Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:20,316 --> 00:00:23,016
Hi, Mr. Morris.
4
00:00:23,116 --> 00:00:24,376
It's Zoe Deans.
5
00:00:24,476 --> 00:00:26,456
Yeah.
6
00:00:26,556 --> 00:00:29,716
I heard that you were starting
a new campaign.
7
00:00:31,236 --> 00:00:34,376
Yeah- Well, I just recently
started my own PR firm,
8
00:00:34,476 --> 00:00:38,616
since the last time
we worked together and- Oh.
9
00:00:38,716 --> 00:00:41,436
Yeah- of course.
10
00:00:54,756 --> 00:00:56,736
Yeah- No I, I-
11
00:00:56,836 --> 00:00:59,616
Yeah, no I completely understand.
12
00:00:59,716 --> 00:01:01,016
Mhm.
13
00:01:01,116 --> 00:01:03,116
Yeah, one day.
14
00:01:04,156 --> 00:01:06,996
I'm going to hold you to that one.
15
00:01:07,716 --> 00:01:08,256
Hey, working girl!
16
00:01:08,356 --> 00:01:09,576
Hi!
17
00:01:09,676 --> 00:01:11,856
Ooh. That's an interesting
look you got going on there, Zo.
18
00:01:11,956 --> 00:01:13,976
This is for my 9 a.m.
with the hockey coach.
19
00:01:14,076 --> 00:01:15,936
Oh, are you trying out for the team?
20
00:01:16,036 --> 00:01:18,336
No, but I did impress him with my skating.
21
00:01:18,436 --> 00:01:20,896
There's nothing like skating
laps around a rink first thing
22
00:01:20,996 --> 00:01:23,496
in the morning so, let's hope
it lands me the account.
23
00:01:23,596 --> 00:01:25,336
And um, what is that?
24
00:01:25,436 --> 00:01:27,376
Oh, you know, Johnny's
Pizza on Fifth?
25
00:01:27,476 --> 00:01:28,736
I do.
26
00:01:28,836 --> 00:01:30,112
I had them sign up for a local
softball league, and I was
27
00:01:30,196 --> 00:01:31,296
helping them hand out slices
28
00:01:31,396 --> 00:01:32,656
during their first game, which they won!
29
00:01:32,756 --> 00:01:34,696
You managed to come
and visit your best friend
30
00:01:34,796 --> 00:01:37,536
in between hockey and pizza
slices and power ice skating!
31
00:01:37,636 --> 00:01:39,456
How do you find the time?
32
00:01:39,556 --> 00:01:42,835
Hmm. I don't know.
It's all in a day's work.
33
00:01:44,595 --> 00:01:48,035
Hey, what's wrong?
34
00:01:49,275 --> 00:01:50,815
Ugh. It's just another former client who
35
00:01:50,915 --> 00:01:54,375
would love to work with me someday,
when my business has grown.
36
00:01:54,475 --> 00:01:55,895
Although, I don't know how
to grow my business
37
00:01:55,995 --> 00:01:57,895
if everyone keeps telling me
the same thing.
38
00:01:57,995 --> 00:02:00,415
Just because I don't have a big,
fancy firm behind me doesn't
39
00:02:00,515 --> 00:02:03,295
mean I'm any less capable as
when I worked with them before.
40
00:02:03,395 --> 00:02:05,015
You starting to regret
going out on your own?
41
00:02:05,115 --> 00:02:05,935
No.
42
00:02:06,035 --> 00:02:07,335
Good.
43
00:02:07,435 --> 00:02:09,995
Because those people are going
to come to their senses in time.
44
00:02:10,875 --> 00:02:11,431
Can I get that in writing?
45
00:02:11,515 --> 00:02:12,135
No.
46
00:02:12,235 --> 00:02:13,695
Ugh.
47
00:02:13,795 --> 00:02:16,255
But, what if I got you one of your
favourite hot chocolates instead?
48
00:02:16,355 --> 00:02:17,495
Can you make it dirty?
49
00:02:17,595 --> 00:02:19,595
Ooh. You got it.
50
00:02:21,755 --> 00:02:23,055
For you.
51
00:02:23,155 --> 00:02:25,635
Ah, you're a lifesaver.
52
00:02:27,155 --> 00:02:30,095
You know, during the holidays,
most people take a break.
53
00:02:30,195 --> 00:02:32,255
Relax. Slow down.
54
00:02:32,355 --> 00:02:33,415
Since when am I most people?
55
00:02:33,515 --> 00:02:35,335
Oh, my mistake.
56
00:02:35,435 --> 00:02:36,895
You're Zoe Deans!
57
00:02:36,995 --> 00:02:39,615
One woman PR extraordinaire,
hater of holiday breaks,
58
00:02:39,715 --> 00:02:41,375
resistor of rest.
59
00:02:41,475 --> 00:02:43,475
Okay. Okay.
60
00:02:44,115 --> 00:02:45,375
Look, even with all this hustling,
61
00:02:45,475 --> 00:02:46,511
I've been getting turned down
left and right.
62
00:02:46,595 --> 00:02:48,535
I know.
63
00:02:48,635 --> 00:02:51,715
I just need the right client.
64
00:02:52,515 --> 00:02:54,335
Someone...
65
00:02:54,435 --> 00:02:55,295
who will put me on the map.
66
00:02:55,395 --> 00:02:56,375
Set me apart.
67
00:02:56,475 --> 00:02:58,335
You mean your own Mr. Christmas?
68
00:02:58,435 --> 00:03:00,495
That contest is still going on?
69
00:03:00,595 --> 00:03:02,935
No, I meant for work. Uh,
excuse me. Speak for yourself.
70
00:03:03,035 --> 00:03:05,055
That contest is the highlight of my year.
71
00:03:05,155 --> 00:03:08,695
Well, you married a former Mr. Christmas,
so of course you would love it.
72
00:03:08,795 --> 00:03:10,255
What's not to love?
73
00:03:10,355 --> 00:03:13,215
Cute guys, holiday
themed activities, voting.
74
00:03:13,315 --> 00:03:15,335
It's all my favourite things
rolled into one. And yes,
75
00:03:15,435 --> 00:03:18,455
it helps that my husband won
the title all those years ago,
76
00:03:18,555 --> 00:03:19,855
when he was an eligible bachelor.
77
00:03:19,955 --> 00:03:23,015
Okay, look. You know that I
love Christmas more than anyone,
78
00:03:23,115 --> 00:03:25,735
but it has become
a bit of a popularity contest.
79
00:03:25,835 --> 00:03:27,574
Wouldn't it be nice if the title went to
80
00:03:27,674 --> 00:03:29,454
someone who really needed it?
81
00:03:29,554 --> 00:03:34,494
Zoe, who really needs the title
of Mr. Christmas?
82
00:03:34,594 --> 00:03:36,374
It's a fun pageant, you know, for fun.
83
00:03:36,474 --> 00:03:39,494
I don't know
someone who really deserves it.
84
00:03:39,594 --> 00:03:43,054
Someone who embodies the Christmas spirit.
85
00:03:43,154 --> 00:03:45,834
Someone surprising.
86
00:03:47,194 --> 00:03:48,654
An underdog.
87
00:03:48,754 --> 00:03:50,814
You're doing that thing that you do.
88
00:03:50,914 --> 00:03:52,814
Why do I think that non-stop
brain of yours
89
00:03:52,914 --> 00:03:54,414
is coming up with a big idea?
90
00:03:54,514 --> 00:03:55,694
I need to represent
Mr. Christmas!
91
00:03:55,794 --> 00:03:57,174
Oh, there it is.
92
00:03:57,274 --> 00:03:58,454
Think about it. The press, the publicity.
93
00:03:58,554 --> 00:03:59,694
Wait, wait- you?
94
00:03:59,794 --> 00:04:02,294
You want to do a PR campaign
for Mr. Christmas?
95
00:04:02,394 --> 00:04:03,494
You hate Mr. Christmas!
96
00:04:03,594 --> 00:04:04,454
Not anymore.
97
00:04:04,554 --> 00:04:05,534
It- it's out of the box.
98
00:04:05,634 --> 00:04:07,494
It's- it's original.
99
00:04:07,594 --> 00:04:10,594
It's going to be the thing
that puts me on the map.
100
00:04:12,074 --> 00:04:14,294
And who do you know that
loves Christmas more than me?
101
00:04:14,394 --> 00:04:15,974
I was born with eggnog in my veins.
102
00:04:16,074 --> 00:04:17,854
There is a rumour you are part elf.
103
00:04:17,954 --> 00:04:18,614
Exactly!
104
00:04:18,714 --> 00:04:19,934
So, it's settled.
105
00:04:20,034 --> 00:04:22,094
I will represent the next Mr. Christmas.
106
00:04:22,194 --> 00:04:23,334
I'm a genius.
107
00:04:23,434 --> 00:04:24,454
Yeah uh, well.
108
00:04:24,554 --> 00:04:27,014
There's just one little problem.
109
00:04:27,114 --> 00:04:27,774
What?
110
00:04:27,874 --> 00:04:29,414
You don't have the guy.
111
00:04:29,514 --> 00:04:32,354
Oh honey, honey, honey.
112
00:04:33,194 --> 00:04:33,854
That's the easy part.
113
00:04:33,954 --> 00:04:36,474
Oh, okay.
114
00:04:40,554 --> 00:04:43,214
Oh, there's my favourite second grader.
115
00:04:43,314 --> 00:04:45,134
How did your big test go?
116
00:04:45,234 --> 00:04:46,174
I did okay.
117
00:04:46,274 --> 00:04:47,094
Yeah?
118
00:04:47,194 --> 00:04:48,894
Abby aced it! Got a 98 percent.
119
00:04:48,994 --> 00:04:50,414
Hey! Modest.
120
00:04:50,514 --> 00:04:51,534
Abby. That's amazing!
121
00:04:51,634 --> 00:04:53,374
You must have worked so, so hard.
122
00:04:53,474 --> 00:04:56,034
Clearly, she gets her smarts from Trevor.
123
00:04:57,354 --> 00:05:00,254
Well, I think we should celebrate.
124
00:05:00,354 --> 00:05:02,854
How about a trip to Page Turner's?
125
00:05:02,954 --> 00:05:04,374
Really?
126
00:05:04,474 --> 00:05:05,470
You're always talking
about how much you love it.
127
00:05:05,554 --> 00:05:06,374
Let's go!
128
00:05:06,474 --> 00:05:07,814
Aunt Zoe they have everything!
129
00:05:07,914 --> 00:05:09,914
You're going to love it...
130
00:05:53,513 --> 00:05:55,293
New display, huh?
131
00:05:55,393 --> 00:05:57,393
Yep.
132
00:05:58,313 --> 00:05:59,853
You know, it looks remarkably
133
00:05:59,953 --> 00:06:02,233
similar to the last one.
134
00:06:03,233 --> 00:06:05,233
What are you talking about? It-
135
00:06:05,713 --> 00:06:07,013
The books now sit horizontal.
136
00:06:07,113 --> 00:06:08,333
Ha!
137
00:06:08,433 --> 00:06:10,453
It changes the whole feel of the window.
138
00:06:10,553 --> 00:06:12,553
Does it now?
139
00:06:13,313 --> 00:06:14,333
Listen, I know it might be a little-
140
00:06:14,433 --> 00:06:15,333
Boring?
141
00:06:15,433 --> 00:06:16,773
Traditional.
142
00:06:16,873 --> 00:06:18,853
But, it works.
143
00:06:18,953 --> 00:06:20,453
And if it ain't broke...
144
00:06:20,553 --> 00:06:22,633
Yeah, yeah. You sound like a
broken record, Sammy boy.
145
00:06:24,113 --> 00:06:25,029
Our patrons want something
that feels familiar.
146
00:06:25,113 --> 00:06:26,493
Well, there's familiar...
147
00:06:26,593 --> 00:06:28,793
and then there's old.
148
00:06:29,673 --> 00:06:31,673
And that's coming from me.
149
00:06:32,513 --> 00:06:34,513
Hi!
150
00:06:34,913 --> 00:06:36,953
Thank you.
151
00:06:40,433 --> 00:06:42,433
After you.
152
00:06:43,433 --> 00:06:45,433
So, you're really serious about this?
153
00:06:45,753 --> 00:06:47,333
Yeah. It's brilliant.
154
00:06:47,433 --> 00:06:48,533
I- I don't know, Zo.
155
00:06:48,633 --> 00:06:50,893
Mr. Christmas, not for the faint hearted.
156
00:06:50,993 --> 00:06:52,893
Trevor said it was harder than
his time in culinary school.
157
00:06:52,993 --> 00:06:54,133
Okay, now you're just being dramatic.
158
00:06:54,233 --> 00:06:56,233
I'm not!
159
00:06:57,952 --> 00:06:59,532
Sam!
160
00:06:59,632 --> 00:07:01,532
Woah, Abby.
161
00:07:01,632 --> 00:07:02,692
How you doing?
162
00:07:02,792 --> 00:07:04,172
Did it come in?
163
00:07:04,272 --> 00:07:05,372
Did what come in?
164
00:07:05,472 --> 00:07:06,932
Sam! The new Magic Quinn book!
165
00:07:07,032 --> 00:07:08,492
Oh, that!
166
00:07:08,592 --> 00:07:10,492
Yes, I did get a delivery
of those this morning.
167
00:07:10,592 --> 00:07:12,812
Now, I can't put them out
until next Tuesday.
168
00:07:12,912 --> 00:07:14,452
It's publisher's rules.
169
00:07:14,552 --> 00:07:15,492
That long?
170
00:07:15,592 --> 00:07:17,132
I'm afraid so.
171
00:07:17,232 --> 00:07:21,412
But, I can't help if one just
happens to fall out of the box
172
00:07:21,512 --> 00:07:24,172
and into the hands of a certain
eight year old.
173
00:07:24,272 --> 00:07:25,452
Really?
174
00:07:25,552 --> 00:07:26,772
Was this the book you're looking for?
175
00:07:26,872 --> 00:07:27,452
No.
176
00:07:27,552 --> 00:07:29,552
No? What!
177
00:07:30,832 --> 00:07:32,228
I ordered that just for you.
What are you talking about?
178
00:07:32,312 --> 00:07:34,132
Hey, who's that?
179
00:07:34,232 --> 00:07:36,352
Him? Sam.
180
00:07:37,272 --> 00:07:39,052
More information, please.
181
00:07:39,152 --> 00:07:40,652
Sam who owns the bookstore?
182
00:07:40,752 --> 00:07:42,252
How come I don't know him?
183
00:07:42,352 --> 00:07:45,492
Oh, you don't travel in the same circles?
184
00:07:45,592 --> 00:07:48,052
Actually, I don't think I've
ever seen him leave the store.
185
00:07:48,152 --> 00:07:49,092
He's umm...
186
00:07:49,192 --> 00:07:51,092
reserved, shy.
187
00:07:51,192 --> 00:07:53,412
Abby lights up around him.
188
00:07:53,512 --> 00:07:57,252
Well, that's 'cause he loves books
almost as much as she does.
189
00:07:57,352 --> 00:07:58,492
Hmm.
190
00:07:58,592 --> 00:08:01,352
Well, for a shy kid like Abby,
that is impressive.
191
00:08:05,352 --> 00:08:07,352
Hmm.
192
00:08:07,752 --> 00:08:09,752
Could definitely use
a haircut, that's for sure.
193
00:08:10,392 --> 00:08:11,852
Some new clothes.
194
00:08:11,952 --> 00:08:14,352
Glasses from this decade.
195
00:08:16,312 --> 00:08:18,432
He could do.
196
00:08:19,832 --> 00:08:21,832
Nic?
197
00:08:22,192 --> 00:08:24,192
Nic!
198
00:08:25,472 --> 00:08:27,472
Nic.
199
00:08:28,232 --> 00:08:30,332
Pageturners is a staple
of the community, right?
200
00:08:30,432 --> 00:08:31,892
Yeah, I'd say so.
201
00:08:31,992 --> 00:08:34,412
It was super popular
when his parents ran the store.
202
00:08:34,512 --> 00:08:35,532
Local business owner.
203
00:08:35,632 --> 00:08:37,212
Core ties to the community.
204
00:08:37,312 --> 00:08:38,652
That's a good look.
205
00:08:38,752 --> 00:08:40,752
And uh...
206
00:08:42,391 --> 00:08:45,651
His personality?
You said he was a wallflower?
207
00:08:45,751 --> 00:08:48,351
Wait? Are you interested in him?
208
00:08:49,431 --> 00:08:50,691
Depends, do you think he's interested?
209
00:08:50,791 --> 00:08:52,411
I don't know.
I don't know if he's single.
210
00:08:52,511 --> 00:08:55,431
Not a deal breaker,
but would be better if he was.
211
00:08:57,111 --> 00:08:58,931
Could be a looker
underneath all that scruff.
212
00:08:59,031 --> 00:09:01,731
I mean, he's not your
usual type, but you know what?
213
00:09:01,831 --> 00:09:03,451
I think that's a good thing.
214
00:09:03,551 --> 00:09:04,771
Do you think he likes Christmas?
215
00:09:04,871 --> 00:09:06,331
Is that a dealbreaker?
216
00:09:06,431 --> 00:09:07,971
Wait, what did you mean by "my type?"
217
00:09:08,071 --> 00:09:08,907
- What are you talking about?
- What are you talking about?
218
00:09:08,991 --> 00:09:10,171
What are YOU talking about?
219
00:09:10,271 --> 00:09:11,291
Mr. Christmas.
220
00:09:11,391 --> 00:09:13,391
Could be my guy.
221
00:09:13,751 --> 00:09:15,771
Sam?
222
00:09:15,871 --> 00:09:17,331
Ali. Okay and what does Ali do?
223
00:09:17,431 --> 00:09:20,491
Ali falls in love with a boy named Victor.
224
00:09:20,591 --> 00:09:21,571
Victor?
225
00:09:21,671 --> 00:09:22,467
She falls in love with a boy named Victor?
226
00:09:22,551 --> 00:09:23,291
Yes.
227
00:09:23,391 --> 00:09:23,891
Wow.
228
00:09:23,991 --> 00:09:25,091
Ali and Victor.
229
00:09:25,191 --> 00:09:27,331
But Victor falls in love
with another girl.
230
00:09:27,431 --> 00:09:28,571
Drama.
231
00:09:28,671 --> 00:09:29,691
Yeah.
232
00:09:29,791 --> 00:09:31,531
No.
233
00:09:31,631 --> 00:09:32,851
This is very complex.
234
00:09:32,951 --> 00:09:34,951
Yeah, very complex.
235
00:09:35,791 --> 00:09:37,691
Alright, go run off to
the children's section.
236
00:09:37,791 --> 00:09:39,491
Okay, yeah.
237
00:09:39,591 --> 00:09:40,371
No.
238
00:09:40,471 --> 00:09:40,971
Okay.
239
00:09:41,071 --> 00:09:41,571
Bye, Sam!
240
00:09:41,671 --> 00:09:43,671
Bye, Abby.
241
00:10:04,191 --> 00:10:06,291
Can I help you with something?
242
00:10:06,391 --> 00:10:08,571
Umm...
243
00:10:08,671 --> 00:10:13,451
No, I was just looking for-
this here- comic book.
244
00:10:13,551 --> 00:10:15,551
I'm good, thanks.
245
00:10:23,311 --> 00:10:24,811
Oh, hello.
246
00:10:24,911 --> 00:10:27,830
Abby was wondering
what was taking you so long.
247
00:10:29,310 --> 00:10:31,130
I think Sam would be
the perfect Mr. Christmas.
248
00:10:31,230 --> 00:10:32,170
Traitor!
249
00:10:32,270 --> 00:10:33,370
See?
250
00:10:33,470 --> 00:10:35,470
Don't bring my daughter into this.
251
00:10:36,270 --> 00:10:38,270
And why do you think that, Abby?
252
00:10:38,670 --> 00:10:40,330
Because Sam is the nicest.
253
00:10:40,430 --> 00:10:44,850
He cares about people and books,
and he's always honest.
254
00:10:44,950 --> 00:10:47,130
And, he never treats me like a little kid.
255
00:10:47,230 --> 00:10:51,050
Well, I think those are the
perfect Mr. Christmas qualities.
256
00:10:51,150 --> 00:10:52,170
They are.
257
00:10:52,270 --> 00:10:53,970
For Mr. Christmas,
258
00:10:54,070 --> 00:10:56,070
I don't see it.
259
00:10:56,550 --> 00:10:58,490
That's the whole point of an underdog.
260
00:10:58,590 --> 00:10:59,850
Okay.
261
00:10:59,950 --> 00:11:02,190
And what are you going to do
when he says no to you?
262
00:11:02,910 --> 00:11:05,030
No one says no to me.
263
00:11:06,990 --> 00:11:08,990
Okay.
264
00:11:09,870 --> 00:11:11,870
Okay.
265
00:11:22,750 --> 00:11:24,750
How'd we do?
266
00:11:25,870 --> 00:11:27,250
You want the good news or the bad news?
267
00:11:27,350 --> 00:11:28,570
That's not a great sign.
268
00:11:28,670 --> 00:11:30,710
Well, we're up from last week.
269
00:11:31,590 --> 00:11:33,090
That's not saying much, is it?
270
00:11:33,190 --> 00:11:35,610
Well, how does it compare
to last year this time?
271
00:11:35,710 --> 00:11:37,810
And the bad news...
272
00:11:37,910 --> 00:11:41,350
We're about half of where
we were a year ago.
273
00:11:41,990 --> 00:11:43,530
Really?
274
00:11:43,630 --> 00:11:45,630
How is that possible?
275
00:11:46,470 --> 00:11:48,470
Last year was our worst on record so...
276
00:11:49,430 --> 00:11:50,730
We're doing worse than our worst?
277
00:11:50,830 --> 00:11:52,490
Told you it was bad news.
278
00:11:52,590 --> 00:11:54,130
So, at this rate will make it to...
279
00:11:54,230 --> 00:11:55,370
New Year's Eve.
280
00:11:55,470 --> 00:11:57,470
Closing this year.
281
00:11:59,230 --> 00:12:01,610
I can't let that happen.
This was my parents store.
282
00:12:01,710 --> 00:12:03,250
Yeah, I know, Sammy. I know.
283
00:12:03,350 --> 00:12:05,890
I've kept everything exactly
the same, since I took over.
284
00:12:05,990 --> 00:12:08,430
They never had this problem.
285
00:12:09,350 --> 00:12:10,250
What am I doing wrong?
286
00:12:10,350 --> 00:12:11,489
It's different times.
287
00:12:11,589 --> 00:12:13,589
We can't go under Mark.
288
00:12:14,469 --> 00:12:15,369
What do you want to do?
289
00:12:15,469 --> 00:12:16,369
What would my parents do?
290
00:12:16,469 --> 00:12:17,689
Well hang in there, for one.
291
00:12:17,789 --> 00:12:19,049
Don't give up and let it defeat you.
292
00:12:19,149 --> 00:12:20,329
Easier said than done.
293
00:12:20,429 --> 00:12:21,649
What else?
294
00:12:21,749 --> 00:12:23,289
You know,
295
00:12:23,389 --> 00:12:25,329
call me old fashioned, but
296
00:12:25,429 --> 00:12:27,489
I've always believed
that miracles can happen in
297
00:12:27,589 --> 00:12:30,349
the most unlikely of places.
298
00:12:31,989 --> 00:12:34,749
I wish I had your faith.
299
00:13:01,909 --> 00:13:03,409
Oh, hi!
300
00:13:03,509 --> 00:13:05,489
You.
301
00:13:05,589 --> 00:13:07,829
I would prefer to be called Zoe,
rather than "You".
302
00:13:09,429 --> 00:13:11,929
Weren't you creepily watching
me eat my sandwich yesterday?
303
00:13:12,029 --> 00:13:13,329
Would we call that creepy?
304
00:13:13,429 --> 00:13:14,689
It's unnerving for sure.
305
00:13:14,789 --> 00:13:17,489
Well, then you're right,
because that was me.
306
00:13:17,589 --> 00:13:20,529
I'm really good friends
with Trevor and Nic.
307
00:13:20,629 --> 00:13:25,089
Abby's practically family,
and she- she loves this place.
308
00:13:25,189 --> 00:13:26,489
Abby's a great kid.
309
00:13:26,589 --> 00:13:28,589
Yeah, the best.
310
00:13:39,469 --> 00:13:42,329
You're staring again.
Do you do that a lot?
311
00:13:42,429 --> 00:13:44,449
Well, I was just thinking
312
00:13:44,549 --> 00:13:47,029
how much I would love your help.
313
00:13:48,229 --> 00:13:50,749
Are you looking for
something in particular?
314
00:13:51,349 --> 00:13:53,489
Yes.
315
00:13:53,589 --> 00:13:56,188
I would love if you could
help me find a Christmas gift
316
00:13:56,828 --> 00:13:58,828
for Abby.
317
00:13:59,428 --> 00:14:00,448
Follow me.
318
00:14:00,548 --> 00:14:02,568
Okay.
319
00:14:02,668 --> 00:14:04,168
So...
320
00:14:04,268 --> 00:14:05,208
Sam.
321
00:14:05,308 --> 00:14:06,288
It is Sam, right?
322
00:14:06,388 --> 00:14:07,328
Yep.
323
00:14:07,428 --> 00:14:09,428
Don't you just love the holidays?
324
00:14:10,228 --> 00:14:11,328
You a fan of Christmas?
325
00:14:11,428 --> 00:14:13,808
Sure. The commercialisation
of good tidings.
326
00:14:13,908 --> 00:14:15,488
Capitalism of cheer.
327
00:14:15,588 --> 00:14:17,048
Candy canes.
328
00:14:17,148 --> 00:14:18,488
That's kind of cynical.
329
00:14:18,588 --> 00:14:19,928
To each its own.
330
00:14:20,028 --> 00:14:22,408
You're kind of like
Santa's helper.
331
00:14:22,508 --> 00:14:26,228
You're matching books to people,
helping them pick out gifts.
332
00:14:28,108 --> 00:14:31,088
Do you celebrate the
holidays with anyone special?
333
00:14:31,188 --> 00:14:36,148
A girlfriend or boyfriend?
334
00:14:37,548 --> 00:14:39,328
No girlfriend.
335
00:14:39,428 --> 00:14:41,528
I'm single.
336
00:14:41,628 --> 00:14:43,628
Great.
337
00:14:44,468 --> 00:14:48,828
I mean, who wants to be
tied down for the holidays?
338
00:14:50,228 --> 00:14:52,708
Tis' the season for jingling and mingling.
339
00:14:53,588 --> 00:14:57,328
That uh, vintage sweater,
340
00:14:57,428 --> 00:14:59,428
sentimental to you?
341
00:15:02,428 --> 00:15:04,508
I'm sorry. It's- it's been a while, but
342
00:15:05,748 --> 00:15:07,748
are you flirting with me right now?
343
00:15:08,228 --> 00:15:09,408
Oh, wow. Geez.
344
00:15:09,508 --> 00:15:10,968
If this is me flirting, then
345
00:15:11,068 --> 00:15:13,068
no wonder I haven't had a date in months.
346
00:15:13,508 --> 00:15:14,768
Uh, no.
347
00:15:14,868 --> 00:15:16,768
No, this is strictly professional.
348
00:15:16,868 --> 00:15:20,648
I own my own PR firm, and I
would like to represent you
349
00:15:20,748 --> 00:15:22,748
for Mr. Christmas.
350
00:15:28,188 --> 00:15:30,368
That's a good one.
351
00:15:30,468 --> 00:15:31,928
Do you know...
352
00:15:32,028 --> 00:15:33,968
The Mr. Christmas competition?
353
00:15:34,068 --> 00:15:37,248
The pretty boy pageant that has sad,
single guys doing ridiculous games,
354
00:15:37,348 --> 00:15:38,968
all for some silly title.
355
00:15:39,068 --> 00:15:40,448
The highly reputable competition,
356
00:15:40,548 --> 00:15:43,047
where eligible bachelors compete in
357
00:15:43,147 --> 00:15:45,367
holiday themed activities,
in a festive manner.
358
00:15:45,467 --> 00:15:46,767
That's a good spin.
I'll give you that.
359
00:15:46,867 --> 00:15:48,127
What's this about Mr. Christmas?
360
00:15:48,227 --> 00:15:50,247
You know, with some
styling and new clothes
361
00:15:50,347 --> 00:15:52,567
an attitude adjustment, I think
you'd be the perfect candidate.
362
00:15:52,667 --> 00:15:54,207
Okay, hold on.
Who are you?
363
00:15:54,307 --> 00:15:55,927
Zoe Deans. It's on the card.
364
00:15:56,027 --> 00:15:57,487
Hi, I'm Mark Levy.
365
00:15:57,587 --> 00:15:58,567
Pleasure.
366
00:15:58,667 --> 00:16:00,767
You want Sam to run for Mr. Christmas?
367
00:16:00,867 --> 00:16:01,967
It's hilarious, right?
368
00:16:02,067 --> 00:16:03,247
I think it's a great idea.
369
00:16:03,347 --> 00:16:04,607
Oh, you do?
370
00:16:04,707 --> 00:16:06,527
Hm. I knew I had a good
feeling about you, Mr. Levy.
371
00:16:06,627 --> 00:16:07,567
Ah. Please call me Mar-
372
00:16:07,667 --> 00:16:08,327
This. Uh-uh, no.
373
00:16:08,427 --> 00:16:09,527
I do not love this.
374
00:16:09,627 --> 00:16:10,847
Sam!
375
00:16:10,947 --> 00:16:13,067
This could be our miracle.
376
00:16:13,627 --> 00:16:14,327
Miss Deans.
377
00:16:14,427 --> 00:16:15,207
Zoe, please.
378
00:16:15,307 --> 00:16:16,647
Zoe.
379
00:16:16,747 --> 00:16:19,367
This competition comes with
lots of great press, right?
380
00:16:19,467 --> 00:16:24,427
Store would get publicity,
bringing in lots of new customers.
381
00:16:25,587 --> 00:16:26,847
Wait. Is Page
Turner's in trouble?
382
00:16:26,947 --> 00:16:28,367
No, it's a slow time of year.
383
00:16:28,467 --> 00:16:29,447
It's Christmas.
384
00:16:29,547 --> 00:16:31,767
It's the time for shopping.
385
00:16:31,867 --> 00:16:35,367
Did I mention that there is
a cash prize for the winner?
386
00:16:35,467 --> 00:16:37,127
Even better.
387
00:16:37,227 --> 00:16:37,887
I'm not going to win.
388
00:16:37,987 --> 00:16:38,647
But you'll compete?
389
00:16:38,747 --> 00:16:40,747
I did not say that.
390
00:16:41,427 --> 00:16:42,807
What's in this for you?
391
00:16:42,907 --> 00:16:44,767
We just met and now you want to
take me on as a client,
392
00:16:44,867 --> 00:16:46,327
which I couldn't pay for.
393
00:16:46,427 --> 00:16:47,487
Just so you know.
394
00:16:47,587 --> 00:16:49,527
No! No, no, no.
It'll be completely pro-bono.
395
00:16:49,627 --> 00:16:51,287
See, I just started my firm,
396
00:16:51,387 --> 00:16:52,383
so it'd be really great
to have a big campaign
397
00:16:52,467 --> 00:16:53,647
so it'd be really great
to have a big campaign
398
00:16:53,747 --> 00:16:55,807
to get my name out there. Win-win.
399
00:16:55,907 --> 00:16:57,487
I don't even like Christmas.
400
00:16:57,587 --> 00:16:59,487
Yeah, that's a weird hurdle
we're gonna have to jump over.
401
00:16:59,587 --> 00:17:01,087
Has he always been a Grinch?
402
00:17:01,187 --> 00:17:02,407
Not always.
403
00:17:02,507 --> 00:17:03,767
Seriously, why are you so determined
404
00:17:03,867 --> 00:17:06,667
on backing a guy you just met
who wants no part of this?
405
00:17:07,867 --> 00:17:09,867
Okay look, I saw you
the other day with Abby
406
00:17:11,187 --> 00:17:12,463
and that kid is a really good
judge of character.
407
00:17:12,547 --> 00:17:16,667
And, yeah, your exterior
could use a bit of a polish,
408
00:17:18,387 --> 00:17:19,423
but I think the title should go to
someone who really deserves it.
409
00:17:19,507 --> 00:17:22,167
Not the most popular or the most handsome.
410
00:17:22,267 --> 00:17:23,447
Gee, thanks.
411
00:17:23,547 --> 00:17:24,887
The person with the biggest heart.
412
00:17:24,987 --> 00:17:26,726
You know, someone surprising.
413
00:17:26,826 --> 00:17:29,326
Someone people can really root for.
414
00:17:29,426 --> 00:17:31,526
And I'm willing
to bet that someone is you.
415
00:17:31,626 --> 00:17:33,206
Keep the faith, right.
416
00:17:33,306 --> 00:17:34,486
What have you got to lose?
417
00:17:34,586 --> 00:17:35,646
Oh, don't answer that.
418
00:17:35,746 --> 00:17:37,866
Think of what you have to gain.
419
00:17:38,706 --> 00:17:40,706
Fine.
420
00:17:41,466 --> 00:17:43,486
Just hope I don't regret this.
421
00:17:43,586 --> 00:17:46,106
Big risk, big reward.
422
00:17:47,386 --> 00:17:49,386
How attached are you to that facial hair?
423
00:17:50,426 --> 00:17:52,806
Oh okay, ya, no. Baby steps.
424
00:17:52,906 --> 00:17:54,906
Totally get it.
425
00:17:56,106 --> 00:17:58,346
You are going to thank me
when all this is done.
426
00:18:02,106 --> 00:18:04,346
I like her.
427
00:18:11,066 --> 00:18:12,366
Mom! Hi!
428
00:18:12,466 --> 00:18:14,406
Oh.
429
00:18:14,506 --> 00:18:16,446
You seem extra energetic!
430
00:18:16,546 --> 00:18:19,246
Yes! That's because I just had
a major breakthrough at work.
431
00:18:19,346 --> 00:18:20,926
Congratulations, sweetie.
What is it?
432
00:18:21,026 --> 00:18:23,566
I will be representing the newest and most
433
00:18:23,666 --> 00:18:27,246
unconventional contestant
in this year's Mr. Christmas.
434
00:18:27,346 --> 00:18:30,606
Wow! That's so exciting!
An inspired idea.
435
00:18:30,706 --> 00:18:32,446
Ya. Uh- Sorry.
436
00:18:32,546 --> 00:18:34,326
How are you? How's the big case?
437
00:18:34,426 --> 00:18:36,366
Good, but exhausting.
438
00:18:36,466 --> 00:18:38,726
Our client is really insistent on getting
this settled before New Year's.
439
00:18:38,826 --> 00:18:40,926
Oh. Does that mean that you're going to be
440
00:18:41,026 --> 00:18:43,126
working all the way
up until the holidays again?
441
00:18:43,226 --> 00:18:44,926
Looks like it, I'm afraid.
442
00:18:45,026 --> 00:18:46,486
Me too! It seems.
443
00:18:46,586 --> 00:18:49,366
The big Mr. Christmas
celebration is on Christmas Eve
444
00:18:49,466 --> 00:18:52,046
and it's just event, event,
event until then and
445
00:18:52,146 --> 00:18:54,506
lots to do to get this guy ready.
446
00:18:55,986 --> 00:18:56,942
Does that mean you'll
be working on Christmas Eve?
447
00:18:57,026 --> 00:18:58,406
Well, you know me.
448
00:18:58,506 --> 00:19:00,986
Anything to get the job done.
449
00:19:02,226 --> 00:19:04,086
But, you're okay with that, right?
450
00:19:04,186 --> 00:19:07,146
You know more than anyone
how important work is.
451
00:19:08,026 --> 00:19:09,166
I'm so proud of you, Zoe.
452
00:19:09,266 --> 00:19:10,526
I hope you know that.
453
00:19:10,626 --> 00:19:13,405
I mean starting this brand
new business all on your own.
454
00:19:13,505 --> 00:19:15,805
I just hope that you remember to-
455
00:19:15,905 --> 00:19:18,325
Oh. Wow! Uh...
456
00:19:18,425 --> 00:19:20,325
We just got a bunch of
new followers on the account,
457
00:19:20,425 --> 00:19:23,285
and I haven't even posted
a picture of Sam yet.
458
00:19:23,385 --> 00:19:27,345
Oh. That's great, honey.
459
00:19:29,185 --> 00:19:31,885
I'm so sorry, Mom.
460
00:19:31,985 --> 00:19:35,765
I got to put out a fire. I promise I
will make this up to you next time.
461
00:19:35,865 --> 00:19:37,405
Always remember,
I'm just a phone call away
462
00:19:37,505 --> 00:19:39,325
if you need anything.
463
00:19:39,425 --> 00:19:41,445
Thanks, Mom.
464
00:19:41,545 --> 00:19:42,605
Okay.
465
00:19:42,705 --> 00:19:44,705
Off I go!
466
00:19:55,745 --> 00:19:57,045
Okay, I just think we should
467
00:19:57,145 --> 00:19:59,245
wade into the waters
instead of diving in face first,
468
00:19:59,345 --> 00:20:00,365
and then that way I would feel
469
00:20:00,465 --> 00:20:01,605
way more comfortable
470
00:20:01,705 --> 00:20:02,821
with this whole competition
if everyone just-
471
00:20:02,905 --> 00:20:05,205
I hear you, I hear you.
472
00:20:05,305 --> 00:20:09,345
So, when you say that you hate
Christmas, what you really mean-
473
00:20:10,345 --> 00:20:11,405
Is that I hate Christmas.
474
00:20:11,505 --> 00:20:13,485
Okay, but like everybody loves Christmas.
475
00:20:13,585 --> 00:20:15,725
Even the Grinch came around.
476
00:20:15,825 --> 00:20:19,465
Okay, Christmas is more
like a state of mind.
477
00:20:20,865 --> 00:20:24,045
People spend that time
with their families, community.
478
00:20:24,145 --> 00:20:26,405
They celebrate through Hanukkah-
479
00:20:26,505 --> 00:20:28,705
Um, Kwanza?
480
00:20:29,305 --> 00:20:30,525
Rohatsu?
481
00:20:30,625 --> 00:20:31,485
Winter Solstice?
482
00:20:31,585 --> 00:20:32,805
None of the above, no.
483
00:20:32,905 --> 00:20:34,445
Is there not a single day,
in the whole month of December,
484
00:20:34,545 --> 00:20:36,545
that you like to celebrate?
485
00:20:38,505 --> 00:20:39,765
Okay.
486
00:20:39,865 --> 00:20:41,865
Look, uh
487
00:20:42,545 --> 00:20:45,165
Mr. Christmas is all about
embodying the holiday spirit.
488
00:20:45,265 --> 00:20:48,945
Merriment, generosity, good cheer.
489
00:20:50,465 --> 00:20:52,365
I need you to get on board with that,
whether you like it or not.
490
00:20:52,465 --> 00:20:54,465
Fine.
491
00:21:43,024 --> 00:21:45,544
So...
492
00:21:47,744 --> 00:21:50,664
How do I look?
493
00:21:58,464 --> 00:21:59,764
Perfect.
494
00:21:59,864 --> 00:22:00,724
Come on.
495
00:22:00,824 --> 00:22:02,404
Okay.
496
00:22:02,504 --> 00:22:04,504
Stand right there.
497
00:22:06,424 --> 00:22:08,424
And smile!
498
00:22:09,344 --> 00:22:10,324
What are you doing?
499
00:22:10,424 --> 00:22:13,284
It's for social media.
500
00:22:13,384 --> 00:22:15,384
It's a big part of the campaign.
501
00:22:16,424 --> 00:22:17,924
Oh, I don't really have
a social media presence.
502
00:22:18,024 --> 00:22:20,084
Do we really have to post
anything that has to do with-
503
00:22:20,184 --> 00:22:22,184
Done!
504
00:22:23,824 --> 00:22:26,004
Meet Sam Parker,
505
00:22:26,104 --> 00:22:29,604
your perfect Mr. Christmas,
at Pageturners downtown.
506
00:22:29,704 --> 00:22:33,484
Oh, do I detect a hint of a smile there?
507
00:22:33,584 --> 00:22:35,644
You're already advertising the store.
508
00:22:35,744 --> 00:22:37,044
Yeah, of course.
509
00:22:37,144 --> 00:22:39,444
And I guess that photo isn't half bad.
510
00:22:39,544 --> 00:22:41,443
That's because I know what I'm doing.
511
00:22:41,543 --> 00:22:44,163
Okay, let's go mingle
and check out your competition.
512
00:22:44,263 --> 00:22:47,003
- Okay.
- You got this. Let's go.
513
00:22:47,103 --> 00:22:48,403
It's gonna be fine.
514
00:22:48,503 --> 00:22:50,503
It's fine.
515
00:22:57,823 --> 00:22:58,923
Josie?
516
00:22:59,023 --> 00:23:01,023
Hi. Uh, I'm sorry. Do I-
517
00:23:02,063 --> 00:23:03,643
Sam?
518
00:23:03,743 --> 00:23:04,803
Sam Parker?
519
00:23:04,903 --> 00:23:06,043
The one in the same.
520
00:23:06,143 --> 00:23:07,683
Wow! You look-
521
00:23:07,783 --> 00:23:09,363
Different?
522
00:23:09,463 --> 00:23:10,603
I know.
523
00:23:10,703 --> 00:23:12,443
No. You look great.
524
00:23:12,543 --> 00:23:13,843
Well, so do you.
525
00:23:13,943 --> 00:23:16,083
I mean, you look exactly the same.
526
00:23:16,183 --> 00:23:17,963
You've always looked great.
527
00:23:18,063 --> 00:23:19,563
Really great.
528
00:23:19,663 --> 00:23:22,163
Um, so, what are you doing here?
529
00:23:22,263 --> 00:23:24,523
Uh, Mr. Christmas.
530
00:23:24,623 --> 00:23:26,763
You're trying out for Mr. Christmas?
531
00:23:26,863 --> 00:23:27,923
Yep.
532
00:23:28,023 --> 00:23:29,443
No way!
533
00:23:29,543 --> 00:23:30,883
That's me, Mr.
534
00:23:30,983 --> 00:23:33,003
Christmas contestant over here.
535
00:23:33,103 --> 00:23:34,283
Wow!
536
00:23:34,383 --> 00:23:35,443
Hi.
537
00:23:35,543 --> 00:23:38,163
Hi. Zoe Deans. Deans PR.
Sam's my client.
538
00:23:38,263 --> 00:23:41,123
Oh, wow.
You have representation?
539
00:23:41,223 --> 00:23:43,043
That's fancy.
540
00:23:43,143 --> 00:23:45,963
Well, Sam is just really doing
this as a favour, to me.
541
00:23:46,063 --> 00:23:48,443
He really is the perfect Mr. Christmas.
542
00:23:48,543 --> 00:23:51,463
Well, I'll be the judge of that.
543
00:23:52,663 --> 00:23:53,339
Literally, I'm one of the judges.
544
00:23:53,423 --> 00:23:54,443
For Mr. Christmas?
545
00:23:54,543 --> 00:23:56,003
Yes. I'm Josie Henderson.
546
00:23:56,103 --> 00:23:57,323
Hi.
547
00:23:57,423 --> 00:23:58,619
Thank you so much
for volunteering your time.
548
00:23:58,703 --> 00:24:00,243
Oh yeah no, I'm happy to.
549
00:24:00,343 --> 00:24:02,043
I love the Mr.
Christmas pageant.
550
00:24:02,143 --> 00:24:03,403
You know,
551
00:24:03,503 --> 00:24:06,723
Sam was just telling me how much
he loves this time of year.
552
00:24:06,823 --> 00:24:07,843
Really?
553
00:24:07,943 --> 00:24:09,523
This is true. Yeah.
554
00:24:09,623 --> 00:24:11,243
Well, Sam and
I went to high school together.
555
00:24:11,343 --> 00:24:12,163
No way!
556
00:24:12,263 --> 00:24:14,243
Yeah.
557
00:24:14,343 --> 00:24:15,723
An old friend and a judge?
558
00:24:15,823 --> 00:24:17,323
Sam, isn't this great?
559
00:24:17,423 --> 00:24:19,603
Yeah. No, it's great.
560
00:24:19,703 --> 00:24:22,583
Sam's new favourite word.
561
00:24:24,423 --> 00:24:25,923
You know what?
562
00:24:26,023 --> 00:24:28,342
I should actually go get to
meeting the other contestants.
563
00:24:29,622 --> 00:24:30,962
It was really nice to meet you, Zoe.
564
00:24:31,062 --> 00:24:33,442
And uh, it was good
to see you again, Sam Parker.
565
00:24:33,542 --> 00:24:34,682
It was great to see you.
566
00:24:34,782 --> 00:24:35,602
Great!
567
00:24:35,702 --> 00:24:37,202
Okay, we'll see you both around?
568
00:24:37,302 --> 00:24:38,562
Yeah, great. Okay.
569
00:24:38,662 --> 00:24:40,362
'Kay, bye.
570
00:24:40,462 --> 00:24:42,462
Bye.
571
00:24:44,102 --> 00:24:45,522
Wha-
572
00:24:45,622 --> 00:24:48,642
This could not have gone any better
than if I planned it myself.
573
00:24:48,742 --> 00:24:50,762
Did you two date in high school?
574
00:24:50,862 --> 00:24:53,562
Cause I am really picking up
on these romantic vibes.
575
00:24:53,662 --> 00:24:57,042
Josie? Oh, no. She was popular back then.
She didn't know who I was.
576
00:24:57,142 --> 00:24:58,682
Well, she knows now.
577
00:24:58,782 --> 00:25:00,522
Okay. Come on. Follow me.
578
00:25:00,622 --> 00:25:03,302
Look, we're gonna have a talk. Come on.
579
00:25:08,182 --> 00:25:10,682
You want me to flirt to get a vote?
580
00:25:10,782 --> 00:25:13,542
I'm not asking you to propose to her, Sam.
581
00:25:14,982 --> 00:25:16,058
You two are adults.
You clearly like each other.
582
00:25:16,142 --> 00:25:17,802
What's the harm in some playful banter?
583
00:25:17,902 --> 00:25:20,042
I'm not swaying the judges
with underhanded tactics.
584
00:25:20,142 --> 00:25:21,482
It's just flirting.
585
00:25:21,582 --> 00:25:22,962
You do know how to flirt, don't you?
586
00:25:23,062 --> 00:25:25,002
I'm not doing anything unethical. Period.
587
00:25:25,102 --> 00:25:27,362
Josie doesn't see me like that
anyway, so it doesn't matter.
588
00:25:27,462 --> 00:25:28,762
What's that supposed to mean?
589
00:25:28,862 --> 00:25:30,762
No personal questions.
590
00:25:30,862 --> 00:25:32,862
Okay. Sorry. Geez.
591
00:25:34,062 --> 00:25:36,722
I'm starting to get the sense
that you are stubborn.
592
00:25:36,822 --> 00:25:38,362
If you mean I have boundaries-
593
00:25:38,462 --> 00:25:41,342
No, It's good.
I'm getting to know you better.
594
00:25:42,142 --> 00:25:42,962
I'm here, aren't I?
595
00:25:43,062 --> 00:25:45,942
Yes. And it's a good start.
596
00:25:47,862 --> 00:25:48,962
What's this?
597
00:25:49,062 --> 00:25:50,402
It's the calendar.
598
00:25:50,502 --> 00:25:52,882
You can't be serious. You have
something basically every day.
599
00:25:52,982 --> 00:25:54,922
Yeah. For the next few weeks, you're mine.
600
00:25:55,022 --> 00:25:56,842
You do want to win, don't you?
601
00:25:56,942 --> 00:25:58,322
This is a lot.
602
00:25:58,422 --> 00:26:00,422
The clothes, the Josie thing,
and now this, I just-
603
00:26:01,982 --> 00:26:04,202
Yeah, I-
I think we're good for today.
604
00:26:04,302 --> 00:26:05,442
What?
605
00:26:05,542 --> 00:26:06,498
I'm gonna go head back to the store now.
606
00:26:06,582 --> 00:26:07,482
No- Sam?
607
00:26:07,582 --> 00:26:09,582
I'm going.
608
00:26:12,461 --> 00:26:14,401
Great.
609
00:26:14,501 --> 00:26:16,361
Great.
610
00:26:16,461 --> 00:26:18,461
What am I supposed to do now?
611
00:26:22,621 --> 00:26:24,001
Okay.
612
00:26:24,101 --> 00:26:25,041
How about now?
613
00:26:25,141 --> 00:26:26,841
Just a little to the left.
614
00:26:26,941 --> 00:26:28,161
Okay.
615
00:26:28,261 --> 00:26:29,761
Yeah. Nope. Too far.
Just a smidge. Just-
616
00:26:29,861 --> 00:26:32,341
Keep, keep, keep. Okay. There.
617
00:26:34,141 --> 00:26:36,121
Perfect.
618
00:26:36,221 --> 00:26:37,841
Okay. Yeah. 32 minutes.
619
00:26:37,941 --> 00:26:39,441
I think you beat your record
from last year.
620
00:26:39,541 --> 00:26:41,041
Look, I got to have a straight
tree, otherwise,
621
00:26:41,141 --> 00:26:43,361
Abby is going to say something
when she comes over to decorate.
622
00:26:43,461 --> 00:26:45,821
Oh, nice. Blame the eight year old.
623
00:26:47,581 --> 00:26:49,081
Mr. Christmas duty?
624
00:26:49,181 --> 00:26:51,641
Mhm. We're getting great
traction on socials.
625
00:26:51,741 --> 00:26:54,301
And, how's Sam doing?
626
00:26:55,421 --> 00:26:56,337
He's great. He's awesome. He's fantastic.
627
00:26:56,421 --> 00:26:57,641
Everything I thought he'd be.
628
00:26:57,741 --> 00:26:59,741
Hmm?
629
00:27:00,461 --> 00:27:02,161
Okay, fine.
630
00:27:02,261 --> 00:27:05,061
He may have walked out on me
on the first event.
631
00:27:05,461 --> 00:27:06,481
Oh.
632
00:27:06,581 --> 00:27:08,581
Well, that is a great start.
633
00:27:09,661 --> 00:27:12,821
He's got all these rules,
and he hates change.
634
00:27:14,181 --> 00:27:16,241
Thought you said
he was supposed to be nice!
635
00:27:16,341 --> 00:27:17,441
No- no. No.
636
00:27:17,541 --> 00:27:19,681
I said he was a wallflower,
not a pushover.
637
00:27:19,781 --> 00:27:23,241
Oh well, honestly, I'm starting
to second guess my choice.
638
00:27:23,341 --> 00:27:25,341
Don't say anything.
639
00:27:25,941 --> 00:27:27,641
But, you know what?
640
00:27:27,741 --> 00:27:29,361
It's a good thing.
641
00:27:29,461 --> 00:27:31,201
It wouldn't be worth it if it wasn't hard.
642
00:27:31,301 --> 00:27:33,401
And, the greater the risk the-
643
00:27:33,501 --> 00:27:35,041
The bigger the fall.
644
00:27:35,141 --> 00:27:36,441
Okay.
645
00:27:36,541 --> 00:27:38,441
Remind me not to come to you
for motivational speaking.
646
00:27:38,541 --> 00:27:40,201
Hey, I am very motivational.
647
00:27:40,301 --> 00:27:41,481
I'm going to motivate
myself to the kitchen.
648
00:27:41,581 --> 00:27:42,961
I'm going to get you a candy cane.
649
00:27:43,061 --> 00:27:43,481
Thank you!
650
00:27:43,581 --> 00:27:44,801
Grumpy.
651
00:27:44,901 --> 00:27:47,201
Hmm. Maybe put
it in a hot chocolate for me?
652
00:27:47,301 --> 00:27:48,681
I will definitely put it
in a hot chocolate for you.
653
00:27:48,781 --> 00:27:50,241
Great! Thank you.
654
00:27:50,341 --> 00:27:52,341
And you better try to
find a new Mr. Christmas!
655
00:28:16,900 --> 00:28:18,400
Zoey! Hi!
656
00:28:18,500 --> 00:28:19,520
Hi, Mark.
657
00:28:19,620 --> 00:28:21,600
Happy third day of Hanukkah.
658
00:28:21,700 --> 00:28:22,680
How'd you know?
659
00:28:22,780 --> 00:28:24,360
Well, I saw the menorah, and
660
00:28:24,460 --> 00:28:26,560
since Grinchy Mc-Grinch face
doesn't celebrate anything,
661
00:28:26,660 --> 00:28:28,660
I figured it belonged to you.
662
00:28:29,780 --> 00:28:31,960
Jelly donuts from Nic's bakery.
663
00:28:32,060 --> 00:28:33,520
Trevor's family recipe.
664
00:28:33,620 --> 00:28:37,360
Thank you. These smell delicious, Zoe.
665
00:28:37,460 --> 00:28:39,240
Oh, hi!
There's my favourite contestant!
666
00:28:39,340 --> 00:28:41,380
Zoe. Hi.
667
00:28:42,700 --> 00:28:45,440
So, how'd the mixer go?
668
00:28:45,540 --> 00:28:47,400
Sam's been tight-lipped.
669
00:28:47,500 --> 00:28:49,360
Yeah, about that.
670
00:28:49,460 --> 00:28:51,460
It was fine. We mixed.
671
00:28:52,780 --> 00:28:53,960
I'm gonna go put these in the back now.
672
00:28:54,060 --> 00:28:55,200
Wait, Sam!
Can you not walk away again?
673
00:28:55,300 --> 00:28:56,400
Again?
674
00:28:56,500 --> 00:28:59,000
Look, I know we got off to a rocky start,
675
00:28:59,100 --> 00:29:02,820
but I'm willing to put all of
that aside and get back to work.
676
00:29:03,420 --> 00:29:04,760
Look,
677
00:29:04,860 --> 00:29:06,860
you should find someone else.
678
00:29:07,420 --> 00:29:07,816
I'm not cut out for this.
679
00:29:07,900 --> 00:29:08,720
Sammy!
680
00:29:08,820 --> 00:29:10,320
Sorry, Mark. It's just too much.
681
00:29:10,420 --> 00:29:10,880
You can't.
682
00:29:10,980 --> 00:29:12,120
Why not?
683
00:29:12,220 --> 00:29:13,176
I'm sure you have tons of other options.
684
00:29:13,260 --> 00:29:14,720
You can have the clothes back-
685
00:29:14,820 --> 00:29:17,740
No, Sam. It has to be you.
You're the only one who can do it.
686
00:29:22,540 --> 00:29:24,320
You don't have any other options, do you?
687
00:29:24,420 --> 00:29:27,380
That's why you chose me.
688
00:29:28,140 --> 00:29:29,480
We made a deal.
689
00:29:29,580 --> 00:29:32,280
And I think you should
uphold your end of the bargain.
690
00:29:32,380 --> 00:29:34,080
So you,
691
00:29:34,180 --> 00:29:36,160
kind of need me.
692
00:29:36,260 --> 00:29:38,080
And therefore,
693
00:29:38,180 --> 00:29:39,000
what I say, goes.
694
00:29:39,100 --> 00:29:41,279
No, this is a partnership.
695
00:29:41,379 --> 00:29:42,559
It's a partnership
where I tell you what to do.
696
00:29:42,659 --> 00:29:44,959
Oh, there you go again.
697
00:29:45,059 --> 00:29:46,319
Okay, fine.
698
00:29:46,419 --> 00:29:48,999
I can make some tweaks
to the calendar, but look,
699
00:29:49,099 --> 00:29:52,919
I made a promise,
and I'm going to honour that.
700
00:29:53,019 --> 00:29:53,759
What's that?
701
00:29:53,859 --> 00:29:54,679
Oh, this?
702
00:29:54,779 --> 00:29:56,779
This is a peace offering.
703
00:29:57,459 --> 00:29:59,639
It's very Christmassy.
704
00:29:59,739 --> 00:30:01,679
Yeah, well, you are going
to win Mr. Christmas
705
00:30:01,779 --> 00:30:03,719
so I figured the place could use a little
706
00:30:03,819 --> 00:30:05,819
holiday cheer.
707
00:30:08,739 --> 00:30:11,159
What do you say? You in?
708
00:30:11,259 --> 00:30:13,259
We'll see.
709
00:30:14,139 --> 00:30:15,399
Wait, what? What kind of answer is that?
710
00:30:15,499 --> 00:30:17,499
I don't know.
711
00:30:18,859 --> 00:30:23,339
I think it's the kind that says
you don't get to call the shots.
712
00:30:48,859 --> 00:30:50,519
Zoe! Hey!
713
00:30:50,619 --> 00:30:52,439
Hey, Josie.
714
00:30:52,539 --> 00:30:54,319
It's a surprise to see you here.
715
00:30:54,419 --> 00:30:57,039
Oh, well, I am one of the judges, so...
716
00:30:57,139 --> 00:30:58,359
Yes, it was- it was a joke.
717
00:30:58,459 --> 00:31:00,399
It was a bad joke.
718
00:31:00,499 --> 00:31:03,319
So where is your man of the hour?
719
00:31:03,419 --> 00:31:05,719
He is just warming up.
720
00:31:05,819 --> 00:31:08,779
Yeah, he um, he's-
721
00:31:10,299 --> 00:31:12,479
He's got a very specific set
of rituals that he likes to do.
722
00:31:12,579 --> 00:31:16,879
He doesn't want the other contestants
to know about his technique.
723
00:31:16,979 --> 00:31:18,119
Wow.
724
00:31:18,219 --> 00:31:20,239
Yeah, yeah, he's very committed to this.
725
00:31:20,339 --> 00:31:22,559
Cool, well, I'm looking
forward to seeing him!
726
00:31:22,659 --> 00:31:24,119
Yeah, me too!
727
00:31:24,219 --> 00:31:25,439
All right, well, see you around.
728
00:31:25,539 --> 00:31:27,718
Mhm. Yeah. Just-
you know, vote Sam!
729
00:31:27,818 --> 00:31:29,818
You bet!
730
00:31:36,778 --> 00:31:37,478
Sam!
731
00:31:37,578 --> 00:31:38,718
Zoe.
732
00:31:38,818 --> 00:31:39,918
Sam, where have you been?
Actually, don't-
733
00:31:40,018 --> 00:31:41,678
Don't answer that.
Where are you right now?
734
00:31:41,778 --> 00:31:42,638
Are you close?
735
00:31:42,738 --> 00:31:44,278
Actually I-
736
00:31:44,378 --> 00:31:45,814
And why didn't you show up to
the axe lesson I set up for you?
737
00:31:45,898 --> 00:31:47,798
We said fully committed,
and then you just don't show up.
738
00:31:47,898 --> 00:31:49,758
I mean, are you even taking this
seriously? Because-
739
00:31:49,858 --> 00:31:52,778
Because I am putting myself
on the line here.
740
00:31:54,378 --> 00:31:55,334
This is the first event
of the entire competition,
741
00:31:55,418 --> 00:31:57,418
and I really need you to-
742
00:31:59,418 --> 00:32:01,598
You need me?
743
00:32:01,698 --> 00:32:02,718
To show up on time.
744
00:32:02,818 --> 00:32:04,818
I am sensing a pattern with you
745
00:32:05,378 --> 00:32:06,598
and lateness.
746
00:32:06,698 --> 00:32:07,518
Well, I-
747
00:32:07,618 --> 00:32:09,618
Don't try to change the subject.
748
00:32:10,458 --> 00:32:12,358
Where were you for the lesson?
749
00:32:12,458 --> 00:32:13,438
Thought you said,
750
00:32:13,538 --> 00:32:15,038
I was supposed to fake it 'till I make it.
751
00:32:15,138 --> 00:32:16,798
There's a difference between
cockiness and confidence.
752
00:32:16,898 --> 00:32:19,238
All contestants to the stage, please.
753
00:32:19,338 --> 00:32:20,478
Okay, you better go.
754
00:32:20,578 --> 00:32:22,438
Even if you come in last place,
at least you competed.
755
00:32:22,538 --> 00:32:24,538
What happened to believing in me?
756
00:32:25,658 --> 00:32:27,678
You still need to put in
the work, Mr. Parker.
757
00:32:27,778 --> 00:32:29,778
Go.
758
00:32:32,418 --> 00:32:36,078
Ladies and gentlemen here are your
contestants for the Mr. Christmas
759
00:32:36,178 --> 00:32:38,218
wood chopping contest.
760
00:32:39,578 --> 00:32:41,938
First up, Josh Meredith.
761
00:32:51,778 --> 00:32:54,058
Next up, Rico Suave.
762
00:33:07,298 --> 00:33:10,258
Next up, Marlon Parnell.
763
00:33:16,617 --> 00:33:18,617
Not bad.
764
00:33:23,737 --> 00:33:27,037
Okay and now we have Sam Parker.
765
00:33:27,137 --> 00:33:28,877
Okay.
766
00:33:28,977 --> 00:33:30,977
Okay.
767
00:33:54,497 --> 00:33:58,357
Ladies and gentlemen,
the winner of our first event...
768
00:33:58,457 --> 00:34:01,337
Sam Parker.
769
00:34:03,177 --> 00:34:05,177
Wow.
770
00:34:15,577 --> 00:34:17,577
Yeah.
771
00:34:18,497 --> 00:34:20,117
Do you have something
you want to say to me?
772
00:34:20,217 --> 00:34:21,477
Congratulations...
773
00:34:21,577 --> 00:34:22,397
On beginner's luck.
774
00:34:22,497 --> 00:34:24,237
Oh, you can't be serious.
775
00:34:24,337 --> 00:34:25,597
Didn't you see my skills?
776
00:34:25,697 --> 00:34:26,757
Yeah, I saw them.
777
00:34:26,857 --> 00:34:28,237
They were pretty good, but you know-
778
00:34:28,337 --> 00:34:30,337
But?
779
00:34:30,857 --> 00:34:32,453
But if you want to win this entire
competition and not just one event,
780
00:34:32,537 --> 00:34:36,177
I really need you to commit to
our routine and not blow me off.
781
00:34:36,657 --> 00:34:38,657
Fine.
782
00:34:39,177 --> 00:34:40,957
Got any other secret hidden
talents you want to share?
783
00:34:41,057 --> 00:34:43,057
No. That's it.
784
00:34:44,017 --> 00:34:45,277
Where'd you learn how to do that anyway?
785
00:34:45,377 --> 00:34:47,377
Or is that too personal?
786
00:34:49,817 --> 00:34:52,317
A magician never reveals his secrets.
787
00:34:52,417 --> 00:34:54,877
Hmm. You hate the holidays.
788
00:34:54,977 --> 00:34:56,436
You're a professional axe wielder.
789
00:34:56,536 --> 00:34:59,336
You, Mr. Parker, are a mystery.
790
00:34:59,776 --> 00:35:01,776
Oh.
791
00:35:02,456 --> 00:35:03,452
- An annoyingly tight-lipped mystery.
- Thank you so much.
792
00:35:03,536 --> 00:35:05,836
So kind of you. Yes, thank you, thank you.
793
00:35:05,936 --> 00:35:07,756
I love you guys, too. You're so kind.
794
00:35:07,856 --> 00:35:09,396
Okay let's go, come on.
795
00:35:09,496 --> 00:35:10,436
My people.
796
00:35:10,536 --> 00:35:12,776
Casanova, keep walking.
797
00:35:20,256 --> 00:35:22,476
Wow. Yeah, this is quite a setup.
798
00:35:22,576 --> 00:35:25,156
Well, Nic and Trevor take
their business very seriously.
799
00:35:25,256 --> 00:35:27,116
You know, it almost feels like
we shouldn't be in here.
800
00:35:27,216 --> 00:35:29,316
It's just so fancy.
801
00:35:29,416 --> 00:35:31,916
Are you afraid
of little kitchen equipment?
802
00:35:32,016 --> 00:35:33,916
I don't know how to make gingerbread,
803
00:35:34,016 --> 00:35:37,096
let alone build it into
some amazing structure.
804
00:35:37,496 --> 00:35:38,916
Well...
805
00:35:39,016 --> 00:35:40,436
Here we go.
806
00:35:40,536 --> 00:35:42,576
This is what we're aiming for.
807
00:35:44,456 --> 00:35:45,956
There's no way I can do that.
808
00:35:46,056 --> 00:35:48,256
Oh, ye of little faith.
809
00:35:48,976 --> 00:35:50,436
Perfect. Right on time.
810
00:35:50,536 --> 00:35:52,076
Please tell me Trevor and Nic
are here to save the day.
811
00:35:52,176 --> 00:35:54,236
No, we are not allowed
to use professionals.
812
00:35:54,336 --> 00:35:56,356
It's against the rules,
and I know what a stickler
813
00:35:56,456 --> 00:35:58,316
you are for following the rules.
814
00:35:58,416 --> 00:35:59,516
So, instead,
815
00:35:59,616 --> 00:36:01,616
we have reinforcements.
816
00:36:03,496 --> 00:36:05,396
Sam, this is my mom, Elaine Deans.
817
00:36:05,496 --> 00:36:06,716
How you doing Sam?
818
00:36:06,816 --> 00:36:08,076
It's nice to meet you.
819
00:36:08,176 --> 00:36:10,436
And mom, I see you've met Mark Levy.
820
00:36:10,536 --> 00:36:12,316
He works at the bookstore with Sam.
821
00:36:12,416 --> 00:36:13,676
He's practically family.
822
00:36:13,776 --> 00:36:15,356
It's good to make your acquaintance Mark.
823
00:36:15,456 --> 00:36:17,456
And you as well.
824
00:36:18,296 --> 00:36:19,276
Okay, team.
825
00:36:19,376 --> 00:36:22,536
This is what we're building.
826
00:36:23,416 --> 00:36:25,696
All right. Let's get to work.
827
00:36:27,496 --> 00:36:30,656
That's a very interesting
technique you've got there.
828
00:36:32,176 --> 00:36:34,176
Yeah, I admit, I'm a bit of
a novice at this kind of thing.
829
00:36:35,296 --> 00:36:36,636
Let me show you a trick
my grandmother showed me.
830
00:36:36,736 --> 00:36:38,756
Think of it as a clock.
831
00:36:38,856 --> 00:36:39,796
Twelve o'clock,
832
00:36:39,896 --> 00:36:41,355
six o'clock.
833
00:36:41,455 --> 00:36:43,475
- Ah, you've done this before.
- Eight o'clock.
834
00:36:43,575 --> 00:36:45,875
Just a handful of times.
835
00:36:45,975 --> 00:36:48,675
I'm not much of a baker, but
I know my way around a kitchen.
836
00:36:48,775 --> 00:36:49,915
More or less.
837
00:36:50,015 --> 00:36:51,875
Yeah, I'm afraid that eating for one
838
00:36:51,975 --> 00:36:55,335
doesn't give me much
incentive to cook very often.
839
00:36:56,415 --> 00:36:57,795
I know what you're saying.
840
00:36:57,895 --> 00:36:59,875
It was hard to find the time to
cook when Zoe was growing up,
841
00:36:59,975 --> 00:37:01,675
but I made it.
842
00:37:01,775 --> 00:37:03,475
Single parenting and all.
843
00:37:03,575 --> 00:37:07,335
Now she's on her own, and
it's just me left in that house.
844
00:37:08,575 --> 00:37:10,755
Well, I'm afraid takeout is my go-to.
845
00:37:10,855 --> 00:37:14,135
I don't really bake, but I love to cook.
846
00:37:15,375 --> 00:37:17,375
I just don't get many
opportunities to do it.
847
00:37:18,335 --> 00:37:19,835
I think you have to make them.
848
00:37:19,935 --> 00:37:22,215
I just might.
849
00:37:23,415 --> 00:37:26,115
My mom and Mark are totally vibing.
850
00:37:26,215 --> 00:37:28,875
Mark hasn't dated since his wife passed.
851
00:37:28,975 --> 00:37:30,315
What about Elaine?
852
00:37:30,415 --> 00:37:32,675
Well, being a high powered
attorney and a single mom
853
00:37:32,775 --> 00:37:35,735
didn't really leave much room
for the dating scene.
854
00:37:37,015 --> 00:37:39,975
You know, I-
I worry about her sometimes.
855
00:37:41,255 --> 00:37:43,075
I just- I don't want her to feel lonely.
856
00:37:43,175 --> 00:37:47,175
She works so hard, and she's
phenomenal at what she does.
857
00:37:48,415 --> 00:37:51,095
Sometimes I worry
that work is all she has.
858
00:37:51,695 --> 00:37:54,335
You don't say.
859
00:37:55,655 --> 00:37:59,255
Would be nice for her to find a new friend
860
00:37:59,975 --> 00:38:01,315
or something more.
861
00:38:01,415 --> 00:38:02,915
If Mark goes on a date,
I might have to rethink
862
00:38:03,015 --> 00:38:05,115
my stance on Christmas miracles.
863
00:38:05,215 --> 00:38:07,395
Well, that would be the day.
864
00:38:07,495 --> 00:38:09,515
Ya, really.
865
00:38:09,615 --> 00:38:12,215
It looks like-
866
00:38:13,455 --> 00:38:15,115
I haven't heard Sam laugh
this much in ages.
867
00:38:15,215 --> 00:38:17,315
Hmm. Same for my Zoe.
868
00:38:17,415 --> 00:38:20,475
Do you think they might-
I don't know.
869
00:38:20,575 --> 00:38:22,675
I'm always hoping
she'll find someone special.
870
00:38:22,775 --> 00:38:25,395
She doesn't put any time
into her love life.
871
00:38:25,495 --> 00:38:28,334
I'm exactly the same way with Sam.
872
00:38:29,734 --> 00:38:31,394
Maybe we should plan something
for them to do together?
873
00:38:31,494 --> 00:38:32,794
A dinner, perhaps?
874
00:38:32,894 --> 00:38:35,074
Oh, I love that idea!
875
00:38:35,174 --> 00:38:37,174
You could cook!
876
00:39:22,414 --> 00:39:23,994
That is spectacular.
877
00:39:24,094 --> 00:39:26,294
It really is something.
878
00:39:27,294 --> 00:39:29,034
It's nicer than my house.
879
00:39:29,134 --> 00:39:30,914
All in a day's work.
880
00:39:31,014 --> 00:39:33,314
Thank you, both so much!
881
00:39:33,414 --> 00:39:36,314
Yeah, we couldn't have made something
half as nice without you guys.
882
00:39:36,414 --> 00:39:39,074
You know, Mark was just
telling me how he loves to cook.
883
00:39:39,174 --> 00:39:43,114
Zoe, I told him about your home's
fancy kitchen that you never use.
884
00:39:43,214 --> 00:39:44,354
Guilty.
885
00:39:44,454 --> 00:39:47,074
And I thought maybe
we could have a little dinner.
886
00:39:47,174 --> 00:39:48,434
Yeah, I'll cook everything.
887
00:39:48,534 --> 00:39:51,314
Today has made me want to jump
back in the kitchen again.
888
00:39:51,414 --> 00:39:53,414
I love that idea.
889
00:39:55,094 --> 00:39:55,954
Right.
890
00:39:56,054 --> 00:39:57,754
Yeah. A dinner for four.
891
00:39:57,854 --> 00:40:00,474
That sounds like a really nice plan, Mom.
892
00:40:00,574 --> 00:40:01,634
It's settled.
893
00:40:01,734 --> 00:40:03,814
We'll meet again soon.
894
00:40:06,894 --> 00:40:09,494
Looks like the Grinch is coming around.
895
00:40:25,853 --> 00:40:27,673
On your mark. Get set. Go!
896
00:40:27,773 --> 00:40:29,913
Okay.
897
00:40:30,013 --> 00:40:31,993
I was watching YouTube tutorials
on this, actually.
898
00:40:32,093 --> 00:40:33,833
Less talking, more wrapping!
899
00:40:33,933 --> 00:40:35,933
Got it, right.
900
00:40:37,613 --> 00:40:38,473
Oh!
901
00:40:38,573 --> 00:40:40,393
It does that a lot, actually.
902
00:40:40,493 --> 00:40:42,393
Okay, okay. That's it.
903
00:40:42,493 --> 00:40:44,493
You're really over time.
904
00:40:46,493 --> 00:40:48,773
Wow. Avant-garde.
905
00:40:50,093 --> 00:40:51,353
But, I think we have a lot of work to do.
906
00:40:51,453 --> 00:40:53,453
Come on.
907
00:40:54,813 --> 00:40:58,013
Well, it looks better
if you turn it around, really.
908
00:40:58,413 --> 00:40:59,353
Rudolph.
909
00:40:59,453 --> 00:41:00,353
Rudolph the?
910
00:41:00,453 --> 00:41:02,453
The Red-Nosed Reindeer.
911
00:41:03,253 --> 00:41:05,033
Papa Noel!
912
00:41:05,133 --> 00:41:06,553
Santa Clause.
913
00:41:06,653 --> 00:41:08,653
Yule log.
914
00:41:09,053 --> 00:41:10,193
That's me.
915
00:41:10,293 --> 00:41:11,713
It's the Grinch. Get it?
916
00:41:11,813 --> 00:41:14,173
The Grinch. Oh, really?
917
00:41:14,893 --> 00:41:17,733
Oh, you are so mean.
918
00:41:22,453 --> 00:41:24,073
One for the chain. One for me.
919
00:41:24,173 --> 00:41:24,833
Hey!
920
00:41:24,933 --> 00:41:27,173
Three, two, one.
921
00:41:30,533 --> 00:41:32,533
Oh no.
922
00:41:33,253 --> 00:41:35,413
That is definitely going on socials.
923
00:41:36,493 --> 00:41:38,493
Because it's good, right?
924
00:41:41,613 --> 00:41:43,553
Lets put one right there.
925
00:41:43,653 --> 00:41:45,653
Okay.
926
00:41:46,093 --> 00:41:46,809
- Okay! Lets see it!
- Come check it out.
927
00:41:46,893 --> 00:41:48,893
What do you think?
928
00:41:50,173 --> 00:41:51,513
Okay. If you're going to be Mr. Christmas,
929
00:41:51,613 --> 00:41:52,833
this is not gonna work.
930
00:41:52,933 --> 00:41:53,753
Candy Canes,
931
00:41:53,853 --> 00:41:55,033
like too close together.
932
00:41:55,133 --> 00:41:56,472
Spaced out.
933
00:41:56,572 --> 00:41:58,112
If you lifted a baby up with an
ornament, he could do the
934
00:41:58,212 --> 00:41:59,352
- exact same thing.
- A baby?
935
00:41:59,452 --> 00:42:00,288
You're saying a baby could do this?
936
00:42:00,372 --> 00:42:01,512
Yes. If we just lift them up,
937
00:42:01,612 --> 00:42:02,488
- Did you hear that?
- to get the high branches...
938
00:42:02,572 --> 00:42:04,572
They can.
939
00:42:12,292 --> 00:42:13,952
Zoe. Hey.
940
00:42:14,052 --> 00:42:14,952
Hi, Josie.
941
00:42:15,052 --> 00:42:17,272
You surprised to see me here?
942
00:42:17,372 --> 00:42:19,752
Oh, you remembered
my really terrible joke.
943
00:42:19,852 --> 00:42:21,392
Yes, I did.
944
00:42:21,492 --> 00:42:23,912
I'm actually glad I got you alone.
945
00:42:24,012 --> 00:42:26,032
Do you have a second?
946
00:42:26,132 --> 00:42:27,432
Yeah, of course.
947
00:42:27,532 --> 00:42:28,432
Okay.
948
00:42:28,532 --> 00:42:31,072
Well, this is pretty forward of me.
949
00:42:31,172 --> 00:42:34,432
I know that Sam is single, officially,
950
00:42:34,532 --> 00:42:36,312
as a contestant of the competition.
951
00:42:36,412 --> 00:42:41,212
I was just wondering if you happen to know
952
00:42:41,932 --> 00:42:44,192
if he's seeing anyone?
953
00:42:44,292 --> 00:42:45,632
Oh.
954
00:42:45,732 --> 00:42:48,032
You don't have to answer if it
makes you feel uncomfortable.
955
00:42:48,132 --> 00:42:51,272
No, no, I just, I wasn't
expecting that question.
956
00:42:51,372 --> 00:42:53,392
I'm not asking as a judge.
957
00:42:53,492 --> 00:42:56,452
Obviously, that would be
a conflict of interest.
958
00:42:57,212 --> 00:42:57,592
What would?
959
00:42:57,692 --> 00:42:59,692
If I-
960
00:43:01,412 --> 00:43:03,852
You're going to make me say it out loud.
961
00:43:04,732 --> 00:43:07,892
If I ask Sam out on a date.
962
00:43:10,572 --> 00:43:15,052
Uhh, you know, um,
963
00:43:16,372 --> 00:43:19,272
Sam is actually seeing someone.
964
00:43:19,372 --> 00:43:20,272
Oh.
965
00:43:20,372 --> 00:43:21,432
Unofficially.
966
00:43:21,532 --> 00:43:23,632
Oh, yeah.
967
00:43:23,732 --> 00:43:25,352
I didn't know.
968
00:43:25,452 --> 00:43:27,672
No. It- It's new.
It's brand new.
969
00:43:27,772 --> 00:43:30,272
But not that new,
because it's definitely a thing.
970
00:43:30,372 --> 00:43:32,232
Yeah.
971
00:43:32,332 --> 00:43:35,332
We're just trying to keep it under
wraps until after the competition.
972
00:43:36,052 --> 00:43:36,752
It's you.
973
00:43:36,852 --> 00:43:38,832
Oh, I'm so sorry.
974
00:43:38,932 --> 00:43:43,571
Wow. Well,
Sam is a really lucky guy.
975
00:43:45,051 --> 00:43:47,331
I can tell you must-
must care a lot about him.
976
00:43:47,811 --> 00:43:49,811
Mhm.
977
00:43:50,931 --> 00:43:53,371
I am a Christmas monster.
978
00:43:56,211 --> 00:43:58,211
Okay.
979
00:44:36,011 --> 00:44:37,311
Tied for first?
980
00:44:37,411 --> 00:44:39,031
That's unbelievable!
981
00:44:39,131 --> 00:44:41,131
Oh, okay.
982
00:44:43,691 --> 00:44:46,311
Well, it's not that unbelievable.
983
00:44:46,411 --> 00:44:48,991
We only have a few more events,
and you got this in the bag.
984
00:44:49,091 --> 00:44:51,471
I honestly didn't think
I had a chance at winning.
985
00:44:51,571 --> 00:44:54,131
Do you know what this means
for my family's store?
986
00:44:54,691 --> 00:44:56,691
Thank you, Zoe.
987
00:44:57,131 --> 00:44:59,131
I mean it.
988
00:44:59,691 --> 00:45:02,051
Hey, did I see you talking to Josie?
989
00:45:03,291 --> 00:45:03,807
Any chance she was asking about me?
990
00:45:03,891 --> 00:45:05,871
You know that...
991
00:45:05,971 --> 00:45:08,111
I'm just kidding,
992
00:45:08,211 --> 00:45:10,211
I don't know why I asked that.
993
00:45:10,811 --> 00:45:13,691
You know that you're a catch, Sam?
994
00:45:15,131 --> 00:45:16,367
You're always talking about
how great Josie is,
995
00:45:16,451 --> 00:45:18,971
and I'm sure she is, no doubt about that.
996
00:45:20,251 --> 00:45:23,171
But, don't forget that you are too.
997
00:45:24,051 --> 00:45:25,830
Where did that come from?
998
00:45:25,930 --> 00:45:26,990
I don't know.
999
00:45:27,090 --> 00:45:29,330
The holidays make me sentimental.
1000
00:45:29,890 --> 00:45:30,790
Just forget it.
1001
00:45:30,890 --> 00:45:32,030
Let's go celebrate.
1002
00:45:32,130 --> 00:45:34,230
Eggnog. Come on.
1003
00:45:34,330 --> 00:45:36,330
Okay.
1004
00:45:39,890 --> 00:45:41,230
Okay.
1005
00:45:41,330 --> 00:45:44,730
How about here?
1006
00:45:45,610 --> 00:45:46,590
Are you going to text him?
1007
00:45:46,690 --> 00:45:48,310
No. He's always late.
1008
00:45:48,410 --> 00:45:50,570
It's just par for the course.
1009
00:45:51,450 --> 00:45:53,710
And it doesn't bother you?
1010
00:45:53,810 --> 00:45:55,110
I mean, you make me show up for everything
1011
00:45:55,210 --> 00:45:57,390
five minutes early
or you tell me that I'm late.
1012
00:45:57,490 --> 00:45:58,830
Okay, it's just Sam.
1013
00:45:58,930 --> 00:46:00,930
Okay.
1014
00:46:01,370 --> 00:46:03,650
And how are things going with just Sam?
1015
00:46:04,970 --> 00:46:07,330
Anymore walkouts?
1016
00:46:08,250 --> 00:46:11,450
No, actually, it's pretty great.
1017
00:46:12,210 --> 00:46:13,310
Really? Yeah.
1018
00:46:13,410 --> 00:46:14,550
Yeah. He's really stepped up to the plate.
1019
00:46:14,650 --> 00:46:16,650
He's complaining less.
1020
00:46:17,290 --> 00:46:18,470
He's actually kind of sweet.
1021
00:46:18,570 --> 00:46:20,890
You know, when he's
not questioning my methods.
1022
00:46:22,130 --> 00:46:24,450
Okay, so there's hope for him yet.
1023
00:46:28,970 --> 00:46:30,470
Is it possible
1024
00:46:30,570 --> 00:46:35,330
you're perhaps becoming,
oh, I don't know, friends?
1025
00:46:36,090 --> 00:46:36,910
Oh, okay.
1026
00:46:37,010 --> 00:46:39,030
Don't have to go that far.
1027
00:46:39,130 --> 00:46:41,310
Okay. Well, how about you?
1028
00:46:41,410 --> 00:46:42,350
You lightened up at all?
1029
00:46:42,450 --> 00:46:44,070
What's that supposed to mean?
1030
00:46:44,170 --> 00:46:46,830
It means maybe Sam is good for you.
1031
00:46:46,930 --> 00:46:49,430
Challenging you
and your workaholic attitude.
1032
00:46:49,530 --> 00:46:54,090
Maybe, proving that you're
not always right all the time.
1033
00:46:55,330 --> 00:46:57,450
Okay, now you've gone completely off-base.
1034
00:46:58,370 --> 00:46:59,630
Late, Late! I know
1035
00:46:59,730 --> 00:47:01,510
Sam is late again.
1036
00:47:01,610 --> 00:47:04,650
Always late. I'm coming. I'm coming.
1037
00:47:10,650 --> 00:47:11,709
You guys talking about me?
1038
00:47:11,809 --> 00:47:12,469
No.
1039
00:47:12,569 --> 00:47:14,569
Yes.
1040
00:47:15,249 --> 00:47:16,549
Sorry, Zoe.
1041
00:47:16,649 --> 00:47:18,029
It's fine.
1042
00:47:18,129 --> 00:47:20,149
It's fine. Whatever.
I'm chill, you can be late.
1043
00:47:20,249 --> 00:47:22,249
It's cool.
1044
00:47:23,129 --> 00:47:25,129
Okay...
1045
00:47:26,369 --> 00:47:27,869
Okay, now get to work!
1046
00:47:27,969 --> 00:47:30,109
So, what exactly is today's task?
1047
00:47:30,209 --> 00:47:32,669
You were very cryptic over the phone.
1048
00:47:32,769 --> 00:47:34,549
Well, Nic has generously offered
1049
00:47:34,649 --> 00:47:37,329
to provide you dancing lessons.
1050
00:47:38,409 --> 00:47:39,869
I don't remember there
being a dancing event.
1051
00:47:39,969 --> 00:47:41,549
Oh. Well, because there's not.
1052
00:47:41,649 --> 00:47:44,429
But, there is dancing on
the last night at the big party.
1053
00:47:44,529 --> 00:47:45,869
And the winner has to do
1054
00:47:45,969 --> 00:47:49,009
a victory waltz with whomever he chooses.
1055
00:47:50,089 --> 00:47:51,469
Do you waltz?
1056
00:47:51,569 --> 00:47:53,349
No. I don't waltz.
1057
00:47:53,449 --> 00:47:55,109
So, this isn't really mandatory.
1058
00:47:55,209 --> 00:47:56,269
Okay, look. Hear me out.
1059
00:47:56,369 --> 00:47:59,229
It is expected and important.
1060
00:47:59,329 --> 00:48:00,669
And I happen to know
1061
00:48:00,769 --> 00:48:03,309
that the other contestants
are very good at dancing.
1062
00:48:03,409 --> 00:48:06,229
Oh, you think that's going
to goad me into this?
1063
00:48:06,329 --> 00:48:09,029
I was hoping so, yeah.
1064
00:48:09,129 --> 00:48:11,129
Yeah, you're right.
1065
00:48:15,929 --> 00:48:17,149
Ouch!
1066
00:48:17,249 --> 00:48:18,389
Sorry, I've never done this before.
1067
00:48:18,489 --> 00:48:20,489
It shows.
1068
00:48:20,809 --> 00:48:22,909
I'll go up. I'll go this way.
1069
00:48:23,009 --> 00:48:24,909
Sam, don't be so nervous.
1070
00:48:25,009 --> 00:48:27,009
I'm not nervous.
1071
00:48:27,409 --> 00:48:28,429
Kind of tense.
1072
00:48:28,529 --> 00:48:30,229
- Right foot.
- You are pinching my shoulder.
1073
00:48:30,329 --> 00:48:32,329
Sorry.
1074
00:48:34,049 --> 00:48:35,589
Slow down.
1075
00:48:35,689 --> 00:48:37,389
Sam, it's not a race.
1076
00:48:37,489 --> 00:48:39,389
I'm sweating.
1077
00:48:39,489 --> 00:48:41,149
Bring Zoe in more.
1078
00:48:41,249 --> 00:48:43,489
Oh. Oh, okay. Why?
1079
00:48:44,649 --> 00:48:46,109
Don't be afraid to get too close, Zo.
1080
00:48:46,209 --> 00:48:47,469
I'm not.
1081
00:48:47,569 --> 00:48:49,569
I'm not afraid.
1082
00:48:49,969 --> 00:48:51,969
- Okay
- Try it again.
1083
00:48:52,649 --> 00:48:53,485
I'm going to go forward with my left.
1084
00:48:53,569 --> 00:48:55,569
Okay.
1085
00:49:00,448 --> 00:49:03,268
You're- You literally
are stepping on my foot.
1086
00:49:03,368 --> 00:49:05,468
I'm not.
1087
00:49:05,568 --> 00:49:07,788
You're really gripping my hand.
1088
00:49:07,888 --> 00:49:09,468
Sorry.
1089
00:49:09,568 --> 00:49:10,708
That's better.
1090
00:49:10,808 --> 00:49:12,808
Thanks.
1091
00:49:14,088 --> 00:49:16,088
I guess I should-
1092
00:49:16,848 --> 00:49:18,508
Zoe, I really do want to thank you.
1093
00:49:18,608 --> 00:49:20,188
Oh, you want to thank me?
1094
00:49:20,288 --> 00:49:22,308
Okay, don't make this hard on me.
1095
00:49:22,408 --> 00:49:24,868
'Kay I'm sorry. Go ahead.
1096
00:49:24,968 --> 00:49:27,628
Sales have really picked up at the store,
1097
00:49:27,728 --> 00:49:29,348
and despite my hesitancy.
1098
00:49:29,448 --> 00:49:30,708
Oh, that's one way of putting it.
1099
00:49:30,808 --> 00:49:32,808
Okay, reluctance.
1100
00:49:33,408 --> 00:49:35,468
You keep pushing me to try new things.
1101
00:49:35,568 --> 00:49:39,328
And, sometimes I find
I'm even having fun.
1102
00:49:39,888 --> 00:49:40,348
Really?
1103
00:49:40,448 --> 00:49:42,448
Yeah.
1104
00:49:42,968 --> 00:49:44,968
You know,
1105
00:49:45,568 --> 00:49:46,828
I've seen a change in you, too.
1106
00:49:46,928 --> 00:49:47,828
It's the glasses.
1107
00:49:47,928 --> 00:49:49,348
No, it's not the glasses.
1108
00:49:49,448 --> 00:49:51,548
It's not clothes.
1109
00:49:51,648 --> 00:49:54,088
You're not hiding anymore.
1110
00:49:55,568 --> 00:49:58,528
You're allowing people
to see the real you.
1111
00:49:59,768 --> 00:50:02,048
And honestly, I think that's really brave.
1112
00:50:03,288 --> 00:50:04,988
Right.
1113
00:50:05,088 --> 00:50:07,088
Just take the compliment!
1114
00:50:07,448 --> 00:50:09,448
Thank you.
1115
00:50:11,448 --> 00:50:13,828
Do you think people like what they see?
1116
00:50:13,928 --> 00:50:15,428
What do you mean?
1117
00:50:15,528 --> 00:50:17,528
I guess what I'm getting at is...
1118
00:50:18,408 --> 00:50:20,348
This is harder than I thought.
1119
00:50:20,448 --> 00:50:22,448
It's okay. You can tell me.
1120
00:50:23,368 --> 00:50:25,468
Do you think Josie likes this
new version of me?
1121
00:50:25,568 --> 00:50:27,428
Oh, Um. Sorry.
1122
00:50:27,528 --> 00:50:29,528
Josie, right.
1123
00:50:35,128 --> 00:50:37,128
Yeah.
1124
00:50:37,488 --> 00:50:39,488
Yeah, I think she does.
1125
00:50:50,367 --> 00:50:52,367
Hey!
1126
00:50:53,567 --> 00:50:55,567
Look at this.
1127
00:50:56,527 --> 00:50:57,827
I've never seen
so many people here before.
1128
00:50:57,927 --> 00:50:59,467
This is all for the contest?
1129
00:50:59,567 --> 00:51:01,987
Must be. We've never had sales like this.
1130
00:51:02,087 --> 00:51:04,387
I hate to say I told you so, but-
1131
00:51:04,487 --> 00:51:06,467
You're far too classy for that.
1132
00:51:06,567 --> 00:51:09,327
I'm going to go to my section.
1133
00:51:10,567 --> 00:51:12,567
And just like that
I have lost her to books.
1134
00:51:14,927 --> 00:51:16,947
Do you need any help here?
1135
00:51:17,047 --> 00:51:20,007
This is busier than I've ever seen it.
1136
00:51:21,247 --> 00:51:23,727
Yeah, we're little behind on stocking.
1137
00:51:37,407 --> 00:51:40,307
Sam, have you ever thought about maybe
1138
00:51:40,407 --> 00:51:43,287
zhuzhing up the place a bit?
1139
00:51:44,567 --> 00:51:46,567
You're really into makeovers, aren't you?
1140
00:51:46,887 --> 00:51:48,887
To be honest,
1141
00:51:49,487 --> 00:51:50,363
I've kept everything exactly the same
1142
00:51:50,447 --> 00:51:51,987
since my parents left it to me.
1143
00:51:52,087 --> 00:51:54,407
Oh, well, did they retire?
1144
00:51:55,207 --> 00:51:57,367
No, they passed.
1145
00:51:58,447 --> 00:52:00,447
A while ago.
1146
00:52:01,447 --> 00:52:03,847
I'm really sorry, Sam.
1147
00:52:06,287 --> 00:52:11,247
Do you have any family
to celebrate the holidays with?
1148
00:52:11,807 --> 00:52:13,807
I have Mark.
1149
00:52:14,727 --> 00:52:16,227
Oh.
1150
00:52:16,327 --> 00:52:18,527
That's why you practically
avoid the month of December.
1151
00:52:19,447 --> 00:52:20,627
You found me out.
1152
00:52:20,727 --> 00:52:23,067
This time of year is really hard for me.
1153
00:52:23,167 --> 00:52:26,886
I haven't really celebrated
since they passed.
1154
00:52:28,086 --> 00:52:30,226
I've just been guilting
you this whole time.
1155
00:52:30,326 --> 00:52:32,326
Sam...
1156
00:52:33,086 --> 00:52:36,166
I'm really sorry for
how insensitive I've been.
1157
00:52:36,566 --> 00:52:38,346
No.
1158
00:52:38,446 --> 00:52:40,446
Zoe, you have it all wrong.
1159
00:52:41,406 --> 00:52:42,986
For the first time in a long time,
1160
00:52:43,086 --> 00:52:45,326
I feel the reason to celebrate.
1161
00:52:46,406 --> 00:52:48,406
It's because of you.
1162
00:52:50,806 --> 00:52:52,806
And I think...
1163
00:52:53,486 --> 00:52:56,286
Well, I know it's time
for a change for the store. I-
1164
00:52:57,566 --> 00:52:59,686
I just wouldn't know where to start.
1165
00:53:01,326 --> 00:53:04,726
Well, I think you should start
with the best person.
1166
00:53:05,326 --> 00:53:07,326
And...
1167
00:53:08,126 --> 00:53:10,206
I happen to know just where to find her.
1168
00:53:10,846 --> 00:53:12,846
Okay.
1169
00:53:13,526 --> 00:53:16,186
Meet your perfect consultant.
1170
00:53:16,286 --> 00:53:19,986
Abby, how would you like to be
in charge of giving Pageturners
1171
00:53:20,086 --> 00:53:21,186
a makeover?
1172
00:53:21,286 --> 00:53:22,466
Really?
1173
00:53:22,566 --> 00:53:24,186
I think this place could use
a new look, if you-
1174
00:53:24,286 --> 00:53:26,286
Definitely!
1175
00:53:29,446 --> 00:53:31,566
I hope I can afford her rates.
1176
00:53:32,446 --> 00:53:33,746
Wreath, all the way along there.
1177
00:53:33,846 --> 00:53:34,746
All the way up there?
1178
00:53:34,846 --> 00:53:35,906
Yep.
1179
00:53:36,006 --> 00:53:36,906
Change the lighting.
1180
00:53:37,006 --> 00:53:37,826
Oh, definitely.
1181
00:53:37,926 --> 00:53:39,346
Chandeliers here.
1182
00:53:39,446 --> 00:53:40,786
Chandeliers?
1183
00:53:40,886 --> 00:53:43,166
- I like your taste.
- I can't afford chandeliers.
1184
00:53:43,726 --> 00:53:44,626
We could do...
1185
00:53:44,726 --> 00:53:45,826
Ooh, a Christmas tree.
1186
00:53:45,926 --> 00:53:47,186
Next.
1187
00:53:47,286 --> 00:53:49,786
The shelves, maybe like a pink or blue?
1188
00:53:49,886 --> 00:53:51,066
You mean like...
1189
00:53:51,166 --> 00:53:52,986
- Up here would be like, blue.
- Yeah. Yes.
1190
00:53:53,086 --> 00:53:55,026
With maybe clouds hanging from it.
1191
00:53:55,126 --> 00:53:56,186
I like that!
1192
00:53:56,286 --> 00:53:57,042
Like from the ceiling, a little bit.
1193
00:53:57,126 --> 00:53:59,166
I love that idea.
1194
00:54:01,286 --> 00:54:03,786
I think I got everything.
1195
00:54:03,886 --> 00:54:05,106
She's tough.
1196
00:54:05,206 --> 00:54:07,366
Well, I taught her well.
1197
00:54:08,806 --> 00:54:10,386
You know, I'm really looking
forward to the date.
1198
00:54:10,486 --> 00:54:12,485
Wait, what date?
1199
00:54:13,445 --> 00:54:15,065
Or dinner I guess with Elaine and Mark.
1200
00:54:15,165 --> 00:54:17,165
He loves building a menu.
1201
00:54:17,525 --> 00:54:19,525
Right, that.
1202
00:54:19,885 --> 00:54:20,681
What were you talking about?
1203
00:54:20,765 --> 00:54:22,765
Ready!
1204
00:54:23,165 --> 00:54:25,365
Kiddo, you have great timing.
1205
00:54:26,125 --> 00:54:28,065
All right.
1206
00:54:28,165 --> 00:54:28,865
We get everything?
1207
00:54:28,965 --> 00:54:30,965
Yep.
1208
00:54:39,325 --> 00:54:40,905
You know, I'm uh...
1209
00:54:41,005 --> 00:54:43,005
I'm happy you came.
1210
00:54:44,045 --> 00:54:46,225
Of course, it's the tree lighting.
1211
00:54:46,325 --> 00:54:48,585
Yeah, but it's not a real
1212
00:54:48,685 --> 00:54:50,385
Mr. Christmas event
1213
00:54:50,485 --> 00:54:52,765
and I barely had to twist your arm.
1214
00:54:53,925 --> 00:54:55,705
It's good to be seen, as a contestant,
1215
00:54:55,805 --> 00:54:57,425
you know, at such a Christmasy event.
1216
00:54:57,525 --> 00:55:00,485
Yes, it's all for the contest.
1217
00:55:01,245 --> 00:55:02,825
Of course.
1218
00:55:02,925 --> 00:55:03,905
Okay.
1219
00:55:04,005 --> 00:55:06,005
Smile.
1220
00:55:08,085 --> 00:55:08,905
Come on.
1221
00:55:09,005 --> 00:55:09,905
Come on, you should be in it.
1222
00:55:10,005 --> 00:55:11,225
This is all your work anyways.
1223
00:55:11,325 --> 00:55:13,325
- Come on. Here.
- Oh, okay.
1224
00:55:21,045 --> 00:55:23,045
See!
1225
00:55:25,085 --> 00:55:27,325
That's the one you
should put on social media.
1226
00:55:28,525 --> 00:55:31,965
No? It looks way better with you in it.
1227
00:55:36,485 --> 00:55:38,265
Okay.
1228
00:55:38,365 --> 00:55:40,365
Come on.
1229
00:55:42,205 --> 00:55:44,305
It's nice, right?
1230
00:55:44,405 --> 00:55:44,841
I love a Christmas.
1231
00:55:44,925 --> 00:55:46,345
You do?
1232
00:55:46,445 --> 00:55:47,665
No way.
1233
00:55:47,765 --> 00:55:49,825
Oh, fancy running into you two here.
1234
00:55:49,925 --> 00:55:52,265
Well, it is the Christmas tree
lighting ceremony.
1235
00:55:52,365 --> 00:55:53,345
Everybody's here.
1236
00:55:53,445 --> 00:55:55,385
Abby's going to be sad
she missed you both.
1237
00:55:55,485 --> 00:55:57,104
She's at a sleepover tonight.
1238
00:55:57,204 --> 00:55:58,424
Oh, I love it.
1239
00:55:58,524 --> 00:56:00,984
Your first childfree night
in forever, and you end up here.
1240
00:56:01,084 --> 00:56:02,624
Trevor is a former
Mr. Christmas.
1241
00:56:02,724 --> 00:56:03,824
We had to be here.
1242
00:56:03,924 --> 00:56:06,504
Oh, and the hot chocolate is addictive.
1243
00:56:06,604 --> 00:56:07,704
Okay, now tell me something.
1244
00:56:07,804 --> 00:56:09,144
As a professional, is the best
1245
00:56:09,244 --> 00:56:11,104
topping marshmallows or whipped cream?
1246
00:56:11,204 --> 00:56:13,584
Well, you can look at it
a few multiple ways.
1247
00:56:13,684 --> 00:56:15,784
Are you going with
just a regular hot chocolate?
1248
00:56:15,884 --> 00:56:17,464
Are you gonna do a mocha?
1249
00:56:17,564 --> 00:56:18,944
What are my options?
How many hot chocolates do-
1250
00:56:19,044 --> 00:56:21,264
You can do peppermint
1251
00:56:21,364 --> 00:56:23,104
hot chocolate on top of the marshmallows
1252
00:56:23,204 --> 00:56:24,424
on the Swiss hot chocolate.
1253
00:56:24,524 --> 00:56:26,024
That's the move?
That's what you're saying.
1254
00:56:26,124 --> 00:56:27,304
100 percent, yes.
1255
00:56:27,404 --> 00:56:29,184
And if you're, you know, a little-
1256
00:56:29,284 --> 00:56:31,864
Okay, give me your most interesting
hot chocolate idea you've got.
1257
00:56:31,964 --> 00:56:32,904
Ooh. Nutmeg Caramel.
1258
00:56:33,004 --> 00:56:34,424
Well, you sold me.
1259
00:56:34,524 --> 00:56:36,144
Hey, how about I grab some hot
chocolates for everyone?
1260
00:56:36,244 --> 00:56:37,064
My treat.
1261
00:56:37,164 --> 00:56:38,384
I wouldn't say no to that.
1262
00:56:38,484 --> 00:56:39,424
Coming up.
1263
00:56:39,524 --> 00:56:41,384
Okay.
1264
00:56:41,484 --> 00:56:43,384
Isn't he just the nicest-
1265
00:56:43,484 --> 00:56:45,484
What is happening?
1266
00:56:46,444 --> 00:56:49,104
I believe Sam is kindly going
to get us some warm beverages.
1267
00:56:49,204 --> 00:56:52,464
You and him, practically
walking in arm in arm.
1268
00:56:52,564 --> 00:56:54,904
Okay, we didn't walk arm in arm- Trevor?
1269
00:56:55,004 --> 00:56:56,344
I don't really remember them walk-
1270
00:56:56,444 --> 00:56:57,984
You have feelings for Sam!
1271
00:56:58,084 --> 00:56:59,264
You like him!
1272
00:56:59,364 --> 00:57:00,664
Wait, what? No. Stop.
1273
00:57:00,764 --> 00:57:01,504
No, no.
1274
00:57:01,604 --> 00:57:02,784
It's great! It's great!
1275
00:57:02,884 --> 00:57:05,124
When was the last time
that you felt like this?
1276
00:57:05,524 --> 00:57:07,024
I mean,
1277
00:57:07,124 --> 00:57:09,324
you were obviously super cute
and really, really well-matched.
1278
00:57:10,404 --> 00:57:11,704
You and Sam are together?
1279
00:57:11,804 --> 00:57:13,224
Mazel!
1280
00:57:13,324 --> 00:57:14,344
No, no, no, no, no, no.
1281
00:57:14,444 --> 00:57:16,904
We're not together.
We are just friends.
1282
00:57:17,004 --> 00:57:19,064
New friends. I would never date a client.
1283
00:57:19,164 --> 00:57:20,464
Zoe, you never date anyone.
1284
00:57:20,564 --> 00:57:22,144
That's the problem.
1285
00:57:22,244 --> 00:57:22,864
Look at you.
1286
00:57:22,964 --> 00:57:24,304
You're so happy.
1287
00:57:24,404 --> 00:57:26,804
You're calm, You're
enjoying life outside of work.
1288
00:57:27,964 --> 00:57:28,904
Yes, I am happy because I am at work.
1289
00:57:29,004 --> 00:57:30,424
Sam is my work.
1290
00:57:30,524 --> 00:57:31,744
I don't understand.
This, this isn't like you.
1291
00:57:31,844 --> 00:57:33,944
You normally go after everything you want.
1292
00:57:34,044 --> 00:57:35,984
You just need to be honest with yourself.
1293
00:57:36,084 --> 00:57:38,184
You like him!
1294
00:57:38,284 --> 00:57:39,424
Okay, let's take a beat here.
1295
00:57:39,524 --> 00:57:41,183
Just because you say
it doesn't make it true.
1296
00:57:41,283 --> 00:57:43,103
Just because you're avoiding it
doesn't make it not, not true.
1297
00:57:43,203 --> 00:57:45,423
Okay, you are completely
out of line right now.
1298
00:57:45,523 --> 00:57:46,343
Just simmer down.
1299
00:57:46,443 --> 00:57:48,023
No, no. I don't need to simmer.
1300
00:57:48,123 --> 00:57:49,423
I'm advocating for you as a friend.
1301
00:57:49,523 --> 00:57:51,463
You forget to do that
for yourself sometimes.
1302
00:57:51,563 --> 00:57:54,063
I'm gonna go help
Sam with those drinks.
1303
00:57:54,163 --> 00:57:55,703
No! Zoe, we're in the middle
of talking about-
1304
00:57:55,803 --> 00:57:57,183
Bye!
1305
00:57:57,283 --> 00:57:58,463
Zoe!
1306
00:57:58,563 --> 00:58:00,563
- What?
- Nic
1307
00:58:09,643 --> 00:58:11,423
Well, hey there!
1308
00:58:11,523 --> 00:58:12,423
Hey!
1309
00:58:12,523 --> 00:58:13,823
Happy Christmas tree lighting!
1310
00:58:13,923 --> 00:58:16,063
Same to you.
1311
00:58:16,163 --> 00:58:17,303
Getting some hot chocolate?
1312
00:58:17,403 --> 00:58:20,843
Actually, I'm more of an apple cider girl.
1313
00:58:21,443 --> 00:58:21,983
Really?
1314
00:58:22,083 --> 00:58:23,423
Yeah, why?
1315
00:58:23,523 --> 00:58:26,423
Just would have pegged you for
a marshmallow and chocolate fan.
1316
00:58:26,523 --> 00:58:29,223
Well, there's a lot you don't
know about me, Sam Parker.
1317
00:58:29,323 --> 00:58:31,323
I guess so.
1318
00:58:32,483 --> 00:58:34,423
- So you-
- And so-
1319
00:58:34,523 --> 00:58:35,583
You go first.
1320
00:58:35,683 --> 00:58:37,683
I insist.
1321
00:58:38,123 --> 00:58:40,463
You know, I don't really remember
1322
00:58:40,563 --> 00:58:43,383
you being like this in high school.
1323
00:58:43,483 --> 00:58:44,583
You were always kind of-
1324
00:58:44,683 --> 00:58:46,783
A nerd?
1325
00:58:46,883 --> 00:58:50,683
I was going to say a quiet guy.
1326
00:58:52,163 --> 00:58:53,703
Well, I can't even imagine
you remember me from back then.
1327
00:58:53,803 --> 00:58:55,803
You were...
1328
00:58:56,323 --> 00:58:58,323
Well, we didn't sit at the same tables.
1329
00:58:58,843 --> 00:59:00,583
Well, what do you mean?
1330
00:59:00,683 --> 00:59:03,043
You were popular and cool and...
1331
00:59:03,443 --> 00:59:05,443
pretty.
1332
00:59:05,843 --> 00:59:07,423
And I couldn't get up
the nerve to talk to you.
1333
00:59:07,523 --> 00:59:10,763
Well, I'm glad this competition
brought us together again.
1334
00:59:11,883 --> 00:59:13,543
It's been really nice to reconnect.
1335
00:59:13,643 --> 00:59:15,823
Make a new friend.
1336
00:59:15,923 --> 00:59:16,663
Yeah.
1337
00:59:16,763 --> 00:59:18,763
Yeah.
1338
00:59:19,523 --> 00:59:20,383
Cheers!
1339
00:59:20,483 --> 00:59:22,483
Cheers!
1340
00:59:24,083 --> 00:59:25,582
Yeah, yeah that's what I'm-
1341
00:59:25,682 --> 00:59:27,582
Hi! There's my Mr. Christmas.
1342
00:59:27,682 --> 00:59:29,422
Just came to help with the drinks.
1343
00:59:29,522 --> 00:59:31,622
Well, I could have gotten them.
1344
00:59:31,722 --> 00:59:33,722
I'm here to help.
1345
00:59:36,482 --> 00:59:38,482
Hey.
1346
00:59:38,802 --> 00:59:40,802
Hey.
1347
00:59:43,442 --> 00:59:44,462
Josie! Hi.
1348
00:59:44,562 --> 00:59:45,342
Hi- Oh.
1349
00:59:45,442 --> 00:59:46,062
Hi!
1350
00:59:46,162 --> 00:59:47,462
Hi.
1351
00:59:47,562 --> 00:59:49,022
- Yep.
- That's nice!
1352
00:59:49,122 --> 00:59:50,318
Yeah, just really in the
Christmas spirit, you know?
1353
00:59:50,402 --> 00:59:52,402
Mhm.
1354
00:59:53,962 --> 00:59:55,622
It's really cold out, huh?
1355
00:59:55,722 --> 00:59:58,182
This guy's really great at keeping warm.
1356
00:59:58,282 --> 00:59:59,702
I actually didn't
think it was that cold out.
1357
00:59:59,802 --> 01:00:02,062
Yeah, it's a beautiful night out tonight.
1358
01:00:02,162 --> 01:00:04,822
It's really beautiful, actually.
1359
01:00:04,922 --> 01:00:08,422
Sam is doing great
in the competition, hey?
1360
01:00:08,522 --> 01:00:10,602
Yeah, he's the greatest!
1361
01:00:11,522 --> 01:00:12,542
Mhm.
1362
01:00:12,642 --> 01:00:14,422
That's not true. Really?
1363
01:00:14,522 --> 01:00:16,542
Yeah, of course it is.
1364
01:00:16,642 --> 01:00:18,182
Wow, that's so nice.
1365
01:00:18,282 --> 01:00:19,342
Yeah.
1366
01:00:19,442 --> 01:00:20,782
It's been very entertaining.
1367
01:00:20,882 --> 01:00:23,382
Well I mean, with your help, of course.
1368
01:00:23,482 --> 01:00:24,862
Oh, she's the best!
1369
01:00:24,962 --> 01:00:25,662
Oh yeah!
1370
01:00:25,762 --> 01:00:27,762
That's why I hired her.
1371
01:00:28,442 --> 01:00:30,442
Yeah.
1372
01:00:32,242 --> 01:00:32,902
Hey!
1373
01:00:33,002 --> 01:00:34,422
Hi. I came to help.
1374
01:00:34,522 --> 01:00:36,582
We're good! Thanks.
1375
01:00:36,682 --> 01:00:38,102
Hi. I'm Nic. Zoe's best friend.
1376
01:00:38,202 --> 01:00:39,102
And you are?
1377
01:00:39,202 --> 01:00:40,382
I'm Josie.
1378
01:00:40,482 --> 01:00:41,622
I'm one of the judges for Mr. Christmas.
1379
01:00:41,722 --> 01:00:43,222
Josie and I went to high school together.
1380
01:00:43,322 --> 01:00:44,862
Oh.
1381
01:00:44,962 --> 01:00:46,342
Uh...
1382
01:00:46,442 --> 01:00:47,302
Where's Trevor?
1383
01:00:47,402 --> 01:00:49,402
He's fine.
1384
01:00:49,722 --> 01:00:50,918
Nic's husband was Mr. Christmas
a few years ago.
1385
01:00:51,002 --> 01:00:51,702
Oh.
1386
01:00:51,802 --> 01:00:53,342
Back when he was single.
1387
01:00:53,442 --> 01:00:55,462
Which is helpful in this
competition, right, Josie?
1388
01:00:55,562 --> 01:00:58,622
I mean, isn't it preferred
that the perfect Mr. Christmas
1389
01:00:58,722 --> 01:01:01,902
is an eligible bachelor?
Unofficially. Of course.
1390
01:01:02,002 --> 01:01:05,542
Well, I mean, there is
no official rule or anything,
1391
01:01:05,642 --> 01:01:07,462
but I'd say ultimately,
1392
01:01:07,562 --> 01:01:08,862
yeah, it does help.
1393
01:01:08,962 --> 01:01:10,941
Especially when it comes to
the dating auction at the
1394
01:01:11,041 --> 01:01:12,301
final event.
1395
01:01:12,401 --> 01:01:14,741
Right, because if we're honest,
nobody wants Mr. Christmas
1396
01:01:14,841 --> 01:01:16,661
to be just their friend, right?
1397
01:01:16,761 --> 01:01:20,501
Oh, okay. Why don't we stop
harassing the judge?
1398
01:01:20,601 --> 01:01:24,101
You know, you should join us
for the Christmas tree light up!
1399
01:01:24,201 --> 01:01:26,901
We've got a primo spot right up front.
1400
01:01:27,001 --> 01:01:29,341
I'm sure she's here with her own people.
1401
01:01:29,441 --> 01:01:30,381
So much room.
1402
01:01:30,481 --> 01:01:31,981
That's actually really nice of you,
1403
01:01:32,081 --> 01:01:34,721
but I should be getting back
to my sister and her kids.
1404
01:01:35,601 --> 01:01:36,421
But it was nice to meet you.
1405
01:01:36,521 --> 01:01:37,621
And it was good to see you guys.
1406
01:01:37,721 --> 01:01:39,621
You both look really cute tonight.
1407
01:01:39,721 --> 01:01:41,721
Ooh.
1408
01:01:45,521 --> 01:01:48,841
You two do look really cute together.
1409
01:01:49,761 --> 01:01:51,761
What did she mean by that?
1410
01:01:53,441 --> 01:01:55,461
It's just something girls say.
You know like, "You look so cute."
1411
01:01:55,561 --> 01:01:58,221
You want to get Trevor
1412
01:01:58,321 --> 01:02:00,301
a warm drink and
1413
01:02:00,401 --> 01:02:02,301
we'll bring up the rear.
1414
01:02:02,401 --> 01:02:04,401
Uh, sure.
1415
01:02:04,921 --> 01:02:06,921
Yeah.
1416
01:02:12,881 --> 01:02:14,581
What are you up to?
1417
01:02:14,681 --> 01:02:16,861
Sam and Josie and you in the middle?
1418
01:02:16,961 --> 01:02:18,961
Okay.
1419
01:02:20,681 --> 01:02:24,341
Okay, I might have told Josie
that Sam and I was a thing.
1420
01:02:24,441 --> 01:02:25,861
Oh, I knew it!
1421
01:02:25,961 --> 01:02:28,581
No, we're not. We're not. Okay?
1422
01:02:28,681 --> 01:02:31,461
Sam likes Josie and Josie likes Sam,
and if he knew that, he would
1423
01:02:31,561 --> 01:02:33,061
drop out of the competition
and ask her out.
1424
01:02:33,161 --> 01:02:34,421
What?
1425
01:02:34,521 --> 01:02:37,021
You lied to keep him away
from a girl he actually likes,
1426
01:02:37,121 --> 01:02:39,481
who actually likes him back?
1427
01:02:41,001 --> 01:02:42,541
Okay, I know it looks bad, but-
1428
01:02:42,641 --> 01:02:44,621
No, Zoe. It is bad.
1429
01:02:44,721 --> 01:02:46,381
You intentionally mess
with Sam's love life
1430
01:02:46,481 --> 01:02:48,021
for your own personal gain.
1431
01:02:48,121 --> 01:02:50,781
And for his! That bookstore
really needs him to compete.
1432
01:02:50,881 --> 01:02:52,461
No, don't you think he should be able to
1433
01:02:52,561 --> 01:02:54,101
make that decision for himself?
1434
01:02:54,201 --> 01:02:56,200
Not if he's going to make the wrong one.
1435
01:02:57,440 --> 01:03:00,300
Look, I will come clean when Sam wins.
1436
01:03:00,400 --> 01:03:02,220
And he will win!
1437
01:03:02,320 --> 01:03:05,220
Why do you always have to-
You can never be wrong-
1438
01:03:05,320 --> 01:03:06,540
Just, why can't you just admit that-
1439
01:03:06,640 --> 01:03:07,540
Shh!
1440
01:03:07,640 --> 01:03:08,660
Zoe.
1441
01:03:08,760 --> 01:03:10,460
It's starting!
1442
01:03:10,560 --> 01:03:11,500
Hi.
1443
01:03:11,600 --> 01:03:13,600
Hey.
1444
01:03:16,440 --> 01:03:20,120
Thanks for giving me
a reason to celebrate.
1445
01:03:50,360 --> 01:03:51,660
Okay.
1446
01:03:51,760 --> 01:03:54,380
The table's all set. You sure
I can't help you with anything?
1447
01:03:54,480 --> 01:03:55,900
We're all good here.
1448
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
Sit. Relax.
1449
01:03:59,640 --> 01:04:02,280
Ooh. Showtime.
1450
01:04:10,400 --> 01:04:11,380
Mom.
1451
01:04:11,480 --> 01:04:12,580
Hey.
1452
01:04:12,680 --> 01:04:15,320
Uh. Hi, Sam.
1453
01:04:16,560 --> 01:04:18,820
You sound surprised?
1454
01:04:18,920 --> 01:04:22,060
I just... I can't believe it.
1455
01:04:22,160 --> 01:04:24,480
I learned from the best.
1456
01:04:25,400 --> 01:04:26,420
Oh, no. I'm not late?
1457
01:04:26,520 --> 01:04:29,300
I just happened to be early.
1458
01:04:29,400 --> 01:04:31,260
Well, come on in, you two.
1459
01:04:31,360 --> 01:04:33,340
Mark's cooking up a storm.
1460
01:04:33,440 --> 01:04:35,440
Ladies first.
1461
01:04:47,559 --> 01:04:52,239
Okay! I wasn't sure which
to bring, so I got you both.
1462
01:04:53,119 --> 01:04:55,119
That's really sweet. Thank you.
1463
01:04:55,999 --> 01:04:58,779
But, this should really go to Mark.
1464
01:04:58,879 --> 01:05:01,079
He's been doing all the heavy lifting.
1465
01:05:03,679 --> 01:05:05,679
What'cha cookin'?
1466
01:05:07,599 --> 01:05:08,699
How do I look?
1467
01:05:08,799 --> 01:05:09,779
You look fantastic.
1468
01:05:09,879 --> 01:05:11,299
Be honest.
1469
01:05:11,399 --> 01:05:12,779
You do!
1470
01:05:12,879 --> 01:05:15,459
This is the first social
engagement I've been to in ages.
1471
01:05:15,559 --> 01:05:17,379
Good thing it's low key.
1472
01:05:17,479 --> 01:05:19,299
Right, it's just a dinner.
1473
01:05:19,399 --> 01:05:21,299
Wow. You really are nervous, aren't you?
1474
01:05:21,399 --> 01:05:23,399
That obvious?
1475
01:05:24,519 --> 01:05:27,459
Okay. Look those guys in there,
they're never going to catch on.
1476
01:05:27,559 --> 01:05:28,619
Okay.
1477
01:05:28,719 --> 01:05:29,779
You got this.
1478
01:05:29,879 --> 01:05:31,959
Okay. Come on. Let's go.
1479
01:05:33,519 --> 01:05:35,639
Hi, Mark.
1480
01:05:41,039 --> 01:05:44,179
Mark, this looks amazing.
1481
01:05:44,279 --> 01:05:47,739
Yeah, truly. It's a Christmas miracle
that all this came from in there.
1482
01:05:47,839 --> 01:05:51,839
Yeah. I'm guessing that you share Elaine's
habit of going for takeout?
1483
01:05:53,399 --> 01:05:57,399
Yes, guilty. Which is why
this is really amazing.
1484
01:05:58,559 --> 01:05:59,779
To Mark!
1485
01:05:59,879 --> 01:06:02,139
No, no, no, that's not necessary.
1486
01:06:02,239 --> 01:06:04,339
It was nice to have a reason to cook.
1487
01:06:04,439 --> 01:06:05,499
How about a speech?
1488
01:06:05,599 --> 01:06:06,739
Okay.
1489
01:06:06,839 --> 01:06:08,059
The man has just cooked us all dinner
1490
01:06:08,159 --> 01:06:10,019
and now you want him to give us a speech?
1491
01:06:10,119 --> 01:06:12,259
Actually, I would like to say something.
1492
01:06:12,359 --> 01:06:13,019
See?
1493
01:06:13,119 --> 01:06:15,219
Okay.
1494
01:06:15,319 --> 01:06:18,179
I'd just like to say
how proud I am of Sam.
1495
01:06:18,279 --> 01:06:21,379
He's really put himself
out there for this contest.
1496
01:06:21,479 --> 01:06:23,779
I know that's not easy.
1497
01:06:23,879 --> 01:06:26,378
He takes care of the store
1498
01:06:26,478 --> 01:06:28,998
and he takes care of me.
1499
01:06:31,038 --> 01:06:33,378
Very honoured to have
him in my life, Sammy boy.
1500
01:06:33,478 --> 01:06:35,478
Mark.
1501
01:06:37,558 --> 01:06:38,978
Okay, okay, let's eat!
1502
01:06:39,078 --> 01:06:40,378
Yes. Cheers!
1503
01:06:40,478 --> 01:06:41,378
- Looks great.
- Cheers!
1504
01:06:41,478 --> 01:06:42,978
Oh, eyes.
1505
01:06:43,078 --> 01:06:45,078
- Cheers.
- Eyes.
1506
01:06:48,558 --> 01:06:50,538
He just shooed us?
1507
01:06:50,638 --> 01:06:52,418
Who even uses the word shoo?
1508
01:06:52,518 --> 01:06:55,838
I've never heard of that word
in my life, actually.
1509
01:06:57,078 --> 01:06:58,858
I guess they're really hitting it off.
1510
01:06:58,958 --> 01:07:00,298
Yeah.
1511
01:07:00,398 --> 01:07:03,418
Hey, you know Mark told me that
he changed his shirt five times
1512
01:07:03,518 --> 01:07:04,378
before coming over tonight.
1513
01:07:04,478 --> 01:07:05,178
No?
1514
01:07:05,278 --> 01:07:06,098
Yeah.
1515
01:07:06,198 --> 01:07:07,418
My mom is wearing lipstick.
1516
01:07:07,518 --> 01:07:09,758
I don't even remember
the last time she did that.
1517
01:07:10,718 --> 01:07:12,718
You know, Elaine is great.
1518
01:07:13,878 --> 01:07:14,714
It must have been so cool
growing up with her as a mom.
1519
01:07:14,798 --> 01:07:17,558
Yeah, yeah, I'm really lucky.
1520
01:07:18,478 --> 01:07:20,418
She's my idol.
1521
01:07:20,518 --> 01:07:22,298
I mean,
1522
01:07:22,398 --> 01:07:24,398
it was always just her and me
against the world.
1523
01:07:25,518 --> 01:07:28,018
And somehow she always managed
to make things work,
1524
01:07:28,118 --> 01:07:29,738
no matter how many plates
she had spinning.
1525
01:07:29,838 --> 01:07:32,618
And as a woman
with a very successful career,
1526
01:07:32,718 --> 01:07:35,318
there was always a lot to balance.
1527
01:07:36,918 --> 01:07:39,298
She gives 110 percent.
1528
01:07:39,398 --> 01:07:41,418
That's something I strive to do, too.
1529
01:07:41,518 --> 01:07:43,418
Is that why you work so much?
1530
01:07:43,518 --> 01:07:45,018
Even over the holidays?
1531
01:07:45,118 --> 01:07:46,458
Okay.
1532
01:07:46,558 --> 01:07:48,718
And this coming from someone
who is a certifiable Grinch?
1533
01:07:49,438 --> 01:07:51,438
You sound like Nic.
1534
01:07:52,118 --> 01:07:54,638
Just, he's been on my case
a lot about work recently.
1535
01:07:55,558 --> 01:07:56,378
He might have a point.
1536
01:07:56,478 --> 01:07:57,298
Well, don't tell him that.
1537
01:07:57,398 --> 01:07:58,778
I'll never hear the end of it.
1538
01:07:58,878 --> 01:08:00,018
Okay.
1539
01:08:00,118 --> 01:08:01,858
Look, I know I give a lot to my job,
1540
01:08:01,958 --> 01:08:05,358
but it's just because I love it.
1541
01:08:06,878 --> 01:08:08,878
I don't think there's
anything wrong with that.
1542
01:08:09,558 --> 01:08:10,897
I guess it depends on why.
1543
01:08:10,997 --> 01:08:13,097
What you mean?
1544
01:08:13,197 --> 01:08:17,317
Well, you were so insightful about
me hiding in the bookstore.
1545
01:08:18,397 --> 01:08:20,617
Maybe you're doing the same thing.
1546
01:08:20,717 --> 01:08:23,077
But in your work.
1547
01:08:24,437 --> 01:08:27,997
Oh. I guess I never really
thought of it like that.
1548
01:08:29,237 --> 01:08:31,237
I love how close you and your mom are.
1549
01:08:32,877 --> 01:08:34,497
Can I be honest about something?
1550
01:08:34,597 --> 01:08:36,597
Yeah, yeah.
1551
01:08:37,677 --> 01:08:41,317
With the work, hers and mine,
it's been really hard.
1552
01:08:42,437 --> 01:08:44,997
We just don't
see each other nearly enough.
1553
01:08:46,997 --> 01:08:49,997
It has been nice having her help out
with all this Mr. Christmas stuff.
1554
01:08:51,237 --> 01:08:53,877
Just wish it was more of a regular thing.
1555
01:08:55,117 --> 01:08:55,833
It sounds like you grew up quickly?
1556
01:08:55,917 --> 01:08:57,137
Yeah.
1557
01:08:57,237 --> 01:08:58,897
I feel like that's me too.
1558
01:08:58,997 --> 01:09:00,817
When I lost my parents.
1559
01:09:00,917 --> 01:09:03,437
It's nice to have someone who understands.
1560
01:09:05,157 --> 01:09:06,137
Oh, sorry.
1561
01:09:06,237 --> 01:09:08,177
We didn't mean to interrupt.
1562
01:09:08,277 --> 01:09:11,317
No, no. You're interrupting nothing.
1563
01:09:12,517 --> 01:09:14,017
I think Mark and I are going to head out.
1564
01:09:14,117 --> 01:09:15,697
I have an early day tomorrow.
1565
01:09:15,797 --> 01:09:18,137
Yeah, I don't have that excuse.
I'm just old.
1566
01:09:18,237 --> 01:09:19,417
Mark!
1567
01:09:19,517 --> 01:09:20,897
Well, it's true.
1568
01:09:20,997 --> 01:09:24,317
Well, if you're old, I'd
hate to see what that makes me.
1569
01:09:25,477 --> 01:09:27,837
You have nothing to worry about, Elaine.
1570
01:09:30,037 --> 01:09:31,857
I should probably go, too.
1571
01:09:31,957 --> 01:09:33,997
Rest up for the big day.
1572
01:09:34,877 --> 01:09:37,097
Right. Yeah. That makes sense.
1573
01:09:37,197 --> 01:09:38,297
You'll do great, Sam.
1574
01:09:38,397 --> 01:09:39,817
You have this in the bag.
1575
01:09:39,917 --> 01:09:41,917
Well, I hope so.
1576
01:09:44,957 --> 01:09:47,177
Thank you for bringing
Sam back to life.
1577
01:09:47,277 --> 01:09:52,237
Tonight felt just like old times.
1578
01:09:53,837 --> 01:09:56,316
Thank you.
1579
01:10:05,036 --> 01:10:07,056
Sam. Uh, hi. I'm so sorry.
1580
01:10:07,156 --> 01:10:07,816
Are you okay?
1581
01:10:07,916 --> 01:10:09,136
I'm fine. I'm fine.
1582
01:10:09,236 --> 01:10:10,192
I just got caught up with another client.
1583
01:10:10,276 --> 01:10:11,376
You're running late?
1584
01:10:11,476 --> 01:10:13,296
That- that's impossible.
You're never late.
1585
01:10:13,396 --> 01:10:15,216
You'll be fine.
You don't need me.
1586
01:10:15,316 --> 01:10:16,456
Zoe, please tell me you're joking.
1587
01:10:16,556 --> 01:10:18,536
You can't be serious.
Tonight of all nights.
1588
01:10:18,636 --> 01:10:21,016
I- look, I need you here.
1589
01:10:21,116 --> 01:10:21,992
You've been there the whole time.
1590
01:10:22,076 --> 01:10:24,076
I just can't-
1591
01:10:25,556 --> 01:10:27,876
Now you know how it feels.
1592
01:10:29,196 --> 01:10:30,336
Say something.
1593
01:10:30,436 --> 01:10:32,836
You can't actually be mad at me.
1594
01:10:33,556 --> 01:10:35,556
You look amazing.
1595
01:10:38,476 --> 01:10:40,536
Shall we?
1596
01:10:40,636 --> 01:10:43,636
Yeah, yeah.
1597
01:10:56,236 --> 01:10:59,156
I have one more piece of advice for you.
1598
01:10:59,876 --> 01:11:01,876
Lay it on me, coach.
1599
01:11:02,316 --> 01:11:04,576
Relax and have fun.
1600
01:11:04,676 --> 01:11:06,496
You are the perfect
Mr. Christmas,
1601
01:11:06,596 --> 01:11:08,596
no matter what the results say.
1602
01:11:11,476 --> 01:11:13,476
You should dance with me tonight.
1603
01:11:14,196 --> 01:11:16,396
Are you asking me?
1604
01:11:17,556 --> 01:11:19,456
Yeah.
1605
01:11:19,556 --> 01:11:21,556
Will you?
1606
01:11:21,916 --> 01:11:23,216
I don't know if you've heard, but
1607
01:11:23,316 --> 01:11:24,696
I've gotten really good at it.
1608
01:11:24,796 --> 01:11:26,496
I almost never step on my partner's feet.
1609
01:11:26,596 --> 01:11:28,576
Oh.
1610
01:11:28,676 --> 01:11:30,716
Well, in that case...
1611
01:11:33,476 --> 01:11:35,576
Yes.
1612
01:11:35,676 --> 01:11:36,296
Okay.
1613
01:11:36,396 --> 01:11:38,536
Okay, go mingle.
1614
01:11:38,636 --> 01:11:39,856
Give them the old Parker charm.
1615
01:11:39,956 --> 01:11:41,955
It's your night. Go have fun.
1616
01:11:42,515 --> 01:11:44,515
Okay.
1617
01:11:56,275 --> 01:11:57,255
Very sweet.
1618
01:11:57,355 --> 01:11:59,355
Thank you.
1619
01:11:59,675 --> 01:12:01,335
Zoe!
1620
01:12:01,435 --> 01:12:02,895
You look amazing.
1621
01:12:02,995 --> 01:12:04,175
Thank you, Trevor.
1622
01:12:04,275 --> 01:12:05,575
You too. Love the badge.
1623
01:12:05,675 --> 01:12:07,415
Nic insisted that I wear it.
1624
01:12:07,515 --> 01:12:10,315
He's much more
proud of the title than I am.
1625
01:12:12,395 --> 01:12:16,335
Can you believe they still do the "Bid
on a Date with Mr. Christmas" event?
1626
01:12:16,435 --> 01:12:17,535
I know.
1627
01:12:17,635 --> 01:12:19,295
I mean, I guess I can't really complain...
1628
01:12:19,395 --> 01:12:21,915
Technically, that's how Nic and I met.
1629
01:12:24,355 --> 01:12:26,775
Nic, are you here to apologise?
1630
01:12:26,875 --> 01:12:29,015
Here we go.
1631
01:12:29,115 --> 01:12:31,115
For what?
1632
01:12:31,715 --> 01:12:33,135
You're the one in the wrong.
1633
01:12:33,235 --> 01:12:34,535
Trevor knows. Trevor,
tell her she's in the wrong.
1634
01:12:34,635 --> 01:12:36,135
Want my opinion?
1635
01:12:36,235 --> 01:12:38,615
No. I'd like you to tell Zoe
what she's doing is wrong.
1636
01:12:38,715 --> 01:12:40,535
I think both of you have
done or said things-
1637
01:12:40,635 --> 01:12:42,055
Oh, Trevor pick a side!
1638
01:12:42,155 --> 01:12:43,375
Oh. So now you're telling him what to do?
1639
01:12:43,475 --> 01:12:44,655
No. I-
1640
01:12:44,755 --> 01:12:45,935
Okay. I'm going to go get a drink.
1641
01:12:46,035 --> 01:12:48,135
You're both adults.
Figure it out.
1642
01:12:48,235 --> 01:12:50,235
Trevor...
1643
01:12:58,035 --> 01:13:00,875
So, is Josie here tonight?
1644
01:13:02,835 --> 01:13:04,135
I assume so.
1645
01:13:04,235 --> 01:13:06,855
She's a judge. It's kind of a requirement.
1646
01:13:06,955 --> 01:13:09,855
Well, aren't we salty.
1647
01:13:09,955 --> 01:13:11,615
Okay, look. I don't understand
why you care anyway.
1648
01:13:11,715 --> 01:13:12,855
Josie is fine.
1649
01:13:12,955 --> 01:13:14,615
And, after tonight, she and Sam can
1650
01:13:14,715 --> 01:13:16,655
go on as many dates as they want and be a
1651
01:13:16,755 --> 01:13:19,435
cute, happy, perfect couple.
1652
01:13:20,515 --> 01:13:21,855
You think that's what I want?
1653
01:13:21,955 --> 01:13:23,975
Look, tonight is about Sam.
1654
01:13:24,075 --> 01:13:26,374
Okay and I really don't want
to get into it with you again.
1655
01:13:26,474 --> 01:13:27,734
Just-
1656
01:13:27,834 --> 01:13:29,834
He will win. I will fix this.
1657
01:13:30,394 --> 01:13:32,394
End of discussion.
1658
01:13:33,474 --> 01:13:35,474
Wow.
1659
01:13:35,914 --> 01:13:38,054
You really haven't been
listening to me at all,
1660
01:13:38,154 --> 01:13:40,154
this whole time, have you?
1661
01:13:56,594 --> 01:13:58,214
Oh, hey!
1662
01:13:58,314 --> 01:13:59,654
Josie!
1663
01:13:59,754 --> 01:14:00,414
You look-
1664
01:14:00,514 --> 01:14:02,174
Let me guess. Great?
1665
01:14:02,274 --> 01:14:03,894
Yep.
1666
01:14:03,994 --> 01:14:05,374
Hey, um, I was meaning to ask.
1667
01:14:05,474 --> 01:14:07,614
Would it be okay if I bid on you tonight?
1668
01:14:07,714 --> 01:14:09,214
All the other judges are doing it too.
1669
01:14:09,314 --> 01:14:11,694
It's all well above board.
1670
01:14:11,794 --> 01:14:12,934
Of course.
1671
01:14:13,034 --> 01:14:15,014
That's really nice of you, Josie.
1672
01:14:15,114 --> 01:14:16,654
You would bid to go on a date with me?
1673
01:14:16,754 --> 01:14:17,934
Well, yeah.
1674
01:14:18,034 --> 01:14:19,734
I mean, it's strictly a goodwill gesture.
1675
01:14:19,834 --> 01:14:21,094
I know you and Zoe are
1676
01:14:21,194 --> 01:14:22,494
seeing each other. I just...
1677
01:14:22,594 --> 01:14:24,014
I just want to support you.
1678
01:14:24,114 --> 01:14:26,014
You know, as a friend.
1679
01:14:26,114 --> 01:14:27,294
Zoe and me?
1680
01:14:27,394 --> 01:14:30,014
Oh, I told her that
I wouldn't say anything.
1681
01:14:30,114 --> 01:14:31,694
The Auction is about to begin.
1682
01:14:31,794 --> 01:14:34,694
Ooh, looks like you're up!
1683
01:14:34,794 --> 01:14:36,614
Sam, it's totally fine.
Just get over there.
1684
01:14:36,714 --> 01:14:38,254
Break a leg.
1685
01:14:38,354 --> 01:14:40,354
Thank you.
1686
01:15:10,353 --> 01:15:13,713
Oh my gosh. Wow!
1687
01:15:14,313 --> 01:15:16,313
Oh!
1688
01:15:25,073 --> 01:15:27,073
Wow!
1689
01:15:27,513 --> 01:15:30,233
Wow, thank you so much.
1690
01:15:32,113 --> 01:15:34,353
Thank you.
1691
01:15:35,433 --> 01:15:37,373
Thank you guys.
1692
01:15:37,473 --> 01:15:39,473
Yeah, thank you.
1693
01:15:41,753 --> 01:15:44,973
Sam, you were amazing!
Everyone loved you.
1694
01:15:45,073 --> 01:15:47,353
You must be so proud of yourself.
1695
01:15:49,713 --> 01:15:51,093
Are you okay?
1696
01:15:51,193 --> 01:15:52,493
Are we dating?
1697
01:15:52,593 --> 01:15:54,333
No. No. Of course not.
1698
01:15:54,433 --> 01:15:56,713
Then why does
Josie think we are?
1699
01:15:58,233 --> 01:15:59,853
Why did Josie tell me that
you told her, we are?
1700
01:15:59,953 --> 01:16:01,453
You know, this is a really
1701
01:16:01,553 --> 01:16:03,853
funny story and you're going
to laugh when you hear it.
1702
01:16:03,953 --> 01:16:05,453
Josie...
1703
01:16:05,553 --> 01:16:08,573
asked me if you were single,
and I told her that we...
1704
01:16:08,673 --> 01:16:10,673
were dating.
1705
01:16:11,593 --> 01:16:12,893
You lied.
1706
01:16:12,993 --> 01:16:14,453
No.
1707
01:16:14,553 --> 01:16:17,013
It's just Josie was interested in you,
and I thought that you would
1708
01:16:17,113 --> 01:16:19,733
leave the competition if you knew
that you had a shot with her.
1709
01:16:19,833 --> 01:16:21,453
So you made sure
I didn't have a shot with her?
1710
01:16:21,553 --> 01:16:22,533
No, I just-
1711
01:16:22,633 --> 01:16:24,693
I was just gonna put it on pause until-
1712
01:16:24,793 --> 01:16:27,053
Until I did everything you wanted me to,
so you could win a stupid competition?
1713
01:16:27,153 --> 01:16:29,053
So you could win. Sam.
I did all of this for you.
1714
01:16:29,153 --> 01:16:31,453
Well, thank you, Zoe.
I really appreciate that.
1715
01:16:31,553 --> 01:16:33,133
I don't need you to get
sarcastic with me right now.
1716
01:16:33,233 --> 01:16:36,513
Do you have any idea just how
wrong you were for lying to me?
1717
01:16:38,513 --> 01:16:39,589
And that's why you were acting so weird
at the tree lighting. I thought-
1718
01:16:39,673 --> 01:16:40,773
What did you think?
1719
01:16:40,873 --> 01:16:42,413
No, it doesn't matter what I thought.
1720
01:16:42,513 --> 01:16:43,629
You knew how I felt about Josie
and you still inserted yourself.
1721
01:16:43,713 --> 01:16:45,413
I was going to fix it, Sam. I promise.
1722
01:16:45,513 --> 01:16:47,333
No, it shouldn't have been
broken in the first place.
1723
01:16:47,433 --> 01:16:49,433
Sam, come on, please?
1724
01:16:53,233 --> 01:16:55,352
I don't want to do this anymore.
1725
01:16:58,312 --> 01:17:00,312
I can't.
1726
01:17:04,272 --> 01:17:06,452
And the winner is...
1727
01:17:06,552 --> 01:17:08,592
Sam Parker!
1728
01:17:28,552 --> 01:17:30,552
Come on!
1729
01:18:01,352 --> 01:18:03,412
Abby, why don't you open yours
from Aunt Zo?
1730
01:18:03,512 --> 01:18:05,512
Yeah Abby! Open it.
1731
01:18:09,872 --> 01:18:12,212
I was looking at this at Pageturners.
1732
01:18:12,312 --> 01:18:13,852
How'd you know?
1733
01:18:13,952 --> 01:18:15,132
A little birdie told me.
1734
01:18:15,232 --> 01:18:17,172
I didn't even know she wanted that one.
1735
01:18:17,272 --> 01:18:19,372
Thank you, Zoe!
1736
01:18:19,472 --> 01:18:21,992
I can't wait to tell Sam tonight.
1737
01:18:23,912 --> 01:18:26,332
Hey Abby,
1738
01:18:26,432 --> 01:18:29,332
why don't you go open that big
one in the corner over there?
1739
01:18:29,432 --> 01:18:31,332
I have a feeling you're going to like it.
1740
01:18:31,432 --> 01:18:33,432
Okay.
1741
01:18:37,352 --> 01:18:39,212
Don't you have someplace to be?
1742
01:18:39,312 --> 01:18:41,291
Yeah. Right here. With you.
1743
01:18:41,391 --> 01:18:43,011
Zoe...
1744
01:18:43,111 --> 01:18:44,491
The Mr. Christmas celebration.
1745
01:18:44,591 --> 01:18:46,411
It's the big finale.
1746
01:18:46,511 --> 01:18:48,411
Somebody special is going to be giving out
1747
01:18:48,511 --> 01:18:50,811
gifts and everything.
1748
01:18:50,911 --> 01:18:53,331
Besides, you basically
masterminded that entire thing.
1749
01:18:53,431 --> 01:18:55,971
This is as much your
celebration as anybody's.
1750
01:18:56,071 --> 01:18:59,071
Oh, it doesn't really feel like that.
1751
01:19:00,271 --> 01:19:02,811
You know, I just thought if I could-
1752
01:19:02,911 --> 01:19:05,411
I guess that was the problem.
1753
01:19:05,511 --> 01:19:10,311
Sam's life wasn't mine to fix
or break in the first place.
1754
01:19:12,471 --> 01:19:15,671
Am I the worst person?
1755
01:19:16,271 --> 01:19:18,291
Zo...
1756
01:19:18,391 --> 01:19:22,311
You are the very best person
I have ever met.
1757
01:19:23,351 --> 01:19:24,491
You have the biggest heart,
1758
01:19:24,591 --> 01:19:27,111
and you bring joy to everybody
that you are around.
1759
01:19:28,231 --> 01:19:30,411
Sometimes your methods are a little-
1760
01:19:30,511 --> 01:19:32,371
Awful?
1761
01:19:32,471 --> 01:19:33,451
Extreme.
1762
01:19:33,551 --> 01:19:35,671
But I love extreme.
1763
01:19:37,111 --> 01:19:39,411
But, it's because the size
of your big heart.
1764
01:19:39,511 --> 01:19:41,371
That's why you care so extremely much.
1765
01:19:41,471 --> 01:19:43,891
I just wanted somebody
to bring you the happiness
1766
01:19:43,991 --> 01:19:46,231
that you bring everybody else.
1767
01:19:46,791 --> 01:19:47,451
Well, I'll...
1768
01:19:47,551 --> 01:19:49,551
I'll go next year.
1769
01:19:50,031 --> 01:19:50,851
Zoe.
1770
01:19:50,951 --> 01:19:52,451
No, you can't go next year.
1771
01:19:52,551 --> 01:19:54,691
Sam's not going to be Mr.
Christmas next year.
1772
01:19:54,791 --> 01:19:56,791
Exactly.
1773
01:19:59,351 --> 01:20:00,051
Okay.
1774
01:20:00,151 --> 01:20:02,311
Will you come with me?
1775
01:20:03,551 --> 01:20:06,071
Zo, I've got everything
I need right here,
1776
01:20:07,351 --> 01:20:10,311
including my very own Mr. Christmas.
1777
01:20:11,511 --> 01:20:13,371
I think it's time you go and get yours.
1778
01:20:13,471 --> 01:20:17,631
I guess I could just
check out the festivities.
1779
01:20:18,511 --> 01:20:20,991
I do really love that part.
1780
01:20:22,431 --> 01:20:23,811
It'll be- It'll be busy.
1781
01:20:23,911 --> 01:20:25,330
I'll just...
1782
01:20:25,430 --> 01:20:27,430
Stay in the back.
1783
01:20:32,430 --> 01:20:34,430
Thank you.
1784
01:20:36,990 --> 01:20:38,290
Go!
1785
01:20:38,390 --> 01:20:40,010
Okay.
1786
01:20:40,110 --> 01:20:42,110
Okay.
1787
01:20:42,550 --> 01:20:43,450
I'm going.
1788
01:20:43,550 --> 01:20:45,550
I'm going.
1789
01:21:11,270 --> 01:21:13,270
Mom?
1790
01:21:13,870 --> 01:21:15,970
You're here.
1791
01:21:16,070 --> 01:21:16,890
Is that okay?
1792
01:21:16,990 --> 01:21:20,310
Y-Yeah. It's more than okay. Hi.
1793
01:21:22,550 --> 01:21:25,110
Get us some popcorn. Hm?
1794
01:21:26,550 --> 01:21:28,590
Are you okay?
1795
01:21:34,790 --> 01:21:36,790
No.
1796
01:21:37,710 --> 01:21:39,990
You're welcome.
1797
01:21:40,550 --> 01:21:42,570
Guess who?
1798
01:21:42,670 --> 01:21:45,610
Hey, congratulations,
Mr. Christmas.
1799
01:21:45,710 --> 01:21:47,170
I guess I should be thanking you,
1800
01:21:47,270 --> 01:21:49,130
since you're the one who voted for me.
1801
01:21:49,230 --> 01:21:51,370
Well, you had a lot of votes.
1802
01:21:51,470 --> 01:21:54,370
The entire competition, actually.
1803
01:21:54,470 --> 01:21:56,470
Not just from me.
1804
01:21:57,070 --> 01:21:59,190
So uh, you didn't vote for me?
1805
01:21:59,910 --> 01:22:01,050
I didn't say that.
1806
01:22:01,150 --> 01:22:03,730
Of course, you had my vote.
1807
01:22:03,830 --> 01:22:05,950
Is Zoe around?
1808
01:22:07,310 --> 01:22:09,290
I don't know if she'll be here tonight.
1809
01:22:09,390 --> 01:22:13,149
Oh. Is she not feeling well?
1810
01:22:14,469 --> 01:22:16,669
Look, I'm not sure
what conversations you two had,
1811
01:22:17,549 --> 01:22:19,329
but you should know, Zoe and I,
1812
01:22:19,429 --> 01:22:21,789
we aren't a couple.
1813
01:22:22,549 --> 01:22:24,369
Oh.
1814
01:22:24,469 --> 01:22:26,409
So...
1815
01:22:26,509 --> 01:22:28,949
You are single?
1816
01:22:29,469 --> 01:22:31,469
I am.
1817
01:22:32,429 --> 01:22:34,429
Well, um...
1818
01:22:34,749 --> 01:22:35,929
Selfishly,
1819
01:22:36,029 --> 01:22:38,889
I can't say that
I'm all that sorry.
1820
01:22:38,989 --> 01:22:41,909
I hope that doesn't make me
a terrible person.
1821
01:22:42,549 --> 01:22:44,409
But listen,
1822
01:22:44,509 --> 01:22:48,269
do you have any plans for New Year's?
1823
01:22:57,869 --> 01:23:00,229
You should go.
1824
01:23:00,949 --> 01:23:02,949
I'll be fine.
1825
01:23:04,949 --> 01:23:07,189
Thank you, Josie.
1826
01:23:07,749 --> 01:23:09,409
Of course.
1827
01:23:09,509 --> 01:23:10,369
Go ahead.
1828
01:23:10,469 --> 01:23:12,329
Okay.
1829
01:23:12,429 --> 01:23:14,429
Congrats again, Mr. Christmas.
1830
01:23:19,629 --> 01:23:23,569
You know, you are so
1831
01:23:23,669 --> 01:23:26,009
fiercely independent and
1832
01:23:26,109 --> 01:23:27,649
and tough
1833
01:23:27,749 --> 01:23:29,749
and smart.
1834
01:23:31,029 --> 01:23:34,709
I forget you might need me sometimes.
1835
01:23:35,589 --> 01:23:37,589
Mom, of course I need you.
1836
01:23:38,909 --> 01:23:42,669
I know I don't tell
you as often as I should.
1837
01:23:43,389 --> 01:23:45,469
I could also ask more.
1838
01:23:48,029 --> 01:23:50,549
I've just been...
1839
01:23:51,309 --> 01:23:52,569
Moving so fast.
1840
01:23:52,669 --> 01:23:57,108
I feel like I'm missing all
these precious moments with you.
1841
01:23:57,668 --> 01:23:59,668
Oh, honey.
1842
01:24:00,028 --> 01:24:02,748
You took the words right out of my mouth.
1843
01:24:04,308 --> 01:24:05,744
When you were growing up, it
was about making sure that you
1844
01:24:05,828 --> 01:24:08,448
had everything you could
ever need or want.
1845
01:24:08,548 --> 01:24:11,048
I worked harder than ever to provide.
1846
01:24:11,148 --> 01:24:13,288
I know and I'm grateful for that.
1847
01:24:13,388 --> 01:24:17,868
Working so hard and so much,
became my way of life.
1848
01:24:18,748 --> 01:24:20,368
And then you...
1849
01:24:20,468 --> 01:24:23,268
Moved out and started your own life.
1850
01:24:24,868 --> 01:24:26,568
So, work sort of became my-
1851
01:24:26,668 --> 01:24:28,408
Way of dealing with the loneliness.
1852
01:24:28,508 --> 01:24:30,508
Exactly.
1853
01:24:33,428 --> 01:24:35,428
Mom...
1854
01:24:36,388 --> 01:24:38,528
Let's make a promise to see
each other more this year.
1855
01:24:38,628 --> 01:24:42,448
No matter what work throws at us
or how busy we get.
1856
01:24:42,548 --> 01:24:46,028
And always be honest
if we're ever feeling alone.
1857
01:24:47,468 --> 01:24:52,308
I think that that is a lovely resolution.
1858
01:24:54,388 --> 01:24:56,588
Come here.
1859
01:25:00,548 --> 01:25:01,848
I love you.
1860
01:25:01,948 --> 01:25:03,948
And I love you, too.
1861
01:25:04,548 --> 01:25:05,408
Merry Christmas, Mom.
1862
01:25:05,508 --> 01:25:07,508
Merry Christmas.
1863
01:25:15,188 --> 01:25:17,188
Go talk to him.
1864
01:25:39,148 --> 01:25:41,147
Sam.
1865
01:25:43,907 --> 01:25:45,287
I am...
1866
01:25:45,387 --> 01:25:48,507
I am so sorry for everything. I...
1867
01:25:49,267 --> 01:25:51,267
I...
1868
01:25:52,107 --> 01:25:53,367
I crossed the line.
1869
01:25:53,467 --> 01:25:56,447
Okay, many, many lines
and what I did was not okay.
1870
01:25:56,547 --> 01:25:59,627
But you need to know
that I never meant to hurt you.
1871
01:26:00,507 --> 01:26:02,207
I am sorry for what I did.
1872
01:26:02,307 --> 01:26:04,527
But I cannot and will not apologise
1873
01:26:04,627 --> 01:26:07,147
for wanting you to be Mr. Christmas.
1874
01:26:08,387 --> 01:26:10,047
I knew from the second
that I saw you with Abby
1875
01:26:10,147 --> 01:26:12,807
that you were the perfect person
for the title. You're...
1876
01:26:12,907 --> 01:26:16,287
You're kind and you're warm
and you're caring and...
1877
01:26:16,387 --> 01:26:17,887
And yeah, I...
1878
01:26:17,987 --> 01:26:21,547
I might've gussied up the
packaging a little bit, but
1879
01:26:23,267 --> 01:26:26,147
You were always the
real gift shining through.
1880
01:26:28,467 --> 01:26:30,467
You finished?
1881
01:26:32,347 --> 01:26:34,347
Yeah.
1882
01:26:35,147 --> 01:26:37,827
You saw me when no one else did.
1883
01:26:41,787 --> 01:26:44,587
You gave me my light back.
1884
01:26:47,187 --> 01:26:49,687
That sounded not as cheesy in my head.
1885
01:26:49,787 --> 01:26:51,127
No, I like cheesy.
1886
01:26:51,227 --> 01:26:53,227
Yeah.
128772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.