All language subtitles for Unleashing Mr. Darcy (2016) en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,108 --> 00:00:10,454
DISCOVERING MR. DARCY
2
00:00:10,455 --> 00:00:13,617
Subtitles: Gerigato.
May/2021.
3
00:00:13,847 --> 00:00:15,516
Still young, the
Princess Victoria...
4
00:00:15,549 --> 00:00:18,619
was kept away
of the other children.
5
00:00:18,652 --> 00:00:21,722
This little
Charles Spaniel...
6
00:00:21,755 --> 00:00:23,191
it was his favorite.
7
00:00:23,224 --> 00:00:24,425
His name was Dash,
8
00:00:24,458 --> 00:00:26,394
and she wrote
in your diary...
9
00:00:26,427 --> 00:00:27,661
about how much he
meant to her.
10
00:00:27,695 --> 00:00:31,165
Imagine you growing up
in a big castle,
11
00:00:31,199 --> 00:00:33,167
alone in the greatest
part of the time,
12
00:00:33,201 --> 00:00:36,304
and then, suddenly, with
just 18 years old,
13
00:00:36,337 --> 00:00:39,173
you are crowned the
Queen of England.
14
00:00:39,207 --> 00:00:42,243
Because that will be the lesson
home for that night.
15
00:00:42,276 --> 00:00:46,280
You will write a
text with 300 words...
16
00:00:46,314 --> 00:00:48,249
from the point of view
of Queen Victoria,
17
00:00:48,282 --> 00:00:49,850
in 1837.
18
00:00:51,519 --> 00:00:52,753
Ok, get extra credit...
19
00:00:52,786 --> 00:00:55,589
whoever includes Dash in the text!
20
00:00:57,725 --> 00:00:59,127
Uh-uh, Joe?
21
00:00:59,160 --> 00:01:00,628
Please sit back down.
22
00:01:01,762 --> 00:01:03,431
I have lacrosse training.
23
00:01:03,464 --> 00:01:04,665
We talked about it.
24
00:01:04,698 --> 00:01:05,766
You need the media
approval...
25
00:01:05,799 --> 00:01:08,236
if you want to stay
on the team.
26
00:01:09,570 --> 00:01:12,240
Go to training now, son.
27
00:01:12,273 --> 00:01:15,309
Oh, I'm sorry Mr. Markham,
but he has not yet been released.
28
00:01:15,343 --> 00:01:16,610
Oh, I think adults
can solve this,
29
00:01:16,644 --> 00:01:17,611
Don't you think?
30
00:01:19,280 --> 00:01:20,548
Joe is thinking...
31
00:01:20,581 --> 00:01:21,849
that you are threatening...
32
00:01:21,882 --> 00:01:24,718
his participation
on the lacrosse team.
33
00:01:24,752 --> 00:01:26,854
Oh, of course! I
I never said that.
34
00:01:26,887 --> 00:01:28,722
I offered extra help...
35
00:01:28,756 --> 00:01:31,292
so that he is not
suspended from the team.
36
00:01:31,325 --> 00:01:32,860
You know, they don't
they will suspend you.
37
00:01:32,893 --> 00:01:35,229
He is the best player on the team.
38
00:01:35,263 --> 00:01:38,132
Well, the rules of
school say...
39
00:01:38,166 --> 00:01:39,567
that a student needs
an approval average...
40
00:01:39,600 --> 00:01:42,636
to play sports.
41
00:01:42,670 --> 00:01:44,138
Well, Miss. Scott,
42
00:01:44,172 --> 00:01:46,240
then it is obvious that
you need to pass it.
43
00:01:47,841 --> 00:01:51,245
Joe needs to conquer
his own note.
44
00:01:51,279 --> 00:01:53,814
How much do you want?
45
00:01:55,449 --> 00:01:57,185
You're not serious.
46
00:01:57,218 --> 00:02:00,254
People like you
There's always a price.
47
00:02:00,288 --> 00:02:02,656
Which one is yours?
48
00:02:02,690 --> 00:02:06,260
This school's grades
are not for sale.
49
00:02:07,461 --> 00:02:08,462
I need to remind you...
50
00:02:08,496 --> 00:02:10,464
that my wife is part of
from the school board?
51
00:02:10,498 --> 00:02:12,400
I'm sure she
She wants students...
52
00:02:12,433 --> 00:02:14,702
receive education
for which they pay...
53
00:02:14,735 --> 00:02:16,337
Especially his own son.
54
00:02:18,306 --> 00:02:20,541
Seems confused about how
things work here.
55
00:02:23,211 --> 00:02:24,778
But you will learn.
56
00:02:25,846 --> 00:02:27,815
I promise you.
57
00:02:29,000 --> 00:02:35,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
58
00:02:37,258 --> 00:02:39,527
Bliss?
59
00:02:41,529 --> 00:02:45,266
Oh, I'm so happy to see you!
60
00:02:45,299 --> 00:02:46,634
M'Wah.
61
00:02:46,667 --> 00:02:48,502
Oh...
62
00:02:54,808 --> 00:02:57,811
Today was "THE" day, Bliss.
63
00:02:57,845 --> 00:03:00,448
How about taking me
to walk?
64
00:03:01,515 --> 00:03:03,884
Good girl.
65
00:03:03,917 --> 00:03:07,521
We need to be fine
for that show, young lady.
66
00:03:25,806 --> 00:03:26,807
So, I don't know...
67
00:03:26,840 --> 00:03:30,878
if Joe's father was just
trying to pressure me or what.
68
00:03:30,911 --> 00:03:34,382
Oh, I'm sure he just
he was puffing out his chest.
69
00:03:34,415 --> 00:03:35,583
What's his name again?
70
00:03:35,616 --> 00:03:36,584
Grant Markham.
71
00:03:36,617 --> 00:03:37,918
I'll look for him.
72
00:03:37,951 --> 00:03:40,988
Mom, the contracts
are ready.
73
00:03:41,021 --> 00:03:41,955
Lizzie...
74
00:03:41,989 --> 00:03:44,458
What the hell is
doing with Bliss?
75
00:03:44,492 --> 00:03:45,426
Training.
76
00:03:45,459 --> 00:03:47,461
I need to teach her
to position yourself...
77
00:03:47,495 --> 00:03:49,430
in different places,
with people around...
78
00:03:49,463 --> 00:03:51,999
to be ready for
our big show on Saturday.
79
00:03:52,032 --> 00:03:54,802
A dog show is not a place
to celebrate her birthday.
80
00:03:54,835 --> 00:03:57,271
But the show is
pure fun,
81
00:03:57,305 --> 00:03:58,472
and this is...
82
00:03:58,506 --> 00:04:00,441
just like a party.
83
00:04:00,474 --> 00:04:01,542
I want to invite
the best party...
84
00:04:01,575 --> 00:04:02,576
of Smith's wedding.
85
00:04:02,610 --> 00:04:03,911
He is a bank investor.
86
00:04:03,944 --> 00:04:05,346
He's so...
87
00:04:05,379 --> 00:04:06,747
Mom.
88
00:04:06,780 --> 00:04:07,915
You promised.
89
00:04:07,948 --> 00:04:09,917
No trying
find me someone.
90
00:04:09,950 --> 00:04:11,752
I am happy...
91
00:04:11,785 --> 00:04:13,354
with myself.
92
00:04:13,387 --> 00:04:14,622
Okay, here it is.
93
00:04:14,655 --> 00:04:16,557
Grant Markham.
94
00:04:16,590 --> 00:04:18,359
He is a lobbyist
of Wall Street.
95
00:04:18,392 --> 00:04:20,528
Oh...
96
00:04:20,561 --> 00:04:21,829
These guys really...
97
00:04:21,862 --> 00:04:24,332
like to get
everything in your own way.
98
00:04:24,365 --> 00:04:26,667
He won't get it
what you want this time.
99
00:04:26,700 --> 00:04:27,901
Am I suspended?
100
00:04:27,935 --> 00:04:29,937
Because Grant Markham
did you complain about me?
101
00:04:29,970 --> 00:04:31,672
This doesn't seem reasonable.
102
00:04:31,705 --> 00:04:33,006
It's a formality.
103
00:04:33,040 --> 00:04:34,942
Many private schools
do the same.
104
00:04:34,975 --> 00:04:36,209
Isti protects students,
105
00:04:36,243 --> 00:04:38,946
and leave the advice
investigate the complaint.
106
00:04:38,979 --> 00:04:40,848
You don't want to know what
what really happened?
107
00:04:40,881 --> 00:04:42,049
I don't want to be in the middle...
108
00:04:42,082 --> 00:04:43,984
of a she-said-me-she said.
109
00:04:44,017 --> 00:04:45,919
That's what it's for
the investigation.
110
00:04:45,953 --> 00:04:49,957
Dr. Thurston, the truth
Doesn't it matter?
111
00:04:49,990 --> 00:04:51,859
Of course it matters.
112
00:04:51,892 --> 00:04:53,527
And you are a good teacher,
Elizabeth.
113
00:04:53,561 --> 00:04:55,829
Students like you.
114
00:04:55,863 --> 00:04:58,366
Try to trust the process.
115
00:05:24,992 --> 00:05:26,059
All I know is that...
116
00:05:26,093 --> 00:05:27,595
If I had been fired,
117
00:05:27,628 --> 00:05:29,797
I would be at home, in bed,
with a tub of ice cream.
118
00:05:29,830 --> 00:05:31,799
This is the place where
I want to be...
119
00:05:31,832 --> 00:05:34,635
With sweet dogs
and uncomplicated.
120
00:05:34,668 --> 00:05:36,003
Dogs don't care
with money.
121
00:05:36,036 --> 00:05:37,705
They don't even try
manipulate people.
122
00:05:37,738 --> 00:05:39,507
They are just pure souls.
123
00:05:39,540 --> 00:05:41,375
Hey?
124
00:05:41,409 --> 00:05:43,477
And you can brush them
and make them charming...
125
00:05:46,079 --> 00:05:46,980
I'm going to have a coffee...
126
00:05:47,014 --> 00:05:48,115
in the corner.
127
00:05:48,148 --> 00:05:49,717
I'm going to buy a coffee with
milk for your birthday.
128
00:05:49,750 --> 00:05:50,818
Oh...
129
00:05:50,851 --> 00:05:52,686
Okay, well, my group is
presents in 20 minutes.
130
00:05:52,720 --> 00:05:55,523
I won't miss this,
promise.
131
00:05:55,556 --> 00:05:57,425
Good luck, Bliss.
132
00:05:57,458 --> 00:06:00,561
You don't need
Lucky, right?
133
00:06:00,594 --> 00:06:03,731
Are you ready to
melt hearts.
134
00:06:13,941 --> 00:06:15,576
What's going on?
135
00:06:15,609 --> 00:06:16,677
A new judge.
136
00:06:16,710 --> 00:06:18,879
We have no idea
what to expect from him.
137
00:06:18,912 --> 00:06:21,114
Donovan Darcy.
138
00:06:21,148 --> 00:06:23,917
Never heard of him?
139
00:06:25,085 --> 00:06:26,053
Gabrielle?
140
00:06:26,086 --> 00:06:28,556
Lizzie!
141
00:06:28,589 --> 00:06:30,090
Oh my God.
142
00:06:30,123 --> 00:06:33,160
How long has it been?
Three or four years?
143
00:06:33,193 --> 00:06:35,496
My mother knows that
Are you in the city?
144
00:06:35,529 --> 00:06:36,664
Not yet.
145
00:06:36,697 --> 00:06:38,832
I brought my terrier, Rose.
146
00:06:38,866 --> 00:06:40,868
I wanted to bring Blossom,
147
00:06:40,901 --> 00:06:42,002
but my trainer
broke the leg,
148
00:06:42,035 --> 00:06:43,036
poor thing.
149
00:06:43,070 --> 00:06:44,538
Oh, I'm sorry.
150
00:06:44,572 --> 00:06:46,574
So, do you know this judge?
151
00:06:46,607 --> 00:06:47,675
Yes,
152
00:06:47,708 --> 00:06:49,777
and you have
Lucky to have you here.
153
00:06:49,810 --> 00:06:50,978
He is one of the best
NY judges...
154
00:06:51,011 --> 00:06:52,813
When you have time, it's like this.
155
00:06:52,846 --> 00:06:54,448
He runs his own Foundation.
156
00:06:54,482 --> 00:06:55,516
They donate millions...
157
00:06:55,549 --> 00:06:56,650
every year.
158
00:06:56,684 --> 00:06:58,051
Oh!
159
00:06:58,085 --> 00:06:59,720
He just arrived.
160
00:06:59,753 --> 00:07:02,490
Interesting that he is
the judge of your group.
161
00:07:02,523 --> 00:07:04,157
Almost always the judges
of terriers are from the city.
162
00:07:06,927 --> 00:07:08,962
A spectacle to be seen,
isn't it?
163
00:07:15,769 --> 00:07:17,104
Liz?
164
00:07:18,939 --> 00:07:20,808
I am fine.
165
00:07:46,534 --> 00:07:48,001
He's almost perfect.
166
00:07:48,035 --> 00:07:50,671
"Number eight"...
167
00:07:50,704 --> 00:07:51,705
Look how he's talking
with these people.
168
00:07:51,739 --> 00:07:53,707
Walking, please.
169
00:07:53,741 --> 00:07:55,576
He seemed like a
little arrogant.
170
00:07:55,609 --> 00:07:57,511
You have no idea
of what he is saying.
171
00:07:57,545 --> 00:07:58,445
"Number eight!"
172
00:07:58,478 --> 00:08:00,881
Give him a chance.
It must be super cool.
173
00:08:02,750 --> 00:08:03,751
Where is No. 8?
174
00:08:03,784 --> 00:08:05,519
"Number 8!"
175
00:08:05,553 --> 00:08:06,620
Elizabeth!
176
00:08:06,654 --> 00:08:07,655
Aren't you number 8?
177
00:08:07,688 --> 00:08:08,589
They're calling you now.
178
00:08:08,622 --> 00:08:10,123
Oh.
179
00:08:16,630 --> 00:08:17,965
Oh!
180
00:08:19,199 --> 00:08:20,734
Number eight?
181
00:08:21,902 --> 00:08:23,170
She's late.
182
00:08:23,203 --> 00:08:24,872
Guilty!
183
00:08:24,905 --> 00:08:26,774
This means that
Will you take points?
184
00:08:26,807 --> 00:08:28,642
There is something that stops you...
185
00:08:28,676 --> 00:08:30,277
to enter the
competition now,
186
00:08:30,310 --> 00:08:32,846
Or do I need to send
an invitation for you?
187
00:08:34,047 --> 00:08:35,215
Sorry.
188
00:08:36,684 --> 00:08:38,185
On the platform, please.
189
00:08:47,160 --> 00:08:49,062
You are so serious.
190
00:08:49,096 --> 00:08:52,299
I take my
responsibilities seriously.
191
00:08:52,332 --> 00:08:53,934
Most trainers
they like that.
192
00:08:53,967 --> 00:08:57,037
Most judges
open a smile...
193
00:08:58,606 --> 00:09:00,808
I suppose you like it
to do this.
194
00:09:02,342 --> 00:09:03,543
Walking, please.
195
00:09:27,200 --> 00:09:28,902
Beautiful eyes.
196
00:09:28,936 --> 00:09:30,671
It's a shame about those freckles.
197
00:09:33,206 --> 00:09:35,175
I referred to the dog.
198
00:09:37,945 --> 00:09:39,680
Thank you for make it clear.
199
00:09:43,216 --> 00:09:44,151
If you're confused...
200
00:09:44,184 --> 00:09:45,719
about how the
things are done here,
201
00:09:45,753 --> 00:09:47,320
I promise you will learn.
202
00:09:53,994 --> 00:09:55,162
You were great!
203
00:09:55,195 --> 00:09:56,864
Or at least Bliss was.
204
00:09:56,897 --> 00:09:58,699
You seemed to be
fighting with the judge.
205
00:09:58,732 --> 00:10:00,901
Did you hear how he
talked to me.
206
00:10:00,934 --> 00:10:03,403
It sounded like Grant Markham.
207
00:10:03,436 --> 00:10:06,106
Donovan has always been
quite charming.
208
00:10:06,139 --> 00:10:10,177
You have a definition
other than charming.
209
00:10:10,210 --> 00:10:12,112
Well, a light one,
charm, I admit.
210
00:10:12,145 --> 00:10:13,747
The final judgment.
211
00:10:13,781 --> 00:10:16,049
Verdict time!
212
00:10:33,266 --> 00:10:35,402
Our winner.
213
00:10:46,079 --> 00:10:47,214
Our runner-up.
214
00:10:50,350 --> 00:10:52,019
You did it, girl!
Yes!
215
00:10:58,191 --> 00:10:59,126
Thanks!
216
00:11:02,796 --> 00:11:04,197
Yes!
217
00:11:04,231 --> 00:11:05,432
I don't believe...
218
00:11:05,465 --> 00:11:07,901
who made me use this...
219
00:11:07,935 --> 00:11:11,371
This hat was my idea.
I chose it for you.
220
00:11:11,404 --> 00:11:13,106
You deserve the credit...
221
00:11:13,140 --> 00:11:14,241
for this track, Lizzie.
222
00:11:14,274 --> 00:11:16,977
You led Bliss
beautifully.
223
00:11:17,010 --> 00:11:19,079
With Bliss it's easy.
224
00:11:19,112 --> 00:11:20,080
Mm...
225
00:11:21,248 --> 00:11:23,050
I want you to be
my trainer,
226
00:11:23,083 --> 00:11:24,752
in New York.
227
00:11:24,785 --> 00:11:26,854
Your sister told me
about her suspension.
228
00:11:26,887 --> 00:11:28,155
Did you tell her?
229
00:11:28,188 --> 00:11:29,056
Oh, please.
230
00:11:29,089 --> 00:11:31,992
Your mother is one of mine
closest friends.
231
00:11:32,025 --> 00:11:33,193
You called me aunt.
232
00:11:33,226 --> 00:11:34,762
I would never judge you.
233
00:11:34,795 --> 00:11:37,898
You will be my trainer
for a few months,
234
00:11:37,931 --> 00:11:41,368
and Rose is on the right path
to become champion this year.
235
00:11:41,401 --> 00:11:43,103
If she comes to work for me,
236
00:11:43,136 --> 00:11:45,739
you may have
experiences of...
237
00:11:45,773 --> 00:11:46,774
training in
large exhibitions,
238
00:11:46,807 --> 00:11:48,275
and could stay
with me...
239
00:11:48,308 --> 00:11:49,810
in my triplex.
240
00:11:49,843 --> 00:11:50,811
Thanks...
241
00:11:50,844 --> 00:11:51,779
Seriously...
242
00:11:51,812 --> 00:11:54,748
But I hope to return
work soon.
243
00:11:54,782 --> 00:11:56,116
Cheers to that.
244
00:11:57,417 --> 00:11:59,119
Oops. Empty.
245
00:11:59,152 --> 00:12:00,754
I'll be right back.
246
00:12:01,855 --> 00:12:02,890
It's so good to see you.
247
00:12:02,923 --> 00:12:04,091
Mom will go crazy.
248
00:12:04,124 --> 00:12:05,192
Totally.
249
00:12:05,225 --> 00:12:07,294
Thank you for coming.
250
00:12:07,327 --> 00:12:08,762
You are welcome.
251
00:12:08,796 --> 00:12:09,830
You are the best.
252
00:12:09,863 --> 00:12:11,198
- Happy Birthday.
- Thanks...
253
00:12:15,268 --> 00:12:17,871
Number 8?
254
00:12:17,905 --> 00:12:20,273
Uh... � Elizabeth.
255
00:12:20,307 --> 00:12:22,075
Elizabeth Scott.
256
00:12:22,109 --> 00:12:23,944
I see your desires
were realized.
257
00:12:23,977 --> 00:12:28,348
Yes, she celebrates 3.0 today.
258
00:12:28,381 --> 00:12:29,850
And it seems to be
pretty fun.
259
00:12:31,351 --> 00:12:33,486
You should
wait for me.
260
00:12:33,520 --> 00:12:35,222
Allow me to introduce
my sister,
261
00:12:35,255 --> 00:12:37,157
Zara.
262
00:12:37,190 --> 00:12:39,359
This is my sister, Jenna.
263
00:12:39,392 --> 00:12:41,028
You won't
spend all day...
264
00:12:41,061 --> 00:12:42,830
talking again, right?
265
00:12:42,863 --> 00:12:44,965
It's as if he were the king,
266
00:12:44,998 --> 00:12:46,934
and I was a
little Minion.
267
00:12:48,035 --> 00:12:49,536
I'm sure he
That's exactly it.
268
00:12:51,171 --> 00:12:54,975
Let's leave your
celebration, then.
269
00:12:56,143 --> 00:12:58,846
You said he
it was rude...
270
00:12:58,879 --> 00:13:00,180
but now you
who was rude.
271
00:13:00,213 --> 00:13:01,815
Like this?
272
00:13:01,849 --> 00:13:03,917
The sister herself
He thinks he's arrogant.
273
00:13:03,951 --> 00:13:05,285
She was playing with him.
274
00:13:11,224 --> 00:13:13,426
Gabrielle!
You look fabulous!
275
00:13:13,460 --> 00:13:14,561
You too!
276
00:13:14,594 --> 00:13:16,096
Divorce did you good!
277
00:13:16,129 --> 00:13:18,498
Do you believe...
278
00:13:18,531 --> 00:13:20,367
What is my baby doing
30 years old,
279
00:13:20,400 --> 00:13:23,503
and there is no one to
to celebrate your birthday?
280
00:13:23,536 --> 00:13:25,072
I mean, she won't let me
find someone for her.
281
00:13:25,105 --> 00:13:26,206
Maybe you should tidy up
someone for her...
282
00:13:26,239 --> 00:13:28,175
Mom, keep your voice down.
283
00:13:28,208 --> 00:13:30,343
Look at that little face.
284
00:13:30,377 --> 00:13:32,345
She is beautiful!
285
00:13:32,379 --> 00:13:35,248
Look!
286
00:13:41,388 --> 00:13:43,023
I was happy to
receive your call.
287
00:13:43,056 --> 00:13:43,957
I didn't think that
the investigation...
288
00:13:43,991 --> 00:13:45,993
was so fast.
289
00:13:46,026 --> 00:13:48,028
Yes, they decided
quickly.
290
00:13:48,061 --> 00:13:50,931
So I will be able
come back this afternoon?
291
00:13:50,964 --> 00:13:52,165
I'm sorry, Elizabeth.
292
00:13:52,199 --> 00:13:54,634
Won't go back to
It's your classroom.
293
00:13:54,667 --> 00:13:57,270
I don't understand.
294
00:13:57,304 --> 00:13:58,438
According to Grant Markham,
295
00:13:58,471 --> 00:13:59,539
you tried to extort him...
296
00:13:59,572 --> 00:14:01,341
to change Joe's grade.
297
00:14:01,374 --> 00:14:03,243
What?
298
00:14:03,276 --> 00:14:04,544
That's not true...
299
00:14:04,577 --> 00:14:07,314
It doesn't matter
if I believe that.
300
00:14:07,347 --> 00:14:09,149
Mrs. Markham has
a seat on the board,
301
00:14:09,182 --> 00:14:10,884
and she believes.
302
00:14:10,918 --> 00:14:12,619
The council voted...
303
00:14:12,652 --> 00:14:13,653
for you to leave,
304
00:14:13,686 --> 00:14:15,989
for violating the code of ethics
of your contract.
305
00:14:17,257 --> 00:14:19,092
That's not right.
306
00:14:19,126 --> 00:14:22,062
Not for me, but
by my students.
307
00:14:22,095 --> 00:14:24,664
I think the newspapers
they must know that.
308
00:14:24,697 --> 00:14:26,399
Elizabeth, that's not it
It's a public school.
309
00:14:26,433 --> 00:14:28,035
It's private.
310
00:14:28,068 --> 00:14:29,436
Which means she
makes his own decisions.
311
00:14:29,469 --> 00:14:31,104
Right or not,
312
00:14:31,138 --> 00:14:33,373
they are authorized
to fire you.
313
00:14:33,406 --> 00:14:37,877
I can at least say
goodbye to my students?
314
00:14:49,556 --> 00:14:51,458
Gabrielle?
315
00:14:51,491 --> 00:14:53,160
� Elizabeth.
316
00:14:53,193 --> 00:14:56,964
That trainer offer
is it still valid?
317
00:15:20,087 --> 00:15:21,688
We're here, Bliss...
318
00:15:21,721 --> 00:15:24,124
Let's go.
319
00:15:30,130 --> 00:15:31,098
Here it is, sir.
320
00:15:31,131 --> 00:15:32,399
Thanks.
321
00:15:32,432 --> 00:15:34,101
Let's go.
322
00:15:38,505 --> 00:15:39,639
Here we go, Bliss.
323
00:15:41,308 --> 00:15:42,675
Hey!
324
00:15:42,709 --> 00:15:44,677
Lizzie!
Welcome to New York.
325
00:15:44,711 --> 00:15:46,279
Hey! In between.
326
00:15:51,551 --> 00:15:54,054
I forgot my bags.
327
00:16:01,761 --> 00:16:03,196
Another gentleman!
328
00:16:03,230 --> 00:16:05,032
Hey!
329
00:16:05,065 --> 00:16:07,134
Oh, isn't it adorable?
330
00:16:07,167 --> 00:16:08,368
Oh yeah...
331
00:16:08,401 --> 00:16:10,270
Yes, you are.
332
00:16:11,338 --> 00:16:12,339
Miss Scott.
333
00:16:12,372 --> 00:16:14,407
What a surprise.
334
00:16:15,742 --> 00:16:16,743
You.
335
00:16:18,578 --> 00:16:21,214
Mr. Darcy, no
I'm understanding.
336
00:16:21,248 --> 00:16:22,615
What are you doing here?
337
00:16:22,649 --> 00:16:24,551
You act like I
invaded their territory,
338
00:16:24,584 --> 00:16:26,053
while you are
invading mine.
339
00:16:26,086 --> 00:16:27,054
This is my neighborhood.
340
00:16:27,087 --> 00:16:28,688
I can help you with...
341
00:16:28,721 --> 00:16:31,258
I am fine.
342
00:16:31,291 --> 00:16:33,393
I thought you
lived somewhere else...
343
00:16:33,426 --> 00:16:35,328
Not here.
344
00:16:35,362 --> 00:16:36,663
Well, my official address
345
00:16:36,696 --> 00:16:37,764
� in Connecticut,
346
00:16:37,797 --> 00:16:39,232
where I grew up,
347
00:16:39,266 --> 00:16:40,467
but this is where I stay
when I'm in town.
348
00:16:40,500 --> 00:16:42,202
Oh.
349
00:16:42,235 --> 00:16:44,637
Of course, you have home
to spend the holidays...
350
00:16:44,671 --> 00:16:47,807
uh, probably not
Hawaii, or in Europe?
351
00:16:47,840 --> 00:16:49,809
Already confused with the place...
352
00:16:49,842 --> 00:16:51,010
Where were you when you woke up?
353
00:16:52,179 --> 00:16:54,147
Are you always so hostile?
354
00:16:55,215 --> 00:16:56,483
Sorry.
355
00:16:56,516 --> 00:16:59,719
It seems like we are
provoking without reason.
356
00:17:01,621 --> 00:17:03,823
Yes, I suppose
that I was rude.
357
00:17:03,856 --> 00:17:06,593
My opinion, once lost,
is lost forever.
358
00:17:06,626 --> 00:17:09,262
What does that mean
exactly?
359
00:17:09,296 --> 00:17:12,432
Anything.
360
00:17:12,465 --> 00:17:14,134
Well we have the same
passion for dogs.
361
00:17:14,167 --> 00:17:15,168
Yes, this is Phinneus.
362
00:17:15,202 --> 00:17:16,203
And I have another one, Figgy,
363
00:17:16,236 --> 00:17:17,070
It's inside,
364
00:17:17,104 --> 00:17:19,406
she had a litter
of puppies.
365
00:17:19,439 --> 00:17:20,607
Hang on...
366
00:17:20,640 --> 00:17:22,709
Do you live on the other side?
side of the street?
367
00:17:22,742 --> 00:17:27,247
When I'm not confused
about the place where I wake up, yes.
368
00:17:28,548 --> 00:17:32,719
I... wonder why
Gabrielle didn't tell me.
369
00:17:35,455 --> 00:17:37,157
Maybe you should ask her.
370
00:17:43,196 --> 00:17:44,631
So this weekend
the show is in Mayfair.
371
00:17:44,664 --> 00:17:47,534
It's a beautiful place,
372
00:17:47,567 --> 00:17:49,502
and we hope that Rose
do very well,
373
00:17:49,536 --> 00:17:50,503
isn't it, dear?
374
00:17:50,537 --> 00:17:51,504
Yes, we will make it.
375
00:17:52,605 --> 00:17:54,141
Now we need to decide
what are you going to use.
376
00:17:56,243 --> 00:17:59,512
Lizzie?
377
00:17:59,546 --> 00:18:01,848
Land for Elizabeth?
378
00:18:01,881 --> 00:18:03,116
Sorry.
379
00:18:03,150 --> 00:18:04,083
What were you saying?
380
00:18:06,186 --> 00:18:07,187
Is everything okay?
381
00:18:07,220 --> 00:18:08,321
Why didn't you tell me...
382
00:18:08,355 --> 00:18:10,323
that Donovan Darcy...
383
00:18:10,357 --> 00:18:12,592
Do you live across the street?
384
00:18:12,625 --> 00:18:17,330
Oh... so, you
have already met.
385
00:18:17,364 --> 00:18:18,731
I wonder if...
386
00:18:18,765 --> 00:18:21,234
you two made sparks
fly again?
387
00:18:21,268 --> 00:18:22,769
Want to know if...
388
00:18:22,802 --> 00:18:25,472
we came up against the wall
of our mutual antipathy?
389
00:18:25,505 --> 00:18:26,839
Yes.
390
00:18:26,873 --> 00:18:28,608
Donovan doesn't dislike you.
391
00:18:28,641 --> 00:18:31,611
I saw the way he
looked at you at the D.C. show.
392
00:18:31,644 --> 00:18:34,681
Yes, he seemed to find himself
so superior to me,
393
00:18:34,714 --> 00:18:36,283
that he must have had
a vertigo.
394
00:18:36,316 --> 00:18:37,684
Believe me,
395
00:18:37,717 --> 00:18:39,252
this man doesn't have
nothing to do with me.
396
00:18:40,720 --> 00:18:41,688
Excuse me.
397
00:18:46,359 --> 00:18:47,494
Zara, hello!
398
00:18:47,527 --> 00:18:48,528
Hey!
399
00:18:48,561 --> 00:18:50,363
Donovan said...
400
00:18:50,397 --> 00:18:51,798
I was supposed to invite her
to see the puppies.
401
00:18:51,831 --> 00:18:54,167
Oh, that's right!
402
00:18:54,201 --> 00:18:55,402
Figgy had new babies!
403
00:18:55,435 --> 00:18:56,769
Yes, he said to come...
404
00:18:56,803 --> 00:18:57,837
At 3pm tomorrow,
405
00:18:57,870 --> 00:19:01,908
and that you should take your
guest too.
406
00:19:01,941 --> 00:19:03,876
Did he invite me?
407
00:19:03,910 --> 00:19:05,578
Um, I'm sorry, you
It looks familiar to me.
408
00:19:05,612 --> 00:19:07,547
I saw you in Washington D.C.
409
00:19:08,515 --> 00:19:11,518
You are the woman with no manners...
410
00:19:11,551 --> 00:19:14,554
Or at least that was it
what my brother said.
411
00:19:14,587 --> 00:19:17,457
Sorry, everyone says
that I have no filter.
412
00:19:17,490 --> 00:19:19,259
One of the reasons for...
413
00:19:19,292 --> 00:19:20,827
because I love teenagers.
414
00:19:20,860 --> 00:19:21,761
I taught a class
of secondary education.
415
00:19:21,794 --> 00:19:25,198
I like the way my students
always let me know...
416
00:19:25,232 --> 00:19:26,633
how I am with them.
417
00:19:26,666 --> 00:19:27,700
High school teacher.
418
00:19:27,734 --> 00:19:28,835
Wow.
419
00:19:28,868 --> 00:19:29,969
You must be brave,
420
00:19:30,002 --> 00:19:31,471
or crazy.
421
00:19:31,504 --> 00:19:33,873
So, will I see you tomorrow?
422
00:19:33,906 --> 00:19:34,907
We'll be there.
423
00:19:34,941 --> 00:19:36,276
Goodbye.
424
00:19:37,810 --> 00:19:38,945
It saw?
425
00:19:38,978 --> 00:19:41,681
I said Donovan is
interested in seeing you again.
426
00:19:41,714 --> 00:19:45,218
Well I don't have any
interested in seeing him.
427
00:19:45,252 --> 00:19:48,421
But, I'm going to see the
spaniel puppies.
428
00:19:48,455 --> 00:19:52,359
If that's what you say.
429
00:19:58,030 --> 00:20:00,367
Ready!
430
00:20:00,400 --> 00:20:01,501
Out of sight,
out of mind.
431
00:20:04,771 --> 00:20:06,506
Come here...
432
00:20:06,539 --> 00:20:07,540
Come here...
433
00:20:07,574 --> 00:20:08,508
Oh, what a good girl.
434
00:20:10,410 --> 00:20:12,912
Hi Rosie!
435
00:20:12,945 --> 00:20:14,481
It's ready to do
part of the team?
436
00:20:14,514 --> 00:20:17,317
Oh, what a good girl.
437
00:20:21,621 --> 00:20:22,589
Hello, Linus.
438
00:20:22,622 --> 00:20:23,623
Mrs. Barrow,
439
00:20:23,656 --> 00:20:25,325
It's always a pleasure.
440
00:20:25,358 --> 00:20:29,296
Mr. Darcy apologizes
for not being here,
441
00:20:29,329 --> 00:20:31,398
he had a meeting
unexpected
442
00:20:31,431 --> 00:20:33,366
but he asked me
to receive them...
443
00:20:33,400 --> 00:20:34,701
to visit the puppies.
444
00:20:34,734 --> 00:20:35,835
He is very
proud of them.
445
00:20:35,868 --> 00:20:36,803
In between.
446
00:20:42,809 --> 00:20:45,244
Please, this way.
447
00:20:46,579 --> 00:20:48,881
Oh, there's Figgy
and their puppies.
448
00:20:51,818 --> 00:20:53,320
Oh yes, and...
449
00:20:53,353 --> 00:20:54,621
Uh...
450
00:20:54,654 --> 00:20:57,524
Let us introduce them
It's Mr. Darcy's aunt,
451
00:20:57,557 --> 00:21:00,493
MS. Violet Darcy.
452
00:21:00,527 --> 00:21:01,894
Hi, Violet.
453
00:21:01,928 --> 00:21:03,029
And Miss. Felicity Robson,
a family friend.
454
00:21:03,062 --> 00:21:04,464
Ladies,
455
00:21:04,497 --> 00:21:07,400
Mrs. Barrow and Miss...?
456
00:21:07,434 --> 00:21:10,737
Just... Elizabeth.
457
00:21:10,770 --> 00:21:12,572
It's so good to meet you.
458
00:21:14,841 --> 00:21:16,309
�?
459
00:21:18,778 --> 00:21:23,015
Should I call Linus for you?
give a lint brush?
460
00:21:23,049 --> 00:21:25,785
Oh, I've been working
with Gabrielle's terrier...
461
00:21:25,818 --> 00:21:27,053
all morning.
462
00:21:27,086 --> 00:21:28,488
I thought it was just one
meeting with the puppies.
463
00:21:28,521 --> 00:21:31,891
They are adorable.
464
00:21:31,924 --> 00:21:34,093
Donovan loves them.
465
00:21:34,126 --> 00:21:34,961
In all these years
that I know him,
466
00:21:34,994 --> 00:21:37,964
I've never seen him so attentive
for nonsense.
467
00:21:37,997 --> 00:21:40,333
That means something.
468
00:21:40,367 --> 00:21:43,736
Do you know Donovan
since he was 16?
469
00:21:43,770 --> 00:21:44,771
And I was 14 years old.
470
00:21:46,138 --> 00:21:48,975
My brother, Henry, is the
Donovan's best friend.
471
00:21:49,008 --> 00:21:51,944
And you always succeed
find a way...
472
00:21:51,978 --> 00:21:54,381
to be in all
his adventures.
473
00:21:55,848 --> 00:21:57,817
Yes, it's the clingy little sister...
474
00:21:57,850 --> 00:21:59,085
whether he wanted to or not.
475
00:21:59,118 --> 00:22:00,653
I know, I have two.
476
00:22:04,691 --> 00:22:06,893
What were they saying
about little sisters?
477
00:22:06,926 --> 00:22:08,127
That they are incredible?
478
00:22:08,160 --> 00:22:09,061
Hello, Zara!
479
00:22:09,095 --> 00:22:12,432
I fell in love with your puppies.
480
00:22:12,465 --> 00:22:13,500
They are not the
cutest things...
481
00:22:13,533 --> 00:22:14,834
Worldwide?
482
00:22:14,867 --> 00:22:17,437
Where is Donovan?
483
00:22:17,470 --> 00:22:19,372
I need him to help me
with my history work.
484
00:22:19,406 --> 00:22:21,374
Oh, he had to leave,
dear.
485
00:22:21,408 --> 00:22:23,376
Business at the Foundation.
486
00:22:26,713 --> 00:22:28,147
I would be happy to help you, Zara.
487
00:22:28,180 --> 00:22:30,049
That is not your duty.
488
00:22:30,082 --> 00:22:32,018
Zara, Felicity will help you.
489
00:22:32,051 --> 00:22:36,623
Uh, but Elizabeth is a
real teacher.
490
00:22:36,656 --> 00:22:40,126
I took a lot of classes
history in college.
491
00:22:40,159 --> 00:22:42,962
Come, show me
your difficulty.
492
00:22:44,196 --> 00:22:47,867
Nice to meet you,
Elizabeth.
493
00:22:47,900 --> 00:22:49,469
Isn't she beautiful?
494
00:22:49,502 --> 00:22:52,104
She always impressed me.
495
00:22:52,138 --> 00:22:54,741
She tries hard
to take care of Zara.
496
00:22:54,774 --> 00:22:55,808
In the end,
497
00:22:55,842 --> 00:23:00,179
she will be the sister-in-law
from Zara very soon.
498
00:23:04,050 --> 00:23:06,085
Come to mommy.
499
00:23:08,755 --> 00:23:10,990
My precious little baby.
500
00:23:12,792 --> 00:23:13,660
Admit it,
501
00:23:13,693 --> 00:23:16,563
Donovan Darcy doesn't have
nothing to do with me.
502
00:23:16,596 --> 00:23:17,830
He wasn't even there.
503
00:23:17,864 --> 00:23:19,999
Furthermore, he is
practically engaged.
504
00:23:20,032 --> 00:23:22,602
I'm sure if he wanted
marry Felicity,
505
00:23:22,635 --> 00:23:25,438
I would have already made the proposal
years ago.
506
00:23:25,472 --> 00:23:26,506
You are just like my mother.
507
00:23:26,539 --> 00:23:28,441
can't admit it
when it's wrong.
508
00:23:31,778 --> 00:23:33,913
Isn't it a beautiful night?
509
00:23:33,946 --> 00:23:35,047
Yes.
510
00:23:35,081 --> 00:23:36,449
M'Wah.
511
00:23:45,157 --> 00:23:47,159
Huh.
512
00:23:54,634 --> 00:23:55,835
Look at this.
513
00:23:55,868 --> 00:23:56,936
Look at this, Bliss.
514
00:24:02,875 --> 00:24:04,811
Number eight!
515
00:24:04,844 --> 00:24:07,480
Nice night
for walking, right?
516
00:24:18,689 --> 00:24:20,776
Knead, and then pull...
517
00:24:21,235 --> 00:24:24,130
in the direction
that the hair grows.
518
00:24:24,163 --> 00:24:25,231
She likes.
519
00:24:26,666 --> 00:24:28,067
You need to see her in the show.
520
00:24:28,100 --> 00:24:30,537
She loves the judge's attention...
521
00:24:30,570 --> 00:24:32,839
And today will be
Donovan Darcy.
522
00:24:34,140 --> 00:24:38,511
Are you sure he has time
free with that busy schedule?
523
00:24:38,545 --> 00:24:40,613
I saw the jealous glow
in his eyes...
524
00:24:40,647 --> 00:24:43,082
when you saw the photo
him with Felicity.
525
00:24:43,115 --> 00:24:44,817
I only felt sad for the trees
that were ripped out...
526
00:24:44,851 --> 00:24:47,820
to print a photo of it
arriving at a party.
527
00:24:47,854 --> 00:24:48,921
It was a charity party.
528
00:24:48,955 --> 00:24:49,989
He needs to go.
529
00:24:50,022 --> 00:24:51,123
Clear.
530
00:24:51,157 --> 00:24:52,892
And it had to be
gossip column...
531
00:24:52,925 --> 00:24:54,761
from the newspaper, too.
532
00:24:54,794 --> 00:24:57,997
Museums and hospitals
from all over New York...
533
00:24:58,030 --> 00:24:59,832
they do everything for Darcy.
534
00:24:59,866 --> 00:25:01,300
He's already been to the White House...
535
00:25:01,333 --> 00:25:05,104
advise the president
about philanthropy.
536
00:25:05,137 --> 00:25:07,540
Of course the newspapers
go after him.
537
00:25:07,574 --> 00:25:08,307
The White House?
538
00:25:08,340 --> 00:25:10,777
Mm-hmm.
539
00:25:12,579 --> 00:25:14,681
It's for you.
540
00:25:18,651 --> 00:25:19,586
Jenna!
541
00:25:20,820 --> 00:25:21,821
Surprise!
542
00:25:21,854 --> 00:25:22,855
What are you doing here?
543
00:25:22,889 --> 00:25:24,857
The Bridal Fair is
starts next week.
544
00:25:24,891 --> 00:25:26,559
I thought about coming more
early and go with you.
545
00:25:26,593 --> 00:25:28,861
Oh! I'm so happy!
546
00:25:28,895 --> 00:25:32,164
You know where we're going
stay, right?
547
00:25:43,776 --> 00:25:45,778
So that's it.
This is the big show.
548
00:25:45,812 --> 00:25:47,880
There are many people here.
549
00:25:47,914 --> 00:25:49,048
I wish I had brought pompoms.
550
00:25:49,081 --> 00:25:51,217
I could be the cheerleader
from Rose and Blossom.
551
00:25:59,258 --> 00:26:00,226
Hello.
552
00:26:16,108 --> 00:26:19,378
I saw a woman putting
wig on the dog.
553
00:26:19,411 --> 00:26:20,913
This is cheating.
554
00:26:20,947 --> 00:26:22,381
Wigs are against the rules.
555
00:26:22,414 --> 00:26:23,716
Are you worried
with the cheating?
556
00:26:23,750 --> 00:26:25,652
She was a dog
wearing a wig.
557
00:26:26,686 --> 00:26:29,388
Seriously, the dogs
show are not normal.
558
00:26:29,421 --> 00:26:30,723
It saw?
559
00:26:30,757 --> 00:26:33,860
They're almost walking
to the altar.
560
00:26:33,893 --> 00:26:36,729
Felicity clings to Donovan
Darcy like glue.
561
00:26:38,665 --> 00:26:41,167
Felicity is here
at my invitation.
562
00:26:41,200 --> 00:26:44,704
Not that my nephew,
or our guests,
563
00:26:44,737 --> 00:26:47,239
are your business.
564
00:26:53,412 --> 00:26:54,613
She is unsympathetic.
565
00:26:56,816 --> 00:26:58,597
She brought five dogs
here today,
566
00:26:58,597 --> 00:27:01,002
and she thinks it's the
circuit queen.
567
00:27:02,288 --> 00:27:03,756
is the woman who
showed me...
568
00:27:03,790 --> 00:27:04,757
in the paper with Donovan?
569
00:27:04,791 --> 00:27:06,258
Yes, it's Felicity.
570
00:27:06,292 --> 00:27:09,195
So why is he
looking at Elizabeth...
571
00:27:09,228 --> 00:27:11,063
instead of looking at
supposed girlfriend?
572
00:27:21,473 --> 00:27:24,243
Why two judges?
573
00:27:24,276 --> 00:27:26,245
The other is a substitute judge.
574
00:27:26,278 --> 00:27:28,647
Donovan is training him.
575
00:27:34,120 --> 00:27:35,354
I knew why
Donovan won't be there,
576
00:27:35,387 --> 00:27:36,923
when you went
see the puppies.
577
00:27:36,956 --> 00:27:38,057
Aunt Violeta appeared...
578
00:27:38,090 --> 00:27:39,859
and she told Donovan...
579
00:27:39,892 --> 00:27:41,060
that she had a
big emergency...
580
00:27:41,093 --> 00:27:42,461
at the Foundation.
581
00:27:42,494 --> 00:27:43,429
She knew you would.
582
00:27:43,462 --> 00:27:44,997
How could she know that?
583
00:27:45,031 --> 00:27:46,332
Oh, she knows everything...
584
00:27:46,365 --> 00:27:48,300
that I shouldn't know.
585
00:27:48,334 --> 00:27:50,402
Donovan thinks she
She's the spy of the house.
586
00:27:52,839 --> 00:27:53,840
She's looking at me!
587
00:27:53,873 --> 00:27:54,874
I better go.
588
00:27:56,175 --> 00:27:58,277
Oh, I still need help
with my history work.
589
00:27:58,310 --> 00:27:59,779
Can I go tomorrow?
590
00:27:59,812 --> 00:28:00,880
Clear.
591
00:28:03,983 --> 00:28:06,218
Number three, please.
592
00:28:07,386 --> 00:28:08,354
Good luck.
593
00:28:08,387 --> 00:28:10,222
Number three.
594
00:28:18,130 --> 00:28:19,732
Mr. Darcy.
595
00:28:19,766 --> 00:28:21,367
MS. Scott.
596
00:28:21,400 --> 00:28:22,769
This is Mr. Bingley.
597
00:28:22,802 --> 00:28:24,804
Can we see your dog
on the platform, please?
598
00:28:53,199 --> 00:28:55,968
The back must be
slender and agile...
599
00:28:56,002 --> 00:28:58,838
and the body must be straight
when we pass our hand.
600
00:29:00,172 --> 00:29:02,942
He must also possess
look vivacious and intelligent.
601
00:29:04,210 --> 00:29:06,012
I don't know what's...
602
00:29:06,045 --> 00:29:08,514
He is citing the standard
of the breed border terriers.
603
00:29:09,849 --> 00:29:11,150
I look ahead
to hear more.
604
00:29:12,451 --> 00:29:14,220
Mr. Bingley, what
the pattern says...
605
00:29:14,253 --> 00:29:15,955
about temperament
from a borderline?
606
00:29:15,988 --> 00:29:17,556
I believe it says that the
dog must be sweet...
607
00:29:17,589 --> 00:29:18,791
and affectionate.
608
00:29:18,825 --> 00:29:20,226
Sweet and affectionate.
609
00:29:20,259 --> 00:29:21,227
Valuable qualities.
610
00:29:21,260 --> 00:29:22,428
Oh, I almost forgot
this part,
611
00:29:22,461 --> 00:29:24,196
they play a lot.
612
00:29:26,498 --> 00:29:28,334
Miss Scott, can we see
your dog taking a walk?
613
00:29:28,367 --> 00:29:30,269
Yes you can, Mr. Darcy.
614
00:29:46,853 --> 00:29:48,087
Number 19.
615
00:29:48,120 --> 00:29:49,788
Thank you, Miss. Scott.
616
00:29:53,492 --> 00:29:54,493
Good luck!
617
00:30:02,134 --> 00:30:05,137
It was pretty fun.
618
00:30:05,171 --> 00:30:07,006
Can I sit here?
619
00:30:07,039 --> 00:30:08,274
Henry.
620
00:30:08,307 --> 00:30:09,408
Hey.
621
00:30:09,441 --> 00:30:10,609
Nice to meet you.
What's his name?
622
00:30:10,642 --> 00:30:12,011
Uh, Jenna.
623
00:30:12,044 --> 00:30:13,245
Jenna.
624
00:30:13,279 --> 00:30:15,281
Lizzie, meet Henry.
625
00:30:15,314 --> 00:30:16,883
This is my sister,
Elizabeth.
626
00:30:16,916 --> 00:30:18,517
Oh. Henry.
Nice to meet you.
627
00:30:18,550 --> 00:30:20,419
You are the best friend
by Donovan Darcy?
628
00:30:20,452 --> 00:30:22,855
Yes.
629
00:30:22,889 --> 00:30:23,890
I can tell you everything
type of stories...
630
00:30:23,923 --> 00:30:24,891
of our rebellious adolescence.
631
00:30:24,924 --> 00:30:26,592
Rebel?
632
00:30:26,625 --> 00:30:28,027
Donovan Darcy?
633
00:30:28,060 --> 00:30:29,461
I hope you don't mind...
634
00:30:29,495 --> 00:30:31,330
if I ask for
your sister's number.
635
00:30:31,363 --> 00:30:33,399
You think we're going out.
636
00:30:33,432 --> 00:30:35,501
You can ask me
right now.
637
00:30:35,534 --> 00:30:36,903
- How about tonight?
- I would love.
638
00:30:36,936 --> 00:30:38,104
Great.
639
00:30:38,137 --> 00:30:40,272
I will still need
your number, then...
640
00:30:40,306 --> 00:30:42,942
You can write down
on my phone?
641
00:30:44,076 --> 00:30:46,312
Dear brother,
There you are.
642
00:30:46,345 --> 00:30:47,379
Hey.
643
00:30:47,413 --> 00:30:48,414
Hello, Elizabeth.
644
00:30:48,447 --> 00:30:50,316
Good to see you again.
645
00:30:50,349 --> 00:30:52,518
Do you know her?
646
00:30:52,551 --> 00:30:54,286
Oh yes,
Elizabeth Scott.
647
00:30:54,320 --> 00:30:56,088
I met her at the house
by Donovan.
648
00:30:56,122 --> 00:30:57,556
Remember?
649
00:30:57,589 --> 00:31:01,427
Yes, I remember.
650
00:31:01,460 --> 00:31:05,331
Well, it's a pleasure to meet you
the two adorable Scott sisters.
651
00:31:05,364 --> 00:31:06,432
See you tonight, Jenna.
652
00:31:06,465 --> 00:31:07,433
I suppose that...
653
00:31:07,466 --> 00:31:08,968
we are going.
654
00:31:11,971 --> 00:31:14,907
She spoke as if
liked me.
655
00:31:14,941 --> 00:31:17,143
Maybe she likes it.
656
00:31:18,510 --> 00:31:19,979
The final judgment.
657
00:31:20,012 --> 00:31:22,081
Oh, final judgment!
658
00:31:22,114 --> 00:31:23,950
Good luck!
659
00:31:46,005 --> 00:31:48,040
Our winner.
660
00:31:55,047 --> 00:31:56,648
Our reserve winner.
661
00:31:59,218 --> 00:32:00,486
My girls
they all won!
662
00:32:00,519 --> 00:32:02,288
Good job.
663
00:32:05,324 --> 00:32:07,359
Thank you, Mr. Darcy.
664
00:32:12,764 --> 00:32:14,466
Congratulations.
665
00:32:14,500 --> 00:32:16,635
Thanks.
666
00:32:33,519 --> 00:32:36,022
So this is how the
winners feel.
667
00:32:36,055 --> 00:32:38,257
It's so sweet.
668
00:32:38,290 --> 00:32:39,525
I said this would be
the year of Rose.
669
00:32:39,558 --> 00:32:41,994
She had forgotten.
She brought your letter.
670
00:32:42,028 --> 00:32:43,062
Oh.
671
00:32:43,095 --> 00:32:44,063
There it is.
672
00:32:44,096 --> 00:32:45,064
I'm leaving.
673
00:32:45,097 --> 00:32:46,165
Don't wait for me.
674
00:32:48,334 --> 00:32:50,402
I'm so happy for Jenna
go out with Henry.
675
00:32:50,436 --> 00:32:52,504
He's a good person, you know that?
676
00:32:52,538 --> 00:32:56,408
A corporate lawyer, the
Robsons has a lot of money.
677
00:32:56,442 --> 00:32:57,209
Naturally, it is not
the same amount...
678
00:32:57,243 --> 00:32:58,710
of Darcy's money,
but still...
679
00:33:00,046 --> 00:33:01,447
Is everything okay?
680
00:33:01,480 --> 00:33:04,183
It's a letter from the lawyer
by Grant Markham.
681
00:33:04,216 --> 00:33:06,218
He is threatening
sue me...
682
00:33:06,252 --> 00:33:08,320
for fraudulent charges
against him.
683
00:33:08,354 --> 00:33:10,456
I said the truth
about it,
684
00:33:10,489 --> 00:33:12,424
and now he wants
ruin me?
685
00:33:12,458 --> 00:33:13,992
This is ridiculous.
686
00:33:18,064 --> 00:33:19,798
I'm going out to give
a walk.
687
00:33:19,831 --> 00:33:20,766
Lizzie...
688
00:33:29,575 --> 00:33:30,776
MS. Scott.
689
00:33:30,809 --> 00:33:32,378
I'm happy, I ran to see you.
690
00:33:34,180 --> 00:33:37,183
No need to speak
which is not true.
691
00:33:37,216 --> 00:33:39,318
No, but I am. I want
apologize to you...
692
00:33:39,351 --> 00:33:40,386
because I'm not at home...
693
00:33:40,419 --> 00:33:42,554
when he went to see the
Figgy puppies.
694
00:33:42,588 --> 00:33:46,558
My aunt told me
Exaggerated story.
695
00:33:46,592 --> 00:33:47,726
Sometimes it's a challenge...
696
00:33:47,759 --> 00:33:50,396
follow schedules
her mysterious.
697
00:33:50,429 --> 00:33:51,663
I'm curious.
698
00:33:51,697 --> 00:33:54,566
This is something to consider
a real problem?
699
00:33:54,600 --> 00:33:57,836
I suppose it depends on
How do you define "problem".
700
00:33:57,869 --> 00:34:01,240
Like poverty, illness,
oppressed, hungry?
701
00:34:01,273 --> 00:34:02,408
Just because these things...
702
00:34:02,441 --> 00:34:03,409
are not in my
problem list,
703
00:34:03,442 --> 00:34:06,378
does not mean that my
list is empty.
704
00:34:06,412 --> 00:34:09,648
I can't imagine what
be on your list.
705
00:34:09,681 --> 00:34:12,351
I already taught
privileged children,
706
00:34:12,384 --> 00:34:14,586
and at any sign
of problem,
707
00:34:14,620 --> 00:34:17,556
a father appeared and
made the problem go away,
708
00:34:17,589 --> 00:34:21,393
how they did
the teacher disappears.
709
00:34:23,562 --> 00:34:25,731
Are you...
Are you crying?
710
00:34:25,764 --> 00:34:27,733
I'm not crying...
711
00:34:27,766 --> 00:34:29,168
I don't cry!
712
00:34:29,201 --> 00:34:31,437
Why do you think
that I'm crying?
713
00:34:31,470 --> 00:34:33,572
I'm not crying...
714
00:34:40,646 --> 00:34:42,414
Oh, I love to pronounce
his name.
715
00:34:42,448 --> 00:34:43,682
Henry...
716
00:34:43,715 --> 00:34:45,817
He's so amazing.
717
00:34:45,851 --> 00:34:48,420
I think he is the chosen one.
718
00:34:48,454 --> 00:34:50,456
You've only known him for a week.
719
00:34:50,489 --> 00:34:52,824
I found out after
first date.
720
00:34:52,858 --> 00:34:55,494
When you know,
you know.
721
00:34:55,527 --> 00:34:56,762
It was always so
easy for you
722
00:34:56,795 --> 00:34:57,829
fall in love with someone.
723
00:34:57,863 --> 00:35:00,732
I wish I could be
more like you.
724
00:35:00,766 --> 00:35:02,568
Oh, I think you
need to fall in love.
725
00:35:02,601 --> 00:35:04,770
I think you
deny it to yourself,
726
00:35:04,803 --> 00:35:06,338
like he does with Donovan.
727
00:35:06,372 --> 00:35:09,841
I won't fall in love
by Donovan Darcy.
728
00:35:09,875 --> 00:35:11,177
Quite the opposite.
729
00:35:11,210 --> 00:35:12,511
We only see what is there
worst in each other.
730
00:35:12,544 --> 00:35:13,745
It's not true.
731
00:35:13,779 --> 00:35:15,381
You won one
different energy
732
00:35:15,414 --> 00:35:16,415
since you met him.
733
00:35:16,448 --> 00:35:17,816
It means dark
and stormy?
734
00:35:17,849 --> 00:35:20,452
More like electrified.
735
00:35:20,486 --> 00:35:22,821
Why don't you move on?
736
00:35:22,854 --> 00:35:24,490
Just... let it happen.
737
00:35:24,523 --> 00:35:26,692
It's incredible to fall in love.
738
00:35:26,725 --> 00:35:28,360
Violet?
739
00:35:28,394 --> 00:35:29,595
Can you tell us what
What are you doing here?
740
00:35:29,628 --> 00:35:30,862
I'm going deep,
741
00:35:30,896 --> 00:35:33,265
in my search
for the right dress.
742
00:35:33,299 --> 00:35:36,468
In fact, I'm here with
the charming Felicity Robson.
743
00:35:36,502 --> 00:35:39,838
She is looking for the
perfect wedding dress.
744
00:35:58,557 --> 00:35:59,591
It would be rude
745
00:35:59,625 --> 00:36:00,959
if it were to Felicity
746
00:36:00,992 --> 00:36:03,829
ask if she is
Donovan's fiancée?
747
00:36:03,862 --> 00:36:07,199
Or maybe I can
ask Henry.
748
00:36:07,233 --> 00:36:08,467
She suits him.
749
00:36:08,500 --> 00:36:11,237
Although she is good
too much for him.
750
00:36:11,270 --> 00:36:13,405
She's interesting, he's not...
751
00:36:16,808 --> 00:36:20,412
Yes, I heard what you said
about Donovan,
752
00:36:20,446 --> 00:36:23,549
and I want you to know that
he is a wonderful person.
753
00:36:23,582 --> 00:36:25,384
He is a friend
wonderful for me
754
00:36:25,417 --> 00:36:26,885
so many years ago
I can't count.
755
00:36:26,918 --> 00:36:28,420
Are you engaged?
756
00:36:29,821 --> 00:36:30,956
There has always been...
757
00:36:30,989 --> 00:36:32,891
an understanding between
our families...
758
00:36:32,924 --> 00:36:35,427
that one day we would get married.
759
00:36:35,461 --> 00:36:37,763
I believe that Donovan
you will know the right moment.
760
00:36:37,796 --> 00:36:40,699
And I intend to be ready
when that moment comes.
761
00:36:40,732 --> 00:36:41,933
Felicity...
762
00:36:44,570 --> 00:36:45,971
They are not engaged.
763
00:36:47,473 --> 00:36:48,907
I don't care.
764
00:36:50,676 --> 00:36:52,944
OK yes.
765
00:36:52,978 --> 00:36:54,513
Yes, I think I understand.
766
00:36:54,546 --> 00:36:56,415
Hey, you're amazing.
767
00:36:58,350 --> 00:37:00,252
Much better than
Felicity's help.
768
00:37:00,286 --> 00:37:01,520
At least she tried.
769
00:37:01,553 --> 00:37:03,322
Yes,
770
00:37:03,355 --> 00:37:06,792
If you call me try
ignore while staying on the phone.
771
00:37:06,825 --> 00:37:08,494
Well, why not give the
benefit of the debt to her?
772
00:37:08,527 --> 00:37:10,329
Your aunt said she can
be her sister-in-law soon.
773
00:37:11,397 --> 00:37:12,998
Yes, she does.
774
00:37:13,031 --> 00:37:14,600
Donovan doesn't
will marry her.
775
00:37:15,867 --> 00:37:20,672
He yawns when he
talk to her.
776
00:37:20,706 --> 00:37:23,008
But don't yawn when
talk to you.
777
00:37:23,041 --> 00:37:24,876
He stays wide awake.
778
00:37:24,910 --> 00:37:27,012
Type...
779
00:37:27,045 --> 00:37:29,014
Electrified.
780
00:37:33,819 --> 00:37:34,920
So when you're done
your draft,
781
00:37:34,953 --> 00:37:36,755
I will help you edit.
782
00:37:36,788 --> 00:37:38,357
Keep looking, and you will read...
783
00:37:38,390 --> 00:37:40,025
the best text that
I already wrote.
784
00:37:41,092 --> 00:37:42,027
Thank you, Lizzie.
785
00:37:42,060 --> 00:37:43,362
Seriously.
786
00:38:04,015 --> 00:38:05,517
"DID DARCY MAKE THE PROPOSAL?"
- Do you think this is true?
787
00:38:05,551 --> 00:38:06,652
I don't know.
788
00:38:07,719 --> 00:38:08,654
Hello?
789
00:38:10,055 --> 00:38:11,657
Ladies?
790
00:38:11,690 --> 00:38:12,758
Hello!
791
00:38:12,791 --> 00:38:13,992
Hey.
792
00:38:16,362 --> 00:38:17,363
How was it with your homework?
793
00:38:17,396 --> 00:38:18,397
Good.
794
00:38:18,430 --> 00:38:19,665
Zara is very intelligent.
795
00:38:19,698 --> 00:38:20,799
I know.
796
00:38:20,832 --> 00:38:22,668
Thank God that
she has Donovan.
797
00:38:22,701 --> 00:38:23,969
What you mean?
798
00:38:24,002 --> 00:38:25,537
He was the one who took care of her...
799
00:38:25,571 --> 00:38:27,673
when parents died
in a boat accident.
800
00:38:27,706 --> 00:38:29,541
Didn't you know?
801
00:38:29,575 --> 00:38:31,743
No, I...
802
00:38:31,777 --> 00:38:34,446
I asked myself why she
He lived with his brother, but...
803
00:38:34,480 --> 00:38:36,482
He insisted on staying with her.
804
00:38:36,515 --> 00:38:38,950
He was only 21 years old,
and Zara 5 years.
805
00:38:38,984 --> 00:38:39,985
Henry said...
806
00:38:40,018 --> 00:38:42,354
she could have been
sent to relatives.
807
00:38:42,388 --> 00:38:43,555
Violet wanted to take care of her.
808
00:38:43,589 --> 00:38:45,591
But Darcy wanted
her to stay with him.
809
00:38:45,624 --> 00:38:46,658
He give up...
810
00:38:46,692 --> 00:38:48,059
of all the fun
from adolescence...
811
00:38:48,093 --> 00:38:49,561
just to take care of her.
812
00:38:49,595 --> 00:38:51,597
You're right.
813
00:38:51,630 --> 00:38:55,467
I had no idea...
814
00:38:56,735 --> 00:38:59,738
And I told him... that
he had no problems.
815
00:39:09,915 --> 00:39:11,517
Violet set this up.
816
00:39:11,550 --> 00:39:13,552
I bet she was...
817
00:39:13,585 --> 00:39:14,586
that she called the newspapers,
818
00:39:14,620 --> 00:39:16,722
and called the photographers.
819
00:39:16,755 --> 00:39:18,857
Maybe I should counter
shot with shot, hmm?
820
00:39:26,465 --> 00:39:27,466
Good morning.
821
00:39:27,499 --> 00:39:29,000
Good morning!
822
00:39:29,034 --> 00:39:32,538
I marked it for Rose and Blossom...
823
00:39:32,571 --> 00:39:34,440
the Pet Spa this morning.
824
00:39:34,473 --> 00:39:35,474
We want them
come back cute and beautiful...
825
00:39:35,507 --> 00:39:37,008
to the dog show
this weekend...
826
00:39:37,042 --> 00:39:38,510
That's your mission for the day.
827
00:39:38,544 --> 00:39:42,548
But preparing them is
my work.
828
00:39:42,581 --> 00:39:44,049
Oh, they like to go to
the Spa from time to time.
829
00:39:44,082 --> 00:39:47,052
Now hurry up,
or you will be late.
830
00:39:56,194 --> 00:39:57,429
There she is.
831
00:39:57,463 --> 00:39:59,030
I'm going out for a minute.
832
00:40:22,888 --> 00:40:23,955
Miss Scott.
833
00:40:23,989 --> 00:40:25,957
Hello.
834
00:40:25,991 --> 00:40:28,159
You can call me Elizabeth.
835
00:40:28,193 --> 00:40:29,495
Or Lizzie.
836
00:40:29,528 --> 00:40:31,129
I asked Zara to give me
call Lizzie.
837
00:40:31,162 --> 00:40:32,631
Elizabeth gets better.
838
00:40:32,664 --> 00:40:34,032
It's more...
839
00:40:34,065 --> 00:40:35,066
Let it go.
840
00:40:35,100 --> 00:40:36,702
Why are you here?
841
00:40:36,735 --> 00:40:39,237
Oh... Gabrielle asked me
to bring the dogs.
842
00:40:39,270 --> 00:40:43,241
On the same day she knows that
I come to bring Figgy every week?
843
00:40:44,943 --> 00:40:46,645
Gabrielle is
trying to bring us together.
844
00:40:46,678 --> 00:40:47,779
I'm very sorry,
845
00:40:47,813 --> 00:40:49,481
I wouldn't have come if I had known.
846
00:40:49,515 --> 00:40:50,616
All good.
847
00:40:50,649 --> 00:40:52,050
I would find you
anyway.
848
00:40:52,083 --> 00:40:53,118
- I want...
- I want...
849
00:40:53,151 --> 00:40:55,654
Please continue.
850
00:40:55,687 --> 00:40:59,024
I want to apologize to you
from what I said the other day...
851
00:40:59,057 --> 00:41:01,693
Not about you
have real problems.
852
00:41:03,695 --> 00:41:05,664
I was upset
for other reasons.
853
00:41:05,697 --> 00:41:07,165
Don't take it personally.
854
00:41:07,198 --> 00:41:09,067
I wanted to thank you
for helping Zara.
855
00:41:09,100 --> 00:41:10,168
She said you are
a great teacher.
856
00:41:10,201 --> 00:41:12,137
She is a great student,
857
00:41:12,170 --> 00:41:14,973
and obviously think that
you are the sun and the moon.
858
00:41:16,307 --> 00:41:18,109
I admire you,
859
00:41:18,143 --> 00:41:21,179
for taking care of her,
860
00:41:21,212 --> 00:41:22,714
even though she is young.
861
00:41:22,748 --> 00:41:23,982
You must admire her.
862
00:41:24,015 --> 00:41:25,050
She...
863
00:41:25,083 --> 00:41:28,720
She and I were together
in difficult circumstances.
864
00:41:28,754 --> 00:41:30,889
I don't know why I...
865
00:41:30,922 --> 00:41:34,526
I thought the money
protected people from pain,
866
00:41:34,560 --> 00:41:37,696
or the need
of work.
867
00:41:37,729 --> 00:41:40,799
Do you think I don't work?
868
00:41:40,832 --> 00:41:43,201
Well, I mean, it doesn't matter
Does it work to count your money?
869
00:41:43,234 --> 00:41:45,737
Of course, you have no idea
how difficult it is to count money.
870
00:41:45,771 --> 00:41:46,805
It takes days to arrive
to a million,
871
00:41:46,838 --> 00:41:47,673
and for the time you spend,
872
00:41:47,706 --> 00:41:48,974
the person becomes so exhausted that
can get lost in the count,
873
00:41:49,007 --> 00:41:50,041
and you have to start
all over again.
874
00:41:50,075 --> 00:41:50,976
A tiring job.
875
00:41:51,977 --> 00:41:54,613
You know, sometimes you
It's almost charming.
876
00:41:56,114 --> 00:41:58,316
I didn't hear you right.
877
00:41:58,349 --> 00:42:00,051
It seems like you said
who finds me charming.
878
00:42:00,085 --> 00:42:01,653
Almost.
879
00:42:01,687 --> 00:42:02,621
Not entirely.
880
00:42:04,089 --> 00:42:05,757
Oh!
881
00:42:10,061 --> 00:42:11,830
It's all messed up.
882
00:42:11,863 --> 00:42:12,764
Need to see you.
883
00:42:16,702 --> 00:42:19,571
Don't you think Figgy
Are you beautiful?
884
00:42:19,605 --> 00:42:23,308
She refused to wear the ribbon today.
885
00:42:23,341 --> 00:42:25,677
Well, that's because
ribbon is for little girls,
886
00:42:25,711 --> 00:42:27,212
and Figgy is already a mommy.
887
00:42:27,245 --> 00:42:28,880
She has matured now.
888
00:42:28,914 --> 00:42:30,649
Hmm?
889
00:42:30,682 --> 00:42:33,184
Well, it was almost a pleasure...
890
00:42:33,218 --> 00:42:35,053
talk to you, Elizabeth.
891
00:42:35,086 --> 00:42:36,087
Almost.
892
00:42:36,121 --> 00:42:37,288
Not entirely.
893
00:42:39,357 --> 00:42:40,759
Let's go. Figgy.
894
00:42:44,029 --> 00:42:45,597
We are back.
895
00:42:45,631 --> 00:42:46,665
Ooh!
896
00:42:46,698 --> 00:42:48,133
The dogs are great!
897
00:42:48,166 --> 00:42:49,601
But that wasn't the goal...
898
00:42:49,635 --> 00:42:51,202
When did you send me there?
899
00:42:51,236 --> 00:42:52,270
Wasn't it?
900
00:42:52,303 --> 00:42:53,304
What are you talking about?
901
00:42:53,338 --> 00:42:56,074
You wanted me to
meet Darcy.
902
00:42:57,643 --> 00:42:58,744
I don't have the slightest idea
of what you are saying.
903
00:42:59,878 --> 00:43:01,012
Huh.
904
00:43:05,050 --> 00:43:06,217
Hmm!
905
00:43:11,723 --> 00:43:13,091
I don't know who you think you are,
906
00:43:13,124 --> 00:43:15,727
coming to my house
with this rubbish...
907
00:43:15,761 --> 00:43:16,594
No, No... Trash?
908
00:43:16,628 --> 00:43:17,763
- Accusing me...
- No, she's living...
909
00:43:17,796 --> 00:43:18,997
You need to leave.
910
00:43:19,030 --> 00:43:20,331
You need to apologize!
911
00:43:20,365 --> 00:43:21,800
I don't have any
intention...
912
00:43:21,833 --> 00:43:22,734
to do such a thing.
913
00:43:23,769 --> 00:43:24,770
Oh!
914
00:43:24,803 --> 00:43:26,004
There she is.
915
00:43:26,037 --> 00:43:27,906
Maybe she can explain herself.
916
00:43:29,074 --> 00:43:30,008
Explain what?
917
00:43:30,041 --> 00:43:31,877
This!
918
00:43:31,910 --> 00:43:32,944
Here.
919
00:43:32,978 --> 00:43:36,414
Let me read the headline.
920
00:43:36,447 --> 00:43:38,817
"Donovan Darcy
was caught yesterday"
921
00:43:38,850 --> 00:43:42,821
"in caresses with a
anonymous woman."
922
00:43:42,854 --> 00:43:46,224
"His relationship with
Is Felicity Robson finished?"
923
00:43:46,257 --> 00:43:48,226
We weren't caressing each other.
924
00:43:48,259 --> 00:43:49,895
Oh yeah,
925
00:43:49,928 --> 00:43:51,096
We are in the 21st century,
926
00:43:51,129 --> 00:43:52,197
But I'm still sure...
927
00:43:52,230 --> 00:43:56,001
that a woman who tries
seduce another woman's man...
928
00:43:56,034 --> 00:43:57,135
continues to be a
disgusting creature.
929
00:43:57,168 --> 00:43:58,169
Oh, stop it...
930
00:43:58,203 --> 00:43:59,705
and stand from that pedestal.
931
00:44:01,907 --> 00:44:04,042
Donovan didn't put a
ring on Felicity's finger.
932
00:44:05,343 --> 00:44:07,012
This was not a seduction.
933
00:44:08,179 --> 00:44:10,415
If you don't stay away
of my nephew,
934
00:44:10,448 --> 00:44:13,218
I will personally make sure
that you will regret.
935
00:44:14,786 --> 00:44:16,688
Are you sure you know that
Are we in the 21st century?
936
00:44:16,722 --> 00:44:19,090
He's a grown man...
937
00:44:19,124 --> 00:44:22,127
and you can choose with
who he spends his time with.
938
00:44:22,160 --> 00:44:24,362
Do you have any ideas...
939
00:44:24,395 --> 00:44:26,297
of the importance of
Donovan's role...
940
00:44:26,331 --> 00:44:28,333
as head of the Foundation
of the family?
941
00:44:28,366 --> 00:44:29,901
Please...
942
00:44:29,935 --> 00:44:33,004
How many people
would it impact?
943
00:44:33,038 --> 00:44:34,973
How important is each
choice he takes?
944
00:44:35,006 --> 00:44:36,775
The right wife...
945
00:44:36,808 --> 00:44:39,344
she will make it even more
effective in the world.
946
00:44:39,377 --> 00:44:41,713
But the wrong one...?
947
00:44:43,448 --> 00:44:47,218
I see no reason to
continue this conversation.
948
00:44:49,220 --> 00:44:50,255
Please go away.
949
00:44:52,157 --> 00:44:55,794
I've already said what needed to be said.
950
00:45:04,169 --> 00:45:05,136
This was a disaster.
951
00:45:07,538 --> 00:45:09,741
If the press tries
investigate me,
952
00:45:09,775 --> 00:45:12,377
all the terrible confusion
with Grant Markham
953
00:45:12,410 --> 00:45:14,880
can be in everyone
the newspapers tomorrow,
954
00:45:14,913 --> 00:45:18,416
and I will never be hired again
as a teacher again.
955
00:45:18,449 --> 00:45:20,418
No.
956
00:45:20,451 --> 00:45:24,055
If the cameras follow
Donovan Darcy,
957
00:45:24,089 --> 00:45:27,859
I have to stay
far, far away from him.
958
00:45:27,893 --> 00:45:30,796
This can be difficult to do.
959
00:45:30,829 --> 00:45:33,999
The "Western Country Show"
It's this weekend,
960
00:45:34,032 --> 00:45:38,003
and Donovan is scheduled
to judge the terriers.
961
00:45:48,113 --> 00:45:49,547
I feel like there are cameras
everywhere,
962
00:45:49,580 --> 00:45:51,449
waiting to attack.
963
00:45:51,482 --> 00:45:54,519
First, we will be
very far from the city.
964
00:45:54,552 --> 00:45:56,788
In second place,
This photo will be old,
965
00:45:56,822 --> 00:45:57,956
old news.
966
00:45:57,989 --> 00:45:59,190
Everyone will already be talking
of the next gossip.
967
00:45:59,224 --> 00:46:01,526
Look at Felicity.
968
00:46:01,559 --> 00:46:04,329
I need to talk to her.
969
00:46:04,362 --> 00:46:06,131
But it's almost time to...
970
00:46:11,169 --> 00:46:12,270
License.
971
00:46:21,246 --> 00:46:22,447
Felicity...
972
00:46:22,480 --> 00:46:24,582
I want to explain myself.
973
00:46:24,615 --> 00:46:27,418
That photo in the newspaper
of me and yours...
974
00:46:27,452 --> 00:46:29,354
Donovan.
975
00:46:29,387 --> 00:46:32,290
It gave the wrong impression.
976
00:46:32,323 --> 00:46:33,859
It's okay.
977
00:46:33,892 --> 00:46:37,128
I know that Donovan
He is very loyal.
978
00:46:37,162 --> 00:46:38,897
I'm sure it was
an innocent encounter.
979
00:46:38,930 --> 00:46:40,365
And it was.
980
00:46:40,398 --> 00:46:42,267
I wish not
had happened.
981
00:46:42,300 --> 00:46:43,234
I wish...
982
00:46:43,268 --> 00:46:46,972
never been close to
Donovan Darcy nowhere to be found.
983
00:46:50,008 --> 00:46:51,342
MS. Scott?
984
00:46:52,577 --> 00:46:55,346
I believe it is No. 1 today?
985
00:46:55,380 --> 00:46:56,848
I'm...
986
00:46:58,216 --> 00:47:01,019
I think I will...
987
00:47:01,052 --> 00:47:02,353
Although.
988
00:47:08,626 --> 00:47:11,062
How dare you
appear here.
989
00:47:13,098 --> 00:47:15,200
Aunt, please.
990
00:47:27,445 --> 00:47:29,981
Don't allow that
viper disturb you.
991
00:47:30,015 --> 00:47:31,582
It's not just her.
992
00:47:31,616 --> 00:47:33,384
I don't belong
to this world.
993
00:47:33,418 --> 00:47:36,121
public attention,
the frames, the intrigue.
994
00:47:36,154 --> 00:47:37,088
Number 1...
995
00:47:37,122 --> 00:47:38,223
It is me.
Here I go.
996
00:47:58,443 --> 00:48:00,445
You act like I
had offended you.
997
00:48:00,478 --> 00:48:04,015
You haven't seen ours
photo in the newspaper?
998
00:48:04,049 --> 00:48:07,185
I advise you to ignore
these useless gossips.
999
00:48:07,218 --> 00:48:09,187
Well, maybe you can ignore the
what people think of you,
1000
00:48:09,220 --> 00:48:12,123
but this is a luxury that
I can't pay.
1001
00:48:12,157 --> 00:48:14,425
It's not a luxury,
It's a choice.
1002
00:48:14,459 --> 00:48:16,694
A choice you
He does it because he's rich.
1003
00:48:16,727 --> 00:48:18,629
My money again.
1004
00:48:18,663 --> 00:48:21,366
You, Elizabeth,
She's a snob.
1005
00:48:21,399 --> 00:48:23,434
Do you want me to say
What do I think about you?
1006
00:48:23,468 --> 00:48:26,304
Can I see your dog
on the platform, please?
1007
00:48:32,277 --> 00:48:35,246
I have never met a being
more maddening...
1008
00:48:35,280 --> 00:48:36,647
than Donovan Darcy.
1009
00:48:36,681 --> 00:48:38,549
You two are like
Elizabeth Taylor...
1010
00:48:38,583 --> 00:48:39,717
and Richard Burton,
1011
00:48:39,750 --> 00:48:41,953
arguing with
so much passion.
1012
00:48:41,987 --> 00:48:44,022
The final verdict.
1013
00:48:50,328 --> 00:48:52,663
Our winner!
1014
00:49:02,407 --> 00:49:04,209
Our reserve winner.
1015
00:49:25,196 --> 00:49:26,464
What are you doing?
1016
00:49:26,497 --> 00:49:29,234
People are whispering
and staring at us.
1017
00:49:29,267 --> 00:49:30,568
If you get confused...
1018
00:49:30,601 --> 00:49:33,071
It will only make them
whisper even more.
1019
00:49:44,382 --> 00:49:45,383
Ha, ha!
1020
00:49:45,416 --> 00:49:46,484
Just one more victory,
1021
00:49:46,517 --> 00:49:48,186
and Rose will have points
enough...
1022
00:49:48,219 --> 00:49:49,654
to be the official champion.
1023
00:49:51,189 --> 00:49:53,291
He is the circuit director.
1024
00:49:53,324 --> 00:49:54,325
Mrs. Barrow, I have been informed...
1025
00:49:54,359 --> 00:49:56,561
of a conflict of interest
in today's decision,
1026
00:49:56,594 --> 00:49:58,529
of Rose in the terrier group.
1027
00:49:58,563 --> 00:49:59,764
- What?
- That's what my aunt said.
1028
00:49:59,797 --> 00:50:00,765
Looks like...
1029
00:50:00,798 --> 00:50:03,401
our judge is intimate
of the trainer.
1030
00:50:03,434 --> 00:50:05,336
I already informed...
1031
00:50:05,370 --> 00:50:06,271
that there is none
intimacy.
1032
00:50:06,304 --> 00:50:07,772
Not even a little.
1033
00:50:07,805 --> 00:50:09,440
Look, I'll allow the
today's decision remains,
1034
00:50:09,474 --> 00:50:11,409
with one condition:
1035
00:50:11,442 --> 00:50:14,245
that Ms. Scott doesn't
introduce your dogs...
1036
00:50:14,279 --> 00:50:16,781
while Mr. Darcy
is judging terriers.
1037
00:50:16,814 --> 00:50:18,616
But he's on the schedule for
judge the next three shows.
1038
00:50:18,649 --> 00:50:20,251
I abstain.
1039
00:50:20,285 --> 00:50:22,120
I'm afraid this
Leave it in bad sheets.
1040
00:50:22,153 --> 00:50:25,690
No one will object, Gabrielle.
1041
00:50:25,723 --> 00:50:28,526
This is Weston College,
again.
1042
00:50:28,559 --> 00:50:31,196
I don't have any problems
in opposing a bad decision.
1043
00:50:31,229 --> 00:50:32,563
This is your world,
1044
00:50:32,597 --> 00:50:35,200
and has the right to
show me the way out,
1045
00:50:35,233 --> 00:50:37,335
and I'd rather leave,
1046
00:50:37,368 --> 00:50:39,570
if the truth doesn't matter.
1047
00:50:45,743 --> 00:50:47,312
Everything went well.
1048
00:50:51,249 --> 00:50:53,718
You will have to find
another trainer.
1049
00:50:53,751 --> 00:50:54,752
I left you in the lurch,
1050
00:50:54,785 --> 00:50:57,555
and I don't want to disturb you
longer.
1051
00:50:57,588 --> 00:50:58,589
I'm going to pack my...
1052
00:50:58,623 --> 00:51:00,258
No, it was my fault.
1053
00:51:02,527 --> 00:51:04,129
I sent you to
Dog spa...
1054
00:51:04,162 --> 00:51:05,863
so that it would meet
with Donovan. I...
1055
00:51:05,896 --> 00:51:07,365
I...
1056
00:51:07,398 --> 00:51:08,799
I also called
the newspaper for you.
1057
00:51:10,235 --> 00:51:11,836
I was trying to win
Violet with the same game,
1058
00:51:11,869 --> 00:51:13,604
but the plan backfired.
1059
00:51:14,672 --> 00:51:17,475
So don't go.
1060
00:51:17,508 --> 00:51:19,310
Thanks.
1061
00:51:19,344 --> 00:51:20,311
In truth. I...
1062
00:51:20,345 --> 00:51:22,847
I am very grateful...
1063
00:51:22,880 --> 00:51:24,282
for everything you did for me,
1064
00:51:24,315 --> 00:51:26,351
and for everything you taught me.
1065
00:51:26,384 --> 00:51:27,452
And I will do everything
who taught me...
1066
00:51:27,485 --> 00:51:30,888
when you go to the show
with Bliss at home.
1067
00:51:30,921 --> 00:51:32,657
But you don't have
a job there.
1068
00:51:34,259 --> 00:51:36,694
I will always have a job
at my mother's bridal shop.
1069
00:51:47,472 --> 00:51:49,307
Oh.
1070
00:51:49,340 --> 00:51:52,143
That's why no one
answered my knock.
1071
00:51:52,177 --> 00:51:54,212
I want to apologize...
1072
00:51:54,245 --> 00:51:55,613
for everything that happened in
last night's show.
1073
00:51:55,646 --> 00:51:56,781
I would love to blame you,
1074
00:51:56,814 --> 00:51:59,617
but I can't, not really.
1075
00:51:59,650 --> 00:52:01,152
Well I would like to
discuss the situation,
1076
00:52:01,186 --> 00:52:02,187
if you have time.
1077
00:52:02,220 --> 00:52:03,288
Well, let's go in.
1078
00:52:03,321 --> 00:52:05,423
I'd rather talk about it
in another place.
1079
00:52:05,456 --> 00:52:07,158
I prefer not to go out...
1080
00:52:07,192 --> 00:52:08,693
in all the newspapers tomorrow.
1081
00:52:08,726 --> 00:52:10,528
Well I have a friend who
collects works of art...
1082
00:52:10,561 --> 00:52:12,163
with a room
full of pictures,
1083
00:52:12,197 --> 00:52:13,798
including an original work
of King Charles,
1084
00:52:13,831 --> 00:52:15,366
owned by Queen Victoria.
1085
00:52:15,400 --> 00:52:16,667
You mean Dash?
1086
00:52:16,701 --> 00:52:18,436
Yes, do you know him?
1087
00:52:18,469 --> 00:52:20,571
Yes, I taught about
this in my class.
1088
00:52:20,605 --> 00:52:22,173
Definitely
I want to see it.
1089
00:52:22,207 --> 00:52:23,241
Give me a minute?
1090
00:52:23,274 --> 00:52:24,742
Yes.
1091
00:52:27,278 --> 00:52:28,313
I, uh...
1092
00:52:28,346 --> 00:52:31,249
I realize now that I was very...
1093
00:52:31,282 --> 00:52:34,885
arrogant about
of the photo in the newspaper.
1094
00:52:34,919 --> 00:52:36,254
Sorry.
1095
00:52:36,287 --> 00:52:38,656
I didn't know I would
harm you.
1096
00:52:38,689 --> 00:52:43,561
Gabrielle told me that you
intends to return to DC.
1097
00:52:43,594 --> 00:52:45,296
I spoke to the circuit director,
1098
00:52:45,330 --> 00:52:47,498
persuaded to reconsider the decision...
1099
00:52:47,532 --> 00:52:49,400
that prevents you from
be in my group.
1100
00:52:49,434 --> 00:52:51,336
You could wait
to know what he says?
1101
00:52:51,369 --> 00:52:52,903
I know how things work.
1102
00:52:52,937 --> 00:52:56,341
The result usually
is changed,
1103
00:52:56,374 --> 00:52:58,576
and I'm bothering
Gabrielle with this.
1104
00:52:58,609 --> 00:53:00,478
Well then, bother me.
1105
00:53:00,511 --> 00:53:02,179
Are you wanting me
stay with you?
1106
00:53:03,381 --> 00:53:04,482
No.
1107
00:53:04,515 --> 00:53:06,717
I'm offering you
a temporary job,
1108
00:53:06,751 --> 00:53:07,818
taking care of my dogs.
1109
00:53:09,520 --> 00:53:10,688
Zara and I will have to
leave the city...
1110
00:53:10,721 --> 00:53:11,689
next week,
1111
00:53:11,722 --> 00:53:13,258
to family business,
1112
00:53:13,291 --> 00:53:14,225
and Linus comes with us.
1113
00:53:14,259 --> 00:53:15,192
Clear.
1114
00:53:15,226 --> 00:53:17,828
You couldn't stay a
week without your butler.
1115
00:53:17,862 --> 00:53:19,930
I'll ignore that.
1116
00:53:19,964 --> 00:53:21,732
The problem is that I can't
take Figgy with me.
1117
00:53:21,766 --> 00:53:22,900
Of course not.
1118
00:53:22,933 --> 00:53:26,537
Your puppies are very young
for the stress of travel.
1119
00:53:26,571 --> 00:53:28,539
Gabrielle agreed
to look at them.
1120
00:53:28,573 --> 00:53:29,740
She usually does this
when I leave town.
1121
00:53:29,774 --> 00:53:31,776
So! Do you really
you don't need me.
1122
00:53:31,809 --> 00:53:33,344
Well, not Figgy,
but puppies need
1123
00:53:33,378 --> 00:53:34,545
They are at an age...
1124
00:53:34,579 --> 00:53:35,880
that need to get used to...
1125
00:53:35,913 --> 00:53:37,615
with the people who
take care of them.
1126
00:53:37,648 --> 00:53:40,818
I can't wait for Gabrielle
always be careful...
1127
00:53:40,851 --> 00:53:43,288
and interact with them for 2
or 3 hours every day,
1128
00:53:43,321 --> 00:53:44,455
then I would like you
hire for it.
1129
00:53:47,725 --> 00:53:50,027
Thank you for the offer,
1130
00:53:50,060 --> 00:53:53,731
but the last thing I want
It's being in debt to you.
1131
00:53:53,764 --> 00:53:56,467
There you go again
with your snobbish pride.
1132
00:53:56,501 --> 00:53:57,402
No, no, please,
1133
00:53:57,435 --> 00:54:00,371
I would hate for you to
felt indebted to me.
1134
00:54:00,405 --> 00:54:02,607
Donovan.
1135
00:54:02,640 --> 00:54:04,509
You can't
blackmail me...
1136
00:54:04,542 --> 00:54:06,411
for me to work for you.
1137
00:54:09,380 --> 00:54:10,948
Great.
1138
00:54:10,981 --> 00:54:15,386
If you let me eat the cake,
1139
00:54:15,420 --> 00:54:17,722
I take care of your puppies.
1140
00:54:26,931 --> 00:54:28,833
People say I am
merciless in my affairs.
1141
00:54:28,866 --> 00:54:30,935
I can't even imagine why.
1142
00:54:38,108 --> 00:54:39,610
Are these your parents?
1143
00:54:39,644 --> 00:54:40,845
Yes.
1144
00:54:40,878 --> 00:54:42,980
And Zara, too,
when she was little.
1145
00:54:43,013 --> 00:54:44,048
You guys look so happy...
1146
00:54:44,081 --> 00:54:46,551
In this picture.
1147
00:54:46,584 --> 00:54:48,453
Like this...
1148
00:54:48,486 --> 00:54:49,420
well... normal.
1149
00:54:50,688 --> 00:54:52,823
Well... We were eating
gold plates there.
1150
00:54:55,059 --> 00:54:56,361
They are paper plates.
1151
00:54:57,762 --> 00:55:00,598
You are surprising me.
1152
00:55:01,832 --> 00:55:04,502
I surprise you because of
prejudices you have about me?
1153
00:55:04,535 --> 00:55:06,003
I am sure that
I already apologized...
1154
00:55:06,036 --> 00:55:07,738
for being too fast
in judging.
1155
00:55:16,013 --> 00:55:17,882
My cell phone number,
1156
00:55:17,915 --> 00:55:19,917
the house keys,
1157
00:55:19,950 --> 00:55:21,419
in case you come to a
different time...
1158
00:55:21,452 --> 00:55:22,319
by Gabrielle.
1159
00:55:22,353 --> 00:55:24,989
But I don't know how Felicity
would feel about it.
1160
00:55:25,022 --> 00:55:26,824
About what...
1161
00:55:26,857 --> 00:55:28,559
Would Felicity mind?
1162
00:55:28,593 --> 00:55:31,696
I saw her buying
a wedding dress.
1163
00:55:32,930 --> 00:55:35,366
Do you think I'm
Felicity's fiance?
1164
00:55:35,400 --> 00:55:36,066
It doesn't matter to me
one way or another...
1165
00:55:36,100 --> 00:55:37,802
I'm not.
1166
00:55:37,835 --> 00:55:39,036
I really
I don't care.
1167
00:55:40,571 --> 00:55:42,840
Not that I have
thought about it.
1168
00:55:42,873 --> 00:55:44,141
So,
1169
00:55:44,174 --> 00:55:46,444
Are you in love with her?
1170
00:55:46,477 --> 00:55:49,113
Sorry, no
from my account.
1171
00:55:49,146 --> 00:55:54,652
Does love matter
when it comes to marriage?
1172
00:55:54,685 --> 00:55:56,421
Maybe it's better
marry someone...
1173
00:55:56,454 --> 00:55:57,622
that is appropriate.
1174
00:55:59,189 --> 00:56:00,791
Maybe only the fools...
1175
00:56:00,825 --> 00:56:02,993
wait to be snatched
for passions,
1176
00:56:03,027 --> 00:56:04,061
taking away the reason.
1177
00:56:05,796 --> 00:56:07,998
I think you and Felicity
are well suited.
1178
00:56:10,635 --> 00:56:12,403
And you'd be a fool if
didn't marry her.
1179
00:56:12,437 --> 00:56:15,773
Bliss probably
Are you wondering...
1180
00:56:15,806 --> 00:56:17,808
Why didn't I take her to
still a walk,
1181
00:56:17,842 --> 00:56:20,678
So I think I should go.
1182
00:56:20,711 --> 00:56:22,112
Elizabeth...
1183
00:56:22,146 --> 00:56:23,614
I hope you have
a good travel.
1184
00:56:38,162 --> 00:56:40,164
That sigh again.
1185
00:56:40,197 --> 00:56:43,100
You are in the world of
moon these last few days.
1186
00:56:43,133 --> 00:56:45,603
I'm bored
with this book.
1187
00:56:45,636 --> 00:56:48,005
I think I'll go see the puppies.
1188
00:56:48,038 --> 00:56:50,841
Lizzie, there you are.
1189
00:56:50,875 --> 00:56:52,510
I need to ask you
a big favor.
1190
00:56:52,543 --> 00:56:53,844
Well then there will be
come with me.
1191
00:56:53,878 --> 00:56:55,112
I'm going home
here in front.
1192
00:56:58,816 --> 00:56:59,784
I'm going, too.
1193
00:57:03,621 --> 00:57:06,023
Henry invited me to a
charity event on Saturday.
1194
00:57:06,056 --> 00:57:08,025
It's a tournament
Slash Ball sneakers.
1195
00:57:08,058 --> 00:57:11,696
I'm so nervous. Bad
I can bear this.
1196
00:57:11,729 --> 00:57:13,631
That's not my idea
to pass the time.
1197
00:57:13,664 --> 00:57:14,899
Well, that's bad,
1198
00:57:14,932 --> 00:57:16,200
because was
about to order...
1199
00:57:16,233 --> 00:57:17,234
to come with me.
1200
00:57:17,267 --> 00:57:18,135
Well, don't ask me.
1201
00:57:18,168 --> 00:57:20,771
I'm being paid to
take care of the puppies.
1202
00:57:20,805 --> 00:57:23,007
Oh, come on,
It's just one night.
1203
00:57:23,040 --> 00:57:24,141
We left in the afternoon,
1204
00:57:24,174 --> 00:57:25,676
and we go back to
next morning.
1205
00:57:25,710 --> 00:57:26,711
You said...
1206
00:57:26,744 --> 00:57:27,745
that Donovan just needed
you to take care of the puppies...
1207
00:57:27,778 --> 00:57:29,079
a few hours a day.
1208
00:57:29,113 --> 00:57:30,748
Right, and you return with
plenty of time for that.
1209
00:57:30,781 --> 00:57:31,816
Jenna, come on.
1210
00:57:31,849 --> 00:57:33,918
You don't want me to be
the candle between you,
1211
00:57:33,951 --> 00:57:35,586
on their romantic date.
1212
00:57:35,620 --> 00:57:37,555
It wouldn't be like that.
1213
00:57:37,588 --> 00:57:40,491
This place is so big
as a hotel.
1214
00:57:40,525 --> 00:57:42,960
Henry already said that
It's okay.
1215
00:57:42,993 --> 00:57:43,894
"The more people, the better."
1216
00:57:43,928 --> 00:57:44,862
Please?
1217
00:58:09,720 --> 00:58:11,121
Thanks.
1218
00:58:15,292 --> 00:58:16,226
Right.
1219
00:58:17,327 --> 00:58:18,262
Thanks.
1220
00:58:20,965 --> 00:58:22,166
I hope you two have
brought something to wear...
1221
00:58:22,199 --> 00:58:23,200
for the dance tonight.
1222
00:58:23,233 --> 00:58:25,570
Our mother owns
from a bridal shop.
1223
00:58:25,603 --> 00:58:28,038
We have dresses
for every occasion.
1224
00:58:28,072 --> 00:58:30,908
Are you sure we are
ready for this occasion?
1225
00:58:30,941 --> 00:58:32,276
Thanks.
1226
00:58:34,244 --> 00:58:35,846
Uh, Henry?
1227
00:58:35,880 --> 00:58:38,115
You have permission
to go in like this?
1228
00:58:39,917 --> 00:58:41,586
I spent more time here
as a teenager...
1229
00:58:41,619 --> 00:58:43,788
than in my
own house.
1230
00:58:56,366 --> 00:58:58,002
You can put it here.
1231
00:59:00,805 --> 00:59:03,007
I feel like we are
entering a film set.
1232
00:59:03,040 --> 00:59:05,075
Or in a museum.
1233
00:59:16,954 --> 00:59:18,022
Ah, there he is.
1234
00:59:18,055 --> 00:59:19,690
He is in the courtyard with Zara.
1235
00:59:19,724 --> 00:59:21,558
I'll let you know we're here.
1236
00:59:23,994 --> 00:59:26,230
Did he just say Zara?
1237
00:59:26,263 --> 00:59:30,334
Jenna, we are on the property
by Donovan Darcy?
1238
00:59:30,367 --> 00:59:31,869
I don't know.
1239
00:59:31,902 --> 00:59:33,838
I don't remember
Henry say that.
1240
00:59:33,871 --> 00:59:34,805
Miss Scott!
1241
00:59:38,375 --> 00:59:40,044
You have no other occupation...
1242
00:59:40,077 --> 00:59:42,913
otherwise appear
Where is it not called?
1243
00:59:46,651 --> 00:59:50,020
My sister has one
Very useful occupation.
1244
00:59:50,054 --> 00:59:51,789
She is a teacher.
1245
00:59:51,822 --> 00:59:53,090
She taught at school
most prestigious...
1246
00:59:53,123 --> 00:59:54,391
in Washington, D.C.
1247
00:59:54,424 --> 00:59:56,093
Um, really?
1248
00:59:56,126 --> 00:59:58,028
And which school would that be?
1249
00:59:58,062 --> 01:00:00,898
Weston High School.
1250
01:00:18,415 --> 01:00:19,717
My turn?
1251
01:00:19,750 --> 01:00:20,718
Yup.
1252
01:00:22,319 --> 01:00:23,721
Good...
1253
01:00:23,754 --> 01:00:26,356
It only took two hours
to get here.
1254
01:00:26,390 --> 01:00:27,858
I thought there would be
more traffic.
1255
01:00:27,892 --> 01:00:29,827
Lizzie!
1256
01:00:29,860 --> 01:00:31,762
I didn't know it was coming.
1257
01:00:31,796 --> 01:00:33,030
Me neither.
1258
01:00:34,999 --> 01:00:36,901
I said I was bringing
two more people.
1259
01:00:36,934 --> 01:00:37,868
I'm very sorry.
1260
01:00:37,902 --> 01:00:40,637
I didn't know that Henry
was bringing us here.
1261
01:00:41,706 --> 01:00:42,639
Didn't know?
1262
01:00:44,241 --> 01:00:45,309
Huh.
1263
01:00:45,342 --> 01:00:46,711
Otherwise...
1264
01:00:46,744 --> 01:00:47,812
I wouldn't have come.
1265
01:00:48,846 --> 01:00:51,248
I don't know if we should
believe her, Donovan.
1266
01:00:53,117 --> 01:00:53,984
I'm happy you're here.
1267
01:00:54,018 --> 01:00:57,387
I was about to give a
checkmate my brother,
1268
01:00:57,421 --> 01:00:58,756
if you wish to participate
of the next game.
1269
01:00:58,789 --> 01:01:00,090
I one...
1270
01:01:00,124 --> 01:01:01,091
Thank you, Zara,
1271
01:01:01,125 --> 01:01:02,292
but I can't stay.
1272
01:01:02,326 --> 01:01:03,828
I need to go back to
New York.
1273
01:01:03,861 --> 01:01:06,731
I'll call a taxi.
1274
01:01:12,502 --> 01:01:13,738
I don't know why you're leaving.
1275
01:01:13,771 --> 01:01:15,072
Nobody said that
you had to go.
1276
01:01:17,441 --> 01:01:20,210
Did you see how Donovan
looked at me?
1277
01:01:20,244 --> 01:01:22,880
How did I look at you?
1278
01:01:22,913 --> 01:01:24,915
I'll let you talk...
1279
01:01:29,053 --> 01:01:30,320
You don't need to go.
1280
01:01:30,354 --> 01:01:33,057
Zara wants you to stay.
1281
01:01:33,090 --> 01:01:36,126
And what do you want?
1282
01:01:36,160 --> 01:01:39,930
I want you to stay too.
1283
01:01:42,132 --> 01:01:44,735
And what does yours
Aunt Violet will say?
1284
01:01:44,769 --> 01:01:46,003
Are you scared of my aunt?
1285
01:01:46,036 --> 01:01:48,472
She is...
terrifying.
1286
01:01:48,505 --> 01:01:50,507
Well, I'll tell you
a secret.
1287
01:01:50,540 --> 01:01:52,743
She is more afraid of you
of what you have of her,
1288
01:01:52,777 --> 01:01:54,478
and I would like
see her trembling,
1289
01:01:54,511 --> 01:01:56,146
so stay at it,
if there is no other reason.
1290
01:01:57,347 --> 01:02:00,317
Or don't stay, if you prefer to go.
1291
01:02:00,350 --> 01:02:01,485
But, as far as
Zara and I,
1292
01:02:01,518 --> 01:02:02,452
you are welcome here.
1293
01:02:02,486 --> 01:02:03,420
Well I...
1294
01:02:03,453 --> 01:02:05,890
I brought a fabulous dress
for tonight, so...
1295
01:02:05,923 --> 01:02:06,924
Great.
1296
01:02:06,957 --> 01:02:08,058
I am happy.
1297
01:02:08,092 --> 01:02:10,194
I have a tennis game
To win.
1298
01:02:17,101 --> 01:02:18,903
What did I just do?
1299
01:02:28,245 --> 01:02:29,513
Your brother will certainly
likes to play to win,
1300
01:02:29,546 --> 01:02:30,781
Don't like it?
1301
01:02:30,815 --> 01:02:31,982
Well, his opponents,
1302
01:02:32,016 --> 01:02:33,851
They bet double if he wins.
1303
01:02:36,320 --> 01:02:38,355
He raises more money
to the Foundation in this way.
1304
01:02:38,388 --> 01:02:40,124
Thanks.
1305
01:02:41,859 --> 01:02:43,560
He's a cat, isn't he?
1306
01:02:44,594 --> 01:02:47,131
I think I'll keep
opinion about your brother
1307
01:02:47,164 --> 01:02:48,132
for myself.
1308
01:02:50,034 --> 01:02:50,968
Well, that's different.
1309
01:02:51,001 --> 01:02:52,069
Most women,
1310
01:02:52,102 --> 01:02:53,971
fall in love with him.
1311
01:02:54,004 --> 01:02:56,240
Like Felicity.
1312
01:02:56,273 --> 01:02:57,875
"Oh, Donovan,"
1313
01:02:57,908 --> 01:03:01,111
"You have characteristics
so aristocratic,"
1314
01:03:01,145 --> 01:03:02,079
"I dare say that"
1315
01:03:02,112 --> 01:03:05,182
"you will be the father of
most beautiful children"
1316
01:03:05,215 --> 01:03:06,783
"that the world has seen."
1317
01:03:09,519 --> 01:03:11,521
Oh, there you go, bDonovan
is about to win.
1318
01:03:25,069 --> 01:03:26,570
He always wins,
1319
01:03:26,603 --> 01:03:28,939
and I always deliver
the trophy to him.
1320
01:03:28,973 --> 01:03:29,974
But do you know one,
1321
01:03:30,007 --> 01:03:31,475
I think you should
hand over the trophy today,
1322
01:03:31,508 --> 01:03:32,509
So, I'm going.
1323
01:03:32,542 --> 01:03:33,477
Zara, come back here!
1324
01:03:36,446 --> 01:03:37,948
What are you doing?
1325
01:03:43,187 --> 01:03:44,221
I...
1326
01:03:44,254 --> 01:03:46,924
I think I should
give you this?
1327
01:03:49,193 --> 01:03:51,495
Congratulations on the victory.
1328
01:03:51,528 --> 01:03:53,030
I'm looking forward to seeing
your fabulous dress...
1329
01:03:53,063 --> 01:03:53,998
tonight.
1330
01:04:08,145 --> 01:04:10,480
Wow.
1331
01:04:24,028 --> 01:04:25,029
Hey, Felicity.
1332
01:04:27,164 --> 01:04:28,899
I saw the touching scene
of you two...
1333
01:04:28,933 --> 01:04:29,900
on the tennis court.
1334
01:04:29,934 --> 01:04:33,237
You must think he's yours
knight in shining armor.
1335
01:04:34,571 --> 01:04:36,040
You are not here by chance.
1336
01:04:36,073 --> 01:04:37,207
You're here for Donovan.
1337
01:04:37,241 --> 01:04:40,377
I'm not interested
in Donovan.
1338
01:04:40,410 --> 01:04:41,645
Then why are you trying...
1339
01:04:41,678 --> 01:04:43,080
get his attention?
1340
01:04:43,113 --> 01:04:47,384
It sank so low, that
he even used poor Zara.
1341
01:04:47,417 --> 01:04:48,953
I was chosen to take care...
1342
01:04:48,986 --> 01:04:49,987
this spoiled girl.
1343
01:04:49,988 --> 01:04:50,965
Not you.
1344
01:04:51,121 --> 01:04:54,524
And I even defended you from Zara.
1345
01:04:54,558 --> 01:04:55,692
Oh, stop.
1346
01:04:55,725 --> 01:04:59,930
You don't know respect
that I have in the Darcy family.
1347
01:04:59,964 --> 01:05:02,532
No more, I don't know.
1348
01:05:02,566 --> 01:05:05,535
And you deserve everything that
will happen to you.
1349
01:05:05,569 --> 01:05:07,972
What does that mean?
1350
01:05:09,073 --> 01:05:10,007
You will see.
1351
01:05:18,382 --> 01:05:21,318
Oh my God,
I love this place.
1352
01:05:21,351 --> 01:05:23,020
What it was?
1353
01:05:23,053 --> 01:05:24,921
What happened?
1354
01:05:26,023 --> 01:05:27,992
Lizzie!
1355
01:05:51,215 --> 01:05:53,650
I feel like everyone
were looking at me,
1356
01:05:53,683 --> 01:05:56,286
like I don't belong
to that place.
1357
01:05:56,320 --> 01:05:58,088
I don't know how to discern who
is it true or false,
1358
01:05:58,122 --> 01:06:00,590
who is friend or enemy.
1359
01:06:00,624 --> 01:06:02,626
This is a charity party,
and everyone is friends.
1360
01:06:02,659 --> 01:06:05,429
Except Felicity, of course.
1361
01:06:05,462 --> 01:06:06,496
I don't know if I should
tell Donovan...
1362
01:06:06,530 --> 01:06:08,032
what she said about Zara.
1363
01:06:08,065 --> 01:06:09,099
Of course you should.
1364
01:06:09,133 --> 01:06:10,567
But not tonight.
1365
01:06:10,600 --> 01:06:12,669
Because it's a beautiful party.
1366
01:06:12,702 --> 01:06:15,272
Let's just have fun
for one night, okay?
1367
01:06:15,305 --> 01:06:16,306
There's Henry.
1368
01:06:16,340 --> 01:06:19,043
He wants to introduce me
to some of his friends.
1369
01:06:19,076 --> 01:06:20,610
I hope they like me.
1370
01:06:24,514 --> 01:06:25,615
You...
1371
01:06:25,649 --> 01:06:28,052
Need a
cup in your hand.
1372
01:06:29,386 --> 01:06:30,787
This because...
1373
01:06:30,820 --> 01:06:32,356
I'm nervous?
1374
01:06:32,389 --> 01:06:33,457
I don't know why you
I would be nervous.
1375
01:06:33,490 --> 01:06:35,792
Are you...
1376
01:06:35,825 --> 01:06:37,561
breathtaking.
1377
01:06:37,594 --> 01:06:40,130
I agree if
Seriously speaking.
1378
01:06:40,164 --> 01:06:41,265
I am.
1379
01:06:41,298 --> 01:06:44,701
And it's unpleasant for me,
how attractive I find you.
1380
01:06:44,734 --> 01:06:48,405
It's hard to think straight
near you.
1381
01:06:48,438 --> 01:06:49,573
I don't like that.
1382
01:06:49,606 --> 01:06:51,608
It's quite unpleasant
1383
01:06:51,641 --> 01:06:53,143
when the person
in question
1384
01:06:53,177 --> 01:06:57,081
It's... almost charming.
1385
01:06:57,114 --> 01:06:59,349
We have a dilemma,
1386
01:06:59,383 --> 01:07:00,717
and I think there's only one
way to solve.
1387
01:07:02,086 --> 01:07:03,787
As?
1388
01:07:03,820 --> 01:07:06,022
Dancing...
1389
01:07:07,391 --> 01:07:08,425
We can?
1390
01:07:33,250 --> 01:07:35,519
I think it's time.
1391
01:07:38,422 --> 01:07:40,590
You know what's more
unpleasant?
1392
01:07:40,624 --> 01:07:41,658
Hmm?
1393
01:07:41,691 --> 01:07:44,694
How are you so good
in everything you do.
1394
01:07:44,728 --> 01:07:46,696
Tennis champion,
1395
01:07:46,730 --> 01:07:47,797
and now,
1396
01:07:47,831 --> 01:07:49,566
dance divinely.
1397
01:07:49,599 --> 01:07:52,102
I need two
to dance.
1398
01:07:52,136 --> 01:07:54,604
I feel like I'm...
1399
01:07:54,638 --> 01:07:57,107
living the enchanted story
from someone else.
1400
01:08:07,917 --> 01:08:09,586
Can I interrupt?
1401
01:08:11,188 --> 01:08:12,689
Grant Markham?
1402
01:08:12,722 --> 01:08:15,159
Aren't you happy to see me?
1403
01:08:15,192 --> 01:08:18,462
This is my dance and I have
the intention of finishing it.
1404
01:08:18,495 --> 01:08:21,865
Make sure you are
with the wallet.
1405
01:08:21,898 --> 01:08:23,867
She tried to catch
mine once.
1406
01:08:23,900 --> 01:08:26,236
No...
1407
01:08:30,474 --> 01:08:31,841
What was this?
Do you know him?
1408
01:08:31,875 --> 01:08:32,842
Yes.
1409
01:08:35,345 --> 01:08:36,880
I am really sorry,
1410
01:08:36,913 --> 01:08:38,182
but I have to go.
1411
01:08:43,687 --> 01:08:45,289
Think you can
run away from me?
1412
01:08:45,322 --> 01:08:46,290
Don't touch me!
1413
01:08:46,323 --> 01:08:48,225
You won't escape
of me.
1414
01:08:48,258 --> 01:08:49,426
Did you try to move
with my son
1415
01:08:49,459 --> 01:08:50,494
and his future.
1416
01:08:50,527 --> 01:08:52,162
I said there would be a
Price to pay, right?
1417
01:08:52,196 --> 01:08:53,363
Now I'm going
interrupt you.
1418
01:08:53,397 --> 01:08:54,364
The lady asked
to let her go.
1419
01:08:54,398 --> 01:08:55,265
Someone forgot
the ways, it wasn't
1420
01:08:55,299 --> 01:08:56,433
Donny?
1421
01:08:56,466 --> 01:08:57,567
Yes.
1422
01:08:57,601 --> 01:08:59,169
I think it's time for him to go.
1423
01:08:59,203 --> 01:09:00,237
Excuse me,
1424
01:09:00,270 --> 01:09:01,338
could you, please
drive this gentleman
1425
01:09:01,371 --> 01:09:02,406
for his car?
1426
01:09:02,439 --> 01:09:03,540
He is bothering
our host.
1427
01:09:05,742 --> 01:09:06,743
You can't me
treat it like this.
1428
01:09:06,776 --> 01:09:08,278
I think we can.
1429
01:09:08,312 --> 01:09:09,613
You can't
treat me like this!
1430
01:09:09,646 --> 01:09:11,315
Arrive home safely.
1431
01:09:16,753 --> 01:09:17,687
Let's go out and have a drink.
1432
01:09:17,721 --> 01:09:19,856
We can?
1433
01:09:19,889 --> 01:09:21,558
I ruined your party.
1434
01:09:21,591 --> 01:09:23,260
I would say you are the party.
1435
01:09:23,293 --> 01:09:25,695
These people live
of gossip.
1436
01:09:25,729 --> 01:09:27,197
I shouldn't be here.
1437
01:09:28,798 --> 01:09:30,967
Your aunt and Felicity
they invited Markham...
1438
01:09:31,000 --> 01:09:32,202
because they want
that I leave.
1439
01:09:33,770 --> 01:09:36,606
So let's leave
they are silent.
1440
01:09:36,640 --> 01:09:38,442
Let's keep everyone quiet.
1441
01:09:49,886 --> 01:09:52,756
Anyone who participates
from the game...
1442
01:09:52,789 --> 01:09:56,360
"Will he do it or not?
proposed to Felicity Robson?"
1443
01:09:56,393 --> 01:09:57,327
You already have the answer.
1444
01:09:57,361 --> 01:09:58,962
He won't.
1445
01:10:01,298 --> 01:10:04,401
How could you humiliate me?
like that, Donovan?
1446
01:10:04,434 --> 01:10:06,570
As?
1447
01:10:06,603 --> 01:10:09,439
I considered you
as a friend, Felicity,
1448
01:10:09,473 --> 01:10:11,275
but, a friend wouldn't bring a
snake to my house like...
1449
01:10:11,308 --> 01:10:12,976
What's his name?
1450
01:10:13,009 --> 01:10:14,010
Grant Markham.
1451
01:10:14,043 --> 01:10:16,680
A friend wouldn't bring a
snake like Grant Markham...
1452
01:10:16,713 --> 01:10:18,248
to my house,
1453
01:10:18,282 --> 01:10:19,316
and I don't see any reason...
1454
01:10:19,349 --> 01:10:20,750
of you remaining here.
1455
01:10:20,784 --> 01:10:21,918
Neither do you, Aunt Violet.
1456
01:10:21,951 --> 01:10:22,986
How dare you?
1457
01:10:23,019 --> 01:10:25,289
Show some respect.
1458
01:10:25,322 --> 01:10:26,656
You will have my respect...
1459
01:10:26,690 --> 01:10:28,292
the moment it starts
to respect me.
1460
01:10:31,395 --> 01:10:34,831
So where were we?
1461
01:10:34,864 --> 01:10:38,335
Thank you for this
enchanting night,
1462
01:10:38,368 --> 01:10:41,771
but it's time to
say good night.
1463
01:10:58,722 --> 01:11:00,357
Lizzie...
1464
01:11:00,390 --> 01:11:02,359
Are you awake?
1465
01:11:02,392 --> 01:11:03,760
Jenna...
1466
01:11:03,793 --> 01:11:05,695
Jenna... You didn't have to come
see me as I am.
1467
01:11:05,729 --> 01:11:07,331
Go have fun.
1468
01:11:07,364 --> 01:11:08,765
It's a lot of fun.
1469
01:11:08,798 --> 01:11:11,735
Henry and I...
we danced and danced...
1470
01:11:11,768 --> 01:11:14,371
And a lot of people me
They asked about you,
1471
01:11:14,404 --> 01:11:16,806
and whether or not
dating Donovan...
1472
01:11:16,840 --> 01:11:18,608
I'm not his girlfriend.
1473
01:11:18,642 --> 01:11:20,610
That kiss said the opposite.
1474
01:11:20,644 --> 01:11:22,746
That kiss doesn't
meant nothing.
1475
01:11:22,779 --> 01:11:23,947
Oh, come on.
1476
01:11:23,980 --> 01:11:27,684
We all saw the
sparks flying.
1477
01:11:27,717 --> 01:11:28,885
You can't say...
1478
01:11:28,918 --> 01:11:31,455
who didn't feel anything.
1479
01:11:31,488 --> 01:11:34,824
Everything I feel
now it's hunger.
1480
01:11:36,360 --> 01:11:38,662
Oh, how crazy,
you didn't eat.
1481
01:11:38,695 --> 01:11:39,763
I'll bring a plate, okay?
1482
01:11:39,796 --> 01:11:40,697
I'll be right back.
1483
01:11:55,612 --> 01:11:56,746
Donny, I need to tell you,
1484
01:11:56,780 --> 01:11:59,082
that kiss you gave
at Jenna's sister,
1485
01:11:59,115 --> 01:12:01,485
was the highlight of
night, my friend.
1486
01:12:01,518 --> 01:12:02,952
Oh, the kiss...
1487
01:12:02,986 --> 01:12:04,421
The kiss was for...
1488
01:12:04,454 --> 01:12:07,524
The kiss was to silence
Aunt Violet for good.
1489
01:12:09,726 --> 01:12:11,595
The kiss was because
you like the girl.
1490
01:12:11,628 --> 01:12:12,729
Why would I like her?
1491
01:12:12,762 --> 01:12:13,763
Why?
1492
01:12:13,797 --> 01:12:14,731
Because I like it
by Elizabeth Scott?
1493
01:12:14,764 --> 01:12:15,865
She is proud...
1494
01:12:15,899 --> 01:12:17,601
- Beautiful...
- It's thick...
1495
01:12:17,634 --> 01:12:19,703
intelligent, she was captivating
in the ball gown,
1496
01:12:19,736 --> 01:12:21,538
gave you the trophy,
this kind of thing.
1497
01:12:21,571 --> 01:12:22,572
Yes, yes, all of that...
1498
01:12:22,606 --> 01:12:23,507
You are absolutely
fascinated by her,
1499
01:12:23,540 --> 01:12:24,574
that's a fact.
1500
01:12:27,110 --> 01:12:28,845
Admit it.
1501
01:12:28,878 --> 01:12:29,946
Mm-hmm.
1502
01:12:34,684 --> 01:12:35,919
We need to leave.
1503
01:12:35,952 --> 01:12:37,153
Let's go,
let's go.
1504
01:12:37,186 --> 01:12:38,488
- What happened?
- Let's go!
1505
01:12:38,522 --> 01:12:39,456
What happened?
1506
01:12:41,658 --> 01:12:42,659
Jenna!
1507
01:12:42,692 --> 01:12:44,761
What's going on?
1508
01:12:48,698 --> 01:12:50,700
You will call a
taxi at this time?
1509
01:12:50,734 --> 01:12:52,068
Let's go back to NY.
1510
01:12:52,101 --> 01:12:53,937
We won't stay because
you used my sister.
1511
01:12:53,970 --> 01:12:55,505
Please wait.
Please wait.
1512
01:12:55,539 --> 01:12:56,840
Please let me explain.
1513
01:12:56,873 --> 01:12:59,709
Don't try to say that
Jenna got it wrong.
1514
01:12:59,743 --> 01:13:02,946
Okay, I said things
unflattering,
1515
01:13:02,979 --> 01:13:04,748
but if she had stayed
for another two minutes,
1516
01:13:04,781 --> 01:13:06,049
she would listen to me
tell Henry...
1517
01:13:06,082 --> 01:13:06,950
that I was
just pretending...
1518
01:13:06,983 --> 01:13:07,751
when I said no
I felt nothing for you,
1519
01:13:07,784 --> 01:13:09,586
when I kissed you,
because I feel.
1520
01:13:10,854 --> 01:13:12,088
I spent my whole life...
1521
01:13:12,121 --> 01:13:13,623
hiding...
1522
01:13:13,657 --> 01:13:15,024
behind busy schedules
of several women,
1523
01:13:15,058 --> 01:13:16,893
including my aunt,
1524
01:13:16,926 --> 01:13:18,628
but you did it
tear down my defenses,
1525
01:13:18,662 --> 01:13:20,029
and did it in my heart,
1526
01:13:20,063 --> 01:13:22,532
and I decided that we
we belong to each other.
1527
01:13:22,566 --> 01:13:24,501
Have you decided?
1528
01:13:24,534 --> 01:13:26,503
You don't decide who
I belong or I don't!
1529
01:13:26,536 --> 01:13:27,604
I know that.
1530
01:13:27,637 --> 01:13:29,473
I know I am... I am...
1531
01:13:29,506 --> 01:13:30,907
a little confused in
apologies,
1532
01:13:30,940 --> 01:13:32,876
and it's hard to apologize
with you standing here,
1533
01:13:32,909 --> 01:13:33,843
with bags in hand.
1534
01:13:33,877 --> 01:13:35,211
I realized now...
1535
01:13:35,244 --> 01:13:36,880
I thought about you a lot
in the last few weeks,
1536
01:13:36,913 --> 01:13:39,816
and it was because I
I fell in love with you.
1537
01:13:41,985 --> 01:13:45,689
An unfortunate fact for you.
1538
01:13:45,722 --> 01:13:47,924
But that's because
You are so obstinate...
1539
01:13:47,957 --> 01:13:49,425
And clearly I like it
of strong-willed women.
1540
01:13:51,595 --> 01:13:52,829
Please leave me alone.
1541
01:13:57,734 --> 01:13:58,702
You are furious.
1542
01:13:58,735 --> 01:13:59,869
What did he say?
1543
01:13:59,903 --> 01:14:01,638
He had the courage
to tell me...
1544
01:14:01,671 --> 01:14:03,907
that he is in love with me.
1545
01:14:11,648 --> 01:14:14,050
I really would like
that you weren't.
1546
01:14:14,083 --> 01:14:16,553
Don't think so
we are grateful.
1547
01:14:16,586 --> 01:14:18,688
We are very...
very grateful.
1548
01:14:18,722 --> 01:14:19,889
But it's time.
1549
01:14:19,923 --> 01:14:22,158
This is not true.
1550
01:14:22,191 --> 01:14:23,960
Darcy doesn't want
that you see.
1551
01:14:23,993 --> 01:14:25,028
Look...
1552
01:14:25,061 --> 01:14:26,896
He sent a letter...
1553
01:14:26,930 --> 01:14:29,098
He arrived by messenger
this morning.
1554
01:14:30,199 --> 01:14:31,467
I don't want the letter.
1555
01:14:35,071 --> 01:14:37,106
I'll make her read it.
1556
01:14:55,892 --> 01:14:58,127
I will read the letter.
1557
01:14:58,161 --> 01:14:59,763
I don't care what you say.
1558
01:14:59,796 --> 01:15:01,698
So, I won't tell you.
1559
01:15:09,338 --> 01:15:11,140
OK...
1560
01:15:11,174 --> 01:15:13,276
Okay... Say what
He wrote.
1561
01:15:13,309 --> 01:15:15,044
He thanked you...
1562
01:15:15,078 --> 01:15:18,014
because you always
She was honest with him.
1563
01:15:18,047 --> 01:15:20,016
He said you're the only one
woman he met...
1564
01:15:20,049 --> 01:15:21,284
who doesn't treat him any different...
1565
01:15:21,317 --> 01:15:23,587
because of the money.
1566
01:15:23,620 --> 01:15:26,656
You don't even look
like with his money.
1567
01:15:26,690 --> 01:15:28,758
He likes you
challenged him...
1568
01:15:28,792 --> 01:15:29,959
at every moment.
1569
01:15:29,993 --> 01:15:31,127
He talks about...
1570
01:15:31,160 --> 01:15:34,731
how he sees so many things
differently because of you.
1571
01:15:34,764 --> 01:15:39,202
He says love
changes people...
1572
01:15:39,235 --> 01:15:42,205
Lizzie, he really loves you.
1573
01:15:42,238 --> 01:15:45,174
I think you should stay.
1574
01:15:45,208 --> 01:15:46,943
He told me once...
1575
01:15:46,976 --> 01:15:51,047
which is known to be
ruthless in business.
1576
01:15:51,080 --> 01:15:53,149
This is just a letter
of a rich man...
1577
01:15:53,182 --> 01:15:54,984
who found something
that he cannot have,
1578
01:15:55,018 --> 01:15:58,855
and now he wants it.
1579
01:15:58,888 --> 01:16:00,323
I don't want to stay here.
1580
01:16:00,356 --> 01:16:02,225
I want to go home.
1581
01:16:08,998 --> 01:16:10,934
OK! Don't avoid me,
1582
01:16:10,967 --> 01:16:12,836
Elizabeth Anne.
1583
01:16:12,869 --> 01:16:14,003
I spoke to Gabrielle,
1584
01:16:14,037 --> 01:16:16,840
and she said there was a
kind of romantic disaster.
1585
01:16:16,873 --> 01:16:20,343
It was not romantic and
there was no disaster.
1586
01:16:20,376 --> 01:16:21,711
Oh?
1587
01:16:21,745 --> 01:16:23,780
Well, certainly
it felt like a romance,
1588
01:16:23,813 --> 01:16:24,848
From the photo I saw online...
1589
01:16:24,881 --> 01:16:26,115
What?
1590
01:16:26,149 --> 01:16:27,784
I researched him.
1591
01:16:27,817 --> 01:16:29,819
His name is Donovan Darcy.
1592
01:16:29,853 --> 01:16:31,354
He is handsome,
1593
01:16:31,387 --> 01:16:32,989
he is rich,
1594
01:16:33,022 --> 01:16:34,658
It's famous...
1595
01:16:34,691 --> 01:16:36,092
He is also arrogant
it's rude.
1596
01:16:36,125 --> 01:16:37,861
Except when he's not...
1597
01:16:37,894 --> 01:16:39,763
You are not helping.
1598
01:16:39,796 --> 01:16:41,831
Well, you know he...
1599
01:16:41,865 --> 01:16:44,267
Donate part of the money...
1600
01:16:44,300 --> 01:16:45,869
to finance institutions
children...
1601
01:16:45,902 --> 01:16:48,237
and hospitals in poor areas?
1602
01:16:48,271 --> 01:16:50,139
Here it says...
1603
01:16:50,173 --> 01:16:52,175
that he gives more
money for charity...
1604
01:16:52,208 --> 01:16:54,410
than anyone else
throughout New York.
1605
01:16:54,443 --> 01:16:57,714
Let me see this...
1606
01:16:57,747 --> 01:17:01,184
Not a man
that changes lives?
1607
01:17:09,058 --> 01:17:10,694
It's from Weston High School.
1608
01:17:12,161 --> 01:17:14,263
...and, along with his reinstatement,
1609
01:17:14,297 --> 01:17:17,400
the Council also voted
to give you a raise,
1610
01:17:17,433 --> 01:17:19,869
normally you would achieve
this value after five years.
1611
01:17:19,903 --> 01:17:22,438
It's almost a 20% increase
1612
01:17:22,471 --> 01:17:24,040
in your salary.
1613
01:17:24,073 --> 01:17:25,274
Wow.
1614
01:17:25,308 --> 01:17:26,309
This is surprising.
1615
01:17:26,342 --> 01:17:27,310
What happened?
1616
01:17:29,078 --> 01:17:32,281
It was a confidential record,
1617
01:17:32,315 --> 01:17:34,183
but we received information...
1618
01:17:34,217 --> 01:17:35,885
about Grant Markham...
1619
01:17:35,919 --> 01:17:36,920
Information they place
1620
01:17:36,953 --> 01:17:38,221
your statements about yourself...
1621
01:17:38,254 --> 01:17:39,355
in...
1622
01:17:39,388 --> 01:17:41,224
a different light.
1623
01:17:41,257 --> 01:17:42,859
Mrs. Markham too,
Apparently,
1624
01:17:42,892 --> 01:17:45,361
is aware of this information.
1625
01:17:45,394 --> 01:17:46,996
She resigned from
advice and...
1626
01:17:47,030 --> 01:17:49,332
and removed the son
of this school.
1627
01:17:50,734 --> 01:17:53,402
And this information...
1628
01:17:53,436 --> 01:17:55,972
would have come from
Donovan Darcy?
1629
01:17:56,005 --> 01:17:58,775
I don't have the freedom
to tell you.
1630
01:17:58,808 --> 01:18:01,244
Well then I won't
tell you what I think...
1631
01:18:01,277 --> 01:18:02,812
about priorities
of the Council,
1632
01:18:02,846 --> 01:18:04,013
and how this school
It is administered...
1633
01:18:04,047 --> 01:18:05,048
Elizabeth...
1634
01:18:05,081 --> 01:18:06,415
I will leave them.
1635
01:18:06,449 --> 01:18:08,752
"Thank you but,
No, thank you."
1636
01:18:14,257 --> 01:18:16,292
Oh, Lizzie,
you lost!
1637
01:18:16,325 --> 01:18:18,094
The sweetest reunion!
1638
01:18:18,127 --> 01:18:21,064
He literally
ran to her.
1639
01:18:21,097 --> 01:18:22,231
He caught her,
1640
01:18:22,265 --> 01:18:23,900
and turned in her arms.
1641
01:18:23,933 --> 01:18:25,234
What are you talking about?
1642
01:18:25,268 --> 01:18:28,104
Isn't it incredible?
1643
01:18:28,137 --> 01:18:31,107
Henry said he rented
a house nearby,
1644
01:18:31,140 --> 01:18:32,508
so he can come to
here on the weekends...
1645
01:18:32,541 --> 01:18:33,777
and stay close to me.
1646
01:18:33,810 --> 01:18:36,045
I should have rented
a house before.
1647
01:18:36,079 --> 01:18:37,246
It was Donny, actually.
who recommended it to me.
1648
01:18:37,280 --> 01:18:39,315
He said if I don't
follow my heart,
1649
01:18:39,348 --> 01:18:41,150
that I would regret one day.
1650
01:18:41,184 --> 01:18:43,352
Did Donovan say that?
1651
01:18:43,386 --> 01:18:46,389
Well, before I disappear
from the face of the earth.
1652
01:18:46,422 --> 01:18:47,891
What do you mean?
1653
01:18:47,924 --> 01:18:49,793
He disappeared.
1654
01:18:49,826 --> 01:18:51,795
Him and Zara, actually.
1655
01:18:51,828 --> 01:18:53,429
This is, no one knows
where they are.
1656
01:18:54,831 --> 01:18:55,832
I am happy...
1657
01:18:55,865 --> 01:18:57,801
that you two
be together.
1658
01:18:57,834 --> 01:18:59,368
Thanks.
1659
01:18:59,402 --> 01:19:01,004
It's too early...
1660
01:19:01,037 --> 01:19:02,271
to look at the
wedding dresses?
1661
01:19:02,305 --> 01:19:03,339
Mom!
1662
01:19:04,573 --> 01:19:05,508
Let's go with her wave.
1663
01:19:12,081 --> 01:19:14,283
Hi, Donovan?
1664
01:19:14,317 --> 01:19:18,855
It's me... Elizabeth.
1665
01:19:18,888 --> 01:19:23,026
It's very important.
I want to talk to you,
1666
01:19:23,059 --> 01:19:25,428
apologize to you...
1667
01:19:26,996 --> 01:19:31,935
Say how sorry I am
for the way I left.
1668
01:19:31,968 --> 01:19:35,338
It was my mistake to do that.
1669
01:19:38,274 --> 01:19:41,044
I read your letter.
1670
01:19:41,077 --> 01:19:45,448
I read it again and again, and...
1671
01:19:45,481 --> 01:19:48,251
It's beautiful.
1672
01:19:50,219 --> 01:19:53,156
And I am too
in love with you.
1673
01:20:01,064 --> 01:20:03,499
I left another message
for Donovan,
1674
01:20:03,532 --> 01:20:06,870
He said I returned,
1675
01:20:06,903 --> 01:20:10,073
I'm going to look for one
teaching job here,
1676
01:20:10,106 --> 01:20:13,076
and that I will stay with
you, for a while...
1677
01:20:15,644 --> 01:20:17,446
Said I'm
anxiously at his door,
1678
01:20:17,480 --> 01:20:19,348
waiting for him to come back.
1679
01:20:23,519 --> 01:20:29,392
He didn't tell you anything
about the place you went?
1680
01:20:29,425 --> 01:20:31,294
No.
1681
01:20:31,327 --> 01:20:35,331
I think you left
his heart.
1682
01:20:40,436 --> 01:20:43,372
I broke my heart,
too.
1683
01:20:44,540 --> 01:20:47,243
If only he
returned home.
1684
01:20:48,511 --> 01:20:51,480
On the bright side, there's a show
dog this weekend.
1685
01:20:51,514 --> 01:20:55,118
You could go in with Bliss.
1686
01:20:55,151 --> 01:20:59,055
No, Donovan is not
on the schedule as a judge.
1687
01:21:01,624 --> 01:21:03,392
Good...
1688
01:21:03,426 --> 01:21:04,627
I will participate in
anyway.
1689
01:21:16,572 --> 01:21:17,573
You are very beautiful...
1690
01:21:17,606 --> 01:21:20,243
today, Bliss.
1691
01:21:20,276 --> 01:21:21,310
Oh...
1692
01:21:23,546 --> 01:21:25,648
But I'm not
excited.
1693
01:21:25,681 --> 01:21:27,216
Ooh!
1694
01:21:27,250 --> 01:21:30,353
Okay, fine, I'll go
take you out.
1695
01:21:30,386 --> 01:21:32,455
Number one...
1696
01:21:32,488 --> 01:21:34,657
Calling Number 1...
1697
01:21:34,690 --> 01:21:36,459
Hey, are you Number 1?
1698
01:21:36,492 --> 01:21:37,426
They are calling you,
1699
01:21:37,460 --> 01:21:40,896
and the judge doesn't seem
very happy with it.
1700
01:21:54,177 --> 01:21:55,945
Always late.
1701
01:21:57,013 --> 01:21:59,448
You are here.
1702
01:21:59,482 --> 01:22:02,151
MS. Scott.
1703
01:22:02,185 --> 01:22:04,120
I... I heard your messages.
1704
01:22:04,153 --> 01:22:07,556
Your satisfactory messages
of repentance.
1705
01:22:08,757 --> 01:22:10,459
Yes.
1706
01:22:10,493 --> 01:22:12,661
Sorry.
1707
01:22:12,695 --> 01:22:14,630
Very sorry.
1708
01:22:14,663 --> 01:22:19,468
I was especially pleased
for hearing your confessions of love.
1709
01:22:22,138 --> 01:22:24,540
This means that
Do you still...?
1710
01:22:24,573 --> 01:22:26,275
If I'm still
in love with you?
1711
01:22:33,449 --> 01:22:35,551
Yes.
1712
01:22:37,453 --> 01:22:39,422
Even more than
imagined being.
1713
01:22:39,455 --> 01:22:40,723
And me...
1714
01:22:40,756 --> 01:22:44,560
I still stand firm
in my decision...
1715
01:22:46,295 --> 01:22:49,965
that you and I belong
each other.
1716
01:22:53,202 --> 01:22:55,171
Even though...
1717
01:22:55,204 --> 01:22:59,475
you are a woman
difficult to conquer.
1718
01:23:00,576 --> 01:23:02,778
Consider that you won me over.
1719
01:23:04,813 --> 01:23:07,150
Yes!
1720
01:23:31,251 --> 01:23:44,446
Subtitles: Gerigato.
May/2021.
1721
01:23:45,305 --> 01:24:45,152
Advertise your product or brand here
talk to www.OpenSubtitles.org today
115819