:51:08,040
Genau! Die, die sich
von der Brücke g'stürzt hat.
812
00:51:08,080 --> 00:51:11,320
Und die war wie die Kleine
drogenabhängig.
813
00:51:14,000 --> 00:51:16,640
Was hat deine Freundin
noch erzählt?
814
00:51:18,600 --> 00:51:23,640
Dass Jasmin verschlossen war und
kaum geredet hat über ihr Zuhause.
815
00:51:23,680 --> 00:51:28,320
Und dass irgendwann bei ihr
der Vater vor der Tür g'standen is.
816
00:51:28,360 --> 00:51:33,120
Und wahnsinnig nett, verständnisvoll
und liebevoll gewirkt hat.
817
00:51:33,160 --> 00:51:35,840
Und sie mit nach Tirol
g'nommen hat.
818
00:51:35,880 --> 00:51:39,520
Aber sie wird nie
den Blick von Jasmin vergessen,
819
00:51:39,560 --> 00:51:42,880
wie sie zum Ladurner
ins Auto g'stiegen is.
820
00:51:58,320 --> 00:51:59,480
*
821
00:52:00,960 --> 00:52:06,280
Ist die erste Tochter vom Ladurner
erst in Wien drogensüchtig 'worden?
822
00:52:06,320 --> 00:52:09,280
Oder is die schon so aus Tirol
'kommen?
823
00:52:09,320 --> 00:52:10,640
Das weiß i ned.
824
00:52:10,680 --> 00:52:14,040
Darüber hab i mit der Cora
nicht gesprochen.
825
00:52:17,760 --> 00:52:20,400
Wer macht a kleines Kind abhängig?
826
00:52:20,440 --> 00:52:23,320
Die kommt doch ned selber
auf die Idee.
827
00:52:23,360 --> 00:52:25,000
Die Mutter war Ärztin.
828
00:52:25,040 --> 00:52:30,000
Das heißt noch lang ned, dass
sie an so heftige Drogen herankommt.
829
00:52:30,040 --> 00:52:33,720
Der Ladurner verkehrt
auch ned in solchen Kreisen.
830
00:52:33,760 --> 00:52:35,000
Weiß man's?
831
00:52:36,920 --> 00:52:41,360
Aber irgendwem muss doch was
aufg'fallen sein! In der Schul ...
832
00:52:41,480 --> 00:52:45,800
Dass in dieser heilen Familie
was ned stimmt.
833
00:52:46,120 --> 00:52:49,400
* Stimmen, undeutlich *
834
00:53:01,240 --> 00:53:02,600
"Schau einmal!"
835
00:53:02,640 --> 00:53:04,200
(Kinderstimme:) "Ja."
836
00:53:04,240 --> 00:53:05,840
"Was machst 'n da?"
837
00:53:06,440 --> 00:53:07,520
"Nichts."
838
00:53:07,840 --> 00:53:10,680
"Geh, jetzt lach einmal a bissle."
839
00:53:11,520 --> 00:53:13,120
"A kleines Lächle."
840
00:53:14,360 --> 00:53:16,520
"Red'st mit dem Engel, ha?"
841
00:53:21,440 --> 00:53:23,680
"Tun wir a bissl winken, ha?"
842
00:53:34,480 --> 00:53:35,560
* Türglocke *
843
00:53:41,400 --> 00:53:42,600
Dürfen wir?
844
00:53:51,760 --> 00:53:55,480
Wir hatten die Hoffnung,
Sie können uns aufklären.
845
00:53:55,520 --> 00:53:57,920
I sag Ihnen etwas, vertraulich!
846
00:53:57,960 --> 00:53:59,240
Ja, sicher.
847
00:54:01,160 --> 00:54:06,200
Nach dem Tod meiner ersten Tochter
war meine Ehe eigentlich kaputt.
848
00:54:06,800 --> 00:54:11,600
Aha. Heißt das, Sie wohnen
eigentlich gar nicht mehr hier?
849
00:54:11,640 --> 00:54:13,200
Naa, i wohn schon da.
850
00:54:13,240 --> 00:54:14,720
Das isch mein Haus.
851
00:54:15,720 --> 00:54:18,280
Aber a Kind braucht seine Familie.
852
00:54:19,800 --> 00:54:22,840
Warum haben Sie Jasmin
Drogen verabreicht?
853
00:54:25,040 --> 00:54:26,240
Hören Sie zu!
854
00:54:26,280 --> 00:54:30,640
Meine Frau war Ärztin. Sie hat ihr
die Medikamente gegeben.
855
00:54:30,680 --> 00:54:31,800
Medikamente?!
856
00:54:31,840 --> 00:54:35,080
Noch einmal: Ich hab davon
nichts gewusst!
857
00:54:35,960 --> 00:54:38,280
Meine Frau war psychisch krank.
858
00:54:38,320 --> 00:54:42,200
Sie hat uns das Leben seit Jahren
zur Hölle gemacht.
859
00:54:42,240 --> 00:54:44,240
Sie hat uns terrorisiert!
860
00:54:44,840 --> 00:54:48,800
Hat ständig versucht,
sich Verletzungen beizubringen.
861
00:54:48,840 --> 00:54:50,040
Entschuldigung.
862
00:54:51,640 --> 00:54:56,560
Sie hat sowohl meine Tochter als
auch mich damit erpressen wollen,
863
00:54:56,600 --> 00:54:58,360
dass sie sich umbringt.
864
00:54:58,400 --> 00:55:02,600
Warum haben Sie sich nicht
um eine Therapie für sie gekümmert?
865
00:55:02,640 --> 00:55:07,320
Ich hab rund um die Uhr gearbeitet;
i war doch nie zu Hause!
866
00:55:07,360 --> 00:55:11,000
Mir war das in dieser Dimension
gar nicht bewusst.
867
00:55:11,040 --> 00:55:15,040
Sie dürfen sich gern eins mitnehmen.
Ich schreib Ihnen was rein.
868
00:55:15,080 --> 00:55:16,320
Danke.
869
00:55:19,400 --> 00:55:20,440
Also ...
870
00:55:20,480 --> 00:55:23,560
Nachdem meine Tochter
auf ihre Art und Weise
871
00:55:23,640 --> 00:55:26,720
diesem Wahnsinn
ein Ende bereitet hat ...
872
00:55:27,800 --> 00:55:29,720
Sie hat sich umgebracht.
873
00:55:30,720 --> 00:55:34,360
Ich hab gedacht,
jetzt isch endlich alles vorbei.
874
00:55:34,400 --> 00:55:36,360
Ich hab nit wissen können,
875
00:55:36,400 --> 00:55:40,640
dass zu dem Zeitpunkt meine Frau
schon wieder schwanger war.
876
00:55:40,680 --> 00:55:43,000
Da is alles von vorn los'gangen.
877
00:55:43,040 --> 00:55:47,560
War das Ihre Idee, die zweite
Tochter auch Jasmin zu nennen?
878
00:55:47,600 --> 00:55:49,720
Das war ihre kranke Idee!
879
00:55:49,760 --> 00:55:52,760
Sie hat wieder versucht,
mich zu erpressen.
880
00:55:52,800 --> 00:55:56,800
Dass sie sich umbringen will -
aber diesmal mitsamt dem Baby.
881
00:55:56,880 --> 00:56:01,360
Warum haben Sie Ihre Tochter damals
zurück nach Tirol geholt?
882
00:56:01,400 --> 00:56:04,880
Wo Ihre familiäre Situation
so desaströs war.
883
00:56:06,000 --> 00:56:07,160
Ja ...
884
00:56:10,920 --> 00:56:12,840
Das war a großer Fehler.
885
00:56:13,960 --> 00:56:16,800
I hab Angst g'habt,
dass meine Tochter
886
00:56:16,840 --> 00:56:19,720
vollständig ins Drogenmilieu
abrutscht.
887
00:56:21,000 --> 00:56:26,000
Warum haben Sie nie etwas gegen
diesen ganzen Wahnsinn unternommen?
888
00:56:26,040 --> 00:56:28,440
Sie sind nicht verheiratet, gell?
889
00:56:29,480 --> 00:56:32,280
Glauben Sie mir,
ich hab alles versucht,
890
00:56:32,320 --> 00:56:35,680
um diese Familie zu retten.
Wirklich alles!
891
00:56:35,720 --> 00:56:40,360
Aber irgendwann einmal kommt man
einfach an einen Punkt ...
892
00:56:44,720 --> 00:56:46,040
'tschuldigung.
893
00:56:51,720 --> 00:56:55,440
I hab vor zwei Monat'
die Scheidung eingereicht.
894
00:56:55,480 --> 00:57:00,440
Wir haben uns in letzter Zeit
heftig um das Sorgerecht gestritten.
895
00:57:00,480 --> 00:57:02,920
I war nit dran interessiert,
896
00:57:02,960 --> 00:57:07,240
dass meine Frau weiteren Einfluss
auf mein Kind gewinnt.
897
00:57:10,720 --> 00:57:13,400
So, jetzt schreib i Ihnen was rein!
898
00:57:26,720 --> 00:57:31,240
Sie haben keine Ahnung, wozu
meine Frau wirklich fähig war.
899
00:57:41,040 --> 00:57:43,760
Nach dem Tod unserer ersten Tochter
900
00:57:43,800 --> 00:57:47,520
hat meine Frau in Tirol
mich vor Gericht gezerrt!
901
00:57:47,560 --> 00:57:50,040
Können S' Ihnen das vorstellen?!
902
00:57:50,080 --> 00:57:54,120
Sie hat mir die Schuld
am Tod von der Jasmin gegeben.
903
00:57:55,080 --> 00:57:58,920
Einmal hat sie sich
einen Schraubenzieher genommen.
904
00:57:58,960 --> 00:58:02,080
Und ihn sich selbst
in den Bauch gerammt.
905
00:58:04,360 --> 00:58:08,760
Und meine eigene Tochter
sollte ihn dann wieder rausziehen.
906
00:58:08,800 --> 00:58:12,000
Diese Frau war
vollkommen unkontrollierbar!
907
00:58:12,040 --> 00:58:16,520
Warum sind Sie nach alldem
noch gemeinsam nach Wien gezogen?
908
00:58:16,560 --> 00:58:19,760
Wir sind nicht
gemeinsam nach Wien gezogen!
909
00:58:19,800 --> 00:58:21,960
Sie isch einfach mit'gangen.
910
00:58:27,840 --> 00:58:32,320
Herr Dr. Ladurner, was is
an diesem Abend wirklich passiert?
911
00:58:36,560 --> 00:58:37,680
Ich hab ...
912
00:58:37,720 --> 00:58:39,520
* Bibis Handy läutet. *
913
00:58:40,680 --> 00:58:41,800
Fredo.
914
00:58:45,800 --> 00:58:47,080
Aha.
915
00:58:47,120 --> 00:58:48,240
Danke.
916
00:58:49,440 --> 00:58:51,720
Moritz, kommst du kurz?
917
00:58:55,880 --> 00:59:00,200
Die haben in einer Mülltonne
in der Nähe vom Campingplatz
918
00:59:00,240 --> 00:59:03,000
die Klamotten vom Kuptschyk
g'funden.
919
00:59:03,040 --> 00:59:04,600
Isch was passiert?
920
00:59:23,920 --> 00:59:26,960
"Für meinen lieben Freund
Moritz Eisner"
921
00:59:27,000 --> 00:59:29,200
Der ist doch völlig verrückt!
922
00:59:29,240 --> 00:59:33,120
Zumindest hat er
a verschobene Realitätswahrnehmung.
923
00:59:34,080 --> 00:59:37,160
Er hat erzählt,
dass er aus Flaurling stammt.
924
00:59:37,200 --> 00:59:40,640
Und dass er vier Halbgeschwister
hat. Da steht:
925
00:59:40,720 --> 00:59:46,200
"Seine Mutter war eine einfache Magd
und wurde vom Bauern geschwängert."
926
00:59:46,240 --> 00:59:50,000
"Während die Geschwister
im Haupthaus gewohnt haben,
927
00:59:50,040 --> 00:59:52,960
wurde er im Gesindehaus
untergebracht."
928
00:59:53,000 --> 00:59:57,480
"Daraus hat sich sein ausgeprägter
Gerechtigkeitssinn entwickelt."
929
00:59:57,520 --> 01:00:00,920
Klingt, als hätte sich jemand
zurückgesetzt gefühlt.
930
01:00:00,960 --> 01:00:03,720
Macht einen aber noch nicht
zum Mörder.
931
01:00:03,760 --> 01:00:06,200
Aber vielleicht zum Psychopathen.
932
01:00:06,240 --> 01:00:10,360
Ned alle mit einer beschissenen
Kindheit werden zu Psycherln!
933
01:00:10,400 --> 01:00:11,680
Wir zwei schon.
934
01:00:17,280 --> 01:00:19,080
Julia, magst an Kaffee?
935
01:00:19,120 --> 01:00:20,240
Naa, danke.
936
01:00:20,760 --> 01:00:21,840
Was is los?
937
01:00:21,880 --> 01:00:22,960
I hör auf.
938
01:00:23,000 --> 01:00:25,480
Hat dich der Rauter suspendiert?
939
01:00:25,520 --> 01:00:27,360
Naa, auf eigenen Wunsch.
940
01:00:27,400 --> 01:00:28,760
Echt jetzt?
- Ja.
941
01:00:30,280 --> 01:00:32,800
Geh, überleg dir das noch einmal!
942
01:00:32,840 --> 01:00:34,640
Was willst dann machen?
943
01:00:34,680 --> 01:00:35,920
Ich weiß nicht.
944
01:00:35,960 --> 01:00:38,640
Ich muss los. Ich hab einen Termin.
945
01:00:41,560 --> 01:00:42,680
Mach's gut.
946
01:00:51,240 --> 01:00:52,360
Und?
947
01:00:52,840 --> 01:00:55,520
I hab grad die Bestätigung 'kriegt.
948
01:00:55,560 --> 01:00:58,880
Das Blut auf der Kleidung
is von der Tochter.
949
01:01:01,280 --> 01:01:04,040
Ja, dann können wir jetzt aufhören.
950
01:01:05,520 --> 01:01:08,240
Besorg mir an Gerichtsakt aus Tirol.
951
01:01:08,280 --> 01:01:12,280
2009. Sorgerechts-Streit
Anna Ladurner gegen Raoul Ladurner.
952
01:01:12,320 --> 01:01:14,360
Dann rufst den Kreindl an.
953
01:01:14,400 --> 01:01:19,240
Ob die Leiche von der Frau Ladurner
eine alte Stichwunde aufweist.
954
01:01:19,280 --> 01:01:23,640
Und dann überprüfst du die Handy-
anrufe vom Herrn Ladurner.
955
01:01:23,680 --> 01:01:28,440
Der is Parlamentsabgeordneter.
Der is immun, da komm i nie ran!
956
01:01:28,480 --> 01:01:29,560
Ja, i weiß.
957
01:01:39,440 --> 01:01:40,480
Spinnst du?!
958
01:01:41,080 --> 01:01:42,760
Was soll das, Moritz?
959
01:01:45,080 --> 01:01:48,440
Blöder Zufall. Er hat
dasselbe Handy wie ich.
960
01:01:48,480 --> 01:01:51,240
Ich hab's aus Versehen eingesteckt.
961
01:01:51,280 --> 01:01:53,960
Dir is schon klar, was du da tust?!
962
01:01:54,520 --> 01:01:57,080
Ja, is mir wirklich unangenehm.
963
01:01:57,120 --> 01:02:00,280
Ich geb's ihm
so schnell wie möglich zurück.
964
01:02:00,320 --> 01:02:05,320
Selbst wenn wir was finden, können
wir's vor Gericht ned verwenden!
965
01:02:05,360 --> 01:02:06,360
Das geht ned!
966
01:02:06,400 --> 01:02:07,760
Ja, ja, ich weiß.
967
01:02:07,800 --> 01:02:11,640
Nimm sein Geburtsdatum.
Nehmen die meisten als Code.
968
01:02:11,680 --> 01:02:15,120
Wenn das ned passt,
nimmst das von seiner Tochter.
969
01:02:15,160 --> 01:02:16,240
Na servas!
970
01:02:16,720 --> 01:02:17,720
Tsss!
971
01:02:18,520 --> 01:02:21,280
Du kannst einfach ned verlieren,
was?!
972
01:02:21,920 --> 01:02:23,080
Naa. Du?
973
01:02:40,960 --> 01:02:42,520
Das gibt's doch nit!
974
01:02:42,560 --> 01:02:44,520
Verflucht noch einmal!
975
01:02:48,440 --> 01:02:50,680
Gut, Freunde, Fall geklärt!
976
01:02:51,360 --> 01:02:55,000
I hab für morgen
eine Pressekonferenz einberufen.
977
01:03:01,080 --> 01:03:02,600
Alles okay, Moritz?
978
01:03:04,920 --> 01:03:05,960
Ja, sicher.
979
01:03:07,240 --> 01:03:10,360
Kann es sein, dass
du anderer Meinung bist?
980
01:03:10,400 --> 01:03:11,560
Nein, wieso?
981
01:03:12,720 --> 01:03:14,960
Die Beweislage ist erdrückend.
982
01:03:15,960 --> 01:03:20,840
Der Kuptschyk hat eingebrochen,
der Hehler hat ihn wiedererkannt.
983
01:03:20,880 --> 01:03:23,640
Wir haben die blutigen Sachen
von ihm.
984
01:03:23,680 --> 01:03:26,240
Und - Gott sei Dank - ist er tot!
985
01:03:26,280 --> 01:03:27,520
Was willst du?
986
01:03:27,560 --> 01:03:30,040
Wir wollen die Wahrheit, Ernstl!
987
01:03:30,080 --> 01:03:32,080
Es geht mir auf die Nerven,
988
01:03:32,120 --> 01:03:36,080
dass wir in den eigenen Reihen
darum kämpfen müssen!
989
01:03:36,120 --> 01:03:40,480
Wenn du glaubst, dass das
alles wahr ist, dann is' ja gut!
990
01:03:41,840 --> 01:03:43,760
Was ist denn los mit ihm?
991
01:03:43,800 --> 01:03:48,280
Und du glaubst auch nicht,
dass der Kuptschyk der Mörder is?
992
01:03:48,320 --> 01:03:51,240
Mit euch beiden
hat man's nicht leicht.
993
01:03:51,280 --> 01:03:54,960
Der Ladurner will endlich
seine Familie begraben.
994
01:03:55,000 --> 01:03:59,840
Die Presse sitzt mir im Genick,
und der Minister ruft ständig an.
995
01:03:59,880 --> 01:04:04,440
Du bist der Boss. Aber lies dir
den Obduktionsbericht durch!
996
01:04:04,480 --> 01:04:08,760
Ernstl, Tipp unter Freunden:
Sag die Pressekonferenz ab!
997
01:04:17,240 --> 01:04:22,120
Du hast recht g'habt. Es ist
das Geburtsdatum der ersten Tochter.
998
01:04:23,840 --> 01:04:25,680
Nur ... es is eigenartig.
999
01:04:26,920 --> 01:04:27,960
I find nix.
1000
01:04:29,320 --> 01:04:32,880
Dir hat er g'sagt,
er hat die Rettung ang'rufen.
1001
01:04:32,920 --> 01:04:36,880
Das muss zwischen 19 Uhr 45
und 20 Uhr g'wesen sein.
1002
01:04:36,920 --> 01:04:42,160
Danach hat die Julia behauptet, er
hätte sie angerufen. Kurz vor acht.
1003
01:04:42,200 --> 01:04:45,480
Hat er aber ned.
Er hat niemanden ang'rufen.
1004
01:04:45,520 --> 01:04:47,440
Mehr find i da ned raus.
1005
01:04:51,480 --> 01:04:53,800
I check noch einmal die Akten.
1006
01:04:53,840 --> 01:04:56,040
Der hat niemanden ang'rufen.
1007
01:04:56,080 --> 01:05:00,200
Das is a Wahnsinn, oder?!
Musst dir vorstellen, der ...
1008
01:05:00,240 --> 01:05:03,720
Noch was! I verpfeif
normalerweise keine Kollegin.
1009
01:05:03,760 --> 01:05:06,560
Aber jetzt is sie
keine Kollegin mehr.
1010
01:05:06,600 --> 01:05:08,800
Auf was willst hinaus, Fredo?
1011
01:05:08,840 --> 01:05:13,640
Am Dienstag, wo Ladurner den Wickel
mit der Petrenko g'habt hat,
1012
01:05:13,680 --> 01:05:16,040
da is die Julia ...
- Ja, was?!
1013
01:05:16,080 --> 01:05:18,240
Es is mir seltsam vor'kommen.
1014
01:05:18,280 --> 01:05:22,320
I bin ihr nachg'fahren.
Sie is noch einmal hin allein.
1015
01:05:22,360 --> 01:05:23,880
Zur Petrenko?
- Ja.
1016
01:05:23,920 --> 01:05:26,920
Wieso?
- Das hab i mich auch g'fragt.
1017
01:05:26,960 --> 01:05:28,400
Wann genau war das?
1018
01:05:28,440 --> 01:05:29,800
Dienstagabend.
1019
01:05:30,160 --> 01:05:33,040
Warum sagst du uns das erst jetzt?!
1020
01:05:33,640 --> 01:05:37,720
I war mir gar ned sicher,
ob i's überhaupt sagen soll.
1021
01:05:37,880 --> 01:05:39,960
I find sowas total illoyal.
1022
01:05:40,000 --> 01:05:41,840
Illoyal? Sag einmal ...!
1023
01:05:41,880 --> 01:05:44,400
Weißt du, wo die Julia jetzt is?
1024
01:05:46,760 --> 01:05:47,960
Entschuldige.
1025
01:05:48,000 --> 01:05:49,520
Was heißt ... Geh!
1026
01:06:01,560 --> 01:06:03,080
Die Julia war dabei.
1027
01:06:03,120 --> 01:06:05,320
Sie war die ganze Zeit dabei.
1028
01:06:05,360 --> 01:06:09,360
Sie muss mit dem Ladurner zusammen
hochg'fahren sein.
1029
01:06:09,400 --> 01:06:12,320
Deswegen hat er sie nicht
anrufen müssen.
1030
01:06:12,360 --> 01:06:15,440
Deswegen hat sie die Kollegen
verständigt.
1031
01:06:15,480 --> 01:06:17,840
Ihr Auto is vorm Haus g'standen!
1032
01:06:17,880 --> 01:06:21,720
Also muss seines noch
vorm Parlament g'standen sein.
1033
01:06:21,760 --> 01:06:25,840
Fredo soll das überprüfen.
Die hat alles mitangeschaut.
1034
01:06:25,880 --> 01:06:30,600
Das würde auch bedeuten, dass
sie viel mehr Zeit g'habt haben,
1035
01:06:30,640 --> 01:06:33,400
bevor die Kollegen
eingetroffen sind.
1036
01:06:33,440 --> 01:06:34,480
Mhm.
1037
01:06:34,520 --> 01:06:35,720
Na endlich!
1038
01:06:38,160 --> 01:06:39,800
Jetzt bin i g'spannt.
1039
01:06:48,920 --> 01:06:50,600
*
1040
01:07:02,960 --> 01:07:04,240
*
1041
01:07:17,480 --> 01:07:18,680
*
1042
01:07:30,760 --> 01:07:31,920
*
1043
01:07:43,800 --> 01:07:44,960
*
1044
01:07:47,720 --> 01:07:49,760
Schau, die Frau Kollegin!
1045
01:08:13,480 --> 01:08:15,480
Gemma! Komm!
1046
01:08:15,760 --> 01:08:17,160
I mach das schon.
1047
01:08:32,560 --> 01:08:34,760
Darf ich Ihnen das abnehmen?
1048
01:08:40,960 --> 01:08:42,280
Ist doch komisch!
1049
01:08:42,320 --> 01:08:44,720
Es muss doch einen Grund geben,
1050
01:08:44,760 --> 01:08:49,400
warum Ihnen Frau Soraperra
die Originalunterlagen angeboten hat
1051
01:08:49,440 --> 01:08:54,000
Die angeblich aus dem Haus
von Dr. Ladurner gestohlen wurden.
1052
01:08:54,040 --> 01:08:56,800
Ja, mir kam's ebenfalls seltsam vor.
1053
01:08:57,080 --> 01:08:58,600
Fast unseriös.
1054
01:08:58,640 --> 01:09:00,960
Das ist hochbrisantes Material.
1055
01:09:01,000 --> 01:09:05,960
Das sowohl Sie als auch andere
Unternehmen unter Druck setzen wird.
1056
01:09:06,000 --> 01:09:07,080
Tatsächlich?
1057
01:09:07,120 --> 01:09:11,400
Ja! Mich würde interessieren:
Was war Ihre Gegenleistung?
1058
01:09:11,440 --> 01:09:16,120
Ja. Ja, das frag ich mich auch,
wie ich zu dieser 'Ehre' komme.
1059
01:09:16,160 --> 01:09:20,000
Aber das hat ja in Österreich
eine lange Tradition.
1060
01:09:20,040 --> 01:09:21,120
Bitte!
1061
01:09:21,160 --> 01:09:24,680
Ich bin ja nicht die Erste,
die sich das fragt.
1062
01:09:25,880 --> 01:09:30,280
Warum hat Ihnen die Frau Soraperra
das Material angeboten?
1063
01:09:31,240 --> 01:09:33,840
Ich war genauso überrascht wie Sie.
1064
01:09:33,880 --> 01:09:38,400
Sie ist am Abend von Kuptschyks Tod
bei Ihnen aufgetaucht. Warum?
1065
01:09:40,360 --> 01:09:41,400
Ist sie das?
1066
01:09:44,040 --> 01:09:46,640
Sie hat Ihnen das Angebot gemacht.
1067
01:09:46,680 --> 01:09:49,600
Damit Sie
Kuptschyk aus dem Weg räumen.
1068
01:09:56,560 --> 01:09:58,920
Eine sehr schöne Geschichte!
1069
01:10:01,920 --> 01:10:03,040
Hören Sie mal!
1070
01:10:05,520 --> 01:10:07,680
Ich bin Geschäftsfrau, okay?
1071
01:10:11,840 --> 01:10:16,040
Die Petrenko redet nur,
wenn wir ihr einen Deal anbieten.
1072
01:10:16,080 --> 01:10:18,440
Ernstl wird ned begeistert sein.
1073
01:10:18,480 --> 01:10:21,800
Ich hab das mit'm Auto
vom Ladurner überprüft.
1074
01:10:21,840 --> 01:10:24,560
Wahrscheinlich hat ihn Julia
abgeholt.
1075
01:10:24,600 --> 01:10:27,360
Sein Auto steht noch beim Parlament.
1076
01:10:27,400 --> 01:10:31,600
Kreindl sagt, die Ladurner
hat keine Verletzung am Bauch.
1077
01:10:31,640 --> 01:10:33,760
Der hat uns wieder ang'logen!
1078
01:10:33,800 --> 01:10:36,960
Noch was: Die Nachbarin
is nimmer sicher,
1079
01:10:37,000 --> 01:10:40,440
ob's ned doch
die 17-Uhr-Nachrichten waren.
1080
01:10:40,480 --> 01:10:42,640
Der Gerichtsakt vom Ladurner.
1081
01:10:42,680 --> 01:10:44,600
Der war unter Verschluss.
1082
01:10:44,640 --> 01:10:45,640
Sehr gut!
1083
01:10:45,680 --> 01:10:50,200
Trotz erdrückender Vorwürfe
haben s' Ladurner freigesprochen.
1084
01:10:50,240 --> 01:10:52,320
Es gab weder eine Wegweisung
1085
01:10:52,360 --> 01:10:56,240
noch eine Rücksprache
mit dem Gewaltschutzzentrum.
1086
01:10:56,280 --> 01:10:59,120
Der Anwalt von der Frau
hat behauptet,
1087
01:10:59,160 --> 01:11:04,120
dass die Behörden einen "privi-
legierten" Täter begünstigt hätten.
1088
01:11:04,160 --> 01:11:06,720
Und dass der Richter befangen is.
1089
01:11:06,760 --> 01:11:09,560
Unglaublich,
wie das durchgehen konnte!
1090
01:11:09,600 --> 01:11:14,040
Was glaubst du, wer bei
der Verhandlung den Vorsitz hatte?
1091
01:11:14,080 --> 01:11:15,080
Da!
1092
01:11:16,840 --> 01:11:20,560
Richter Johann Schennach.
Is das unser Schennach?
1093
01:11:20,600 --> 01:11:25,280
Ja, unser werter Herr Innenminister.
Und es kommt noch besser.
1094
01:11:26,560 --> 01:11:31,840
"Meine Kindheit auf dem Schennachhof
war geprägt von Demütigungen."
1095
01:11:33,080 --> 01:11:36,680
Aber das heißt ja,
er ist ... der Halbbruder.
1096
01:11:37,560 --> 01:11:42,720
Der Halbbruder ist der Richter
vom Sorgerechtsstreit vom Ladurner?!
1097
01:11:42,760 --> 01:11:43,760
Tja!
1098
01:11:43,800 --> 01:11:46,120
I kann noch einen draufsetzen:
1099
01:11:46,160 --> 01:11:49,320
In dem Bericht,
der die Petrenko belastet,
1100
01:11:49,360 --> 01:11:52,520
fallt auch immer wieder
der Name Schennach.
1101
01:11:52,560 --> 01:11:57,240
Es wird Zeit, dass wir uns
mit unserer Ex-Kollegin unterhalten.
1102
01:12:01,040 --> 01:12:02,240
* Schluchzen *
1103
01:12:06,080 --> 01:12:07,640
Magst reden, Julia?
1104
01:12:10,400 --> 01:12:13,040
* Julias Schluchzen wird lauter. *
1105
01:12:14,640 --> 01:12:17,040
Ihr würdets es ned verstehn.
1106
01:12:18,880 --> 01:12:20,440
Gib uns a Chance.
1107
01:12:24,440 --> 01:12:27,760
Wir wissen,
dass du an dem Abend dabei warst.
1108
01:12:28,640 --> 01:12:33,440
I muss los. Er wird
mit mir schimpfen. I komm zu spät!
1109
01:12:33,480 --> 01:12:34,520
Julia!
1110
01:12:38,080 --> 01:12:40,600
Warum sollt er mit dir schimpfen?
1111
01:12:41,360 --> 01:12:43,240
Weil ich's versaut hab!
1112
01:12:47,080 --> 01:12:50,160
War's deine Idee
oder die vom Ladurner,
1113
01:12:50,200 --> 01:12:53,080
mit den Papieren
zur Petrenko zu gehen?
1114
01:13:07,600 --> 01:13:08,680
Was is?
1115
01:13:08,720 --> 01:13:10,240
I bin so ein Trottel!
1116
01:13:10,280 --> 01:13:11,360
Wieso?
1117
01:13:11,400 --> 01:13:12,720
Die is schwanger!
1118
01:13:12,760 --> 01:13:13,800
Bitte?
1119
01:13:13,840 --> 01:13:17,880
Wie wir zum Tatort gefahren sind,
hat sie dort gekotzt.
1120
01:13:17,920 --> 01:13:21,320
Vielleicht sind sie deshalb
dorthin gefahren,
1121
01:13:21,360 --> 01:13:25,600
um die Frau Ladurner
vor vollendete Tatsachen zu stellen.
1122
01:13:25,640 --> 01:13:28,400
Damit sie in die Scheidung
einwilligt.
1123
01:13:28,440 --> 01:13:29,880
Und der Kuptschyk?
1124
01:13:29,920 --> 01:13:33,880
Das erklärt noch ned, was
an dem Abend wirklich passiert is.
1125
01:13:33,920 --> 01:13:37,520
Wir sollten uns das
vom Ladurner erzählen lassen.
1126
01:13:37,560 --> 01:13:39,160
Dazu brauchen wir sie.
1127
01:13:39,200 --> 01:13:43,160
Der Psychopath geht wieder frei,
das schwör ich dir.
1128
01:13:43,200 --> 01:13:46,760
Mir is' scheißegal,
wofür der ins Gefängnis geht.
1129
01:13:46,800 --> 01:13:50,080
Was heißt das?
Du kannst doch ned ... bitte!
1130
01:13:50,120 --> 01:13:52,880
Bibi, wir müssen ihm nur nachweisen,
1131
01:13:52,920 --> 01:13:56,920
dass er über die Julia
die Petrenko dazu gebracht hat,
1132
01:13:56,960 --> 01:13:59,600
den Kuptschyk
aus dem Weg zu räumen.
1133
01:13:59,640 --> 01:14:01,680
Das ist Anstiftung zum Mord.
1134
01:14:01,720 --> 01:14:02,760
So is es.
1135
01:14:03,560 --> 01:14:07,040
Ja. Jetzt müssen wir nur noch
die Julia ...
1136
01:14:20,840 --> 01:14:22,120
*
1137
01:14:31,400 --> 01:14:32,480
*
1138
01:14:38,680 --> 01:14:39,760
Julia ...
1139
01:14:41,360 --> 01:14:44,880
Ich weiß nicht,
was an dem Abend passiert ist.
1140
01:14:44,920 --> 01:14:45,920
Keine Ahnung.
1141
01:14:45,960 --> 01:14:47,320
I weiß nur eines:
1142
01:14:49,400 --> 01:14:53,760
Dass eine Mutter ihr Kind
um jeden Preis verteidigen würde.
1143
01:14:56,560 --> 01:14:59,840
Dass sie alles tun würde,
um es zu schützen.
1144
01:15:04,160 --> 01:15:06,280
Es is genug passiert, Julia.
1145
01:15:08,480 --> 01:15:13,080
Lass nicht zu, dass es deinem Baby
genauso ergeht wie Jasmin!
1146
01:15:16,160 --> 01:15:17,440
Hilfst uns?
1147
01:15:19,000 --> 01:15:20,920
* leises Schluchzen *
1148
01:15:26,960 --> 01:15:32,360
(Ladurner:) ".. is es wichtig, dass
diese Sache völlig aufgeklärt wird."
1149
01:15:32,400 --> 01:15:35,920
"Ohne Druck von außen
wird das nicht passieren."
1150
01:15:35,960 --> 01:15:40,000
(Reporterin:) "Sie unterstützen
also den U-Ausschuss?"
1151
01:15:40,040 --> 01:15:45,280
"Selbstverständlich! Ich stelle dazu
meine Recherchen zur Verfügung."
1152
01:15:45,320 --> 01:15:50,080
"Da haben Leute verdient.
Die werden sich verantworten müssen."
1153
01:15:56,960 --> 01:15:58,240
Servas, Moritz.
1154
01:15:58,280 --> 01:15:59,400
Servas.
1155
01:15:59,440 --> 01:16:02,640
Bist gar ned drin
bei der Pressekonferenz?
1156
01:16:02,680 --> 01:16:04,240
Kurzfristig abg'sagt.
1157
01:16:04,280 --> 01:16:05,280
Aha.
1158
01:16:05,320 --> 01:16:07,240
Hast gar nix mit'kriegt?
1159
01:16:07,280 --> 01:16:09,440
Naa. I hab a neues Handy ...
1160
01:16:09,480 --> 01:16:11,720
Warum is das alles ab'blasen?
1161
01:16:13,120 --> 01:16:15,560
Weil nichts ist, wie's scheint.
1162
01:16:19,480 --> 01:16:23,680
Das klingt gut, aber für an Artikel
is' a bissl dürftig.
1163
01:16:23,720 --> 01:16:24,920
Stimmt. Servas.
1164
01:16:24,960 --> 01:16:26,440
Du, Moritz, schau!
1165
01:16:26,480 --> 01:16:28,640
Da is mei' neue Handynummer.
1166
01:16:28,680 --> 01:16:29,800
Danke.
1167
01:16:29,840 --> 01:16:32,560
Schon schlimm, was da passiert ist.
1168
01:16:45,040 --> 01:16:46,240
Ernstl!
1169
01:16:46,280 --> 01:16:50,720
Der Herr Minister möchte mit dir
unter vier Augen sprechen.
1170
01:16:52,920 --> 01:16:54,720
Bitte, nehmen S' Platz!
1171
01:17:08,040 --> 01:17:09,040
Und?
1172
01:17:10,120 --> 01:17:11,800
Naa, lass mich raten!
1173
01:17:11,840 --> 01:17:16,920
Wir werden vom Fall abgezogen,
und der Ladurner kommt wieder davon.
1174
01:17:16,960 --> 01:17:18,040
Nicht ganz.
1175
01:17:20,240 --> 01:17:23,840
Der Herr Innenminister
sieht das ähnlich wie wir.
1176
01:17:23,880 --> 01:17:28,960
Dass so einer wie der Ladurner
ohne klare Beweise ewig weitermacht.
1177
01:17:29,000 --> 01:17:30,000
Er hilft uns.
1178
01:17:30,040 --> 01:17:31,320
Was ist der Deal?
1179
01:17:32,520 --> 01:17:35,880
Er gibt uns alle Freiheiten,
die wir wollen.
1180
01:17:35,920 --> 01:17:40,680
Wir können sogar die Julia verkabeln
und zum Ladurner schicken.
1181
01:17:40,720 --> 01:17:43,320
Im Gegenzug müssen wir seinen Namen
1182
01:17:43,360 --> 01:17:48,640
und die belastenden Materialen gegen
die Petrenko aus dem Spiel nehmen.
1183
01:17:49,920 --> 01:17:52,640
Und der Ladurner
ist das Bauernopfer!
1184
01:17:53,040 --> 01:17:55,120
Und wenn wir das nicht tun?
1185
01:17:56,880 --> 01:17:59,360
Kriegen wir den Ladurner nicht.
1186
01:17:59,400 --> 01:18:03,960
Und die Akte von der Petrenko
wird sowieso nie veröffentlicht.
1187
01:18:04,000 --> 01:18:07,080
Das kann der nicht machen!
Wo leben wir?!
1188
01:18:07,120 --> 01:18:12,480
Der setzt uns das Messer an, und wir
sollen ihn von dem Zeck befreien!
1189
01:18:12,520 --> 01:18:14,720
Das ist der Stand der Dinge.
1190
01:18:14,760 --> 01:18:19,920
So hat er's gesagt. Dieses Gespräch
hat natürlich nie stattgefunden.
1191
01:18:19,960 --> 01:18:21,000
Na klar.
1192
01:18:26,880 --> 01:18:28,960
Also, was machen wir jetzt?
1193
01:18:29,880 --> 01:18:30,960
Das Richtige.
1194
01:18:33,200 --> 01:18:37,000
Weißt eh, die kannst die Sache
jederzeit abbrechen.
1195
01:18:37,040 --> 01:18:39,520
Ein Wort genügt, und wir sind da.
1196
01:18:41,600 --> 01:18:42,680
Danke.
1197
01:18:46,280 --> 01:18:49,480
I hab 's Gefühl,
i kann wieder klar denken.
1198
01:18:49,520 --> 01:18:50,600
Danke.
1199
01:18:53,000 --> 01:18:54,320
Gemma?
1200
01:18:55,480 --> 01:18:56,640
Ja.
1201
01:19:11,040 --> 01:19:12,520
*
1202
01:19:25,520 --> 01:19:28,440
* Julia atmet tief durch. *
1203
01:19:39,800 --> 01:19:41,360
* Türglocke *
1204
01:19:57,880 --> 01:19:59,600
(Ladurner:) Komm rein.
1205
01:20:02,800 --> 01:20:04,800
Was haben sie g'macht?
1206
01:20:08,280 --> 01:20:09,560
Isch alles gut?
1207
01:20:09,600 --> 01:20:10,640
Ja.
1208
01:20:10,680 --> 01:20:12,560
Sie haben keine Beweise.
1209
01:20:17,240 --> 01:20:19,600
Willst du mir irgendwas sagen?
1210
01:20:19,640 --> 01:20:20,720
Naa.
1211
01:20:22,160 --> 01:20:26,080
Die haben alle Unterlagen
bei der Petrenko g'funden.
1212
01:20:26,120 --> 01:20:28,840
Sie glauben,
dass sie dahintersteckt.
1213
01:20:28,880 --> 01:20:31,280
Bist du auch noch stolz drauf?
1214
01:20:31,320 --> 01:20:33,000
* Er lacht hämisch. *
1215
01:20:33,560 --> 01:20:34,640
Naa.
1216
01:20:35,320 --> 01:20:37,280
Aber das wolltest du doch.
1217
01:20:37,760 --> 01:20:42,520
Wenn i so leichtsinnig wär wie du,
gäb's mich schon lang nimmer.
1218
01:20:42,560 --> 01:20:44,760
Entschuldige, i versteh ned.
1219
01:20:44,800 --> 01:20:46,560
Der Kuptschyk is tot.
1220
01:20:46,600 --> 01:20:48,360
Der kann nimmer reden.
1221
01:20:48,400 --> 01:20:52,680
Alle halten ihn für den Mörder.
Genau das wolltest du ja.
1222
01:20:52,720 --> 01:20:57,400
Ja. Aber ned, dass du ihr alle
Unterlagen gibst, du blöde Kuh!
1223
01:20:57,440 --> 01:20:59,040
Jetzt hamma ihn!
1224
01:20:59,080 --> 01:21:00,120
Gleich.
1225
01:21:01,480 --> 01:21:03,920
Da is das alles draufgespeichert.
1226
01:21:03,960 --> 01:21:06,400
So schnell kriegen die mich nit!
1227
01:21:06,440 --> 01:21:07,960
Magst was trinken?
1228
01:21:17,600 --> 01:21:22,520
Du könntest dich bei mir bedanken.
Immerhin hab i dich g'rettet.
1229
01:21:22,840 --> 01:21:23,960
Was hast du?!
1230
01:21:24,000 --> 01:21:25,120
Was hast?
1231
01:21:26,120 --> 01:21:27,800
I hab dich g'rettet.
1232
01:21:27,840 --> 01:21:29,720
Du hast gar nix g'macht!
1233
01:21:30,760 --> 01:21:32,680
Ohne mich bist du nix!
1234
01:21:33,680 --> 01:21:36,480
Du bist gar nix ohne mich!
Verstehst?
1235
01:21:37,400 --> 01:21:38,920
Isch das jetzt klar?!
1236
01:21:38,960 --> 01:21:40,040
Ja ...
1237
01:21:41,760 --> 01:21:43,280
(sanft:) Julia ...
1238
01:21:48,200 --> 01:21:50,480
Du musst noch so viel lernen.
1239
01:21:52,400 --> 01:21:55,560
Du musst lernen,
Chancen zu erkennen, hm?
1240
01:21:56,160 --> 01:22:00,000
Schau, i hab den Einbruch
perfekt für uns genützt.
1241
01:22:00,040 --> 01:22:01,080
Hm?
1242
01:22:03,680 --> 01:22:05,280
Kannst du das auch?
1243
01:22:08,320 --> 01:22:11,480
I hab dich g'fragt,
ob du das auch kannst.
1244
01:22:11,520 --> 01:22:12,560
Naa.
1245
01:22:13,480 --> 01:22:15,280
Naa, das kannst du nit.
1246
01:22:15,320 --> 01:22:17,200
Weil du so schwach bist.
1247
01:22:17,920 --> 01:22:19,520
Du bist so schwach!
1248
01:22:21,720 --> 01:22:23,360
Genau wie die Anna.
1249
01:22:24,600 --> 01:22:29,520
Du wirst mich auch irgendwann
einfach verlassen. Mitsamt dem Baby.
1250
01:22:37,000 --> 01:22:41,120
Du hast deiner Tochter
die Drogen 'geben, stimmt's?!
1251
01:22:42,680 --> 01:22:43,800
I weiß es.
1252
01:22:45,520 --> 01:22:48,160
Sag einmal, wie redest du mit mir?!
1253
01:22:48,200 --> 01:22:51,520
I hab endlich begriffen,
wozu du fähig bist.
1254
01:22:51,560 --> 01:22:54,640
Du bist der Wahnsinnige,
ned deine Frau.
1255
01:22:54,680 --> 01:22:58,680
Wennst das denkst, dann
kann i mich gleich umbringen.
1256
01:23:03,800 --> 01:23:05,320
Ja, bitte, tu's.
1257
01:23:06,520 --> 01:23:09,320
Du kannst die anderen terrorisieren.
1258
01:23:09,920 --> 01:23:11,800
Und in den Tod treiben.
1259
01:23:14,080 --> 01:23:16,920
Wie deine Tochter,
deine arme Tochter!
1260
01:23:18,280 --> 01:23:19,400
Du red'st ...
1261
01:23:20,200 --> 01:23:22,760
.. mit dem Vater von dein' Kind!
1262
01:23:22,800 --> 01:23:25,040
Von unserem gemeinsamen Kind!
1263
01:23:25,080 --> 01:23:26,880
Geh, das is nur Blabla!
1264
01:23:26,920 --> 01:23:28,640
Das isch unser Kind!
1265
01:23:28,680 --> 01:23:30,440
Naa, das isch Blabla!
1266
01:23:30,480 --> 01:23:31,760
Du tust nur so.
1267
01:23:31,800 --> 01:23:35,800
Du jammerst, du weinst,
du drohst, du beschimpfst.
1268
01:23:35,840 --> 01:23:37,480
Aber das war's, oder?
1269
01:23:37,520 --> 01:23:38,680
Das war's.
1270
01:23:38,720 --> 01:23:40,120
Was willst du ...
1271
01:23:40,160 --> 01:23:41,680
Mehr kannst du ned!
1272
01:23:41,720 --> 01:23:44,320
Was willst du eigentlich von mir?!
1273
01:23:44,360 --> 01:23:46,080
Soll i mich umbringen?!
1274
01:23:46,120 --> 01:23:47,120
Ja.
1275
01:23:47,160 --> 01:23:48,800
Bitte, bring dich um.
1276
01:23:48,840 --> 01:23:50,440
Bring dich um. Schau!
1277
01:23:50,480 --> 01:23:53,400
Was is 'n das?
Bist du total verrückt?!
1278
01:23:53,440 --> 01:23:57,400
Warum isch das Messer da?
Warum hast du's nicht wegg'haut?!
1279
01:23:57,440 --> 01:24:01,200
Scheiße! Sie hat die ganze Zeit
das Messer g'habt!
1280
01:24:01,560 --> 01:24:02,960
Du bist so feig!
1281
01:24:03,000 --> 01:24:04,560
Du bist so feig!
1282
01:24:04,600 --> 01:24:07,000
So ein feiger Tyrann bist du!
1283
01:24:07,320 --> 01:24:09,240
Moritz, bitte ...
- Warte!
1284
01:24:09,520 --> 01:24:13,720
Wieso haben wir das alles g'macht,
das ganze Schauspiel?
1285
01:24:13,760 --> 01:24:16,720
Wegen deinem Bild
in der Öffentlichkeit!
1286
01:24:16,760 --> 01:24:19,920
Damit du die nächsten Wahlen
ned verlierst!
1287
01:24:19,960 --> 01:24:23,400
Das stimmt doch nit!
So red'st du nit mit mir!
1288
01:24:23,440 --> 01:24:25,280
Du bist das Opfer, oder?!
1289
01:24:25,320 --> 01:24:27,320
So red'st du nit mit mir!
1290
01:24:27,360 --> 01:24:28,960
Red so nit mit mir!
1291
01:24:29,000 --> 01:24:30,040
Hör auf!
1292
01:24:30,080 --> 01:24:31,560
Naa, i hör ned auf.
1293
01:24:31,600 --> 01:24:32,640
Hör auf!!!
1294
01:24:32,680 --> 01:24:36,800
I hab genau g'sehn, wozu
du die Jasmin getrieben hast.
1295
01:24:37,800 --> 01:24:43,480
Das kleine zehnjährige Madl ist
mit an Messer auf uns los'gangen.
1296
01:24:43,520 --> 01:24:45,840
Und hat die eigene Mama erstochen!
1297
01:24:45,880 --> 01:24:47,080
Stimmt nit ...
1298
01:24:47,120 --> 01:24:49,040
Und dann sticht sich ...
1299
01:24:51,080 --> 01:24:55,280
.. das kleine zehnjährige Madl
selber in' Bauch!
1300
01:24:55,320 --> 01:25:00,160
Weil sie ... weil sie begriffen hat,
was sie getan hat!
1301
01:25:00,200 --> 01:25:03,880
Und du ... DU hast sie
so weit gebracht!
1302
01:25:03,920 --> 01:25:06,200
Du hast sie so weit gebracht!
1303
01:25:06,240 --> 01:25:07,960
Du bist der Mörder!
1304
01:25:08,000 --> 01:25:09,240
Du bist es!
1305
01:25:09,280 --> 01:25:10,320
Scheiße!
1306
01:25:10,360 --> 01:25:11,520
Zugriff!
1307
01:25:11,560 --> 01:25:13,920
* Man hört nur mehr Schreie. *
1308
01:25:28,840 --> 01:25:31,240
* Schreie der COBRA-Beamten *
1309
01:25:31,280 --> 01:25:32,680
Keine Bewegung!
1310
01:25:38,480 --> 01:25:40,600
Wir brauchen einen Notarzt.
1311
01:25:40,640 --> 01:25:42,000
Schnell!
1312
01:25:42,040 --> 01:25:44,560
Seitenlage! Check den Puls!
1313
01:25:45,360 --> 01:25:46,640
Hannes, gehts!
1314
01:25:49,040 --> 01:25:50,320
Puls is schwach.
1315
01:25:50,360 --> 01:25:51,600
Flache Atmung.
1316
01:25:57,960 --> 01:25:58,960
Scheiße!
1317
01:26:01,320 --> 01:26:02,960
Bring sie raus, komm!
1318
01:26:06,680 --> 01:26:08,800
Check noch einmal den Puls!
1319
01:26:10,680 --> 01:26:12,120
Noch immer flach.
1320
01:26:12,600 --> 01:26:13,720
Kannst gehn.
1321
01:26:27,920 --> 01:26:29,160
*
1322
01:26:44,240 --> 01:26:45,440
*
1323
01:26:58,160 --> 01:26:59,400
*
1324
01:27:13,000 --> 01:27:14,120
*
1325
01:27:26,560 --> 01:27:27,760
*
1326
01:27:34,960 --> 01:27:37,720
Ja, servus, Kurt!
Moritz Eisner hier.
1327
01:27:37,760 --> 01:27:42,040
Ich hab ein paar Informationen
für dich im Fall Petrenko.
1328
01:27:42,080 --> 01:27:43,240
Mhm.
1329
01:27:43,280 --> 01:27:44,920
Ja, gut, passt. Wo?
1330
01:27:46,240 --> 01:27:47,280
Okay, gut.
1331
01:27:47,560 --> 01:27:48,960
Bis später. Ciao!
1332
01:27:55,000 --> 01:27:58,480
Das is die Letzte!
Dann hören wir wirklich auf.
1333
01:27:58,520 --> 01:27:59,800
Ja, zünd an.
1334
01:28:04,120 --> 01:28:06,000
Schmeckt leider gut.
1335
01:28:06,040 --> 01:28:09,560
Wenn du ned ang'fangen hättest,
welche zu kaufen,
1336
01:28:09,600 --> 01:28:12,240
wären wir gar ned so reing'rutscht.
1337
01:28:12,280 --> 01:28:16,080
Ja. Aber eines sag i dir:
I nehm keine Nikotinpflaster!
1338
01:28:16,120 --> 01:28:20,320
Das hasse ich wie die Pest.
- Das is grauslich. Und juckt.
1339
01:28:20,360 --> 01:28:22,360
Schaut auch deppert aus.
1340
01:28:22,400 --> 01:28:24,800
ORF 2019 - untertitel@orf.at
146755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.