All language subtitles for Star_Trek_Prodigy_S02E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,149 --> 00:00:05,151 [engines whoosh] 2 00:00:05,234 --> 00:00:08,070 [soaring orchestral music] 3 00:00:08,154 --> 00:00:15,036 ♪ ♪ 4 00:01:59,056 --> 00:02:00,474 - [gasping] 5 00:02:00,724 --> 00:02:02,685 - Don't let him get away! 6 00:02:02,768 --> 00:02:06,021 - [grunts] 7 00:02:06,105 --> 00:02:07,857 - You can't run forever, Dal. 8 00:02:07,940 --> 00:02:10,442 [suspenseful music] 9 00:02:10,526 --> 00:02:13,320 - [grunts] Whoa! 10 00:02:13,404 --> 00:02:14,697 - You have to trust us. 11 00:02:14,780 --> 00:02:16,615 - Not a chance. Ah! 12 00:02:16,699 --> 00:02:19,076 - [grunts] - Ah! 13 00:02:19,160 --> 00:02:21,120 - This ought to be quick. 14 00:02:21,203 --> 00:02:24,081 - Jankom, Gwyn, Z, please! 15 00:02:24,165 --> 00:02:26,041 My real friends would never do this! 16 00:02:26,125 --> 00:02:28,794 - Who says you're Jankom's friend? 17 00:02:28,878 --> 00:02:31,172 [ominous music] 18 00:02:31,255 --> 00:02:32,923 - Ah! Ah! 19 00:02:33,007 --> 00:02:34,884 [grunts] - [laughs] 20 00:02:34,967 --> 00:02:36,427 Yeah. [electricity crackles] 21 00:02:36,510 --> 00:02:38,888 - [screaming] 22 00:02:38,971 --> 00:02:41,807 [dramatic orchestral music] 23 00:02:41,891 --> 00:02:44,810 ♪ ♪ 24 00:02:44,894 --> 00:02:47,605 [laughter] 25 00:02:47,688 --> 00:02:49,315 - [clears throat] 26 00:02:49,398 --> 00:02:52,151 I don't know what mischief's afoot in here, 27 00:02:52,234 --> 00:02:55,863 but need I remind you, you all remain under restricted access? 28 00:02:55,946 --> 00:03:00,492 - Sorry, Doc. We're so deep in our astrometric studies, 29 00:03:00,576 --> 00:03:04,872 we barely noticed you come in. 30 00:03:04,955 --> 00:03:08,542 - Uh-huh. Well, carry on. 31 00:03:08,626 --> 00:03:12,212 There may be hope for you academy hopefuls yet. 32 00:03:12,296 --> 00:03:13,923 - [trills] 33 00:03:16,425 --> 00:03:18,844 - We gotta lock that. Where were we? 34 00:03:18,928 --> 00:03:21,388 - The nebula I saw in the Observer's message, 35 00:03:21,472 --> 00:03:23,515 it matches this to a tee. 36 00:03:23,599 --> 00:03:25,142 And there's only one planet 37 00:03:25,225 --> 00:03:27,186 Chakotay and the "Protostar" could be on. 38 00:03:27,269 --> 00:03:28,812 This Class O planetoid 39 00:03:28,896 --> 00:03:31,649 disappeared from stellar charts years ago, 40 00:03:31,732 --> 00:03:34,318 but if my situation has shown me anything, 41 00:03:34,401 --> 00:03:36,862 the truth is more than we can see with our eyes. 42 00:03:36,946 --> 00:03:38,697 - If the "Protostar" really is with Chakotay 43 00:03:38,781 --> 00:03:40,199 on this hidden planet, 44 00:03:40,282 --> 00:03:41,867 we can return the ship to Tars Lamora, 45 00:03:41,951 --> 00:03:44,370 fix the timeline, and save Gwyn! 46 00:03:44,453 --> 00:03:47,623 - Just one problem: we're still on lockdown. 47 00:03:47,706 --> 00:03:49,875 - Technically, we're not Starfleet yet, 48 00:03:49,959 --> 00:03:52,544 and the "Infinity" could make the journey undetected. 49 00:03:52,628 --> 00:03:55,297 - Maybe we should ask the admiral for help. 50 00:03:55,381 --> 00:03:57,716 She wants to save Chakotay more than anyone, 51 00:03:57,800 --> 00:04:01,220 and with the wormhole closed, this could be our best shot. 52 00:04:01,303 --> 00:04:02,888 - Janeway won't let us take her ship 53 00:04:02,972 --> 00:04:05,015 for a joyride to chase a ghost. - [chirps] 54 00:04:05,099 --> 00:04:07,601 - And if Starfleet says no, our mission's over 55 00:04:07,685 --> 00:04:10,104 before we even start, and if we wait around 56 00:04:10,187 --> 00:04:11,939 to find whoever sent that message, 57 00:04:12,022 --> 00:04:13,607 it may be too late. 58 00:04:13,691 --> 00:04:15,901 Better to ask forgiveness than permission. 59 00:04:15,985 --> 00:04:18,612 - You want to steal a ship again? 60 00:04:18,696 --> 00:04:20,614 I'm sensing a pattern here. - Borrow! 61 00:04:20,698 --> 00:04:23,117 It was always borrowing. 62 00:04:23,200 --> 00:04:24,785 - Steal, borrow, doesn't matter. 63 00:04:24,868 --> 00:04:26,245 Once they realize we're missing, 64 00:04:26,328 --> 00:04:28,205 "Voyager" will send a search party. 65 00:04:28,289 --> 00:04:32,543 - Unless we're back before anyone even knows we're gone. 66 00:04:32,626 --> 00:04:35,379 Jankom and I are working on just such a solution. 67 00:04:35,462 --> 00:04:37,715 Inspired by the Doctor's holonovel, 68 00:04:37,798 --> 00:04:42,094 we decided to make hologram copies of ourselves. 69 00:04:42,177 --> 00:04:43,679 - Uh… 70 00:04:43,762 --> 00:04:44,930 - Surprise! 71 00:04:45,014 --> 00:04:46,807 [both Jankoms laugh] 72 00:04:46,890 --> 00:04:48,892 Fooled ya, didn't we? - [laughs] 73 00:04:48,976 --> 00:04:51,061 It was a two-for-Pog special. 74 00:04:51,145 --> 00:04:52,563 - Wait a minute! 75 00:04:52,646 --> 00:04:54,857 So this one is-- - A holo-double. 76 00:04:54,940 --> 00:04:56,358 - [laughs] Yeah. 77 00:04:56,442 --> 00:04:58,152 - Programmed by yours truly. 78 00:04:58,235 --> 00:05:00,279 And none of you had a clue. 79 00:05:00,362 --> 00:05:02,948 Behold, perfection! 80 00:05:03,032 --> 00:05:04,825 - Per--perfect! Clue! 81 00:05:04,908 --> 00:05:06,201 Per--percussive tusks! 82 00:05:06,285 --> 00:05:08,370 Ma--ma--maintenance pod. 83 00:05:08,454 --> 00:05:11,040 - Huh? [groans] 84 00:05:11,123 --> 00:05:14,168 Okay, still tweaking the dialogue, but one sec. 85 00:05:14,251 --> 00:05:16,962 - Uh, real Jankom, last I checked, 86 00:05:17,046 --> 00:05:20,007 we could touch stuff! Who's this gonna fool? 87 00:05:22,718 --> 00:05:24,011 - I could probably tidy up the code. 88 00:05:24,094 --> 00:05:26,430 - Now that sounds like a plan. 89 00:05:26,513 --> 00:05:30,768 Rok, help these two make our holo-doubles less glitch-tastic 90 00:05:30,851 --> 00:05:32,936 so they can stay behind and cover for us. 91 00:05:33,020 --> 00:05:37,566 The rest of us will look into borrowing the "Infinity." 92 00:05:37,649 --> 00:05:40,194 - [humming melody] - Ugh. 93 00:05:40,277 --> 00:05:44,615 Put on some hot cocoa. It's gonna be a long night. 94 00:05:44,698 --> 00:05:48,410 [soft orchestral music 95 00:05:48,494 --> 00:05:50,454 - I don't see how we can get into the hangar 96 00:05:50,537 --> 00:05:52,247 with so many people around. 97 00:05:52,331 --> 00:05:54,792 Can we even take a shuttle without them noticing? 98 00:05:54,875 --> 00:05:56,126 - [gurgles] 99 00:05:56,210 --> 00:05:57,920 - [chuckles] If you say so. 100 00:05:58,003 --> 00:06:00,005 - Wait. Did you just understand him? 101 00:06:00,089 --> 00:06:02,299 - Sort of. I've been working on a basic system. 102 00:06:02,382 --> 00:06:08,055 That gurgle either meant "yes" or "Talaxian burrito." 103 00:06:08,138 --> 00:06:09,765 - [chirps] - Ah! 104 00:06:09,848 --> 00:06:11,809 - If it isn't our wayward warrant officers. 105 00:06:11,892 --> 00:06:13,644 I was looking for you. - Commander. 106 00:06:13,727 --> 00:06:15,145 [chuckles] Hey. 107 00:06:15,229 --> 00:06:16,688 Didn't see you there. 108 00:06:16,772 --> 00:06:18,315 - Do you know what I just found? 109 00:06:18,398 --> 00:06:20,484 - Um… 110 00:06:20,567 --> 00:06:23,320 - No. - No? 111 00:06:23,403 --> 00:06:26,156 - There's no valid excuse for losing a tricorder, 112 00:06:26,240 --> 00:06:29,118 so imagine my surprise to find one of yours, 113 00:06:29,201 --> 00:06:32,162 tossed on the floor of the "Infinity" like garbage. 114 00:06:32,246 --> 00:06:35,082 - [chuckles] Of course. 115 00:06:35,165 --> 00:06:37,334 Didn't know I lost it in there. - Hm. 116 00:06:37,417 --> 00:06:39,962 - Won't happen again, sir. 117 00:06:40,045 --> 00:06:42,714 - No, it won't, considering the "Infinity" 118 00:06:42,798 --> 00:06:44,508 is about to be destroyed. - What? 119 00:06:44,591 --> 00:06:45,968 But we're gonna--I mean-- 120 00:06:46,051 --> 00:06:49,012 - [chuckles] Sorry, you know Dal. 121 00:06:49,096 --> 00:06:52,599 He gets very attached to any ship he's been on. 122 00:06:52,683 --> 00:06:54,518 - Right. 123 00:06:54,601 --> 00:06:56,478 Perhaps he should schedule a session 124 00:06:56,562 --> 00:07:00,899 with Counselor Noum to discuss that. 125 00:07:00,983 --> 00:07:04,403 Listen, we're not destroying that ship because of you. 126 00:07:04,486 --> 00:07:06,905 Starfleet's ordered us to erase all evidence 127 00:07:06,989 --> 00:07:09,575 of our classified mission, especially a cloaking ship 128 00:07:09,658 --> 00:07:12,661 whose very existence violates three Federation treaties. 129 00:07:12,744 --> 00:07:14,204 - Pssh! [chuckles] 130 00:07:14,288 --> 00:07:15,914 Why not just cloak it? 131 00:07:15,998 --> 00:07:17,249 I mean, who'd know the difference? 132 00:07:17,332 --> 00:07:20,252 Am I right? [chuckles] 133 00:07:20,335 --> 00:07:22,629 - [laughs] 134 00:07:22,713 --> 00:07:25,716 - [laughs] - [laughs] 135 00:07:30,220 --> 00:07:33,348 - Well, if you'd like to watch the sendoff, 136 00:07:33,432 --> 00:07:35,642 the "Infinity" will be launched into a Class B hypergiant 137 00:07:35,726 --> 00:07:37,478 at 0800 hours. 138 00:07:37,561 --> 00:07:41,023 The heat of a blue sun will make short work of it. 139 00:07:41,106 --> 00:07:44,067 - 0800, got it. Thanks, Commander. 140 00:07:44,151 --> 00:07:47,237 - [sighs] Well, there goes our plan. 141 00:07:47,321 --> 00:07:51,283 - No, this is exactly the in we were looking for. 142 00:07:51,366 --> 00:07:54,953 We just need to get onboard the "Infinity" before 0800 143 00:07:55,037 --> 00:07:56,872 when Janeway's crew launches it. 144 00:07:56,955 --> 00:07:58,874 They planned our escape for us. 145 00:07:58,957 --> 00:08:02,836 - Uh, did you miss the part where it's hurled into a star? 146 00:08:02,920 --> 00:08:04,296 - That's what I'm banking on. 147 00:08:04,671 --> 00:08:07,216 "Voyager" thinks the ship is destroyed while-- 148 00:08:11,220 --> 00:08:15,682 While we cloak it and fly away before we fry away. 149 00:08:15,766 --> 00:08:18,143 [laughs] Did you… 150 00:08:18,227 --> 00:08:20,020 - [croaks] - Did you get it? 151 00:08:20,103 --> 00:08:22,731 - Yeah, I got it, but that doesn't give us much time 152 00:08:22,814 --> 00:08:23,815 to get our holograms ready. 153 00:08:23,899 --> 00:08:26,693 - [gurgles and slurps] 154 00:08:26,777 --> 00:08:29,196 - Yeah, what Murf said. - [croaks] 155 00:08:29,279 --> 00:08:32,533 - Let's hope Rok has made some progress. 156 00:08:39,331 --> 00:08:40,749 both: Whoa. 157 00:08:40,832 --> 00:08:43,669 [soaring orchestral music] 158 00:08:43,752 --> 00:08:47,047 ♪ ♪ 159 00:08:47,130 --> 00:08:50,842 It looks so real. - [chuckles softly] 160 00:08:50,926 --> 00:08:52,678 Feeling nostalgic, Rok? 161 00:08:52,761 --> 00:08:55,264 - It's just easier to think here. 162 00:08:55,347 --> 00:08:57,933 And hey, you're just in time to see the results. 163 00:08:58,016 --> 00:08:59,643 [combadge chirps] Crew to the bridge. 164 00:08:59,726 --> 00:09:02,729 [dramatic orchestral music] 165 00:09:02,813 --> 00:09:04,189 - Wild. - Whoa. 166 00:09:04,273 --> 00:09:06,024 - It's like looking in a mirror. 167 00:09:06,108 --> 00:09:08,110 And they're solid now? - Uh, excuse me. 168 00:09:08,193 --> 00:09:10,571 Get your hands out of my face. - Heh, yep! 169 00:09:10,654 --> 00:09:14,366 Thanks to Rok, these holo-dupes are the deluxe models. 170 00:09:14,449 --> 00:09:18,161 Personality engrams fully loaded and coded, 171 00:09:18,245 --> 00:09:21,164 subroutines guaranteed to pass life scans. 172 00:09:21,248 --> 00:09:23,917 All physically identical… 173 00:09:24,001 --> 00:09:26,837 [both laugh] - To their bio-inspirations. 174 00:09:26,920 --> 00:09:29,089 - [chuckles] Nice try, 175 00:09:29,172 --> 00:09:31,675 but nobody can measure up to the real deal. 176 00:09:32,593 --> 00:09:35,304 - He looks good. 177 00:09:35,387 --> 00:09:37,180 I think you overdid it on the cockiness. 178 00:09:37,264 --> 00:09:38,390 - Nope, that's spot-on. - That's spot-on. 179 00:09:38,473 --> 00:09:39,474 - Hey! 180 00:09:39,558 --> 00:09:40,809 [door chirps] 181 00:09:40,892 --> 00:09:43,020 - Somebody expecting company? 182 00:09:43,103 --> 00:09:44,813 - Dal, this is Admiral Janeway. 183 00:09:44,896 --> 00:09:46,398 - [gasps] - Oh, no. 184 00:09:46,481 --> 00:09:49,359 - May I come in? I'd like to chat. 185 00:09:49,443 --> 00:09:52,738 - I am so excited for you to see their progress 186 00:09:52,821 --> 00:09:54,615 under my mentorship. 187 00:09:54,698 --> 00:09:58,952 They've been nothing but honest, open, cooperative-- 188 00:09:59,036 --> 00:10:00,454 usually. [combadge chirps] 189 00:10:00,537 --> 00:10:03,206 Dal, the door seems to be locked. 190 00:10:03,290 --> 00:10:06,209 - Just a minute! Tidying up. 191 00:10:06,293 --> 00:10:08,003 - [groans] 192 00:10:08,086 --> 00:10:09,212 - Don't let them see the holograms. 193 00:10:09,296 --> 00:10:11,131 - Murf. - Turn 'em off. 194 00:10:11,214 --> 00:10:13,258 - The AI needs to finish calibration. 195 00:10:13,342 --> 00:10:16,178 If we disable them now, all our work will be lost. 196 00:10:16,261 --> 00:10:19,097 - Holograms, shoo. Hide yourselves. 197 00:10:19,181 --> 00:10:23,060 - Who you calling hologram, hologram? 198 00:10:23,143 --> 00:10:26,188 - Well, if they thought they were holograms, 199 00:10:26,271 --> 00:10:28,398 they'd blow our cover. - I'll handle Janeway. 200 00:10:28,482 --> 00:10:31,693 Just get that doppel-Dal out of sight. 201 00:10:31,777 --> 00:10:33,695 - [gasps, grunts] 202 00:10:33,779 --> 00:10:36,698 [tense music] 203 00:10:36,782 --> 00:10:39,159 ♪ ♪ 204 00:10:39,242 --> 00:10:40,786 - Perhaps something's wrong. 205 00:10:40,869 --> 00:10:42,245 Janeway override, access code-- 206 00:10:42,329 --> 00:10:45,832 - Janeway, Doc. Please, come in. 207 00:10:45,916 --> 00:10:47,459 ♪ ♪ 208 00:10:47,542 --> 00:10:48,794 - Hm? 209 00:10:48,877 --> 00:10:52,798 ♪ ♪ 210 00:10:52,881 --> 00:10:54,049 - The "Protostar." 211 00:10:54,132 --> 00:10:56,468 I'm sorry if I'm interrupting. 212 00:10:56,551 --> 00:10:58,720 - Just a stroll down memory lane. 213 00:10:58,804 --> 00:11:00,514 - [chatters] 214 00:11:00,597 --> 00:11:02,182 - I'm impressed with how you're handling everything. 215 00:11:02,265 --> 00:11:04,101 That mission took a toll on us all. 216 00:11:04,184 --> 00:11:05,560 - [chips] - [sighs nervously] 217 00:11:05,644 --> 00:11:07,479 - I just wanted to reassure you, 218 00:11:07,562 --> 00:11:10,774 no one could have predicted this paradox would occur. 219 00:11:10,857 --> 00:11:13,777 But I promise, the Federation will find a way 220 00:11:13,860 --> 00:11:17,614 to fix this. - Thanks. That means a lot. 221 00:11:17,697 --> 00:11:20,283 - In the meantime, it's good to see that phase discriminator 222 00:11:20,367 --> 00:11:22,661 continues to keep you in one place. 223 00:11:22,744 --> 00:11:24,204 - This isn't over. 224 00:11:24,287 --> 00:11:26,373 We'll find a way, Admiral. 225 00:11:26,456 --> 00:11:29,459 - The admiral and I are doing everything we can 226 00:11:29,543 --> 00:11:33,422 to find a cure for your phaseshifting condition. 227 00:11:33,505 --> 00:11:35,340 - Don't worry. We're going to bring back Chakotay 228 00:11:35,424 --> 00:11:37,050 and the "Protostar." - [gasps] 229 00:11:37,134 --> 00:11:39,386 - I appreciate your optimism, 230 00:11:39,469 --> 00:11:41,721 but this is a task for Starfleet now. 231 00:11:41,805 --> 00:11:44,266 Finding the "Protostar" and restoring the timeline 232 00:11:44,349 --> 00:11:47,352 is bigger than anything you or I can do. 233 00:11:47,436 --> 00:11:50,605 Our new orders are to return "Voyager" to Earth. 234 00:11:50,689 --> 00:11:54,234 But take heart knowing that faith is never futile. 235 00:11:54,317 --> 00:11:56,027 - [cheers] - Jankom's ready! 236 00:11:56,111 --> 00:11:57,988 - [chatters] - Very good. 237 00:11:58,071 --> 00:12:00,449 As you were. 238 00:12:00,532 --> 00:12:02,868 - [sighs] You can come out now. 239 00:12:02,951 --> 00:12:04,661 [all sigh] 240 00:12:04,744 --> 00:12:07,747 - I can't believe that worked. - A total success. 241 00:12:07,831 --> 00:12:10,417 The admiral had no suspicions they were holograms. 242 00:12:10,500 --> 00:12:14,087 - Rok really outdid herself. [both laugh] 243 00:12:14,171 --> 00:12:15,672 [together] Thank you! 244 00:12:15,755 --> 00:12:18,592 - Hey, so how can we tell ourselves apart? 245 00:12:18,675 --> 00:12:21,470 It's kind of creepy, you know? - We can't. 246 00:12:21,553 --> 00:12:23,722 They're identical to us in every way. 247 00:12:23,805 --> 00:12:27,100 Holo Zero can even read the other holograms' minds. 248 00:12:27,184 --> 00:12:30,729 - Oh. - Wow, okay. 249 00:12:30,812 --> 00:12:33,315 Anyway, let's focus. We've got work to do. 250 00:12:33,398 --> 00:12:35,567 In two hours, our ride gets extra crispy, 251 00:12:35,650 --> 00:12:37,736 so let's keep the holograms here, 252 00:12:37,819 --> 00:12:40,113 prep for the "Infinity" heist, and meet before launch. 253 00:12:40,197 --> 00:12:41,364 - Uh… 254 00:12:41,448 --> 00:12:43,200 - No, no, no, no, no, no, no! 255 00:12:43,283 --> 00:12:45,202 - Holograms are locked up. 256 00:12:45,285 --> 00:12:46,745 Time to prep for the "Infinity" heist. 257 00:12:46,828 --> 00:12:48,788 - Let's roll! 258 00:12:48,872 --> 00:12:52,792 - All hands, T minus two hours to "Infinity" launch. 259 00:12:52,876 --> 00:12:55,045 - [grunts] 260 00:12:57,255 --> 00:13:00,383 - Rok, they think they're us. You programmed them too well. 261 00:13:00,467 --> 00:13:02,511 - You said to make them undetectable. 262 00:13:02,594 --> 00:13:04,554 Now I'm bad for getting an "A" plus plus? 263 00:13:04,638 --> 00:13:07,641 - This is a problem, a huge one. 264 00:13:07,724 --> 00:13:11,811 - Ah, this ship ain't big enough for two Jankoms. 265 00:13:11,895 --> 00:13:13,813 - If they think we're the holograms, 266 00:13:13,897 --> 00:13:15,440 they'll no doubt be plotting their escape 267 00:13:15,524 --> 00:13:17,275 onboard our getaway ship. 268 00:13:17,359 --> 00:13:19,861 - But they're designed to only exist on "Voyager." 269 00:13:19,945 --> 00:13:22,906 If the holograms escape on the "Infinity"… 270 00:13:22,989 --> 00:13:24,908 - They blip out, 271 00:13:24,991 --> 00:13:27,244 and our ticket out of here really does go up in flames. 272 00:13:27,327 --> 00:13:29,663 - Right along with our only chance to save Gwyn. 273 00:13:29,746 --> 00:13:31,498 [groans] 274 00:13:31,581 --> 00:13:33,667 - We have one hour till the "Infinity" is launched. 275 00:13:33,750 --> 00:13:36,378 If we run into those holo-fakes, 276 00:13:36,461 --> 00:13:38,838 how do we know who's who? - Uh… 277 00:13:38,922 --> 00:13:40,966 - We all track down our own doubles. 278 00:13:41,049 --> 00:13:42,676 Once we get 'em back here, we'll sort this out 279 00:13:42,759 --> 00:13:45,262 with time to spare. - Yes. 280 00:13:45,345 --> 00:13:48,265 [dramatic orchestral music] 281 00:13:50,308 --> 00:13:53,019 Hey, Z, still no sign of holo me. 282 00:13:53,103 --> 00:13:56,189 Any luck on your end? - Luck with what exactly? 283 00:13:56,273 --> 00:14:00,110 - Wait, you are the real Zero, aren't you? 284 00:14:00,193 --> 00:14:01,820 - Who else would I be? 285 00:14:01,903 --> 00:14:02,862 - A hologram. 286 00:14:02,946 --> 00:14:04,864 So, uh, are you? 287 00:14:04,948 --> 00:14:07,701 - Dal! I assure you, I am quite real. 288 00:14:07,784 --> 00:14:09,953 - Just what a hologram would say. 289 00:14:10,036 --> 00:14:12,747 - Perhaps you are the facsimile. 290 00:14:12,831 --> 00:14:16,001 I can't read your mind. 291 00:14:16,084 --> 00:14:18,169 Oh, my, rogue holograms. 292 00:14:18,253 --> 00:14:19,296 I must warn the others. 293 00:14:19,379 --> 00:14:21,756 Whew! - [groans] 294 00:14:27,470 --> 00:14:29,890 - Whoopsie! We've got a problem. 295 00:14:29,973 --> 00:14:32,017 Our duplicates have escaped the holodeck. 296 00:14:32,100 --> 00:14:33,977 - Ugh. 297 00:14:34,060 --> 00:14:36,438 - [panting] Wait, wait! 298 00:14:36,521 --> 00:14:38,231 - Oh, my. He looks irate. 299 00:14:38,315 --> 00:14:39,858 Good luck, Dal. 300 00:14:39,941 --> 00:14:42,819 [tense music] 301 00:14:42,903 --> 00:14:46,656 ♪ ♪ 302 00:14:46,740 --> 00:14:49,743 [together] Hold it right there, pal. 303 00:14:49,826 --> 00:14:51,620 - You're not the real Dal. - You're not the real Dal. 304 00:14:51,703 --> 00:14:53,580 - I'm only trying to help. - I'm only trying to help. 305 00:14:53,663 --> 00:14:55,707 - Stop copying me, holo Dal. - Stop copying me, holo Dal. 306 00:14:55,790 --> 00:14:58,460 [phasers whoosh] 307 00:14:58,543 --> 00:15:00,045 [together] This isn't over. 308 00:15:02,172 --> 00:15:03,840 [combadge chirps] - Okay, team, 309 00:15:03,924 --> 00:15:05,425 I just ran into myself. 310 00:15:05,508 --> 00:15:07,552 - Get off of this channel, you phony. 311 00:15:07,636 --> 00:15:10,138 - You're the phony, phony. 312 00:15:10,221 --> 00:15:13,141 - All hands, T minus 30 minutes 313 00:15:13,224 --> 00:15:15,143 to "Infinity" launch. [both groan] 314 00:15:15,226 --> 00:15:16,895 [together] I don't have time for this. 315 00:15:16,978 --> 00:15:21,066 - [gurgles] - [humming melody] 316 00:15:21,149 --> 00:15:23,068 - [grunts] - Huh? 317 00:15:23,151 --> 00:15:24,444 - [chirps] 318 00:15:26,404 --> 00:15:28,615 - Ah, here we go. 319 00:15:28,698 --> 00:15:30,784 So many duplicate combadge signatures, 320 00:15:30,867 --> 00:15:32,202 but which ones are genuine? 321 00:15:32,285 --> 00:15:33,954 Ah! 322 00:15:34,037 --> 00:15:36,915 - Oh, my apologies. Let me get that. 323 00:15:36,998 --> 00:15:39,459 - Um, I don't have time to chat. 324 00:15:39,542 --> 00:15:41,044 - I see. 325 00:15:41,127 --> 00:15:43,338 I know that I have been distant lately, 326 00:15:43,421 --> 00:15:45,048 and I am sorry. I-- 327 00:15:45,131 --> 00:15:46,466 - [humming melody] - [gasps] 328 00:15:46,549 --> 00:15:47,842 Oopsies. 329 00:15:47,926 --> 00:15:49,386 Uh, another time? 330 00:15:49,469 --> 00:15:51,680 I'm not feeling myself today. 331 00:15:51,763 --> 00:15:54,849 [dramatic orchestral music] 332 00:15:54,933 --> 00:15:57,060 ♪ ♪ 333 00:15:59,312 --> 00:16:02,607 - Uh, guys, we're running out of time. 334 00:16:02,691 --> 00:16:05,110 - [laughs] Jankom couldn't agree more, 335 00:16:05,193 --> 00:16:08,405 which is why we need to settle this here and now. 336 00:16:08,488 --> 00:16:10,323 - Ugh, what was Jankom thinking? 337 00:16:10,407 --> 00:16:11,783 - [chuckles] A test. 338 00:16:11,866 --> 00:16:13,952 This food replicator is busted. 339 00:16:14,035 --> 00:16:17,372 Only the real Jankom has the percussive genius 340 00:16:17,455 --> 00:16:20,166 to be able to-- - Fix it? [laughs] 341 00:16:20,250 --> 00:16:22,502 Jankom's got it in the bag. 342 00:16:22,585 --> 00:16:24,629 Step aside, im-Pog-ster. 343 00:16:26,339 --> 00:16:29,217 [grunting] 344 00:16:30,844 --> 00:16:33,346 [chuckles] Fingers are a bit buttery. 345 00:16:33,430 --> 00:16:35,348 Somebody really did a number on this thing. 346 00:16:35,432 --> 00:16:37,809 - [sighs] 347 00:16:37,892 --> 00:16:39,477 - Gotta have the magic touch. 348 00:16:39,561 --> 00:16:41,021 [replicator hums] 349 00:16:41,104 --> 00:16:44,524 [chuckles] Aw, milkshake? 350 00:16:44,607 --> 00:16:47,652 Looks like holo Jankom could use one. 351 00:16:47,736 --> 00:16:50,864 - But if you're Jankom, then-- 352 00:16:50,947 --> 00:16:54,367 oh, no, no, no, no, no. - [laughs] 353 00:16:54,451 --> 00:16:56,077 - If Jankom isn't Jankom, 354 00:16:56,161 --> 00:16:58,455 then how does Jankom know if Jankom's real? 355 00:16:58,538 --> 00:17:02,292 Oh, no, this is a Pog-pocalypse. 356 00:17:02,375 --> 00:17:04,169 - Are you okay? 357 00:17:04,252 --> 00:17:07,172 Maybe we should pop into my office and talk about this. 358 00:17:07,255 --> 00:17:08,673 - There's no time! 359 00:17:09,841 --> 00:17:11,634 - Oh, whatever. 360 00:17:11,718 --> 00:17:14,220 My shift's over anyway. 361 00:17:14,304 --> 00:17:17,057 Load tropical island retreat. 362 00:17:17,140 --> 00:17:21,186 Set hot tub to extra bubbles. 363 00:17:21,269 --> 00:17:24,397 - Look, we both clearly have a conundrum here. 364 00:17:24,481 --> 00:17:27,692 In theory, you aren't real. 365 00:17:27,776 --> 00:17:31,237 But no way to know for sure unless… 366 00:17:31,321 --> 00:17:33,323 - Are you thinking what I'm thinking? 367 00:17:33,406 --> 00:17:35,450 - We put our heads together to find another way? 368 00:17:35,533 --> 00:17:37,952 [together] Yay, team Rok! 369 00:17:39,120 --> 00:17:41,539 - Gwyn, this is insane! 370 00:17:41,623 --> 00:17:43,249 I don't even know who to trust anymore. 371 00:17:43,333 --> 00:17:45,251 - Same. 372 00:17:45,335 --> 00:17:48,463 New plan. We have to team up and take them down one by one. 373 00:17:48,546 --> 00:17:51,424 I saw the other Dal run through here. 374 00:17:51,508 --> 00:17:54,052 ♪ ♪ 375 00:17:54,135 --> 00:17:55,845 Here he is. - What? 376 00:17:55,929 --> 00:17:58,139 - Grab him! - What? You're not-- 377 00:17:58,223 --> 00:17:59,724 - [growling] 378 00:18:02,310 --> 00:18:04,187 - Don't let him get away! 379 00:18:04,270 --> 00:18:08,066 ♪ ♪ 380 00:18:08,149 --> 00:18:10,443 You can't run forever, Dal. 381 00:18:10,527 --> 00:18:13,738 - [gasping] Whoa! 382 00:18:13,822 --> 00:18:17,075 - You have to trust us. - Not a chance! 383 00:18:17,158 --> 00:18:19,494 Ah! - [laughs] 384 00:18:19,577 --> 00:18:21,371 Who says you're Jankom's friend? 385 00:18:21,454 --> 00:18:24,541 - Please, my real friends would never do this! 386 00:18:24,624 --> 00:18:26,751 - Is this what you call a fair fight? 387 00:18:26,835 --> 00:18:30,421 [all scream] 388 00:18:32,090 --> 00:18:34,467 - That was-- you're totally-- 389 00:18:34,551 --> 00:18:36,386 - Out of time. 390 00:18:36,469 --> 00:18:38,179 - Assigned personnel report to the shuttlebay. 391 00:18:38,263 --> 00:18:40,348 Ten minutes until the "Infinity" launch. 392 00:18:40,431 --> 00:18:42,892 - Quick, tie him up. 393 00:18:42,976 --> 00:18:48,565 - Never bring trilon rope to a phaser fight. 394 00:18:48,648 --> 00:18:50,358 - Whoo-hoo! 395 00:18:50,441 --> 00:18:53,570 We got ourselves a Hanonian pickle. 396 00:18:53,653 --> 00:18:57,323 [phasers charging] 397 00:18:57,407 --> 00:18:59,450 [together] Wait! 398 00:18:59,534 --> 00:19:02,203 Everyone wants the mission to succeed, right? 399 00:19:02,287 --> 00:19:04,122 - Uh… - [gurgles] 400 00:19:04,205 --> 00:19:05,748 - Uh… 401 00:19:05,832 --> 00:19:07,792 - Then follow us. - We found a solution. 402 00:19:07,876 --> 00:19:08,877 [together] Together. 403 00:19:11,504 --> 00:19:13,715 [soft dramatic music] 404 00:19:13,798 --> 00:19:15,508 - I got my eye on you. 405 00:19:15,592 --> 00:19:17,594 - Yeah, well, right back at you. 406 00:19:17,677 --> 00:19:19,762 - Time is short, and only six of us 407 00:19:19,846 --> 00:19:21,347 can leave this ship. 408 00:19:21,431 --> 00:19:23,141 - Luckily, there is a simple solution, 409 00:19:23,224 --> 00:19:25,810 but it requires all of our cooperation. 410 00:19:27,395 --> 00:19:29,731 The AI are fully calibrated, 411 00:19:29,814 --> 00:19:32,692 so if we overload the ship's holomatrix… 412 00:19:32,775 --> 00:19:34,527 - The holograms will reboot here 413 00:19:34,611 --> 00:19:36,696 with no memory of the mission to get the "Protostar." 414 00:19:36,779 --> 00:19:37,989 - Smart. 415 00:19:38,072 --> 00:19:40,491 That way, the real crew 416 00:19:40,575 --> 00:19:42,535 has time to escape to the "Infinity." 417 00:19:42,619 --> 00:19:45,705 - T minus three minutes to launch. 418 00:19:45,788 --> 00:19:47,332 - Do it, Rok. 419 00:19:47,582 --> 00:19:50,585 Reboot these fakers so we can get to that ship. 420 00:19:52,962 --> 00:19:55,298 [together] And resetting… 421 00:19:55,381 --> 00:19:58,009 - [laughs] - [groans] 422 00:19:58,092 --> 00:19:59,469 [together] Now! 423 00:19:59,552 --> 00:20:00,845 [holograms whooshing] 424 00:20:00,929 --> 00:20:02,805 - [chirps] 425 00:20:06,226 --> 00:20:07,685 [low descending humming] 426 00:20:07,769 --> 00:20:09,145 - Hm. 427 00:20:09,229 --> 00:20:10,605 - I'm putting an analgesic cream 428 00:20:10,688 --> 00:20:12,190 on your eyelids. 429 00:20:12,273 --> 00:20:13,566 Don't open your eyes until-- [whooshes] 430 00:20:13,650 --> 00:20:15,568 - [gasps] 431 00:20:15,652 --> 00:20:16,945 [hologram whooshes] 432 00:20:17,028 --> 00:20:19,697 - [groans] Lost my place. 433 00:20:19,781 --> 00:20:21,241 [holograms whooshing] 434 00:20:21,324 --> 00:20:22,825 - Dal. 435 00:20:22,909 --> 00:20:24,827 [holograms whooshing] 436 00:20:24,911 --> 00:20:27,705 - [gasps] - Ah. 437 00:20:27,789 --> 00:20:30,166 [holograms whooshing] - Huh? 438 00:20:30,250 --> 00:20:33,378 [laughs] Jankom is Jankom after all! 439 00:20:33,461 --> 00:20:36,381 Oh, existential crisis averted. 440 00:20:36,464 --> 00:20:37,966 - Now onto the next crisis. 441 00:20:38,049 --> 00:20:40,176 The "Infinity" is launching. 442 00:20:40,260 --> 00:20:43,805 - We can make it! Keep moving! 443 00:20:43,888 --> 00:20:45,390 - Ah, glad I caught you all. 444 00:20:45,473 --> 00:20:47,684 A ship-wide glitch rebooted my program, 445 00:20:47,767 --> 00:20:49,519 so I'm a bit out of sorts. 446 00:20:49,602 --> 00:20:50,979 Have I tutored you yet today? 447 00:20:51,062 --> 00:20:52,814 - We really have to get-- 448 00:20:52,897 --> 00:20:55,817 - Pardon, Doctor, but I heard that you are 449 00:20:55,900 --> 00:20:59,821 a skilled opera singer, open to giving vocal lessons. 450 00:20:59,904 --> 00:21:01,572 - I would be delighted. 451 00:21:01,656 --> 00:21:03,992 Have you ever heard me sing "Questa o quella"? 452 00:21:04,075 --> 00:21:06,577 It's a must. Come along. 453 00:21:06,661 --> 00:21:09,872 - Lead the way. Holodeck 1 perhaps? 454 00:21:09,956 --> 00:21:12,250 - [singing melody] - Thank you. 455 00:21:12,333 --> 00:21:15,128 But I was not aware you are musically inclined. 456 00:21:15,211 --> 00:21:18,298 Why lie? - I merely suggested, 457 00:21:18,381 --> 00:21:22,510 and it is important to help one's real friends… 458 00:21:22,593 --> 00:21:24,721 especially one as fascinating as you. 459 00:21:24,804 --> 00:21:25,722 - Oh, I--well-- 460 00:21:25,805 --> 00:21:27,432 - Sorry. Gotta go. 461 00:21:27,515 --> 00:21:29,350 - Whew! 462 00:21:29,434 --> 00:21:32,270 [dramatic orchestral music] 463 00:21:32,353 --> 00:21:39,027 ♪ ♪ 464 00:21:40,361 --> 00:21:42,447 - The "Infinity"! 465 00:21:44,240 --> 00:21:45,533 We're too late. 466 00:21:45,616 --> 00:21:47,827 - [sighs] 467 00:21:47,910 --> 00:21:49,704 - This seems fitting. 468 00:21:49,787 --> 00:21:52,165 Chakotay always loved a blue sun. 469 00:21:52,248 --> 00:21:53,666 - I spoke with Dal. 470 00:21:53,750 --> 00:21:55,209 He seemed upset by all this. 471 00:21:55,293 --> 00:21:56,878 - They've shown such resilience 472 00:21:56,961 --> 00:21:59,213 in the face of so much disappointment. 473 00:21:59,297 --> 00:22:01,299 - Mm, you're not wrong. 474 00:22:01,382 --> 00:22:03,343 Most cadets would buckle under the stress 475 00:22:03,426 --> 00:22:05,553 those kids have endured in such a short time. 476 00:22:05,636 --> 00:22:09,223 - They cling to hope like only the young can. 477 00:22:09,307 --> 00:22:11,434 Maybe we could all learn something from that 478 00:22:11,517 --> 00:22:13,394 in the journey ahead. 479 00:22:13,478 --> 00:22:16,898 [transport whooshes] 480 00:22:16,981 --> 00:22:18,858 - Nice one, Gwyn. 481 00:22:18,941 --> 00:22:21,444 Never would have thought to mask an emergency transport. 482 00:22:21,527 --> 00:22:23,154 Cutting it a little close though. 483 00:22:23,446 --> 00:22:25,156 - You're not the only one who can think on their feet. 484 00:22:28,367 --> 00:22:29,619 - Who turned on the heat, right? 485 00:22:29,702 --> 00:22:32,121 [chuckles] 486 00:22:32,205 --> 00:22:33,915 - [grunts, gurgles] - Ha! 487 00:22:33,998 --> 00:22:35,792 That's gotta mean "Talaxian burrito." 488 00:22:35,875 --> 00:22:38,961 - Hey, Pog, we're out of "Voyager's" scanner range. 489 00:22:39,045 --> 00:22:40,838 Anytime. - Jankom always says, 490 00:22:40,922 --> 00:22:45,468 you can't rush greatness, but here we go! 491 00:22:45,551 --> 00:22:47,804 [soaring orchestral music] 492 00:22:47,887 --> 00:22:51,766 [cloak whooshes] 493 00:22:57,939 --> 00:23:02,652 - Mystery spiral nebula, here we come. 494 00:23:02,735 --> 00:23:05,613 - And our doubles should be powering back on now. 495 00:23:05,696 --> 00:23:07,657 Hm. [tablet beeps] 496 00:23:07,740 --> 00:23:10,827 Tiny irregularity, but it's probably nothing. 497 00:23:10,910 --> 00:23:13,746 [holograms whoosh] 498 00:23:13,830 --> 00:23:15,748 - Curious. 499 00:23:15,832 --> 00:23:18,209 Does anyone recall what brought us all to the holodeck? 500 00:23:18,292 --> 00:23:20,419 Ah, well. Another mystery, perhaps. 501 00:23:20,503 --> 00:23:22,672 - Well, if you're done wasting Rok-Tahk's time, 502 00:23:22,755 --> 00:23:24,757 she's got some percussive maintenance to do 503 00:23:24,841 --> 00:23:26,551 in Cetacean Ops. 504 00:23:26,634 --> 00:23:28,678 - I think you're gonna do a wonderful job, Rok. 505 00:23:28,761 --> 00:23:31,889 Those whales are so cute, I could just hug 'em. 506 00:23:31,973 --> 00:23:33,516 - [gurgles] 507 00:23:33,599 --> 00:23:35,726 - Couldn't have said it better myself, Gwyn. 508 00:23:35,810 --> 00:23:38,229 Let's jet before the Doctor gives us more homework. 34136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.