Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:12,051 --> 00:00:13,420
I need a day in London.
2
00:00:13,431 --> 00:00:14,899
Then I'll get a flight to Istanbul.
3
00:00:15,181 --> 00:00:17,182
I would like my name to be Imogen.
4
00:00:18,199 --> 00:00:20,234
Why is there a military
uniform inside the camp?
5
00:00:20,234 --> 00:00:22,403
That soldier's there for
the protection of a French woman.
6
00:00:22,403 --> 00:00:24,605
She says her name's Adilah El Idrissi.
7
00:00:24,605 --> 00:00:26,307
One of the Yazidis
recognised her from Raqqah.
8
00:00:26,307 --> 00:00:28,910
If that woman's who
9
00:00:28,910 --> 00:00:31,179
they say she is, she's
a murdering bitch.
10
00:00:31,179 --> 00:00:33,915
Women, children and babies.
11
00:00:39,960 --> 00:00:41,495
They hate me.
12
00:00:41,506 --> 00:00:42,724
Do you deserve to be hated?
13
00:00:47,395 --> 00:00:48,463
Run!
14
00:01:06,180 --> 00:01:07,370
Max Peterson.
15
00:01:07,381 --> 00:01:09,384
- Welcome to France.
- Yeah, I hate France.
16
00:01:09,384 --> 00:01:12,453
Why are the DGSC allowing
the Genie of Raqqah
17
00:01:12,453 --> 00:01:13,888
to roam free and unrestricted
18
00:01:13,888 --> 00:01:16,457
across the territory of a NATO ally,
19
00:01:16,457 --> 00:01:19,024
with only your girlfriend for company?
20
00:01:19,349 --> 00:01:21,618
How does a mother leave
her daughter behind?
21
00:01:21,889 --> 00:01:23,524
Do you have children?
22
00:01:23,634 --> 00:01:24,969
No.
23
00:01:24,980 --> 00:01:27,769
Explain to me why the beautiful daughter
24
00:01:27,769 --> 00:01:29,404
of intellectuals and communists,
25
00:01:29,415 --> 00:01:32,440
would join that ugly, brutal circus.
26
00:01:32,660 --> 00:01:35,128
I would like to live long
enough to find out why.
27
00:01:36,322 --> 00:01:37,486
You should know that I have
28
00:01:37,497 --> 00:01:40,500
absolutely zero idea what comes next.
29
00:02:19,420 --> 00:02:21,723
Hey, what's happening here?
30
00:02:21,723 --> 00:02:23,257
We're only interested in one woman
31
00:02:23,257 --> 00:02:25,159
who was at this camp until yesterday.
32
00:02:25,159 --> 00:02:27,728
A woman who called
herself Adilah El Idrissi.
33
00:02:34,402 --> 00:02:35,803
What exactly is it you're looking for?
34
00:02:35,803 --> 00:02:37,705
Is this the tent
she was held in isolation?
35
00:02:37,705 --> 00:02:39,340
- It certainly is.
- How long was she
36
00:02:39,340 --> 00:02:41,576
- inside this tent?
- One night.
37
00:02:41,576 --> 00:02:43,034
There was a fight.
38
00:02:43,280 --> 00:02:45,780
Some of the women
recognised her from Raqqah.
39
00:02:45,856 --> 00:02:49,359
Said she was an ISIS
commander. She was stabbed.
40
00:02:49,370 --> 00:02:52,474
Okay, target received blood
cuts in this environment.
41
00:02:52,560 --> 00:02:54,761
Seal it off and put
everything into bags.
42
00:04:03,070 --> 00:04:04,158
Yasmina!
43
00:04:08,963 --> 00:04:10,264
Yasmina!
44
00:04:29,930 --> 00:04:30,997
Yasmina!
45
00:04:51,914 --> 00:04:56,914
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
46
00:05:01,734 --> 00:05:03,781
And now my darling Vi,
47
00:05:03,792 --> 00:05:05,594
it's time for today
48
00:05:05,605 --> 00:05:07,974
to say goodbye to the land of Illyria.
49
00:05:09,396 --> 00:05:10,864
Silly girl.
50
00:06:01,367 --> 00:06:02,368
Good.
51
00:06:10,069 --> 00:06:12,186
I can't believe you're still mad at me.
52
00:06:12,186 --> 00:06:13,388
Yes, I am.
53
00:06:13,668 --> 00:06:15,736
Because of something so stupid.
54
00:06:19,427 --> 00:06:20,595
I need my injection.
55
00:06:20,606 --> 00:06:22,474
Oh, you've seen me do it so many times,
56
00:06:22,485 --> 00:06:24,487
it's really very simple.
57
00:06:24,498 --> 00:06:26,666
Okay, I will do it myself.
58
00:06:27,393 --> 00:06:28,961
No, I'll do it.
59
00:06:29,870 --> 00:06:32,039
No, no, as you said,
60
00:06:32,039 --> 00:06:33,707
it's really very simple.
61
00:06:33,707 --> 00:06:36,143
Please don't do it
just to prove a fucking point.
62
00:06:36,429 --> 00:06:37,797
Give it to me.
63
00:06:38,396 --> 00:06:40,133
- Give it to me.
- No.
64
00:06:40,133 --> 00:06:41,525
Give it to me.
65
00:06:42,551 --> 00:06:43,659
No.
66
00:06:46,105 --> 00:06:47,739
You're a fucking child!
67
00:06:48,307 --> 00:06:50,376
Let go. Let go, let go.
68
00:06:54,213 --> 00:06:56,182
You just like hurting me, don't you?
69
00:06:56,182 --> 00:06:58,117
As a matter of fact, I do. Yes.
70
00:06:58,424 --> 00:06:59,525
Ai!
71
00:07:02,021 --> 00:07:03,567
Show me your wound.
72
00:07:03,577 --> 00:07:06,045
No. You're not a doctor.
73
00:07:38,190 --> 00:07:40,860
You know, when we get back
on the road, you can drive.
74
00:07:40,860 --> 00:07:43,028
There's no traffic,
even you can't kill us.
75
00:08:33,145 --> 00:08:34,247
I couldn't pee,
76
00:08:34,247 --> 00:08:35,948
the fucking shepherd is still up there.
77
00:08:38,858 --> 00:08:40,226
Fuck, this is horrible!
78
00:08:41,787 --> 00:08:45,257
So, you regret deciding to help me?
79
00:08:47,960 --> 00:08:51,064
How can anyone disapprove
of belly dancing?
80
00:08:51,064 --> 00:08:53,700
How can you care so much about
my opinion of belly dancing?
81
00:08:53,700 --> 00:08:56,102
I don't care so much.
82
00:08:56,335 --> 00:08:58,904
And I don't regret deciding to help you.
83
00:09:01,307 --> 00:09:04,978
Out of gratitude, or
admiration, or something,
84
00:09:04,978 --> 00:09:07,247
at least you could just
agree with me about the stupid
85
00:09:07,247 --> 00:09:09,115
little things that I have
a strong opinion about.
86
00:09:09,115 --> 00:09:12,852
Okay. For my sanity, you
are right about everything
87
00:09:12,852 --> 00:09:14,921
- until we reach Istanbul.
- Until we reach Paris.
88
00:09:14,921 --> 00:09:16,789
No, until we reach the French border,
89
00:09:16,789 --> 00:09:18,758
you are absolutely
right about everything
90
00:09:18,758 --> 00:09:20,860
until we cross the French border.
91
00:09:20,860 --> 00:09:21,961
Fine!
92
00:09:29,902 --> 00:09:33,039
The belly dance was
originally a sacred ritual
93
00:09:33,039 --> 00:09:36,976
performed by women for women
and celebrated childbirth.
94
00:09:36,976 --> 00:09:39,412
And prepared the woman
for the birth process.
95
00:09:39,412 --> 00:09:42,048
I didn't say I disapproved.
I said it's another
96
00:09:42,048 --> 00:09:45,251
Western corruption
of Eastern traditions.
97
00:09:45,608 --> 00:09:49,122
- I actually took classes.
- Please, you shut up about it.
98
00:09:49,441 --> 00:09:54,727
Adilah, when were you radicalised?
99
00:09:54,727 --> 00:09:56,896
Did you say that word?
100
00:09:56,896 --> 00:10:00,166
How much do you really
know about religion at all?
101
00:10:00,166 --> 00:10:01,200
Because when I was in Syria,
102
00:10:01,200 --> 00:10:03,036
I found out a lot of
radicalised Europeans...
103
00:10:03,036 --> 00:10:04,270
- That word again.
- They didn't have much
104
00:10:04,270 --> 00:10:05,504
knowledge of religion.
105
00:10:05,851 --> 00:10:08,354
And you're not religious because
your family were communists.
106
00:10:08,365 --> 00:10:09,742
Only my grandfather.
107
00:10:09,742 --> 00:10:12,912
Some women went to Syria to
find a husband. Was it a man?
108
00:10:12,912 --> 00:10:14,714
No, it was not a man.
109
00:10:14,714 --> 00:10:17,450
Everyone always thinks
that, but they're wrong.
110
00:10:17,761 --> 00:10:20,286
It's the older women
that recruit the girls.
111
00:10:20,286 --> 00:10:23,323
And they know what to say.
112
00:10:23,323 --> 00:10:26,859
The woman who took me in
told me that I could have
113
00:10:26,859 --> 00:10:28,995
a more pure life with God,
114
00:10:29,409 --> 00:10:31,510
away from the corruption of the West.
115
00:10:32,832 --> 00:10:36,269
For the first time I felt
like my life had meaning,
116
00:10:36,269 --> 00:10:37,937
and a purpose.
117
00:10:40,740 --> 00:10:42,808
You look all right
driving a car. Normal.
118
00:10:43,865 --> 00:10:44,913
Thank you.
119
00:10:44,924 --> 00:10:46,759
But you're not. Because
you're a murderer.
120
00:10:50,883 --> 00:10:53,920
When you are joking, can you
raise your hand or something?
121
00:10:53,920 --> 00:10:57,857
All I did was shake my
belly and my arse around
122
00:10:57,857 --> 00:10:59,192
to help me give birth.
123
00:10:59,192 --> 00:11:01,461
But the murderer disapproves of that.
124
00:11:02,020 --> 00:11:04,321
Please don't call me a murderer.
125
00:11:06,682 --> 00:11:08,835
I'm right about everything
until the French border.
126
00:11:08,835 --> 00:11:10,703
You are like the bullies at school.
127
00:11:10,941 --> 00:11:12,530
Hiding behind jokes.
128
00:11:12,541 --> 00:11:15,008
You know, I can't go to the theatre
129
00:11:15,008 --> 00:11:17,277
because when the actors come on stage,
130
00:11:17,277 --> 00:11:21,014
I have this terrible desire
to stand up and shout "Fuck!"
131
00:11:21,014 --> 00:11:24,284
In situations like this,
for no reason at all
132
00:11:24,478 --> 00:11:27,180
I say the worst
possible thing I can say.
133
00:11:29,684 --> 00:11:31,758
You said you don't have children.
134
00:11:31,758 --> 00:11:34,928
I don't. Can we please
overtake this fucking truck?
135
00:11:35,188 --> 00:11:36,456
I need a cigarette.
136
00:11:57,092 --> 00:11:58,193
Hey?
137
00:11:58,204 --> 00:12:00,039
Do you think I'm funny now?
138
00:12:03,056 --> 00:12:04,457
You told me to fucking do it!
139
00:12:04,457 --> 00:12:05,991
Are you going to fight me?
140
00:12:10,830 --> 00:12:12,731
I think I've opened a stitch.
141
00:12:14,987 --> 00:12:16,555
I don't mean to laugh at you.
142
00:12:21,041 --> 00:12:22,907
You scared the shit out of me.
143
00:12:52,872 --> 00:12:56,008
That is the number of a
friend of mine in Paris.
144
00:12:58,560 --> 00:13:03,999
He's a doctor. We met at a
camp together, in Lebanon.
145
00:13:04,010 --> 00:13:06,979
He calls just to make sure I'm okay.
146
00:13:10,002 --> 00:13:11,803
I think he might be in love with me.
147
00:13:14,012 --> 00:13:15,480
At least I hope he is.
148
00:13:17,725 --> 00:13:19,866
If you ever need a
pen or a piece of paper
149
00:13:19,866 --> 00:13:22,001
or just want to use the phone, just ask.
150
00:13:24,823 --> 00:13:26,357
Yeah.
151
00:14:40,666 --> 00:14:42,401
Fuck.
152
00:14:50,023 --> 00:14:52,725
- This guy's in love with you.
- Damn!
153
00:14:52,945 --> 00:14:54,980
Means I shall have to kill him.
154
00:14:59,492 --> 00:15:02,262
I think they're looking
for someone in particular.
155
00:15:02,628 --> 00:15:05,463
I'm sick of this car. Shall we walk?
156
00:16:19,351 --> 00:16:20,485
Shit!
157
00:16:48,496 --> 00:16:49,531
- This way!
- Why?
158
00:16:49,542 --> 00:16:51,056
Because I said so!
159
00:17:00,939 --> 00:17:02,274
There. There. Hide.
160
00:17:24,705 --> 00:17:26,541
- Where is she?
- Piss off!
161
00:17:31,096 --> 00:17:32,797
- Where is she?
- Here.
162
00:17:39,378 --> 00:17:41,446
I told you to wait downstairs.
163
00:17:42,508 --> 00:17:45,178
You never fucking listen to me.
164
00:17:45,178 --> 00:17:47,246
Is that your way of saying
thank you or something?
165
00:17:48,500 --> 00:17:49,567
Thank you.
166
00:18:11,688 --> 00:18:13,258
What is that?
167
00:18:16,966 --> 00:18:19,869
Before entering the fray
we are invited to sit quietly
168
00:18:19,869 --> 00:18:22,372
and contemplate a great work of art.
169
00:18:22,372 --> 00:18:24,708
The Louvre lends us paintings.
170
00:18:24,708 --> 00:18:26,742
"Entering the fray," huh?
171
00:18:28,331 --> 00:18:29,833
You guys at DGSE have a union
172
00:18:29,844 --> 00:18:31,845
and a 35-hour work week, am I right?
173
00:18:34,984 --> 00:18:37,486
- Does it help?
- We have an appointment.
174
00:18:41,984 --> 00:18:43,151
Hmm.
175
00:18:55,805 --> 00:18:59,376
Nope. Not getting anything.
176
00:18:59,376 --> 00:19:01,811
Just a woman with a really weird head.
177
00:19:05,848 --> 00:19:09,686
I saw footage of the fight
you two had at the airport.
178
00:19:09,686 --> 00:19:13,723
It is going viral within
the intelligence community.
179
00:19:13,723 --> 00:19:16,993
I hear a Russian operative
just happened to be there.
180
00:19:16,993 --> 00:19:18,995
He made his own copy and is saving it
181
00:19:18,995 --> 00:19:20,530
for their Christmas party.
182
00:19:22,432 --> 00:19:25,468
You both need to realise
we are on the same side.
183
00:19:25,468 --> 00:19:28,705
Our American friend put
the life of a British agent
184
00:19:28,705 --> 00:19:32,108
who was undercover at
assignment to the DGSE in danger,
185
00:19:32,108 --> 00:19:34,110
by sending in the fucking cavalry
186
00:19:34,110 --> 00:19:35,545
on the streets of Istanbul.
187
00:19:37,480 --> 00:19:40,417
And as a result, our
handler has destroyed
188
00:19:40,417 --> 00:19:43,920
our only means of locating
and communicating with her.
189
00:19:43,920 --> 00:19:47,057
Or maybe someone would
have contacted you guys,
190
00:19:47,057 --> 00:19:49,092
but we are told by command
191
00:19:49,092 --> 00:19:51,394
not to try to reach French intelligence
192
00:19:51,394 --> 00:19:53,964
between midday and three
because they'll be at lunch.
193
00:19:53,964 --> 00:19:58,134
Shall we swap stereotypes
or shall we swap information?
194
00:19:58,321 --> 00:20:01,557
We know everything you know.
And we more than you know.
195
00:20:02,939 --> 00:20:05,408
Target currently at large in Istanbul,
196
00:20:05,408 --> 00:20:07,444
has been identified by six witnesses
197
00:20:07,444 --> 00:20:09,779
in the camp as the Djinn Al Raqqah.
198
00:20:09,779 --> 00:20:12,549
A woman of extreme interest
to us, who we believe
199
00:20:12,549 --> 00:20:15,385
is a 15-year female
veteran ISIS commander
200
00:20:15,385 --> 00:20:18,521
by the name of Sabaine Al Kubaisi.
201
00:20:18,521 --> 00:20:20,523
The only one who's capable
of this kind of plot.
202
00:20:20,523 --> 00:20:22,525
- We know...
- However,
203
00:20:22,525 --> 00:20:25,795
the target claims to be
Adilah El Idrissi from Paris.
204
00:20:25,795 --> 00:20:28,798
We have no record of anyone
called Adilah El Idrissi
205
00:20:28,798 --> 00:20:31,134
travelling to Syria from Paris.
206
00:20:31,134 --> 00:20:34,371
The name doesn't show
up on any of our lists
207
00:20:34,371 --> 00:20:35,939
of persons of interest.
208
00:20:35,939 --> 00:20:38,642
Well, we have a different
list. It's a longer list.
209
00:20:38,642 --> 00:20:40,977
Sometimes we skip lunch.
210
00:20:40,977 --> 00:20:43,113
- Adilah El Idrissi is real?
- Yes.
211
00:20:43,113 --> 00:20:45,048
And she may have gotten
mixed up with ISIS
212
00:20:45,048 --> 00:20:46,917
but she has limited
intermittent activity.
213
00:20:46,917 --> 00:20:49,419
She's not at the level
of Sabaine Al Kubaisi.
214
00:20:49,419 --> 00:20:51,054
Now our intelligence also informs us
215
00:20:51,054 --> 00:20:53,790
that she left behind a
daughter, here in Paris.
216
00:20:53,790 --> 00:20:55,758
About a mile from
this building, in fact.
217
00:21:00,065 --> 00:21:01,200
The girl is ten years old,
218
00:21:01,211 --> 00:21:02,946
attends school in Aulnay-sous-Bois.
219
00:21:02,957 --> 00:21:06,494
So guess what? At 8:15 this
morning, a 10-year-old girl
220
00:21:06,494 --> 00:21:08,462
was intercepted on her way to school.
221
00:21:08,462 --> 00:21:09,997
Strands of her hair were taken,
222
00:21:09,997 --> 00:21:11,766
now here's where you guys come in.
223
00:21:11,766 --> 00:21:13,868
All I need you to do is analyse them.
224
00:21:13,868 --> 00:21:16,203
If the DNA in the strands
of hair matches the DNA
225
00:21:16,203 --> 00:21:18,939
in the samples we took from
the refugee camp this morning,
226
00:21:18,939 --> 00:21:20,541
then his girlfriend was in the car
227
00:21:20,541 --> 00:21:21,609
with the little girl's mother
228
00:21:21,609 --> 00:21:23,911
and her name is Adilah El Idrissi.
229
00:21:23,911 --> 00:21:25,780
If the samples do not match,
230
00:21:25,780 --> 00:21:28,149
then the target's
adopted Adilah's identity.
231
00:21:28,149 --> 00:21:29,884
And your girlfriend is almost certainly
232
00:21:29,884 --> 00:21:31,652
with the most wanted woman in the world.
233
00:21:33,187 --> 00:21:34,889
You see?
234
00:21:34,889 --> 00:21:37,892
No need for psychological
bullshit, all right?
235
00:21:37,892 --> 00:21:39,760
No need for double agents,
236
00:21:39,760 --> 00:21:43,731
identity games, paintings
of weird freaking heads,
237
00:21:43,731 --> 00:21:46,000
just straightforward, old-fashioned,
238
00:21:46,000 --> 00:21:48,135
"fuck you" American science.
239
00:21:48,135 --> 00:21:50,204
Now if you guys can get it done quickly,
240
00:21:50,204 --> 00:21:52,073
and not at your usual
pace of three weeks,
241
00:21:52,073 --> 00:21:53,474
that would be helpful.
242
00:21:53,474 --> 00:21:55,609
Seven to 10 days is not that far away,
243
00:21:55,609 --> 00:21:56,843
we're in kind of hurry.
244
00:23:09,398 --> 00:23:12,268
Sorry, sorry. This sitting is full.
245
00:23:12,279 --> 00:23:14,738
You will have to wait
for the 7 o'clock sitting.
246
00:23:14,749 --> 00:23:16,973
We're here to see Mr Demir.
247
00:23:16,984 --> 00:23:18,551
Mr Demir isn't here.
248
00:23:19,466 --> 00:23:20,968
This lady needs to get to Paris.
249
00:23:21,662 --> 00:23:23,531
I've $2,000.
250
00:23:23,531 --> 00:23:26,200
Mr Demir no longer takes out the trash.
251
00:23:26,560 --> 00:23:29,096
Perhaps you should leave.
252
00:23:40,520 --> 00:23:42,455
$10,000.
253
00:23:48,215 --> 00:23:49,449
Come.
254
00:23:49,890 --> 00:23:53,160
Where the fuck did you get $10,000?
255
00:23:53,160 --> 00:23:55,496
Who the fuck is Mr Demir?
256
00:23:55,496 --> 00:23:58,599
He uses this place
to issue fake documents.
257
00:23:58,599 --> 00:24:00,534
I want you to travel as a dancer.
258
00:24:00,534 --> 00:24:03,004
And what kind of dancer am I?
259
00:24:03,004 --> 00:24:04,871
A belly dancer, of course.
260
00:24:50,010 --> 00:24:51,611
How long have you known her?
261
00:24:53,422 --> 00:24:56,059
She's my friend. I've
known her for ages.
262
00:24:56,150 --> 00:24:59,386
I want her to travel as
a dancer. And a singer.
263
00:25:01,295 --> 00:25:04,031
- She speaks English?
- No. At the border,
264
00:25:04,031 --> 00:25:07,034
I will say she's a part of
the delegation of folk artists.
265
00:25:07,034 --> 00:25:09,036
They closed the Galata Bridge today.
266
00:25:09,036 --> 00:25:11,205
They're looking for someone.
267
00:25:11,205 --> 00:25:13,340
I don't want her fingerprints in here.
268
00:25:15,695 --> 00:25:17,763
I'm not doing this shit anymore.
269
00:25:18,345 --> 00:25:20,013
Got too serious.
270
00:25:21,281 --> 00:25:24,150
Fucking Daesh made it too serious.
271
00:25:28,734 --> 00:25:30,970
Where the fuck did she
get money like this?
272
00:25:30,981 --> 00:25:32,849
Her father is a wealthy man in Damascus.
273
00:25:32,860 --> 00:25:35,263
He gave her money to get to Paris.
274
00:25:35,489 --> 00:25:37,357
He's paying me to help her.
275
00:25:41,335 --> 00:25:44,661
- Is she your lover?
- We are not lovers.
276
00:25:44,672 --> 00:25:46,875
She's my friend.
277
00:25:47,041 --> 00:25:49,442
I thought you said
she speaks no English.
278
00:25:51,345 --> 00:25:54,448
Because the truth is she
speaks English very well.
279
00:25:54,448 --> 00:25:56,383
But during the trip to Paris,
280
00:25:56,383 --> 00:25:58,085
she will keep her fucking mouth shut.
281
00:25:58,085 --> 00:25:59,452
No, she will not.
282
00:26:03,090 --> 00:26:07,360
$2,000 now, $8,000 when you
give us the passport and papers.
283
00:26:14,667 --> 00:26:17,771
For $10,000, you can also
give me a clean mobile.
284
00:26:17,905 --> 00:26:19,840
Yeah, I will take one too.
285
00:26:19,840 --> 00:26:23,310
I've invented a name, date
of birth, place of birth.
286
00:26:23,310 --> 00:26:24,945
She's from the Eastern region.
287
00:26:24,945 --> 00:26:27,080
For this money you better
make the passport good.
288
00:26:28,641 --> 00:26:32,311
I'm guessing you're in a hurry
to get out of Istanbul, right?
289
00:26:37,958 --> 00:26:40,060
I'll let you know when it's ready.
290
00:26:56,843 --> 00:26:58,278
The center's library.
291
00:27:00,814 --> 00:27:02,315
- Please wait here.
- Mmm-hmm.
292
00:28:04,211 --> 00:28:07,915
"O, it came o'er my ear
like the sweet sound.
293
00:28:07,915 --> 00:28:10,451
That breathes upon
a bank of violets... "
294
00:28:10,451 --> 00:28:14,922
Hmm, and now my darling Vi,
295
00:28:14,922 --> 00:28:19,292
it's time for today to say
goodbye to the land of Illyria.
296
00:28:22,221 --> 00:28:24,089
Silly girl.
297
00:28:34,406 --> 00:28:36,174
They have my favourite book.
298
00:28:36,975 --> 00:28:39,077
Kitab al-Bulhan.
299
00:28:39,077 --> 00:28:42,314
"The Book of Surprises"
from the fourteenth century.
300
00:28:42,314 --> 00:28:44,216
I used to love looking at these pictures
301
00:28:44,216 --> 00:28:46,585
- when I was a little girl.
- It's beautiful.
302
00:28:46,585 --> 00:28:49,488
My grandfather would read it to me.
303
00:28:49,488 --> 00:28:55,293
It's about Djinn and
devils and shapeshifters.
304
00:28:56,495 --> 00:28:59,130
There's seven Djinn Kings. Right?
305
00:29:00,151 --> 00:29:01,886
One for each day of the week.
306
00:29:03,101 --> 00:29:05,870
They all have their own colour.
307
00:29:07,572 --> 00:29:11,342
They can change into
anything, any animal...
308
00:29:14,859 --> 00:29:16,661
any person.
309
00:29:19,951 --> 00:29:22,621
This Djinn is "The Red King of Tuesday."
310
00:29:22,621 --> 00:29:25,991
He was the one that scared me the most.
311
00:29:25,991 --> 00:29:28,893
My grandfather said the
Djinn were gone forever,
312
00:29:30,761 --> 00:29:32,730
but I still see him in my dreams.
313
00:29:46,784 --> 00:29:48,285
Allo?
314
00:30:19,285 --> 00:30:22,455
I gave you references. But not my own.
315
00:30:22,455 --> 00:30:24,791
My presence will be reference enough.
316
00:30:24,937 --> 00:30:28,306
Do you know what the fuck you're
doing travelling with this woman?
317
00:30:31,896 --> 00:30:34,465
So, you're a dancer, eh?
318
00:30:35,477 --> 00:30:36,745
Prove it.
319
00:30:36,745 --> 00:30:38,714
She will absolutely not dance for you.
320
00:30:38,714 --> 00:30:40,849
If you're caught, she'll be asked.
321
00:30:40,849 --> 00:30:44,453
- You have no right to ask...
- The papers say you're a singer
322
00:30:44,453 --> 00:30:47,588
and a dancer. Sing one of your songs.
323
00:30:52,227 --> 00:30:53,394
Go on.
324
00:32:08,909 --> 00:32:09,976
Thanks.
325
00:32:33,928 --> 00:32:35,330
I have to be quick, Malik,
326
00:32:35,330 --> 00:32:36,732
but what the fuck?
327
00:32:36,732 --> 00:32:38,600
Who the fuck closed Galata Bridge
328
00:32:38,600 --> 00:32:41,203
because you promised me I
would be allowed to do my job.
329
00:32:41,203 --> 00:32:43,605
There is no longer any
need for you to do your job.
330
00:32:43,605 --> 00:32:45,207
What are you talking about?
331
00:32:45,207 --> 00:32:47,642
Using DNA evidence, the Americans,
332
00:32:47,642 --> 00:32:52,280
the fucking Americans,
not the DGSE, nor the DGSI,
333
00:32:52,280 --> 00:32:55,150
have proven beyond doubt
that the woman you are with
334
00:32:55,150 --> 00:32:57,185
really is Adilah El Idrissi.
335
00:32:57,185 --> 00:33:00,889
She's a French-Algerian from
Paris and has a daughter here.
336
00:33:00,889 --> 00:33:04,326
She's not Sabaine. She's
not the Djinn al Raqqah,
337
00:33:04,326 --> 00:33:07,295
she's a confused woman running home
338
00:33:07,295 --> 00:33:10,164
and she's of no interest
to us or to the Americans.
339
00:33:11,633 --> 00:33:13,835
So, you can catch a flight to Paris
340
00:33:13,835 --> 00:33:15,871
either with or without her.
341
00:33:15,871 --> 00:33:20,342
Malik, you know that does not prove
342
00:33:20,342 --> 00:33:22,711
that Adilah is not the Djinn al Raqqah.
343
00:33:22,711 --> 00:33:27,182
The woman I am with is the ISIS
commander we are looking for.
344
00:33:27,182 --> 00:33:30,284
The woman I am with
is the Djinn al Raqqah.
345
00:33:31,866 --> 00:33:33,968
And I will prove it.
346
00:33:37,726 --> 00:33:40,629
So now that we know that your
passport and papers are good,
347
00:33:40,629 --> 00:33:44,132
we just stay on the bus to Sofia
and catch a flight to Paris.
348
00:33:45,128 --> 00:33:47,330
So I can call my daughter and tell her?
349
00:33:47,341 --> 00:33:48,742
Call whoever you want.
350
00:33:50,053 --> 00:33:53,742
From now on it's just me and you.
351
00:33:53,890 --> 00:33:55,892
Be quick, bus leaves in two minutes.
352
00:33:55,903 --> 00:33:57,304
Mmm-hmm.
353
00:37:59,274 --> 00:38:02,243
I knew the truth about
you as soon as I saw you.
354
00:38:05,621 --> 00:38:07,256
What is the truth about me?
355
00:38:08,857 --> 00:38:10,392
That woman is a monster.
356
00:38:10,392 --> 00:38:12,188
She is not your friend.
357
00:38:12,199 --> 00:38:15,679
You've got 48 hours to get that
woman to tell us what she knows.
358
00:38:17,165 --> 00:38:18,400
I don't work for you.
359
00:38:18,400 --> 00:38:20,322
Everybody works for us.
360
00:38:21,270 --> 00:38:22,571
Sooner or later.
361
00:38:22,571 --> 00:38:25,940
I can't walk away now.
362
00:38:27,442 --> 00:38:29,518
I'm getting closer.
363
00:38:29,529 --> 00:38:31,931
I'm a little disappointed in you.
364
00:38:32,156 --> 00:38:36,160
It appears that you've let your
emotions get the better of you.
365
00:38:36,171 --> 00:38:37,740
There is a major attack planned.
366
00:38:37,820 --> 00:38:40,686
They are using you as a pawn.
367
00:38:40,976 --> 00:38:43,878
Who said you get to decide
what is good and what is evil?
368
00:38:44,225 --> 00:38:47,996
Where there is chaos,
there is also opportunity.
369
00:38:53,275 --> 00:38:54,943
Opportunity for what?
370
00:38:55,200 --> 00:38:59,200
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
27748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.