All language subtitles for So Help Me Todd S02E002

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,074 --> 00:00:07,975 Sorry. Excuse me. 2 00:00:08,076 --> 00:00:09,743 Oh, my God. I'm so not ready. 3 00:00:09,843 --> 00:00:11,179 I am so ready. 4 00:00:11,279 --> 00:00:12,180 BAILIFF: All rise! 5 00:00:12,280 --> 00:00:13,640 WOMAN: Is this gonna take all day? 6 00:00:13,681 --> 00:00:14,791 MAN: I can't believe I have traffic court. 7 00:00:14,815 --> 00:00:15,825 MAN 2: There's so many people here. 8 00:00:15,849 --> 00:00:16,750 WOMAN 2: God, I hate traffic court. 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,186 MAN 3: Traffic court is hell. 10 00:00:18,286 --> 00:00:19,929 MAN 4: Did you see the guy throw up in the corner? 11 00:00:19,953 --> 00:00:21,131 All rise! REPORTER: Burned down the restaurant, 12 00:00:21,155 --> 00:00:22,956 killing the man inside. 13 00:00:23,057 --> 00:00:24,934 REPORTER 2: The highly anticipated trial begins today. 14 00:00:24,958 --> 00:00:26,836 REPORTER 3: The couple are known as the "Sweetheart Killers." 15 00:00:26,860 --> 00:00:28,496 All rise. WOMAN: It's really her. 16 00:00:28,596 --> 00:00:30,631 (people whispering indistinctly) 17 00:00:33,101 --> 00:00:37,905 So, if the judge agrees with our motion to dismiss the charges, 18 00:00:38,005 --> 00:00:39,907 uh, we will be done before lunch. 19 00:00:40,007 --> 00:00:42,610 (chuckles) I-I know this is still... 20 00:00:42,710 --> 00:00:44,978 Terrifying. You should be terrified. 21 00:00:45,079 --> 00:00:46,314 Fear keeps us alive. 22 00:00:46,414 --> 00:00:47,624 Your entire career, your whole life 23 00:00:47,648 --> 00:00:49,950 boils down to this moment. 24 00:00:50,050 --> 00:00:51,885 And this may be the most important case that. 25 00:00:51,985 --> 00:00:53,154 Crest, Folding & Wright 26 00:00:53,254 --> 00:00:54,555 has ever had. 27 00:00:54,655 --> 00:00:55,732 BAILIFF BONNIE: In the circuit court 28 00:00:55,756 --> 00:00:56,756 of the state of Oregon 29 00:00:56,790 --> 00:00:58,292 for the county of Multnomah. 30 00:00:58,392 --> 00:01:01,862 Lavender Kirk vs. Roland Biondi. 31 00:01:01,962 --> 00:01:04,398 Plaintiff suing for $9 million. 32 00:01:04,498 --> 00:01:05,866 And the plaintiff's attorney? 33 00:01:05,966 --> 00:01:08,269 Yeah. Yeah, I'm here, 34 00:01:08,369 --> 00:01:09,703 Your Honor, uh, 35 00:01:09,803 --> 00:01:12,240 but, uh, we do have one question. 36 00:01:12,340 --> 00:01:14,608 Six parking tickets in ten days? 37 00:01:14,708 --> 00:01:17,778 Six parking tickets does sound like a lot. 38 00:01:17,878 --> 00:01:21,315 You see, I no longer have a home anymore, 39 00:01:21,415 --> 00:01:23,917 and I was parking on the street 40 00:01:24,017 --> 00:01:26,654 outside of my brother's apartment, 41 00:01:26,754 --> 00:01:28,622 where I have been living because, 42 00:01:28,722 --> 00:01:30,824 for various reasons, I-I don't have access 43 00:01:30,924 --> 00:01:32,893 to any of my money. 44 00:01:32,993 --> 00:01:34,595 It's been an unusual few weeks. 45 00:01:34,695 --> 00:01:35,796 But I think that... 46 00:01:35,896 --> 00:01:38,232 This is outrageous, subjecting my client 47 00:01:38,332 --> 00:01:41,302 to repeated attacks and public scorn? 48 00:01:41,402 --> 00:01:44,872 I have never in my entire career seen such disgusting behavior. 49 00:01:44,972 --> 00:01:46,374 Never. It makes me want to... 50 00:01:46,474 --> 00:01:47,775 Throw the book at you. 51 00:01:47,875 --> 00:01:49,377 That seems harsh. 52 00:01:49,477 --> 00:01:50,720 FOSTER: Pay the fines by end of today 53 00:01:50,744 --> 00:01:52,713 or I will suspend your license. 54 00:01:52,813 --> 00:01:54,948 And aren't you a doctor? 55 00:01:55,048 --> 00:01:57,585 What kind of life choices are you making? 56 00:01:59,420 --> 00:02:00,688 (clears throat) 57 00:02:00,788 --> 00:02:05,293 Uh, Your Honor, D.A. Boatman rushed to 58 00:02:05,393 --> 00:02:06,927 indict my clients because of 59 00:02:07,027 --> 00:02:08,596 the high-profile nature of this case. 60 00:02:08,696 --> 00:02:10,364 But in his haste, 61 00:02:10,464 --> 00:02:12,600 he has provided only the flimsiest of evidence. 62 00:02:12,700 --> 00:02:15,068 Many witnesses saw the defendants 63 00:02:15,169 --> 00:02:17,137 dining at the Moon & Stars Restaurant 64 00:02:17,238 --> 00:02:18,138 the night of the arson 65 00:02:18,239 --> 00:02:19,907 and murder. And they argued, 66 00:02:20,007 --> 00:02:22,210 heatedly, with the victim, 67 00:02:22,310 --> 00:02:24,545 the manager of the Moon & Stars. 68 00:02:24,645 --> 00:02:26,156 Three hours before the restaurant burned down. 69 00:02:26,180 --> 00:02:27,748 By the time of the fire, my clients 70 00:02:27,848 --> 00:02:29,917 were both at home, in bed, 71 00:02:30,017 --> 00:02:32,786 as confirmed by phone records the police gathered. 72 00:02:32,886 --> 00:02:34,688 A car matching theirs was spotted 73 00:02:34,788 --> 00:02:36,624 near the scene at the time of the fire. 74 00:02:36,724 --> 00:02:38,268 By a witness who got the make and color of the car wrong. 75 00:02:38,292 --> 00:02:39,560 BOATMAN: And the arson elements 76 00:02:39,660 --> 00:02:40,994 were matched to the same brands 77 00:02:41,094 --> 00:02:43,564 in the defendants' garage. 78 00:02:43,664 --> 00:02:46,033 Uh, brands found in any craft store, 79 00:02:46,133 --> 00:02:47,735 with no fingerprints. 80 00:02:47,835 --> 00:02:51,104 Your Honor, the D.A. has yet to present a motive 81 00:02:51,205 --> 00:02:52,706 as to why this upstanding couple 82 00:02:52,806 --> 00:02:54,775 would commit such a horrific crime. 83 00:02:54,875 --> 00:02:57,511 And without motive, opportunity 84 00:02:57,611 --> 00:02:59,112 or a credible tie to the weapon... 85 00:02:59,213 --> 00:03:00,748 Okay, I've heard enough. 86 00:03:00,848 --> 00:03:02,850 Motion to dismiss denied. 87 00:03:02,950 --> 00:03:04,385 (bangs gavel) 88 00:03:05,753 --> 00:03:07,321 Bailiff will bring in the jury 89 00:03:07,421 --> 00:03:08,632 and we'll begin opening statements. 90 00:03:08,656 --> 00:03:09,823 But Beverly said that 91 00:03:09,923 --> 00:03:11,225 we'd get the case dismissed. 92 00:03:11,325 --> 00:03:12,325 Beverly also says that 93 00:03:12,360 --> 00:03:13,761 every case has its setbacks. 94 00:03:13,861 --> 00:03:14,762 And even though Beverly 95 00:03:14,862 --> 00:03:15,972 couldn't be at the trial today, 96 00:03:15,996 --> 00:03:17,698 Margaret is now fully prep a... 97 00:03:17,798 --> 00:03:19,433 This is more than a setback, right? 98 00:03:19,533 --> 00:03:21,235 It is disappointment, yes. 99 00:03:21,335 --> 00:03:23,437 But legally, we are in the right. 100 00:03:23,537 --> 00:03:25,706 The judge made a bad call, 101 00:03:25,806 --> 00:03:27,140 but I am fully ready to... 102 00:03:27,241 --> 00:03:29,176 Lila and I need to talk. 103 00:03:31,679 --> 00:03:32,880 BAILIFF: Sorry, Your Honor, 104 00:03:32,980 --> 00:03:35,048 I'm missing a juror. I'll find her. 105 00:03:35,148 --> 00:03:37,285 Hey, Mom? Todd? 106 00:03:37,385 --> 00:03:38,528 What are you doing down here? 107 00:03:38,552 --> 00:03:39,853 Did something happen upstairs? 108 00:03:39,953 --> 00:03:42,356 Oh, honey, this is your first trial with Beverly. 109 00:03:42,456 --> 00:03:43,816 You know, she will not tolerate... 110 00:03:43,857 --> 00:03:45,134 Hey, hey, hey. Everything's fine up there. 111 00:03:45,158 --> 00:03:46,270 How's everything going down here? 112 00:03:46,294 --> 00:03:49,129 Beverly dumped this gigantic case on me 113 00:03:49,229 --> 00:03:51,164 with three days to prepare. 114 00:03:51,265 --> 00:03:53,133 I've got the press on every corner 115 00:03:53,233 --> 00:03:55,469 waiting for me to fail, and I have to prove myself now. 116 00:03:55,569 --> 00:03:57,137 To who? To whom. 117 00:03:57,237 --> 00:04:00,741 I have to show that I can step in with no notice and win. 118 00:04:00,841 --> 00:04:02,075 (cell phone buzzes) 119 00:04:02,175 --> 00:04:03,977 A name partner has to deliver, Todd, 120 00:04:04,077 --> 00:04:05,913 so whatever it is you're... 121 00:04:06,013 --> 00:04:07,448 Oh, come on. Beverly landed 122 00:04:07,548 --> 00:04:09,283 the Lavender Kirk trial upstairs. 123 00:04:09,383 --> 00:04:11,952 Of course she switched out. But, look, you've got this. 124 00:04:12,052 --> 00:04:14,288 And did you bring that box for me? 125 00:04:14,388 --> 00:04:15,756 Good to know that your concern 126 00:04:15,856 --> 00:04:17,591 for your mother is all-encompassing. 127 00:04:17,691 --> 00:04:19,327 Ah, don't tell me: Secret decoder ring? 128 00:04:19,427 --> 00:04:21,161 X-ray glasses? Sea monkeys? 129 00:04:21,261 --> 00:04:22,430 "Lead Detective"? 130 00:04:22,530 --> 00:04:24,298 Since when did he become lead detective? 131 00:04:24,398 --> 00:04:26,166 Of his firm, Lyle. His firm. 132 00:04:26,266 --> 00:04:28,101 His tiny, little one-man... 133 00:04:28,201 --> 00:04:30,971 Army. My one-man army. Okay, Private Peach Fuzz? 134 00:04:31,071 --> 00:04:32,282 And she's totally okay with this 135 00:04:32,306 --> 00:04:33,206 and so should you be. 136 00:04:33,307 --> 00:04:36,209 So should be you? So be you should. 137 00:04:38,779 --> 00:04:40,448 I will never understand you two. 138 00:04:40,548 --> 00:04:42,516 BAILIFF: Your Honor, found her. 139 00:04:42,616 --> 00:04:43,684 WOMAN: I am so sorry. 140 00:04:43,784 --> 00:04:44,918 I-I was hacked. 141 00:04:45,018 --> 00:04:46,687 Someone stole my credit card 142 00:04:46,787 --> 00:04:50,290 and they bought TVs, computers and 143 00:04:50,391 --> 00:04:51,825 clothes from Italy? 144 00:04:51,925 --> 00:04:53,160 (buzzes) 145 00:04:53,260 --> 00:04:55,028 Uh, wait, that's-that's my bank calling... 146 00:04:55,128 --> 00:04:56,664 Let's take a 15. 147 00:04:56,764 --> 00:04:57,898 (gavel bangs) 148 00:04:57,998 --> 00:04:59,208 Hi. Todd Wright, private investigator. 149 00:04:59,232 --> 00:05:00,834 Hi, T. Wright, P.I., 150 00:05:00,934 --> 00:05:02,694 fully licensed and available for your legal, 151 00:05:02,736 --> 00:05:04,414 professional and personal investigative needs. 152 00:05:04,438 --> 00:05:05,806 Hi, T.W., P.I.. Hello, there. 153 00:05:05,906 --> 00:05:07,375 Someone is very excited. 154 00:05:07,475 --> 00:05:08,942 Oh, I am on top of the world. 155 00:05:09,042 --> 00:05:10,978 I got my license back, I've got my own firm, 156 00:05:11,078 --> 00:05:12,613 and I've already scheduled 157 00:05:12,713 --> 00:05:14,391 a few interviews with some potential clients. 158 00:05:14,415 --> 00:05:15,683 Here at the courthouse? 159 00:05:15,783 --> 00:05:17,561 I mean, what better place? And my first one is in 160 00:05:17,585 --> 00:05:19,387 oh, two minutes. 161 00:05:19,487 --> 00:05:20,654 Do I look professional? 162 00:05:20,754 --> 00:05:22,222 Uh, sure. 163 00:05:22,322 --> 00:05:24,024 Yeah? Oh, wait. How's it going upstairs? 164 00:05:24,124 --> 00:05:25,258 What is Lavender Kirk like? 165 00:05:25,359 --> 00:05:26,603 I mean, is the case just totally... 166 00:05:26,627 --> 00:05:30,097 Huge. Mind-blowing. Trial of the century. 167 00:05:30,197 --> 00:05:31,808 I can't even... Oh, Beverly. Uh, you looking for me? 168 00:05:31,832 --> 00:05:33,434 No. Keep your phone close 169 00:05:33,534 --> 00:05:35,369 and appear only when I text you. 170 00:05:35,469 --> 00:05:36,469 Okay. 171 00:05:36,537 --> 00:05:37,638 Susan... 172 00:05:38,939 --> 00:05:40,340 How's Margaret doing? 173 00:05:40,441 --> 00:05:42,510 Oh, good. Fine. 174 00:05:42,610 --> 00:05:44,344 I mean, we didn't get the dismissal, but... 175 00:05:44,445 --> 00:05:45,345 Dropping the ball already, is she? 176 00:05:45,446 --> 00:05:47,347 No, I-I don't think that she... 177 00:05:48,449 --> 00:05:50,684 It's only... Only a high profile 178 00:05:50,784 --> 00:05:52,920 murder case starring the Sweetheart Killers 179 00:05:53,020 --> 00:05:54,722 the press is going crazy for? 180 00:05:54,822 --> 00:05:57,725 And I totally understand why 181 00:05:57,825 --> 00:05:59,585 you'd switch to a case against Lavender Kirk. 182 00:05:59,627 --> 00:06:01,595 I mean, an $800 million tech company 183 00:06:01,695 --> 00:06:03,431 before she's even 30? And she... 184 00:06:03,531 --> 00:06:07,401 Never exposes herself to public scrutiny and 185 00:06:07,501 --> 00:06:09,603 may be looking for a new lawyer. 186 00:06:09,703 --> 00:06:10,904 Wait, what? 187 00:06:11,004 --> 00:06:12,706 Lavender Kirk would let go of Gus? 188 00:06:12,806 --> 00:06:14,508 But hasn't he been her personal counsel 189 00:06:14,608 --> 00:06:15,876 since she was at Stanford? 190 00:06:15,976 --> 00:06:17,377 Precisely. 191 00:06:17,478 --> 00:06:19,112 Big day for all of us. 192 00:06:19,212 --> 00:06:21,549 So, nail your cross-examinations. 193 00:06:21,649 --> 00:06:23,551 Oh, uh, Margaret hasn't handed me... 194 00:06:23,651 --> 00:06:25,653 A single cross? When you've been 195 00:06:25,753 --> 00:06:27,054 prepping this case from day one? 196 00:06:27,154 --> 00:06:29,557 Fascinating behavior from your mentor. 197 00:06:35,028 --> 00:06:36,296 You just got your license? 198 00:06:36,396 --> 00:06:37,798 No, no, no. I had it before, 199 00:06:37,898 --> 00:06:39,332 and now I have it again. 200 00:06:39,433 --> 00:06:40,468 It came back. 201 00:06:40,568 --> 00:06:41,735 It's like The Terminator. 202 00:06:41,835 --> 00:06:42,870 Wait. 203 00:06:42,970 --> 00:06:44,610 You're Margaret's younger son, aren't you? 204 00:06:44,638 --> 00:06:45,939 The one with a criminal record? 205 00:06:46,039 --> 00:06:47,808 Well, I was never convicted of anything 206 00:06:47,908 --> 00:06:50,944 except being an excellent detective. (Chuckles) 207 00:06:51,044 --> 00:06:52,580 You're that Todd Wright? 208 00:06:52,680 --> 00:06:53,581 That's the one. 209 00:06:53,681 --> 00:06:54,915 Nobody is going to hire you. 210 00:06:55,015 --> 00:06:56,416 Your name is dirt. 211 00:06:57,250 --> 00:06:58,418 I hate to say it, 212 00:06:58,519 --> 00:07:00,199 but my experience with rookie detectives... 213 00:07:00,253 --> 00:07:01,431 No, no, no, no. I'm not a rookie. 214 00:07:01,455 --> 00:07:02,599 Is that they couldn't solve a simple crime 215 00:07:02,623 --> 00:07:04,424 even if it was right under their nose. 216 00:07:04,525 --> 00:07:06,159 I'm sorry. 217 00:07:09,429 --> 00:07:11,599 What a day, huh? (Grunts) 218 00:07:12,766 --> 00:07:15,803 Look, I have to pay a few parking tickets, 219 00:07:15,903 --> 00:07:18,071 and so... I recognize how ironic 220 00:07:18,171 --> 00:07:19,306 this is going to sound, 221 00:07:19,406 --> 00:07:20,584 but I need to ask you for a loan. 222 00:07:20,608 --> 00:07:23,110 You need a loan from me? 223 00:07:23,210 --> 00:07:24,778 It's a temporary one 224 00:07:24,878 --> 00:07:26,480 until they unfreeze my accounts 225 00:07:26,580 --> 00:07:28,024 and they send me my new credit cards and... 226 00:07:28,048 --> 00:07:29,550 And when is that going to be? 227 00:07:29,650 --> 00:07:31,218 It's unclear. 228 00:07:31,318 --> 00:07:33,220 Look, can you just do this for me? 229 00:07:33,320 --> 00:07:34,631 And then also give me a ride home? 230 00:07:34,655 --> 00:07:35,989 What? Your car is still booted? 231 00:07:36,089 --> 00:07:37,809 And you do understand that I am working now? 232 00:07:37,891 --> 00:07:39,292 My car was impounded, 233 00:07:39,392 --> 00:07:41,228 and you seem to be sitting alone on a bench. 234 00:07:41,328 --> 00:07:42,596 I am on call 235 00:07:42,696 --> 00:07:44,998 to pop in and out of an enormous trial upstairs. 236 00:07:45,098 --> 00:07:46,299 Okay, popping in and out 237 00:07:46,399 --> 00:07:47,544 means that you have downtime. 238 00:07:47,568 --> 00:07:48,769 You don't understand popping. 239 00:07:48,869 --> 00:07:51,705 Look, just go sit in Mom's courtroom. 240 00:07:51,805 --> 00:07:53,106 It is a hot murder case. 241 00:07:53,206 --> 00:07:54,207 Life and death. 242 00:07:54,307 --> 00:07:55,418 Maybe you'll learn something. 243 00:07:55,442 --> 00:07:56,710 I am an emergency room doctor. 244 00:07:56,810 --> 00:07:58,045 Yeah, with a whole day off. 245 00:07:58,145 --> 00:08:00,080 So, either find another way home, 246 00:08:00,180 --> 00:08:01,815 or I will bring you some crackers 247 00:08:01,915 --> 00:08:04,417 and a juice box on my next pop. (makes popping noise) 248 00:08:04,518 --> 00:08:06,654 Oh, Bonnie. Welcome back. 249 00:08:06,754 --> 00:08:09,256 I was so sorry to hear about Freddy. 250 00:08:09,356 --> 00:08:10,390 Thank you. Mm. 251 00:08:10,490 --> 00:08:12,292 Feels good to be busy. 252 00:08:12,392 --> 00:08:15,128 And I helped get my nephew a job here, 253 00:08:15,228 --> 00:08:17,330 so I have some support. Oh. Good. 254 00:08:17,430 --> 00:08:19,633 I saw your new title. How's it going? 255 00:08:19,733 --> 00:08:21,201 Oh, well, every day is a surprise. 256 00:08:21,301 --> 00:08:22,469 (both chuckle) 257 00:08:22,570 --> 00:08:23,904 Did you hear Lavender Kirk 258 00:08:24,004 --> 00:08:25,072 is in the building? Yes. 259 00:08:25,172 --> 00:08:26,616 Portland's Bill Gates, right upstairs. 260 00:08:26,640 --> 00:08:28,508 Plus, that case you got 261 00:08:28,609 --> 00:08:30,729 those Sweetheart Killers and all that press. Oh, yeah. 262 00:08:30,811 --> 00:08:32,913 Whew. What a day at the courthouse, huh? 263 00:08:33,013 --> 00:08:34,858 (voice calling loudly) Oops, I better get going. 264 00:08:34,882 --> 00:08:36,884 Okay. Ooh. 265 00:08:36,984 --> 00:08:38,151 Okay. 266 00:08:39,820 --> 00:08:41,221 Hi. 267 00:08:42,522 --> 00:08:44,524 It's been a few days. 268 00:08:44,625 --> 00:08:46,960 It's been a week and a half. 269 00:08:47,060 --> 00:08:49,229 Well, you said hold off, so I... 270 00:08:49,329 --> 00:08:51,431 I didn't say disappear. 271 00:08:52,465 --> 00:08:55,636 I-I had this huge case dumped on me, 272 00:08:55,736 --> 00:08:57,605 and I've been running around trying to 273 00:08:57,705 --> 00:08:59,106 uh... 274 00:09:00,107 --> 00:09:01,842 Gus. (Chuckles) 275 00:09:13,821 --> 00:09:15,455 GUS: Those your clients? 276 00:09:15,555 --> 00:09:17,858 The murdering arsonists? 277 00:09:17,958 --> 00:09:19,268 They're not murderers. Look at them. 278 00:09:19,292 --> 00:09:20,372 They're the perfect couple. 279 00:09:20,460 --> 00:09:23,731 (laughs) As if there was such a thing. 280 00:09:23,831 --> 00:09:25,232 How's Harry? 281 00:09:25,332 --> 00:09:26,867 I sent him away. 282 00:09:26,967 --> 00:09:28,468 I changed the locks that night. 283 00:09:28,568 --> 00:09:29,603 He is gone. 284 00:09:29,703 --> 00:09:31,571 (cell phone buzzing) 285 00:09:31,672 --> 00:09:34,241 (groans) That's not that gone. 286 00:09:34,341 --> 00:09:35,843 He calls me non-stop. 287 00:09:35,943 --> 00:09:37,477 Well, tell him to cut it out. 288 00:09:37,577 --> 00:09:38,979 I did. 289 00:09:39,079 --> 00:09:42,182 But I'm not in control of what he does. Obviously. 290 00:09:42,282 --> 00:09:44,818 Well, he obviously still thinks you're together. 291 00:09:44,918 --> 00:09:46,286 We are not together. 292 00:09:46,386 --> 00:09:48,355 He walked out of a ten-year marriage 293 00:09:48,455 --> 00:09:50,190 without a word. He's a mess. 294 00:09:50,290 --> 00:09:52,459 And I am not to blame for any of this. 295 00:09:52,559 --> 00:09:54,928 (scoffs) 296 00:09:55,028 --> 00:09:56,068 That sounds like something 297 00:09:56,129 --> 00:09:57,765 my ex would say. 298 00:09:57,865 --> 00:10:00,634 Wha... Hey, just... 299 00:10:02,335 --> 00:10:04,295 Look, I don't know what happened in your marriage, 300 00:10:04,337 --> 00:10:06,215 you know, any more than you know what happened in mine. 301 00:10:06,239 --> 00:10:07,474 But I do know 302 00:10:07,574 --> 00:10:09,576 that both people play a part. 303 00:10:13,681 --> 00:10:15,949 Ah, I got to go. 304 00:10:25,092 --> 00:10:26,626 (door closes) 305 00:10:26,727 --> 00:10:28,428 All right. 306 00:10:28,528 --> 00:10:30,597 The Hogans are united. 307 00:10:30,698 --> 00:10:32,165 They were together all that night. 308 00:10:32,265 --> 00:10:34,702 Nate confirms Lila's alibi. Lila confirms Nate's. 309 00:10:34,802 --> 00:10:37,838 I know, it's weak, but it's all we got. 310 00:10:37,938 --> 00:10:41,041 We present them together as a united team. 311 00:10:41,141 --> 00:10:42,042 Barton Perry, Your Honor, 312 00:10:42,142 --> 00:10:43,443 representing Lila Hogan. 313 00:10:44,745 --> 00:10:45,913 What? Excuse me? 314 00:10:46,013 --> 00:10:48,081 No, I represent Lila Hogan. 315 00:10:48,181 --> 00:10:49,541 Motion for substitution of counsel 316 00:10:49,616 --> 00:10:50,650 and motion to sever 317 00:10:50,751 --> 00:10:51,961 the trial of Lila and Nathan Hogan. 318 00:10:51,985 --> 00:10:52,986 Sever? 319 00:10:53,086 --> 00:10:54,430 No, they are being tried together. 320 00:10:54,454 --> 00:10:55,488 You can't just... 321 00:10:55,588 --> 00:10:57,188 Okay, motion for substitution of counsel 322 00:10:57,257 --> 00:10:59,059 and motion to sever granted. 323 00:10:59,159 --> 00:11:00,360 We'll move forward 324 00:11:00,460 --> 00:11:01,762 with Nathan Hogan's case first, 325 00:11:01,862 --> 00:11:04,364 since, Ms. Wright, you are fully prepped? 326 00:11:04,464 --> 00:11:08,001 What? No, uh... defense requests a new trial. 327 00:11:08,101 --> 00:11:10,403 This is already a complete circus. No new trial. 328 00:11:10,503 --> 00:11:12,372 Excuse me, please. Um... 329 00:11:12,472 --> 00:11:17,244 Respectfully, Your Honor, uh, this is grounds for an appeal. 330 00:11:17,344 --> 00:11:20,247 Take it up with the Court of Appeals after we're done. 331 00:11:20,347 --> 00:11:22,682 This case moves forward in 20. 332 00:11:22,783 --> 00:11:25,352 (gallery murmuring) 333 00:11:26,653 --> 00:11:29,322 (stammers) Beverly had a better handle on joint defense. 334 00:11:29,422 --> 00:11:32,292 We just feel that separate trials would be best. 335 00:11:37,630 --> 00:11:38,966 (sighs) 336 00:11:39,066 --> 00:11:40,509 MAN: Yeah, I got picked for a trial, like, two weeks ago, 337 00:11:40,533 --> 00:11:42,145 and somebody got my credit card number somehow 338 00:11:42,169 --> 00:11:43,737 and bought all this junk. 339 00:11:45,705 --> 00:11:47,407 Another scam victim? 340 00:11:47,507 --> 00:11:51,244 Our whole strategy was based on trying them together. 341 00:11:51,344 --> 00:11:53,246 (indistinct chatter) 342 00:11:53,346 --> 00:11:55,182 Everything will be fine. 343 00:11:56,149 --> 00:11:57,785 They're innocent, right? 344 00:11:59,186 --> 00:12:01,922 They didn't do it, did they? 345 00:12:02,022 --> 00:12:07,260 Maybe one of them did. 346 00:12:08,228 --> 00:12:10,263 ♪ ♪ 347 00:12:18,806 --> 00:12:20,373 What is this? What are they doing? 348 00:12:20,473 --> 00:12:21,985 Maybe Lila set the fire and she's throwing him 349 00:12:22,009 --> 00:12:23,729 under the bus? Or she knows he set the fire. 350 00:12:25,012 --> 00:12:26,980 Maybe... 351 00:12:27,080 --> 00:12:30,550 I do have an alternate suspect. 352 00:12:30,650 --> 00:12:31,985 SUSAN: Lila? 353 00:12:32,085 --> 00:12:34,387 Uh, Margaret, they're not gonna go for that. 354 00:12:34,487 --> 00:12:36,087 Based upon my experience prepping them... 355 00:12:36,123 --> 00:12:39,226 Uh, your whole experience was based on a joint defense, 356 00:12:39,326 --> 00:12:41,561 and the Hogans just threw that out. 357 00:12:41,661 --> 00:12:45,032 Our only job now is to keep Nate out of jail. 358 00:12:46,499 --> 00:12:48,802 Okay. Our first witness 359 00:12:48,902 --> 00:12:50,770 will be the bartender from the Moon & Stars. 360 00:12:50,871 --> 00:12:52,772 I-I prepared the cross, so I could... Uh, Susan? 361 00:12:52,873 --> 00:12:54,875 I am sure that your work is exemplary, 362 00:12:54,975 --> 00:12:56,476 but everything has changed. 363 00:12:56,576 --> 00:12:57,911 We have to do this my way now. 364 00:12:58,011 --> 00:12:59,112 FRONTERA: We are back. 365 00:12:59,212 --> 00:13:00,814 Is defense ready for opening statements? 366 00:13:00,914 --> 00:13:03,383 Uh, defense waives their opening remarks 367 00:13:03,483 --> 00:13:05,718 and saves them for another time. 368 00:13:05,819 --> 00:13:07,320 MARGARET: So, you were bar tending 369 00:13:07,420 --> 00:13:08,780 at the Moon & the Stars Restaurant 370 00:13:08,822 --> 00:13:09,923 the night of the fire. 371 00:13:10,023 --> 00:13:11,959 And you were witness 372 00:13:12,059 --> 00:13:14,461 to the argument between the manager 373 00:13:14,561 --> 00:13:16,629 and the Hogans, correct? 374 00:13:16,729 --> 00:13:19,432 (laughs): Oh, yeah. Bruh. 375 00:13:20,700 --> 00:13:22,102 So, as a medical expert, tell me, 376 00:13:22,202 --> 00:13:23,570 have you ever seen trauma 377 00:13:23,670 --> 00:13:25,272 run this deep? 378 00:13:25,372 --> 00:13:27,740 Someone so broken they couldn't function? 379 00:13:27,841 --> 00:13:29,142 Couldn't live? 380 00:13:29,242 --> 00:13:30,743 I mean, serious, 381 00:13:30,844 --> 00:13:34,647 life-altering, earth-shattering trauma? 382 00:13:34,747 --> 00:13:38,651 A-And what-what exactly did you see in that fight? 383 00:13:38,751 --> 00:13:40,187 Well, they were freaking out. 384 00:13:40,287 --> 00:13:42,489 And the lady? Lila? She was like, 385 00:13:42,589 --> 00:13:44,992 "ka-bam," going off. 386 00:13:45,092 --> 00:13:48,461 It was Lila who went off on the manager, not my client 387 00:13:48,561 --> 00:13:49,997 Mr. Hogan? 388 00:13:50,097 --> 00:13:52,632 It was totes the lady. Ooh. 389 00:13:52,732 --> 00:13:54,701 Totes the lady. 390 00:13:54,801 --> 00:13:56,269 (murmuring) 391 00:13:56,369 --> 00:13:57,971 (whispers): What is she doing? 392 00:13:58,071 --> 00:13:59,372 (whispers): She's defending you. 393 00:13:59,472 --> 00:14:02,142 So, simply put, the victim's life exploded. 394 00:14:02,242 --> 00:14:04,177 He sees three therapists now, 395 00:14:04,277 --> 00:14:06,679 can't sleep, can't go to school, 396 00:14:06,779 --> 00:14:08,115 won't go on play dates. 397 00:14:08,215 --> 00:14:11,351 And will certainly never, ever 398 00:14:11,451 --> 00:14:14,587 eat cake again. (Door opens) 399 00:14:14,687 --> 00:14:17,157 Yeah? (Whispering): They have a surprise medical expert. 400 00:14:17,257 --> 00:14:18,591 Who do we have to rebut? 401 00:14:18,691 --> 00:14:20,069 (whispering): I don't know, who do we have? 402 00:14:20,093 --> 00:14:21,773 I mean, oh, you're asking me... you need... 403 00:14:21,861 --> 00:14:23,239 Well, where am I gonna find a medical expert 404 00:14:23,263 --> 00:14:25,765 on such short no... Oh, oh! 405 00:14:25,865 --> 00:14:29,169 So, you-you did not see my client do anything? 406 00:14:29,269 --> 00:14:31,704 No threats, no... 407 00:14:31,804 --> 00:14:34,174 This lawyer's pretty good, huh? 408 00:14:34,274 --> 00:14:36,176 MARGARET: He didn't throw a tantrum, 409 00:14:36,276 --> 00:14:38,946 he didn't escalate the matter towards anyone else 410 00:14:39,046 --> 00:14:40,046 in the restaurant? 411 00:14:40,080 --> 00:14:41,390 Any waiter? He didn't involve any... 412 00:14:41,414 --> 00:14:43,316 (whispers): Hey. I need you. Now. 413 00:14:43,416 --> 00:14:45,152 Already? You're gonna drive me home? 414 00:14:45,252 --> 00:14:47,820 Uh, sort of, yeah. Follow me. 415 00:14:47,921 --> 00:14:50,557 I don't remember the parking lot being upstairs. 416 00:14:50,657 --> 00:14:53,060 But let me ask you, when you had your identity stolen 417 00:14:53,160 --> 00:14:54,727 the credit card stuff... Ugh, yes, 418 00:14:54,827 --> 00:14:57,197 after my failed "personal exploration weekend." 419 00:14:57,297 --> 00:14:59,732 Right. They took out loans in Latvia in my name. 420 00:14:59,832 --> 00:15:01,368 And now all my bank accounts are frozen 421 00:15:01,468 --> 00:15:03,112 and I can't... Okay, okay, but-but how did they do it? 422 00:15:03,136 --> 00:15:04,647 The guy at the hair salon just swiped your credit card? 423 00:15:04,671 --> 00:15:06,273 No, I paid him in cash. 424 00:15:06,373 --> 00:15:08,708 But he put me in touch with all the retreat people. 425 00:15:08,808 --> 00:15:10,410 And so, I don't know, maybe they, like, 426 00:15:10,510 --> 00:15:12,045 took info off my phone? 427 00:15:12,145 --> 00:15:14,047 Is that even poss... Also, where are we going? 428 00:15:14,147 --> 00:15:15,758 I'm driving you home, but first, I need you 429 00:15:15,782 --> 00:15:17,850 to go testify as a medical expert real quick. 430 00:15:17,951 --> 00:15:19,271 What? It's fine, don't freak out, 431 00:15:19,352 --> 00:15:20,988 you're an emergency room doctor, right? 432 00:15:21,088 --> 00:15:22,665 So just answer some questions about life and death... I can't, 433 00:15:22,689 --> 00:15:24,100 and bodies or whatever. Todd, this is ridiculous. 434 00:15:24,124 --> 00:15:25,225 Why would I do that? 435 00:15:25,325 --> 00:15:26,502 I don't know, how about a free place to live? 436 00:15:26,526 --> 00:15:28,061 I have that... Wait. 437 00:15:28,161 --> 00:15:30,530 Pay off my parking tickets and I'll do it. 438 00:15:30,630 --> 00:15:33,066 Mom has slashed my salary in half. 439 00:15:33,166 --> 00:15:34,886 Okay, well, I can just let you find another 440 00:15:34,934 --> 00:15:36,745 last-minute medical expert somewhere here in this building. 441 00:15:36,769 --> 00:15:38,347 (stammers) It's fine, it's fine, it's fine. 442 00:15:38,371 --> 00:15:40,207 I will pay them, all right? Yes. Okay. 443 00:15:40,307 --> 00:15:42,742 Wait, wait, wait. What am I testifying about? 444 00:15:42,842 --> 00:15:44,411 (whispers): You'll see. 445 00:15:45,645 --> 00:15:46,879 Okay... 446 00:15:48,848 --> 00:15:51,251 BEVERLY: Would you qualify these simple 447 00:15:51,351 --> 00:15:52,819 felt objects, 448 00:15:52,919 --> 00:15:55,322 these puppets, 449 00:15:55,422 --> 00:15:57,124 as capable of inflicting harm 450 00:15:57,224 --> 00:15:59,459 on a human child? 451 00:15:59,559 --> 00:16:00,593 I'm sorry, what? 452 00:16:00,693 --> 00:16:02,162 Do they have sentient thought, 453 00:16:02,262 --> 00:16:05,065 violent intentions, free will? 454 00:16:07,900 --> 00:16:09,469 Okay, I'm here to... 455 00:16:09,569 --> 00:16:12,772 To confirm that Amadeus Alligator 456 00:16:12,872 --> 00:16:15,808 and Princess Michellephant are medically incapable 457 00:16:15,908 --> 00:16:19,579 of intentional acts that could harm a child. 458 00:16:20,913 --> 00:16:22,749 Oh, my God, that's Lavender Kirk. 459 00:16:23,550 --> 00:16:25,152 Sorry. Sorry. 460 00:16:25,252 --> 00:16:26,453 I, um... 461 00:16:26,553 --> 00:16:27,454 (clears throat) 462 00:16:27,554 --> 00:16:29,556 I did not study puppet anatomy, 463 00:16:29,656 --> 00:16:31,391 but without a brain, 464 00:16:31,491 --> 00:16:34,227 heart or nervous system, uh, they're not what 465 00:16:34,327 --> 00:16:37,797 we would classically refer to as "alive." 466 00:16:39,199 --> 00:16:41,401 Is this really... Your witness. 467 00:16:44,104 --> 00:16:45,972 Dr. Grant. 468 00:16:47,940 --> 00:16:49,376 Ever have a puppet nightmare? 469 00:16:49,476 --> 00:16:51,044 I might be having one right now. 470 00:16:51,144 --> 00:16:52,979 Ever get embarrassed in front of your friends 471 00:16:53,080 --> 00:16:54,257 (mouths) when you were five and then 472 00:16:54,281 --> 00:16:56,349 had to go back to school the next day? 473 00:16:56,449 --> 00:17:00,019 Well... okay, generally, I understand the concept. 474 00:17:00,120 --> 00:17:01,864 How about having a puppet shove cake in your face 475 00:17:01,888 --> 00:17:04,491 and call you a crybaby at your own birthday party? 476 00:17:04,591 --> 00:17:06,726 To not be able to go to parties anymore, 477 00:17:06,826 --> 00:17:10,997 or sleep without seeing their big, puppety eyes? 478 00:17:11,831 --> 00:17:15,468 Unending visions of these unholy monsters? 479 00:17:15,568 --> 00:17:17,470 Um, who... 480 00:17:17,570 --> 00:17:20,340 Wouldn't you agree that this man is a deranged sadist 481 00:17:20,440 --> 00:17:23,176 who used a puppet to shove birthday cake 482 00:17:23,276 --> 00:17:26,846 in the face of my client's child 483 00:17:26,946 --> 00:17:28,448 for a laugh? 484 00:17:28,548 --> 00:17:31,684 This case is about a puppet show? 485 00:17:31,784 --> 00:17:33,286 Objection. 486 00:17:33,386 --> 00:17:35,388 A new witness, at this late hour? 487 00:17:35,488 --> 00:17:37,023 This is an outrage. 488 00:17:37,124 --> 00:17:38,691 Uh, this witness was in the dining room 489 00:17:38,791 --> 00:17:40,231 at the time of the Hogans' argument. 490 00:17:40,327 --> 00:17:42,162 Well, the-the D... the D.A.'s office 491 00:17:42,262 --> 00:17:44,564 and the police interviewed every single witness. 492 00:17:44,664 --> 00:17:48,568 He's a chef, who only returned from Spain today, 493 00:17:48,668 --> 00:17:52,004 and he can testify to hearing Mr. Hogan say, 494 00:17:52,105 --> 00:17:54,174 under his breath, to the victim... No, no. 495 00:17:54,274 --> 00:17:56,619 "If you don't apologize to my wife, You're going to allow this? 496 00:17:56,643 --> 00:17:58,254 "I'll come back later This is absolutely unacceptable. 497 00:17:58,278 --> 00:17:59,779 "and burn this place to the ground 498 00:17:59,879 --> 00:18:01,357 "with you in it." No. You stop. Stop. 499 00:18:01,381 --> 00:18:02,915 (murmuring) 500 00:18:03,015 --> 00:18:04,016 Your Honor. 501 00:18:04,117 --> 00:18:05,752 The D.A. has just tainted 502 00:18:05,852 --> 00:18:10,957 this jury by reciting inadmissible, hearsay evidence 503 00:18:11,057 --> 00:18:12,925 from a witness that I had no access to. 504 00:18:13,025 --> 00:18:16,062 It prejudices the jury, and I demand an immediate mistrial. 505 00:18:16,163 --> 00:18:17,630 WOMAN: Excuse me. 506 00:18:17,730 --> 00:18:19,065 I'd like to call a recess. 507 00:18:19,166 --> 00:18:21,434 You can't call a recess. You're a juror. 508 00:18:21,534 --> 00:18:23,736 I'm so sorry, Your Honor, but I just got a notification 509 00:18:23,836 --> 00:18:25,738 on my phone from my bank? 510 00:18:25,838 --> 00:18:28,608 "Fraudulent activity, identity breach"? 511 00:18:28,708 --> 00:18:31,378 That's three people hacked. 512 00:18:31,478 --> 00:18:33,546 And they're all jurors? 513 00:18:33,646 --> 00:18:34,914 (gavel bangs) RIDGE: Order. 514 00:18:35,014 --> 00:18:36,249 Uh, excuse me. Sorry. 515 00:18:36,349 --> 00:18:37,350 Order. 516 00:18:37,450 --> 00:18:38,694 Your Honor, if you will not grant 517 00:18:38,718 --> 00:18:40,620 an immediate mistrial, at the very least, 518 00:18:40,720 --> 00:18:42,589 can we expunge this from the records? 519 00:18:42,689 --> 00:18:43,856 FRONTERA: Order. 520 00:18:43,956 --> 00:18:46,226 Order! Order! 521 00:18:52,732 --> 00:18:54,443 It's a criminal enterprise targeting jurors. 522 00:18:54,467 --> 00:18:55,878 Here, at the courthouse. Think about it. 523 00:18:55,902 --> 00:18:57,280 Hundreds of them pass through every day. 524 00:18:57,304 --> 00:18:58,638 Right? A faceless mob. 525 00:18:58,738 --> 00:19:00,473 Perfect targets. And you're the only one 526 00:19:00,573 --> 00:19:02,309 to figure this out? Uh, yes, me. 527 00:19:02,409 --> 00:19:04,653 Because everyone else is only in one court, but I'm in two. 528 00:19:04,677 --> 00:19:06,579 And the hallways. I'm everywhere. 529 00:19:06,679 --> 00:19:07,823 Isn't that one of your business cards? 530 00:19:07,847 --> 00:19:09,249 Yes. 531 00:19:09,349 --> 00:19:11,418 "Rookie detective." Ha. 532 00:19:11,518 --> 00:19:14,221 Ha. Look who's solving crimes "right under his nose" now. 533 00:19:14,321 --> 00:19:16,155 I'm not sure about my testimony. 534 00:19:16,256 --> 00:19:18,090 Puppets are not alive. They're not. 535 00:19:18,191 --> 00:19:19,926 But I suppose there is a living 536 00:19:20,026 --> 00:19:22,229 hand presence 537 00:19:22,329 --> 00:19:24,664 inside of them. 538 00:19:24,764 --> 00:19:27,200 Anyway, I got to get back to your mom's case. 539 00:19:27,300 --> 00:19:28,568 Well, my case. 540 00:19:28,668 --> 00:19:30,268 The one that I've been working so hard on 541 00:19:30,303 --> 00:19:32,339 but she doesn't consult me and barely even sees me. 542 00:19:32,439 --> 00:19:34,307 ALLISON: I just testified against. 543 00:19:34,407 --> 00:19:36,409 Lavender Kirk's child. 544 00:19:36,509 --> 00:19:37,620 You're my mother's star employee. 545 00:19:37,644 --> 00:19:39,145 Of course she sees you. 546 00:19:39,246 --> 00:19:42,081 Yeah, I just, I have so much information about them, and... 547 00:19:42,181 --> 00:19:43,816 You know what? Never mind. 548 00:19:43,916 --> 00:19:45,218 Good luck with your conspiracy. 549 00:19:45,318 --> 00:19:46,586 What? It's not a conspiracy. 550 00:19:46,686 --> 00:19:48,821 Princess Michellephant. 551 00:19:48,921 --> 00:19:50,757 Okay, Al? Pull it together. 552 00:19:50,857 --> 00:19:52,892 Okay. I need your help with something. 553 00:19:52,992 --> 00:19:54,227 Sure. 554 00:19:55,295 --> 00:19:58,531 Everyone is attacking me. 555 00:19:58,631 --> 00:20:01,368 Including you. 556 00:20:01,468 --> 00:20:03,069 What is this sandwich? 557 00:20:04,036 --> 00:20:07,940 Beets, arugula, Nutella, alfalfa sprouts and bacon. 558 00:20:08,040 --> 00:20:09,776 And pickles. Oh, 559 00:20:09,876 --> 00:20:12,279 God, I think I'm... No, just-just wait for it. 560 00:20:13,480 --> 00:20:14,581 Mmm. 561 00:20:14,681 --> 00:20:16,449 See? Mmm. 562 00:20:16,549 --> 00:20:18,150 Listen, I'm sorry about earlier. 563 00:20:18,251 --> 00:20:22,121 I... could've kept my mouth shut while you were working. 564 00:20:23,990 --> 00:20:26,326 Doesn't mean I'm not still steamed. 565 00:20:28,160 --> 00:20:30,897 How's the big case going? (Groans) 566 00:20:30,997 --> 00:20:31,997 That bad, huh? 567 00:20:32,031 --> 00:20:34,200 I got one surprise witness excluded, 568 00:20:34,301 --> 00:20:37,937 but not before the D.A. blasted damning testimony 569 00:20:38,037 --> 00:20:39,572 to the entire court. 570 00:20:39,672 --> 00:20:44,143 And I'm fairly certain I'm representing a murderer. 571 00:20:44,243 --> 00:20:46,078 Mm. Been there. 572 00:20:46,178 --> 00:20:47,978 And believe it or not, I think you were right. 573 00:20:48,014 --> 00:20:49,115 You can never really know 574 00:20:49,215 --> 00:20:51,318 what goes on inside of anyone's relationship. 575 00:20:51,418 --> 00:20:52,752 I mean, this couple, they were... 576 00:20:52,852 --> 00:20:54,086 (phone buzzing) 577 00:20:58,057 --> 00:21:00,159 You are hard on your phone. 578 00:21:00,259 --> 00:21:01,594 (laughs softly) 579 00:21:01,694 --> 00:21:03,029 What does he want, anyway? 580 00:21:03,129 --> 00:21:06,032 I don't know. The one time I accidentally answered, 581 00:21:06,132 --> 00:21:09,836 all he did was cry and apologize. 582 00:21:13,940 --> 00:21:16,643 He was not what I was expecting. 583 00:21:17,910 --> 00:21:19,812 That makes two of us. 584 00:21:19,912 --> 00:21:22,949 What happened in-in your divorce? 585 00:21:23,049 --> 00:21:25,918 Oh... You said it was messy. How? 586 00:21:29,088 --> 00:21:30,990 She was sleeping with my brother. 587 00:21:31,090 --> 00:21:32,992 Oh. 588 00:21:33,092 --> 00:21:35,294 So I put a garden hose in his Mercedes, 589 00:21:35,395 --> 00:21:38,130 and filled that sucker up like a water balloon. 590 00:21:38,230 --> 00:21:39,332 (laughs) Boom. 591 00:21:39,432 --> 00:21:40,533 Oh, Gus. (Chuckles) 592 00:21:40,633 --> 00:21:42,669 BEVERLY: Interesting. 593 00:21:44,270 --> 00:21:46,305 (clears throat) I guess that's my cue. 594 00:21:47,273 --> 00:21:49,108 Knock 'em dead. Mm-hmm. 595 00:21:51,478 --> 00:21:54,347 I handed you an easy dismissal. 596 00:21:54,447 --> 00:21:56,449 Beverly, one of them is lying. 597 00:21:56,549 --> 00:21:58,217 The press are everywhere. We need a win 598 00:21:58,317 --> 00:21:59,819 and all of this free publicity. 599 00:21:59,919 --> 00:22:01,263 Well, maybe if I'd gotten the case a little earlier... 600 00:22:01,287 --> 00:22:03,322 You're a name partner now. 601 00:22:04,491 --> 00:22:07,594 And have you fired any of the employees 602 00:22:07,694 --> 00:22:08,995 on that list I gave you? 603 00:22:09,095 --> 00:22:13,366 No. I decided to for ego my salary for one quarter 604 00:22:13,466 --> 00:22:15,234 until we resolve this. 605 00:22:15,334 --> 00:22:16,903 Margaret, you can't save everyone. 606 00:22:17,003 --> 00:22:18,080 Well, I don't want to hear it. 607 00:22:18,104 --> 00:22:19,005 It was my decision, and I made it. 608 00:22:19,105 --> 00:22:21,173 Then how about some insider intel 609 00:22:21,273 --> 00:22:22,174 into Gus as a litigator? 610 00:22:22,274 --> 00:22:23,443 What's his weakness? 611 00:22:23,543 --> 00:22:25,244 Beverly. 612 00:22:25,344 --> 00:22:27,013 I can't do that. That would be... 613 00:22:27,113 --> 00:22:29,449 I have an $800 million marlin on the line 614 00:22:29,549 --> 00:22:31,551 that could singlehandedly save our firm, 615 00:22:31,651 --> 00:22:33,486 and the only way to hook her is to 616 00:22:33,586 --> 00:22:34,997 drown Gus first, and the only person 617 00:22:35,021 --> 00:22:37,356 that can help me do that is you. 618 00:22:38,357 --> 00:22:39,859 No. 619 00:22:43,463 --> 00:22:45,665 (phone buzzing) 620 00:22:45,765 --> 00:22:47,133 (grunts) 621 00:22:48,835 --> 00:22:51,303 (phone continues buzzing) 622 00:22:52,271 --> 00:22:54,173 Come. Come, come. Come. 623 00:22:54,273 --> 00:22:57,209 All right, now, look. 624 00:22:57,309 --> 00:23:00,279 This is the jurors' dedicated entrance. 625 00:23:00,379 --> 00:23:02,982 Now, I need you to go out and come in again as a juror. 626 00:23:03,082 --> 00:23:04,917 Don't jurors come in in the morning? Whatever. 627 00:23:05,017 --> 00:23:07,554 You're an alternate, a late-nik. Okay, what's your name? 628 00:23:07,654 --> 00:23:08,955 Allison. No. 629 00:23:09,055 --> 00:23:10,695 Your made-up juror name. Oh. I don't know. 630 00:23:10,757 --> 00:23:12,000 I always felt like I could be a June. 631 00:23:12,024 --> 00:23:13,793 Great. You're June Allison. 632 00:23:13,893 --> 00:23:15,133 Okay. Now, slip out over there, 633 00:23:15,194 --> 00:23:18,831 unnoticed, and circle back in as a juror. 634 00:23:18,931 --> 00:23:21,601 Okay. Okay. 635 00:23:21,701 --> 00:23:23,102 (sighs) 636 00:23:23,202 --> 00:23:25,237 Okay. All right. 637 00:23:25,337 --> 00:23:28,307 Decoy subject is confused about everything, 638 00:23:28,407 --> 00:23:29,576 but game. 639 00:23:29,676 --> 00:23:31,778 Reporting for Judy... for jury duty. 640 00:23:31,878 --> 00:23:33,118 She's approaching security now. 641 00:23:33,145 --> 00:23:34,747 (alarm beeping) Hey. Hey. 642 00:23:34,847 --> 00:23:37,550 Take off your watch and go again. 643 00:23:37,650 --> 00:23:39,085 Okay. 644 00:23:39,185 --> 00:23:40,787 And you forgot to sign in. 645 00:23:40,887 --> 00:23:43,790 Oh, yeah, sorry. 646 00:23:44,757 --> 00:23:46,425 Thank you. 647 00:23:51,498 --> 00:23:54,400 Oh, my God, it's watches. 648 00:23:54,501 --> 00:23:56,669 It's smart watches. Watches! 649 00:23:56,769 --> 00:23:59,038 He's skimming info off smart watches. 650 00:24:00,740 --> 00:24:02,408 Thank you. You're welcome. 651 00:24:06,078 --> 00:24:08,715 I panicked and I signed in as you. Great. Okay. 652 00:24:08,815 --> 00:24:10,550 Now, go back into the jury holding room 653 00:24:10,650 --> 00:24:12,318 and look for jurors with smart watches. 654 00:24:12,418 --> 00:24:13,986 I'm gonna go consult with Mom. Okay. 655 00:24:14,086 --> 00:24:15,822 Go. 656 00:24:15,922 --> 00:24:17,456 Signed in as me? 657 00:24:17,557 --> 00:24:19,859 Mom. Mom. 658 00:24:19,959 --> 00:24:21,604 Can you go back to your own case, Lead Detective? TODD: Shh. 659 00:24:21,628 --> 00:24:22,705 Can I ask you something? Oh, my God. 660 00:24:22,729 --> 00:24:23,972 Hey. Todd, I don't have time for this. 661 00:24:23,996 --> 00:24:25,574 The juror that was hacked, it's a crime wave. 662 00:24:25,598 --> 00:24:27,834 I'm serious. One of the security guards 663 00:24:27,934 --> 00:24:29,694 is skimming info off smart watches. Skimming. 664 00:24:29,769 --> 00:24:31,647 What is that? And he is getting peoples' credit card information. 665 00:24:31,671 --> 00:24:33,381 Smart watches. Nobody's... He's buying all this stuff, so who do I tell? 666 00:24:33,405 --> 00:24:34,783 I have no idea. Who polices the police here? 667 00:24:34,807 --> 00:24:36,776 Motion to admit new evidence. 668 00:24:36,876 --> 00:24:38,811 Wh-What? No. Objection, Your Honor. 669 00:24:38,911 --> 00:24:40,947 If D.A. Boatman continues with 670 00:24:41,047 --> 00:24:42,481 this spaghetti-throwing strategy... 671 00:24:42,582 --> 00:24:44,717 Uh, we have a recording of Nathan Hogan confessing 672 00:24:44,817 --> 00:24:46,385 to the arson and murder, 673 00:24:46,485 --> 00:24:48,220 which we received from Lila Hogan. 674 00:24:48,320 --> 00:24:49,689 (gallery murmuring loudly) 675 00:24:49,789 --> 00:24:51,190 What? 676 00:24:51,290 --> 00:24:52,535 Lila Hogan will be on the stand later this afternoon... 677 00:24:52,559 --> 00:24:53,869 Where did Lila go? ...To authenticate it, 678 00:24:53,893 --> 00:24:57,664 but I have her signed and notarized affidavit, 679 00:24:57,764 --> 00:25:00,332 and we would like to play the recording now. 680 00:25:00,432 --> 00:25:03,235 No! Your Honor, this another outrageous ploy... 681 00:25:03,335 --> 00:25:05,171 Play the recording. 682 00:25:08,941 --> 00:25:11,878 NATE (on recording): I'm so sorry. I set the fire, 683 00:25:11,978 --> 00:25:14,246 but I didn't know the manager was inside. 684 00:25:14,346 --> 00:25:16,248 You have to believe me. 685 00:25:16,348 --> 00:25:18,417 I never meant to kill anybody. 686 00:25:19,418 --> 00:25:21,320 (excited murmuring) (exhales) 687 00:25:29,128 --> 00:25:30,706 You started it, that's what they just said. It wasn't me. 688 00:25:30,730 --> 00:25:32,107 I didn't start that fire, and I didn't kill that man, 689 00:25:32,131 --> 00:25:33,241 and Lila knows that because she did it. 690 00:25:33,265 --> 00:25:34,500 She's framing me. 691 00:25:36,435 --> 00:25:39,038 So that voice wasn't you? 692 00:25:39,138 --> 00:25:40,807 Well, what, was it faked, then? Was it AI? 693 00:25:40,907 --> 00:25:43,209 Nate, just tell me that you didn't say any of those things 694 00:25:43,309 --> 00:25:45,253 and I can take it straight to the D.A. with an affidavit. 695 00:25:45,277 --> 00:25:48,615 It was me. I said those words, but I... 696 00:25:48,715 --> 00:25:52,652 Look, I can't... but Lila is sacrificing me to save herself. 697 00:25:52,752 --> 00:25:54,520 Nate! 698 00:25:54,621 --> 00:25:58,991 Tell us what actually happened that night. 699 00:26:05,131 --> 00:26:07,967 The dinner at the Moon & Stars was awful. 700 00:26:08,067 --> 00:26:11,003 It was cold, it took forever to show up, and Lila's got 701 00:26:11,103 --> 00:26:12,581 a low tolerance for that kind of thing, 702 00:26:12,605 --> 00:26:14,674 so she pushed me to speak to the manager. 703 00:26:14,774 --> 00:26:17,134 Yeah, the man who died. Yes. And we got into this big fight. 704 00:26:17,209 --> 00:26:18,878 Lila always does this. 705 00:26:18,978 --> 00:26:21,180 She starts something, 706 00:26:21,280 --> 00:26:23,716 and then she goads me into sticking up for her. 707 00:26:23,816 --> 00:26:26,285 And after you got home? 708 00:26:26,385 --> 00:26:28,788 She wouldn't let it go. 709 00:26:28,888 --> 00:26:31,758 She... she said we had to go back. 710 00:26:31,858 --> 00:26:34,927 And I went along with it because... 711 00:26:36,729 --> 00:26:38,030 I love her. 712 00:26:38,130 --> 00:26:40,366 And a husband does what his wife needs 713 00:26:40,466 --> 00:26:42,401 no matter what. Right? 714 00:26:43,435 --> 00:26:45,437 So, at the restaurant later? 715 00:26:45,537 --> 00:26:47,506 She smashes a window, 716 00:26:47,606 --> 00:26:51,377 and she throws in, like, this... 717 00:26:51,477 --> 00:26:52,544 Molotov cocktail. 718 00:26:52,645 --> 00:26:53,880 She went crazy. 719 00:26:54,647 --> 00:26:57,183 All I did was cover the whole thing up, I swear to you. 720 00:26:57,283 --> 00:26:58,885 So how do you explain the recording? 721 00:26:58,985 --> 00:27:01,420 That's me begging her to say those things. 722 00:27:01,520 --> 00:27:03,522 I wanted her to confess to the police. 723 00:27:03,622 --> 00:27:06,125 That recording is me telling her what to say. 724 00:27:06,225 --> 00:27:07,960 Just say, "I started the fire, 725 00:27:08,060 --> 00:27:09,537 but I didn't know the manager was inside." 726 00:27:09,561 --> 00:27:11,430 But how did she record you without you knowing? 727 00:27:11,530 --> 00:27:12,832 NATE: We were in the hot tub 728 00:27:12,932 --> 00:27:14,600 when I told her all that, 729 00:27:14,701 --> 00:27:15,968 so I-I don't know. 730 00:27:16,068 --> 00:27:18,080 She took the-the recorder into the hot tub with her? 731 00:27:18,104 --> 00:27:19,672 No, no, because we were naked, 732 00:27:19,772 --> 00:27:20,973 so I-I don't know. 733 00:27:21,073 --> 00:27:22,842 I can't figure out, unless, um... 734 00:27:22,942 --> 00:27:24,643 Maybe her watch. 735 00:27:24,744 --> 00:27:26,112 A smart watch? 736 00:27:26,212 --> 00:27:27,780 NATE: She never takes that thing off. 737 00:27:27,880 --> 00:27:29,324 Look, I swear to you, if you could hear 738 00:27:29,348 --> 00:27:31,417 the entire recording, then you'd know the truth. 739 00:27:31,517 --> 00:27:34,120 I need to go speak to Todd. Right now. 740 00:27:35,354 --> 00:27:36,789 We make him hand over his skimmer, 741 00:27:36,889 --> 00:27:38,825 and then you want to skim Lila's watch? 742 00:27:38,925 --> 00:27:41,169 Yes, because I want to see if the full recording is on there 743 00:27:41,193 --> 00:27:42,729 and what else was said. Mm-hmm. 744 00:27:42,829 --> 00:27:44,430 Oh, Todd, this is a crime. 745 00:27:44,530 --> 00:27:45,932 Skimmering is a crime. 746 00:27:46,032 --> 00:27:47,475 Yeah, and the guy doing it is a criminal. 747 00:27:47,499 --> 00:27:49,268 Yeah, but I am not. 748 00:27:49,368 --> 00:27:51,637 (stammers) I can't do this, Todd. We'll have to just... 749 00:27:51,738 --> 00:27:53,716 Well, no, we'll have to subpoena her data plan or something. 750 00:27:53,740 --> 00:27:57,243 Lila is on the stand in what, 30 minutes? 751 00:27:57,343 --> 00:27:58,978 Oh... 752 00:28:00,179 --> 00:28:01,748 What? Ah. But it's closed. 753 00:28:01,848 --> 00:28:03,415 Of course it is. 754 00:28:03,515 --> 00:28:05,160 All the juries have already been sat for the day. 755 00:28:05,184 --> 00:28:06,953 Oh, Todd, I think we're gonna have to... 756 00:28:09,521 --> 00:28:11,758 (whispers): The guard. There he is. Come on. 757 00:28:13,125 --> 00:28:14,360 (whispers): Okay, look. 758 00:28:15,895 --> 00:28:17,196 (quietly): Okay. All right. 759 00:28:17,296 --> 00:28:19,131 Come on, come on, come on. 760 00:28:19,231 --> 00:28:20,299 Okay. 761 00:28:20,399 --> 00:28:21,400 Ah, damn. 762 00:28:21,500 --> 00:28:23,202 Okay, Mom, we need to split up. 763 00:28:23,302 --> 00:28:24,536 Split up. 764 00:28:25,471 --> 00:28:27,539 Spluh-it-tuh up-uh. 765 00:28:28,474 --> 00:28:31,010 ♪ ♪ 766 00:28:37,984 --> 00:28:39,018 (sighs) 767 00:28:49,728 --> 00:28:51,297 (panting) 768 00:28:55,734 --> 00:28:57,203 (gasps) 769 00:29:01,941 --> 00:29:03,976 (panting) 770 00:29:05,411 --> 00:29:06,979 (exhales) 771 00:29:10,149 --> 00:29:11,818 GUS: Thank you, Henry. 772 00:29:14,420 --> 00:29:15,521 Your witness. 773 00:29:15,621 --> 00:29:16,755 BEVERLY: Hi, Henry. 774 00:29:16,856 --> 00:29:18,024 I'm Beverly. 775 00:29:18,124 --> 00:29:20,192 I like your bow tie. 776 00:29:20,292 --> 00:29:21,427 I only have a few 777 00:29:21,527 --> 00:29:22,929 easy questions, 778 00:29:23,029 --> 00:29:25,097 so you don't have to be scared. Are you scared? 779 00:29:25,197 --> 00:29:26,265 No. 780 00:29:26,365 --> 00:29:28,034 You're very brave. 781 00:29:28,134 --> 00:29:30,436 You ever get scared, or have trouble eating 782 00:29:30,536 --> 00:29:32,771 or sleeping before the puppet show? 783 00:29:32,872 --> 00:29:34,273 Sometimes. 784 00:29:34,373 --> 00:29:36,008 Oh. 785 00:29:39,045 --> 00:29:40,746 Objection. I'm hypoglycemic. 786 00:29:40,847 --> 00:29:41,747 If I don't get sugar right away, 787 00:29:41,848 --> 00:29:43,415 I'll have to take a recess. 788 00:29:43,515 --> 00:29:44,750 Did you want a recess? 789 00:29:47,653 --> 00:29:49,889 So, you have had 790 00:29:49,989 --> 00:29:51,623 issues sleeping and eating 791 00:29:51,723 --> 00:29:54,593 before you met Amadeus and the Princess. 792 00:29:56,162 --> 00:29:57,329 Hmm. 793 00:30:01,000 --> 00:30:03,302 Oh, did you want a bite? 794 00:30:03,402 --> 00:30:05,337 It's delicious. 795 00:30:06,238 --> 00:30:07,773 Oh! Oh, oh! 796 00:30:09,141 --> 00:30:10,409 I'm so sorry. 797 00:30:10,509 --> 00:30:11,710 RIDGE: What's going on? 798 00:30:11,810 --> 00:30:12,711 Everyone okay? 799 00:30:12,811 --> 00:30:14,947 (chuckles): Uh, no, no. 800 00:30:15,047 --> 00:30:17,083 Everything's perfectly fine. Just carry on. 801 00:30:17,183 --> 00:30:18,350 BONNIE: Oh, Margaret. 802 00:30:18,450 --> 00:30:19,862 (whispers): I have to get you out of here. 803 00:30:19,886 --> 00:30:21,587 Renewed objection to the sudden 804 00:30:21,687 --> 00:30:23,455 appearance of cake, 805 00:30:23,555 --> 00:30:26,525 an obvious ploy to tempt a minor in a devious... Oh, your keys. 806 00:30:26,625 --> 00:30:27,669 Immature and unprofessional manner. 807 00:30:27,693 --> 00:30:29,161 (mouthing) Opposing counsel 808 00:30:29,261 --> 00:30:30,296 should be sanctioned. 809 00:30:32,464 --> 00:30:36,102 Bonnie, I am so, so sorry. 810 00:30:36,202 --> 00:30:37,369 But I have to ask you, 811 00:30:37,469 --> 00:30:39,939 what do you know about that security guard? 812 00:30:40,039 --> 00:30:42,074 Who? My nephew JT? 813 00:30:43,876 --> 00:30:45,144 Bonnie. 814 00:30:45,244 --> 00:30:47,880 Are-are those the new Prada brogues? 815 00:30:47,980 --> 00:30:51,183 Those shoes cost $1,200. 816 00:30:51,283 --> 00:30:52,418 Oh, uh... 817 00:30:52,518 --> 00:30:55,421 JT got them for me for getting him the job, 818 00:30:55,521 --> 00:30:57,089 and I... 819 00:30:58,457 --> 00:30:59,758 It's nothing, really. 820 00:30:59,858 --> 00:31:01,193 He... Oh. 821 00:31:01,293 --> 00:31:02,861 Bonnie. 822 00:31:02,962 --> 00:31:05,131 The security guard is her nephew. 823 00:31:05,231 --> 00:31:08,167 Mm-hmm. So, Bailiff Bonnie let her wayward nephew 824 00:31:08,267 --> 00:31:10,836 talk her into this scam to cover funeral expenses. 825 00:31:10,937 --> 00:31:13,472 You know her husband died, right? And anyway, 826 00:31:13,572 --> 00:31:15,041 they got "carried away," 827 00:31:15,141 --> 00:31:17,085 but I promised I'd get the D.A. to go easy on them 828 00:31:17,109 --> 00:31:20,846 if they would just hand over this. The skimmer. 829 00:31:20,947 --> 00:31:22,390 Whatever it is, and no, I don't want to know 830 00:31:22,414 --> 00:31:24,316 what you're gonna do with it, just do it fast. 831 00:31:24,416 --> 00:31:25,736 All right, well, from what I saw, 832 00:31:25,817 --> 00:31:27,686 this thing has to touch the watch itself 833 00:31:27,786 --> 00:31:29,188 for, like, at least five seconds. 834 00:31:29,288 --> 00:31:31,133 But Lila's gonna be on the stand in ten minutes. 835 00:31:31,157 --> 00:31:33,025 Oh, well, that's like 600 seconds, 836 00:31:33,125 --> 00:31:35,261 but how am I gonna get it next to or get it near... 837 00:31:35,361 --> 00:31:36,921 Okay, okay, okay. Give me five minutes. 838 00:31:36,963 --> 00:31:37,963 300 seconds. 839 00:31:38,030 --> 00:31:39,198 Four. 240. 840 00:31:39,298 --> 00:31:40,933 240. (Door closes) 841 00:31:41,033 --> 00:31:42,268 Can you confirm for the jury 842 00:31:42,368 --> 00:31:43,669 that the voice 843 00:31:43,769 --> 00:31:46,038 on that recording is in fact that of Nate Hogan? 844 00:31:46,138 --> 00:31:48,707 TECH EXPERT: Yes, we can verify with 100% accuracy. 845 00:31:48,807 --> 00:31:50,977 BOATMAN: And what do you base your expert opinion on? 846 00:31:51,077 --> 00:31:52,320 TECH EXPERT: Well, voice verification 847 00:31:52,344 --> 00:31:55,081 uses the unique features that... 848 00:31:55,181 --> 00:31:56,682 (continues indistinctly) Hi. 849 00:31:56,782 --> 00:31:58,884 (deep voice): And hello from me, too. 850 00:31:58,985 --> 00:32:00,996 (normal voice): My friend's on trial for excessive biting. 851 00:32:01,020 --> 00:32:03,589 Can you believe that? It's so biased. 852 00:32:03,689 --> 00:32:06,292 You know, it's reptile profiling, is what it is. 853 00:32:07,326 --> 00:32:09,228 (deep voice): But you look so delicious. 854 00:32:09,328 --> 00:32:10,396 (imitates bite) 855 00:32:10,496 --> 00:32:11,763 (normal voice): Oh, my God. 856 00:32:11,863 --> 00:32:13,199 I'm so sorry. What are you doing? 857 00:32:13,299 --> 00:32:14,566 I can't control him. 858 00:32:14,666 --> 00:32:16,078 (deep voice): Yum, yum, yum, yum, yum. 859 00:32:16,102 --> 00:32:17,179 Wow, God, you are a menace. Get off of me. 860 00:32:17,203 --> 00:32:18,437 So sorry. What are you doing? 861 00:32:18,537 --> 00:32:20,172 TODD: Release, unclench. 862 00:32:20,272 --> 00:32:21,307 (laughing maniacally) 863 00:32:22,841 --> 00:32:25,377 I am so sorry. 864 00:32:25,477 --> 00:32:28,247 We need counseling. You might, too. 865 00:32:33,319 --> 00:32:35,721 Your Honor, I am so sorry. 866 00:32:35,821 --> 00:32:37,389 We need a short recess. 867 00:32:37,489 --> 00:32:39,325 Can we take five? 868 00:32:39,425 --> 00:32:41,003 Take ten. And what's going on back there? 869 00:32:41,027 --> 00:32:42,761 Is that man with the puppet gone? 870 00:32:42,861 --> 00:32:45,264 Oh, what puppet? (Chuckles) 871 00:32:47,433 --> 00:32:49,068 The watch's memory was wiped clean. 872 00:32:49,168 --> 00:32:50,168 Nothing. 873 00:32:50,236 --> 00:32:51,379 I thought data was never actually gone. 874 00:32:51,403 --> 00:32:53,305 Aren't there any, like, data bits 875 00:32:53,405 --> 00:32:54,773 hiding somewhere around in there? 876 00:32:54,873 --> 00:32:56,775 Sometimes you can access deleted apps or... 877 00:32:56,875 --> 00:32:58,377 Maybe try a photo-sharing app. 878 00:32:59,811 --> 00:33:00,979 Here's one. Yes. 879 00:33:01,080 --> 00:33:02,080 Archived images. 880 00:33:02,148 --> 00:33:04,383 Trash folder... 881 00:33:04,483 --> 00:33:06,285 Deleted photos. 882 00:33:06,385 --> 00:33:07,462 This is just food. Wait, wait, wait. 883 00:33:07,486 --> 00:33:08,520 That's Lila. 884 00:33:09,588 --> 00:33:10,822 At a tiki bar? 885 00:33:10,922 --> 00:33:12,824 How many photos are there? LYLE: Maybe a dozen. 886 00:33:12,924 --> 00:33:15,961 And they geolocate to Acapulco. 887 00:33:16,062 --> 00:33:18,097 The date stamp has them taken in... 888 00:33:18,197 --> 00:33:19,231 July, last year. 889 00:33:19,331 --> 00:33:20,932 And the murder happened early August. 890 00:33:21,033 --> 00:33:23,502 Wait, wait, wait. Go back. That last photo was live. 891 00:33:23,602 --> 00:33:24,936 It's a "live" photo. 892 00:33:25,037 --> 00:33:26,805 It's like paintings in Harry Potter? Here. 893 00:33:31,243 --> 00:33:34,546 She had drinks in Acapulco with a man who's not her husband 894 00:33:34,646 --> 00:33:36,182 a few weeks before the murder? 895 00:33:36,282 --> 00:33:37,183 That's 896 00:33:37,283 --> 00:33:38,884 the restaurant manager. 897 00:33:38,984 --> 00:33:41,019 The one who died in the fire. 898 00:33:41,120 --> 00:33:43,155 Lila was having an affair. 899 00:33:49,695 --> 00:33:51,306 Maybe the manager dumped Lila and she decided to kill him. 900 00:33:51,330 --> 00:33:52,231 She's the murderer. 901 00:33:52,331 --> 00:33:53,499 LYLE: No, Nate found out 902 00:33:53,599 --> 00:33:55,177 about the affair, and he's the murderer. 903 00:33:55,201 --> 00:33:57,212 Either way, you can use the live photo to impeach Lila. 904 00:33:57,236 --> 00:33:59,281 No, we can't use that photo. No, she can't use the photo. 905 00:33:59,305 --> 00:34:00,206 Why not? Why not? 906 00:34:00,306 --> 00:34:02,074 Well, let's just say 907 00:34:02,174 --> 00:34:05,144 that the chain of custody on this particular bit of evidence 908 00:34:05,244 --> 00:34:06,488 is a little complicated. TODD: Dodgy. 909 00:34:06,512 --> 00:34:08,247 It's dodgermised. 910 00:34:08,347 --> 00:34:10,625 There's got to be a way to enter this, prove they were together. 911 00:34:10,649 --> 00:34:11,893 We could subpoena the smart watch. 912 00:34:11,917 --> 00:34:13,117 Well, Lila will have testified 913 00:34:13,185 --> 00:34:14,486 before we can make that happen. 914 00:34:14,586 --> 00:34:15,897 Or I could, like, turn off all the lights 915 00:34:15,921 --> 00:34:17,399 and throw the watch right at the judge's face, 916 00:34:17,423 --> 00:34:18,890 or use like a fishing pole, or... 917 00:34:18,990 --> 00:34:20,502 Whatever, fine, like a long pole with a string. 918 00:34:20,526 --> 00:34:21,593 MARGARET: No, no, no, no. 919 00:34:21,693 --> 00:34:23,429 We don't have to prove that Lila did it, 920 00:34:23,529 --> 00:34:26,298 we just have to establish doubt that Nate did. 921 00:34:26,398 --> 00:34:28,767 If only I could pit them against each other. 922 00:34:28,867 --> 00:34:30,436 Then we could turn his doubt 923 00:34:30,536 --> 00:34:33,272 into reasonable doubt and... 924 00:34:33,372 --> 00:34:34,516 SUSAN: It's too bad you can't put Nate and Lila 925 00:34:34,540 --> 00:34:36,408 on the stand at the same time. 926 00:34:38,076 --> 00:34:39,478 But what if I could? 927 00:34:39,578 --> 00:34:41,046 Susan, do you still have. 928 00:34:41,147 --> 00:34:43,182 Lila's phone records? I have them. 929 00:34:43,282 --> 00:34:44,550 Her travel records, Todd? Okay. 930 00:34:44,650 --> 00:34:46,017 And Susan... 931 00:34:46,118 --> 00:34:47,529 The manager's travel history, yeah, I'm on it. 932 00:34:47,553 --> 00:34:49,020 Oh, and Margaret? 933 00:34:49,121 --> 00:34:52,224 Nate goes to bed every night at 11:00 p.m., like clockwork. 934 00:34:52,324 --> 00:34:54,226 (exhales) Susan. (Chuckles) 935 00:34:54,326 --> 00:34:55,527 I could kiss you! 936 00:34:55,627 --> 00:34:56,795 (laughs) 937 00:34:56,895 --> 00:34:58,697 And you deserve a raise. And my thanks. 938 00:34:58,797 --> 00:35:00,166 And I should have said it sooner. 939 00:35:00,266 --> 00:35:01,533 But, okay, everybody: 940 00:35:01,633 --> 00:35:02,801 Let's go. 941 00:35:02,901 --> 00:35:04,011 Okay, just for the record, she deserves a raise 942 00:35:04,035 --> 00:35:05,235 and you cut my salary in half. 943 00:35:05,304 --> 00:35:06,538 Just want to point that out. 944 00:35:06,638 --> 00:35:08,307 It's fine. Just wanted to point it out. 945 00:35:09,275 --> 00:35:13,379 And you can verify that you were together at the time, 946 00:35:13,479 --> 00:35:16,882 and that you heard Nate say those things. 947 00:35:16,982 --> 00:35:19,985 I couldn't believe it, 948 00:35:20,085 --> 00:35:21,220 but yes. 949 00:35:21,320 --> 00:35:23,121 I only turned it in because apparently 950 00:35:23,222 --> 00:35:26,192 Nate is trying to make me look guilty now. 951 00:35:26,292 --> 00:35:27,726 And I love him. 952 00:35:27,826 --> 00:35:29,328 I do. 953 00:35:29,428 --> 00:35:31,563 But I can't go to prison for him. 954 00:35:31,663 --> 00:35:32,698 Thank you, Ms. Hogan. 955 00:35:33,765 --> 00:35:34,833 Your witness. 956 00:35:35,801 --> 00:35:37,436 Uh, Ms. Hogan, had you ever been 957 00:35:37,536 --> 00:35:39,171 to the Moon & Stars Restaurant 958 00:35:39,271 --> 00:35:40,606 before the night of the fire? 959 00:35:40,706 --> 00:35:41,607 No. 960 00:35:41,707 --> 00:35:42,874 You may step down. 961 00:35:42,974 --> 00:35:45,511 I reserve the right to recall Ms. Hogan. 962 00:35:45,611 --> 00:35:48,280 Defense calls Mr. Hogan as a rebuttal witness. 963 00:35:48,380 --> 00:35:49,281 Objection. 964 00:35:49,381 --> 00:35:51,383 FRONTERA: I'll... allow it. 965 00:35:51,483 --> 00:35:52,751 Mr. Hogan? 966 00:35:52,851 --> 00:35:54,353 MARGARET: Uh, Nate 967 00:35:54,453 --> 00:35:57,689 what time do you usually go to bed at night? 968 00:35:57,789 --> 00:35:58,890 11:00 p.m. 969 00:35:58,990 --> 00:35:59,891 Thank you, you may step down. 970 00:35:59,991 --> 00:36:01,327 Okay, what is this? 971 00:36:01,427 --> 00:36:04,062 Defense recalls Lila Hogan 972 00:36:04,162 --> 00:36:06,332 and reserves the right to recall Mr. Hogan. 973 00:36:06,432 --> 00:36:09,034 It's unorthodox, but allowable. 974 00:36:10,369 --> 00:36:12,738 Ms. Hogan, your phone records, 975 00:36:12,838 --> 00:36:14,582 which locate you at home the night of the murder, 976 00:36:14,606 --> 00:36:17,543 also locate you 977 00:36:17,643 --> 00:36:20,712 at the Moon & Stars Restaurant 978 00:36:20,812 --> 00:36:24,383 14 times between March and July 979 00:36:24,483 --> 00:36:26,017 of 2023. 980 00:36:26,985 --> 00:36:29,855 Uh, all after 11:00 p.m. 981 00:36:29,955 --> 00:36:30,856 What? 982 00:36:30,956 --> 00:36:32,291 And these phone records 983 00:36:32,391 --> 00:36:34,260 also show that you 984 00:36:34,360 --> 00:36:36,895 were in Acapulco, Mexico 985 00:36:36,995 --> 00:36:39,130 the week of July 23, 986 00:36:39,231 --> 00:36:41,132 three weeks before the murder. 987 00:36:42,734 --> 00:36:44,135 Acapulco? 988 00:36:44,236 --> 00:36:46,772 Defense reserves the right to recall Ms. Hogan 989 00:36:46,872 --> 00:36:48,340 and calls Mr. Hogan. 990 00:36:48,440 --> 00:36:51,009 You were away the week of July 23 991 00:36:51,109 --> 00:36:53,912 last year on a business trip, correct? 992 00:36:54,012 --> 00:36:57,683 Mm... Yes. I was at a convention. 993 00:36:57,783 --> 00:37:00,952 And I thought Lila was at home, 994 00:37:01,052 --> 00:37:02,988 not in Acapulco. 995 00:37:03,088 --> 00:37:05,700 MARGARET: Were you aware that the manager of the Moon & Stars Restaurant 996 00:37:05,724 --> 00:37:09,094 was also in Acapulco last year? 997 00:37:09,194 --> 00:37:12,598 His... his travel records show 998 00:37:12,698 --> 00:37:15,334 that he was there 999 00:37:15,434 --> 00:37:17,303 from July 23 through July 30 1000 00:37:19,037 --> 00:37:22,341 the same time as your wife. 1001 00:37:22,441 --> 00:37:24,710 Lila... 1002 00:37:26,778 --> 00:37:28,980 Are you beginning to rethink 1003 00:37:29,080 --> 00:37:31,450 everything about your marriage, then? 1004 00:37:32,751 --> 00:37:34,119 Yes. 1005 00:37:35,554 --> 00:37:37,689 This is not the marriage 1006 00:37:37,789 --> 00:37:39,325 that I thought I had. 1007 00:37:41,293 --> 00:37:43,562 It's terrible 1008 00:37:43,662 --> 00:37:45,964 when you find out the person you're married to 1009 00:37:46,064 --> 00:37:49,535 is capable of deeds you could never imagine. 1010 00:37:50,569 --> 00:37:52,203 Lies, 1011 00:37:52,304 --> 00:37:54,306 betrayal... 1012 00:37:57,309 --> 00:37:59,044 She was counting on you 1013 00:37:59,144 --> 00:38:02,514 to be the husband that did whatever she needed. 1014 00:38:02,614 --> 00:38:04,950 But, Nate, are you beginning to doubt 1015 00:38:05,050 --> 00:38:06,184 that commitment now? 1016 00:38:06,284 --> 00:38:07,319 Yes. 1017 00:38:09,220 --> 00:38:11,323 I have doubts about everything. 1018 00:38:12,290 --> 00:38:14,360 Me, too. 1019 00:38:14,460 --> 00:38:16,962 All I have 1020 00:38:17,062 --> 00:38:18,464 are doubts. 1021 00:38:19,431 --> 00:38:22,534 (hushed chatter) 1022 00:38:28,173 --> 00:38:29,651 JURY FOREPERSON: I'm sorry, Your Honor. 1023 00:38:29,675 --> 00:38:31,586 We tried, but can't come to a unanimous decision. 1024 00:38:31,610 --> 00:38:34,245 Request to poll the jury, Your Honor. 1025 00:38:34,346 --> 00:38:36,014 Mr. Foreperson, how say you? 1026 00:38:36,114 --> 00:38:37,549 Guilty. 1027 00:38:37,649 --> 00:38:39,885 Princess Michellephant totally seems capable of abuse. 1028 00:38:39,985 --> 00:38:42,421 Amadeus Alligator is the real menace here. 1029 00:38:42,521 --> 00:38:43,555 Not guilty. 1030 00:38:43,655 --> 00:38:45,190 JURY FOREPERSON: Are you insane? 1031 00:38:45,290 --> 00:38:46,392 They are puppets! 1032 00:38:46,492 --> 00:38:47,802 Okay, they're controlled by that guy right there. 1033 00:38:47,826 --> 00:38:49,861 I said don't talk about... (gavel bangs twice) 1034 00:38:49,961 --> 00:38:52,063 RIDGE: You are excused with the court's thanks 1035 00:38:52,163 --> 00:38:53,799 and I hereby declare a mistrial. 1036 00:38:53,899 --> 00:38:56,067 The plaintiff can refile its suit, 1037 00:38:56,167 --> 00:38:57,936 if it so desires. Court is adjourned. 1038 00:38:58,036 --> 00:38:59,371 (gavel bangs) 1039 00:39:02,073 --> 00:39:03,442 (sighs) 1040 00:39:05,010 --> 00:39:07,946 You would do anything for a win, wouldn't you? 1041 00:39:08,046 --> 00:39:12,250 We both know a puppet show doesn't have $9 million. 1042 00:39:12,350 --> 00:39:14,420 But the press has pegged you 1043 00:39:14,520 --> 00:39:16,254 as a reclusive, coldhearted bitch. 1044 00:39:16,354 --> 00:39:18,123 And you wanted an image change. 1045 00:39:18,223 --> 00:39:19,391 The doting mom. 1046 00:39:19,491 --> 00:39:21,192 So, you pulled some pricy strings 1047 00:39:21,292 --> 00:39:24,530 to land your case in court on the exact same day 1048 00:39:24,630 --> 00:39:26,097 the press are swarming downstairs, 1049 00:39:26,197 --> 00:39:29,067 just so you could be spotted with your little angel. 1050 00:39:30,536 --> 00:39:33,405 Too bad your attorney couldn't deliver. 1051 00:39:33,505 --> 00:39:36,608 Because, yes, I would do anything for a client, 1052 00:39:36,708 --> 00:39:38,209 and a win. 1053 00:39:48,587 --> 00:39:50,489 I heard the wife's gonna be charged 1054 00:39:50,589 --> 00:39:52,157 with premeditated murder. 1055 00:39:52,257 --> 00:39:55,627 And Nate is going to take a plea for covering it up. 1056 00:39:55,727 --> 00:39:57,362 What, you couldn't get it knocked down? 1057 00:39:57,463 --> 00:39:59,264 Well, he asked me not to. 1058 00:39:59,364 --> 00:40:02,834 He wants to take responsibility for what he did wrong. 1059 00:40:02,934 --> 00:40:04,770 Oh, oh. (Chuckles) 1060 00:40:04,870 --> 00:40:06,605 Well, there's a novel idea. 1061 00:40:06,705 --> 00:40:08,306 All right. 1062 00:40:08,406 --> 00:40:11,176 (chuckles) Okay, I may have done 1063 00:40:11,276 --> 00:40:13,645 some things wrong in my marriage. 1064 00:40:13,745 --> 00:40:14,646 What? Wow. 1065 00:40:14,746 --> 00:40:16,615 We both played a part, all right? 1066 00:40:16,715 --> 00:40:18,183 But I did not betray him 1067 00:40:18,283 --> 00:40:20,151 and I did not abandon him. 1068 00:40:20,251 --> 00:40:24,089 And if I were lucky enough to meet someone someday, 1069 00:40:24,189 --> 00:40:27,993 say someone who favored horrifically unpressed shirts 1070 00:40:28,093 --> 00:40:32,430 and-and corduroys that wore out in 2010. 1071 00:40:33,398 --> 00:40:35,166 I would... 1072 00:40:35,266 --> 00:40:37,936 I would want to make sure that we were both equals. 1073 00:40:38,036 --> 00:40:40,271 And that there were no lies between us. 1074 00:40:40,371 --> 00:40:43,809 And no secrets and no fires. 1075 00:40:43,909 --> 00:40:46,177 No Iceland. 1076 00:40:47,445 --> 00:40:50,015 And no garden hoses. (Chuckles) 1077 00:40:54,085 --> 00:40:55,963 You know your partner's trying to steal my client. 1078 00:40:55,987 --> 00:40:57,756 I know! I know! 1079 00:40:57,856 --> 00:40:59,658 (overlapping shouting) 1080 00:40:59,758 --> 00:41:02,494 (reporters clamoring) 1081 00:41:02,594 --> 00:41:04,229 REPORTER: Ms. Wright, Ms. Wright. 1082 00:41:04,329 --> 00:41:05,396 Can we get a statement? 1083 00:41:05,497 --> 00:41:07,699 Well, what can I say? 1084 00:41:07,799 --> 00:41:10,268 The truth won today. 1085 00:41:10,368 --> 00:41:12,037 Justice prevailed. 1086 00:41:15,607 --> 00:41:17,509 Uh... Excuse me? 1087 00:41:17,609 --> 00:41:19,545 Are you Todd, Todd Wright? 1088 00:41:19,645 --> 00:41:20,746 Uh, yeah. 1089 00:41:20,846 --> 00:41:21,880 I heard you got the guy 1090 00:41:21,980 --> 00:41:23,381 who hacked into my credit card. 1091 00:41:23,481 --> 00:41:24,516 I'm so grateful. 1092 00:41:24,616 --> 00:41:25,893 Oh, yeah, of course, it's nothing. 1093 00:41:25,917 --> 00:41:27,018 Uh... 1094 00:41:27,118 --> 00:41:29,420 This is gonna sound weird, but, uh 1095 00:41:29,521 --> 00:41:30,822 my friend's dog is missing. 1096 00:41:30,922 --> 00:41:32,323 I mean, it might've been dog-napped 1097 00:41:32,423 --> 00:41:33,324 by her ex-boyfriend, 1098 00:41:33,424 --> 00:41:34,669 we're trying to figure that out, 1099 00:41:34,693 --> 00:41:37,495 but do you have like a card or something? 1100 00:41:37,596 --> 00:41:39,631 A card? Uh... 1101 00:41:41,166 --> 00:41:42,734 Indeed I do. 1102 00:41:42,834 --> 00:41:46,071 Thanks. Uh, I-I'm gonna call you. 1103 00:41:46,171 --> 00:41:48,406 We're gonna call you. Thank you. 1104 00:41:48,506 --> 00:41:51,109 Okay. Yeah. And you got that. 1105 00:41:52,077 --> 00:41:53,144 Okay. 1106 00:41:53,244 --> 00:41:54,580 Hey. 1107 00:41:54,680 --> 00:41:56,281 Where have you been? 1108 00:41:56,381 --> 00:41:57,583 I thought you went home. 1109 00:41:57,683 --> 00:42:00,318 No, no, no, you made me go in that jury room... 1110 00:42:00,418 --> 00:42:03,589 Uh-huh... and then I got picked for a grand jury thing. 1111 00:42:03,689 --> 00:42:05,891 And I've been in there for hours deliberating. 1112 00:42:05,991 --> 00:42:07,926 What? Wait, you were on a grand jury? 1113 00:42:08,026 --> 00:42:10,962 Yeah. No one checked my ID when I went in. 1114 00:42:11,062 --> 00:42:12,964 And then... It was intense. 1115 00:42:13,064 --> 00:42:16,802 I think we decided to let the airplane sue the airport. 1116 00:42:16,902 --> 00:42:19,070 Something like that. Whatever. 1117 00:42:19,170 --> 00:42:20,772 What happened with Lavender Kirk? 1118 00:42:20,872 --> 00:42:22,741 Oh. Mistrial. Mm-hmm. Huh. 1119 00:42:22,841 --> 00:42:24,976 And Mom? She won. 1120 00:42:25,076 --> 00:42:26,077 Of course. 1121 00:42:26,177 --> 00:42:27,579 Did you pay my parking tickets? 1122 00:42:27,679 --> 00:42:29,390 Do I look like I paid your parking tickets? 1123 00:42:29,414 --> 00:42:31,817 I am gonna sleep in your bed until you do. 1124 00:42:31,917 --> 00:42:33,752 What? I'm not sleeping on my own couch. 1125 00:42:33,852 --> 00:42:35,129 Well, you can sleep in the bathtub for all I care. 1126 00:42:35,153 --> 00:42:36,454 You sleep in the bathtub. 1127 00:42:36,554 --> 00:42:38,299 Was I this difficult when I was living in your garage? 1128 00:42:38,323 --> 00:42:39,224 Are you kidding me? Yes. 1129 00:42:39,324 --> 00:42:40,225 TODD: What are you talking about? 1130 00:42:40,325 --> 00:42:41,893 Whoa, wait, there was no bathroom. 1131 00:42:41,993 --> 00:42:43,004 Do you remember the bucket? 1132 00:42:43,028 --> 00:42:44,338 ALLISON: Yes, of course I remember. 1133 00:42:44,362 --> 00:42:46,362 TODD: Do you remember the incident with the bucket? 1134 00:42:46,397 --> 00:42:48,566 I will never understand that family. 1135 00:42:51,903 --> 00:42:53,805 Captioning sponsored by CBS 1136 00:42:53,905 --> 00:42:55,941 and TOYOTA. 1137 00:43:00,478 --> 00:43:02,638 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 81012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.