All language subtitles for The Nitwits - 1935 - WAC_x264_DVDRip_.Guild55. .CG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,400 --> 00:00:15,700 [MORSE CODE BEEPING] 2 00:00:24,200 --> 00:00:28,400 [PIANO PLAYS] 3 00:01:50,800 --> 00:01:54,900 ♪ I'M NOT THE SAME AT ALL AND I CAN BLAME IT ALL ♪ 4 00:01:54,900 --> 00:01:57,700 ♪ I THOUGHT THAT LOVE WAS A LARK ♪ 5 00:01:57,700 --> 00:01:59,300 ♪ THERE'S SOMETHING STRANGE IN ME ♪ 6 00:01:59,400 --> 00:02:01,800 ♪ THE SUDDEN CHANGE IN ME ♪ 7 00:02:01,800 --> 00:02:05,000 ♪ I WALK AROUND IN THE DARK ♪ 8 00:02:05,000 --> 00:02:10,100 ♪ SUDDENLY I FOUND A STAR ♪ 9 00:02:10,100 --> 00:02:14,100 ♪ YOU'VE OPENED MY EYES ♪ 10 00:02:14,100 --> 00:02:16,000 ♪ YOU MADE ME SEE THE LIGHT ♪ 11 00:02:16,100 --> 00:02:18,600 ♪ THE BEAUTY OF THE NIGHT ♪ 12 00:02:18,700 --> 00:02:22,700 ♪ YOU'VE OPENED MY EYES ♪ 13 00:02:22,700 --> 00:02:26,800 ♪ YOU TAUGHT ME TO SEE ♪ 14 00:02:26,800 --> 00:02:29,000 ♪ THE SUNNY SIDE OF THINGS ♪ 15 00:02:29,000 --> 00:02:31,300 ♪ THE HEART WITHIN ME SINGS ♪ 16 00:02:31,300 --> 00:02:35,700 ♪ YOU BROUGHT THIS TO ME ♪ 17 00:02:35,800 --> 00:02:40,100 ♪ I USED TO THINK THAT LOVE WAS FANCY AND IMPASSIVE ♪ 18 00:02:40,100 --> 00:02:41,700 LOOKS LIKE A HIT TO ME, MARTIN. 19 00:02:41,700 --> 00:02:43,400 WIRE ALL THE OFFICES. 20 00:02:43,400 --> 00:02:45,200 DROP EVERYTHING AND PLUG "YOU OPENED MY EYES." 21 00:02:45,300 --> 00:02:46,500 SEE THAT IT'S FEATURED 22 00:02:46,500 --> 00:02:48,500 ON EVERY IMPORTANT RADIO PROGRAM. 23 00:02:48,600 --> 00:02:50,500 GET A PUBLICITY TIE-UP WITH ALL DEPARTMENT 24 00:02:50,500 --> 00:02:52,100 AND MUSIC STORES. 25 00:02:52,100 --> 00:02:53,200 THAT'S ALL. 26 00:02:53,300 --> 00:02:56,400 ♪ YOU OPENED MY EYES ♪ 27 00:02:56,500 --> 00:02:58,200 ♪ I WAKEN FROM A TRANCE ♪ 28 00:02:58,200 --> 00:03:00,500 ♪ AND YOU'RE IN EVERY GLANCE ♪ 29 00:03:00,500 --> 00:03:07,400 Man: ♪ YOU'RE ALWAYS THERE BEFORE ME ♪ 30 00:03:07,400 --> 00:03:17,900 ♪ YOU'VE OPENED MY EYES ♪ 31 00:03:28,800 --> 00:03:32,200 YOU KNOW, MARY'S THE ONLY GIRL WHO EVER OPENED MY EYES. 32 00:03:32,200 --> 00:03:34,700 WHEN I GET FINISHED WITH THIS INVENTION, IT'LL OPEN YOUR MOUTH. 33 00:03:34,800 --> 00:03:36,600 IT'S THE GREATEST IDEA I'VE EVER HAD, AND, BOY, 34 00:03:36,600 --> 00:03:38,400 YOU KNOW I'VE HAD A LOT OF THEM. 35 00:03:38,500 --> 00:03:40,600 YEAH, BUT NONE OF THEM EVER WORKED. 36 00:03:40,700 --> 00:03:43,000 A MERE COINCIDENCE. 37 00:03:46,200 --> 00:03:48,400 [MACHINE BUZZES] 38 00:03:48,600 --> 00:03:52,200 IT WORKS! IT WORKS! 39 00:03:52,200 --> 00:03:55,400 YEAH, BUT HOW YOU EVER GONNA GET A MOUSE TO RUN WAY UP THERE? 40 00:03:55,500 --> 00:03:59,100 LISTEN, NITWIT, IT'S NOT A MOUSETRAP; IT'S A MAN TRAP. 41 00:03:59,100 --> 00:04:01,700 FOR INSTANCE, IF YOU COMMITTED A CRIME AND LIED ABOUT IT, 42 00:04:01,800 --> 00:04:03,700 THAT MACHINE WOULD MAKE YOU TELL THE TRUTH. 43 00:04:03,800 --> 00:04:05,800 IN OTHER WORDS, IT'LL MAKE YOU SAY THE FIRST THING 44 00:04:05,800 --> 00:04:07,300 THAT COMES INTO YOUR HEAD. 45 00:04:07,300 --> 00:04:09,200 NOW FOR THE GREAT EXPERIMENT. 46 00:04:09,300 --> 00:04:12,100 UM--NOW, WAIT--YOU KNOW, I DON'T LIKE THIS. 47 00:04:12,100 --> 00:04:14,700 IT'S VERY SIMPLE. ALL I DO IS THROW ON THE SWITCH, 48 00:04:14,700 --> 00:04:16,800 AND YOU SAY THE FIRST THING THAT ENTERS YOUR HEAD. 49 00:04:16,800 --> 00:04:18,700 SUPPOSING I GET A SHOCK? 50 00:04:18,700 --> 00:04:21,700 HA! IF THERE'S ANYTHING IN THAT HEAD OF YOURS, I'LL GET THE SHOCK. 51 00:04:21,700 --> 00:04:23,800 NOW TO SEE WHAT'S ON YOUR MIND. 52 00:04:23,800 --> 00:04:25,300 [MACHINE BUZZES] 53 00:04:25,300 --> 00:04:27,000 GAH! I LOVE MARY! 54 00:04:27,100 --> 00:04:28,700 I LOVE MARY! 55 00:04:28,700 --> 00:04:31,100 I LOVE MARY! 56 00:04:31,100 --> 00:04:33,200 MY BOY, WE'RE MADE. IT WORKS. 57 00:04:33,200 --> 00:04:34,700 AH! 58 00:04:34,700 --> 00:04:37,600 IT'S EASY FOR THAT THING TO MAKE ME SAY WHAT'S ON MY MIND, 59 00:04:37,600 --> 00:04:39,700 BECAUSE MARY'S ALL I'M EVER THINKING OF. 60 00:04:39,700 --> 00:04:42,700 THE MACHINE IS NEVER WRONG, POSITIVELY NEVER WRONG. 61 00:04:44,500 --> 00:04:45,600 GOOD MORNING, MARY. 62 00:04:45,600 --> 00:04:46,800 GOOD MORNING, MR. LAKE. 63 00:04:46,800 --> 00:04:48,400 ANYTHING IMPORTANT IN THE MAIL? 64 00:04:48,500 --> 00:04:50,400 THE PRESS AND PRODUCTIONS ARE COMPLAINING 65 00:04:50,400 --> 00:04:53,700 BECAUSE THEY HAVEN'T RECEIVED THE MURDER SONG THEY ORDERED FOR THEIR NEW SHOW. 66 00:04:53,700 --> 00:04:56,200 WITH 4,000 DAFFY SONGWRITERS ON MY HEELS ALL DAY, 67 00:04:56,300 --> 00:04:58,500 I CAN'T GET A SPECIAL SONG WHEN I WANT IT! 68 00:04:58,500 --> 00:04:59,900 CALL MISS WATSON. 69 00:04:59,900 --> 00:05:02,100 HELLO? 70 00:05:03,800 --> 00:05:05,500 Mary: PLEASE DON'T DO THAT. 71 00:05:08,400 --> 00:05:10,400 HOW DO YOU DO, MRS. LAKE? 72 00:05:10,400 --> 00:05:12,400 GOOD MORNING. 73 00:05:16,200 --> 00:05:20,800 UH, THAT'S ALL, MISS ROBERTS. 74 00:05:20,800 --> 00:05:22,900 WHY, WHAT'S THE MATTER, ALICE? YOU SEEM UPSET. 75 00:05:22,900 --> 00:05:25,500 THERE'S A REASON, WINNY; I'M TERRIBLY UPSET. 76 00:05:25,500 --> 00:05:28,600 LOOK. ANOTHER ONE. 77 00:05:28,700 --> 00:05:32,200 IT CAME THIS MORNING-- THAT'S THE FOURTH ONE. 78 00:05:48,500 --> 00:05:50,800 THIS BUSINESS IS GETTING ON MY NERVES. 79 00:05:50,800 --> 00:05:52,300 WELL, I'M GETTING PANICKY, WINNY. 80 00:05:52,400 --> 00:05:54,000 WE'VE GOT TO DO SOMETHING ABOUT IT. 81 00:05:54,000 --> 00:05:56,100 I THINK YOU'D BETTER GIVE THEM THE MONEY. 82 00:05:56,100 --> 00:05:58,300 WHY SHOULD THE BLACK WIDOW PICK ON ME? 83 00:05:58,400 --> 00:06:00,600 ANYWAY, IT'S PROBABLY SOME DOPE'S IDEA OF A JOKE... 84 00:06:00,700 --> 00:06:03,700 AND IF IT ISN'T, I'D BE FOOLISH TO NOTIFY THE POLICE. 85 00:06:03,700 --> 00:06:06,300 NO, NO, NO, WE-- WE'VE JUST GOT TO WAIT DEVELOPMENTS. 86 00:06:06,300 --> 00:06:08,700 WHILE WE'RE WAITING, THESE NOTES CONTINUE. 87 00:06:08,700 --> 00:06:11,200 WE'RE GOING TO ENGAGE A PRIVATE DETECTIVE. 88 00:06:11,300 --> 00:06:14,100 WELL, THAT'S ALL RIGHT...ANYONE BUT WILLIAM DARRELL. 89 00:06:14,200 --> 00:06:16,700 HE DID A FINE JOB WITH THAT CLEVELAND CASE FOR YOU. 90 00:06:16,800 --> 00:06:18,200 WELL, I'M NOT QUESTIONING THAT-- 91 00:06:18,200 --> 00:06:20,200 HE'S A GREAT DETECTIVE, THE BEST-- 92 00:06:20,200 --> 00:06:22,700 BUT I CAN'T AFFORD TO PAY A RETAINER LIKE THAT AGAIN. 93 00:06:22,700 --> 00:06:24,800 THIS IS NO TIME TO THINK OF MONEY. 94 00:06:24,800 --> 00:06:27,300 WE'RE GOING TO DARRELL. HE'LL GIVE YOU REAL PROTECTION, 95 00:06:27,300 --> 00:06:30,500 THAT'S THE ONLY THING THAT MATTERS AT A TIME LIKE THIS. 96 00:06:30,500 --> 00:06:32,800 WELL, IF IT'LL EASE YOUR MIND, DEAR, I'LL-- 97 00:06:32,800 --> 00:06:35,500 I'LL CALL HIM AND MAKE AN APPOINTMENT. 98 00:06:42,000 --> 00:06:45,100 [RATTLING] 99 00:06:46,500 --> 00:06:49,000 [RATTLING] 100 00:06:53,200 --> 00:06:55,400 BOSS, COULD I BOTHER YOU FOR A PACKAGE OF SNUFF? 101 00:06:55,400 --> 00:06:56,900 SNUFF? CERTAINLY. 102 00:06:56,900 --> 00:06:59,800 WHAT KIND OF SNUFF YOU WANT, THE LEFT-HANDED OR THE RIGHT-HANDED KIND? 103 00:06:59,800 --> 00:07:01,400 I WANT THE SNIFFING KIND. 104 00:07:01,500 --> 00:07:04,500 HEH HEH! "SNIFFING KIND"-- THAT'S GOOD. 105 00:07:04,600 --> 00:07:07,100 WHOO! MISSISSIPPI MARBLES. 106 00:07:07,200 --> 00:07:09,100 BOSS, WHAT'S THE OBJECT OF THIS GAME? 107 00:07:09,100 --> 00:07:11,400 THE IDEA OF THIS LITTLE GAME IS THAT YOU SELECT A NUMBER. 108 00:07:11,400 --> 00:07:13,000 NOW, YOU TAKE A NUMBER. 109 00:07:13,000 --> 00:07:14,400 I'LL TAKE 23. 110 00:07:14,500 --> 00:07:17,400 OH, YOU GOT TWO NUMBERS. YOU HAVE TO TAKE ONE AT A TIME. 111 00:07:17,400 --> 00:07:19,500 WILL YOU TAKE ACES? 112 00:07:19,600 --> 00:07:22,300 OH, NO. THEM SNAKE EYES. 113 00:07:22,400 --> 00:07:23,800 I'LL TAKE 5s. 114 00:07:23,800 --> 00:07:25,900 FIVES YOU GOT. 115 00:07:25,900 --> 00:07:28,300 [DICE RATTLE] 116 00:07:32,100 --> 00:07:34,700 WHOO! LOOK AT THE 5s. 117 00:07:34,800 --> 00:07:36,800 YOU LOOK AT THEM. I'M SICK. 118 00:07:36,800 --> 00:07:38,200 OH. 119 00:07:39,200 --> 00:07:41,200 [DICE RATTLE] 120 00:07:46,500 --> 00:07:48,000 THERE'S ONE 2 IN THERE! 121 00:07:48,100 --> 00:07:51,500 HEH HEH! YEAH, I WONDER HOW THAT HAPPENED. 122 00:07:51,500 --> 00:07:53,600 I DON'T KNOW. 123 00:07:58,600 --> 00:08:00,300 JOHNNY? 124 00:08:00,400 --> 00:08:01,900 HEH! MARY! 125 00:08:02,000 --> 00:08:05,100 LISTEN, HONEY, MR. LAKE IS IN AN AWFUL SPOT. 126 00:08:05,100 --> 00:08:06,800 HE NEEDS A MURDER SONG. 127 00:08:06,800 --> 00:08:09,300 SO FAR, NO ONE HAS TURNED IN A SUITABLE IDEA, 128 00:08:09,300 --> 00:08:11,800 AND THIS IS YOUR CHANCE TO WRITE ONE FOR HIM! 129 00:08:11,900 --> 00:08:13,500 IT'S THE CHANCE OF A LIFETIME. 130 00:08:13,500 --> 00:08:15,000 I'LL WRITE IT... 131 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 AND WHAT'S MORE, I'LL SELL IT TO LAKE. 132 00:08:17,100 --> 00:08:19,600 I KNOW YOU CAN DO IT, JOHNNY! 133 00:08:19,600 --> 00:08:22,200 I MUST RUN ALONG NOW BEFORE MR. LAKE MISSES ME. 134 00:08:22,300 --> 00:08:23,600 OH, WAIT A MINUTE. 135 00:08:23,600 --> 00:08:27,100 HOW ABOUT TAKING ONE PUNCH FOR OUR WEDDING RING, HUH? 136 00:08:29,900 --> 00:08:31,800 ALL RIGHT. 137 00:08:31,900 --> 00:08:34,600 YOU KNOW, MARY, EVERY TIME I THINK 138 00:08:34,600 --> 00:08:36,700 OF YOU WORKING FOR THAT GUY LAKE, 139 00:08:36,700 --> 00:08:38,800 IT JUST MAKES MY BLOOD BOIL. 140 00:08:38,800 --> 00:08:42,500 NOW, REMEMBER, JOHNNY, YOU MAY HAVE TO SELL THAT SONG TO HIM. 141 00:08:42,500 --> 00:08:46,000 WELL, I GUESS IT'S NOT OUR LUCKY DAY. 142 00:08:46,100 --> 00:08:49,400 Man: ♪ MOST EVERYBODY LIKES MUSIC ♪ 143 00:08:49,500 --> 00:08:52,600 ♪ SONGS ARE THE LANGUAGE OF LOVE ♪ 144 00:08:52,700 --> 00:08:56,100 [JOHNNY WHISTLES] 145 00:08:59,200 --> 00:09:02,500 ♪ SOMETHING TELLS ME THAT I'M FALLING ♪ 146 00:09:02,500 --> 00:09:06,400 ♪ HERE'S WHAT I'VE GOT PLENTY OF ♪ 147 00:09:06,400 --> 00:09:09,300 ♪ MUSIC IN MY HEART ♪ 148 00:09:09,400 --> 00:09:11,300 [PIANO PLAYS] 149 00:09:11,300 --> 00:09:13,600 ♪ FROM THE VERY START ♪ 150 00:09:13,600 --> 00:09:15,600 [PIANO PLAYS] 151 00:09:15,700 --> 00:09:18,700 ♪ YOU STRUCK A NOTE THAT WROTE ♪ 152 00:09:18,800 --> 00:09:23,400 ♪ THE MUSIC IN MY HEART ♪ 153 00:09:23,500 --> 00:09:27,600 ♪ LIFE BECAME A SONG ♪ 154 00:09:27,600 --> 00:09:32,100 ♪ WHEN YOU CAME ALONG ♪ 155 00:09:32,200 --> 00:09:35,800 ♪ YOU ARE THE WORDS THAT FIT ♪ 156 00:09:35,800 --> 00:09:39,600 ♪ THE MUSIC IN MY HEART ♪ 157 00:09:39,700 --> 00:09:41,400 [BELLS RING] 158 00:09:41,400 --> 00:09:44,300 ♪ WEDDING BELLS ARE PLAYING ♪ 159 00:09:44,300 --> 00:09:48,100 ♪ I HEAR THEM, DON'T YOU? ♪ 160 00:09:48,200 --> 00:09:51,300 ♪ SEEMS TO ME THEY'RE SAYING ♪ 161 00:09:51,400 --> 00:09:56,800 ♪ I LOVE YOU, I DO ♪ 162 00:09:56,800 --> 00:10:00,800 ♪ MUSIC IN MY HEART ♪ 163 00:10:00,800 --> 00:10:05,200 ♪ IF WE EVER PART ♪ 164 00:10:05,200 --> 00:10:08,700 ♪ I'D GET THE BLUES AND LOSE ♪ 165 00:10:08,700 --> 00:10:13,700 ♪ THE MUSIC IN MY HEART ♪ 166 00:10:13,800 --> 00:10:17,900 ♪ MUSIC IN MY HEART, LA-DA-DA-DA-DA ♪ 167 00:10:17,900 --> 00:10:21,600 ♪ FROM THE VERY START, LA-DA-DA-DA ♪ 168 00:10:21,600 --> 00:10:24,400 ♪ YOU STRUCK A NOTE THAT WROTE ♪ 169 00:10:24,500 --> 00:10:28,500 ♪ THE MUSIC IN MY HEART ♪ 170 00:10:28,600 --> 00:10:32,900 ♪ LIFE BECAME A SONG, LA-DA-DA-DA-DA ♪ 171 00:10:32,900 --> 00:10:36,700 ♪ WHEN YOU CAME ALONG, LA-DA-DA-DA ♪ 172 00:10:36,700 --> 00:10:39,500 ♪ YOU ARE THE WORDS THAT FIT ♪ 173 00:10:39,500 --> 00:10:44,000 ♪ THE MUSIC IN MY HEART ♪ 174 00:10:44,100 --> 00:10:47,600 ♪ WEDDING BELLS ARE PLAYING ♪ 175 00:10:47,600 --> 00:10:51,600 ♪ I HEAR THEM, DON'T YOU? ♪ 176 00:10:51,600 --> 00:10:55,200 ♪ SEEMS TO ME THEY'RE SAYIN' ♪ 177 00:10:55,300 --> 00:10:59,200 ♪ I LOVE YOU, I DO ♪ 178 00:10:59,300 --> 00:11:03,000 ♪ MUSIC IN MY HEART, LA-DA-DA-DA-DA ♪ 179 00:11:03,000 --> 00:11:06,900 ♪ IF WE EVER PART, LA-DA-DA-DA ♪ 180 00:11:06,900 --> 00:11:09,600 Both: ♪ I'D GET THE BLUES AND LOSE ♪ 181 00:11:09,700 --> 00:11:14,800 ♪ THE MUSIC IN MY HEART 182 00:11:14,800 --> 00:11:18,000 [MUSIC CONTINUES] 183 00:11:48,000 --> 00:11:49,500 [MUSIC ENDS] 184 00:12:01,200 --> 00:12:02,800 WAIT A MINUTE. 185 00:12:02,900 --> 00:12:05,400 GAME CALLED ON ACCOUNT OF DARKNESS. 186 00:12:05,400 --> 00:12:07,000 OH. 187 00:12:14,500 --> 00:12:16,600 THAT DIDN'T TAKE ME LONG, DID IT? 188 00:12:16,600 --> 00:12:18,600 BOY, YOU MUST'VE DRUNK RIGHT OUT OF THE BOTTLE. 189 00:12:18,600 --> 00:12:20,100 YOU KNOW WHAT MARY SAID? 190 00:12:20,100 --> 00:12:22,600 SHE SAID THAT WE SHOULD WRITE A SONG ABOUT A MURDER. 191 00:12:22,700 --> 00:12:24,700 YOU MUST'VE DRUNK THE BOTTLE, TOO. 192 00:12:24,700 --> 00:12:26,300 NO, I--I'M NOT KIDDING! 193 00:12:26,300 --> 00:12:28,200 LAKE IS IN THE MARKET FOR A MURDER SONG. 194 00:12:28,200 --> 00:12:30,700 YEAH? OH, WELL, THEN JUST LEAVE IT TO ME. 195 00:12:30,800 --> 00:12:32,900 NOW, THE FIRST THING WE GOT TO DO IS TO GET A TITLE. 196 00:12:33,000 --> 00:12:35,700 HOW'S THIS: "ALWAYS BE GOOD TO YOUR MURDER"? 197 00:12:35,800 --> 00:12:37,400 NO, THAT'S NO GOOD. 198 00:12:37,400 --> 00:12:40,500 HOW ABOUT "I'LL KILL HIM WITH KINDNESS"? 199 00:12:40,600 --> 00:12:42,700 NO, NO, THAT'S NOT BRUTAL ENOUGH. 200 00:12:42,800 --> 00:12:45,100 Paperboy: EXTREE! READ ALL ABOUT THE BLACK WIDOW! 201 00:12:45,100 --> 00:12:48,000 CITIZENS THREATENED WITH MURDER! EXTREE! 202 00:12:48,000 --> 00:12:49,700 THERE'S YOUR IDEA FOR A SONG! 203 00:12:49,800 --> 00:12:51,200 YES, AND IT'S TOPICAL, TOO! 204 00:12:51,300 --> 00:12:53,300 I'LL GIVE YOU A TITLE FOR IT RIGHT NOW: 205 00:12:53,300 --> 00:12:55,300 "BLACK WIDOW, I LOVE YA." 206 00:12:55,400 --> 00:12:57,200 NO, THAT'S TOO ROMANTIC. 207 00:12:57,200 --> 00:13:00,000 WE'VE GOT TO GET SOMETHING, YOU KNOW, A LITTLE MORE MYSTERIOUS. 208 00:13:00,100 --> 00:13:01,700 OH, HOW'S THIS: 209 00:13:01,700 --> 00:13:04,300 "THE BLACK WIDOW'S GONNA GETCHA IF YOU DON'T WATCH OUT"? 210 00:13:04,300 --> 00:13:07,300 Man: THE BLACK WIDOW DONE GOT ME. 211 00:13:09,700 --> 00:13:11,200 SAY, WHAT'S HE DOING WITH OUR STUFF? 212 00:13:11,200 --> 00:13:12,900 "OUR STUFF"? YOU MEAN "HIS STUFF." 213 00:13:12,900 --> 00:13:14,500 HE WON IT ON THE DICE GAME. 214 00:13:14,500 --> 00:13:16,700 BOY, I NEVER SAW SO MANY 5s IN ALL OF MY LIFE. 215 00:13:16,900 --> 00:13:18,200 HOW'D HE DO IT? 216 00:13:18,300 --> 00:13:19,900 THAT'S WHAT I'D LIKE TO KNOW. 217 00:13:19,900 --> 00:13:21,200 [MACHINE BUZZES] 218 00:13:21,300 --> 00:13:22,800 I CHEATED THE DICE! 219 00:13:22,900 --> 00:13:24,400 I CHEATED THE DICE! 220 00:13:24,400 --> 00:13:26,700 I CHEATED THE DICE! 221 00:13:29,800 --> 00:13:31,600 OHH! OHH! 222 00:13:31,600 --> 00:13:32,900 LET HIM GO! 223 00:13:32,900 --> 00:13:35,300 WE MAY GET A SET OF GOLF CLUBS. 224 00:13:36,700 --> 00:13:38,700 OHH! 225 00:13:41,900 --> 00:13:44,000 MR. DARRELL, I HAVEN'T FORGOTTEN HOW WELL YOU HANDLED 226 00:13:44,000 --> 00:13:46,500 THAT CLEVELAND CASE FOR ME--THAT'S THE REASON I CALLED YOU. 227 00:13:46,500 --> 00:13:48,700 I WANT YOUR ADVICE AND PROTECTION. 228 00:13:48,700 --> 00:13:50,600 I'M GLAD YOU DID. 229 00:13:50,700 --> 00:13:54,000 THIS, TO ME, IS QUITE GENUINE AND EQUALLY SERIOUS. 230 00:13:54,000 --> 00:13:56,600 THERE'S A DANGEROUS MANIAC LOOSE IN TOWN, 231 00:13:56,700 --> 00:13:59,400 AND NOBODY IS SAFE UNTIL HE'S APPREHENDED. 232 00:13:59,400 --> 00:14:02,100 YOU SEE, WINFIELD? IT WASN'T A HOAX. 233 00:14:02,200 --> 00:14:04,700 YOU WILL TAKE THE CASE, WON'T YOU, MR. DARRELL? 234 00:14:04,700 --> 00:14:06,100 I SHOULD BE VERY GLAD TO ASSIGN 235 00:14:06,100 --> 00:14:07,400 ONE OF MY BEST OPERATIVES 236 00:14:07,500 --> 00:14:09,400 TO ACCOMPANY MR. LAKE WHEREVER HE GOES. 237 00:14:09,500 --> 00:14:11,500 NO, NO, NO, I DON'T WANT ANY UNDERLING 238 00:14:11,500 --> 00:14:14,000 TO WATCH OUT FOR MY LIFE; I WANT YOU. 239 00:14:14,000 --> 00:14:16,600 I HAVE A LARGE ORGANIZATION, MR. LAKE. 240 00:14:16,700 --> 00:14:18,600 I'M SORRY, BUT MY PRESENCE IS REQUIRED 241 00:14:18,600 --> 00:14:21,100 HERE IN AN EXECUTIVE CAPACITY. 242 00:14:21,100 --> 00:14:24,700 WE DON'T CARE WHAT YOUR PRICE IS, JUST SO LONG AS YOU GUARD MR. LAKE. 243 00:14:24,800 --> 00:14:27,900 YOU MAKE A SLIGHT TACTICAL ERROR IN SUGGESTING THAT I-- 244 00:14:27,900 --> 00:14:30,900 WELL, THAT I ACT AS MR. LAKE'S BODYGUARD. 245 00:14:30,900 --> 00:14:32,800 BUT THIS IS A VERY SERIOUS SITUATION, 246 00:14:32,800 --> 00:14:34,400 AND I SHOULDN'T FEEL SAFE UNLESS YOU WERE WITH ME 247 00:14:34,500 --> 00:14:36,400 UNTIL THIS THING CLEARED UP. 248 00:14:36,500 --> 00:14:38,200 BESIDES, I'M WILLING TO PAY-- 249 00:14:38,200 --> 00:14:40,400 YOUR SECOND ERROR IS IN YOUR APPROACH. 250 00:14:40,500 --> 00:14:42,900 NOW, IF YOU CAME TO ME AS A SPORTSMAN AND ASKED ME 251 00:14:42,900 --> 00:14:44,700 TO INDULGE IN MY FAVORITE PASTIME, 252 00:14:44,800 --> 00:14:46,700 HUNTING AND TRAPPING, 253 00:14:46,700 --> 00:14:48,600 THEN I MIGHT BE INTERESTED. 254 00:14:48,700 --> 00:14:50,700 THEN YOU WILL HELP ME? 255 00:14:50,700 --> 00:14:52,400 I WILL, MR. LAKE. 256 00:14:52,400 --> 00:14:55,300 THANK YOU. WE'LL BE REALLY GRATEFUL. 257 00:15:16,400 --> 00:15:17,400 [SNAP] 258 00:15:17,500 --> 00:15:19,100 OUCH! OW! 259 00:15:21,900 --> 00:15:24,700 HEH. HELLO, MARY! 260 00:15:24,700 --> 00:15:27,600 I'M SORRY, JOHNNY. 261 00:15:27,600 --> 00:15:30,400 OH, THAT'S ALL RIGHT. 262 00:15:32,000 --> 00:15:33,500 I DIDN'T EVEN FEEL IT. 263 00:15:33,500 --> 00:15:35,400 ANY LUCK? 264 00:15:35,400 --> 00:15:37,800 NOPE. I JUST CAN'T SEEM TO WIN THAT RING. 265 00:15:37,800 --> 00:15:40,100 OH, I MEAN ABOUT WRITING THAT MURDER SONG. 266 00:15:40,200 --> 00:15:42,700 OH, YEAH, I STAYED UP AND WROTE IT LAST NIGHT. 267 00:15:42,700 --> 00:15:45,200 NEWT'S HOME NOW PUTTING ON SOME FINISHING TOUCHES. 268 00:15:45,200 --> 00:15:48,100 OH, I HOPE IT'S THE BIGGEST HIT EVER WRITTEN! 269 00:15:48,100 --> 00:15:50,800 IF IT IS, WE'RE GONNA GET MARRIED. 270 00:15:50,800 --> 00:15:53,900 AND WE'RE GONNA HAVE OUR OWN LITTLE HOME 271 00:15:54,000 --> 00:15:58,200 AND, UH, OUR OWN LITTLE CAR 272 00:15:58,200 --> 00:16:02,100 AND, UH, OUR OWN LITTLE CHILDREN. 273 00:16:02,100 --> 00:16:05,400 LET'S PUNCH FOR THE RING. 274 00:16:09,000 --> 00:16:11,600 950. YOU WIN SOMETHING, ALL RIGHT. 275 00:16:11,600 --> 00:16:13,600 HEH! 276 00:16:15,300 --> 00:16:16,900 LOOK. IT'S A REVOLVER. 277 00:16:16,900 --> 00:16:19,400 I DON'T WANT A REVOLVER; I'M SCARED TO DEATH OF THEM! 278 00:16:19,500 --> 00:16:22,100 THERE'S NOTHING TO BE AFRAID OF. LOOK. IT'S EMPTY. 279 00:16:22,100 --> 00:16:24,600 IT'S ALWAYS THE EMPTY ONE THAT KILLS SOMEONE. 280 00:16:26,700 --> 00:16:28,100 HERE COMES LAKE. 281 00:16:28,100 --> 00:16:30,400 UH-OH! I'M LATE! 282 00:16:30,400 --> 00:16:32,500 BYE. 283 00:16:36,700 --> 00:16:38,500 HERE, TAKE THIS! IT'S YOUR SONG! 284 00:16:38,500 --> 00:16:40,500 NOW'S THE CHANCE TO SELL IT TO LAKE! 285 00:16:42,900 --> 00:16:44,800 I CAN'T. I FEEL LIKE I GOT 3 TONGUES. 286 00:16:44,800 --> 00:16:46,500 WELL, SING WITH THE MIDDLE ONE. 287 00:16:46,500 --> 00:16:48,300 I DON'T KNOW WHICH IS WHICH. 288 00:16:48,300 --> 00:16:50,500 GIVE ME THAT THING! I'LL SELL IT TO HIM... 289 00:16:50,500 --> 00:16:52,400 AND I'LL PUT SOME FEELING IN IT, TOO! 290 00:16:52,500 --> 00:16:54,200 OH, MR. LAKE? 291 00:16:54,200 --> 00:16:56,300 I HAVE SOMETHING FOR YOU: 292 00:16:56,300 --> 00:16:57,900 "THE BLACK WIDOW'S GOING TO GETCHA." 293 00:16:58,000 --> 00:16:59,900 "THE BLACK WIDOW'S GOING TO GETCHA 294 00:16:59,900 --> 00:17:01,800 IF YOU DON'T WATCH OUT." 295 00:17:03,500 --> 00:17:06,600 "THE BLACK WIDOW'S GOING TO GETCHA... 296 00:17:06,600 --> 00:17:09,600 IF YOU DON'T WATCH OUT." 297 00:17:09,600 --> 00:17:13,100 I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN ABOUT THE BLACK WIDOW! 298 00:17:13,100 --> 00:17:16,200 LISTEN. ♪ ME-ME-ME-ME 299 00:17:16,200 --> 00:17:18,600 [MUSIC PLAYS] 300 00:17:18,700 --> 00:17:20,200 AT NIGHT WHEN YOU ARE SLEEPING, 301 00:17:20,300 --> 00:17:22,700 IN YOUR ROOM SHE COMES A-CREEPING. 302 00:17:22,700 --> 00:17:25,300 YOU'LL NEVER KNOW WHAT IT'S ALL ABOUT. 303 00:17:25,300 --> 00:17:28,100 FIRST, YOU GET A WARNING, A SCARY LITTLE NOTE, 304 00:17:28,100 --> 00:17:30,700 AND THEN YOU GET A CHOKING, A CHOKING IN YOUR THROAT. 305 00:17:30,700 --> 00:17:32,500 YOU FIGHT AND THEN YOU STRUGGLE 306 00:17:32,600 --> 00:17:34,100 FOR HOURS AND HOURS AND HOURS... 307 00:17:34,100 --> 00:17:37,900 ♪ NEXT DAY, YOUR FRIENDS ALL SEND FLOWERS ♪ 308 00:17:38,000 --> 00:17:40,600 ♪ I DON'T MIND THE BLACK WIDOW ♪ 309 00:17:40,600 --> 00:17:43,300 ♪ FRIEND, I'M NOT SCARED ♪ 310 00:17:43,300 --> 00:17:45,100 ♪ WE'RE GONNA BURY HIM ♪ 311 00:17:45,100 --> 00:17:48,000 ♪ WHERE WE FIND HIS HEAD ♪ 312 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 IF YOU'RE YOUNG OR OLD OR HANDSOME, 313 00:17:50,000 --> 00:17:52,100 YOU HAD BETTER PAY THE RANSOM... 314 00:17:52,200 --> 00:17:54,200 ♪ 'CAUSE THE WIDOW'S GOIN' TO GETCHA ♪ 315 00:17:54,200 --> 00:17:56,500 ♪ IF YOU DON'T WATCH OUT ♪ 316 00:17:56,600 --> 00:17:58,400 ♪ WHAT I MEAN IS 317 00:17:58,500 --> 00:18:00,400 ♪ THE WIDOW'S GONNA GET YOU ♪ 318 00:18:00,400 --> 00:18:03,500 ♪ IF YOU DON'T WATCH OUT ♪♪ 319 00:18:03,500 --> 00:18:05,700 [MUSIC ENDS] 320 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 DARRELL, WHY DON'T YOU DO SOMETHING? 321 00:18:13,100 --> 00:18:14,500 DON'T YOU GET IT, MR. LAKE? 322 00:18:14,500 --> 00:18:16,000 HE'S SELLING YOU A SONG... 323 00:18:16,000 --> 00:18:18,200 "PLUGGING," I BELIEVE YOU CALL IT. 324 00:18:18,200 --> 00:18:20,700 OH. SO THAT'S WHAT IT IS? 325 00:18:20,700 --> 00:18:22,600 I'VE GOT AN OFFICE FOR THOSE THINGS. 326 00:18:22,600 --> 00:18:25,000 YOU'VE GOT MORE GALL THAN ANY MAN I EVER MET, 327 00:18:25,000 --> 00:18:26,900 AND IF YOU EVER TRY A THING LIKE THAT AGAIN, 328 00:18:26,900 --> 00:18:28,800 I'LL HAVE YOU THROWN OUT OF THE BUILDING! 329 00:18:28,800 --> 00:18:31,100 DO YOU GET ME?! 330 00:18:36,800 --> 00:18:38,800 I GUESS HE DOESN'T CRAVE THE BLACK WIDOW. 331 00:18:38,800 --> 00:18:40,800 YEAH, HE WALKED OUT ON US. 332 00:18:40,800 --> 00:18:43,600 REMIND ME TO HATE HIM, WILL YOU? 333 00:18:46,800 --> 00:18:49,000 FOR A MOMENT, THOSE TWO BOYS HAD ME WORRIED. 334 00:18:49,000 --> 00:18:51,900 WELL, WHEN YOU'RE DEALING WITH ASPIRING SONGWRITERS, ANYTHING CAN HAPPEN. 335 00:18:51,900 --> 00:18:53,700 NOW, THIS IS THE HOME OFFICE AND HEADQUARTERS. 336 00:18:53,800 --> 00:18:55,400 YOU OCCUPY THE ENTIRE BUILDING? 337 00:18:55,500 --> 00:18:57,600 OH, NO. UPSTAIRS IS A COSTUME RENTAL COMPANY. 338 00:18:57,600 --> 00:19:00,300 OH, AND BY THE WAY, IF ANYONE QUESTIONS YOUR PRESENCE HERE... 339 00:19:00,300 --> 00:19:02,100 YEAH--I'M A SONGWRITER. 340 00:19:02,200 --> 00:19:04,100 WELL, THAT'S GOOD ENOUGH FOR ME. 341 00:19:05,300 --> 00:19:07,600 MAKE YOURSELF AT HOME, DARRELL. 342 00:19:10,800 --> 00:19:12,400 GOOD MORNING. 343 00:19:12,500 --> 00:19:15,000 OH. COME IN, CLARK. 344 00:19:19,600 --> 00:19:22,500 WHAT'S HIS IDEA OF PULLING THAT "GOOD MORNING" LINE? 345 00:19:22,600 --> 00:19:25,200 I USED THAT IN A SONG TWO YEARS AGO. 346 00:19:25,300 --> 00:19:28,800 HE STOLE THAT FROM ME. 347 00:19:30,000 --> 00:19:31,900 LOOK HERE, LAKE. 348 00:19:32,000 --> 00:19:34,600 I'VE BEEN CHECKING UP AND I'M GETTING CHEATED AROUND HERE. 349 00:19:34,600 --> 00:19:37,400 THE TRADE PAPERS SAY THAT MY SONG'S LEADING THE COUNTRY. 350 00:19:37,400 --> 00:19:41,700 WELL, I'M PAYING OFF ON MY BOOKS, NOT ON YOUR CHECKUP! 351 00:19:41,700 --> 00:19:45,800 WELL, BOOKS CAN BE WRONG ACCIDENTALLY OR ON PURPOSE, 352 00:19:45,800 --> 00:19:48,000 AND YOU'RE NOT GONNA GET AWAY WITH THIS! 353 00:19:48,000 --> 00:19:51,700 I'VE BEEN THREATENED BY MORE IMPORTANT PEOPLE THAN YOU ARE. 354 00:19:51,800 --> 00:19:53,600 LURCH, COME IN HERE! 355 00:19:53,600 --> 00:19:55,100 YES, SIR. 356 00:19:55,100 --> 00:19:57,500 Mr. Lake: AND BRING THE COMPLETE FOLDER ON "YOU OPENED MY EYES"! 357 00:19:57,500 --> 00:19:59,700 YES, SIR. 358 00:20:24,300 --> 00:20:25,600 HERE YOU ARE, HAL. 359 00:20:25,600 --> 00:20:27,400 I'LL TAKE IT DOWN TO JOHNNY. 360 00:20:27,400 --> 00:20:29,400 HOW DO YOU KNOW IT'S GOING TO HIM? 361 00:20:29,500 --> 00:20:34,100 OH, I ALWAYS KNOW WHERE TO TAKE YOUR NOTES WHEN YOU WRITE WITH A SMILE. 362 00:20:39,000 --> 00:20:41,200 I DON'T UNDERSTAND WHY A SONG WHICH IS SWEEPING THE COUNTRY 363 00:20:41,200 --> 00:20:43,700 SHOWS A SALE OF ONLY 15,000 COPIES. 364 00:20:43,800 --> 00:20:47,200 WELL, THE, UH, THE PACIFIC COAST HASN'T REPORTED YET. 365 00:20:47,200 --> 00:20:50,200 YES, THIS MIGHT BE A CLERICAL ERROR. 366 00:20:50,200 --> 00:20:52,100 LURCH, UNLESS YOU FIND OUT 367 00:20:52,200 --> 00:20:53,800 WHERE THAT SLIP-UP IS, 368 00:20:53,800 --> 00:20:56,200 I'M GOING TO CALL IN OUTSIDE AUDITORS. 369 00:20:56,200 --> 00:20:58,200 THAT'S ALL. 370 00:21:07,300 --> 00:21:10,000 YOU KNOW, I THINK YOU'RE PUTTING ON AN ACT... 371 00:21:10,000 --> 00:21:12,100 BUT I'M GONNA GET WHAT'S COMING TO ME, 372 00:21:12,200 --> 00:21:15,600 OR SOMEBODY'S GONNA GET WHAT'S COMING TO HIM! 373 00:21:22,800 --> 00:21:24,700 GOOD DAY. 374 00:21:24,700 --> 00:21:27,900 DID YOU HEAR THAT? "GOOD DAY." 375 00:21:28,000 --> 00:21:30,800 HE SWITCHED MY "GOOD MORNING" LINE. 376 00:21:30,800 --> 00:21:33,000 MR. LAKE WILL SEE YOU NOW. 377 00:21:33,000 --> 00:21:36,200 THANKS. THANKS VERY MUCH. 378 00:21:43,800 --> 00:21:45,200 NOW, LOOK HERE, HAZEL. 379 00:21:45,300 --> 00:21:47,200 I'VE WASTED A LOT OF TIME WITH YOU, 380 00:21:47,300 --> 00:21:49,200 AND I'M VERY BUSY. 381 00:21:49,300 --> 00:21:50,700 POSSIBLY YOU NEED AN ASSISTANT... 382 00:21:50,700 --> 00:21:53,200 I DO EXECUTIVE WORK, TOO. 383 00:21:53,200 --> 00:21:56,700 I CAN ONLY TELL YOU WHAT I TOLD YOU YESTERDAY AND EVERY DAY BEFORE: 384 00:21:56,700 --> 00:22:01,000 THERE IS A MARKET FOR A COMEDY SONG LIKE "YES! WE HAVE NO BANANAS." 385 00:22:01,000 --> 00:22:04,000 I HAVE IT. I WROTE A SONG ON THAT ORDER. 386 00:22:04,100 --> 00:22:05,200 WHAT'S YOUR TITLE? 387 00:22:05,200 --> 00:22:07,800 "YES! WE HAVE NO ORANGES." 388 00:22:09,400 --> 00:22:11,600 WELL, LET ME HEAR YOUR FIRST CHORUS. 389 00:22:11,600 --> 00:22:14,600 YES, WE HAVE NO ORANGES... 390 00:22:14,600 --> 00:22:16,800 COME ON! LET ME HAVE THE REST OF IT! 391 00:22:16,800 --> 00:22:18,100 THAT'S AS FAR AS I GOT. 392 00:22:18,200 --> 00:22:21,200 I--I CAN'T FIND A WORD TO RHYME WITH "ORANGES." 393 00:22:21,200 --> 00:22:24,400 NOW, LISTEN. YOU GET OUT OF HERE AND DON'T COME BACK. 394 00:22:26,000 --> 00:22:27,800 HERE'S A NOTE FOR YOU, JOHNNY. 395 00:22:27,900 --> 00:22:30,100 THANKS, HAL. 396 00:22:44,200 --> 00:22:46,100 I'M GOING UPSTAIRS TO SEE MARY. 397 00:22:46,100 --> 00:22:47,900 WHEN YOU SEE HER, TELL HER YOU SAW ME WHEN YOU SEE HER. 398 00:22:48,000 --> 00:22:49,600 WHAT? 399 00:22:49,600 --> 00:22:52,100 WHEN I SEE HER, I'LL TELL HER I SAW YOU WHEN I SEE ME. 400 00:22:52,200 --> 00:22:55,300 WHEN YOU SEE ME, YOU TELL ME I SAW YOU WHEN I SEE ME. 401 00:22:55,300 --> 00:22:57,500 WHEN I SEE HER, YOU TELL ME I SAW YOU WHEN I SEE HER! 402 00:22:57,500 --> 00:22:58,900 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 403 00:22:58,900 --> 00:23:02,000 WHEN I SEE ME, I'LL TELL HER I SAW YOU WHEN I SEE ME. 404 00:23:02,000 --> 00:23:03,900 WHAT KIND OF LANGUAGE IS THAT? 405 00:23:03,900 --> 00:23:05,500 WHERE YOU GOING WHEN YOU LEAVE HERE? 406 00:23:05,500 --> 00:23:06,600 I'M GOING UPSTAIRS. 407 00:23:06,600 --> 00:23:07,900 WHO YOU GONNA SEE? MARY. 408 00:23:07,900 --> 00:23:09,200 WHO YOU LOOKING AT NOW? YOU. 409 00:23:09,200 --> 00:23:11,800 WELL, TELL HER THAT! 410 00:23:15,000 --> 00:23:18,500 I'M GONNA KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE. 411 00:23:29,100 --> 00:23:31,000 WHOA-OH! 412 00:23:31,100 --> 00:23:33,000 HEY, WAIT A MINUTE! 413 00:23:33,000 --> 00:23:35,400 HEY, WAIT A MINUTE! 414 00:23:35,400 --> 00:23:36,800 HEY! 415 00:23:56,700 --> 00:24:01,000 I'M AWFULLY SORRY, OLD CHAP. IT WAS CARELESS OF ME. 416 00:24:01,100 --> 00:24:03,600 HEY, HELP ME GET OUT OF THIS THING, WILL YOU? 417 00:24:03,600 --> 00:24:05,900 THERE'S A MURDER ABOUT TO BE COMMITTED AND I'VE GOT TO STOP IT! 418 00:24:05,900 --> 00:24:08,800 A MURDER? YES, A MURDER! 419 00:24:16,500 --> 00:24:19,000 AND WHY DON'T YOU REMEMBER YOU'RE A MARRIED MAN? 420 00:24:19,000 --> 00:24:22,200 AND IF I WEREN'T, WOULD IT MAKE ANY DIFFERENCE? 421 00:24:28,400 --> 00:24:30,000 GET YOUR HAT AND COAT ON, MARY. 422 00:24:30,100 --> 00:24:32,200 YOU'RE THROUGH WORKING FOR THIS GUY. MEET ME DOWNSTAIRS. 423 00:24:32,200 --> 00:24:34,300 NOW, WAIT A MINUTE, SON. 424 00:24:34,300 --> 00:24:36,000 YOU KNOW WHAT I OUGHT TO DO TO YOU? 425 00:24:36,100 --> 00:24:38,200 YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING ABOUT YOUR SONG. 426 00:24:38,300 --> 00:24:40,000 I THINK IT'S GREAT. 427 00:24:40,100 --> 00:24:42,200 BOY, I COULD GIVE YOU-- 428 00:24:42,200 --> 00:24:44,400 YOU'VE GOT ME ALL WRONG! 429 00:24:44,400 --> 00:24:46,400 OH, I HAVEN'T GOTTEN YOU ALL WRONG. 430 00:24:46,500 --> 00:24:49,900 DO YOU THINK FOR A MINUTE THAT YOU CAN BRIBE ME BY TRYING TO BUY MY SONG? 431 00:24:50,000 --> 00:24:53,200 MARY'S THROUGH WORKING FOR YOU OR ANYBODY LIKE IT... 432 00:24:53,200 --> 00:24:57,900 AND I WOULDN'T SELL YOU MY SONG IF YOU WERE THE LAST PUBLISHER IN TOWN! 433 00:24:59,900 --> 00:25:03,900 AND ANOTHER THING: YOU CAN BUY YOUR CIGARS SOMEWHERE ELSE! 434 00:26:08,100 --> 00:26:11,700 [BUZZER RINGS CONTINUOUSLY] 435 00:26:14,900 --> 00:26:16,800 I-- 436 00:26:18,700 --> 00:26:20,300 WHOA-OH! 437 00:26:21,900 --> 00:26:25,200 [BUZZER RINGS CONTINUOUSLY] 438 00:26:35,700 --> 00:26:37,700 [CRASH] 439 00:26:51,100 --> 00:26:55,600 [BUZZER RINGS CONTINUOUSLY] 440 00:27:01,900 --> 00:27:03,200 OH, HOW DO YOU DO, MRS. LAKE? 441 00:27:03,300 --> 00:27:05,000 HOW DO YOU DO, MR. DARRELL? 442 00:27:05,000 --> 00:27:07,800 IT GIVES ME A GREAT DEAL OF COMFORT TO SEE YOU'RE WATCHING OUT FOR MY HUSBAND. 443 00:27:07,800 --> 00:27:09,700 WELL, I APPRECIATE YOUR CONFIDENCE IN ME, 444 00:27:09,700 --> 00:27:11,300 AND I PROMISE TO DO EVERYTHING IN MY POWER 445 00:27:11,300 --> 00:27:13,500 TO SEE THAT NO HARM COMES TO HIM. 446 00:27:24,700 --> 00:27:28,600 OPERATOR? GIVE ME THE POLICE DEPARTMENT. 447 00:27:28,600 --> 00:27:31,500 MY DEAR SIR, I AM SO SORRY. 448 00:27:31,600 --> 00:27:34,200 THAT'S ALL RIGHT. 449 00:27:38,500 --> 00:27:39,900 HAS MISS ROBERTS COME DOWN YET? 450 00:27:39,900 --> 00:27:41,700 NO, SIR. 451 00:27:47,300 --> 00:27:48,700 DID YOU DO THAT TO LAKE? 452 00:27:48,800 --> 00:27:51,600 I CERTAINLY DID. HE HAD IT COMING TO HIM. 453 00:27:51,600 --> 00:27:53,800 I'VE BEEN WANTING TO DO THAT FOR A LONG TIME! 454 00:27:53,800 --> 00:27:55,400 DID ANYBODY SEE YOU DO IT? 455 00:27:55,400 --> 00:27:57,000 ONLY MARY. 456 00:27:57,000 --> 00:27:59,200 I FIXED THAT GUY SO HE WON'T BOTHER HER ANYMORE! 457 00:27:59,300 --> 00:28:01,400 SHH! 458 00:28:01,400 --> 00:28:04,400 YOU CERTAINLY DID, BUT I'LL STICK WITH YOU, PAL. 459 00:28:04,500 --> 00:28:06,400 THE COPS WILL NEVER GETCHA. 460 00:28:06,400 --> 00:28:09,400 I'D JUST LOVE TO SEE THE POLICE TRY TO TAKE YOU. 461 00:28:11,900 --> 00:28:14,500 NOW, THAT'S WHAT I CALL SERVICE. 462 00:28:16,500 --> 00:28:18,100 HERE. TAKE HIM UPSTAIRS! QUICK! 463 00:28:18,100 --> 00:28:20,100 WHAT'S THE IDEA? 464 00:28:31,500 --> 00:28:33,400 HEY, WHAT FLOOR IS WINFIELD LAKE ON? 465 00:28:33,500 --> 00:28:34,600 LAKE? LAKE? 466 00:28:34,700 --> 00:28:36,300 WHY, WE HAVEN'T HAD A LAKE IN THIS BUILDING 467 00:28:36,300 --> 00:28:37,400 SINCE THEY FIXED THE ROOF. 468 00:28:37,400 --> 00:28:38,900 LAKE IS THE HEAD OF THE PUBLISHING COMPANY! 469 00:28:38,900 --> 00:28:40,400 COME ON, YOU MUST KNOW HIM! 470 00:28:40,400 --> 00:28:42,200 OH, YOU MEAN THE BIG FELLA WITH A BIG, ROUND FACE? 471 00:28:42,200 --> 00:28:43,200 YEAH. 472 00:28:43,200 --> 00:28:44,700 GRAY HAIR, A LITTLE MOUSTACHE? 473 00:28:44,700 --> 00:28:45,700 THAT'S RIGHT. 474 00:28:45,700 --> 00:28:47,000 BROWN SUIT AND A TAN OVERCOAT? 475 00:28:47,000 --> 00:28:48,000 RIGHT. 476 00:28:48,000 --> 00:28:49,100 DRIVES A BIG LINCOLN CAR? 477 00:28:49,200 --> 00:28:50,100 THAT'S THE FELLA. 478 00:28:50,200 --> 00:28:51,300 NO, I DON'T KNOW HIM. 479 00:28:51,300 --> 00:28:52,900 LAKE PUBLISHING COMPANY ON THE FIFTH FLOOR. 480 00:28:53,000 --> 00:28:54,500 RIGHT. 481 00:28:54,500 --> 00:28:55,800 HEH. YOU CAN'T GO UPSTAIRS; 482 00:28:55,900 --> 00:28:58,300 THE ELEVATOR'S OUT OF ORDER. 483 00:28:58,300 --> 00:29:00,000 COME ON, BOYS. 484 00:29:02,900 --> 00:29:04,000 Johnny: SAY, LISTEN-- 485 00:29:04,100 --> 00:29:05,800 Newt: GET BACK-- HA HA! 486 00:29:05,900 --> 00:29:07,800 AHEM. THEY FIXED IT. 487 00:29:07,800 --> 00:29:10,600 SAY, WHAT'S THE IDEA OF SENDING ME UPSTAIRS? 488 00:29:10,600 --> 00:29:12,800 THE ELEVATOR'S OUT OF ORDER, HUH? 489 00:29:12,800 --> 00:29:15,600 RILEY, KEEP YOUR EYE ON HIM. STAY HERE. 490 00:29:15,700 --> 00:29:17,800 COME ON, BOYS. 491 00:29:23,900 --> 00:29:25,800 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 492 00:29:25,800 --> 00:29:27,600 I THOUGHT I WAS GOING OUT, BUT I GUESS I'M NOT. 493 00:29:27,600 --> 00:29:29,600 YEAH. 494 00:29:45,000 --> 00:29:47,600 [POCKET WATCH RINGS] 495 00:29:49,000 --> 00:29:50,500 [RINGING STOPS] 496 00:29:50,600 --> 00:29:52,200 WELL, LET'S SEE THAT. 497 00:30:04,900 --> 00:30:07,600 [POCKET WATCH RINGS, STOPS] 498 00:30:18,800 --> 00:30:22,100 [POCKET WATCH RINGS] 499 00:30:22,200 --> 00:30:25,600 THAT'S QUITE A NOVELTY. 500 00:30:27,600 --> 00:30:32,500 [BUZZER RINGS CONTINUOUSLY] 501 00:30:51,300 --> 00:30:53,200 [DOORKNOB TURNS] 502 00:31:02,600 --> 00:31:04,000 HELLO, DARRELL. 503 00:31:04,100 --> 00:31:05,200 HELLO, JENNINGS. WHAT ARE YOU DOING HERE? 504 00:31:05,300 --> 00:31:06,300 DEATH INVESTIGATION. 505 00:31:06,400 --> 00:31:07,500 YEAH? WHO'S THE DECEASED? 506 00:31:07,600 --> 00:31:08,700 WINFIELD LAKE HAS BEEN MURDERED. 507 00:31:08,700 --> 00:31:10,500 OH, OH, MY HUSBAND! 508 00:31:10,600 --> 00:31:12,300 LAKE MURDERED? WHAT DO YOU MEAN? HOW? 509 00:31:12,300 --> 00:31:16,400 WELL, SEEING AS YOU'RE HERE, DARRELL, I THOUGHT MAYBE YOU COULD TELL ME. 510 00:31:29,500 --> 00:31:30,400 WELL, WHERE IS HE? 511 00:31:30,500 --> 00:31:31,400 HE'S IN THERE. 512 00:31:31,500 --> 00:31:32,700 STAY HERE. COME ON, BOYS. 513 00:31:42,700 --> 00:31:44,400 WELL, IT'S A CASE FOR THE CORONER, ALL RIGHT. 514 00:31:44,500 --> 00:31:45,900 HE'S ON HIS WAY. 515 00:31:45,900 --> 00:31:47,000 WHO CALLED THE POLICE? 516 00:31:47,000 --> 00:31:48,000 I DID, SIR. 517 00:31:48,100 --> 00:31:49,100 DID YOU FIND THE BODY? 518 00:31:49,100 --> 00:31:50,200 YES, SIR. 519 00:31:50,200 --> 00:31:51,400 HOW'D YOU HAPPEN TO DISCOVER MR. LAKE? 520 00:31:51,400 --> 00:31:52,600 WHY, THE BUZZER FROM HIS OFFICE WAS RINGING. 521 00:31:52,600 --> 00:31:54,900 I DIDN'T SEE HIS SECRETARY, SO I TOOK THE CALL. 522 00:31:55,000 --> 00:31:57,100 Darrell: JENNINGS, WHAT DO YOU MAKE OF THIS? 523 00:31:57,200 --> 00:31:59,100 A BLACK WIDOW, EH? 524 00:31:59,200 --> 00:32:03,100 LAKE RECEIVED AND IGNORED SOME THREATENING MESSAGES FROM THE BLACK WIDOW. 525 00:32:03,100 --> 00:32:06,200 HE SHOWED ME ONE IN MY OFFICE YESTERDAY WHEN HE ENGAGED ME. 526 00:32:06,300 --> 00:32:09,600 SO THE BLACK WIDOW FINALLY STRUCK, HUH? 527 00:32:40,100 --> 00:32:43,200 [WHISPERING] I'M GOING TO FAINT. 528 00:32:43,300 --> 00:32:44,800 [GROANING] 529 00:32:44,800 --> 00:32:46,800 OOH! LOOK! HE'S FAINTED! 530 00:32:46,900 --> 00:32:50,000 WELL, WHAT ARE YOU STANDING THERE FOR?! WHY DON'T YOU DO SOMETHING?! 531 00:32:56,600 --> 00:32:58,600 THAT'S ALL RIGHT, OFFICER. DON'T MIND ME. 532 00:32:58,600 --> 00:33:00,700 I'M SUBJECT TO THESE FAINTING SPELLS. 533 00:33:00,700 --> 00:33:03,200 WERE YOU TRYING TO PULL A FAST ONE ON ME? 534 00:33:03,200 --> 00:33:05,000 WHO? ME? 535 00:33:27,100 --> 00:33:29,400 WILL YOU GET OUT OF HERE? 536 00:33:29,500 --> 00:33:32,100 YEAH, THAT'S A GOOD IDEA! 537 00:33:32,100 --> 00:33:36,300 NO. I'M NOT GONNA LEAVE MY PAL. 538 00:33:43,000 --> 00:33:46,000 IF HE STAYS, I STAY. 539 00:33:47,500 --> 00:33:50,300 JOHNNY, YOU'VE GOT THE BRAIN OF A 6-YEAR-OLD BOY... 540 00:33:50,300 --> 00:33:53,500 AND I'LL BET EVEN HE WAS GLAD TO GET RID OF IT. 541 00:33:54,700 --> 00:33:56,300 WAIT A MINUTE. 542 00:33:56,300 --> 00:33:59,000 OH, MY HUSBAND! MY HUSBAND! 543 00:33:59,100 --> 00:34:01,500 [MRS. LAKE CRIES] 544 00:34:01,500 --> 00:34:03,000 TAKE IT EASY, MRS. LAKE. 545 00:34:03,100 --> 00:34:05,600 WAIT HERE. COME ON. 546 00:34:07,600 --> 00:34:09,600 JENNINGS, IT'S QUITE POSSIBLE THAT SOMEBODY 547 00:34:09,600 --> 00:34:12,100 KNOWING ABOUT THE BLACK WIDOW'S THREAT TO LAKE 548 00:34:12,100 --> 00:34:14,200 USED THIS MEANS OF KILLING HIM AS A COVER-UP. 549 00:34:14,200 --> 00:34:16,400 YEAH, THAT'S QUITE POSSIBLE. 550 00:34:16,400 --> 00:34:18,200 DID YOU HEAR ANY VOICES COMING FROM THIS OFFICE? 551 00:34:18,200 --> 00:34:19,500 ANY SCUFFLING OR LOUD NOISES? 552 00:34:19,500 --> 00:34:21,300 NO, SIR. 553 00:34:21,300 --> 00:34:23,200 WHAT DO YOU DO HERE, ANYWAY? 554 00:34:23,200 --> 00:34:24,700 I'M THE HEAD AUDITOR, SIR. 555 00:34:24,700 --> 00:34:26,600 DO YOU KNOW OF ANY DISPUTES OR ARGUMENTS THAT LAKE HAD 556 00:34:26,600 --> 00:34:28,500 WITH ANY DISGRUNTLED BUSINESS ASSOCIATES? 557 00:34:28,500 --> 00:34:30,300 THERE WAS A QUARREL THIS MORNING, BUT IT WAS NOTHING. 558 00:34:30,300 --> 00:34:32,100 I'LL BE THE JUDGE OF THAT! 559 00:34:32,100 --> 00:34:33,900 WHAT WAS THE QUARREL ABOUT AND WITH WHOM? 560 00:34:33,900 --> 00:34:36,400 SOME SONGWRITER ACCUSED MR. LAKE OF NOT GIVING HIM HIS JUST ROYALTIES. 561 00:34:36,400 --> 00:34:37,800 AND THEY HAD AN ARGUMENT, HUH? 562 00:34:37,800 --> 00:34:39,000 YES, SIR. 563 00:34:39,100 --> 00:34:41,000 WAS IT A VERY STORMY SESSION? 564 00:34:41,100 --> 00:34:42,900 WELL, UH-- OH, COME ON, COME ON! 565 00:34:42,900 --> 00:34:44,400 WERE THERE ANY THREATS HURLED? 566 00:34:44,400 --> 00:34:46,100 YES; BY CLARK. 567 00:34:46,200 --> 00:34:47,500 CLARK? WHAT'S HIS FULL NAME? 568 00:34:47,600 --> 00:34:48,700 GEORGE CLARK. 569 00:34:48,800 --> 00:34:49,900 YOU KNOW WHERE HE LIVES? 570 00:34:49,900 --> 00:34:51,300 I HAVE HIS ADDRESS IN MY FILES. 571 00:34:51,300 --> 00:34:52,700 GOOD. EDDIE? 572 00:34:52,700 --> 00:34:54,700 GET THAT ADDRESS AND PICK HIM UP RIGHT AWAY. 573 00:34:54,700 --> 00:34:56,100 ANYBODY ELSE HERE? 574 00:34:56,100 --> 00:34:57,700 JOHNNY, THE BOY ON THE NEWSSTAND DOWNSTAIRS. 575 00:34:57,700 --> 00:34:59,600 PICK HIM UP, TOO. WHO ELSE? 576 00:34:59,600 --> 00:35:01,500 A PERSON BY THE NAME OF HAZEL. 577 00:35:01,500 --> 00:35:02,900 "HAZEL"? 578 00:35:02,900 --> 00:35:05,700 OH, A HARMLESS OLD CHAP, NOT A TROUBLEMAKER. 579 00:35:05,700 --> 00:35:08,100 IN LESS TURBULENT TIMES, HE'D HAVE AMUSED ME. 580 00:35:08,100 --> 00:35:10,700 CHARLIE, ROUND HIM UP ANYWAY. 581 00:36:11,500 --> 00:36:13,600 PICK IT UP! 582 00:36:25,200 --> 00:36:26,800 NO, YOU DON'T! 583 00:36:26,900 --> 00:36:29,700 RUN FOR IT! RUN FOR IT! 584 00:36:33,400 --> 00:36:37,400 ANOTHER MOVE LIKE THAT AND I'M LIABLE TO TAKE A SHOT AT YOU! 585 00:36:37,400 --> 00:36:39,300 GIVE ME THAT HAND. 586 00:36:40,700 --> 00:36:43,400 YOU'RE GONNA STAY RIGHT HERE UNTIL I GET READY TO GO. 587 00:36:43,500 --> 00:36:46,900 HEH. THAT SUITS ME. MY CONSCIENCE IS CLEAR. 588 00:36:52,400 --> 00:36:53,900 HERE'S YOUR CAP, OFFICER. 589 00:36:54,000 --> 00:36:55,500 THANKS, MY BOY! YOU'RE ALL RIGHT! 590 00:36:55,600 --> 00:36:58,200 WHEW! WAIT HERE. 591 00:36:58,300 --> 00:37:00,300 RILEY, HAVE YOU SEEN THE FELLA THAT RUNS THE CIGAR STAND? 592 00:37:00,300 --> 00:37:01,700 HIS NAME IS JOHNNY. 593 00:37:01,700 --> 00:37:03,500 NO, NO, NO, HE'S NOT AROUND. HE'S NOT AROUND. 594 00:37:03,500 --> 00:37:06,000 HE MEANS ME. I'M JOHNNY. 595 00:37:06,000 --> 00:37:07,500 OH, ARE YOU JOHNNY? 596 00:37:07,500 --> 00:37:09,800 COME ON. 597 00:37:09,800 --> 00:37:11,200 I'LL BE RIGHT BACK. 598 00:37:11,200 --> 00:37:14,600 YEAH...IN ABOUT 20 YEARS. 599 00:37:17,400 --> 00:37:19,400 HEY, WAIT A MINUTE! I DID IT! 600 00:37:19,400 --> 00:37:23,000 OH, NO, YOU DON'T. YOU'RE STAYING RIGHT HERE. 601 00:37:40,100 --> 00:37:43,700 MRS. LAKE, WERE YOUR RELATIONS WITH YOUR HUSBAND HARMONIOUS? 602 00:37:43,800 --> 00:37:45,600 WHY, WHAT DO YOU MEAN-- 603 00:37:45,600 --> 00:37:48,800 NOW, PLEASE, MRS. LAKE. THIS IS A POLICE INVESTIGATION. 604 00:37:48,900 --> 00:37:51,800 I'D APPRECIATE IT IF YOU'D ANSWER MY QUESTION. 605 00:37:51,900 --> 00:37:54,000 WE LOVED EACH OTHER DEARLY. 606 00:37:54,000 --> 00:37:56,200 WHEN DID YOU LAST SEE HIM? 607 00:37:56,200 --> 00:37:58,300 IN THIS OFFICE THIS MORNING. 608 00:37:58,300 --> 00:38:00,500 WAS THERE ANYONE WITH HIM WHEN YOU CAME IN? 609 00:38:00,500 --> 00:38:02,600 JUST HIS SECRETARY. 610 00:38:02,600 --> 00:38:05,600 I SAW HER AS I WENT OUT TO TALK TO MR. DARRELL. 611 00:38:05,600 --> 00:38:08,600 WHERE IS THE SECRETARY? 612 00:38:08,600 --> 00:38:12,600 YES, WHERE IS MY HUSBAND'S CHARMING SECRETARY? 613 00:38:14,200 --> 00:38:15,900 YOU SAY THAT THE BUZZER WAS RINGING 614 00:38:15,900 --> 00:38:17,700 WHEN YOU CAME IN AND FOUND LAKE DEAD? 615 00:38:17,700 --> 00:38:19,300 YES, SIR. 616 00:38:19,300 --> 00:38:21,200 WELL, IF HE WAS DEAD, WHO WAS RINGING THE BUZZER? 617 00:38:21,200 --> 00:38:22,800 HIS LEFT HAND WAS RESTING ON IT. 618 00:38:22,900 --> 00:38:25,600 HIS RIGHT HAND LOOKED TO ME LIKE HE WAS REACHING FOR THE GUN. 619 00:38:25,600 --> 00:38:27,300 WHAT GUN? 620 00:38:27,400 --> 00:38:29,400 WHY, THE GUN THAT WAS THERE. 621 00:38:29,400 --> 00:38:31,400 I DON'T RECALL SEEING IT SINCE I PHONED FOR THE POLICE. 622 00:38:31,400 --> 00:38:33,100 SAY, WHERE'S THAT GUN? 623 00:38:33,100 --> 00:38:37,600 MY GUESS IS IF YOU FIND HIS SECRETARY, YOU'LL FIND THE GUN. 624 00:38:45,600 --> 00:38:48,100 HEY, WAIT A MINUTE! STOP HIM! 625 00:38:49,900 --> 00:38:52,300 "OH, THERE HASN'T BEEN NO CHANGES; 626 00:38:52,300 --> 00:38:56,100 WE STILL HAVE NO ORANGES." 627 00:38:56,200 --> 00:38:58,400 SAY, WHAT IS THIS? 628 00:38:58,500 --> 00:39:02,600 "THERE HASN'T BEEN NO CHANGES; WE STILL HAVE NO O-RANGES." 629 00:39:02,700 --> 00:39:06,000 SECOND VERSE... SNAPPY, ISN'T IT? 630 00:39:07,800 --> 00:39:12,100 THAT'S THE HARMLESS OLD FELLOW I TOLD YOU ABOUT. 631 00:39:12,100 --> 00:39:13,600 KEEP YOUR EYE ON HIM. 632 00:39:13,700 --> 00:39:16,500 THAT TITLE WAS USED IN 1924. 633 00:39:16,500 --> 00:39:18,500 YOU-- 634 00:39:32,000 --> 00:39:34,300 COME IN, MISS. 635 00:39:47,500 --> 00:39:49,100 HERE'S THE GUN. 636 00:39:49,100 --> 00:39:50,600 WHAT'S YOUR NAME? 637 00:39:50,700 --> 00:39:51,900 MARY ROBERTS. 638 00:39:51,900 --> 00:39:53,200 WHAT DO YOU DO? 639 00:39:53,300 --> 00:39:56,000 I'M--I WAS MR. LAKE'S SECRETARY. 640 00:39:56,100 --> 00:39:58,000 WHERE'D YOU GET THIS GUN? 641 00:39:58,000 --> 00:40:00,700 WHY, SHE WON IT ON MY PUNCHBOARD THIS MORNING. 642 00:40:00,700 --> 00:40:02,900 Jennings: OH, REALLY? 643 00:40:03,000 --> 00:40:07,000 WELL, YOUNG LADY, WHAT HAVE YOU GOT TO SAY FOR YOURSELF? 644 00:40:07,000 --> 00:40:09,600 NOTHING. NOPE. 645 00:40:09,600 --> 00:40:13,500 THERE ISN'T VERY MUCH YOU CAN SAY, IS THERE? 646 00:40:15,600 --> 00:40:19,200 SWELL STUFF, BUDDY. YOU PUT THE ROPE RIGHT AROUND THAT GAL'S NECK. 647 00:40:19,200 --> 00:40:21,200 WHAT DO YOU MEAN? 648 00:40:21,200 --> 00:40:22,800 HEY, LET ME SEE YOU GET OUT OF THOSE THINGS AGAIN. 649 00:40:22,900 --> 00:40:24,100 NO. I DON'T WANT TO. 650 00:40:24,100 --> 00:40:26,100 OH, COME ON, PALSIE. BE A SPORT. 651 00:40:26,100 --> 00:40:27,500 UH-UH. I DON'T WANT TO. 652 00:40:27,600 --> 00:40:29,000 OH, PLEASE. 653 00:40:29,100 --> 00:40:31,000 WELL, LOOK, THE WAY I DO IT, IT'S A SECRET. 654 00:40:31,000 --> 00:40:32,600 SO IF YOU'LL PROMISE NOT TO TELL... 655 00:40:32,600 --> 00:40:34,100 OH, I'LL NEVER TELL. 656 00:40:34,200 --> 00:40:35,700 WELL, HERE'S THE WAY YOU DO IT. 657 00:40:35,700 --> 00:40:38,200 YOU SQUEEZE THE HAND TOGETHER WITH THE THUMB BENEATH, 658 00:40:38,300 --> 00:40:41,100 AND THEN YOU PULL. 659 00:40:47,600 --> 00:40:49,300 THERE YOU ARE. IT'S EASY. 660 00:40:49,300 --> 00:40:50,900 THAT LOOKS LIKE A CINCH. 661 00:40:50,900 --> 00:40:53,200 EVEN YOU COULD DO IT. OH, CAN I? 662 00:40:53,200 --> 00:40:55,000 SURE, YOU CAN DO IT! 663 00:40:55,100 --> 00:40:58,800 LOOK. PUT YOUR HAND THROUGH THERE. 664 00:41:01,000 --> 00:41:03,100 [HANDCUFF CLASPS] 665 00:41:06,700 --> 00:41:08,500 [HANDCUFF CLASPS] 666 00:41:08,500 --> 00:41:11,600 NOW, PUT YOUR-- PUT YOUR FINGERS RIGHT TOGETHER. 667 00:41:11,700 --> 00:41:13,100 THUMB BENEATH. THUMB BENEATH. 668 00:41:13,200 --> 00:41:15,800 NOW YOU PULL. 669 00:41:18,000 --> 00:41:19,600 WHY, IT DON'T WORK. I'M STUCK. 670 00:41:19,600 --> 00:41:21,500 YOU'RE STUCK? 671 00:41:23,500 --> 00:41:25,500 SILLY, ISN'T IT? I--I CAN'T GET THEM OFF. 672 00:41:25,500 --> 00:41:28,300 YOU CAN'T GET THEM OFF? NO. 673 00:41:28,300 --> 00:41:30,400 THAT'S ALL I WANT TO KNOW. 674 00:41:30,400 --> 00:41:32,400 HEY, COME BACK WITH THAT KEY! 675 00:41:32,400 --> 00:41:35,100 [CRASH] 676 00:41:46,900 --> 00:41:48,500 I'M SORRY. 677 00:41:48,500 --> 00:41:50,800 YOU'RE SORRY? 678 00:41:50,800 --> 00:41:52,800 HEY, DON'T DO THAT! 679 00:41:56,200 --> 00:41:59,000 WHAT A SERVE! WHAT A SERVE! 680 00:42:00,100 --> 00:42:01,700 UGH! 681 00:42:05,400 --> 00:42:07,600 HEY, HEY! 682 00:42:11,900 --> 00:42:13,800 YOU OUGHT TO BE ASHAMED OF YOURSELF: 683 00:42:13,900 --> 00:42:15,700 PLAYING TENNIS IN AN OFFICE BUILDING. 684 00:42:15,700 --> 00:42:17,600 NAY, MY DEAR CONSTABLE-- 685 00:42:17,700 --> 00:42:19,200 QUIET! 686 00:42:19,300 --> 00:42:23,000 RILEY, WHAT'S THE IDEA OF LETTING HIM GET AWAY WITH THIS? 687 00:42:24,600 --> 00:42:27,800 RILEY, STAND UP ON YOUR FEET AND ANSWER ME. 688 00:42:33,500 --> 00:42:36,500 [MUMBLES INDISTINCTLY] 689 00:42:44,900 --> 00:42:46,500 THAT'S ALL, MRS. LAKE. YOU CAN GO. 690 00:42:46,500 --> 00:42:48,000 THANK YOU, CAPTAIN JENNINGS. 691 00:42:48,000 --> 00:42:49,100 THAT'S ALL, LURCH. 692 00:42:49,100 --> 00:42:50,500 YES, SIR. 693 00:42:50,600 --> 00:42:52,600 ALL RIGHT, EDDIE, TAKE HER AWAY. 694 00:42:54,300 --> 00:42:56,600 CAPTAIN? 695 00:42:56,700 --> 00:42:58,800 SHE'S TAKING THE RAP FOR THE ONE WHO DID THE KILLING: 696 00:42:58,900 --> 00:43:00,500 ME, AND I'M GONNA CONFESS. 697 00:43:00,600 --> 00:43:01,600 WHAT'S THAT? 698 00:43:02,800 --> 00:43:05,600 OH, LET HER GO. CAN'T YOU SEE SHE'S INNOCENT? 699 00:43:05,700 --> 00:43:08,700 I KILLED THE OLD-- I KILLED MR. LAKE! 700 00:43:08,800 --> 00:43:10,000 YOU DID WHAT? 701 00:43:10,000 --> 00:43:12,300 Johnny: I KILLED LAKE! Jennings: WHY? 702 00:43:12,300 --> 00:43:15,400 Johnny: I JUST THOUGHT HE NEEDED KILLING. 703 00:43:17,600 --> 00:43:19,100 PARDON ME, STRANGER. 704 00:43:19,100 --> 00:43:21,000 COULD YOU TELL ME WHERE I CAN FIND A POLICEMAN? 705 00:43:21,000 --> 00:43:22,900 WHY? WHAT'S HAPPENED? I JUST KILLED A MAN. 706 00:43:23,000 --> 00:43:24,300 ANOTHER KILLING? WHO? 707 00:43:24,400 --> 00:43:25,900 WINFIELD LAKE. 708 00:43:26,000 --> 00:43:27,700 YOU KILLED WINFIELD LAKE? 709 00:43:27,700 --> 00:43:29,800 YES. I--I LOST MY HEAD. 710 00:43:29,800 --> 00:43:32,000 WHY, WINFIELD LAKE WAS KILLED OVER AN HOUR AGO. 711 00:43:32,000 --> 00:43:33,900 WELL, I JUST FOUND MY HEAD. 712 00:43:34,000 --> 00:43:36,100 NOW, LISTEN, YOUNG FELLA, IF THIS IS YOUR IDEA OF A JOKE, 713 00:43:36,100 --> 00:43:38,100 YOU CAN GET YOURSELF INTO AN AWFUL LOT OF TROUBLE! 714 00:43:38,200 --> 00:43:39,900 DON'T PAY ANY ATTENTION TO HIM, CAPTAIN. 715 00:43:40,000 --> 00:43:41,800 HE'S JUST ACTING. 716 00:43:41,800 --> 00:43:44,000 YOU SAY THAT YOU KILLED WINFIELD LAKE? 717 00:43:44,000 --> 00:43:46,000 YES! I'LL TEACH HIM TO PULL A KNIFE ON ME! 718 00:43:46,000 --> 00:43:48,200 I CUT HIS EAR FROM THROAT TO THROAT. 719 00:43:48,200 --> 00:43:49,800 YOU MEAN YOU SHOT HIM IN SELF-DEFENSE. 720 00:43:49,900 --> 00:43:51,300 NO, I SHOT HIM THROUGH THE HEART. 721 00:43:51,400 --> 00:43:53,200 WINFIELD LAKE WAS SHOT IN THE HEAD! 722 00:43:53,300 --> 00:43:55,500 WELL, HIS HEART WAS IN HIS MOUTH. 723 00:43:55,500 --> 00:43:57,200 I REITERATE! SO DO I! 724 00:43:57,200 --> 00:43:58,600 I REITERATE! 725 00:43:58,700 --> 00:44:00,400 CAPTAIN, ARE YOU GONNA LET HIM GET AWAY WITH THAT? 726 00:44:00,400 --> 00:44:02,100 I REITERATED FIRST! 727 00:44:02,200 --> 00:44:04,300 I'M TELLING YA I'M THE ONE THAT KILLED HIM, 728 00:44:04,400 --> 00:44:05,900 AND I SHOT HIM WITH THAT GUN. 729 00:44:05,900 --> 00:44:07,600 JENNINGS? 730 00:44:07,700 --> 00:44:09,900 MAY I SEE THAT GUN? 731 00:44:09,900 --> 00:44:12,200 WELL, SURE. 732 00:44:13,600 --> 00:44:15,700 I'D ALMOST BELIEVE HIM IF HE HADN'T OVERLOOKED 733 00:44:15,700 --> 00:44:17,600 ONE VERY IMPORTANT DETAIL: 734 00:44:17,700 --> 00:44:21,000 THEY DON'T HAVE LOADED GUNS IN PUNCHBOARDS. 735 00:44:21,100 --> 00:44:23,700 DARRELL, YOU'RE RIGHT. 736 00:44:23,800 --> 00:44:25,900 I THINK YOU'RE LYING! 737 00:44:25,900 --> 00:44:28,900 WE'RE BOTH LYING: THE MAN WAS DROWNED. 738 00:44:30,300 --> 00:44:32,100 SOMEBODY MUST'VE LOADED THAT GUN! 739 00:44:32,200 --> 00:44:34,200 THAT'S A VERY CLEVER DEDUCTION, YOUNG MAN. 740 00:44:34,200 --> 00:44:36,200 SHE LOADED IT, AND SHE KILLED LAKE. 741 00:44:36,200 --> 00:44:38,300 COME ON, MISS ROBERTS. YOU'LL HAVE TO GO ALONG WITH US. 742 00:44:38,300 --> 00:44:39,800 I REMEMBER NOW! 743 00:44:39,800 --> 00:44:41,500 I PLACED THE GUN ON THAT DESK! 744 00:44:41,600 --> 00:44:43,500 NOW, WAIT A MINUTE. YOU TWO, GET OUT OF HERE. 745 00:44:43,600 --> 00:44:44,900 GO ON, GET OUT OF HERE! 746 00:44:44,900 --> 00:44:46,100 I DON'T KNOW WHAT YOUR RACKET IS, 747 00:44:46,100 --> 00:44:47,400 PUBLICITY OR WHAT, 748 00:44:47,400 --> 00:44:48,700 BUT IF I EVER CATCH YOU AROUND HERE AGAIN, 749 00:44:48,700 --> 00:44:50,600 I'LL LOCK YOU UP... AND IT WON'T BE FOR MURDER! 750 00:44:50,600 --> 00:44:52,200 YOU CAN'T ORDER US OFF THE PREMISES! 751 00:44:52,300 --> 00:44:54,100 OH, I CAN'T, EH? 752 00:44:54,100 --> 00:44:56,100 NOW, GET OUT OF HERE AND STAY OUT! 753 00:44:56,100 --> 00:44:57,700 ARE YOU GONNA LET HIM GET AWAY WITH THAT? 754 00:44:57,800 --> 00:44:59,800 I'M NOT GONNA LEAVE WITHOUT MARY! 755 00:45:01,600 --> 00:45:03,400 HEY, LISTEN, YOU. 756 00:45:03,400 --> 00:45:05,700 IF YOU DON'T GET OUT OF HERE AND STAY OUT OF HERE, 757 00:45:05,700 --> 00:45:08,300 I'M GONNA JAM THIS THING RIGHT DOWN YOUR THROAT! 758 00:45:08,400 --> 00:45:11,000 OH, NO, YOU WON'T. 759 00:45:13,700 --> 00:45:16,400 OH, YES, I WILL! 760 00:45:16,400 --> 00:45:23,000 OH, NO, YOU WON'T. 761 00:45:23,000 --> 00:45:26,100 OH, YES, I WILL! 762 00:45:26,100 --> 00:45:28,300 I'D LIKE TO SEE YOU DO IT. 763 00:45:28,400 --> 00:45:29,800 YAA! 764 00:45:34,300 --> 00:45:36,000 NO, I DIDN'T DO THAT! 765 00:45:36,000 --> 00:45:38,200 OH, CHIEF, I'M SORRY. NO, NO, I DIDN'T MEAN THAT FOR YOU; 766 00:45:38,300 --> 00:45:39,700 I MEANT IT FOR THIS NITWIT! 767 00:45:39,700 --> 00:45:41,200 OH, PLEASE DON'T. 768 00:45:41,200 --> 00:45:42,800 WHAT HAPPENED? HIT HIM ON THE BACK! 769 00:45:42,800 --> 00:45:45,200 HOLD STILL, CAPTAIN! GET HIM A GLASS OF WATER! 770 00:45:45,200 --> 00:45:47,200 HE'S CHOKING! HE'S CHOKING! 771 00:45:47,200 --> 00:45:51,000 HOLD HIM! HOLD STILL, CAPTAIN! WAIT A MINUTE! 772 00:45:55,500 --> 00:45:57,700 COME ON, JOHNNY. SNAP OUT OF IT. 773 00:45:57,700 --> 00:46:00,300 THROW YOUR HEAD BACK AND SMILE AT THE WORLD. 774 00:46:00,300 --> 00:46:03,200 YEAH, BUT FAIR MARY IS LOCKED UP ALL BY HERSELF, 775 00:46:03,200 --> 00:46:05,900 AND THAT CAPTAIN JENNINGS WON'T EVEN LET ME IN HIS OWN JAIL. 776 00:46:05,900 --> 00:46:08,000 YEAH, HE'S MAD AT US, AND I KNOW WHY. 777 00:46:08,000 --> 00:46:09,600 WHY? 778 00:46:09,600 --> 00:46:12,600 HE HAD TO SWALLOW THAT TENNIS BALL TO GET IT OUT OF HIS MOUTH. 779 00:46:12,600 --> 00:46:14,300 HA HA! 780 00:46:14,400 --> 00:46:18,200 BUT WITH THIS IDEA OF MINE, YOU'LL BE ABLE TO SEE MARY. 781 00:46:22,900 --> 00:46:24,800 HELLO, FELLA. 782 00:46:41,200 --> 00:46:43,600 [DING DONG] 783 00:46:43,600 --> 00:46:45,700 ♪ MUSIC IN MY HEART ♪ 784 00:46:45,800 --> 00:46:47,800 ♪ LOVE'S WHAT BRUNG ME HERE ♪ 785 00:46:47,800 --> 00:46:50,000 ♪ FROM THE VERY START ♪ 786 00:46:50,000 --> 00:46:52,300 ♪ FOR EVERY KISS A YEAR ♪ 787 00:46:52,400 --> 00:46:55,300 ♪ YOU STRUCK A NOTE THAT WROTE ♪ 788 00:46:55,300 --> 00:46:59,000 ♪ THE MUSIC IN MY HEART ♪ 789 00:46:59,100 --> 00:47:00,800 [PIANO KEYS PLAY] 790 00:47:00,800 --> 00:47:02,600 ♪ LIFE BECAME A SONG ♪ 791 00:47:02,600 --> 00:47:04,800 ♪ YEAH, BARS THAT NEVER END ♪ 792 00:47:04,900 --> 00:47:07,000 ♪ WHEN YOU CAME ALONG ♪ 793 00:47:07,100 --> 00:47:09,300 ♪ HAS SHE GOT A FRIEND? ♪ 794 00:47:09,300 --> 00:47:12,400 ♪ YOU ARE THE WORDS THAT FIT ♪ 795 00:47:12,400 --> 00:47:16,700 ♪ THE MUSIC IN MY HEART ♪ 796 00:47:18,100 --> 00:47:21,200 Prisoners: ♪ WEDDING BELLS ARE PLAYING ♪ 797 00:47:21,200 --> 00:47:25,200 ♪ I HEAR THEM, DON'T YOU? ♪ 798 00:47:25,300 --> 00:47:28,500 ♪ SEEMS TO ME THEY'RE SAYING ♪ 799 00:47:28,600 --> 00:47:32,600 ♪ I LOVE YOU, I DO ♪ 800 00:47:32,600 --> 00:47:36,100 ♪ MUSIC IN MY HEART, LA-DA-DI-DI-DO ♪ 801 00:47:36,100 --> 00:47:40,000 ♪ IF WE EVER PART, LA-DA-DA-DA-DA ♪ 802 00:47:40,100 --> 00:47:43,000 ♪ I'D GET THE BLUES AND LOSE ♪ 803 00:47:43,000 --> 00:47:47,900 ♪ THE MUSIC IN MY HEART ♪♪ 804 00:47:47,900 --> 00:47:49,700 JOHNNY! MARY! 805 00:47:49,800 --> 00:47:51,100 GIVE ME A BOOST. 806 00:47:51,200 --> 00:47:52,600 YOU'RE A NICE FELLOW AND I 807 00:47:52,700 --> 00:47:53,900 RECOMMEND YOU HIGHLY. 808 00:47:53,900 --> 00:47:55,900 NO, I MEAN UP. OH. 809 00:47:59,700 --> 00:48:01,600 GEE, I'M GLAD TO SEE YOU! 810 00:48:01,600 --> 00:48:04,300 MAYBE I'M NOT GLAD TO SEE YOU. 811 00:48:05,900 --> 00:48:07,800 WE'VE COME TO RESCUE YOU. 812 00:48:07,900 --> 00:48:09,800 I WISH SOMEBODY WOULD RESCUE ME. 813 00:48:09,900 --> 00:48:12,600 IT WOULDN'T DO ANY GOOD; I'D ONLY BE ARRESTED AGAIN. 814 00:48:12,600 --> 00:48:14,800 BUT YOU CAN'T STAY IN JAIL. 815 00:48:14,800 --> 00:48:17,100 JOHNNY, DO YOU KNOW WHO'S AT THE BOTTOM OF ALL THIS? 816 00:48:17,100 --> 00:48:19,600 YEAH: ME! 817 00:48:24,400 --> 00:48:27,600 LISTEN, WHEN I WAS HIDING, I SAW LURCH... 818 00:48:27,600 --> 00:48:29,000 KILL LAKE? 819 00:48:29,000 --> 00:48:31,300 NO. BUT HE WAS TRYING TO GET INTO MR. LAKE'S DESK 820 00:48:31,300 --> 00:48:33,100 AND SOMETHING FRIGHTENED HIM OUT. 821 00:48:33,200 --> 00:48:35,000 BUT WHAT WOULD LURCH WANT IN LAKE'S DESK? 822 00:48:35,000 --> 00:48:37,900 I DON'T KNOW. BUT IF YOU CAN FIND OUT WHAT HE WAS AFTER... 823 00:48:37,900 --> 00:48:40,700 WE'LL RUSH OVER AND SOLVE THE MYSTERY AND BE RIGHT BACK! 824 00:48:40,800 --> 00:48:42,500 DON'T LET THE POLICE SEE YOU. 825 00:48:42,500 --> 00:48:45,300 THE POLICE DON'T BELIEVE A WORD WE TELL THEM. 826 00:48:46,300 --> 00:48:48,100 WELL, I'M OFF. 827 00:48:49,400 --> 00:48:50,900 WHOA! 828 00:49:23,300 --> 00:49:24,700 HOW DO YOU DO, MRS. LAKE? 829 00:49:24,700 --> 00:49:27,000 WE'VE BEEN EXPECTING YOU. 830 00:49:27,000 --> 00:49:29,500 MR. DARRELL, I RECEIVED ANOTHER OF THOSE NOTES 831 00:49:29,600 --> 00:49:31,700 FROM THE SAME PERSON WHO KILLED MY HUSBAND. 832 00:49:31,700 --> 00:49:33,600 MRS. LAKE, YOU'RE NOT THE ONLY ONE... 833 00:49:33,600 --> 00:49:35,600 OTHERS HAVE BEEN THREATENED. 834 00:49:35,600 --> 00:49:37,400 IT DEMANDS MONEY AND I'M GOING TO PAY. 835 00:49:37,500 --> 00:49:39,200 WELL, THAT SEEMS TO ME TO BE 836 00:49:39,300 --> 00:49:41,100 THE ONLY PRACTICAL THING TO DO. 837 00:49:41,100 --> 00:49:42,600 HOWEVER, CAPTAIN JENNINGS 838 00:49:42,700 --> 00:49:44,000 WILL BE HERE IN A SHORT TIME, 839 00:49:44,000 --> 00:49:46,100 SO LET'S LEAVE THE FINAL DECISION UP TO HIM. 840 00:49:46,100 --> 00:49:47,500 OH, HELLO THERE. 841 00:49:47,500 --> 00:49:49,300 HELLO, DARRELL. 842 00:49:49,300 --> 00:49:51,200 WELL, WHAT'S ON YOUR MIND? 843 00:49:51,200 --> 00:49:53,300 FRANKLY, I FIND MYSELF IN A VERY PECULIAR POSITION. 844 00:49:53,300 --> 00:49:54,600 YEAH? 845 00:49:54,700 --> 00:49:56,000 FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, 846 00:49:56,000 --> 00:49:57,600 I'VE RAISED THE WHITE FLAG TO A CRIMINAL. 847 00:49:57,600 --> 00:50:00,000 I'VE ADVISED MY CLIENTS TO PAY THE EXTORTION MONEY. 848 00:50:00,000 --> 00:50:02,800 WELL, THERE'S AN AWFUL LOT OF MONEY INVOLVED-- TO SAY NOTHING OF THE LIVES-- 849 00:50:02,900 --> 00:50:06,000 AND THIS UNFORTUNATE MURDER OF LAKE'S HAS CONVINCED ME 850 00:50:06,000 --> 00:50:08,900 WE'RE DEALING WITH A PRETTY DESPERATE CRIMINAL. 851 00:50:08,900 --> 00:50:12,100 I SHOULD VERY MUCH LIKE YOUR APPROVAL OF MY ADVICE. 852 00:50:12,100 --> 00:50:15,000 IT'S A PRETTY GOOD IDEA, DARRELL. 853 00:50:15,000 --> 00:50:18,600 HAVE ALL YOU PEOPLE RECEIVED DEMANDS TO PUT THE MONEY IN THE SAME PLACE? 854 00:50:18,600 --> 00:50:20,100 YES. RIGHT. 855 00:50:20,100 --> 00:50:21,900 YES, IN THE BASEMENT VENTILATOR OF THE LAKE BUILDING 856 00:50:22,000 --> 00:50:23,300 AT 12:00. 857 00:50:23,300 --> 00:50:25,200 I GOTCHA. 858 00:50:25,200 --> 00:50:27,600 IF THE SINISTER CRIMINAL WILL TRY AND PICK UP THAT MONEY HIMSELF, 859 00:50:27,700 --> 00:50:30,200 AND WHEN HE DOES, HE'S GONNA FIND IT PRETTY HARD TO GET OUT OF THAT NEIGHBORHOOD, 860 00:50:30,200 --> 00:50:34,300 BECAUSE I'LL HAVE A TRAP AROUND THAT BUILDING EVEN A MOUSE COULDN'T GET OUT OF. 861 00:50:34,300 --> 00:50:36,500 SPLENDID. ALL RIGHT, DARRELL. 862 00:50:36,500 --> 00:50:40,500 GOOD-BYE, AND THANK YOU FOR YOUR COOPERATION. 863 00:50:40,500 --> 00:50:42,100 VICK, YOU STAY CLOSE TO THE PHONE. 864 00:50:42,100 --> 00:50:43,400 THE POLICE ARE STAKING OUT 865 00:50:43,400 --> 00:50:45,000 THE LAKE BUILDING TONIGHT AND THEY MAY NEED YOU BOYS. 866 00:50:45,000 --> 00:50:46,900 OK, CHIEF. 867 00:50:47,900 --> 00:50:52,700 [BELL TOLLS] 868 00:51:27,100 --> 00:51:28,800 I THINK I HEARD SOMETHING. 869 00:51:28,800 --> 00:51:30,600 SHUT UP. 870 00:51:34,400 --> 00:51:37,100 SEE? DUCK. 871 00:51:41,400 --> 00:51:43,500 [RAIN FALLS] 872 00:51:43,600 --> 00:51:46,300 WELL? WHAT ARE THE PLANS? 873 00:51:46,400 --> 00:51:49,200 FIRST THING WE'RE GONNA DO IS TO GET MY INVENTION, TAKE IT UPSTAIRS, 874 00:51:49,200 --> 00:51:50,700 AND PUT IT ON LURCH'S CHAIR. 875 00:51:50,700 --> 00:51:52,700 THEN WE'LL OPEN MR. LAKE'S DESK 876 00:51:52,700 --> 00:51:54,700 AND FIND OUT WHAT LURCH WAS AFTER. 877 00:51:54,800 --> 00:51:57,500 YEAH, BUT SUPPOSING LURCH COMES IN IN THE MORNING, 878 00:51:57,600 --> 00:52:00,700 SITS IN THE CHAIR, AND CONFESSES BEFORE WE ARRIVE? 879 00:52:00,800 --> 00:52:02,100 HOW WILL WE KNOW? 880 00:52:02,200 --> 00:52:03,800 WE'LL STAY THERE AND WAIT FOR HIM. 881 00:52:03,800 --> 00:52:06,300 YOU KNOW, A MURDERER ALWAYS RETURNS TO THE SCENE OF HIS CRIME. 882 00:52:06,300 --> 00:52:09,000 YOU'RE RIGHT. IT'S A GOOD THING WE'RE ON THE JOB. 883 00:52:09,000 --> 00:52:10,600 IF IT WAS UP TO THAT FLATFOOT JENNINGS, 884 00:52:10,700 --> 00:52:12,200 MARY WOULD NEVER GET OUT. 885 00:52:12,200 --> 00:52:14,300 BOY, YOU SAID IT. "FLATFOOT" IS RIGHT. 886 00:52:14,300 --> 00:52:15,500 COME ON. 887 00:52:22,500 --> 00:52:25,100 Jennings: GET HIM, BOYS! 888 00:52:25,100 --> 00:52:27,100 RILEY, TURN ON THE LIGHTS! 889 00:52:28,200 --> 00:52:29,600 [MACHINE BUZZES] 890 00:52:29,700 --> 00:52:31,900 WHOA-OH! WHOA! 891 00:52:32,000 --> 00:52:34,700 JENNINGS IS A FLATFOOT! JENNINGS IS A FLATFOOT! 892 00:52:34,800 --> 00:52:36,700 JENNINGS IS A FLATFOOT! 893 00:52:36,700 --> 00:52:37,900 WHOA-OH! 894 00:52:38,000 --> 00:52:41,300 YOU'RE A FLATFOOT... BOTH OF THEM ARE FLAT! 895 00:52:41,300 --> 00:52:42,500 [BUZZING STOPS] 896 00:52:42,500 --> 00:52:44,500 SHUT THAT THING OFF! 897 00:52:46,600 --> 00:52:48,800 HEH. HOW ARE YOU? 898 00:52:48,800 --> 00:52:52,100 HA HA! CAPTAIN JENNINGS. HA HA! 899 00:52:52,100 --> 00:52:54,000 CAPTAIN JENNINGS. 900 00:52:54,000 --> 00:52:55,800 THAT'S A FUNNY THING. 901 00:52:55,900 --> 00:52:58,900 SPEAK OF THE DEVIL, AND HOW HAVE YOU BEEN? 902 00:52:58,900 --> 00:53:00,700 YOU NIPPERS, WHAT DID I TELL YOU ABOUT 903 00:53:00,700 --> 00:53:01,900 INTERFERING WITH THE LAW? 904 00:53:02,000 --> 00:53:03,400 ISN'T IT FUNNY? 905 00:53:03,500 --> 00:53:05,600 WE WERE JUST TALKING ABOUT YOU, CAPTAIN! 906 00:53:05,600 --> 00:53:07,200 WEREN'T WE, NEWT? YEAH. 907 00:53:07,300 --> 00:53:09,600 WE WERE JUST SAYING WHAT A NICE GUY YOU ARE. 908 00:53:09,600 --> 00:53:11,000 WHAT DO YOU WANT HERE, ANYWAY? 909 00:53:11,100 --> 00:53:12,400 WHY, WE CAME TO GET THIS THING. 910 00:53:12,500 --> 00:53:14,400 WHAT'S THAT FOR? YOU'LL FIND OUT. 911 00:53:14,400 --> 00:53:15,900 YEAH? WELL, YOU'LL FIND OUT 912 00:53:16,000 --> 00:53:17,300 THAT YOU CAN'T INTERFERE WITH ME 913 00:53:17,300 --> 00:53:18,400 AND GET AWAY WITH IT. 914 00:53:18,500 --> 00:53:19,900 GO ON, GET OUT OF HERE! 915 00:53:19,900 --> 00:53:22,100 OH, NOW, CAPTAIN JENNINGS, WE'VE GOT TO GET IN THE BUILDING. 916 00:53:22,100 --> 00:53:24,100 NOBODY GETS IN THIS BUILDING. GET OUT OF HERE. 917 00:53:24,100 --> 00:53:26,200 IF I EVER SEE YOU AROUND HERE AGAIN, I'LL LOCK YOU UP. 918 00:53:26,200 --> 00:53:27,500 YOU MEAN THAT? YES! 919 00:53:27,600 --> 00:53:29,100 ALL RIGHT. 920 00:53:30,400 --> 00:53:32,500 WHAT NEWT SAYS ABOUT YOU GOES DOUBLE. 921 00:53:32,500 --> 00:53:33,500 COME ON! 922 00:53:33,500 --> 00:53:34,900 Johnny: COME ON, NEWT! 923 00:53:34,900 --> 00:53:37,300 Jennings: GET OUT, AND STAY OUT! 924 00:53:55,100 --> 00:53:57,300 [POLICEMAN GROANS] 925 00:54:06,500 --> 00:54:09,200 [CAT SHRIEKS] 926 00:54:10,600 --> 00:54:12,800 UH-OH. WHAT WAS THAT? 927 00:54:12,900 --> 00:54:14,700 WHATEVER IT WAS, IT WASN'T HUMAN. 928 00:54:14,800 --> 00:54:16,700 COME ON, LET'S GET OUT OF HERE. 929 00:54:34,700 --> 00:54:36,300 [SNICKERING] 930 00:54:36,300 --> 00:54:39,600 CAN YOU IMAGINE JENNINGS THINKING HE CAN KEEP US OUT OF THIS BUILDING? 931 00:54:39,600 --> 00:54:41,700 YEAH, WELL, HE'S DONE ONE BIG FAVOR FOR US. 932 00:54:41,800 --> 00:54:44,600 HE'S FIXED IT SO NOBODY'S GONNA COME IN TO ANNOY US WITH OUR WORK. 933 00:54:44,600 --> 00:54:46,700 WE'VE GOT THE ENTIRE BUILDING TO OURSELF. 934 00:54:46,800 --> 00:54:48,900 WELL, COME ON. LET'S GO UPSTAIRS AND GET STARTED. 935 00:54:48,900 --> 00:54:50,700 GOOD. 936 00:55:23,200 --> 00:55:25,500 YOU KNOW, WE BEING IN THIS BIG BUILDING ALL BY OURSELVES 937 00:55:25,600 --> 00:55:27,600 MAKES ME FEEL KIND OF SPOOKY. 938 00:55:27,700 --> 00:55:30,000 I THINK I'LL FIND A SWITCH AND PUT THE LIGHTS ON. 939 00:55:30,000 --> 00:55:32,000 YEAH, WELL, IF YOU DO, I'LL PUT YOURS OUT. 940 00:55:32,100 --> 00:55:33,800 PLUG THAT IN. 941 00:55:33,800 --> 00:55:36,800 WHAT DO YOU WANT TO DO? BRING JENNINGS AND HIS MEN UP HERE? 942 00:55:36,800 --> 00:55:39,000 WHAT ARE YOU WORRYING ABOUT, ANYWAY? 943 00:56:57,100 --> 00:56:59,200 COME IN. 944 00:56:59,200 --> 00:57:01,200 WHAT ARE YOU ALL DOING HERE THIS TIME OF NIGHT? 945 00:57:01,300 --> 00:57:03,700 LISTEN, SLEEPY, THE COPS DONE RAIDED THE POOL HALL 946 00:57:03,700 --> 00:57:05,100 WHERE WE WERE SHOOTING DICE. 947 00:57:05,100 --> 00:57:06,600 WE'VE BEEN RUNNING AND RUNNING AND RUNNING... 948 00:57:06,600 --> 00:57:08,300 YEAH, WE IS. 949 00:57:08,300 --> 00:57:11,000 HOW COME WE CAN'T FINISH THE GAME HERE WHERE IT'S NICE AND QUIET? 950 00:57:11,100 --> 00:57:13,200 YES, AIN'T NO COPS TO BOTHER YOU HERE. 951 00:57:13,300 --> 00:57:18,500 YOU CAN JUST SHOOT, SHOOT, SHOOT, SHOOT. 952 00:57:44,300 --> 00:57:46,800 HEH! YOU KNOW, I'M JUST DYING TO SEE THE EXPRESSION 953 00:57:46,800 --> 00:57:49,100 ON LURCH'S FACE WHEN HE SITS IN THAT CHAIR. 954 00:57:49,100 --> 00:57:51,800 WHEN HE SITS IN THERE, WE'LL GET MORE THAN HIS EXPRESSION; 955 00:57:51,900 --> 00:57:53,900 WE'LL GET THE TRUTH. 956 00:57:54,000 --> 00:57:55,900 [MACHINE BUZZES] 957 00:57:55,900 --> 00:57:58,600 PERFECT, PERFECT. COME ON. 958 00:57:59,600 --> 00:58:01,500 [DESK DRAWER JOSTLES] 959 00:58:10,800 --> 00:58:12,500 I HOPE NOBODY FINDS US OUT. 960 00:58:12,500 --> 00:58:14,400 I HOPE NOBODY FINDS US IN. 961 00:58:17,900 --> 00:58:21,000 [DESK DRAWER JOSTLES] 962 00:58:22,700 --> 00:58:24,300 HAVE YOU GOT A KNIFE? 963 00:58:29,800 --> 00:58:31,600 THANKS. 964 00:58:39,100 --> 00:58:40,800 WHAT'S THAT? 965 00:58:40,800 --> 00:58:43,700 I DON'T KNOW WHAT IT IS, BUT IF IT'S THE MURDERER, LET'S GIVE HIM... 966 00:58:43,800 --> 00:58:44,900 LET'S GIVE HIM WHAT? 967 00:58:44,900 --> 00:58:47,200 LET'S GIVE HIM PLENTY OF ROOM. 968 00:58:56,800 --> 00:58:58,600 WHAT DO YOU WANT HERE? 969 00:58:58,700 --> 00:59:01,500 I'M TRYING TO FIND A RHYME. 970 00:59:01,500 --> 00:59:03,600 WHAT GOES WITH "ORANGES"? 971 00:59:03,600 --> 00:59:05,100 GIN. 972 00:59:05,200 --> 00:59:07,500 THE BLACK WIDOW! LET'S GET HIM! 973 00:59:07,500 --> 00:59:09,100 Newt: YEAH! GET HIM! 974 00:59:21,700 --> 00:59:23,300 HEY, WAIT A MINUTE! 975 00:59:26,900 --> 00:59:28,900 DON'T THINK YOU CAN GET AWAY WITH IT WITH US! 976 00:59:28,900 --> 00:59:30,400 Newt: COME ON, CONFESS. Johnny: WE GOT YOU! 977 00:59:30,400 --> 00:59:33,000 WAIT A MINUTE! IT'S MR. DARRELL. 978 00:59:33,000 --> 00:59:35,800 GEE, MR. DARRELL, WE WOULDN'T HAVE HAD THAT HAPPEN FOR THE WORLD. 979 00:59:35,800 --> 00:59:37,200 I SHOULD SAY NOT. 980 00:59:37,200 --> 00:59:38,900 YEAH, WELL, FORGET IT, BOYS. FORGET IT. 981 00:59:38,900 --> 00:59:40,000 WHAT ARE YOU DOING HERE? 982 00:59:40,100 --> 00:59:41,300 WHAT ARE YOU DOING HERE? 983 00:59:41,300 --> 00:59:43,700 WELL, THAT'S NOT FAIR; I ASKED YOU FIRST. 984 00:59:43,800 --> 00:59:46,200 BOYS, I'VE GOT TO SOLVE THIS CASE. 985 00:59:46,200 --> 00:59:48,400 MY WHOLE PROFESSIONAL REPUTATION'S AT STAKE. 986 00:59:48,400 --> 00:59:51,700 BUT I THINK I STUMBLED ACROSS SOMETHING TONIGHT THAT OFFERS A SOLUTION. 987 00:59:51,700 --> 00:59:53,700 THEN YOU CAN PROVE THAT MARY'S INNOCENT? 988 00:59:53,700 --> 00:59:55,700 I THINK SO. WHERE'S THE PHONE? 989 00:59:55,800 --> 00:59:57,300 IN THE OFFICE, DOWNSTAIRS. 990 00:59:57,300 --> 01:00:00,600 ANYTHING YOU DO FOR MARY, YOU'RE DOING FOR ME, MR. DARRELL. 991 01:00:15,100 --> 01:00:17,200 [BOP] 992 01:00:37,100 --> 01:00:39,400 I'M GOING TO PHONE MY OFFICE FOR A COUPLE OF THE MEN 993 01:00:39,400 --> 01:00:40,900 TO COME UP HERE AND HELP ME REENACT THE CRIME. 994 01:00:41,000 --> 01:00:42,400 YOU CAN'T; THE COPS WON'T LET THEM IN. 995 01:00:42,400 --> 01:00:44,400 WHY SEND OUT FOR MEN? WE'RE HERE ON THE JOB. 996 01:00:44,400 --> 01:00:46,600 WE'RE A COUPLE OF REENACTING FOOLS. 997 01:00:46,600 --> 01:00:48,600 NOT AT ALL A BAD IDEA. 998 01:00:48,600 --> 01:00:51,200 IT SAVES TIME, AND FURTHERMORE, WHATEVER WE HAVE TO DO, WE HAVE TO DO QUICKLY. 999 01:00:51,200 --> 01:00:53,300 OK. WHAT DO WE DO? 1000 01:00:53,300 --> 01:00:56,700 NOW, I WANT EVERYTHING IN THESE OFFICES PRECISELY AS IT WAS BEFORE LAKE WAS MURDERED. 1001 01:00:56,700 --> 01:00:59,000 NOW, YOU, JOHNNY, I WANT YOU TO BE THE SECRETARY. 1002 01:00:59,000 --> 01:01:00,400 YOU GO IN THE OTHER OFFICE. 1003 01:01:00,400 --> 01:01:02,300 AND YOU, I WANT YOU TO BE LAKE. 1004 01:01:02,400 --> 01:01:06,100 I WANT YOU TO SIT IN THE SAME POSITION THAT LAKE WAS IN WHEN HE WAS MURDERED. 1005 01:01:06,200 --> 01:01:09,400 AHEM. YEAH. WELL, UH, I THINK I BETTER PLAY MARY. 1006 01:01:09,400 --> 01:01:10,700 YOU PLAY LAKE. 1007 01:01:10,700 --> 01:01:12,100 NO, YOU PLAY LAKE. 1008 01:01:12,100 --> 01:01:13,500 NO, YOU MAKE A GOOD LAKE... 1009 01:01:13,600 --> 01:01:15,400 ALREADY YOU GOT WATER ON THE BRAIN. 1010 01:01:15,400 --> 01:01:17,900 AND I'LL BE LURCH, THE BOOKKEEPER. 1011 01:01:17,900 --> 01:01:19,900 ALL RIGHT, BOYS, TAKE YOUR PLACES. 1012 01:01:20,000 --> 01:01:22,100 OH, I WANT TO GET STRAIGHTENED OUT 1013 01:01:22,100 --> 01:01:23,900 THE ONE THING: WHO AM I? 1014 01:01:23,900 --> 01:01:25,700 YOU'RE MARY, AND I'M LAKE. 1015 01:01:25,700 --> 01:01:28,200 THAT'S RIGHT: YOU'RE MARY, HE'S LAKE, AND I-- 1016 01:01:28,200 --> 01:01:30,900 I'M THE BLACK WIDOW! I'M THE BLACK WIDOW! 1017 01:01:30,900 --> 01:01:33,100 WHAT THE-- 1018 01:01:33,100 --> 01:01:34,900 SAY, WHAT IS THIS THING? 1019 01:01:34,900 --> 01:01:36,200 AHEM. 1020 01:01:36,300 --> 01:01:38,500 GEE, I'M SORRY IT SHOCKED YOU, MR. DARRELL. 1021 01:01:38,500 --> 01:01:40,200 IT'S JUST A LITTLE INVENTION OF MINE. 1022 01:01:40,300 --> 01:01:42,300 AND YOU SAID IT NEVER FAILED TO MAKE YOU TELL THE TRUTH. 1023 01:01:42,400 --> 01:01:44,800 WELL, IT'S--IT'S ACTED BEAUTIFULLY UP 'TIL NOW, 1024 01:01:44,900 --> 01:01:46,500 BUT IT'S THE FIRST TIME IT FAILED. 1025 01:01:46,500 --> 01:01:48,100 WHAT DO YOU MEAN? 1026 01:01:48,100 --> 01:01:49,800 WELL, YOU SAID THAT YOU WERE THE BLACK WIDOW 1027 01:01:49,800 --> 01:01:51,400 WHEN WHAT YOU REALLY WANTED TO SAY WAS 1028 01:01:51,400 --> 01:01:53,300 THAT YOU WERE LURCH, THE BOOKKEEPER. 1029 01:01:53,300 --> 01:01:55,700 YEAH. YEAH, THAT'S RIGHT. 1030 01:01:55,700 --> 01:01:57,000 WELL, SHUT THAT THING OFF. 1031 01:01:57,000 --> 01:01:58,400 IT'S OFF. 1032 01:01:58,400 --> 01:01:59,900 ALL RIGHT, BOYS, GO BACK TO YOUR POSITIONS... 1033 01:02:00,000 --> 01:02:01,600 AND NO MORE INTERRUPTIONS. 1034 01:02:01,600 --> 01:02:03,500 CAN YOU IMAGINE THAT DARN MACHINE? 1035 01:02:03,500 --> 01:02:06,000 Johnny: AFTER ALL YOUR HARD WORK, TOO. 1036 01:02:12,300 --> 01:02:14,200 HELLO, VICTOR? GET OVER HERE QUICKLY. 1037 01:02:14,200 --> 01:02:15,900 YEAH, THAT'S ALL. 1038 01:02:15,900 --> 01:02:18,000 NOW, YOU GO ON INTO MARY'S OFFICE 1039 01:02:18,000 --> 01:02:20,000 AND STAY THERE UNTIL I CALL YOU. 1040 01:02:20,100 --> 01:02:21,700 BUT SAY SOMETHING ONCE IN A WHILE... 1041 01:02:21,700 --> 01:02:23,100 I WANT TO KNOW THAT YOU'RE ALL RIGHT. 1042 01:02:23,100 --> 01:02:24,400 LET ME SEE, NOW. I'M MARY? 1043 01:02:24,400 --> 01:02:26,500 THAT'S RIGHT. 1044 01:02:59,400 --> 01:03:01,900 GO AWAY, WILL YOU? GO AWAY! 1045 01:03:10,700 --> 01:03:13,400 PLACE IS FULL OF COCKROACHES. 1046 01:03:41,600 --> 01:03:42,600 BOO! 1047 01:03:44,800 --> 01:03:46,700 WHAT'S THE IDEA OF SCARING ME LIKE THAT? 1048 01:03:46,800 --> 01:03:48,600 I JUST WANTED YOU TO KNOW I'M ALL RIGHT. 1049 01:03:48,600 --> 01:03:50,800 WELL, I JUST WANT YOU TO KNOW THAT I AM NOT. 1050 01:03:50,900 --> 01:03:52,600 NOW, GO BACK AND TRY IT OVER AGAIN, 1051 01:03:52,600 --> 01:03:54,600 AND STAY THERE UNTIL I CALL YOU. 1052 01:03:58,700 --> 01:04:00,200 OH, MARY? 1053 01:04:02,800 --> 01:04:04,100 WHERE IS SHE? 1054 01:04:04,100 --> 01:04:06,000 WHERE IS WHO? 1055 01:04:07,100 --> 01:04:09,000 MARY--HOW'D SHE GET OUT? 1056 01:04:09,100 --> 01:04:11,900 WE'RE REENACTING! 1057 01:04:11,900 --> 01:04:14,000 NOW, GO BACK AND TRY IT AGAIN, WILL YOU? 1058 01:04:15,700 --> 01:04:18,600 OH, NO, NO. I'M NOT GOING OUT THERE AGAIN ALL BY MYSELF. 1059 01:04:18,700 --> 01:04:20,000 IT'S TOO DARK. 1060 01:04:20,100 --> 01:04:21,600 YOU'VE GOT TO GO AND STAY IN THAT OFFICE... 1061 01:04:21,600 --> 01:04:22,900 THAT'S YOUR PRIVATE OFFICE. 1062 01:04:23,000 --> 01:04:25,800 EVERY SECRETARY HAS GOT TO HAVE A PRIVATE OFFICE. 1063 01:04:30,000 --> 01:04:32,400 ALL RIGHT, I'LL MAKE MY OWN OFFICE. 1064 01:04:41,300 --> 01:04:43,300 WHOA-OH! 1065 01:04:45,300 --> 01:04:46,700 DID YOU SAY SOMETHING? 1066 01:04:46,700 --> 01:04:48,900 A GENTLEMAN TO SEE YOU. 1067 01:04:51,900 --> 01:04:53,800 OOH! 1068 01:04:56,200 --> 01:04:58,800 JUST A MOMENT, PLEASE. 1069 01:04:58,800 --> 01:05:01,200 IT'S A GOOD THING HE SAID "PLEASE." 1070 01:05:01,200 --> 01:05:02,800 YOU KILLED LAKE! 1071 01:05:02,900 --> 01:05:04,000 WHAT? 1072 01:05:04,000 --> 01:05:05,500 YOU HEARD WHAT HE SAID! 1073 01:05:05,600 --> 01:05:08,400 HE SAID, "YOU KILLED LAKE." 1074 01:05:08,400 --> 01:05:10,100 PUT YOUR HANDS IN THE AIR. 1075 01:05:10,100 --> 01:05:12,900 FACE THAT DOOR. 1076 01:05:14,800 --> 01:05:16,900 JUST STAY THERE. 1077 01:05:30,700 --> 01:05:32,900 I'M SHOT, BUT IT DON'T HURT. 1078 01:05:33,000 --> 01:05:36,000 HE MUST'VE HIT YOU IN THE HEAD. 1079 01:05:37,800 --> 01:05:41,000 LOOK! HE'S FAINTED! 1080 01:05:41,000 --> 01:05:44,500 NO, HE WAS SHOT! THAT'S THE WAY THEY GOT LAKE! 1081 01:05:50,600 --> 01:05:52,500 GET IT! 1082 01:05:53,500 --> 01:05:55,400 [GUNSHOT] 1083 01:06:15,500 --> 01:06:17,700 Newt: WHOA-OH! 1084 01:06:32,600 --> 01:06:35,800 [BAGPIPES BLOW] 1085 01:06:35,900 --> 01:06:37,800 WHAT IS IT?! WHAT IS IT?! WHERE-- 1086 01:06:37,800 --> 01:06:40,300 HEY, I DON'T KNOW, BUT TURN ON THE LIGHTS! 1087 01:06:41,300 --> 01:06:42,700 [NICKELODEON PLAYS] 1088 01:06:42,700 --> 01:06:44,400 OH, WHAT'S THAT? 1089 01:06:44,500 --> 01:06:46,500 GET OUT! 1090 01:06:50,500 --> 01:06:52,800 COME ON, LET'S GET OUT OF HERE! 1091 01:06:58,400 --> 01:07:00,400 UH-OH! 1092 01:07:00,400 --> 01:07:03,200 OH! HA HA HA! IT'S MR. DARRELL! 1093 01:07:03,200 --> 01:07:04,900 OH, GOSH, ARE WE GLAD TO SEE YOU! 1094 01:07:04,900 --> 01:07:06,100 YEAH! 1095 01:07:06,100 --> 01:07:07,300 PHEW, DID YOU SCARE ME. 1096 01:07:07,400 --> 01:07:08,600 DID YOU KNOW WE SOLVED THE MURDER? 1097 01:07:08,700 --> 01:07:10,000 WHAT'S THAT? 1098 01:07:10,000 --> 01:07:11,900 YEAH, SURE! WE'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 1099 01:07:12,000 --> 01:07:13,600 THE MURDERER'S UPSTAIRS. 1100 01:07:13,600 --> 01:07:16,000 YEAH, LOOK. WE FIXED IT SO HE CAN'T GET HIS GUN BACK. 1101 01:07:16,100 --> 01:07:18,800 HA HA HA! ARE WE GOOD OR NOT, HUH? 1102 01:07:18,900 --> 01:07:20,600 GREAT WORK, BOYS. YEAH. 1103 01:07:20,600 --> 01:07:22,100 LET'S GO UPSTAIRS AND GET HIM. 1104 01:07:22,100 --> 01:07:23,800 DON'T YOU THINK WE BETTER CALL THE COPS? 1105 01:07:23,900 --> 01:07:25,800 WHY GIVE THEM THE REWARD? 1106 01:07:25,800 --> 01:07:28,100 YOU'RE RIGHT, MR. DARRELL. YOU'RE RIGHT. 1107 01:07:28,100 --> 01:07:29,900 WE'LL TAKE THE CREDIT... 1108 01:07:29,900 --> 01:07:32,000 AND WE'LL TAKE CARE OF YOU, TOO, MR. DARRELL. 1109 01:07:32,000 --> 01:07:34,200 YEAH, BECAUSE WE KNOW YOU'RE GONNA TAKE CARE OF US. 1110 01:07:34,300 --> 01:07:38,300 I INTEND TO TAKE CARE OF YOU, BOYS... BOTH OF YOU. 1111 01:07:46,600 --> 01:07:47,900 I CHECKED WITH THE NOVELTY COMPANY, 1112 01:07:48,000 --> 01:07:49,900 AND HERE'S THE NUMBER OF THE GUN ON THE PUNCHBOARD. 1113 01:07:50,000 --> 01:07:51,300 OH, YES. 1114 01:07:51,300 --> 01:07:53,800 65427, EH? 1115 01:07:55,100 --> 01:07:58,400 THIS IS 618--NAH. JUST AS I THOUGHT. 1116 01:07:58,400 --> 01:08:00,400 THIS IS NOT THE GUN ON THE PUNCHBOARD. 1117 01:08:00,500 --> 01:08:03,600 MISS ROBERTS, I HAVE DISCOVERED SOME NEW EVIDENCE THAT REQUIRED YOUR PRESENCE HERE. 1118 01:08:03,600 --> 01:08:06,000 I'LL DO ANYTHING YOU WANT ME TO, CAPTAIN JENNINGS. 1119 01:08:06,000 --> 01:08:08,600 THAT'S THE GIRL. YOU BOYS STAY HERE AND WATCH THE DOOR. 1120 01:08:08,600 --> 01:08:10,800 WE'RE GOING UP TO LAKE'S OFFICE. 1121 01:08:14,700 --> 01:08:16,300 WAIT A MINUTE, BOYS. 1122 01:08:16,300 --> 01:08:18,800 BETTER LET ME GO IN FIRST TO MAKE SURE THAT EVERYTHING'S ALL RIGHT. 1123 01:08:18,800 --> 01:08:21,500 AFTER ALL, YOU'RE VOLUNTEERS. 1124 01:08:21,500 --> 01:08:23,400 GEE, HE'S A REGULAR GUY. 1125 01:08:23,500 --> 01:08:25,400 WELL, THAT'S THE WAY IT GOES: 1126 01:08:25,500 --> 01:08:28,300 THE REGULARS FIRST, THEN THE VOLUNTEERS. 1127 01:08:29,600 --> 01:08:31,600 [MALLET SCRAPES] 1128 01:08:34,100 --> 01:08:36,800 ALL RIGHT, BOYS. WAIT. 1129 01:08:36,900 --> 01:08:39,700 A SOUND HEAD SHOULD LEAD. 1130 01:08:41,300 --> 01:08:43,400 [BOP] 1131 01:08:45,900 --> 01:08:48,000 [BOP] 1132 01:08:54,800 --> 01:08:58,000 [FAINT VOICES] 1133 01:09:03,200 --> 01:09:05,800 5! OOH, BOY! 1134 01:09:08,000 --> 01:09:11,000 Man: $2.00 A HIT. 1135 01:09:26,300 --> 01:09:27,700 YOU TAKE A SHOT AT THAT. 1136 01:09:27,700 --> 01:09:29,300 DON'T DO NO SMALL FAVORS FOR ME 1137 01:09:29,300 --> 01:09:30,900 BUYING ME NO CHITLINS. 1138 01:09:30,900 --> 01:09:32,600 WELL, I DON'T KNOW WHERE YOU GETTIN' IT, 1139 01:09:32,700 --> 01:09:34,600 BUT IT LOOKS LIKE REAL MONEY. 1140 01:09:34,600 --> 01:09:37,400 Second man: AND AGAIN. 1141 01:09:45,900 --> 01:09:48,000 IN THE POT. 1142 01:10:02,000 --> 01:10:04,100 MISS ROBERTS, YOU SAID THAT YOU SAW LURCH 1143 01:10:04,200 --> 01:10:06,100 TRYING TO FORCE OPEN A DRAWER OF LAKE'S DESK 1144 01:10:06,200 --> 01:10:07,400 AFTER HE WAS SHOT? 1145 01:10:07,400 --> 01:10:08,700 YES. 1146 01:10:08,700 --> 01:10:10,300 WILL YOU SHOW ME EXACTLY HOW YOU HAPPENED 1147 01:10:10,300 --> 01:10:12,000 TO DISCOVER THAT MR. LAKE WAS DEAD? 1148 01:10:12,000 --> 01:10:14,600 WELL, I CAME BACK INTO THIS OFFICE WITH MY HAT AND COAT. 1149 01:10:14,600 --> 01:10:16,500 I WAS GOING TO TELL HIM THAT I WAS THROUGH 1150 01:10:16,600 --> 01:10:18,300 WHEN I HEARD THE BUZZER. 1151 01:10:18,300 --> 01:10:20,700 [BUZZER RINGS] 1152 01:10:20,800 --> 01:10:23,300 [BUZZER RINGS REPEATEDLY] 1153 01:10:28,400 --> 01:10:30,000 AAH! 1154 01:10:30,000 --> 01:10:31,900 WHY, IT'S LURCH! 1155 01:10:31,900 --> 01:10:33,600 HE'S DEAD! 1156 01:10:33,600 --> 01:10:35,100 AND HE'S BEEN SHOT 1157 01:10:35,100 --> 01:10:37,800 IN THE SAME MANNER THAT LAKE WAS! 1158 01:10:39,900 --> 01:10:41,500 WELL. 1159 01:10:41,500 --> 01:10:43,200 WHO ARE YOU AND WHAT ARE YOU DOING HERE? 1160 01:10:43,300 --> 01:10:44,600 MY NAME'S CLARK. 1161 01:10:44,600 --> 01:10:46,100 CLARK, EH? I GOT A WARRANT OUT FOR YOU! 1162 01:10:46,200 --> 01:10:47,500 WHAT DO YOU KNOW ABOUT ALL THIS? 1163 01:10:47,500 --> 01:10:49,100 NOTHING. I FOUND OUT THAT 1164 01:10:49,200 --> 01:10:51,400 I WASN'T GETTING A SQUARE DEAL ON MY SONG, 1165 01:10:51,500 --> 01:10:53,600 SO I CAME UP HERE TO CHECK THE BOOKS MYSELF. 1166 01:10:53,700 --> 01:10:57,000 SOMETHING HIT ME ON THE HEAD, AND THAT'S ALL I REMEMBER. 1167 01:10:57,000 --> 01:10:59,100 THAT'S ALL YOU REMEMBER, HUH? 1168 01:10:59,100 --> 01:11:03,800 LAKE AND THIS MAN WERE BOTH KILLED BY SOMEBODY ON THE INSIDE. 1169 01:11:05,300 --> 01:11:08,700 RILEY, GET HIM OUT OF THERE AND YOU SIT DOWN IN THAT CHAIR. 1170 01:11:08,800 --> 01:11:10,300 ME? 1171 01:11:10,400 --> 01:11:13,200 YES. I'M GONNA GET TO THE BOTTOM OF THIS. 1172 01:11:17,000 --> 01:11:18,600 WHAT HAPPENED? WHAT HAPPENED? 1173 01:11:18,700 --> 01:11:19,900 I'VE BEEN UNCONSCIOUS. 1174 01:11:19,900 --> 01:11:22,500 I'VE KNOWN THAT FOR YEARS. 1175 01:11:22,500 --> 01:11:24,900 POOR MR. DARRELL. 1176 01:11:24,900 --> 01:11:26,800 UGH! 1177 01:11:26,800 --> 01:11:28,800 THE BLACK WIDOW GOT HIM! 1178 01:11:28,800 --> 01:11:30,500 NOW WHAT? 1179 01:11:30,500 --> 01:11:32,700 LET'S CALL THE COPS. 1180 01:11:34,400 --> 01:11:36,300 HELLO? HELLO? 1181 01:11:36,300 --> 01:11:38,400 HELLO? HELLO? 1182 01:11:38,400 --> 01:11:40,500 HELLO? HELLO? 1183 01:11:40,500 --> 01:11:42,800 HELLO? HELLO? 1184 01:11:42,900 --> 01:11:44,300 HELLO? 1185 01:11:44,400 --> 01:11:46,100 HELLO? HELLO? POLICE DEPARTMENT. 1186 01:11:46,200 --> 01:11:47,800 GOOD. COMING RIGHT UP. 1187 01:11:47,900 --> 01:11:49,300 BOY, I FIXED THAT, ALL RIGHT. 1188 01:11:49,300 --> 01:11:50,700 SAY, THESE PHONES DON'T WORK. 1189 01:11:50,700 --> 01:11:53,700 WELL, PHONE THE TELEPHONE COMPANY AND REPORT IT. GIVE ME THIS. 1190 01:11:56,000 --> 01:11:57,700 HELLO? 1191 01:11:57,800 --> 01:11:59,600 HELLO, TROUBLE? 1192 01:12:13,400 --> 01:12:15,700 STOP IT. STOP. NO, THAT'S MINE-- 1193 01:12:17,700 --> 01:12:19,600 [SHRIEKING] 1194 01:12:22,100 --> 01:12:23,900 [SHRIEKING] 1195 01:12:24,000 --> 01:12:27,000 AAH! AAH! AAH! 1196 01:12:27,100 --> 01:12:28,800 [SHRIEKING] 1197 01:12:28,800 --> 01:12:32,300 FEE-FI-FO-FUM! FEE-FI! 1198 01:12:42,500 --> 01:12:44,200 WHO DID YOU SAY TO CALL? 1199 01:12:44,300 --> 01:12:47,300 CALL AN AMBULANCE; I THINK I'M CRAZY. 1200 01:12:49,400 --> 01:12:52,900 I'LL CALL TWO OF 'EM; I THINK WE'RE BOTH CRAZY. 1201 01:13:05,200 --> 01:13:07,300 WHOA-OH! 1202 01:13:11,300 --> 01:13:14,900 LOOK. MR. LAKE IS BACK. 1203 01:13:15,000 --> 01:13:18,300 HE CERTAINLY LOST A LOT OF WEIGHT. 1204 01:13:22,100 --> 01:13:24,100 SAY, DO YOU KNOW WHO THAT IS? 1205 01:13:24,100 --> 01:13:25,800 SURE: IT'S DEATH TAKING A HOLIDAY. 1206 01:13:25,900 --> 01:13:28,600 NO, IT'S THE BLACK WIDOW, AND THIS IS THE PAYOFF MONEY. 1207 01:13:28,600 --> 01:13:30,700 IF WE CAN GET THE REST OF IT, WE CAN CLEAR MARY. 1208 01:13:30,800 --> 01:13:33,400 YEAH, WELL, YOU GO AND GET IT. SHE'S YOUR GIRL. 1209 01:13:36,300 --> 01:13:39,000 UH-OH! HE'S IN AGAIN! WHOA! 1210 01:13:46,200 --> 01:13:48,900 [BANGING ON GLASS] 1211 01:14:04,500 --> 01:14:07,700 SAY, WHY NOT LET THAT GUY IN AND HAMMER A CONFESSION OUT OF HIM? 1212 01:14:07,700 --> 01:14:11,100 THAT OUGHT TO BE EASY. IT'S TWO AGAINST ONE... 1213 01:14:12,700 --> 01:14:14,900 BUT, OH, THAT ONE! 1214 01:14:35,000 --> 01:14:37,200 [CLANG] 1215 01:14:41,100 --> 01:14:43,200 OOH! 1216 01:14:53,900 --> 01:14:55,700 NO! 1217 01:14:57,600 --> 01:14:58,800 OOH! 1218 01:14:58,900 --> 01:15:00,300 WAIT A MINUTE! WAIT A MINUTE! 1219 01:15:00,300 --> 01:15:01,800 THOSE MONKEY'S HAVE THE MONEY. 1220 01:15:01,800 --> 01:15:03,400 NOW, DON'T LET ANYBODY OUT OF HERE 'TIL WE GET IT. 1221 01:15:03,500 --> 01:15:05,300 OK, BOSS. 1222 01:15:09,500 --> 01:15:11,600 OH! WHOA-OH! 1223 01:15:15,500 --> 01:15:17,200 UH-OH! 1224 01:15:21,700 --> 01:15:24,100 WAIT A MINUTE, BOYS! THIS IS THE BOSS! 1225 01:15:32,400 --> 01:15:34,100 NO! 1226 01:15:34,100 --> 01:15:35,800 NO! 1227 01:15:35,900 --> 01:15:37,600 NO! 1228 01:15:37,600 --> 01:15:39,500 OH! 1229 01:15:51,200 --> 01:15:53,500 [SMASH] 1230 01:15:58,700 --> 01:16:00,400 UGH! 1231 01:16:10,700 --> 01:16:13,600 [SHOUTING] 1232 01:16:25,300 --> 01:16:27,300 BAD MAN! BAD MAN! 1233 01:17:11,800 --> 01:17:13,700 AAH! 1234 01:17:35,900 --> 01:17:37,700 HERE! HERE! 1235 01:17:45,700 --> 01:17:47,400 OHH! 1236 01:17:48,700 --> 01:17:51,700 OH! OH! MY NECK! 1237 01:18:03,300 --> 01:18:05,400 AAH! AAH! 1238 01:19:01,700 --> 01:19:04,400 AND THEY COULD'VE GOT HIM FROM HERE, COULDN'T THEY? 1239 01:19:04,500 --> 01:19:07,600 YEAH, YEAH, THAT'S-- WELL, TO SAY IT'S POSSIBLE. 1240 01:19:07,600 --> 01:19:09,900 Jennings: NOW, LET'S SEE. I WONDER IF-- 1241 01:19:12,800 --> 01:19:15,000 [BOP] 1242 01:19:16,300 --> 01:19:19,600 WHAT-- HERE. 1243 01:19:19,600 --> 01:19:21,900 "654." 1244 01:19:21,900 --> 01:19:24,700 WHY, THIS IS THE GUN FROM THE PUNCHBOARD. 1245 01:19:24,800 --> 01:19:27,900 THERE'S ONLY ONE MAN WHO COULD'VE SWITCHED THEM. 1246 01:19:28,000 --> 01:19:29,500 COME ON. 1247 01:20:02,200 --> 01:20:03,700 WAIT HERE. 1248 01:20:05,600 --> 01:20:08,000 [LOUD SMASH] 1249 01:20:11,900 --> 01:20:15,100 WHO THREW THAT?! THREW THIS THING AT-- 1250 01:20:15,200 --> 01:20:17,500 OH, WHO THREW THIS THING?! 1251 01:20:18,500 --> 01:20:20,500 CAPTAIN! WE DIDN'T KNOW IT WAS YOU! 1252 01:20:20,500 --> 01:20:22,700 WAIT 'TIL I GET MY HANDS ON YOU! 1253 01:20:22,700 --> 01:20:24,400 LOOK! 1254 01:20:25,500 --> 01:20:27,000 GET HIM! 1255 01:20:32,300 --> 01:20:33,600 WELL. 1256 01:20:33,700 --> 01:20:35,800 MR. WILLIAM DARRELL, ALIAS THE BLACK WIDOW, EH? 1257 01:20:35,800 --> 01:20:37,000 YOU'RE MAKING A MISTAKE. 1258 01:20:37,100 --> 01:20:38,800 OH, NO, BUT YOU MADE THE MISTAKE 1259 01:20:38,800 --> 01:20:41,100 WHEN YOU TOOK THAT GUN FROM THE GIRL AND SUBSTITUTED YOUR OWN OUT ON THE BALCONY. 1260 01:20:41,200 --> 01:20:43,800 VERY CLEVER, CAPTAIN JENNINGS. GREAT POLICE WORK. 1261 01:20:43,900 --> 01:20:46,400 BUT IT TOOK THOSE TWO NITWITS TO CATCH ME. 1262 01:20:46,400 --> 01:20:48,700 YEAH, WELL, WE HAD THE FINGER ON YOU RIGHT FROM THE BEGINNING. 1263 01:20:48,700 --> 01:20:51,100 HERE YOU ARE, CHIEF. TAKE HIM AWAY, MEN. 1264 01:20:51,100 --> 01:20:53,000 YEAH. 1265 01:20:55,200 --> 01:20:58,600 LET'S YOU AND I GO DOWNSTAIRS AND PUNCH FOR OUR WEDDING RING. 1266 01:20:58,700 --> 01:21:01,200 TOO LATE. I'VE ALREADY WON IT FOR YOU. 1267 01:21:01,200 --> 01:21:02,600 BUT HOW? 1268 01:21:02,700 --> 01:21:05,000 I PUNCHED OUT EVERY NUMBER ON THE BOARD. 1269 01:21:05,100 --> 01:21:07,900 DO YOU KNOW WHAT THIS MEANS? 1270 01:21:07,900 --> 01:21:11,300 IT MEANS WE CAN HAVE OUR OWN LITTLE HOME 1271 01:21:11,400 --> 01:21:14,500 AND OUR OWN LITTLE CAR... 1272 01:21:14,600 --> 01:21:18,100 AND OUR OWN LITTLE CHILDREN. 1273 01:21:18,100 --> 01:21:21,200 HOW MANY OF THESE LITTLE BLESSED EVENTS DO YOU EXPECT TO HAVE? 1274 01:21:21,200 --> 01:21:24,300 OH, ONE OR TWO, BUT NO MORE THAN... 1275 01:21:24,400 --> 01:21:29,400 3, 4, 5, 6, 7, 8... 1276 01:21:29,600 --> 01:21:31,900 HEAR, HEAR! NOW, SHUT THAT THING OFF! 91979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.