All language subtitles for NSFS-188-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:04:00.000 --> 00:04:03.700 в 1 00:04:03.700 --> 00:04:06.700 Новости 2 00:04:06.700 --> 00:04:09.700 Новости 3 00:04:09.700 --> 00:04:12.700 Новости 4 00:04:12.700 --> 00:04:15.700 Новости 5 00:04:15.700 --> 00:04:18.700 Новости 6 00:04:18.700 --> 00:04:21.700 Новости 7 00:04:21.700 --> 00:04:24.700 Новости 8 00:04:24.700 --> 00:04:27.700 Новости 9 00:04:28.700 --> 00:04:30.700 Как это? Это хорошо? 10 00:04:30.700 --> 00:04:32.700 Да, это хорошо. 11 00:04:41.700 --> 00:04:43.700 Вы привыкли работать? 12 00:04:43.700 --> 00:04:45.700 Да, немного. 13 00:04:51.700 --> 00:04:53.700 Да, это хорошо. 14 00:04:54.700 --> 00:04:56.700 Мне жаль. 15 00:04:56.700 --> 00:04:58.700 Я заставил тебя бросить колледж. 16 00:04:58.700 --> 00:05:00.700 Прекрати говорить об этом. 17 00:05:00.700 --> 00:05:01.700 Но... 18 00:05:01.700 --> 00:05:02.700 Все нормально. 19 00:05:02.700 --> 00:05:04.700 Я не жалею об этом. 20 00:05:05.700 --> 00:05:10.700 Ты был достаточно умен, чтобы не заботиться о своих родителях. 21 00:05:14.700 --> 00:05:16.700 Я не очень сожалею об этом. 22 00:05:16.700 --> 00:05:18.700 Ты в порядке? 23 00:05:19.700 --> 00:05:21.700 О, есть рисоварка. 24 00:05:24.700 --> 00:05:26.700 Привет. 25 00:05:26.700 --> 00:05:28.700 Что ты делаешь? 26 00:05:28.700 --> 00:05:30.700 Все нормально. Я родитель. 27 00:05:30.700 --> 00:05:32.700 Ну давай же. 28 00:05:41.700 --> 00:05:43.700 Ты любишь гамбургеры, не так ли? 29 00:05:43.700 --> 00:05:44.700 Да, я знаю. 30 00:05:44.700 --> 00:05:46.700 Ты собираешься съесть их всех. 31 00:05:47.700 --> 00:05:49.700 Ты хочешь съесть мою? 32 00:05:49.700 --> 00:05:51.700 Да, я хочу. 33 00:05:52.700 --> 00:05:54.700 Ну вот. 34 00:05:56.700 --> 00:05:58.700 Я оставлю немного для вас. 35 00:05:58.700 --> 00:06:00.700 Есть много. 36 00:06:22.700 --> 00:06:24.700 Доброе утро. 37 00:06:24.700 --> 00:06:26.700 Доброе утро. 38 00:06:27.700 --> 00:06:29.700 Давайте есть. 39 00:06:29.700 --> 00:06:31.700 Хорошо. 40 00:06:33.700 --> 00:06:35.700 Что это за работа? 41 00:06:37.700 --> 00:06:39.700 Это должно быть близко. 42 00:06:39.700 --> 00:06:41.700 Действительно? 43 00:06:41.700 --> 00:06:43.700 Ага. 44 00:06:43.700 --> 00:06:45.700 Ты можешь хорошо спать? 45 00:06:45.700 --> 00:06:47.700 Да, я могу. 46 00:06:47.700 --> 00:06:49.700 Действительно? 47 00:06:50.700 --> 00:06:52.700 Это хорошо. 48 00:06:55.700 --> 00:06:57.700 Вам следует поторопиться. 49 00:06:57.700 --> 00:06:59.700 Ага. 50 00:06:59.700 --> 00:07:01.700 Хорошо. 51 00:07:01.700 --> 00:07:03.700 Почему ты такой медленный? 52 00:07:09.700 --> 00:07:11.700 Это хорошо. 53 00:07:20.700 --> 00:07:22.700 Доброе утро. 54 00:07:28.700 --> 00:07:30.700 Ты едешь сегодня в Тибу? 55 00:07:30.700 --> 00:07:32.700 Ага. 56 00:07:32.700 --> 00:07:34.700 Хорошо. 57 00:07:34.700 --> 00:07:36.700 Сегодня я разденусь. 58 00:07:36.700 --> 00:07:38.700 Хорошо. 59 00:07:38.700 --> 00:07:40.700 Пойдем. 60 00:07:49.700 --> 00:07:51.700 Доброе утро. 61 00:07:53.700 --> 00:07:55.700 Привет. 62 00:07:55.700 --> 00:07:57.700 Ты едешь сегодня в Тибу? 63 00:07:57.700 --> 00:07:59.700 Ага. 64 00:07:59.700 --> 00:08:01.700 Хорошо. 65 00:08:01.700 --> 00:08:03.700 Доброе утро. 66 00:08:03.700 --> 00:08:05.700 Доброе утро. 67 00:08:05.700 --> 00:08:07.700 Доброе утро. 68 00:08:07.700 --> 00:08:09.700 Доброе утро. 69 00:08:09.700 --> 00:08:11.700 Доброе утро. 70 00:08:13.700 --> 00:08:15.700 Доброе утро. 71 00:08:15.700 --> 00:08:17.700 Доброе утро. 72 00:08:17.700 --> 00:08:30.700 Холодно, не так ли? 73 00:08:30.700 --> 00:08:32.700 Спасибо за ваш труд. Я готов к обеду. 74 00:08:32.700 --> 00:08:33.700 Спасибо. 75 00:08:48.700 --> 00:08:50.700 У Сатоши все хорошо? 76 00:08:50.700 --> 00:08:55.700 Да. Он настолько хорош, что я могу оставить его в покое. 77 00:08:55.700 --> 00:08:57.700 Спасибо. 78 00:09:17.700 --> 00:09:26.700 Спасибо за ваш труд. 79 00:09:26.700 --> 00:09:35.700 Он умер, не оставив после себя ничего. 80 00:09:35.700 --> 00:09:41.700 Он и я плохие родители, не так ли? 81 00:09:41.700 --> 00:09:44.700 Пожалуйста, вернись, пока не стало холодно. 82 00:09:44.700 --> 00:09:52.700 Пожалуйста, вернись, пока не стало холодно. 83 00:09:58.700 --> 00:10:00.700 Кацуми... 84 00:10:05.700 --> 00:10:07.700 Сатоши... 85 00:10:14.700 --> 00:10:16.700 Кацуми... 86 00:10:36.700 --> 00:10:38.700 Кацуми... 87 00:10:38.700 --> 00:10:40.700 Кацуми... 88 00:10:43.700 --> 00:10:45.700 У меня нет времени. 89 00:10:55.700 --> 00:10:57.700 Кацуми... 90 00:10:57.700 --> 00:11:03.700 Мама тайком держала меня на руках. 91 00:11:03.700 --> 00:11:05.700 Я дома. 92 00:11:05.700 --> 00:11:06.700 Добро пожаловать домой. 93 00:11:06.700 --> 00:11:08.700 Пожалуйста, войдите. 94 00:11:23.700 --> 00:11:25.700 Спасибо за еду. 95 00:11:25.700 --> 00:11:27.700 Спасибо за еду. 96 00:11:34.700 --> 00:11:36.700 Спасибо. 97 00:11:42.700 --> 00:11:44.700 Спасибо за еду. 98 00:11:45.700 --> 00:11:46.700 Это хорошо. 99 00:11:46.700 --> 00:11:47.700 Это? 100 00:11:47.700 --> 00:11:48.700 Да. 101 00:11:56.700 --> 00:11:58.700 Кто-то пришел? 102 00:11:58.700 --> 00:12:00.700 Почему? 103 00:12:00.700 --> 00:12:02.700 Это сигарета. 104 00:12:02.700 --> 00:12:05.700 Пришел мой старый друг. 105 00:12:05.700 --> 00:12:07.700 Я понимаю. 106 00:12:20.700 --> 00:12:22.700 Давайте есть. 107 00:12:22.700 --> 00:12:23.700 Да. 108 00:12:26.700 --> 00:12:28.700 Спасибо. 109 00:12:28.700 --> 00:12:30.700 Спасибо. 110 00:12:32.700 --> 00:12:34.700 Спасибо. 111 00:12:56.700 --> 00:12:58.700 Спасибо за еду. 112 00:12:58.700 --> 00:13:01.700 Ты закончил раньше, чем я думал. 113 00:13:01.700 --> 00:13:02.700 Да. 114 00:13:02.700 --> 00:13:04.700 Вы пьете иногда? 115 00:13:04.700 --> 00:13:06.700 Но... 116 00:13:06.700 --> 00:13:09.700 Ты должен сделать так, чтобы твоя мать почувствовала себя лучше. 117 00:13:09.700 --> 00:13:12.700 Купи мёда и пей. 118 00:13:12.700 --> 00:13:13.700 Все хорошо? 119 00:13:13.700 --> 00:13:15.700 Я отдам тебе все деньги. 120 00:13:15.700 --> 00:13:16.700 Спасибо. 121 00:13:16.700 --> 00:13:18.700 Давай пойдем домой. 122 00:13:18.700 --> 00:13:20.700 Спасибо. 123 00:13:25.700 --> 00:13:27.700 Спасибо за еду. 124 00:13:37.700 --> 00:13:39.700 Ешьте пожалуйста. 125 00:13:39.700 --> 00:13:41.700 Спасибо. 126 00:13:43.700 --> 00:13:45.700 Это хорошо. 127 00:13:45.700 --> 00:13:47.700 Ешьте много мяса. 128 00:13:47.700 --> 00:13:49.700 Спасибо. 129 00:13:49.700 --> 00:13:51.700 Вы должны много работать. 130 00:13:51.700 --> 00:13:53.700 Спасибо. 131 00:13:53.700 --> 00:13:54.700 Ешьте пожалуйста. 132 00:13:54.700 --> 00:13:56.700 Спасибо. 133 00:13:56.700 --> 00:13:57.700 Хочешь сашими? 134 00:13:57.700 --> 00:13:59.700 Спасибо. 135 00:13:59.700 --> 00:14:02.700 Я рад, что тебе не пришлось готовить ужин. 136 00:14:02.700 --> 00:14:04.700 Спасибо. 137 00:14:04.700 --> 00:14:06.700 Спасибо за еду. 138 00:14:06.700 --> 00:14:08.700 Это за твой гнев. 139 00:14:08.700 --> 00:14:10.700 Злость? 140 00:14:11.700 --> 00:14:13.700 Выпей это. 141 00:14:13.700 --> 00:14:14.700 Я в порядке. 142 00:14:14.700 --> 00:14:16.700 Пейте больше и знайте свои пределы. 143 00:14:16.700 --> 00:14:17.700 Ограничения? 144 00:14:17.700 --> 00:14:19.700 Вот как вы учитесь. 145 00:14:19.700 --> 00:14:21.700 Здесь. 146 00:14:21.700 --> 00:14:23.700 Интересно, смогу ли я столько выпить? 147 00:14:23.700 --> 00:14:25.700 Пейте столько, сколько хотите. 148 00:14:28.700 --> 00:14:30.700 Вы должны иногда расслабляться. 149 00:14:30.700 --> 00:14:31.700 Спасибо. 150 00:14:31.700 --> 00:14:33.700 Я буду возвращаться иногда. 151 00:14:33.700 --> 00:14:35.700 Как тушенка? 152 00:14:35.700 --> 00:14:37.700 Спасибо. 153 00:14:37.700 --> 00:14:41.700 Я обычно не делаю рагу, потому что это хлопотно. 154 00:14:41.700 --> 00:14:43.700 Это верно. 155 00:14:43.700 --> 00:14:45.700 Вы много едите? 156 00:14:45.700 --> 00:14:47.700 Я не зарабатываю много. 157 00:14:47.700 --> 00:14:50.700 Вот почему у тебя хороший стиль. 158 00:14:52.700 --> 00:14:54.700 Сатоши, выпей. 159 00:14:54.700 --> 00:14:55.700 Более? 160 00:14:55.700 --> 00:14:57.700 Ты молод. 161 00:14:57.700 --> 00:14:59.700 Знайте свои пределы. 162 00:14:59.700 --> 00:15:01.700 Знайте свои пределы. 163 00:15:01.700 --> 00:15:03.700 Выпей это. 164 00:15:03.700 --> 00:15:05.700 Есть японское саке. 165 00:15:05.700 --> 00:15:07.700 Это вам. 166 00:15:07.700 --> 00:15:09.700 Все нормально. 167 00:15:09.700 --> 00:15:11.700 Японское саке немного... 168 00:15:11.700 --> 00:15:13.700 Это вкусно. 169 00:15:13.700 --> 00:15:15.700 Вы знаете свои пределы. 170 00:15:15.700 --> 00:15:17.700 Попробуй это. 171 00:15:18.700 --> 00:15:20.700 Как это? 172 00:15:20.700 --> 00:15:22.700 Это вкусно. 173 00:15:24.700 --> 00:15:26.700 Это вкус взрослого. 174 00:15:26.700 --> 00:15:28.700 Интересно, смогу ли я его пить? 175 00:15:28.700 --> 00:15:30.700 Это первый шаг. 176 00:15:32.700 --> 00:15:34.700 Сатоши. 177 00:15:34.700 --> 00:15:36.700 Ты в порядке? 178 00:15:36.700 --> 00:15:38.700 Выпей это. 179 00:15:44.700 --> 00:15:46.700 Не принимайте близко к сердцу. 180 00:15:46.700 --> 00:15:48.700 Ты в порядке? 181 00:15:51.700 --> 00:15:53.700 Не принимайте близко к сердцу. 182 00:15:53.700 --> 00:15:55.700 Ты в порядке? 183 00:15:56.700 --> 00:15:58.700 Спасибо. 184 00:16:02.700 --> 00:16:04.700 Сатоши, ты понял? 185 00:16:04.700 --> 00:16:06.700 Пейте японское саке. 186 00:16:06.700 --> 00:16:08.700 Это твой предел. 187 00:16:08.700 --> 00:16:10.700 Когда ты выпьешь его в следующий раз, 188 00:16:10.700 --> 00:16:12.700 перестань его пить. 189 00:16:12.700 --> 00:16:14.700 Вы понимаете? 190 00:16:15.700 --> 00:16:20.700 Почему он сказал что-то подобное? 191 00:16:20.700 --> 00:16:23.700 Я не понимал тогда. 192 00:16:23.700 --> 00:16:25.700 Сатоши. 193 00:16:44.700 --> 00:16:46.700 Как Сатоши? 194 00:16:46.700 --> 00:16:48.700 Он спит. 195 00:16:48.700 --> 00:16:50.700 Он слишком много пьет. 196 00:16:50.700 --> 00:16:52.700 Мистер Ацуми. 197 00:16:52.700 --> 00:16:55.700 Сегодня вы знаете свои пределы. 198 00:16:55.700 --> 00:16:57.700 Впредь, 199 00:16:57.700 --> 00:16:59.700 перестань его пить. 200 00:16:59.700 --> 00:17:01.700 Все нормально. 201 00:17:12.700 --> 00:17:14.700 Что такое, мистер Ацуми? 202 00:17:15.700 --> 00:17:17.700 Сатоши. 203 00:17:17.700 --> 00:17:18.700 Нет. 204 00:17:18.700 --> 00:17:20.700 Сатоши узнает. 205 00:17:20.700 --> 00:17:22.700 Сатоши. 206 00:17:22.700 --> 00:17:24.700 Ты родилась женщиной. 207 00:17:24.700 --> 00:17:26.700 Нет. 208 00:17:26.700 --> 00:17:28.700 Вы были беременны. 209 00:17:28.700 --> 00:17:30.700 Ты не мать. 210 00:17:30.700 --> 00:17:32.700 Ты все еще женщина. 211 00:17:32.700 --> 00:17:34.700 Это замечательно. 212 00:17:44.700 --> 00:17:46.700 Сатоши. 213 00:17:51.700 --> 00:17:53.700 Останови это. 214 00:17:53.700 --> 00:17:55.700 Прекрати это сегодня. 215 00:17:55.700 --> 00:17:57.700 Все нормально. 216 00:18:10.700 --> 00:18:12.700 Мистер Ацуми. 217 00:18:12.700 --> 00:18:14.700 Останови это. 218 00:18:14.700 --> 00:18:16.700 Останови это. 219 00:18:18.700 --> 00:18:20.700 Останови это. 220 00:18:24.700 --> 00:18:26.700 Останови это. 221 00:18:32.700 --> 00:18:34.700 Останови это. 222 00:18:34.700 --> 00:18:36.700 Это прекрасно, Сатоши. 223 00:18:36.700 --> 00:18:38.700 Это замечательно. 224 00:18:44.700 --> 00:18:46.700 Останови это. 225 00:18:50.700 --> 00:18:52.700 Останови это. 226 00:19:08.700 --> 00:19:10.700 Мистер Ацуми. 227 00:19:10.700 --> 00:19:12.700 Садиться. 228 00:19:12.700 --> 00:19:14.700 Садиться. 229 00:19:14.700 --> 00:19:16.700 Садиться. 230 00:19:40.700 --> 00:19:42.700 Садиться. 231 00:19:46.700 --> 00:19:48.700 Прекрати это сегодня. 232 00:19:48.700 --> 00:19:50.700 Все нормально. 233 00:19:50.700 --> 00:19:53.700 Сегодня вы знаете свои пределы. 234 00:19:53.700 --> 00:19:55.700 Впредь, 235 00:19:55.700 --> 00:19:57.700 перестань его пить. 236 00:19:57.700 --> 00:19:59.700 Мистер Ацуми. 237 00:20:10.700 --> 00:20:12.700 Останови это. 238 00:20:16.700 --> 00:20:18.700 Прекратите, мистер Ацуми. 239 00:20:30.700 --> 00:20:32.700 Нет. 240 00:20:36.700 --> 00:20:38.700 Нет. 241 00:20:40.700 --> 00:20:42.700 Нет. 242 00:20:48.700 --> 00:20:50.700 Сатоши. 243 00:20:50.700 --> 00:20:52.700 Это замечательно. 244 00:20:52.700 --> 00:20:54.700 Это замечательно. 245 00:20:54.700 --> 00:20:56.700 Нет. 246 00:21:00.700 --> 00:21:02.700 Садиться. 247 00:21:02.700 --> 00:21:04.700 Садиться. 248 00:21:10.700 --> 00:21:12.700 Садиться. 249 00:21:18.700 --> 00:21:20.700 Останови это. 250 00:21:24.700 --> 00:21:26.700 Прекрати это сегодня. 251 00:21:26.700 --> 00:21:28.700 Сатоши здесь. 252 00:21:28.700 --> 00:21:30.700 Прекратите, мистер Ацуми. 253 00:21:34.700 --> 00:21:36.700 Останови это. 254 00:21:36.700 --> 00:21:38.700 Останови это. 255 00:21:38.700 --> 00:21:40.700 Нет. 256 00:21:42.700 --> 00:21:44.700 Нет. 257 00:21:44.700 --> 00:21:46.700 Останови это. 258 00:21:46.700 --> 00:21:48.700 Нет. 259 00:21:48.700 --> 00:21:50.700 Сатоши здесь. 260 00:21:58.700 --> 00:22:00.700 Нет. 261 00:22:04.700 --> 00:22:06.700 Нет. 262 00:22:08.700 --> 00:22:10.700 Нет. 263 00:22:26.700 --> 00:22:28.700 Вам это нравится, не так ли? 264 00:22:28.700 --> 00:22:30.700 Останови это. 265 00:22:38.700 --> 00:22:40.700 Нет. 266 00:22:46.700 --> 00:22:48.700 Останови это. 267 00:22:48.700 --> 00:22:50.700 Нет. 268 00:22:50.700 --> 00:22:52.700 Останови это. 269 00:22:54.700 --> 00:22:56.700 Это все, что я хочу. 270 00:22:56.700 --> 00:22:58.700 Нет. 271 00:23:08.700 --> 00:23:10.700 Нет. 272 00:23:12.700 --> 00:23:14.700 Нет. 273 00:23:18.700 --> 00:23:20.700 Нет. 274 00:23:22.700 --> 00:23:24.700 Нет. 275 00:23:26.700 --> 00:23:28.700 Нет. 276 00:23:30.700 --> 00:23:32.700 Нет. 277 00:23:34.700 --> 00:23:36.700 Нет. 278 00:23:38.700 --> 00:23:40.700 Нет. 279 00:23:46.700 --> 00:23:48.700 Нет. 280 00:23:48.700 --> 00:23:50.700 Нет. 281 00:24:02.700 --> 00:24:04.700 Нет. 282 00:24:04.700 --> 00:24:06.700 Нет. 283 00:24:08.700 --> 00:24:10.700 Нет. 284 00:24:10.700 --> 00:24:12.700 Нет. 285 00:24:32.700 --> 00:24:34.700 Боже мой. 286 00:24:40.700 --> 00:24:42.700 Боже мой. 287 00:25:10.700 --> 00:25:12.700 Боже мой. 288 00:25:40.700 --> 00:25:42.700 Боже мой. 289 00:25:52.700 --> 00:25:54.700 Прекратите, мистер Ацуми. 290 00:25:54.700 --> 00:25:56.700 Боже мой. 291 00:25:58.700 --> 00:26:00.700 Боже мой. 292 00:26:08.700 --> 00:26:10.700 Боже мой. 293 00:26:18.700 --> 00:26:20.700 Боже мой. 294 00:26:24.700 --> 00:26:26.700 Боже мой. 295 00:26:40.700 --> 00:26:42.700 Боже мой. 296 00:26:48.700 --> 00:26:50.700 Я позабочусь о Сатоши. 297 00:26:54.700 --> 00:26:56.700 Боже мой. 298 00:27:24.700 --> 00:27:26.700 Боже мой. 299 00:27:36.700 --> 00:27:38.700 Боже мой. 300 00:27:54.700 --> 00:27:56.700 Боже мой. 301 00:27:56.700 --> 00:27:58.700 Боже мой. 302 00:28:20.700 --> 00:28:22.700 Заходи, Сатоши. 303 00:28:22.700 --> 00:28:24.700 Получить его в. 304 00:28:26.700 --> 00:28:28.700 Боже мой. 305 00:28:46.700 --> 00:28:48.700 Все кончено. 306 00:28:50.700 --> 00:28:52.700 Давайте создадим счастливую семью. 307 00:28:52.700 --> 00:28:54.700 Давайте создадим счастливую семью. 308 00:28:56.700 --> 00:28:58.700 Давайте создадим счастливую семью. 309 00:29:26.700 --> 00:29:28.700 Давайте создадим счастливую семью. 310 00:29:28.700 --> 00:29:30.700 Давайте создадим счастливую семью. 311 00:29:42.700 --> 00:29:44.700 Давайте создадим счастливую семью. 312 00:29:56.700 --> 00:29:57.700 Доброе утро. 313 00:29:59.700 --> 00:30:01.700 Похоже, вы слишком много выпили вчера. 314 00:30:27.700 --> 00:30:29.700 Ацуми-сан сказал, что сегодня ты можешь отдохнуть. 315 00:30:30.700 --> 00:30:31.700 Что насчет него? 316 00:30:32.700 --> 00:30:34.700 Ацуми-сан? Что ты имеешь в виду под ним? 317 00:30:35.700 --> 00:30:37.700 Он ушел домой после того, как ты легла спать. 318 00:30:38.700 --> 00:30:43.700 С того дня я начал видеть свою мать как женщину. 319 00:30:44.700 --> 00:30:45.700 Что случилось? 320 00:30:54.700 --> 00:30:55.700 Она тебе нравится? 321 00:30:56.700 --> 00:30:57.700 Что ты имеешь в виду? 322 00:30:58.700 --> 00:30:59.700 Это Ацуми. 323 00:31:00.700 --> 00:31:01.700 Мне она не нравится. 324 00:31:02.700 --> 00:31:05.700 Даже если она тебе не нравится, ты все еще так думаешь? 325 00:31:06.700 --> 00:31:08.700 Вы до сих пор так относитесь к этому старику? 326 00:31:10.700 --> 00:31:11.700 Вы видели его? 327 00:31:14.700 --> 00:31:15.700 Я же говорил тебе, что это Яшинабу. 328 00:31:16.700 --> 00:31:18.700 Он дал тебе денег? 329 00:31:27.700 --> 00:31:31.700 Ты продал свое тело за деньги? 330 00:31:36.700 --> 00:31:38.700 Это не так. 331 00:31:47.700 --> 00:31:48.700 Сатоши! 332 00:31:56.700 --> 00:31:57.700 Сатоши! 333 00:32:21.700 --> 00:32:22.700 Сатоши. 334 00:32:23.700 --> 00:32:24.700 Открой дверь. 335 00:32:26.700 --> 00:32:27.700 Открой дверь. 336 00:32:41.700 --> 00:32:42.700 Сатоши. 337 00:32:44.700 --> 00:32:46.700 Это просто недоразумение. 338 00:32:52.700 --> 00:32:53.700 Спокойной ночи. 339 00:32:56.700 --> 00:32:57.700 Спокойной ночи. 340 00:33:26.700 --> 00:33:27.700 Спокойной ночи. 341 00:33:57.700 --> 00:33:58.700 Спокойной ночи. 342 00:33:59.700 --> 00:34:00.700 Спокойной ночи. 343 00:34:26.700 --> 00:34:27.700 Спокойной ночи. 344 00:34:35.700 --> 00:34:36.700 Доброе утро. 345 00:34:37.700 --> 00:34:38.700 Доброе утро. 346 00:34:39.700 --> 00:34:40.700 В чем дело? 347 00:34:41.700 --> 00:34:42.700 Ничего. 348 00:34:43.700 --> 00:34:44.700 Я думал, тебе холодно. 349 00:34:45.700 --> 00:34:46.700 Вы плохо себя чувствуете? 350 00:34:47.700 --> 00:34:48.700 Я в порядке. 351 00:34:50.700 --> 00:34:51.700 Вы правильно питались? 352 00:34:52.700 --> 00:34:53.700 Да. 353 00:34:54.700 --> 00:34:55.700 Пойдем. 354 00:34:56.700 --> 00:34:57.700 Пойдем. 355 00:35:26.700 --> 00:35:27.700 Пойдем. 356 00:35:50.700 --> 00:35:51.700 В чем дело? 357 00:35:52.700 --> 00:35:55.700 Не сушите волосы так. 358 00:35:56.700 --> 00:35:58.700 Все в порядке. Я твой отец. 359 00:36:01.700 --> 00:36:02.700 Сегодня жарко. 360 00:36:06.700 --> 00:36:07.700 Я потею. 361 00:36:17.700 --> 00:36:18.700 В чем дело? 362 00:36:18.700 --> 00:36:19.700 Почему ты так смотришь на меня? 363 00:36:21.700 --> 00:36:22.700 В чем дело? 364 00:36:52.700 --> 00:36:53.700 Мне жаль. 365 00:36:54.700 --> 00:36:55.700 Мне жаль. 366 00:36:57.700 --> 00:36:58.700 Мне жаль. 367 00:37:21.700 --> 00:37:22.700 Мне жаль. 368 00:37:36.700 --> 00:37:37.700 Сатоши? 369 00:37:45.700 --> 00:37:46.700 Мама. 370 00:37:52.700 --> 00:37:54.700 Забудь об Атсуми. 371 00:37:56.700 --> 00:37:58.700 Мне жаль маму. 372 00:38:02.700 --> 00:38:03.700 У меня был шанс. 373 00:38:05.700 --> 00:38:07.700 Я собираюсь бросить свою работу. 374 00:38:09.700 --> 00:38:10.700 Что вы говорите? 375 00:38:14.700 --> 00:38:16.700 Ацуми не плохой человек. 376 00:38:17.700 --> 00:38:19.700 Она тоже плохой человек. 377 00:38:22.700 --> 00:38:24.700 Так что не говорите ей уйти. 378 00:38:46.700 --> 00:38:47.700 Сатоши. 379 00:38:47.700 --> 00:38:48.700 Останови это. 380 00:38:48.700 --> 00:38:49.700 Что ты делаешь? 381 00:38:49.700 --> 00:38:50.700 Мама. 382 00:38:52.700 --> 00:38:53.700 Сатоши. 383 00:38:53.700 --> 00:38:57.700 Если Ацуми увидит это, она не сможет выйти из головы. 384 00:38:57.700 --> 00:38:58.700 Останови это. 385 00:38:59.700 --> 00:39:00.700 Останови это. 386 00:39:01.700 --> 00:39:02.700 Ты не можешь быть терпеливым? 387 00:39:02.700 --> 00:39:03.700 Отпусти меня. 388 00:39:04.700 --> 00:39:06.700 Если она увидит тебя таким... 389 00:39:07.700 --> 00:39:08.700 Отпусти меня. 390 00:39:09.700 --> 00:39:10.700 Мама. 391 00:39:12.700 --> 00:39:13.700 Останови это. 392 00:39:13.700 --> 00:39:14.700 Отпусти меня. 393 00:39:14.700 --> 00:39:15.700 Отпусти меня. 394 00:39:16.700 --> 00:39:17.700 Послушай меня. 395 00:39:19.700 --> 00:39:20.700 Я не могу быть терпеливым. 396 00:39:20.700 --> 00:39:21.700 Что ты делаешь? 397 00:39:27.700 --> 00:39:28.700 Останови это. 398 00:39:30.700 --> 00:39:31.700 Я сказал тебе прекратить это. 399 00:39:41.700 --> 00:39:42.700 Останови это. 400 00:39:44.700 --> 00:39:45.700 Мама. 401 00:39:47.700 --> 00:39:48.700 Останови это. 402 00:39:48.700 --> 00:39:49.700 Блин. 403 00:40:02.700 --> 00:40:03.700 Останови это. 404 00:40:04.700 --> 00:40:05.700 Останови это. 405 00:40:05.700 --> 00:40:06.700 Сатоши. 406 00:40:07.700 --> 00:40:09.700 Вы знаете, что делаете? 407 00:40:10.700 --> 00:40:12.700 Кому ты это делаешь? 408 00:40:12.700 --> 00:40:14.700 Я больше не могу терпеть. 409 00:40:15.700 --> 00:40:17.700 Я сказал тебе прекратить это. 410 00:40:18.700 --> 00:40:19.700 Сатоши. 411 00:40:22.700 --> 00:40:23.700 Мама. 412 00:40:24.700 --> 00:40:25.700 Мама. 413 00:40:28.700 --> 00:40:29.700 Отпусти меня. 414 00:40:30.700 --> 00:40:31.700 Я не могу. 415 00:40:35.700 --> 00:40:36.700 Останови это. 416 00:40:36.700 --> 00:40:37.700 Сатоши. 417 00:40:39.700 --> 00:40:40.700 Сатоши. 418 00:40:43.700 --> 00:40:44.700 Останови это. 419 00:40:47.700 --> 00:40:48.700 Останови это. 420 00:40:55.700 --> 00:40:56.700 Останови это. 421 00:40:58.700 --> 00:40:59.700 Останови это. 422 00:40:59.700 --> 00:41:00.700 Сатоши. 423 00:41:12.700 --> 00:41:13.700 Сатоши. 424 00:41:25.700 --> 00:41:26.700 Сатоши. 425 00:41:30.700 --> 00:41:31.700 Сатоши. 426 00:41:32.700 --> 00:41:33.700 Все кончено. 427 00:41:34.700 --> 00:41:35.700 Давайте остановим это. 428 00:41:35.700 --> 00:41:36.700 Это конец. 429 00:41:37.700 --> 00:41:38.700 Сатоши. 430 00:41:38.700 --> 00:41:39.700 Сатоши. 431 00:41:41.700 --> 00:41:42.700 Останови это. 432 00:41:45.700 --> 00:41:46.700 Это вина моей мамы. 433 00:41:47.700 --> 00:41:48.700 Что вы говорите? 434 00:41:51.700 --> 00:41:52.700 Останови это. 435 00:41:52.700 --> 00:41:53.700 Я не могу это остановить. 436 00:41:55.700 --> 00:41:56.700 Останови это. 437 00:41:56.700 --> 00:41:57.700 Сатоши. 438 00:41:59.700 --> 00:42:00.700 Сатоши. 439 00:42:01.700 --> 00:42:02.700 Останови это. 440 00:42:06.700 --> 00:42:07.700 Что ты делаешь? 441 00:42:07.700 --> 00:42:08.700 Не делай этого. 442 00:42:09.700 --> 00:42:10.700 Нет. 443 00:42:12.700 --> 00:42:13.700 Не делай этого. 444 00:42:14.700 --> 00:42:15.700 Останови это. 445 00:42:18.700 --> 00:42:19.700 Сатоши. 446 00:42:21.700 --> 00:42:22.700 Не делай этого. 447 00:42:23.700 --> 00:42:24.700 Сатоши. 448 00:42:26.700 --> 00:42:27.700 Не делай этого. 449 00:42:28.700 --> 00:42:30.700 Ты больше не можешь терпеть. 450 00:42:30.700 --> 00:42:31.700 Останови это. 451 00:42:36.700 --> 00:42:37.700 Не делай этого. 452 00:42:38.700 --> 00:42:39.700 Сатоши. 453 00:42:46.700 --> 00:42:47.700 Сатоши. 454 00:42:49.700 --> 00:42:50.700 Сатоши. 455 00:42:51.700 --> 00:42:52.700 Не делай этого. 456 00:42:52.700 --> 00:42:53.700 Сатоши. 457 00:43:01.700 --> 00:43:02.700 Не делай этого. 458 00:43:03.700 --> 00:43:04.700 Не делай этого. 459 00:43:19.700 --> 00:43:20.700 Не делай этого. 460 00:43:21.700 --> 00:43:22.700 Не делай этого. 461 00:43:30.700 --> 00:43:31.700 Не делай этого. 462 00:44:00.700 --> 00:44:01.700 Не делай этого. 463 00:44:30.700 --> 00:44:31.700 Сатоши. 464 00:44:46.700 --> 00:44:47.700 Мама. 465 00:44:48.700 --> 00:44:49.700 Мама. 466 00:44:51.700 --> 00:44:52.700 Сатоши. 467 00:44:53.700 --> 00:44:54.700 Мама. 468 00:45:01.700 --> 00:45:02.700 Мама. 469 00:45:09.700 --> 00:45:10.700 Мама, ты потрясающая. 470 00:45:11.700 --> 00:45:13.700 Ты отличный человек. 471 00:45:15.700 --> 00:45:16.700 Спи так. 472 00:45:30.700 --> 00:45:31.700 Мама. 473 00:45:44.700 --> 00:45:45.700 Мама. 474 00:46:00.700 --> 00:46:01.700 Не делай этого. 475 00:46:03.700 --> 00:46:04.700 Мама. 476 00:46:05.700 --> 00:46:06.700 Мама. 477 00:46:07.700 --> 00:46:08.700 Мама. 478 00:46:09.700 --> 00:46:10.700 Не делай этого. 479 00:46:11.700 --> 00:46:12.700 Мама. 480 00:46:14.700 --> 00:46:15.700 Мама. 481 00:46:16.700 --> 00:46:17.700 Сатоши, будь нежным. 482 00:46:18.700 --> 00:46:19.700 Мама. 483 00:46:21.700 --> 00:46:23.700 Не относитесь к нему как к ребенку. 484 00:46:24.700 --> 00:46:25.700 Он ребенок. 485 00:47:00.700 --> 00:47:01.700 Ах. 486 00:47:03.700 --> 00:47:04.700 Ах. 487 00:47:05.700 --> 00:47:06.700 Ах. 488 00:47:08.700 --> 00:47:09.700 Ах. 489 00:47:11.700 --> 00:47:12.700 Ах. 490 00:47:13.700 --> 00:47:14.700 Ах. 491 00:47:15.700 --> 00:47:16.700 Ах. 492 00:47:17.700 --> 00:47:18.700 Ах. 493 00:47:21.700 --> 00:47:22.700 Ах. 494 00:47:23.700 --> 00:47:24.700 Ах. 495 00:47:25.700 --> 00:47:26.700 Ах. 496 00:47:27.700 --> 00:47:28.700 Ах. 497 00:47:30.700 --> 00:47:35.700 Я больше не могу. 498 00:47:35.700 --> 00:47:38.700 Нет, ты не можешь, я не могу. 499 00:47:38.700 --> 00:47:39.700 Я больше не могу, мама. 500 00:47:39.700 --> 00:47:41.700 Пожалуйста, мама. 501 00:47:41.700 --> 00:47:44.700 Пожалуйста, прости меня. 502 00:47:44.700 --> 00:47:46.700 Мама, пожалуйста, прости меня. 503 00:47:46.700 --> 00:47:50.700 Мама, пожалуйста, прости меня. 504 00:47:50.700 --> 00:47:54.700 Пожалуйста, мама, пожалуйста, прости меня. 505 00:47:54.700 --> 00:47:57.700 Пожалуйста, мама. 506 00:47:58.700 --> 00:47:59.700 Касе... 507 00:47:59.700 --> 00:48:01.700 Касе... 508 00:48:23.700 --> 00:48:24.700 Касе... 509 00:48:24.700 --> 00:48:25.700 Касе... 510 00:48:25.700 --> 00:48:28.700 Кейс, мне так хорошо. 511 00:48:55.700 --> 00:48:56.700 Касе... 512 00:49:08.700 --> 00:49:09.700 Касе... 513 00:49:10.700 --> 00:49:11.700 Касе... 514 00:49:12.700 --> 00:49:13.700 Касе... 515 00:49:25.700 --> 00:49:26.700 Касе... 516 00:49:44.700 --> 00:49:45.700 Касе... 517 00:49:46.700 --> 00:49:47.700 Касе... 518 00:49:49.700 --> 00:49:50.700 Касе... 519 00:49:55.700 --> 00:49:56.700 Касе... 520 00:50:05.700 --> 00:50:06.700 Касе... 521 00:50:07.700 --> 00:50:08.700 Касе... 522 00:50:21.700 --> 00:50:22.700 я не могу... 523 00:50:25.700 --> 00:50:26.700 Касе... 524 00:50:26.700 --> 00:50:27.700 Касе... 525 00:50:27.700 --> 00:50:28.700 Касе... 526 00:50:54.700 --> 00:50:55.700 я не могу... 527 00:50:58.700 --> 00:50:59.700 я не могу... 528 00:51:12.700 --> 00:51:13.700 Касе... 529 00:51:13.700 --> 00:51:14.700 Касе... 530 00:51:14.700 --> 00:51:15.700 я не могу... 531 00:51:19.700 --> 00:51:20.700 я не могу... 532 00:51:20.700 --> 00:51:21.700 я не могу... 533 00:51:23.700 --> 00:51:24.700 Касе... 534 00:51:27.700 --> 00:51:28.700 я не могу... 535 00:51:57.700 --> 00:51:59.700 Откуда это взялось? 536 00:52:25.700 --> 00:52:26.700 Касе... 537 00:52:26.700 --> 00:52:27.700 Что это такое? 538 00:52:27.700 --> 00:52:28.700 Я хочу больше. 539 00:52:28.700 --> 00:52:29.700 Я хочу больше. 540 00:52:29.700 --> 00:52:30.700 Я хочу больше. 541 00:52:30.700 --> 00:52:31.700 Позвольте мне иметь больше. 542 00:52:43.700 --> 00:52:44.700 Так холодно. 543 00:52:51.700 --> 00:52:53.700 Я хочу большего, Кейс. 544 00:52:57.700 --> 00:52:58.700 Я хочу больше. 545 00:52:59.700 --> 00:53:00.700 Я хочу больше. 546 00:53:09.700 --> 00:53:10.700 Я хочу большего, Кейс. 547 00:53:26.700 --> 00:53:27.700 Я хочу большего, Кейс. 548 00:53:53.700 --> 00:53:54.700 Касе... 549 00:53:54.700 --> 00:53:55.700 Так холодно. 550 00:54:08.700 --> 00:54:09.700 Касе... 551 00:54:20.700 --> 00:54:21.700 Кейс, ты в порядке? 552 00:54:22.700 --> 00:54:23.700 Касе... 553 00:54:24.700 --> 00:54:25.700 Касе... 554 00:54:43.700 --> 00:54:44.700 Так холодно. 555 00:54:54.700 --> 00:54:55.700 Я хочу большего, Кейс. 556 00:55:03.700 --> 00:55:04.700 Я хочу большего, Кейс. 557 00:55:24.700 --> 00:55:25.700 Я хочу большего, Кейс. 558 00:55:54.700 --> 00:55:56.700 Я хочу большего, Кейс. 559 00:56:24.700 --> 00:56:26.700 Я хочу большего, Кейс. 560 00:56:54.700 --> 00:56:55.700 Я хочу большего, Кейс. 561 00:57:24.700 --> 00:57:25.700 Это приятно. 562 00:57:38.700 --> 00:57:39.700 Я снова упаду. 563 00:57:54.700 --> 00:57:55.700 Я снова упаду. 564 00:58:07.700 --> 00:58:09.700 Я не могу встать. 565 00:58:10.700 --> 00:58:11.700 Почему? 566 00:58:12.700 --> 00:58:14.700 Я не могу встать. 567 00:58:25.700 --> 00:58:26.700 Почему? 568 00:58:42.700 --> 00:58:46.700 Я могу делать все, что мне нравится. 569 00:58:51.700 --> 00:58:52.700 Пожалуйста... 570 00:58:54.700 --> 00:58:56.700 Боже мой. 571 00:59:24.700 --> 00:59:27.700 Боже мой. 572 00:59:54.700 --> 00:59:56.700 Боже мой. 573 01:00:25.700 --> 01:00:27.700 Боже мой. 574 01:00:28.700 --> 01:00:30.700 Боже мой. 575 01:00:55.700 --> 01:00:57.700 Тот парень? 576 01:00:57.700 --> 01:00:59.700 Это Ацуми. 577 01:01:00.700 --> 01:01:04.700 Это не имеет ничего общего с Атсуми. 578 01:01:09.700 --> 01:01:11.700 Не смотри на меня так. 579 01:01:15.700 --> 01:01:17.700 Спасибо. 580 01:01:24.700 --> 01:01:26.700 Боже мой. 581 01:01:54.700 --> 01:01:56.700 Доброе утро. 582 01:02:03.700 --> 01:02:05.700 Доброе утро. 583 01:02:05.700 --> 01:02:07.700 Доброе утро. 584 01:02:24.700 --> 01:02:26.700 Торопиться. 585 01:02:26.700 --> 01:02:28.700 Ты опоздаешь. 586 01:02:29.700 --> 01:02:33.700 Я не могу пойти на работу. 587 01:02:33.700 --> 01:02:35.700 Что ты не можешь сделать? 588 01:02:40.700 --> 01:02:42.700 Этот. 589 01:02:54.700 --> 01:03:24.000 Что это было? 590 01:03:24.000 --> 01:03:29.000 Мама, я умоляю тебя. 591 01:03:55.000 --> 01:03:59.000 Мама, я умоляю тебя. 592 01:04:03.000 --> 01:04:05.000 Сатоши... 593 01:04:14.000 --> 01:04:18.000 Пожалуйста, я умоляю тебя. 594 01:04:25.000 --> 01:04:29.000 Я не могу идти на работу в таком виде. 595 01:04:30.000 --> 01:04:32.000 Я умоляю тебя. 596 01:04:42.000 --> 01:04:44.000 Мама... 597 01:04:55.000 --> 01:04:57.000 Мама... 598 01:04:57.000 --> 01:05:00.000 Никому не говори. 599 01:05:00.000 --> 01:05:02.000 О чем? 600 01:05:02.000 --> 01:05:05.000 О том, что ты собираешься делать. 601 01:05:10.000 --> 01:05:12.000 Хорошо? 602 01:05:20.000 --> 01:05:22.000 Мама... 603 01:05:23.000 --> 01:05:25.000 Сатоши... 604 01:05:45.000 --> 01:05:47.000 Мама... 605 01:05:52.000 --> 01:05:54.000 Мама... 606 01:06:22.000 --> 01:06:24.000 Мама... 607 01:06:52.000 --> 01:06:54.000 Мне жаль. 608 01:07:02.000 --> 01:07:04.000 Мне жаль. 609 01:07:04.000 --> 01:07:06.000 Мне жаль. 610 01:07:22.000 --> 01:07:24.000 Мне жаль. 611 01:07:52.000 --> 01:07:54.000 Мне жаль. 612 01:08:04.000 --> 01:08:06.000 Нет. 613 01:08:06.000 --> 01:08:08.000 Нет. 614 01:08:08.000 --> 01:08:11.000 Сейчас я должен идти. 615 01:08:15.000 --> 01:08:17.000 Все нормально. 616 01:08:18.000 --> 01:08:20.000 Мне жаль. 617 01:08:23.000 --> 01:08:25.000 Мне жаль. 618 01:08:25.000 --> 01:08:27.000 Мне жаль. 619 01:08:27.000 --> 01:08:29.000 Сатоши... 620 01:08:29.000 --> 01:08:31.000 Я не могу этого вынести. 621 01:08:31.000 --> 01:08:33.000 Нет. 622 01:08:35.000 --> 01:08:37.000 Останови это. 623 01:08:37.000 --> 01:08:39.000 Мне жаль. 624 01:08:53.000 --> 01:08:55.000 Мне жаль. 625 01:09:07.000 --> 01:09:09.000 Мне жаль. 626 01:09:22.000 --> 01:09:24.000 Мне жаль. 627 01:09:41.000 --> 01:09:43.000 Сатоши... 628 01:09:52.000 --> 01:09:55.000 Мне жаль. 629 01:10:22.000 --> 01:10:24.000 Мне жаль. 630 01:10:31.000 --> 01:10:33.000 Сатоши... 631 01:10:33.000 --> 01:10:35.000 Сатоши... 632 01:10:42.000 --> 01:10:44.000 Мне жаль. 633 01:10:46.000 --> 01:10:48.000 Мне жаль. 634 01:10:48.000 --> 01:10:50.000 Мне жаль. 635 01:10:53.000 --> 01:10:55.000 Сатоши... 636 01:10:57.000 --> 01:11:00.000 Сатоши, что ты делаешь? 637 01:11:23.000 --> 01:11:25.000 Мне жаль. 638 01:11:37.000 --> 01:11:39.000 Мне жаль. 639 01:11:39.000 --> 01:11:41.000 Мне жаль. 640 01:11:49.000 --> 01:11:52.000 Не делай этого. 641 01:11:58.000 --> 01:12:01.000 Мам, я хочу поставить его. 642 01:12:01.000 --> 01:12:03.000 Нет. 643 01:12:03.000 --> 01:12:06.000 Я просто стараюсь не вставлять это. 644 01:12:06.000 --> 01:12:08.000 Я хочу вставить это. 645 01:12:08.000 --> 01:12:10.000 Что ты делаешь? 646 01:12:30.000 --> 01:12:32.000 Это Ацуми. 647 01:12:32.000 --> 01:12:34.000 Широко. 648 01:12:34.000 --> 01:12:36.000 Что ты делаешь? 649 01:12:38.000 --> 01:12:40.000 Что ты делаешь? 650 01:13:08.000 --> 01:13:10.000 Сатоши... 651 01:13:23.000 --> 01:13:25.000 Сатоши... 652 01:13:25.000 --> 01:13:27.000 Нет. 653 01:13:34.000 --> 01:13:36.000 Сатоши... 654 01:13:39.000 --> 01:13:41.000 Нет. 655 01:13:42.000 --> 01:13:44.000 Нет. 656 01:14:07.000 --> 01:14:09.000 Нет. 657 01:14:11.000 --> 01:14:14.000 Нет. 658 01:14:42.000 --> 01:14:44.000 Нет. 659 01:14:45.000 --> 01:14:47.000 Привет, Сатоши. 660 01:14:47.000 --> 01:14:49.000 Идите сюда. 661 01:14:49.000 --> 01:14:51.000 Сатоши. 662 01:14:52.000 --> 01:14:54.000 Привет. 663 01:14:57.000 --> 01:14:59.000 Сатоши. 664 01:15:01.000 --> 01:15:02.000 Доброе утро, Сай-чан. 665 01:15:02.000 --> 01:15:03.000 Доброе утро. 666 01:15:03.000 --> 01:15:04.000 Как Сатоши? 667 01:15:04.000 --> 01:15:06.000 Он плохо себя чувствует. 668 01:15:06.000 --> 01:15:08.000 Я думаю, что он скоро поправится. 669 01:15:08.000 --> 01:15:10.000 Я отведу его на место происшествия. 670 01:15:10.000 --> 01:15:12.000 Хорошо. 671 01:15:12.000 --> 01:15:14.000 Хорошо. 672 01:15:16.000 --> 01:15:18.000 Сай-чан. 673 01:15:18.000 --> 01:15:21.000 В последнее время он не разговаривает по телефону. 674 01:15:21.000 --> 01:15:23.000 Что-то произошло. 675 01:15:23.000 --> 01:15:26.000 Сатоши наверху. 676 01:15:26.000 --> 01:15:27.000 Ой. 677 01:15:27.000 --> 01:15:29.000 Извини. 678 01:15:33.000 --> 01:15:36.000 Скажи ему, что я жду его на месте происшествия. 679 01:15:36.000 --> 01:15:38.000 Хорошо. 680 01:15:57.000 --> 01:16:00.000 Я больше не могу этого делать. 681 01:16:00.000 --> 01:16:02.000 Мама. 682 01:16:06.000 --> 01:16:08.000 Я не могу. 683 01:16:19.000 --> 01:16:22.000 Я больше не могу этого делать. 684 01:16:26.000 --> 01:16:28.000 Я знаю. 685 01:16:28.000 --> 01:16:30.000 Я знаю. 686 01:16:36.000 --> 01:16:38.000 Я знаю. 687 01:16:57.000 --> 01:16:59.000 Сатоши. 688 01:16:59.000 --> 01:17:01.000 Сатоши. 689 01:17:06.000 --> 01:17:08.000 Я не могу. 690 01:17:08.000 --> 01:17:10.000 Я не могу. 691 01:17:10.000 --> 01:17:12.000 Я не могу. 692 01:17:12.000 --> 01:17:14.000 Я не могу. 693 01:17:14.000 --> 01:17:16.000 Я не могу. 694 01:17:18.000 --> 01:17:20.000 Я так рада, что ты в порядке. 695 01:17:20.000 --> 01:17:22.000 Я так рад. 696 01:17:36.000 --> 01:17:38.000 Ой. 697 01:17:50.000 --> 01:17:53.000 Мой рот такой теплый. 698 01:17:55.000 --> 01:17:57.000 Мой рот. 699 01:18:06.000 --> 01:18:08.000 Ой. 700 01:18:24.000 --> 01:18:26.000 Я больше не могу этого делать. 701 01:18:36.000 --> 01:18:38.000 Ой. 702 01:18:48.000 --> 01:18:50.000 Сатоши. 703 01:18:50.000 --> 01:18:52.000 Я больше не могу этого делать. 704 01:19:06.000 --> 01:19:08.000 Я не могу. 705 01:19:24.000 --> 01:19:26.000 Будьте готовы к работе. 706 01:19:36.000 --> 01:19:38.000 Будьте готовы к работе. 707 01:19:44.000 --> 01:19:46.000 Сатоши. 708 01:20:06.000 --> 01:20:08.000 Я не могу. 709 01:20:20.000 --> 01:20:22.000 Сатоши. 710 01:20:36.000 --> 01:20:38.000 Я больше не могу этого делать. 711 01:20:51.000 --> 01:20:52.000 Сатоши. 712 01:20:52.000 --> 01:20:54.000 Ты в порядке? 713 01:20:54.000 --> 01:20:55.000 Да. 714 01:20:55.000 --> 01:20:57.000 Садиться. 715 01:20:57.000 --> 01:20:59.000 Почему? 716 01:21:02.000 --> 01:21:05.000 Ты что-то сказал обо мне? 717 01:21:05.000 --> 01:21:07.000 Нет. 718 01:21:07.000 --> 01:21:09.000 Ничего. 719 01:21:09.000 --> 01:21:11.000 Я понимаю. 720 01:21:14.000 --> 01:21:16.000 Я иду в магазин. 721 01:21:16.000 --> 01:21:18.000 Удачи. 722 01:21:20.000 --> 01:21:24.000 Мы с мамой стали близки. 723 01:21:24.000 --> 01:21:27.000 Моя мама заставила меня пообещать ей. 724 01:21:27.000 --> 01:21:30.000 Я не скажу вам этого. 725 01:21:30.000 --> 01:21:33.000 Я поговорю с тобой нормально. 726 01:21:33.000 --> 01:21:35.000 Я не хотел. 727 01:21:35.000 --> 01:21:38.000 Но она попросила меня сдержать обещание. 728 01:22:03.000 --> 01:22:05.000 Мама. 729 01:22:25.000 --> 01:22:27.000 Мама. 730 01:22:27.000 --> 01:22:29.000 Все нормально. 731 01:22:29.000 --> 01:22:32.000 Это твой выходной. 732 01:22:32.000 --> 01:22:34.000 Да. 733 01:22:39.000 --> 01:22:44.000 Твое тело сильное, как и твой отец. 734 01:22:50.000 --> 01:22:56.000 Твой отец построил этот дом для нас с тобой. 735 01:22:56.000 --> 01:22:59.000 Для нас с тобой. 736 01:23:02.000 --> 01:23:05.000 Это отреставрированный дом. 737 01:23:06.000 --> 01:23:12.000 Но содержать такой дом сложно. 738 01:23:18.000 --> 01:23:23.000 Вот почему ты попросил меня помочь тебе. 739 01:23:24.000 --> 01:23:27.000 Ты плохая мать. 740 01:23:27.000 --> 01:23:29.000 Что ты имеешь в виду? 741 01:23:29.000 --> 01:23:31.000 Ты хорошая мать. 742 01:23:31.000 --> 01:23:34.000 Ты плохая мать. 743 01:23:48.000 --> 01:23:50.000 Мама. 744 01:23:56.000 --> 01:23:58.000 Сатоши. 745 01:23:59.000 --> 01:24:01.000 Сатоши. 746 01:24:14.000 --> 01:24:16.000 Почему ты встаешь? 747 01:24:18.000 --> 01:24:20.000 Сейчас утро. 748 01:24:23.000 --> 01:24:25.000 Ничего не поделаешь. 749 01:24:29.000 --> 01:24:31.000 Мама. 750 01:24:34.000 --> 01:24:36.000 Мама. 751 01:24:59.000 --> 01:25:01.000 Все нормально. 752 01:25:24.000 --> 01:25:26.000 Все нормально. 753 01:25:29.000 --> 01:25:31.000 Все нормально. 754 01:25:59.000 --> 01:26:01.000 Все нормально. 755 01:26:05.000 --> 01:26:08.000 Вы становитесь больше. 756 01:41:29.000 --> 01:41:38.000 О, о. 757 01:41:38.000 --> 01:41:39.000 Псс. 758 01:41:39.000 --> 01:41:40.000 Мм. 759 01:41:40.000 --> 01:41:41.000 Эм-м-м. 760 01:41:41.000 --> 01:41:42.000 Ой. 761 01:41:42.000 --> 01:41:43.000 Эм-м-м. 762 01:41:43.000 --> 01:41:44.000 Эм-м-м. 763 01:41:44.000 --> 01:41:45.000 Эм-м-м. 764 01:41:45.000 --> 01:41:46.000 Бездельничать. 765 01:41:46.000 --> 01:41:47.000 Эм-м-м. 766 01:41:47.000 --> 01:41:48.000 Эм-м-м. 767 01:41:48.000 --> 01:41:49.000 Эм-м-м. 768 01:41:49.000 --> 01:41:50.000 Эм-м-м. 769 01:41:50.000 --> 01:41:51.000 Эм-м-м. 770 01:41:51.000 --> 01:41:52.000 Эм-м-м. 771 01:41:52.000 --> 01:41:53.000 Эм-м-м. 772 01:41:53.000 --> 01:41:54.000 Эм-м-м. 773 01:41:54.000 --> 01:41:55.000 Эм-м-м. 774 01:41:55.000 --> 01:41:56.000 Эм-м-м. 775 01:41:56.000 --> 01:41:57.000 Эм-м-м. 776 01:41:57.000 --> 01:41:58.000 Эм-м-м. 777 01:41:58.000 --> 01:42:00.000 Ой 778 01:42:28.000 --> 01:42:30.000 Ой 779 01:42:58.000 --> 01:43:00.000 Ах 780 01:43:28.000 --> 01:43:30.000 Ой 781 01:43:58.000 --> 01:44:01.000 Ах 782 01:44:28.000 --> 01:44:30.000 Ой 783 01:44:58.000 --> 01:45:01.000 Ой 784 01:45:29.000 --> 01:45:31.000 Ах 785 01:45:32.000 --> 01:45:34.000 Ах 786 01:45:35.000 --> 01:45:37.000 Ах 787 01:45:38.000 --> 01:45:40.000 Ах 788 01:45:41.000 --> 01:45:43.000 Ах 789 01:45:44.000 --> 01:45:46.000 Ах 790 01:45:47.000 --> 01:45:49.000 Ах 791 01:45:50,000 --> 01:45:52,000 Ах 792 01:45:53.000 --> 01:45:55.000 Ах 793 01:45:56.000 --> 01:45:58.000 Ах 794 01:45:59.000 --> 01:46:01.000 Ой 795 01:46:01.000 --> 01:46:03.000 Ах 796 01:46:04.000 --> 01:46:06.000 Сенпай 797 01:46:06.000 --> 01:46:08.000 Ах 798 01:46:08.000 --> 01:46:10.000 Ах 799 01:46:10.000 --> 01:46:12.000 Ах 800 01:46:12.000 --> 01:46:14.000 Ах 801 01:46:14.000 --> 01:46:16.000 Сенпай 802 01:46:16.000 --> 01:46:18.000 Ах 803 01:46:18.000 --> 01:46:20.000 Ах 804 01:46:20.000 --> 01:46:22.000 Ах 805 01:46:22.000 --> 01:46:24.000 Ах 806 01:46:24.340 --> 01:46:25.480 Ах 807 01:46:25.940 --> 01:46:26.440 Ах 808 01:46:27.200 --> 01:46:27.700 Ах 809 01:46:28.000 --> 01:46:28.500 Ах 810 01:46:30.340 --> 01:46:31.380 Ах 811 01:46:32.280 --> 01:46:32.780 Ах 812 01:46:37.460 --> 01:46:38.360 Ах 813 01:46:41.440 --> 01:46:41.940 Ах 814 01:46:44.500 --> 01:46:45.000 Ах 815 01:46:45.600 --> 01:46:46.100 Ах 816 01:46:47.640 --> 01:46:48.140 Ах 817 01:46:48.140 --> 01:46:48.860 Ах 818 01:46:49.020 --> 01:46:49.520 Ах 819 01:46:50,640 --> 01:46:51,720 я не могу 820 01:46:54.000 --> 01:46:56.000 Покажи мне свой ум. 821 01:47:06.000 --> 01:47:08.000 Блин! 822 01:47:24.000 --> 01:47:26.000 Ой 823 01:47:54.000 --> 01:47:56.000 Ой 824 01:48:24.000 --> 01:48:27.000 Ой 825 01:48:54.000 --> 01:48:56.000 Ой 826 01:49:24.000 --> 01:49:26.000 Ой 827 01:49:54.000 --> 01:49:56.000 Ой 828 01:50:24.000 --> 01:50:27.000 Ой 829 01:50:54.000 --> 01:50:56.000 Ой 830 01:51:24.000 --> 01:51:26.000 Ой 831 01:51:54.000 --> 01:51:56.000 Ой 832 01:52:25.000 --> 01:52:27.000 Это вкусно. 833 01:52:27.000 --> 01:52:29.000 Никто не собирается это брать. 834 01:52:30.000 --> 01:52:32.000 Ничего страшного, если ты этого не сделаешь. 835 01:52:33.000 --> 01:52:34.000 Это вкусно. 836 01:52:34.000 --> 01:52:36.000 На нем рисовые зёрна. 837 01:52:36.000 --> 01:52:38.000 Смотри сюда. 838 01:52:38.000 --> 01:52:39.000 Спасибо. 839 01:52:39.000 --> 01:52:41.000 Нельзя есть рисовые зерна. 840 01:52:41.000 --> 01:52:43.000 Хорошо. 841 01:52:43.000 --> 01:52:44.000 Это действительно вкусно. 842 01:52:44.000 --> 01:52:45.000 Действительно? 843 01:52:45.000 --> 01:52:47.000 Это хорошо. 844 01:52:55.000 --> 01:52:57.000 Это выглядит вкусно. 845 01:52:57.000 --> 01:53:00.000 Мы с мамой вышли из этого дома. 846 01:53:01.000 --> 01:53:03.000 Мы остановились в самом густом месте. 847 01:53:03.000 --> 01:53:06.000 Сейчас делаем дайкон в другом месте. 848 01:53:06.000 --> 01:53:10.000 Сейчас мы живем вместе в маленькой квартире. 849 01:53:10.000 --> 01:53:14.000 Однажды я построю большой дом для своей мамы. 850 01:53:14.000 --> 01:53:16.000 Прости за то, что я плохая мать. 851 01:53:16.000 --> 01:53:18.000 Моя мама говорит. 852 01:53:18.000 --> 01:53:20.000 Сейчас лучше. 853 01:53:24.000 --> 01:53:26.000 Спасибо за просмотр. 53197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.