All language subtitles for Soulmate-korean

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,376 --> 00:00:47,417 NEXT ENTERTAINMENT WORLD presents 2 00:00:48,376 --> 00:00:51,459 Produced by CLIMAX Studio and ANDMARQ Studio Co-produced by STUDIO&NEW, KEYEAST 3 00:00:53,043 --> 00:00:55,292 Executive Producer KIM Woo-taek 4 00:00:55,459 --> 00:00:57,292 [CALM MUSIC PLAYS] 5 00:00:57,459 --> 00:01:00,334 [PENCIL SCRATCHING] 6 00:01:20,043 --> 00:01:27,001 SOULMATE 7 00:01:27,167 --> 00:01:29,084 CURATOR: One moment, I’ll turn on the lights. 8 00:01:29,668 --> 00:01:30,501 [LIGHT SWITCH FLICKS] 9 00:01:30,668 --> 00:01:32,001 Could you follow me? 10 00:01:35,876 --> 00:01:38,459 KIM Da-mi 11 00:01:38,626 --> 00:01:40,459 The gallery is downstairs. 12 00:01:40,918 --> 00:01:41,793 Watch your step. 13 00:01:41,960 --> 00:01:43,584 JEON So-nee 14 00:01:44,125 --> 00:01:45,334 [FOOTSTEPS ECHO] 15 00:01:45,501 --> 00:01:46,793 This way, please. 16 00:01:46,960 --> 00:01:48,376 BYUN Woo-seok 17 00:01:50,459 --> 00:01:54,459 Directed by MIN Yong-keun 18 00:02:06,417 --> 00:02:07,960 This is you, right? 19 00:02:10,793 --> 00:02:12,417 Take a closer look. 20 00:02:12,584 --> 00:02:15,042 It looks like a photo, but it’s a drawing. 21 00:02:20,751 --> 00:02:22,459 It’s hyperrealism. 22 00:02:22,626 --> 00:02:25,543 The entire drawing was done with a pencil. 23 00:02:27,876 --> 00:02:31,417 This piece won our gallery’s recent contest, 24 00:02:31,584 --> 00:02:34,668 aside from the name ‘Ha-eun,’ there was no other information. 25 00:02:36,668 --> 00:02:37,918 [TAPS SCREEN] 26 00:02:39,960 --> 00:02:44,209 The director would like to sign her as an in-house artist, 27 00:02:44,376 --> 00:02:45,376 but we can’t reach her. 28 00:02:45,543 --> 00:02:47,626 We sent an email but no response. 29 00:02:49,501 --> 00:02:52,793 I know that she’s close friends with you. 30 00:02:52,960 --> 00:02:56,417 If you’re in touch with her, could you introduce us? 31 00:02:56,584 --> 00:02:58,334 I don’t really know her. 32 00:02:59,000 --> 00:03:01,167 We had run-ins as children. 33 00:03:02,876 --> 00:03:05,084 That wasn’t the case at all. 34 00:03:05,835 --> 00:03:07,084 [TYPING] 35 00:03:07,251 --> 00:03:09,835 CURATOR: While searching online with her email, 36 00:03:10,000 --> 00:03:11,876 we came across a blog. 37 00:03:12,042 --> 00:03:12,584 [CLICKS] 38 00:03:12,751 --> 00:03:13,959 Summer Milky Way 39 00:03:14,126 --> 00:03:16,334 There were posts about you two. 40 00:03:18,584 --> 00:03:21,042 It looked like you two were very close. 41 00:03:22,167 --> 00:03:23,417 [SHUFFLES PAPERS] 42 00:03:23,584 --> 00:03:26,126 This is a printout of the blog. 43 00:03:29,668 --> 00:03:32,292 Ahn Mi-so / Ko Ha-eun 44 00:03:34,126 --> 00:03:37,584 I’m sorry, I can’t help you. 45 00:03:44,793 --> 00:03:45,835 JIN-WOO: Mi-so! 46 00:03:48,709 --> 00:03:50,584 [FOOTSTEPS] 47 00:03:56,751 --> 00:03:58,042 It’s been a while. 48 00:03:58,209 --> 00:04:02,251 Yeah, indeed. 49 00:04:03,876 --> 00:04:07,334 Are you in touch with Ha-eun? 50 00:04:09,042 --> 00:04:10,835 We lost touch a while ago. 51 00:04:11,501 --> 00:04:13,126 I thought you two would last. 52 00:04:13,835 --> 00:04:15,626 We were kids back then. 53 00:04:16,334 --> 00:04:18,418 By the way, what brings you here? 54 00:04:18,751 --> 00:04:19,917 CURATOR: Mr. Ham Jin-woo? 55 00:04:20,584 --> 00:04:22,501 - Hello. - Evening. 56 00:04:23,126 --> 00:04:24,084 One sec. 57 00:04:26,126 --> 00:04:28,251 Thank you for coming. 58 00:04:28,418 --> 00:04:29,875 I’m curator Kang Mal-geum. 59 00:04:30,042 --> 00:04:30,875 Hi. 60 00:04:31,042 --> 00:04:33,084 Shall we talk inside? 61 00:04:34,292 --> 00:04:35,751 Mi-so! 62 00:04:35,917 --> 00:04:37,334 ELEVATOR: Doors Closing 63 00:04:44,543 --> 00:04:47,084 Spring, 2001, Graduation 64 00:04:52,251 --> 00:04:53,668 [ADJUSTS CHAIR] 65 00:04:54,084 --> 00:04:55,501 [TYPING] 66 00:04:57,167 --> 00:04:59,959 Summer Milky Way 67 00:05:01,334 --> 00:05:03,209 [CALM GUITAR PLAYS] 68 00:05:03,501 --> 00:05:04,418 Summer, 1998 69 00:05:05,543 --> 00:05:08,834 KO HA-EUN: I remember the cicadas when I think about those days. 70 00:05:09,001 --> 00:05:09,917 [CICADAS CRYING] 71 00:05:10,084 --> 00:05:13,209 They sounded sluggish somehow. 72 00:05:14,626 --> 00:05:18,001 It was a hot day, and the class was boring. 73 00:05:18,834 --> 00:05:22,459 On that sluggish day, you came along. 74 00:05:22,626 --> 00:05:27,626 TEACHER: ‘Who’ is gathering ‘what’ from ‘where’? 75 00:05:27,793 --> 00:05:31,292 Now, we can replace ‘who’ with ‘aunt’, and ‘what’ with... 76 00:05:31,459 --> 00:05:32,959 - Location. - That’s right. 77 00:05:33,126 --> 00:05:33,834 [DOOR KNOCK] 78 00:05:34,001 --> 00:05:35,167 One moment. 79 00:05:37,834 --> 00:05:38,751 Hello. 80 00:05:38,917 --> 00:05:41,042 I brought you the new student. 81 00:05:41,209 --> 00:05:42,001 I see. 82 00:05:42,167 --> 00:05:43,084 [FOOTSTEPS] 83 00:05:43,501 --> 00:05:44,584 Come in. 84 00:05:46,626 --> 00:05:49,710 We got a new student from Seoul. 85 00:05:50,459 --> 00:05:52,293 Could you introduce yourself? 86 00:05:54,167 --> 00:05:55,543 [SOFTLY] Ahn Mi-so. 87 00:05:55,917 --> 00:05:58,126 Ahn Mi-so. 88 00:05:58,293 --> 00:05:59,543 And? 89 00:05:59,710 --> 00:06:03,626 Do you want to say anything to the class? 90 00:06:06,167 --> 00:06:09,710 All right, do you see that desk? 91 00:06:10,293 --> 00:06:11,668 Go sit over there. 92 00:06:16,751 --> 00:06:18,293 [CHAIR SLIDING] 93 00:06:19,376 --> 00:06:22,126 Okay, let’s continue. 94 00:06:22,293 --> 00:06:25,875 ‘Where’ is where? What is this referring to? 95 00:06:27,209 --> 00:06:30,293 So this has to be a location. 96 00:06:30,459 --> 00:06:33,668 And when referring to gathering... 97 00:06:33,834 --> 00:06:34,834 MI-SO’S MOTHER: Ahn Mi-so! 98 00:06:37,084 --> 00:06:38,084 [SCREAMING] Ahn Mi-so! 99 00:06:38,251 --> 00:06:39,875 [RAPID FOOTSTEPS] 100 00:06:40,042 --> 00:06:41,251 Get back here! 101 00:06:41,418 --> 00:06:42,668 [CICADAS CRYING] 102 00:06:42,834 --> 00:06:46,251 [SHOUTING] Ahn Mi-so! Stop right there! 103 00:06:46,418 --> 00:06:48,459 [JOYFUL GUITAR PLAYS] 104 00:06:48,626 --> 00:06:51,251 [WAVES CRASHING] 105 00:06:51,418 --> 00:06:53,084 [CICADAS CRYING] 106 00:06:53,251 --> 00:06:54,251 HA-EUN: Hey! 107 00:06:55,917 --> 00:06:57,626 [SHOUTING] Ahn Mi-so! 108 00:06:57,792 --> 00:06:59,543 [BIRDS CHIRPING] 109 00:07:03,293 --> 00:07:04,459 Your bag. 110 00:07:05,459 --> 00:07:08,167 Take it, you left it. 111 00:07:09,167 --> 00:07:12,792 Come up, stairs are over there! 112 00:07:15,376 --> 00:07:16,293 Why not? 113 00:07:17,459 --> 00:07:20,459 I can’t go anywhere high, I’m scared. 114 00:07:22,876 --> 00:07:26,334 When you’re scared, just squint. 115 00:07:27,917 --> 00:07:29,585 It’s less scary. 116 00:07:35,668 --> 00:07:38,042 [BREEZE BLOWS] 117 00:07:40,750 --> 00:07:42,001 MI-SO: What’s your name? 118 00:07:43,585 --> 00:07:44,750 Ko Ha-eun. 119 00:07:45,917 --> 00:07:47,001 Ha-eun? 120 00:07:48,792 --> 00:07:52,459 Does it mean ‘summer’ and ‘Milky Way’? 121 00:07:54,126 --> 00:07:55,376 Summer Milky Way? 122 00:07:55,543 --> 00:07:58,418 Not for Milky Way, it means ‘gentle’. 123 00:07:58,585 --> 00:08:00,959 ‘Gentle summer’ is boring. 124 00:08:01,126 --> 00:08:02,543 Go with ‘Summer Milky Way.’ 125 00:08:04,042 --> 00:08:06,626 Then ‘Mi-so’ literally means smile? 126 00:08:07,959 --> 00:08:09,084 Probably. 127 00:08:09,626 --> 00:08:10,626 [FOOTSTEPS] 128 00:08:10,792 --> 00:08:12,251 Then why don’t you ever smile? 129 00:08:12,834 --> 00:08:14,042 I don’t? 130 00:08:14,667 --> 00:08:19,585 No, not at school, not right now. 131 00:08:23,917 --> 00:08:29,168 Because Ahn means ‘not’? 132 00:08:29,709 --> 00:08:30,625 [CHUCKLES] 133 00:08:31,084 --> 00:08:32,001 [LAUGHS] 134 00:08:33,334 --> 00:08:34,792 [RAIN DROPS SPLASH] 135 00:08:34,959 --> 00:08:36,876 [RAIN POURS] 136 00:08:38,001 --> 00:08:39,709 [CHEERFUL ORCHESTRA PLAYS] 137 00:08:56,460 --> 00:08:57,667 [HURRIED FOOTSTEPS] 138 00:09:01,501 --> 00:09:02,709 [KITTEN WHIMPERS] 139 00:09:02,959 --> 00:09:03,917 She’s drenched. 140 00:09:04,625 --> 00:09:05,750 It’s okay. 141 00:09:08,251 --> 00:09:09,792 What do we do? 142 00:09:11,126 --> 00:09:12,667 It’s okay, kitty. 143 00:09:13,376 --> 00:09:15,168 Could you wipe her? 144 00:09:15,334 --> 00:09:16,251 What’s that? 145 00:09:19,168 --> 00:09:22,625 She was alone in the rain, so I brought her. 146 00:09:23,418 --> 00:09:24,376 And her? 147 00:09:27,625 --> 00:09:28,667 My friend. 148 00:09:29,251 --> 00:09:30,460 [KITTEN MEOWS] 149 00:09:31,418 --> 00:09:32,917 [POURS WATER] 150 00:09:34,667 --> 00:09:36,293 Wash up quickly, let’s eat. 151 00:10:03,084 --> 00:10:05,876 Isn’t it stuffy wearing these? 152 00:10:06,376 --> 00:10:07,460 It is. 153 00:10:08,792 --> 00:10:10,959 - Why do you wear it? - I dunno. 154 00:10:11,834 --> 00:10:14,501 Girls are supposed to suck it up, 155 00:10:15,001 --> 00:10:16,792 so it becomes comfy later. 156 00:10:18,667 --> 00:10:22,501 I won’t wear it when I grow up, I hate feeling stuffy. 157 00:10:25,751 --> 00:10:26,959 [CHUCKLES] 158 00:10:29,625 --> 00:10:30,834 [DOOR OPENS] 159 00:10:32,667 --> 00:10:35,751 Ha-eun, not again? 160 00:10:36,917 --> 00:10:38,667 Carrots are sucky. 161 00:10:38,834 --> 00:10:40,876 I told you eat what you’re given. 162 00:10:41,043 --> 00:10:43,418 Your mom and I raised the crop ourselves. 163 00:10:43,584 --> 00:10:44,876 I still hate it! 164 00:10:45,709 --> 00:10:47,584 Put them back in. 165 00:10:47,751 --> 00:10:49,625 You’re embarrassing yourself in front of your friend! 166 00:10:49,792 --> 00:10:52,126 Let her be, don’t force it on her! 167 00:10:52,293 --> 00:10:53,584 She’ll eat it herself when she grows up. 168 00:10:53,751 --> 00:10:57,251 She became a picky eater because you baby her. 169 00:10:57,418 --> 00:10:59,084 Eat what you’re given. 170 00:10:59,251 --> 00:11:02,376 That’s enough, you’re stubborn like others in your family. 171 00:11:02,542 --> 00:11:04,126 Not at the table... 172 00:11:12,251 --> 00:11:14,001 I can’t eat these... 173 00:11:17,959 --> 00:11:19,459 But I like carrots. 174 00:11:19,626 --> 00:11:21,876 Cool! I’ll eat broccoli. 175 00:11:22,335 --> 00:11:23,834 Problem solved. 176 00:11:24,001 --> 00:11:26,667 Carrots for Mi-so, broccolis for Ha-eun. 177 00:11:27,335 --> 00:11:28,418 Happy? 178 00:11:28,584 --> 00:11:29,542 [CHUCKLES] 179 00:11:29,709 --> 00:11:30,751 Here. 180 00:11:31,500 --> 00:11:32,584 One sec. 181 00:11:33,335 --> 00:11:34,209 Here. 182 00:11:34,542 --> 00:11:36,084 [CRICKETS CRYING] 183 00:11:36,876 --> 00:11:38,084 [EXHALES] 184 00:11:41,626 --> 00:11:43,626 Good evening, I’m so sorry. 185 00:11:43,792 --> 00:11:44,584 Hello... 186 00:11:46,335 --> 00:11:47,293 Come here. 187 00:11:53,917 --> 00:11:56,376 Can’t you call me and tell me where you are? 188 00:11:56,959 --> 00:12:00,335 And why did you run off like that, you embarrassed me. 189 00:12:00,500 --> 00:12:02,168 I said I don’t want to go to school. 190 00:12:02,792 --> 00:12:04,209 I’ll transfer again soon anyway. 191 00:12:04,376 --> 00:12:05,834 I told you, not this time! 192 00:12:06,001 --> 00:12:07,834 You said the same thing in Bucheon. 193 00:12:08,335 --> 00:12:10,251 And Gangneung too. 194 00:12:11,376 --> 00:12:12,376 How many times already this year? 195 00:12:12,542 --> 00:12:14,209 [SHOUTING] Ahn Mi-so! 196 00:12:14,376 --> 00:12:17,001 When his situation improves, he’ll bring us back to Seoul! 197 00:12:17,168 --> 00:12:19,751 You’re not the only one, I’m sick of this too! 198 00:12:20,584 --> 00:12:21,792 [SIGHS] 199 00:12:21,959 --> 00:12:23,626 You only care about yourself... 200 00:12:23,792 --> 00:12:24,876 [CAR ENGINE STARTS] 201 00:12:25,043 --> 00:12:26,293 [SOMBER GUITAR PLAYS] 202 00:12:26,459 --> 00:12:27,834 [CRICKETS CRYING] 203 00:12:33,335 --> 00:12:34,584 [BANGS ON WINDOW] 204 00:12:36,126 --> 00:12:37,376 [KNOCKS ON WINDOW] 205 00:12:38,043 --> 00:12:39,293 [EXHALES] 206 00:12:40,375 --> 00:12:41,626 [GROANS] 207 00:12:46,459 --> 00:12:47,542 [CHUCKLES] 208 00:12:47,709 --> 00:12:49,168 [CICADAS CRYING] 209 00:12:49,335 --> 00:12:51,918 [PENCILS SCRATCHING] 210 00:12:59,459 --> 00:13:03,500 It looks the same, will you be an artist? 211 00:13:05,126 --> 00:13:06,335 No. 212 00:13:06,584 --> 00:13:07,667 Why? 213 00:13:07,834 --> 00:13:08,959 You draw so well. 214 00:13:10,084 --> 00:13:13,126 Dad said artists starve to death. 215 00:13:15,001 --> 00:13:16,293 Try it too. 216 00:13:17,126 --> 00:13:18,751 I don’t draw so well... 217 00:13:19,335 --> 00:13:22,584 Doesn’t matter, anyone can draw. 218 00:13:28,168 --> 00:13:31,001 [CRAYON SCRATCHES] 219 00:13:32,959 --> 00:13:36,792 What should we call her? 220 00:13:39,459 --> 00:13:41,584 I have a name in mind. 221 00:13:42,459 --> 00:13:43,375 What? 222 00:13:45,417 --> 00:13:46,584 ‘Mom’. 223 00:13:47,126 --> 00:13:48,210 ‘Mom’? 224 00:13:49,084 --> 00:13:51,251 You can’t call a cat that. 225 00:13:51,417 --> 00:13:53,417 But you can call it affectionately. 226 00:13:54,584 --> 00:13:55,751 Mom! 227 00:13:56,834 --> 00:13:58,375 [LOVINGLY] Mom! 228 00:14:00,542 --> 00:14:01,918 [LOVINGLY] Mom! 229 00:14:02,168 --> 00:14:03,375 [KITTEN MEOWS] 230 00:14:03,542 --> 00:14:04,834 [CRAYON SCRATCHES] 231 00:14:11,542 --> 00:14:13,251 This is her? 232 00:14:13,626 --> 00:14:14,876 Which way is up? 233 00:14:18,417 --> 00:14:20,126 These are eyes, 234 00:14:20,876 --> 00:14:22,210 legs here. 235 00:14:25,292 --> 00:14:26,667 And her feelings. 236 00:14:27,626 --> 00:14:28,793 Feelings? 237 00:14:30,043 --> 00:14:31,375 You drew that too? 238 00:14:32,918 --> 00:14:33,918 Yeah. 239 00:14:35,584 --> 00:14:36,709 Is it weird? 240 00:14:38,709 --> 00:14:39,709 No. 241 00:14:42,001 --> 00:14:44,459 [BELLS PLAY] 242 00:14:45,584 --> 00:14:47,292 [CHUCKLES] 243 00:14:47,459 --> 00:14:49,250 HA-EUN: That’s when I first realized 244 00:14:51,126 --> 00:14:53,001 feelings can be drawn too. 245 00:14:54,793 --> 00:14:57,667 You’d moved me with weird words at times. 246 00:14:58,876 --> 00:15:01,542 [SOBBING] 247 00:15:01,709 --> 00:15:04,834 Same thing happened when your mom moved back. 248 00:15:07,334 --> 00:15:10,043 I didn’t say anything and just felt sad, 249 00:15:12,459 --> 00:15:16,751 but you said we’d never be apart. 250 00:15:18,793 --> 00:15:20,959 You’d rather stay in Jeju alone. 251 00:15:23,417 --> 00:15:26,209 We were able to stay together 252 00:15:27,501 --> 00:15:29,834 because of what you said. 253 00:15:34,876 --> 00:15:36,501 [PLAYFUL HARPS PLAY] 254 00:15:45,168 --> 00:15:46,918 [BRUSH SCRATCHING] 255 00:15:47,085 --> 00:15:48,459 Mi-so. 256 00:15:48,626 --> 00:15:50,584 You think you’re Picasso? 257 00:15:50,751 --> 00:15:53,209 Stick with the basics, okay? 258 00:15:53,376 --> 00:15:54,626 Okay. 259 00:15:59,376 --> 00:16:01,918 [SHUFFLES] 260 00:16:08,584 --> 00:16:10,668 Skip class and come out to the front gate. 261 00:16:10,834 --> 00:16:15,793 TEACHER: Then this poetry is about waiting for peonies, 262 00:16:15,959 --> 00:16:19,043 and sadness that came after spring, but he still waits. 263 00:16:19,209 --> 00:16:24,709 It’s a misconception that peonies symbolize ‘independence’. 264 00:16:27,459 --> 00:16:30,459 What’s wrong? You got a fever? 265 00:16:30,626 --> 00:16:32,085 [SOFTLY] I had a sore throat... 266 00:16:32,250 --> 00:16:33,126 [COUGHS] 267 00:16:33,292 --> 00:16:34,668 since the morning... 268 00:16:34,834 --> 00:16:35,918 [SNIFFLE] 269 00:16:36,085 --> 00:16:38,209 I think the fever’s getting worse. 270 00:16:38,376 --> 00:16:40,167 All right, head home and get some rest. 271 00:16:46,085 --> 00:16:47,834 Ko Ha-eun! 272 00:16:49,250 --> 00:16:52,960 Ha-eun, you’re evolving. 273 00:16:54,167 --> 00:16:55,167 [GROANING] 274 00:16:55,334 --> 00:16:57,459 It felt so stuffy, I almost died. 275 00:16:57,626 --> 00:16:59,125 Your school ended already? 276 00:16:59,292 --> 00:17:01,542 I had a club activity, so I left, no one looks for me. 277 00:17:01,709 --> 00:17:03,250 What’s going on today? 278 00:17:03,417 --> 00:17:06,125 Your birthday’s tomorrow, let’s get your ears pierced. 279 00:17:06,626 --> 00:17:08,209 Why do that for my birthday? 280 00:17:08,376 --> 00:17:11,626 Or you’ll never get pierced. 281 00:17:12,125 --> 00:17:13,001 What? 282 00:17:13,501 --> 00:17:17,834 You need someone to push you into doing it. 283 00:17:18,001 --> 00:17:20,834 It’s good for blood circulation too, 284 00:17:21,001 --> 00:17:24,085 it’s good for you, me, someone’s sister, and others too. 285 00:17:24,250 --> 00:17:25,709 Bullshitting again. 286 00:17:25,876 --> 00:17:26,918 Good for bulls too. 287 00:17:27,085 --> 00:17:28,626 [ENGINE STARTS] 288 00:17:28,793 --> 00:17:30,417 One, two, three, four! 289 00:17:30,584 --> 00:17:32,709 [SINGING DANCE MUSIC] 290 00:17:32,876 --> 00:17:36,084 -[WAVES CRASHING] 291 00:17:45,876 --> 00:17:48,084 [DANCE MUSIC] 292 00:17:48,251 --> 00:17:52,043 [STOMPING TO THE BEAT] 293 00:17:54,125 --> 00:17:55,668 [CHEER] 294 00:17:56,876 --> 00:17:58,417 [CHEER] 295 00:18:11,167 --> 00:18:13,709 [STOMPS IN UNISON] 296 00:18:18,125 --> 00:18:22,668 [CHEERING] 297 00:18:25,668 --> 00:18:28,167 STORE OWNER: One, two, three! 298 00:18:28,459 --> 00:18:29,125 -[CLICK] -[GASP] 299 00:18:30,459 --> 00:18:32,459 You did good. 300 00:18:34,960 --> 00:18:38,376 It really doesn’t hurt? 301 00:18:38,876 --> 00:18:41,334 It stings for a second. 302 00:18:41,501 --> 00:18:44,501 Pain is temporary, and pleasure is permanent. 303 00:18:45,459 --> 00:18:46,834 It’s not the other way? 304 00:18:47,001 --> 00:18:49,125 No, it changed recently. 305 00:18:49,668 --> 00:18:50,834 [CLICKS] 306 00:18:51,417 --> 00:18:52,751 One, two... 307 00:18:52,918 --> 00:18:54,125 Hold on! 308 00:18:55,125 --> 00:18:57,459 You have to do it after three, okay? 309 00:18:57,626 --> 00:18:59,584 Don’t do it on three. 310 00:18:59,751 --> 00:19:04,084 I’ll count to three, and then do it, so stay still, or you’ll get hurt. 311 00:19:05,417 --> 00:19:07,459 One, two, three! 312 00:19:07,835 --> 00:19:09,543 -[CLICK] -[CRASH] 313 00:19:10,876 --> 00:19:12,209 What was that? 314 00:19:13,459 --> 00:19:16,167 Why did that fall? 315 00:19:16,334 --> 00:19:19,251 Oh man, come on... 316 00:19:19,417 --> 00:19:22,167 Did you knock them over with your bag? 317 00:19:22,334 --> 00:19:24,251 No, I wasn’t doing anything, 318 00:19:24,417 --> 00:19:27,209 they just fell by themselves. 319 00:19:27,376 --> 00:19:28,918 How could they fall on their own? 320 00:19:29,084 --> 00:19:30,668 What a load of crap. 321 00:19:30,835 --> 00:19:34,292 Those cost over $100, what did you do? 322 00:19:34,459 --> 00:19:37,334 How could they cost that much? 323 00:19:37,501 --> 00:19:39,042 They look a few bucks each. 324 00:19:39,209 --> 00:19:40,584 We’ll compensate you. 325 00:19:40,751 --> 00:19:43,709 If they’re so expensive, why put them by the door? 326 00:19:43,876 --> 00:19:44,835 Stop it. 327 00:19:45,000 --> 00:19:46,000 Sir, we’ll pay you for them. 328 00:19:46,167 --> 00:19:48,376 I’ve never seen such a brat! 329 00:19:48,543 --> 00:19:51,126 You broke them, yet you show no remorse. 330 00:19:51,292 --> 00:19:52,668 Which school do you go to? 331 00:19:52,835 --> 00:19:55,459 You look like a trade school student. 332 00:19:55,876 --> 00:19:57,042 [SLAP] 333 00:19:57,292 --> 00:19:58,959 [YELLING] Are you badmouthing trade schools? 334 00:19:59,501 --> 00:20:03,251 You got an anger issue, you dumb trade schooler! 335 00:20:04,167 --> 00:20:06,376 Sir, don’t do that! 336 00:20:06,543 --> 00:20:07,959 We got a set of lunatics! 337 00:20:08,126 --> 00:20:09,959 Ha-eun, let’s just go, he’s not worth the fight. 338 00:20:10,126 --> 00:20:11,584 Where are you going? Get back here! 339 00:20:11,751 --> 00:20:13,209 Pay for the damages! 340 00:20:13,376 --> 00:20:14,918 [GASPS] 341 00:20:15,084 --> 00:20:15,959 Get back here! 342 00:20:16,126 --> 00:20:17,209 [GRUNTING] 343 00:20:17,376 --> 00:20:19,084 [SLAPPING] 344 00:20:19,501 --> 00:20:20,376 You brats! 345 00:20:20,668 --> 00:20:22,376 [YELLING] 346 00:20:26,959 --> 00:20:28,668 [GRUNTS] 347 00:20:29,751 --> 00:20:30,835 You bitches! 348 00:20:31,000 --> 00:20:32,793 [PLAYFUL GUITAR PLAYS] 349 00:20:34,292 --> 00:20:36,000 Just wait till I catch you! 350 00:20:36,584 --> 00:20:37,876 Stop right there! 351 00:20:38,042 --> 00:20:40,376 [HEAVY BREATHING] 352 00:20:40,543 --> 00:20:41,751 Stop, you brats! 353 00:20:43,876 --> 00:20:46,376 I’m gonna kill you two! 354 00:20:48,584 --> 00:20:49,751 I’ll see you in a bit! 355 00:20:50,501 --> 00:20:51,459 What? 356 00:20:54,418 --> 00:20:56,167 You said you’ll pay! 357 00:20:56,334 --> 00:20:59,668 Stop right there! Just pay the cost price! 358 00:21:00,376 --> 00:21:02,793 [MOTORCYCLE] 359 00:21:03,334 --> 00:21:05,751 [HONKING] 360 00:21:10,292 --> 00:21:12,543 [BIKE BREAKS] 361 00:21:12,710 --> 00:21:15,292 -[SCREAMS] -[ENGINE STARTS] 362 00:21:16,501 --> 00:21:19,000 [HEAVY BREATHING] 363 00:21:20,835 --> 00:21:21,751 HA-EUN’S FATHER: Mi-so. 364 00:21:21,917 --> 00:21:23,292 Try this drink. 365 00:21:23,459 --> 00:21:26,251 Carrot drinks are good for girls. 366 00:21:26,418 --> 00:21:27,875 Wow, thank you. 367 00:21:28,042 --> 00:21:30,584 You got no manners, you brought just one? 368 00:21:30,751 --> 00:21:32,668 You hate carrots! 369 00:21:32,835 --> 00:21:35,668 You could’ve brought mom’s sweet rice drink. 370 00:21:35,835 --> 00:21:37,584 Now you’re ordering me around? 371 00:21:37,751 --> 00:21:39,959 If you want it, you can go grab it. 372 00:21:40,376 --> 00:21:44,543 Sometimes I wonder which one’s your daughter. 373 00:21:47,334 --> 00:21:49,042 - Mi-so. - Yes? 374 00:21:49,209 --> 00:21:52,042 Isn’t it tough working at the hostel? 375 00:21:52,209 --> 00:21:56,334 It’s fine, I got a roof over my head too. 376 00:21:57,376 --> 00:22:00,292 Does your mom call often? 377 00:22:01,668 --> 00:22:02,668 No. 378 00:22:03,751 --> 00:22:05,251 No news is good news. 379 00:22:07,459 --> 00:22:11,001 When things get tough, don’t hesitate to talk to me. 380 00:22:11,167 --> 00:22:15,917 You’re pretty and talented, so it’s all up to you. 381 00:22:16,084 --> 00:22:17,084 Got it? 382 00:22:17,793 --> 00:22:18,793 Yup. 383 00:22:22,126 --> 00:22:24,418 [SINGING] 384 00:22:24,584 --> 00:22:27,251 [LAUGHING] 385 00:22:29,334 --> 00:22:30,251 Boss, I’m here! 386 00:22:30,418 --> 00:22:31,293 Hey there. 387 00:22:31,459 --> 00:22:32,626 Mind if my friend sleeps over? 388 00:22:32,792 --> 00:22:33,543 Sure. 389 00:22:33,710 --> 00:22:35,959 - Good evening. - Hey. 390 00:22:45,001 --> 00:22:46,584 [DOOR OPENS] 391 00:22:49,584 --> 00:22:51,042 It’s childish, right? 392 00:22:51,209 --> 00:22:52,751 Nope. 393 00:22:52,917 --> 00:22:55,167 The art teacher complimented you, she said you got talent. 394 00:22:55,334 --> 00:22:58,418 That’s weird, she always belittles me. 395 00:22:59,459 --> 00:23:04,293 You can’t drink after getting a piercing. 396 00:23:04,459 --> 00:23:05,459 Why not? 397 00:23:07,959 --> 00:23:09,875 You already drank so much. 398 00:23:10,251 --> 00:23:12,585 I’m still sober, so sober! 399 00:23:19,875 --> 00:23:20,710 [CLICKS] 400 00:23:20,875 --> 00:23:22,585 [COUNTRY MUSIC PLAYS] 401 00:23:22,750 --> 00:23:24,334 It’s red already. 402 00:23:26,418 --> 00:23:28,334 ♪ Busted flat in Baton Rouge 403 00:23:28,501 --> 00:23:30,209 ♪ Waitin’ for a train 404 00:23:30,376 --> 00:23:31,917 Whose song is this? 405 00:23:32,750 --> 00:23:34,167 Janis Joplin. 406 00:23:34,334 --> 00:23:36,585 - Oldie? - Yeah. 407 00:23:36,750 --> 00:23:40,001 She’s the real deal, her songs are too. 408 00:23:41,001 --> 00:23:41,959 Why? 409 00:23:43,084 --> 00:23:44,917 She died at the age of 27. 410 00:23:45,876 --> 00:23:48,167 What’s that got to do with her being the real deal? 411 00:23:48,334 --> 00:23:51,042 ♪ I pulled my harpoon... 412 00:23:51,209 --> 00:23:53,334 She died in her prime. 413 00:23:53,501 --> 00:23:56,459 She sang with everything she’s got with this voice. 414 00:23:58,001 --> 00:24:01,626 I want to live like crazy for ten years, 415 00:24:01,792 --> 00:24:03,501 and die at 27. 416 00:24:03,668 --> 00:24:08,126 ♪ We sang every song that driver knew 417 00:24:09,750 --> 00:24:10,917 What about me then? 418 00:24:11,084 --> 00:24:14,084 You gotta live till 100, live my share too. 419 00:24:14,251 --> 00:24:18,834 ♪ Nothin', don't mean nothin' hon' if it ain't free, no no 420 00:24:19,001 --> 00:24:23,001 I’m kidding, you look so drunk. 421 00:24:23,167 --> 00:24:25,750 If you die before me, I’ll kill you. 422 00:24:25,917 --> 00:24:27,459 Fine, fine. 423 00:24:28,126 --> 00:24:32,209 I’ll live till I’m old and wrinkly, and I’ll paint the wall with shit. 424 00:24:32,376 --> 00:24:33,917 Forget it, who’s gonna clean that up? 425 00:24:34,084 --> 00:24:36,418 Who else, you! You! 426 00:24:36,585 --> 00:24:39,209 - Stop it, I’ll get wrinkles! - Who cares! 427 00:24:39,376 --> 00:24:40,626 Stop it. 428 00:24:41,209 --> 00:24:41,917 Stop! 429 00:24:42,709 --> 00:24:46,001 Wait a minute, something’s on you, it’s you! 430 00:24:46,168 --> 00:24:47,917 [BIRDS CHIRPING] 431 00:24:50,042 --> 00:24:51,251 [WHISPERING] Ha-eun. 432 00:24:54,792 --> 00:24:56,459 Let’s get breakfast. 433 00:24:57,792 --> 00:24:59,834 - Breakfast? - Yeah. 434 00:25:00,042 --> 00:25:02,084 [BREEZE BLOWS] 435 00:25:02,876 --> 00:25:04,917 [BELLS PLAY] 436 00:25:11,042 --> 00:25:12,293 Where are we? 437 00:25:12,750 --> 00:25:15,501 A resort that went bust, I guess no one bought it. 438 00:25:15,667 --> 00:25:17,418 So I took it over. 439 00:25:41,042 --> 00:25:43,084 [THUMP] 440 00:25:48,876 --> 00:25:50,251 Please come in. 441 00:25:56,334 --> 00:25:58,376 [WAVES CRASHING] 442 00:26:06,376 --> 00:26:07,376 [LAUGHS] 443 00:26:08,625 --> 00:26:09,709 Tada! 444 00:26:09,876 --> 00:26:10,876 [GASPS] 445 00:26:20,042 --> 00:26:21,001 [SOFTLY] Tada again! 446 00:26:30,667 --> 00:26:34,834 It’s got your initials, this is H and E. 447 00:26:36,460 --> 00:26:38,293 That’s why you told me to get pierced yesterday? 448 00:26:38,460 --> 00:26:39,751 Yes. 449 00:26:40,168 --> 00:26:43,792 But you only got one ear done, so wear the other one later. 450 00:26:43,959 --> 00:26:45,376 Put it on for me. 451 00:26:45,542 --> 00:26:47,959 It’ll hurt right now because of swelling. 452 00:26:48,376 --> 00:26:50,209 It’s okay, I can suck it up. 453 00:26:59,625 --> 00:27:00,460 [CLICK] 454 00:27:00,625 --> 00:27:01,418 All done. 455 00:27:06,460 --> 00:27:09,043 You wear this until I get the other ear pierced. 456 00:27:09,209 --> 00:27:10,917 Come here, I’ll put it on for you. 457 00:27:16,625 --> 00:27:17,625 [CLICK] 458 00:27:21,917 --> 00:27:23,001 [WAVES CRASHING] 459 00:27:23,709 --> 00:27:27,834 I’ll ride the Trans-Siberian train to Lake Baikal first. 460 00:27:28,001 --> 00:27:31,625 Then off to France to learn to paint and attend galleries. 461 00:27:31,792 --> 00:27:35,043 And from Spain, you can hop on a ferry to Morocco. 462 00:27:35,209 --> 00:27:37,876 So I’ll do a full circle around North Africa. 463 00:27:38,709 --> 00:27:40,043 Come with me. 464 00:27:40,209 --> 00:27:43,043 You know I can’t fly, I’m afraid of heights... 465 00:27:43,209 --> 00:27:46,335 We can get to Vladivostok on a ferry, so it’s okay. 466 00:27:46,917 --> 00:27:49,376 Travel, learn to paint. 467 00:27:49,542 --> 00:27:51,834 You said you wanted to live your life painting. 468 00:27:53,168 --> 00:27:55,293 Painting feels so foreign to me. 469 00:27:56,251 --> 00:28:00,126 My dad’s dream is for me to become a teacher. 470 00:28:00,293 --> 00:28:03,084 Let your dad achieve his own damn dream. 471 00:28:03,792 --> 00:28:07,542 Come with me, please? 472 00:28:09,293 --> 00:28:11,126 It’s scary somehow. 473 00:28:11,626 --> 00:28:13,084 What’s there to be scared of? 474 00:28:13,251 --> 00:28:14,834 I’ll protect you. 475 00:28:16,084 --> 00:28:19,043 Who’s protecting whom? You look so frail. 476 00:28:19,209 --> 00:28:20,792 [GROANS] 477 00:28:22,584 --> 00:28:23,792 Lean on me. 478 00:28:25,084 --> 00:28:25,792 [PATS] 479 00:28:27,500 --> 00:28:29,626 You’re not my boyfriend, why should I lean on you? 480 00:28:29,792 --> 00:28:30,751 [CHUCKLES] 481 00:28:31,209 --> 00:28:34,834 Whatever, it’s not like you got a boyfriend. 482 00:28:47,751 --> 00:28:48,918 Eh? 483 00:28:50,918 --> 00:28:51,959 You do? 484 00:28:53,959 --> 00:28:58,209 I met a guy from Hanra High basketball club early in the semester. 485 00:28:59,376 --> 00:29:00,918 You’re not dating already? 486 00:29:01,084 --> 00:29:04,001 No, we only saw that one time. 487 00:29:05,251 --> 00:29:08,126 There’s a club soiree this weekend, so who knows. 488 00:29:16,834 --> 00:29:18,168 You like him? 489 00:29:20,126 --> 00:29:21,500 I wanna draw. 490 00:29:21,667 --> 00:29:22,626 Draw what? 491 00:29:23,293 --> 00:29:24,375 His face. 492 00:29:25,001 --> 00:29:28,417 You always draw your teacher on the textbook all the time. 493 00:29:28,584 --> 00:29:32,918 That’s different, his eyes are so pretty. 494 00:29:35,500 --> 00:29:38,417 Why are you so serious? 495 00:29:50,918 --> 00:29:53,293 [SMACKS LIPS] 496 00:29:53,459 --> 00:29:56,210 [CALM GUITAR PLAYS] 497 00:30:06,959 --> 00:30:09,709 [STUDENTS LAUGHING] 498 00:30:10,251 --> 00:30:13,001 [GROANING] 499 00:30:13,417 --> 00:30:15,251 - We’ll head out first. - Yeah. 500 00:30:22,834 --> 00:30:24,667 [MOTORCYCLE] 501 00:30:32,584 --> 00:30:34,417 [BIKE BREAKS] 502 00:30:49,918 --> 00:30:50,959 ‘Panic’? 503 00:30:53,126 --> 00:30:54,501 It’s a ‘Panic’ song. 504 00:30:55,751 --> 00:30:57,292 You like oldies? 505 00:31:10,043 --> 00:31:11,751 Got a girlfriend? 506 00:31:11,918 --> 00:31:13,459 Dated a lot of girls? 507 00:31:18,751 --> 00:31:20,126 Do you know me? 508 00:31:21,584 --> 00:31:23,959 You got a club soiree this weekend, right? 509 00:31:24,126 --> 00:31:26,375 There’s a girl who’s interested in you, 510 00:31:26,542 --> 00:31:28,459 so act properly. 511 00:31:28,626 --> 00:31:31,043 If you’re not into her, say so, but if you do, stick with her. 512 00:31:31,210 --> 00:31:34,292 Don’t be vague, and no heartbreaking. 513 00:31:43,626 --> 00:31:47,626 Are you the one interested in me? 514 00:31:47,793 --> 00:31:49,126 [CHUCKLES] 515 00:31:49,292 --> 00:31:50,417 [GROANS] 516 00:31:50,584 --> 00:31:51,709 Piss off. 517 00:31:53,168 --> 00:31:54,584 Don’t get ahead of yourself. 518 00:31:54,751 --> 00:31:55,751 Then who are you? 519 00:31:55,918 --> 00:31:56,834 Me? 520 00:31:59,375 --> 00:32:00,834 Janis Joplin. 521 00:32:05,793 --> 00:32:07,918 SECURITY GUARD: Hey, scooter! 522 00:32:08,085 --> 00:32:10,542 Get out of there! 523 00:32:10,709 --> 00:32:13,126 If you see me again, just ignore me. 524 00:32:13,292 --> 00:32:14,709 Get off the field! 525 00:32:14,876 --> 00:32:16,709 [ENGINE STARTS] 526 00:32:22,584 --> 00:32:24,959 [JOYFUL SYNTH PLAYS] 527 00:32:27,085 --> 00:32:28,168 All right. 528 00:32:28,667 --> 00:32:32,376 All right, what’s our soiree’s highlight? 529 00:32:34,626 --> 00:32:36,417 Don’t play dumb. 530 00:32:36,584 --> 00:32:38,751 It’s mating! 531 00:32:38,918 --> 00:32:41,667 Are we animals? Stop saying ‘mating’! 532 00:32:41,834 --> 00:32:43,168 Coupling! 533 00:32:44,667 --> 00:32:49,250 As per our club’s tradition, it’s done with a game of Go-Stop... 534 00:32:49,417 --> 00:32:53,043 If there’s someone you like, shout Go at him. 535 00:32:53,209 --> 00:32:55,209 Then the one selected now has a choice, 536 00:32:55,376 --> 00:32:56,793 either Go or Stop. 537 00:32:56,959 --> 00:32:58,209 If you don’t like him? 538 00:32:58,376 --> 00:33:02,918 Then Go someone else, or Stop if you like him. 539 00:33:03,417 --> 00:33:05,584 And we got a new couple. 540 00:33:05,751 --> 00:33:07,918 - Okay? - Okay! 541 00:33:13,626 --> 00:33:15,459 [CRUNCHES] 542 00:33:20,126 --> 00:33:21,126 Go. 543 00:33:21,459 --> 00:33:22,626 Whoa. 544 00:33:22,876 --> 00:33:24,709 [GIGGLING] 545 00:33:30,085 --> 00:33:30,668 Go. 546 00:33:30,834 --> 00:33:32,751 [SOFT CHEERING] 547 00:33:38,459 --> 00:33:39,085 Go. 548 00:33:39,250 --> 00:33:40,209 [GASPS] 549 00:33:40,376 --> 00:33:41,793 Holy cow! 550 00:33:41,960 --> 00:33:44,668 [SIGHS] 551 00:33:46,376 --> 00:33:47,125 Go. 552 00:33:47,292 --> 00:33:50,292 [SOFT LAUGHTER] 553 00:33:58,501 --> 00:33:59,626 Stop. 554 00:34:00,709 --> 00:34:02,668 [SOFT CHEERS] 555 00:34:02,834 --> 00:34:04,334 That’s awesome... 556 00:34:06,584 --> 00:34:09,125 - Ha-eun - [SPEED DIALS] 557 00:34:09,292 --> 00:34:11,876 [RINGTONE] 558 00:34:12,043 --> 00:34:16,417 ♪ I gave you a small cassette tape 559 00:34:16,584 --> 00:34:20,876 ♪ I’ve liked you for a long time 560 00:34:21,043 --> 00:34:24,334 AUTOMATED VOICE: The person you’re calling is unavailable. 561 00:34:24,501 --> 00:34:25,709 [CALL ENDS] 562 00:34:25,876 --> 00:34:27,125 [FOLDS PHONE] 563 00:34:27,292 --> 00:34:29,668 [BRIGHT ELECTRIC GUITAR PLAYS] 564 00:34:31,501 --> 00:34:33,668 [CRUNCHES SOFTLY] 565 00:34:36,251 --> 00:34:38,793 Why do you want to draw me? 566 00:34:40,209 --> 00:34:42,459 I get to know it as I draw. 567 00:34:44,751 --> 00:34:45,876 Know what? 568 00:34:49,459 --> 00:34:50,584 Feelings. 569 00:34:51,376 --> 00:34:52,584 Feelings? 570 00:34:52,751 --> 00:34:54,626 When I draw exactly the same, 571 00:34:55,376 --> 00:34:57,501 I get to see my feelings. 572 00:34:58,751 --> 00:35:03,167 I begin to understand how I feel about this person. 573 00:35:05,251 --> 00:35:08,584 So I have to draw as close to the real thing as possible. 574 00:35:09,459 --> 00:35:11,167 Without exaggeration. 575 00:35:15,876 --> 00:35:18,668 ♪ One day 576 00:35:20,084 --> 00:35:23,167 ♪ I made a vow 577 00:35:23,334 --> 00:35:30,251 ♪ I still didn’t have the courage 578 00:35:33,125 --> 00:35:40,084 ♪ The skies brought down white snow 579 00:35:42,501 --> 00:35:44,125 Can I take a picture? 580 00:35:44,626 --> 00:35:45,626 Yeah. 581 00:35:46,000 --> 00:35:50,042 ♪ I gave you a small cassette tape 582 00:35:51,876 --> 00:35:53,417 [SHUTTER CLICKS] 583 00:35:53,584 --> 00:35:57,793 ♪ For a long time 584 00:35:57,960 --> 00:36:04,334 ♪ I have liked you 585 00:36:04,501 --> 00:36:09,876 ♪ I wanted to tell you 586 00:36:10,042 --> 00:36:11,668 I like you. 587 00:36:15,751 --> 00:36:18,209 To like someone, you gotta be courageous. 588 00:36:19,167 --> 00:36:21,292 I’m working up the courage to say this. 589 00:36:21,459 --> 00:36:27,000 ♪ Leave behind the silence 590 00:36:30,501 --> 00:36:33,126 [KEYS RATTLING] 591 00:36:47,835 --> 00:36:51,292 [TYPING] 592 00:36:56,917 --> 00:36:58,793 [CLICK] 593 00:36:59,959 --> 00:37:01,209 Summer, 2004 594 00:37:01,418 --> 00:37:03,376 It didn’t take long to become close to Jin-woo. 595 00:37:03,543 --> 00:37:04,793 I wanted to bring my two favorite people together... 596 00:37:04,959 --> 00:37:10,543 [ROCK BAND PLAYS] 597 00:37:29,668 --> 00:37:31,251 Eh? Sunglasses? 598 00:37:32,251 --> 00:37:32,959 Can you see? 599 00:37:36,084 --> 00:37:38,917 I told you about him, this is Ham Jin-woo. 600 00:37:40,084 --> 00:37:41,084 Good evening. 601 00:37:42,334 --> 00:37:44,875 This is my BFF, Ahn Mi-so. 602 00:37:45,042 --> 00:37:47,167 You two are the same age, so become friends. 603 00:37:48,584 --> 00:37:51,126 I’m gonna hit the restroom, have a chat. 604 00:37:56,835 --> 00:37:59,376 [FOGS GLASS] 605 00:38:00,543 --> 00:38:03,126 You’re her, right? Janis Joplin. 606 00:38:06,543 --> 00:38:07,584 Right? 607 00:38:11,251 --> 00:38:14,084 You are, could I get a 7UP? 608 00:38:14,668 --> 00:38:17,668 No soda to minors, only alcohol, $10. 609 00:38:24,543 --> 00:38:28,501 [SHAKES ICE] 610 00:38:49,334 --> 00:38:50,376 What is it? 611 00:38:50,875 --> 00:38:51,959 Sex... 612 00:38:53,834 --> 00:38:55,418 On the Chilly. 613 00:39:01,376 --> 00:39:03,626 [GULPS] 614 00:39:07,875 --> 00:39:10,293 [COUGHS] 615 00:39:10,459 --> 00:39:12,376 Why does she like you? 616 00:39:13,959 --> 00:39:15,001 Everything. 617 00:39:15,167 --> 00:39:16,792 Why do you like her? 618 00:39:17,626 --> 00:39:18,917 Everything. 619 00:39:19,584 --> 00:39:22,710 That’s a dumb answer for when you don’t know that person well. 620 00:39:22,875 --> 00:39:24,668 Then why do you like her? 621 00:39:28,001 --> 00:39:30,459 Her eyes when she suddenly turns around, 622 00:39:31,751 --> 00:39:33,917 tears after a yawn, 623 00:39:34,084 --> 00:39:36,626 and her 2 front teeth when she smiles. 624 00:39:38,459 --> 00:39:40,251 And a mole on her right cheek. 625 00:39:41,084 --> 00:39:42,501 She doesn’t have a mole on her cheek. 626 00:39:42,668 --> 00:39:43,585 She does. 627 00:39:43,750 --> 00:39:44,959 - She doesn’t. - She does. 628 00:39:45,126 --> 00:39:46,334 She doesn’t. 629 00:39:47,585 --> 00:39:49,959 [CROWD CHEERS] 630 00:39:50,126 --> 00:39:54,792 For the next song, we’ll bring out our muse. 631 00:39:56,209 --> 00:39:57,875 Ahn Mi-so, come! 632 00:40:00,459 --> 00:40:01,501 Come on, Mi-so! 633 00:40:03,042 --> 00:40:06,209 Ahn Mi-so! Ahn Mi-so! 634 00:40:06,543 --> 00:40:09,543 [CLAPPING AND CHEERING] 635 00:40:09,959 --> 00:40:12,959 Ahn Mi-so! Ahn Mi-so! 636 00:40:13,126 --> 00:40:17,875 [CROWD ROARS] 637 00:40:25,459 --> 00:40:27,959 [ELECTRIC GUITAR PLAYS] 638 00:40:28,126 --> 00:40:30,709 ♪ Busted flat in Baton Rouge 639 00:40:30,876 --> 00:40:33,209 ♪ Waitin’ for a train 640 00:40:33,376 --> 00:40:38,251 ♪ And I’s feeling near as faded as my jeans. 641 00:40:39,001 --> 00:40:43,543 ♪ Bobby thumbed a diesel down just before it rained 642 00:40:43,709 --> 00:40:47,126 ♪ And rode us all the way into New Orleans. 643 00:40:47,293 --> 00:40:49,585 [DRUMS PLAY] 644 00:40:49,750 --> 00:40:54,543 ♪ I pulled my harp on out of my dirty red bandanna 645 00:40:54,709 --> 00:40:58,459 ♪ I’s playing soft while Bobby sang the blues. 646 00:40:58,626 --> 00:41:00,293 [SCREAMS] 647 00:41:00,459 --> 00:41:03,084 ♪ Windshield wipers slapping time 648 00:41:03,251 --> 00:41:05,834 ♪ I was holding Bobby’s hand in mine 649 00:41:06,001 --> 00:41:09,126 ♪ We sang every song that driver knew. 650 00:41:09,293 --> 00:41:13,084 ♪ Freedom is just another word for nothin’ left to lose 651 00:41:13,251 --> 00:41:14,959 Isn’t she cool? 652 00:41:16,084 --> 00:41:17,543 She’s one of a kind. 653 00:41:18,667 --> 00:41:20,709 Sometimes I’m jealous of her. 654 00:41:22,001 --> 00:41:23,042 How so? 655 00:41:23,585 --> 00:41:27,209 She’s so free, and also very delicate. 656 00:41:43,543 --> 00:41:46,042 [JOYFUL ELECTRIC GUITAR PLAYS] 657 00:41:46,209 --> 00:41:48,501 [WAVES CRASHING] 658 00:41:49,501 --> 00:41:50,460 Three. 659 00:41:51,543 --> 00:41:52,709 That’s good. 660 00:41:54,418 --> 00:41:55,543 Let’s take a photo. 661 00:41:56,376 --> 00:41:57,251 Three seconds! 662 00:41:57,418 --> 00:42:00,126 One, two, three, jump, jump! 663 00:42:00,625 --> 00:42:02,251 One more time, jump higher! 664 00:42:02,418 --> 00:42:03,625 One, two, three! 665 00:42:04,209 --> 00:42:07,042 One, two, three! 666 00:42:07,209 --> 00:42:08,667 [SCREAMS] 667 00:42:08,834 --> 00:42:09,917 [SPLASHES] 668 00:42:10,084 --> 00:42:11,625 Rock, paper, scissors! 669 00:42:11,792 --> 00:42:12,917 Rock, paper, scissors! 670 00:42:13,084 --> 00:42:14,293 Nice! 671 00:42:14,460 --> 00:42:15,917 [SCREAMS] 672 00:42:16,084 --> 00:42:17,543 [SPLASHES] 673 00:42:17,709 --> 00:42:18,460 Three! 674 00:42:18,625 --> 00:42:19,750 [SPLASHES] 675 00:42:19,917 --> 00:42:20,876 Come on! 676 00:42:21,042 --> 00:42:23,168 [LAUGHTER] 677 00:42:23,334 --> 00:42:25,625 [SLURPING] 678 00:42:30,625 --> 00:42:33,126 [JOYFUL ELECTRIC GUITAR CONTINUES] 679 00:42:33,293 --> 00:42:35,584 [MOTORCYCLE] 680 00:42:39,709 --> 00:42:41,251 Jin-woo, you okay? 681 00:42:42,376 --> 00:42:43,251 [OUT OF BREATH] All good. 682 00:42:43,418 --> 00:42:45,751 Jin-woo, have fun! 683 00:42:46,917 --> 00:42:49,209 [ENGINE REVS] 684 00:43:10,084 --> 00:43:13,293 [CICADAS CRYING] 685 00:43:14,667 --> 00:43:15,584 What is it? 686 00:43:15,751 --> 00:43:17,667 I think I’m getting a blister. 687 00:43:19,126 --> 00:43:20,418 Are you okay? 688 00:43:20,584 --> 00:43:21,751 Can you continue? 689 00:43:24,293 --> 00:43:25,460 Does it hurt? 690 00:43:26,043 --> 00:43:28,709 You two go on ahead, I’ll stay here. 691 00:43:28,876 --> 00:43:31,959 We gotta make a wish together, this was your idea! 692 00:43:32,126 --> 00:43:33,876 You can make a wish for me. 693 00:43:34,043 --> 00:43:36,001 For me to get into college. 694 00:43:38,168 --> 00:43:39,126 Okay. 695 00:43:39,834 --> 00:43:41,501 You stay with her. 696 00:43:41,667 --> 00:43:43,876 I’ll make wishes for all of us. 697 00:43:47,917 --> 00:43:49,001 Mi-so! 698 00:43:49,501 --> 00:43:51,501 [SHUTTER CLICKS] 699 00:43:54,209 --> 00:43:56,542 Huh? Without permission? 700 00:43:57,959 --> 00:43:59,460 You looked so happy. 701 00:44:00,043 --> 00:44:02,084 Of course, I’ll be back! 702 00:44:05,709 --> 00:44:09,001 Jin-woo, go with her, she might get hurt. 703 00:44:10,917 --> 00:44:11,959 You sure? 704 00:44:12,418 --> 00:44:13,751 Get going. 705 00:44:19,959 --> 00:44:22,792 [BREEZE BLOWS] 706 00:44:34,542 --> 00:44:35,876 [ECHOING] Ahn Mi-so! 707 00:44:39,751 --> 00:44:42,459 [WATER DROPLETS ECHO] 708 00:45:07,209 --> 00:45:08,626 Is that your guardian? 709 00:45:09,293 --> 00:45:10,459 Yeah, 710 00:45:10,626 --> 00:45:12,209 but it’s not effective. 711 00:45:16,376 --> 00:45:17,709 And yours? 712 00:45:17,876 --> 00:45:19,667 Why do you always have that? 713 00:45:19,834 --> 00:45:23,376 This? It’s called ‘byukjomok’, 714 00:45:23,542 --> 00:45:25,709 it’s made from a lightning-struck jujube tree. 715 00:45:26,251 --> 00:45:28,335 - Lightning? - Yeah. 716 00:45:28,500 --> 00:45:30,709 It supposedly wards off misfortune. 717 00:45:31,209 --> 00:45:35,043 I almost died of an illness as a kid, but I recovered 718 00:45:35,209 --> 00:45:36,335 after wearing this. 719 00:45:39,043 --> 00:45:40,500 Can I look at it? 720 00:46:25,500 --> 00:46:29,168 [SOMBER PIANO PLAYS] 721 00:46:29,335 --> 00:46:33,168 [INSECTS BUZZING] 722 00:46:41,542 --> 00:46:44,126 It wasn’t so bad walking slowly. 723 00:46:44,293 --> 00:46:45,792 Did you make my wish? 724 00:46:45,959 --> 00:46:47,459 Yeah, let’s go. 725 00:46:59,293 --> 00:47:00,918 It might be dangerous. 726 00:47:03,168 --> 00:47:06,210 You two take the bike, I’ll go slow on this. 727 00:47:09,876 --> 00:47:11,834 No, it’s mine, 728 00:47:12,001 --> 00:47:13,251 I’ll ride it. 729 00:47:19,210 --> 00:47:22,375 [ENGINE RUNS SOFTLY] 730 00:47:31,834 --> 00:47:33,292 Have a safe ride, 731 00:47:33,459 --> 00:47:34,751 I’m gonna go ahead. 732 00:47:40,375 --> 00:47:45,043 HA-EUN: It felt weird seeing your back as you took off. 733 00:47:46,168 --> 00:47:50,417 I realized that I don’t remember seeing your back. 734 00:47:51,834 --> 00:47:55,251 Because you were always beside me. 735 00:47:59,334 --> 00:48:02,709 [BOAT HORN] 736 00:48:02,876 --> 00:48:04,417 Let me go say goodbye. 737 00:48:04,584 --> 00:48:05,542 Okay. 738 00:48:17,417 --> 00:48:18,542 I’m off. 739 00:48:21,085 --> 00:48:24,709 You like him enough to drop out and leave? 740 00:48:28,918 --> 00:48:31,459 How could you just leave? 741 00:48:32,292 --> 00:48:34,250 Without telling me anything. 742 00:48:36,085 --> 00:48:38,250 I want to go to Seoul now. 743 00:48:39,292 --> 00:48:42,292 And he says he needs me. 744 00:48:43,209 --> 00:48:44,085 You? 745 00:48:44,751 --> 00:48:46,667 Do you need him too? 746 00:48:47,584 --> 00:48:49,085 He’s good to me. 747 00:48:49,793 --> 00:48:54,209 He’ll introduce me to his art teacher friend. 748 00:48:55,168 --> 00:48:56,959 That’s the only reason? 749 00:48:59,584 --> 00:49:00,751 KI-HOON: Mi-so! 750 00:49:00,918 --> 00:49:02,292 Get back in! 751 00:49:02,459 --> 00:49:03,417 Okay! 752 00:49:06,085 --> 00:49:07,417 [WHIMPERS] 753 00:49:10,876 --> 00:49:12,918 [CHUCKLES] 754 00:49:14,417 --> 00:49:15,584 I gotta go. 755 00:49:26,626 --> 00:49:28,834 [SNIFFLES] 756 00:49:31,542 --> 00:49:33,751 [SIGHS] 757 00:49:52,085 --> 00:49:53,751 [CRYING] Will you be back? 758 00:49:53,918 --> 00:49:55,417 Of course! 759 00:49:56,043 --> 00:49:58,250 Don’t talk like you’ll never see me again. 760 00:49:58,584 --> 00:50:01,001 Call me often, okay? 761 00:50:01,459 --> 00:50:04,542 Yeah, don’t cry because I won’t be here. 762 00:50:04,709 --> 00:50:06,709 Could you hurry up?! 763 00:50:06,876 --> 00:50:09,292 We’re departing soon, hurry, hurry! 764 00:50:10,459 --> 00:50:11,292 We have to go, 765 00:50:11,459 --> 00:50:12,751 I’m gonna drive. 766 00:50:29,834 --> 00:50:34,459 [SOMBER PIANO PLAYS] 767 00:51:00,960 --> 00:51:02,043 HA-EUN: Do you remember? 768 00:51:02,918 --> 00:51:05,292 You told me a passage from a book you read. 769 00:51:07,292 --> 00:51:11,834 You said the sun can shine brightly because of the shadow. 770 00:51:13,918 --> 00:51:15,876 Even though they can’t become one, 771 00:51:16,834 --> 00:51:20,043 the shadow is always there in the distance, 772 00:51:20,209 --> 00:51:23,251 so the sun was never lonely, and is able to shine. 773 00:51:25,668 --> 00:51:29,918 I suddenly remembered that. 774 00:51:36,584 --> 00:51:38,793 [GROAN] 775 00:51:54,251 --> 00:51:55,626 [CLICK] 776 00:51:55,793 --> 00:51:58,334 Letter, 2006 777 00:51:58,501 --> 00:52:00,292 Dear Ha-eun. 778 00:52:00,459 --> 00:52:03,793 [UPLIFTING MUSIC PLAYS] 779 00:52:03,960 --> 00:52:06,001 MI-SO: Sorry I haven’t been in touch. 780 00:52:06,793 --> 00:52:08,960 I lost my phone like an idiot. 781 00:52:10,626 --> 00:52:13,417 [OUT OF BREATH] It’s a bit tough getting up here, 782 00:52:13,584 --> 00:52:16,751 but you can’t beat the price with a house this spacious. 783 00:52:18,000 --> 00:52:19,876 I finally got a rental today. 784 00:52:21,000 --> 00:52:23,668 It’s on a hill, so it’s tough getting up here, 785 00:52:23,835 --> 00:52:25,417 but it’s got a killer view. 786 00:52:25,876 --> 00:52:28,459 I’m gonna paint for real here. 787 00:52:29,918 --> 00:52:32,209 [ROCK MUSIC] 788 00:52:32,376 --> 00:52:34,668 I work at the club where Ki-hoon performs, 789 00:52:34,835 --> 00:52:36,292 and take classes in the day. 790 00:52:37,751 --> 00:52:39,751 It’s a bit tiring, 791 00:52:39,918 --> 00:52:41,417 but that’s okay. 792 00:52:41,584 --> 00:52:43,000 This is just the beginning. 793 00:52:48,209 --> 00:52:50,626 HA-EUN: It’s nice to have an address to send letters to. 794 00:52:53,709 --> 00:52:56,042 I took the college entrance exam, 795 00:52:56,417 --> 00:52:58,376 but I don’t know what to major. 796 00:52:59,126 --> 00:53:02,793 Both dad and Jin-woo want me to be a teacher. 797 00:53:03,584 --> 00:53:06,126 If that happened, there won’t be a problem. 798 00:53:06,793 --> 00:53:08,126 but it would also be dull. 799 00:53:09,084 --> 00:53:10,167 Mi-so. 800 00:53:11,000 --> 00:53:14,876 Isn’t it weird that one exam seals our future? 801 00:53:15,876 --> 00:53:20,543 MI-SO: Yeah, everyone boils their life for that one day. 802 00:53:21,417 --> 00:53:24,209 It’s the same for my art class. 803 00:53:24,376 --> 00:53:26,835 Everyone draws the same thing. 804 00:53:29,376 --> 00:53:32,751 But I got a compliment for the first time in my life. 805 00:53:32,918 --> 00:53:35,084 [SCOFFS] 806 00:53:35,793 --> 00:53:37,959 [SIGHS] 807 00:53:38,459 --> 00:53:42,501 The instructor here said my painting is unique and got character. 808 00:53:43,543 --> 00:53:48,042 He wants me to be his protégé. 809 00:53:48,334 --> 00:53:50,501 [CHUCKLES] 810 00:53:51,000 --> 00:53:54,584 So Ha-eun, live the life that you feel like living. 811 00:53:54,751 --> 00:53:56,000 Trust your talent. 812 00:53:57,668 --> 00:53:59,835 [CROWDS WELCOMING] 813 00:54:00,209 --> 00:54:03,000 HA-EUN: I thought things would be very different in college. 814 00:54:05,292 --> 00:54:06,835 But I’m still the same. 815 00:54:08,334 --> 00:54:12,000 Classes are boring, and I just doodle. 816 00:54:14,167 --> 00:54:15,584 But when I doodle, 817 00:54:15,751 --> 00:54:17,710 I feel at ease. 818 00:54:19,584 --> 00:54:20,917 [CROWD CHEERING] 819 00:54:21,084 --> 00:54:22,959 MI-SO: How was your Christmas? 820 00:54:24,751 --> 00:54:27,292 I’m so glad I came to Seoul. 821 00:54:27,459 --> 00:54:30,000 I met so many different people here. 822 00:54:30,959 --> 00:54:33,875 Everyone likes me and I get a lot of inspiration. 823 00:54:34,917 --> 00:54:37,376 Seeing so many people live free, 824 00:54:37,543 --> 00:54:39,042 I learn so much from them. 825 00:54:43,668 --> 00:54:45,835 [GLASS BREAKS] 826 00:54:56,668 --> 00:54:57,710 Ha-eun. 827 00:54:58,459 --> 00:55:02,668 I’m gonna travel a lot and paint for real. 828 00:55:03,459 --> 00:55:05,668 [TYPING] 829 00:55:06,251 --> 00:55:07,334 Mi-so’s Homepage 830 00:55:09,543 --> 00:55:13,292 HA-EUN: It makes me feel good to imagine you traveling and drawing. 831 00:55:14,042 --> 00:55:17,584 It feels like I’m receiving some courage somehow. 832 00:55:28,834 --> 00:55:30,334 This is embarrassing, 833 00:55:31,875 --> 00:55:34,084 but should I take up drawing again like you? 834 00:55:34,251 --> 00:55:36,126 [SOFT PIANO PLAYS] 835 00:55:36,292 --> 00:55:37,917 MI-SO: Guess where I am. 836 00:55:39,668 --> 00:55:43,042 I’m finally starting the journey on the Trans-Siberian train. 837 00:55:43,209 --> 00:55:46,293 It’ll take 20 days to reach Moscow from Vladivostok. 838 00:55:47,459 --> 00:55:50,543 I want to stop at Olkhon Island to check out Lake Baikal. 839 00:55:51,710 --> 00:55:54,167 Remember what I told you? 840 00:55:54,334 --> 00:55:59,167 Go to Europe afterwards, and head to Morocco. 841 00:56:01,167 --> 00:56:04,459 I want to capture these new worlds 842 00:56:04,626 --> 00:56:06,334 with my drawings. 843 00:56:09,626 --> 00:56:11,875 It might be a long journey. 844 00:56:13,126 --> 00:56:15,376 I’ll send you a postcard from Lake Baikal. 845 00:56:16,875 --> 00:56:17,875 Bye. 846 00:56:21,042 --> 00:56:22,543 Thank you! 847 00:56:30,917 --> 00:56:31,917 So? 848 00:56:33,959 --> 00:56:37,001 If the transfer is finalized, then it’s a done deal. 849 00:56:37,543 --> 00:56:39,501 Sorry I didn’t tell you earlier. 850 00:56:41,376 --> 00:56:43,501 I’ll come back after the regular classes. 851 00:56:44,376 --> 00:56:47,251 Can’t you do it here? Do you have to go to Seoul? 852 00:56:47,418 --> 00:56:48,834 I told you. 853 00:56:49,001 --> 00:56:51,585 My medical school will be turned into a college. 854 00:56:52,459 --> 00:56:55,042 If I’m going to transfer, Seoul is the best option. 855 00:56:58,710 --> 00:56:59,710 Ha-eun. 856 00:57:00,167 --> 00:57:02,209 I want to do this the right way. 857 00:57:09,334 --> 00:57:10,668 HA-EUN: Mi-so, 858 00:57:10,834 --> 00:57:12,501 how’s your travel? 859 00:57:15,084 --> 00:57:17,167 I sometimes imagine, 860 00:57:18,376 --> 00:57:21,293 what the world you see is like, 861 00:57:22,126 --> 00:57:24,750 and what kind of drawing you’re creating. 862 00:57:27,750 --> 00:57:31,709 I wanted to visit you in Seoul when I got into college, 863 00:57:32,585 --> 00:57:34,293 but I never got to. 864 00:57:38,167 --> 00:57:39,834 It’s been five years. 865 00:57:40,792 --> 00:57:46,209 I didn’t know our time apart would be this long back then. 866 00:57:46,376 --> 00:57:48,585 You’ve received a message 867 00:57:50,084 --> 00:57:53,917 Looks like I’m always sending people away. 868 00:57:56,667 --> 00:57:59,917 Saying farewell is always difficult. 869 00:58:02,834 --> 00:58:06,501 When I become an adult, would it get easier? 870 00:58:19,042 --> 00:58:21,251 Did you arrive in Lake Baikal well? 871 00:58:22,834 --> 00:58:25,418 I’m still waiting for that postcard. 872 00:58:26,460 --> 00:58:29,084 [PEN SCRATCHES] 873 00:58:33,501 --> 00:58:39,543 I’m curious what you look like in front of that lake. 874 00:58:45,585 --> 00:58:46,917 JIN-WOO: I’ll visit often. 875 00:58:48,084 --> 00:58:49,585 Take care of yourself. 876 00:58:50,001 --> 00:58:52,042 [BREEZE BLOWS] 877 00:58:53,750 --> 00:58:54,876 Don’t cry. 878 00:59:17,334 --> 00:59:20,418 [CAT MEOWS] 879 00:59:31,418 --> 00:59:34,501 [CALM GUITAR PLAYS] 880 00:59:50,584 --> 00:59:52,542 [SNIFFLES] 881 00:59:54,334 --> 00:59:56,293 [SIGHS HEAVILY] 882 01:00:01,542 --> 01:00:04,084 MI-SO: After arriving in Moscow via Trans-Siberian train, 883 01:00:04,251 --> 01:00:06,751 I looped around Europe on a train, 884 01:00:06,917 --> 01:00:08,418 then went back to Morocco. 885 01:00:08,584 --> 01:00:11,209 You sure got grits for a girl. 886 01:00:11,376 --> 01:00:12,834 You’re something. 887 01:00:13,001 --> 01:00:15,251 I knew I’d regret it if I was too scared to travel. 888 01:00:19,460 --> 01:00:21,460 This was made by the Spanish gypsies. 889 01:00:22,751 --> 01:00:23,709 Oh my! 890 01:00:23,876 --> 01:00:25,625 - Isn’t it pretty? - Yeah! 891 01:00:26,251 --> 01:00:28,209 Mi-so! You’re better than my own daughter! 892 01:00:28,376 --> 01:00:29,584 It’s so pretty! 893 01:00:29,751 --> 01:00:30,917 You try it too. 894 01:00:32,001 --> 01:00:35,043 Let’s see, you’re a hottie! You look so young! 895 01:00:35,209 --> 01:00:37,168 [LAUGHS] 896 01:00:37,335 --> 01:00:38,251 Where’s mine? 897 01:00:38,418 --> 01:00:39,293 Yours? 898 01:00:40,542 --> 01:00:41,751 Right here! 899 01:00:45,542 --> 01:00:46,500 Here. 900 01:00:48,084 --> 01:00:49,168 Really? 901 01:00:53,460 --> 01:00:54,876 Postcards? 902 01:00:56,584 --> 01:00:57,667 Where is this? 903 01:00:58,917 --> 01:01:00,335 Lake Baikal. 904 01:01:00,500 --> 01:01:02,418 HA-EUN’S MOTHER: Where’s Lake Baikal? 905 01:01:02,584 --> 01:01:04,584 HA-EUN’S FATHER: Is that in Russia? 906 01:01:04,751 --> 01:01:06,460 In Siberia? 907 01:01:17,917 --> 01:01:20,459 [WATER RIPPLES] 908 01:01:21,751 --> 01:01:23,542 [DOOR KNOCKS] 909 01:01:26,542 --> 01:01:28,376 Change into this. 910 01:01:29,209 --> 01:01:30,751 Wanna bathe together? 911 01:01:31,376 --> 01:01:33,251 We'’re not kids anymore. 912 01:01:34,459 --> 01:01:37,126 You don’t have to, 913 01:01:37,293 --> 01:01:38,751 but show me your titties. 914 01:01:38,917 --> 01:01:40,834 What? You pervert! 915 01:01:42,459 --> 01:01:43,709 [SPLASHES] 916 01:01:43,876 --> 01:01:45,084 [SCREAMS] 917 01:01:45,251 --> 01:01:46,500 Hey! Mi-so! 918 01:01:52,792 --> 01:01:54,168 [CHEERFUL GUITAR PLAYS] 919 01:02:03,251 --> 01:02:04,584 Look at the sky. 920 01:02:04,751 --> 01:02:07,584 It’s so pretty, let’s have fun in Busan later! 921 01:02:07,751 --> 01:02:09,626 - Look, sun! - Where? 922 01:02:12,251 --> 01:02:14,542 [BOAT HORN] 923 01:02:16,084 --> 01:02:18,335 Wow, it’s Busan! 924 01:02:18,500 --> 01:02:19,959 It’s so big! 925 01:02:20,834 --> 01:02:22,626 Look how shiny it looks. 926 01:02:22,792 --> 01:02:25,500 One, two, three! 927 01:02:25,667 --> 01:02:27,376 One, two, three! 928 01:02:27,918 --> 01:02:29,626 [SNORTS] 929 01:02:40,293 --> 01:02:41,834 [LAUGHING] 930 01:02:46,375 --> 01:02:48,043 - Look up. - Jesus! 931 01:02:49,043 --> 01:02:50,667 [SQUEALING] 932 01:02:51,293 --> 01:02:52,500 I can’t do this! 933 01:03:05,084 --> 01:03:07,043 [POLICE SIREN] 934 01:03:09,126 --> 01:03:10,626 Anyone here? 935 01:03:11,751 --> 01:03:13,084 Hello? 936 01:03:13,251 --> 01:03:13,918 Yes? 937 01:03:14,084 --> 01:03:15,210 Is there a room? 938 01:03:15,375 --> 01:03:16,584 Temporary or overnight? 939 01:03:16,751 --> 01:03:17,834 Sleep here? 940 01:03:18,001 --> 01:03:18,709 Yeah. 941 01:03:18,876 --> 01:03:19,959 How much is overnight? 942 01:03:20,126 --> 01:03:21,043 $40. 943 01:03:23,210 --> 01:03:24,334 Let’s go elsewhere. 944 01:03:24,501 --> 01:03:27,375 Why? It’s cheap here. 945 01:03:28,001 --> 01:03:29,334 Sorry about that. 946 01:03:34,667 --> 01:03:37,210 [WAVES CRASHING] 947 01:03:39,876 --> 01:03:41,584 It’s so soft. 948 01:03:42,459 --> 01:03:44,126 Aren’t you happy we came here? 949 01:03:44,876 --> 01:03:47,626 Since you paid for the room, I’m buying dinner. 950 01:03:48,959 --> 01:03:49,876 Sure! 951 01:03:52,168 --> 01:03:56,293 MI-SO: Ha-eun, could you grab a pad from my bag? 952 01:03:56,459 --> 01:03:57,375 Okay! 953 01:04:01,793 --> 01:04:04,417 Are you hungry? What should we have? 954 01:04:04,584 --> 01:04:05,751 Pork belly? 955 01:04:06,501 --> 01:04:09,417 Or there’s a famous pork feet in Nampo, how about that? 956 01:04:09,584 --> 01:04:11,459 Let’s have something amazing. 957 01:04:11,626 --> 01:04:14,126 Mom gave me some money to use in an emergency. 958 01:04:14,542 --> 01:04:16,084 [ZIPS] 959 01:04:16,251 --> 01:04:18,793 Why? Don’t feel like pork feet? 960 01:04:24,375 --> 01:04:25,417 Found it? 961 01:04:27,542 --> 01:04:28,459 Yeah. 962 01:04:33,084 --> 01:04:34,584 [KNOCKS] 963 01:04:40,709 --> 01:04:41,959 - Welcome. - Table for two. 964 01:04:42,126 --> 01:04:43,709 - Do you have a reservation? - No. 965 01:04:43,876 --> 01:04:45,375 I’ll show you to your table. 966 01:04:45,542 --> 01:04:47,709 [JAZZ MUSIC PLAYING] 967 01:04:55,876 --> 01:04:57,709 [WHISPERING] Thank you. 968 01:05:11,085 --> 01:05:14,584 [WHISPERING] Let’s go somewhere else, prices here are outrageous. 969 01:05:15,126 --> 01:05:16,959 Let’s just eat, I’ll chip in. 970 01:05:17,126 --> 01:05:19,667 We can eat till our belly burst for half the price elsewhere. 971 01:05:19,834 --> 01:05:21,584 We gotta splurge a little. 972 01:05:21,751 --> 01:05:24,709 When will I dine at a place like this with you? 973 01:05:26,918 --> 01:05:29,376 [PATRONS BEING ROWDY] 974 01:05:31,292 --> 01:05:32,501 Hold on a sec. 975 01:05:36,459 --> 01:05:38,626 Could I borrow a shaker? 976 01:05:43,250 --> 01:05:44,209 Thank you. 977 01:05:48,501 --> 01:05:52,126 MI-SO: Could I make you cocktails in exchange for a bottle of wine? 978 01:05:52,834 --> 01:05:56,250 Gents, would it be okay if she makes you cocktails? 979 01:05:56,417 --> 01:05:59,250 Of course, bravo! 980 01:05:59,417 --> 01:06:02,250 [CHEERING] 981 01:06:03,001 --> 01:06:04,542 Nice! 982 01:06:07,751 --> 01:06:10,584 [CHAMPAGNE POPS] 983 01:06:12,126 --> 01:06:14,626 Pour it, pour it! 984 01:06:18,584 --> 01:06:21,334 Chug it, chug it! 985 01:06:21,501 --> 01:06:23,292 She’s a whale! 986 01:06:23,834 --> 01:06:25,793 [GULPING] 987 01:06:30,668 --> 01:06:32,085 You’re amazing! 988 01:06:33,959 --> 01:06:35,793 This is a $120 bottle! 989 01:06:35,959 --> 01:06:36,918 Thank you! 990 01:06:41,584 --> 01:06:44,126 Let’s have some fun, 991 01:06:44,292 --> 01:06:45,793 this is a $120 bottle. 992 01:06:46,292 --> 01:06:47,709 What was that? 993 01:06:47,876 --> 01:06:49,043 What was what? 994 01:06:49,209 --> 01:06:51,417 You don’t know those men. 995 01:06:51,584 --> 01:06:54,376 They came here to splurge. 996 01:06:54,542 --> 01:06:57,043 I got them hyped up and got this in exchange. 997 01:06:57,209 --> 01:06:59,250 Why freeload drinks from strangers? 998 01:07:00,834 --> 01:07:02,626 I didn’t freeload. 999 01:07:03,292 --> 01:07:05,751 I was fairly compensated for a job I performed. 1000 01:07:05,918 --> 01:07:07,834 Did you come here to work? 1001 01:07:08,001 --> 01:07:09,876 We came here for fun. 1002 01:07:13,125 --> 01:07:14,417 You didn’t know? 1003 01:07:16,043 --> 01:07:17,334 This is how I live. 1004 01:07:17,501 --> 01:07:18,876 Mi-so... 1005 01:07:19,043 --> 01:07:20,501 Didn’t I tell you? 1006 01:07:20,668 --> 01:07:23,709 I was so starving one time, but I had no money. 1007 01:07:23,876 --> 01:07:26,085 So I did the ‘Free Hug’ for $1 each, 1008 01:07:26,250 --> 01:07:29,125 but since it wasn’t free, I called it ‘Healing Hug’. 1009 01:07:29,292 --> 01:07:31,209 Do you know how much I made in three hours? 1010 01:07:31,376 --> 01:07:32,251 Okay, stop it. 1011 01:07:32,417 --> 01:07:33,918 I made $50. 1012 01:07:34,459 --> 01:07:37,084 So I ate steak with it. 1013 01:07:38,167 --> 01:07:40,709 Was I freeloading then too? 1014 01:07:41,918 --> 01:07:44,001 Don’t go around saying that. 1015 01:07:44,167 --> 01:07:45,209 Why? 1016 01:07:47,960 --> 01:07:49,459 Do I embarrass you? 1017 01:07:52,542 --> 01:07:54,834 You’ll never ever understand, 1018 01:07:56,626 --> 01:07:58,417 how I lived thus far. 1019 01:07:59,793 --> 01:08:00,876 BUSINESSMAN 1: Hi. 1020 01:08:02,417 --> 01:08:04,584 Is your friend a whale too? 1021 01:08:04,751 --> 01:08:06,542 How much can you drink? 1022 01:08:06,709 --> 01:08:07,918 Go away. 1023 01:08:08,834 --> 01:08:11,125 Eh? She’s so respectful. 1024 01:08:11,918 --> 01:08:13,376 You’re cute when you play hard to get. 1025 01:08:13,543 --> 01:08:15,834 I got a boyfriend, please go away. 1026 01:08:16,001 --> 01:08:17,417 I got a wife. 1027 01:08:17,584 --> 01:08:18,876 [CHUCKLES] 1028 01:08:19,042 --> 01:08:21,793 Just go, we’re having a private conversation. 1029 01:08:21,960 --> 01:08:26,125 What got up your butt all of sudden? 1030 01:08:26,292 --> 01:08:29,501 You were kissing our asses back there. 1031 01:08:29,668 --> 01:08:31,834 Piss off, asshole, 1032 01:08:32,501 --> 01:08:34,751 before I break this bottle and scar your face. 1033 01:08:38,084 --> 01:08:39,876 Come on, let’s go. 1034 01:08:40,042 --> 01:08:41,834 She’s scary. 1035 01:08:43,501 --> 01:08:44,793 What the hell’s your problem! 1036 01:08:45,626 --> 01:08:46,793 She’s a psycho! 1037 01:08:50,125 --> 01:08:51,417 What do you want to eat? 1038 01:08:53,251 --> 01:08:54,918 I’m gonna order a steak. 1039 01:08:55,084 --> 01:08:58,584 Screw that, get a pizza, I’m buying. 1040 01:08:59,417 --> 01:09:00,292 Excuse me. 1041 01:09:00,459 --> 01:09:01,459 WAITRESS: Yes? 1042 01:09:02,459 --> 01:09:04,543 Could we get 2 tenderloin steaks? 1043 01:09:04,709 --> 01:09:06,000 Absolutely, right away. 1044 01:09:10,251 --> 01:09:13,334 Where am I supposed to freeload steaks now? 1045 01:09:13,501 --> 01:09:15,000 What’s with you? 1046 01:09:15,167 --> 01:09:20,042 Since you paid for the room, I wanted to get dinner. 1047 01:09:21,417 --> 01:09:24,668 You know what my life’s like, so how could we have hotel steak? 1048 01:09:24,835 --> 01:09:27,960 I’m buying because I got money right now. 1049 01:09:29,042 --> 01:09:31,501 Why are you being so calculative between friends? 1050 01:09:31,668 --> 01:09:32,709 Calculative? 1051 01:09:34,751 --> 01:09:36,417 You were never like that? 1052 01:09:39,126 --> 01:09:40,376 [PHONE VIBRATES] 1053 01:09:40,543 --> 01:09:41,835 Jin-woo 1054 01:09:43,417 --> 01:09:45,793 Answer, I’ll step out for a bit. 1055 01:09:45,959 --> 01:09:47,209 Why should you? 1056 01:09:47,376 --> 01:09:50,042 It’s Jin-woo, chat with him freely. 1057 01:09:50,668 --> 01:09:51,959 [CLICK] 1058 01:09:53,668 --> 01:09:55,835 Why should you step out for him? 1059 01:09:56,000 --> 01:09:58,084 He’s got nothing to do with you. 1060 01:10:00,835 --> 01:10:02,584 Or are you feeling guilty? 1061 01:10:03,251 --> 01:10:04,459 Look at you. 1062 01:10:05,501 --> 01:10:08,251 See how you’re being calculative? 1063 01:10:08,417 --> 01:10:09,918 You pretend to be naïve on the outside, 1064 01:10:10,084 --> 01:10:12,334 but calculating everything on the inside. 1065 01:10:13,000 --> 01:10:16,042 Aren’t you the one who feels guilty? 1066 01:10:16,418 --> 01:10:17,751 What do you mean? 1067 01:10:24,334 --> 01:10:27,334 When I said I was leaving for Seoul with Ki-hoon, 1068 01:10:28,251 --> 01:10:32,251 you were bawling, but happy on the inside. 1069 01:10:34,251 --> 01:10:35,459 No? 1070 01:10:46,084 --> 01:10:47,876 [SOMBER GUITAR PLAYS] 1071 01:10:55,959 --> 01:10:57,835 [DOOR OPENS] 1072 01:11:41,418 --> 01:11:42,710 [ELEVATOR DINGS] 1073 01:11:53,042 --> 01:11:54,334 [SIGHS] 1074 01:12:18,959 --> 01:12:19,626 [CLICK] 1075 01:12:19,792 --> 01:12:21,251 Autumn, 2012 1076 01:12:27,042 --> 01:12:31,167 MI-SO: You’re worried about land acquisition rate the most. 1077 01:12:31,334 --> 01:12:35,167 As of yesterday, it’s at 93.7%. 1078 01:12:35,334 --> 01:12:37,792 You could say it’s all but confirmed. 1079 01:12:38,751 --> 01:12:43,334 Wouldn’t it be safer to wait for regular pre-sale? 1080 01:12:43,501 --> 01:12:45,376 You can only take advantage 1081 01:12:45,543 --> 01:12:49,959 of pre-sale bonus when you sign up before 95%. 1082 01:12:50,501 --> 01:12:53,710 You know my agency already invested in 2 lots. 1083 01:12:58,668 --> 01:13:00,501 MI-SO: My office is upstairs. 1084 01:13:01,959 --> 01:13:03,334 What do you do? 1085 01:13:03,501 --> 01:13:06,167 I consult pre-sale lots, but that’s a side hustle. 1086 01:13:06,334 --> 01:13:07,668 Main is investment. 1087 01:13:13,418 --> 01:13:15,042 [PHONE RINGS] 1088 01:13:15,209 --> 01:13:17,251 Hanwool A&D 1089 01:13:17,710 --> 01:13:19,001 You can answer. 1090 01:13:19,418 --> 01:13:22,376 It’s the office, I’ll be up in a bit. 1091 01:13:24,875 --> 01:13:26,459 What have you been up to? 1092 01:13:27,626 --> 01:13:30,959 Ha-eun is assigned to a school near her Jeju home, 1093 01:13:31,126 --> 01:13:34,376 I’m studying for a medical licensing exam to become a doctor. 1094 01:13:35,459 --> 01:13:37,042 Does she come to Seoul often? 1095 01:13:37,209 --> 01:13:39,543 I go to her, you know she can’t fly. 1096 01:13:40,585 --> 01:13:42,376 That’s just an excuse, 1097 01:13:42,543 --> 01:13:44,876 she wants you to come to Jeju. 1098 01:13:46,084 --> 01:13:48,001 You still don’t know her well. 1099 01:13:53,042 --> 01:13:54,251 You two? 1100 01:13:54,418 --> 01:13:55,750 No contact? 1101 01:13:59,376 --> 01:14:01,834 - Goodbye! - Bye! 1102 01:14:05,084 --> 01:14:06,126 Come on! 1103 01:14:09,585 --> 01:14:10,709 [TYPING] 1104 01:14:10,876 --> 01:14:12,750 Ahn Mi-so 1105 01:14:19,959 --> 01:14:22,084 Hanwool A&D 1106 01:14:24,042 --> 01:14:27,042 Gotta go, the boss must be looking for me. 1107 01:14:28,251 --> 01:14:30,709 If it’s important, please do. 1108 01:14:30,876 --> 01:14:34,459 Half work, half pleasure, the boss is my boyfriend. 1109 01:14:36,293 --> 01:14:39,501 When his new business is approved, and after all the pre-sales, 1110 01:14:39,667 --> 01:14:41,459 we’ll go live in Canada. 1111 01:14:42,959 --> 01:14:44,585 When will you two get married? 1112 01:14:51,376 --> 01:14:53,418 Janis Joplin 1113 01:15:03,750 --> 01:15:07,334 I’ll be in Canada next year, so I won’t be able to attend. 1114 01:15:07,501 --> 01:15:09,418 Congratulate her for me. 1115 01:15:10,334 --> 01:15:11,251 I gotta go. 1116 01:15:11,418 --> 01:15:12,917 [AMBULANCE SIREN] 1117 01:15:18,001 --> 01:15:19,585 POLICE: We’ve arrived, paramedics are heading up! 1118 01:15:22,209 --> 01:15:22,917 Which office? 1119 01:15:23,084 --> 01:15:25,001 506, Hanwool A&D. 1120 01:15:25,168 --> 01:15:26,042 Hurry! 1121 01:15:26,209 --> 01:15:28,792 Paramedics on the way! 1122 01:15:32,667 --> 01:15:34,585 [SOMBER PIANO PLAYS] 1123 01:15:45,001 --> 01:15:47,792 [CROWDS MURMURING] 1124 01:15:48,625 --> 01:15:50,209 - Hurry - Where are you? 1125 01:15:53,667 --> 01:15:55,876 MI-SO: I have to go in! 1126 01:15:56,042 --> 01:15:58,209 POLICE OFFICER: You can’t go in there! Please stop! 1127 01:15:58,376 --> 01:16:00,126 [CRYING] Why can’t I go?! 1128 01:16:00,293 --> 01:16:03,460 - Please calm down. - Stop! 1129 01:16:29,209 --> 01:16:31,001 [SOBBING] 1130 01:16:31,709 --> 01:16:32,834 Let go of me! 1131 01:16:35,542 --> 01:16:36,751 Calm down please. 1132 01:16:45,876 --> 01:16:46,501 Mi-so. 1133 01:16:46,667 --> 01:16:47,584 Let go! 1134 01:16:47,751 --> 01:16:48,376 Get it together! 1135 01:16:48,542 --> 01:16:49,418 Let go! 1136 01:16:59,043 --> 01:17:00,334 Jin-woo 1137 01:17:00,501 --> 01:17:02,917 [RINGING] 1138 01:17:05,418 --> 01:17:08,959 AUTOMATED VOICE: The person you are calling is unavailable... 1139 01:17:09,126 --> 01:17:13,126 Where are you? Call me when you can. 1140 01:17:15,084 --> 01:17:16,959 [THUNDERSTORM] 1141 01:17:28,376 --> 01:17:30,209 [GROANS] 1142 01:17:45,500 --> 01:17:47,500 H-Ha-eun. 1143 01:17:51,959 --> 01:17:53,626 I missed you... 1144 01:17:59,709 --> 01:18:00,959 Open the door. 1145 01:18:11,376 --> 01:18:12,751 You stay out. 1146 01:18:15,418 --> 01:18:16,959 [DOOR LOCKS] 1147 01:18:19,251 --> 01:18:20,293 [GROANS] 1148 01:18:26,626 --> 01:18:27,834 Ha-eun... 1149 01:18:32,376 --> 01:18:37,918 [SLURRING] My lover died recently. 1150 01:18:40,584 --> 01:18:46,751 He wasted all my money and killed himself. 1151 01:18:47,542 --> 01:18:52,918 So I was kicked out of my room before I could move out. 1152 01:18:54,959 --> 01:18:57,043 That’s why I came here... 1153 01:19:02,168 --> 01:19:03,293 [GAGS] 1154 01:19:07,709 --> 01:19:09,084 [VOMITS] 1155 01:19:09,709 --> 01:19:11,043 [COUGHS] 1156 01:19:12,667 --> 01:19:14,001 [COUGHS] 1157 01:19:19,084 --> 01:19:20,417 [COUGHS] 1158 01:19:23,834 --> 01:19:25,293 So tired... 1159 01:19:27,626 --> 01:19:29,084 [WATER FLOWS] 1160 01:19:37,876 --> 01:19:39,417 [CLANK] 1161 01:19:41,001 --> 01:19:42,792 Do it if you want to. 1162 01:19:47,251 --> 01:19:49,667 You wanted to for a long time. 1163 01:19:51,251 --> 01:19:52,210 What? 1164 01:19:59,459 --> 01:20:01,792 Jin-woo isn’t watching, 1165 01:20:03,375 --> 01:20:06,375 so do whatever you want. 1166 01:20:09,792 --> 01:20:11,876 How could you say that? 1167 01:20:14,709 --> 01:20:15,959 Please... 1168 01:20:17,584 --> 01:20:20,626 Just spill it! 1169 01:20:21,501 --> 01:20:24,084 Don’t keep everything inside you. 1170 01:20:26,126 --> 01:20:29,834 Or just leave me alone! 1171 01:20:32,043 --> 01:20:34,834 I’m so sick and tired because of you. 1172 01:20:36,918 --> 01:20:37,918 Sick and tired? 1173 01:20:39,709 --> 01:20:42,459 I’m the one who’s sick and tired! 1174 01:20:46,709 --> 01:20:49,001 Had you thought of me even a little, 1175 01:20:50,292 --> 01:20:51,918 no, if you thought of us, 1176 01:20:52,084 --> 01:20:54,417 you wouldn’t be wearing this! 1177 01:20:57,459 --> 01:20:59,751 You don’t know 1178 01:21:02,001 --> 01:21:03,751 why I’m wearing this... 1179 01:21:03,918 --> 01:21:05,626 Yeah, I don’t know anything. 1180 01:21:07,251 --> 01:21:11,168 You’re always the victim, and the one who has it bad. 1181 01:21:12,709 --> 01:21:16,375 You don’t care why people around you have it bad. 1182 01:21:22,417 --> 01:21:25,292 You said you’d never wear stuff like this. 1183 01:21:26,542 --> 01:21:28,542 And yet you wear it? 1184 01:21:32,334 --> 01:21:34,834 Jin-woo doesn’t like this style. 1185 01:21:38,751 --> 01:21:40,417 He likes these, 1186 01:21:41,501 --> 01:21:42,584 take a look. 1187 01:21:42,751 --> 01:21:43,959 No, please! 1188 01:21:44,126 --> 01:21:47,667 Look at it carefully! He likes tacky bras! 1189 01:21:47,834 --> 01:21:49,626 [BOTH SOBBING] 1190 01:21:49,793 --> 01:21:51,876 I’m sorry, Ha-eun... 1191 01:21:53,085 --> 01:21:54,375 Stop it... 1192 01:21:55,667 --> 01:21:57,001 [WEEPS] 1193 01:22:00,959 --> 01:22:03,043 Did you sleep with him? 1194 01:22:06,626 --> 01:22:09,001 [BREATHING SHAKILY] 1195 01:22:09,168 --> 01:22:10,209 No... 1196 01:22:11,459 --> 01:22:14,209 Ha-eun, no... 1197 01:22:15,043 --> 01:22:19,292 Do you think people around you all loved you? 1198 01:22:22,334 --> 01:22:23,417 Your lover, 1199 01:22:24,542 --> 01:22:26,834 our mom, Jin-woo... 1200 01:22:27,793 --> 01:22:32,085 do you think any of them truly loved you?! 1201 01:22:33,542 --> 01:22:35,250 You got no one except me! 1202 01:22:35,918 --> 01:22:40,751 No one in this world ever loved you except me! 1203 01:22:44,209 --> 01:22:45,209 You’re right. 1204 01:22:49,250 --> 01:22:51,918 Without you, I’m nothing... 1205 01:22:54,459 --> 01:22:57,376 [CRYING] 1206 01:23:02,626 --> 01:23:05,542 How did we end up like this? 1207 01:23:07,376 --> 01:23:11,334 [SOMBER GUITAR PLAYS] 1208 01:23:11,501 --> 01:23:15,876 [SOBBING] 1209 01:23:33,043 --> 01:23:34,043 Ha-eun... 1210 01:23:52,834 --> 01:23:54,834 Thank you for everything, Jin-woo. 1211 01:24:04,376 --> 01:24:06,668 [WATER DROPLETS ECHO] 1212 01:24:13,542 --> 01:24:15,834 [GRUNT ECHOES] 1213 01:24:24,125 --> 01:24:25,459 Lend me this. 1214 01:24:26,125 --> 01:24:27,084 What? 1215 01:24:27,751 --> 01:24:29,751 You said this kept you alive, 1216 01:24:29,918 --> 01:24:31,793 I think I need this. 1217 01:24:33,001 --> 01:24:35,501 I don’t want to die until I’m 27. 1218 01:25:10,876 --> 01:25:13,960 [PHONE VIBRATES] 1219 01:25:26,918 --> 01:25:30,292 I’m unavailable at the moment. 1220 01:25:31,835 --> 01:25:33,125 Mi-so 1221 01:25:37,543 --> 01:25:39,376 HA-EUN: A month went by. 1222 01:25:40,751 --> 01:25:43,668 I didn’t want to think about anything, 1223 01:25:43,835 --> 01:25:47,751 but you can’t force your mind to take a break. 1224 01:25:47,918 --> 01:25:52,084 [BREEZE BLOWS] 1225 01:25:56,167 --> 01:25:58,251 JIN-WOO: I moved out of my Seoul apartment. 1226 01:25:58,417 --> 01:26:00,125 I want to prep for the exam here. 1227 01:26:02,167 --> 01:26:06,251 I’ll spend the rest of my life making up to you 1228 01:26:07,584 --> 01:26:09,417 for all my mistakes. 1229 01:26:18,626 --> 01:26:22,459 [CALM GUITAR PLAYS] 1230 01:26:28,793 --> 01:26:32,501 [CICADAS CRYING] 1231 01:26:41,668 --> 01:26:44,709 HA-EUN: We decided to get married after his exam, 1232 01:26:44,876 --> 01:26:50,042 and started living in a Jeju house provided by his parents. 1233 01:26:54,876 --> 01:26:56,459 It was a bit scary. 1234 01:26:57,209 --> 01:27:01,084 It was my first time leaving home. 1235 01:27:09,167 --> 01:27:11,126 - Ha-eun. - Yeah? 1236 01:27:11,626 --> 01:27:16,459 Should we head to Seoul when we have a child? 1237 01:27:18,000 --> 01:27:18,917 Why? 1238 01:27:19,084 --> 01:27:22,126 There’s difference in salary, 1239 01:27:22,876 --> 01:27:24,959 and I want to be where the opportunity is. 1240 01:27:28,000 --> 01:27:31,793 I’m not sure, I never thought about living in Seoul. 1241 01:27:32,917 --> 01:27:34,751 This was my dream, 1242 01:27:36,751 --> 01:27:38,710 just like you becoming a teacher. 1243 01:27:46,042 --> 01:27:48,251 I never wanted to be a teacher. 1244 01:27:48,917 --> 01:27:49,793 Huh? 1245 01:27:52,084 --> 01:27:54,710 I never once wanted to be a teacher. 1246 01:27:55,793 --> 01:27:59,000 Then why go to teacher’s college? 1247 01:28:03,418 --> 01:28:08,000 Should I give up teaching and learn to paint? 1248 01:28:09,543 --> 01:28:10,584 Paint? 1249 01:28:12,875 --> 01:28:15,959 I always liked painting ever since I was a kid. 1250 01:28:16,793 --> 01:28:19,834 I know you draw so well. 1251 01:28:21,875 --> 01:28:24,418 Actually, when we first met, 1252 01:28:24,584 --> 01:28:27,959 I was so shocked by that drawing, it was incredible. 1253 01:28:29,543 --> 01:28:31,167 - Really? - Yeah. 1254 01:28:32,209 --> 01:28:33,292 But Ha-eun, 1255 01:28:34,459 --> 01:28:35,751 could you leave it as a hobby? 1256 01:28:36,959 --> 01:28:40,917 Drawing realistically is a skill, not a talent. 1257 01:28:42,710 --> 01:28:46,584 [CALM PIANO PLAYS] 1258 01:28:49,917 --> 01:28:52,875 PHOTOGRAPHER: Yes, slightly to this way, oh, very good! 1259 01:28:53,042 --> 01:28:54,626 Please smile widely! 1260 01:28:55,292 --> 01:28:58,792 Very nice, hold it, one, two! 1261 01:29:00,042 --> 01:29:02,167 [CROWD MURMURING] 1262 01:29:02,792 --> 01:29:03,626 Thank you. 1263 01:29:04,209 --> 01:29:06,792 Thank you so much for coming. 1264 01:29:06,959 --> 01:29:08,042 Family, please! 1265 01:29:13,418 --> 01:29:16,084 [INAUDIBLE] Smile 1266 01:29:27,251 --> 01:29:30,334 [INAUDIBLE] 1267 01:29:47,459 --> 01:29:50,543 [INAUDIBLE] 1268 01:30:34,917 --> 01:30:36,418 HA-EUN: It was selfish, 1269 01:30:37,459 --> 01:30:39,251 and I felt bad for everyone, 1270 01:30:40,876 --> 01:30:42,626 but it was my best. 1271 01:30:45,543 --> 01:30:48,959 After the big wave washed over, my mind became clearer. 1272 01:30:50,750 --> 01:30:52,585 I decided to leave Jeju. 1273 01:30:55,167 --> 01:30:57,001 [RAIN POURS] 1274 01:31:07,585 --> 01:31:09,418 Were you disappointed? 1275 01:31:09,585 --> 01:31:11,042 Sure, I was. 1276 01:31:12,126 --> 01:31:15,042 If I wasn’t, I’d be an angel. 1277 01:31:17,959 --> 01:31:21,251 I’m sorry I didn’t get to live the life you wanted. 1278 01:31:22,376 --> 01:31:24,251 What’s the life I wanted for you? 1279 01:31:26,709 --> 01:31:28,168 You know, 1280 01:31:29,418 --> 01:31:31,001 a normal life. 1281 01:31:36,792 --> 01:31:41,334 Do you know why every face is different? 1282 01:31:42,709 --> 01:31:47,834 So that they can all live different lives. 1283 01:31:51,168 --> 01:31:54,792 Turns out, there is no set way of life. 1284 01:31:57,209 --> 01:31:59,042 Live the way you want to. 1285 01:32:00,543 --> 01:32:02,709 That’s what I really want. 1286 01:32:21,543 --> 01:32:24,750 [HEAVY WINDS] 1287 01:32:24,917 --> 01:32:28,418 [TURBULANCE] 1288 01:32:30,709 --> 01:32:33,168 [JOYFUL GUITAR PLAYS] 1289 01:32:36,209 --> 01:32:38,792 ♪ Busted flat in Baton Rouge 1290 01:32:38,959 --> 01:32:41,293 ♪ Waitin’ for a train 1291 01:32:41,460 --> 01:32:46,334 ♪ And I’s feeling near as faded as my jeans. 1292 01:32:47,084 --> 01:32:51,334 ♪ Bobby thumbed a diesel down just before it rained 1293 01:32:51,501 --> 01:32:54,917 ♪ And rode us all the way into New Orleans. 1294 01:32:55,084 --> 01:32:59,042 HA-EUN: I was always curious about your home in Seoul. 1295 01:33:00,792 --> 01:33:02,209 It didn’t feel unfamiliar. 1296 01:33:02,376 --> 01:33:06,709 ♪ I’s playing soft while Bobby sang the blues. 1297 01:33:08,126 --> 01:33:10,751 ♪ Windshield wipers slapping time 1298 01:33:10,917 --> 01:33:13,501 ♪ I was holding Bobby’s hand in mine 1299 01:33:13,667 --> 01:33:17,501 ♪ We sang every song that driver knew. 1300 01:33:18,542 --> 01:33:22,709 Maybe that’s why I felt at home. 1301 01:33:23,792 --> 01:33:26,460 It was quiet enough to feel the time flow. 1302 01:33:29,460 --> 01:33:33,460 ♪ And feelin' good was easy, Lord, when he sang the blues 1303 01:33:33,625 --> 01:33:36,876 ♪ You know feelin' good was good enough for me 1304 01:33:37,043 --> 01:33:39,625 And of course, lonely too. 1305 01:33:39,792 --> 01:33:42,460 I thought of the faces I missed. 1306 01:33:46,917 --> 01:33:49,584 Mom’s face, dad’s face, 1307 01:33:50,584 --> 01:33:51,917 Jin-woo’s face... 1308 01:33:52,709 --> 01:33:57,001 ♪ There Bobby shared the secrets of my soul 1309 01:33:58,500 --> 01:34:03,792 But the face I missed the most was yours, Mi-so. 1310 01:34:03,959 --> 01:34:07,751 ♪ Yeah, Bobby baby, kept me from the cold 1311 01:34:07,917 --> 01:34:12,917 ♪ One day up near Salinas, Lord, I let him slip away 1312 01:34:13,084 --> 01:34:18,667 ♪ He's lookin' for that home, and I hope he finds it... 1313 01:34:20,460 --> 01:34:22,834 - [LANDLORD] Who is it? - It’s Mi-so. 1314 01:34:23,001 --> 01:34:24,542 - [LANDLORD] Welcome. - [SUNG-YEON] Hey there. 1315 01:34:24,709 --> 01:34:26,043 I’m back. 1316 01:34:26,792 --> 01:34:28,251 Good afternoon. 1317 01:34:28,418 --> 01:34:31,251 She’s the friend I told you about, Ko Ha-eun. 1318 01:34:31,418 --> 01:34:33,376 - Welcome. - Hello. 1319 01:34:33,542 --> 01:34:36,335 This is my landlord, and Sung-yeon. 1320 01:34:36,751 --> 01:34:39,834 Hi, I’m a tenant, just like Mi-so. 1321 01:34:40,542 --> 01:34:41,792 You didn’t have dinner yet? 1322 01:34:41,959 --> 01:34:44,834 Go have a chat, I’ll get it ready. 1323 01:34:45,001 --> 01:34:51,043 Crème de la crème of our 28-course meal! 1324 01:34:51,209 --> 01:34:52,917 [CHEERING] 1325 01:34:53,084 --> 01:34:54,251 [LANDLORD] Let’s take a look. 1326 01:34:56,293 --> 01:34:57,500 It’s incredible. 1327 01:34:57,667 --> 01:35:01,251 You don’t eat like this every day, right? 1328 01:35:01,418 --> 01:35:03,335 Of course not, how would we do that? 1329 01:35:03,500 --> 01:35:05,584 28 courses today, 1330 01:35:05,751 --> 01:35:09,043 72 yesterday and 146 two days ago. 1331 01:35:09,209 --> 01:35:12,209 Yeah, last week was tough with 385 courses. 1332 01:35:12,376 --> 01:35:14,626 We had food to the door and ate for four days. 1333 01:35:14,792 --> 01:35:17,251 Stop it, it’s not funny. 1334 01:35:17,417 --> 01:35:19,084 [CHUCKLES] 1335 01:35:19,251 --> 01:35:22,209 How did the three of you came to live together? 1336 01:35:22,876 --> 01:35:26,834 LANDLORD: My husband passed away and I looked for roommates, 1337 01:35:27,001 --> 01:35:28,459 and to make some money. 1338 01:35:28,626 --> 01:35:32,126 And Sung-yeon was working at a restaurant. 1339 01:35:32,293 --> 01:35:35,584 I was a regular, and Mi-so was a waitress. 1340 01:35:36,417 --> 01:35:39,335 This crab’s a bit salty. 1341 01:35:39,500 --> 01:35:40,376 Yeah? 1342 01:35:43,209 --> 01:35:46,126 Sorry, I poured too much love. 1343 01:35:47,084 --> 01:35:49,667 Stop it, it’s cheesy. 1344 01:35:50,251 --> 01:35:53,335 Cheesy? Want some nachos to go along with it? 1345 01:35:53,500 --> 01:35:55,459 [PUFFS] 1346 01:35:57,043 --> 01:35:57,918 LANDLORD: Mi-so smiled, look. 1347 01:35:58,084 --> 01:35:59,584 Eat up. 1348 01:36:00,918 --> 01:36:04,168 [INAUDIBLE AIRPORT ANNOUNCEMENT] 1349 01:36:06,751 --> 01:36:07,792 I’m off. 1350 01:36:09,626 --> 01:36:11,792 Not scared of flying anymore? 1351 01:36:12,751 --> 01:36:14,417 It is a bit scary, 1352 01:36:14,959 --> 01:36:17,001 but squinting makes it okay. 1353 01:36:17,834 --> 01:36:20,959 Send me letters, I’m not going anywhere. 1354 01:36:32,584 --> 01:36:35,542 This is M, and this is S. 1355 01:36:46,168 --> 01:36:48,251 [CALM GUITAR PLAYS] 1356 01:36:48,417 --> 01:36:51,667 [TRAIN HORN] 1357 01:37:00,542 --> 01:37:02,084 Mi-so, guess where I am. 1358 01:37:02,251 --> 01:37:04,126 I’m on the Trans-Siberian train to Lake Baikal in Olkhon 1359 01:37:19,210 --> 01:37:21,793 HA-EUN: I realized something while traveling. 1360 01:37:23,501 --> 01:37:27,168 We will live different lives now. 1361 01:37:27,334 --> 01:37:29,667 [INAUDIBLE CHEERING] 1362 01:37:35,918 --> 01:37:37,626 You’ll be like the old me... 1363 01:37:49,584 --> 01:37:52,334 and I’ll be like the old you. 1364 01:37:57,210 --> 01:37:59,542 I realized something while traveling. We will live different lives now. 1365 01:38:05,168 --> 01:38:08,085 Ms. Ahn, someone’s here for you. 1366 01:38:17,210 --> 01:38:19,043 How did you know I worked here? 1367 01:38:19,793 --> 01:38:20,918 Raemi Gallery, 1368 01:38:21,542 --> 01:38:23,334 I asked the curator. 1369 01:38:25,126 --> 01:38:27,210 She told me you didn’t know Ha-eun very well. 1370 01:38:27,959 --> 01:38:30,417 It’s not like I have to tell her about everything. 1371 01:38:30,959 --> 01:38:31,626 Mi-so, 1372 01:38:32,876 --> 01:38:34,334 tell me the truth. 1373 01:38:35,085 --> 01:38:36,334 Where is Ha-eun? 1374 01:38:36,501 --> 01:38:38,334 I told you I don’t know. 1375 01:38:39,126 --> 01:38:41,001 Why are you curious about her now? 1376 01:38:41,168 --> 01:38:43,918 If you read her words, you know exactly why. 1377 01:38:44,085 --> 01:38:47,209 She left like that and didn’t reach out once? 1378 01:38:47,834 --> 01:38:49,626 Tell me, where is she? 1379 01:38:49,793 --> 01:38:52,376 I told you, I don’t know. 1380 01:38:53,001 --> 01:38:54,334 [PHONE VIBRATES] 1381 01:38:55,168 --> 01:38:58,001 Ha-eun 1382 01:39:00,626 --> 01:39:01,793 [TAPS SCREEN] 1383 01:39:07,001 --> 01:39:07,751 TEACHER: Here you go. 1384 01:39:07,918 --> 01:39:09,001 Mom! 1385 01:39:09,542 --> 01:39:12,168 Did you have fun with your friends? 1386 01:39:12,334 --> 01:39:13,376 Yup. 1387 01:39:13,542 --> 01:39:14,751 - What about lunch? - I had curry. 1388 01:39:14,918 --> 01:39:17,043 Curry? That’s your favorite! 1389 01:39:17,209 --> 01:39:18,584 [GIGGLES] 1390 01:39:21,085 --> 01:39:23,085 Ahn Ha-eun 1391 01:39:23,250 --> 01:39:25,043 - Stay here for a bit. - Okay. 1392 01:39:30,292 --> 01:39:32,334 [FOOTSTEPS] 1393 01:39:41,334 --> 01:39:42,126 Right, 1394 01:39:43,876 --> 01:39:45,459 she’s you and Ha-eun’s baby. 1395 01:39:53,001 --> 01:39:55,417 [CALM PIANO PLAYS] 1396 01:41:01,084 --> 01:41:02,626 What does it feel like? 1397 01:41:06,960 --> 01:41:09,292 I can sometimes feel the heartbeat. 1398 01:41:10,542 --> 01:41:11,793 It’s pretty cool. 1399 01:41:15,167 --> 01:41:16,501 Does Jin-woo know? 1400 01:41:19,417 --> 01:41:20,417 No. 1401 01:41:24,542 --> 01:41:27,626 I left him at the altar. 1402 01:41:30,960 --> 01:41:34,834 He’s a good man, he loved me quite a bit. 1403 01:41:37,001 --> 01:41:39,417 Had we gotten married, we’d have done pretty well. 1404 01:41:42,709 --> 01:41:44,960 But I suddenly had this thought. 1405 01:41:46,876 --> 01:41:49,876 Is the person Jin-woo likes the real me? 1406 01:41:53,417 --> 01:41:55,001 I thought I’d forget about 1407 01:41:56,751 --> 01:41:59,876 who I was with passing time. 1408 01:42:01,501 --> 01:42:03,125 I was afraid. 1409 01:42:07,042 --> 01:42:09,626 Mi-so, I want to lie down for a bit. 1410 01:42:22,876 --> 01:42:24,709 I already knew. 1411 01:42:26,292 --> 01:42:27,167 What? 1412 01:42:32,334 --> 01:42:34,626 What you were feeling, 1413 01:42:36,793 --> 01:42:38,417 HA-EUN: I knew it all along. 1414 01:42:42,793 --> 01:42:44,876 [INAUDIBLE] 1415 01:42:47,459 --> 01:42:50,334 But I was scared and hated 1416 01:42:51,543 --> 01:42:53,709 that you were drifting away. 1417 01:42:56,251 --> 01:42:59,126 I hated you without knowing why. 1418 01:43:05,709 --> 01:43:07,376 Did you hate me? 1419 01:43:09,626 --> 01:43:10,584 Yeah. 1420 01:43:14,376 --> 01:43:15,709 I hated you. 1421 01:43:17,959 --> 01:43:19,042 You too? 1422 01:43:23,459 --> 01:43:25,334 But you came back to me. 1423 01:43:28,292 --> 01:43:29,959 Because I missed you. 1424 01:43:32,000 --> 01:43:33,209 And... 1425 01:43:35,501 --> 01:43:37,543 I wanted to show you. 1426 01:43:40,334 --> 01:43:41,376 Show me what? 1427 01:43:43,959 --> 01:43:45,126 Mi-so. 1428 01:43:49,751 --> 01:43:53,251 That’s her baby nickname. 1429 01:44:23,084 --> 01:44:25,959 [DOOR SLIDES OPEN] 1430 01:44:31,418 --> 01:44:35,042 It was a difficult operation due to heavy bleeding... 1431 01:44:35,209 --> 01:44:39,376 but both the mother and baby are well, congratulations. 1432 01:44:47,167 --> 01:44:48,917 It’s my first time seeing a baby. 1433 01:44:51,000 --> 01:44:53,167 Should we raise her together? 1434 01:44:54,334 --> 01:44:56,626 You can’t even take care of yourself. 1435 01:44:56,793 --> 01:44:59,793 Why? It’s nice to have 2 moms. 1436 01:45:00,376 --> 01:45:04,209 I’ll teach you all about dating. 1437 01:45:05,543 --> 01:45:07,376 Isn’t that my specialty? 1438 01:45:07,543 --> 01:45:10,543 She’ll end up alone and sad if you taught her. 1439 01:45:11,626 --> 01:45:13,459 [LAUGHS] 1440 01:45:13,834 --> 01:45:15,543 [COOING] 1441 01:45:15,710 --> 01:45:17,001 She laughed. 1442 01:45:20,584 --> 01:45:22,668 - Hello. - Hello there. 1443 01:45:23,292 --> 01:45:25,042 Ha-eun! 1444 01:45:36,959 --> 01:45:39,293 [PHONE RINGS] 1445 01:45:42,376 --> 01:45:43,334 Hello? 1446 01:45:45,668 --> 01:45:48,584 Ha-eun, where are you? 1447 01:45:49,543 --> 01:45:54,293 You haven’t changed your mind about our promise, right? 1448 01:45:54,459 --> 01:45:55,834 [SOMBER PIANO PLAYS] 1449 01:45:56,001 --> 01:45:57,376 What do you mean? 1450 01:45:58,042 --> 01:46:01,710 You said so yourself, that you’ll let me leave. 1451 01:46:03,001 --> 01:46:03,959 Ha-eun. 1452 01:46:05,418 --> 01:46:09,251 When the baby is born, do what you feel like. 1453 01:46:11,042 --> 01:46:13,875 I know why you left Jeju. 1454 01:46:15,875 --> 01:46:20,001 Feel free to do whatever you want. 1455 01:46:25,001 --> 01:46:26,626 I understand, Ha-eun. 1456 01:46:27,084 --> 01:46:28,875 Let’s talk in person. 1457 01:46:30,167 --> 01:46:32,626 You can’t leave without seeing me. 1458 01:46:33,710 --> 01:46:36,543 You know I can’t leave when I see you. 1459 01:46:37,834 --> 01:46:41,459 Even so, you can’t suddenly pick up and leave. 1460 01:46:42,917 --> 01:46:44,959 I’m sorry, 1461 01:46:46,167 --> 01:46:48,626 Mi-so, I... 1462 01:46:51,418 --> 01:46:53,167 [SIGHS] 1463 01:46:57,251 --> 01:46:58,209 Hello? 1464 01:47:00,126 --> 01:47:01,167 Ha-eun! 1465 01:47:36,585 --> 01:47:39,501 That was the last time. 1466 01:47:40,917 --> 01:47:42,667 You don’t know where she went? 1467 01:47:44,251 --> 01:47:45,168 No. 1468 01:47:45,834 --> 01:47:47,585 No calls afterwards? 1469 01:47:53,709 --> 01:47:58,168 Could I come see her some time? 1470 01:48:01,293 --> 01:48:03,084 Play dumb though. 1471 01:48:05,501 --> 01:48:07,876 It was Ha-eun’s request too. 1472 01:48:15,626 --> 01:48:17,042 What are you watching? 1473 01:48:17,209 --> 01:48:18,251 Slime. 1474 01:48:19,168 --> 01:48:20,917 - Is it fun? - Yes. 1475 01:48:31,209 --> 01:48:34,334 [SOMBER PIANO PLAYS] 1476 01:48:50,334 --> 01:48:51,543 Where’s the new mom in 210? 1477 01:48:51,709 --> 01:48:53,460 I called you just now... 1478 01:48:53,625 --> 01:48:56,376 She’s in emergency surgery due to hemorrhage. 1479 01:48:56,543 --> 01:48:59,001 [HEAVY BREATHING] 1480 01:49:06,709 --> 01:49:07,834 I’m sorry. 1481 01:49:08,751 --> 01:49:12,126 Her condition deteriorated rapidly... 1482 01:49:24,709 --> 01:49:26,667 [BABY COOING] 1483 01:49:31,792 --> 01:49:33,751 [HICCUPS] 1484 01:49:38,168 --> 01:49:39,751 Death Certificate 1485 01:49:40,834 --> 01:49:43,584 NURSE: Please fill this out and sign it on the bottom. 1486 01:49:52,251 --> 01:49:56,334 Patient: Ko Ha-eun 1487 01:50:00,293 --> 01:50:02,251 [SNIFFLES] 1488 01:50:08,709 --> 01:50:10,460 Stupid Ko Ha-eun... 1489 01:50:13,084 --> 01:50:14,501 [SNIFFLES] 1490 01:50:15,460 --> 01:50:17,501 Making me do this... 1491 01:50:19,834 --> 01:50:26,001 Age: 1492 01:50:39,542 --> 01:50:40,751 [CLATTER] 1493 01:51:12,376 --> 01:51:14,876 It’s a gift for the time we spent together. 1494 01:51:15,043 --> 01:51:16,876 Thank you, Mi-so. 1495 01:51:18,376 --> 01:51:20,834 [SOBBING] 1496 01:51:21,001 --> 01:51:23,376 [SOMBER GUITAR PLAYS] 1497 01:51:50,459 --> 01:51:52,417 [CICADAS CRYING] 1498 01:52:04,918 --> 01:52:06,751 [WAVES CRASHING] 1499 01:52:12,293 --> 01:52:14,792 ‘Mom’ passed away peacefully. 1500 01:52:17,542 --> 01:52:21,876 The time she spent... 1501 01:52:22,834 --> 01:52:28,293 with you and Ha-eun was Mom’s entire life, right? 1502 01:52:41,251 --> 01:52:43,210 After calling off the wedding, 1503 01:52:43,375 --> 01:52:47,584 HA-EUN’S MOTHER: she lived alone at this address. 1504 01:52:49,417 --> 01:52:55,251 Mi-so, could you get my daughter’s things? 1505 01:52:55,417 --> 01:52:58,626 [CALM GUITAR PLAYS] 1506 01:53:23,876 --> 01:53:25,709 [CLICKS] 1507 01:53:27,459 --> 01:53:31,043 Blog Name ‘Summer Milky Way’ 1508 01:54:09,334 --> 01:54:12,126 [HOPEFUL MUSIC PLAYS] 1509 01:54:13,459 --> 01:54:15,251 Sir, I have to head home because of my baby... 1510 01:54:15,417 --> 01:54:16,417 Alright. 1511 01:54:17,084 --> 01:54:19,375 I’m heading out, goodbye. 1512 01:54:19,542 --> 01:54:21,375 [BABY CRYING] 1513 01:54:21,834 --> 01:54:23,001 I'’m so sorry. 1514 01:54:25,210 --> 01:54:26,501 Ha-eun, come here. 1515 01:54:30,918 --> 01:54:31,918 She’s been asking for you all day. 1516 01:54:32,084 --> 01:54:33,292 Head on home. 1517 01:54:45,043 --> 01:54:46,210 [TYPING] 1518 01:54:46,626 --> 01:54:47,626 I realized something while traveling. 1519 01:54:47,793 --> 01:54:48,918 We will live different lives now. 1520 01:54:51,542 --> 01:54:52,876 You’ll be like the old me... 1521 01:54:53,043 --> 01:54:54,501 and I’ll be like the old you. 1522 01:55:04,876 --> 01:55:06,043 MI-SO: Do you remember? 1523 01:55:06,334 --> 01:55:07,584 [PENCIL SCRATCHING] 1524 01:55:07,751 --> 01:55:10,001 The passage from a book I told you about. 1525 01:55:12,168 --> 01:55:14,626 You said the sun can shine brightly 1526 01:55:14,793 --> 01:55:16,459 because of the shadow. 1527 01:55:16,626 --> 01:55:18,001 [SMUDGING] 1528 01:55:18,168 --> 01:55:20,209 Even though they can’t become one, 1529 01:55:20,376 --> 01:55:23,168 the shadow is always there in the distance, 1530 01:55:23,334 --> 01:55:27,376 so the sun was never lonely, and is able to shine. 1531 01:55:34,834 --> 01:55:37,168 Working on the drawing you left behind, 1532 01:55:38,250 --> 01:55:40,250 I’m always reminded of that. 1533 01:55:45,459 --> 01:55:50,085 Raemi Gallery New Artist Exhibition 1534 01:55:58,001 --> 01:55:58,876 CURATOR: Hello. 1535 01:55:59,043 --> 01:56:00,168 Hello. 1536 01:56:01,334 --> 01:56:02,834 Thank you for coming. 1537 01:56:03,001 --> 01:56:05,085 I’m the one thankful for the invitation. 1538 01:56:05,250 --> 01:56:09,584 Ha-eun emailed us back and declined our offer. 1539 01:56:10,209 --> 01:56:14,126 But she did promise to show us her newest work. 1540 01:56:14,292 --> 01:56:15,417 That’s good. 1541 01:56:16,417 --> 01:56:17,876 Is she your daughter? 1542 01:56:18,751 --> 01:56:20,376 You look just like your mom. 1543 01:56:20,542 --> 01:56:22,834 - Hello. - Hi, sweetie. 1544 01:56:23,376 --> 01:56:25,668 [CROWDS MURMURING] 1545 01:56:51,417 --> 01:56:53,709 [CALM GUITAR PLAYS] 1546 01:57:54,542 --> 01:57:58,793 [MUSIC INTENSIFIES] 1547 01:58:17,668 --> 01:58:19,668 MI-SO: I’d like to draw your face now. 1548 01:58:21,876 --> 01:58:25,459 A drawing that can’t be drawn without love. 1549 01:58:38,668 --> 01:58:41,459 [HEAVY WINDS] 95139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.