Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,400 --> 00:00:15,700
[MORSE CODE BEEPING]
2
00:00:24,200 --> 00:00:28,400
[PIANO PLAYS]
3
00:01:50,800 --> 00:01:54,900
♪ I'M NOT THE SAME AT ALL
AND I CAN BLAME IT ALL ♪
4
00:01:54,900 --> 00:01:57,700
♪ I THOUGHT THAT
LOVE WAS A LARK ♪
5
00:01:57,700 --> 00:01:59,300
♪ THERE'S SOMETHING
STRANGE IN ME ♪
6
00:01:59,400 --> 00:02:01,800
♪ THE SUDDEN
CHANGE IN ME ♪
7
00:02:01,800 --> 00:02:05,000
♪ I WALK AROUND
IN THE DARK ♪
8
00:02:05,000 --> 00:02:10,100
♪ SUDDENLY I
FOUND A STAR ♪
9
00:02:10,100 --> 00:02:14,100
♪ YOU'VE OPENED
MY EYES ♪
10
00:02:14,100 --> 00:02:16,000
♪ YOU MADE ME
SEE THE LIGHT ♪
11
00:02:16,100 --> 00:02:18,600
♪ THE BEAUTY
OF THE NIGHT ♪
12
00:02:18,700 --> 00:02:22,700
♪ YOU'VE OPENED
MY EYES ♪
13
00:02:22,700 --> 00:02:26,800
♪ YOU TAUGHT ME
TO SEE ♪
14
00:02:26,800 --> 00:02:29,000
♪ THE SUNNY SIDE
OF THINGS ♪
15
00:02:29,000 --> 00:02:31,300
♪ THE HEART
WITHIN ME SINGS ♪
16
00:02:31,300 --> 00:02:35,700
♪ YOU BROUGHT
THIS TO ME ♪
17
00:02:35,800 --> 00:02:40,100
♪ I USED TO THINK THAT LOVE
WAS FANCY AND IMPASSIVE ♪
18
00:02:40,100 --> 00:02:41,700
LOOKS LIKE A HIT
TO ME, MARTIN.
19
00:02:41,700 --> 00:02:43,400
WIRE
ALL THE OFFICES.
20
00:02:43,400 --> 00:02:45,200
DROP EVERYTHING
AND PLUG "YOU OPENED
MY EYES."
21
00:02:45,300 --> 00:02:46,500
SEE THAT
IT'S FEATURED
22
00:02:46,500 --> 00:02:48,500
ON EVERY IMPORTANT
RADIO PROGRAM.
23
00:02:48,600 --> 00:02:50,500
GET A PUBLICITY
TIE-UP WITH
ALL DEPARTMENT
24
00:02:50,500 --> 00:02:52,100
AND MUSIC STORES.
25
00:02:52,100 --> 00:02:53,200
THAT'S ALL.
26
00:02:53,300 --> 00:02:56,400
♪ YOU OPENED
MY EYES ♪
27
00:02:56,500 --> 00:02:58,200
♪ I WAKEN
FROM A TRANCE ♪
28
00:02:58,200 --> 00:03:00,500
♪ AND YOU'RE IN
EVERY GLANCE ♪
29
00:03:00,500 --> 00:03:07,400
Man: ♪ YOU'RE ALWAYS
THERE BEFORE ME ♪
30
00:03:07,400 --> 00:03:17,900
♪ YOU'VE OPENED MY EYES ♪
31
00:03:28,800 --> 00:03:32,200
YOU KNOW, MARY'S
THE ONLY GIRL WHO
EVER OPENED MY EYES.
32
00:03:32,200 --> 00:03:34,700
WHEN I GET FINISHED
WITH THIS INVENTION,
IT'LL OPEN YOUR MOUTH.
33
00:03:34,800 --> 00:03:36,600
IT'S THE GREATEST IDEA
I'VE EVER HAD, AND, BOY,
34
00:03:36,600 --> 00:03:38,400
YOU KNOW I'VE HAD
A LOT OF THEM.
35
00:03:38,500 --> 00:03:40,600
YEAH, BUT NONE
OF THEM EVER WORKED.
36
00:03:40,700 --> 00:03:43,000
A MERE COINCIDENCE.
37
00:03:46,200 --> 00:03:48,400
[MACHINE BUZZES]
38
00:03:48,600 --> 00:03:52,200
IT WORKS!
IT WORKS!
39
00:03:52,200 --> 00:03:55,400
YEAH, BUT HOW YOU EVER
GONNA GET A MOUSE
TO RUN WAY UP THERE?
40
00:03:55,500 --> 00:03:59,100
LISTEN, NITWIT, IT'S NOT
A MOUSETRAP; IT'S A MAN TRAP.
41
00:03:59,100 --> 00:04:01,700
FOR INSTANCE, IF YOU COMMITTED
A CRIME AND LIED ABOUT IT,
42
00:04:01,800 --> 00:04:03,700
THAT MACHINE WOULD
MAKE YOU TELL THE TRUTH.
43
00:04:03,800 --> 00:04:05,800
IN OTHER WORDS, IT'LL MAKE YOU
SAY THE FIRST THING
44
00:04:05,800 --> 00:04:07,300
THAT COMES INTO YOUR HEAD.
45
00:04:07,300 --> 00:04:09,200
NOW FOR
THE GREAT EXPERIMENT.
46
00:04:09,300 --> 00:04:12,100
UM--NOW, WAIT--YOU KNOW,
I DON'T LIKE THIS.
47
00:04:12,100 --> 00:04:14,700
IT'S VERY SIMPLE.
ALL I DO IS
THROW ON THE SWITCH,
48
00:04:14,700 --> 00:04:16,800
AND YOU SAY
THE FIRST THING
THAT ENTERS YOUR HEAD.
49
00:04:16,800 --> 00:04:18,700
SUPPOSING I
GET A SHOCK?
50
00:04:18,700 --> 00:04:21,700
HA! IF THERE'S ANYTHING
IN THAT HEAD OF YOURS,
I'LL GET THE SHOCK.
51
00:04:21,700 --> 00:04:23,800
NOW TO SEE
WHAT'S ON YOUR MIND.
52
00:04:23,800 --> 00:04:25,300
[MACHINE BUZZES]
53
00:04:25,300 --> 00:04:27,000
GAH! I LOVE MARY!
54
00:04:27,100 --> 00:04:28,700
I LOVE MARY!
55
00:04:28,700 --> 00:04:31,100
I LOVE MARY!
56
00:04:31,100 --> 00:04:33,200
MY BOY, WE'RE MADE.
IT WORKS.
57
00:04:33,200 --> 00:04:34,700
AH!
58
00:04:34,700 --> 00:04:37,600
IT'S EASY FOR THAT THING TO
MAKE ME SAY WHAT'S ON MY MIND,
59
00:04:37,600 --> 00:04:39,700
BECAUSE MARY'S ALL
I'M EVER THINKING OF.
60
00:04:39,700 --> 00:04:42,700
THE MACHINE IS
NEVER WRONG,
POSITIVELY NEVER WRONG.
61
00:04:44,500 --> 00:04:45,600
GOOD MORNING, MARY.
62
00:04:45,600 --> 00:04:46,800
GOOD MORNING, MR. LAKE.
63
00:04:46,800 --> 00:04:48,400
ANYTHING IMPORTANT
IN THE MAIL?
64
00:04:48,500 --> 00:04:50,400
THE PRESS AND PRODUCTIONS
ARE COMPLAINING
65
00:04:50,400 --> 00:04:53,700
BECAUSE THEY HAVEN'T RECEIVED
THE MURDER SONG THEY ORDERED
FOR THEIR NEW SHOW.
66
00:04:53,700 --> 00:04:56,200
WITH 4,000
DAFFY SONGWRITERS
ON MY HEELS ALL DAY,
67
00:04:56,300 --> 00:04:58,500
I CAN'T GET A SPECIAL
SONG WHEN I WANT IT!
68
00:04:58,500 --> 00:04:59,900
CALL MISS WATSON.
69
00:04:59,900 --> 00:05:02,100
HELLO?
70
00:05:03,800 --> 00:05:05,500
Mary: PLEASE DON'T DO THAT.
71
00:05:08,400 --> 00:05:10,400
HOW DO YOU DO,
MRS. LAKE?
72
00:05:10,400 --> 00:05:12,400
GOOD MORNING.
73
00:05:16,200 --> 00:05:20,800
UH, THAT'S ALL,
MISS ROBERTS.
74
00:05:20,800 --> 00:05:22,900
WHY, WHAT'S
THE MATTER, ALICE?
YOU SEEM UPSET.
75
00:05:22,900 --> 00:05:25,500
THERE'S A REASON, WINNY;
I'M TERRIBLY UPSET.
76
00:05:25,500 --> 00:05:28,600
LOOK. ANOTHER ONE.
77
00:05:28,700 --> 00:05:32,200
IT CAME THIS MORNING--
THAT'S THE FOURTH ONE.
78
00:05:48,500 --> 00:05:50,800
THIS BUSINESS IS
GETTING ON MY NERVES.
79
00:05:50,800 --> 00:05:52,300
WELL, I'M GETTING
PANICKY, WINNY.
80
00:05:52,400 --> 00:05:54,000
WE'VE GOT TO DO
SOMETHING ABOUT IT.
81
00:05:54,000 --> 00:05:56,100
I THINK YOU'D BETTER
GIVE THEM THE MONEY.
82
00:05:56,100 --> 00:05:58,300
WHY SHOULD THE BLACK
WIDOW PICK ON ME?
83
00:05:58,400 --> 00:06:00,600
ANYWAY, IT'S PROBABLY
SOME DOPE'S IDEA
OF A JOKE...
84
00:06:00,700 --> 00:06:03,700
AND IF IT ISN'T,
I'D BE FOOLISH
TO NOTIFY THE POLICE.
85
00:06:03,700 --> 00:06:06,300
NO, NO, NO, WE--
WE'VE JUST GOT
TO WAIT DEVELOPMENTS.
86
00:06:06,300 --> 00:06:08,700
WHILE WE'RE WAITING,
THESE NOTES CONTINUE.
87
00:06:08,700 --> 00:06:11,200
WE'RE GOING TO ENGAGE
A PRIVATE DETECTIVE.
88
00:06:11,300 --> 00:06:14,100
WELL, THAT'S
ALL RIGHT...ANYONE
BUT WILLIAM DARRELL.
89
00:06:14,200 --> 00:06:16,700
HE DID A FINE JOB WITH
THAT CLEVELAND CASE FOR YOU.
90
00:06:16,800 --> 00:06:18,200
WELL, I'M NOT
QUESTIONING THAT--
91
00:06:18,200 --> 00:06:20,200
HE'S A GREAT DETECTIVE,
THE BEST--
92
00:06:20,200 --> 00:06:22,700
BUT I CAN'T AFFORD
TO PAY A RETAINER
LIKE THAT AGAIN.
93
00:06:22,700 --> 00:06:24,800
THIS IS NO TIME
TO THINK OF MONEY.
94
00:06:24,800 --> 00:06:27,300
WE'RE GOING TO DARRELL.
HE'LL GIVE YOU REAL PROTECTION,
95
00:06:27,300 --> 00:06:30,500
THAT'S THE ONLY THING THAT
MATTERS AT A TIME LIKE THIS.
96
00:06:30,500 --> 00:06:32,800
WELL, IF IT'LL EASE
YOUR MIND, DEAR, I'LL--
97
00:06:32,800 --> 00:06:35,500
I'LL CALL HIM AND MAKE
AN APPOINTMENT.
98
00:06:42,000 --> 00:06:45,100
[RATTLING]
99
00:06:46,500 --> 00:06:49,000
[RATTLING]
100
00:06:53,200 --> 00:06:55,400
BOSS, COULD I BOTHER YOU
FOR A PACKAGE OF SNUFF?
101
00:06:55,400 --> 00:06:56,900
SNUFF? CERTAINLY.
102
00:06:56,900 --> 00:06:59,800
WHAT KIND OF SNUFF YOU WANT,
THE LEFT-HANDED OR
THE RIGHT-HANDED KIND?
103
00:06:59,800 --> 00:07:01,400
I WANT
THE SNIFFING KIND.
104
00:07:01,500 --> 00:07:04,500
HEH HEH!
"SNIFFING KIND"--
THAT'S GOOD.
105
00:07:04,600 --> 00:07:07,100
WHOO!
MISSISSIPPI MARBLES.
106
00:07:07,200 --> 00:07:09,100
BOSS, WHAT'S THE OBJECT
OF THIS GAME?
107
00:07:09,100 --> 00:07:11,400
THE IDEA OF THIS LITTLE GAME
IS THAT YOU SELECT A NUMBER.
108
00:07:11,400 --> 00:07:13,000
NOW, YOU TAKE A NUMBER.
109
00:07:13,000 --> 00:07:14,400
I'LL TAKE 23.
110
00:07:14,500 --> 00:07:17,400
OH, YOU GOT TWO NUMBERS.
YOU HAVE TO TAKE ONE AT A TIME.
111
00:07:17,400 --> 00:07:19,500
WILL YOU TAKE ACES?
112
00:07:19,600 --> 00:07:22,300
OH, NO. THEM SNAKE EYES.
113
00:07:22,400 --> 00:07:23,800
I'LL TAKE 5s.
114
00:07:23,800 --> 00:07:25,900
FIVES YOU GOT.
115
00:07:25,900 --> 00:07:28,300
[DICE RATTLE]
116
00:07:32,100 --> 00:07:34,700
WHOO! LOOK AT THE 5s.
117
00:07:34,800 --> 00:07:36,800
YOU LOOK AT THEM.
I'M SICK.
118
00:07:36,800 --> 00:07:38,200
OH.
119
00:07:39,200 --> 00:07:41,200
[DICE RATTLE]
120
00:07:46,500 --> 00:07:48,000
THERE'S ONE 2 IN THERE!
121
00:07:48,100 --> 00:07:51,500
HEH HEH! YEAH, I WONDER
HOW THAT HAPPENED.
122
00:07:51,500 --> 00:07:53,600
I DON'T KNOW.
123
00:07:58,600 --> 00:08:00,300
JOHNNY?
124
00:08:00,400 --> 00:08:01,900
HEH! MARY!
125
00:08:02,000 --> 00:08:05,100
LISTEN, HONEY, MR. LAKE
IS IN AN AWFUL SPOT.
126
00:08:05,100 --> 00:08:06,800
HE NEEDS A MURDER SONG.
127
00:08:06,800 --> 00:08:09,300
SO FAR, NO ONE HAS TURNED IN
A SUITABLE IDEA,
128
00:08:09,300 --> 00:08:11,800
AND THIS IS YOUR CHANCE
TO WRITE ONE FOR HIM!
129
00:08:11,900 --> 00:08:13,500
IT'S THE CHANCE
OF A LIFETIME.
130
00:08:13,500 --> 00:08:15,000
I'LL WRITE IT...
131
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
AND WHAT'S MORE,
I'LL SELL IT TO LAKE.
132
00:08:17,100 --> 00:08:19,600
I KNOW YOU CAN DO IT,
JOHNNY!
133
00:08:19,600 --> 00:08:22,200
I MUST RUN ALONG NOW
BEFORE MR. LAKE MISSES ME.
134
00:08:22,300 --> 00:08:23,600
OH, WAIT A MINUTE.
135
00:08:23,600 --> 00:08:27,100
HOW ABOUT TAKING
ONE PUNCH FOR OUR
WEDDING RING, HUH?
136
00:08:29,900 --> 00:08:31,800
ALL RIGHT.
137
00:08:31,900 --> 00:08:34,600
YOU KNOW, MARY,
EVERY TIME I THINK
138
00:08:34,600 --> 00:08:36,700
OF YOU WORKING
FOR THAT GUY LAKE,
139
00:08:36,700 --> 00:08:38,800
IT JUST MAKES
MY BLOOD BOIL.
140
00:08:38,800 --> 00:08:42,500
NOW, REMEMBER, JOHNNY, YOU MAY
HAVE TO SELL THAT SONG TO HIM.
141
00:08:42,500 --> 00:08:46,000
WELL, I GUESS
IT'S NOT OUR LUCKY DAY.
142
00:08:46,100 --> 00:08:49,400
Man: ♪ MOST
EVERYBODY
LIKES MUSIC ♪
143
00:08:49,500 --> 00:08:52,600
♪ SONGS ARE
THE LANGUAGE
OF LOVE ♪
144
00:08:52,700 --> 00:08:56,100
[JOHNNY WHISTLES]
145
00:08:59,200 --> 00:09:02,500
♪ SOMETHING TELLS ME
THAT I'M FALLING ♪
146
00:09:02,500 --> 00:09:06,400
♪ HERE'S WHAT I'VE
GOT PLENTY OF ♪
147
00:09:06,400 --> 00:09:09,300
♪ MUSIC
IN MY HEART ♪
148
00:09:09,400 --> 00:09:11,300
[PIANO PLAYS]
149
00:09:11,300 --> 00:09:13,600
♪ FROM
THE VERY START ♪
150
00:09:13,600 --> 00:09:15,600
[PIANO PLAYS]
151
00:09:15,700 --> 00:09:18,700
♪ YOU STRUCK A NOTE
THAT WROTE ♪
152
00:09:18,800 --> 00:09:23,400
♪ THE MUSIC
IN MY HEART ♪
153
00:09:23,500 --> 00:09:27,600
♪ LIFE
BECAME A SONG ♪
154
00:09:27,600 --> 00:09:32,100
♪ WHEN YOU
CAME ALONG ♪
155
00:09:32,200 --> 00:09:35,800
♪ YOU ARE THE WORDS
THAT FIT ♪
156
00:09:35,800 --> 00:09:39,600
♪ THE MUSIC
IN MY HEART ♪
157
00:09:39,700 --> 00:09:41,400
[BELLS RING]
158
00:09:41,400 --> 00:09:44,300
♪ WEDDING BELLS
ARE PLAYING ♪
159
00:09:44,300 --> 00:09:48,100
♪ I HEAR THEM,
DON'T YOU? ♪
160
00:09:48,200 --> 00:09:51,300
♪ SEEMS TO ME
THEY'RE SAYING ♪
161
00:09:51,400 --> 00:09:56,800
♪ I LOVE YOU,
I DO ♪
162
00:09:56,800 --> 00:10:00,800
♪ MUSIC
IN MY HEART ♪
163
00:10:00,800 --> 00:10:05,200
♪ IF WE
EVER PART ♪
164
00:10:05,200 --> 00:10:08,700
♪ I'D GET
THE BLUES
AND LOSE ♪
165
00:10:08,700 --> 00:10:13,700
♪ THE MUSIC
IN MY HEART ♪
166
00:10:13,800 --> 00:10:17,900
♪ MUSIC IN MY HEART,
LA-DA-DA-DA-DA ♪
167
00:10:17,900 --> 00:10:21,600
♪ FROM THE VERY START,
LA-DA-DA-DA ♪
168
00:10:21,600 --> 00:10:24,400
♪ YOU STRUCK A NOTE
THAT WROTE ♪
169
00:10:24,500 --> 00:10:28,500
♪ THE MUSIC
IN MY HEART ♪
170
00:10:28,600 --> 00:10:32,900
♪ LIFE BECAME A SONG,
LA-DA-DA-DA-DA ♪
171
00:10:32,900 --> 00:10:36,700
♪ WHEN YOU CAME ALONG,
LA-DA-DA-DA ♪
172
00:10:36,700 --> 00:10:39,500
♪ YOU ARE THE WORDS
THAT FIT ♪
173
00:10:39,500 --> 00:10:44,000
♪ THE MUSIC
IN MY HEART ♪
174
00:10:44,100 --> 00:10:47,600
♪ WEDDING BELLS
ARE PLAYING ♪
175
00:10:47,600 --> 00:10:51,600
♪ I HEAR THEM,
DON'T YOU? ♪
176
00:10:51,600 --> 00:10:55,200
♪ SEEMS TO ME
THEY'RE SAYIN' ♪
177
00:10:55,300 --> 00:10:59,200
♪ I LOVE YOU,
I DO ♪
178
00:10:59,300 --> 00:11:03,000
♪ MUSIC IN MY HEART,
LA-DA-DA-DA-DA ♪
179
00:11:03,000 --> 00:11:06,900
♪ IF WE EVER PART,
LA-DA-DA-DA ♪
180
00:11:06,900 --> 00:11:09,600
Both: ♪ I'D GET THE BLUES
AND LOSE ♪
181
00:11:09,700 --> 00:11:14,800
♪ THE MUSIC IN MY HEART
182
00:11:14,800 --> 00:11:18,000
[MUSIC CONTINUES]
183
00:11:48,000 --> 00:11:49,500
[MUSIC ENDS]
184
00:12:01,200 --> 00:12:02,800
WAIT A MINUTE.
185
00:12:02,900 --> 00:12:05,400
GAME CALLED
ON ACCOUNT OF DARKNESS.
186
00:12:05,400 --> 00:12:07,000
OH.
187
00:12:14,500 --> 00:12:16,600
THAT DIDN'T
TAKE ME LONG, DID IT?
188
00:12:16,600 --> 00:12:18,600
BOY, YOU MUST'VE DRUNK
RIGHT OUT OF THE BOTTLE.
189
00:12:18,600 --> 00:12:20,100
YOU KNOW WHAT
MARY SAID?
190
00:12:20,100 --> 00:12:22,600
SHE SAID THAT WE SHOULD
WRITE A SONG ABOUT A MURDER.
191
00:12:22,700 --> 00:12:24,700
YOU MUST'VE DRUNK
THE BOTTLE, TOO.
192
00:12:24,700 --> 00:12:26,300
NO, I--I'M NOT KIDDING!
193
00:12:26,300 --> 00:12:28,200
LAKE IS IN THE MARKET
FOR A MURDER SONG.
194
00:12:28,200 --> 00:12:30,700
YEAH? OH, WELL, THEN
JUST LEAVE IT TO ME.
195
00:12:30,800 --> 00:12:32,900
NOW, THE FIRST THING
WE GOT TO DO IS TO
GET A TITLE.
196
00:12:33,000 --> 00:12:35,700
HOW'S THIS: "ALWAYS BE
GOOD TO YOUR MURDER"?
197
00:12:35,800 --> 00:12:37,400
NO, THAT'S NO GOOD.
198
00:12:37,400 --> 00:12:40,500
HOW ABOUT "I'LL KILL HIM
WITH KINDNESS"?
199
00:12:40,600 --> 00:12:42,700
NO, NO, THAT'S NOT
BRUTAL ENOUGH.
200
00:12:42,800 --> 00:12:45,100
Paperboy: EXTREE! READ ALL
ABOUT THE BLACK WIDOW!
201
00:12:45,100 --> 00:12:48,000
CITIZENS THREATENED
WITH MURDER! EXTREE!
202
00:12:48,000 --> 00:12:49,700
THERE'S YOUR IDEA
FOR A SONG!
203
00:12:49,800 --> 00:12:51,200
YES, AND IT'S TOPICAL, TOO!
204
00:12:51,300 --> 00:12:53,300
I'LL GIVE YOU A TITLE
FOR IT RIGHT NOW:
205
00:12:53,300 --> 00:12:55,300
"BLACK WIDOW,
I LOVE YA."
206
00:12:55,400 --> 00:12:57,200
NO, THAT'S TOO ROMANTIC.
207
00:12:57,200 --> 00:13:00,000
WE'VE GOT TO GET SOMETHING,
YOU KNOW, A LITTLE
MORE MYSTERIOUS.
208
00:13:00,100 --> 00:13:01,700
OH, HOW'S THIS:
209
00:13:01,700 --> 00:13:04,300
"THE BLACK WIDOW'S
GONNA GETCHA IF YOU
DON'T WATCH OUT"?
210
00:13:04,300 --> 00:13:07,300
Man: THE BLACK WIDOW
DONE GOT ME.
211
00:13:09,700 --> 00:13:11,200
SAY, WHAT'S HE DOING
WITH OUR STUFF?
212
00:13:11,200 --> 00:13:12,900
"OUR STUFF"?
YOU MEAN
"HIS STUFF."
213
00:13:12,900 --> 00:13:14,500
HE WON IT ON
THE DICE GAME.
214
00:13:14,500 --> 00:13:16,700
BOY, I NEVER SAW
SO MANY 5s IN
ALL OF MY LIFE.
215
00:13:16,900 --> 00:13:18,200
HOW'D HE DO IT?
216
00:13:18,300 --> 00:13:19,900
THAT'S WHAT I'D
LIKE TO KNOW.
217
00:13:19,900 --> 00:13:21,200
[MACHINE BUZZES]
218
00:13:21,300 --> 00:13:22,800
I CHEATED THE DICE!
219
00:13:22,900 --> 00:13:24,400
I CHEATED THE DICE!
220
00:13:24,400 --> 00:13:26,700
I CHEATED THE DICE!
221
00:13:29,800 --> 00:13:31,600
OHH! OHH!
222
00:13:31,600 --> 00:13:32,900
LET HIM GO!
223
00:13:32,900 --> 00:13:35,300
WE MAY GET A SET
OF GOLF CLUBS.
224
00:13:36,700 --> 00:13:38,700
OHH!
225
00:13:41,900 --> 00:13:44,000
MR. DARRELL,
I HAVEN'T FORGOTTEN
HOW WELL YOU HANDLED
226
00:13:44,000 --> 00:13:46,500
THAT CLEVELAND CASE
FOR ME--THAT'S
THE REASON I CALLED YOU.
227
00:13:46,500 --> 00:13:48,700
I WANT YOUR ADVICE
AND PROTECTION.
228
00:13:48,700 --> 00:13:50,600
I'M GLAD YOU DID.
229
00:13:50,700 --> 00:13:54,000
THIS, TO ME, IS
QUITE GENUINE AND
EQUALLY SERIOUS.
230
00:13:54,000 --> 00:13:56,600
THERE'S A DANGEROUS
MANIAC LOOSE
IN TOWN,
231
00:13:56,700 --> 00:13:59,400
AND NOBODY
IS SAFE UNTIL
HE'S APPREHENDED.
232
00:13:59,400 --> 00:14:02,100
YOU SEE, WINFIELD?
IT WASN'T A HOAX.
233
00:14:02,200 --> 00:14:04,700
YOU WILL TAKE THE CASE,
WON'T YOU, MR. DARRELL?
234
00:14:04,700 --> 00:14:06,100
I SHOULD BE
VERY GLAD TO ASSIGN
235
00:14:06,100 --> 00:14:07,400
ONE OF MY BEST
OPERATIVES
236
00:14:07,500 --> 00:14:09,400
TO ACCOMPANY
MR. LAKE
WHEREVER HE GOES.
237
00:14:09,500 --> 00:14:11,500
NO, NO, NO, I DON'T WANT
ANY UNDERLING
238
00:14:11,500 --> 00:14:14,000
TO WATCH OUT FOR
MY LIFE; I WANT YOU.
239
00:14:14,000 --> 00:14:16,600
I HAVE A LARGE
ORGANIZATION,
MR. LAKE.
240
00:14:16,700 --> 00:14:18,600
I'M SORRY, BUT MY
PRESENCE IS REQUIRED
241
00:14:18,600 --> 00:14:21,100
HERE IN AN
EXECUTIVE CAPACITY.
242
00:14:21,100 --> 00:14:24,700
WE DON'T CARE WHAT
YOUR PRICE IS, JUST SO LONG
AS YOU GUARD MR. LAKE.
243
00:14:24,800 --> 00:14:27,900
YOU MAKE A SLIGHT
TACTICAL ERROR IN
SUGGESTING THAT I--
244
00:14:27,900 --> 00:14:30,900
WELL, THAT I ACT
AS MR. LAKE'S
BODYGUARD.
245
00:14:30,900 --> 00:14:32,800
BUT THIS IS A VERY
SERIOUS SITUATION,
246
00:14:32,800 --> 00:14:34,400
AND I SHOULDN'T
FEEL SAFE UNLESS
YOU WERE WITH ME
247
00:14:34,500 --> 00:14:36,400
UNTIL THIS THING
CLEARED UP.
248
00:14:36,500 --> 00:14:38,200
BESIDES, I'M
WILLING TO PAY--
249
00:14:38,200 --> 00:14:40,400
YOUR SECOND ERROR
IS IN YOUR APPROACH.
250
00:14:40,500 --> 00:14:42,900
NOW, IF YOU CAME
TO ME AS A SPORTSMAN
AND ASKED ME
251
00:14:42,900 --> 00:14:44,700
TO INDULGE IN MY
FAVORITE PASTIME,
252
00:14:44,800 --> 00:14:46,700
HUNTING
AND TRAPPING,
253
00:14:46,700 --> 00:14:48,600
THEN I MIGHT
BE INTERESTED.
254
00:14:48,700 --> 00:14:50,700
THEN YOU WILL
HELP ME?
255
00:14:50,700 --> 00:14:52,400
I WILL, MR. LAKE.
256
00:14:52,400 --> 00:14:55,300
THANK YOU. WE'LL BE
REALLY GRATEFUL.
257
00:15:16,400 --> 00:15:17,400
[SNAP]
258
00:15:17,500 --> 00:15:19,100
OUCH! OW!
259
00:15:21,900 --> 00:15:24,700
HEH. HELLO, MARY!
260
00:15:24,700 --> 00:15:27,600
I'M SORRY, JOHNNY.
261
00:15:27,600 --> 00:15:30,400
OH, THAT'S ALL RIGHT.
262
00:15:32,000 --> 00:15:33,500
I DIDN'T EVEN FEEL IT.
263
00:15:33,500 --> 00:15:35,400
ANY LUCK?
264
00:15:35,400 --> 00:15:37,800
NOPE. I JUST CAN'T SEEM
TO WIN THAT RING.
265
00:15:37,800 --> 00:15:40,100
OH, I MEAN ABOUT WRITING
THAT MURDER SONG.
266
00:15:40,200 --> 00:15:42,700
OH, YEAH, I STAYED UP
AND WROTE IT LAST NIGHT.
267
00:15:42,700 --> 00:15:45,200
NEWT'S HOME NOW PUTTING ON
SOME FINISHING TOUCHES.
268
00:15:45,200 --> 00:15:48,100
OH, I HOPE IT'S
THE BIGGEST HIT
EVER WRITTEN!
269
00:15:48,100 --> 00:15:50,800
IF IT IS, WE'RE
GONNA GET MARRIED.
270
00:15:50,800 --> 00:15:53,900
AND WE'RE GONNA HAVE
OUR OWN LITTLE HOME
271
00:15:54,000 --> 00:15:58,200
AND, UH, OUR OWN
LITTLE CAR
272
00:15:58,200 --> 00:16:02,100
AND, UH, OUR OWN
LITTLE CHILDREN.
273
00:16:02,100 --> 00:16:05,400
LET'S PUNCH
FOR THE RING.
274
00:16:09,000 --> 00:16:11,600
950. YOU WIN SOMETHING,
ALL RIGHT.
275
00:16:11,600 --> 00:16:13,600
HEH!
276
00:16:15,300 --> 00:16:16,900
LOOK. IT'S A REVOLVER.
277
00:16:16,900 --> 00:16:19,400
I DON'T WANT A REVOLVER;
I'M SCARED TO DEATH
OF THEM!
278
00:16:19,500 --> 00:16:22,100
THERE'S NOTHING
TO BE AFRAID OF.
LOOK. IT'S EMPTY.
279
00:16:22,100 --> 00:16:24,600
IT'S ALWAYS THE EMPTY
ONE THAT KILLS SOMEONE.
280
00:16:26,700 --> 00:16:28,100
HERE COMES LAKE.
281
00:16:28,100 --> 00:16:30,400
UH-OH! I'M LATE!
282
00:16:30,400 --> 00:16:32,500
BYE.
283
00:16:36,700 --> 00:16:38,500
HERE, TAKE THIS!
IT'S YOUR SONG!
284
00:16:38,500 --> 00:16:40,500
NOW'S THE CHANCE
TO SELL IT TO LAKE!
285
00:16:42,900 --> 00:16:44,800
I CAN'T. I FEEL LIKE
I GOT 3 TONGUES.
286
00:16:44,800 --> 00:16:46,500
WELL, SING WITH
THE MIDDLE ONE.
287
00:16:46,500 --> 00:16:48,300
I DON'T KNOW
WHICH IS WHICH.
288
00:16:48,300 --> 00:16:50,500
GIVE ME THAT THING!
I'LL SELL IT
TO HIM...
289
00:16:50,500 --> 00:16:52,400
AND I'LL PUT SOME
FEELING IN IT, TOO!
290
00:16:52,500 --> 00:16:54,200
OH, MR. LAKE?
291
00:16:54,200 --> 00:16:56,300
I HAVE SOMETHING
FOR YOU:
292
00:16:56,300 --> 00:16:57,900
"THE BLACK WIDOW'S
GOING TO GETCHA."
293
00:16:58,000 --> 00:16:59,900
"THE BLACK WIDOW'S
GOING TO GETCHA
294
00:16:59,900 --> 00:17:01,800
IF YOU DON'T
WATCH OUT."
295
00:17:03,500 --> 00:17:06,600
"THE BLACK WIDOW'S
GOING TO GETCHA...
296
00:17:06,600 --> 00:17:09,600
IF YOU DON'T
WATCH OUT."
297
00:17:09,600 --> 00:17:13,100
I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN
ABOUT THE BLACK WIDOW!
298
00:17:13,100 --> 00:17:16,200
LISTEN.
♪ ME-ME-ME-ME
299
00:17:16,200 --> 00:17:18,600
[MUSIC PLAYS]
300
00:17:18,700 --> 00:17:20,200
AT NIGHT WHEN
YOU ARE SLEEPING,
301
00:17:20,300 --> 00:17:22,700
IN YOUR ROOM
SHE COMES
A-CREEPING.
302
00:17:22,700 --> 00:17:25,300
YOU'LL NEVER KNOW
WHAT IT'S ALL ABOUT.
303
00:17:25,300 --> 00:17:28,100
FIRST, YOU GET
A WARNING, A SCARY
LITTLE NOTE,
304
00:17:28,100 --> 00:17:30,700
AND THEN YOU GET
A CHOKING, A CHOKING
IN YOUR THROAT.
305
00:17:30,700 --> 00:17:32,500
YOU FIGHT AND THEN
YOU STRUGGLE
306
00:17:32,600 --> 00:17:34,100
FOR HOURS AND HOURS
AND HOURS...
307
00:17:34,100 --> 00:17:37,900
♪ NEXT DAY,
YOUR FRIENDS
ALL SEND FLOWERS ♪
308
00:17:38,000 --> 00:17:40,600
♪ I DON'T MIND
THE BLACK WIDOW ♪
309
00:17:40,600 --> 00:17:43,300
♪ FRIEND,
I'M NOT SCARED ♪
310
00:17:43,300 --> 00:17:45,100
♪ WE'RE GONNA
BURY HIM ♪
311
00:17:45,100 --> 00:17:48,000
♪ WHERE WE FIND
HIS HEAD ♪
312
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
IF YOU'RE YOUNG
OR OLD OR HANDSOME,
313
00:17:50,000 --> 00:17:52,100
YOU HAD BETTER
PAY THE RANSOM...
314
00:17:52,200 --> 00:17:54,200
♪ 'CAUSE THE WIDOW'S
GOIN' TO GETCHA ♪
315
00:17:54,200 --> 00:17:56,500
♪ IF YOU DON'T
WATCH OUT ♪
316
00:17:56,600 --> 00:17:58,400
♪ WHAT I MEAN IS
317
00:17:58,500 --> 00:18:00,400
♪ THE WIDOW'S
GONNA GET YOU ♪
318
00:18:00,400 --> 00:18:03,500
♪ IF YOU DON'T
WATCH OUT ♪♪
319
00:18:03,500 --> 00:18:05,700
[MUSIC ENDS]
320
00:18:11,000 --> 00:18:13,000
DARRELL, WHY DON'T YOU
DO SOMETHING?
321
00:18:13,100 --> 00:18:14,500
DON'T YOU
GET IT,
MR. LAKE?
322
00:18:14,500 --> 00:18:16,000
HE'S SELLING YOU
A SONG...
323
00:18:16,000 --> 00:18:18,200
"PLUGGING,"
I BELIEVE
YOU CALL IT.
324
00:18:18,200 --> 00:18:20,700
OH. SO THAT'S
WHAT IT IS?
325
00:18:20,700 --> 00:18:22,600
I'VE GOT AN OFFICE
FOR THOSE THINGS.
326
00:18:22,600 --> 00:18:25,000
YOU'VE GOT MORE GALL
THAN ANY MAN I EVER MET,
327
00:18:25,000 --> 00:18:26,900
AND IF YOU EVER TRY
A THING LIKE THAT AGAIN,
328
00:18:26,900 --> 00:18:28,800
I'LL HAVE YOU THROWN
OUT OF THE BUILDING!
329
00:18:28,800 --> 00:18:31,100
DO YOU GET ME?!
330
00:18:36,800 --> 00:18:38,800
I GUESS HE DOESN'T CRAVE
THE BLACK WIDOW.
331
00:18:38,800 --> 00:18:40,800
YEAH, HE WALKED OUT
ON US.
332
00:18:40,800 --> 00:18:43,600
REMIND ME TO HATE HIM,
WILL YOU?
333
00:18:46,800 --> 00:18:49,000
FOR A MOMENT, THOSE
TWO BOYS HAD ME WORRIED.
334
00:18:49,000 --> 00:18:51,900
WELL, WHEN YOU'RE DEALING WITH
ASPIRING SONGWRITERS,
ANYTHING CAN HAPPEN.
335
00:18:51,900 --> 00:18:53,700
NOW, THIS IS THE HOME OFFICE
AND HEADQUARTERS.
336
00:18:53,800 --> 00:18:55,400
YOU OCCUPY
THE ENTIRE BUILDING?
337
00:18:55,500 --> 00:18:57,600
OH, NO. UPSTAIRS IS
A COSTUME RENTAL COMPANY.
338
00:18:57,600 --> 00:19:00,300
OH, AND BY THE WAY, IF ANYONE
QUESTIONS YOUR PRESENCE HERE...
339
00:19:00,300 --> 00:19:02,100
YEAH--I'M A SONGWRITER.
340
00:19:02,200 --> 00:19:04,100
WELL, THAT'S GOOD ENOUGH
FOR ME.
341
00:19:05,300 --> 00:19:07,600
MAKE YOURSELF
AT HOME, DARRELL.
342
00:19:10,800 --> 00:19:12,400
GOOD MORNING.
343
00:19:12,500 --> 00:19:15,000
OH. COME IN, CLARK.
344
00:19:19,600 --> 00:19:22,500
WHAT'S HIS IDEA OF PULLING
THAT "GOOD MORNING" LINE?
345
00:19:22,600 --> 00:19:25,200
I USED THAT IN A SONG
TWO YEARS AGO.
346
00:19:25,300 --> 00:19:28,800
HE STOLE THAT
FROM ME.
347
00:19:30,000 --> 00:19:31,900
LOOK HERE, LAKE.
348
00:19:32,000 --> 00:19:34,600
I'VE BEEN CHECKING UP AND I'M
GETTING CHEATED AROUND HERE.
349
00:19:34,600 --> 00:19:37,400
THE TRADE PAPERS SAY THAT
MY SONG'S LEADING THE COUNTRY.
350
00:19:37,400 --> 00:19:41,700
WELL, I'M PAYING OFF
ON MY BOOKS,
NOT ON YOUR CHECKUP!
351
00:19:41,700 --> 00:19:45,800
WELL, BOOKS CAN BE WRONG
ACCIDENTALLY OR ON PURPOSE,
352
00:19:45,800 --> 00:19:48,000
AND YOU'RE NOT GONNA
GET AWAY WITH THIS!
353
00:19:48,000 --> 00:19:51,700
I'VE BEEN THREATENED BY
MORE IMPORTANT PEOPLE
THAN YOU ARE.
354
00:19:51,800 --> 00:19:53,600
LURCH, COME IN HERE!
355
00:19:53,600 --> 00:19:55,100
YES, SIR.
356
00:19:55,100 --> 00:19:57,500
Mr. Lake: AND BRING THE COMPLETE
FOLDER ON "YOU OPENED MY EYES"!
357
00:19:57,500 --> 00:19:59,700
YES, SIR.
358
00:20:24,300 --> 00:20:25,600
HERE YOU ARE, HAL.
359
00:20:25,600 --> 00:20:27,400
I'LL TAKE IT DOWN
TO JOHNNY.
360
00:20:27,400 --> 00:20:29,400
HOW DO YOU KNOW
IT'S GOING TO HIM?
361
00:20:29,500 --> 00:20:34,100
OH, I ALWAYS KNOW WHERE
TO TAKE YOUR NOTES WHEN
YOU WRITE WITH A SMILE.
362
00:20:39,000 --> 00:20:41,200
I DON'T UNDERSTAND WHY A SONG
WHICH IS SWEEPING THE COUNTRY
363
00:20:41,200 --> 00:20:43,700
SHOWS A SALE OF
ONLY 15,000 COPIES.
364
00:20:43,800 --> 00:20:47,200
WELL, THE, UH,
THE PACIFIC COAST
HASN'T REPORTED YET.
365
00:20:47,200 --> 00:20:50,200
YES, THIS
MIGHT BE A
CLERICAL ERROR.
366
00:20:50,200 --> 00:20:52,100
LURCH, UNLESS
YOU FIND OUT
367
00:20:52,200 --> 00:20:53,800
WHERE THAT
SLIP-UP IS,
368
00:20:53,800 --> 00:20:56,200
I'M GOING TO
CALL IN OUTSIDE
AUDITORS.
369
00:20:56,200 --> 00:20:58,200
THAT'S ALL.
370
00:21:07,300 --> 00:21:10,000
YOU KNOW, I THINK YOU'RE
PUTTING ON AN ACT...
371
00:21:10,000 --> 00:21:12,100
BUT I'M GONNA GET
WHAT'S COMING TO ME,
372
00:21:12,200 --> 00:21:15,600
OR SOMEBODY'S GONNA GET
WHAT'S COMING TO HIM!
373
00:21:22,800 --> 00:21:24,700
GOOD DAY.
374
00:21:24,700 --> 00:21:27,900
DID YOU HEAR THAT?
"GOOD DAY."
375
00:21:28,000 --> 00:21:30,800
HE SWITCHED MY
"GOOD MORNING" LINE.
376
00:21:30,800 --> 00:21:33,000
MR. LAKE WILL
SEE YOU NOW.
377
00:21:33,000 --> 00:21:36,200
THANKS.
THANKS VERY MUCH.
378
00:21:43,800 --> 00:21:45,200
NOW, LOOK HERE, HAZEL.
379
00:21:45,300 --> 00:21:47,200
I'VE WASTED A LOT
OF TIME WITH YOU,
380
00:21:47,300 --> 00:21:49,200
AND I'M VERY BUSY.
381
00:21:49,300 --> 00:21:50,700
POSSIBLY YOU NEED
AN ASSISTANT...
382
00:21:50,700 --> 00:21:53,200
I DO EXECUTIVE WORK, TOO.
383
00:21:53,200 --> 00:21:56,700
I CAN ONLY TELL YOU WHAT
I TOLD YOU YESTERDAY
AND EVERY DAY BEFORE:
384
00:21:56,700 --> 00:22:01,000
THERE IS A MARKET FOR
A COMEDY SONG LIKE "YES!
WE HAVE NO BANANAS."
385
00:22:01,000 --> 00:22:04,000
I HAVE IT. I WROTE
A SONG ON THAT ORDER.
386
00:22:04,100 --> 00:22:05,200
WHAT'S YOUR TITLE?
387
00:22:05,200 --> 00:22:07,800
"YES! WE HAVE NO ORANGES."
388
00:22:09,400 --> 00:22:11,600
WELL, LET ME HEAR
YOUR FIRST CHORUS.
389
00:22:11,600 --> 00:22:14,600
YES, WE HAVE NO ORANGES...
390
00:22:14,600 --> 00:22:16,800
COME ON! LET ME HAVE
THE REST OF IT!
391
00:22:16,800 --> 00:22:18,100
THAT'S AS FAR AS I GOT.
392
00:22:18,200 --> 00:22:21,200
I--I CAN'T FIND A WORD
TO RHYME WITH "ORANGES."
393
00:22:21,200 --> 00:22:24,400
NOW, LISTEN.
YOU GET OUT OF HERE
AND DON'T COME BACK.
394
00:22:26,000 --> 00:22:27,800
HERE'S A NOTE
FOR YOU, JOHNNY.
395
00:22:27,900 --> 00:22:30,100
THANKS, HAL.
396
00:22:44,200 --> 00:22:46,100
I'M GOING UPSTAIRS
TO SEE MARY.
397
00:22:46,100 --> 00:22:47,900
WHEN YOU SEE HER, TELL HER
YOU SAW ME WHEN YOU SEE HER.
398
00:22:48,000 --> 00:22:49,600
WHAT?
399
00:22:49,600 --> 00:22:52,100
WHEN I SEE HER, I'LL TELL HER
I SAW YOU WHEN I SEE ME.
400
00:22:52,200 --> 00:22:55,300
WHEN YOU SEE ME, YOU TELL ME
I SAW YOU WHEN I SEE ME.
401
00:22:55,300 --> 00:22:57,500
WHEN I SEE HER, YOU TELL ME
I SAW YOU WHEN I SEE HER!
402
00:22:57,500 --> 00:22:58,900
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
403
00:22:58,900 --> 00:23:02,000
WHEN I SEE ME, I'LL TELL HER
I SAW YOU WHEN I SEE ME.
404
00:23:02,000 --> 00:23:03,900
WHAT KIND OF
LANGUAGE IS THAT?
405
00:23:03,900 --> 00:23:05,500
WHERE YOU GOING
WHEN YOU LEAVE HERE?
406
00:23:05,500 --> 00:23:06,600
I'M GOING UPSTAIRS.
407
00:23:06,600 --> 00:23:07,900
WHO YOU GONNA SEE?
MARY.
408
00:23:07,900 --> 00:23:09,200
WHO YOU LOOKING AT NOW?
YOU.
409
00:23:09,200 --> 00:23:11,800
WELL, TELL HER THAT!
410
00:23:15,000 --> 00:23:18,500
I'M GONNA KILL
TWO BIRDS
WITH ONE STONE.
411
00:23:29,100 --> 00:23:31,000
WHOA-OH!
412
00:23:31,100 --> 00:23:33,000
HEY, WAIT A MINUTE!
413
00:23:33,000 --> 00:23:35,400
HEY, WAIT
A MINUTE!
414
00:23:35,400 --> 00:23:36,800
HEY!
415
00:23:56,700 --> 00:24:01,000
I'M AWFULLY SORRY, OLD CHAP.
IT WAS CARELESS OF ME.
416
00:24:01,100 --> 00:24:03,600
HEY, HELP ME GET OUT OF
THIS THING, WILL YOU?
417
00:24:03,600 --> 00:24:05,900
THERE'S A MURDER
ABOUT TO BE COMMITTED
AND I'VE GOT TO STOP IT!
418
00:24:05,900 --> 00:24:08,800
A MURDER?
YES, A MURDER!
419
00:24:16,500 --> 00:24:19,000
AND WHY DON'T YOU
REMEMBER YOU'RE
A MARRIED MAN?
420
00:24:19,000 --> 00:24:22,200
AND IF I WEREN'T, WOULD IT
MAKE ANY DIFFERENCE?
421
00:24:28,400 --> 00:24:30,000
GET YOUR HAT
AND COAT ON, MARY.
422
00:24:30,100 --> 00:24:32,200
YOU'RE THROUGH WORKING FOR
THIS GUY. MEET ME DOWNSTAIRS.
423
00:24:32,200 --> 00:24:34,300
NOW, WAIT A MINUTE, SON.
424
00:24:34,300 --> 00:24:36,000
YOU KNOW WHAT I
OUGHT TO DO TO YOU?
425
00:24:36,100 --> 00:24:38,200
YOU KNOW,
I'VE BEEN THINKING
ABOUT YOUR SONG.
426
00:24:38,300 --> 00:24:40,000
I THINK IT'S GREAT.
427
00:24:40,100 --> 00:24:42,200
BOY, I COULD GIVE YOU--
428
00:24:42,200 --> 00:24:44,400
YOU'VE GOT ME ALL WRONG!
429
00:24:44,400 --> 00:24:46,400
OH, I HAVEN'T
GOTTEN YOU ALL WRONG.
430
00:24:46,500 --> 00:24:49,900
DO YOU THINK FOR A MINUTE
THAT YOU CAN BRIBE ME BY
TRYING TO BUY MY SONG?
431
00:24:50,000 --> 00:24:53,200
MARY'S THROUGH WORKING
FOR YOU OR ANYBODY LIKE IT...
432
00:24:53,200 --> 00:24:57,900
AND I WOULDN'T SELL YOU
MY SONG IF YOU WERE
THE LAST PUBLISHER IN TOWN!
433
00:24:59,900 --> 00:25:03,900
AND ANOTHER THING: YOU CAN
BUY YOUR CIGARS SOMEWHERE ELSE!
434
00:26:08,100 --> 00:26:11,700
[BUZZER RINGS CONTINUOUSLY]
435
00:26:14,900 --> 00:26:16,800
I--
436
00:26:18,700 --> 00:26:20,300
WHOA-OH!
437
00:26:21,900 --> 00:26:25,200
[BUZZER RINGS CONTINUOUSLY]
438
00:26:35,700 --> 00:26:37,700
[CRASH]
439
00:26:51,100 --> 00:26:55,600
[BUZZER RINGS CONTINUOUSLY]
440
00:27:01,900 --> 00:27:03,200
OH, HOW DO YOU DO,
MRS. LAKE?
441
00:27:03,300 --> 00:27:05,000
HOW DO YOU DO, MR. DARRELL?
442
00:27:05,000 --> 00:27:07,800
IT GIVES ME A GREAT DEAL
OF COMFORT TO SEE YOU'RE
WATCHING OUT FOR MY HUSBAND.
443
00:27:07,800 --> 00:27:09,700
WELL, I APPRECIATE
YOUR CONFIDENCE IN ME,
444
00:27:09,700 --> 00:27:11,300
AND I PROMISE TO DO
EVERYTHING IN MY POWER
445
00:27:11,300 --> 00:27:13,500
TO SEE THAT
NO HARM COMES TO HIM.
446
00:27:24,700 --> 00:27:28,600
OPERATOR? GIVE ME
THE POLICE DEPARTMENT.
447
00:27:28,600 --> 00:27:31,500
MY DEAR SIR,
I AM SO SORRY.
448
00:27:31,600 --> 00:27:34,200
THAT'S ALL RIGHT.
449
00:27:38,500 --> 00:27:39,900
HAS MISS ROBERTS
COME DOWN YET?
450
00:27:39,900 --> 00:27:41,700
NO, SIR.
451
00:27:47,300 --> 00:27:48,700
DID YOU DO THAT
TO LAKE?
452
00:27:48,800 --> 00:27:51,600
I CERTAINLY DID.
HE HAD IT COMING TO HIM.
453
00:27:51,600 --> 00:27:53,800
I'VE BEEN WANTING TO DO THAT
FOR A LONG TIME!
454
00:27:53,800 --> 00:27:55,400
DID ANYBODY
SEE YOU DO IT?
455
00:27:55,400 --> 00:27:57,000
ONLY MARY.
456
00:27:57,000 --> 00:27:59,200
I FIXED THAT GUY SO HE
WON'T BOTHER HER ANYMORE!
457
00:27:59,300 --> 00:28:01,400
SHH!
458
00:28:01,400 --> 00:28:04,400
YOU CERTAINLY DID,
BUT I'LL STICK
WITH YOU, PAL.
459
00:28:04,500 --> 00:28:06,400
THE COPS
WILL NEVER GETCHA.
460
00:28:06,400 --> 00:28:09,400
I'D JUST LOVE
TO SEE THE POLICE
TRY TO TAKE YOU.
461
00:28:11,900 --> 00:28:14,500
NOW, THAT'S WHAT
I CALL SERVICE.
462
00:28:16,500 --> 00:28:18,100
HERE. TAKE HIM
UPSTAIRS! QUICK!
463
00:28:18,100 --> 00:28:20,100
WHAT'S THE IDEA?
464
00:28:31,500 --> 00:28:33,400
HEY, WHAT FLOOR
IS WINFIELD LAKE ON?
465
00:28:33,500 --> 00:28:34,600
LAKE? LAKE?
466
00:28:34,700 --> 00:28:36,300
WHY, WE HAVEN'T
HAD A LAKE
IN THIS BUILDING
467
00:28:36,300 --> 00:28:37,400
SINCE THEY
FIXED THE ROOF.
468
00:28:37,400 --> 00:28:38,900
LAKE IS THE HEAD OF
THE PUBLISHING COMPANY!
469
00:28:38,900 --> 00:28:40,400
COME ON,
YOU MUST KNOW HIM!
470
00:28:40,400 --> 00:28:42,200
OH, YOU MEAN THE
BIG FELLA WITH A
BIG, ROUND FACE?
471
00:28:42,200 --> 00:28:43,200
YEAH.
472
00:28:43,200 --> 00:28:44,700
GRAY HAIR,
A LITTLE
MOUSTACHE?
473
00:28:44,700 --> 00:28:45,700
THAT'S RIGHT.
474
00:28:45,700 --> 00:28:47,000
BROWN SUIT AND
A TAN OVERCOAT?
475
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
RIGHT.
476
00:28:48,000 --> 00:28:49,100
DRIVES A BIG
LINCOLN CAR?
477
00:28:49,200 --> 00:28:50,100
THAT'S THE FELLA.
478
00:28:50,200 --> 00:28:51,300
NO, I DON'T
KNOW HIM.
479
00:28:51,300 --> 00:28:52,900
LAKE PUBLISHING COMPANY
ON THE FIFTH FLOOR.
480
00:28:53,000 --> 00:28:54,500
RIGHT.
481
00:28:54,500 --> 00:28:55,800
HEH. YOU CAN'T
GO UPSTAIRS;
482
00:28:55,900 --> 00:28:58,300
THE ELEVATOR'S
OUT OF ORDER.
483
00:28:58,300 --> 00:29:00,000
COME ON, BOYS.
484
00:29:02,900 --> 00:29:04,000
Johnny:
SAY, LISTEN--
485
00:29:04,100 --> 00:29:05,800
Newt: GET BACK--
HA HA!
486
00:29:05,900 --> 00:29:07,800
AHEM.
THEY FIXED IT.
487
00:29:07,800 --> 00:29:10,600
SAY, WHAT'S THE
IDEA OF SENDING
ME UPSTAIRS?
488
00:29:10,600 --> 00:29:12,800
THE ELEVATOR'S
OUT OF ORDER, HUH?
489
00:29:12,800 --> 00:29:15,600
RILEY, KEEP YOUR EYE
ON HIM. STAY HERE.
490
00:29:15,700 --> 00:29:17,800
COME ON, BOYS.
491
00:29:23,900 --> 00:29:25,800
WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
492
00:29:25,800 --> 00:29:27,600
I THOUGHT I WAS
GOING OUT, BUT
I GUESS I'M NOT.
493
00:29:27,600 --> 00:29:29,600
YEAH.
494
00:29:45,000 --> 00:29:47,600
[POCKET WATCH RINGS]
495
00:29:49,000 --> 00:29:50,500
[RINGING STOPS]
496
00:29:50,600 --> 00:29:52,200
WELL, LET'S
SEE THAT.
497
00:30:04,900 --> 00:30:07,600
[POCKET WATCH RINGS, STOPS]
498
00:30:18,800 --> 00:30:22,100
[POCKET WATCH RINGS]
499
00:30:22,200 --> 00:30:25,600
THAT'S QUITE
A NOVELTY.
500
00:30:27,600 --> 00:30:32,500
[BUZZER RINGS CONTINUOUSLY]
501
00:30:51,300 --> 00:30:53,200
[DOORKNOB TURNS]
502
00:31:02,600 --> 00:31:04,000
HELLO, DARRELL.
503
00:31:04,100 --> 00:31:05,200
HELLO, JENNINGS.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
504
00:31:05,300 --> 00:31:06,300
DEATH INVESTIGATION.
505
00:31:06,400 --> 00:31:07,500
YEAH? WHO'S
THE DECEASED?
506
00:31:07,600 --> 00:31:08,700
WINFIELD LAKE
HAS BEEN MURDERED.
507
00:31:08,700 --> 00:31:10,500
OH, OH, MY HUSBAND!
508
00:31:10,600 --> 00:31:12,300
LAKE MURDERED?
WHAT DO YOU MEAN? HOW?
509
00:31:12,300 --> 00:31:16,400
WELL, SEEING AS YOU'RE
HERE, DARRELL, I THOUGHT
MAYBE YOU COULD TELL ME.
510
00:31:29,500 --> 00:31:30,400
WELL, WHERE IS HE?
511
00:31:30,500 --> 00:31:31,400
HE'S IN THERE.
512
00:31:31,500 --> 00:31:32,700
STAY HERE.
COME ON, BOYS.
513
00:31:42,700 --> 00:31:44,400
WELL, IT'S A CASE FOR
THE CORONER, ALL RIGHT.
514
00:31:44,500 --> 00:31:45,900
HE'S ON HIS WAY.
515
00:31:45,900 --> 00:31:47,000
WHO CALLED THE POLICE?
516
00:31:47,000 --> 00:31:48,000
I DID, SIR.
517
00:31:48,100 --> 00:31:49,100
DID YOU
FIND THE BODY?
518
00:31:49,100 --> 00:31:50,200
YES, SIR.
519
00:31:50,200 --> 00:31:51,400
HOW'D YOU HAPPEN
TO DISCOVER
MR. LAKE?
520
00:31:51,400 --> 00:31:52,600
WHY, THE BUZZER FROM
HIS OFFICE WAS RINGING.
521
00:31:52,600 --> 00:31:54,900
I DIDN'T SEE HIS SECRETARY,
SO I TOOK THE CALL.
522
00:31:55,000 --> 00:31:57,100
Darrell: JENNINGS,
WHAT DO YOU MAKE OF THIS?
523
00:31:57,200 --> 00:31:59,100
A BLACK WIDOW, EH?
524
00:31:59,200 --> 00:32:03,100
LAKE RECEIVED AND IGNORED
SOME THREATENING MESSAGES
FROM THE BLACK WIDOW.
525
00:32:03,100 --> 00:32:06,200
HE SHOWED ME ONE IN MY OFFICE
YESTERDAY WHEN HE ENGAGED ME.
526
00:32:06,300 --> 00:32:09,600
SO THE BLACK WIDOW
FINALLY STRUCK, HUH?
527
00:32:40,100 --> 00:32:43,200
[WHISPERING]
I'M GOING TO FAINT.
528
00:32:43,300 --> 00:32:44,800
[GROANING]
529
00:32:44,800 --> 00:32:46,800
OOH! LOOK!
HE'S FAINTED!
530
00:32:46,900 --> 00:32:50,000
WELL, WHAT ARE YOU
STANDING THERE FOR?!
WHY DON'T YOU DO SOMETHING?!
531
00:32:56,600 --> 00:32:58,600
THAT'S ALL RIGHT,
OFFICER. DON'T MIND ME.
532
00:32:58,600 --> 00:33:00,700
I'M SUBJECT TO THESE
FAINTING SPELLS.
533
00:33:00,700 --> 00:33:03,200
WERE YOU TRYING TO PULL
A FAST ONE ON ME?
534
00:33:03,200 --> 00:33:05,000
WHO? ME?
535
00:33:27,100 --> 00:33:29,400
WILL YOU
GET OUT OF HERE?
536
00:33:29,500 --> 00:33:32,100
YEAH,
THAT'S A GOOD IDEA!
537
00:33:32,100 --> 00:33:36,300
NO. I'M NOT
GONNA LEAVE MY PAL.
538
00:33:43,000 --> 00:33:46,000
IF HE STAYS, I STAY.
539
00:33:47,500 --> 00:33:50,300
JOHNNY, YOU'VE GOT THE BRAIN
OF A 6-YEAR-OLD BOY...
540
00:33:50,300 --> 00:33:53,500
AND I'LL BET EVEN HE
WAS GLAD TO GET RID OF IT.
541
00:33:54,700 --> 00:33:56,300
WAIT A MINUTE.
542
00:33:56,300 --> 00:33:59,000
OH, MY HUSBAND!
MY HUSBAND!
543
00:33:59,100 --> 00:34:01,500
[MRS. LAKE CRIES]
544
00:34:01,500 --> 00:34:03,000
TAKE IT EASY,
MRS. LAKE.
545
00:34:03,100 --> 00:34:05,600
WAIT HERE.
COME ON.
546
00:34:07,600 --> 00:34:09,600
JENNINGS,
IT'S QUITE POSSIBLE
THAT SOMEBODY
547
00:34:09,600 --> 00:34:12,100
KNOWING ABOUT
THE BLACK WIDOW'S
THREAT TO LAKE
548
00:34:12,100 --> 00:34:14,200
USED THIS MEANS
OF KILLING HIM
AS A COVER-UP.
549
00:34:14,200 --> 00:34:16,400
YEAH, THAT'S
QUITE POSSIBLE.
550
00:34:16,400 --> 00:34:18,200
DID YOU HEAR ANY VOICES
COMING FROM THIS OFFICE?
551
00:34:18,200 --> 00:34:19,500
ANY SCUFFLING
OR LOUD NOISES?
552
00:34:19,500 --> 00:34:21,300
NO, SIR.
553
00:34:21,300 --> 00:34:23,200
WHAT DO YOU DO HERE,
ANYWAY?
554
00:34:23,200 --> 00:34:24,700
I'M THE HEAD AUDITOR, SIR.
555
00:34:24,700 --> 00:34:26,600
DO YOU KNOW OF ANY
DISPUTES OR ARGUMENTS
THAT LAKE HAD
556
00:34:26,600 --> 00:34:28,500
WITH ANY DISGRUNTLED
BUSINESS ASSOCIATES?
557
00:34:28,500 --> 00:34:30,300
THERE WAS A QUARREL THIS
MORNING, BUT IT WAS NOTHING.
558
00:34:30,300 --> 00:34:32,100
I'LL BE
THE JUDGE OF THAT!
559
00:34:32,100 --> 00:34:33,900
WHAT WAS THE QUARREL
ABOUT AND WITH WHOM?
560
00:34:33,900 --> 00:34:36,400
SOME SONGWRITER ACCUSED
MR. LAKE OF NOT GIVING HIM
HIS JUST ROYALTIES.
561
00:34:36,400 --> 00:34:37,800
AND THEY HAD
AN ARGUMENT, HUH?
562
00:34:37,800 --> 00:34:39,000
YES, SIR.
563
00:34:39,100 --> 00:34:41,000
WAS IT A VERY
STORMY SESSION?
564
00:34:41,100 --> 00:34:42,900
WELL, UH--
OH, COME ON, COME ON!
565
00:34:42,900 --> 00:34:44,400
WERE THERE
ANY THREATS HURLED?
566
00:34:44,400 --> 00:34:46,100
YES; BY CLARK.
567
00:34:46,200 --> 00:34:47,500
CLARK?
WHAT'S HIS FULL NAME?
568
00:34:47,600 --> 00:34:48,700
GEORGE CLARK.
569
00:34:48,800 --> 00:34:49,900
YOU KNOW WHERE HE LIVES?
570
00:34:49,900 --> 00:34:51,300
I HAVE HIS ADDRESS
IN MY FILES.
571
00:34:51,300 --> 00:34:52,700
GOOD. EDDIE?
572
00:34:52,700 --> 00:34:54,700
GET THAT ADDRESS AND
PICK HIM UP RIGHT AWAY.
573
00:34:54,700 --> 00:34:56,100
ANYBODY ELSE HERE?
574
00:34:56,100 --> 00:34:57,700
JOHNNY, THE BOY
ON THE NEWSSTAND
DOWNSTAIRS.
575
00:34:57,700 --> 00:34:59,600
PICK HIM UP, TOO.
WHO ELSE?
576
00:34:59,600 --> 00:35:01,500
A PERSON
BY THE NAME OF HAZEL.
577
00:35:01,500 --> 00:35:02,900
"HAZEL"?
578
00:35:02,900 --> 00:35:05,700
OH, A HARMLESS OLD CHAP,
NOT A TROUBLEMAKER.
579
00:35:05,700 --> 00:35:08,100
IN LESS TURBULENT TIMES,
HE'D HAVE AMUSED ME.
580
00:35:08,100 --> 00:35:10,700
CHARLIE, ROUND HIM UP
ANYWAY.
581
00:36:11,500 --> 00:36:13,600
PICK IT UP!
582
00:36:25,200 --> 00:36:26,800
NO, YOU DON'T!
583
00:36:26,900 --> 00:36:29,700
RUN FOR IT!
RUN FOR IT!
584
00:36:33,400 --> 00:36:37,400
ANOTHER MOVE LIKE THAT AND I'M
LIABLE TO TAKE A SHOT AT YOU!
585
00:36:37,400 --> 00:36:39,300
GIVE ME THAT HAND.
586
00:36:40,700 --> 00:36:43,400
YOU'RE GONNA STAY RIGHT HERE
UNTIL I GET READY TO GO.
587
00:36:43,500 --> 00:36:46,900
HEH. THAT SUITS ME.
MY CONSCIENCE IS CLEAR.
588
00:36:52,400 --> 00:36:53,900
HERE'S YOUR CAP,
OFFICER.
589
00:36:54,000 --> 00:36:55,500
THANKS, MY BOY!
YOU'RE ALL RIGHT!
590
00:36:55,600 --> 00:36:58,200
WHEW!
WAIT HERE.
591
00:36:58,300 --> 00:37:00,300
RILEY, HAVE YOU SEEN THE FELLA
THAT RUNS THE CIGAR STAND?
592
00:37:00,300 --> 00:37:01,700
HIS NAME IS JOHNNY.
593
00:37:01,700 --> 00:37:03,500
NO, NO, NO,
HE'S NOT AROUND.
HE'S NOT AROUND.
594
00:37:03,500 --> 00:37:06,000
HE MEANS ME.
I'M JOHNNY.
595
00:37:06,000 --> 00:37:07,500
OH, ARE YOU
JOHNNY?
596
00:37:07,500 --> 00:37:09,800
COME ON.
597
00:37:09,800 --> 00:37:11,200
I'LL BE
RIGHT BACK.
598
00:37:11,200 --> 00:37:14,600
YEAH...IN ABOUT
20 YEARS.
599
00:37:17,400 --> 00:37:19,400
HEY, WAIT
A MINUTE!
I DID IT!
600
00:37:19,400 --> 00:37:23,000
OH, NO, YOU DON'T.
YOU'RE STAYING RIGHT HERE.
601
00:37:40,100 --> 00:37:43,700
MRS. LAKE, WERE YOUR
RELATIONS WITH YOUR
HUSBAND HARMONIOUS?
602
00:37:43,800 --> 00:37:45,600
WHY, WHAT DO YOU MEAN--
603
00:37:45,600 --> 00:37:48,800
NOW, PLEASE, MRS. LAKE.
THIS IS A POLICE
INVESTIGATION.
604
00:37:48,900 --> 00:37:51,800
I'D APPRECIATE IT
IF YOU'D ANSWER
MY QUESTION.
605
00:37:51,900 --> 00:37:54,000
WE LOVED EACH OTHER
DEARLY.
606
00:37:54,000 --> 00:37:56,200
WHEN DID YOU
LAST SEE HIM?
607
00:37:56,200 --> 00:37:58,300
IN THIS OFFICE THIS MORNING.
608
00:37:58,300 --> 00:38:00,500
WAS THERE ANYONE WITH
HIM WHEN YOU CAME IN?
609
00:38:00,500 --> 00:38:02,600
JUST HIS SECRETARY.
610
00:38:02,600 --> 00:38:05,600
I SAW HER AS I WENT OUT
TO TALK TO MR. DARRELL.
611
00:38:05,600 --> 00:38:08,600
WHERE IS THE SECRETARY?
612
00:38:08,600 --> 00:38:12,600
YES, WHERE IS MY HUSBAND'S
CHARMING SECRETARY?
613
00:38:14,200 --> 00:38:15,900
YOU SAY THAT
THE BUZZER WAS RINGING
614
00:38:15,900 --> 00:38:17,700
WHEN YOU CAME IN
AND FOUND LAKE DEAD?
615
00:38:17,700 --> 00:38:19,300
YES, SIR.
616
00:38:19,300 --> 00:38:21,200
WELL, IF HE WAS DEAD,
WHO WAS RINGING
THE BUZZER?
617
00:38:21,200 --> 00:38:22,800
HIS LEFT HAND
WAS RESTING ON IT.
618
00:38:22,900 --> 00:38:25,600
HIS RIGHT HAND LOOKED
TO ME LIKE HE WAS
REACHING FOR THE GUN.
619
00:38:25,600 --> 00:38:27,300
WHAT GUN?
620
00:38:27,400 --> 00:38:29,400
WHY, THE GUN
THAT WAS THERE.
621
00:38:29,400 --> 00:38:31,400
I DON'T RECALL SEEING IT
SINCE I PHONED FOR THE POLICE.
622
00:38:31,400 --> 00:38:33,100
SAY, WHERE'S THAT GUN?
623
00:38:33,100 --> 00:38:37,600
MY GUESS IS IF YOU FIND HIS
SECRETARY, YOU'LL FIND THE GUN.
624
00:38:45,600 --> 00:38:48,100
HEY, WAIT A MINUTE!
STOP HIM!
625
00:38:49,900 --> 00:38:52,300
"OH, THERE HASN'T
BEEN NO CHANGES;
626
00:38:52,300 --> 00:38:56,100
WE STILL HAVE
NO ORANGES."
627
00:38:56,200 --> 00:38:58,400
SAY, WHAT IS THIS?
628
00:38:58,500 --> 00:39:02,600
"THERE HASN'T BEEN NO CHANGES;
WE STILL HAVE NO O-RANGES."
629
00:39:02,700 --> 00:39:06,000
SECOND VERSE...
SNAPPY, ISN'T IT?
630
00:39:07,800 --> 00:39:12,100
THAT'S THE HARMLESS OLD
FELLOW I TOLD YOU ABOUT.
631
00:39:12,100 --> 00:39:13,600
KEEP YOUR EYE
ON HIM.
632
00:39:13,700 --> 00:39:16,500
THAT TITLE WAS USED
IN 1924.
633
00:39:16,500 --> 00:39:18,500
YOU--
634
00:39:32,000 --> 00:39:34,300
COME IN, MISS.
635
00:39:47,500 --> 00:39:49,100
HERE'S THE GUN.
636
00:39:49,100 --> 00:39:50,600
WHAT'S YOUR NAME?
637
00:39:50,700 --> 00:39:51,900
MARY ROBERTS.
638
00:39:51,900 --> 00:39:53,200
WHAT DO YOU DO?
639
00:39:53,300 --> 00:39:56,000
I'M--I WAS
MR. LAKE'S SECRETARY.
640
00:39:56,100 --> 00:39:58,000
WHERE'D YOU GET
THIS GUN?
641
00:39:58,000 --> 00:40:00,700
WHY, SHE WON IT ON MY
PUNCHBOARD THIS MORNING.
642
00:40:00,700 --> 00:40:02,900
Jennings: OH, REALLY?
643
00:40:03,000 --> 00:40:07,000
WELL, YOUNG LADY,
WHAT HAVE YOU GOT
TO SAY FOR YOURSELF?
644
00:40:07,000 --> 00:40:09,600
NOTHING.
NOPE.
645
00:40:09,600 --> 00:40:13,500
THERE ISN'T VERY MUCH
YOU CAN SAY, IS THERE?
646
00:40:15,600 --> 00:40:19,200
SWELL STUFF, BUDDY.
YOU PUT THE ROPE RIGHT
AROUND THAT GAL'S NECK.
647
00:40:19,200 --> 00:40:21,200
WHAT DO YOU MEAN?
648
00:40:21,200 --> 00:40:22,800
HEY, LET ME SEE YOU
GET OUT OF THOSE
THINGS AGAIN.
649
00:40:22,900 --> 00:40:24,100
NO. I DON'T WANT TO.
650
00:40:24,100 --> 00:40:26,100
OH, COME ON, PALSIE.
BE A SPORT.
651
00:40:26,100 --> 00:40:27,500
UH-UH. I DON'T WANT TO.
652
00:40:27,600 --> 00:40:29,000
OH, PLEASE.
653
00:40:29,100 --> 00:40:31,000
WELL, LOOK, THE WAY I DO IT,
IT'S A SECRET.
654
00:40:31,000 --> 00:40:32,600
SO IF YOU'LL PROMISE
NOT TO TELL...
655
00:40:32,600 --> 00:40:34,100
OH, I'LL NEVER TELL.
656
00:40:34,200 --> 00:40:35,700
WELL, HERE'S THE WAY
YOU DO IT.
657
00:40:35,700 --> 00:40:38,200
YOU SQUEEZE THE HAND TOGETHER
WITH THE THUMB BENEATH,
658
00:40:38,300 --> 00:40:41,100
AND THEN YOU PULL.
659
00:40:47,600 --> 00:40:49,300
THERE YOU ARE.
IT'S EASY.
660
00:40:49,300 --> 00:40:50,900
THAT LOOKS LIKE
A CINCH.
661
00:40:50,900 --> 00:40:53,200
EVEN YOU COULD DO IT.
OH, CAN I?
662
00:40:53,200 --> 00:40:55,000
SURE, YOU CAN DO IT!
663
00:40:55,100 --> 00:40:58,800
LOOK. PUT YOUR HAND
THROUGH THERE.
664
00:41:01,000 --> 00:41:03,100
[HANDCUFF CLASPS]
665
00:41:06,700 --> 00:41:08,500
[HANDCUFF CLASPS]
666
00:41:08,500 --> 00:41:11,600
NOW, PUT YOUR--
PUT YOUR FINGERS
RIGHT TOGETHER.
667
00:41:11,700 --> 00:41:13,100
THUMB BENEATH.
THUMB BENEATH.
668
00:41:13,200 --> 00:41:15,800
NOW YOU PULL.
669
00:41:18,000 --> 00:41:19,600
WHY, IT DON'T WORK.
I'M STUCK.
670
00:41:19,600 --> 00:41:21,500
YOU'RE STUCK?
671
00:41:23,500 --> 00:41:25,500
SILLY, ISN'T IT?
I--I CAN'T
GET THEM OFF.
672
00:41:25,500 --> 00:41:28,300
YOU CAN'T GET THEM OFF?
NO.
673
00:41:28,300 --> 00:41:30,400
THAT'S ALL I
WANT TO KNOW.
674
00:41:30,400 --> 00:41:32,400
HEY, COME BACK
WITH THAT KEY!
675
00:41:32,400 --> 00:41:35,100
[CRASH]
676
00:41:46,900 --> 00:41:48,500
I'M SORRY.
677
00:41:48,500 --> 00:41:50,800
YOU'RE SORRY?
678
00:41:50,800 --> 00:41:52,800
HEY, DON'T DO THAT!
679
00:41:56,200 --> 00:41:59,000
WHAT A SERVE!
WHAT A SERVE!
680
00:42:00,100 --> 00:42:01,700
UGH!
681
00:42:05,400 --> 00:42:07,600
HEY, HEY!
682
00:42:11,900 --> 00:42:13,800
YOU OUGHT TO BE
ASHAMED OF YOURSELF:
683
00:42:13,900 --> 00:42:15,700
PLAYING TENNIS
IN AN OFFICE BUILDING.
684
00:42:15,700 --> 00:42:17,600
NAY, MY DEAR CONSTABLE--
685
00:42:17,700 --> 00:42:19,200
QUIET!
686
00:42:19,300 --> 00:42:23,000
RILEY, WHAT'S THE IDEA
OF LETTING HIM
GET AWAY WITH THIS?
687
00:42:24,600 --> 00:42:27,800
RILEY, STAND UP ON YOUR
FEET AND ANSWER ME.
688
00:42:33,500 --> 00:42:36,500
[MUMBLES INDISTINCTLY]
689
00:42:44,900 --> 00:42:46,500
THAT'S ALL, MRS. LAKE.
YOU CAN GO.
690
00:42:46,500 --> 00:42:48,000
THANK YOU,
CAPTAIN JENNINGS.
691
00:42:48,000 --> 00:42:49,100
THAT'S ALL, LURCH.
692
00:42:49,100 --> 00:42:50,500
YES, SIR.
693
00:42:50,600 --> 00:42:52,600
ALL RIGHT, EDDIE,
TAKE HER AWAY.
694
00:42:54,300 --> 00:42:56,600
CAPTAIN?
695
00:42:56,700 --> 00:42:58,800
SHE'S TAKING THE RAP FOR
THE ONE WHO DID THE KILLING:
696
00:42:58,900 --> 00:43:00,500
ME, AND I'M GONNA CONFESS.
697
00:43:00,600 --> 00:43:01,600
WHAT'S THAT?
698
00:43:02,800 --> 00:43:05,600
OH, LET HER GO.
CAN'T YOU SEE SHE'S INNOCENT?
699
00:43:05,700 --> 00:43:08,700
I KILLED THE OLD--
I KILLED MR. LAKE!
700
00:43:08,800 --> 00:43:10,000
YOU DID WHAT?
701
00:43:10,000 --> 00:43:12,300
Johnny: I KILLED LAKE!
Jennings: WHY?
702
00:43:12,300 --> 00:43:15,400
Johnny: I JUST THOUGHT
HE NEEDED KILLING.
703
00:43:17,600 --> 00:43:19,100
PARDON ME, STRANGER.
704
00:43:19,100 --> 00:43:21,000
COULD YOU TELL ME
WHERE I CAN FIND
A POLICEMAN?
705
00:43:21,000 --> 00:43:22,900
WHY? WHAT'S HAPPENED?
I JUST KILLED A MAN.
706
00:43:23,000 --> 00:43:24,300
ANOTHER KILLING? WHO?
707
00:43:24,400 --> 00:43:25,900
WINFIELD LAKE.
708
00:43:26,000 --> 00:43:27,700
YOU KILLED WINFIELD LAKE?
709
00:43:27,700 --> 00:43:29,800
YES. I--I LOST MY HEAD.
710
00:43:29,800 --> 00:43:32,000
WHY, WINFIELD LAKE
WAS KILLED OVER AN HOUR AGO.
711
00:43:32,000 --> 00:43:33,900
WELL, I JUST FOUND
MY HEAD.
712
00:43:34,000 --> 00:43:36,100
NOW, LISTEN, YOUNG FELLA,
IF THIS IS YOUR IDEA OF A JOKE,
713
00:43:36,100 --> 00:43:38,100
YOU CAN GET YOURSELF INTO
AN AWFUL LOT OF TROUBLE!
714
00:43:38,200 --> 00:43:39,900
DON'T PAY ANY ATTENTION
TO HIM, CAPTAIN.
715
00:43:40,000 --> 00:43:41,800
HE'S JUST ACTING.
716
00:43:41,800 --> 00:43:44,000
YOU SAY THAT YOU KILLED
WINFIELD LAKE?
717
00:43:44,000 --> 00:43:46,000
YES! I'LL TEACH HIM
TO PULL A KNIFE ON ME!
718
00:43:46,000 --> 00:43:48,200
I CUT HIS EAR FROM
THROAT TO THROAT.
719
00:43:48,200 --> 00:43:49,800
YOU MEAN YOU SHOT HIM
IN SELF-DEFENSE.
720
00:43:49,900 --> 00:43:51,300
NO, I SHOT HIM
THROUGH THE HEART.
721
00:43:51,400 --> 00:43:53,200
WINFIELD LAKE
WAS SHOT IN THE HEAD!
722
00:43:53,300 --> 00:43:55,500
WELL, HIS HEART
WAS IN HIS MOUTH.
723
00:43:55,500 --> 00:43:57,200
I REITERATE!
SO DO I!
724
00:43:57,200 --> 00:43:58,600
I REITERATE!
725
00:43:58,700 --> 00:44:00,400
CAPTAIN, ARE YOU
GONNA LET HIM
GET AWAY WITH THAT?
726
00:44:00,400 --> 00:44:02,100
I REITERATED FIRST!
727
00:44:02,200 --> 00:44:04,300
I'M TELLING YA I'M THE ONE
THAT KILLED HIM,
728
00:44:04,400 --> 00:44:05,900
AND I SHOT HIM
WITH THAT GUN.
729
00:44:05,900 --> 00:44:07,600
JENNINGS?
730
00:44:07,700 --> 00:44:09,900
MAY I SEE
THAT GUN?
731
00:44:09,900 --> 00:44:12,200
WELL, SURE.
732
00:44:13,600 --> 00:44:15,700
I'D ALMOST BELIEVE
HIM IF HE HADN'T
OVERLOOKED
733
00:44:15,700 --> 00:44:17,600
ONE VERY IMPORTANT
DETAIL:
734
00:44:17,700 --> 00:44:21,000
THEY DON'T HAVE
LOADED GUNS
IN PUNCHBOARDS.
735
00:44:21,100 --> 00:44:23,700
DARRELL,
YOU'RE RIGHT.
736
00:44:23,800 --> 00:44:25,900
I THINK YOU'RE LYING!
737
00:44:25,900 --> 00:44:28,900
WE'RE BOTH LYING:
THE MAN WAS DROWNED.
738
00:44:30,300 --> 00:44:32,100
SOMEBODY MUST'VE
LOADED THAT GUN!
739
00:44:32,200 --> 00:44:34,200
THAT'S A VERY CLEVER
DEDUCTION, YOUNG MAN.
740
00:44:34,200 --> 00:44:36,200
SHE LOADED IT,
AND SHE KILLED LAKE.
741
00:44:36,200 --> 00:44:38,300
COME ON, MISS ROBERTS.
YOU'LL HAVE TO
GO ALONG WITH US.
742
00:44:38,300 --> 00:44:39,800
I REMEMBER NOW!
743
00:44:39,800 --> 00:44:41,500
I PLACED THE GUN
ON THAT DESK!
744
00:44:41,600 --> 00:44:43,500
NOW, WAIT A MINUTE.
YOU TWO,
GET OUT OF HERE.
745
00:44:43,600 --> 00:44:44,900
GO ON, GET
OUT OF HERE!
746
00:44:44,900 --> 00:44:46,100
I DON'T KNOW
WHAT YOUR
RACKET IS,
747
00:44:46,100 --> 00:44:47,400
PUBLICITY
OR WHAT,
748
00:44:47,400 --> 00:44:48,700
BUT IF I EVER
CATCH YOU AROUND
HERE AGAIN,
749
00:44:48,700 --> 00:44:50,600
I'LL LOCK YOU UP...
AND IT WON'T BE
FOR MURDER!
750
00:44:50,600 --> 00:44:52,200
YOU CAN'T ORDER US
OFF THE PREMISES!
751
00:44:52,300 --> 00:44:54,100
OH, I CAN'T, EH?
752
00:44:54,100 --> 00:44:56,100
NOW,
GET OUT OF HERE
AND STAY OUT!
753
00:44:56,100 --> 00:44:57,700
ARE YOU GONNA LET HIM
GET AWAY WITH THAT?
754
00:44:57,800 --> 00:44:59,800
I'M NOT GONNA LEAVE
WITHOUT MARY!
755
00:45:01,600 --> 00:45:03,400
HEY, LISTEN, YOU.
756
00:45:03,400 --> 00:45:05,700
IF YOU DON'T
GET OUT OF HERE AND
STAY OUT OF HERE,
757
00:45:05,700 --> 00:45:08,300
I'M GONNA JAM
THIS THING RIGHT
DOWN YOUR THROAT!
758
00:45:08,400 --> 00:45:11,000
OH, NO, YOU WON'T.
759
00:45:13,700 --> 00:45:16,400
OH, YES, I WILL!
760
00:45:16,400 --> 00:45:23,000
OH, NO, YOU WON'T.
761
00:45:23,000 --> 00:45:26,100
OH, YES, I WILL!
762
00:45:26,100 --> 00:45:28,300
I'D LIKE TO
SEE YOU DO IT.
763
00:45:28,400 --> 00:45:29,800
YAA!
764
00:45:34,300 --> 00:45:36,000
NO, I DIDN'T DO THAT!
765
00:45:36,000 --> 00:45:38,200
OH, CHIEF, I'M SORRY.
NO, NO, I DIDN'T
MEAN THAT FOR YOU;
766
00:45:38,300 --> 00:45:39,700
I MEANT IT
FOR THIS NITWIT!
767
00:45:39,700 --> 00:45:41,200
OH, PLEASE DON'T.
768
00:45:41,200 --> 00:45:42,800
WHAT HAPPENED?
HIT HIM ON THE BACK!
769
00:45:42,800 --> 00:45:45,200
HOLD STILL, CAPTAIN!
GET HIM A GLASS
OF WATER!
770
00:45:45,200 --> 00:45:47,200
HE'S CHOKING!
HE'S CHOKING!
771
00:45:47,200 --> 00:45:51,000
HOLD HIM!
HOLD STILL, CAPTAIN!
WAIT A MINUTE!
772
00:45:55,500 --> 00:45:57,700
COME ON, JOHNNY.
SNAP OUT OF IT.
773
00:45:57,700 --> 00:46:00,300
THROW YOUR HEAD BACK
AND SMILE AT THE WORLD.
774
00:46:00,300 --> 00:46:03,200
YEAH, BUT FAIR MARY
IS LOCKED UP
ALL BY HERSELF,
775
00:46:03,200 --> 00:46:05,900
AND THAT CAPTAIN
JENNINGS WON'T EVEN
LET ME IN HIS OWN JAIL.
776
00:46:05,900 --> 00:46:08,000
YEAH, HE'S MAD AT US,
AND I KNOW WHY.
777
00:46:08,000 --> 00:46:09,600
WHY?
778
00:46:09,600 --> 00:46:12,600
HE HAD TO SWALLOW THAT
TENNIS BALL TO GET IT
OUT OF HIS MOUTH.
779
00:46:12,600 --> 00:46:14,300
HA HA!
780
00:46:14,400 --> 00:46:18,200
BUT WITH THIS IDEA OF MINE,
YOU'LL BE ABLE TO SEE MARY.
781
00:46:22,900 --> 00:46:24,800
HELLO, FELLA.
782
00:46:41,200 --> 00:46:43,600
[DING DONG]
783
00:46:43,600 --> 00:46:45,700
♪ MUSIC
IN MY HEART ♪
784
00:46:45,800 --> 00:46:47,800
♪ LOVE'S WHAT
BRUNG ME HERE ♪
785
00:46:47,800 --> 00:46:50,000
♪ FROM
THE VERY START ♪
786
00:46:50,000 --> 00:46:52,300
♪ FOR EVERY KISS
A YEAR ♪
787
00:46:52,400 --> 00:46:55,300
♪ YOU STRUCK A NOTE
THAT WROTE ♪
788
00:46:55,300 --> 00:46:59,000
♪ THE MUSIC
IN MY HEART ♪
789
00:46:59,100 --> 00:47:00,800
[PIANO KEYS PLAY]
790
00:47:00,800 --> 00:47:02,600
♪ LIFE
BECAME A SONG ♪
791
00:47:02,600 --> 00:47:04,800
♪ YEAH, BARS
THAT NEVER END ♪
792
00:47:04,900 --> 00:47:07,000
♪ WHEN YOU
CAME ALONG ♪
793
00:47:07,100 --> 00:47:09,300
♪ HAS SHE GOT
A FRIEND? ♪
794
00:47:09,300 --> 00:47:12,400
♪ YOU ARE THE WORDS
THAT FIT ♪
795
00:47:12,400 --> 00:47:16,700
♪ THE MUSIC
IN MY HEART ♪
796
00:47:18,100 --> 00:47:21,200
Prisoners: ♪ WEDDING BELLS
ARE PLAYING ♪
797
00:47:21,200 --> 00:47:25,200
♪ I HEAR THEM,
DON'T YOU? ♪
798
00:47:25,300 --> 00:47:28,500
♪ SEEMS TO ME
THEY'RE SAYING ♪
799
00:47:28,600 --> 00:47:32,600
♪ I LOVE YOU,
I DO ♪
800
00:47:32,600 --> 00:47:36,100
♪ MUSIC IN MY HEART,
LA-DA-DI-DI-DO ♪
801
00:47:36,100 --> 00:47:40,000
♪ IF WE EVER PART,
LA-DA-DA-DA-DA ♪
802
00:47:40,100 --> 00:47:43,000
♪ I'D GET THE BLUES
AND LOSE ♪
803
00:47:43,000 --> 00:47:47,900
♪ THE MUSIC
IN MY HEART ♪♪
804
00:47:47,900 --> 00:47:49,700
JOHNNY!
MARY!
805
00:47:49,800 --> 00:47:51,100
GIVE ME A BOOST.
806
00:47:51,200 --> 00:47:52,600
YOU'RE A NICE
FELLOW AND I
807
00:47:52,700 --> 00:47:53,900
RECOMMEND YOU
HIGHLY.
808
00:47:53,900 --> 00:47:55,900
NO, I MEAN UP.
OH.
809
00:47:59,700 --> 00:48:01,600
GEE, I'M GLAD
TO SEE YOU!
810
00:48:01,600 --> 00:48:04,300
MAYBE I'M NOT GLAD
TO SEE YOU.
811
00:48:05,900 --> 00:48:07,800
WE'VE COME
TO RESCUE YOU.
812
00:48:07,900 --> 00:48:09,800
I WISH SOMEBODY
WOULD RESCUE ME.
813
00:48:09,900 --> 00:48:12,600
IT WOULDN'T DO ANY GOOD;
I'D ONLY BE ARRESTED AGAIN.
814
00:48:12,600 --> 00:48:14,800
BUT YOU CAN'T
STAY IN JAIL.
815
00:48:14,800 --> 00:48:17,100
JOHNNY, DO YOU KNOW WHO'S
AT THE BOTTOM OF ALL THIS?
816
00:48:17,100 --> 00:48:19,600
YEAH: ME!
817
00:48:24,400 --> 00:48:27,600
LISTEN, WHEN I WAS HIDING,
I SAW LURCH...
818
00:48:27,600 --> 00:48:29,000
KILL LAKE?
819
00:48:29,000 --> 00:48:31,300
NO. BUT HE WAS TRYING
TO GET INTO MR. LAKE'S DESK
820
00:48:31,300 --> 00:48:33,100
AND SOMETHING
FRIGHTENED HIM OUT.
821
00:48:33,200 --> 00:48:35,000
BUT WHAT WOULD LURCH
WANT IN LAKE'S DESK?
822
00:48:35,000 --> 00:48:37,900
I DON'T KNOW. BUT IF YOU CAN
FIND OUT WHAT HE WAS AFTER...
823
00:48:37,900 --> 00:48:40,700
WE'LL RUSH OVER AND
SOLVE THE MYSTERY
AND BE RIGHT BACK!
824
00:48:40,800 --> 00:48:42,500
DON'T LET THE POLICE
SEE YOU.
825
00:48:42,500 --> 00:48:45,300
THE POLICE DON'T
BELIEVE A WORD
WE TELL THEM.
826
00:48:46,300 --> 00:48:48,100
WELL, I'M OFF.
827
00:48:49,400 --> 00:48:50,900
WHOA!
828
00:49:23,300 --> 00:49:24,700
HOW DO YOU DO,
MRS. LAKE?
829
00:49:24,700 --> 00:49:27,000
WE'VE BEEN
EXPECTING YOU.
830
00:49:27,000 --> 00:49:29,500
MR. DARRELL, I RECEIVED
ANOTHER OF THOSE NOTES
831
00:49:29,600 --> 00:49:31,700
FROM THE SAME PERSON
WHO KILLED MY HUSBAND.
832
00:49:31,700 --> 00:49:33,600
MRS. LAKE, YOU'RE
NOT THE ONLY ONE...
833
00:49:33,600 --> 00:49:35,600
OTHERS HAVE BEEN
THREATENED.
834
00:49:35,600 --> 00:49:37,400
IT DEMANDS MONEY
AND I'M GOING TO PAY.
835
00:49:37,500 --> 00:49:39,200
WELL, THAT SEEMS
TO ME TO BE
836
00:49:39,300 --> 00:49:41,100
THE ONLY PRACTICAL
THING TO DO.
837
00:49:41,100 --> 00:49:42,600
HOWEVER,
CAPTAIN JENNINGS
838
00:49:42,700 --> 00:49:44,000
WILL BE HERE
IN A SHORT TIME,
839
00:49:44,000 --> 00:49:46,100
SO LET'S LEAVE
THE FINAL DECISION
UP TO HIM.
840
00:49:46,100 --> 00:49:47,500
OH, HELLO THERE.
841
00:49:47,500 --> 00:49:49,300
HELLO, DARRELL.
842
00:49:49,300 --> 00:49:51,200
WELL, WHAT'S
ON YOUR MIND?
843
00:49:51,200 --> 00:49:53,300
FRANKLY, I FIND
MYSELF IN A VERY
PECULIAR POSITION.
844
00:49:53,300 --> 00:49:54,600
YEAH?
845
00:49:54,700 --> 00:49:56,000
FOR THE FIRST TIME
IN MY LIFE,
846
00:49:56,000 --> 00:49:57,600
I'VE RAISED
THE WHITE FLAG
TO A CRIMINAL.
847
00:49:57,600 --> 00:50:00,000
I'VE ADVISED
MY CLIENTS TO PAY
THE EXTORTION MONEY.
848
00:50:00,000 --> 00:50:02,800
WELL, THERE'S AN AWFUL LOT
OF MONEY INVOLVED--
TO SAY NOTHING OF THE LIVES--
849
00:50:02,900 --> 00:50:06,000
AND THIS UNFORTUNATE MURDER
OF LAKE'S HAS CONVINCED ME
850
00:50:06,000 --> 00:50:08,900
WE'RE DEALING WITH
A PRETTY DESPERATE CRIMINAL.
851
00:50:08,900 --> 00:50:12,100
I SHOULD VERY MUCH
LIKE YOUR APPROVAL
OF MY ADVICE.
852
00:50:12,100 --> 00:50:15,000
IT'S A PRETTY GOOD IDEA,
DARRELL.
853
00:50:15,000 --> 00:50:18,600
HAVE ALL YOU PEOPLE
RECEIVED DEMANDS TO PUT
THE MONEY IN THE SAME PLACE?
854
00:50:18,600 --> 00:50:20,100
YES.
RIGHT.
855
00:50:20,100 --> 00:50:21,900
YES, IN THE BASEMENT
VENTILATOR OF
THE LAKE BUILDING
856
00:50:22,000 --> 00:50:23,300
AT 12:00.
857
00:50:23,300 --> 00:50:25,200
I GOTCHA.
858
00:50:25,200 --> 00:50:27,600
IF THE SINISTER CRIMINAL
WILL TRY AND PICK UP
THAT MONEY HIMSELF,
859
00:50:27,700 --> 00:50:30,200
AND WHEN HE DOES, HE'S GONNA
FIND IT PRETTY HARD TO GET
OUT OF THAT NEIGHBORHOOD,
860
00:50:30,200 --> 00:50:34,300
BECAUSE I'LL HAVE A TRAP
AROUND THAT BUILDING EVEN
A MOUSE COULDN'T GET OUT OF.
861
00:50:34,300 --> 00:50:36,500
SPLENDID.
ALL RIGHT, DARRELL.
862
00:50:36,500 --> 00:50:40,500
GOOD-BYE, AND THANK YOU
FOR YOUR COOPERATION.
863
00:50:40,500 --> 00:50:42,100
VICK, YOU STAY CLOSE
TO THE PHONE.
864
00:50:42,100 --> 00:50:43,400
THE POLICE
ARE STAKING OUT
865
00:50:43,400 --> 00:50:45,000
THE LAKE BUILDING
TONIGHT AND THEY
MAY NEED YOU BOYS.
866
00:50:45,000 --> 00:50:46,900
OK, CHIEF.
867
00:50:47,900 --> 00:50:52,700
[BELL TOLLS]
868
00:51:27,100 --> 00:51:28,800
I THINK
I HEARD SOMETHING.
869
00:51:28,800 --> 00:51:30,600
SHUT UP.
870
00:51:34,400 --> 00:51:37,100
SEE?
DUCK.
871
00:51:41,400 --> 00:51:43,500
[RAIN FALLS]
872
00:51:43,600 --> 00:51:46,300
WELL?
WHAT ARE THE PLANS?
873
00:51:46,400 --> 00:51:49,200
FIRST THING WE'RE GONNA DO
IS TO GET MY INVENTION,
TAKE IT UPSTAIRS,
874
00:51:49,200 --> 00:51:50,700
AND PUT IT ON LURCH'S CHAIR.
875
00:51:50,700 --> 00:51:52,700
THEN WE'LL OPEN
MR. LAKE'S DESK
876
00:51:52,700 --> 00:51:54,700
AND FIND OUT
WHAT LURCH WAS AFTER.
877
00:51:54,800 --> 00:51:57,500
YEAH, BUT SUPPOSING
LURCH COMES IN
IN THE MORNING,
878
00:51:57,600 --> 00:52:00,700
SITS IN THE CHAIR,
AND CONFESSES
BEFORE WE ARRIVE?
879
00:52:00,800 --> 00:52:02,100
HOW WILL WE KNOW?
880
00:52:02,200 --> 00:52:03,800
WE'LL STAY THERE
AND WAIT FOR HIM.
881
00:52:03,800 --> 00:52:06,300
YOU KNOW, A MURDERER
ALWAYS RETURNS TO
THE SCENE OF HIS CRIME.
882
00:52:06,300 --> 00:52:09,000
YOU'RE RIGHT.
IT'S A GOOD THING
WE'RE ON THE JOB.
883
00:52:09,000 --> 00:52:10,600
IF IT WAS UP TO THAT
FLATFOOT JENNINGS,
884
00:52:10,700 --> 00:52:12,200
MARY WOULD NEVER
GET OUT.
885
00:52:12,200 --> 00:52:14,300
BOY, YOU SAID IT.
"FLATFOOT" IS RIGHT.
886
00:52:14,300 --> 00:52:15,500
COME ON.
887
00:52:22,500 --> 00:52:25,100
Jennings:
GET HIM, BOYS!
888
00:52:25,100 --> 00:52:27,100
RILEY, TURN ON
THE LIGHTS!
889
00:52:28,200 --> 00:52:29,600
[MACHINE BUZZES]
890
00:52:29,700 --> 00:52:31,900
WHOA-OH! WHOA!
891
00:52:32,000 --> 00:52:34,700
JENNINGS IS A FLATFOOT!
JENNINGS IS A FLATFOOT!
892
00:52:34,800 --> 00:52:36,700
JENNINGS IS A FLATFOOT!
893
00:52:36,700 --> 00:52:37,900
WHOA-OH!
894
00:52:38,000 --> 00:52:41,300
YOU'RE A FLATFOOT...
BOTH OF THEM ARE FLAT!
895
00:52:41,300 --> 00:52:42,500
[BUZZING STOPS]
896
00:52:42,500 --> 00:52:44,500
SHUT THAT THING OFF!
897
00:52:46,600 --> 00:52:48,800
HEH. HOW ARE YOU?
898
00:52:48,800 --> 00:52:52,100
HA HA! CAPTAIN JENNINGS.
HA HA!
899
00:52:52,100 --> 00:52:54,000
CAPTAIN JENNINGS.
900
00:52:54,000 --> 00:52:55,800
THAT'S A FUNNY THING.
901
00:52:55,900 --> 00:52:58,900
SPEAK OF THE DEVIL,
AND HOW HAVE YOU BEEN?
902
00:52:58,900 --> 00:53:00,700
YOU NIPPERS, WHAT
DID I TELL YOU ABOUT
903
00:53:00,700 --> 00:53:01,900
INTERFERING
WITH THE LAW?
904
00:53:02,000 --> 00:53:03,400
ISN'T IT FUNNY?
905
00:53:03,500 --> 00:53:05,600
WE WERE JUST TALKING
ABOUT YOU, CAPTAIN!
906
00:53:05,600 --> 00:53:07,200
WEREN'T WE, NEWT?
YEAH.
907
00:53:07,300 --> 00:53:09,600
WE WERE JUST SAYING
WHAT A NICE GUY YOU ARE.
908
00:53:09,600 --> 00:53:11,000
WHAT DO YOU WANT
HERE, ANYWAY?
909
00:53:11,100 --> 00:53:12,400
WHY, WE CAME
TO GET THIS THING.
910
00:53:12,500 --> 00:53:14,400
WHAT'S THAT FOR?
YOU'LL FIND OUT.
911
00:53:14,400 --> 00:53:15,900
YEAH? WELL,
YOU'LL FIND OUT
912
00:53:16,000 --> 00:53:17,300
THAT YOU CAN'T
INTERFERE WITH ME
913
00:53:17,300 --> 00:53:18,400
AND GET AWAY
WITH IT.
914
00:53:18,500 --> 00:53:19,900
GO ON,
GET OUT OF HERE!
915
00:53:19,900 --> 00:53:22,100
OH, NOW, CAPTAIN JENNINGS,
WE'VE GOT TO GET
IN THE BUILDING.
916
00:53:22,100 --> 00:53:24,100
NOBODY GETS IN
THIS BUILDING.
GET OUT OF HERE.
917
00:53:24,100 --> 00:53:26,200
IF I EVER SEE YOU
AROUND HERE AGAIN,
I'LL LOCK YOU UP.
918
00:53:26,200 --> 00:53:27,500
YOU MEAN THAT?
YES!
919
00:53:27,600 --> 00:53:29,100
ALL RIGHT.
920
00:53:30,400 --> 00:53:32,500
WHAT NEWT
SAYS ABOUT YOU
GOES DOUBLE.
921
00:53:32,500 --> 00:53:33,500
COME ON!
922
00:53:33,500 --> 00:53:34,900
Johnny:
COME ON, NEWT!
923
00:53:34,900 --> 00:53:37,300
Jennings:
GET OUT,
AND STAY OUT!
924
00:53:55,100 --> 00:53:57,300
[POLICEMAN GROANS]
925
00:54:06,500 --> 00:54:09,200
[CAT SHRIEKS]
926
00:54:10,600 --> 00:54:12,800
UH-OH. WHAT WAS THAT?
927
00:54:12,900 --> 00:54:14,700
WHATEVER IT WAS,
IT WASN'T HUMAN.
928
00:54:14,800 --> 00:54:16,700
COME ON,
LET'S GET OUT OF HERE.
929
00:54:34,700 --> 00:54:36,300
[SNICKERING]
930
00:54:36,300 --> 00:54:39,600
CAN YOU IMAGINE JENNINGS
THINKING HE CAN KEEP US
OUT OF THIS BUILDING?
931
00:54:39,600 --> 00:54:41,700
YEAH, WELL, HE'S DONE
ONE BIG FAVOR FOR US.
932
00:54:41,800 --> 00:54:44,600
HE'S FIXED IT SO NOBODY'S
GONNA COME IN TO ANNOY US
WITH OUR WORK.
933
00:54:44,600 --> 00:54:46,700
WE'VE GOT THE ENTIRE BUILDING
TO OURSELF.
934
00:54:46,800 --> 00:54:48,900
WELL, COME ON.
LET'S GO UPSTAIRS
AND GET STARTED.
935
00:54:48,900 --> 00:54:50,700
GOOD.
936
00:55:23,200 --> 00:55:25,500
YOU KNOW, WE BEING
IN THIS BIG BUILDING
ALL BY OURSELVES
937
00:55:25,600 --> 00:55:27,600
MAKES ME FEEL
KIND OF SPOOKY.
938
00:55:27,700 --> 00:55:30,000
I THINK I'LL
FIND A SWITCH AND
PUT THE LIGHTS ON.
939
00:55:30,000 --> 00:55:32,000
YEAH, WELL, IF YOU DO,
I'LL PUT YOURS OUT.
940
00:55:32,100 --> 00:55:33,800
PLUG THAT IN.
941
00:55:33,800 --> 00:55:36,800
WHAT DO YOU WANT TO DO?
BRING JENNINGS
AND HIS MEN UP HERE?
942
00:55:36,800 --> 00:55:39,000
WHAT ARE YOU WORRYING
ABOUT, ANYWAY?
943
00:56:57,100 --> 00:56:59,200
COME IN.
944
00:56:59,200 --> 00:57:01,200
WHAT ARE YOU ALL DOING HERE
THIS TIME OF NIGHT?
945
00:57:01,300 --> 00:57:03,700
LISTEN, SLEEPY,
THE COPS DONE RAIDED
THE POOL HALL
946
00:57:03,700 --> 00:57:05,100
WHERE WE WERE
SHOOTING DICE.
947
00:57:05,100 --> 00:57:06,600
WE'VE BEEN RUNNING
AND RUNNING
AND RUNNING...
948
00:57:06,600 --> 00:57:08,300
YEAH, WE IS.
949
00:57:08,300 --> 00:57:11,000
HOW COME WE CAN'T FINISH
THE GAME HERE WHERE
IT'S NICE AND QUIET?
950
00:57:11,100 --> 00:57:13,200
YES, AIN'T NO COPS
TO BOTHER YOU HERE.
951
00:57:13,300 --> 00:57:18,500
YOU CAN JUST SHOOT,
SHOOT, SHOOT, SHOOT.
952
00:57:44,300 --> 00:57:46,800
HEH! YOU KNOW,
I'M JUST DYING
TO SEE THE EXPRESSION
953
00:57:46,800 --> 00:57:49,100
ON LURCH'S FACE WHEN HE
SITS IN THAT CHAIR.
954
00:57:49,100 --> 00:57:51,800
WHEN HE SITS IN THERE, WE'LL
GET MORE THAN HIS EXPRESSION;
955
00:57:51,900 --> 00:57:53,900
WE'LL GET THE TRUTH.
956
00:57:54,000 --> 00:57:55,900
[MACHINE BUZZES]
957
00:57:55,900 --> 00:57:58,600
PERFECT, PERFECT.
COME ON.
958
00:57:59,600 --> 00:58:01,500
[DESK DRAWER JOSTLES]
959
00:58:10,800 --> 00:58:12,500
I HOPE NOBODY
FINDS US OUT.
960
00:58:12,500 --> 00:58:14,400
I HOPE NOBODY
FINDS US IN.
961
00:58:17,900 --> 00:58:21,000
[DESK DRAWER JOSTLES]
962
00:58:22,700 --> 00:58:24,300
HAVE YOU GOT A KNIFE?
963
00:58:29,800 --> 00:58:31,600
THANKS.
964
00:58:39,100 --> 00:58:40,800
WHAT'S THAT?
965
00:58:40,800 --> 00:58:43,700
I DON'T KNOW WHAT IT IS,
BUT IF IT'S THE MURDERER,
LET'S GIVE HIM...
966
00:58:43,800 --> 00:58:44,900
LET'S GIVE HIM WHAT?
967
00:58:44,900 --> 00:58:47,200
LET'S GIVE HIM
PLENTY OF ROOM.
968
00:58:56,800 --> 00:58:58,600
WHAT DO YOU
WANT HERE?
969
00:58:58,700 --> 00:59:01,500
I'M TRYING TO
FIND A RHYME.
970
00:59:01,500 --> 00:59:03,600
WHAT GOES
WITH "ORANGES"?
971
00:59:03,600 --> 00:59:05,100
GIN.
972
00:59:05,200 --> 00:59:07,500
THE BLACK WIDOW!
LET'S GET HIM!
973
00:59:07,500 --> 00:59:09,100
Newt: YEAH! GET HIM!
974
00:59:21,700 --> 00:59:23,300
HEY, WAIT A MINUTE!
975
00:59:26,900 --> 00:59:28,900
DON'T THINK YOU CAN
GET AWAY WITH IT WITH US!
976
00:59:28,900 --> 00:59:30,400
Newt: COME ON, CONFESS.
Johnny: WE GOT YOU!
977
00:59:30,400 --> 00:59:33,000
WAIT A MINUTE!
IT'S MR. DARRELL.
978
00:59:33,000 --> 00:59:35,800
GEE, MR. DARRELL,
WE WOULDN'T HAVE HAD THAT
HAPPEN FOR THE WORLD.
979
00:59:35,800 --> 00:59:37,200
I SHOULD SAY NOT.
980
00:59:37,200 --> 00:59:38,900
YEAH, WELL, FORGET IT,
BOYS. FORGET IT.
981
00:59:38,900 --> 00:59:40,000
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
982
00:59:40,100 --> 00:59:41,300
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
983
00:59:41,300 --> 00:59:43,700
WELL, THAT'S NOT FAIR;
I ASKED YOU FIRST.
984
00:59:43,800 --> 00:59:46,200
BOYS, I'VE GOT TO
SOLVE THIS CASE.
985
00:59:46,200 --> 00:59:48,400
MY WHOLE PROFESSIONAL
REPUTATION'S AT STAKE.
986
00:59:48,400 --> 00:59:51,700
BUT I THINK I STUMBLED
ACROSS SOMETHING TONIGHT
THAT OFFERS A SOLUTION.
987
00:59:51,700 --> 00:59:53,700
THEN YOU CAN PROVE
THAT MARY'S
INNOCENT?
988
00:59:53,700 --> 00:59:55,700
I THINK SO.
WHERE'S THE PHONE?
989
00:59:55,800 --> 00:59:57,300
IN THE OFFICE,
DOWNSTAIRS.
990
00:59:57,300 --> 01:00:00,600
ANYTHING YOU DO FOR
MARY, YOU'RE DOING
FOR ME, MR. DARRELL.
991
01:00:15,100 --> 01:00:17,200
[BOP]
992
01:00:37,100 --> 01:00:39,400
I'M GOING TO PHONE
MY OFFICE FOR A
COUPLE OF THE MEN
993
01:00:39,400 --> 01:00:40,900
TO COME UP HERE AND HELP ME
REENACT THE CRIME.
994
01:00:41,000 --> 01:00:42,400
YOU CAN'T;
THE COPS WON'T
LET THEM IN.
995
01:00:42,400 --> 01:00:44,400
WHY SEND OUT FOR MEN?
WE'RE HERE ON THE JOB.
996
01:00:44,400 --> 01:00:46,600
WE'RE A COUPLE OF
REENACTING FOOLS.
997
01:00:46,600 --> 01:00:48,600
NOT AT ALL A BAD IDEA.
998
01:00:48,600 --> 01:00:51,200
IT SAVES TIME, AND FURTHERMORE,
WHATEVER WE HAVE TO DO,
WE HAVE TO DO QUICKLY.
999
01:00:51,200 --> 01:00:53,300
OK. WHAT DO WE DO?
1000
01:00:53,300 --> 01:00:56,700
NOW, I WANT EVERYTHING IN THESE
OFFICES PRECISELY AS IT WAS
BEFORE LAKE WAS MURDERED.
1001
01:00:56,700 --> 01:00:59,000
NOW, YOU, JOHNNY, I WANT YOU
TO BE THE SECRETARY.
1002
01:00:59,000 --> 01:01:00,400
YOU GO IN THE OTHER OFFICE.
1003
01:01:00,400 --> 01:01:02,300
AND YOU, I WANT YOU
TO BE LAKE.
1004
01:01:02,400 --> 01:01:06,100
I WANT YOU TO SIT IN THE SAME
POSITION THAT LAKE WAS IN
WHEN HE WAS MURDERED.
1005
01:01:06,200 --> 01:01:09,400
AHEM. YEAH.
WELL, UH, I THINK
I BETTER PLAY MARY.
1006
01:01:09,400 --> 01:01:10,700
YOU PLAY LAKE.
1007
01:01:10,700 --> 01:01:12,100
NO,
YOU PLAY LAKE.
1008
01:01:12,100 --> 01:01:13,500
NO, YOU MAKE
A GOOD LAKE...
1009
01:01:13,600 --> 01:01:15,400
ALREADY YOU GOT
WATER ON THE BRAIN.
1010
01:01:15,400 --> 01:01:17,900
AND I'LL BE LURCH,
THE BOOKKEEPER.
1011
01:01:17,900 --> 01:01:19,900
ALL RIGHT, BOYS,
TAKE YOUR PLACES.
1012
01:01:20,000 --> 01:01:22,100
OH, I WANT TO GET
STRAIGHTENED OUT
1013
01:01:22,100 --> 01:01:23,900
THE ONE THING:
WHO AM I?
1014
01:01:23,900 --> 01:01:25,700
YOU'RE MARY,
AND I'M LAKE.
1015
01:01:25,700 --> 01:01:28,200
THAT'S RIGHT:
YOU'RE MARY,
HE'S LAKE, AND I--
1016
01:01:28,200 --> 01:01:30,900
I'M THE BLACK WIDOW!
I'M THE BLACK WIDOW!
1017
01:01:30,900 --> 01:01:33,100
WHAT THE--
1018
01:01:33,100 --> 01:01:34,900
SAY, WHAT IS
THIS THING?
1019
01:01:34,900 --> 01:01:36,200
AHEM.
1020
01:01:36,300 --> 01:01:38,500
GEE, I'M SORRY
IT SHOCKED YOU,
MR. DARRELL.
1021
01:01:38,500 --> 01:01:40,200
IT'S JUST A LITTLE
INVENTION OF MINE.
1022
01:01:40,300 --> 01:01:42,300
AND YOU SAID IT
NEVER FAILED TO MAKE
YOU TELL THE TRUTH.
1023
01:01:42,400 --> 01:01:44,800
WELL, IT'S--IT'S ACTED
BEAUTIFULLY UP 'TIL NOW,
1024
01:01:44,900 --> 01:01:46,500
BUT IT'S THE FIRST TIME
IT FAILED.
1025
01:01:46,500 --> 01:01:48,100
WHAT DO YOU MEAN?
1026
01:01:48,100 --> 01:01:49,800
WELL, YOU SAID THAT YOU
WERE THE BLACK WIDOW
1027
01:01:49,800 --> 01:01:51,400
WHEN WHAT YOU REALLY
WANTED TO SAY WAS
1028
01:01:51,400 --> 01:01:53,300
THAT YOU WERE LURCH,
THE BOOKKEEPER.
1029
01:01:53,300 --> 01:01:55,700
YEAH.
YEAH, THAT'S RIGHT.
1030
01:01:55,700 --> 01:01:57,000
WELL, SHUT THAT THING OFF.
1031
01:01:57,000 --> 01:01:58,400
IT'S OFF.
1032
01:01:58,400 --> 01:01:59,900
ALL RIGHT, BOYS,
GO BACK TO YOUR POSITIONS...
1033
01:02:00,000 --> 01:02:01,600
AND NO MORE
INTERRUPTIONS.
1034
01:02:01,600 --> 01:02:03,500
CAN YOU IMAGINE
THAT DARN MACHINE?
1035
01:02:03,500 --> 01:02:06,000
Johnny: AFTER ALL
YOUR HARD WORK, TOO.
1036
01:02:12,300 --> 01:02:14,200
HELLO, VICTOR?
GET OVER HERE QUICKLY.
1037
01:02:14,200 --> 01:02:15,900
YEAH, THAT'S ALL.
1038
01:02:15,900 --> 01:02:18,000
NOW, YOU GO ON
INTO MARY'S OFFICE
1039
01:02:18,000 --> 01:02:20,000
AND STAY THERE
UNTIL I CALL YOU.
1040
01:02:20,100 --> 01:02:21,700
BUT SAY SOMETHING
ONCE IN A WHILE...
1041
01:02:21,700 --> 01:02:23,100
I WANT TO KNOW THAT
YOU'RE ALL RIGHT.
1042
01:02:23,100 --> 01:02:24,400
LET ME SEE, NOW.
I'M MARY?
1043
01:02:24,400 --> 01:02:26,500
THAT'S RIGHT.
1044
01:02:59,400 --> 01:03:01,900
GO AWAY, WILL YOU?
GO AWAY!
1045
01:03:10,700 --> 01:03:13,400
PLACE IS FULL OF
COCKROACHES.
1046
01:03:41,600 --> 01:03:42,600
BOO!
1047
01:03:44,800 --> 01:03:46,700
WHAT'S THE IDEA OF
SCARING ME LIKE THAT?
1048
01:03:46,800 --> 01:03:48,600
I JUST WANTED YOU
TO KNOW I'M ALL RIGHT.
1049
01:03:48,600 --> 01:03:50,800
WELL, I JUST WANT YOU
TO KNOW THAT I AM NOT.
1050
01:03:50,900 --> 01:03:52,600
NOW, GO BACK
AND TRY IT OVER AGAIN,
1051
01:03:52,600 --> 01:03:54,600
AND STAY THERE
UNTIL I CALL YOU.
1052
01:03:58,700 --> 01:04:00,200
OH, MARY?
1053
01:04:02,800 --> 01:04:04,100
WHERE IS SHE?
1054
01:04:04,100 --> 01:04:06,000
WHERE IS WHO?
1055
01:04:07,100 --> 01:04:09,000
MARY--HOW'D SHE
GET OUT?
1056
01:04:09,100 --> 01:04:11,900
WE'RE REENACTING!
1057
01:04:11,900 --> 01:04:14,000
NOW, GO BACK AND TRY IT
AGAIN, WILL YOU?
1058
01:04:15,700 --> 01:04:18,600
OH, NO, NO. I'M NOT GOING
OUT THERE AGAIN ALL BY MYSELF.
1059
01:04:18,700 --> 01:04:20,000
IT'S TOO DARK.
1060
01:04:20,100 --> 01:04:21,600
YOU'VE GOT TO GO AND
STAY IN THAT OFFICE...
1061
01:04:21,600 --> 01:04:22,900
THAT'S YOUR
PRIVATE OFFICE.
1062
01:04:23,000 --> 01:04:25,800
EVERY SECRETARY
HAS GOT TO HAVE
A PRIVATE OFFICE.
1063
01:04:30,000 --> 01:04:32,400
ALL RIGHT, I'LL MAKE
MY OWN OFFICE.
1064
01:04:41,300 --> 01:04:43,300
WHOA-OH!
1065
01:04:45,300 --> 01:04:46,700
DID YOU SAY SOMETHING?
1066
01:04:46,700 --> 01:04:48,900
A GENTLEMAN TO SEE YOU.
1067
01:04:51,900 --> 01:04:53,800
OOH!
1068
01:04:56,200 --> 01:04:58,800
JUST A MOMENT,
PLEASE.
1069
01:04:58,800 --> 01:05:01,200
IT'S A GOOD THING
HE SAID "PLEASE."
1070
01:05:01,200 --> 01:05:02,800
YOU KILLED LAKE!
1071
01:05:02,900 --> 01:05:04,000
WHAT?
1072
01:05:04,000 --> 01:05:05,500
YOU HEARD
WHAT HE SAID!
1073
01:05:05,600 --> 01:05:08,400
HE SAID,
"YOU KILLED LAKE."
1074
01:05:08,400 --> 01:05:10,100
PUT YOUR HANDS
IN THE AIR.
1075
01:05:10,100 --> 01:05:12,900
FACE THAT DOOR.
1076
01:05:14,800 --> 01:05:16,900
JUST STAY THERE.
1077
01:05:30,700 --> 01:05:32,900
I'M SHOT,
BUT IT DON'T HURT.
1078
01:05:33,000 --> 01:05:36,000
HE MUST'VE HIT YOU
IN THE HEAD.
1079
01:05:37,800 --> 01:05:41,000
LOOK! HE'S FAINTED!
1080
01:05:41,000 --> 01:05:44,500
NO, HE WAS SHOT!
THAT'S THE WAY
THEY GOT LAKE!
1081
01:05:50,600 --> 01:05:52,500
GET IT!
1082
01:05:53,500 --> 01:05:55,400
[GUNSHOT]
1083
01:06:15,500 --> 01:06:17,700
Newt: WHOA-OH!
1084
01:06:32,600 --> 01:06:35,800
[BAGPIPES BLOW]
1085
01:06:35,900 --> 01:06:37,800
WHAT IS IT?!
WHAT IS IT?!
WHERE--
1086
01:06:37,800 --> 01:06:40,300
HEY, I DON'T KNOW,
BUT TURN ON THE LIGHTS!
1087
01:06:41,300 --> 01:06:42,700
[NICKELODEON PLAYS]
1088
01:06:42,700 --> 01:06:44,400
OH, WHAT'S THAT?
1089
01:06:44,500 --> 01:06:46,500
GET OUT!
1090
01:06:50,500 --> 01:06:52,800
COME ON, LET'S
GET OUT OF HERE!
1091
01:06:58,400 --> 01:07:00,400
UH-OH!
1092
01:07:00,400 --> 01:07:03,200
OH! HA HA HA!
IT'S MR. DARRELL!
1093
01:07:03,200 --> 01:07:04,900
OH, GOSH, ARE WE
GLAD TO SEE YOU!
1094
01:07:04,900 --> 01:07:06,100
YEAH!
1095
01:07:06,100 --> 01:07:07,300
PHEW, DID YOU
SCARE ME.
1096
01:07:07,400 --> 01:07:08,600
DID YOU KNOW WE
SOLVED THE MURDER?
1097
01:07:08,700 --> 01:07:10,000
WHAT'S THAT?
1098
01:07:10,000 --> 01:07:11,900
YEAH, SURE! WE'VE BEEN
LOOKING ALL OVER FOR YOU.
1099
01:07:12,000 --> 01:07:13,600
THE MURDERER'S
UPSTAIRS.
1100
01:07:13,600 --> 01:07:16,000
YEAH, LOOK. WE FIXED IT
SO HE CAN'T GET HIS GUN BACK.
1101
01:07:16,100 --> 01:07:18,800
HA HA HA!
ARE WE GOOD OR NOT, HUH?
1102
01:07:18,900 --> 01:07:20,600
GREAT WORK, BOYS. YEAH.
1103
01:07:20,600 --> 01:07:22,100
LET'S GO UPSTAIRS
AND GET HIM.
1104
01:07:22,100 --> 01:07:23,800
DON'T YOU THINK
WE BETTER
CALL THE COPS?
1105
01:07:23,900 --> 01:07:25,800
WHY GIVE THEM
THE REWARD?
1106
01:07:25,800 --> 01:07:28,100
YOU'RE RIGHT, MR. DARRELL.
YOU'RE RIGHT.
1107
01:07:28,100 --> 01:07:29,900
WE'LL TAKE THE CREDIT...
1108
01:07:29,900 --> 01:07:32,000
AND WE'LL TAKE CARE
OF YOU, TOO,
MR. DARRELL.
1109
01:07:32,000 --> 01:07:34,200
YEAH, BECAUSE WE KNOW
YOU'RE GONNA TAKE CARE OF US.
1110
01:07:34,300 --> 01:07:38,300
I INTEND TO TAKE
CARE OF YOU, BOYS...
BOTH OF YOU.
1111
01:07:46,600 --> 01:07:47,900
I CHECKED WITH
THE NOVELTY COMPANY,
1112
01:07:48,000 --> 01:07:49,900
AND HERE'S THE
NUMBER OF THE GUN
ON THE PUNCHBOARD.
1113
01:07:50,000 --> 01:07:51,300
OH, YES.
1114
01:07:51,300 --> 01:07:53,800
65427, EH?
1115
01:07:55,100 --> 01:07:58,400
THIS IS 618--NAH.
JUST AS I THOUGHT.
1116
01:07:58,400 --> 01:08:00,400
THIS IS NOT THE GUN
ON THE PUNCHBOARD.
1117
01:08:00,500 --> 01:08:03,600
MISS ROBERTS, I HAVE DISCOVERED
SOME NEW EVIDENCE THAT REQUIRED
YOUR PRESENCE HERE.
1118
01:08:03,600 --> 01:08:06,000
I'LL DO ANYTHING
YOU WANT ME TO,
CAPTAIN JENNINGS.
1119
01:08:06,000 --> 01:08:08,600
THAT'S THE GIRL.
YOU BOYS STAY HERE
AND WATCH THE DOOR.
1120
01:08:08,600 --> 01:08:10,800
WE'RE GOING UP
TO LAKE'S OFFICE.
1121
01:08:14,700 --> 01:08:16,300
WAIT A MINUTE, BOYS.
1122
01:08:16,300 --> 01:08:18,800
BETTER LET ME GO IN
FIRST TO MAKE SURE THAT
EVERYTHING'S ALL RIGHT.
1123
01:08:18,800 --> 01:08:21,500
AFTER ALL,
YOU'RE VOLUNTEERS.
1124
01:08:21,500 --> 01:08:23,400
GEE, HE'S
A REGULAR GUY.
1125
01:08:23,500 --> 01:08:25,400
WELL, THAT'S
THE WAY IT GOES:
1126
01:08:25,500 --> 01:08:28,300
THE REGULARS FIRST,
THEN THE VOLUNTEERS.
1127
01:08:29,600 --> 01:08:31,600
[MALLET SCRAPES]
1128
01:08:34,100 --> 01:08:36,800
ALL RIGHT, BOYS.
WAIT.
1129
01:08:36,900 --> 01:08:39,700
A SOUND HEAD
SHOULD LEAD.
1130
01:08:41,300 --> 01:08:43,400
[BOP]
1131
01:08:45,900 --> 01:08:48,000
[BOP]
1132
01:08:54,800 --> 01:08:58,000
[FAINT VOICES]
1133
01:09:03,200 --> 01:09:05,800
5!
OOH, BOY!
1134
01:09:08,000 --> 01:09:11,000
Man: $2.00 A HIT.
1135
01:09:26,300 --> 01:09:27,700
YOU TAKE A SHOT
AT THAT.
1136
01:09:27,700 --> 01:09:29,300
DON'T DO NO SMALL
FAVORS FOR ME
1137
01:09:29,300 --> 01:09:30,900
BUYING ME
NO CHITLINS.
1138
01:09:30,900 --> 01:09:32,600
WELL, I DON'T
KNOW WHERE YOU
GETTIN' IT,
1139
01:09:32,700 --> 01:09:34,600
BUT IT LOOKS
LIKE REAL MONEY.
1140
01:09:34,600 --> 01:09:37,400
Second man: AND AGAIN.
1141
01:09:45,900 --> 01:09:48,000
IN THE POT.
1142
01:10:02,000 --> 01:10:04,100
MISS ROBERTS,
YOU SAID THAT
YOU SAW LURCH
1143
01:10:04,200 --> 01:10:06,100
TRYING TO FORCE
OPEN A DRAWER
OF LAKE'S DESK
1144
01:10:06,200 --> 01:10:07,400
AFTER
HE WAS SHOT?
1145
01:10:07,400 --> 01:10:08,700
YES.
1146
01:10:08,700 --> 01:10:10,300
WILL YOU SHOW ME
EXACTLY HOW
YOU HAPPENED
1147
01:10:10,300 --> 01:10:12,000
TO DISCOVER
THAT MR. LAKE
WAS DEAD?
1148
01:10:12,000 --> 01:10:14,600
WELL, I CAME BACK INTO THIS
OFFICE WITH MY HAT AND COAT.
1149
01:10:14,600 --> 01:10:16,500
I WAS GOING TO TELL HIM
THAT I WAS THROUGH
1150
01:10:16,600 --> 01:10:18,300
WHEN I HEARD
THE BUZZER.
1151
01:10:18,300 --> 01:10:20,700
[BUZZER RINGS]
1152
01:10:20,800 --> 01:10:23,300
[BUZZER RINGS REPEATEDLY]
1153
01:10:28,400 --> 01:10:30,000
AAH!
1154
01:10:30,000 --> 01:10:31,900
WHY, IT'S LURCH!
1155
01:10:31,900 --> 01:10:33,600
HE'S DEAD!
1156
01:10:33,600 --> 01:10:35,100
AND HE'S
BEEN SHOT
1157
01:10:35,100 --> 01:10:37,800
IN THE SAME
MANNER THAT
LAKE WAS!
1158
01:10:39,900 --> 01:10:41,500
WELL.
1159
01:10:41,500 --> 01:10:43,200
WHO ARE YOU AND WHAT
ARE YOU DOING HERE?
1160
01:10:43,300 --> 01:10:44,600
MY NAME'S CLARK.
1161
01:10:44,600 --> 01:10:46,100
CLARK, EH? I GOT
A WARRANT OUT FOR YOU!
1162
01:10:46,200 --> 01:10:47,500
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT ALL THIS?
1163
01:10:47,500 --> 01:10:49,100
NOTHING.
I FOUND OUT THAT
1164
01:10:49,200 --> 01:10:51,400
I WASN'T GETTING
A SQUARE DEAL ON MY SONG,
1165
01:10:51,500 --> 01:10:53,600
SO I CAME UP HERE
TO CHECK THE BOOKS MYSELF.
1166
01:10:53,700 --> 01:10:57,000
SOMETHING HIT ME
ON THE HEAD,
AND THAT'S ALL I REMEMBER.
1167
01:10:57,000 --> 01:10:59,100
THAT'S ALL
YOU REMEMBER, HUH?
1168
01:10:59,100 --> 01:11:03,800
LAKE AND THIS MAN
WERE BOTH KILLED BY
SOMEBODY ON THE INSIDE.
1169
01:11:05,300 --> 01:11:08,700
RILEY, GET HIM OUT OF
THERE AND YOU SIT DOWN
IN THAT CHAIR.
1170
01:11:08,800 --> 01:11:10,300
ME?
1171
01:11:10,400 --> 01:11:13,200
YES. I'M GONNA GET
TO THE BOTTOM OF THIS.
1172
01:11:17,000 --> 01:11:18,600
WHAT HAPPENED?
WHAT HAPPENED?
1173
01:11:18,700 --> 01:11:19,900
I'VE BEEN UNCONSCIOUS.
1174
01:11:19,900 --> 01:11:22,500
I'VE KNOWN THAT
FOR YEARS.
1175
01:11:22,500 --> 01:11:24,900
POOR MR. DARRELL.
1176
01:11:24,900 --> 01:11:26,800
UGH!
1177
01:11:26,800 --> 01:11:28,800
THE BLACK WIDOW
GOT HIM!
1178
01:11:28,800 --> 01:11:30,500
NOW WHAT?
1179
01:11:30,500 --> 01:11:32,700
LET'S CALL
THE COPS.
1180
01:11:34,400 --> 01:11:36,300
HELLO? HELLO?
1181
01:11:36,300 --> 01:11:38,400
HELLO? HELLO?
1182
01:11:38,400 --> 01:11:40,500
HELLO? HELLO?
1183
01:11:40,500 --> 01:11:42,800
HELLO? HELLO?
1184
01:11:42,900 --> 01:11:44,300
HELLO?
1185
01:11:44,400 --> 01:11:46,100
HELLO? HELLO?
POLICE DEPARTMENT.
1186
01:11:46,200 --> 01:11:47,800
GOOD.
COMING RIGHT UP.
1187
01:11:47,900 --> 01:11:49,300
BOY, I FIXED THAT,
ALL RIGHT.
1188
01:11:49,300 --> 01:11:50,700
SAY, THESE PHONES
DON'T WORK.
1189
01:11:50,700 --> 01:11:53,700
WELL, PHONE THE TELEPHONE
COMPANY AND REPORT IT.
GIVE ME THIS.
1190
01:11:56,000 --> 01:11:57,700
HELLO?
1191
01:11:57,800 --> 01:11:59,600
HELLO, TROUBLE?
1192
01:12:13,400 --> 01:12:15,700
STOP IT. STOP.
NO, THAT'S MINE--
1193
01:12:17,700 --> 01:12:19,600
[SHRIEKING]
1194
01:12:22,100 --> 01:12:23,900
[SHRIEKING]
1195
01:12:24,000 --> 01:12:27,000
AAH!
AAH!
AAH!
1196
01:12:27,100 --> 01:12:28,800
[SHRIEKING]
1197
01:12:28,800 --> 01:12:32,300
FEE-FI-FO-FUM!
FEE-FI!
1198
01:12:42,500 --> 01:12:44,200
WHO DID YOU SAY
TO CALL?
1199
01:12:44,300 --> 01:12:47,300
CALL AN AMBULANCE;
I THINK I'M CRAZY.
1200
01:12:49,400 --> 01:12:52,900
I'LL CALL TWO
OF 'EM; I THINK
WE'RE BOTH CRAZY.
1201
01:13:05,200 --> 01:13:07,300
WHOA-OH!
1202
01:13:11,300 --> 01:13:14,900
LOOK. MR. LAKE IS BACK.
1203
01:13:15,000 --> 01:13:18,300
HE CERTAINLY LOST
A LOT OF WEIGHT.
1204
01:13:22,100 --> 01:13:24,100
SAY, DO YOU KNOW
WHO THAT IS?
1205
01:13:24,100 --> 01:13:25,800
SURE: IT'S DEATH
TAKING A HOLIDAY.
1206
01:13:25,900 --> 01:13:28,600
NO, IT'S THE BLACK WIDOW,
AND THIS IS THE PAYOFF MONEY.
1207
01:13:28,600 --> 01:13:30,700
IF WE CAN GET THE REST OF IT,
WE CAN CLEAR MARY.
1208
01:13:30,800 --> 01:13:33,400
YEAH, WELL,
YOU GO AND GET IT.
SHE'S YOUR GIRL.
1209
01:13:36,300 --> 01:13:39,000
UH-OH! HE'S IN AGAIN!
WHOA!
1210
01:13:46,200 --> 01:13:48,900
[BANGING ON GLASS]
1211
01:14:04,500 --> 01:14:07,700
SAY, WHY NOT LET THAT
GUY IN AND HAMMER A
CONFESSION OUT OF HIM?
1212
01:14:07,700 --> 01:14:11,100
THAT OUGHT TO BE EASY.
IT'S TWO AGAINST ONE...
1213
01:14:12,700 --> 01:14:14,900
BUT, OH, THAT ONE!
1214
01:14:35,000 --> 01:14:37,200
[CLANG]
1215
01:14:41,100 --> 01:14:43,200
OOH!
1216
01:14:53,900 --> 01:14:55,700
NO!
1217
01:14:57,600 --> 01:14:58,800
OOH!
1218
01:14:58,900 --> 01:15:00,300
WAIT A MINUTE!
WAIT A MINUTE!
1219
01:15:00,300 --> 01:15:01,800
THOSE MONKEY'S
HAVE THE MONEY.
1220
01:15:01,800 --> 01:15:03,400
NOW, DON'T LET ANYBODY
OUT OF HERE 'TIL WE GET IT.
1221
01:15:03,500 --> 01:15:05,300
OK, BOSS.
1222
01:15:09,500 --> 01:15:11,600
OH!
WHOA-OH!
1223
01:15:15,500 --> 01:15:17,200
UH-OH!
1224
01:15:21,700 --> 01:15:24,100
WAIT A MINUTE, BOYS!
THIS IS THE BOSS!
1225
01:15:32,400 --> 01:15:34,100
NO!
1226
01:15:34,100 --> 01:15:35,800
NO!
1227
01:15:35,900 --> 01:15:37,600
NO!
1228
01:15:37,600 --> 01:15:39,500
OH!
1229
01:15:51,200 --> 01:15:53,500
[SMASH]
1230
01:15:58,700 --> 01:16:00,400
UGH!
1231
01:16:10,700 --> 01:16:13,600
[SHOUTING]
1232
01:16:25,300 --> 01:16:27,300
BAD MAN! BAD MAN!
1233
01:17:11,800 --> 01:17:13,700
AAH!
1234
01:17:35,900 --> 01:17:37,700
HERE! HERE!
1235
01:17:45,700 --> 01:17:47,400
OHH!
1236
01:17:48,700 --> 01:17:51,700
OH! OH!
MY NECK!
1237
01:18:03,300 --> 01:18:05,400
AAH!
AAH!
1238
01:19:01,700 --> 01:19:04,400
AND THEY COULD'VE
GOT HIM FROM HERE,
COULDN'T THEY?
1239
01:19:04,500 --> 01:19:07,600
YEAH, YEAH, THAT'S--
WELL, TO SAY
IT'S POSSIBLE.
1240
01:19:07,600 --> 01:19:09,900
Jennings: NOW, LET'S SEE.
I WONDER IF--
1241
01:19:12,800 --> 01:19:15,000
[BOP]
1242
01:19:16,300 --> 01:19:19,600
WHAT--
HERE.
1243
01:19:19,600 --> 01:19:21,900
"654."
1244
01:19:21,900 --> 01:19:24,700
WHY, THIS IS THE GUN
FROM THE PUNCHBOARD.
1245
01:19:24,800 --> 01:19:27,900
THERE'S ONLY ONE MAN WHO
COULD'VE SWITCHED THEM.
1246
01:19:28,000 --> 01:19:29,500
COME ON.
1247
01:20:02,200 --> 01:20:03,700
WAIT HERE.
1248
01:20:05,600 --> 01:20:08,000
[LOUD SMASH]
1249
01:20:11,900 --> 01:20:15,100
WHO THREW THAT?!
THREW THIS THING AT--
1250
01:20:15,200 --> 01:20:17,500
OH, WHO THREW
THIS THING?!
1251
01:20:18,500 --> 01:20:20,500
CAPTAIN!
WE DIDN'T KNOW
IT WAS YOU!
1252
01:20:20,500 --> 01:20:22,700
WAIT 'TIL I GET
MY HANDS ON YOU!
1253
01:20:22,700 --> 01:20:24,400
LOOK!
1254
01:20:25,500 --> 01:20:27,000
GET HIM!
1255
01:20:32,300 --> 01:20:33,600
WELL.
1256
01:20:33,700 --> 01:20:35,800
MR. WILLIAM DARRELL,
ALIAS THE BLACK WIDOW, EH?
1257
01:20:35,800 --> 01:20:37,000
YOU'RE MAKING A MISTAKE.
1258
01:20:37,100 --> 01:20:38,800
OH, NO, BUT YOU
MADE THE MISTAKE
1259
01:20:38,800 --> 01:20:41,100
WHEN YOU TOOK THAT GUN
FROM THE GIRL AND SUBSTITUTED
YOUR OWN OUT ON THE BALCONY.
1260
01:20:41,200 --> 01:20:43,800
VERY CLEVER,
CAPTAIN JENNINGS.
GREAT POLICE WORK.
1261
01:20:43,900 --> 01:20:46,400
BUT IT TOOK THOSE TWO
NITWITS TO CATCH ME.
1262
01:20:46,400 --> 01:20:48,700
YEAH, WELL, WE HAD THE FINGER
ON YOU RIGHT FROM THE BEGINNING.
1263
01:20:48,700 --> 01:20:51,100
HERE YOU ARE, CHIEF.
TAKE HIM AWAY, MEN.
1264
01:20:51,100 --> 01:20:53,000
YEAH.
1265
01:20:55,200 --> 01:20:58,600
LET'S YOU AND I
GO DOWNSTAIRS AND PUNCH
FOR OUR WEDDING RING.
1266
01:20:58,700 --> 01:21:01,200
TOO LATE.
I'VE ALREADY
WON IT FOR YOU.
1267
01:21:01,200 --> 01:21:02,600
BUT HOW?
1268
01:21:02,700 --> 01:21:05,000
I PUNCHED OUT
EVERY NUMBER
ON THE BOARD.
1269
01:21:05,100 --> 01:21:07,900
DO YOU KNOW
WHAT THIS MEANS?
1270
01:21:07,900 --> 01:21:11,300
IT MEANS WE CAN HAVE
OUR OWN LITTLE HOME
1271
01:21:11,400 --> 01:21:14,500
AND OUR OWN LITTLE CAR...
1272
01:21:14,600 --> 01:21:18,100
AND OUR OWN
LITTLE CHILDREN.
1273
01:21:18,100 --> 01:21:21,200
HOW MANY OF THESE LITTLE
BLESSED EVENTS DO YOU
EXPECT TO HAVE?
1274
01:21:21,200 --> 01:21:24,300
OH, ONE OR TWO,
BUT NO MORE THAN...
1275
01:21:24,400 --> 01:21:29,400
3, 4, 5,
6, 7, 8...
1276
01:21:29,600 --> 01:21:31,900
HEAR, HEAR!
NOW, SHUT THAT
THING OFF!
91979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.