All language subtitles for The.Pact.S01E06.720p.WEB DL.AAC.2.0.H.264 ViETNAM
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,851 --> 00:00:30,686
San�r�m hakl� olabilirsin.
2
00:00:32,480 --> 00:00:34,524
Oraya varamayabilirim.
3
00:00:36,484 --> 00:00:37,720
Ama en az�ndan birimizin
4
00:00:37,744 --> 00:00:39,476
bunu yapt���ndan emin olmal�s�n.
5
00:00:48,329 --> 00:00:50,248
Hep biliyordum...
6
00:00:52,093 --> 00:00:55,775
Her �ey sana ba�l�, evlat.
7
00:01:04,178 --> 00:01:05,471
Seyahat ettim.
8
00:01:05,930 --> 00:01:06,973
Jay!
9
00:01:07,890 --> 00:01:10,925
Jay, Jay! Benim.
10
00:01:10,950 --> 00:01:11,960
Sol.
11
00:01:12,311 --> 00:01:14,063
Bana bak, bana bak.
12
00:01:15,815 --> 00:01:16,985
Her �eyi g�rd�m.
13
00:01:17,009 --> 00:01:18,651
Bir�ok yoldan ge�tim.
14
00:01:23,072 --> 00:01:24,203
De�er verdiklerimi
15
00:01:24,227 --> 00:01:25,832
kurtarmaya �al���yordum.
16
00:01:32,790 --> 00:01:34,264
Ama onlar� kurtarman�n
17
00:01:34,288 --> 00:01:36,534
��z�m olmad���n� hep biliyordum.
18
00:01:39,046 --> 00:01:41,382
Yap�n!
19
00:01:45,095 --> 00:01:48,348
Fedak�rl�k yap�lmas�
gerekiyordu.
20
00:01:51,768 --> 00:01:53,296
Hangi yolu se�ti�imin
21
00:01:53,320 --> 00:01:54,576
bir �nemi yoktu.
22
00:01:57,315 --> 00:01:59,919
Sonunda hep ayn� yere geldim.
23
00:02:04,822 --> 00:02:07,158
Her �eyin ba�lad��� yer.
24
00:02:30,848 --> 00:02:32,433
��te buras�.
25
00:02:33,696 --> 00:02:34,947
Buras� 7. �stasyon.
26
00:02:42,840 --> 00:02:44,551
Aman Tanr�m.
27
00:02:46,343 --> 00:02:52,828
Tanr�m.
28
00:04:50,557 --> 00:04:51,455
Hey, Stella.
29
00:04:51,480 --> 00:04:52,750
Ziyaret�ilerimiz var.
30
00:05:16,431 --> 00:05:17,473
Hey!
31
00:05:18,474 --> 00:05:20,643
Sen de kimsin ve
burada ne i�in var?
32
00:05:21,936 --> 00:05:22,954
Hey!
33
00:05:22,979 --> 00:05:24,058
Yava�la, Terminat�r.
34
00:05:24,083 --> 00:05:25,083
Seninle konu�uyorum.
35
00:05:28,192 --> 00:05:29,642
Sakin.
36
00:05:34,574 --> 00:05:35,950
Drummer, sen misin?
37
00:05:37,076 --> 00:05:38,828
�nce ben sordum.
38
00:05:42,582 --> 00:05:44,167
Benim ad�m Sol.
39
00:05:44,375 --> 00:05:45,752
Evet, Sol diye
birini tan�m�yorum.
40
00:05:48,504 --> 00:05:49,714
Karde�im Jay.
41
00:05:50,923 --> 00:05:52,216
Jay hangi cehennemde?
42
00:05:53,676 --> 00:05:55,072
O gitti.
43
00:05:56,345 --> 00:05:58,364
O zaman burada ne i�in var?
44
00:05:58,389 --> 00:06:00,767
Yard�ma ihtiyac�m�z
var. Dayak yiyoruz.
45
00:06:02,935 --> 00:06:03,634
�la�lara ihtiyac�m�z var.
46
00:06:03,659 --> 00:06:05,754
Buraya herkesi almam.
47
00:06:06,023 --> 00:06:08,141
Sen de kimsin lan?
48
00:06:15,323 --> 00:06:16,544
Biz ac�mas�z pi�leriz.
49
00:06:46,229 --> 00:06:47,897
Di�erleri onu almak istiyor.
50
00:06:49,816 --> 00:06:52,193
�blisin �ok g��l�.
51
00:06:53,111 --> 00:06:56,280
Koruman�z g��l�. B�y�yor.
52
00:07:00,284 --> 00:07:02,237
Ben bebe�i korurum. Kimse.
53
00:07:02,261 --> 00:07:04,080
Mara'ya zarar veremez.
54
00:07:08,376 --> 00:07:10,014
Kimse zarar g�rmeyecek,
55
00:07:10,038 --> 00:07:12,422
Beryx. Kimsenin can� yanmayacak.
56
00:07:44,704 --> 00:07:45,746
Hey.
57
00:07:48,040 --> 00:07:49,835
G�nayd�n, Mara.
58
00:07:52,795 --> 00:07:54,714
�yi uyudunuz mu?
59
00:07:55,423 --> 00:07:59,059
Ger�ek bir yatak.
Uzun zaman oldu.
60
00:08:00,803 --> 00:08:02,363
Beryx nerede?
61
00:08:02,388 --> 00:08:04,140
Tav�an avlamak, tuzak
62
00:08:04,164 --> 00:08:06,871
kurmak, her zaman tuzak kurmak.
63
00:08:11,522 --> 00:08:13,329
Peki neden bir iblis?
64
00:08:13,353 --> 00:08:14,627
�nce bunu i�.
65
00:08:15,735 --> 00:08:16,580
Ba����kl�k sisteminizi
66
00:08:16,604 --> 00:08:17,987
geli�tirmenize
yard�mc� olacakt�r.
67
00:08:18,362 --> 00:08:20,376
O zaman komik ya da o kadar
68
00:08:20,400 --> 00:08:21,358
komik olmayan
69
00:08:21,382 --> 00:08:23,420
�eylerle ilgilenebiliriz.
70
00:08:25,077 --> 00:08:27,451
Belki de hi� komik de�ildir.
71
00:08:36,130 --> 00:08:38,299
Daha �nce hi� b�yle
bir �ey g�rmemi�tim.
72
00:08:40,551 --> 00:08:43,134
Burada yeterince meyve ve
73
00:08:43,158 --> 00:08:46,182
sebze yok ama denizimiz var.
74
00:08:47,100 --> 00:08:48,267
Beryx avlan�yor.
75
00:08:48,976 --> 00:08:50,018
Her �ey tamamen kendi
76
00:08:50,042 --> 00:08:51,312
kendini idame ettiriyor.
77
00:08:52,647 --> 00:08:54,357
Kendi k���k d�nyam�z.
78
00:09:00,321 --> 00:09:01,656
Bu �ok g�zel.
79
00:09:05,159 --> 00:09:07,328
Gel. Sana bir �ey g�sterece�im.
80
00:09:20,591 --> 00:09:22,135
Bir f�rt�na vard�.
81
00:09:24,178 --> 00:09:27,215
B�t�n ay f�rt�nalarla doluydu
82
00:09:27,239 --> 00:09:30,828
ama bu seferki
tam bir canavard�.
83
00:09:32,645 --> 00:09:35,658
B�t�n gece devam etti
84
00:09:35,682 --> 00:09:39,877
ve sabah her �ey �ok a��kt�.
85
00:09:39,902 --> 00:09:42,770
Buraya geldim ve.
86
00:09:42,794 --> 00:09:46,951
Beryx orada duruyordu.
87
00:09:52,203 --> 00:09:53,580
Miasma.
88
00:09:54,612 --> 00:09:55,655
Kim bilir?
89
00:09:56,544 --> 00:09:57,744
Arkada�lar�n�z�n kayna��
90
00:09:57,768 --> 00:09:59,043
arad���n� s�ylemi�tiniz.
91
00:10:01,883 --> 00:10:03,760
Onlara iyi �anslar diliyorum.
92
00:10:05,553 --> 00:10:08,427
Ama uzun zaman �nce sormay�
93
00:10:08,451 --> 00:10:12,530
b�rakt�m, etkilerini
biraz biliyorum.
94
00:10:15,021 --> 00:10:16,481
Hepsi bu kadar.
95
00:10:23,571 --> 00:10:26,290
Biz geldi�imizde 10'da biri
96
00:10:26,314 --> 00:10:29,869
kadard� ama
kesinlikle bir kaynak.
97
00:10:30,036 --> 00:10:31,075
Ve yerin derinliklerinden
98
00:10:31,099 --> 00:10:32,246
gelen ba�kalar� da olacak.
99
00:10:32,538 --> 00:10:34,766
Bile�imi hakk�nda
bir fikriniz var m�?
100
00:10:34,791 --> 00:10:36,292
Hay�r, ben bilim adam� de�ilim.
101
00:10:37,293 --> 00:10:38,449
Ancak yo�unlu�u
102
00:10:38,473 --> 00:10:40,664
art�yor ve �ok yak�nda t�m
103
00:10:40,688 --> 00:10:43,925
istasyonu yutacak,
ki bu �ok ho� bir �ey.
104
00:10:44,550 --> 00:10:45,843
Peki ya bunlar?
105
00:10:50,556 --> 00:10:51,847
Neden yemiyoruz? Bir
106
00:10:51,871 --> 00:10:53,976
�eyler i�elim mi? Yard�m� olur.
107
00:10:57,688 --> 00:10:59,395
K���k bir ke�if ekibi
108
00:10:59,419 --> 00:11:01,067
olarak yola ��kt�k.
109
00:11:01,526 --> 00:11:03,675
�� bilim insan�
daha vard� ve ben
110
00:11:03,699 --> 00:11:04,672
sadece m�hendis,
111
00:11:04,696 --> 00:11:06,255
Bay Tamirci Adam'd�m...
112
00:11:06,280 --> 00:11:07,323
Bilim insanlar� m�?
113
00:11:07,698 --> 00:11:09,471
Evet, Dave Perry, Mike
114
00:11:09,495 --> 00:11:11,536
Garcia ve Susan Johnson.
115
00:11:12,286 --> 00:11:13,469
Sis duvar�n�n arkas�na gittiler
116
00:11:13,493 --> 00:11:14,622
ve bir daha geri d�nmediler.
117
00:11:15,248 --> 00:11:17,750
Perry hari�.
118
00:11:20,920 --> 00:11:22,255
Adam ka� ya��nda?
119
00:11:24,330 --> 00:11:25,372
17.
120
00:11:26,050 --> 00:11:27,510
Eminim iyi bir �ocuktur.
121
00:11:30,304 --> 00:11:31,460
�yle.
122
00:11:31,667 --> 00:11:33,999
Drummer benim k�t�mser
oldu�umu d���n�yor
123
00:11:34,023 --> 00:11:34,875
ama ben ger�ek�i
124
00:11:34,899 --> 00:11:36,322
oldu�umu iddia ediyorum.
125
00:11:36,352 --> 00:11:37,132
Ve e�er o�lunuz t�m
126
00:11:37,156 --> 00:11:38,497
s�ylediklerinize ra�men buraya
127
00:11:38,521 --> 00:11:39,623
kadar gelebildiyse, o zaman
128
00:11:39,647 --> 00:11:40,690
burada da ba�aracakt�r.
129
00:11:42,876 --> 00:11:43,919
Umar�m �yledir.
130
00:11:49,657 --> 00:11:50,482
G�rd���n�z gibi
131
00:11:50,506 --> 00:11:52,078
erzak, g�da, ila� ve di�er
132
00:11:52,102 --> 00:11:53,190
malzemeler a��s�ndan
133
00:11:53,214 --> 00:11:54,604
olduk�a iyi durumday�z.
134
00:11:55,046 --> 00:11:56,916
Eskiden ayda bir gelen bir
135
00:11:56,940 --> 00:11:58,895
tedarik kamyonumuz vard�,
136
00:11:58,919 --> 00:12:00,254
ama sonra gelmemeye
137
00:12:00,278 --> 00:12:02,353
ve i�ler bozulmaya ba�lad�.
138
00:12:02,378 --> 00:12:03,527
Ama neyse ki, sadece
139
00:12:03,551 --> 00:12:05,005
Stella ve ben oldu�umuz
140
00:12:05,029 --> 00:12:07,445
i�in, makul miktarda
envanter tutabildik.
141
00:12:10,344 --> 00:12:11,846
Jay'e ne oldu?
142
00:12:16,406 --> 00:12:17,448
Miasma.
143
00:12:19,562 --> 00:12:21,141
Kahretsin, �zg�n�m dostum.
144
00:12:42,694 --> 00:12:48,156
Kocam bu evi tek
ba��na in�a etti.
145
00:12:50,885 --> 00:12:52,699
O zamandan beri benim
146
00:12:52,723 --> 00:12:55,260
i�in bir ilham kayna�� oldu.
147
00:13:00,686 --> 00:13:03,147
�oktan, �iddetli �ok geri
148
00:13:03,171 --> 00:13:05,544
d�n��lerinden, korkun�
149
00:13:05,568 --> 00:13:08,484
kabuslardan muzdarip askerleri
150
00:13:08,508 --> 00:13:11,447
tedavi eden bir psikologdum.
151
00:13:12,115 --> 00:13:14,242
�o�u hi�bir zaman tedavi g�rmedi
152
00:13:14,266 --> 00:13:16,619
ya da daha k�t�s�
anlay�� g�rmedi.
153
00:13:17,620 --> 00:13:24,535
Ben de �eytan� yaratt�m.
154
00:13:25,962 --> 00:13:26,933
Gardiyanlar� onlara
155
00:13:26,957 --> 00:13:28,423
yard�m eder ve g�ven verir.
156
00:13:30,241 --> 00:13:31,451
Ve i�e yarad� m�?
157
00:13:32,593 --> 00:13:34,140
Herkes i�in de�il.
158
00:13:36,973 --> 00:13:38,394
Bu �ocuklar�n �o�u
159
00:13:38,418 --> 00:13:40,414
psikolojik olarak benim
160
00:13:40,438 --> 00:13:42,233
yapabilece�im her �eyin
161
00:13:42,257 --> 00:13:44,789
�tesinde derin hasar g�rm��t�.
162
00:13:44,814 --> 00:13:47,223
Ancak prosed�r� iyile�tirmek
163
00:13:47,247 --> 00:13:49,507
i�in bolca zaman�m vard�.
164
00:13:52,947 --> 00:13:54,740
Sana bir �ey g�sterece�im.
165
00:14:23,767 --> 00:14:24,810
Bir g�z at�n.
166
00:14:25,772 --> 00:14:27,815
O�ullar�mdan baz�lar�.
167
00:14:43,122 --> 00:14:44,540
Bu sensin!
168
00:14:45,750 --> 00:14:49,238
Ve kocam, Henry.
169
00:14:50,496 --> 00:14:51,538
Hardal gaz�
170
00:14:51,562 --> 00:14:54,083
sald�r�s�ndan sonra �ld�.
171
00:14:56,427 --> 00:14:57,512
Ne zaman?
172
00:14:57,845 --> 00:15:01,950
1918. B�y�k Sava�.
173
00:15:04,435 --> 00:15:05,478
Biliyorum.
174
00:15:06,229 --> 00:15:07,706
�lm�� olmal�yd�m,
175
00:15:08,117 --> 00:15:09,160
ama...
176
00:15:11,192 --> 00:15:13,236
Buradaki zaman...
177
00:15:15,877 --> 00:15:17,307
�ok farkl�.
178
00:15:19,033 --> 00:15:24,705
Ya da zaman i�inde
yer de�i�tirdim.
179
00:15:30,545 --> 00:15:31,712
Nas�l?
180
00:15:32,935 --> 00:15:33,977
Bilmiyorum.
181
00:15:35,842 --> 00:15:38,376
Mekan�n... evin kendine
182
00:15:38,400 --> 00:15:41,180
ait ayr� bir zaman� var.
183
00:15:47,520 --> 00:15:49,335
Ama buras�
184
00:15:49,359 --> 00:15:53,774
d��ar�dan �ok daha iyi.
185
00:16:06,080 --> 00:16:08,103
Evet, haftalard�r
o lanet arabay�
186
00:16:08,127 --> 00:16:08,806
�al��t�rmaya
187
00:16:08,830 --> 00:16:10,294
�al���yorum ama nafile.
188
00:16:12,044 --> 00:16:14,130
Ara�lar�n�z� nereden ald�n�z?
189
00:16:14,964 --> 00:16:17,379
�l� insanlar.
190
00:16:19,928 --> 00:16:21,263
Ba�kalar�ndan al�n.
191
00:16:22,638 --> 00:16:24,390
Bizi takip ediyorlarm��.
192
00:16:24,932 --> 00:16:27,004
Baz� adamlar�m�z� �ld�rd�ler.
193
00:16:28,311 --> 00:16:29,896
Merak etmeyin, art�k yoklar.
194
00:16:30,646 --> 00:16:31,983
Tamir edebilirim. O
195
00:16:32,007 --> 00:16:33,941
kadar s�sl� bir �ey de�il.
196
00:16:34,942 --> 00:16:37,843
Tamam, g�zel.
197
00:16:38,571 --> 00:16:39,769
Gennie'ye kadar gidip
198
00:16:39,793 --> 00:16:41,073
sizi yerle�tirece�im.
199
00:17:05,094 --> 00:17:06,331
Merhaba deyi�imize ve
200
00:17:06,355 --> 00:17:08,097
tan��t���m�za memnun olmaya.
201
00:17:09,268 --> 00:17:10,436
Ben i�mem.
202
00:17:11,979 --> 00:17:13,022
Bir i�ki.
203
00:17:14,758 --> 00:17:16,336
Bu ��lg�nl��� anlamland�rmaya
204
00:17:16,360 --> 00:17:17,054
�al��mak i�in
205
00:17:17,078 --> 00:17:18,459
duyular�n�z� uyu�turun.
206
00:17:31,738 --> 00:17:33,406
Bizi bulaca��n�z� d���nmemi�tik.
207
00:17:36,295 --> 00:17:37,839
Baz� anlar vard�.
208
00:17:41,808 --> 00:17:42,851
Jay...
209
00:17:43,636 --> 00:17:44,679
Jan...
210
00:17:45,304 --> 00:17:46,389
Mara,
211
00:17:46,414 --> 00:17:49,645
ve Adam.
212
00:17:52,186 --> 00:17:53,796
�ok fazla.
213
00:17:59,360 --> 00:18:03,072
Peki sen nas�l...
214
00:18:03,322 --> 00:18:04,615
Sen her zaman...?
215
00:18:05,700 --> 00:18:07,394
Bir onar�m i�i yaparken
216
00:18:07,418 --> 00:18:09,210
hava kulesinden d��t�m.
217
00:18:10,580 --> 00:18:13,319
Neyse ki kafam�n
�st�ne d��medim.
218
00:18:13,875 --> 00:18:16,361
Drummer'�m ve bu vard�.
219
00:18:25,344 --> 00:18:26,718
O�lun d�nd���nde, b�y�k
220
00:18:26,742 --> 00:18:28,139
bir kutlama yapaca��z.
221
00:18:28,848 --> 00:18:30,217
Herkes davetli.
222
00:18:30,241 --> 00:18:31,241
Ne i�in?
223
00:18:33,269 --> 00:18:34,312
Benim d���n�m.
224
00:18:37,940 --> 00:18:39,314
Misafirlerle �ok daha
225
00:18:39,338 --> 00:18:41,068
e�lenceli hale getirecek.
226
00:18:54,207 --> 00:18:56,765
Motor blo�unu
kontrol etmek, f�rlam��
227
00:18:56,789 --> 00:18:59,495
�ubuk olmad���ndan
emin olmak, bujileri
228
00:18:59,519 --> 00:19:01,916
�ekmek, silindirleri
motor ya�� ile
229
00:19:01,940 --> 00:19:04,967
doldurmak ve birka�
g�n bekletmek istiyorum.
230
00:19:05,301 --> 00:19:07,720
Ve sonra gerisini hallet.
231
00:19:15,394 --> 00:19:17,668
Burada iyi bir oyun
alan�n var, dostum.
232
00:19:19,107 --> 00:19:20,538
Evet, ama malum
233
00:19:20,562 --> 00:19:23,170
nedenlerden dolay� Stella
234
00:19:23,194 --> 00:19:26,989
ile yak�nda ayr�lmak
zorunda kalaca��z.
235
00:19:28,074 --> 00:19:28,997
�yle mi? Nereye
236
00:19:29,021 --> 00:19:30,409
gitmeyi d���n�yorsun?
237
00:19:31,160 --> 00:19:33,037
Button G�l�'ne bak�yor.
238
00:19:33,204 --> 00:19:33,994
Biliyorum.
239
00:19:34,018 --> 00:19:34,764
�yle mi?
240
00:19:34,789 --> 00:19:36,541
Art�k b�yle bir �ey yok.
241
00:19:37,842 --> 00:19:40,595
Dev bir la��m �ukuru.
242
00:19:44,799 --> 00:19:47,268
G�l�n yakla��k 50 mil kuzeyinde
243
00:19:47,292 --> 00:19:50,335
k���k bir kasaba
var, oraya arabayla
244
00:19:50,359 --> 00:19:53,358
gidebilirsiniz, ancak
park etmeniz ve
245
00:19:53,382 --> 00:19:56,644
yolun geri kalan�n�
y�r�meniz gerekecek.
246
00:20:14,412 --> 00:20:16,815
Kocam �ok pratik bir adamd�, her
247
00:20:16,839 --> 00:20:20,165
zaman �nceden plan
yapar, evi, bah�eyi, ne
248
00:20:20,189 --> 00:20:22,940
giyece�ini, ertesi
g�n ne yiyece�ini
249
00:20:22,964 --> 00:20:25,965
planlar, hava durumunu
de�erlendirirdi.
250
00:20:26,090 --> 00:20:29,834
B�yle bir al��kanl��� vard�.
251
00:20:30,511 --> 00:20:32,719
Her g�n bah�ede durur,
252
00:20:32,743 --> 00:20:34,974
parma��n� kald�r�rd�.
253
00:20:37,351 --> 00:20:38,561
Ne i�in?
254
00:20:39,061 --> 00:20:42,360
R�zgar�n ne y�nden
esti�ini, ya�mur
255
00:20:42,384 --> 00:20:45,337
ya��p ya�mayaca��n� g�rmek i�in.
256
00:20:46,277 --> 00:20:47,570
��e yarad� m�?
257
00:20:48,237 --> 00:20:49,280
Bazen.
258
00:20:50,281 --> 00:20:51,861
Beni deli etti.
259
00:20:52,784 --> 00:20:55,298
Do�u�tan da��n�k biriyim, r�zgar
260
00:20:55,322 --> 00:20:57,622
nereye eserse oraya giderim.
261
00:21:05,713 --> 00:21:08,299
Jan beni hep g�ld�r�rd�.
262
00:21:11,719 --> 00:21:19,553
�akac�, �akac�, rahat biriydi.
263
00:21:21,278 --> 00:21:22,836
Y�zle�meniz
gereken �ok fazla �ey
264
00:21:22,860 --> 00:21:24,535
oldu�unda ger�ekten
yard�mc� oluyor.
265
00:21:27,485 --> 00:21:28,381
�lk tan��t���m�zda
266
00:21:28,405 --> 00:21:29,529
ondan ho�lanmam��t�m.
267
00:21:32,115 --> 00:21:34,325
O �ocu�u hi� sevmedim.
268
00:21:35,159 --> 00:21:37,924
Birlikte olaca��m�z kesinmi�
269
00:21:37,948 --> 00:21:41,534
gibi bir tav�rla
�zerime geliyordu.
270
00:21:44,210 --> 00:21:46,869
Ben de nas�l tepki verece�ini
271
00:21:46,893 --> 00:21:49,298
g�rmek i�in onu indirdim.
272
00:21:49,674 --> 00:21:52,176
Onu indirdin mi?
273
00:21:53,261 --> 00:21:54,705
Ona yumruk att�m.
274
00:21:56,556 --> 00:22:01,126
Aya�a kalkt���nda o
da bana yumruk att�.
275
00:22:08,317 --> 00:22:10,486
Yine de yumru�unu �ekti.
276
00:22:12,613 --> 00:22:14,777
Ondan sonra iyiydik,
277
00:22:14,801 --> 00:22:17,535
birbirimizi kolluyorduk.
278
00:22:19,829 --> 00:22:22,582
Bunu Henry ile hi� denemedim.
279
00:22:26,294 --> 00:22:28,185
Farkl� zamanlarda.
280
00:22:32,800 --> 00:22:35,662
D��ar�da uzun bir
281
00:22:35,686 --> 00:22:40,099
ya�am �ans� s�f�ra yak�n.
282
00:22:40,951 --> 00:22:43,054
Ama belki �ocuk
283
00:22:43,078 --> 00:22:46,339
i�in farkl� olacakt�r.
284
00:22:52,904 --> 00:22:54,351
Farkl� olmas�na
285
00:22:54,375 --> 00:22:56,630
yard�m edece�iz, Mara.
286
00:23:06,834 --> 00:23:07,754
Tamam bir �ey g�rd�m,
287
00:23:07,778 --> 00:23:09,250
ger�ek miydi yoksa hal�sinasyon
288
00:23:09,274 --> 00:23:10,315
mu g�r�yordum bilmiyorum
289
00:23:10,339 --> 00:23:11,714
ama size �unu s�yleyebilirim.
290
00:23:11,739 --> 00:23:12,782
G�venli de�il!
291
00:23:12,840 --> 00:23:14,133
��eri girmeliyiz.
292
00:23:15,252 --> 00:23:16,712
Biz kimiz, Sol?
293
00:23:17,803 --> 00:23:18,495
Ben giderim.
294
00:23:18,519 --> 00:23:19,519
Hay�r, Freya.
295
00:23:19,722 --> 00:23:20,782
Ben giriyorum.
296
00:23:20,890 --> 00:23:21,933
Ben de.
297
00:23:22,141 --> 00:23:24,410
Bu ger�ekten k�t� bir fikir.
298
00:23:24,435 --> 00:23:25,329
Drummer i�eri girdi
299
00:23:25,353 --> 00:23:26,562
ve zar zor d��ar� ��kt�.
300
00:23:26,646 --> 00:23:28,981
Maskelerimiz var.
Bize bir �ey olmaz.
301
00:23:29,398 --> 00:23:31,651
Perry de �yle yapt�
ve �l� olarak ��kt�.
302
00:23:32,318 --> 00:23:33,667
Miasma �ok kal�n ve
303
00:23:33,691 --> 00:23:35,571
konsantre. G�venli de�il.
304
00:23:35,613 --> 00:23:37,365
Mesaj neydi?
305
00:23:38,032 --> 00:23:39,217
Portal� kapat�n.
306
00:23:39,242 --> 00:23:41,244
Bu do�ru. Ge�idi kapat�n.
307
00:23:43,287 --> 00:23:46,499
Buraya pes etmemek i�in geldik.
308
00:23:47,041 --> 00:23:48,643
�ekip gitmemek i�in.
309
00:23:48,668 --> 00:23:51,129
G�revimiz Miasma'y� durdurmak.
310
00:23:51,879 --> 00:23:52,549
Bu konuda
311
00:23:52,573 --> 00:23:54,424
yeterince bilgimiz yok.
312
00:23:55,800 --> 00:23:57,531
E�er bunu durdurmazsak,
313
00:23:57,555 --> 00:23:59,387
hepimiz �lece�iz zaten.
314
00:24:06,102 --> 00:24:07,270
Bunu bulduk.
315
00:24:08,563 --> 00:24:10,653
Bu kemer, bu ge�it, her
316
00:24:10,677 --> 00:24:13,067
ne ise, onu g�rmem gerek.
317
00:24:14,527 --> 00:24:15,258
Meslekta�lar�n�z
318
00:24:15,282 --> 00:24:16,320
bir �eyler biliyordu.
319
00:24:16,529 --> 00:24:18,030
Ve bunun ne oldu�unu
bilmek istiyorum.
320
00:24:20,241 --> 00:24:21,284
Sol hakl�.
321
00:24:24,370 --> 00:24:25,830
Bunun yap�lmas� gerekiyor.
322
00:24:29,083 --> 00:24:30,501
�yi olacaklar.
323
00:24:31,794 --> 00:24:33,796
Onlar adi pi�ler.
324
00:25:00,281 --> 00:25:01,324
�unlar� al.
325
00:25:03,201 --> 00:25:04,660
Onlara ihtiyac�m�z olmayacak.
326
00:25:05,870 --> 00:25:06,913
Sen bilirsin.
327
00:25:22,053 --> 00:25:23,601
Uzun s�rmez. Herhangi bir
328
00:25:23,625 --> 00:25:24,544
tehlike i�areti
329
00:25:24,568 --> 00:25:26,140
olursa, d��ar� ��kar�z.
330
00:25:27,266 --> 00:25:30,186
Akl�n�z ba��n�za
gelsin, ikiniz de.
331
00:25:32,313 --> 00:25:33,523
D�nece�iz.
332
00:25:52,208 --> 00:25:53,668
Bu b�y�k bir hata.
333
00:27:07,116 --> 00:27:10,578
Ramiz, bunu g�r�yor musun?
334
00:27:16,292 --> 00:27:18,294
Bana delirmedi�imi s�yle.
335
00:27:19,003 --> 00:27:21,005
Bu da ne b�yle?
336
00:27:22,423 --> 00:27:24,842
Nedir bu?
337
00:28:32,493 --> 00:28:33,953
Koyun aptal.
338
00:28:42,295 --> 00:28:43,930
Yaln�z m�yd�n?
339
00:28:43,954 --> 00:28:46,799
Kocan�z �ld�kten sonra?
340
00:28:49,343 --> 00:28:53,282
Sava� bitmeden bir hafta �nce
341
00:28:53,306 --> 00:28:57,268
benden al�nmas�na k�zm��t�m.
342
00:28:57,518 --> 00:28:58,751
Her �eye ra�men
343
00:28:58,775 --> 00:29:01,037
hayatta kalm��t� ve ben...
344
00:29:03,900 --> 00:29:06,110
Onun zarar g�rmez
oldu�unu san�yordum.
345
00:29:11,115 --> 00:29:12,158
�ocu�unuz yok mu?
346
00:29:13,993 --> 00:29:16,329
Denemek istemedi�inden de�il.
347
00:29:22,418 --> 00:29:25,905
Bu ev, buradaki bah�eler,
348
00:29:25,929 --> 00:29:29,709
bir aile yeti�tirmek i�in
349
00:29:29,733 --> 00:29:32,881
m�kemmel bir yer, sonra.
350
00:29:32,905 --> 00:29:36,766
Beryx geldi, sonra da siz.
351
00:29:42,146 --> 00:29:44,524
Jan benden al�nd�.
352
00:29:47,443 --> 00:29:49,362
Ama ruhu de�il.
353
00:29:51,656 --> 00:29:52,281
�ocu�unuz
354
00:29:52,305 --> 00:29:54,240
do�du�unda, Jan'� her g�n
355
00:29:54,264 --> 00:29:56,077
g�zlerinde, hareketlerinde
356
00:29:56,101 --> 00:29:57,161
g�receksiniz.
357
00:29:58,287 --> 00:30:00,095
Farkl� bir �ekilde var
358
00:30:00,119 --> 00:30:02,118
olmaya devam edecektir.
359
00:30:27,692 --> 00:30:29,045
Anlam�yorum, Ramiz.
360
00:30:29,777 --> 00:30:30,820
Temiz.
361
00:30:31,154 --> 00:30:32,196
Kalk hadi.
362
00:30:46,919 --> 00:30:48,546
�uraya.
363
00:30:51,424 --> 00:30:52,467
Hadi.
364
00:31:17,158 --> 00:31:18,284
Temiz.
365
00:31:27,126 --> 00:31:28,294
Sol.
366
00:31:31,736 --> 00:31:32,779
Johnson.
367
00:31:35,384 --> 00:31:36,719
Buraya kadar gelebildiler.
368
00:31:44,644 --> 00:31:45,703
Sol, ona vir�s bula�m��.
369
00:31:45,728 --> 00:31:47,772
Hay�r, dur, dur, Ramiz.
370
00:31:48,981 --> 00:31:50,900
Dur, Johnson...
371
00:31:52,360 --> 00:31:53,778
Johnson...
372
00:31:54,028 --> 00:31:54,810
B�rak onu �ld�reyim.
373
00:31:54,834 --> 00:31:55,421
Hay�r! Hay�r!
374
00:31:55,446 --> 00:31:56,572
Ramiz, hay�r!
375
00:31:57,657 --> 00:31:58,112
Sol!
376
00:31:58,136 --> 00:31:59,492
Garcia nerede?
377
00:31:59,742 --> 00:32:01,285
Garcia'n�n nerede
oldu�unu s�yle.
378
00:32:02,036 --> 00:32:03,079
B�rak�n onu �ld�reyim!
379
00:32:03,103 --> 00:32:03,830
Beni dinleyin!
380
00:32:03,955 --> 00:32:04,310
Ramiz!
381
00:32:04,334 --> 00:32:05,334
Dinle beni!
382
00:32:16,968 --> 00:32:18,245
Tam olarak gitmemi�ti.
383
00:32:18,269 --> 00:32:19,269
Ramiz. Neden?
384
00:32:20,680 --> 00:32:23,182
Pakt! Sikti�imin Pakt'�.
385
00:32:48,207 --> 00:32:50,042
Nereye gidiyoruz?
386
00:32:50,501 --> 00:32:51,293
Buradaki her
387
00:32:51,317 --> 00:32:52,812
�eyin bir sebebi var.
388
00:32:52,837 --> 00:32:54,952
Ben, Beryx, sen.
389
00:32:55,381 --> 00:32:57,592
Ve do�acak �ocuk.
390
00:32:58,217 --> 00:33:00,936
��te cennetten bir par�a.
391
00:33:01,721 --> 00:33:04,454
D��ar�s� tam anlam�yla
392
00:33:04,478 --> 00:33:06,233
bir cehennem.
393
00:33:07,018 --> 00:33:09,089
Bu nedenin ne oldu�u hen�z
394
00:33:09,113 --> 00:33:11,773
a���a ��kar�lmam�� bir gizemdir.
395
00:33:13,691 --> 00:33:16,068
Belki de anahtar sensindir.
396
00:33:45,848 --> 00:33:47,600
Freya!
397
00:34:08,621 --> 00:34:10,790
Buras� g�r�� yeri.
398
00:34:16,879 --> 00:34:18,589
Henry'i g�rebiliyorum.
399
00:34:19,340 --> 00:34:21,067
Daha da fazlas�!
Ona dokunabiliyorum!
400
00:34:21,092 --> 00:34:23,261
Hissedebiliyorum,
koklayabiliyorum.
401
00:34:24,429 --> 00:34:25,888
�eytanlar�m�z gibi.
402
00:34:26,514 --> 00:34:28,099
Bu bizi g��l� tutar.
403
00:34:32,019 --> 00:34:33,688
Ne yapmal�y�m?
404
00:34:34,689 --> 00:34:35,731
Devam et.
405
00:34:36,566 --> 00:34:37,942
Kendin g�r.
406
00:34:51,205 --> 00:34:53,374
Johnson ve Garcia
daha iyi bir yerde.
407
00:34:53,791 --> 00:34:55,418
Zavall� pi�ler.
408
00:34:56,085 --> 00:34:57,937
Ne buldun? Ne g�rd�n�z?
409
00:34:57,962 --> 00:34:58,967
Daha �nce hi�
410
00:34:58,991 --> 00:35:01,048
g�rmedi�im �eyler g�rd�m.
411
00:35:01,132 --> 00:35:02,150
Ben de �yle g�rd�m.
412
00:35:02,175 --> 00:35:02,782
Hal�sinasyon
413
00:35:02,806 --> 00:35:04,068
g�rmedi�ine emin misin?
414
00:35:04,093 --> 00:35:04,382
Hay�r.
415
00:35:04,406 --> 00:35:05,486
Hay�r, hay�r, hay�r, hay�r.
416
00:35:06,345 --> 00:35:08,598
�kimiz de g�rd�k.
417
00:35:09,382 --> 00:35:11,217
Garip bir kemer.
418
00:35:11,893 --> 00:35:12,711
Bu �eyi m�h�rlemenin
419
00:35:12,735 --> 00:35:13,703
bir yolunu bulmal�y�z.
420
00:35:13,728 --> 00:35:15,538
Peki ya kaynaklardan
sadece biriyse?
421
00:35:15,563 --> 00:35:16,937
O zaman durdurmam�z gereken
422
00:35:16,961 --> 00:35:18,566
lanet olas� kaynaklardan biri!
423
00:35:19,734 --> 00:35:21,382
Anl�yor musun?
424
00:35:22,945 --> 00:35:23,591
Evet, anlad���m
425
00:35:23,615 --> 00:35:24,809
kadar�yla yapabilece�imiz
426
00:35:24,833 --> 00:35:26,407
tek bir �ey var, o
da �ekip gitmek.
427
00:35:26,824 --> 00:35:28,534
Siktir git buradan.
428
00:35:29,410 --> 00:35:30,444
O zaman lanet duvar�n
429
00:35:30,468 --> 00:35:32,079
�tesinde riske girmeye haz�r�m.
430
00:35:32,105 --> 00:35:33,923
Siz ikiniz oraya gittiniz, ��
431
00:35:33,947 --> 00:35:36,042
ki�i oraya gitti ve yar�s� �ld�.
432
00:36:38,534 --> 00:36:39,911
Sol!
433
00:36:41,992 --> 00:36:43,368
Sol!
434
00:36:50,545 --> 00:36:51,922
Sol!
435
00:36:55,621 --> 00:36:58,416
Hay�r! Sol!
436
00:36:59,083 --> 00:37:00,373
Sorun yok, sorun yok,
437
00:37:00,397 --> 00:37:01,961
sana zarar vermeyece�im.
438
00:37:02,503 --> 00:37:04,172
Seni incitmek i�in
burada de�ilim.
439
00:37:39,791 --> 00:37:41,172
Mara, bir �ey bulabildin mi?
440
00:37:41,197 --> 00:37:42,872
Mara, bir �ey bulabildin mi?
441
00:37:50,968 --> 00:37:57,308
O�lumu g�rd�m.
442
00:37:59,668 --> 00:38:04,452
O�lum, g�zel bir erkek bebek.
443
00:38:11,864 --> 00:38:13,825
Bir erkek.
444
00:38:22,542 --> 00:38:23,793
Ben g��l�y�m.
445
00:38:26,671 --> 00:38:29,674
Benim iblisim g��l�d�r.
446
00:38:31,843 --> 00:38:35,513
Ve �ocu�umuz g��l� olacak, Jan.
447
00:38:42,728 --> 00:38:45,559
S�z veriyorum.
448
00:38:51,028 --> 00:38:52,488
Sol!
449
00:38:54,073 --> 00:38:55,315
Her �ey yolunda. Sorun yok.
450
00:38:55,339 --> 00:38:56,339
Freya!
451
00:38:58,744 --> 00:38:59,554
Sorun de�il. Kimseye
452
00:38:59,578 --> 00:39:00,578
zarar vermek istemem.
453
00:39:00,705 --> 00:39:02,014
Ben sadece kendimi duyuruyordum.
454
00:39:02,039 --> 00:39:03,015
B�rak�n onu!
455
00:39:03,040 --> 00:39:04,500
Onu b�rakaca��m!
456
00:39:05,793 --> 00:39:07,336
Gitmesine izin verece�im.
457
00:39:07,837 --> 00:39:08,586
Ve silah�n� da
458
00:39:08,610 --> 00:39:09,881
alabilirsin. TAMAM MI?
459
00:39:10,715 --> 00:39:11,966
G�zel ve kolay.
460
00:39:12,133 --> 00:39:12,711
Al bakal�m.
461
00:39:12,735 --> 00:39:13,151
Freya.
462
00:39:13,176 --> 00:39:14,360
Silah�n� al.
463
00:39:14,385 --> 00:39:15,595
Silah�n� al.
464
00:39:18,364 --> 00:39:19,407
Buraya.
465
00:39:19,432 --> 00:39:20,475
Buraya.
466
00:39:24,729 --> 00:39:26,230
Ona iyi bakt�m.
467
00:39:28,399 --> 00:39:29,776
Adam'a verdim!
468
00:39:30,860 --> 00:39:31,986
Adam nerede?
469
00:39:32,779 --> 00:39:33,308
Adam'�n nerede
470
00:39:33,332 --> 00:39:34,332
oldu�unu biliyor musun?
471
00:39:34,995 --> 00:39:36,424
Hangi cehennemde bu?
472
00:39:36,449 --> 00:39:37,784
Adam nerede?
473
00:39:38,409 --> 00:39:38,960
Adam'�n nerede
474
00:39:38,984 --> 00:39:39,969
oldu�unu biliyor musun?
475
00:39:39,994 --> 00:39:41,287
Sen kimsin?
476
00:39:52,548 --> 00:39:54,675
Beni tan�mad�n m�?
477
00:39:55,467 --> 00:39:57,761
Seni neden tan�yay�m ki?
478
00:40:00,139 --> 00:40:01,933
��nk� ben ac�mas�z bir pi�im.
479
00:40:13,236 --> 00:40:14,987
Anne.
480
00:40:22,650 --> 00:40:24,319
Baba, benim.
481
00:40:25,681 --> 00:40:27,425
Benim.
482
00:40:36,801 --> 00:40:38,928
�abuk iyile�ti.
483
00:40:43,641 --> 00:40:44,976
Hay�r...
484
00:40:46,946 --> 00:40:48,198
Hay�r.
485
00:40:50,392 --> 00:40:51,601
Seyahat ediyordum.
486
00:40:54,152 --> 00:40:56,070
Ben de seni bekliyordum.
487
00:40:57,243 --> 00:40:58,286
�z�r dilerim.
488
00:41:00,491 --> 00:41:02,452
�z�r dilerim, uzun
zamand�r yoktum.
489
00:41:04,581 --> 00:41:06,249
Ama �imdi geri d�nd�m.
490
00:41:08,082 --> 00:41:10,065
K���k o�lum nerede?
491
00:41:29,812 --> 00:41:31,063
Adam.
492
00:41:33,274 --> 00:41:35,146
Baba, benim.
493
00:41:37,403 --> 00:41:38,446
Benim.
494
00:42:01,844 --> 00:42:04,388
Sizi �ok �zledim.
495
00:42:05,567 --> 00:42:07,150
Hepinizi.
496
00:42:12,814 --> 00:42:14,857
Bunun �ok fazla
oldu�unu biliyorum.
497
00:42:16,934 --> 00:42:19,148
Bilmedi�in �ok �ey var
498
00:42:19,172 --> 00:42:21,614
ama sen hakl�yd�n baba.
499
00:42:22,990 --> 00:42:25,243
Her konuda hakl�yd�n.
500
00:42:26,035 --> 00:42:27,870
Bunu d�zeltmemiz gerekiyor.
501
00:42:28,454 --> 00:42:31,966
Ve cevap burada yat�yor.
502
00:42:33,918 --> 00:42:35,533
Ama �nce gidip Jay
503
00:42:35,558 --> 00:42:37,442
Amca'y� bulmal�y�z.
504
00:42:37,466 --> 00:42:40,466
SEZON F�NAL�...
505
00:42:40,490 --> 00:42:48,490
Dizilla
32451