All language subtitles for NSFS-188-ru
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:04:00.000 --> 00:04:03.700
в
1
00:04:03.700 --> 00:04:06.700
Новости
2
00:04:06.700 --> 00:04:09.700
Новости
3
00:04:09.700 --> 00:04:12.700
Новости
4
00:04:12.700 --> 00:04:15.700
Новости
5
00:04:15.700 --> 00:04:18.700
Новости
6
00:04:18.700 --> 00:04:21.700
Новости
7
00:04:21.700 --> 00:04:24.700
Новости
8
00:04:24.700 --> 00:04:27.700
Новости
9
00:04:28.700 --> 00:04:30.700
Как это? Это хорошо?
10
00:04:30.700 --> 00:04:32.700
Да, это хорошо.
11
00:04:41.700 --> 00:04:43.700
Вы привыкли работать?
12
00:04:43.700 --> 00:04:45.700
Да, немного.
13
00:04:51.700 --> 00:04:53.700
Да, это хорошо.
14
00:04:54.700 --> 00:04:56.700
Мне жаль.
15
00:04:56.700 --> 00:04:58.700
Я заставил тебя бросить колледж.
16
00:04:58.700 --> 00:05:00.700
Прекрати говорить об этом.
17
00:05:00.700 --> 00:05:01.700
Но...
18
00:05:01.700 --> 00:05:02.700
Все нормально.
19
00:05:02.700 --> 00:05:04.700
Я не жалею об этом.
20
00:05:05.700 --> 00:05:10.700
Ты был достаточно умен, чтобы не заботиться о своих родителях.
21
00:05:14.700 --> 00:05:16.700
Я не очень сожалею об этом.
22
00:05:16.700 --> 00:05:18.700
Ты в порядке?
23
00:05:19.700 --> 00:05:21.700
О, есть рисоварка.
24
00:05:24.700 --> 00:05:26.700
Привет.
25
00:05:26.700 --> 00:05:28.700
Что ты делаешь?
26
00:05:28.700 --> 00:05:30.700
Все нормально. Я родитель.
27
00:05:30.700 --> 00:05:32.700
Ну давай же.
28
00:05:41.700 --> 00:05:43.700
Ты любишь гамбургеры, не так ли?
29
00:05:43.700 --> 00:05:44.700
Да, я знаю.
30
00:05:44.700 --> 00:05:46.700
Ты собираешься съесть их всех.
31
00:05:47.700 --> 00:05:49.700
Ты хочешь съесть мою?
32
00:05:49.700 --> 00:05:51.700
Да, я хочу.
33
00:05:52.700 --> 00:05:54.700
Ну вот.
34
00:05:56.700 --> 00:05:58.700
Я оставлю немного для вас.
35
00:05:58.700 --> 00:06:00.700
Есть много.
36
00:06:22.700 --> 00:06:24.700
Доброе утро.
37
00:06:24.700 --> 00:06:26.700
Доброе утро.
38
00:06:27.700 --> 00:06:29.700
Давайте есть.
39
00:06:29.700 --> 00:06:31.700
Хорошо.
40
00:06:33.700 --> 00:06:35.700
Что это за работа?
41
00:06:37.700 --> 00:06:39.700
Это должно быть близко.
42
00:06:39.700 --> 00:06:41.700
Действительно?
43
00:06:41.700 --> 00:06:43.700
Ага.
44
00:06:43.700 --> 00:06:45.700
Ты можешь хорошо спать?
45
00:06:45.700 --> 00:06:47.700
Да, я могу.
46
00:06:47.700 --> 00:06:49.700
Действительно?
47
00:06:50.700 --> 00:06:52.700
Это хорошо.
48
00:06:55.700 --> 00:06:57.700
Вам следует поторопиться.
49
00:06:57.700 --> 00:06:59.700
Ага.
50
00:06:59.700 --> 00:07:01.700
Хорошо.
51
00:07:01.700 --> 00:07:03.700
Почему ты такой медленный?
52
00:07:09.700 --> 00:07:11.700
Это хорошо.
53
00:07:20.700 --> 00:07:22.700
Доброе утро.
54
00:07:28.700 --> 00:07:30.700
Ты едешь сегодня в Тибу?
55
00:07:30.700 --> 00:07:32.700
Ага.
56
00:07:32.700 --> 00:07:34.700
Хорошо.
57
00:07:34.700 --> 00:07:36.700
Сегодня я разденусь.
58
00:07:36.700 --> 00:07:38.700
Хорошо.
59
00:07:38.700 --> 00:07:40.700
Пойдем.
60
00:07:49.700 --> 00:07:51.700
Доброе утро.
61
00:07:53.700 --> 00:07:55.700
Привет.
62
00:07:55.700 --> 00:07:57.700
Ты едешь сегодня в Тибу?
63
00:07:57.700 --> 00:07:59.700
Ага.
64
00:07:59.700 --> 00:08:01.700
Хорошо.
65
00:08:01.700 --> 00:08:03.700
Доброе утро.
66
00:08:03.700 --> 00:08:05.700
Доброе утро.
67
00:08:05.700 --> 00:08:07.700
Доброе утро.
68
00:08:07.700 --> 00:08:09.700
Доброе утро.
69
00:08:09.700 --> 00:08:11.700
Доброе утро.
70
00:08:13.700 --> 00:08:15.700
Доброе утро.
71
00:08:15.700 --> 00:08:17.700
Доброе утро.
72
00:08:17.700 --> 00:08:30.700
Холодно, не так ли?
73
00:08:30.700 --> 00:08:32.700
Спасибо за ваш труд. Я готов к обеду.
74
00:08:32.700 --> 00:08:33.700
Спасибо.
75
00:08:48.700 --> 00:08:50.700
У Сатоши все хорошо?
76
00:08:50.700 --> 00:08:55.700
Да. Он настолько хорош, что я могу оставить его в покое.
77
00:08:55.700 --> 00:08:57.700
Спасибо.
78
00:09:17.700 --> 00:09:26.700
Спасибо за ваш труд.
79
00:09:26.700 --> 00:09:35.700
Он умер, не оставив после себя ничего.
80
00:09:35.700 --> 00:09:41.700
Он и я плохие родители, не так ли?
81
00:09:41.700 --> 00:09:44.700
Пожалуйста, вернись, пока не стало холодно.
82
00:09:44.700 --> 00:09:52.700
Пожалуйста, вернись, пока не стало холодно.
83
00:09:58.700 --> 00:10:00.700
Кацуми...
84
00:10:05.700 --> 00:10:07.700
Сатоши...
85
00:10:14.700 --> 00:10:16.700
Кацуми...
86
00:10:36.700 --> 00:10:38.700
Кацуми...
87
00:10:38.700 --> 00:10:40.700
Кацуми...
88
00:10:43.700 --> 00:10:45.700
У меня нет времени.
89
00:10:55.700 --> 00:10:57.700
Кацуми...
90
00:10:57.700 --> 00:11:03.700
Мама тайком держала меня на руках.
91
00:11:03.700 --> 00:11:05.700
Я дома.
92
00:11:05.700 --> 00:11:06.700
Добро пожаловать домой.
93
00:11:06.700 --> 00:11:08.700
Пожалуйста, войдите.
94
00:11:23.700 --> 00:11:25.700
Спасибо за еду.
95
00:11:25.700 --> 00:11:27.700
Спасибо за еду.
96
00:11:34.700 --> 00:11:36.700
Спасибо.
97
00:11:42.700 --> 00:11:44.700
Спасибо за еду.
98
00:11:45.700 --> 00:11:46.700
Это хорошо.
99
00:11:46.700 --> 00:11:47.700
Это?
100
00:11:47.700 --> 00:11:48.700
Да.
101
00:11:56.700 --> 00:11:58.700
Кто-то пришел?
102
00:11:58.700 --> 00:12:00.700
Почему?
103
00:12:00.700 --> 00:12:02.700
Это сигарета.
104
00:12:02.700 --> 00:12:05.700
Пришел мой старый друг.
105
00:12:05.700 --> 00:12:07.700
Я понимаю.
106
00:12:20.700 --> 00:12:22.700
Давайте есть.
107
00:12:22.700 --> 00:12:23.700
Да.
108
00:12:26.700 --> 00:12:28.700
Спасибо.
109
00:12:28.700 --> 00:12:30.700
Спасибо.
110
00:12:32.700 --> 00:12:34.700
Спасибо.
111
00:12:56.700 --> 00:12:58.700
Спасибо за еду.
112
00:12:58.700 --> 00:13:01.700
Ты закончил раньше, чем я думал.
113
00:13:01.700 --> 00:13:02.700
Да.
114
00:13:02.700 --> 00:13:04.700
Вы пьете иногда?
115
00:13:04.700 --> 00:13:06.700
Но...
116
00:13:06.700 --> 00:13:09.700
Ты должен сделать так, чтобы твоя мать почувствовала себя лучше.
117
00:13:09.700 --> 00:13:12.700
Купи мёда и пей.
118
00:13:12.700 --> 00:13:13.700
Все хорошо?
119
00:13:13.700 --> 00:13:15.700
Я отдам тебе все деньги.
120
00:13:15.700 --> 00:13:16.700
Спасибо.
121
00:13:16.700 --> 00:13:18.700
Давай пойдем домой.
122
00:13:18.700 --> 00:13:20.700
Спасибо.
123
00:13:25.700 --> 00:13:27.700
Спасибо за еду.
124
00:13:37.700 --> 00:13:39.700
Ешьте пожалуйста.
125
00:13:39.700 --> 00:13:41.700
Спасибо.
126
00:13:43.700 --> 00:13:45.700
Это хорошо.
127
00:13:45.700 --> 00:13:47.700
Ешьте много мяса.
128
00:13:47.700 --> 00:13:49.700
Спасибо.
129
00:13:49.700 --> 00:13:51.700
Вы должны много работать.
130
00:13:51.700 --> 00:13:53.700
Спасибо.
131
00:13:53.700 --> 00:13:54.700
Ешьте пожалуйста.
132
00:13:54.700 --> 00:13:56.700
Спасибо.
133
00:13:56.700 --> 00:13:57.700
Хочешь сашими?
134
00:13:57.700 --> 00:13:59.700
Спасибо.
135
00:13:59.700 --> 00:14:02.700
Я рад, что тебе не пришлось готовить ужин.
136
00:14:02.700 --> 00:14:04.700
Спасибо.
137
00:14:04.700 --> 00:14:06.700
Спасибо за еду.
138
00:14:06.700 --> 00:14:08.700
Это за твой гнев.
139
00:14:08.700 --> 00:14:10.700
Злость?
140
00:14:11.700 --> 00:14:13.700
Выпей это.
141
00:14:13.700 --> 00:14:14.700
Я в порядке.
142
00:14:14.700 --> 00:14:16.700
Пейте больше и знайте свои пределы.
143
00:14:16.700 --> 00:14:17.700
Ограничения?
144
00:14:17.700 --> 00:14:19.700
Вот как вы учитесь.
145
00:14:19.700 --> 00:14:21.700
Здесь.
146
00:14:21.700 --> 00:14:23.700
Интересно, смогу ли я столько выпить?
147
00:14:23.700 --> 00:14:25.700
Пейте столько, сколько хотите.
148
00:14:28.700 --> 00:14:30.700
Вы должны иногда расслабляться.
149
00:14:30.700 --> 00:14:31.700
Спасибо.
150
00:14:31.700 --> 00:14:33.700
Я буду возвращаться иногда.
151
00:14:33.700 --> 00:14:35.700
Как тушенка?
152
00:14:35.700 --> 00:14:37.700
Спасибо.
153
00:14:37.700 --> 00:14:41.700
Я обычно не делаю рагу, потому что это хлопотно.
154
00:14:41.700 --> 00:14:43.700
Это верно.
155
00:14:43.700 --> 00:14:45.700
Вы много едите?
156
00:14:45.700 --> 00:14:47.700
Я не зарабатываю много.
157
00:14:47.700 --> 00:14:50.700
Вот почему у тебя хороший стиль.
158
00:14:52.700 --> 00:14:54.700
Сатоши, выпей.
159
00:14:54.700 --> 00:14:55.700
Более?
160
00:14:55.700 --> 00:14:57.700
Ты молод.
161
00:14:57.700 --> 00:14:59.700
Знайте свои пределы.
162
00:14:59.700 --> 00:15:01.700
Знайте свои пределы.
163
00:15:01.700 --> 00:15:03.700
Выпей это.
164
00:15:03.700 --> 00:15:05.700
Есть японское саке.
165
00:15:05.700 --> 00:15:07.700
Это вам.
166
00:15:07.700 --> 00:15:09.700
Все нормально.
167
00:15:09.700 --> 00:15:11.700
Японское саке немного...
168
00:15:11.700 --> 00:15:13.700
Это вкусно.
169
00:15:13.700 --> 00:15:15.700
Вы знаете свои пределы.
170
00:15:15.700 --> 00:15:17.700
Попробуй это.
171
00:15:18.700 --> 00:15:20.700
Как это?
172
00:15:20.700 --> 00:15:22.700
Это вкусно.
173
00:15:24.700 --> 00:15:26.700
Это вкус взрослого.
174
00:15:26.700 --> 00:15:28.700
Интересно, смогу ли я его пить?
175
00:15:28.700 --> 00:15:30.700
Это первый шаг.
176
00:15:32.700 --> 00:15:34.700
Сатоши.
177
00:15:34.700 --> 00:15:36.700
Ты в порядке?
178
00:15:36.700 --> 00:15:38.700
Выпей это.
179
00:15:44.700 --> 00:15:46.700
Не принимайте близко к сердцу.
180
00:15:46.700 --> 00:15:48.700
Ты в порядке?
181
00:15:51.700 --> 00:15:53.700
Не принимайте близко к сердцу.
182
00:15:53.700 --> 00:15:55.700
Ты в порядке?
183
00:15:56.700 --> 00:15:58.700
Спасибо.
184
00:16:02.700 --> 00:16:04.700
Сатоши, ты понял?
185
00:16:04.700 --> 00:16:06.700
Пейте японское саке.
186
00:16:06.700 --> 00:16:08.700
Это твой предел.
187
00:16:08.700 --> 00:16:10.700
Когда ты выпьешь его в следующий раз,
188
00:16:10.700 --> 00:16:12.700
перестань его пить.
189
00:16:12.700 --> 00:16:14.700
Вы понимаете?
190
00:16:15.700 --> 00:16:20.700
Почему он сказал что-то подобное?
191
00:16:20.700 --> 00:16:23.700
Я не понимал тогда.
192
00:16:23.700 --> 00:16:25.700
Сатоши.
193
00:16:44.700 --> 00:16:46.700
Как Сатоши?
194
00:16:46.700 --> 00:16:48.700
Он спит.
195
00:16:48.700 --> 00:16:50.700
Он слишком много пьет.
196
00:16:50.700 --> 00:16:52.700
Мистер Ацуми.
197
00:16:52.700 --> 00:16:55.700
Сегодня вы знаете свои пределы.
198
00:16:55.700 --> 00:16:57.700
Впредь,
199
00:16:57.700 --> 00:16:59.700
перестань его пить.
200
00:16:59.700 --> 00:17:01.700
Все нормально.
201
00:17:12.700 --> 00:17:14.700
Что такое, мистер Ацуми?
202
00:17:15.700 --> 00:17:17.700
Сатоши.
203
00:17:17.700 --> 00:17:18.700
Нет.
204
00:17:18.700 --> 00:17:20.700
Сатоши узнает.
205
00:17:20.700 --> 00:17:22.700
Сатоши.
206
00:17:22.700 --> 00:17:24.700
Ты родилась женщиной.
207
00:17:24.700 --> 00:17:26.700
Нет.
208
00:17:26.700 --> 00:17:28.700
Вы были беременны.
209
00:17:28.700 --> 00:17:30.700
Ты не мать.
210
00:17:30.700 --> 00:17:32.700
Ты все еще женщина.
211
00:17:32.700 --> 00:17:34.700
Это замечательно.
212
00:17:44.700 --> 00:17:46.700
Сатоши.
213
00:17:51.700 --> 00:17:53.700
Останови это.
214
00:17:53.700 --> 00:17:55.700
Прекрати это сегодня.
215
00:17:55.700 --> 00:17:57.700
Все нормально.
216
00:18:10.700 --> 00:18:12.700
Мистер Ацуми.
217
00:18:12.700 --> 00:18:14.700
Останови это.
218
00:18:14.700 --> 00:18:16.700
Останови это.
219
00:18:18.700 --> 00:18:20.700
Останови это.
220
00:18:24.700 --> 00:18:26.700
Останови это.
221
00:18:32.700 --> 00:18:34.700
Останови это.
222
00:18:34.700 --> 00:18:36.700
Это прекрасно, Сатоши.
223
00:18:36.700 --> 00:18:38.700
Это замечательно.
224
00:18:44.700 --> 00:18:46.700
Останови это.
225
00:18:50.700 --> 00:18:52.700
Останови это.
226
00:19:08.700 --> 00:19:10.700
Мистер Ацуми.
227
00:19:10.700 --> 00:19:12.700
Садиться.
228
00:19:12.700 --> 00:19:14.700
Садиться.
229
00:19:14.700 --> 00:19:16.700
Садиться.
230
00:19:40.700 --> 00:19:42.700
Садиться.
231
00:19:46.700 --> 00:19:48.700
Прекрати это сегодня.
232
00:19:48.700 --> 00:19:50.700
Все нормально.
233
00:19:50.700 --> 00:19:53.700
Сегодня вы знаете свои пределы.
234
00:19:53.700 --> 00:19:55.700
Впредь,
235
00:19:55.700 --> 00:19:57.700
перестань его пить.
236
00:19:57.700 --> 00:19:59.700
Мистер Ацуми.
237
00:20:10.700 --> 00:20:12.700
Останови это.
238
00:20:16.700 --> 00:20:18.700
Прекратите, мистер Ацуми.
239
00:20:30.700 --> 00:20:32.700
Нет.
240
00:20:36.700 --> 00:20:38.700
Нет.
241
00:20:40.700 --> 00:20:42.700
Нет.
242
00:20:48.700 --> 00:20:50.700
Сатоши.
243
00:20:50.700 --> 00:20:52.700
Это замечательно.
244
00:20:52.700 --> 00:20:54.700
Это замечательно.
245
00:20:54.700 --> 00:20:56.700
Нет.
246
00:21:00.700 --> 00:21:02.700
Садиться.
247
00:21:02.700 --> 00:21:04.700
Садиться.
248
00:21:10.700 --> 00:21:12.700
Садиться.
249
00:21:18.700 --> 00:21:20.700
Останови это.
250
00:21:24.700 --> 00:21:26.700
Прекрати это сегодня.
251
00:21:26.700 --> 00:21:28.700
Сатоши здесь.
252
00:21:28.700 --> 00:21:30.700
Прекратите, мистер Ацуми.
253
00:21:34.700 --> 00:21:36.700
Останови это.
254
00:21:36.700 --> 00:21:38.700
Останови это.
255
00:21:38.700 --> 00:21:40.700
Нет.
256
00:21:42.700 --> 00:21:44.700
Нет.
257
00:21:44.700 --> 00:21:46.700
Останови это.
258
00:21:46.700 --> 00:21:48.700
Нет.
259
00:21:48.700 --> 00:21:50.700
Сатоши здесь.
260
00:21:58.700 --> 00:22:00.700
Нет.
261
00:22:04.700 --> 00:22:06.700
Нет.
262
00:22:08.700 --> 00:22:10.700
Нет.
263
00:22:26.700 --> 00:22:28.700
Вам это нравится, не так ли?
264
00:22:28.700 --> 00:22:30.700
Останови это.
265
00:22:38.700 --> 00:22:40.700
Нет.
266
00:22:46.700 --> 00:22:48.700
Останови это.
267
00:22:48.700 --> 00:22:50.700
Нет.
268
00:22:50.700 --> 00:22:52.700
Останови это.
269
00:22:54.700 --> 00:22:56.700
Это все, что я хочу.
270
00:22:56.700 --> 00:22:58.700
Нет.
271
00:23:08.700 --> 00:23:10.700
Нет.
272
00:23:12.700 --> 00:23:14.700
Нет.
273
00:23:18.700 --> 00:23:20.700
Нет.
274
00:23:22.700 --> 00:23:24.700
Нет.
275
00:23:26.700 --> 00:23:28.700
Нет.
276
00:23:30.700 --> 00:23:32.700
Нет.
277
00:23:34.700 --> 00:23:36.700
Нет.
278
00:23:38.700 --> 00:23:40.700
Нет.
279
00:23:46.700 --> 00:23:48.700
Нет.
280
00:23:48.700 --> 00:23:50.700
Нет.
281
00:24:02.700 --> 00:24:04.700
Нет.
282
00:24:04.700 --> 00:24:06.700
Нет.
283
00:24:08.700 --> 00:24:10.700
Нет.
284
00:24:10.700 --> 00:24:12.700
Нет.
285
00:24:32.700 --> 00:24:34.700
Боже мой.
286
00:24:40.700 --> 00:24:42.700
Боже мой.
287
00:25:10.700 --> 00:25:12.700
Боже мой.
288
00:25:40.700 --> 00:25:42.700
Боже мой.
289
00:25:52.700 --> 00:25:54.700
Прекратите, мистер Ацуми.
290
00:25:54.700 --> 00:25:56.700
Боже мой.
291
00:25:58.700 --> 00:26:00.700
Боже мой.
292
00:26:08.700 --> 00:26:10.700
Боже мой.
293
00:26:18.700 --> 00:26:20.700
Боже мой.
294
00:26:24.700 --> 00:26:26.700
Боже мой.
295
00:26:40.700 --> 00:26:42.700
Боже мой.
296
00:26:48.700 --> 00:26:50.700
Я позабочусь о Сатоши.
297
00:26:54.700 --> 00:26:56.700
Боже мой.
298
00:27:24.700 --> 00:27:26.700
Боже мой.
299
00:27:36.700 --> 00:27:38.700
Боже мой.
300
00:27:54.700 --> 00:27:56.700
Боже мой.
301
00:27:56.700 --> 00:27:58.700
Боже мой.
302
00:28:20.700 --> 00:28:22.700
Заходи, Сатоши.
303
00:28:22.700 --> 00:28:24.700
Получить его в.
304
00:28:26.700 --> 00:28:28.700
Боже мой.
305
00:28:46.700 --> 00:28:48.700
Все кончено.
306
00:28:50.700 --> 00:28:52.700
Давайте создадим счастливую семью.
307
00:28:52.700 --> 00:28:54.700
Давайте создадим счастливую семью.
308
00:28:56.700 --> 00:28:58.700
Давайте создадим счастливую семью.
309
00:29:26.700 --> 00:29:28.700
Давайте создадим счастливую семью.
310
00:29:28.700 --> 00:29:30.700
Давайте создадим счастливую семью.
311
00:29:42.700 --> 00:29:44.700
Давайте создадим счастливую семью.
312
00:29:56.700 --> 00:29:57.700
Доброе утро.
313
00:29:59.700 --> 00:30:01.700
Похоже, вы слишком много выпили вчера.
314
00:30:27.700 --> 00:30:29.700
Ацуми-сан сказал, что сегодня ты можешь отдохнуть.
315
00:30:30.700 --> 00:30:31.700
Что насчет него?
316
00:30:32.700 --> 00:30:34.700
Ацуми-сан? Что ты имеешь в виду под ним?
317
00:30:35.700 --> 00:30:37.700
Он ушел домой после того, как ты легла спать.
318
00:30:38.700 --> 00:30:43.700
С того дня я начал видеть свою мать как женщину.
319
00:30:44.700 --> 00:30:45.700
Что случилось?
320
00:30:54.700 --> 00:30:55.700
Она тебе нравится?
321
00:30:56.700 --> 00:30:57.700
Что ты имеешь в виду?
322
00:30:58.700 --> 00:30:59.700
Это Ацуми.
323
00:31:00.700 --> 00:31:01.700
Мне она не нравится.
324
00:31:02.700 --> 00:31:05.700
Даже если она тебе не нравится, ты все еще так думаешь?
325
00:31:06.700 --> 00:31:08.700
Вы до сих пор так относитесь к этому старику?
326
00:31:10.700 --> 00:31:11.700
Вы видели его?
327
00:31:14.700 --> 00:31:15.700
Я же говорил тебе, что это Яшинабу.
328
00:31:16.700 --> 00:31:18.700
Он дал тебе денег?
329
00:31:27.700 --> 00:31:31.700
Ты продал свое тело за деньги?
330
00:31:36.700 --> 00:31:38.700
Это не так.
331
00:31:47.700 --> 00:31:48.700
Сатоши!
332
00:31:56.700 --> 00:31:57.700
Сатоши!
333
00:32:21.700 --> 00:32:22.700
Сатоши.
334
00:32:23.700 --> 00:32:24.700
Открой дверь.
335
00:32:26.700 --> 00:32:27.700
Открой дверь.
336
00:32:41.700 --> 00:32:42.700
Сатоши.
337
00:32:44.700 --> 00:32:46.700
Это просто недоразумение.
338
00:32:52.700 --> 00:32:53.700
Спокойной ночи.
339
00:32:56.700 --> 00:32:57.700
Спокойной ночи.
340
00:33:26.700 --> 00:33:27.700
Спокойной ночи.
341
00:33:57.700 --> 00:33:58.700
Спокойной ночи.
342
00:33:59.700 --> 00:34:00.700
Спокойной ночи.
343
00:34:26.700 --> 00:34:27.700
Спокойной ночи.
344
00:34:35.700 --> 00:34:36.700
Доброе утро.
345
00:34:37.700 --> 00:34:38.700
Доброе утро.
346
00:34:39.700 --> 00:34:40.700
В чем дело?
347
00:34:41.700 --> 00:34:42.700
Ничего.
348
00:34:43.700 --> 00:34:44.700
Я думал, тебе холодно.
349
00:34:45.700 --> 00:34:46.700
Вы плохо себя чувствуете?
350
00:34:47.700 --> 00:34:48.700
Я в порядке.
351
00:34:50.700 --> 00:34:51.700
Вы правильно питались?
352
00:34:52.700 --> 00:34:53.700
Да.
353
00:34:54.700 --> 00:34:55.700
Пойдем.
354
00:34:56.700 --> 00:34:57.700
Пойдем.
355
00:35:26.700 --> 00:35:27.700
Пойдем.
356
00:35:50.700 --> 00:35:51.700
В чем дело?
357
00:35:52.700 --> 00:35:55.700
Не сушите волосы так.
358
00:35:56.700 --> 00:35:58.700
Все в порядке. Я твой отец.
359
00:36:01.700 --> 00:36:02.700
Сегодня жарко.
360
00:36:06.700 --> 00:36:07.700
Я потею.
361
00:36:17.700 --> 00:36:18.700
В чем дело?
362
00:36:18.700 --> 00:36:19.700
Почему ты так смотришь на меня?
363
00:36:21.700 --> 00:36:22.700
В чем дело?
364
00:36:52.700 --> 00:36:53.700
Мне жаль.
365
00:36:54.700 --> 00:36:55.700
Мне жаль.
366
00:36:57.700 --> 00:36:58.700
Мне жаль.
367
00:37:21.700 --> 00:37:22.700
Мне жаль.
368
00:37:36.700 --> 00:37:37.700
Сатоши?
369
00:37:45.700 --> 00:37:46.700
Мама.
370
00:37:52.700 --> 00:37:54.700
Забудь об Атсуми.
371
00:37:56.700 --> 00:37:58.700
Мне жаль маму.
372
00:38:02.700 --> 00:38:03.700
У меня был шанс.
373
00:38:05.700 --> 00:38:07.700
Я собираюсь бросить свою работу.
374
00:38:09.700 --> 00:38:10.700
Что вы говорите?
375
00:38:14.700 --> 00:38:16.700
Ацуми не плохой человек.
376
00:38:17.700 --> 00:38:19.700
Она тоже плохой человек.
377
00:38:22.700 --> 00:38:24.700
Так что не говорите ей уйти.
378
00:38:46.700 --> 00:38:47.700
Сатоши.
379
00:38:47.700 --> 00:38:48.700
Останови это.
380
00:38:48.700 --> 00:38:49.700
Что ты делаешь?
381
00:38:49.700 --> 00:38:50.700
Мама.
382
00:38:52.700 --> 00:38:53.700
Сатоши.
383
00:38:53.700 --> 00:38:57.700
Если Ацуми увидит это, она не сможет выйти из головы.
384
00:38:57.700 --> 00:38:58.700
Останови это.
385
00:38:59.700 --> 00:39:00.700
Останови это.
386
00:39:01.700 --> 00:39:02.700
Ты не можешь быть терпеливым?
387
00:39:02.700 --> 00:39:03.700
Отпусти меня.
388
00:39:04.700 --> 00:39:06.700
Если она увидит тебя таким...
389
00:39:07.700 --> 00:39:08.700
Отпусти меня.
390
00:39:09.700 --> 00:39:10.700
Мама.
391
00:39:12.700 --> 00:39:13.700
Останови это.
392
00:39:13.700 --> 00:39:14.700
Отпусти меня.
393
00:39:14.700 --> 00:39:15.700
Отпусти меня.
394
00:39:16.700 --> 00:39:17.700
Послушай меня.
395
00:39:19.700 --> 00:39:20.700
Я не могу быть терпеливым.
396
00:39:20.700 --> 00:39:21.700
Что ты делаешь?
397
00:39:27.700 --> 00:39:28.700
Останови это.
398
00:39:30.700 --> 00:39:31.700
Я сказал тебе прекратить это.
399
00:39:41.700 --> 00:39:42.700
Останови это.
400
00:39:44.700 --> 00:39:45.700
Мама.
401
00:39:47.700 --> 00:39:48.700
Останови это.
402
00:39:48.700 --> 00:39:49.700
Блин.
403
00:40:02.700 --> 00:40:03.700
Останови это.
404
00:40:04.700 --> 00:40:05.700
Останови это.
405
00:40:05.700 --> 00:40:06.700
Сатоши.
406
00:40:07.700 --> 00:40:09.700
Вы знаете, что делаете?
407
00:40:10.700 --> 00:40:12.700
Кому ты это делаешь?
408
00:40:12.700 --> 00:40:14.700
Я больше не могу терпеть.
409
00:40:15.700 --> 00:40:17.700
Я сказал тебе прекратить это.
410
00:40:18.700 --> 00:40:19.700
Сатоши.
411
00:40:22.700 --> 00:40:23.700
Мама.
412
00:40:24.700 --> 00:40:25.700
Мама.
413
00:40:28.700 --> 00:40:29.700
Отпусти меня.
414
00:40:30.700 --> 00:40:31.700
Я не могу.
415
00:40:35.700 --> 00:40:36.700
Останови это.
416
00:40:36.700 --> 00:40:37.700
Сатоши.
417
00:40:39.700 --> 00:40:40.700
Сатоши.
418
00:40:43.700 --> 00:40:44.700
Останови это.
419
00:40:47.700 --> 00:40:48.700
Останови это.
420
00:40:55.700 --> 00:40:56.700
Останови это.
421
00:40:58.700 --> 00:40:59.700
Останови это.
422
00:40:59.700 --> 00:41:00.700
Сатоши.
423
00:41:12.700 --> 00:41:13.700
Сатоши.
424
00:41:25.700 --> 00:41:26.700
Сатоши.
425
00:41:30.700 --> 00:41:31.700
Сатоши.
426
00:41:32.700 --> 00:41:33.700
Все кончено.
427
00:41:34.700 --> 00:41:35.700
Давайте остановим это.
428
00:41:35.700 --> 00:41:36.700
Это конец.
429
00:41:37.700 --> 00:41:38.700
Сатоши.
430
00:41:38.700 --> 00:41:39.700
Сатоши.
431
00:41:41.700 --> 00:41:42.700
Останови это.
432
00:41:45.700 --> 00:41:46.700
Это вина моей мамы.
433
00:41:47.700 --> 00:41:48.700
Что вы говорите?
434
00:41:51.700 --> 00:41:52.700
Останови это.
435
00:41:52.700 --> 00:41:53.700
Я не могу это остановить.
436
00:41:55.700 --> 00:41:56.700
Останови это.
437
00:41:56.700 --> 00:41:57.700
Сатоши.
438
00:41:59.700 --> 00:42:00.700
Сатоши.
439
00:42:01.700 --> 00:42:02.700
Останови это.
440
00:42:06.700 --> 00:42:07.700
Что ты делаешь?
441
00:42:07.700 --> 00:42:08.700
Не делай этого.
442
00:42:09.700 --> 00:42:10.700
Нет.
443
00:42:12.700 --> 00:42:13.700
Не делай этого.
444
00:42:14.700 --> 00:42:15.700
Останови это.
445
00:42:18.700 --> 00:42:19.700
Сатоши.
446
00:42:21.700 --> 00:42:22.700
Не делай этого.
447
00:42:23.700 --> 00:42:24.700
Сатоши.
448
00:42:26.700 --> 00:42:27.700
Не делай этого.
449
00:42:28.700 --> 00:42:30.700
Ты больше не можешь терпеть.
450
00:42:30.700 --> 00:42:31.700
Останови это.
451
00:42:36.700 --> 00:42:37.700
Не делай этого.
452
00:42:38.700 --> 00:42:39.700
Сатоши.
453
00:42:46.700 --> 00:42:47.700
Сатоши.
454
00:42:49.700 --> 00:42:50.700
Сатоши.
455
00:42:51.700 --> 00:42:52.700
Не делай этого.
456
00:42:52.700 --> 00:42:53.700
Сатоши.
457
00:43:01.700 --> 00:43:02.700
Не делай этого.
458
00:43:03.700 --> 00:43:04.700
Не делай этого.
459
00:43:19.700 --> 00:43:20.700
Не делай этого.
460
00:43:21.700 --> 00:43:22.700
Не делай этого.
461
00:43:30.700 --> 00:43:31.700
Не делай этого.
462
00:44:00.700 --> 00:44:01.700
Не делай этого.
463
00:44:30.700 --> 00:44:31.700
Сатоши.
464
00:44:46.700 --> 00:44:47.700
Мама.
465
00:44:48.700 --> 00:44:49.700
Мама.
466
00:44:51.700 --> 00:44:52.700
Сатоши.
467
00:44:53.700 --> 00:44:54.700
Мама.
468
00:45:01.700 --> 00:45:02.700
Мама.
469
00:45:09.700 --> 00:45:10.700
Мама, ты потрясающая.
470
00:45:11.700 --> 00:45:13.700
Ты отличный человек.
471
00:45:15.700 --> 00:45:16.700
Спи так.
472
00:45:30.700 --> 00:45:31.700
Мама.
473
00:45:44.700 --> 00:45:45.700
Мама.
474
00:46:00.700 --> 00:46:01.700
Не делай этого.
475
00:46:03.700 --> 00:46:04.700
Мама.
476
00:46:05.700 --> 00:46:06.700
Мама.
477
00:46:07.700 --> 00:46:08.700
Мама.
478
00:46:09.700 --> 00:46:10.700
Не делай этого.
479
00:46:11.700 --> 00:46:12.700
Мама.
480
00:46:14.700 --> 00:46:15.700
Мама.
481
00:46:16.700 --> 00:46:17.700
Сатоши, будь нежным.
482
00:46:18.700 --> 00:46:19.700
Мама.
483
00:46:21.700 --> 00:46:23.700
Не относитесь к нему как к ребенку.
484
00:46:24.700 --> 00:46:25.700
Он ребенок.
485
00:47:00.700 --> 00:47:01.700
Ах.
486
00:47:03.700 --> 00:47:04.700
Ах.
487
00:47:05.700 --> 00:47:06.700
Ах.
488
00:47:08.700 --> 00:47:09.700
Ах.
489
00:47:11.700 --> 00:47:12.700
Ах.
490
00:47:13.700 --> 00:47:14.700
Ах.
491
00:47:15.700 --> 00:47:16.700
Ах.
492
00:47:17.700 --> 00:47:18.700
Ах.
493
00:47:21.700 --> 00:47:22.700
Ах.
494
00:47:23.700 --> 00:47:24.700
Ах.
495
00:47:25.700 --> 00:47:26.700
Ах.
496
00:47:27.700 --> 00:47:28.700
Ах.
497
00:47:30.700 --> 00:47:35.700
Я больше не могу.
498
00:47:35.700 --> 00:47:38.700
Нет, ты не можешь, я не могу.
499
00:47:38.700 --> 00:47:39.700
Я больше не могу, мама.
500
00:47:39.700 --> 00:47:41.700
Пожалуйста, мама.
501
00:47:41.700 --> 00:47:44.700
Пожалуйста, прости меня.
502
00:47:44.700 --> 00:47:46.700
Мама, пожалуйста, прости меня.
503
00:47:46.700 --> 00:47:50.700
Мама, пожалуйста, прости меня.
504
00:47:50.700 --> 00:47:54.700
Пожалуйста, мама, пожалуйста, прости меня.
505
00:47:54.700 --> 00:47:57.700
Пожалуйста, мама.
506
00:47:58.700 --> 00:47:59.700
Касе...
507
00:47:59.700 --> 00:48:01.700
Касе...
508
00:48:23.700 --> 00:48:24.700
Касе...
509
00:48:24.700 --> 00:48:25.700
Касе...
510
00:48:25.700 --> 00:48:28.700
Кейс, мне так хорошо.
511
00:48:55.700 --> 00:48:56.700
Касе...
512
00:49:08.700 --> 00:49:09.700
Касе...
513
00:49:10.700 --> 00:49:11.700
Касе...
514
00:49:12.700 --> 00:49:13.700
Касе...
515
00:49:25.700 --> 00:49:26.700
Касе...
516
00:49:44.700 --> 00:49:45.700
Касе...
517
00:49:46.700 --> 00:49:47.700
Касе...
518
00:49:49.700 --> 00:49:50.700
Касе...
519
00:49:55.700 --> 00:49:56.700
Касе...
520
00:50:05.700 --> 00:50:06.700
Касе...
521
00:50:07.700 --> 00:50:08.700
Касе...
522
00:50:21.700 --> 00:50:22.700
я не могу...
523
00:50:25.700 --> 00:50:26.700
Касе...
524
00:50:26.700 --> 00:50:27.700
Касе...
525
00:50:27.700 --> 00:50:28.700
Касе...
526
00:50:54.700 --> 00:50:55.700
я не могу...
527
00:50:58.700 --> 00:50:59.700
я не могу...
528
00:51:12.700 --> 00:51:13.700
Касе...
529
00:51:13.700 --> 00:51:14.700
Касе...
530
00:51:14.700 --> 00:51:15.700
я не могу...
531
00:51:19.700 --> 00:51:20.700
я не могу...
532
00:51:20.700 --> 00:51:21.700
я не могу...
533
00:51:23.700 --> 00:51:24.700
Касе...
534
00:51:27.700 --> 00:51:28.700
я не могу...
535
00:51:57.700 --> 00:51:59.700
Откуда это взялось?
536
00:52:25.700 --> 00:52:26.700
Касе...
537
00:52:26.700 --> 00:52:27.700
Что это такое?
538
00:52:27.700 --> 00:52:28.700
Я хочу больше.
539
00:52:28.700 --> 00:52:29.700
Я хочу больше.
540
00:52:29.700 --> 00:52:30.700
Я хочу больше.
541
00:52:30.700 --> 00:52:31.700
Позвольте мне иметь больше.
542
00:52:43.700 --> 00:52:44.700
Так холодно.
543
00:52:51.700 --> 00:52:53.700
Я хочу большего, Кейс.
544
00:52:57.700 --> 00:52:58.700
Я хочу больше.
545
00:52:59.700 --> 00:53:00.700
Я хочу больше.
546
00:53:09.700 --> 00:53:10.700
Я хочу большего, Кейс.
547
00:53:26.700 --> 00:53:27.700
Я хочу большего, Кейс.
548
00:53:53.700 --> 00:53:54.700
Касе...
549
00:53:54.700 --> 00:53:55.700
Так холодно.
550
00:54:08.700 --> 00:54:09.700
Касе...
551
00:54:20.700 --> 00:54:21.700
Кейс, ты в порядке?
552
00:54:22.700 --> 00:54:23.700
Касе...
553
00:54:24.700 --> 00:54:25.700
Касе...
554
00:54:43.700 --> 00:54:44.700
Так холодно.
555
00:54:54.700 --> 00:54:55.700
Я хочу большего, Кейс.
556
00:55:03.700 --> 00:55:04.700
Я хочу большего, Кейс.
557
00:55:24.700 --> 00:55:25.700
Я хочу большего, Кейс.
558
00:55:54.700 --> 00:55:56.700
Я хочу большего, Кейс.
559
00:56:24.700 --> 00:56:26.700
Я хочу большего, Кейс.
560
00:56:54.700 --> 00:56:55.700
Я хочу большего, Кейс.
561
00:57:24.700 --> 00:57:25.700
Это приятно.
562
00:57:38.700 --> 00:57:39.700
Я снова упаду.
563
00:57:54.700 --> 00:57:55.700
Я снова упаду.
564
00:58:07.700 --> 00:58:09.700
Я не могу встать.
565
00:58:10.700 --> 00:58:11.700
Почему?
566
00:58:12.700 --> 00:58:14.700
Я не могу встать.
567
00:58:25.700 --> 00:58:26.700
Почему?
568
00:58:42.700 --> 00:58:46.700
Я могу делать все, что мне нравится.
569
00:58:51.700 --> 00:58:52.700
Пожалуйста...
570
00:58:54.700 --> 00:58:56.700
Боже мой.
571
00:59:24.700 --> 00:59:27.700
Боже мой.
572
00:59:54.700 --> 00:59:56.700
Боже мой.
573
01:00:25.700 --> 01:00:27.700
Боже мой.
574
01:00:28.700 --> 01:00:30.700
Боже мой.
575
01:00:55.700 --> 01:00:57.700
Тот парень?
576
01:00:57.700 --> 01:00:59.700
Это Ацуми.
577
01:01:00.700 --> 01:01:04.700
Это не имеет ничего общего с Атсуми.
578
01:01:09.700 --> 01:01:11.700
Не смотри на меня так.
579
01:01:15.700 --> 01:01:17.700
Спасибо.
580
01:01:24.700 --> 01:01:26.700
Боже мой.
581
01:01:54.700 --> 01:01:56.700
Доброе утро.
582
01:02:03.700 --> 01:02:05.700
Доброе утро.
583
01:02:05.700 --> 01:02:07.700
Доброе утро.
584
01:02:24.700 --> 01:02:26.700
Торопиться.
585
01:02:26.700 --> 01:02:28.700
Ты опоздаешь.
586
01:02:29.700 --> 01:02:33.700
Я не могу пойти на работу.
587
01:02:33.700 --> 01:02:35.700
Что ты не можешь сделать?
588
01:02:40.700 --> 01:02:42.700
Этот.
589
01:02:54.700 --> 01:03:24.000
Что это было?
590
01:03:24.000 --> 01:03:29.000
Мама, я умоляю тебя.
591
01:03:55.000 --> 01:03:59.000
Мама, я умоляю тебя.
592
01:04:03.000 --> 01:04:05.000
Сатоши...
593
01:04:14.000 --> 01:04:18.000
Пожалуйста, я умоляю тебя.
594
01:04:25.000 --> 01:04:29.000
Я не могу идти на работу в таком виде.
595
01:04:30.000 --> 01:04:32.000
Я умоляю тебя.
596
01:04:42.000 --> 01:04:44.000
Мама...
597
01:04:55.000 --> 01:04:57.000
Мама...
598
01:04:57.000 --> 01:05:00.000
Никому не говори.
599
01:05:00.000 --> 01:05:02.000
О чем?
600
01:05:02.000 --> 01:05:05.000
О том, что ты собираешься делать.
601
01:05:10.000 --> 01:05:12.000
Хорошо?
602
01:05:20.000 --> 01:05:22.000
Мама...
603
01:05:23.000 --> 01:05:25.000
Сатоши...
604
01:05:45.000 --> 01:05:47.000
Мама...
605
01:05:52.000 --> 01:05:54.000
Мама...
606
01:06:22.000 --> 01:06:24.000
Мама...
607
01:06:52.000 --> 01:06:54.000
Мне жаль.
608
01:07:02.000 --> 01:07:04.000
Мне жаль.
609
01:07:04.000 --> 01:07:06.000
Мне жаль.
610
01:07:22.000 --> 01:07:24.000
Мне жаль.
611
01:07:52.000 --> 01:07:54.000
Мне жаль.
612
01:08:04.000 --> 01:08:06.000
Нет.
613
01:08:06.000 --> 01:08:08.000
Нет.
614
01:08:08.000 --> 01:08:11.000
Сейчас я должен идти.
615
01:08:15.000 --> 01:08:17.000
Все нормально.
616
01:08:18.000 --> 01:08:20.000
Мне жаль.
617
01:08:23.000 --> 01:08:25.000
Мне жаль.
618
01:08:25.000 --> 01:08:27.000
Мне жаль.
619
01:08:27.000 --> 01:08:29.000
Сатоши...
620
01:08:29.000 --> 01:08:31.000
Я не могу этого вынести.
621
01:08:31.000 --> 01:08:33.000
Нет.
622
01:08:35.000 --> 01:08:37.000
Останови это.
623
01:08:37.000 --> 01:08:39.000
Мне жаль.
624
01:08:53.000 --> 01:08:55.000
Мне жаль.
625
01:09:07.000 --> 01:09:09.000
Мне жаль.
626
01:09:22.000 --> 01:09:24.000
Мне жаль.
627
01:09:41.000 --> 01:09:43.000
Сатоши...
628
01:09:52.000 --> 01:09:55.000
Мне жаль.
629
01:10:22.000 --> 01:10:24.000
Мне жаль.
630
01:10:31.000 --> 01:10:33.000
Сатоши...
631
01:10:33.000 --> 01:10:35.000
Сатоши...
632
01:10:42.000 --> 01:10:44.000
Мне жаль.
633
01:10:46.000 --> 01:10:48.000
Мне жаль.
634
01:10:48.000 --> 01:10:50.000
Мне жаль.
635
01:10:53.000 --> 01:10:55.000
Сатоши...
636
01:10:57.000 --> 01:11:00.000
Сатоши, что ты делаешь?
637
01:11:23.000 --> 01:11:25.000
Мне жаль.
638
01:11:37.000 --> 01:11:39.000
Мне жаль.
639
01:11:39.000 --> 01:11:41.000
Мне жаль.
640
01:11:49.000 --> 01:11:52.000
Не делай этого.
641
01:11:58.000 --> 01:12:01.000
Мам, я хочу поставить его.
642
01:12:01.000 --> 01:12:03.000
Нет.
643
01:12:03.000 --> 01:12:06.000
Я просто стараюсь не вставлять это.
644
01:12:06.000 --> 01:12:08.000
Я хочу вставить это.
645
01:12:08.000 --> 01:12:10.000
Что ты делаешь?
646
01:12:30.000 --> 01:12:32.000
Это Ацуми.
647
01:12:32.000 --> 01:12:34.000
Широко.
648
01:12:34.000 --> 01:12:36.000
Что ты делаешь?
649
01:12:38.000 --> 01:12:40.000
Что ты делаешь?
650
01:13:08.000 --> 01:13:10.000
Сатоши...
651
01:13:23.000 --> 01:13:25.000
Сатоши...
652
01:13:25.000 --> 01:13:27.000
Нет.
653
01:13:34.000 --> 01:13:36.000
Сатоши...
654
01:13:39.000 --> 01:13:41.000
Нет.
655
01:13:42.000 --> 01:13:44.000
Нет.
656
01:14:07.000 --> 01:14:09.000
Нет.
657
01:14:11.000 --> 01:14:14.000
Нет.
658
01:14:42.000 --> 01:14:44.000
Нет.
659
01:14:45.000 --> 01:14:47.000
Привет, Сатоши.
660
01:14:47.000 --> 01:14:49.000
Идите сюда.
661
01:14:49.000 --> 01:14:51.000
Сатоши.
662
01:14:52.000 --> 01:14:54.000
Привет.
663
01:14:57.000 --> 01:14:59.000
Сатоши.
664
01:15:01.000 --> 01:15:02.000
Доброе утро, Сай-чан.
665
01:15:02.000 --> 01:15:03.000
Доброе утро.
666
01:15:03.000 --> 01:15:04.000
Как Сатоши?
667
01:15:04.000 --> 01:15:06.000
Он плохо себя чувствует.
668
01:15:06.000 --> 01:15:08.000
Я думаю, что он скоро поправится.
669
01:15:08.000 --> 01:15:10.000
Я отведу его на место происшествия.
670
01:15:10.000 --> 01:15:12.000
Хорошо.
671
01:15:12.000 --> 01:15:14.000
Хорошо.
672
01:15:16.000 --> 01:15:18.000
Сай-чан.
673
01:15:18.000 --> 01:15:21.000
В последнее время он не разговаривает по телефону.
674
01:15:21.000 --> 01:15:23.000
Что-то произошло.
675
01:15:23.000 --> 01:15:26.000
Сатоши наверху.
676
01:15:26.000 --> 01:15:27.000
Ой.
677
01:15:27.000 --> 01:15:29.000
Извини.
678
01:15:33.000 --> 01:15:36.000
Скажи ему, что я жду его на месте происшествия.
679
01:15:36.000 --> 01:15:38.000
Хорошо.
680
01:15:57.000 --> 01:16:00.000
Я больше не могу этого делать.
681
01:16:00.000 --> 01:16:02.000
Мама.
682
01:16:06.000 --> 01:16:08.000
Я не могу.
683
01:16:19.000 --> 01:16:22.000
Я больше не могу этого делать.
684
01:16:26.000 --> 01:16:28.000
Я знаю.
685
01:16:28.000 --> 01:16:30.000
Я знаю.
686
01:16:36.000 --> 01:16:38.000
Я знаю.
687
01:16:57.000 --> 01:16:59.000
Сатоши.
688
01:16:59.000 --> 01:17:01.000
Сатоши.
689
01:17:06.000 --> 01:17:08.000
Я не могу.
690
01:17:08.000 --> 01:17:10.000
Я не могу.
691
01:17:10.000 --> 01:17:12.000
Я не могу.
692
01:17:12.000 --> 01:17:14.000
Я не могу.
693
01:17:14.000 --> 01:17:16.000
Я не могу.
694
01:17:18.000 --> 01:17:20.000
Я так рада, что ты в порядке.
695
01:17:20.000 --> 01:17:22.000
Я так рад.
696
01:17:36.000 --> 01:17:38.000
Ой.
697
01:17:50.000 --> 01:17:53.000
Мой рот такой теплый.
698
01:17:55.000 --> 01:17:57.000
Мой рот.
699
01:18:06.000 --> 01:18:08.000
Ой.
700
01:18:24.000 --> 01:18:26.000
Я больше не могу этого делать.
701
01:18:36.000 --> 01:18:38.000
Ой.
702
01:18:48.000 --> 01:18:50.000
Сатоши.
703
01:18:50.000 --> 01:18:52.000
Я больше не могу этого делать.
704
01:19:06.000 --> 01:19:08.000
Я не могу.
705
01:19:24.000 --> 01:19:26.000
Будьте готовы к работе.
706
01:19:36.000 --> 01:19:38.000
Будьте готовы к работе.
707
01:19:44.000 --> 01:19:46.000
Сатоши.
708
01:20:06.000 --> 01:20:08.000
Я не могу.
709
01:20:20.000 --> 01:20:22.000
Сатоши.
710
01:20:36.000 --> 01:20:38.000
Я больше не могу этого делать.
711
01:20:51.000 --> 01:20:52.000
Сатоши.
712
01:20:52.000 --> 01:20:54.000
Ты в порядке?
713
01:20:54.000 --> 01:20:55.000
Да.
714
01:20:55.000 --> 01:20:57.000
Садиться.
715
01:20:57.000 --> 01:20:59.000
Почему?
716
01:21:02.000 --> 01:21:05.000
Ты что-то сказал обо мне?
717
01:21:05.000 --> 01:21:07.000
Нет.
718
01:21:07.000 --> 01:21:09.000
Ничего.
719
01:21:09.000 --> 01:21:11.000
Я понимаю.
720
01:21:14.000 --> 01:21:16.000
Я иду в магазин.
721
01:21:16.000 --> 01:21:18.000
Удачи.
722
01:21:20.000 --> 01:21:24.000
Мы с мамой стали близки.
723
01:21:24.000 --> 01:21:27.000
Моя мама заставила меня пообещать ей.
724
01:21:27.000 --> 01:21:30.000
Я не скажу вам этого.
725
01:21:30.000 --> 01:21:33.000
Я поговорю с тобой нормально.
726
01:21:33.000 --> 01:21:35.000
Я не хотел.
727
01:21:35.000 --> 01:21:38.000
Но она попросила меня сдержать обещание.
728
01:22:03.000 --> 01:22:05.000
Мама.
729
01:22:25.000 --> 01:22:27.000
Мама.
730
01:22:27.000 --> 01:22:29.000
Все нормально.
731
01:22:29.000 --> 01:22:32.000
Это твой выходной.
732
01:22:32.000 --> 01:22:34.000
Да.
733
01:22:39.000 --> 01:22:44.000
Твое тело сильное, как и твой отец.
734
01:22:50.000 --> 01:22:56.000
Твой отец построил этот дом для нас с тобой.
735
01:22:56.000 --> 01:22:59.000
Для нас с тобой.
736
01:23:02.000 --> 01:23:05.000
Это отреставрированный дом.
737
01:23:06.000 --> 01:23:12.000
Но содержать такой дом сложно.
738
01:23:18.000 --> 01:23:23.000
Вот почему ты попросил меня помочь тебе.
739
01:23:24.000 --> 01:23:27.000
Ты плохая мать.
740
01:23:27.000 --> 01:23:29.000
Что ты имеешь в виду?
741
01:23:29.000 --> 01:23:31.000
Ты хорошая мать.
742
01:23:31.000 --> 01:23:34.000
Ты плохая мать.
743
01:23:48.000 --> 01:23:50.000
Мама.
744
01:23:56.000 --> 01:23:58.000
Сатоши.
745
01:23:59.000 --> 01:24:01.000
Сатоши.
746
01:24:14.000 --> 01:24:16.000
Почему ты встаешь?
747
01:24:18.000 --> 01:24:20.000
Сейчас утро.
748
01:24:23.000 --> 01:24:25.000
Ничего не поделаешь.
749
01:24:29.000 --> 01:24:31.000
Мама.
750
01:24:34.000 --> 01:24:36.000
Мама.
751
01:24:59.000 --> 01:25:01.000
Все нормально.
752
01:25:24.000 --> 01:25:26.000
Все нормально.
753
01:25:29.000 --> 01:25:31.000
Все нормально.
754
01:25:59.000 --> 01:26:01.000
Все нормально.
755
01:26:05.000 --> 01:26:08.000
Вы становитесь больше.
756
01:41:29.000 --> 01:41:38.000
О, о.
757
01:41:38.000 --> 01:41:39.000
Псс.
758
01:41:39.000 --> 01:41:40.000
Мм.
759
01:41:40.000 --> 01:41:41.000
Эм-м-м.
760
01:41:41.000 --> 01:41:42.000
Ой.
761
01:41:42.000 --> 01:41:43.000
Эм-м-м.
762
01:41:43.000 --> 01:41:44.000
Эм-м-м.
763
01:41:44.000 --> 01:41:45.000
Эм-м-м.
764
01:41:45.000 --> 01:41:46.000
Бездельничать.
765
01:41:46.000 --> 01:41:47.000
Эм-м-м.
766
01:41:47.000 --> 01:41:48.000
Эм-м-м.
767
01:41:48.000 --> 01:41:49.000
Эм-м-м.
768
01:41:49.000 --> 01:41:50.000
Эм-м-м.
769
01:41:50.000 --> 01:41:51.000
Эм-м-м.
770
01:41:51.000 --> 01:41:52.000
Эм-м-м.
771
01:41:52.000 --> 01:41:53.000
Эм-м-м.
772
01:41:53.000 --> 01:41:54.000
Эм-м-м.
773
01:41:54.000 --> 01:41:55.000
Эм-м-м.
774
01:41:55.000 --> 01:41:56.000
Эм-м-м.
775
01:41:56.000 --> 01:41:57.000
Эм-м-м.
776
01:41:57.000 --> 01:41:58.000
Эм-м-м.
777
01:41:58.000 --> 01:42:00.000
Ой
778
01:42:28.000 --> 01:42:30.000
Ой
779
01:42:58.000 --> 01:43:00.000
Ах
780
01:43:28.000 --> 01:43:30.000
Ой
781
01:43:58.000 --> 01:44:01.000
Ах
782
01:44:28.000 --> 01:44:30.000
Ой
783
01:44:58.000 --> 01:45:01.000
Ой
784
01:45:29.000 --> 01:45:31.000
Ах
785
01:45:32.000 --> 01:45:34.000
Ах
786
01:45:35.000 --> 01:45:37.000
Ах
787
01:45:38.000 --> 01:45:40.000
Ах
788
01:45:41.000 --> 01:45:43.000
Ах
789
01:45:44.000 --> 01:45:46.000
Ах
790
01:45:47.000 --> 01:45:49.000
Ах
791
01:45:50,000 --> 01:45:52,000
Ах
792
01:45:53.000 --> 01:45:55.000
Ах
793
01:45:56.000 --> 01:45:58.000
Ах
794
01:45:59.000 --> 01:46:01.000
Ой
795
01:46:01.000 --> 01:46:03.000
Ах
796
01:46:04.000 --> 01:46:06.000
Сенпай
797
01:46:06.000 --> 01:46:08.000
Ах
798
01:46:08.000 --> 01:46:10.000
Ах
799
01:46:10.000 --> 01:46:12.000
Ах
800
01:46:12.000 --> 01:46:14.000
Ах
801
01:46:14.000 --> 01:46:16.000
Сенпай
802
01:46:16.000 --> 01:46:18.000
Ах
803
01:46:18.000 --> 01:46:20.000
Ах
804
01:46:20.000 --> 01:46:22.000
Ах
805
01:46:22.000 --> 01:46:24.000
Ах
806
01:46:24.340 --> 01:46:25.480
Ах
807
01:46:25.940 --> 01:46:26.440
Ах
808
01:46:27.200 --> 01:46:27.700
Ах
809
01:46:28.000 --> 01:46:28.500
Ах
810
01:46:30.340 --> 01:46:31.380
Ах
811
01:46:32.280 --> 01:46:32.780
Ах
812
01:46:37.460 --> 01:46:38.360
Ах
813
01:46:41.440 --> 01:46:41.940
Ах
814
01:46:44.500 --> 01:46:45.000
Ах
815
01:46:45.600 --> 01:46:46.100
Ах
816
01:46:47.640 --> 01:46:48.140
Ах
817
01:46:48.140 --> 01:46:48.860
Ах
818
01:46:49.020 --> 01:46:49.520
Ах
819
01:46:50,640 --> 01:46:51,720
я не могу
820
01:46:54.000 --> 01:46:56.000
Покажи мне свой ум.
821
01:47:06.000 --> 01:47:08.000
Блин!
822
01:47:24.000 --> 01:47:26.000
Ой
823
01:47:54.000 --> 01:47:56.000
Ой
824
01:48:24.000 --> 01:48:27.000
Ой
825
01:48:54.000 --> 01:48:56.000
Ой
826
01:49:24.000 --> 01:49:26.000
Ой
827
01:49:54.000 --> 01:49:56.000
Ой
828
01:50:24.000 --> 01:50:27.000
Ой
829
01:50:54.000 --> 01:50:56.000
Ой
830
01:51:24.000 --> 01:51:26.000
Ой
831
01:51:54.000 --> 01:51:56.000
Ой
832
01:52:25.000 --> 01:52:27.000
Это вкусно.
833
01:52:27.000 --> 01:52:29.000
Никто не собирается это брать.
834
01:52:30.000 --> 01:52:32.000
Ничего страшного, если ты этого не сделаешь.
835
01:52:33.000 --> 01:52:34.000
Это вкусно.
836
01:52:34.000 --> 01:52:36.000
На нем рисовые зёрна.
837
01:52:36.000 --> 01:52:38.000
Смотри сюда.
838
01:52:38.000 --> 01:52:39.000
Спасибо.
839
01:52:39.000 --> 01:52:41.000
Нельзя есть рисовые зерна.
840
01:52:41.000 --> 01:52:43.000
Хорошо.
841
01:52:43.000 --> 01:52:44.000
Это действительно вкусно.
842
01:52:44.000 --> 01:52:45.000
Действительно?
843
01:52:45.000 --> 01:52:47.000
Это хорошо.
844
01:52:55.000 --> 01:52:57.000
Это выглядит вкусно.
845
01:52:57.000 --> 01:53:00.000
Мы с мамой вышли из этого дома.
846
01:53:01.000 --> 01:53:03.000
Мы остановились в самом густом месте.
847
01:53:03.000 --> 01:53:06.000
Сейчас делаем дайкон в другом месте.
848
01:53:06.000 --> 01:53:10.000
Сейчас мы живем вместе в маленькой квартире.
849
01:53:10.000 --> 01:53:14.000
Однажды я построю большой дом для своей мамы.
850
01:53:14.000 --> 01:53:16.000
Прости за то, что я плохая мать.
851
01:53:16.000 --> 01:53:18.000
Моя мама говорит.
852
01:53:18.000 --> 01:53:20.000
Сейчас лучше.
853
01:53:24.000 --> 01:53:26.000
Спасибо за просмотр.
53197