All language subtitles for The.big.cigar.S01E02.SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:20,379 --> 00:00:22,506 Hmm. Listen, man, listen. You hear that? 3 00:00:23,674 --> 00:00:25,716 That's not a song about a circus man. 4 00:00:25,717 --> 00:00:27,344 That Dylan, he's talking about us. 5 00:00:27,928 --> 00:00:30,096 Us? And how so? We the freaks? 6 00:00:30,097 --> 00:00:32,932 No, see the geek, right? The geek is a circus performer. 7 00:00:32,933 --> 00:00:34,642 Uh, they got injured on the trapeze 8 00:00:34,643 --> 00:00:36,181 and now he's gotta take this other job, 9 00:00:36,182 --> 00:00:38,020 this menial job in order to survive. 10 00:00:38,021 --> 00:00:39,772 Mr. Jones, he's willing to come down. 11 00:00:39,773 --> 00:00:41,816 He willing to pay to see the geek in the cage, 12 00:00:41,817 --> 00:00:44,360 uh, eating live chicken or whatever 'cause he wants to see a freak. 13 00:00:44,361 --> 00:00:46,321 But then the geek, he take the chicken bone, 14 00:00:47,322 --> 00:00:49,699 and he hands it to Mr. Jones and says... 15 00:00:49,700 --> 00:00:50,867 ... "The real freak is you." 16 00:00:50,868 --> 00:00:55,455 Wow. Man, that Bobby Dylan is heavy. 17 00:00:55,456 --> 00:00:57,373 Okay. Have a seat right here. 18 00:00:57,374 --> 00:00:59,959 Hey, man. Real freak... Real freak is you. 19 00:00:59,960 --> 00:01:04,296 The Greeks created icons. Portraits of religious figures. 20 00:01:04,297 --> 00:01:06,799 But the images became sacred, 21 00:01:06,800 --> 00:01:09,469 above and apart from the individual depicted. 22 00:01:10,846 --> 00:01:12,388 Whoa. 23 00:01:12,389 --> 00:01:13,848 - Wanna get the hat... - I'll go tilt it. 24 00:01:13,849 --> 00:01:15,141 Eldridge Cleaver was a man 25 00:01:15,142 --> 00:01:17,519 - who understood the power of an image. - Yeah. 26 00:01:18,145 --> 00:01:20,647 Uh, he wanted one that inspired armed revolution. 27 00:01:21,356 --> 00:01:23,030 This right here says, "Leader and defender 28 00:01:23,031 --> 00:01:25,801 of the Black colony... in white America." 29 00:01:27,196 --> 00:01:28,906 The most dangerous man on the planet. 30 00:01:30,532 --> 00:01:32,910 Now... ... look straight in the lens. 31 00:01:34,286 --> 00:01:35,287 This is the shot. 32 00:01:36,371 --> 00:01:38,207 According to the philosopher Foucault, 33 00:01:38,874 --> 00:01:41,125 if an image becomes iconic, 34 00:01:41,126 --> 00:01:44,296 it is impossible to see the subject as anything else. 35 00:02:55,617 --> 00:02:57,827 Roz, Roz, I promise, he's not staying long. 36 00:02:57,828 --> 00:03:01,038 - One day, two max. - If Bert's house was raided, 37 00:03:01,039 --> 00:03:03,291 it's only a matter of time before they bust down our door. 38 00:03:03,292 --> 00:03:05,501 - Is that what you want? - No. 39 00:03:05,502 --> 00:03:08,421 You wanna watch me and my kids hauled away in handcuffs? 40 00:03:08,422 --> 00:03:11,467 Mary Poppins is at it again. 41 00:03:14,762 --> 00:03:16,220 Did you hear me? 42 00:03:16,221 --> 00:03:18,848 I gotta finish this letter to the Cuban government, Gwen. 43 00:03:18,849 --> 00:03:21,684 - Huey, she's... - She's not gonna want Steve to go to jail. 44 00:03:21,685 --> 00:03:22,978 Oh, she doesn't care. 45 00:03:23,979 --> 00:03:27,024 - Look, we can't stay here. - Well, where else are we supposed to go? 46 00:03:27,608 --> 00:03:29,859 I can't trust anybody in the party anymore. 47 00:03:29,860 --> 00:03:33,738 Okay, but why are these the people to elude a manhunt? 48 00:03:33,739 --> 00:03:35,615 Now, why would you think they can do that? 49 00:03:35,616 --> 00:03:36,950 Because I'm gonna make 'em. 50 00:03:37,701 --> 00:03:39,286 Look... Look, Gwen, Bert... 51 00:03:40,162 --> 00:03:42,080 - Bert did keep Ellsberg out of jail. - Mm-hmm. 52 00:03:42,081 --> 00:03:43,706 And he got Abbie Hoffman out of the country 53 00:03:43,707 --> 00:03:45,309 when he was number one on the most-wanted list. 54 00:03:45,310 --> 00:03:46,310 He brought Chaplin back. 55 00:03:46,311 --> 00:03:48,879 What do all those people got in common that you don't? 56 00:03:54,176 --> 00:03:55,177 Hey. 57 00:03:57,513 --> 00:04:00,641 Look, it's all... Come here. 58 00:04:01,809 --> 00:04:03,727 It's all gonna be okay. 59 00:04:10,442 --> 00:04:13,362 You should've never got involved with these Hollywood fools. 60 00:04:16,739 --> 00:04:17,865 All right, listen up. 61 00:04:17,866 --> 00:04:20,993 For 50 years Hollywood has failed to stand up to tyranny. 62 00:04:20,994 --> 00:04:22,954 All that is gonna end right here with you. 63 00:04:22,955 --> 00:04:24,465 We're gonna be the Beverly Hills 7, man. 64 00:04:24,466 --> 00:04:26,541 They call you that after you're arrested. 65 00:04:26,542 --> 00:04:28,668 No, no, no. No one's gonna get arrested. 66 00:04:28,669 --> 00:04:30,753 We know planning and logistics. 67 00:04:30,754 --> 00:04:33,005 We're gonna get Huey to Cuba in the next 48 hours. 68 00:04:33,006 --> 00:04:35,341 Ticking clock's good, but why so tight? 69 00:04:35,342 --> 00:04:37,718 Because the FBI's started kicking down doors. 70 00:04:37,719 --> 00:04:39,637 Plus, my girlfriend's gonna fuck her tennis coach 71 00:04:39,638 --> 00:04:41,222 if this goes on any longer. 72 00:04:41,223 --> 00:04:43,975 - Like I said, we're not gonna get caught. - How can you know that, man? 73 00:04:43,976 --> 00:04:45,101 We got the perfect cover. 74 00:04:45,102 --> 00:04:47,562 As far as anybody knows, we're just movie people making a movie. 75 00:04:47,563 --> 00:04:49,772 Okay. What movie are we talking about? 76 00:04:49,773 --> 00:04:51,190 What kind of movie? 77 00:04:51,191 --> 00:04:53,109 - It's a caper, Hoppy. - Caper? 78 00:04:53,110 --> 00:04:55,611 Look, you gotta be smart. All your phones are tapped. 79 00:04:55,612 --> 00:04:57,906 So from now on, we're gonna talk about this thing in code. 80 00:04:59,074 --> 00:05:02,326 So, Huey is "The Package." Or "The Star." 81 00:05:02,327 --> 00:05:05,163 I'm "The Producer." Artie's "The Babysitter." 82 00:05:05,164 --> 00:05:06,289 Steve's "The Jew." 83 00:05:06,290 --> 00:05:08,416 Wait, why am I the Jew? You're more Jewish than I am. 84 00:05:08,417 --> 00:05:09,834 Because Steve, you're "The Jew." 85 00:05:09,835 --> 00:05:11,335 Yeah. Jesus, fuck. 86 00:05:11,336 --> 00:05:14,380 So the story is "The Jew" and "The Jewish Producer"... 87 00:05:14,381 --> 00:05:15,673 - Thank you. - ... take "The Package" 88 00:05:15,674 --> 00:05:18,468 to the Big Cigar aka Cuba. 89 00:05:18,469 --> 00:05:21,721 It's like Ladykillers with a movie crew instead of musicians. 90 00:05:21,722 --> 00:05:24,140 I mean, I love The Big Cigar, man. 91 00:05:24,141 --> 00:05:26,642 - That's... I like that... But... - That's your thing? 92 00:05:26,643 --> 00:05:29,353 - But, like, black and white, you know. - Oh, that's gonna change everything. 93 00:05:29,354 --> 00:05:32,231 Look, look, look, look. Guys, listen. 94 00:05:32,232 --> 00:05:35,818 Stop bullshitting. All right? From now on, no credit cards. Cash only. 95 00:05:35,819 --> 00:05:38,196 No big cash withdrawals, no paper trail. 96 00:05:38,197 --> 00:05:40,114 - Stick to pay phones. - Oh. 97 00:05:40,115 --> 00:05:42,658 They're trying to frame me for a woman's murder. 98 00:05:42,659 --> 00:05:46,789 It's not a game. All right? It's my life. 99 00:05:48,999 --> 00:05:50,209 Let me out, man. 100 00:05:52,586 --> 00:05:53,629 And I need a plane. 101 00:05:54,755 --> 00:05:57,423 Man, one of you ruling class crackers gotta know somebody with a plane. 102 00:05:57,424 --> 00:05:59,884 Yeah, we know a guy, man. He's Cuban. 103 00:05:59,885 --> 00:06:01,928 He's a, uh, consultant on the Che biopic 104 00:06:01,929 --> 00:06:03,262 - over at Paramount. - Yeah. 105 00:06:03,263 --> 00:06:06,308 Makes all the... ... trips down to South America. 106 00:06:06,892 --> 00:06:08,434 I mean, he could be the guy. 107 00:06:08,435 --> 00:06:10,938 Man, I don't care who it is. Just get hold of a plane. 108 00:06:12,898 --> 00:06:15,567 The Feds busted down the door in the middle of the night. 109 00:06:16,735 --> 00:06:18,487 Threw us out of our own home. 110 00:06:20,072 --> 00:06:21,906 Wouldn't even let me put on my clothes. 111 00:06:21,907 --> 00:06:24,952 Okay, okay. Um... One second, okay? 112 00:06:29,331 --> 00:06:32,375 - Hello? - Hey. Is, uh... Is the line clear? 113 00:06:32,376 --> 00:06:34,378 Yeah, we at Larry's grandma's. 114 00:06:34,962 --> 00:06:37,714 Huey, the Feds came and took all our houses last night. 115 00:06:38,465 --> 00:06:39,590 Because I skipped bail? 116 00:06:39,591 --> 00:06:41,468 The moment you left. 117 00:06:42,052 --> 00:06:44,679 Today, they closed the schools, the clinics... 118 00:06:44,680 --> 00:06:46,515 ... breakfast programs. 119 00:06:47,391 --> 00:06:49,976 I got 30 people who slept on the street. 120 00:06:49,977 --> 00:06:51,936 All right, uh, tell them we'll work it out. 121 00:06:51,937 --> 00:06:54,273 Uh, just give them the keys to the penthouse. 122 00:06:54,940 --> 00:06:56,441 You ain't got 30 beds. 123 00:06:56,442 --> 00:06:59,694 Well, then take the reserve cash and put everybody else in motels. 124 00:06:59,695 --> 00:07:02,822 - What reserve? They took it. - Well, then find some. 125 00:07:02,823 --> 00:07:05,325 - How? - I don't know. Shit. 126 00:07:06,410 --> 00:07:07,786 Sorry. 127 00:07:10,821 --> 00:07:13,372 Look, I just don't want this bullshit to bring down the programs. 128 00:07:13,959 --> 00:07:14,959 Okay. 129 00:07:14,960 --> 00:07:17,462 We can't lose what we risked everything to build. 130 00:07:17,463 --> 00:07:20,299 Okay, I'll figure something out. 131 00:07:20,883 --> 00:07:23,593 Careful. Wanted posters up all over. 132 00:07:23,594 --> 00:07:24,677 All right. 133 00:07:24,678 --> 00:07:27,513 It was one thing for the Feds to come after me, 134 00:07:27,514 --> 00:07:29,850 but I couldn't let them hurt the community. 135 00:07:35,105 --> 00:07:36,606 The stars came out today 136 00:07:36,607 --> 00:07:38,775 as the Black Panther Party opened a new location 137 00:07:38,776 --> 00:07:41,235 for their expanded breakfast program. 138 00:07:41,236 --> 00:07:42,321 You want an autograph? 139 00:07:43,530 --> 00:07:45,991 - Want me to sign my name for you here? - Thank you. 140 00:07:47,159 --> 00:07:48,409 Thanks for being here. 141 00:07:48,410 --> 00:07:49,578 - I knew it. - All right. 142 00:07:50,412 --> 00:07:53,998 - All power to the people. - All power to the people! 143 00:07:53,999 --> 00:07:56,042 I'm glad you all, uh, finally came out, 144 00:07:56,043 --> 00:07:58,628 uh, to get a chance to see what we're all about. 145 00:07:58,629 --> 00:08:01,798 See, we've, uh... we've been doing this work for many years, 146 00:08:01,799 --> 00:08:04,842 and, uh, for me it's important because, uh, 147 00:08:04,843 --> 00:08:07,678 when I was in primary school, there was always a problem. 148 00:08:07,679 --> 00:08:10,431 Some of the kids, the ones who had the money to pay for it, 149 00:08:10,432 --> 00:08:13,184 uh, would get, uh, cookies and, uh, graham crackers. 150 00:08:13,185 --> 00:08:16,896 And, uh, the ones who didn't, had to put their heads on the desk, 151 00:08:16,897 --> 00:08:18,082 you know, while the other ones ate. 152 00:08:18,083 --> 00:08:20,692 And, uh, I always thought that was very bad... 153 00:08:25,239 --> 00:08:26,781 Excuse me a moment. 154 00:08:37,292 --> 00:08:39,794 I guess he prefers guns to pancakes, huh? 155 00:08:39,795 --> 00:08:40,879 Yeah. 156 00:08:42,965 --> 00:08:45,384 But we got a major network here. 157 00:08:46,718 --> 00:08:48,177 It's a big deal. It is. 158 00:08:48,178 --> 00:08:50,264 Yeah, man. 159 00:08:52,224 --> 00:08:53,290 Hate that we have to get the, uh... 160 00:08:53,291 --> 00:08:55,853 the stars, you know, to lure the cameras. 161 00:08:57,521 --> 00:08:59,772 They didn't have any trouble finding us when we were out in the street 162 00:08:59,773 --> 00:09:02,400 with our guns policing the police, you know what I mean? 163 00:09:02,401 --> 00:09:04,361 It's the society of spectacle. 164 00:09:06,155 --> 00:09:08,740 I don't wanna be that guy in the wicker chair anymore, man. 165 00:09:08,741 --> 00:09:11,284 I mean, I understand why people like the image, but it ain't me. 166 00:09:11,285 --> 00:09:13,370 That's some shit Eldridge came up with. 167 00:09:16,915 --> 00:09:18,833 And when I got out of the pen, man, I... 168 00:09:18,834 --> 00:09:22,503 I got a second chance at life that I didn't think I was gonna get. 169 00:09:22,504 --> 00:09:23,589 You understand? 170 00:09:24,298 --> 00:09:26,842 And I don't wanna spend that time sending people to their graves. 171 00:09:27,551 --> 00:09:29,970 If I'm gonna have an image, I want it to be one that... 172 00:09:30,971 --> 00:09:31,972 that helps people. 173 00:09:34,933 --> 00:09:36,976 With this money we're bringing in from Hollywood, 174 00:09:36,977 --> 00:09:40,438 we can feed, we can clothe, we can house a whole bunch of more folks. 175 00:09:40,439 --> 00:09:42,857 And we're just getting started. 176 00:09:42,858 --> 00:09:45,735 All right? We're talking about survival pending revolution. 177 00:09:45,736 --> 00:09:47,487 Brother Huey, with respect, 178 00:09:47,488 --> 00:09:49,906 people don't come to us because they want to start a charity. 179 00:09:49,907 --> 00:09:51,449 Like Brother Eldridge says, 180 00:09:51,450 --> 00:09:53,910 the party stands for violent struggle against oppression. 181 00:09:53,911 --> 00:09:56,746 We have to shift to survive, brother. 182 00:09:58,373 --> 00:10:01,459 Only brother I ever seen go into the joint and come out soft. 183 00:10:01,460 --> 00:10:02,586 - What you say? - Huey. 184 00:10:07,257 --> 00:10:09,176 You ever been to the hole, brother? 185 00:10:09,927 --> 00:10:12,805 You ever face down a line of police with your own 12-gauge? 186 00:10:17,935 --> 00:10:20,603 Oh, I see. So you're not really ready to die for revolution. 187 00:10:20,604 --> 00:10:22,689 You just... You just like wearing the threads. 188 00:10:26,527 --> 00:10:28,021 I think some of you brothers and sisters 189 00:10:28,022 --> 00:10:30,364 are in need of a revolutionary education. 190 00:10:31,240 --> 00:10:34,492 This party has moved on from armed struggle. 191 00:10:34,493 --> 00:10:35,576 That's right. 192 00:10:35,577 --> 00:10:38,871 We are about survival and we are about social change. 193 00:10:38,872 --> 00:10:40,050 Now if you wanna be with us, 194 00:10:40,051 --> 00:10:42,709 you can go teach some of our kids how to read. 195 00:10:43,377 --> 00:10:46,087 All right? Or you can go... go volunteer at a clinic. 196 00:10:46,088 --> 00:10:48,298 Do something to help our people. 197 00:10:48,882 --> 00:10:52,177 But if what you wanna do is go out in the street with a shotgun, 198 00:10:52,845 --> 00:10:55,597 trying to overthrow the government and get yourself killed, 199 00:10:56,598 --> 00:10:58,125 then you can get your ass on a plane 200 00:10:58,126 --> 00:11:00,144 and fly to Algeria and be with Eldridge. 201 00:11:01,353 --> 00:11:03,312 - That's right. - Mmm. 202 00:11:03,313 --> 00:11:05,899 Yeah. That's right. 203 00:11:15,951 --> 00:11:16,952 Huey? 204 00:11:22,249 --> 00:11:25,085 Those punks down there trying to tell me how to run my own party? 205 00:11:26,879 --> 00:11:30,841 It's not just them, Huey. Lot of talk like that out there. 206 00:11:34,219 --> 00:11:37,013 Most of our members joined up while you were in the pen. 207 00:11:37,014 --> 00:11:39,641 Young folks who had your poster on their wall. 208 00:11:40,392 --> 00:11:42,935 They thought they was coming in here to be soldiers. 209 00:11:42,936 --> 00:11:44,730 Sounds like you agree with them. 210 00:11:46,148 --> 00:11:47,565 You think I should stick with the guns? 211 00:11:47,566 --> 00:11:49,610 You think that's what's best for the party, Gwen? 212 00:11:50,778 --> 00:11:53,864 It stopped being about just the party for me a long time ago. 213 00:11:58,410 --> 00:11:59,411 Gwen, come on. 214 00:12:02,122 --> 00:12:03,499 I'm just worried. 215 00:12:04,917 --> 00:12:07,102 There is a lot of talk, and at some point, 216 00:12:07,103 --> 00:12:08,461 talk ain't all it's gonna be. 217 00:12:08,462 --> 00:12:09,880 What you think I ought to do? 218 00:12:10,964 --> 00:12:12,590 - Call Eldridge. - Hell no. 219 00:12:12,591 --> 00:12:14,801 Get him to unite the party with you. 220 00:12:14,802 --> 00:12:18,096 No. If I call him, he'll just go around telling everybody, 221 00:12:18,097 --> 00:12:20,681 "Oh, Huey P. came to me with his tail between his legs." 222 00:12:20,682 --> 00:12:22,016 Got me here looking like a chump. 223 00:12:22,017 --> 00:12:25,403 - That pride of yours. - It ain't pride, Gwen. 224 00:12:25,404 --> 00:12:26,604 It's common sense. 225 00:12:26,605 --> 00:12:30,484 Oh. Oh, you wanna look at it practical. 226 00:12:32,069 --> 00:12:36,240 Okay, fine. How important are the programs? 227 00:12:37,950 --> 00:12:39,951 They're my life's work. You know that, Gwen. 228 00:12:39,952 --> 00:12:42,746 Then maybe you should humble yourself. 229 00:12:44,540 --> 00:12:47,251 Take a risk. Call the man. 230 00:12:49,128 --> 00:12:50,337 Hmm? 231 00:12:59,388 --> 00:13:01,180 Please tell me you got something on Schneider. 232 00:13:01,181 --> 00:13:04,434 It ain't good. Our guys were at it all night. 233 00:13:04,435 --> 00:13:06,561 All we got was some of Schneider's coke, 234 00:13:06,562 --> 00:13:08,980 couple of kids on weed charges... 235 00:13:08,981 --> 00:13:13,902 - ... and a bunch of togas. No sign of Huey. - Fuck. Fuck. Fuck! 236 00:13:14,737 --> 00:13:16,904 We gotta smoke 'em out. 237 00:13:16,905 --> 00:13:19,157 Those fucking producers know where he is. 238 00:13:19,158 --> 00:13:22,745 Oh, great. I thought we might be done. 239 00:13:23,787 --> 00:13:27,123 Fuck! I'm so sick of looking like this hair! 240 00:13:27,124 --> 00:13:28,666 I hate the goddamn hippies. 241 00:13:28,667 --> 00:13:31,461 Every morning I wake up, look in the mirror, and what do I see? 242 00:13:31,462 --> 00:13:33,172 A funky-ass hippie. 243 00:13:34,590 --> 00:13:35,591 Yeah, man. 244 00:13:37,009 --> 00:13:38,426 Give me the fucking drugs. 245 00:13:38,427 --> 00:13:39,511 Right. 246 00:13:46,351 --> 00:13:49,687 The FBI was emptying its playbook to neutralize the Panthers. 247 00:13:49,688 --> 00:13:53,107 Harassment, arrest, fabricated evidence. 248 00:13:53,108 --> 00:13:54,693 Informants and provocateurs. 249 00:13:55,569 --> 00:13:57,403 Man, they even had Feds like Agent Clark 250 00:13:57,404 --> 00:14:00,364 living as members of communities they were hell-bent to destroy. 251 00:14:00,365 --> 00:14:02,033 Scored. 252 00:14:02,034 --> 00:14:04,787 Mmm. 253 00:14:09,750 --> 00:14:13,920 Flying to Cuba is a lot of risk. 254 00:14:13,921 --> 00:14:15,214 How much would it cost? 255 00:14:15,881 --> 00:14:18,674 - Depends. What's the package? - You don't need to know. 256 00:14:18,675 --> 00:14:20,510 Well, the price for "you don't need to know," 257 00:14:20,511 --> 00:14:22,012 it's 25K up-front. 258 00:14:22,596 --> 00:14:23,971 What else do you need? 259 00:14:23,972 --> 00:14:25,932 Another 25 on arrival. 260 00:14:25,933 --> 00:14:28,017 Oh, and you need to clear an airstrip in Rancho Cucamonga. 261 00:14:28,018 --> 00:14:29,103 Rancho Cuc... 262 00:14:30,938 --> 00:14:32,772 Man, w-why we gotta clear you an airstrip? 263 00:14:32,773 --> 00:14:34,100 This doesn't sound like something 264 00:14:34,101 --> 00:14:35,775 you can just load up in front of everyone 265 00:14:35,776 --> 00:14:37,361 at Van Nuys, does it? 266 00:14:38,028 --> 00:14:41,407 And I'm assuming you don't wanna file a flight plan. Huh? 267 00:14:42,157 --> 00:14:44,826 I don't do construction. 268 00:14:44,827 --> 00:14:47,870 Only transpo. It's... It's a union thing. 269 00:14:47,871 --> 00:14:51,667 Seventy-two hours. Get your plane there. Ready to take off. 270 00:14:52,251 --> 00:14:53,293 4:00 p.m., Friday? 271 00:15:02,928 --> 00:15:03,929 Adiós. 272 00:15:07,141 --> 00:15:09,476 Man, I don't like that dude. 273 00:15:10,144 --> 00:15:12,270 Three days from now, you're gonna be sipping Cuba libres 274 00:15:12,271 --> 00:15:13,855 on the beach in Havana. Trust me. 275 00:15:13,856 --> 00:15:16,065 Yeah, I do trust you. I just don't trust him. 276 00:15:16,066 --> 00:15:19,278 You know, look, all these guys are risking everything for you. 277 00:15:19,862 --> 00:15:22,321 We're in the meeting this morning, we're... we're planning a thing 278 00:15:22,322 --> 00:15:26,076 - and you blow off to go make a phone call? - Look, man. 279 00:15:27,369 --> 00:15:29,288 I left a lot of shit behind in Oakland, Bert. 280 00:15:30,289 --> 00:15:34,125 My pops is sick, man. The Feds closed down my survival programs. 281 00:15:34,126 --> 00:15:36,879 I got kids and families sleeping in the street. 282 00:15:38,005 --> 00:15:40,132 Well, that's a lot. I didn't know about your dad. 283 00:15:40,758 --> 00:15:44,553 It's fine. I just need things to go right. 284 00:15:46,555 --> 00:15:49,600 No, I understand. I'm all over it. 285 00:15:50,225 --> 00:15:51,518 We're gonna build that airstrip, 286 00:15:52,311 --> 00:15:55,647 and you just focus on the party and your dad. Okay? 287 00:16:02,863 --> 00:16:03,864 Pop? 288 00:16:09,578 --> 00:16:10,829 Oh, hey. Huey. 289 00:16:13,457 --> 00:16:15,918 - You just missed Melvin. - I was actually looking for you. 290 00:16:16,919 --> 00:16:19,046 It's Saturday, I figured I might know where you'd be. 291 00:16:19,546 --> 00:16:22,173 Sitting right here like always, working on my sermon. 292 00:16:22,174 --> 00:16:23,759 Got anything in there for me? 293 00:16:25,511 --> 00:16:28,472 Prodigal son come looking for answers. 294 00:16:29,431 --> 00:16:30,682 Well, come on. Sit on down. 295 00:16:38,565 --> 00:16:39,942 I'm getting tested, Pop. 296 00:16:42,486 --> 00:16:45,321 Trying to, uh, walk a new path, as you tell it. 297 00:16:45,322 --> 00:16:48,199 Walking that path ain't easy. 298 00:16:48,200 --> 00:16:52,453 Can't figure out where it is half the time or where... 299 00:16:52,454 --> 00:16:54,331 ... which way I'm supposed to go. 300 00:16:56,375 --> 00:16:58,043 You remember when you was coming up, 301 00:17:00,003 --> 00:17:03,965 you used to follow Sonny Man everywhere wanting to be just like him? 302 00:17:03,966 --> 00:17:05,382 Yeah, well... 303 00:17:05,383 --> 00:17:09,179 Then you got into books. And you and Melvin became tight. 304 00:17:11,806 --> 00:17:14,891 You know, you've been through a lot. 305 00:17:14,892 --> 00:17:16,687 - Hmm. - Mm-hmm. 306 00:17:17,896 --> 00:17:20,565 So now, who is it you really wanna be? 307 00:17:25,320 --> 00:17:30,200 I want to, uh... I wanna transform society, Pop. 308 00:17:32,369 --> 00:17:35,038 I envision a world beyond conflict and violence. 309 00:17:36,206 --> 00:17:38,333 Does that path take you through Hollywood? 310 00:17:41,253 --> 00:17:44,631 Look, change comes in many forms. 311 00:17:45,591 --> 00:17:48,342 All right, revolutionary culture is a powerful weapon, 312 00:17:48,343 --> 00:17:50,845 and that... that right there, that television is a nuclear one. 313 00:17:50,846 --> 00:17:54,410 I... Politics is-is telling a story, and... 314 00:17:54,411 --> 00:17:56,476 and Hollywood helps amplify my message. 315 00:17:56,477 --> 00:17:59,021 I know a little something about preaching a message. 316 00:17:59,605 --> 00:18:01,773 All right. All right. 317 00:18:05,360 --> 00:18:07,446 When you was little, you remember, 318 00:18:08,280 --> 00:18:12,950 your auntie took you up to that big church up there on 45th? 319 00:18:15,954 --> 00:18:20,834 Yeah, she, uh... she loved that preacher. 320 00:18:22,252 --> 00:18:23,336 Big choir and all that. 321 00:18:23,337 --> 00:18:27,091 Yeah. Well, it made an impression on you too. 322 00:18:27,758 --> 00:18:28,926 You come home, 323 00:18:29,426 --> 00:18:34,347 "Pop!" "How come you don't preach at church like that?" 324 00:18:34,348 --> 00:18:38,602 You always been drawn to the big stage. 325 00:18:40,896 --> 00:18:42,731 Do you remember what I told you? 326 00:18:44,358 --> 00:18:47,568 You said that, uh, in those big churches, 327 00:18:47,569 --> 00:18:50,488 the preacher sometimes becomes the message. 328 00:18:50,489 --> 00:18:52,408 And that's where the danger lies. 329 00:18:52,908 --> 00:18:54,034 Now you think about it. 330 00:18:55,202 --> 00:18:58,371 Most of the world's problems comes 331 00:18:58,372 --> 00:19:02,084 when the messenger thinks he's the message. 332 00:19:05,045 --> 00:19:06,046 Hmm. 333 00:19:06,964 --> 00:19:11,385 There's a reason they consider pride a deadly sin. 334 00:19:16,223 --> 00:19:18,308 You're right. Thank you, Pop. 335 00:19:21,395 --> 00:19:22,854 You ain't hear a word I said. 336 00:19:22,855 --> 00:19:25,149 No, I heard you. I heard you. 337 00:19:26,483 --> 00:19:29,611 Gotta go talk to Eldridge. Try to unite this party. 338 00:19:31,113 --> 00:19:32,197 Finish up your sermon. 339 00:19:38,287 --> 00:19:40,246 We're not building you an airstrip. 340 00:19:40,247 --> 00:19:43,584 You stiffed us for the overage on your last movie. 341 00:19:44,710 --> 00:19:46,919 Yeah, that's right. When we were, uh, switching accountants. 342 00:19:46,920 --> 00:19:49,130 Yeah, it must have been a studio mix-up or... 343 00:19:49,131 --> 00:19:50,715 - Yeah. - No, buddy, 344 00:19:50,716 --> 00:19:54,470 the mix-up is you still think it's 1972. 345 00:19:55,345 --> 00:19:57,139 Easy Rider's in the rearview. 346 00:19:57,890 --> 00:20:02,060 You're out of stardust, baby. And money, by the looks of it. 347 00:20:06,106 --> 00:20:07,941 We have enough to sweeten the deal. 348 00:20:09,234 --> 00:20:10,485 We'll pay double time. 349 00:20:10,486 --> 00:20:12,361 Sure. 350 00:20:12,362 --> 00:20:16,408 - For a working airstrip in three days? - Rush job rates. 351 00:20:16,909 --> 00:20:18,659 Cash on the barrelhead for all your men. 352 00:20:18,660 --> 00:20:22,039 - Ah, just take it all. - Hmm? 353 00:20:28,629 --> 00:20:30,671 - Triple pay, fellas. - Yeah! 354 00:20:30,672 --> 00:20:32,173 You just gave them the last of our cash. 355 00:20:32,174 --> 00:20:35,343 Let me tell you something, Bert. Okay, look, you do what you want, 356 00:20:35,344 --> 00:20:37,638 because you always do, but if you stiff these guys again... 357 00:20:38,138 --> 00:20:39,431 Look at me. Look at me. 358 00:20:40,307 --> 00:20:42,683 They're gonna chop you up and dump your parts in the desert. 359 00:20:42,684 --> 00:20:44,185 I'm not gonna stiff them. 360 00:20:44,186 --> 00:20:46,605 We're making a movie to get Huey out of the country. 361 00:20:47,189 --> 00:20:48,816 Let's rustle up some investors. 362 00:20:49,566 --> 00:20:50,943 It's fucking pathetic. 363 00:20:52,236 --> 00:20:55,113 So, Bert called in some favors. Not sure to who. 364 00:20:55,114 --> 00:20:57,573 But he found some cash, and we moved it discreetly. 365 00:20:58,659 --> 00:21:01,702 The cigar is lit. Pre-pro is underway. 366 00:21:06,125 --> 00:21:07,835 PA is on the move. 367 00:21:11,547 --> 00:21:13,020 Budget's approved at that number, 368 00:21:13,021 --> 00:21:14,758 but there's no room for breakage. 369 00:21:16,718 --> 00:21:18,344 These assholes and the fucking movie. 370 00:21:18,345 --> 00:21:19,720 Give me something on Huey! 371 00:21:21,223 --> 00:21:23,892 Is transpo ready to head out to the location? 372 00:21:27,521 --> 00:21:28,814 It was all happening. 373 00:21:30,566 --> 00:21:34,069 We, uh, threw the Feds off the scent. They had no idea where I was. 374 00:21:35,904 --> 00:21:37,448 One thing I learned about Hollywood, 375 00:21:37,948 --> 00:21:40,242 you do whatever it takes to get your shit made. 376 00:21:42,494 --> 00:21:44,997 Wiring that petty cash to the transpo department right now. 377 00:21:48,500 --> 00:21:49,860 Stop calling me, man. 378 00:21:49,861 --> 00:21:52,796 A freak snowstorm just blew through. 379 00:21:54,089 --> 00:21:57,207 I got Santa here with Margot Kidder and her friends. 380 00:21:57,208 --> 00:21:58,594 I'll call you next week. 381 00:22:00,387 --> 00:22:02,472 The star's call time is confirmed. 382 00:22:02,473 --> 00:22:05,934 Set construction is 70% complete. 383 00:22:17,529 --> 00:22:19,656 Can't believe we're actually getting it done. 384 00:22:20,240 --> 00:22:21,650 It shows what the people can accomplish 385 00:22:21,651 --> 00:22:23,577 when they have resources and access. 386 00:22:25,079 --> 00:22:28,498 Reminds me, man, I, uh, caught some of the footage 387 00:22:28,499 --> 00:22:31,085 for your Hearts and Minds film. Best thing you ever done. 388 00:22:31,877 --> 00:22:33,337 You're either gonna get an Oscar, 389 00:22:34,004 --> 00:22:36,714 or you're gonna get blacklisted for exposing Vietnam like that. 390 00:22:36,715 --> 00:22:38,758 You hear that, Steve? We're gonna win an Oscar. 391 00:22:38,759 --> 00:22:39,884 Well, we better, 392 00:22:39,885 --> 00:22:40,900 'cause everything we have is tied up 393 00:22:40,901 --> 00:22:42,678 in that picture... 394 00:22:42,679 --> 00:22:43,971 ... including your house. 395 00:22:43,972 --> 00:22:46,265 House shmouse. Gonna be lines around the block. 396 00:22:46,266 --> 00:22:47,351 Mmm. 397 00:22:48,102 --> 00:22:50,479 Hey, we gotta get you back here for the premiere. 398 00:22:57,778 --> 00:23:01,698 Hey. We are gonna get you back here. 399 00:23:07,579 --> 00:23:09,081 Strange, man. 400 00:23:12,334 --> 00:23:17,423 Thinking about how I might never, uh... never see my home again. 401 00:23:19,883 --> 00:23:21,552 My friends, my dad. 402 00:23:25,472 --> 00:23:27,640 And my people sleeping on the street 'cause I skipped bail. 403 00:23:27,641 --> 00:23:29,851 And what am I doing, man? I'm out here running just like... 404 00:23:29,852 --> 00:23:31,562 just like, uh, Eldridge. 405 00:23:32,521 --> 00:23:34,606 After all that shit I said about him. 406 00:23:54,501 --> 00:23:58,713 Really, we see, uh, the true nature of our movement as, 407 00:23:58,714 --> 00:24:01,717 uh, oriented around the promotion of... of human life. 408 00:24:02,426 --> 00:24:03,718 I think that's certainly different 409 00:24:03,719 --> 00:24:06,179 than what most of our viewers would imagine, Mr. Newton. 410 00:24:06,180 --> 00:24:09,098 - Yeah. - Uh, now, um, as you know, 411 00:24:09,099 --> 00:24:10,940 we're being joined by Eldridge Cleaver, 412 00:24:10,941 --> 00:24:13,770 on the line from his exile in Algeria. 413 00:24:13,771 --> 00:24:16,230 - Uh, Mr. Cleaver, are you there? - Hey, my man, Eldridge. 414 00:24:16,231 --> 00:24:18,524 How... How's it going over there in Algiers? 415 00:24:18,525 --> 00:24:20,069 Yeah, not too good, Huey. Not too good. 416 00:24:22,321 --> 00:24:23,654 What you mean, man? 417 00:24:23,655 --> 00:24:26,240 On... On the news, it... it looks pretty good. 418 00:24:26,241 --> 00:24:29,035 You on that rooftop, uh, looking out at the beach and all that. 419 00:24:29,036 --> 00:24:30,830 Yeah, you must be thinking of your view 420 00:24:30,831 --> 00:24:32,663 from the Malibu Hills, jack. 421 00:24:32,664 --> 00:24:36,210 I'm talking about this, uh, survival program bullshit. 422 00:24:38,587 --> 00:24:39,587 Excuse me, brother? 423 00:24:39,588 --> 00:24:41,631 Now, Huey, that's not what the Panthers are about. 424 00:24:41,632 --> 00:24:43,133 What about taking up arms? 425 00:24:44,718 --> 00:24:46,886 I... I don't think you know what you're saying. 426 00:24:46,887 --> 00:24:50,014 Uh, we talked about this. You said you'd back the programs. 427 00:24:50,015 --> 00:24:52,475 Yeah, I know what I'm saying. I'm saying you were out there 428 00:24:52,476 --> 00:24:55,187 flippin' sausages, and the party's falling apart. 429 00:24:56,688 --> 00:25:00,441 Oh, I see. You, uh... You trying to, uh... trying to drop, 430 00:25:00,442 --> 00:25:02,443 uh, a... drop a bombshell this morning. 431 00:25:02,444 --> 00:25:05,113 But you've been talking about that, uh, armed struggle thing 432 00:25:05,114 --> 00:25:07,156 from exile for years now, brother. 433 00:25:07,157 --> 00:25:08,449 That's pretty convenient. 434 00:25:08,450 --> 00:25:12,286 How about this for a news flash? The international section is expelled. 435 00:25:12,287 --> 00:25:14,956 Expelled? What, you shutting me out, brother? 436 00:25:14,957 --> 00:25:16,500 That's right. That's right. Buried. 437 00:25:17,084 --> 00:25:18,293 You're a madman. 438 00:25:19,628 --> 00:25:21,587 Right, I'd rather be a madman than to be a coward. 439 00:25:21,588 --> 00:25:23,047 What the hell are you talking about? 440 00:25:23,048 --> 00:25:25,050 You ran off after getting Lil Bobby Hutton killed. 441 00:25:26,093 --> 00:25:29,220 Lil Bobby, the third member of our party. 442 00:25:30,305 --> 00:25:32,522 Eldridge took him on a suicide mission, 443 00:25:32,523 --> 00:25:34,393 got him gunned down in cold blood. 444 00:25:35,018 --> 00:25:36,853 Cops shot him over a dozen times. 445 00:25:36,854 --> 00:25:38,647 He was 17 years old. 446 00:25:39,523 --> 00:25:41,691 Lil Bobby's been with me ever since. 447 00:25:43,152 --> 00:25:46,028 I stay here, you understand? I stay here, and I face the gas. 448 00:25:46,029 --> 00:25:47,823 You're a coward and you're a punk. 449 00:25:50,576 --> 00:25:53,162 Uh... 450 00:25:53,829 --> 00:25:56,456 Uh, ladies and gentlemen, Mr. Huey P. Newton. 451 00:25:56,457 --> 00:25:58,750 And on the line, Eldridge Cleaver. 452 00:25:58,751 --> 00:26:01,502 And we'll be right back after this break. 453 00:26:01,503 --> 00:26:02,671 Fuck Eldridge. 454 00:26:03,464 --> 00:26:07,091 - I did not think he was gonna do that. - Damn fool just declared war. 455 00:26:07,092 --> 00:26:09,011 Yeah, he's forcing you to choose. 456 00:26:10,262 --> 00:26:13,222 You stick with the programs and risk losing part of the party or... 457 00:26:13,223 --> 00:26:15,267 Or stay with the guns and let Eldridge win? 458 00:26:16,769 --> 00:26:17,895 There is no choice. 459 00:26:19,229 --> 00:26:22,899 One of J. Edgar Hoover's primary objectives with COINTELPRO 460 00:26:22,900 --> 00:26:25,985 was pitting Panthers against each other to split the party. 461 00:26:25,986 --> 00:26:29,989 He wanted to weaponize egos and erode trust amongst us. 462 00:26:29,990 --> 00:26:33,994 Hoover wanted conflict, paranoia and Panther blood in the streets. 463 00:26:34,495 --> 00:26:35,996 And the shit worked too. 464 00:26:36,789 --> 00:26:38,956 I don't know, man. I think I should come with you. 465 00:26:38,957 --> 00:26:41,418 Nah. It's too risky. 466 00:26:43,003 --> 00:26:45,005 Now, you know you don't wanna be in Cuba alone. 467 00:26:47,216 --> 00:26:50,009 The kids could stay with my mom until we get settled. 468 00:26:50,010 --> 00:26:52,179 Nah, you know those kids need you, Gwen. 469 00:26:53,722 --> 00:26:55,390 Shit. Besides, for all I know, 470 00:26:56,141 --> 00:26:58,685 the man might decide to use the plane for target practice. 471 00:26:59,812 --> 00:27:01,270 You don't need me? 472 00:27:04,858 --> 00:27:07,778 I need you to go up north and help out with the party. 473 00:27:08,570 --> 00:27:10,655 If I had a hard time getting folks on the same page, 474 00:27:10,656 --> 00:27:13,158 I know it won't be easy for Teressa and Elaine. 475 00:27:18,288 --> 00:27:19,414 Hmm. 476 00:27:19,415 --> 00:27:21,958 Gwen, come on. Come on, now. 477 00:27:21,959 --> 00:27:25,169 I don't have time for all of this, all right? 478 00:27:25,170 --> 00:27:27,423 I need you to go to Oakland and talk to my pops. 479 00:27:29,091 --> 00:27:31,468 I never... I never got a chance to call. 480 00:27:32,886 --> 00:27:34,263 You have to. 481 00:27:34,888 --> 00:27:37,640 You have to tell him you love him before it's too late. 482 00:27:37,641 --> 00:27:40,268 Well, my pops... my pops is southern. He's... He's old-school. 483 00:27:40,269 --> 00:27:44,940 He don't go ahead for all that... free love hippie bullshit. 484 00:27:46,191 --> 00:27:48,609 You have never once told your father that you love him? 485 00:27:48,610 --> 00:27:50,070 He never told me. 486 00:27:52,489 --> 00:27:55,409 Well, maybe it's time to change that. 487 00:28:10,674 --> 00:28:12,509 Am I ever gonna see you again? 488 00:28:17,181 --> 00:28:20,809 Yes. Gwen, I'm gonna send for you and the kids. 489 00:28:22,895 --> 00:28:23,896 Promise. 490 00:29:15,531 --> 00:29:17,490 I can't believe Huey's taking off tomorrow. 491 00:29:17,491 --> 00:29:19,867 What the fuck? Did fucking Bert send out invitations? 492 00:29:19,868 --> 00:29:22,912 This is the white leftie farewell tour, man. Look at it. 493 00:29:22,913 --> 00:29:25,206 You know how Hollywood loves a going away story. 494 00:29:26,542 --> 00:29:27,775 This is great, isn't it? 495 00:29:27,776 --> 00:29:30,670 Reminds me of the first day of shooting. 496 00:29:30,671 --> 00:29:32,714 But hey, uh, look, I gotta show you something. 497 00:29:38,429 --> 00:29:41,181 - What the fuck is this? - Huey's going away present. 498 00:29:41,682 --> 00:29:43,891 The whole town already thinks that we're shooting a movie, 499 00:29:43,892 --> 00:29:45,435 so why don't we really shoot a movie? 500 00:29:45,436 --> 00:29:46,519 "The Big Cigar." 501 00:29:46,520 --> 00:29:48,688 Man, I gotta introduce you to some black artists. 502 00:29:48,689 --> 00:29:50,690 I mean, they could've funked this thing up. 503 00:29:50,691 --> 00:29:52,150 Gave it some Superfly. 504 00:29:52,151 --> 00:29:53,736 Far fucking out. 505 00:29:55,070 --> 00:29:57,113 - Listen, this has never been done before. - Hmm. 506 00:29:57,114 --> 00:30:00,325 They're gonna be writing about what we're doing while we're doing it. 507 00:30:00,993 --> 00:30:03,244 - Artie's already started a script. - Has he? Okay. 508 00:30:03,245 --> 00:30:06,539 Why don't we just send the FBI a letter, with all our sizes, 509 00:30:06,540 --> 00:30:08,583 so they can have our prison suits waiting for us, huh? 510 00:30:08,584 --> 00:30:11,002 - How does that sound, Bert? - You know how this business works. 511 00:30:11,003 --> 00:30:13,421 It will be 50 years before this thing gets into theaters. 512 00:30:13,422 --> 00:30:15,173 By that time the whole thing will have blown over. 513 00:30:15,174 --> 00:30:19,135 It's amazing! I mean, he looks just like me. 514 00:30:19,136 --> 00:30:20,804 Burt Reynolds is playing you? 515 00:30:21,388 --> 00:30:23,432 Hey, Huey. Come check this out. 516 00:30:30,355 --> 00:30:31,732 I'll go burn this. 517 00:30:34,818 --> 00:30:36,700 I'm out here running for my life and you, uh... 518 00:30:36,701 --> 00:30:37,945 you fucking around with a poster? 519 00:30:37,946 --> 00:30:40,365 - Oh, wait... - I thought you had got it by now. 520 00:30:41,075 --> 00:30:43,034 The reason I got down with you in the first place is 521 00:30:43,035 --> 00:30:44,327 because you helped our programs. 522 00:30:44,328 --> 00:30:45,953 I thought by now we had... we had got somewhere 523 00:30:45,954 --> 00:30:48,791 - and here you come with this bullshit. - I'm just trying to sell the lie. 524 00:30:52,086 --> 00:30:53,670 Everything all right in here? 525 00:30:55,339 --> 00:30:57,382 Tell you, man, I need a ride. 526 00:30:58,425 --> 00:31:00,260 Good thing I know a nigga with a Rolls. 527 00:31:13,232 --> 00:31:15,066 - I'm gonna watch your back. - All right. 528 00:31:15,067 --> 00:31:16,610 Make it quick, brother. 529 00:31:31,041 --> 00:31:32,208 - Hello? - Pops. 530 00:31:32,209 --> 00:31:34,962 Huey. You okay? 531 00:31:36,797 --> 00:31:38,924 Yeah, yeah. I'm... I'm all right. Um... 532 00:31:40,759 --> 00:31:41,926 How you feel? 533 00:31:41,927 --> 00:31:45,514 Like they're making a bed for me in the upper room. 534 00:31:48,642 --> 00:31:50,060 Where are you? 535 00:31:50,644 --> 00:31:52,271 I can't... I can't say. 536 00:31:53,397 --> 00:31:55,441 They got a bull's-eye on my back. 537 00:31:56,233 --> 00:31:59,278 Yeah, well, so did Jesus. He turned out okay. 538 00:32:00,195 --> 00:32:01,350 Listen, Pop, there's, uh... 539 00:32:01,351 --> 00:32:03,823 there's something I need to, uh, say to you. 540 00:32:03,824 --> 00:32:07,286 Now you take care of yourself, Huey. 541 00:32:07,995 --> 00:32:09,912 Uh, please, just, uh, just listen to me. 542 00:32:09,913 --> 00:32:13,249 I... I... 543 00:32:13,250 --> 00:32:16,377 You, uh... You... You know how I feel, right? 544 00:32:16,378 --> 00:32:19,131 No, no, no. Now, you don't have to say anything. 545 00:32:20,382 --> 00:32:22,341 Come on. Keep him talking, Walter. 546 00:32:23,552 --> 00:32:24,635 Oh, shit. 547 00:32:24,636 --> 00:32:27,347 Huey, we got a couple of slave catchers coming our way, man. 548 00:32:30,517 --> 00:32:32,393 Huey, we gotta split, man. 549 00:32:32,394 --> 00:32:33,687 All right, all right. 550 00:32:34,438 --> 00:32:36,773 - See, the thing is, Pop, I'm leaving. - I know. 551 00:32:36,774 --> 00:32:39,108 - Hey, officers. Thank God. - Pops, just let me speak. 552 00:32:39,109 --> 00:32:41,653 Some fools done scratch my Rolls and run off that way. 553 00:32:42,362 --> 00:32:43,655 Oh, shit. 554 00:32:44,907 --> 00:32:46,449 - Are you Richard Pryor? - Now, see. 555 00:32:46,450 --> 00:32:49,160 Just when I thought justice was blind, you motherfuckers 556 00:32:49,161 --> 00:32:51,245 can recognize a nigga with money! 557 00:32:51,246 --> 00:32:53,623 - Damn right, I'm Richard Pryor. - Well, Dad, uh... 558 00:32:53,624 --> 00:32:55,291 - Huey... - Mr. Newton, is that Huey? 559 00:32:55,292 --> 00:32:57,752 - I'm fine. - Mr. Newton, give me the phone. 560 00:32:57,753 --> 00:32:59,045 Dad, hello? 561 00:32:59,046 --> 00:33:01,297 No. Huey, you are upsetting your father. 562 00:33:01,298 --> 00:33:03,257 Hey, put my father back on the damn phone. 563 00:33:03,258 --> 00:33:04,342 Huey. 564 00:33:04,343 --> 00:33:06,928 - Do not talk to me like that. - I need to speak to my father. 565 00:33:06,929 --> 00:33:09,180 Put him back on the goddamn phone. 566 00:33:09,181 --> 00:33:10,723 Will you give me the phone, miss? 567 00:33:10,724 --> 00:33:11,724 That guy with you? 568 00:33:12,601 --> 00:33:13,976 Ah, that's just my driver. 569 00:33:13,977 --> 00:33:15,228 - He gotta check in... - Huey. 570 00:33:15,229 --> 00:33:17,063 - Daddy. Hey, Dad. - Mr. Newton, I'm sorry, 571 00:33:17,064 --> 00:33:19,690 - but I have to insist. - No. I'm fine. 572 00:33:19,691 --> 00:33:20,817 Hand me the phone. 573 00:33:20,818 --> 00:33:22,403 Daddy, I l... 574 00:33:27,157 --> 00:33:28,409 Hello? 575 00:33:35,040 --> 00:33:38,085 - That was Richard Pryor, man. - Yeah. 576 00:33:55,269 --> 00:33:58,105 Shit! 577 00:33:59,022 --> 00:34:01,275 Come on, man. Let's go. 578 00:34:04,361 --> 00:34:06,028 Nigger's got a gun. 579 00:34:08,322 --> 00:34:10,741 You're gonna die. 580 00:34:10,742 --> 00:34:12,868 You have never once told your father that you love him? 581 00:34:12,869 --> 00:34:15,455 - You know how I feel. - You don't have to say anything. 582 00:34:15,456 --> 00:34:17,707 I don't wanna be that guy in the wicker chair anymore, man. 583 00:34:17,708 --> 00:34:20,000 Huey, the Feds came and took all our houses last night. 584 00:34:20,001 --> 00:34:21,919 You ran off after getting Lil Bobby Hutton killed. 585 00:34:21,920 --> 00:34:23,755 How's it help the movement if you're dead? 586 00:34:23,756 --> 00:34:25,214 You out there hiding in plain sight. 587 00:34:25,215 --> 00:34:26,674 It's not a game. It's my life. 588 00:34:26,675 --> 00:34:28,593 Fuck you and all the niggers that follow you. 589 00:34:28,594 --> 00:34:31,053 I always knew I was gonna die for the revolution. 590 00:34:31,054 --> 00:34:33,307 You're gonna be the most dangerous man in America. 591 00:34:34,433 --> 00:34:36,309 Am I ever gonna see you again? 592 00:34:44,568 --> 00:34:46,903 Power implies possession of liberation, 593 00:34:46,904 --> 00:34:48,905 and I refuse to die a powerless man. 594 00:34:51,742 --> 00:34:55,036 - Hey! Hey! Hey! - Power implies possession of liberation, 595 00:34:55,037 --> 00:34:56,746 and I refuse to die a powerless man. 596 00:34:56,747 --> 00:34:57,831 Guard! 597 00:34:59,583 --> 00:35:02,710 Power implies possession of liberation. 598 00:35:02,711 --> 00:35:04,379 ... refuse to die a powerless man. 599 00:35:06,423 --> 00:35:07,674 Guard! 600 00:35:08,342 --> 00:35:12,178 Hey, hey! Hey, Guard! Guard! 601 00:35:12,179 --> 00:35:14,171 Power implies possession of liberation, 602 00:35:14,172 --> 00:35:15,765 and I refuse to die a powerless man! 603 00:35:20,187 --> 00:35:21,271 Shit. 604 00:35:39,581 --> 00:35:40,791 Lil Bobby! 605 00:35:46,713 --> 00:35:48,465 Lil Bobby! 606 00:35:51,635 --> 00:35:52,844 Bobby! 607 00:35:57,891 --> 00:36:00,227 What kind of plane are you flying to Cuba? 608 00:36:01,770 --> 00:36:02,979 Hmm? 609 00:36:02,980 --> 00:36:05,232 What kind of plane are you flying to Cuba? 610 00:36:06,692 --> 00:36:09,027 I-I don't know, man. 611 00:36:11,238 --> 00:36:14,575 Say, uh, are you a... you a good student? 612 00:36:15,200 --> 00:36:16,242 In some stuff. 613 00:36:16,243 --> 00:36:18,495 But I hate book reports in front of the class. 614 00:36:19,079 --> 00:36:20,830 Yeah, I couldn't stand them either. 615 00:36:20,831 --> 00:36:22,081 Why not? 616 00:36:22,082 --> 00:36:23,708 Mmm. Because I couldn't read. 617 00:36:23,709 --> 00:36:25,543 - You couldn't read? - Hey, Michael. 618 00:36:25,544 --> 00:36:27,754 Why don't we play the, uh, license plate game. 619 00:36:27,755 --> 00:36:28,963 What do you say, pal? 620 00:36:28,964 --> 00:36:30,131 It's cool, man. 621 00:36:30,132 --> 00:36:31,258 Yeah? 622 00:36:32,134 --> 00:36:36,388 See, uh... ... I had a lot of trouble with the words. 623 00:36:37,347 --> 00:36:38,905 And my teachers, they didn't really care. 624 00:36:38,906 --> 00:36:41,351 So, uh, I had to teach myself. 625 00:36:43,479 --> 00:36:44,772 Know what I did then? 626 00:36:45,272 --> 00:36:46,273 Uh-uh. 627 00:36:47,065 --> 00:36:48,901 I started my own school. 628 00:36:50,235 --> 00:36:51,986 All right, pal. Let's grab your backpack. 629 00:36:51,987 --> 00:36:53,280 We're almost at your school. 630 00:37:12,091 --> 00:37:13,300 Where's Tajo, Bert? 631 00:37:14,009 --> 00:37:15,219 Tajo's late. 632 00:37:17,471 --> 00:37:21,183 I mean, I'm sure he's on his way. Traffic. 633 00:37:25,104 --> 00:37:27,189 - What? Air traffic. - Ah. 634 00:37:30,442 --> 00:37:34,404 At least the light is good. Get to have one more sunset together. 635 00:37:34,405 --> 00:37:37,616 The light? Where the fuck is the Cuban? 636 00:37:38,200 --> 00:37:39,284 All in. 637 00:37:47,918 --> 00:37:49,545 You owe us, Tajo. 638 00:37:56,635 --> 00:37:58,052 Wait, wait, wait, wait. 639 00:37:58,053 --> 00:38:00,264 I got something, something you're gonna want. 640 00:38:00,848 --> 00:38:02,057 I know where Huey Newton is. 641 00:38:10,149 --> 00:38:11,817 What's taking him so long, Bert? 642 00:38:13,569 --> 00:38:15,027 All right, he'll be here. 643 00:38:15,028 --> 00:38:17,405 Fellas, come on. Let's just... Let's just hang tight, okay? 644 00:38:17,406 --> 00:38:18,906 I told you not to trust that dude. 645 00:38:18,907 --> 00:38:21,909 You know, I don't get it. Guy's done a million runs. 646 00:38:21,910 --> 00:38:23,912 What did you expect, man? 647 00:38:24,838 --> 00:38:25,860 Yeah, you're too, uh... 648 00:38:25,861 --> 00:38:28,374 you're too busy playing mogul, throwing parties, 649 00:38:28,375 --> 00:38:30,627 and you didn't take time to make sure the fucking plane was here. 650 00:38:31,670 --> 00:38:33,922 - I mean, something must've happened. - I'll tell you what happened. 651 00:38:34,506 --> 00:38:36,841 You told me to trust you. That's what happened. 652 00:38:36,842 --> 00:38:38,670 And then you went out and hired a drug runner 653 00:38:38,671 --> 00:38:40,220 because he looked the part. 654 00:38:42,347 --> 00:38:43,974 That about says it all, man. 655 00:38:45,893 --> 00:38:46,894 Where the hell is he? 656 00:38:49,188 --> 00:38:50,646 Huey, where you going? 657 00:38:52,274 --> 00:38:54,193 Huey, what you doing? Huey, where you going? 658 00:38:55,277 --> 00:38:56,360 I'm going to kill a Cuban. 659 00:38:56,361 --> 00:38:58,530 But that's my car. Huey, that's my car! 660 00:38:59,031 --> 00:39:00,157 Hey! That's my car! 661 00:39:00,699 --> 00:39:02,785 Oh, this is wonderful. This is... This is just dynamite. 662 00:39:03,535 --> 00:39:04,661 There he goes! 663 00:39:07,998 --> 00:39:10,416 Isn't that great? There he goes, Bert. 664 00:39:10,417 --> 00:39:12,461 Why don't you put that in your fucking poster! 665 00:39:14,505 --> 00:39:17,091 One. We want freedom. 666 00:39:17,716 --> 00:39:20,927 We want power to determine the destiny of our own Black communities. 667 00:39:20,928 --> 00:39:23,972 Two. We want full employment for our people. 668 00:39:24,640 --> 00:39:28,143 Three. We want decent housing fit for the shelter of human beings. 669 00:39:28,769 --> 00:39:32,313 Four. We want an end to the robbery of the Black community 670 00:39:32,314 --> 00:39:34,149 by the white racist businessman. 671 00:39:34,650 --> 00:39:37,235 Five. We want decent education that teaches us 672 00:39:37,236 --> 00:39:39,779 about the true nature of this racist and decadent system. 673 00:39:40,781 --> 00:39:42,824 Education that teaches us about our true history 674 00:39:42,825 --> 00:39:45,119 and our role in society and the world today. 675 00:39:46,078 --> 00:39:50,289 Six. We want all Black brothers to be exempt from military service. 676 00:39:50,290 --> 00:39:51,457 Seven. 677 00:39:55,504 --> 00:39:57,381 All power to the people. 678 00:40:00,676 --> 00:40:02,010 All power to the people. 679 00:40:10,900 --> 00:40:15,900 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 53608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.