Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:14,860 --> 00:00:16,700
Ugh. Shit.
2
00:00:17,200 --> 00:00:19,040
Yes?
3
00:00:19,120 --> 00:00:20,120
Uh...
4
00:00:20,192 --> 00:00:21,749
Uh, did you hear me knocking?
5
00:00:21,750 --> 00:00:24,420
Yep. I heard you the first three times.
6
00:00:24,500 --> 00:00:26,000
So you heard the knocks?
7
00:00:26,960 --> 00:00:30,380
- It's my bathroom time!
- But what if I miss my bathroom time?
8
00:00:30,460 --> 00:00:32,970
Well, that's not how
bathroom time works.
9
00:00:33,050 --> 00:00:35,590
You can't change the rules
of bathroom time.
10
00:00:35,680 --> 00:00:39,510
I know, but what if I need
m-my bathroom time now?
11
00:00:40,680 --> 00:00:42,520
I... I'm almost done.
12
00:00:42,600 --> 00:00:45,020
I know, but I need my bathroom time now.
13
00:00:45,100 --> 00:00:46,480
Dad!
14
00:00:47,520 --> 00:00:48,770
Sorry, baby.
15
00:00:49,940 --> 00:00:52,110
- We went to Ricky's after work…
- No.
16
00:00:52,190 --> 00:00:54,990
- … and I ate too many wings.
- Stop. Dad, stop.
17
00:00:55,233 --> 00:00:56,273
So gross.
18
00:00:58,320 --> 00:01:00,830
Um, I'll bring you home
food from work, okay?
19
00:01:00,910 --> 00:01:03,369
- Uh-huh.
- So, like, don't go to Ricky's anymore,
20
00:01:03,370 --> 00:01:05,185
'cause, like, your
stomach's always cut up
21
00:01:05,186 --> 00:01:07,000
and it's, like... it's really gross.
22
00:01:09,494 --> 00:01:11,551
Did you take your benazepril?
23
00:01:12,000 --> 00:01:15,130
Baby, you just told me two times.
24
00:01:15,220 --> 00:01:16,720
Okay, but did you do it though?
25
00:01:17,220 --> 00:01:20,260
- I'm about to do it right now!
- Mm-hmm. Mm-hmm.
26
00:01:21,510 --> 00:01:22,850
Okay, I'm going to work.
27
00:01:24,390 --> 00:01:27,140
Um, love you.
28
00:01:27,230 --> 00:01:28,230
Love you.
29
00:01:28,310 --> 00:01:30,940
Can you put my toothbrush back, please?
30
00:01:31,020 --> 00:01:32,150
Yes, Chef!
31
00:01:32,230 --> 00:01:33,730
Oh, my God.
32
00:01:37,360 --> 00:01:39,530
Whoo. Ten pounds lighter.
33
00:01:40,070 --> 00:01:41,580
Oh, my God.
34
00:01:41,660 --> 00:01:43,200
Oh, my God.
35
00:01:43,290 --> 00:01:45,620
- You got holes in your sleeves?
- I'm gonna kill you.
36
00:01:46,160 --> 00:01:47,920
I'm literally just going to kill you.
37
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
- Love you, Chef.
- Okay, I love you too.
38
00:04:22,901 --> 00:04:27,237
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.MY-SUBS.com -
39
00:04:45,510 --> 00:04:47,090
Micro radish. Fridge?
40
00:04:47,180 --> 00:04:48,430
Yes, please.
41
00:04:49,050 --> 00:04:50,760
- Can you break that box down?
- Yep.
42
00:04:51,770 --> 00:04:53,640
Why these micros so expensive?
43
00:04:53,730 --> 00:04:54,810
'Cause they're micro.
44
00:04:56,810 --> 00:04:58,646
- Is this me?
- Yeah.
45
00:04:59,320 --> 00:05:01,110
- You wanna go burn one?
- No, I quit.
46
00:05:01,111 --> 00:05:02,689
- Since when?
- Since last night.
47
00:05:02,690 --> 00:05:04,250
What, are you thinking
about your health?
48
00:05:04,280 --> 00:05:06,210
I'm thinking about the five
minutes it's gonna take me.
49
00:05:06,240 --> 00:05:07,360
Speaking of time,
50
00:05:07,450 --> 00:05:09,830
you gotta get this fucking
beef window open, dawg.
51
00:05:09,910 --> 00:05:11,540
These regulars are talking shit.
52
00:05:11,620 --> 00:05:13,250
Yeah, I know. I'm-I'm aware.
53
00:05:13,330 --> 00:05:16,210
Yeah, but you don't
hear it like I hear it.
54
00:05:16,290 --> 00:05:17,330
How do you hear it?
55
00:05:17,830 --> 00:05:19,130
I hear it like,
56
00:05:19,210 --> 00:05:22,236
"Yo, fuck this fancy fuck."
57
00:05:22,333 --> 00:05:23,972
"I want my shit."
58
00:05:24,170 --> 00:05:25,760
Okay. Um...
59
00:05:26,510 --> 00:05:28,010
Yeah, we can open it tomorrow.
60
00:05:30,220 --> 00:05:32,680
Isn't it kind of funny
the two of us are in here again?
61
00:05:34,390 --> 00:05:36,100
- Yeah.
- Remember when we were kids?
62
00:05:36,190 --> 00:05:38,730
- Yeah, slicing bread.
- Wiping tables.
63
00:05:38,810 --> 00:05:40,770
Felt like we could have done anything.
64
00:05:40,860 --> 00:05:42,820
Probably a little different for you.
65
00:05:42,821 --> 00:05:43,951
Why different for me?
66
00:05:44,110 --> 00:05:46,990
Different 'cause you knew
what you wanted to do.
67
00:05:47,070 --> 00:05:49,820
So you were like this.
68
00:05:49,910 --> 00:05:51,030
And we were like…
69
00:05:53,200 --> 00:05:54,870
You mean, like, more possibilities?
70
00:05:54,950 --> 00:05:57,040
That's exactly what I mean, for us.
71
00:05:57,120 --> 00:05:58,290
I gotta cruise.
72
00:05:59,000 --> 00:06:00,080
- All right.
- All right.
73
00:06:00,170 --> 00:06:02,060
- Good morning, Sug.
- Good morning, Christopher.
74
00:06:02,090 --> 00:06:03,150
- Good morning.
- Hey.
75
00:06:03,170 --> 00:06:04,170
Hi.
76
00:06:04,195 --> 00:06:05,205
Hi.
77
00:06:05,269 --> 00:06:06,269
I said "hi."
78
00:06:07,345 --> 00:06:08,805
Did I not say something?
79
00:06:09,915 --> 00:06:11,335
How long have you been here?
80
00:06:11,930 --> 00:06:12,930
A minute.
81
00:06:13,430 --> 00:06:15,600
- How are you?
- Okay.
82
00:06:15,680 --> 00:06:18,099
Did you call Richie?
Do I wanna know about Claire?
83
00:06:18,100 --> 00:06:19,190
- Nat.
- Carm.
84
00:06:23,517 --> 00:06:24,517
Good morning.
85
00:06:25,097 --> 00:06:26,097
Good morning.
86
00:06:27,687 --> 00:06:29,687
- So, how long have you been here?
- I'm good.
87
00:06:29,767 --> 00:06:31,357
- Yeah?
- Yeah. Focused.
88
00:06:32,107 --> 00:06:33,281
- Okay.
- You?
89
00:06:33,777 --> 00:06:35,445
Great. Good. Fine.
90
00:06:37,777 --> 00:06:38,907
Shitty.
91
00:06:39,907 --> 00:06:41,197
Do you wanna pick one?
92
00:06:41,287 --> 00:06:44,037
It's not great 8:00 a.m. stuff.
93
00:06:44,928 --> 00:06:46,348
All right. Um…
94
00:06:48,787 --> 00:06:49,787
You got me.
95
00:06:52,087 --> 00:06:54,466
I'm gonna have a kid in two months.
96
00:06:55,297 --> 00:06:58,919
I wish I could just push a button
and get the baggage put away.
97
00:07:01,887 --> 00:07:03,527
- That's, like, 4:00 p.m. stuff.
- Mm-hmm.
98
00:07:03,557 --> 00:07:04,637
I told you.
99
00:07:04,727 --> 00:07:05,867
- Chefs.
- Chef.
100
00:07:05,887 --> 00:07:07,387
- Morning.
- Morning.
101
00:07:08,900 --> 00:07:10,150
Mmm.
102
00:07:10,151 --> 00:07:12,267
- What's this?
- Nonnegotiables.
103
00:07:12,268 --> 00:07:13,817
That's how we do this correctly.
104
00:07:13,897 --> 00:07:15,837
That's how restaurants of
the highest caliber operate.
105
00:07:15,857 --> 00:07:18,277
"Respect tradition, push boundaries."
106
00:07:19,277 --> 00:07:21,776
- You good?
- We gotta be excellent every day. Okay?
107
00:07:21,777 --> 00:07:24,117
Can you type those up
and print out a bunch?
108
00:07:24,197 --> 00:07:25,697
- Bear.
- Please.
109
00:07:27,457 --> 00:07:29,097
Hey, kids. That's for me.
110
00:07:29,117 --> 00:07:30,187
- Hey.
- Hey.
111
00:07:30,207 --> 00:07:32,477
- What are you doing here?
- What am I doing here?
112
00:07:32,497 --> 00:07:34,303
Hold on, hold on. It's coming to me.
113
00:07:34,889 --> 00:07:36,085
Oh, yeah. I remember now.
114
00:07:36,086 --> 00:07:38,336
I own the place,
so whatever the fuck I want.
115
00:07:38,337 --> 00:07:39,777
- Sorry.
- What's that?
116
00:07:39,993 --> 00:07:41,043
Cryovac.
117
00:07:41,177 --> 00:07:42,757
Why do we need a new Cryovac?
118
00:07:42,847 --> 00:07:44,197
- It's a better Cryovac.
- Better how?
119
00:07:44,217 --> 00:07:46,447
- What are you asking me?
- To stop spending my fucking money.
120
00:07:46,477 --> 00:07:48,077
Don't think I'm not
seeing these fancy, new,
121
00:07:48,097 --> 00:07:50,117
- earthenware, fucking hippie plates.
- Heard. Thank you.
122
00:07:50,147 --> 00:07:52,207
"Shirts perfectly pressed."
123
00:07:52,227 --> 00:07:54,526
- Yes.
- "Personal hygiene. Know your shit.
124
00:07:54,527 --> 00:07:57,317
"Break down all boxes before
putting them in dumpster."
125
00:07:57,397 --> 00:07:58,857
- Yes.
- "No surprises.
126
00:07:58,947 --> 00:08:00,526
"Never repeat ingredients.
127
00:08:00,527 --> 00:08:03,077
Technique, technique, technique."
Spelled wrong but whatever.
128
00:08:03,235 --> 00:08:05,235
"Change menu every day.
129
00:08:05,737 --> 00:08:08,157
"Constantly evolve through
passion and creativity."
130
00:08:08,247 --> 00:08:10,227
And something about
teaspoons that I really can't read.
131
00:08:10,247 --> 00:08:12,137
Yes, I'm sick of running
out of fucking teaspoons.
132
00:08:12,167 --> 00:08:14,107
So you think we're ready to "constantly
133
00:08:14,108 --> 00:08:16,126
"evolve through passion and creativity"?
134
00:08:16,127 --> 00:08:17,975
- We are going to find out.
- Carm.
135
00:08:17,976 --> 00:08:19,210
- Yes.
- Why are you doing this?
136
00:08:21,757 --> 00:08:23,007
I can't waste that much time.
137
00:08:24,467 --> 00:08:26,185
I think some part of
my heart just broke.
138
00:08:26,186 --> 00:08:27,387
It's a good thing, Nat.
139
00:08:27,467 --> 00:08:28,927
- It's a good thing.
- Mm-hmm.
140
00:08:29,017 --> 00:08:30,887
- Oh, thank you, Unc.
- Anytime, doll.
141
00:08:30,888 --> 00:08:32,008
Whoa, where's mine?
142
00:08:32,009 --> 00:08:33,867
You know, buddy, I
called in to get your order,
143
00:08:33,897 --> 00:08:35,687
but they said you was back in the fridge
144
00:08:35,767 --> 00:08:37,127
- yelling at yourself.
- Thank you.
145
00:08:37,147 --> 00:08:40,027
- Morning, Syd. Tasty shit last week.
- Morning. Thank you.
146
00:08:40,107 --> 00:08:41,107
Morning.
147
00:08:42,487 --> 00:08:43,817
Hey.
148
00:08:45,157 --> 00:08:46,834
- Carm.
- Hey.
149
00:08:47,487 --> 00:08:48,497
Hi.
150
00:08:48,577 --> 00:08:49,907
What's up?
151
00:08:50,907 --> 00:08:52,957
I don't know. Um…
152
00:08:53,037 --> 00:08:57,417
… I guess I'll start with, what is this?
153
00:08:57,693 --> 00:08:58,953
It's, uh, R & D.
154
00:09:00,395 --> 00:09:02,015
You redid everything?
155
00:09:02,016 --> 00:09:05,057
Yeah. Well, I, uh...
I subtracted and I pushed.
156
00:09:05,058 --> 00:09:06,636
Okay. Do you want to spell out for me
157
00:09:06,637 --> 00:09:09,267
what exactly you subtracted
and what exactly you pushed?
158
00:09:09,347 --> 00:09:10,347
Syd.
159
00:09:11,597 --> 00:09:12,767
We're gonna get a star.
160
00:09:15,147 --> 00:09:16,147
What?
161
00:09:17,647 --> 00:09:18,897
I thought that was a trap.
162
00:09:19,437 --> 00:09:21,527
- I thought we were gonna be dialed.
- Okay.
163
00:09:22,027 --> 00:09:23,645
Your cook was excellent, by the way.
164
00:09:25,447 --> 00:09:27,676
Thank you for saying that.
165
00:09:28,864 --> 00:09:30,785
But you still changed all my shit.
166
00:09:30,786 --> 00:09:31,956
It's our shit,
167
00:09:31,957 --> 00:09:34,706
and it's just, uh, some
adjusting of the plating.
168
00:09:34,707 --> 00:09:37,027
The scallop is perfect.
We don't need the six other fishes.
169
00:09:37,028 --> 00:09:39,148
The rib eye was too big.
This is a cleaner plate.
170
00:09:39,297 --> 00:09:41,437
Instead of the bucatini,
we're gonna do a large raviolo.
171
00:09:41,467 --> 00:09:42,467
Yolk inside?
172
00:09:42,468 --> 00:09:44,728
Yolk inside and pancetta dust.
173
00:09:45,060 --> 00:09:46,060
And, um...
174
00:09:46,061 --> 00:09:49,176
Oh, I, uh... I put potato
chips on the, uh, sea bass.
175
00:09:49,177 --> 00:09:51,097
- Boulud nod?
- Boulud nod, yes.
176
00:09:51,177 --> 00:09:53,017
And, uh, we're gonna
ditch the cavatelli.
177
00:09:53,097 --> 00:09:54,387
Better for service.
178
00:09:54,477 --> 00:09:56,017
Right. I'm gonna change it every day.
179
00:09:56,635 --> 00:09:58,935
The cavatelli or the raviolo?
180
00:09:58,936 --> 00:09:59,976
Everything.
181
00:10:04,567 --> 00:10:07,407
We're gonna change everything every day?
182
00:10:07,487 --> 00:10:09,327
Yes. I, uh, made a list.
183
00:10:09,407 --> 00:10:10,737
- Sugar!
- Why?
184
00:10:10,827 --> 00:10:13,077
- So they can see what we're capable of.
- Who's "they"?
185
00:10:13,157 --> 00:10:14,867
Uh, can Tina do farmers market?
186
00:10:14,957 --> 00:10:16,637
Probably, but you didn't
answer my question.
187
00:10:16,667 --> 00:10:18,537
And there's a Docusign in your inbox.
188
00:10:18,627 --> 00:10:20,607
- Did you see that?
- Carm. No. Saying what?
189
00:10:20,627 --> 00:10:22,967
It is a partnership
agreement. You, me, Nat.
190
00:10:23,047 --> 00:10:24,107
There's a vetting schedule...
191
00:10:24,127 --> 00:10:25,897
- Vesting schedule.
- Vesting schedule.
192
00:10:25,927 --> 00:10:27,857
- Thank you.
- Okay. And what does that say?
193
00:10:27,887 --> 00:10:29,637
How much of this place you're gonna own.
194
00:10:35,687 --> 00:10:37,097
You okay?
195
00:10:37,187 --> 00:10:38,607
I feel like I've been here an hour.
196
00:10:38,687 --> 00:10:41,107
Yeah, it's, um... it's a lot.
197
00:10:41,187 --> 00:10:42,397
Why are you doing this?
198
00:10:45,817 --> 00:10:49,091
So that I can push you
and you can push me.
199
00:10:50,157 --> 00:10:52,277
That's what you wanted, right?
200
00:10:54,617 --> 00:10:57,266
- You quitting smoking?
- I'm trying, yes.
201
00:10:59,877 --> 00:11:01,517
Have you talked to
Richie yet, because this...
202
00:11:01,547 --> 00:11:02,797
- Ebra!
- Carmen.
203
00:11:02,877 --> 00:11:04,857
Can you take the beef out
of the fridge please, Chef?
204
00:11:04,877 --> 00:11:06,227
- Yes, Chef.
- Thank you.
205
00:11:06,257 --> 00:11:07,717
"Nonnegotiables."
206
00:11:07,797 --> 00:11:09,757
Yeah. I have nothing to do with it.
207
00:11:09,847 --> 00:11:10,967
Explain, Carmen.
208
00:11:11,047 --> 00:11:12,257
That's a bunch of stuff.
209
00:11:12,347 --> 00:11:14,367
- Oh, that's great. Good job.
- It's a bunch of stuff
210
00:11:14,387 --> 00:11:16,107
that's gonna make
this place more efficient.
211
00:11:16,137 --> 00:11:17,977
This is the list of
things that you made?
212
00:11:18,057 --> 00:11:20,227
- Yes.
- He also made a Docusign.
213
00:11:20,307 --> 00:11:21,357
Did he tell you that?
214
00:11:21,437 --> 00:11:23,187
- Yep.
- It's an exciting day.
215
00:11:23,277 --> 00:11:24,277
Mm-hmm.
216
00:11:24,357 --> 00:11:25,687
- Right?
- It is exciting.
217
00:11:25,777 --> 00:11:27,197
- Yeah?
- Yeah.
218
00:11:27,277 --> 00:11:28,807
Um, the Computer drafted the agreement,
219
00:11:28,808 --> 00:11:30,337
so make sure to have
a lawyer look at it.
220
00:11:30,367 --> 00:11:33,037
- Wait. Which... Which computer?
- The Computer.
221
00:11:33,117 --> 00:11:35,137
- Is that like AI or something?
- Nicholas Marshall.
222
00:11:35,157 --> 00:11:36,867
Oh, the Computer is a person.
223
00:11:36,957 --> 00:11:38,287
Of course. Why wouldn't he be?
224
00:11:38,367 --> 00:11:41,127
Um, okay. I don't, um, have a lawyer.
225
00:11:41,128 --> 00:11:42,734
- I think I know one.
- Yes, you do.
226
00:11:42,735 --> 00:11:44,025
- Who?
- Pete.
227
00:11:44,253 --> 00:11:45,253
Okay.
228
00:11:46,467 --> 00:11:50,217
"Constantly evolve through
passion and creativity."
229
00:11:50,297 --> 00:11:52,697
"Of the place." Is that what you
think "mise en place" means?
230
00:11:52,717 --> 00:11:54,939
Good morning, team.
How's everybody feeling?
231
00:12:02,646 --> 00:12:04,566
Hey, Chef Syd, have you seen my iron?
232
00:12:04,567 --> 00:12:06,587
Also, when you have a sec,
would you ask Chef Carmen
233
00:12:06,607 --> 00:12:08,207
what the fuck he did
with my tables out front?
234
00:12:08,237 --> 00:12:10,607
Uh, Chef Syd, would
you please tell Richard
235
00:12:10,697 --> 00:12:12,987
that I thought I would
set him up for success
236
00:12:13,077 --> 00:12:15,077
and arrange his tables in
a more efficient pattern?
237
00:12:15,157 --> 00:12:17,427
- Is that what you did?
- Yes, that's what I did.
238
00:12:17,447 --> 00:12:18,884
It was really funny. I, uh...
239
00:12:18,964 --> 00:12:20,746
I walked in, and it was so strange.
240
00:12:20,747 --> 00:12:22,727
It looked like the person
who had done it previously
241
00:12:22,747 --> 00:12:24,017
had never left the city of Chicago.
242
00:12:24,037 --> 00:12:25,836
You can leave the city
of Chicago out of it.
243
00:12:25,837 --> 00:12:28,439
Zero flow, no efficiency,
looked like shit,
244
00:12:28,440 --> 00:12:30,000
so I thought I'd give you a hand.
245
00:12:30,225 --> 00:12:32,735
Chef Syd, would you tell Chef Carmen
246
00:12:32,736 --> 00:12:34,296
I can give him a
fucking hand if he wants?
247
00:12:34,297 --> 00:12:35,447
- He wants to, he can.
- I...
248
00:12:35,467 --> 00:12:37,867
- I'll give you a fucking hand.
- Go ahead. Give me a fucking hand.
249
00:12:37,887 --> 00:12:40,037
- I'll give you a fucking hand.
- I just might suggest
250
00:12:40,057 --> 00:12:42,777
that the both of you stop, 'cause...
'cause I don't like this at all.
251
00:12:42,807 --> 00:12:44,856
Syd, it's fine. Chef Carmen
uses power phrases
252
00:12:44,857 --> 00:12:48,371
'cause he's a baby replicant
who's not self-actualized,
253
00:12:48,551 --> 00:12:51,066
which is maybe why he
repeatedly referred to me as a loser.
254
00:12:51,067 --> 00:12:52,927
- Richie, I apologized.
- No, it's all good.
255
00:12:52,928 --> 00:12:54,268
I don't need your apology.
256
00:12:54,527 --> 00:12:55,697
I know how you feel now.
257
00:12:56,197 --> 00:12:58,877
Also, I respect your honesty and
bravery from inside a locked vault.
258
00:12:58,907 --> 00:13:00,657
You know what?
Matter of fact, Chef Sydney,
259
00:13:00,658 --> 00:13:02,265
I don't remember Richard apologizing
260
00:13:02,266 --> 00:13:04,036
for all the shit he was
literally screaming at me...
261
00:13:04,037 --> 00:13:05,977
- Natalie, you wanna help here?
- Like, "I love you"?
262
00:13:05,997 --> 00:13:07,057
- Nope.
- What?
263
00:13:08,088 --> 00:13:11,014
You know what? I'm keeping
our shit separate from this shit,
264
00:13:11,015 --> 00:13:12,265
like a goddamn G.
265
00:13:12,266 --> 00:13:14,636
- Out there, that's my dojo.
- Hmm.
266
00:13:14,637 --> 00:13:17,137
Shit gets rearranged without
my approval or consent,
267
00:13:17,138 --> 00:13:18,757
it creates an environment of fear,
268
00:13:18,758 --> 00:13:20,518
and fear does not exist in that dojo.
269
00:13:20,519 --> 00:13:22,266
Richard, I added more two-tops,
270
00:13:22,267 --> 00:13:24,367
'cause all those four-tops
were fucking nonsense. Okay?
271
00:13:24,397 --> 00:13:25,917
You added the
four-tops in the first place.
272
00:13:25,937 --> 00:13:27,207
I moved the flowers because, Jesus,
273
00:13:27,227 --> 00:13:28,777
- that was a lot of flowers.
- Guys.
274
00:13:28,857 --> 00:13:31,167
- I can't keep apologizing.
- Those flowers are elegant as shit!
275
00:13:31,187 --> 00:13:32,647
- And you're screaming.
- Am I?
276
00:13:32,648 --> 00:13:35,108
- Yeah, you are.
- Oh, yeah. That's fucking rich.
277
00:13:35,109 --> 00:13:37,116
Is it? Is it fucking rich?
Is it fucking rich, Richard?
278
00:13:37,117 --> 00:13:38,947
You wanna get the fuck
out of my face, Carmen?
279
00:13:39,037 --> 00:13:44,167
Can you both shut the fuck up, please?
280
00:13:45,707 --> 00:13:46,707
Sorry, Syd.
281
00:13:46,708 --> 00:13:48,916
- It's just textbook sublimation.
- Fuck off.
282
00:13:48,917 --> 00:13:50,461
Seen it once, you've
seen it a thousand times.
283
00:13:50,462 --> 00:13:52,797
I actually don't know what
the fuck to do right now.
284
00:13:54,756 --> 00:13:56,636
Oh, my God. Am I
finally having a stroke?
285
00:13:56,637 --> 00:14:00,427
Can you please stop yelling
for ten fucking minutes?
286
00:14:00,428 --> 00:14:01,508
I'm not yelling.
287
00:14:01,677 --> 00:14:03,597
- Am I having a stroke?
- It's the lights.
288
00:14:03,637 --> 00:14:05,485
Faks are on the way.
That's plural "Faks."
289
00:14:05,486 --> 00:14:07,856
- How many Faks?
- At least two. Less than five.
290
00:14:07,857 --> 00:14:09,857
- Tremendous.
- How many are there?
291
00:14:09,937 --> 00:14:12,357
Eight. N-Nine. I always
forget about Avery.
292
00:14:12,437 --> 00:14:13,647
Christ Almighty.
293
00:14:13,898 --> 00:14:15,818
Okay, Richie, here's
what we're gonna do.
294
00:14:15,819 --> 00:14:19,029
You got a problem, you got
a question, you talk to me.
295
00:14:19,109 --> 00:14:20,489
- Good.
- He does not exist.
296
00:14:20,569 --> 00:14:22,299
- Chef Sydney, I have a question.
- Yes, Richie? Shoot.
297
00:14:22,329 --> 00:14:24,179
- What's this ass?
- Those are nonnegotiables.
298
00:14:24,199 --> 00:14:26,119
- Are you not familiar with that phrase?
- Stop.
299
00:14:26,199 --> 00:14:27,631
It says it right on the top of the page.
300
00:14:27,632 --> 00:14:29,099
Stop. You, uh-uh. Nothing from you.
301
00:14:29,119 --> 00:14:31,589
Richie, these are nonnegotiables.
302
00:14:31,669 --> 00:14:34,749
- I can sense the sarcasm.
- No. No, no, no. Not sarcasm.
303
00:14:34,839 --> 00:14:37,629
- Snark, contempt even.
- Chef Sydney, follow-up question.
304
00:14:37,630 --> 00:14:39,099
What the fuck are nonnegotiables?
305
00:14:39,100 --> 00:14:41,339
Richie, I... I wish I could tell you.
306
00:14:41,429 --> 00:14:42,719
They are on the page.
307
00:14:42,799 --> 00:14:45,559
- You may read them for yourself.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
308
00:14:45,639 --> 00:14:48,479
Interesting. You know, I gotta
say that some of these suggestions
309
00:14:48,559 --> 00:14:50,249
- naturally I would have suggested.
- Great.
310
00:14:50,269 --> 00:14:52,043
But, you know, when it does come to
311
00:14:52,044 --> 00:14:54,019
something like "vibrant collaboration,"
312
00:14:54,109 --> 00:14:56,209
- I mean, that can get fucked, right?
- No, you can get fucked.
313
00:14:56,229 --> 00:14:58,799
- No, no, no. You get fucked.
- I'm sorry. I think you can get fucked.
314
00:14:58,819 --> 00:15:00,779
- No. You can get fucked.
- No, please. After you.
315
00:15:00,819 --> 00:15:02,679
- No, I insist. You get fucked.
- No, please. You get fucked.
316
00:15:02,699 --> 00:15:03,838
Absolutely. You get fucked first...
317
00:15:03,839 --> 00:15:05,009
No, you go ahead and get fucked.
318
00:15:05,039 --> 00:15:06,949
I insist that you get
fucked, my good man.
319
00:15:06,950 --> 00:15:10,160
You both can get fucked.
I would love to start working.
320
00:15:10,161 --> 00:15:13,538
Also, when I see something like,
"Change menu every day"?
321
00:15:13,539 --> 00:15:16,379
I mean, for lack of a better word,
that is fucking demented.
322
00:15:16,380 --> 00:15:18,360
They are nonnegotiables.
They're not to be negotiated.
323
00:15:18,361 --> 00:15:21,001
I'm already negotiating that half
some of these are complete bullshit.
324
00:15:21,002 --> 00:15:23,322
Sorry. I forgot you worked in a
three-star restaurant for ten minutes.
325
00:15:23,323 --> 00:15:25,678
- Stop.
- Hear that? All right. Thought experiment.
326
00:15:25,679 --> 00:15:27,739
What if I had changed the
beef sandwich every day, huh?
327
00:15:27,769 --> 00:15:28,869
What the fuck would happen then?
328
00:15:28,889 --> 00:15:30,949
- Probably would've gotten better.
- Shut up. Shut up. Stop.
329
00:15:30,979 --> 00:15:32,349
- It's true.
- Not really.
330
00:15:32,439 --> 00:15:34,399
Okay. Richie, think
about it this way. Okay?
331
00:15:34,479 --> 00:15:37,069
- These are goals for us to...
- No, no, no, no, no.
332
00:15:37,149 --> 00:15:39,569
'Cause they're not goals, okay?
333
00:15:39,649 --> 00:15:41,989
They are musts. They are nonnegotiables.
334
00:15:42,069 --> 00:15:44,529
If we want to get a star,
this is what we're going to do.
335
00:15:44,619 --> 00:15:48,079
You two can keep talking shit,
but this is what we have to do, okay?
336
00:15:48,159 --> 00:15:49,199
They're nonnegotiables.
337
00:15:49,200 --> 00:15:52,802
- They're not to be negotiated.
- I know what they are.
338
00:15:55,715 --> 00:15:57,095
You don't think I can do it?
339
00:16:01,049 --> 00:16:02,719
- Are you for real right now?
- Yes.
340
00:16:02,799 --> 00:16:03,799
Okay.
341
00:16:03,889 --> 00:16:08,179
Um, I think you've managed,
in a miraculous way,
342
00:16:08,259 --> 00:16:09,639
to make this about yourself.
343
00:16:09,719 --> 00:16:13,099
And I think both of you have
been yelling for the past ten minutes
344
00:16:13,189 --> 00:16:15,649
and have given me a migraine
at the base of my fucking skull.
345
00:16:15,729 --> 00:16:17,579
- Thanks, man.
- The fuck have you been doing with this?
346
00:16:17,609 --> 00:16:19,919
I wanted to iron my suit, and
I wanted to look sharp, so...
347
00:16:19,939 --> 00:16:21,369
He looks good. Doesn't he look sharp?
348
00:16:21,370 --> 00:16:22,799
Neil, I told you that's a fresco wool.
349
00:16:22,819 --> 00:16:25,169
You iron that shit, you're
gonna look like a fucking stingray.
350
00:16:26,319 --> 00:16:28,029
- Am I stroking?
- Let's go, boys.
351
00:16:28,119 --> 00:16:30,159
Gonna fix some lights.
Send out some vibes.
352
00:16:30,249 --> 00:16:32,349
- The vibe's up there, Ted.
- Why is everyone standing around?
353
00:16:32,369 --> 00:16:33,889
- It seems bad.
- It's not bad. We're fine.
354
00:16:33,919 --> 00:16:35,019
Nah, buddy. We are not fine.
355
00:16:35,039 --> 00:16:36,407
- Chef Carmen has instituted…
- No, we're fine.
356
00:16:36,408 --> 00:16:37,517
… insane fucking policies…
357
00:16:37,518 --> 00:16:38,976
Richie's being an asshole.
That's normal.
358
00:16:38,977 --> 00:16:40,997
- Nat, the vibe's weird.
- You're such a fucking bitch.
359
00:16:40,998 --> 00:16:43,338
- You're such a bitch.
- I know. Don't be scared.
360
00:16:43,339 --> 00:16:45,279
- Why are you guys always so mad?
- I'm not mad.
361
00:16:45,299 --> 00:16:46,859
- What is this?
- Nonnegotiables.
362
00:16:46,889 --> 00:16:48,294
Open your mouth.
363
00:16:48,295 --> 00:16:50,519
- Yeah. Mmm.
- Good.
364
00:16:53,263 --> 00:16:56,349
Are you writing time
codes on the tape now?
365
00:16:56,350 --> 00:16:58,270
- Detail and specificity, yes.
- Yeah.
366
00:16:58,271 --> 00:17:00,441
Pea tendrils, 8:11 a.m.
367
00:17:00,689 --> 00:17:02,739
8:09 a.m., snap peas.
368
00:17:02,819 --> 00:17:04,839
8:15 a.m., I'm trapped in
a prison of my own design.
369
00:17:04,859 --> 00:17:06,739
Ted, do you have to do
that right fucking there?
370
00:17:06,740 --> 00:17:08,680
We gotta do this here.
Light's right here, Carm.
371
00:17:08,779 --> 00:17:10,049
- Maniac.
- Sorry, Ted.
372
00:17:10,079 --> 00:17:11,679
"Sorry, Ted." That's some real growth.
373
00:17:11,699 --> 00:17:13,659
I apologized to you!
374
00:17:13,660 --> 00:17:14,868
I apologized, Richie.
375
00:17:14,869 --> 00:17:16,369
I apologized. I apologized.
376
00:17:16,459 --> 00:17:18,439
- Hey, man.
- Morning, all.
377
00:17:18,459 --> 00:17:19,769
- T.
- What's up, T?
378
00:17:19,789 --> 00:17:20,799
Hey.
379
00:17:20,879 --> 00:17:22,439
- Morning, Chef.
- I, uh, said some shit.
380
00:17:22,459 --> 00:17:23,459
Morning.
381
00:17:23,509 --> 00:17:25,279
- What's this?
- Nonnegotiables.
382
00:17:25,299 --> 00:17:26,345
Not what I said. That's not...
383
00:17:26,346 --> 00:17:27,739
So, um, uh... I still love you. Bye.
384
00:17:27,759 --> 00:17:29,819
That's not what I said, okay?
I was just trying to be honest.
385
00:17:29,849 --> 00:17:31,029
- I like it.
- You ran away from it.
386
00:17:31,059 --> 00:17:32,234
I didn't know how to respond
387
00:17:32,235 --> 00:17:33,409
to all the crazy shit you were saying.
388
00:17:33,429 --> 00:17:34,949
You need to do some
negotiating with yourself.
389
00:17:34,979 --> 00:17:36,159
- Oh, yeah?
- You tell me.
390
00:17:36,189 --> 00:17:37,638
- I don't like this.
- It's bad.
391
00:17:37,639 --> 00:17:39,619
Changing the menu every day.
Sounds a bit like running away.
392
00:17:39,620 --> 00:17:41,189
Okay. Fuck you. There.
393
00:17:41,190 --> 00:17:43,260
- All right? How about that? Fuck you.
- Oh, no, there. Fuck you.
394
00:17:43,261 --> 00:17:45,641
- There. Fuck you.
- No, there. Fuck you. There!
395
00:17:45,642 --> 00:17:47,022
Please stop.
396
00:17:47,279 --> 00:17:49,619
This is scary. Too much, man.
397
00:17:49,620 --> 00:17:50,698
Please calm down.
398
00:17:50,699 --> 00:17:52,321
You two gotta chill this shit out.
399
00:17:52,322 --> 00:17:53,699
And what's with the menu change?
400
00:17:53,789 --> 00:17:56,369
- Every day, Geoffrey Ballet?
- Yes. Every day, Tina.
401
00:17:56,459 --> 00:17:58,369
- Is that kinda crazy?
- It's not crazy.
402
00:17:59,139 --> 00:18:00,139
We can do it.
403
00:18:00,140 --> 00:18:03,588
In order to do it, T, you're
in charge of farmers markets.
404
00:18:03,589 --> 00:18:05,219
- Yes.
- I like it. Yes.
405
00:18:05,220 --> 00:18:07,347
Carm, straight up, this
is kinda banana town.
406
00:18:07,348 --> 00:18:08,468
How is it banana town?
407
00:18:08,469 --> 00:18:10,149
We have to remember
a whole menu every day.
408
00:18:10,179 --> 00:18:11,859
What? You can't learn
a new menu every day?
409
00:18:11,889 --> 00:18:13,449
- I think I could.
- Stick up for yourself.
410
00:18:13,469 --> 00:18:15,119
Absolutely, we could learn
a new menu every day.
411
00:18:15,139 --> 00:18:16,989
- Richie, still fuck you.
- Think we can't keep up?
412
00:18:17,019 --> 00:18:18,329
- Okay?
- Okay, this is still crazy.
413
00:18:18,349 --> 00:18:21,059
- Not crazy! I'm not crazy!
- I'm not saying you're crazy, Bear.
414
00:18:21,060 --> 00:18:22,310
Ask Claire if he's crazy.
415
00:18:28,013 --> 00:18:30,133
- That was a little low.
- A little?
416
00:18:30,819 --> 00:18:31,949
I saw Claire Bear.
417
00:18:32,739 --> 00:18:33,909
Jesus Christ.
418
00:18:34,439 --> 00:18:35,609
What?
419
00:18:35,909 --> 00:18:36,909
Yeah.
420
00:18:38,486 --> 00:18:39,536
What?
421
00:18:39,872 --> 00:18:41,282
Where?
422
00:18:41,669 --> 00:18:44,499
Um, at a friend's.
423
00:18:46,082 --> 00:18:47,792
Ted, why?
424
00:18:47,919 --> 00:18:49,779
- Hey, Ted.
- Because it slipped. I was uncomfortable.
425
00:18:49,799 --> 00:18:52,139
- You guys are yelling...
- Hey, Ted. Go.
426
00:18:52,587 --> 00:18:53,627
It's all good.
427
00:18:54,272 --> 00:18:55,312
All good.
428
00:18:56,818 --> 00:18:57,858
It's all good?
429
00:18:58,519 --> 00:18:59,769
Yeah, like, you know...
430
00:18:59,849 --> 00:19:02,149
How... How... How...
How could it possibly be all good?
431
00:19:02,229 --> 00:19:03,569
I think it just...
432
00:19:04,189 --> 00:19:05,999
It just seems a little
impossible for it to be,
433
00:19:06,029 --> 00:19:08,339
- like, all good.
- Yeah, it's impossible that it's all good.
434
00:19:08,359 --> 00:19:09,529
Richie, shut up.
435
00:19:09,609 --> 00:19:11,049
- Ted, speak.
- No, I mean, like, we...
436
00:19:11,069 --> 00:19:12,418
Like, we're all good. Like, right here.
437
00:19:12,419 --> 00:19:13,589
Yeah, obviously. We're good.
438
00:19:13,619 --> 00:19:15,699
This little cul-de-sac,
we're good with her.
439
00:19:15,700 --> 00:19:16,904
- Yeah.
- You know?
440
00:19:16,905 --> 00:19:20,669
But, like, you're... you're
not good with her, Carm.
441
00:19:20,749 --> 00:19:21,979
- Okay.
- Like, it's not it right now.
442
00:19:21,999 --> 00:19:23,499
Like, it's... You're dusted.
443
00:19:23,589 --> 00:19:25,589
Like, you're... Like, you're little...
444
00:19:25,590 --> 00:19:27,090
Like, sweep his ass up, like, dusted.
445
00:19:27,091 --> 00:19:28,687
- No, we got it.
- No. Listen, Carm.
446
00:19:28,688 --> 00:19:31,128
If good is right here, you know?
You're, like... You're there.
447
00:19:31,129 --> 00:19:33,069
- Ted, that's above.
- That would mean I am good.
448
00:19:33,089 --> 00:19:34,949
- I'm on a ladder. It's different.
- It's not.
449
00:19:34,969 --> 00:19:36,446
I'm backwards on my
up and down sometimes.
450
00:19:36,447 --> 00:19:37,779
It's like you're under the floor, G.
451
00:19:37,809 --> 00:19:38,979
You're under the building.
452
00:19:39,059 --> 00:19:40,659
- No shit he is. Enough.
- All right, I got it.
453
00:19:40,689 --> 00:19:42,909
- I said got it, motherfucker.
- I don't know what you said to Claire.
454
00:19:42,939 --> 00:19:44,919
- If it's like what you said to me...
- I got it, okay? I got it.
455
00:19:44,939 --> 00:19:45,975
Oh!
456
00:19:45,976 --> 00:19:47,186
- Goddamn it.
- Fuck.
457
00:19:47,569 --> 00:19:49,859
Sorry. I'ma get this here.
458
00:19:49,939 --> 00:19:51,529
- You good?
- That's on me.
459
00:19:51,609 --> 00:19:52,779
You good?
460
00:19:52,859 --> 00:19:54,989
It's not broken, which is cool.
461
00:19:55,069 --> 00:19:56,949
- Get it out of fucking here.
- Just get it up.
462
00:19:57,039 --> 00:19:58,389
- Hope she wasn't...
- Get it up.
463
00:19:58,409 --> 00:20:00,789
- What did you say to her, Carm?
- I don't remember.
464
00:20:00,869 --> 00:20:02,429
- What doesn't he remember?
- Claire.
465
00:20:02,459 --> 00:20:04,139
- Fuck you, Richie. Fuck you, okay?
- Fuck you.
466
00:20:04,169 --> 00:20:05,669
- Bear?
- Claire.
467
00:20:05,749 --> 00:20:07,049
- Claire. Got it.
- Jesus Christ.
468
00:20:07,129 --> 00:20:09,109
- What are we saying about Claire Bear?
- Ask fucking Chef Carmen.
469
00:20:09,129 --> 00:20:10,939
- Chef Carmen? What did you do?
- I need a screwdriver.
470
00:20:10,969 --> 00:20:12,509
Why do you have to say it like that?
471
00:20:12,510 --> 00:20:14,049
Trust me, I have to ask it like that.
472
00:20:14,089 --> 00:20:15,389
- Hey, Teddy.
- Sup, pimp?
473
00:20:15,469 --> 00:20:17,569
- Carm thought he was talking to me.
- That's a fact, yes.
474
00:20:17,599 --> 00:20:18,869
- Good morning, chefs.
- Chef.
475
00:20:18,889 --> 00:20:19,949
- Chef.
- Gary.
476
00:20:19,969 --> 00:20:21,369
- Good morning.
- Chef.
477
00:20:21,389 --> 00:20:22,439
Why is it so quiet?
478
00:20:22,440 --> 00:20:24,570
He was gonna tell us
what he said to Claire.
479
00:20:24,571 --> 00:20:27,781
- Has anybody checked in on Marcus yet?
- Yeah, I tried him.
480
00:20:28,019 --> 00:20:29,839
- Wait, what happened with Claire?
- Okay, maybe...
481
00:20:29,859 --> 00:20:31,179
Classic behavioral dysregulation.
482
00:20:31,180 --> 00:20:32,993
- Richie, please.
- I see the patterns.
483
00:20:32,994 --> 00:20:34,879
She overheard him talking in the fridge,
484
00:20:34,909 --> 00:20:36,629
and we're just trying to
figure out what he said.
485
00:20:36,659 --> 00:20:38,939
- How do you know? Does everybody know?
- Group chat, bro.
486
00:20:38,940 --> 00:20:40,360
And what did you say, Carm?
487
00:20:41,539 --> 00:20:42,909
Basically, I...
488
00:20:44,156 --> 00:20:47,036
I said that I thought it
was all a waste of time.
489
00:20:48,039 --> 00:20:49,049
Because?
490
00:20:49,549 --> 00:20:51,070
Because I am who I am.
491
00:20:55,429 --> 00:20:56,549
Yikes.
492
00:20:56,592 --> 00:20:58,052
Okay, who cares?
493
00:20:58,053 --> 00:21:00,718
- Let's get some work done, huh?
- I actually agree.
494
00:21:00,719 --> 00:21:02,371
Well then, I actually
take it back. Fuck you.
495
00:21:02,387 --> 00:21:03,428
- Fuck you.
- Fuck you.
496
00:21:03,429 --> 00:21:05,789
- Okay. Okay, let's... Let's m...
- No, no, no, fuck you.
497
00:21:05,809 --> 00:21:07,439
- Fuck you.
- No, no, no, wait a second.
498
00:21:07,519 --> 00:21:08,579
- Shut up!
- Fuck you.
499
00:21:08,609 --> 00:21:11,279
- Fuck you.
- Let's move on! Okay?
500
00:21:11,359 --> 00:21:13,029
Some more bummers.
501
00:21:13,109 --> 00:21:17,319
Daniela quit and Connor
and Joey and Amy.
502
00:21:17,409 --> 00:21:19,469
- Who the fuck are Joey and Amy?
- Servers.
503
00:21:19,489 --> 00:21:20,889
- Why'd they quit?
- Yeah, why?
504
00:21:20,909 --> 00:21:24,159
Because they didn't wanna
work in a "dysfunctional kitchen."
505
00:21:24,249 --> 00:21:26,269
- Show me a functional one.
- Turn it up.
506
00:21:26,289 --> 00:21:27,429
That's for me.
507
00:21:27,459 --> 00:21:28,627
- What is it now?
- Noneya.
508
00:21:28,628 --> 00:21:30,958
- What's none... Jesus Christ.
- Noneya fucking business.
509
00:21:30,959 --> 00:21:33,417
- Gary, are you good for class next week?
- Yes, ma'am.
510
00:21:33,418 --> 00:21:34,878
- What class?
- Somm class.
511
00:21:34,879 --> 00:21:37,569
Stop saying the same shit as me.
You stop saying the same shit as me!
512
00:21:37,589 --> 00:21:38,699
- Stop.
- Stop talking.
513
00:21:38,719 --> 00:21:40,679
I'm going to wine school
at the Quarter Master.
514
00:21:40,680 --> 00:21:41,680
- Can I come too?
- No.
515
00:21:41,681 --> 00:21:43,949
- You don't like wine, sweetie.
- Aren't you allergic to grapes?
516
00:21:43,979 --> 00:21:45,789
- Obviously.
- How are you gonna taste the wine?
517
00:21:45,809 --> 00:21:46,837
Well…
518
00:21:46,838 --> 00:21:48,709
Oh, shit, Gary, that reminds me.
519
00:21:48,729 --> 00:21:51,729
Richard Betts's guide
to wine arrived to you.
520
00:21:51,730 --> 00:21:53,730
Oh. Appreciate it.
Appreci... Wait a minute.
521
00:21:53,731 --> 00:21:55,331
Is this a scratch and sniff book, bro?
522
00:21:55,332 --> 00:21:57,098
Bite your tongue. Betts is a fucking G.
523
00:21:57,099 --> 00:21:58,137
What is this?
524
00:21:58,138 --> 00:22:00,219
- Wait, what is that?
- It's not for this, hon.
525
00:22:00,239 --> 00:22:01,449
Okay.
526
00:22:01,529 --> 00:22:03,284
That's twice. My bad
on that. That's twice.
527
00:22:03,285 --> 00:22:06,059
Okay. We also have to resolve
the tipping issue, Carm.
528
00:22:06,079 --> 00:22:08,279
- What's the tipping issue?
- Service charge...
529
00:22:08,329 --> 00:22:09,579
- Or added tip.
- Yeah.
530
00:22:09,669 --> 00:22:13,129
Uh, it's nine courses.
So 175 bucks, plus tip.
531
00:22:13,130 --> 00:22:14,240
- Thank you.
- Fine.
532
00:22:14,241 --> 00:22:15,451
Good.
533
00:22:15,629 --> 00:22:17,049
Richie? Good?
534
00:22:17,418 --> 00:22:18,608
- Don't.
- You can say it.
535
00:22:18,609 --> 00:22:20,089
- No, don't say it.
- Please don't.
536
00:22:20,090 --> 00:22:21,806
- Yes, you can say it.
- Don't say it.
537
00:22:23,179 --> 00:22:24,869
- Actually, I think it's a good price.
- Great.
538
00:22:24,870 --> 00:22:27,140
- So carry on. Still, fuck you. Fuck you.
- Fuck you. No, fuck you.
539
00:22:27,210 --> 00:22:28,909
- Had to say that?
- Affirmative.
540
00:22:28,939 --> 00:22:29,999
Oh, my God.
541
00:22:30,000 --> 00:22:32,109
Fucking Francie Fak just made a resy.
542
00:22:32,124 --> 00:22:33,250
She really wanted to come in.
543
00:22:33,251 --> 00:22:34,669
No. Oh, she wanted to come?
544
00:22:34,689 --> 00:22:37,399
- She was psyched though.
- Oh, she was psyched? She can fuck.
545
00:22:37,489 --> 00:22:39,879
Actually, Chef Sydney, would you
please let Chef Carmen know
546
00:22:39,909 --> 00:22:41,496
my additional thoughts about tipping is
547
00:22:41,497 --> 00:22:43,238
in general, it's a pretty
fucked-up practice?
548
00:22:43,239 --> 00:22:45,329
I can definitely relay your message.
549
00:22:45,409 --> 00:22:47,599
- But I, personally, am curious why?
- Why's it fucked up?
550
00:22:47,619 --> 00:22:49,389
You judge a professional
based on their performance
551
00:22:49,419 --> 00:22:51,059
and determine how much
money they're gonna make?
552
00:22:51,079 --> 00:22:52,249
That's fucking stupid.
553
00:22:52,339 --> 00:22:55,049
I go see a play, the actors
are bullshit. I don't pay them?
554
00:22:55,129 --> 00:22:57,259
I'm sorry. Do you go to
a lot of theater, Richard?
555
00:22:57,339 --> 00:22:58,739
I can't...
556
00:23:13,519 --> 00:23:15,819
Nobody has to say anything.
I just wanna work.
557
00:23:15,899 --> 00:23:17,219
Just wanna be here with y'all and
558
00:23:17,220 --> 00:23:18,739
not think about it for a second. Cool?
559
00:23:19,239 --> 00:23:20,359
What's this?
560
00:23:20,449 --> 00:23:21,909
Nonnegotiables.
561
00:23:22,779 --> 00:23:24,465
That feels like as good a time
562
00:23:24,466 --> 00:23:26,889
as any to get back to work, yeah?
563
00:23:26,890 --> 00:23:28,789
- Fuck yeah.
- Um...
564
00:23:28,790 --> 00:23:31,649
T, let's go to the farmers'
market together, okay?
565
00:23:31,650 --> 00:23:33,039
You wanna pull up the van?
566
00:23:33,129 --> 00:23:34,769
- Yes, Chef.
- Thank you. Okay.
567
00:23:34,789 --> 00:23:36,379
Natalie, Richie…
568
00:23:36,459 --> 00:23:37,729
Reservations and new hires.
569
00:23:37,759 --> 00:23:39,319
I'm gonna implement some side work.
570
00:23:39,339 --> 00:23:42,639
- Great. Carm?
- Yeah, I will, uh, set the menu.
571
00:23:42,719 --> 00:23:44,107
Gary, Neil, we'll do a walk-through.
572
00:23:44,108 --> 00:23:45,609
You can pass it along to Richard, okay?
573
00:23:45,639 --> 00:23:46,719
Chef.
574
00:23:46,809 --> 00:23:48,639
- Hey, Ted? We good?
- Yeah. We good.
575
00:23:48,719 --> 00:23:50,909
Okay. Can you level some
of the tables out front, please?
576
00:23:50,939 --> 00:23:52,269
- Chef.
- Thank you.
577
00:23:52,349 --> 00:23:53,439
Cool, okay.
578
00:23:53,519 --> 00:23:55,859
We got about eight hours to service.
579
00:23:55,939 --> 00:23:57,479
Chef.
580
00:24:20,009 --> 00:24:21,379
- Yo.
- Yo.
581
00:24:22,301 --> 00:24:25,971
Um… Look, I know that
list probably looks crazy.
582
00:24:26,899 --> 00:24:27,899
Not to me.
583
00:24:32,119 --> 00:24:33,119
Um…
584
00:24:35,859 --> 00:24:38,109
You said you don't wanna
talk about it, and I get that.
585
00:24:38,189 --> 00:24:40,359
But I just wanted you to
know that some of us here,
586
00:24:40,859 --> 00:24:44,659
we, uh... we probably
know how you're feeling.
587
00:24:44,660 --> 00:24:45,660
Um…
588
00:24:45,819 --> 00:24:46,819
I know.
589
00:24:47,446 --> 00:24:48,952
It's a weird couple days.
590
00:24:49,050 --> 00:24:50,050
Yeah.
591
00:24:51,969 --> 00:24:53,289
Just maybe, um…
592
00:24:56,209 --> 00:24:59,049
You know, instead of not
dealing with it, try to, um…
593
00:25:03,316 --> 00:25:04,446
Is that what you did?
594
00:25:06,094 --> 00:25:07,094
No.
595
00:25:08,172 --> 00:25:09,172
No.
596
00:25:10,259 --> 00:25:11,269
Um…
597
00:25:14,035 --> 00:25:15,898
I'm just... I'm here, you know?
598
00:25:16,997 --> 00:25:18,587
If you need anything, I'm here.
599
00:25:22,689 --> 00:25:23,989
I was here when she died.
600
00:25:24,649 --> 00:25:25,739
I know that.
601
00:25:27,319 --> 00:25:29,079
And I, uh... I feel terrible.
602
00:25:30,692 --> 00:25:32,152
No, I mean it as a good thing.
603
00:25:34,181 --> 00:25:36,061
I think that's how it
was supposed to be.
604
00:25:38,531 --> 00:25:39,621
How do you mean?
605
00:25:41,209 --> 00:25:42,299
I don't know, like,
606
00:25:43,762 --> 00:25:45,392
she wanted me to be with y'all.
607
00:25:46,969 --> 00:25:48,219
This is what's up now.
608
00:25:49,362 --> 00:25:51,258
This place has gotta work.
609
00:25:52,948 --> 00:25:54,698
And I need you to do something for me.
610
00:25:58,729 --> 00:25:59,859
Yeah. Name it.
611
00:26:02,189 --> 00:26:03,359
Take us there, Bear.
612
00:26:08,859 --> 00:26:09,949
Yes, Chef.
613
00:26:18,226 --> 00:26:21,579
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.MY-SUBS.com -
46020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.