All language subtitles for The.Pact.S01E03.720p.WEB DL.AAC.2.0.H.264 ViETNAM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,820 --> 00:00:30,149 Korku. 2 00:00:33,616 --> 00:00:35,780 �iddetli tuhafl�k. 3 00:00:37,954 --> 00:00:41,260 S�rekli bir k�t�l�k beklentisi. 4 00:00:44,210 --> 00:00:45,179 Herhangi bir �ey 5 00:00:45,203 --> 00:00:46,879 yapmak i�in iktidars�zl�k. 6 00:00:47,297 --> 00:00:48,924 Fel�. 7 00:00:51,363 --> 00:00:54,711 Alev alev yanan bir u�a��n i�inde 8 00:00:54,735 --> 00:00:58,306 sonsuza dek yere �ak�lman�n deh�eti. 9 00:01:03,933 --> 00:01:05,373 Drummer. 10 00:01:06,754 --> 00:01:09,163 T�m zihin varl���n� yok 11 00:01:09,187 --> 00:01:11,725 eden sonsuz umutsuzluk. 12 00:01:20,431 --> 00:01:22,149 G�r�yor musun, Drummer? 13 00:01:23,729 --> 00:01:26,065 Anlad�n m�? 14 00:01:50,172 --> 00:01:52,299 Hadi gidelim buradan. Hadi gidelim. 15 00:02:53,235 --> 00:02:54,903 San�r�m yak�nda do�uracaks�n. 16 00:02:56,071 --> 00:02:57,509 Muhtemelen. 17 00:02:58,073 --> 00:02:59,200 Bak, Mara. 18 00:03:00,173 --> 00:03:01,830 Sana sert davrand���m� biliyorum. 19 00:03:01,855 --> 00:03:03,424 Herkese sert davrand�m ama bunu 20 00:03:03,448 --> 00:03:04,886 sevgimden dolay� yap�yorum. 21 00:03:06,790 --> 00:03:08,275 Seni destekleyece�iz. 22 00:03:08,300 --> 00:03:10,621 Sen ve bebek, sizi koruyaca��z 23 00:03:10,645 --> 00:03:13,303 ama amac�m�z Miasma'y� durdurmak. 24 00:03:13,328 --> 00:03:14,570 Biliyorum. 25 00:03:18,052 --> 00:03:19,553 Bildi�ini biliyorum. 26 00:03:34,944 --> 00:03:37,982 Sadece birimiz ya�ayabilir. 27 00:03:41,325 --> 00:03:42,368 Anne. 28 00:03:51,919 --> 00:03:53,003 S�z veriyorum. 29 00:03:54,588 --> 00:03:56,275 Bunu d�zeltece�ime 30 00:03:56,300 --> 00:03:57,798 s�z veriyorum. 31 00:03:58,801 --> 00:04:00,177 Onlar� oraya g�t�rece�im. 32 00:04:05,599 --> 00:04:08,151 Ramiz, da�lara yak�n yol art�k 33 00:04:08,175 --> 00:04:10,836 g�venli bir b�lge olmayabilir. 34 00:04:11,180 --> 00:04:12,279 ��lg�nlar. 35 00:04:12,304 --> 00:04:14,267 Do�ru, deliler ve di�erleri. 36 00:04:15,192 --> 00:04:16,299 Bu tarafa gitmeni 37 00:04:16,323 --> 00:04:17,920 istiyorum. Ke�fe ��k. 38 00:04:17,945 --> 00:04:19,839 G�venli bir rota olup olmad���na bak. 39 00:04:19,864 --> 00:04:21,448 Biz di�er tarafa gidiyoruz. 40 00:04:21,532 --> 00:04:22,855 �ans�m�z yaver giderse, 41 00:04:22,879 --> 00:04:24,343 biraz erzak bulabiliriz. 42 00:04:24,368 --> 00:04:25,636 Ak�am karanl���nda vadide 43 00:04:25,660 --> 00:04:26,359 bulu�uyoruz ve 44 00:04:26,383 --> 00:04:27,571 orada kamp kuruyoruz. 45 00:04:28,111 --> 00:04:29,154 Tamamd�r. 46 00:06:39,587 --> 00:06:40,921 Siktir git! 47 00:06:44,133 --> 00:06:45,676 Siktir git! 48 00:06:46,343 --> 00:06:47,845 Siktir git! 49 00:06:54,518 --> 00:06:56,187 Lanet olas� pislik. 50 00:07:22,963 --> 00:07:24,105 Tamam, diddly 51 00:07:24,129 --> 00:07:25,923 dee. Ne g�rd�k biz? 52 00:07:26,050 --> 00:07:27,282 Bunun kime ait oldu�unu 53 00:07:27,306 --> 00:07:28,344 bulman� istiyorum. 54 00:07:28,469 --> 00:07:30,262 �nemli bir �ey yok mu? 55 00:07:30,904 --> 00:07:32,313 Hem de �ok. D�rt ya 56 00:07:32,337 --> 00:07:33,921 da be� ki�i diyorum. 57 00:07:34,225 --> 00:07:35,935 Ara� izi yok. 58 00:07:36,101 --> 00:07:37,353 Yayan gidiyorlard�. 59 00:07:37,570 --> 00:07:38,845 Bu �ok g�zel. 60 00:07:39,772 --> 00:07:41,065 Bu �ok g�zel. 61 00:07:41,398 --> 00:07:43,514 Bu �ok uzun s�rmedi demek. 62 00:07:48,628 --> 00:07:50,745 Evet. 63 00:07:51,659 --> 00:07:53,419 Bizi birka� g�n daha e�lendirmeye 64 00:07:53,443 --> 00:07:54,859 yetecek kadar insan olmal�. 65 00:08:06,465 --> 00:08:08,050 G�r�yor musun, Drummer? 66 00:08:11,595 --> 00:08:13,931 Anlad�n�z m�? 67 00:08:16,225 --> 00:08:17,984 Daha �ok �al���n! 68 00:08:18,561 --> 00:08:20,062 Cevap burada. 69 00:08:20,604 --> 00:08:22,210 Her taraf�n�zda. 70 00:08:23,357 --> 00:08:24,900 Seni aptal. 71 00:08:26,235 --> 00:08:28,682 Onu yaln�z ba��na �l�me terk ettin. 72 00:08:29,280 --> 00:08:30,490 Hay�r. 73 00:08:35,026 --> 00:08:37,087 Ama yaln�z de�iliz, de�il mi? 74 00:08:44,503 --> 00:08:45,376 Sen ve ben k���k 75 00:08:45,400 --> 00:08:46,634 bir oyun oynayaca��z. 76 00:08:48,591 --> 00:08:50,843 Ac� denen bir oyun. 77 00:09:10,446 --> 00:09:12,948 Al bakal�m. Bir dakika. 78 00:09:24,418 --> 00:09:25,994 Nas�l hissediyorsunuz? 79 00:09:28,712 --> 00:09:30,130 Biraz yorgunum. 80 00:09:31,601 --> 00:09:32,644 Hepsi bu kadar. 81 00:09:35,385 --> 00:09:37,057 Sadece korktun. 82 00:09:38,432 --> 00:09:39,475 Evet. 83 00:09:42,689 --> 00:09:44,160 Ya��yorsun. 84 00:09:47,539 --> 00:09:49,267 Ya��yorum. 85 00:09:56,296 --> 00:09:57,339 Freya! 86 00:09:58,419 --> 00:09:59,461 Neden? 87 00:10:06,293 --> 00:10:08,170 ��nk� duyulmas� gerekiyordu. 88 00:10:08,671 --> 00:10:09,766 Ne yap�lmas� gerekti�inin 89 00:10:09,790 --> 00:10:11,267 hat�rlat�lmas�na ihtiyac� vard�. 90 00:10:11,507 --> 00:10:13,130 Bunu zaten bilmedi�ini 91 00:10:13,154 --> 00:10:14,426 mi d���n�yorsun? 92 00:10:14,452 --> 00:10:15,251 Dedi�im gibi, 93 00:10:15,275 --> 00:10:16,731 Freya, bir hat�rlatma. 94 00:10:17,179 --> 00:10:22,141 Bu bir l�tuftur, lanet de�il. 95 00:10:22,879 --> 00:10:25,277 Adam'� buldu�umuzda, 96 00:10:25,301 --> 00:10:28,691 o bizim i�in bir hediyeydi. 97 00:10:29,775 --> 00:10:30,998 Nas�l olur da bunu 98 00:10:31,022 --> 00:10:32,755 ondan almaya �al���rs�n? 99 00:10:58,554 --> 00:10:59,885 Herhangi bir �ey? 100 00:10:59,910 --> 00:11:01,362 Kontrol edece�im bir 101 00:11:01,386 --> 00:11:03,601 yer var. Bir �eyler olabilir. 102 00:11:04,276 --> 00:11:05,319 G�zel. 103 00:11:54,093 --> 00:11:55,219 Jan! 104 00:11:59,073 --> 00:12:00,115 Siktir! 105 00:12:01,992 --> 00:12:05,372 �ekmelisin. Hadi, �ek! 106 00:12:06,789 --> 00:12:08,636 Baca��n� �ek. ��kar�n. 107 00:12:13,418 --> 00:12:15,987 Temizlememiz gerek. Mara, su! 108 00:12:16,882 --> 00:12:19,134 Freya, t�bbi kit hemen. Acele et! 109 00:12:19,622 --> 00:12:21,823 Mara! Su! 110 00:12:22,429 --> 00:12:23,205 Adam. 111 00:12:23,230 --> 00:12:25,533 Adam, git �u binay� kontrol et. 112 00:12:25,558 --> 00:12:26,684 Nefes al... 113 00:12:30,356 --> 00:12:31,664 Burundan. 114 00:12:31,689 --> 00:12:32,550 �nce temizlememiz ve 115 00:12:32,574 --> 00:12:33,813 �zerini �rtmemiz gerekiyor. 116 00:12:36,694 --> 00:12:38,782 Biliyorum. Biliyorum. 117 00:12:57,374 --> 00:12:58,416 �ey... 118 00:13:03,402 --> 00:13:06,481 Garcia m�s�n Johnson m�? 119 00:13:07,808 --> 00:13:09,290 Garcia! 120 00:13:09,466 --> 00:13:10,717 Tamam. 121 00:13:10,895 --> 00:13:11,937 Sert adam. 122 00:13:11,963 --> 00:13:13,332 Ger�ekten cesur bir ruh. 123 00:13:14,038 --> 00:13:15,631 Ama uzun s�rmez. 124 00:13:16,027 --> 00:13:18,191 Kartal seni almaya geldi�inde de�il. 125 00:13:18,736 --> 00:13:21,530 Johnson. Ona ac�yor musun? 126 00:13:21,777 --> 00:13:23,113 Bu aptala m�? 127 00:13:25,242 --> 00:13:26,285 Neymi� o? 128 00:13:26,890 --> 00:13:27,932 Tekrar s�yle. 129 00:13:29,059 --> 00:13:31,977 Evet, kat�l�yorum. 130 00:13:32,398 --> 00:13:33,201 �nsanlar burada 131 00:13:33,225 --> 00:13:34,659 ak�llar�n� kaybediyorlar. 132 00:13:35,023 --> 00:13:36,875 Hay�r, ben de�ilim. 133 00:13:37,058 --> 00:13:38,507 Ben kaybettim. 134 00:13:38,985 --> 00:13:40,352 Aramay� b�rakt�m. 135 00:13:41,112 --> 00:13:42,927 Bu konuda ne s�yleyeceksiniz? 136 00:13:43,740 --> 00:13:45,139 Herhangi bir �ey? 137 00:13:45,700 --> 00:13:48,745 Peki ya... 138 00:13:50,121 --> 00:13:51,164 Hay�r. 139 00:13:51,706 --> 00:13:55,063 ��selle�tirme. 140 00:13:55,752 --> 00:13:57,150 Evet, burada i�lenmesi 141 00:13:57,174 --> 00:13:59,242 gereken �ok �ey var. Anl�yorum. 142 00:14:01,139 --> 00:14:02,670 Vikingler. 143 00:14:02,695 --> 00:14:05,228 Vikingler, bu adamlar benim 144 00:14:05,252 --> 00:14:08,094 teknemi ger�ekten y�zd�r�yor. 145 00:14:08,494 --> 00:14:10,120 Harika bir kitap buldum. 146 00:14:10,365 --> 00:14:11,000 �imdiye kadar 147 00:14:11,024 --> 00:14:12,242 okudu�um en ilgin� �ey. 148 00:14:12,268 --> 00:14:14,813 Bu adamlar fena, dostum. 149 00:14:15,730 --> 00:14:17,061 Hay�r! 150 00:14:18,441 --> 00:14:20,126 Benden �nde mi gidiyorsun? 151 00:14:22,215 --> 00:14:25,310 Kan kartal�! 152 00:14:25,865 --> 00:14:27,075 Evet. 153 00:14:27,617 --> 00:14:29,365 S�rt�na bir kartal 154 00:14:29,390 --> 00:14:32,182 oyabilirdim, sonra omurgan� 155 00:14:32,206 --> 00:14:34,544 kesebilirdim, sonra seni 156 00:14:34,569 --> 00:14:37,077 a�abilirdim, ci�erlerini 157 00:14:37,101 --> 00:14:39,216 ��karabilirdim, onlar� 158 00:14:39,241 --> 00:14:41,524 kaburgalar�n�n �zerine 159 00:14:41,548 --> 00:14:43,482 yayabilirdim ve sana 160 00:14:43,507 --> 00:14:45,826 kanatlar verebilirdim! 161 00:14:50,098 --> 00:14:51,474 Anl�yor musun? 162 00:14:52,976 --> 00:14:54,547 Yani, kim bundan ho�lanmaz ki? 163 00:14:55,020 --> 00:14:56,441 Bunu d���nmek bile 164 00:14:56,465 --> 00:14:58,873 t�ylerimi diken diken ediyor. 165 00:15:00,308 --> 00:15:01,834 Bu arada, k�pe�ini 166 00:15:01,858 --> 00:15:04,011 �ld�rmek zorunda kald�m. 167 00:15:04,279 --> 00:15:07,276 �ok ��lg�ncayd�! 168 00:15:09,159 --> 00:15:13,970 Stella'y� da �ld�rebilirim. 169 00:15:14,065 --> 00:15:15,344 Evet. �abuk olun, 170 00:15:15,368 --> 00:15:17,592 ikinize de bir iyilik yap�n. 171 00:15:17,897 --> 00:15:19,102 Ne diyorsunuz? 172 00:15:19,127 --> 00:15:20,632 Sadece ba��n� salla. 173 00:15:22,049 --> 00:15:23,330 Hay�r m�? 174 00:15:26,801 --> 00:15:28,909 Her �ey bitti�inde, Stella'ya 175 00:15:28,933 --> 00:15:31,139 senin i�in merhaba diyece�im. 176 00:15:42,903 --> 00:15:43,983 Bunu d�zenli olarak 177 00:15:44,007 --> 00:15:45,635 de�i�tirmeniz gerekecektir. 178 00:15:47,718 --> 00:15:49,893 Bunlar� kaynat�n, kurutun 179 00:15:49,917 --> 00:15:52,556 ve ba�lay�c� olarak kullan�n. 180 00:15:52,681 --> 00:15:54,391 Tamamen boku yedim. 181 00:15:55,601 --> 00:15:56,994 Sana koltuk de�ne�i yapmak istiyorum. 182 00:15:57,019 --> 00:15:58,646 Sana bir atel yapaca��m. 183 00:15:59,483 --> 00:16:00,898 Onunla kalaca��m. 184 00:16:02,191 --> 00:16:03,535 Avlanabilirim. 185 00:16:03,780 --> 00:16:05,205 Yiyecek toplayabilirim. 186 00:16:06,779 --> 00:16:08,447 �stasyona var�rs�n. 187 00:16:09,195 --> 00:16:10,448 Bekleyebiliriz. 188 00:16:10,921 --> 00:16:11,796 Geri d�nmemiz 189 00:16:11,820 --> 00:16:13,341 uzun s�rebilir, Mara. 190 00:16:13,911 --> 00:16:15,204 �ok uzun hem de. 191 00:16:16,120 --> 00:16:17,185 Bu i�in nas�l y�r�d���n� 192 00:16:17,209 --> 00:16:18,209 anl�yoruz, Sol. 193 00:16:19,900 --> 00:16:21,326 Hayatta kalaca��z. 194 00:16:22,878 --> 00:16:24,848 Asl�nda buras� biraz rahat. 195 00:16:26,590 --> 00:16:28,321 Sence buras� rahat m�? 196 00:16:30,845 --> 00:16:33,186 �stasyona git, orada 197 00:16:33,210 --> 00:16:35,694 ne var, kim var g�r. 198 00:16:36,767 --> 00:16:38,095 Geri geleceksin, 199 00:16:38,119 --> 00:16:39,979 gelece�ini biliyorum. 200 00:17:10,655 --> 00:17:13,776 Alt� at�� var, sadece alt� at��. 201 00:17:19,852 --> 00:17:21,931 Sand���ndan daha g��l�, Sol. 202 00:17:23,951 --> 00:17:25,364 Ben de. 203 00:17:28,150 --> 00:17:29,234 S�yle. 204 00:17:32,281 --> 00:17:33,824 Biz ac�mas�z pi�leriz. 205 00:17:34,678 --> 00:17:35,721 Evet, �yleyiz. 206 00:17:36,952 --> 00:17:38,436 Hadi, siktir git. Telafi 207 00:17:38,460 --> 00:17:39,717 edecek zaman�n var. 208 00:17:51,008 --> 00:17:52,440 Seni seviyorum karde�im. 209 00:18:09,652 --> 00:18:13,781 Siktir, siktir, siktir, siktir! 210 00:18:47,606 --> 00:18:49,116 Ac�yor mu? 211 00:18:51,443 --> 00:18:53,612 Kay�pla artan ac� m�? 212 00:18:55,322 --> 00:18:57,622 Serbest b�rakma olmad���na 213 00:18:57,646 --> 00:18:59,881 dair kesin bir bilgi mi? 214 00:19:01,495 --> 00:19:03,639 Kartal senin i�in geliyor... 215 00:19:03,664 --> 00:19:08,752 Tekrar ve tekrar ve tekrar. 216 00:19:14,675 --> 00:19:16,666 Bitirmem laz�m. 217 00:19:58,636 --> 00:20:00,572 Korkmuyorum. 218 00:20:00,883 --> 00:20:02,632 O y�zden siktir git. 219 00:20:25,162 --> 00:20:26,937 Bu gece n�bet tutaca��m. 220 00:20:28,499 --> 00:20:30,773 Ramiz her an d�nebilir. 221 00:21:03,492 --> 00:21:05,369 K�z�n� ne zaman kaybettin? 222 00:21:07,162 --> 00:21:09,248 K�z�n� m� kaybettin? 223 00:21:09,957 --> 00:21:11,000 Ge�en sene. 224 00:21:14,672 --> 00:21:15,674 Ondan bir y�l �nce 225 00:21:15,698 --> 00:21:17,009 de annesini kaybettim. 226 00:21:18,799 --> 00:21:20,616 Evet, k�z�m� kaybettim. 227 00:21:59,757 --> 00:22:00,799 Beslenme! 228 00:22:00,826 --> 00:22:02,718 Jan! Jan! 229 00:22:02,744 --> 00:22:03,787 Jan! 230 00:22:05,012 --> 00:22:05,909 Hay�r, hay�r, hay�r, 231 00:22:05,933 --> 00:22:06,947 silah yok, silah yok! 232 00:22:06,972 --> 00:22:08,015 Beryx! Beryx! 233 00:22:08,349 --> 00:22:09,391 Ne istiyorsunuz? 234 00:22:09,892 --> 00:22:11,610 Senin i�in yeme�im var. 235 00:22:11,635 --> 00:22:13,004 Beslenme. 236 00:22:13,896 --> 00:22:15,397 Benim iblisim g��l�d�r. 237 00:22:15,689 --> 00:22:16,899 Hasiktir. 238 00:22:17,149 --> 00:22:19,084 Senin i�in yemek yap�yorum. 239 00:22:19,109 --> 00:22:20,611 Seni g��l� k�l�yorum. 240 00:22:21,487 --> 00:22:24,151 Kahretsin, kahretsin. 241 00:22:50,391 --> 00:22:51,730 Ye biraz. 242 00:22:51,841 --> 00:22:53,356 Tav�an enfekte de�il. 243 00:22:53,643 --> 00:22:55,020 Ak�ll�lar. 244 00:22:55,046 --> 00:22:58,356 Miasma kokusu al, ka� ve saklan. 245 00:22:59,233 --> 00:23:02,042 Ku� ak�ll�, k�pek ak�ll�, 246 00:23:02,066 --> 00:23:05,012 koyun aptal, hepsi gitti. 247 00:23:06,497 --> 00:23:07,540 Ben Beryx. 248 00:23:09,118 --> 00:23:10,160 Mara. 249 00:23:11,212 --> 00:23:12,304 Ocak. 250 00:23:12,329 --> 00:23:14,415 Mara, Jan. 251 00:23:14,440 --> 00:23:16,316 Mara... 252 00:23:22,426 --> 00:23:23,469 Tuzak m�? 253 00:23:24,255 --> 00:23:25,298 Evet. 254 00:23:27,490 --> 00:23:28,533 Tuza��m. 255 00:23:29,200 --> 00:23:30,243 A�r� var m�? 256 00:23:30,269 --> 00:23:31,312 Biraaz. 257 00:23:32,529 --> 00:23:34,220 Sana bir �ey buldum. 258 00:23:39,964 --> 00:23:41,328 Sen! 259 00:23:41,353 --> 00:23:42,550 Ne? 260 00:23:44,810 --> 00:23:46,174 Bebe�im! 261 00:23:49,137 --> 00:23:50,753 Babas� o mu? 262 00:23:50,778 --> 00:23:52,001 Evet. 263 00:23:54,642 --> 00:23:56,231 Benim iblisim g��l�d�r. 264 00:23:57,145 --> 00:23:58,688 O bebe�i korur. 265 00:24:04,110 --> 00:24:06,182 Buras� senin yerin mi, Beryx? 266 00:24:10,142 --> 00:24:13,037 Bul onu, ya�l� adam burada. 267 00:24:13,062 --> 00:24:14,335 Evet. 268 00:24:14,831 --> 00:24:16,083 Ona ne oldu? 269 00:24:18,249 --> 00:24:20,168 Son y�r�y��� yap. 270 00:24:20,752 --> 00:24:22,665 Ona �blisler hakk�nda bir 271 00:24:22,689 --> 00:24:24,781 �eyler ��retmeye �al��t�m, 272 00:24:25,840 --> 00:24:28,551 Bu.. Benim. 273 00:24:32,796 --> 00:24:35,199 Nerelisin, Beryx? 274 00:24:46,919 --> 00:24:49,797 Burada de�il. Arkada. 275 00:24:52,435 --> 00:24:55,104 Yemek. Beslenme. 276 00:24:55,977 --> 00:24:57,145 Sana g�veniyorum. 277 00:25:04,928 --> 00:25:08,015 Bilmiyorum. 278 00:25:09,356 --> 00:25:10,482 Ama... 279 00:25:12,950 --> 00:25:14,243 Bilmiyorum. 280 00:25:22,702 --> 00:25:24,996 Benim iblisim g��l�d�r. 281 00:25:32,214 --> 00:25:34,340 Art�k kanatlar�n var. 282 00:25:40,832 --> 00:25:42,567 Ama nas�l u�ulaca��n� 283 00:25:42,591 --> 00:25:43,764 ��renmelisin. 284 00:26:13,940 --> 00:26:14,983 Sol! 285 00:26:17,452 --> 00:26:18,941 D�nd���ne sevindim, dostum. 286 00:26:18,966 --> 00:26:20,340 Ben de. 287 00:26:20,663 --> 00:26:23,568 Yolumuz a��k. Yakla�t�k. 288 00:26:23,708 --> 00:26:25,546 Bir g�n daha, iki g�nl�k 289 00:26:25,570 --> 00:26:27,587 y�r�y��... Ver �unu bana. 290 00:26:35,903 --> 00:26:37,340 Jan ve Mara nerede? 291 00:26:40,350 --> 00:26:41,518 Jan sakatland�. 292 00:26:43,213 --> 00:26:43,865 Onu geride b�rakmak 293 00:26:43,889 --> 00:26:44,458 zorunda kald�k. 294 00:26:44,483 --> 00:26:45,865 Mara onunla kalmay� se�ti. 295 00:26:46,048 --> 00:26:48,240 Ne? Onlar� geride mi b�rakt�n? 296 00:26:48,265 --> 00:26:49,540 Bak, Ramiz. 297 00:26:49,609 --> 00:26:50,814 Bu onlar�n se�imiydi. 298 00:26:50,838 --> 00:26:51,950 G�vende olacaklar. 299 00:26:51,976 --> 00:26:53,102 Yapmayacaklar. 300 00:26:53,418 --> 00:26:54,434 Sen ve ben geride 301 00:26:54,458 --> 00:26:56,049 kalabiliriz, onlar de�il. 302 00:26:56,074 --> 00:26:58,018 Shhhhh... dinle! 303 00:27:01,079 --> 00:27:02,122 Di�erleri. 304 00:27:02,497 --> 00:27:05,041 Bu kadar uzakta ne yap�yorlar? 305 00:27:06,477 --> 00:27:07,374 Freya, ate�i 306 00:27:07,398 --> 00:27:09,087 s�nd�r. �imdi, �imdi. 307 00:27:20,473 --> 00:27:21,933 Hadi, hadi! 308 00:27:25,160 --> 00:27:26,325 S�ran�n en arkas�na 309 00:27:26,349 --> 00:27:27,537 ge� am�na koyay�m. 310 00:27:28,419 --> 00:27:29,854 Asla ilk ben gitmem. 311 00:27:29,879 --> 00:27:31,797 Sorun ne, Rooster? 312 00:27:31,922 --> 00:27:34,175 Sorun ne, Rooster?! 313 00:27:34,842 --> 00:27:36,007 Bilmiyorum, Worm. 314 00:27:36,032 --> 00:27:37,972 Bu aptala anla�man�n ne oldu�unu 315 00:27:37,996 --> 00:27:39,199 s�yleyeyim mi, yoksa 316 00:27:39,223 --> 00:27:40,634 kafas�n� m� u�uray�m? 317 00:27:41,515 --> 00:27:43,517 �kisi de kula�a ho� geliyor. 318 00:27:44,018 --> 00:27:46,036 ��nk� sen lanet bir batakl�ks�n. 319 00:27:46,061 --> 00:27:47,675 Sen koku�mu�, hijyenik 320 00:27:47,699 --> 00:27:49,337 olmayan bir �ukursun. 321 00:27:49,565 --> 00:27:50,749 Hi� y�kan�r m�s�n? 322 00:27:50,774 --> 00:27:51,860 Bilmiyorum ��nk� bu gen� 323 00:27:51,884 --> 00:27:53,213 han�mlarla i�in bitti�inde, 324 00:27:53,237 --> 00:27:53,986 art�k amaca uygun 325 00:27:54,010 --> 00:27:55,421 de�iller. Beni anl�yor musun? 326 00:27:55,446 --> 00:27:57,174 Sen de o lanet hatt�n 327 00:27:57,198 --> 00:27:58,616 sonuna geri d�n. 328 00:28:13,797 --> 00:28:16,442 Benim hatam, benim hatam. 329 00:28:16,467 --> 00:28:18,969 �ok kabayd�m. 330 00:28:19,740 --> 00:28:22,493 Merhaba. Ben Rooster. 331 00:28:25,768 --> 00:28:27,569 Ad�n� ��renemedi�im i�in sana. 332 00:28:27,593 --> 00:28:29,480 Playtime diyece�im, tamam m�? 333 00:28:37,488 --> 00:28:38,116 Burada onlar 334 00:28:38,140 --> 00:28:39,281 i�in hi�bir �ey yok. 335 00:28:39,865 --> 00:28:41,909 Evet, var. Biz var�z. 336 00:28:44,129 --> 00:28:45,862 Onlar� takip ediyoruz, 337 00:28:45,886 --> 00:28:47,164 hallediyoruz... 338 00:28:47,957 --> 00:28:48,999 Geri zekal�lar. 339 00:28:49,792 --> 00:28:52,185 E�er Rooster ve onun pislikleri de�ilse... 340 00:28:52,720 --> 00:28:53,762 Kim? 341 00:28:55,631 --> 00:28:57,716 Bunlar k�z�m� �ld�ren adamlar. 342 00:29:05,766 --> 00:29:07,666 �stasyona gidece�iz. 343 00:29:08,853 --> 00:29:10,501 Yolumuz onlarla kesi�irse, 344 00:29:10,525 --> 00:29:11,939 bununla ba�a ��kar�z. 345 00:29:12,857 --> 00:29:13,941 Birlikte. 346 00:29:19,613 --> 00:29:21,031 Hadi gidelim. 347 00:29:30,249 --> 00:29:31,620 Onlarla ben ilgilenirim. 21433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.