Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,060
*
2
00:00:02,030 --> 00:00:04,050
Untertitel: Sabine Schinhan
3
00:00:18,010 --> 00:00:23,020
* Tatort-Signation *
4
00:00:33,010 --> 00:00:36,010
* Grete murmelt vor sich hin. *
5
00:00:44,080 --> 00:00:47,000
Pass auf! Sie holen di!
6
00:01:00,000 --> 00:01:01,060
Die holen di!
7
00:01:54,070 --> 00:01:55,080
*
8
00:01:57,050 --> 00:01:58,090
Bitte!
9
00:01:59,000 --> 00:02:00,020
Danke.
10
00:02:00,030 --> 00:02:05,050
Einfach alles ausfüllen. In vier bis sechs Wochen kriegen S' Bescheid.
11
00:02:06,050 --> 00:02:07,090
Ist das Ihr Ernst?
12
00:02:07,090 --> 00:02:10,050
Ja, das ist die normale Bearbeitungszeit.
13
00:02:10,060 --> 00:02:14,080
Sie können inzwischen aber auch in unserer Notschlafstelle bleiben.
14
00:02:14,080 --> 00:02:16,030
Mit 'nem Kind?
15
00:02:16,040 --> 00:02:20,090
Tut mir leid, wenn S' das nicht wollen, müssen S' ein Hotel nehmen.
16
00:02:21,000 --> 00:02:22,090
Wir sind vollkommen überlastet.
17
00:02:22,090 --> 00:02:27,090
Alles is so schnell 'gangen bei uns. Wir brauchen bitte heute ein Zimmer!
18
00:02:27,090 --> 00:02:32,060
Ich versteh das schon. Aber genau dafür gibt's die Notschlafstelle.
19
00:02:33,080 --> 00:02:37,040
Gut, dann möcht ich bitte mit der Heimleitung sprechen.
20
00:02:37,040 --> 00:02:41,000
Der Herr Zanger wird Ihnen auch nix anderes sagen.
21
00:02:41,050 --> 00:02:44,010
Es gibt also keine Verwandten oder Freunde,
22
00:02:44,020 --> 00:02:47,000
bei denen Sie kurzfristig unterkommen könnten?
23
00:02:47,000 --> 00:02:48,060
Wir haben nur uns.
24
00:02:48,060 --> 00:02:49,090
Und sein Vater?
25
00:03:00,060 --> 00:03:02,000
Na gut ...
26
00:03:08,030 --> 00:03:09,090
Ja, hallo, ich bin's.
27
00:03:10,000 --> 00:03:14,000
Wir hätten noch zwei für eine kurzfristige Aufnahmeuntersuchung.
28
00:03:14,010 --> 00:03:15,030
Ja, ich weiß.
29
00:03:15,030 --> 00:03:17,020
Junge Mutter mit Sohn.
30
00:03:17,020 --> 00:03:18,060
Ja, ja, ich weiß.
31
00:03:18,060 --> 00:03:23,050
Aber gibt's eine Möglichkeit, das vielleicht heute noch durchzuführen?
32
00:03:23,050 --> 00:03:26,030
Okay, großartig! Ja, danke, danke!
33
00:03:27,070 --> 00:03:28,090
Okay!
34
00:03:29,000 --> 00:03:32,080
Normalerweise machen wir das alle zwei Wochen hier im Haus.
35
00:03:32,080 --> 00:03:36,040
Aber die Frau Doktor is so lieb und macht a Ausnahme.
36
00:03:36,040 --> 00:03:40,030
Sie können morgen direkt zu ihr zur Untersuchung in die Klink.
37
00:03:40,030 --> 00:03:41,090
Wir sind aber eh gesund!
38
00:03:42,000 --> 00:03:44,010
Aber das sind die Vorschriften.
39
00:03:44,010 --> 00:03:47,020
Und wenn alles passt, kriegen S' ein Zimmer.
40
00:03:47,020 --> 00:03:52,000
Für heute könnt ich Ihnen halt leider nur die Notschlafstelle anbieten.
41
00:03:52,010 --> 00:03:53,080
Ist das ein Kompromiss?
42
00:03:57,070 --> 00:03:58,080
Okay.
43
00:03:58,090 --> 00:04:02,030
Frau Wallner, unser Haus ist nicht die Endstation!
44
00:04:02,030 --> 00:04:03,040
Danke.
45
00:04:04,090 --> 00:04:07,010
Und du, hast einen Hunger?
46
00:04:07,010 --> 00:04:08,080
Ja, ziemlich großen!
47
00:04:09,040 --> 00:04:10,090
Gleich da rein!
48
00:04:11,000 --> 00:04:12,030
Mahlzeit!
49
00:04:12,030 --> 00:04:13,090
Mahlzeit!
50
00:04:15,020 --> 00:04:16,080
Stellts euch da an!
51
00:04:16,080 --> 00:04:19,030
Könnts euch nehmen, so viel ihr wollts.
52
00:04:20,060 --> 00:04:21,080
Mahlzeit!
53
00:04:21,090 --> 00:04:23,020
Mahlzeit.
54
00:04:24,070 --> 00:04:25,090
Mahlzeit!
55
00:04:27,080 --> 00:04:29,050
Raus! Du hast Hausverbot.
56
00:04:29,050 --> 00:04:32,010
Bitte lass ihn! Es ist ur kalt draußen.
57
00:04:32,010 --> 00:04:34,070
Das is mir egal. Wer dealt, fliegt raus!
58
00:04:34,080 --> 00:04:37,090
Vorgedrängt haben sie sich auch! - Schnauze, Micha!
59
00:04:38,000 --> 00:04:40,070
Ey komm, Franz, sei ned so nachtragend!
60
00:04:40,090 --> 00:04:42,050
Sicherheitsdienst!
61
00:04:42,060 --> 00:04:44,050
Du bist so ein Arschloch.
62
00:04:44,050 --> 00:04:45,090
Komm, gemma!
63
00:04:47,010 --> 00:04:48,060
Chill einmal, ja?
64
00:04:53,020 --> 00:04:54,040
Mahlzeit!
65
00:04:55,020 --> 00:04:56,050
Mahlzeit!
66
00:04:57,000 --> 00:05:01,020
Machts euch nichts draus. Die sind alle ganz lieb, eigentlich.
67
00:05:15,000 --> 00:05:16,040
Vorsicht, rutschig!
68
00:05:43,060 --> 00:05:45,070
Gregor? Essen gibt's!
69
00:05:53,030 --> 00:05:54,070
Gregor! Was is?
70
00:06:15,060 --> 00:06:18,080
Und dann sind wir direkt vom Heim ins Penthouse.
71
00:06:18,080 --> 00:06:22,040
Der Gregor hat in letzter Zeit nur mehr dort g'schlafen.
72
00:06:22,050 --> 00:06:24,090
Dann sind wir sofort zu ihm runter.
73
00:06:25,000 --> 00:06:27,040
Da war er aber schon tot.
74
00:06:27,040 --> 00:06:31,040
Ist Ihnen sonst irgendwas aufgefallen, Frau Kranzinger?
75
00:06:31,090 --> 00:06:33,010
Naa.
76
00:06:33,020 --> 00:06:36,080
Haben S' vielleicht jemanden gesehen, da am Gelände?
77
00:06:36,090 --> 00:06:40,020
Wenn die Tina Nein sagt, dann meint sie auch Nein!
78
00:06:40,020 --> 00:06:41,090
Das kannst mir glauben!
79
00:06:42,070 --> 00:06:45,090
Ich bräuchte dann bitte noch Ihre Daten endlich.
80
00:06:46,000 --> 00:06:50,010
Will der mich verarschen? Das hab ich dir eh schon drei Mal g'sagt.
81
00:06:50,010 --> 00:06:54,060
Sie geben mir Ihren Nachnamen, eine Adresse und einen Ausweis!
82
00:06:54,060 --> 00:06:55,060
Herr "Indy".
83
00:06:55,070 --> 00:06:57,080
So was ist total überbewertet.
84
00:06:57,090 --> 00:07:02,040
Der Indy hat alles verloren. Der hat keine Papiere, keine fixe Adresse.
85
00:07:02,040 --> 00:07:04,080
I bin mein eigener Staat, verstehst?
86
00:07:04,080 --> 00:07:06,050
Naa, das versteh i ned.
87
00:07:06,050 --> 00:07:08,060
Wenn das hier nicht möglich ist,
88
00:07:08,060 --> 00:07:12,000
muss ich Sie leider mitnehmen, bis das geklärt ist.
89
00:07:12,010 --> 00:07:14,080
Kannst ihn über mich erreichen. Echt, immer.
90
00:07:14,090 --> 00:07:16,050
* Ein Auto nähert sich. *
91
00:07:16,060 --> 00:07:17,060
Endlich!
92
00:07:17,070 --> 00:07:20,080
Könn'ma jetzt gehen? - Naa, Sie bleiben da.
93
00:07:20,080 --> 00:07:22,010
Grüß euch!
94
00:07:22,010 --> 00:07:23,020
(Bibi:) Servus!
95
00:07:23,030 --> 00:07:25,020
Na, wie war euer Wochenende?
96
00:07:25,020 --> 00:07:27,040
Entspannte halbe Stund. Und bei dir?
97
00:07:27,050 --> 00:07:31,000
I war ned einmal daheim. I hab grad noch Essen besorgt.
98
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
Was gibt's? - Beuschlsuppn. I hab schon ewig ...
99
00:07:34,000 --> 00:07:35,020
Fredo, hier!
100
00:07:35,020 --> 00:07:37,000
Ah so. An toten Obdachlosen.
101
00:07:37,010 --> 00:07:39,010
Hamma ihn schon identifiziert?
102
00:07:39,020 --> 00:07:41,080
Laut den beiden, die ihn g'funden haben,
103
00:07:41,080 --> 00:07:45,060
handelt es sich bei dem Toten um einen gewissen Gregor Aigner.
104
00:07:45,060 --> 00:07:48,000
Das is aber noch nicht bestätigt.
105
00:07:49,020 --> 00:07:50,060
Servus, grüß di!
106
00:07:50,060 --> 00:07:51,070
Servus!
107
00:07:51,080 --> 00:07:53,010
Wie schaut's aus?
108
00:07:53,020 --> 00:07:55,090
Er ist mit dem Kopf hier aufgeschlagen.
109
00:07:55,090 --> 00:07:58,040
Aber es ist das reinste DNA-Paradies.
110
00:07:58,040 --> 00:08:00,090
Es wird dauern, das auszuwerten.
111
00:08:00,090 --> 00:08:04,070
Und dann hat ihn jemand von hier da rüber g'schleift.
112
00:08:14,080 --> 00:08:16,000
Was is?
113
00:08:16,080 --> 00:08:19,040
Könn'ma mit seine Freund' reden?
114
00:08:20,070 --> 00:08:22,000
Ja, klar.
115
00:08:39,060 --> 00:08:41,090
Großzügige Hausapotheke, hm?
116
00:08:51,040 --> 00:08:53,030
Alles Psychopharmaka.
117
00:09:12,090 --> 00:09:15,000
Die zwei san einfach weg!
118
00:09:16,000 --> 00:09:18,050
Hast wenigstens die Daten? - Ja.
119
00:09:19,080 --> 00:09:21,060
Mehr oder weniger.
120
00:09:22,070 --> 00:09:24,000
Scheiße!
121
00:09:27,050 --> 00:09:30,090
Für mich schaut das aus, als hätten da zwei gestritten.
122
00:09:31,000 --> 00:09:34,060
Und der eine hat den anderen runterg'stoßen. Was meinst du?
123
00:09:34,070 --> 00:09:35,080
Hey!
124
00:09:37,040 --> 00:09:42,000
Kannst du mir bitte endlich sagen, was auf einmal mit dir los is?
125
00:09:42,060 --> 00:09:43,090
I kenn den.
126
00:09:44,080 --> 00:09:46,000
Wen?
127
00:09:46,070 --> 00:09:48,040
Den Toten!
128
00:09:48,090 --> 00:09:50,040
Gregor Aigner.
129
00:09:50,060 --> 00:09:52,000
Woher?
130
00:10:42,060 --> 00:10:43,090
Jetzt sag!
131
00:10:47,010 --> 00:10:50,040
Er war früher einer meiner Informanten.
132
00:10:50,090 --> 00:10:52,040
Sehr zuverlässig.
133
00:10:54,060 --> 00:10:57,080
Bis er angefangen hat, immer ärger zu trinken.
134
00:10:57,080 --> 00:10:58,090
Und dann?
135
00:10:59,000 --> 00:11:00,010
Ja ...
136
00:11:01,000 --> 00:11:02,040
Nix.
137
00:11:04,070 --> 00:11:09,050
Er hat bei den G'schichtln immer mehr übertrieben und ausgeschmückt.
138
00:11:09,050 --> 00:11:12,070
Und irgendwann hat er sie quasi frei erfunden.
139
00:11:14,040 --> 00:11:17,040
Ich hab die Zusammenarbeit beendet.
140
00:11:21,080 --> 00:11:23,000
Gute Nacht!
141
00:11:23,040 --> 00:11:24,040
Hey!
142
00:11:25,070 --> 00:11:27,040
Is alles okay?
143
00:11:27,040 --> 00:11:29,040
Ja, ja, alles okay.
144
00:11:29,040 --> 00:11:31,000
I muss nur ...
145
00:11:31,040 --> 00:11:32,070
.. nachdenken.
146
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
Wenn was is, ruf an!
147
00:11:35,060 --> 00:11:36,090
Ja.
148
00:11:37,090 --> 00:11:39,020
Schlaf gut!
149
00:11:39,020 --> 00:11:40,050
Du auch.
150
00:12:22,060 --> 00:12:25,010
* melancholische Musik *
151
00:12:47,060 --> 00:12:48,060
Hey!
152
00:12:49,000 --> 00:12:50,010
Hallo!
153
00:12:50,050 --> 00:12:53,010
Euer Bett ist gleich da hinten.
154
00:12:53,020 --> 00:12:56,020
Das Zwölfer. Da, wo das Sackerl hängt.
155
00:12:57,010 --> 00:12:58,080
Ist nur für heute.
156
00:12:58,080 --> 00:13:00,020
Okay.
157
00:13:03,060 --> 00:13:06,000
Kommen S' ruhig rein. Guten Abend!
158
00:13:06,060 --> 00:13:08,090
"Installationsservice Watzinger."
159
00:13:09,000 --> 00:13:12,090
"Im Moment sind alle unsere MitarbeiterInnen beschäftigt."
160
00:13:13,000 --> 00:13:17,060
"Bitte haben Sie etwas Geduld! Beim Freiwerden der nächsten Leitung
161
00:13:17,070 --> 00:13:21,090
meldet sich eine unserer MitarbeiterInnen umgehend bei Ihnen."
162
00:13:21,090 --> 00:13:24,040
"Vielen Dank für Ihr Verständnis!"
163
00:14:04,030 --> 00:14:08,070
Versuch, ein bisschen zu schlafen. Alles wird gut. Okay?
164
00:14:39,070 --> 00:14:42,080
Magister Gregor Aigner, geboren 1974.
165
00:14:43,080 --> 00:14:47,020
Vater Bibliothekar, Mutter Finanzbeamtin.
166
00:14:47,020 --> 00:14:50,090
Er hat Karriere gemacht beim "Wiener Tagesanzeiger".
167
00:14:50,090 --> 00:14:53,040
Dann war er bei der "Neuen Stunde".
168
00:14:53,040 --> 00:14:57,090
Vor fünf Jahren hat er die Arbeit verloren. Dann die Scheidung.
169
00:14:57,090 --> 00:15:02,060
Und kurz darauf ist er auf der Straße gelandet. Keine Vorstrafen.
170
00:15:02,060 --> 00:15:06,090
Zuletzt war er gemeldet im Heim "Lebensraum" in der Brigittenau.
171
00:15:07,000 --> 00:15:09,050
Er hat diesen Blog da betrieben.
172
00:15:10,040 --> 00:15:13,090
Formal ganz intelligent geschriebene Artikel.
173
00:15:14,000 --> 00:15:17,040
Aber von den Themen her - sag'ma mal - alternativ.
174
00:15:17,040 --> 00:15:20,090
"Persona non grata. Die Vier-Klassen-Gesellschaft."
175
00:15:21,000 --> 00:15:24,050
"Hygieneskandal. Sparen. Wegschauen. Fordern."
176
00:15:24,080 --> 00:15:26,020
Lauter Schwachsinn!
177
00:15:26,050 --> 00:15:27,060
Übrigens:
178
00:15:27,070 --> 00:15:32,020
Bei dem 0815-Fall könnts ihr mit den Überstunden ruhig sparsamer sein.
179
00:15:32,020 --> 00:15:34,060
Wieso? Weil's eh nur ein Sandler is?
180
00:15:34,060 --> 00:15:39,010
Nein, weil ich sozial bin und nicht will, dass ihr euch überarbeitet.
181
00:15:39,020 --> 00:15:43,010
Wie lieb von dir. Wir gehen - wie immer - allen Indizien nach.
182
00:15:43,010 --> 00:15:44,040
Danke, Bibi.
183
00:15:45,040 --> 00:15:46,050
Bitte ...
184
00:15:48,030 --> 00:15:49,050
.. Ernstl.
185
00:15:50,040 --> 00:15:53,010
Haben wir diesen Indy schon aufgetrieben?
186
00:15:53,020 --> 00:15:56,000
Noch nicht. Is a bissl schwierig bei denen.
187
00:15:56,010 --> 00:15:58,040
Aber es gibt Neuigkeiten vom Labor!
188
00:15:58,050 --> 00:16:02,040
In der Kleidung vom Aigner sind Spuren von Methamphetamin.
189
00:16:02,050 --> 00:16:05,000
Crystal Meth! - Das is ja schon was.
190
00:16:05,020 --> 00:16:08,000
Hatten Sie denn noch Kontakt zu ihm?
191
00:16:12,000 --> 00:16:14,020
Nur über das Inkassobüro.
192
00:16:15,070 --> 00:16:19,060
Um die Kinder hab zum Schluss nur noch ich mich gekümmert.
193
00:16:21,050 --> 00:16:23,020
Sagen Sie ...
194
00:16:23,080 --> 00:16:28,090
Wie ist es dazu gekommen, dass der Gregor auf der Straße gelandet ist?
195
00:16:35,020 --> 00:16:37,020
Seine oder meine Wahrheit?
196
00:16:37,020 --> 00:16:40,050
Wir hören uns immer gern alle Wahrheiten an.
197
00:16:42,040 --> 00:16:44,020
Seiner Meinung nach
198
00:16:44,020 --> 00:16:48,000
hat er einen Skandal um das Bankhaus Hufstahl aufgedeckt.
199
00:16:48,010 --> 00:16:50,010
Aber statt seines Artikels
200
00:16:50,020 --> 00:16:54,040
wurde eine doppelseitige Anzeige des Bankhauses herausgebracht.
201
00:16:54,050 --> 00:16:59,010
Am selben Tag kam Gregors Kündigung. Das hat er nicht verkraftet.
202
00:16:59,080 --> 00:17:01,080
Und die andere Wahrheit?
203
00:17:03,080 --> 00:17:06,000
Er war halt extrem stur.
204
00:17:07,040 --> 00:17:10,080
Und hat sich politisch ungeschickt angestellt.
205
00:17:10,080 --> 00:17:14,040
Glauben Sie, dass das was mit seinem Tod zu tun hat?
206
00:17:14,050 --> 00:17:16,030
Nein, das denke ich nicht.
207
00:17:18,080 --> 00:17:20,070
Wenn Sie mich fragen, ...
208
00:17:22,070 --> 00:17:25,070
.. hat da eher dieses Mädel die Finger im Spiel.
209
00:17:25,070 --> 00:17:27,000
Welches Mädel?
210
00:17:27,010 --> 00:17:28,050
Na, diese ...
211
00:17:29,020 --> 00:17:33,030
.. Tina. Sie hat ihn ja wohl ziemlich um den Finger gewickelt.
212
00:17:33,040 --> 00:17:37,060
Sie meinen, Ihr Ex-Mann hatte ein Verhältnis mit Tina Kranzinger?
213
00:17:37,060 --> 00:17:39,030
Das weiß ich nicht.
214
00:17:40,020 --> 00:17:43,060
Aber der Gregor war kein Kind von Traurigkeit.
215
00:17:43,060 --> 00:17:46,000
Und wissen Sie, was das Beste ist?
216
00:17:46,000 --> 00:17:50,000
Er hat ihr vor kurzem seine Lebensversicherung überschrieben.
217
00:17:50,090 --> 00:17:52,040
Interessant, hm?
218
00:17:53,010 --> 00:17:55,020
Ich finde das eine Frechheit!
219
00:17:55,030 --> 00:17:57,050
Ich hab das alles einbezahlt!
220
00:17:58,050 --> 00:18:00,050
* Handysignal *
221
00:18:01,080 --> 00:18:04,040
Ich muss jetzt los, die Kinder abholen.
222
00:18:04,040 --> 00:18:08,020
Falls Sie noch was brauchen, ich bin immer erreichbar.
223
00:18:08,020 --> 00:18:10,080
Danke, Frau Aigner. Wir melden uns.
224
00:18:10,080 --> 00:18:12,020
Danke vielmals!
225
00:18:14,070 --> 00:18:16,060
Und, was spricht er?
226
00:18:16,060 --> 00:18:18,080
Der ist durchaus gesprächig.
227
00:18:18,080 --> 00:18:20,040
Also, in medias res.
228
00:18:22,060 --> 00:18:25,020
Sturz. Frakturen der Halswirbelsäule.
229
00:18:25,020 --> 00:18:28,040
Innere Blutungen, daran ist er auch verstorben.
230
00:18:28,040 --> 00:18:33,030
Todeszeitpunkt circa 14 Uhr 30. Plus/minus das Kreindl'sche Viertel.
231
00:18:33,030 --> 00:18:35,070
Spuren von Crystal Meth im Blut?
232
00:18:35,070 --> 00:18:36,080
Nein. Wieso?
233
00:18:36,080 --> 00:18:38,090
Und die Wunden da? Kampfspuren?
234
00:18:39,000 --> 00:18:41,040
Möglich, aber die sind schon älter.
235
00:18:41,080 --> 00:18:44,040
Hier - und hier. Milieutypisch.
236
00:18:45,020 --> 00:18:48,080
Wir haben schachtelweise Benzos am Tatort gefunden.
237
00:18:48,080 --> 00:18:53,030
Die Blutuntersuchung zeigt keine Anzeichen einer solchen Intoxikation.
238
00:18:53,030 --> 00:18:58,000
Also, das bissl Blut, das ich in dem ganzen Alkohol noch gefunden hab.
239
00:18:58,000 --> 00:19:00,070
Er hat die Medikamente gar ned g'nommen?
240
00:19:00,070 --> 00:19:04,010
Offensichtlich nicht. Durchaus vorausschauend von ihm.
241
00:19:04,010 --> 00:19:08,010
Bei seinem Pegel hätten Benzos ihn noch schneller umgebracht.
242
00:19:08,010 --> 00:19:11,060
Die sogenannte Wiener Mischung, a riskante G'schicht.
243
00:19:11,060 --> 00:19:15,030
Welcher Arzt verschreibt einem Alkoholiker Benzodiazepin?
244
00:19:15,040 --> 00:19:17,060
Na ja, im Entzug schon berechtigt.
245
00:19:17,060 --> 00:19:21,000
Aber bei einem aktiven Alkoholiker eher fahrlässig.
246
00:19:22,020 --> 00:19:26,020
Wieso warst du dir so sicher, dass der Gregor nix genommen hat?
247
00:19:26,030 --> 00:19:30,020
Das hätt nicht zu ihm gepasst. Medikamente waren ihm suspekt.
248
00:19:30,020 --> 00:19:33,040
Woher willst du das wissen? Er war nur Informant.
249
00:19:33,040 --> 00:19:36,080
Man hat sich schon besser gekannt. - Ah so!
250
00:19:39,060 --> 00:19:41,030
Und habts ihr auch ...?
251
00:19:41,030 --> 00:19:44,040
Nein. Aber lieb, dass du das von mir denkst.
252
00:19:44,040 --> 00:19:46,000
Hätt ja sein können.
253
00:19:46,000 --> 00:19:49,090
Ich frag mich, was er mit den vielen Medikamenten wollte.
254
00:19:49,090 --> 00:19:51,090
Vielleicht weiterverkaufen.
255
00:19:53,010 --> 00:19:56,070
Offensichtlich hat er öfter mit jemandem gestritten.
256
00:19:57,010 --> 00:19:58,090
Jähzornig war er schon.
257
00:19:59,000 --> 00:20:00,020
* Handysignal *
258
00:20:02,080 --> 00:20:03,090
Fredo!
259
00:20:03,090 --> 00:20:05,000
Ja ...
260
00:20:06,000 --> 00:20:07,060
Ja, wir sind unterwegs.
261
00:20:07,070 --> 00:20:08,070
Ja!
262
00:20:11,020 --> 00:20:14,050
Er hat die Tina und den Indy wiedergefunden.
263
00:20:35,080 --> 00:20:38,040
Gut, fang'ma mit einem Klassiker an:
264
00:20:38,050 --> 00:20:41,080
Wo waren Sie vorgestern zwischen 14 und 15 Uhr?
265
00:20:42,070 --> 00:20:43,090
Auf Brazilian.
266
00:20:43,090 --> 00:20:44,090
Auf Brasilien?
267
00:20:45,000 --> 00:20:46,050
Geht's noch kreativer?
268
00:20:46,050 --> 00:20:48,080
Eine Bar. Ich war mit dem Indy dort.
269
00:20:48,080 --> 00:20:51,060
Hat Ihr Freund auch einen richtigen Namen?
270
00:20:51,070 --> 00:20:53,040
Was passt an "Indy" nicht?
271
00:20:53,040 --> 00:20:56,060
Dem Kollegen hat er gesagt, er heißt Indy Lee Jones.
272
00:20:56,070 --> 00:20:59,060
Ein simpler Johannes? - Fragen Sie ihn selber!
273
00:20:59,060 --> 00:21:03,090
Spiel dich mit wem anderen! Wir können dich auch gleich einsperren!
274
00:21:04,000 --> 00:21:05,040
Jonathan Lechner.
275
00:21:06,050 --> 00:21:07,070
Na bitte!
276
00:21:08,070 --> 00:21:09,090
Geht doch.
277
00:21:12,000 --> 00:21:16,050
Gibt's Zeugen dafür, dass ihr in dieser Brasilien-Bar warts?
278
00:21:16,060 --> 00:21:18,040
Ja, die von dort!
279
00:21:18,040 --> 00:21:20,040
Wie lange waren Sie "dort"?
280
00:21:21,040 --> 00:21:23,000
Bis am Nachmittag.
281
00:21:23,000 --> 00:21:24,030
Und danach?
282
00:21:24,030 --> 00:21:28,060
Danach bin ich noch ... ein bissl privat g'wesen mit'm Indy.
283
00:21:28,060 --> 00:21:30,020
Was heißt "privat"?
284
00:21:31,020 --> 00:21:33,000
G'vögelt hamma.
285
00:21:33,040 --> 00:21:35,040
Draußen, in der Nähe vom Heim.
286
00:21:36,050 --> 00:21:38,080
Weißt, der Indy kann das echt gut.
287
00:21:38,090 --> 00:21:40,090
Freut mich für Sie. Zeugen?
288
00:21:41,000 --> 00:21:43,040
Nein. Also, i hab keine g'sehn.
289
00:21:44,010 --> 00:21:47,010
Aber danach sind wir Essen fassen ins Heim.
290
00:21:47,010 --> 00:21:48,050
Gibt's dafür Zeugen?
291
00:21:48,060 --> 00:21:52,000
Ja, den Heimleiter. Und die anderen, die dort waren.
292
00:21:52,060 --> 00:21:55,000
Und mit dem Gregor Aigner?
293
00:21:56,000 --> 00:21:58,080
Warst du mit dem auch "privat"?
294
00:22:00,080 --> 00:22:04,040
Bitte, der Gregor is so was wie ein Papa für mich.
295
00:22:10,020 --> 00:22:12,030
Wissen Sie, was wir glauben?
296
00:22:14,090 --> 00:22:18,060
Wir glauben, dass Sie den Gregor davon überzeugt haben,
297
00:22:18,070 --> 00:22:22,020
dass er seine Lebensversicherung auf Sie überschreibt.
298
00:22:22,020 --> 00:22:26,040
Dann haben Sie ihn gemeinsam mit dem Indy aus dem Weg geräumt,
299
00:22:26,040 --> 00:22:28,050
um in aller Ruhe abzukassieren.
300
00:22:28,050 --> 00:22:29,070
Was?
301
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
Und zack - is er tot.
302
00:22:40,020 --> 00:22:42,060
Macht keinen schlanken Fuß.
303
00:22:44,000 --> 00:22:47,060
Ich hab mit Gregor seinem Tod nix zu tun, okay?
304
00:22:49,040 --> 00:22:51,020
Wir haben ihn g'funden.
305
00:22:52,040 --> 00:22:54,000
Ich ...
306
00:22:58,080 --> 00:23:00,040
Der Gregor war ...
307
00:23:01,020 --> 00:23:06,030
Er hat g'sagt, wenn er tot ist, dann soll ich ein neues Leben anfangen.
308
00:23:08,060 --> 00:23:10,040
* Sie schluchzt. *
309
00:23:12,000 --> 00:23:16,040
(Fredo:) Jonathan Lechner. War Concierge in einem Wiener Nobelhotel.
310
00:23:16,040 --> 00:23:20,010
Hat mit dort Drogen gedealt und einen Gast niedergeschlagen,
311
00:23:20,010 --> 00:23:22,020
weil der nicht bezahlen wollte.
312
00:23:22,020 --> 00:23:26,000
Ist drei Jahre gesessen und jetzt auf Bewährung draußen.
313
00:23:26,010 --> 00:23:30,020
Der wollt auch ein neues Leben anfangen - offensichtlich.
314
00:23:31,070 --> 00:23:36,060
Herr Lechner! Wie war denn Ihr Verhältnis zum Gregor Aigner?
315
00:23:37,040 --> 00:23:41,010
Er war einer meiner besten Freunde. A echter Hawara.
316
00:23:41,020 --> 00:23:44,000
Mit dem Sie sich die Tina geteilt haben?
317
00:23:44,020 --> 00:23:45,030
Wie bitte?
318
00:23:46,030 --> 00:23:51,000
Sie war auch mit dem Gregor Aigner - wie sie sagen würde - "privat".
319
00:23:51,010 --> 00:23:52,060
Ah so?
320
00:23:52,080 --> 00:23:53,090
Echt?
321
00:23:54,040 --> 00:23:56,020
Wo haben Sie die Info her?
322
00:23:56,020 --> 00:23:58,040
Wer hat das g'sagt? War das sie?
323
00:23:58,040 --> 00:24:01,000
Ist Ihnen deswegen der Kragen geplatzt?
324
00:24:02,020 --> 00:24:04,000
So wie damals im Hotel?
325
00:24:08,070 --> 00:24:11,020
Das würd sie niemals machen, naa.
326
00:24:13,000 --> 00:24:16,070
Anti-Aggressions-Training. Im Häfn g'lernt?
327
00:24:19,050 --> 00:24:22,090
Die haben mir versprochen, dass da nie was war.
328
00:24:24,010 --> 00:24:28,010
Wir haben den Gregor g'funden, ned um'bracht, okay?
329
00:24:28,060 --> 00:24:31,080
Aber ich sag Ihnen, warum er um'bracht worden is.
330
00:24:31,090 --> 00:24:34,070
Wegen seiner Arbeit! Schaun Sie sich das an!
331
00:24:34,080 --> 00:24:36,050
Was is das? Zeitschriften.
332
00:24:36,060 --> 00:24:39,020
Das sind Beweise, die er g'sammelt hat.
333
00:24:39,030 --> 00:24:43,010
Und was soll das sein? - San Sie von der Polizei oder i?
334
00:24:43,020 --> 00:24:47,080
Er hat mit uns nie über seine Arbeit gesprochen. Er wollt uns schützen.
335
00:24:47,090 --> 00:24:49,010
Wovor?
336
00:24:49,010 --> 00:24:53,080
Is das Ihr Ernst? Der Gregor is tot! Wahrscheinlich vor Gefahr!
337
00:24:53,080 --> 00:24:55,060
(abschätzig:) Gefahr!
338
00:24:59,060 --> 00:25:00,090
Und die Kamera?
339
00:25:00,090 --> 00:25:02,090
Ja, die g'hört auch dem Gregor.
340
00:25:02,090 --> 00:25:04,040
Ja, was is da drauf?!
341
00:25:04,040 --> 00:25:08,080
Jetzt wird's lächerlich. Ich hab grad g'sagt, die g'hört dem Gregor.
342
00:25:08,080 --> 00:25:11,050
Woher soll i wissen, was da drauf is?
343
00:25:15,050 --> 00:25:18,000
Was is? Samma jetzt fertig?
344
00:25:23,010 --> 00:25:26,040
"Abara kadabara. A Kiebera is kein Hawara."
345
00:25:26,060 --> 00:25:27,080
Was?
346
00:25:28,020 --> 00:25:33,000
A.C.A.B. - All Cops are Bastards. Hat er auf seinem Rucksack stehen.
347
00:25:33,010 --> 00:25:37,030
Und dann sagst du mir, ich hätte Vorurteile denen gegenüber?
348
00:25:37,030 --> 00:25:39,000
Was sind das für Leut?
349
00:25:39,080 --> 00:25:41,080
Was willst du mit dem Zeug?
350
00:25:42,060 --> 00:25:44,080
Sind doch nur Spinnereien.
351
00:25:44,080 --> 00:25:48,030
Der Bursche hat ein Motiv. Es war Mord aus Eifersucht.
352
00:25:48,030 --> 00:25:50,070
Kombiniert mit Erbschaften und Drogen.
353
00:25:50,080 --> 00:25:52,050
Nein, Moritz, da is mehr.
354
00:25:54,080 --> 00:25:58,030
Bitte erklär mir, warum du diese Spur verfolgen willst!
355
00:25:58,040 --> 00:26:02,020
Der Gregor hat in den letzten Jahren nichts anderes g'macht,
356
00:26:02,020 --> 00:26:06,020
als wie verschwörungstheoretische G'schichtln zu erzählen.
357
00:26:06,020 --> 00:26:10,010
Wie ich ihm damals g'sagt hab, dass ich ihn nicht mehr brauch,
358
00:26:10,020 --> 00:26:14,080
ist er voll ausgezuckt. Danach hab ich ihn jahrelang nicht gesehen.
359
00:26:14,080 --> 00:26:18,030
Aber wie ich letzte Woche vom Dienst nach Haus bin,
360
00:26:18,040 --> 00:26:22,080
hat er mich am Eingang abgepasst und wollt dringend mit mir reden.
361
00:26:22,080 --> 00:26:24,070
Was, der war hier bei uns?
362
00:26:24,070 --> 00:26:26,020
Er war voll ang'soffen.
363
00:26:26,080 --> 00:26:28,070
Hat wirres Zeug geredet.
364
00:26:28,070 --> 00:26:30,050
Ich hab ihn stehenlassen.
365
00:26:30,060 --> 00:26:33,080
Er hat mir seine Visitenkarte gegeben und gesagt,
366
00:26:33,090 --> 00:26:37,060
ich soll bitte anrufen, wenn's besser für mich passt.
367
00:26:37,060 --> 00:26:39,060
Und was hat er noch erzählt?
368
00:26:39,070 --> 00:26:40,080
Nix.
369
00:26:41,040 --> 00:26:42,080
Das is alles.
370
00:26:48,070 --> 00:26:50,040
Was is "Parabel"?
371
00:26:51,060 --> 00:26:52,080
Keine Ahnung.
372
00:26:53,060 --> 00:26:54,090
Wir ham ...
373
00:26:56,020 --> 00:26:57,020
Stör i?
374
00:26:57,020 --> 00:26:58,050
Naa. Was gibt's?
375
00:26:58,090 --> 00:27:01,060
Die Fotos vom Aigner seiner Kamera san da.
376
00:27:12,020 --> 00:27:15,040
Das geht endlos so weiter. Immer dasselbe Gebäude.
377
00:27:15,040 --> 00:27:19,060
Aber die Fotos wurden an unter- schiedlichen Tagen aufgenommen.
378
00:27:19,060 --> 00:27:20,080
Es san Hunderte.
379
00:27:20,080 --> 00:27:22,080
Was is das für eine Fassade?
380
00:27:22,080 --> 00:27:26,060
Das schaut nach einem größeren freistehenden Gebäude aus.
381
00:27:26,060 --> 00:27:29,080
Die hohen Fenster ... Was ist das, a alte Fabrik?
382
00:27:29,090 --> 00:27:31,070
Irgendein Industriegelände.
383
00:27:33,030 --> 00:27:37,030
Kann man aus den verschiedenen Perspektiven was erkennen?
384
00:27:37,030 --> 00:27:41,030
Irgendeine Reflexion, irgendeine Person, Lichter, Fahrzeuge?
385
00:27:41,030 --> 00:27:43,070
Schau dir bitte alle noch mal an!
386
00:27:46,090 --> 00:27:48,030
Was, alle?
387
00:27:49,050 --> 00:27:50,050
Ja.
388
00:28:10,060 --> 00:28:14,050
(Mann über Gegensprechanlage:) Guten Tag, Heim "Lebensraum".
389
00:28:14,060 --> 00:28:15,080
Kriminalpolizei.
390
00:28:27,020 --> 00:28:31,080
Als seine Frau ihn auf die Straße gesetzt hat, hab ich ihn aufgefangen.
391
00:28:31,080 --> 00:28:33,040
Wir waren Freunde.
392
00:28:33,040 --> 00:28:36,040
Wann haben Sie ihn zum letzten Mal gesehen?
393
00:28:37,050 --> 00:28:39,040
Vorgestern zu Mittag.
394
00:28:39,070 --> 00:28:41,000
Bitte!
395
00:28:41,000 --> 00:28:44,020
Wir haben Schach gespielt. Wie jeden Samstag.
396
00:28:44,020 --> 00:28:46,000
War da irgendwas anders?
397
00:28:46,000 --> 00:28:47,090
Nein, es war alles wie immer.
398
00:28:48,000 --> 00:28:52,030
In einer Stunde hat er mich matt g'setzt. Dann is er 'gangen.
399
00:28:52,040 --> 00:28:54,040
Wie spät war's da ungefähr?
400
00:28:55,010 --> 00:28:56,040
13 Uhr.
401
00:28:56,040 --> 00:28:58,060
Wissen Sie, wohin er wollte?
402
00:28:58,060 --> 00:28:59,080
Nein.
403
00:28:59,080 --> 00:29:02,020
Wo waren Sie zwischen 14 und 15 Uhr?
404
00:29:02,020 --> 00:29:06,020
Ich war bei der Senthamed. Ich hab das Benefiz vorbereitet.
405
00:29:08,070 --> 00:29:12,090
Haben Sie eine Ahnung, wer Gregor das angetan haben könnte?
406
00:29:12,090 --> 00:29:16,010
Es gibt hier immer wieder kleinere Reibereien.
407
00:29:16,020 --> 00:29:17,040
Weswegen?
408
00:29:17,040 --> 00:29:19,060
Meistens geht's ums liebe Geld.
409
00:29:19,060 --> 00:29:24,020
Wenn man täglich um seine Existenz kämpft, ist das halt das Hauptthema.
410
00:29:24,020 --> 00:29:29,000
Wie war eigentlich das Verhältnis zwischen Tina Kranzinger und ihm?
411
00:29:29,000 --> 00:29:32,000
Ja, das hab ich auch nie richtig durchschaut.
412
00:29:35,070 --> 00:29:38,080
Ich will ja nicht über andere Menschen urteilen,
413
00:29:38,080 --> 00:29:41,060
aber die Tina ist ganz schön durchtrieben.
414
00:29:41,070 --> 00:29:43,080
Jahrelanger Drogenkonsum ...
415
00:29:43,080 --> 00:29:48,020
Dafür, dass Sie nicht urteilen wollen, war das ein klares Urteil.
416
00:29:48,020 --> 00:29:50,020
Das sind nur Beobachtungen.
417
00:29:50,020 --> 00:29:54,040
Dann wissen Sie sicher auch, ob Frau Kranzinger und Herr Lechner
418
00:29:54,050 --> 00:29:57,020
am Samstag Nachmittag in der Kantine waren?
419
00:29:57,020 --> 00:30:00,040
Ja, obwohl der Jonathan eigentlich Hausverbot hat.
420
00:30:00,050 --> 00:30:01,050
Ah so? Warum?
421
00:30:01,050 --> 00:30:05,090
Er hat versucht, hier Drogen zu verkaufen. Aber wer dealt, fliegt.
422
00:30:07,030 --> 00:30:11,000
Äh, wir würden gern noch das Zimmer vom Gregor sehen.
423
00:30:11,000 --> 00:30:14,040
Ah so, nein, der Gregor hat kein Zimmer mehr hier.
424
00:30:14,050 --> 00:30:18,040
Schon seit dem letzten Sommer nicht. Nur seine Postanschrift.
425
00:30:18,040 --> 00:30:20,050
Ah so. Warum is er ausgezogen?
426
00:30:20,060 --> 00:30:24,020
Mir hat er g'sagt, dass ihm zu viele Leute hier sind.
427
00:30:24,020 --> 00:30:26,050
Das kann ich ihm nicht übelnehmen.
428
00:30:26,050 --> 00:30:30,060
Wir haben über 20.000 Klienten jährlich, und es werden immer mehr!
429
00:30:30,060 --> 00:30:33,010
Aber seinen Spind hat er behalten.
430
00:30:34,080 --> 00:30:37,040
Die können die Klienten mieten.
431
00:30:37,080 --> 00:30:39,000
Mieten?
432
00:30:39,010 --> 00:30:41,010
Ja, zu einem fairen Preis.
433
00:30:41,010 --> 00:30:43,020
Kleinvieh macht auch Mist.
434
00:30:47,040 --> 00:30:50,060
Da schau her! Jede Menge politische Magazine.
435
00:30:50,060 --> 00:30:54,020
Und ein Haufen verschwörungs- theoretischer Scheißdreck.
436
00:30:54,020 --> 00:30:58,030
Wer hat außer Ihnen Zugang zum Hauptschlüssel für die Spinde?
437
00:30:58,040 --> 00:31:01,060
Na ja, im Prinzip das gesamte hausinterne Personal.
438
00:31:01,070 --> 00:31:04,040
Haben Tina und Indy auch einen Spind hier?
439
00:31:04,040 --> 00:31:05,060
Ja, Tina schon.
440
00:31:05,060 --> 00:31:07,040
Könn'ma kurz reinschaun?
441
00:31:07,050 --> 00:31:10,090
Entschuldigung, haben Sie einen Durchsuchungsbefehl?
442
00:31:11,000 --> 00:31:13,040
Oder ist die Tina jetzt auch verstorben?
443
00:31:13,050 --> 00:31:17,030
Nein. Aber Ersteres könn'ma gern nachreichen, Herr Zanger.
444
00:31:17,040 --> 00:31:20,050
Ich verstehe. Aber bis dahin ist es meine Aufgabe,
445
00:31:20,050 --> 00:31:23,050
die Privatsphäre unserer Klienten zu schützen.
446
00:31:23,060 --> 00:31:24,090
Sehr vorbildlich.
447
00:31:24,090 --> 00:31:29,040
Wissen Sie zufällig, woran der Gregor gerade gearbeitet hat?
448
00:31:29,090 --> 00:31:31,090
Drogengeschichte vielleicht?
449
00:31:31,090 --> 00:31:36,000
Er hat sich mal in der Richtung informiert, aber nix erzählt.
450
00:31:36,000 --> 00:31:38,020
Von wem wird er denn behandelt?
451
00:31:38,030 --> 00:31:40,000
Von Frau Dr. Steiner.
452
00:31:40,000 --> 00:31:44,020
Sie übernimmt großzügigerweise die Untersuchungen für unser Heim.
453
00:31:44,030 --> 00:31:45,060
Wo find'ma die?
454
00:31:45,060 --> 00:31:50,000
Die müsste in der Privatklinik sein, ich hab die Adresse oben.
455
00:32:08,070 --> 00:32:10,000
So, draufdrücken.
456
00:32:10,040 --> 00:32:12,000
Schau, is schon vorbei.
457
00:32:13,020 --> 00:32:15,020
Und was passiert mit dem Blut?
458
00:32:15,020 --> 00:32:18,020
Es wird in ein Labor geschickt und ausgewertet.
459
00:32:18,020 --> 00:32:21,000
Und dann wissen wir, ob wir gesund sind?
460
00:32:21,010 --> 00:32:25,020
Genau. Und jetzt werden wir herausfinden, wie mutig du bist.
461
00:32:25,020 --> 00:32:26,060
Kommst her?
462
00:33:07,030 --> 00:33:10,060
Grüß Sie, wir möchten die Frau Steiner sprechen.
463
00:33:10,060 --> 00:33:12,000
Steiner, das bin ich.
464
00:33:12,000 --> 00:33:13,000
Frau Doktor ...
465
00:33:13,010 --> 00:33:16,080
Bundeskriminalamt, Eisner. Das ist meine Kollegin Fellner.
466
00:33:16,080 --> 00:33:18,060
Wir hätten ein paar Fragen.
467
00:33:18,060 --> 00:33:22,080
Tut mir leid, ich bin grad am Sprung. Ein wichtiger Patient wartet.
468
00:33:22,080 --> 00:33:24,060
Wir brauchen nicht lange.
469
00:33:24,060 --> 00:33:28,030
Kennen Sie einen Gregor Aigner vom Heim "Lebensraum"?
470
00:33:28,030 --> 00:33:29,070
Gregor Aigner?
471
00:33:31,020 --> 00:33:32,050
Tut mir leid, nein.
472
00:33:32,060 --> 00:33:35,050
Dann war er wohl eher ein unwichtiger Patient.
473
00:33:35,060 --> 00:33:40,020
Alle Patienten sind für mich wichtig. Was ist denn mit dem Herrn Aigner?
474
00:33:40,020 --> 00:33:41,050
Er ist verstorben.
475
00:33:41,060 --> 00:33:43,060
Oh, das tut mir leid zu hören.
476
00:33:43,060 --> 00:33:48,010
Wir brauchen eine detaillierte Übersicht seines Krankheitsverlaufs.
477
00:33:50,020 --> 00:33:53,050
Ah ja, ich weiß schon wieder. Der Herr Aigner.
478
00:33:53,050 --> 00:33:56,080
Kein einfacher Patient - und kaum mehr nüchtern.
479
00:33:56,090 --> 00:33:59,000
Wenn er kaum mehr nüchtern war,
480
00:33:59,000 --> 00:34:02,040
warum haben Sie ihm dann Benzodiazepin verschrieben?
481
00:34:03,040 --> 00:34:07,040
Ich hab das lange abgewogen und auch mit ihm besprochen.
482
00:34:07,050 --> 00:34:12,030
Manchmal muss man Prioritäten setzen, um nachhaltigen Erfolg zu erzielen.
483
00:34:12,030 --> 00:34:16,040
Ich habe ihn über die Risiken und Nebenwirkungen aufgeklärt
484
00:34:16,050 --> 00:34:18,020
und sehr moderat dosiert.
485
00:34:18,030 --> 00:34:21,070
Moderat dosiert! Gut, dass er sie ned g'nommen hat!
486
00:34:21,070 --> 00:34:24,060
Es wäre besser gewesen, er hätte sie genommen
487
00:34:24,060 --> 00:34:29,040
UND sich mit dem Trinken zurückge- halten, wie wir's vereinbart hatten.
488
00:34:29,040 --> 00:34:33,090
Dann hätten seine Aggression und die psychotischen Schübe nachgelassen.
489
00:34:34,000 --> 00:34:35,040
Psychotische Schübe?
490
00:34:35,040 --> 00:34:37,040
Starker Verfolgungswahn.
491
00:34:37,040 --> 00:34:41,050
Er hat geglaubt, die ganze Welt hat sich gegen ihn verschworen.
492
00:34:41,060 --> 00:34:45,090
Vor ein paar Wochen ist er sogar auf einen Heimbewohner losgegangen.
493
00:34:46,000 --> 00:34:47,080
Auf wen? - Moment ...
494
00:34:47,080 --> 00:34:49,020
Ah, Micha Schmidt.
495
00:34:49,020 --> 00:34:51,080
Wie gesagt, auch einer aus dem Heim.
496
00:34:51,090 --> 00:34:56,000
Sie waren danach beide bei mir und haben sich verarzten lassen.
497
00:34:56,000 --> 00:34:58,080
Wissen Sie vielleicht, worum es da ging?
498
00:34:58,080 --> 00:35:02,060
Nein, tut mir leid, da müssen Sie den Herrn Zanger fragen.
499
00:35:02,060 --> 00:35:04,040
Der hat da mehr Einblick.
500
00:35:04,090 --> 00:35:08,040
Danke. Ja. Halten Sie sich bitte zur Verfügung. Danke.
501
00:35:08,040 --> 00:35:11,010
Super, Fredo! Du bist der Beste! Servus!
502
00:35:11,020 --> 00:35:12,070
(beide:) Du zuerst.
503
00:35:12,080 --> 00:35:17,010
Micha Schmidt hat eine Vorstrafe wegen Betrug in Deutschland.
504
00:35:17,010 --> 00:35:20,020
Vielleicht hat er den Gregor übers Ohr g'haut.
505
00:35:20,020 --> 00:35:21,040
Schon möglich.
506
00:35:21,050 --> 00:35:25,080
Der Zanger bestätigt, dass die beiden aufeinander los'gangen san.
507
00:35:25,090 --> 00:35:28,080
Der Micha hat dem Gregor wohl Geld geschuldet.
508
00:35:28,080 --> 00:35:32,040
Ist im Brazilian eskaliert. - Dann auf nach Brasilien!
509
00:35:35,040 --> 00:35:36,060
Grüß Sie!
510
00:35:36,060 --> 00:35:37,080
Grüß Gott!
511
00:35:37,090 --> 00:35:41,090
Moritz Eisner, Bundeskriminalamt. Meine Kollegin Fellner.
512
00:35:41,090 --> 00:35:46,030
Geh bitte, aber ned wegen der Scheiß-Registrierkassa? Ernsthaft?
513
00:35:46,040 --> 00:35:49,020
Tina Kranzinger, Jonathan Indy Lechner.
514
00:35:49,030 --> 00:35:51,060
Waren die am Samstag Nachmittag da?
515
00:35:51,060 --> 00:35:55,060
Für mi is jeder Tag gleich. Da müssen S' die Stammgäst fragen.
516
00:35:55,070 --> 00:35:58,040
Wo sind die Stammgäste? - San eh alle da.
517
00:35:58,050 --> 00:36:02,040
Kinder, horchts zu! Die Kieberer wollen euch was fragen.
518
00:36:02,050 --> 00:36:06,040
Waren die Tina und der Indy letzten Samstag Nachmittag da?
519
00:36:07,050 --> 00:36:09,020
Ja oder nein?
520
00:36:11,090 --> 00:36:14,050
Für a Antwort geb i einen Whisky aus.
521
00:36:14,060 --> 00:36:19,040
(alle durcheinander:) Ja, die waren da. Am frühen Nachmittag. 15 Uhr!
522
00:36:19,050 --> 00:36:23,040
Sehr gut, dann gleich die zweite Frage. Und noch eine Runde.
523
00:36:23,050 --> 00:36:26,080
Kann uns jemand sagen, wo der Micha Schmidt is?
524
00:36:29,030 --> 00:36:30,050
Da schau her!
525
00:36:33,030 --> 00:36:38,040
Im Hinterzimmer, aber was die genau dort machen, weiß i wirklich ned.
526
00:36:39,060 --> 00:36:41,060
So, das is für die Runde.
527
00:36:42,020 --> 00:36:45,080
Und das is für die nicht verwendete Registrierkassa.
528
00:36:46,090 --> 00:36:48,050
Jetzt samma quitt.
529
00:36:50,000 --> 00:36:51,020
Na geh!
530
00:36:54,010 --> 00:36:56,040
Kriminalpolizei! Micha Schmidt?
531
00:36:56,050 --> 00:36:57,070
Scheiße ey!
532
00:37:06,000 --> 00:37:10,020
Laut dem Herrn Zanger hatten Sie Schulden beim Gregor Aigner.
533
00:37:10,020 --> 00:37:14,080
(mit bundesdeutschem Akzent:) Alle haben Schulden. Is ja nix dabei.
534
00:37:14,080 --> 00:37:17,000
Sehn aber nicht alle so gelassen.
535
00:37:17,000 --> 00:37:21,090
Zum Beispiel der Gregor. Mit dem Sie gestritten haben. Worum ging's da?
536
00:37:21,090 --> 00:37:23,020
Nur ein Kratzer.
537
00:37:23,020 --> 00:37:26,060
Sie haben dem Gregor Geld geschuldet. Jetzt ist er tot.
538
00:37:26,060 --> 00:37:28,080
Wir waren die besten Freunde!
539
00:37:28,090 --> 00:37:33,050
Bei der Sache mit der Kohle sind wir beide aus'm Ruder gelaufen, ja.
540
00:37:33,050 --> 00:37:36,000
Mit seinem Tod hab ich nix zu tun!
541
00:37:36,000 --> 00:37:39,010
Wo waren Sie am Samstag Nachmittag? - Beim Zanger.
542
00:37:39,020 --> 00:37:44,030
Hab ihm mit den Vorbereitungen fürs Benefiz geholfen. Deko und so Kram.
543
00:37:44,040 --> 00:37:46,040
Das ist ja schon morgen.
544
00:37:49,050 --> 00:37:54,050
Ich bin das Opfer hier! Wir alle! Zuerst der Gustl, dann der Gregor.
545
00:37:54,060 --> 00:37:56,000
Sie glauben nicht,
546
00:37:56,000 --> 00:37:59,050
wie oft man als Obdachloser im Schlaf überfallen wird!
547
00:37:59,060 --> 00:38:02,000
Ohne Kollegen, die aufpassen!
548
00:38:02,010 --> 00:38:04,090
Dieser Gustl ist auch verstorben?
549
00:38:05,070 --> 00:38:09,020
Verschwunden ist er, wie vom Erdboden verschluckt.
550
00:38:10,070 --> 00:38:15,030
Ich hab's im Heim auch gemeldet, aber es hat keinen interessiert.
551
00:38:15,030 --> 00:38:19,060
Keinen, außer den Gregor. Wir haben's auch euch Bullen gemeldet.
552
00:38:19,070 --> 00:38:23,000
Aber niemand wollte uns glauben. - Was denn glauben?
553
00:38:23,000 --> 00:38:25,040
Was mit dem Gustl passiert ist.
554
00:38:25,050 --> 00:38:28,000
Was ist denn mit dem Gustl passiert?
555
00:38:29,060 --> 00:38:31,040
Entführt worden is er.
556
00:38:35,080 --> 00:38:38,050
Von Außerirdischen - oder von wem?
557
00:38:38,060 --> 00:38:39,080
Was weiß ich!
558
00:38:40,050 --> 00:38:44,080
Gregor hat das behauptet. Mehr wollte er nicht verraten.
559
00:38:46,080 --> 00:38:51,060
Er meinte, ich bin nur bis Geheim- haltungsstufe 1 vertrauenswürdig.
560
00:38:54,000 --> 00:38:58,040
Wissen Sie wenigstens, wie der Gustl mit vollem Namen heißt?
561
00:38:59,050 --> 00:39:00,060
Ja.
562
00:39:00,070 --> 00:39:02,000
Und?
563
00:39:02,000 --> 00:39:03,090
Gustav Fuchsberger.
564
00:39:21,050 --> 00:39:23,090
Fuchsberger ... Fuchsberger ...
565
00:39:27,010 --> 00:39:30,030
Ich frag mich, wie die alle zusammengehören.
566
00:39:30,040 --> 00:39:33,060
Und wenn das ein Drogenring ist, wer macht was?
567
00:39:38,050 --> 00:39:39,060
Da!
568
00:39:47,080 --> 00:39:50,020
Gustav ... Gustav Fuchsberger!
569
00:39:50,020 --> 00:39:52,020
Sag bloß, den kennst du auch!
570
00:39:52,030 --> 00:39:56,070
Nein, nicht alle, gegen die wir ermitteln, kenn ich persönlich.
571
00:39:56,080 --> 00:39:59,090
Aber den Namen hab ich schon mal wo g'lesen.
572
00:40:01,060 --> 00:40:05,010
(Fredo:) In den letzten zwei Jahren waren es über 20.
573
00:40:05,010 --> 00:40:08,080
Das sind aber nur die, wo ein Foto in der Datenbank war.
574
00:40:08,080 --> 00:40:12,070
Gregor Aigner hat alle Obdachlosen als vermisst gemeldet?
575
00:40:12,080 --> 00:40:13,080
Ja.
576
00:40:13,090 --> 00:40:16,010
Haben die irgendwas gemeinsam?
577
00:40:16,080 --> 00:40:19,040
Na ja, sie sind alle relativ jung.
578
00:40:19,050 --> 00:40:22,050
Kannst du rausfinden, wo die gemeldet waren?
579
00:40:22,050 --> 00:40:23,070
Mmh.
580
00:40:23,070 --> 00:40:27,020
Vielleicht war's das, was der Gregor mir sagen wollte.
581
00:40:27,020 --> 00:40:30,050
Ist irgendeiner wieder aufgetaucht? - Das weiß i ned.
582
00:40:30,060 --> 00:40:32,090
Hat jemand ermittelt in der Sache?
583
00:40:32,090 --> 00:40:37,020
Der Aigner hat das großteils bei der Polizei am Karlsplatz gemeldet.
584
00:40:37,020 --> 00:40:40,020
Warum is der Sache niemand nachgegangen?
585
00:40:40,020 --> 00:40:42,060
Wissen S', welche Leut wir da haben?
586
00:40:42,070 --> 00:40:45,010
Naa, weiß i ned, erklären S' mir's.
587
00:40:45,020 --> 00:40:49,070
Welche Leut san das, wo wir denken, wir müssen unseren Job ned machen?
588
00:40:49,070 --> 00:40:52,040
Wir können ned jedem Spinner nachlaufen.
589
00:40:52,050 --> 00:40:56,080
Und dieser Aigner is ja ned nur ein Mal dagesessen.
590
00:40:56,080 --> 00:41:00,050
Umso schlimmer! Ein Mal hat er sogar a Zeugin an'geben?
591
00:41:00,060 --> 00:41:04,020
Die Gretl is schnell einmal Zeugin. - Was heißt das?
592
00:41:04,020 --> 00:41:08,000
Eine Sandlerin, die hat bei einem Finanzcrash alles verloren.
593
00:41:08,000 --> 00:41:12,060
Aus Protest lebt sie auf der Straße, bis die Schuldigen bestraft sind.
594
00:41:12,070 --> 00:41:15,070
Ja, und? - Sie is immer noch auf der Straße.
595
00:41:15,070 --> 00:41:20,030
Ihr hat's die Sicherungen rausg'haut. - Hat die nie wer befragt?
596
00:41:20,030 --> 00:41:22,000
Nein. - Super, Burschen.
597
00:41:22,000 --> 00:41:24,050
Bringen S' uns wenigstens zu ihr!
598
00:41:24,060 --> 00:41:26,030
Das is ned so einfach.
599
00:41:26,030 --> 00:41:31,020
Die is einmal am Donaukanal, dann in der U-Bahn-Station, dann irgendwo ...
600
00:41:31,020 --> 00:41:33,050
Fang'ma in der U-Bahn-Station an!
601
00:41:33,050 --> 00:41:35,030
Wie, jetzt? - Ja! Jetzt!
602
00:41:46,000 --> 00:41:48,080
Bitte! Da is sie. In alter Frische.
603
00:41:48,080 --> 00:41:50,010
Grüß Sie!
604
00:41:50,010 --> 00:41:51,020
Grüß Sie!
605
00:41:51,020 --> 00:41:52,040
Weg!
606
00:41:52,040 --> 00:41:56,080
Kriminalpolizei. Wir wollen Ihnen nur ein paar Fragen stellen.
607
00:41:56,080 --> 00:41:59,040
I red nie mehr mit euch. Weg, weg!
608
00:41:59,040 --> 00:42:03,080
Tja, das is blöd, weil der Gregor Aigner hat uns herg'schickt.
609
00:42:03,080 --> 00:42:05,010
Der Reporter?
610
00:42:05,020 --> 00:42:06,040
Ja, genau.
611
00:42:06,040 --> 00:42:08,080
I red ned mit euch, wenn der zuhört!
612
00:42:08,080 --> 00:42:11,000
Danke, wir kommen zurecht.
613
00:42:11,000 --> 00:42:13,060
Gut, dann geh i jetzt was arbeiten.
614
00:42:16,090 --> 00:42:18,040
Losungswort?
615
00:42:18,070 --> 00:42:20,090
Du, sag mir das Losungswort!
616
00:42:23,000 --> 00:42:24,050
Parabel!
617
00:42:24,050 --> 00:42:25,050
Häh?
618
00:42:25,060 --> 00:42:27,010
Es gibt keines.
619
00:42:27,040 --> 00:42:29,000
Gewonnen!
620
00:42:30,040 --> 00:42:33,000
Und wie geht's dem Gregor?
621
00:42:34,080 --> 00:42:36,000
Na ja ...
622
00:42:36,010 --> 00:42:37,090
Den Umständen entsprechend.
623
00:42:38,000 --> 00:42:41,070
Wir hätten nur ein paar Fragen zu Ihrer Zeugenaussage.
624
00:42:41,080 --> 00:42:45,050
Zu dem, was Gregor bei der Polizei angegeben hat.
625
00:42:45,050 --> 00:42:46,080
I bin unschuldig!
626
00:42:46,080 --> 00:42:51,030
Das wiss'ma. Wir tun Ihnen nix. I bin die Bibi, das is der Moritz.
627
00:42:51,030 --> 00:42:52,060
I hab Hunger!
628
00:42:52,080 --> 00:42:57,020
Hey, du hast da Hausverbot! Mit der können S' da ned sein.
629
00:42:57,020 --> 00:43:00,090
Aha. Und warum? - Die belästigt die Kunden.
630
00:43:01,000 --> 00:43:02,040
Welche Kunden?
631
00:43:02,040 --> 00:43:03,090
Äh, Wiederschaun!
632
00:43:07,060 --> 00:43:09,070
Was möchten Sie bestellen?
633
00:43:09,080 --> 00:43:12,060
Einen Kakao und ein Semmerl. Bitte.
634
00:43:14,010 --> 00:43:15,090
Für uns nix, danke.
635
00:43:15,090 --> 00:43:18,030
Wir wärmen uns nur a bisserl auf.
636
00:43:23,060 --> 00:43:27,080
Frau Grete, erzählen Sie uns, was Sie beobachtet haben.
637
00:43:27,080 --> 00:43:30,040
Jedes Detail, woran Sie sich erinnern!
638
00:43:33,070 --> 00:43:35,050
Also ...
639
00:43:36,080 --> 00:43:38,070
Grob waren s'.
640
00:43:39,060 --> 00:43:41,030
Grob und groß.
641
00:43:41,040 --> 00:43:42,080
Und ...
642
00:43:43,060 --> 00:43:45,010
Dunkel war's.
643
00:43:45,080 --> 00:43:47,030
Und ...
644
00:43:47,090 --> 00:43:49,090
.. der Gustl is g'rennt.
645
00:43:50,000 --> 00:43:51,080
Um sein Leben!
646
00:43:51,080 --> 00:43:53,040
Aber die waren schneller.
647
00:43:53,050 --> 00:43:55,070
Dann haben s' ihn 'packt.
648
00:43:55,070 --> 00:43:57,000
(Aaah!)
649
00:43:57,010 --> 00:43:58,090
Und dann - tzzzzzzzzz.
650
00:43:59,000 --> 00:44:01,030
Und dann haben s' ihn rein ...
651
00:44:01,030 --> 00:44:05,000
Und dann san s' weg mit ihm im Lieferwagen.
652
00:44:10,020 --> 00:44:14,020
Ist Ihnen sonst irgendwas aufg'fallen bei den Männern?
653
00:44:14,030 --> 00:44:15,060
Naa.
654
00:44:15,060 --> 00:44:17,060
Haben die irgendwas g'sagt?
655
00:44:17,060 --> 00:44:21,030
Weiß nix mehr. Hab eh schon alles dem Gregor g'sagt.
656
00:44:21,040 --> 00:44:26,040
Der notiert alles ganz genau. Und der hat alles gesammelt in seinem Büro.
657
00:44:26,050 --> 00:44:28,000
A feiner Mensch!
658
00:44:28,000 --> 00:44:29,040
In seinem Büro?
659
00:44:31,010 --> 00:44:34,030
Also, i hab nix g'sagt! Weil ...
660
00:44:35,060 --> 00:44:37,030
Es is geheim.
661
00:44:37,030 --> 00:44:39,070
Wo is denn das geheime Büro?
662
00:44:40,030 --> 00:44:42,060
Überall, wo's 'braucht wird.
663
00:44:42,060 --> 00:44:44,070
Aber i weiß ned, wo.
664
00:44:47,000 --> 00:44:48,060
Alles klar?
665
00:44:49,030 --> 00:44:50,050
Gut!
666
00:44:50,060 --> 00:44:53,000
Sie haben uns sehr geholfen. Danke!
667
00:44:53,000 --> 00:44:54,030
Ja, gerne.
668
00:44:54,040 --> 00:44:56,080
Da ist meine Karte mit meiner Nummer.
669
00:44:56,080 --> 00:45:00,090
Wenn Ihnen noch etwas einfällt, dann rufen Sie mich an!
670
00:45:01,030 --> 00:45:03,080
Ja, aber i hab kein Telefon.
671
00:45:14,080 --> 00:45:17,080
Für den Kakao und zum Telefonieren.
672
00:45:17,080 --> 00:45:19,040
Dank'schön.
673
00:45:19,050 --> 00:45:21,020
Wiederschaun.
674
00:45:21,030 --> 00:45:23,010
Wiederschaun!
675
00:45:28,020 --> 00:45:29,090
Sehr verwirrt, die Dame.
676
00:45:30,000 --> 00:45:34,080
Wenn wir mit der beim Staatsanwalt auftauchen, schmeißt er uns raus.
677
00:45:34,080 --> 00:45:39,020
Trotzdem stellt sich die Frage, wie das alles zusammenhängt.
678
00:45:39,020 --> 00:45:42,090
Vielleicht sind die Leute auf der Liste Drogenabnehmer.
679
00:45:42,090 --> 00:45:47,040
Und der Gregor is einem anderen Drogenring in die Quere 'kommen.
680
00:45:47,040 --> 00:45:51,070
Das trau i dem Gregor ned zu. Außerdem is das viel zu aufwändig.
681
00:45:51,080 --> 00:45:56,020
Wenn si Gauner in die Quere kommen, machen die ned so einen Zirkus.
682
00:45:56,030 --> 00:45:57,090
A paar Knochen brechen ...
683
00:45:57,090 --> 00:46:00,050
Wien! Adolf! Zebra! 112! Börse!
684
00:46:00,060 --> 00:46:01,090
Was?
685
00:46:02,000 --> 00:46:06,070
Wien! Adolf! Zebra! 112! Börse! Das wollt i dem Gregor noch sagen.
686
00:46:06,070 --> 00:46:08,070
Bitte richtets ihm das aus!
687
00:46:08,080 --> 00:46:10,020
Was soll das sein?
688
00:46:10,030 --> 00:46:13,050
Ein Kennzeichen?
689
00:46:13,050 --> 00:46:15,030
Das Nummernschild.
690
00:46:15,030 --> 00:46:16,080
Vom Lieferwagen?
691
00:46:16,080 --> 00:46:18,040
Vom Lieferwagen!
692
00:46:18,050 --> 00:46:19,050
Ja!
693
00:46:19,050 --> 00:46:21,000
Danke!
694
00:46:21,000 --> 00:46:22,000
Danke!
695
00:46:22,010 --> 00:46:23,040
Ja, ihr mich auch!
696
00:46:24,020 --> 00:46:28,080
Mich würd echt interessieren, was dieses geheime Büro sein soll.
697
00:46:28,090 --> 00:46:34,060
Wo hat der seine ganzen Materialien? Im Industriegelände war ja nix.
698
00:46:34,060 --> 00:46:36,060
Im Heim auch nicht.
699
00:46:36,060 --> 00:46:41,060
Wir sollten noch mal mit diesem Indy Johnny reden und mit seiner Tina.
700
00:46:47,050 --> 00:46:50,040
Einmal raufdrücken, Stift ranhalten.
701
00:46:54,090 --> 00:46:57,080
Voilà, euer eigenes Zimmer.
702
00:46:57,080 --> 00:47:00,040
Super, vielen lieben Dank!
703
00:47:01,050 --> 00:47:06,040
Das ist hier viel zu klein! Wo soll ich meine Hausübungen machen?
704
00:47:06,040 --> 00:47:07,060
Tobi, bitte!
705
00:47:07,060 --> 00:47:12,040
Er hat recht. Es ist wirklich nicht sehr geräumig, aber man kann ja ...
706
00:47:12,040 --> 00:47:14,050
Das Zimmer ist super! Danke!
707
00:47:14,050 --> 00:47:19,050
Wir finden schon eine Möglichkeit, wo du deine Hausübungen machen kannst.
708
00:47:19,060 --> 00:47:22,010
Und wo? - Tobi, bitte benimm dich!
709
00:47:22,020 --> 00:47:23,090
Danke, Herr Zanger!
710
00:47:24,000 --> 00:47:26,000
Ich will hier nicht bleiben!
711
00:47:26,000 --> 00:47:29,000
Hey! Das hast nicht du zu entscheiden!
712
00:47:31,010 --> 00:47:33,070
Da ist der Schlüssel.
713
00:47:34,020 --> 00:47:37,070
Ich bin mir sicher, es geht bald wieder bergauf!
714
00:47:38,030 --> 00:47:40,000
Danke.
715
00:47:44,080 --> 00:47:47,040
Das ist alles deine Schuld!
716
00:47:48,060 --> 00:47:52,010
Ja, klar. Tut mir leid, tut mir wahnsinnig leid!
717
00:47:52,060 --> 00:47:57,010
(Tobi:) Du hast mir versprochen, dass alles wieder gut wird!
718
00:47:57,090 --> 00:48:00,030
Hey, hey, hey! Frau Kranzinger!
719
00:48:00,040 --> 00:48:01,080
Bleib stehen!
720
00:48:01,080 --> 00:48:05,000
Wir möchten wissen, wo der Gregor sein Büro hat.
721
00:48:05,010 --> 00:48:07,080
Ihr habts dem Indy einen Scheiß erzählt!
722
00:48:07,080 --> 00:48:10,010
Ich hab nie was g'habt mit'm Gregor!
723
00:48:10,020 --> 00:48:12,090
Schon recht. Wo hat Gregor gearbeitet?
724
00:48:13,000 --> 00:48:16,010
Wieso? Der Indy hat euch alles 'bracht, oder?
725
00:48:16,010 --> 00:48:18,090
Es gibt ein Büro. Wir möchten wissen, wo.
726
00:48:19,000 --> 00:48:20,090
Ja, ich will auch viel!
727
00:48:20,090 --> 00:48:25,040
Pass einmal auf, Kleine! Wir haben dich grad beim Dealen erwischt!
728
00:48:25,090 --> 00:48:27,030
Ja?
729
00:48:27,040 --> 00:48:30,060
Ich wär an deiner Stelle etwas kooperativer!
730
00:48:30,060 --> 00:48:32,040
Kannst mir nix beweisen!
731
00:48:32,040 --> 00:48:34,010
Können wir nicht?
732
00:48:34,010 --> 00:48:35,060
Könn'ma schon.
733
00:48:35,060 --> 00:48:37,060
Könn'ma schon. Also komm!
734
00:48:41,030 --> 00:48:43,060
Locker lassen, dann tut's ned weh!
735
00:48:48,060 --> 00:48:51,080
Weißt du, ich hab den Gregor auch gekannt.
736
00:48:51,080 --> 00:48:55,030
Wie war er eigentlich so in den letzten Monaten?
737
00:48:55,030 --> 00:48:56,080
Wie immer.
738
00:48:59,020 --> 00:49:03,010
Er wollt mir noch was sagen, bevor er g'storben is.
739
00:49:03,020 --> 00:49:05,030
Und? Hast ihm ned zug'hört?
740
00:49:11,060 --> 00:49:16,060
Wie komm ich eigentlich an das Geld, das mir der Gregor vererbt hat?
741
00:49:16,060 --> 00:49:19,060
Keine Ahnung. Da musst wen anderen fragen.
742
00:49:44,010 --> 00:49:45,070
Scheiße!
743
00:49:52,060 --> 00:49:54,030
Hey! Tina, wart!
744
00:49:54,040 --> 00:49:55,080
Bleib stehn!
745
00:49:57,040 --> 00:49:58,090
Indy!
746
00:50:00,020 --> 00:50:01,080
Indy!
747
00:50:04,020 --> 00:50:05,090
Bleib da!
748
00:50:05,090 --> 00:50:07,080
*
749
00:50:56,070 --> 00:50:59,030
Da haben sie den Scheiß produziert.
750
00:50:59,040 --> 00:51:03,080
Jetzt wiss'ma, woher der Gregor die Crystal-Meth-Spuren hatte.
751
00:51:10,020 --> 00:51:12,040
Mindestens zwei Angreifer.
752
00:51:13,090 --> 00:51:18,080
Indy war im Wohnwagen und hat auf die Sachen vom Gregor aufgepasst.
753
00:51:18,080 --> 00:51:22,060
War wahrscheinlich eine Art Leibwächter von ihm.
754
00:52:36,070 --> 00:52:40,000
Mit dem Notausgang haben sie nicht gerechnet.
755
00:52:40,000 --> 00:52:43,040
Hat aber den Indy auch nicht mehr gerettet.
756
00:52:43,040 --> 00:52:48,030
Die Luke hat vermutlich der Gregor eingebaut, so paranoid, wie der war.
757
00:52:48,040 --> 00:52:49,050
Zu Recht!
758
00:52:49,060 --> 00:52:53,050
Eines is sicher: Die waren nicht wegen den Drogen da.
759
00:52:54,020 --> 00:52:56,040
Und es waren keine Sandler.
760
00:52:59,090 --> 00:53:05,000
Die Stiefelspuren sind von Einsatz- stiefeln, wie sie das Militär hat.
761
00:53:05,000 --> 00:53:08,090
Die Patronen stammen von einer Uzi, Modell MP2A1.
762
00:53:08,090 --> 00:53:13,070
Die Reifenspuren sind von einem Lieferwagen, die verlaufen sich dann.
763
00:53:13,070 --> 00:53:17,000
Gibt's schon eine Auswertung von dem USB-Stick?
764
00:53:17,000 --> 00:53:20,060
Ja. Da sind Krankenakten drauf. Von der Senthamed.
765
00:53:21,020 --> 00:53:22,080
Interessant.
766
00:53:25,000 --> 00:53:28,030
Gib mir die Namensliste vom Gregor!
767
00:53:35,040 --> 00:53:37,040
Stimmt überein.
768
00:53:37,040 --> 00:53:41,040
Der Gregor hatte also die Krankenakten von den Vermissten.
769
00:53:41,050 --> 00:53:43,010
Fragt sich nur, woher.
770
00:53:43,070 --> 00:53:45,080
Und was hatten die?
771
00:53:46,040 --> 00:53:49,040
Der Kreindl soll sich die noch genauer anschauen.
772
00:53:49,040 --> 00:53:51,010
Das lauft schon.
773
00:53:51,010 --> 00:53:55,090
I hab das Kennzeichen überprüft, das euch die alte Frau g'sagt hat.
774
00:53:55,090 --> 00:53:57,010
Ja, und?
775
00:53:57,020 --> 00:54:01,070
Ein Lieferwagen, gemeldet auf eine Speditionsfirma in Wien.
776
00:54:01,070 --> 00:54:06,030
Aber circa alle zwei Wochen ist da wer. Mit einer Regelmäßigkeit.
777
00:54:06,040 --> 00:54:08,080
Jetzt wird's richtig spannend!
778
00:54:09,070 --> 00:54:13,020
"Wien. Adolf. Zebra. 112. Börse."
779
00:54:13,020 --> 00:54:14,080
Und das Beste ist:
780
00:54:14,080 --> 00:54:17,000
Die Spedition kann nachweisen,
781
00:54:17,010 --> 00:54:21,060
dass ihr Fahrzeug mit dem Kennzeichen ganz woanders war zu dem Zeitpunkt,
782
00:54:21,060 --> 00:54:24,010
wo das Foto aufgenommen worden ist.
783
00:54:24,010 --> 00:54:28,060
Da hat jemand mit großer Mühe Fahrzeug und Kennzeichen kopiert.
784
00:54:28,060 --> 00:54:30,070
Doubletten! Die perfekte Tarnung.
785
00:54:32,040 --> 00:54:34,040
Aufwändige Inszenierung.
786
00:54:34,040 --> 00:54:39,020
Hast du eine Ahnung, was der Gregor mit der Senthamed zu tun hatte?
787
00:54:39,030 --> 00:54:40,080
Nein.
788
00:54:40,080 --> 00:54:45,020
Gregor hat nur g'sagt, ich soll ins AKH, wenn was nicht passt.
789
00:54:46,090 --> 00:54:51,060
Wer außer dir und dem Indy hat noch g'wusst, wo der Wohnwagen steht?
790
00:54:51,090 --> 00:54:53,080
Niemand.
791
00:54:54,050 --> 00:54:57,030
Irgendwer muss dem Indy gefolgt sein.
792
00:54:59,020 --> 00:55:02,020
Wann habt ihr euch das letzte Mal g'sehn?
793
00:55:04,070 --> 00:55:06,050
Vorgestern Abend.
794
00:55:07,090 --> 00:55:09,060
In der Bar ...
795
00:55:12,020 --> 00:55:14,060
Wir haben g'stritten.
796
00:55:18,000 --> 00:55:19,070
Warum?
797
00:55:21,080 --> 00:55:27,000
Weil er mir nimmer 'glaubt hat, dass ich mit'm Gregor nie was g'habt hab.
798
00:55:35,040 --> 00:55:39,070
Die Senthamed ist eine internationale Privatkliniken-Gruppe.
799
00:55:39,080 --> 00:55:43,050
Das Unternehmen besteht aus acht Personen. Offiziell.
800
00:55:43,060 --> 00:55:49,020
Tatsächlich sind aber neun Personen beteiligt. Ratet, wer die neunte is!
801
00:55:51,000 --> 00:55:52,080
Frau Dr. Steiner!
802
00:55:52,090 --> 00:55:54,040
Genau!
803
00:55:54,050 --> 00:55:59,060
Das heißt, sie ist beteiligt, aber offiziell nicht in der Chefetage?
804
00:56:00,060 --> 00:56:03,080
Was wiss'ma über die Frau Doktor?
805
00:56:04,080 --> 00:56:07,080
Dr. Eva Steiner-Reeves, geboren '71.
806
00:56:07,080 --> 00:56:10,000
Medizinstudium in Mindestzeit.
807
00:56:10,000 --> 00:56:15,030
Ist in die USA gegangen und hat einen gewissen Richard Reeves geheiratet.
808
00:56:15,030 --> 00:56:20,070
Ist in kurzer Zeit zur Star-Chirurgin geworden für die Schönen und Reichen.
809
00:56:20,070 --> 00:56:22,070
Und dann - plötzlich - aus!
810
00:56:23,050 --> 00:56:24,080
Wie?
811
00:56:24,090 --> 00:56:29,090
Sie hat eine Frau im Gesicht operiert - Not-OP nach einem schweren Unfall.
812
00:56:30,000 --> 00:56:31,090
Die Steiner hat improvisiert.
813
00:56:32,000 --> 00:56:35,060
Sie hat der Patientin einen Teil der Vagina entnommen
814
00:56:35,060 --> 00:56:39,060
und zur Rekonstruktion der Wange ins Gesicht verpflanzt.
815
00:56:39,060 --> 00:56:41,020
Is ned dein Ernst!
816
00:56:41,020 --> 00:56:43,060
Es war ein meisterhafter Eingriff.
817
00:56:43,060 --> 00:56:46,090
Die Patientin war wieder komplett hergestellt.
818
00:56:46,090 --> 00:56:49,090
Nur hat die das ned ganz so locker g'sehn.
819
00:56:50,000 --> 00:56:54,020
Sie hat dann die Steiner bei der Ethikkommission angezeigt.
820
00:56:54,020 --> 00:56:57,040
Daraufhin hat die Steiner Berufsverbot 'kriegt.
821
00:56:57,040 --> 00:57:00,040
Die durfte ihre Profession nimmer ausüben.
822
00:57:00,040 --> 00:57:03,050
Und a Batzen Anklage hat sie auch noch g'habt.
823
00:57:03,050 --> 00:57:07,060
I stell mir das schon arg vor, wenn du quasi a Ding im ....
824
00:57:07,060 --> 00:57:09,000
Danke.
825
00:57:09,000 --> 00:57:12,060
Vor sechs Jahren war die Steiner noch hochverschuldet?
826
00:57:12,070 --> 00:57:17,000
Arbeitsverbot, schlechte Presse. Jetzt ist sie komplett saniert.
827
00:57:17,000 --> 00:57:21,020
Und beteiligt an einer renommierten Privatklinik? Komisch!
828
00:57:21,020 --> 00:57:26,000
Die Frage hat sich der Gregor wahrscheinlich auch schon gestellt.
829
00:57:26,000 --> 00:57:29,040
Wir sollten mit der Frau Doktor noch einmal reden.
830
00:57:30,040 --> 00:57:35,050
Nein, alle erfreuten sich bester Gesundheit. Sogar die Leberwerte 1A.
831
00:57:35,050 --> 00:57:36,060
Kaum zu glauben:
832
00:57:36,070 --> 00:57:40,040
Da sind alle Bluttests drauf, die ein Labor so hergibt.
833
00:57:40,050 --> 00:57:43,050
Sehr gründlich und ziemlich kostspielig.
834
00:57:43,060 --> 00:57:48,020
Die scheinen sehr um die Gesundheit ihrer KlientInnen besorgt zu sein.
835
00:57:48,020 --> 00:57:52,090
Aber wozu? Medikamententests? - Ja, das ist nicht auszuschließen.
836
00:57:53,000 --> 00:57:54,050
Es könnte auch sein,
837
00:57:54,060 --> 00:57:59,010
dass nur ein Test auf dieser endlosen Liste wirklich relevant war.
838
00:57:59,020 --> 00:58:03,060
Ich schau mir das in Ruhe an. - Alles klar, danke, Kreindl.
839
00:58:03,060 --> 00:58:06,000
Servus! - Schönen Abend noch!
840
00:58:09,010 --> 00:58:11,090
Underdressed samma ein bissl.
841
00:58:12,000 --> 00:58:15,000
Kommt drauf an, mit wem wir feiern.
842
00:58:24,090 --> 00:58:27,010
Ihr schon wieder. Schön.
843
00:58:27,020 --> 00:58:29,000
The more the merrier?
844
00:58:56,010 --> 00:59:00,060
(Frauenstimme:) Herzlich willkommen, meine Damen und Herren!
845
00:59:00,060 --> 00:59:04,090
Ich freue mich sehr, dass Sie so zahlreich erschienen sind.
846
00:59:04,090 --> 00:59:09,020
Dank Ihrer Unterstützung konnten wir in den letzten vier Jahren
847
00:59:09,020 --> 00:59:13,080
um über 30 Prozent wachsen und weitere fünf Standorte eröffnen.
848
00:59:13,080 --> 00:59:17,070
Thanks to you all we managed to grow another 30 percent
849
00:59:17,070 --> 00:59:21,050
and were able to open five new branches internationally.
850
00:59:21,050 --> 00:59:26,040
Liebe Kollegen und Freunde aus aller Welt! Dear colleagues and friends!
851
00:59:26,040 --> 00:59:30,080
Für diese großartigen Jahre sage ich Danke, thank you so much!
852
00:59:30,080 --> 00:59:33,020
Haben Sie einen schönen Abend!
853
00:59:51,000 --> 00:59:52,060
Herr Zanger!
854
00:59:54,070 --> 00:59:57,090
Ach, was machen denn Sie hier?
855
00:59:58,000 --> 01:00:02,050
Gregor Aigner meldete einige Per- sonen aus Ihrem Heim als vermisst.
856
01:00:02,050 --> 01:00:03,080
Ja?
857
01:00:03,080 --> 01:00:06,000
Fällt Ihnen dazu was ein?
858
01:00:07,060 --> 01:00:09,020
Na ja ...
859
01:00:09,030 --> 01:00:13,080
Wir sind ein Obdachlosenheim. Da verschwinden ständig Menschen.
860
01:00:13,080 --> 01:00:16,000
Außerdem war der Gregor ...
861
01:00:16,010 --> 01:00:21,020
Das haben Sie ja von der Frau Doktor gehört, der war psychisch krank.
862
01:00:21,030 --> 01:00:26,030
Guten Abend! Diese Veranstaltung ist eigentlich nur für geladene Gäste.
863
01:00:26,040 --> 01:00:30,000
Aber herzlich willkommen! - Wir untersuchen einen Mordfall.
864
01:00:30,000 --> 01:00:34,060
Tut uns wirklich leid, dass sich das mit Ihrer Party überschneidet.
865
01:00:34,060 --> 01:00:39,010
Treffen wir uns bei mir im Büro! - Was erledigt ist, ist erledigt.
866
01:00:39,020 --> 01:00:42,050
Wir sind auf Patientenakten der Senthamed gestoßen.
867
01:00:42,060 --> 01:00:44,080
Von vermissten Obdachlosen.
868
01:00:44,080 --> 01:00:48,070
Wir haben die Akten in Gregor Aigners Archiv gefunden.
869
01:00:48,080 --> 01:00:52,030
Und darin sind umfangreiche und komplexe Bluttests.
870
01:00:52,030 --> 01:00:54,020
Da fragen wir uns, wozu!
871
01:00:54,020 --> 01:00:56,090
Herr Aigner hat einen Zusammenhang gesehen
872
01:00:57,000 --> 01:00:59,080
mit dem Verschwinden dieser Menschen.
873
01:00:59,080 --> 01:01:02,050
Und wie viele Akten sind das? - Über 20.
874
01:01:03,080 --> 01:01:05,080
Da müsst ich nachschauen.
875
01:01:05,080 --> 01:01:09,070
Aber wir haben allein in Österreich Tausende Patienten.
876
01:01:09,080 --> 01:01:13,030
Da kommt schon eine Menge an Datenmaterial zusammen.
877
01:01:13,030 --> 01:01:16,040
Genießen Sie doch einfach mit uns den Abend!
878
01:01:16,050 --> 01:01:20,030
Nehmen Sie sich was vom Buffet und amüsieren Sie sich.
879
01:01:20,030 --> 01:01:23,040
Warum hat Ihnen die Senthamed nach Ihrem Fauxpas
880
01:01:23,050 --> 01:01:27,050
so schnell wieder die Möglichkeit gegeben, einzusteigen?
881
01:01:31,010 --> 01:01:34,090
Ich respektiere Ihre Arbeit, aber es gibt Grenzen.
882
01:01:36,090 --> 01:01:40,060
Ich nehme an, Sie haben keinen Durchsuchungsbefehl?
883
01:01:40,060 --> 01:01:43,020
Brauch'ma ned, wir durchsuchen nix.
884
01:02:04,010 --> 01:02:08,050
Bevor du was sagst, Ernstl: Wir wissen, dass du stinksauer bist,
885
01:02:08,060 --> 01:02:13,050
weil wir eine Grenze überschritten haben. Das tut uns aufrichtig leid.
886
01:02:13,060 --> 01:02:18,010
Die Steiner und der Zanger haben sich sehr verdächtig verhalten.
887
01:02:18,020 --> 01:02:23,020
Die wollen etwas verbergen, auf das der Gregor Aigner draufgekommen ist.
888
01:02:23,020 --> 01:02:25,090
Das Vorgehen war vielleicht unüberlegt.
889
01:02:26,000 --> 01:02:29,070
Wir wissen aber, mit wem wir uns eingelassen haben.
890
01:02:29,080 --> 01:02:33,030
Aber du sagst ja immer, vor dem Gesetz sind alle gleich.
891
01:02:33,040 --> 01:02:37,060
Vermutlich ist die Steiner auch gut mit dem Polizeipräsidenten.
892
01:02:37,060 --> 01:02:39,020
Oder dem Innenminister.
893
01:02:39,030 --> 01:02:41,060
Stimmt. Und der macht schon Druck.
894
01:02:41,060 --> 01:02:46,050
Weil die gute Frau Doktor ist un- antastbar. Zumindest glaubt sie das.
895
01:02:46,060 --> 01:02:50,090
Aber trotzdem, und das ist ja auch das, was wir an dir schätzen,
896
01:02:50,090 --> 01:02:55,030
hältst du uns den Rücken frei, solange wir Ergebnisse liefern!
897
01:02:55,040 --> 01:02:59,090
Weil da was ned stimmt, wenn die gleich zur Politik petzen geht.
898
01:02:59,090 --> 01:03:04,090
Ja, sogar das mit dem Innenminister stimmt. Das ist heute reingekommen:
899
01:03:04,090 --> 01:03:09,020
Einer eurer vermissten Obdachlosen wurde in Triest aufgegriffen,
900
01:03:09,020 --> 01:03:13,080
weil er eine Konditorei überfallen hat. Sitzt dort in Untersuchungshaft.
901
01:03:13,080 --> 01:03:18,040
Ich kann eure Empathie für die unteren Zehntausend nachvollziehen.
902
01:03:18,040 --> 01:03:20,090
Obdachlose verschwinden nun einmal.
903
01:03:21,000 --> 01:03:25,010
Sie schlagen sich den Schädel ein oder fallen von einer Parkbank.
904
01:03:25,020 --> 01:03:29,060
Oder sie fahren nach Bella Italia und überfallen einen Zuckerbäcker.
905
01:03:29,070 --> 01:03:30,080
* Handysignal *
906
01:03:30,080 --> 01:03:32,000
Eisner.
907
01:03:32,010 --> 01:03:33,040
Also!
908
01:03:33,040 --> 01:03:34,080
'tschuldige!
909
01:03:35,000 --> 01:03:36,070
Ja ... aha.
910
01:03:37,010 --> 01:03:39,030
Na ja, gut, in einer Stund.
911
01:03:39,040 --> 01:03:40,050
Gut!
912
01:03:40,060 --> 01:03:45,000
Herr Zanger ist draufgekommen, dass er eine Falschaussage gemacht hat.
913
01:03:45,000 --> 01:03:47,020
Wir fahren ins Obdachlosenheim.
914
01:03:47,020 --> 01:03:49,090
Na bitte! Effiziente Ermittlungsarbeit!
915
01:03:50,000 --> 01:03:52,010
Hamma doch alles richtig g'macht.
916
01:03:52,020 --> 01:03:56,040
Seids froh, dass ihr kein Disziplinarverfahren am Hals habts.
917
01:03:56,040 --> 01:03:59,060
Schauts in Zukunft, wem ihr auf die Füße steigts.
918
01:03:59,060 --> 01:04:02,020
Is schon recht. - Gerne! Wiederschaun!
919
01:04:02,020 --> 01:04:03,020
Wiederschaun.
920
01:04:04,070 --> 01:04:06,050
Ich wollt dir nur sagen,
921
01:04:06,060 --> 01:04:10,050
dass es mir leid tut, dass wir in dieser Situation sind.
922
01:04:10,050 --> 01:04:11,080
Und dass ich ...
923
01:04:12,000 --> 01:04:14,020
Ich steh enorm unter Druck.
924
01:04:14,020 --> 01:04:17,030
Ich weiß, für dich ist es auch nicht einfach.
925
01:04:17,030 --> 01:04:23,000
Aber ich versprech dir, wir haben ganz bald 'ne neue Wohnung, okay?
926
01:04:23,000 --> 01:04:27,050
Du wirst das Vorstellungsgespräch heute ganz toll machen!
927
01:04:27,060 --> 01:04:29,010
Danke, mein Schatz.
928
01:04:29,010 --> 01:04:30,090
Na klar.
929
01:04:36,030 --> 01:04:38,040
Frau Fellner, Herr Eisner!
930
01:04:39,050 --> 01:04:41,070
Ich hab einen Fehler g'macht.
931
01:04:41,080 --> 01:04:47,020
Er war am Samstag Nachmittag bei mir. Bitte behandeln Sie das diskret!
932
01:04:49,030 --> 01:04:53,090
Ja, und am nächsten Tag, also nachdem der Gregor g'storben ist,
933
01:04:54,000 --> 01:04:56,060
ist der Micha zu mir ins Büro 'kommen.
934
01:04:56,060 --> 01:05:00,060
Er hat mir versichert, dass er mit der Sache nichts zu tun hat,
935
01:05:00,060 --> 01:05:03,030
aber dass er in der Industriehalle war.
936
01:05:03,040 --> 01:05:06,060
Der Micha Schmidt war zur Tatzeit am Tatort?
937
01:05:06,070 --> 01:05:08,030
Zumindest in der Nähe.
938
01:05:08,040 --> 01:05:12,040
Und Sie haben ihm ein falsches Alibi gegeben. Warum?
939
01:05:12,040 --> 01:05:17,000
Er war total verzweifelt. Aber der Micha ist kein schlechter Mensch!
940
01:05:17,000 --> 01:05:19,070
Der hätte dem Gregor nie was angetan.
941
01:05:32,090 --> 01:05:34,060
Der ist Künstler!
942
01:05:34,060 --> 01:05:36,080
Ja, sogar ein sehr guter.
943
01:05:36,080 --> 01:05:41,020
Er war davon überzeugt, dass er jetzt endlich groß rauskommt.
944
01:05:41,020 --> 01:05:42,040
War?
945
01:05:42,040 --> 01:05:46,070
Ja, seit der Gregor ihn an der Hand verletzt hat, nimmer.
946
01:05:46,070 --> 01:05:49,070
Gelenk und Sehnen sind kaputt. Irreparabel.
947
01:06:01,040 --> 01:06:03,000
Grüß Sie!
948
01:06:03,010 --> 01:06:04,060
Hallo!
949
01:06:08,080 --> 01:06:10,040
Herr Schmidt!
950
01:06:18,090 --> 01:06:20,020
Aaah!
951
01:06:20,020 --> 01:06:21,080
Herr Schmidt!
952
01:06:21,080 --> 01:06:25,040
Sie waren am Samstag Nachmittag am Industriegelände.
953
01:06:25,040 --> 01:06:28,070
Dort haben Sie Gregor Aigner aus Rache ermordet,
954
01:06:28,080 --> 01:06:32,060
weil er Ihnen Ihr goldenes Malerhändchen versaut hat.
955
01:06:32,060 --> 01:06:37,030
Ich schwöre, ich war das nicht! Ich kann alles erklären. Und beweisen!
956
01:06:37,040 --> 01:06:42,030
Wir können nicht in den Knast. Der hat nix zu fressen. Der kratzt ab.
957
01:06:42,040 --> 01:06:45,040
Was? Wer kratzt ab? - Dann seid ihr schuld.
958
01:07:00,070 --> 01:07:05,020
Als ich am Samstag hier war, hat beim Gregor Licht gebrannt.
959
01:07:05,030 --> 01:07:10,040
Aber ich bin nicht zu ihm rüber. Nach unserem Streit wollte ich das nicht.
960
01:07:10,040 --> 01:07:15,000
Ich musste anders an Geld kommen, um die Hand wieder hinzukriegen.
961
01:07:15,010 --> 01:07:17,060
Das braucht 'ne Spezial-OP, privat.
962
01:07:17,070 --> 01:07:22,010
Ist dafür nicht Frau Dr. Steiner von der Senthamed zuständig?
963
01:07:22,010 --> 01:07:26,000
Naa. Was über die Grundversorgung hinausgeht, machen sie nicht.
964
01:07:26,010 --> 01:07:30,040
Das sagen sie. Aber sie meinen, du kannst es dir nicht leisten.
965
01:07:30,040 --> 01:07:34,090
Zum Glück haben auch die Oberen Zehntausend eine Schwachstelle.
966
01:07:37,010 --> 01:07:38,080
* Jaulen *
967
01:07:38,090 --> 01:07:40,020
Speedy!
968
01:07:47,070 --> 01:07:51,030
Ihr Ösis habt ja eure Hunde lieber als Menschen.
969
01:07:51,030 --> 01:07:55,080
Da dachte ich mir, ich steig ins Hundeentführungs-Geschäft ein.
970
01:07:55,090 --> 01:08:00,040
Dog-Napping. Samstag hatte ich auch so einen kleinen wie der hier.
971
01:08:00,040 --> 01:08:05,030
Ich bin zur Besitzerin, hab ihr den Hund gebracht und den Lohn kassiert.
972
01:08:05,030 --> 01:08:10,000
Wann waren Sie dort? - Um halb drei oder ein wenig später.
973
01:08:10,000 --> 01:08:15,060
Auf'm Rückweg habe ich dann Tina und Indy gesehen. Aber sie mich nicht.
974
01:08:15,060 --> 01:08:17,020
Die beiden ...
975
01:08:17,020 --> 01:08:20,030
Wo genau? Wie spät war's denn da?
976
01:08:20,030 --> 01:08:24,030
Es war um 15 Uhr 10 oder 15 Uhr 20, oben am Gürtel.
977
01:08:24,030 --> 01:08:26,040
Ich bin dann wieder ins Heim.
978
01:08:26,040 --> 01:08:30,090
Und später beim Abendessen waren Tina und Indy auch wieder dort.
979
01:08:31,000 --> 01:08:33,010
Sie lassen den Scheiß, ja?
980
01:08:34,040 --> 01:08:38,010
Also haben die zwei Turteltäubchen uns angelogen.
981
01:08:38,010 --> 01:08:41,090
Zu viele Menschen an zu vielen Orten zu zu vielen Zeiten.
982
01:08:42,020 --> 01:08:43,070
* Handysignal *
983
01:08:45,060 --> 01:08:47,040
Wallner, hallo?
984
01:08:48,050 --> 01:08:50,000
Ja, genau.
985
01:08:50,000 --> 01:08:51,040
Ja ...
986
01:08:53,050 --> 01:08:56,010
Das ging ja schnell! Das is super!
987
01:08:56,010 --> 01:08:57,090
Ja, vielen lieben Dank!
988
01:08:58,000 --> 01:08:59,030
Tschüs!
989
01:08:59,040 --> 01:09:01,020
Ich hab den Job gekriegt!
990
01:09:01,030 --> 01:09:02,080
Ja!
991
01:09:05,070 --> 01:09:10,040
Aigner stirbt hier um 14 Uhr 30 plus/minus Kreindl'sches Viertel.
992
01:09:10,040 --> 01:09:15,010
Zu der Zeit sind Indy und Tina in der Brazilian Bar gesehen worden.
993
01:09:15,020 --> 01:09:17,060
Für die Tatzeit haben sie ein Alibi.
994
01:09:17,060 --> 01:09:22,040
Um 14 Uhr 40 gibt Schmidt den Hund zurück, die Besitzerin bestätigt es.
995
01:09:22,040 --> 01:09:23,090
Er hat ein Alibi.
996
01:09:24,000 --> 01:09:27,090
Um 15 Uhr 10 sieht der Micha Tina und Indy am Gürtel.
997
01:09:28,000 --> 01:09:30,020
Da haben uns die zwei angelogen.
998
01:09:30,030 --> 01:09:34,060
Sie haben sich vom Heim entfernt, sind wieder zurück, haben gegessen.
999
01:09:34,070 --> 01:09:39,060
Sind quer durch die Stadt zur Halle und haben dort den Gregor gefunden.
1000
01:09:39,070 --> 01:09:43,010
Das ergibt keinen Sinn. Warum fahren die hin und her?
1001
01:09:43,020 --> 01:09:48,050
Ich überprüf alle Überwachungskameras der U-Bahn-Stationen in dem Zeitraum.
1002
01:09:50,010 --> 01:09:55,040
Wenn ich mich eingearbeitet hab und alles gut läuft, gehen wir einkaufen.
1003
01:09:55,050 --> 01:09:58,060
Krieg ich dann ein Tablet? - Wir werden sehen.
1004
01:09:58,070 --> 01:10:00,030
Aaaaah!
1005
01:10:29,090 --> 01:10:34,040
Da warts ihr hier. Um die Zeit ist der Gregor schon tot gewesen.
1006
01:10:34,050 --> 01:10:39,040
Ihr seids hin zum Tatort, wieder weg und danach mit dem Essen wieder hin.
1007
01:10:39,050 --> 01:10:41,080
Ihr habts ihn schon früher g'funden!
1008
01:10:41,080 --> 01:10:46,040
Wenn ihr nichts damit zu tun habt, dann können wir dir nur helfen,
1009
01:10:46,050 --> 01:10:50,080
wenn du uns jetzt endlich sagst, was an dem Tag passiert ist!
1010
01:10:57,080 --> 01:11:00,080
Wir haben uns mit dem Gregor ausgemacht,
1011
01:11:00,080 --> 01:11:03,060
dass wir uns im Brazilian treffen.
1012
01:11:04,020 --> 01:11:06,060
Aber er ist nicht aufgetaucht.
1013
01:11:06,070 --> 01:11:09,090
Er ist normalerweise immer voll pünktlich.
1014
01:11:10,000 --> 01:11:13,080
Wir haben uns Sorgen gemacht, wir sind zu ihm gefahren.
1015
01:11:14,050 --> 01:11:16,080
Und ... dann war da dieser Typ.
1016
01:11:22,060 --> 01:11:23,060
(He!)
1017
01:11:23,060 --> 01:11:26,030
Der is sofort auf uns losgegangen.
1018
01:11:28,010 --> 01:11:30,030
Er hat sich auf mich gestürzt.
1019
01:11:30,040 --> 01:11:34,070
Ich hab versucht, ihm die Augen zuzudrücken, aus Notwehr.
1020
01:11:34,080 --> 01:11:38,000
Dann hat der Indy eine Eisenstange genommen.
1021
01:11:38,000 --> 01:11:42,060
Bevor mich der Typ killen konnte, hat der Indy den erschlagen.
1022
01:11:58,090 --> 01:12:01,090
Ich wollt es sofort der Polizei melden.
1023
01:12:02,000 --> 01:12:04,010
Aber der Indy is auf Bewährung.
1024
01:12:07,010 --> 01:12:10,080
Und er hat so eine Panik vor dem Gefängnis gehabt.
1025
01:12:10,080 --> 01:12:15,070
Er hat gesagt, wenn er noch mal da hinmuss, das überlebt er nicht.
1026
01:12:17,040 --> 01:12:21,040
Außerdem glaubt uns eh keiner, und wir waren voll zu.
1027
01:12:21,090 --> 01:12:26,080
Und wir wollten den Gregor nicht einfach verrotten lassen da unten.
1028
01:12:26,080 --> 01:12:31,050
Wir dachten, wir müssen das melden, ohne uns verdächtig zu machen.
1029
01:12:31,050 --> 01:12:33,020
Wo ist der Typ jetzt?
1030
01:12:35,000 --> 01:12:38,060
Den hamma eingepackt und in den Lieferwagen g'legt.
1031
01:12:38,060 --> 01:12:40,050
Und wo ist der Lieferwagen?
1032
01:12:47,080 --> 01:12:49,010
* Klopfen *
1033
01:12:49,010 --> 01:12:50,040
Herein!
1034
01:12:51,030 --> 01:12:55,030
Er sagt, dass ein paar Männer seine Mama entführt haben.
1035
01:12:57,080 --> 01:12:59,030
Aha ...
1036
01:13:00,040 --> 01:13:01,050
Äh ...
1037
01:13:01,050 --> 01:13:03,090
Hi, Tobi. Magst dich mal setzen?
1038
01:13:04,050 --> 01:13:06,020
Danke, kümmer mich drum.
1039
01:13:14,040 --> 01:13:17,020
Erzähl einmal, was is genau passiert?
1040
01:13:17,020 --> 01:13:19,030
Wie geht's dir denn? Alles okay?
1041
01:13:19,040 --> 01:13:22,030
Es wird alles gut, magst dich setzen?
1042
01:13:23,010 --> 01:13:24,070
Magst was trinken?
1043
01:13:25,040 --> 01:13:27,040
Ich will zu meiner Mama.
1044
01:13:28,020 --> 01:13:30,010
Bitte helfen Sie mir!
1045
01:13:33,070 --> 01:13:37,020
Ich versprech dir, ich bring dich zu deiner Mama.
1046
01:13:37,020 --> 01:13:38,040
Ja ...
1047
01:13:56,060 --> 01:13:58,000
Wilfried Benz.
1048
01:13:58,010 --> 01:14:02,030
Vorbestraft wegen national- sozialistischer Wiederbetätigung,
1049
01:14:02,030 --> 01:14:05,050
schwerer Körperverletzung, mehrere Jahre Haft.
1050
01:14:05,050 --> 01:14:09,020
Hat bei verschiedenen Sicherheitsdiensten angeheuert.
1051
01:14:09,030 --> 01:14:13,080
War dann am Schluss arbeitslos. Das ist seine letzte Meldeadresse.
1052
01:14:13,090 --> 01:14:15,070
Heim "Lebensraum".
1053
01:14:16,060 --> 01:14:17,080
Schauts einmal!
1054
01:14:17,080 --> 01:14:21,020
Das Satellitentelefon hamma in dem Auto g'funden.
1055
01:14:21,020 --> 01:14:23,030
Die Nummer is verschlüsselt.
1056
01:14:23,040 --> 01:14:27,080
Die Speicher san voll mit Anrufen zu anderen Satellitentelefonen.
1057
01:14:27,090 --> 01:14:31,040
Damit kann man's ned orten. Aber es gibt eine Ausnahme.
1058
01:14:31,050 --> 01:14:34,050
An dem Nachmittag, als der Aigner gestorben ist,
1059
01:14:34,050 --> 01:14:37,050
gab's einen Anruf von einem Wertkartentelefon.
1060
01:14:37,050 --> 01:14:42,020
Später hat dasselbe Telefon noch einmal versucht, ihn zu erreichen.
1061
01:14:42,020 --> 01:14:44,040
Nur konnte er nimmer abheben.
1062
01:15:12,030 --> 01:15:14,000
* Freizeichen *
1063
01:15:25,070 --> 01:15:27,070
* Handysignal *
1064
01:15:31,060 --> 01:15:33,090
Verdammt noch mal, wo warst du?
1065
01:15:34,080 --> 01:15:36,000
Hallo!
1066
01:15:36,030 --> 01:15:37,080
Hallo?
1067
01:15:48,030 --> 01:15:49,070
Scheiße!
1068
01:15:51,010 --> 01:15:52,040
Scheiße!
1069
01:15:52,090 --> 01:15:55,060
Gib eine Fahndung für den Zanger raus!
1070
01:15:55,060 --> 01:15:57,020
Wir fahren ins Heim!
1071
01:16:55,000 --> 01:16:56,090
*
1072
01:17:02,010 --> 01:17:03,070
Wo ist der Zanger?
1073
01:17:23,060 --> 01:17:25,080
*
1074
01:17:32,080 --> 01:17:34,030
Zanger - 18.
1075
01:18:44,030 --> 01:18:46,060
*
1076
01:19:07,030 --> 01:19:08,060
Herr Zanger!
1077
01:19:09,010 --> 01:19:11,030
Machen S' keinen Blödsinn!
1078
01:19:13,060 --> 01:19:16,030
Ich hab dem Gregor Geld angeboten.
1079
01:19:16,030 --> 01:19:19,040
Er hätte sich keine Sorgen mehr machen müssen.
1080
01:19:19,040 --> 01:19:22,000
Er hätt endlich wieder ein Leben g'habt.
1081
01:19:22,000 --> 01:19:25,030
Aber der Gregor war ein idealistischer Trottel.
1082
01:19:41,020 --> 01:19:43,030
Sie wollen doch ned sterben!
1083
01:19:51,000 --> 01:19:52,030
Kommen S'!
1084
01:19:55,010 --> 01:19:56,060
Na komm!
1085
01:20:21,020 --> 01:20:23,000
*
1086
01:20:23,000 --> 01:20:24,030
* Sie stöhnt. *
1087
01:20:35,080 --> 01:20:38,030
* Sie schreit. *
1088
01:20:40,000 --> 01:20:43,040
Die Eva ist immer noch eine der besten Chirurginnen.
1089
01:20:43,040 --> 01:20:46,010
Nur die Bürokratie hat alles versaut.
1090
01:20:46,010 --> 01:20:49,080
Dann ist die Senthamed auf sie zu'kommen.
1091
01:20:49,080 --> 01:20:53,080
Transplantationstourismus, an der europäischen Datenbank vorbei.
1092
01:20:53,080 --> 01:20:57,060
Sie brauchten jemand, der die Operationen hier machen kann.
1093
01:20:57,060 --> 01:21:01,060
Und die Eva konnte mit ihrer Gabe endlich wieder Menschen helfen.
1094
01:21:01,060 --> 01:21:04,040
Helfen?! Sie haben Leute umgebracht!
1095
01:21:05,010 --> 01:21:07,060
Sie hat auch Menschen gerettet!
1096
01:21:07,060 --> 01:21:10,010
Einflussreiche Persönlichkeiten.
1097
01:21:11,010 --> 01:21:14,040
Anfangs nur hin und wieder, kleinere Eingriffe.
1098
01:21:14,050 --> 01:21:18,050
Aber dann wuchs die Nachfrage, und wir mussten liefern.
1099
01:21:19,010 --> 01:21:21,090
Und Sie haben die Opfer ausgesucht.
1100
01:21:22,040 --> 01:21:26,010
Und haben dann frei Haus geliefert? - Ja.
1101
01:21:26,070 --> 01:21:29,070
Neuzugänge halt. Menschen, die keiner vermisst.
1102
01:21:29,080 --> 01:21:34,040
Ohne zusätzliche Einnahmen hätten wir das Heim längst schließen müssen.
1103
01:21:34,050 --> 01:21:37,010
Und alle wären auf der Straße gelandet.
1104
01:21:37,020 --> 01:21:41,020
Hören Sie mit dem Scheißdreck auf! Das glaubt Ihnen keiner!
1105
01:21:41,030 --> 01:21:46,030
Sie haben mitverdient. Das hier kann sich ein Heimleiter nicht leisten!
1106
01:21:46,040 --> 01:21:48,090
Der Gregor is euch drauf'kommen.
1107
01:21:50,000 --> 01:21:51,010
Ja.
1108
01:21:51,010 --> 01:21:53,060
Wie oft finden Transplantationen statt?
1109
01:21:53,060 --> 01:21:55,010
Zwei, drei Mal im Monat.
1110
01:21:55,020 --> 01:21:59,000
Die Menschen werden so lange wie möglich am Leben gelassen.
1111
01:21:59,000 --> 01:22:02,080
Dann werden die Kunden eingeflogen. Heute wird operiert.
1112
01:22:02,090 --> 01:22:04,010
Wo wird operiert?
1113
01:22:04,010 --> 01:22:05,040
Weiß ich nicht.
1114
01:22:05,040 --> 01:22:07,030
Wo wird operiert?!?!
1115
01:22:07,050 --> 01:22:09,000
Ich weiß es nicht.
1116
01:22:12,060 --> 01:22:15,080
Aber ich glaub, der Gregor hat's g'wusst.
1117
01:22:22,080 --> 01:22:24,020
Hey, hey!
1118
01:22:29,080 --> 01:22:31,090
Der ist passwortgeschützt.
1119
01:22:31,090 --> 01:22:35,000
Ich hab selbst schon versucht reinzukommen.
1120
01:22:45,040 --> 01:22:46,080
Da is alles.
1121
01:22:48,010 --> 01:22:50,040
"Unten" - von Gregor Aigner.
1122
01:23:57,090 --> 01:23:59,060
*
1123
01:24:17,010 --> 01:24:20,020
* Das Überwachungsgerät piept. *
1124
01:24:52,050 --> 01:24:53,080
* Schuss *
1125
01:25:34,040 --> 01:25:37,020
* dramatische Musik *
1126
01:26:09,090 --> 01:26:12,060
* dramatische Musik *
1127
01:26:47,090 --> 01:26:51,050
Wie viel ist so ein Mensch wert, Frau Doktor?
1128
01:27:42,030 --> 01:27:43,060
Mama!
1129
01:27:43,060 --> 01:27:45,040
Hi, mein Schatz!
1130
01:27:46,070 --> 01:27:48,020
Geht's dir gut?
1131
01:27:53,070 --> 01:27:56,030
Ja, und dann hamma alles auf'baut.
1132
01:27:56,040 --> 01:27:59,000
In den 60ern, da war i frisch verheiratet.
1133
01:27:59,000 --> 01:28:01,080
Und dann san die Kinder 'kommen.
1134
01:28:01,080 --> 01:28:04,020
Was is mit den Kindern jetzt?
1135
01:28:05,000 --> 01:28:10,060
Wennst ganz unten bist, dann is nix mehr, wie's früher einmal war.
1136
01:28:14,020 --> 01:28:17,000
Ihr hättets mich früher sehen sollen!
1137
01:28:18,090 --> 01:28:21,090
Wartets, i zeig euch was!
1138
01:28:21,090 --> 01:28:23,030
Schauts!
1139
01:29:04,060 --> 01:29:07,070
ORF 2020 untertitel@orf.at
118515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.