All language subtitles for So Help Me Todd S02E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,074 --> 00:00:07,975 Sorry. Excuse me. 2 00:00:08,076 --> 00:00:09,743 Oh, my God. I'm so not ready. 3 00:00:09,843 --> 00:00:11,179 I am so ready. 4 00:00:11,279 --> 00:00:12,180 All rise! 5 00:00:12,280 --> 00:00:13,581 Is this gonna take all day? 6 00:00:13,681 --> 00:00:14,791 I can't believe I have traffic court. 7 00:00:14,815 --> 00:00:15,825 There's so many people here. 8 00:00:15,849 --> 00:00:16,750 God, I hate traffic court. 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,186 Traffic court is hell. 10 00:00:18,286 --> 00:00:19,929 Did you see the guy throw up in the corner? 11 00:00:19,953 --> 00:00:21,131 All rise! ...Burned down the restaurant, 12 00:00:21,155 --> 00:00:22,956 killing the man inside. 13 00:00:23,057 --> 00:00:24,858 The highly anticipated trial begins today. 14 00:00:24,958 --> 00:00:26,836 The couple are known as the "Sweetheart Killers." 15 00:00:26,860 --> 00:00:28,496 All rise. It's really her. 16 00:00:33,101 --> 00:00:37,905 So, if the judge agrees with our motion to dismiss the charges, 17 00:00:38,005 --> 00:00:39,907 uh, we will be done before lunch. 18 00:00:40,007 --> 00:00:42,610 I-I know this is still... 19 00:00:42,710 --> 00:00:44,978 Terrifying. You should be terrified. 20 00:00:45,079 --> 00:00:46,314 Fear keeps us alive. 21 00:00:46,414 --> 00:00:47,624 Your entire career, your whole life 22 00:00:47,648 --> 00:00:49,950 boils down to this moment. 23 00:00:50,050 --> 00:00:51,885 And this may be the most important case that. 24 00:00:51,985 --> 00:00:53,154 Crest, Folding & Wright 25 00:00:53,254 --> 00:00:54,555 has ever had. 26 00:00:54,655 --> 00:00:55,656 In the circuit court 27 00:00:55,756 --> 00:00:56,756 of the state of Oregon 28 00:00:56,790 --> 00:00:58,292 for the county of Multnomah. 29 00:00:58,392 --> 00:01:01,862 Lavender Kirk vs. Roland Biondi. 30 00:01:01,962 --> 00:01:04,398 Plaintiff suing for $9 million. 31 00:01:04,498 --> 00:01:05,866 And the plaintiff's attorney? 32 00:01:05,966 --> 00:01:08,269 Yeah. Yeah, I'm here, 33 00:01:08,369 --> 00:01:09,703 Your Honor, uh, 34 00:01:09,803 --> 00:01:12,240 but, uh, we do have one question. 35 00:01:12,340 --> 00:01:14,608 Six parking tickets in ten days? 36 00:01:14,708 --> 00:01:17,778 Six parking tickets does sound like a lot. 37 00:01:17,878 --> 00:01:21,315 You see, I no longer have a home anymore, 38 00:01:21,415 --> 00:01:23,917 and I was parking on the street 39 00:01:24,017 --> 00:01:26,654 outside of my brother's apartment, 40 00:01:26,754 --> 00:01:28,622 where I have been living because, 41 00:01:28,722 --> 00:01:30,824 for various reasons, I-I don't have access 42 00:01:30,924 --> 00:01:32,893 to any of my money. 43 00:01:32,993 --> 00:01:34,595 It's been an unusual few weeks. 44 00:01:34,695 --> 00:01:35,796 But I think that... 45 00:01:35,896 --> 00:01:38,232 This is outrageous, subjecting my client 46 00:01:38,332 --> 00:01:41,302 to repeated attacks and public scorn? 47 00:01:41,402 --> 00:01:44,872 I have never in my entire career seen such disgusting behavior. 48 00:01:44,972 --> 00:01:46,374 Never. It makes me want to... 49 00:01:46,474 --> 00:01:47,775 Throw the book at you. 50 00:01:47,875 --> 00:01:49,377 That seems harsh. 51 00:01:49,477 --> 00:01:50,644 Pay the fines by end of today 52 00:01:50,744 --> 00:01:52,713 or I will suspend your license. 53 00:01:52,813 --> 00:01:54,948 And aren't you a doctor? 54 00:01:55,048 --> 00:01:57,585 What kind of life choices are you making? 55 00:02:00,788 --> 00:02:05,293 Uh, Your Honor, D.A. Boatman rushed to 56 00:02:05,393 --> 00:02:06,927 indict my clients because of 57 00:02:07,027 --> 00:02:08,596 the high-profile nature of this case. 58 00:02:08,696 --> 00:02:10,364 But in his haste, 59 00:02:10,464 --> 00:02:12,600 he has provided only the flimsiest of evidence. 60 00:02:12,700 --> 00:02:15,068 Many witnesses saw the defendants 61 00:02:15,169 --> 00:02:17,137 dining at the Moon & Stars Restaurant 62 00:02:17,238 --> 00:02:18,138 the night of the arson 63 00:02:18,239 --> 00:02:19,907 and murder. And they argued, 64 00:02:20,007 --> 00:02:22,210 heatedly, with the victim, 65 00:02:22,310 --> 00:02:24,545 the manager of the Moon & Stars. 66 00:02:24,645 --> 00:02:26,156 Three hours before the restaurant burned down. 67 00:02:26,180 --> 00:02:27,748 By the time of the fire, my clients 68 00:02:27,848 --> 00:02:29,917 were both at home, in bed, 69 00:02:30,017 --> 00:02:32,786 as confirmed by phone records the police gathered. 70 00:02:32,886 --> 00:02:34,688 A car matching theirs was spotted 71 00:02:34,788 --> 00:02:36,624 near the scene at the time of the fire. 72 00:02:36,724 --> 00:02:38,268 By a witness who got the make and color of the car wrong. 73 00:02:38,292 --> 00:02:39,560 And the arson elements 74 00:02:39,660 --> 00:02:40,994 were matched to the same brands 75 00:02:41,094 --> 00:02:43,564 in the defendants' garage. 76 00:02:43,664 --> 00:02:46,033 Uh, brands found in any craft store, 77 00:02:46,133 --> 00:02:47,735 with no fingerprints. 78 00:02:47,835 --> 00:02:51,104 Your Honor, the D.A. has yet to present a motive 79 00:02:51,205 --> 00:02:52,706 as to why this upstanding couple 80 00:02:52,806 --> 00:02:54,775 would commit such a horrific crime. 81 00:02:54,875 --> 00:02:57,511 And without motive, opportunity 82 00:02:57,611 --> 00:02:59,112 or a credible tie to the weapon... 83 00:02:59,213 --> 00:03:00,748 Okay, I've heard enough. 84 00:03:00,848 --> 00:03:02,850 Motion to dismiss denied. 85 00:03:05,753 --> 00:03:07,321 Bailiff will bring in the jury 86 00:03:07,421 --> 00:03:08,632 and we'll begin opening statements. 87 00:03:08,656 --> 00:03:09,823 But Beverly said that 88 00:03:09,923 --> 00:03:11,225 we'd get the case dismissed. 89 00:03:11,325 --> 00:03:12,325 Beverly also says that 90 00:03:12,360 --> 00:03:13,761 every case has its setbacks. 91 00:03:13,861 --> 00:03:14,762 And even though Beverly 92 00:03:14,862 --> 00:03:15,972 couldn't be at the trial today, 93 00:03:15,996 --> 00:03:17,698 Margaret is now fully prep a... 94 00:03:17,798 --> 00:03:19,433 This is more than a setback, right? 95 00:03:19,533 --> 00:03:21,235 It is disappointment, yes. 96 00:03:21,335 --> 00:03:23,437 But legally, we are in the right. 97 00:03:23,537 --> 00:03:25,706 The judge made a bad call, 98 00:03:25,806 --> 00:03:27,140 but I am fully ready to... 99 00:03:27,241 --> 00:03:29,176 Lila and I need to talk. 100 00:03:31,679 --> 00:03:32,880 Sorry, Your Honor, 101 00:03:32,980 --> 00:03:35,048 I'm missing a juror. I'll find her. 102 00:03:35,148 --> 00:03:37,285 Hey, Mom? Todd? 103 00:03:37,385 --> 00:03:38,528 What are you doing down here? 104 00:03:38,552 --> 00:03:39,853 Did something happen upstairs? 105 00:03:39,953 --> 00:03:42,356 Oh, honey, this is your first trial with Beverly. 106 00:03:42,456 --> 00:03:43,816 You know, she will not tolerate... 107 00:03:43,857 --> 00:03:45,134 Hey, hey, hey. Everything's fine up there. 108 00:03:45,158 --> 00:03:46,270 How's everything going down here? 109 00:03:46,294 --> 00:03:49,129 Beverly dumped this gigantic case on me 110 00:03:49,229 --> 00:03:51,164 with three days to prepare. 111 00:03:51,265 --> 00:03:53,133 I've got the press on every corner 112 00:03:53,233 --> 00:03:55,469 waiting for me to fail, and I have to prove myself now. 113 00:03:55,569 --> 00:03:57,137 To who? To whom. 114 00:03:57,237 --> 00:04:00,741 I have to show that I can step in with no notice and win. 115 00:04:02,175 --> 00:04:03,977 A name partner has to deliver, Todd, 116 00:04:04,077 --> 00:04:05,913 so whatever it is you're... 117 00:04:06,013 --> 00:04:07,448 Oh, come on. Beverly landed 118 00:04:07,548 --> 00:04:09,283 the Lavender Kirk trial upstairs. 119 00:04:09,383 --> 00:04:11,952 Of course she switched out. But, look, you've got this. 120 00:04:12,052 --> 00:04:14,288 And did you bring that box for me? 121 00:04:14,388 --> 00:04:15,756 Good to know that your concern 122 00:04:15,856 --> 00:04:17,591 for your mother is all-encompassing. 123 00:04:17,691 --> 00:04:19,327 Ah, don't tell me: Secret decoder ring? 124 00:04:19,427 --> 00:04:21,161 X-ray glasses? Sea monkeys? 125 00:04:21,261 --> 00:04:22,430 "Lead Detective"? 126 00:04:22,530 --> 00:04:24,298 Since when did he become lead detective? 127 00:04:24,398 --> 00:04:26,166 Of his firm, Lyle. His firm. 128 00:04:26,266 --> 00:04:28,101 His tiny, little one-man... 129 00:04:28,201 --> 00:04:30,971 Army. My one-man army. Okay, Private Peach Fuzz? 130 00:04:31,071 --> 00:04:32,282 And she's totally okay with this 131 00:04:32,306 --> 00:04:33,206 and so should you be. 132 00:04:33,307 --> 00:04:36,209 So should be you? So be you should. 133 00:04:38,779 --> 00:04:40,448 I will never understand you two. 134 00:04:40,548 --> 00:04:42,516 Your Honor, found her. 135 00:04:42,616 --> 00:04:43,684 I am so sorry. 136 00:04:43,784 --> 00:04:44,918 I-I was hacked. 137 00:04:45,018 --> 00:04:46,687 Someone stole my credit card 138 00:04:46,787 --> 00:04:50,290 and they bought TVs, computers and 139 00:04:50,391 --> 00:04:51,825 clothes from Italy? 140 00:04:53,260 --> 00:04:55,028 Uh, wait, that's-that's my bank calling... 141 00:04:55,128 --> 00:04:56,664 Let's take a 15. 142 00:04:57,998 --> 00:04:59,208 Hi. Todd Wright, private investigator. 143 00:04:59,232 --> 00:05:00,834 Hi, T. Wright, P.I., 144 00:05:00,934 --> 00:05:02,694 fully licensed and available for your legal, 145 00:05:02,736 --> 00:05:04,414 professional and personal investigative needs. 146 00:05:04,438 --> 00:05:05,806 Hi, T.W., P.I.. Hello, there. 147 00:05:05,906 --> 00:05:07,375 Someone is very excited. 148 00:05:07,475 --> 00:05:08,942 Oh, I am on top of the world. 149 00:05:09,042 --> 00:05:10,978 I got my license back, I've got my own firm, 150 00:05:11,078 --> 00:05:12,613 and I've already scheduled 151 00:05:12,713 --> 00:05:14,391 a few interviews with some potential clients. 152 00:05:14,415 --> 00:05:15,683 Here at the courthouse? 153 00:05:15,783 --> 00:05:17,561 I mean, what better place? And my first one is in 154 00:05:17,585 --> 00:05:19,387 oh, two minutes. 155 00:05:19,487 --> 00:05:20,654 Do I look professional? 156 00:05:20,754 --> 00:05:22,222 Uh, sure. 157 00:05:22,322 --> 00:05:24,024 Yeah? Oh, wait. How's it going upstairs? 158 00:05:24,124 --> 00:05:25,258 What is Lavender Kirk like? 159 00:05:25,359 --> 00:05:26,603 I mean, is the case just totally... 160 00:05:26,627 --> 00:05:30,097 Huge. Mind-blowing. Trial of the century. 161 00:05:30,197 --> 00:05:31,808 I can't even... Oh, Beverly. Uh, you looking for me? 162 00:05:31,832 --> 00:05:33,434 No. Keep your phone close 163 00:05:33,534 --> 00:05:35,369 and appear only when I text you. 164 00:05:35,469 --> 00:05:36,469 Okay. 165 00:05:36,537 --> 00:05:37,638 Susan... 166 00:05:38,939 --> 00:05:40,340 How's Margaret doing? 167 00:05:40,441 --> 00:05:42,510 Oh, good. Fine. 168 00:05:42,610 --> 00:05:44,344 I mean, we didn't get the dismissal, but... 169 00:05:44,445 --> 00:05:45,345 Dropping the ball already, is she? 170 00:05:45,446 --> 00:05:47,347 No, I-I don't think that she... 171 00:05:48,449 --> 00:05:50,684 It's only... Only a high profile 172 00:05:50,784 --> 00:05:52,920 murder case starring the Sweetheart Killers 173 00:05:53,020 --> 00:05:54,722 the press is going crazy for? 174 00:05:54,822 --> 00:05:57,725 And I totally understand why 175 00:05:57,825 --> 00:05:59,585 you'd switch to a case against Lavender Kirk. 176 00:05:59,627 --> 00:06:01,595 I mean, an $800 million tech company 177 00:06:01,695 --> 00:06:03,431 before she's even 30? And she... 178 00:06:03,531 --> 00:06:07,401 Never exposes herself to public scrutiny and 179 00:06:07,501 --> 00:06:09,603 may be looking for a new lawyer. 180 00:06:09,703 --> 00:06:10,904 Wait, what? 181 00:06:11,004 --> 00:06:12,706 Lavender Kirk would let go of Gus? 182 00:06:12,806 --> 00:06:14,508 But hasn't he been her personal counsel 183 00:06:14,608 --> 00:06:15,876 since she was at Stanford? 184 00:06:15,976 --> 00:06:17,377 Precisely. 185 00:06:17,478 --> 00:06:19,112 Big day for all of us. 186 00:06:19,212 --> 00:06:21,549 So, nail your cross-examinations. 187 00:06:21,649 --> 00:06:23,551 Oh, uh, Margaret hasn't handed me... 188 00:06:23,651 --> 00:06:25,653 A single cross? When you've been 189 00:06:25,753 --> 00:06:27,054 prepping this case from day one? 190 00:06:27,154 --> 00:06:29,557 Fascinating behavior from your mentor. 191 00:06:35,028 --> 00:06:36,296 You just got your license? 192 00:06:36,396 --> 00:06:37,798 No, no, no. I had it before, 193 00:06:37,898 --> 00:06:39,332 and now I have it again. 194 00:06:39,433 --> 00:06:40,468 It came back. 195 00:06:40,568 --> 00:06:41,735 It's like The Terminator. 196 00:06:41,835 --> 00:06:42,870 Wait. 197 00:06:42,970 --> 00:06:44,610 You're Margaret's younger son, aren't you? 198 00:06:44,638 --> 00:06:45,939 The one with a criminal record? 199 00:06:46,039 --> 00:06:47,808 Well, I was never convicted of anything 200 00:06:47,908 --> 00:06:50,944 except being an excellent detective. 201 00:06:51,044 --> 00:06:52,580 You're that Todd Wright? 202 00:06:52,680 --> 00:06:53,581 That's the one. 203 00:06:53,681 --> 00:06:54,915 Nobody is going to hire you. 204 00:06:55,015 --> 00:06:56,416 Your name is dirt. 205 00:06:57,250 --> 00:06:58,418 I hate to say it, 206 00:06:58,519 --> 00:07:00,199 but my experience with rookie detectives... 207 00:07:00,253 --> 00:07:01,431 No, no, no, no. I'm not a rookie. 208 00:07:01,455 --> 00:07:02,599 Is that they couldn't solve a simple crime 209 00:07:02,623 --> 00:07:04,424 even if it was right under their nose. 210 00:07:04,525 --> 00:07:06,159 I'm sorry. 211 00:07:09,429 --> 00:07:11,599 What a day, huh? 212 00:07:12,766 --> 00:07:15,803 Look, I have to pay a few parking tickets, 213 00:07:15,903 --> 00:07:18,071 and so... I recognize how ironic 214 00:07:18,171 --> 00:07:19,306 this is going to sound, 215 00:07:19,406 --> 00:07:20,584 but I need to ask you for a loan. 216 00:07:20,608 --> 00:07:23,110 You need a loan from me? 217 00:07:23,210 --> 00:07:24,778 It's a temporary one 218 00:07:24,878 --> 00:07:26,480 until they unfreeze my accounts 219 00:07:26,580 --> 00:07:28,024 and they send me my new credit cards and... 220 00:07:28,048 --> 00:07:29,550 And when is that going to be? 221 00:07:29,650 --> 00:07:31,218 It's unclear. 222 00:07:31,318 --> 00:07:33,220 Look, can you just do this for me? 223 00:07:33,320 --> 00:07:34,631 And then also give me a ride home? 224 00:07:34,655 --> 00:07:35,989 What? Your car is still booted? 225 00:07:36,089 --> 00:07:37,809 And you do understand that I am working now? 226 00:07:37,891 --> 00:07:39,292 My car was impounded, 227 00:07:39,392 --> 00:07:41,228 and you seem to be sitting alone on a bench. 228 00:07:41,328 --> 00:07:42,596 I am on call 229 00:07:42,696 --> 00:07:44,998 to pop in and out of an enormous trial upstairs. 230 00:07:45,098 --> 00:07:46,299 Okay, popping in and out 231 00:07:46,399 --> 00:07:47,544 means that you have downtime. 232 00:07:47,568 --> 00:07:48,769 You don't understand popping. 233 00:07:48,869 --> 00:07:51,705 Look, just go sit in Mom's courtroom. 234 00:07:51,805 --> 00:07:53,106 It is a hot murder case. 235 00:07:53,206 --> 00:07:54,207 Life and death. 236 00:07:54,307 --> 00:07:55,418 Maybe you'll learn something. 237 00:07:55,442 --> 00:07:56,710 I am an emergency room doctor. 238 00:07:56,810 --> 00:07:58,045 Yeah, with a whole day off. 239 00:07:58,145 --> 00:08:00,080 So, either find another way home, 240 00:08:00,180 --> 00:08:01,815 or I will bring you some crackers 241 00:08:01,915 --> 00:08:04,417 and a juice box on my next pop. 242 00:08:04,518 --> 00:08:06,654 Oh, Bonnie. Welcome back. 243 00:08:06,754 --> 00:08:09,256 I was so sorry to hear about Freddy. 244 00:08:09,356 --> 00:08:10,390 Thank you. Mm. 245 00:08:10,490 --> 00:08:12,292 Feels good to be busy. 246 00:08:12,392 --> 00:08:15,128 And I helped get my nephew a job here, 247 00:08:15,228 --> 00:08:17,330 so I have some support. Oh. Good. 248 00:08:17,430 --> 00:08:19,633 I saw your new title. How's it going? 249 00:08:19,733 --> 00:08:21,201 Oh, well, every day is a surprise. 250 00:08:22,570 --> 00:08:23,904 Did you hear Lavender Kirk 251 00:08:24,004 --> 00:08:25,072 is in the building? Yes. 252 00:08:25,172 --> 00:08:26,616 Portland's Bill Gates, right upstairs. 253 00:08:26,640 --> 00:08:28,508 Plus, that case you got 254 00:08:28,609 --> 00:08:30,729 those Sweetheart Killers and all that press. Oh, yeah. 255 00:08:30,811 --> 00:08:32,913 Whew. What a day at the courthouse, huh? 256 00:08:33,013 --> 00:08:34,782 Oops, I better get going. 257 00:08:34,882 --> 00:08:36,884 Okay. Ooh. 258 00:08:36,984 --> 00:08:38,151 Okay. 259 00:08:39,820 --> 00:08:41,221 Hi. 260 00:08:42,522 --> 00:08:44,524 It's been a few days. 261 00:08:44,625 --> 00:08:46,960 It's been a week and a half. 262 00:08:47,060 --> 00:08:49,229 Well, you said hold off, so I... 263 00:08:49,329 --> 00:08:51,431 I didn't say disappear. 264 00:08:52,465 --> 00:08:55,636 I-I had this huge case dumped on me, 265 00:08:55,736 --> 00:08:57,605 and I've been running around trying to 266 00:08:57,705 --> 00:08:59,106 uh... 267 00:09:00,107 --> 00:09:01,842 Gus. 268 00:09:13,821 --> 00:09:15,455 Those your clients? 269 00:09:15,555 --> 00:09:17,858 The murdering arsonists? 270 00:09:17,958 --> 00:09:19,268 They're not murderers. Look at them. 271 00:09:19,292 --> 00:09:20,372 They're the perfect couple. 272 00:09:20,460 --> 00:09:23,731 As if there was such a thing. 273 00:09:23,831 --> 00:09:25,232 How's Harry? 274 00:09:25,332 --> 00:09:26,867 I sent him away. 275 00:09:26,967 --> 00:09:28,468 I changed the locks that night. 276 00:09:28,568 --> 00:09:29,603 He is gone. 277 00:09:31,672 --> 00:09:34,241 That's not that gone. 278 00:09:34,341 --> 00:09:35,843 He calls me non-stop. 279 00:09:35,943 --> 00:09:37,477 Well, tell him to cut it out. 280 00:09:37,577 --> 00:09:38,979 I did. 281 00:09:39,079 --> 00:09:42,182 But I'm not in control of what he does. Obviously. 282 00:09:42,282 --> 00:09:44,818 Well, he obviously still thinks you're together. 283 00:09:44,918 --> 00:09:46,286 We are not together. 284 00:09:46,386 --> 00:09:48,355 He walked out of a ten-year marriage 285 00:09:48,455 --> 00:09:50,190 without a word. He's a mess. 286 00:09:50,290 --> 00:09:52,459 And I am not to blame for any of this. 287 00:09:55,028 --> 00:09:56,068 That sounds like something 288 00:09:56,129 --> 00:09:57,765 my ex would say. 289 00:09:57,865 --> 00:10:00,634 Wha... Hey, just... 290 00:10:02,335 --> 00:10:04,295 Look, I don't know what happened in your marriage, 291 00:10:04,337 --> 00:10:06,215 you know, any more than you know what happened in mine. 292 00:10:06,239 --> 00:10:07,474 But I do know 293 00:10:07,574 --> 00:10:09,576 that both people play a part. 294 00:10:13,681 --> 00:10:15,949 Ah, I got to go. 295 00:10:26,727 --> 00:10:28,428 All right. 296 00:10:28,528 --> 00:10:30,597 The Hogans are united. 297 00:10:30,698 --> 00:10:32,165 They were together all that night. 298 00:10:32,265 --> 00:10:34,702 Nate confirms Lila's alibi. Lila confirms Nate's. 299 00:10:34,802 --> 00:10:37,838 I know, it's weak, but it's all we got. 300 00:10:37,938 --> 00:10:41,041 We present them together as a united team. 301 00:10:41,141 --> 00:10:42,042 Barton Perry, Your Honor, 302 00:10:42,142 --> 00:10:43,443 representing Lila Hogan. 303 00:10:44,745 --> 00:10:45,913 What? Excuse me? 304 00:10:46,013 --> 00:10:48,081 No, I represent Lila Hogan. 305 00:10:48,181 --> 00:10:49,541 Motion for substitution of counsel 306 00:10:49,616 --> 00:10:50,650 and motion to sever 307 00:10:50,751 --> 00:10:51,961 the trial of Lila and Nathan Hogan. 308 00:10:51,985 --> 00:10:52,986 Sever? 309 00:10:53,086 --> 00:10:54,430 No, they are being tried together. 310 00:10:54,454 --> 00:10:55,488 You can't just... 311 00:10:55,588 --> 00:10:57,188 Okay, motion for substitution of counsel 312 00:10:57,257 --> 00:10:59,059 and motion to sever granted. 313 00:10:59,159 --> 00:11:00,360 We'll move forward 314 00:11:00,460 --> 00:11:01,762 with Nathan Hogan's case first, 315 00:11:01,862 --> 00:11:04,364 since, Ms. Wright, you are fully prepped? 316 00:11:04,464 --> 00:11:08,001 What? No, uh... defense requests a new trial. 317 00:11:08,101 --> 00:11:10,403 This is already a complete circus. No new trial. 318 00:11:10,503 --> 00:11:12,372 Excuse me, please. Um... 319 00:11:12,472 --> 00:11:17,244 Respectfully, Your Honor, uh, this is grounds for an appeal. 320 00:11:17,344 --> 00:11:20,247 Take it up with the Court of Appeals after we're done. 321 00:11:20,347 --> 00:11:22,682 This case moves forward in 20. 322 00:11:26,653 --> 00:11:29,322 Beverly had a better handle on joint defense. 323 00:11:29,422 --> 00:11:32,292 We just feel that separate trials would be best. 324 00:11:39,066 --> 00:11:40,509 Yeah, I got picked for a trial, like, two weeks ago, 325 00:11:40,533 --> 00:11:42,145 and somebody got my credit card number somehow 326 00:11:42,169 --> 00:11:43,737 and bought all this junk. 327 00:11:45,705 --> 00:11:47,407 Another scam victim? 328 00:11:47,507 --> 00:11:51,244 Our whole strategy was based on trying them together. 329 00:11:53,346 --> 00:11:55,182 Everything will be fine. 330 00:11:56,149 --> 00:11:57,785 They're innocent, right? 331 00:11:59,186 --> 00:12:01,922 They didn't do it, did they? 332 00:12:02,022 --> 00:12:07,260 Maybe one of them did. 333 00:12:18,806 --> 00:12:20,373 What is this? What are they doing? 334 00:12:20,473 --> 00:12:21,985 Maybe Lila set the fire and she's throwing him 335 00:12:22,009 --> 00:12:23,729 under the bus? Or she knows he set the fire. 336 00:12:25,012 --> 00:12:26,980 Maybe... 337 00:12:27,080 --> 00:12:30,550 I do have an alternate suspect. 338 00:12:30,650 --> 00:12:31,985 Lila? 339 00:12:32,085 --> 00:12:34,387 Uh, Margaret, they're not gonna go for that. 340 00:12:34,487 --> 00:12:36,087 Based upon my experience prepping them... 341 00:12:36,123 --> 00:12:39,226 Uh, your whole experience was based on a joint defense, 342 00:12:39,326 --> 00:12:41,561 and the Hogans just threw that out. 343 00:12:41,661 --> 00:12:45,032 Our only job now is to keep Nate out of jail. 344 00:12:46,499 --> 00:12:48,802 Okay. Our first witness 345 00:12:48,902 --> 00:12:50,770 will be the bartender from the Moon & Stars. 346 00:12:50,871 --> 00:12:52,772 I-I prepared the cross, so I could... Uh, Susan? 347 00:12:52,873 --> 00:12:54,875 I am sure that your work is exemplary, 348 00:12:54,975 --> 00:12:56,476 but everything has changed. 349 00:12:56,576 --> 00:12:57,911 We have to do this my way now. 350 00:12:58,011 --> 00:12:59,112 We are back. 351 00:12:59,212 --> 00:13:00,814 Is defense ready for opening statements? 352 00:13:00,914 --> 00:13:03,383 Uh, defense waives their opening remarks 353 00:13:03,483 --> 00:13:05,718 and saves them for another time. 354 00:13:05,819 --> 00:13:07,320 So, you were bar tending 355 00:13:07,420 --> 00:13:08,780 at the Moon & the Stars Restaurant 356 00:13:08,822 --> 00:13:09,923 the night of the fire. 357 00:13:10,023 --> 00:13:11,959 And you were witness 358 00:13:12,059 --> 00:13:14,461 to the argument between the manager 359 00:13:14,561 --> 00:13:16,629 and the Hogans, correct? 360 00:13:16,729 --> 00:13:19,432 Oh, yeah. Bruh. 361 00:13:20,700 --> 00:13:22,102 So, as a medical expert, tell me, 362 00:13:22,202 --> 00:13:23,570 have you ever seen trauma 363 00:13:23,670 --> 00:13:25,272 run this deep? 364 00:13:25,372 --> 00:13:27,740 Someone so broken they couldn't function? 365 00:13:27,841 --> 00:13:29,142 Couldn't live? 366 00:13:29,242 --> 00:13:30,743 I mean, serious, 367 00:13:30,844 --> 00:13:34,647 life-altering, earth-shattering trauma? 368 00:13:34,747 --> 00:13:38,651 A-And what-what exactly did you see in that fight? 369 00:13:38,751 --> 00:13:40,187 Well, they were freaking out. 370 00:13:40,287 --> 00:13:42,489 And the lady? Lila? She was like, 371 00:13:42,589 --> 00:13:44,992 "ka-bam," going off. 372 00:13:45,092 --> 00:13:48,461 It was Lila who went off on the manager, not my client 373 00:13:48,561 --> 00:13:49,997 Mr. Hogan? 374 00:13:50,097 --> 00:13:52,632 It was totes the lady. Ooh. 375 00:13:52,732 --> 00:13:54,701 Totes the lady. 376 00:13:56,369 --> 00:13:57,971 What is she doing? 377 00:13:58,071 --> 00:13:59,372 She's defending you. 378 00:13:59,472 --> 00:14:02,142 So, simply put, the victim's life exploded. 379 00:14:02,242 --> 00:14:04,177 He sees three therapists now, 380 00:14:04,277 --> 00:14:06,679 can't sleep, can't go to school, 381 00:14:06,779 --> 00:14:08,115 won't go on play dates. 382 00:14:08,215 --> 00:14:11,351 And will certainly never, ever 383 00:14:11,451 --> 00:14:14,587 eat cake again. 384 00:14:14,687 --> 00:14:17,157 Yeah? They have a surprise medical expert. 385 00:14:17,257 --> 00:14:18,591 Who do we have to rebut? 386 00:14:18,691 --> 00:14:19,993 I don't know, who do we have? 387 00:14:20,093 --> 00:14:21,773 I mean, oh, you're asking me... you need... 388 00:14:21,861 --> 00:14:23,239 Well, where am I gonna find a medical expert 389 00:14:23,263 --> 00:14:25,765 on such short no... Oh, oh! 390 00:14:25,865 --> 00:14:29,169 So, you-you did not see my client do anything? 391 00:14:29,269 --> 00:14:31,704 No threats, no... 392 00:14:31,804 --> 00:14:34,174 This lawyer's pretty good, huh? 393 00:14:34,274 --> 00:14:36,176 He didn't throw a tantrum, 394 00:14:36,276 --> 00:14:38,946 he didn't escalate the matter towards anyone else 395 00:14:39,046 --> 00:14:40,046 in the restaurant? 396 00:14:40,080 --> 00:14:41,390 Any waiter? He didn't involve any... 397 00:14:41,414 --> 00:14:43,316 Hey. I need you. Now. 398 00:14:43,416 --> 00:14:45,152 Already? You're gonna drive me home? 399 00:14:45,252 --> 00:14:47,820 Uh, sort of, yeah. Follow me. 400 00:14:47,921 --> 00:14:50,557 I don't remember the parking lot being upstairs. 401 00:14:50,657 --> 00:14:53,060 But let me ask you, when you had your identity stolen 402 00:14:53,160 --> 00:14:54,727 the credit card stuff... Ugh, yes, 403 00:14:54,827 --> 00:14:57,197 after my failed "personal exploration weekend." 404 00:14:57,297 --> 00:14:59,732 Right. They took out loans in Latvia in my name. 405 00:14:59,832 --> 00:15:01,368 And now all my bank accounts are frozen 406 00:15:01,468 --> 00:15:03,112 and I can't... Okay, okay, but-but how did they do it? 407 00:15:03,136 --> 00:15:04,647 The guy at the hair salon just swiped your credit card? 408 00:15:04,671 --> 00:15:06,273 No, I paid him in cash. 409 00:15:06,373 --> 00:15:08,708 But he put me in touch with all the retreat people. 410 00:15:08,808 --> 00:15:10,410 And so, I don't know, maybe they, like, 411 00:15:10,510 --> 00:15:12,045 took info off my phone? 412 00:15:12,145 --> 00:15:14,047 Is that even poss... Also, where are we going? 413 00:15:14,147 --> 00:15:15,758 I'm driving you home, but first, I need you 414 00:15:15,782 --> 00:15:17,850 to go testify as a medical expert real quick. 415 00:15:17,951 --> 00:15:19,271 What? It's fine, don't freak out, 416 00:15:19,352 --> 00:15:20,988 you're an emergency room doctor, right? 417 00:15:21,088 --> 00:15:22,665 So just answer some questions about life and death... I can't, 418 00:15:22,689 --> 00:15:24,100 and bodies or whatever. Todd, this is ridiculous. 419 00:15:24,124 --> 00:15:25,225 Why would I do that? 420 00:15:25,325 --> 00:15:26,502 I don't know, how about a free place to live? 421 00:15:26,526 --> 00:15:28,061 I have that... Wait. 422 00:15:28,161 --> 00:15:30,530 Pay off my parking tickets and I'll do it. 423 00:15:30,630 --> 00:15:33,066 Mom has slashed my salary in half. 424 00:15:33,166 --> 00:15:34,886 Okay, well, I can just let you find another 425 00:15:34,934 --> 00:15:36,745 last-minute medical expert somewhere here in this building. 426 00:15:36,769 --> 00:15:38,271 It's fine, it's fine, it's fine. 427 00:15:38,371 --> 00:15:40,207 I will pay them, all right? Yes. Okay. 428 00:15:40,307 --> 00:15:42,742 Wait, wait, wait. What am I testifying about? 429 00:15:42,842 --> 00:15:44,411 You'll see. 430 00:15:45,645 --> 00:15:46,879 Okay... 431 00:15:48,848 --> 00:15:51,251 Would you qualify these simple 432 00:15:51,351 --> 00:15:52,819 felt objects, 433 00:15:52,919 --> 00:15:55,322 these puppets, 434 00:15:55,422 --> 00:15:57,124 as capable of inflicting harm 435 00:15:57,224 --> 00:15:59,459 on a human child? 436 00:15:59,559 --> 00:16:00,593 I'm sorry, what? 437 00:16:00,693 --> 00:16:02,162 Do they have sentient thought, 438 00:16:02,262 --> 00:16:05,065 violent intentions, free will? 439 00:16:07,900 --> 00:16:09,469 Okay, I'm here to... 440 00:16:09,569 --> 00:16:12,772 To confirm that Amadeus Alligator 441 00:16:12,872 --> 00:16:15,808 and Princess Michellephant are medically incapable 442 00:16:15,908 --> 00:16:19,579 of intentional acts that could harm a child. 443 00:16:20,913 --> 00:16:22,749 Oh, my God, that's Lavender Kirk. 444 00:16:23,550 --> 00:16:25,152 Sorry. Sorry. 445 00:16:25,252 --> 00:16:26,453 I, um... 446 00:16:27,554 --> 00:16:29,556 I did not study puppet anatomy, 447 00:16:29,656 --> 00:16:31,391 but without a brain, 448 00:16:31,491 --> 00:16:34,227 heart or nervous system, uh, they're not what 449 00:16:34,327 --> 00:16:37,797 we would classically refer to as "alive." 450 00:16:39,199 --> 00:16:41,401 Is this really... Your witness. 451 00:16:44,104 --> 00:16:45,972 Dr. Grant. 452 00:16:47,940 --> 00:16:49,376 Ever have a puppet nightmare? 453 00:16:49,476 --> 00:16:51,044 I might be having one right now. 454 00:16:51,144 --> 00:16:52,979 Ever get embarrassed in front of your friends 455 00:16:53,080 --> 00:16:54,181 when you were five and then 456 00:16:54,281 --> 00:16:56,349 had to go back to school the next day? 457 00:16:56,449 --> 00:17:00,019 Well... okay, generally, I understand the concept. 458 00:17:00,120 --> 00:17:01,864 How about having a puppet shove cake in your face 459 00:17:01,888 --> 00:17:04,491 and call you a crybaby at your own birthday party? 460 00:17:04,591 --> 00:17:06,726 To not be able to go to parties anymore, 461 00:17:06,826 --> 00:17:10,997 or sleep without seeing their big, puppety eyes? 462 00:17:11,831 --> 00:17:15,468 Unending visions of these unholy monsters? 463 00:17:15,568 --> 00:17:17,470 Um, who... 464 00:17:17,570 --> 00:17:20,340 Wouldn't you agree that this man is a deranged sadist 465 00:17:20,440 --> 00:17:23,176 who used a puppet to shove birthday cake 466 00:17:23,276 --> 00:17:26,846 in the face of my client's child 467 00:17:26,946 --> 00:17:28,448 for a laugh? 468 00:17:28,548 --> 00:17:31,684 This case is about a puppet show? 469 00:17:31,784 --> 00:17:33,286 Objection. 470 00:17:33,386 --> 00:17:35,388 A new witness, at this late hour? 471 00:17:35,488 --> 00:17:37,023 This is an outrage. 472 00:17:37,124 --> 00:17:38,691 Uh, this witness was in the dining room 473 00:17:38,791 --> 00:17:40,231 at the time of the Hogans' argument. 474 00:17:40,327 --> 00:17:42,162 Well, the-the D... the D.A.'s office 475 00:17:42,262 --> 00:17:44,564 and the police interviewed every single witness. 476 00:17:44,664 --> 00:17:48,568 He's a chef, who only returned from Spain today, 477 00:17:48,668 --> 00:17:52,004 and he can testify to hearing Mr. Hogan say, 478 00:17:52,105 --> 00:17:54,174 under his breath, to the victim... No, no. 479 00:17:54,274 --> 00:17:56,619 "If you don't apologize to my wife, You're going to allow this? 480 00:17:56,643 --> 00:17:58,254 "I'll come back later This is absolutely unacceptable. 481 00:17:58,278 --> 00:17:59,779 "and burn this place to the ground 482 00:17:59,879 --> 00:18:01,359 "with you in it." No. You stop. Stop. 483 00:18:03,015 --> 00:18:04,016 Your Honor. 484 00:18:04,117 --> 00:18:05,752 The D.A. has just tainted 485 00:18:05,852 --> 00:18:10,957 this jury by reciting inadmissible, hearsay evidence 486 00:18:11,057 --> 00:18:12,925 from a witness that I had no access to. 487 00:18:13,025 --> 00:18:16,062 It prejudices the jury, and I demand an immediate mistrial. 488 00:18:16,163 --> 00:18:17,630 Excuse me. 489 00:18:17,730 --> 00:18:19,065 I'd like to call a recess. 490 00:18:19,166 --> 00:18:21,434 You can't call a recess. You're a juror. 491 00:18:21,534 --> 00:18:23,736 I'm so sorry, Your Honor, but I just got a notification 492 00:18:23,836 --> 00:18:25,738 on my phone from my bank? 493 00:18:25,838 --> 00:18:28,608 "Fraudulent activity, identity breach"? 494 00:18:28,708 --> 00:18:31,378 That's three people hacked. 495 00:18:31,478 --> 00:18:33,546 And they're all jurors? 496 00:18:33,646 --> 00:18:34,914 Order. 497 00:18:35,014 --> 00:18:36,249 Uh, excuse me. Sorry. 498 00:18:36,349 --> 00:18:37,350 Order. 499 00:18:37,450 --> 00:18:38,694 Your Honor, if you will not grant 500 00:18:38,718 --> 00:18:40,620 an immediate mistrial, at the very least, 501 00:18:40,720 --> 00:18:42,589 can we expunge this from the records? 502 00:18:42,689 --> 00:18:43,856 Order. 503 00:18:43,956 --> 00:18:46,226 Order! Order! 504 00:18:52,732 --> 00:18:54,443 It's a criminal enterprise targeting jurors. 505 00:18:54,467 --> 00:18:55,878 Here, at the courthouse. Think about it. 506 00:18:55,902 --> 00:18:57,280 Hundreds of them pass through every day. 507 00:18:57,304 --> 00:18:58,638 Right? A faceless mob. 508 00:18:58,738 --> 00:19:00,473 Perfect targets. And you're the only one 509 00:19:00,573 --> 00:19:02,309 to figure this out? Uh, yes, me. 510 00:19:02,409 --> 00:19:04,653 Because everyone else is only in one court, but I'm in two. 511 00:19:04,677 --> 00:19:06,579 And the hallways. I'm everywhere. 512 00:19:06,679 --> 00:19:07,823 Isn't that one of your business cards? 513 00:19:07,847 --> 00:19:09,249 Yes. 514 00:19:09,349 --> 00:19:11,418 "Rookie detective." Ha. 515 00:19:11,518 --> 00:19:14,221 Ha. Look who's solving crimes "right under his nose" now. 516 00:19:14,321 --> 00:19:16,155 I'm not sure about my testimony. 517 00:19:16,256 --> 00:19:18,090 Puppets are not alive. They're not. 518 00:19:18,191 --> 00:19:19,926 But I suppose there is a living 519 00:19:20,026 --> 00:19:22,229 hand presence 520 00:19:22,329 --> 00:19:24,664 inside of them. 521 00:19:24,764 --> 00:19:27,200 Anyway, I got to get back to your mom's case. 522 00:19:27,300 --> 00:19:28,568 Well, my case. 523 00:19:28,668 --> 00:19:30,268 The one that I've been working so hard on 524 00:19:30,303 --> 00:19:32,339 but she doesn't consult me and barely even sees me. 525 00:19:32,439 --> 00:19:34,307 I just testified against. 526 00:19:34,407 --> 00:19:36,409 Lavender Kirk's child. 527 00:19:36,509 --> 00:19:37,620 You're my mother's star employee. 528 00:19:37,644 --> 00:19:39,145 Of course she sees you. 529 00:19:39,246 --> 00:19:42,081 Yeah, I just, I have so much information about them, and... 530 00:19:42,181 --> 00:19:43,816 You know what? Never mind. 531 00:19:43,916 --> 00:19:45,218 Good luck with your conspiracy. 532 00:19:45,318 --> 00:19:46,586 What? It's not a conspiracy. 533 00:19:46,686 --> 00:19:48,821 Princess Michellephant. 534 00:19:48,921 --> 00:19:50,757 Okay, Al? Pull it together. 535 00:19:50,857 --> 00:19:52,892 Okay. I need your help with something. 536 00:19:52,992 --> 00:19:54,227 Sure. 537 00:19:55,295 --> 00:19:58,531 Everyone is attacking me. 538 00:19:58,631 --> 00:20:01,368 Including you. 539 00:20:01,468 --> 00:20:03,069 What is this sandwich? 540 00:20:04,036 --> 00:20:07,940 Beets, arugula, Nutella, alfalfa sprouts and bacon. 541 00:20:08,040 --> 00:20:09,776 And pickles. Oh, 542 00:20:09,876 --> 00:20:12,279 God, I think I'm... No, just-just wait for it. 543 00:20:13,480 --> 00:20:14,581 Mmm. 544 00:20:14,681 --> 00:20:16,449 See? Mmm. 545 00:20:16,549 --> 00:20:18,150 Listen, I'm sorry about earlier. 546 00:20:18,251 --> 00:20:22,121 I... could've kept my mouth shut while you were working. 547 00:20:23,990 --> 00:20:26,326 Doesn't mean I'm not still steamed. 548 00:20:28,160 --> 00:20:30,897 How's the big case going? 549 00:20:30,997 --> 00:20:31,997 That bad, huh? 550 00:20:32,031 --> 00:20:34,200 I got one surprise witness excluded, 551 00:20:34,301 --> 00:20:37,937 but not before the D.A. blasted damning testimony 552 00:20:38,037 --> 00:20:39,572 to the entire court. 553 00:20:39,672 --> 00:20:44,143 And I'm fairly certain I'm representing a murderer. 554 00:20:44,243 --> 00:20:46,078 Mm. Been there. 555 00:20:46,178 --> 00:20:47,978 And believe it or not, I think you were right. 556 00:20:48,014 --> 00:20:49,115 You can never really know 557 00:20:49,215 --> 00:20:51,318 what goes on inside of anyone's relationship. 558 00:20:51,418 --> 00:20:52,752 I mean, this couple, they were... 559 00:20:58,057 --> 00:21:00,159 You are hard on your phone. 560 00:21:01,694 --> 00:21:03,029 What does he want, anyway? 561 00:21:03,129 --> 00:21:06,032 I don't know. The one time I accidentally answered, 562 00:21:06,132 --> 00:21:09,836 all he did was cry and apologize. 563 00:21:13,940 --> 00:21:16,643 He was not what I was expecting. 564 00:21:17,910 --> 00:21:19,812 That makes two of us. 565 00:21:19,912 --> 00:21:22,949 What happened in-in your divorce? 566 00:21:23,049 --> 00:21:25,918 Oh... You said it was messy. How? 567 00:21:29,088 --> 00:21:30,990 She was sleeping with my brother. 568 00:21:31,090 --> 00:21:32,992 Oh. 569 00:21:33,092 --> 00:21:35,294 So I put a garden hose in his Mercedes, 570 00:21:35,395 --> 00:21:38,130 and filled that sucker up like a water balloon. 571 00:21:38,230 --> 00:21:39,332 Boom. 572 00:21:39,432 --> 00:21:40,533 Oh, Gus. 573 00:21:40,633 --> 00:21:42,669 Interesting. 574 00:21:44,270 --> 00:21:46,305 I guess that's my cue. 575 00:21:47,273 --> 00:21:49,108 Knock 'em dead. Mm-hmm. 576 00:21:51,478 --> 00:21:54,347 I handed you an easy dismissal. 577 00:21:54,447 --> 00:21:56,449 Beverly, one of them is lying. 578 00:21:56,549 --> 00:21:58,217 The press are everywhere. We need a win 579 00:21:58,317 --> 00:21:59,819 and all of this free publicity. 580 00:21:59,919 --> 00:22:01,263 Well, maybe if I'd gotten the case a little earlier... 581 00:22:01,287 --> 00:22:03,322 You're a name partner now. 582 00:22:04,491 --> 00:22:07,594 And have you fired any of the employees 583 00:22:07,694 --> 00:22:08,995 on that list I gave you? 584 00:22:09,095 --> 00:22:13,366 No. I decided to for ego my salary for one quarter 585 00:22:13,466 --> 00:22:15,234 until we resolve this. 586 00:22:15,334 --> 00:22:16,903 Margaret, you can't save everyone. 587 00:22:17,003 --> 00:22:18,080 Well, I don't want to hear it. 588 00:22:18,104 --> 00:22:19,005 It was my decision, and I made it. 589 00:22:19,105 --> 00:22:21,173 Then how about some insider intel 590 00:22:21,273 --> 00:22:22,174 into Gus as a litigator? 591 00:22:22,274 --> 00:22:23,443 What's his weakness? 592 00:22:23,543 --> 00:22:25,244 Beverly. 593 00:22:25,344 --> 00:22:27,013 I can't do that. That would be... 594 00:22:27,113 --> 00:22:29,449 I have an $800 million marlin on the line 595 00:22:29,549 --> 00:22:31,551 that could singlehandedly save our firm, 596 00:22:31,651 --> 00:22:33,486 and the only way to hook her is to 597 00:22:33,586 --> 00:22:34,997 drown Gus first, and the only person 598 00:22:35,021 --> 00:22:37,356 that can help me do that is you. 599 00:22:38,357 --> 00:22:39,859 No. 600 00:22:52,271 --> 00:22:54,173 Come. Come, come. Come. 601 00:22:54,273 --> 00:22:57,209 All right, now, look. 602 00:22:57,309 --> 00:23:00,279 This is the jurors' dedicated entrance. 603 00:23:00,379 --> 00:23:02,982 Now, I need you to go out and come in again as a juror. 604 00:23:03,082 --> 00:23:04,917 Don't jurors come in in the morning? Whatever. 605 00:23:05,017 --> 00:23:07,554 You're an alternate, a late-nik. Okay, what's your name? 606 00:23:07,654 --> 00:23:08,955 Allison. No. 607 00:23:09,055 --> 00:23:10,695 Your made-up juror name. Oh. I don't know. 608 00:23:10,757 --> 00:23:12,000 I always felt like I could be a June. 609 00:23:12,024 --> 00:23:13,793 Great. You're June Allison. 610 00:23:13,893 --> 00:23:15,133 Okay. Now, slip out over there, 611 00:23:15,194 --> 00:23:18,831 unnoticed, and circle back in as a juror. 612 00:23:18,931 --> 00:23:21,601 Okay. Okay. 613 00:23:23,202 --> 00:23:25,237 Okay. All right. 614 00:23:25,337 --> 00:23:28,307 Decoy subject is confused about everything, 615 00:23:28,407 --> 00:23:29,576 but game. 616 00:23:29,676 --> 00:23:31,778 Reporting for Judy... for jury duty. 617 00:23:31,878 --> 00:23:33,118 She's approaching security now. 618 00:23:33,145 --> 00:23:34,747 Hey. Hey. 619 00:23:34,847 --> 00:23:37,550 Take off your watch and go again. 620 00:23:37,650 --> 00:23:39,085 Okay. 621 00:23:39,185 --> 00:23:40,787 And you forgot to sign in. 622 00:23:40,887 --> 00:23:43,790 Oh, yeah, sorry. 623 00:23:44,757 --> 00:23:46,425 Thank you. 624 00:23:51,498 --> 00:23:54,400 Oh, my God, it's watches. 625 00:23:54,501 --> 00:23:56,669 It's smart watches. Watches! 626 00:23:56,769 --> 00:23:59,038 He's skimming info off smart watches. 627 00:24:00,740 --> 00:24:02,408 Thank you. You're welcome. 628 00:24:06,078 --> 00:24:08,715 I panicked and I signed in as you. Great. Okay. 629 00:24:08,815 --> 00:24:10,550 Now, go back into the jury holding room 630 00:24:10,650 --> 00:24:12,318 and look for jurors with smart watches. 631 00:24:12,418 --> 00:24:13,986 I'm gonna go consult with Mom. Okay. 632 00:24:14,086 --> 00:24:15,822 Go. 633 00:24:15,922 --> 00:24:17,456 Signed in as me? 634 00:24:17,557 --> 00:24:19,859 Mom. Mom. 635 00:24:19,959 --> 00:24:21,604 Can you go back to your own case, Lead Detective? Shh. 636 00:24:21,628 --> 00:24:22,705 Can I ask you something? Oh, my God. 637 00:24:22,729 --> 00:24:23,972 Hey. Todd, I don't have time for this. 638 00:24:23,996 --> 00:24:25,574 The juror that was hacked, it's a crime wave. 639 00:24:25,598 --> 00:24:27,834 I'm serious. One of the security guards 640 00:24:27,934 --> 00:24:29,694 is skimming info off smart watches. Skimming. 641 00:24:29,769 --> 00:24:31,647 What is that? And he is getting peoples' credit card information. 642 00:24:31,671 --> 00:24:33,381 Smart watches. Nobody's... He's buying all this stuff, so who do I tell? 643 00:24:33,405 --> 00:24:34,783 I have no idea. Who polices the police here? 644 00:24:34,807 --> 00:24:36,776 Motion to admit new evidence. 645 00:24:36,876 --> 00:24:38,811 Wh-What? No. Objection, Your Honor. 646 00:24:38,911 --> 00:24:40,947 If D.A. Boatman continues with 647 00:24:41,047 --> 00:24:42,481 this spaghetti-throwing strategy... 648 00:24:42,582 --> 00:24:44,717 Uh, we have a recording of Nathan Hogan confessing 649 00:24:44,817 --> 00:24:46,385 to the arson and murder, 650 00:24:46,485 --> 00:24:48,220 which we received from Lila Hogan. 651 00:24:49,789 --> 00:24:51,190 What? 652 00:24:51,290 --> 00:24:52,535 Lila Hogan will be on the stand later this afternoon... 653 00:24:52,559 --> 00:24:53,869 Where did Lila go? ...To authenticate it, 654 00:24:53,893 --> 00:24:57,664 but I have her signed and notarized affidavit, 655 00:24:57,764 --> 00:25:00,332 and we would like to play the recording now. 656 00:25:00,432 --> 00:25:03,235 No! Your Honor, this another outrageous ploy... 657 00:25:03,335 --> 00:25:05,171 Play the recording. 658 00:25:08,941 --> 00:25:11,878 NATE I'm so sorry. I set the fire, 659 00:25:11,978 --> 00:25:14,246 but I didn't know the manager was inside. 660 00:25:14,346 --> 00:25:16,248 You have to believe me. 661 00:25:16,348 --> 00:25:18,417 I never meant to kill anybody. 662 00:25:29,128 --> 00:25:30,706 You started it, that's what they just said. It wasn't me. 663 00:25:30,730 --> 00:25:32,107 I didn't start that fire, and I didn't kill that man, 664 00:25:32,131 --> 00:25:33,241 and Lila knows that because she did it. 665 00:25:33,265 --> 00:25:34,500 She's framing me. 666 00:25:36,435 --> 00:25:39,038 So that voice wasn't you? 667 00:25:39,138 --> 00:25:40,807 Well, what, was it faked, then? Was it AI? 668 00:25:40,907 --> 00:25:43,209 Nate, just tell me that you didn't say any of those things 669 00:25:43,309 --> 00:25:45,253 and I can take it straight to the D.A. with an affidavit. 670 00:25:45,277 --> 00:25:48,615 It was me. I said those words, but I... 671 00:25:48,715 --> 00:25:52,652 Look, I can't... but Lila is sacrificing me to save herself. 672 00:25:52,752 --> 00:25:54,520 Nate! 673 00:25:54,621 --> 00:25:58,991 Tell us what actually happened that night. 674 00:26:05,131 --> 00:26:07,967 The dinner at the Moon & Stars was awful. 675 00:26:08,067 --> 00:26:11,003 It was cold, it took forever to show up, and Lila's got 676 00:26:11,103 --> 00:26:12,581 a low tolerance for that kind of thing, 677 00:26:12,605 --> 00:26:14,674 so she pushed me to speak to the manager. 678 00:26:14,774 --> 00:26:17,134 Yeah, the man who died. Yes. And we got into this big fight. 679 00:26:17,209 --> 00:26:18,878 Lila always does this. 680 00:26:18,978 --> 00:26:21,180 She starts something, 681 00:26:21,280 --> 00:26:23,716 and then she goads me into sticking up for her. 682 00:26:23,816 --> 00:26:26,285 And after you got home? 683 00:26:26,385 --> 00:26:28,788 She wouldn't let it go. 684 00:26:28,888 --> 00:26:31,758 She... she said we had to go back. 685 00:26:31,858 --> 00:26:34,927 And I went along with it because... 686 00:26:36,729 --> 00:26:38,030 I love her. 687 00:26:38,130 --> 00:26:40,366 And a husband does what his wife needs 688 00:26:40,466 --> 00:26:42,401 no matter what. Right? 689 00:26:43,435 --> 00:26:45,437 So, at the restaurant later? 690 00:26:45,537 --> 00:26:47,506 She smashes a window, 691 00:26:47,606 --> 00:26:51,377 and she throws in, like, this... 692 00:26:51,477 --> 00:26:52,544 Molotov cocktail. 693 00:26:52,645 --> 00:26:53,880 She went crazy. 694 00:26:54,647 --> 00:26:57,183 All I did was cover the whole thing up, I swear to you. 695 00:26:57,283 --> 00:26:58,885 So how do you explain the recording? 696 00:26:58,985 --> 00:27:01,420 That's me begging her to say those things. 697 00:27:01,520 --> 00:27:03,522 I wanted her to confess to the police. 698 00:27:03,622 --> 00:27:06,125 That recording is me telling her what to say. 699 00:27:06,225 --> 00:27:07,960 Just say, "I started the fire, 700 00:27:08,060 --> 00:27:09,537 but I didn't know the manager was inside." 701 00:27:09,561 --> 00:27:11,430 But how did she record you without you knowing? 702 00:27:11,530 --> 00:27:12,832 We were in the hot tub 703 00:27:12,932 --> 00:27:14,600 when I told her all that, 704 00:27:14,701 --> 00:27:15,968 so I-I don't know. 705 00:27:16,068 --> 00:27:18,080 She took the-the recorder into the hot tub with her? 706 00:27:18,104 --> 00:27:19,672 No, no, because we were naked, 707 00:27:19,772 --> 00:27:20,973 so I-I don't know. 708 00:27:21,073 --> 00:27:22,842 I can't figure out, unless, um... 709 00:27:22,942 --> 00:27:24,643 Maybe her watch. 710 00:27:24,744 --> 00:27:26,112 A smart watch? 711 00:27:26,212 --> 00:27:27,780 She never takes that thing off. 712 00:27:27,880 --> 00:27:29,324 Look, I swear to you, if you could hear 713 00:27:29,348 --> 00:27:31,417 the entire recording, then you'd know the truth. 714 00:27:31,517 --> 00:27:34,120 I need to go speak to Todd. Right now. 715 00:27:35,354 --> 00:27:36,789 We make him hand over his skimmer, 716 00:27:36,889 --> 00:27:38,825 and then you want to skim Lila's watch? 717 00:27:38,925 --> 00:27:41,169 Yes, because I want to see if the full recording is on there 718 00:27:41,193 --> 00:27:42,729 and what else was said. Mm-hmm. 719 00:27:42,829 --> 00:27:44,430 Oh, Todd, this is a crime. 720 00:27:44,530 --> 00:27:45,932 Skimmering is a crime. 721 00:27:46,032 --> 00:27:47,475 Yeah, and the guy doing it is a criminal. 722 00:27:47,499 --> 00:27:49,268 Yeah, but I am not. 723 00:27:49,368 --> 00:27:51,637 I can't do this, Todd. We'll have to just... 724 00:27:51,738 --> 00:27:53,716 Well, no, we'll have to subpoena her data plan or something. 725 00:27:53,740 --> 00:27:57,243 Lila is on the stand in what, 30 minutes? 726 00:27:57,343 --> 00:27:58,978 Oh... 727 00:28:00,179 --> 00:28:01,748 What? Ah. But it's closed. 728 00:28:01,848 --> 00:28:03,415 Of course it is. 729 00:28:03,515 --> 00:28:05,160 All the juries have already been sat for the day. 730 00:28:05,184 --> 00:28:06,953 Oh, Todd, I think we're gonna have to... 731 00:28:09,521 --> 00:28:11,758 The guard. There he is. Come on. 732 00:28:13,125 --> 00:28:14,360 Okay, look. 733 00:28:15,895 --> 00:28:17,196 Okay. All right. 734 00:28:17,296 --> 00:28:19,131 Come on, come on, come on. 735 00:28:19,231 --> 00:28:20,299 Okay. 736 00:28:20,399 --> 00:28:21,400 Ah, damn. 737 00:28:21,500 --> 00:28:23,202 Okay, Mom, we need to split up. 738 00:28:23,302 --> 00:28:24,536 Split up. 739 00:28:25,471 --> 00:28:27,539 Spluh-it-tuh up-uh. 740 00:29:10,149 --> 00:29:11,818 Thank you, Henry. 741 00:29:14,420 --> 00:29:15,521 Your witness. 742 00:29:15,621 --> 00:29:16,755 Hi, Henry. 743 00:29:16,856 --> 00:29:18,024 I'm Beverly. 744 00:29:18,124 --> 00:29:20,192 I like your bow tie. 745 00:29:20,292 --> 00:29:21,427 I only have a few 746 00:29:21,527 --> 00:29:22,929 easy questions, 747 00:29:23,029 --> 00:29:25,097 so you don't have to be scared. Are you scared? 748 00:29:25,197 --> 00:29:26,265 No. 749 00:29:26,365 --> 00:29:28,034 You're very brave. 750 00:29:28,134 --> 00:29:30,436 You ever get scared, or have trouble eating 751 00:29:30,536 --> 00:29:32,771 or sleeping before the puppet show? 752 00:29:32,872 --> 00:29:34,273 Sometimes. 753 00:29:34,373 --> 00:29:36,008 Oh. 754 00:29:39,045 --> 00:29:40,746 Objection. I'm hypoglycemic. 755 00:29:40,847 --> 00:29:41,747 If I don't get sugar right away, 756 00:29:41,848 --> 00:29:43,415 I'll have to take a recess. 757 00:29:43,515 --> 00:29:44,750 Did you want a recess? 758 00:29:47,653 --> 00:29:49,889 So, you have had 759 00:29:49,989 --> 00:29:51,623 issues sleeping and eating 760 00:29:51,723 --> 00:29:54,593 before you met Amadeus and the Princess. 761 00:29:56,162 --> 00:29:57,329 Hmm. 762 00:30:01,000 --> 00:30:03,302 Oh, did you want a bite? 763 00:30:03,402 --> 00:30:05,337 It's delicious. 764 00:30:06,238 --> 00:30:07,773 Oh! Oh, oh! 765 00:30:09,141 --> 00:30:10,409 I'm so sorry. 766 00:30:10,509 --> 00:30:11,710 What's going on? 767 00:30:11,810 --> 00:30:12,711 Everyone okay? 768 00:30:12,811 --> 00:30:14,947 Uh, no, no. 769 00:30:15,047 --> 00:30:17,083 Everything's perfectly fine. Just carry on. 770 00:30:17,183 --> 00:30:18,350 Oh, Margaret. 771 00:30:18,450 --> 00:30:19,785 I have to get you out of here. 772 00:30:19,886 --> 00:30:21,587 Renewed objection to the sudden 773 00:30:21,687 --> 00:30:23,455 appearance of cake, 774 00:30:23,555 --> 00:30:26,525 an obvious ploy to tempt a minor in a devious... Oh, your keys. 775 00:30:26,625 --> 00:30:27,669 Immature and unprofessional manner. 776 00:30:27,693 --> 00:30:29,161 Opposing counsel 777 00:30:29,261 --> 00:30:30,296 should be sanctioned. 778 00:30:32,464 --> 00:30:36,102 Bonnie, I am so, so sorry. 779 00:30:36,202 --> 00:30:37,369 But I have to ask you, 780 00:30:37,469 --> 00:30:39,939 what do you know about that security guard? 781 00:30:40,039 --> 00:30:42,074 Who? My nephew JT? 782 00:30:43,876 --> 00:30:45,144 Bonnie. 783 00:30:45,244 --> 00:30:47,880 Are-are those the new Prada brogues? 784 00:30:47,980 --> 00:30:51,183 Those shoes cost $1,200. 785 00:30:51,283 --> 00:30:52,418 Oh, uh... 786 00:30:52,518 --> 00:30:55,421 JT got them for me for getting him the job, 787 00:30:55,521 --> 00:30:57,089 and I... 788 00:30:58,457 --> 00:30:59,758 It's nothing, really. 789 00:30:59,858 --> 00:31:01,193 He... Oh. 790 00:31:01,293 --> 00:31:02,861 Bonnie. 791 00:31:02,962 --> 00:31:05,131 The security guard is her nephew. 792 00:31:05,231 --> 00:31:08,167 Mm-hmm. So, Bailiff Bonnie let her wayward nephew 793 00:31:08,267 --> 00:31:10,836 talk her into this scam to cover funeral expenses. 794 00:31:10,937 --> 00:31:13,472 You know her husband died, right? And anyway, 795 00:31:13,572 --> 00:31:15,041 they got "carried away," 796 00:31:15,141 --> 00:31:17,085 but I promised I'd get the D.A. to go easy on them 797 00:31:17,109 --> 00:31:20,846 if they would just hand over this. The skimmer. 798 00:31:20,947 --> 00:31:22,390 Whatever it is, and no, I don't want to know 799 00:31:22,414 --> 00:31:24,316 what you're gonna do with it, just do it fast. 800 00:31:24,416 --> 00:31:25,736 All right, well, from what I saw, 801 00:31:25,817 --> 00:31:27,686 this thing has to touch the watch itself 802 00:31:27,786 --> 00:31:29,188 for, like, at least five seconds. 803 00:31:29,288 --> 00:31:31,133 But Lila's gonna be on the stand in ten minutes. 804 00:31:31,157 --> 00:31:33,025 Oh, well, that's like 600 seconds, 805 00:31:33,125 --> 00:31:35,261 but how am I gonna get it next to or get it near... 806 00:31:35,361 --> 00:31:36,921 Okay, okay, okay. Give me five minutes. 807 00:31:36,963 --> 00:31:37,963 300 seconds. 808 00:31:38,030 --> 00:31:39,198 Four. 240. 809 00:31:39,298 --> 00:31:40,933 240. 810 00:31:41,033 --> 00:31:42,268 Can you confirm for the jury 811 00:31:42,368 --> 00:31:43,669 that the voice 812 00:31:43,769 --> 00:31:46,038 on that recording is in fact that of Nate Hogan? 813 00:31:46,138 --> 00:31:48,707 Yes, we can verify with 100% accuracy. 814 00:31:48,807 --> 00:31:50,977 And what do you base your expert opinion on? 815 00:31:51,077 --> 00:31:52,244 Well, voice verification 816 00:31:52,344 --> 00:31:55,081 uses the unique features that... 817 00:31:55,181 --> 00:31:56,682 Hi. 818 00:31:56,782 --> 00:31:58,884 And hello from me, too. 819 00:31:58,985 --> 00:32:00,919 My friend's on trial for excessive biting. 820 00:32:01,020 --> 00:32:03,589 Can you believe that? It's so biased. 821 00:32:03,689 --> 00:32:06,292 You know, it's reptile profiling, is what it is. 822 00:32:07,326 --> 00:32:09,228 But you look so delicious. 823 00:32:10,496 --> 00:32:11,763 Oh, my God. 824 00:32:11,863 --> 00:32:13,199 I'm so sorry. What are you doing? 825 00:32:13,299 --> 00:32:14,566 I can't control him. 826 00:32:14,666 --> 00:32:16,002 Yum, yum, yum, yum, yum. 827 00:32:16,102 --> 00:32:17,179 Wow, God, you are a menace. Get off of me. 828 00:32:17,203 --> 00:32:18,437 So sorry. What are you doing? 829 00:32:18,537 --> 00:32:20,172 Release, unclench. 830 00:32:22,841 --> 00:32:25,377 I am so sorry. 831 00:32:25,477 --> 00:32:28,247 We need counseling. You might, too. 832 00:32:33,319 --> 00:32:35,721 Your Honor, I am so sorry. 833 00:32:35,821 --> 00:32:37,389 We need a short recess. 834 00:32:37,489 --> 00:32:39,325 Can we take five? 835 00:32:39,425 --> 00:32:41,003 Take ten. And what's going on back there? 836 00:32:41,027 --> 00:32:42,761 Is that man with the puppet gone? 837 00:32:42,861 --> 00:32:45,264 Oh, what puppet? 838 00:32:47,433 --> 00:32:49,068 The watch's memory was wiped clean. 839 00:32:49,168 --> 00:32:50,168 Nothing. 840 00:32:50,236 --> 00:32:51,379 I thought data was never actually gone. 841 00:32:51,403 --> 00:32:53,305 Aren't there any, like, data bits 842 00:32:53,405 --> 00:32:54,773 hiding somewhere around in there? 843 00:32:54,873 --> 00:32:56,775 Sometimes you can access deleted apps or... 844 00:32:56,875 --> 00:32:58,377 Maybe try a photo-sharing app. 845 00:32:59,811 --> 00:33:00,979 Here's one. Yes. 846 00:33:01,080 --> 00:33:02,080 Archived images. 847 00:33:02,148 --> 00:33:04,383 Trash folder... 848 00:33:04,483 --> 00:33:06,285 Deleted photos. 849 00:33:06,385 --> 00:33:07,462 This is just food. Wait, wait, wait. 850 00:33:07,486 --> 00:33:08,520 That's Lila. 851 00:33:09,588 --> 00:33:10,822 At a tiki bar? 852 00:33:10,922 --> 00:33:12,824 How many photos are there? Maybe a dozen. 853 00:33:12,924 --> 00:33:15,961 And they geolocate to Acapulco. 854 00:33:16,062 --> 00:33:18,097 The date stamp has them taken in... 855 00:33:18,197 --> 00:33:19,231 July, last year. 856 00:33:19,331 --> 00:33:20,932 And the murder happened early August. 857 00:33:21,033 --> 00:33:23,502 Wait, wait, wait. Go back. That last photo was live. 858 00:33:23,602 --> 00:33:24,936 It's a "live" photo. 859 00:33:25,037 --> 00:33:26,805 It's like paintings in Harry Potter? Here. 860 00:33:31,243 --> 00:33:34,546 She had drinks in Acapulco with a man who's not her husband 861 00:33:34,646 --> 00:33:36,182 a few weeks before the murder? 862 00:33:36,282 --> 00:33:37,183 That's 863 00:33:37,283 --> 00:33:38,884 the restaurant manager. 864 00:33:38,984 --> 00:33:41,019 The one who died in the fire. 865 00:33:41,120 --> 00:33:43,155 Lila was having an affair. 866 00:33:49,695 --> 00:33:51,306 Maybe the manager dumped Lila and she decided to kill him. 867 00:33:51,330 --> 00:33:52,231 She's the murderer. 868 00:33:52,331 --> 00:33:53,499 No, Nate found out 869 00:33:53,599 --> 00:33:55,177 about the affair, and he's the murderer. 870 00:33:55,201 --> 00:33:57,212 Either way, you can use the live photo to impeach Lila. 871 00:33:57,236 --> 00:33:59,281 No, we can't use that photo. No, she can't use the photo. 872 00:33:59,305 --> 00:34:00,206 Why not? Why not? 873 00:34:00,306 --> 00:34:02,074 Well, let's just say 874 00:34:02,174 --> 00:34:05,144 that the chain of custody on this particular bit of evidence 875 00:34:05,244 --> 00:34:06,484 is a little complicated. Dodgy. 876 00:34:06,512 --> 00:34:08,247 It's dodgermised. 877 00:34:08,347 --> 00:34:10,625 There's got to be a way to enter this, prove they were together. 878 00:34:10,649 --> 00:34:11,893 We could subpoena the smart watch. 879 00:34:11,917 --> 00:34:13,117 Well, Lila will have testified 880 00:34:13,185 --> 00:34:14,486 before we can make that happen. 881 00:34:14,586 --> 00:34:15,897 Or I could, like, turn off all the lights 882 00:34:15,921 --> 00:34:17,399 and throw the watch right at the judge's face, 883 00:34:17,423 --> 00:34:18,890 or use like a fishing pole, or... 884 00:34:18,990 --> 00:34:20,502 Whatever, fine, like a long pole with a string. 885 00:34:20,526 --> 00:34:21,593 No, no, no, no. 886 00:34:21,693 --> 00:34:23,429 We don't have to prove that Lila did it, 887 00:34:23,529 --> 00:34:26,298 we just have to establish doubt that Nate did. 888 00:34:26,398 --> 00:34:28,767 If only I could pit them against each other. 889 00:34:28,867 --> 00:34:30,436 Then we could turn his doubt 890 00:34:30,536 --> 00:34:33,272 into reasonable doubt and... 891 00:34:33,372 --> 00:34:34,516 It's too bad you can't put Nate and Lila 892 00:34:34,540 --> 00:34:36,408 on the stand at the same time. 893 00:34:38,076 --> 00:34:39,478 But what if I could? 894 00:34:39,578 --> 00:34:41,046 Susan, do you still have. 895 00:34:41,147 --> 00:34:43,182 Lila's phone records? I have them. 896 00:34:43,282 --> 00:34:44,550 Her travel records, Todd? Okay. 897 00:34:44,650 --> 00:34:46,017 And Susan... 898 00:34:46,118 --> 00:34:47,529 The manager's travel history, yeah, I'm on it. 899 00:34:47,553 --> 00:34:49,020 Oh, and Margaret? 900 00:34:49,121 --> 00:34:52,224 Nate goes to bed every night at 11:00 p.m., like clockwork. 901 00:34:52,324 --> 00:34:54,226 Susan. 902 00:34:54,326 --> 00:34:55,527 I could kiss you! 903 00:34:56,895 --> 00:34:58,697 And you deserve a raise. And my thanks. 904 00:34:58,797 --> 00:35:00,166 And I should have said it sooner. 905 00:35:00,266 --> 00:35:01,533 But, okay, everybody: 906 00:35:01,633 --> 00:35:02,801 Let's go. 907 00:35:02,901 --> 00:35:04,011 Okay, just for the record, she deserves a raise 908 00:35:04,035 --> 00:35:05,235 and you cut my salary in half. 909 00:35:05,304 --> 00:35:06,538 Just want to point that out. 910 00:35:06,638 --> 00:35:08,307 It's fine. Just wanted to point it out. 911 00:35:09,275 --> 00:35:13,379 And you can verify that you were together at the time, 912 00:35:13,479 --> 00:35:16,882 and that you heard Nate say those things. 913 00:35:16,982 --> 00:35:19,985 I couldn't believe it, 914 00:35:20,085 --> 00:35:21,220 but yes. 915 00:35:21,320 --> 00:35:23,121 I only turned it in because apparently 916 00:35:23,222 --> 00:35:26,192 Nate is trying to make me look guilty now. 917 00:35:26,292 --> 00:35:27,726 And I love him. 918 00:35:27,826 --> 00:35:29,328 I do. 919 00:35:29,428 --> 00:35:31,563 But I can't go to prison for him. 920 00:35:31,663 --> 00:35:32,698 Thank you, Ms. Hogan. 921 00:35:33,765 --> 00:35:34,833 Your witness. 922 00:35:35,801 --> 00:35:37,436 Uh, Ms. Hogan, had you ever been 923 00:35:37,536 --> 00:35:39,171 to the Moon & Stars Restaurant 924 00:35:39,271 --> 00:35:40,606 before the night of the fire? 925 00:35:40,706 --> 00:35:41,607 No. 926 00:35:41,707 --> 00:35:42,874 You may step down. 927 00:35:42,974 --> 00:35:45,511 I reserve the right to recall Ms. Hogan. 928 00:35:45,611 --> 00:35:48,280 Defense calls Mr. Hogan as a rebuttal witness. 929 00:35:48,380 --> 00:35:49,281 Objection. 930 00:35:49,381 --> 00:35:51,383 I'll... allow it. 931 00:35:51,483 --> 00:35:52,751 Mr. Hogan? 932 00:35:52,851 --> 00:35:54,353 Uh, Nate 933 00:35:54,453 --> 00:35:57,689 what time do you usually go to bed at night? 934 00:35:57,789 --> 00:35:58,890 11:00 p.m. 935 00:35:58,990 --> 00:35:59,891 Thank you, you may step down. 936 00:35:59,991 --> 00:36:01,327 Okay, what is this? 937 00:36:01,427 --> 00:36:04,062 Defense recalls Lila Hogan 938 00:36:04,162 --> 00:36:06,332 and reserves the right to recall Mr. Hogan. 939 00:36:06,432 --> 00:36:09,034 It's unorthodox, but allowable. 940 00:36:10,369 --> 00:36:12,738 Ms. Hogan, your phone records, 941 00:36:12,838 --> 00:36:14,582 which locate you at home the night of the murder, 942 00:36:14,606 --> 00:36:17,543 also locate you 943 00:36:17,643 --> 00:36:20,712 at the Moon & Stars Restaurant 944 00:36:20,812 --> 00:36:24,383 14 times between March and July 945 00:36:24,483 --> 00:36:26,017 of 2023. 946 00:36:26,985 --> 00:36:29,855 Uh, all after 11:00 p.m. 947 00:36:29,955 --> 00:36:30,856 What? 948 00:36:30,956 --> 00:36:32,291 And these phone records 949 00:36:32,391 --> 00:36:34,260 also show that you 950 00:36:34,360 --> 00:36:36,895 were in Acapulco, Mexico 951 00:36:36,995 --> 00:36:39,130 the week of July 23, 952 00:36:39,231 --> 00:36:41,132 three weeks before the murder. 953 00:36:42,734 --> 00:36:44,135 Acapulco? 954 00:36:44,236 --> 00:36:46,772 Defense reserves the right to recall Ms. Hogan 955 00:36:46,872 --> 00:36:48,340 and calls Mr. Hogan. 956 00:36:48,440 --> 00:36:51,009 You were away the week of July 23 957 00:36:51,109 --> 00:36:53,912 last year on a business trip, correct? 958 00:36:54,012 --> 00:36:57,683 Mm... Yes. I was at a convention. 959 00:36:57,783 --> 00:37:00,952 And I thought Lila was at home, 960 00:37:01,052 --> 00:37:02,988 not in Acapulco. 961 00:37:03,088 --> 00:37:05,624 Were you aware that the manager of the Moon & Stars Restaurant 962 00:37:05,724 --> 00:37:09,094 was also in Acapulco last year? 963 00:37:09,194 --> 00:37:12,598 His... his travel records show 964 00:37:12,698 --> 00:37:15,334 that he was there 965 00:37:15,434 --> 00:37:17,303 from July 23 through July 30 966 00:37:19,037 --> 00:37:22,341 the same time as your wife. 967 00:37:22,441 --> 00:37:24,710 Lila... 968 00:37:26,778 --> 00:37:28,980 Are you beginning to rethink 969 00:37:29,080 --> 00:37:31,450 everything about your marriage, then? 970 00:37:32,751 --> 00:37:34,119 Yes. 971 00:37:35,554 --> 00:37:37,689 This is not the marriage 972 00:37:37,789 --> 00:37:39,325 that I thought I had. 973 00:37:41,293 --> 00:37:43,562 It's terrible 974 00:37:43,662 --> 00:37:45,964 when you find out the person you're married to 975 00:37:46,064 --> 00:37:49,535 is capable of deeds you could never imagine. 976 00:37:50,569 --> 00:37:52,203 Lies, 977 00:37:52,304 --> 00:37:54,306 betrayal... 978 00:37:57,309 --> 00:37:59,044 She was counting on you 979 00:37:59,144 --> 00:38:02,514 to be the husband that did whatever she needed. 980 00:38:02,614 --> 00:38:04,950 But, Nate, are you beginning to doubt 981 00:38:05,050 --> 00:38:06,184 that commitment now? 982 00:38:06,284 --> 00:38:07,319 Yes. 983 00:38:09,220 --> 00:38:11,323 I have doubts about everything. 984 00:38:12,290 --> 00:38:14,360 Me, too. 985 00:38:14,460 --> 00:38:16,962 All I have 986 00:38:17,062 --> 00:38:18,464 are doubts. 987 00:38:28,173 --> 00:38:29,575 I'm sorry, Your Honor. 988 00:38:29,675 --> 00:38:31,586 We tried, but can't come to a unanimous decision. 989 00:38:31,610 --> 00:38:34,245 Request to poll the jury, Your Honor. 990 00:38:34,346 --> 00:38:36,014 Mr. Foreperson, how say you? 991 00:38:36,114 --> 00:38:37,549 Guilty. 992 00:38:37,649 --> 00:38:39,885 Princess Michellephant totally seems capable of abuse. 993 00:38:39,985 --> 00:38:42,421 Amadeus Alligator is the real menace here. 994 00:38:42,521 --> 00:38:43,555 Not guilty. 995 00:38:43,655 --> 00:38:45,190 Are you insane? 996 00:38:45,290 --> 00:38:46,392 They are puppets! 997 00:38:46,492 --> 00:38:47,802 Okay, they're controlled by that guy right there. 998 00:38:47,826 --> 00:38:49,861 I said don't talk about... 999 00:38:49,961 --> 00:38:52,063 You are excused with the court's thanks 1000 00:38:52,163 --> 00:38:53,799 and I hereby declare a mistrial. 1001 00:38:53,899 --> 00:38:56,067 The plaintiff can refile its suit, 1002 00:38:56,167 --> 00:38:57,936 if it so desires. Court is adjourned. 1003 00:39:05,010 --> 00:39:07,946 You would do anything for a win, wouldn't you? 1004 00:39:08,046 --> 00:39:12,250 We both know a puppet show doesn't have $9 million. 1005 00:39:12,350 --> 00:39:14,420 But the press has pegged you 1006 00:39:14,520 --> 00:39:16,254 as a reclusive, coldhearted bitch. 1007 00:39:16,354 --> 00:39:18,123 And you wanted an image change. 1008 00:39:18,223 --> 00:39:19,391 The doting mom. 1009 00:39:19,491 --> 00:39:21,192 So, you pulled some pricy strings 1010 00:39:21,292 --> 00:39:24,530 to land your case in court on the exact same day 1011 00:39:24,630 --> 00:39:26,097 the press are swarming downstairs, 1012 00:39:26,197 --> 00:39:29,067 just so you could be spotted with your little angel. 1013 00:39:30,536 --> 00:39:33,405 Too bad your attorney couldn't deliver. 1014 00:39:33,505 --> 00:39:36,608 Because, yes, I would do anything for a client, 1015 00:39:36,708 --> 00:39:38,209 and a win. 1016 00:39:48,587 --> 00:39:50,489 I heard the wife's gonna be charged 1017 00:39:50,589 --> 00:39:52,157 with premeditated murder. 1018 00:39:52,257 --> 00:39:55,627 And Nate is going to take a plea for covering it up. 1019 00:39:55,727 --> 00:39:57,362 What, you couldn't get it knocked down? 1020 00:39:57,463 --> 00:39:59,264 Well, he asked me not to. 1021 00:39:59,364 --> 00:40:02,834 He wants to take responsibility for what he did wrong. 1022 00:40:02,934 --> 00:40:04,770 Oh, oh. 1023 00:40:04,870 --> 00:40:06,605 Well, there's a novel idea. 1024 00:40:06,705 --> 00:40:08,306 All right. 1025 00:40:08,406 --> 00:40:11,176 Okay, I may have done 1026 00:40:11,276 --> 00:40:13,645 some things wrong in my marriage. 1027 00:40:13,745 --> 00:40:14,646 What? Wow. 1028 00:40:14,746 --> 00:40:16,615 We both played a part, all right? 1029 00:40:16,715 --> 00:40:18,183 But I did not betray him 1030 00:40:18,283 --> 00:40:20,151 and I did not abandon him. 1031 00:40:20,251 --> 00:40:24,089 And if I were lucky enough to meet someone someday, 1032 00:40:24,189 --> 00:40:27,993 say someone who favored horrifically unpressed shirts 1033 00:40:28,093 --> 00:40:32,430 and-and corduroys that wore out in 2010. 1034 00:40:33,398 --> 00:40:35,166 I would... 1035 00:40:35,266 --> 00:40:37,936 I would want to make sure that we were both equals. 1036 00:40:38,036 --> 00:40:40,271 And that there were no lies between us. 1037 00:40:40,371 --> 00:40:43,809 And no secrets and no fires. 1038 00:40:43,909 --> 00:40:46,177 No Iceland. 1039 00:40:47,445 --> 00:40:50,015 And no garden hoses. 1040 00:40:54,085 --> 00:40:55,963 You know your partner's trying to steal my client. 1041 00:40:55,987 --> 00:40:57,756 I know! I know! 1042 00:41:02,594 --> 00:41:04,229 Ms. Wright, Ms. Wright. 1043 00:41:04,329 --> 00:41:05,396 Can we get a statement? 1044 00:41:05,497 --> 00:41:07,699 Well, what can I say? 1045 00:41:07,799 --> 00:41:10,268 The truth won today. 1046 00:41:10,368 --> 00:41:12,037 Justice prevailed. 1047 00:41:15,607 --> 00:41:17,509 Uh... Excuse me? 1048 00:41:17,609 --> 00:41:19,545 Are you Todd, Todd Wright? 1049 00:41:19,645 --> 00:41:20,746 Uh, yeah. 1050 00:41:20,846 --> 00:41:21,880 I heard you got the guy 1051 00:41:21,980 --> 00:41:23,381 who hacked into my credit card. 1052 00:41:23,481 --> 00:41:24,516 I'm so grateful. 1053 00:41:24,616 --> 00:41:25,893 Oh, yeah, of course, it's nothing. 1054 00:41:25,917 --> 00:41:27,018 Uh... 1055 00:41:27,118 --> 00:41:29,420 This is gonna sound weird, but, uh 1056 00:41:29,521 --> 00:41:30,822 my friend's dog is missing. 1057 00:41:30,922 --> 00:41:32,323 I mean, it might've been dog-napped 1058 00:41:32,423 --> 00:41:33,324 by her ex-boyfriend, 1059 00:41:33,424 --> 00:41:34,669 we're trying to figure that out, 1060 00:41:34,693 --> 00:41:37,495 but do you have like a card or something? 1061 00:41:37,596 --> 00:41:39,631 A card? Uh... 1062 00:41:41,166 --> 00:41:42,734 Indeed I do. 1063 00:41:42,834 --> 00:41:46,071 Thanks. Uh, I-I'm gonna call you. 1064 00:41:46,171 --> 00:41:48,406 We're gonna call you. Thank you. 1065 00:41:48,506 --> 00:41:51,109 Okay. Yeah. And you got that. 1066 00:41:52,077 --> 00:41:53,144 Okay. 1067 00:41:53,244 --> 00:41:54,580 Hey. 1068 00:41:54,680 --> 00:41:56,281 Where have you been? 1069 00:41:56,381 --> 00:41:57,583 I thought you went home. 1070 00:41:57,683 --> 00:42:00,318 No, no, no, you made me go in that jury room... 1071 00:42:00,418 --> 00:42:03,589 Uh-huh... and then I got picked for a grand jury thing. 1072 00:42:03,689 --> 00:42:05,891 And I've been in there for hours deliberating. 1073 00:42:05,991 --> 00:42:07,926 What? Wait, you were on a grand jury? 1074 00:42:08,026 --> 00:42:10,962 Yeah. No one checked my ID when I went in. 1075 00:42:11,062 --> 00:42:12,964 And then... It was intense. 1076 00:42:13,064 --> 00:42:16,802 I think we decided to let the airplane sue the airport. 1077 00:42:16,902 --> 00:42:19,070 Something like that. Whatever. 1078 00:42:19,170 --> 00:42:20,772 What happened with Lavender Kirk? 1079 00:42:20,872 --> 00:42:22,741 Oh. Mistrial. Mm-hmm. Huh. 1080 00:42:22,841 --> 00:42:24,976 And Mom? She won. 1081 00:42:25,076 --> 00:42:26,077 Of course. 1082 00:42:26,177 --> 00:42:27,579 Did you pay my parking tickets? 1083 00:42:27,679 --> 00:42:29,390 Do I look like I paid your parking tickets? 1084 00:42:29,414 --> 00:42:31,817 I am gonna sleep in your bed until you do. 1085 00:42:31,917 --> 00:42:33,752 What? I'm not sleeping on my own couch. 1086 00:42:33,852 --> 00:42:35,129 Well, you can sleep in the bathtub for all I care. 1087 00:42:35,153 --> 00:42:36,454 You sleep in the bathtub. 1088 00:42:36,554 --> 00:42:38,299 Was I this difficult when I was living in your garage? 1089 00:42:38,323 --> 00:42:39,224 Are you kidding me? Yes. 1090 00:42:39,324 --> 00:42:40,225 What are you talking about? 1091 00:42:40,325 --> 00:42:41,893 Whoa, wait, there was no bathroom. 1092 00:42:41,993 --> 00:42:43,004 Do you remember the bucket? 1093 00:42:43,028 --> 00:42:44,262 Yes, of course I remember. 1094 00:42:44,362 --> 00:42:46,297 Do you remember the incident with the bucket? 1095 00:42:46,397 --> 00:42:48,566 I will never understand that family. 1096 00:42:51,903 --> 00:42:53,805 Captioning sponsored by CBS 1097 00:42:53,905 --> 00:42:55,941 and TOYOTA. 1098 00:43:00,478 --> 00:43:02,638 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 77749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.