All language subtitles for MAYOR OF KINGSTOWN S03E05 2160P WEB H265-SUCCESSFULCRAB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:04,038 ♪ MTV ♪ 2 00:00:09,043 --> 00:00:11,412 I want to make a difference. 3 00:00:11,512 --> 00:00:13,714 Thinking about transferring to SWAT. 4 00:00:13,814 --> 00:00:16,384 ♪ intense music ♪ 5 00:00:16,484 --> 00:00:17,651 *** 6 00:00:17,751 --> 00:00:21,255 You don't want to? Yeah, baby, you want to. 7 00:00:22,623 --> 00:00:24,158 [grunts] 8 00:00:24,892 --> 00:00:26,127 H-Help! Help! 9 00:00:26,227 --> 00:00:27,761 [Mike] Bunny's drugs were fucked with. 10 00:00:27,861 --> 00:00:30,030 Who is it, Mike? Who fuckin' with my shit? 11 00:00:30,131 --> 00:00:32,466 [Mike] Don't know. But you're a target. 12 00:00:33,234 --> 00:00:35,736 [Ian] Bomb set off at KPD last night. Your people. 13 00:00:35,836 --> 00:00:37,205 [Mike] Say the fucking shot caller. 14 00:00:37,305 --> 00:00:39,573 Merle Callahan. Just say the fucking name. 15 00:00:39,673 --> 00:00:41,008 Huh? You give him up? 16 00:00:41,109 --> 00:00:42,643 All he fucking did for you! 17 00:00:42,743 --> 00:00:44,512 *** 18 00:00:44,612 --> 00:00:46,947 How you gonna play it, Mike, now I'm back? 19 00:00:47,047 --> 00:00:49,717 I work with you, like we always did. 20 00:00:50,651 --> 00:00:52,086 [Mike] So, how do you know Noskov? 21 00:00:52,186 --> 00:00:54,688 He was on a murder charge in New York. 22 00:00:54,788 --> 00:00:56,056 I dated a judge. 23 00:00:56,157 --> 00:00:57,691 Case went away. 24 00:00:57,791 --> 00:00:59,460 It's him. 25 00:00:59,560 --> 00:01:03,364 My friend. We are going to do great things. 26 00:01:03,464 --> 00:01:05,499 *** 27 00:01:06,634 --> 00:01:11,305 [woman screaming] 28 00:01:11,405 --> 00:01:13,607 All right, on my count. 29 00:01:13,707 --> 00:01:16,744 Three, two... 30 00:01:16,844 --> 00:01:19,046 one. 31 00:01:19,147 --> 00:01:20,248 Breach. 32 00:01:20,348 --> 00:01:21,415 [woman shouting] 33 00:01:21,515 --> 00:01:23,817 - Oh, shit. It's the cops. - KPD! 34 00:01:23,917 --> 00:01:25,819 [over radio] Move, move, move. 35 00:01:25,919 --> 00:01:27,988 - [heavy metal music playing] - Clear. 36 00:01:28,088 --> 00:01:29,457 Contact left. 37 00:01:29,557 --> 00:01:31,492 [officer 2] Unit 2, break left. 38 00:01:31,592 --> 00:01:33,794 *** 39 00:01:33,894 --> 00:01:36,697 - [gunfire] - Target down. Clear. 40 00:01:38,031 --> 00:01:41,169 [gunshots] 41 00:01:41,269 --> 00:01:44,205 [officer over radio] Target down. Left clear. 42 00:01:44,305 --> 00:01:46,240 Stack on me. 43 00:01:46,340 --> 00:01:48,976 [gunshots] 44 00:01:49,076 --> 00:01:51,078 Left clear. 45 00:01:51,179 --> 00:01:54,114 [indistinct shouting] 46 00:01:54,215 --> 00:01:56,350 - No! No! No! - Shut up! 47 00:01:56,450 --> 00:01:59,019 - KPD! - [gunshots] 48 00:01:59,119 --> 00:02:01,222 [screams] 49 00:02:03,391 --> 00:02:05,293 - Clear. - Fuck! 50 00:02:05,393 --> 00:02:07,295 [officer over P.A.] All clear, stand down. 51 00:02:07,395 --> 00:02:09,163 My bad, man. 52 00:02:09,263 --> 00:02:10,598 Fuck. 53 00:02:10,698 --> 00:02:13,133 Better in here than out there. 54 00:02:14,368 --> 00:02:16,237 [sighs] 55 00:02:16,337 --> 00:02:18,339 ♪ dramatic music ♪ 56 00:02:19,473 --> 00:02:22,109 [officer over P.A.] Clear area. Clear it out. 57 00:02:22,210 --> 00:02:24,945 [indistinct chatter] 58 00:02:26,814 --> 00:02:29,082 Well done, brother. 59 00:02:29,183 --> 00:02:30,184 You, too. 60 00:02:30,284 --> 00:02:32,286 Feels good, yeah. 61 00:02:32,386 --> 00:02:34,422 Really fucking good. 62 00:02:34,522 --> 00:02:36,857 Yeah, looked good. 63 00:02:36,957 --> 00:02:38,526 Thanks. 64 00:02:38,626 --> 00:02:40,861 ♪ somber music ♪ 65 00:02:42,230 --> 00:02:44,232 [officer over P.A.] Next is Delta Team. 66 00:02:44,332 --> 00:02:46,267 Be ready in 20. 67 00:02:46,367 --> 00:02:48,902 Delta Team, 20 minutes. 68 00:02:49,002 --> 00:02:51,705 ♪ dramatic, melancholy music ♪ 69 00:02:51,805 --> 00:02:54,174 *** 70 00:03:20,601 --> 00:03:22,836 *** 71 00:03:52,633 --> 00:03:55,202 [train horn blows] 72 00:03:58,406 --> 00:04:00,908 Yeah, well, that's a fucking circle-jerk clusterfuck. I... 73 00:04:01,008 --> 00:04:03,311 - [Mike laughs] - I'll call you back. 74 00:04:03,411 --> 00:04:05,713 I'll-I'll call you back. 75 00:04:05,813 --> 00:04:08,916 Ugh! Fuck me! 76 00:04:09,016 --> 00:04:09,983 [Mike] Uh, what now? 77 00:04:10,083 --> 00:04:11,552 Three more ODs last night. 78 00:04:11,652 --> 00:04:14,655 That's 18 in the last two weeks. 79 00:04:14,755 --> 00:04:16,657 Yeah. 80 00:04:16,757 --> 00:04:19,327 Well, Bunny's gonna fix that problem, right? 81 00:04:19,427 --> 00:04:20,928 Yeah, here's the thing, Mike. 82 00:04:21,028 --> 00:04:22,663 I don't think that Bunny Washington 83 00:04:22,763 --> 00:04:24,532 - is the problem. - What do you mean? 84 00:04:24,632 --> 00:04:26,800 ME got the analysis back 85 00:04:26,900 --> 00:04:28,569 for the exotics on the heroin. 86 00:04:28,669 --> 00:04:31,939 Meth and opioid analogs from Russia. 87 00:04:32,873 --> 00:04:35,075 This is the shit that they gave cosmonauts... 88 00:04:35,175 --> 00:04:36,544 Fuck. 89 00:04:36,644 --> 00:04:38,579 ...to stay awake in space. 90 00:04:38,679 --> 00:04:40,047 [sighs] Yeah. 91 00:04:40,147 --> 00:04:42,616 - Can you sit on that? - No, I can't. 92 00:04:42,716 --> 00:04:44,952 I mean, you kind of have to, okay? 93 00:04:45,052 --> 00:04:46,787 We don't need Bunny with another excuse to go warring. 94 00:04:46,887 --> 00:04:48,556 - You know? - It's out, Mike, it's too late. 95 00:04:48,656 --> 00:04:50,591 KPD, DOC, DEA, 96 00:04:50,691 --> 00:04:52,360 the local emergency rooms, the schools. 97 00:04:52,460 --> 00:04:54,294 Shit. 98 00:04:54,395 --> 00:04:56,364 [sighs] 99 00:04:57,130 --> 00:04:59,467 I can't risk more people dropping dead on the street 100 00:04:59,567 --> 00:05:01,569 because they don't know that they're shooting speedballs. 101 00:05:01,669 --> 00:05:03,771 Yeah, no shit. 102 00:05:04,538 --> 00:05:06,173 I'll fix it. 103 00:05:06,974 --> 00:05:10,043 Okay? I'll fix it. 104 00:05:14,047 --> 00:05:15,949 You look beautiful. 105 00:05:20,688 --> 00:05:22,923 I'll fix it. 106 00:05:28,596 --> 00:05:29,863 All right. 107 00:05:29,963 --> 00:05:31,432 I'm gonna go. 108 00:05:31,532 --> 00:05:33,266 [door opens] 109 00:05:35,569 --> 00:05:37,738 [indistinct radio chatter] 110 00:05:37,838 --> 00:05:39,573 What a fucking load of shit. 111 00:05:39,673 --> 00:05:41,442 These fucking DOC fucks. 112 00:05:41,542 --> 00:05:42,743 What'd they do now? 113 00:05:42,843 --> 00:05:44,445 Thank you. Jesus Christ. 114 00:05:44,545 --> 00:05:46,113 They release one of these nonviolent offenders. 115 00:05:46,213 --> 00:05:47,948 This fucker caves in a shop owner's head 116 00:05:48,048 --> 00:05:51,385 with a brick to score 15 bucks, so he can buy fentanyl. 117 00:05:51,485 --> 00:05:53,320 - You believe that shit? - Is "yes" the wrong answer? 118 00:05:53,421 --> 00:05:54,588 Mm. That's not the thing. 119 00:05:54,688 --> 00:05:56,424 Then the same fucker ODs on the fentanyl, 120 00:05:56,524 --> 00:05:59,059 survives, now our fucking taxes pay this fucker's medical 121 00:05:59,159 --> 00:06:00,494 before he's thrown back 122 00:06:00,594 --> 00:06:02,095 into the goddamn system where we pay more taxes. 123 00:06:02,195 --> 00:06:03,330 - That is a circle of shit. - Circle of shit. 124 00:06:03,431 --> 00:06:05,065 And shit, we're overwhelmed by this. 125 00:06:05,165 --> 00:06:06,967 Goddamn engulfed in this nonsense. 126 00:06:07,067 --> 00:06:08,669 That's the fucking word, Stevie, "engulfed," 127 00:06:08,769 --> 00:06:09,970 - right there. - Mm-hmm. 128 00:06:10,070 --> 00:06:11,304 - That's the word. - What's up, assholes? 129 00:06:11,405 --> 00:06:12,873 You better have something good to say. 130 00:06:12,973 --> 00:06:14,542 This is bullshit. 131 00:06:15,743 --> 00:06:17,645 Newest member of the Swift, Stealthy and Splendid. 132 00:06:17,745 --> 00:06:19,947 - Yes. Fuck. - Our boy made the cut. 133 00:06:20,047 --> 00:06:22,015 - Awesome. - Yes. 134 00:06:22,115 --> 00:06:23,751 - Back in an hour. - Ferguson. 135 00:06:23,851 --> 00:06:25,118 - Yeah? - Got to talk to you. 136 00:06:25,218 --> 00:06:26,587 What about? 137 00:06:26,687 --> 00:06:27,888 Just be here. 138 00:06:27,988 --> 00:06:29,990 - Yeah. - [Stevie] Yikes. 139 00:06:30,090 --> 00:06:32,860 Seemed pretty goddamn official. 140 00:06:33,794 --> 00:06:36,129 - What'd you do? - Nothing, nothing. 141 00:06:36,964 --> 00:06:38,699 [indistinct chatter] 142 00:06:38,799 --> 00:06:40,868 [automated voice] Your call has been forwarded to an automated-- 143 00:06:40,968 --> 00:06:43,604 - [Mike] Don't give me that shit. - [line ringing] 144 00:06:44,371 --> 00:06:46,273 Come on, pick up your phone, Bunny. 145 00:06:46,373 --> 00:06:48,241 - Your call has been-- - Don't go to voicemail. 146 00:06:48,341 --> 00:06:50,444 Pick up your fucking phone, Bunny! 147 00:06:50,544 --> 00:06:52,446 - Fuck. - [phone buzzing] 148 00:06:54,414 --> 00:06:57,017 It's too little, too late, Mikey Mike. 149 00:07:03,957 --> 00:07:05,693 Let's get this shit right. 150 00:07:05,793 --> 00:07:07,628 Fuck this up. 151 00:07:08,662 --> 00:07:11,098 You're supposed to move a little faster, let's go. 152 00:07:14,502 --> 00:07:16,003 We good? 153 00:07:16,103 --> 00:07:18,238 Shit yeah, we better than good. 154 00:07:19,039 --> 00:07:21,274 We diversified. [chuckles] 155 00:07:27,548 --> 00:07:29,416 Come with me, cousin. 156 00:07:29,517 --> 00:07:32,553 Need you to show the young bucks the hardware. 157 00:07:41,394 --> 00:07:43,096 Yeah! 158 00:07:43,196 --> 00:07:44,565 [exhales] 159 00:07:45,432 --> 00:07:47,868 Shit right here, this gonna change everything. 160 00:07:49,269 --> 00:07:52,405 See, our whole lives we been on the back foot, 161 00:07:52,506 --> 00:07:54,942 then they shot at us, they shit on us. 162 00:07:55,042 --> 00:07:57,878 We can't react. 163 00:07:57,978 --> 00:08:00,247 All this shit gonna change, all right? 164 00:08:00,347 --> 00:08:02,750 And I ain't talking equal and opposite reactions, 165 00:08:02,850 --> 00:08:04,351 - you feel me? - [all] Yeah! 166 00:08:04,451 --> 00:08:05,753 You understand what the fuck I'm saying? 167 00:08:05,853 --> 00:08:08,021 - Hell yeah! - Yeah. [chuckles] 168 00:08:08,121 --> 00:08:09,256 I got me a convulsion of the soul 169 00:08:09,356 --> 00:08:10,858 that needs some soothing right here. 170 00:08:10,958 --> 00:08:12,926 [laughs] 171 00:08:13,026 --> 00:08:14,995 [whoops] Boot camp, baby. 172 00:08:15,095 --> 00:08:16,564 Hey, whoa, whoa. 173 00:08:16,664 --> 00:08:18,131 These for sale, B. 174 00:08:18,231 --> 00:08:20,000 - Aw, come on, Cole, shit. - They're not for personal use. 175 00:08:20,100 --> 00:08:21,468 You're shitting on my vibe right now. 176 00:08:21,569 --> 00:08:22,970 They got a kill radius of five to ten meters. 177 00:08:23,070 --> 00:08:25,005 - Don't go metric on us. - Word. 178 00:08:25,105 --> 00:08:26,807 That's 15 to 25 feet. 179 00:08:26,907 --> 00:08:28,576 Got a casualty radius of 45 feet. 180 00:08:28,676 --> 00:08:31,178 Shrapnel can be launched up to 750 feet away. 181 00:08:31,278 --> 00:08:34,615 Now, yes, it will kill your enemies in their target area, 182 00:08:34,715 --> 00:08:37,651 but it's just a high probability of civilian casualties. 183 00:08:37,751 --> 00:08:40,988 Okay, Sergeant-at-Arms. 184 00:08:42,222 --> 00:08:46,059 What you got that's gonna be better for our purposes? 185 00:08:47,060 --> 00:08:49,863 ♪ tense music ♪ 186 00:08:49,963 --> 00:08:52,199 *** 187 00:08:54,367 --> 00:08:56,069 - This right here. - Yeah. 188 00:08:56,169 --> 00:08:59,039 This is SAW. It's fast, it's focused, 189 00:08:59,139 --> 00:09:00,941 it's very lethal. 190 00:09:01,041 --> 00:09:02,876 800 rounds of democracy 191 00:09:02,976 --> 00:09:05,012 - per minute. - This little pistol here? 192 00:09:05,112 --> 00:09:06,714 Oh, there ain't nothing little about that. 193 00:09:06,814 --> 00:09:08,315 [laughs] All right. 194 00:09:08,415 --> 00:09:09,917 Well, educate the brothers, then. 195 00:09:10,017 --> 00:09:12,119 Lesson for today, fellas: 196 00:09:12,219 --> 00:09:14,688 shock and motherfucking awe. 197 00:09:14,788 --> 00:09:19,226 ♪ suspenseful music ♪ 198 00:09:19,326 --> 00:09:21,895 *** 199 00:09:21,995 --> 00:09:23,563 [line ringing] 200 00:09:23,664 --> 00:09:25,565 - [phone buzzing] - [indistinct chatter] 201 00:09:25,666 --> 00:09:27,300 - Hey. - [Mike] Hey, can you get 202 00:09:27,400 --> 00:09:28,669 patrol to do a 20 on Bunny? 203 00:09:28,769 --> 00:09:30,370 What, he go to ground? 204 00:09:30,470 --> 00:09:32,572 No. I just need to talk to him. 205 00:09:32,673 --> 00:09:34,041 You know, the Russians fucked with his shit. 206 00:09:34,141 --> 00:09:36,543 I know, Ian. That's why I need to talk to him. 207 00:09:36,644 --> 00:09:38,078 All right, copy. 208 00:09:38,178 --> 00:09:39,780 Uh, Kyle made SWAT. 209 00:09:39,880 --> 00:09:42,015 Thought you might want to know that. 210 00:09:43,283 --> 00:09:44,351 Yeah. 211 00:09:44,451 --> 00:09:46,720 Day keeps getting better. 212 00:09:49,122 --> 00:09:51,158 [engine revving] 213 00:09:52,993 --> 00:09:54,561 [reporter on radio] ...aimed at modernizing... 214 00:09:54,662 --> 00:09:56,163 - [sighs] - ...Michigan's commercial 215 00:09:56,263 --> 00:09:58,465 fishing statutes, took a step forward today... 216 00:09:58,565 --> 00:10:00,801 *** 217 00:10:06,707 --> 00:10:08,241 [car lock beeps] 218 00:10:19,586 --> 00:10:21,822 - [lock buzzes] - [latch clicks] 219 00:10:26,827 --> 00:10:28,628 [indistinct chatter] 220 00:10:28,729 --> 00:10:30,397 [Lina] Hey. 221 00:10:30,497 --> 00:10:31,965 Welcome back to the coliseum. 222 00:10:32,065 --> 00:10:32,866 Good to be back. 223 00:10:32,966 --> 00:10:35,635 - Suit up. - [exhales] 224 00:10:40,407 --> 00:10:42,575 [clears throat] Morning. 225 00:10:46,413 --> 00:10:48,648 *** 226 00:10:53,286 --> 00:10:55,522 [exhales] 227 00:10:56,623 --> 00:10:59,126 [dance music plays over speakers] 228 00:10:59,226 --> 00:11:01,494 *** 229 00:11:01,594 --> 00:11:02,996 Little Bird? 230 00:11:03,096 --> 00:11:05,498 [chuckles] Wow. It's been a long time 231 00:11:05,598 --> 00:11:06,900 since anyone's called me that. 232 00:11:07,000 --> 00:11:08,601 I drove you sometimes in the city. 233 00:11:08,702 --> 00:11:10,237 I remember. 234 00:11:10,337 --> 00:11:11,504 Roman. 235 00:11:11,604 --> 00:11:13,606 Wow. 236 00:11:14,374 --> 00:11:16,609 Is he here? 237 00:11:17,911 --> 00:11:19,813 Does he know you're in town? 238 00:11:22,149 --> 00:11:23,884 No one does. 239 00:11:25,018 --> 00:11:28,055 I gave Milo this place. 240 00:11:28,155 --> 00:11:31,959 I gave Milo this fucking gift of a place. 241 00:11:32,059 --> 00:11:33,693 What does he do? 242 00:11:33,794 --> 00:11:35,863 He fucking hijacks an armored vehicle. 243 00:11:35,963 --> 00:11:38,265 Now, is that wrong? No. 244 00:11:38,365 --> 00:11:40,768 [inhales sharply] 245 00:11:40,868 --> 00:11:43,136 And then he slays two guards. Is that wrong? 246 00:11:43,236 --> 00:11:47,607 No. What is wrong is that, in the aftermath, 247 00:11:47,707 --> 00:11:49,476 he comes out with his hands raised, 248 00:11:49,576 --> 00:11:53,246 waves a little white flag 249 00:11:53,346 --> 00:11:55,382 and he surrenders. 250 00:11:55,482 --> 00:11:56,716 Mm. 251 00:11:56,817 --> 00:11:59,319 [inhaling sharply] 252 00:11:59,419 --> 00:12:01,822 Milo. Milo surrenders. 253 00:12:01,922 --> 00:12:04,792 Milo surrenders like some fucking serf 254 00:12:04,892 --> 00:12:08,028 for having stolen a fucking goat. 255 00:12:08,128 --> 00:12:09,196 [inhales sharply] 256 00:12:09,296 --> 00:12:10,397 And in surrender, 257 00:12:10,497 --> 00:12:11,865 there is shame. 258 00:12:11,965 --> 00:12:13,466 - [knocking on door] - [Roman] Konstantin. 259 00:12:13,566 --> 00:12:16,636 And shame leads to betrayal. 260 00:12:16,736 --> 00:12:17,871 [speaks Russian] 261 00:12:17,971 --> 00:12:19,873 Shut up! 262 00:12:22,843 --> 00:12:25,078 [brakes squeak] 263 00:12:27,414 --> 00:12:29,249 [engine shuts off] 264 00:12:35,688 --> 00:12:37,524 [Mike] Is this the nine-to-five now? 265 00:12:37,624 --> 00:12:38,859 He ain't here, Mayor. 266 00:12:38,959 --> 00:12:40,193 Yeah, he's not at the factory, either. 267 00:12:40,293 --> 00:12:42,295 - The fuck is he? - He ain't been around. 268 00:12:42,395 --> 00:12:43,563 So, what, you guys just stand here 269 00:12:43,663 --> 00:12:44,832 with your dick in your hand? 270 00:12:44,932 --> 00:12:46,133 - Is that it? - Don't know what you 271 00:12:46,233 --> 00:12:47,935 tripping about. We just minding our own. 272 00:12:48,768 --> 00:12:50,137 But, hey, Rhonda's home. 273 00:12:50,237 --> 00:12:52,739 She might have more to tell the mayor. 274 00:12:52,840 --> 00:12:55,876 Yeah. You stirring that pot, are you? Fuck. 275 00:12:55,976 --> 00:12:57,677 Heart wants what it wants, Mayor. 276 00:12:57,777 --> 00:12:59,012 - Yeah. - [chuckles] 277 00:12:59,112 --> 00:13:00,981 [rock music playing faintly] 278 00:13:04,284 --> 00:13:06,153 - [knocking] - [Rhonda] We're not open yet. 279 00:13:06,253 --> 00:13:09,156 - Sorry, Mr. Mayor. - I just-- Rhonda, come on. 280 00:13:09,256 --> 00:13:11,892 - I can't help you, Mike. - It's fucking freezing. 281 00:13:15,528 --> 00:13:17,097 - Can't help me? - [laughs] 282 00:13:17,197 --> 00:13:18,966 Gonna leave me out in the cold? 283 00:13:19,066 --> 00:13:21,168 You look a little worse for wear, Mike. 284 00:13:21,268 --> 00:13:23,036 Yeah. 285 00:13:23,136 --> 00:13:26,373 - Well, how's business? - Good. 286 00:13:26,473 --> 00:13:28,041 Gonna expand. 287 00:13:28,141 --> 00:13:31,511 Gonna take down this wall, start offering spa services. 288 00:13:31,611 --> 00:13:34,081 Oh. That's smart. 289 00:13:35,482 --> 00:13:36,884 Oh. 290 00:13:39,920 --> 00:13:42,022 I haven't seen him. 291 00:13:43,090 --> 00:13:45,325 - Didn't ask. - You're about to. 292 00:13:48,929 --> 00:13:52,565 Yeah, well, you got soldiers on your doorstep. 293 00:13:52,665 --> 00:13:54,567 Make you feel safe? 294 00:13:54,667 --> 00:13:56,736 That's business, not protection. 295 00:13:56,836 --> 00:13:58,872 Yeah. Well, he's not around so much, so... 296 00:13:58,972 --> 00:14:00,407 you're a bit exposed. 297 00:14:00,507 --> 00:14:02,742 Bunny got to do for himself. 298 00:14:02,842 --> 00:14:04,744 He stakes for a lot of people. 299 00:14:04,844 --> 00:14:06,279 People with no boots, 300 00:14:06,379 --> 00:14:08,481 let alone straps to pull themselves up. 301 00:14:08,581 --> 00:14:12,252 Bunny got to protect himself so he can protect his. 302 00:14:13,286 --> 00:14:14,754 Yeah, well, yeah. 303 00:14:14,854 --> 00:14:17,257 ♪ slow, suspenseful music ♪ 304 00:14:18,525 --> 00:14:20,127 Glad you're doing good. 305 00:14:20,227 --> 00:14:21,962 Good? 306 00:14:22,062 --> 00:14:24,998 Shit, I'm fucking blessed. 307 00:14:25,098 --> 00:14:27,467 Ladies walk in here all blue, 308 00:14:27,567 --> 00:14:29,436 they leave... 309 00:14:29,536 --> 00:14:30,770 laughing, 310 00:14:30,870 --> 00:14:32,639 all prettied up. 311 00:14:32,739 --> 00:14:34,441 Now that there is something. 312 00:14:34,541 --> 00:14:36,043 Come on, I got to get you in one of my chairs 313 00:14:36,143 --> 00:14:37,344 - one of these days. [laughs] - Yeah. 314 00:14:37,444 --> 00:14:39,746 Come on. I'll give you a good deal. 315 00:14:39,846 --> 00:14:41,348 Yeah, get me prettied up, is that it? 316 00:14:41,448 --> 00:14:44,284 That's right. Something, something like that. 317 00:14:44,384 --> 00:14:46,119 - Mike, come on. - [laughs softly] 318 00:14:46,987 --> 00:14:48,588 All right, look, you hear from him, 319 00:14:48,688 --> 00:14:49,656 let me know. 320 00:14:49,756 --> 00:14:51,158 Tell him I'm looking for him. 321 00:14:52,625 --> 00:14:54,561 Good to see you. 322 00:14:54,661 --> 00:14:56,329 [chuckles] 323 00:14:57,130 --> 00:15:00,200 - Take care. - You, too. 324 00:15:00,300 --> 00:15:02,602 Let him know. Let him know. 325 00:15:02,702 --> 00:15:05,238 [indistinct chatter] 326 00:15:08,608 --> 00:15:10,777 [Konstantin] I didn't think they would allow angels 327 00:15:10,877 --> 00:15:12,980 in this fresh hell. 328 00:15:13,080 --> 00:15:15,515 Fallen angels, Konnie. 329 00:15:16,683 --> 00:15:18,118 Only the fallen. 330 00:15:18,218 --> 00:15:19,786 [dance music playing] 331 00:15:19,886 --> 00:15:22,422 Ooh, you've aged very well. 332 00:15:22,522 --> 00:15:24,457 Really? 333 00:15:24,557 --> 00:15:26,393 - Yeah? - Mm-hmm. 334 00:15:27,227 --> 00:15:29,729 I feel old as fuck. 335 00:15:29,829 --> 00:15:31,864 [laughs] 336 00:15:31,965 --> 00:15:34,634 It's so good to see you. 337 00:15:34,734 --> 00:15:36,669 Mm. Missed you. 338 00:15:36,769 --> 00:15:38,671 - Drink? - Mm-hmm. 339 00:15:38,771 --> 00:15:40,473 Come. 340 00:15:44,944 --> 00:15:46,746 - [Sally] Oh, goddamn. - I know. 341 00:15:46,846 --> 00:15:48,315 Motherfuck. 342 00:15:48,415 --> 00:15:49,782 [groaning] 343 00:15:49,882 --> 00:15:52,385 This wasn't no problem before you got back, bitch. 344 00:15:53,286 --> 00:15:55,922 - Give me my goddamn medicine. - Sure. 345 00:15:56,023 --> 00:15:57,390 I'll do you five milligrams. 346 00:15:57,490 --> 00:16:00,127 Bitch, 20. 347 00:16:00,227 --> 00:16:01,928 This is textbook drug-seeking behavior, Sally. 348 00:16:02,029 --> 00:16:05,732 I'll write your RVR myself if you don't stop wasting my time. 349 00:16:05,832 --> 00:16:08,168 Of course I'm drug-seeking. I feel like I got fucking 350 00:16:08,268 --> 00:16:10,337 barbed wire ripping through my guts. I hurt. 351 00:16:10,437 --> 00:16:12,072 You want to go to NA and get clean? 352 00:16:12,172 --> 00:16:15,442 Or go to ad seg for pulling this stunt? 353 00:16:15,542 --> 00:16:16,976 [indistinct chatter] 354 00:16:18,445 --> 00:16:20,813 You skanky bitch. Don't turn away from me! 355 00:16:20,913 --> 00:16:22,515 [shouts] 356 00:16:22,615 --> 00:16:24,951 [grunting] 357 00:16:25,985 --> 00:16:28,188 Stop it! Get off of me! 358 00:16:28,288 --> 00:16:30,623 - Fuck you! - Fucking addict. 359 00:16:30,723 --> 00:16:33,426 - Fuck you. - [coughing] 360 00:16:33,526 --> 00:16:34,594 Hey, you okay? 361 00:16:34,694 --> 00:16:35,828 - Yeah. - Hey, Nurse...? 362 00:16:35,928 --> 00:16:37,397 - Tracy. - Nurse Tracy. You good? 363 00:16:37,497 --> 00:16:40,333 She hurt you? Here, let's take a seat. 364 00:16:40,433 --> 00:16:42,269 [Sally] Fuck you. Fuck you! 365 00:16:43,803 --> 00:16:44,871 Take a seat. 366 00:16:44,971 --> 00:16:46,506 [exhales sharply] 367 00:16:46,606 --> 00:16:48,608 Hey. Hey. 368 00:16:48,708 --> 00:16:51,278 How do you know when a nurse is having a bad day? 369 00:16:51,378 --> 00:16:52,579 Uh, what? 370 00:16:52,679 --> 00:16:53,846 It's a joke. How do you know when a nurse 371 00:16:53,946 --> 00:16:55,482 - is having a bad day? - [moans] 372 00:16:55,582 --> 00:16:58,285 - She won't stop needling people. - [sighs] You heard that one. 373 00:16:58,385 --> 00:17:00,287 All right, all right. My bad. 374 00:17:00,387 --> 00:17:01,888 - You sure you're okay? - I'm good. 375 00:17:01,988 --> 00:17:03,323 I'm fine, thank you. 376 00:17:03,423 --> 00:17:04,891 Okay. 377 00:17:04,991 --> 00:17:06,559 [exhales sharply] 378 00:17:08,628 --> 00:17:10,530 [sighs] 379 00:17:10,630 --> 00:17:12,031 What...? [laughs] 380 00:17:12,132 --> 00:17:13,933 Been trying to get that man to look at me 381 00:17:14,033 --> 00:17:16,269 the way he just looked at you for months. 382 00:17:16,369 --> 00:17:19,272 [stifled laugh] You good? 383 00:17:19,372 --> 00:17:20,940 Yeah. 384 00:17:22,975 --> 00:17:25,812 All right, the-the pregnancy... 385 00:17:25,912 --> 00:17:27,480 - Yeah. - She's been in here 386 00:17:27,580 --> 00:17:30,683 - for three years. - Yeah, if that's what it says. 387 00:17:30,783 --> 00:17:33,220 Okay, well, we don't do conjugal visits, 388 00:17:33,320 --> 00:17:34,754 so who knocked her up, Lina? 389 00:17:34,854 --> 00:17:36,156 [scoffs] I'm sure she'll be happy 390 00:17:36,256 --> 00:17:38,458 to share the father's identity, Trace. 391 00:17:40,993 --> 00:17:43,296 I heard you were here. 392 00:17:44,197 --> 00:17:47,534 - Yes. - And I heard he was gone. 393 00:17:47,634 --> 00:17:49,636 Yes. Milo's gone. 394 00:17:49,736 --> 00:17:51,671 [dance music playing in distance] 395 00:17:51,771 --> 00:17:53,573 His unscrupulous ilk, 396 00:17:53,673 --> 00:17:57,310 his cruelty, gone. 397 00:17:58,145 --> 00:17:59,712 So I came back. 398 00:18:00,680 --> 00:18:02,649 For better things. 399 00:18:02,749 --> 00:18:04,751 That's good. 400 00:18:04,851 --> 00:18:06,286 Milo wasted you, 401 00:18:06,386 --> 00:18:09,122 like he wasted this place. 402 00:18:09,889 --> 00:18:11,624 Why did you ever come here? 403 00:18:13,226 --> 00:18:15,528 Milo called for me. No one stopped it. 404 00:18:15,628 --> 00:18:18,198 Well, I would've stopped it, had I known. 405 00:18:18,298 --> 00:18:21,000 Well, it wasn't good for me. [laughs softly] 406 00:18:21,100 --> 00:18:23,536 Milo wasn't really good for you. 407 00:18:24,471 --> 00:18:26,606 Then why not run back to New York? 408 00:18:26,706 --> 00:18:28,675 He has people in New York. 409 00:18:28,775 --> 00:18:29,909 I am people in New York. 410 00:18:30,009 --> 00:18:31,844 I know. 411 00:18:31,944 --> 00:18:33,713 ♪ dark, atmospheric music ♪ 412 00:18:33,813 --> 00:18:35,081 [sighs] 413 00:18:35,182 --> 00:18:37,617 - I'm sorry. - No, don't apologize. 414 00:18:37,717 --> 00:18:40,353 Not after all the things you've done for me, 415 00:18:40,453 --> 00:18:41,721 all the gifts you bestowed on me. 416 00:18:41,821 --> 00:18:43,790 No, the gifts you taught me. 417 00:18:43,890 --> 00:18:46,626 No. Don't diminish your accomplishments, Iris. 418 00:18:46,726 --> 00:18:49,462 They're-they're a testament to your fortitude. 419 00:18:49,562 --> 00:18:51,598 Really. 420 00:18:54,834 --> 00:18:58,605 My-my grandmother was a-an artist, a painter. 421 00:18:58,705 --> 00:19:00,673 And so, under Stalin, she was considered 422 00:19:00,773 --> 00:19:03,276 a Trotskyist, a traitor, 423 00:19:03,376 --> 00:19:06,045 and so they sentenced her to five years in a gulag, 424 00:19:06,145 --> 00:19:08,080 in the Kolyma mines. 425 00:19:09,316 --> 00:19:11,751 The food was scarce, so scarce 426 00:19:11,851 --> 00:19:14,287 that they sent the prisoners up the mountain to forage 427 00:19:14,387 --> 00:19:18,325 for cedar needles that they would boil 428 00:19:18,425 --> 00:19:21,594 in some kind of concoction against scurvy. 429 00:19:21,694 --> 00:19:23,696 So she was there, filling her sack with needles 430 00:19:23,796 --> 00:19:27,200 for her daily ration, and what does she see? 431 00:19:28,568 --> 00:19:31,103 A Siberian iris. 432 00:19:31,971 --> 00:19:33,606 And it was at that moment 433 00:19:33,706 --> 00:19:36,309 that she knew she was going to survive. 434 00:19:36,409 --> 00:19:39,379 Because that flower that she knew as a-a sword lily, 435 00:19:39,479 --> 00:19:41,814 she had only seen it on the paintings 436 00:19:41,914 --> 00:19:44,183 of Flemish masters. 437 00:19:44,284 --> 00:19:48,087 Its leaves shaped like swords, 438 00:19:48,187 --> 00:19:53,260 the flower is said to represent the Virgin Mary's sorrows. 439 00:19:53,360 --> 00:19:56,396 Each sorrow a heart-piercing sword, 440 00:19:56,496 --> 00:19:58,097 as prophesized by Simeon, 441 00:19:58,197 --> 00:20:02,134 and it's her suffering that is said to... 442 00:20:02,235 --> 00:20:05,272 soften our evil hearts, 443 00:20:05,372 --> 00:20:07,674 give us "hope." 444 00:20:13,513 --> 00:20:16,416 When you walk into a room, 445 00:20:16,516 --> 00:20:19,151 you pierce the soul of any man, 446 00:20:19,252 --> 00:20:21,254 lay bare his sorrows, 447 00:20:21,354 --> 00:20:24,557 and that cannot be taught. 448 00:20:24,657 --> 00:20:28,094 It's a gift that you earn through pain. 449 00:20:30,363 --> 00:20:33,866 And it's that enchanting anguish, 450 00:20:33,966 --> 00:20:36,436 in this lie of a life, 451 00:20:36,536 --> 00:20:38,638 that gives you power. 452 00:20:43,109 --> 00:20:44,677 [laughs softly] 453 00:20:46,379 --> 00:20:49,449 That's why you named me Iris. 454 00:20:51,851 --> 00:20:53,252 [laughs softly] 455 00:20:59,526 --> 00:21:00,960 What's the good word, Captain? 456 00:21:01,060 --> 00:21:02,695 [door closes] 457 00:21:02,795 --> 00:21:04,497 Who says it's good? 458 00:21:05,264 --> 00:21:06,433 [grunts] 459 00:21:06,533 --> 00:21:08,301 ♪ dark, atmospheric music ♪ 460 00:21:08,401 --> 00:21:10,637 *** 461 00:21:11,604 --> 00:21:14,507 From the families, Ian. 462 00:21:14,607 --> 00:21:17,877 - From what families? - Cold cases in Ohio. 463 00:21:17,977 --> 00:21:22,749 Letters of gratitude for the closure you've brought. 464 00:21:25,518 --> 00:21:26,919 Tell me something, Ian. 465 00:21:27,019 --> 00:21:30,289 How do you connect with that kind of monster? 466 00:21:30,390 --> 00:21:32,725 Well, I, uh... 467 00:21:32,825 --> 00:21:35,261 You know, it's-it's, uh, it's all about respect, I guess. 468 00:21:35,362 --> 00:21:37,430 It's, uh... 469 00:21:37,530 --> 00:21:40,533 Look him in the eye, shake his hand, you know. 470 00:21:41,634 --> 00:21:42,835 Still... 471 00:21:44,604 --> 00:21:47,874 ...you got to be careful, I mean, 472 00:21:47,974 --> 00:21:49,742 Charlie likes the connection. 473 00:21:49,842 --> 00:21:52,945 Right? But he's still a fucking serial killer, 474 00:21:53,045 --> 00:21:55,281 any way you slice it. 475 00:21:58,585 --> 00:22:02,355 Well, this has been a... 476 00:22:02,455 --> 00:22:06,393 sorely-needed bright spot for us. 477 00:22:09,929 --> 00:22:11,898 Oh, yeah. Yeah. 478 00:22:11,998 --> 00:22:13,232 Some good publicity for once. 479 00:22:13,332 --> 00:22:15,201 Hundred percent. 480 00:22:15,301 --> 00:22:17,537 Count on me. 481 00:22:17,637 --> 00:22:19,872 - You have a good day, Captain. - Thank you. 482 00:22:21,641 --> 00:22:23,943 ♪ dark, suspenseful music ♪ 483 00:22:24,043 --> 00:22:25,978 *** 484 00:22:26,078 --> 00:22:28,948 [indistinct chatter] 485 00:22:42,094 --> 00:22:44,363 [rock music playing] 486 00:22:45,765 --> 00:22:48,034 Knock, knock. 487 00:22:48,134 --> 00:22:49,802 He has company. 488 00:22:49,902 --> 00:22:51,704 *** 489 00:22:52,605 --> 00:22:54,073 I'll just be a minute. 490 00:22:54,173 --> 00:22:55,742 - [speaks Russian] - Yeah. 491 00:22:58,144 --> 00:22:59,412 [Konstantin] Breathe, Michael. 492 00:22:59,512 --> 00:23:01,414 You must always remember to breathe. 493 00:23:01,514 --> 00:23:04,517 - [Mike] Yeah. - Why are you always so agitated? 494 00:23:05,384 --> 00:23:06,953 Uh... 495 00:23:07,053 --> 00:23:08,588 Can we talk for a minute? 496 00:23:08,688 --> 00:23:10,890 Yeah, you can speak freely. There's no secrets here. 497 00:23:13,926 --> 00:23:17,564 Okay, look, my job, my primary function, 498 00:23:17,664 --> 00:23:21,133 is to create a balance in this town. 499 00:23:21,233 --> 00:23:22,802 You understand? I can't do my job 500 00:23:22,902 --> 00:23:24,370 if you keep poisoning the drug supply. 501 00:23:24,471 --> 00:23:27,139 Do I look like I peddle in street drugs? 502 00:23:27,239 --> 00:23:29,576 No, you look like you're undercutting your competitor. 503 00:23:29,676 --> 00:23:32,178 Okay? And I'm here to tell you, don't. 504 00:23:32,278 --> 00:23:35,915 - There's plenty to go around. - I move product, Michael. 505 00:23:36,015 --> 00:23:38,250 I expand, I compete. 506 00:23:38,350 --> 00:23:41,588 And if someone can't keep up, well, that's for them to remedy. 507 00:23:41,688 --> 00:23:44,457 Okay, well, I don't really care about 508 00:23:44,557 --> 00:23:47,293 your business philosophies here, Konstantin. 509 00:23:48,060 --> 00:23:50,830 Back off Bunny Washington. Period. 510 00:23:50,930 --> 00:23:52,198 Understand? 511 00:23:52,298 --> 00:23:53,833 [tires screeching] 512 00:23:53,933 --> 00:23:55,468 [brakes squeal] 513 00:23:55,568 --> 00:23:58,304 ♪ intense music ♪ 514 00:23:58,404 --> 00:24:01,273 [panicked screaming] 515 00:24:01,373 --> 00:24:04,076 *** 516 00:24:14,320 --> 00:24:16,989 *** 517 00:24:20,126 --> 00:24:24,564 [indistinct radio chatter] 518 00:24:24,664 --> 00:24:26,599 ♪ tense music ♪ 519 00:24:26,699 --> 00:24:28,901 *** 520 00:24:29,001 --> 00:24:30,503 Mike, you could've just 521 00:24:30,603 --> 00:24:32,404 fucking bought it, all right? You could've bought it. 522 00:24:32,505 --> 00:24:34,674 How am I not fucking picking up Bunny Washington right now? 523 00:24:34,774 --> 00:24:36,876 - He wasn't aiming at me. - It's not a fucking joke here. 524 00:24:36,976 --> 00:24:38,377 - Okay? - Okay. 525 00:24:38,477 --> 00:24:40,312 It's not a joke, and I knew he had more goddamn guns 526 00:24:40,412 --> 00:24:41,648 than he dropped off in cracker town. 527 00:24:41,748 --> 00:24:42,715 - Yeah. - I fucking knew it. 528 00:24:42,815 --> 00:24:44,183 Look, when I fucking find him, 529 00:24:44,283 --> 00:24:45,618 I'll deal with it, all right? I'll handle it. 530 00:24:45,718 --> 00:24:47,186 Meanwhile, why don't you just get these people 531 00:24:47,286 --> 00:24:48,588 down to the station for some statements. 532 00:24:48,688 --> 00:24:50,322 [Ian] Yeah, I can't fucking force them, Mike. 533 00:24:50,422 --> 00:24:51,991 [Mike] Well, you can't do it in the fucking street. 534 00:24:52,091 --> 00:24:53,259 - Jesus Christ, Mike. Mike. - It's not safe here. 535 00:24:53,359 --> 00:24:54,894 It's gonna happen again, you know that. 536 00:24:54,994 --> 00:24:56,462 So why don't you fucking get these people-- the wounded, 537 00:24:56,563 --> 00:24:58,064 the witnesses, Konstantin, fucking Iris-- 538 00:24:58,164 --> 00:24:58,998 - take them in. - The fuck is she doing here? 539 00:24:59,098 --> 00:25:00,266 I don't fucking know. 540 00:25:04,203 --> 00:25:07,540 [sighs] So, you want me to lay off Bunny Washington? 541 00:25:07,640 --> 00:25:09,776 Yeah, look, I know. Look, I know. 542 00:25:09,876 --> 00:25:12,545 I get it. I get it. 543 00:25:12,645 --> 00:25:15,948 [sighs] Look, you've established your territory, right? 544 00:25:16,048 --> 00:25:19,151 You made your presence known. You got your market share. 545 00:25:19,251 --> 00:25:20,419 Don't hit back. 546 00:25:20,519 --> 00:25:22,454 Are you giving me orders, Michael? 547 00:25:22,555 --> 00:25:25,858 I'm just counseling restraint, 'cause you're smart. 548 00:25:25,958 --> 00:25:27,259 You know better than anybody, 549 00:25:27,359 --> 00:25:28,661 eye for an eye just leaves everybody blind. 550 00:25:28,761 --> 00:25:30,597 And a tooth for a tooth, and everybody's gums. 551 00:25:30,697 --> 00:25:32,098 Exactly. 552 00:25:33,065 --> 00:25:35,501 When I act, I do so with a purpose. 553 00:25:35,602 --> 00:25:37,904 Look at what these street animals have accomplished. 554 00:25:38,004 --> 00:25:40,907 They killed cannon fodder. Hmm? 555 00:25:41,007 --> 00:25:43,943 Discount meat marked for short sale. 556 00:25:44,711 --> 00:25:46,813 I keep the best cuts behind glass. 557 00:25:46,913 --> 00:25:48,447 That's one way to look at people. 558 00:25:48,547 --> 00:25:51,217 These creatures, they showed me what they are: 559 00:25:51,317 --> 00:25:53,019 reactionary, disorganized. 560 00:25:53,119 --> 00:25:54,587 You know who is organized? 561 00:25:54,687 --> 00:25:57,123 These, all these motherfuckers with badges. 562 00:25:57,223 --> 00:25:58,858 I'm telling you. 563 00:25:58,958 --> 00:26:01,994 These cops are so deep in shit right now, Konstantin, 564 00:26:02,094 --> 00:26:03,763 they'd welcome a bull's-eye. 565 00:26:03,863 --> 00:26:06,132 So if you fuck around... 566 00:26:06,232 --> 00:26:08,300 well, you'll find out. 567 00:26:09,435 --> 00:26:11,771 [indistinct radio chatter] 568 00:26:11,871 --> 00:26:13,840 ♪ quiet, tense music ♪ 569 00:26:13,940 --> 00:26:17,009 *** 570 00:26:23,616 --> 00:26:24,784 [door closes] 571 00:26:25,584 --> 00:26:27,887 So you have a fucking death wish, is that it? 572 00:26:27,987 --> 00:26:29,388 That's pretty rich coming from you. 573 00:26:29,488 --> 00:26:31,257 - [laughs] - Yeah. Hey, knock it off. 574 00:26:31,357 --> 00:26:32,625 It's kind of funny. 575 00:26:35,327 --> 00:26:37,163 What the fuck were you thinking, Iris? 576 00:26:37,263 --> 00:26:39,331 That he's dangerous to you, 577 00:26:39,431 --> 00:26:41,367 and I know him better than anyone. 578 00:26:41,467 --> 00:26:43,169 Yeah? And? 579 00:26:43,269 --> 00:26:44,170 And he wants me to work for him. 580 00:26:44,270 --> 00:26:45,705 Of course he does. 581 00:26:45,805 --> 00:26:46,939 Front of house only, Mike. 582 00:26:47,039 --> 00:26:49,075 If I bail now, he's gonna wonder. 583 00:26:49,175 --> 00:26:51,243 Mike, she got a point here. 584 00:26:51,343 --> 00:26:52,745 ♪ suspenseful music ♪ 585 00:26:52,845 --> 00:26:54,246 *** 586 00:26:54,346 --> 00:26:55,915 So, you're gonna be the new Tatiana, is that it? 587 00:26:56,015 --> 00:26:57,516 Remember what happened to her? 588 00:26:57,616 --> 00:27:00,252 Ended up in a fucking dumpster. Is that what you want? 589 00:27:02,254 --> 00:27:04,456 You said I could stay or I could go. 590 00:27:05,324 --> 00:27:06,726 - Remember? - Uh-huh. 591 00:27:06,826 --> 00:27:08,695 Mm-hmm. So I'm staying. 592 00:27:08,795 --> 00:27:11,097 This justifies me staying. 593 00:27:14,200 --> 00:27:17,603 If they find out you're connected to me at all... 594 00:27:17,704 --> 00:27:19,405 they will kill you. 595 00:27:20,239 --> 00:27:22,441 I bet anyone that knows that is dead. 596 00:27:23,375 --> 00:27:25,745 [dogs barking in distance] 597 00:27:25,845 --> 00:27:28,147 [Baby Mitch fussing] 598 00:27:29,148 --> 00:27:31,884 [sighs] Hey, babe. 599 00:27:31,984 --> 00:27:33,886 - Hi. - Hey, babe. 600 00:27:33,986 --> 00:27:35,121 Hi. 601 00:27:35,221 --> 00:27:38,024 - Hello. Mmm. - [laughs] 602 00:27:38,124 --> 00:27:39,525 Did we get some good news? 603 00:27:39,625 --> 00:27:41,160 Yes, we did. 604 00:27:41,260 --> 00:27:42,829 Can I... Buddy. 605 00:27:42,929 --> 00:27:45,464 Ah, come to Daddy. 606 00:27:45,564 --> 00:27:50,402 Yes, we got good news 'cause Daddy made the cut. 607 00:27:50,502 --> 00:27:52,338 [singsongy] Daddy made the cut. 608 00:27:52,438 --> 00:27:54,807 Daddy made the motherfucking cut. 609 00:27:54,907 --> 00:27:56,008 [laughs] 610 00:27:56,108 --> 00:27:57,777 Yeah, I'm on the roster. 611 00:27:57,877 --> 00:27:59,478 You tell Robert, 612 00:27:59,578 --> 00:28:02,849 if anything happens to you, a fucking scratch, 613 00:28:02,949 --> 00:28:04,616 I am coming for him. 614 00:28:05,718 --> 00:28:06,919 Day care go okay? 615 00:28:07,019 --> 00:28:09,922 Uh, yes. Seems to. 616 00:28:10,022 --> 00:28:12,391 He's very popular with the ladies. 617 00:28:12,491 --> 00:28:14,460 - [fussing] - [laughs] 618 00:28:14,560 --> 00:28:17,096 You know, I know it's counterintuitive, Trace, 619 00:28:17,196 --> 00:28:20,066 but SWAT really is the safe move. 620 00:28:20,166 --> 00:28:22,802 Baby, where we live and what we do, 621 00:28:22,902 --> 00:28:25,637 there is no real safe. 622 00:28:25,738 --> 00:28:27,373 Hmm. 623 00:28:27,473 --> 00:28:29,708 Then why do we do it? Hmm? 624 00:28:29,809 --> 00:28:30,910 - [fussing] - Hey. 625 00:28:31,010 --> 00:28:33,312 Mariam could've left 100 times. 626 00:28:33,412 --> 00:28:34,680 Right? She never did. 627 00:28:34,781 --> 00:28:37,850 Oh, yeah. It's okay, buddy. You're okay. 628 00:28:37,950 --> 00:28:40,586 Oh... why? 629 00:28:40,686 --> 00:28:44,356 I know. I know. 630 00:28:44,456 --> 00:28:47,159 Service, that's what she'd say. 631 00:28:48,094 --> 00:28:49,728 Mariam was a light in the darkness. 632 00:28:49,829 --> 00:28:51,130 Yeah. 633 00:28:51,230 --> 00:28:54,133 She knew that, so she stayed. 634 00:28:54,233 --> 00:28:57,303 Yeah. She was. [chuckles softly] 635 00:28:58,304 --> 00:29:00,840 She'd be really proud of you. 636 00:29:00,940 --> 00:29:02,975 [door opens, closes] 637 00:29:03,075 --> 00:29:05,945 - [footsteps approaching] - [knocks] 638 00:29:06,045 --> 00:29:07,646 Knock, knock. 639 00:29:07,746 --> 00:29:09,148 Hey, Mike. 640 00:29:09,248 --> 00:29:11,417 Hey, Trace. 641 00:29:11,517 --> 00:29:12,751 Hi. 642 00:29:14,653 --> 00:29:16,655 - Hey, hey. - [fussing] 643 00:29:16,755 --> 00:29:20,492 - Ooh. This is your nephew. - [Mike] Yeah. 644 00:29:21,660 --> 00:29:22,694 [laughter] 645 00:29:22,795 --> 00:29:24,430 [Tracy] You want some food, or... 646 00:29:24,530 --> 00:29:26,198 I'm good, thank you. I'm gonna get something later. 647 00:29:26,298 --> 00:29:28,835 All right. We'll come back. [kissing noises] 648 00:29:28,935 --> 00:29:31,203 Ooh. No. Go ahead. 649 00:29:31,303 --> 00:29:33,472 Okay. Yeah. 650 00:29:33,572 --> 00:29:35,207 Yeah. 651 00:29:38,444 --> 00:29:39,645 [Mike] So, Iris, of course, 652 00:29:39,745 --> 00:29:42,114 knows this guy from New York, right? 653 00:29:42,214 --> 00:29:43,916 And so she wants to help out. 654 00:29:44,016 --> 00:29:45,484 I don't know, maybe she can 655 00:29:45,584 --> 00:29:47,019 help get a handle on him, maybe she can't, I don't know. 656 00:29:47,119 --> 00:29:49,989 But she can't have any contact with me whatsoever. 657 00:29:50,089 --> 00:29:54,326 That means you, means Tracy, all that, okay? 658 00:29:54,426 --> 00:29:57,163 So she's going back to Cavo? [stammers] 659 00:29:57,263 --> 00:29:58,865 Yeah, that's what I been saying, Kyle. 660 00:29:58,965 --> 00:30:00,432 You been paying attention? 661 00:30:00,532 --> 00:30:02,368 No, I'm fucking listening. I'm just processing. Shit. 662 00:30:02,468 --> 00:30:03,903 Yeah. I know, I know. I know. 663 00:30:04,003 --> 00:30:05,637 - Shit. - Fucking... 664 00:30:05,737 --> 00:30:07,173 [Kyle groans] 665 00:30:07,273 --> 00:30:08,807 - You all right? - Yeah, yeah. 666 00:30:08,908 --> 00:30:10,442 Um... 667 00:30:10,542 --> 00:30:11,911 I'll tell Tracy, you know. 668 00:30:12,011 --> 00:30:15,581 Fucking we never knew her, you know, whatever. 669 00:30:19,118 --> 00:30:20,752 Heard Robert gave you the nod. 670 00:30:24,056 --> 00:30:26,058 Yeah, I'm gonna get out in front of this shit for a change. 671 00:30:26,158 --> 00:30:28,194 Yeah, you are. 672 00:30:28,294 --> 00:30:30,897 Tracy said Mom would be proud. 673 00:30:30,997 --> 00:30:32,698 [Mike] She would be. 674 00:30:33,665 --> 00:30:36,468 Mom would be proud, brother. 675 00:30:37,269 --> 00:30:38,938 [chuckles softly] 676 00:30:39,038 --> 00:30:41,240 ♪ tender music ♪ 677 00:30:42,108 --> 00:30:44,310 [phone buzzes] 678 00:30:44,410 --> 00:30:46,278 Yeah? 679 00:30:46,378 --> 00:30:47,579 [Bunny] You're one persistent-ass 680 00:30:47,679 --> 00:30:49,215 - motherfucker, Mike. - [Mike] Hey, 681 00:30:49,315 --> 00:30:50,582 motherfucker, I need to talk to you. 682 00:30:50,682 --> 00:30:52,284 - Where are you? - I know, I know, I know. 683 00:30:52,384 --> 00:30:54,586 Corner of Fifth and Western, five minutes. 684 00:30:54,686 --> 00:30:58,190 Yeah. All right. Fuck. 685 00:30:58,290 --> 00:31:00,192 ♪ tense music ♪ 686 00:31:00,292 --> 00:31:02,861 *** 687 00:31:04,663 --> 00:31:06,899 [siren wails in distance] 688 00:31:09,335 --> 00:31:11,470 [brakes squeal] 689 00:31:30,756 --> 00:31:32,824 Mike, what the shit is this? 690 00:31:32,925 --> 00:31:34,560 You really went and got the same make and model? 691 00:31:34,660 --> 00:31:37,063 Yeah, at least it's fucking reliable. 692 00:31:37,163 --> 00:31:40,366 You know nothing about that, do you? Get in here. 693 00:31:43,135 --> 00:31:46,405 And when don't you drive an Escalade with 22s? 694 00:31:47,506 --> 00:31:48,407 Upgrade every year. 695 00:31:48,507 --> 00:31:50,476 Yeah, I can see. 696 00:31:51,343 --> 00:31:52,211 Who says crime don't pay? 697 00:31:52,311 --> 00:31:54,213 [laughs softly] 698 00:31:54,313 --> 00:31:56,615 Look, you can do a lot of things, motherfucker, all right? 699 00:31:56,715 --> 00:31:57,984 But you can't ghost me. 700 00:31:58,084 --> 00:31:59,485 You understand that? 701 00:31:59,585 --> 00:32:01,920 Hey. Don't ghost me. 702 00:32:02,021 --> 00:32:03,222 You disappear. 703 00:32:03,322 --> 00:32:05,958 You roll on the fucking Russians with no warning, 704 00:32:06,058 --> 00:32:07,159 and then you light them up 705 00:32:07,259 --> 00:32:08,961 with an arsenal that sure as shit 706 00:32:09,061 --> 00:32:11,797 did not come from that gun shop, are you crazy? 707 00:32:11,897 --> 00:32:13,299 Motherfucker spiked my supply. 708 00:32:13,399 --> 00:32:14,900 - Yeah. - You push me, I push back, Mike. 709 00:32:15,001 --> 00:32:18,170 I know, I was there, at the club, 710 00:32:18,270 --> 00:32:19,571 when you fucking lit it up. 711 00:32:19,671 --> 00:32:21,107 You almost took me off the board. 712 00:32:21,207 --> 00:32:23,609 What the fuck you hanging with the Soviets for, then? 713 00:32:23,709 --> 00:32:25,277 I was trying to remedy your problem, Bunny. 714 00:32:25,377 --> 00:32:26,312 I know what they did to your supply. 715 00:32:26,412 --> 00:32:28,480 You got to let me do my job. 716 00:32:28,580 --> 00:32:29,948 Don't fucking shoot at me. 717 00:32:31,217 --> 00:32:33,419 Commie motherfuckers don't know the rules out here. 718 00:32:33,519 --> 00:32:34,853 - All right? They new. - Yeah, well, 719 00:32:34,953 --> 00:32:36,989 they think they fucking wrote the rules. 720 00:32:37,089 --> 00:32:38,757 Coming down like Moses with the tablets 721 00:32:38,857 --> 00:32:40,226 and the Commandments, whatever the fuck it is. 722 00:32:40,326 --> 00:32:42,261 [laughs] Well, we better send Moses right back 723 00:32:42,361 --> 00:32:44,063 up that fucking mountain, all right? 724 00:32:44,163 --> 00:32:45,731 Ain't no tablets out here. 725 00:32:45,831 --> 00:32:47,933 I'm the New Testament. Yeah? 726 00:32:48,034 --> 00:32:51,737 Besides, I don't see them making no fucking moves right now. 727 00:32:51,837 --> 00:32:54,440 - Yeah, well... - So maybe my message done stuck. 728 00:32:54,540 --> 00:32:56,775 Yeah, maybe. Maybe. 729 00:32:56,875 --> 00:32:59,678 Maybe I threw a block on your behalf. 730 00:32:59,778 --> 00:33:02,648 I don't know, either way, Bunny... 731 00:33:02,748 --> 00:33:04,616 no one's resting easy. 732 00:33:06,418 --> 00:33:07,886 [sniffles] 733 00:33:12,291 --> 00:33:13,259 [exhales] 734 00:33:13,359 --> 00:33:14,926 I heard you talked to Rhonda. 735 00:33:15,027 --> 00:33:16,495 Yeah. 736 00:33:17,296 --> 00:33:18,897 I was looking for you, Bunny. 737 00:33:18,997 --> 00:33:20,699 Oh, man, don't use me as an excuse 738 00:33:20,799 --> 00:33:22,534 - to go see a sister, come on. - I was looking for you. 739 00:33:22,634 --> 00:33:24,336 - The fuck out of here. - Yeah. 740 00:33:24,436 --> 00:33:27,073 - She's good, though, man. - Yeah. 741 00:33:27,173 --> 00:33:29,775 Yeah. She a real entrepreneur right there. 742 00:33:29,875 --> 00:33:31,377 She took that little shop I gave her, 743 00:33:31,477 --> 00:33:35,181 she's turning it into something fucking... 744 00:33:35,281 --> 00:33:36,715 real. 745 00:33:37,816 --> 00:33:41,120 - Yeah. - Hmm. [chuckles] 746 00:33:41,220 --> 00:33:43,155 [laughs softly] 747 00:33:43,255 --> 00:33:44,356 You want remedy? 748 00:33:44,456 --> 00:33:46,725 Mm-hmm. Yeah. 749 00:33:48,227 --> 00:33:51,029 Put your KPD gang on Noskov 750 00:33:51,130 --> 00:33:54,533 before he get too close to where I live. 751 00:33:55,634 --> 00:33:57,203 Pick up your phone. 752 00:33:57,303 --> 00:33:58,537 [door opens] 753 00:34:05,544 --> 00:34:07,146 [siren blaring in distance] 754 00:34:07,246 --> 00:34:09,481 [Mike] Look, we need any information 755 00:34:09,581 --> 00:34:10,982 that's gonna prevent shit from exploding, 756 00:34:11,083 --> 00:34:13,419 so who he's talking to, what deals he's making, 757 00:34:13,519 --> 00:34:14,586 shit from the past. 758 00:34:14,686 --> 00:34:15,821 Thigs like that, okay? Anything. 759 00:34:15,921 --> 00:34:17,689 Look, Iris, sooner we get this done, 760 00:34:17,789 --> 00:34:18,957 sooner we get you out of here, all right? 761 00:34:19,057 --> 00:34:20,492 - [Mike] Yeah. - Which leads us to this, 762 00:34:20,592 --> 00:34:21,527 this is the most important part, okay? 763 00:34:21,627 --> 00:34:22,928 Oh, you can fuck right off. 764 00:34:23,028 --> 00:34:24,463 - [Ian] No, Iris. - [Iris] You want me to end up 765 00:34:24,563 --> 00:34:26,031 in a fucking dumpster? 766 00:34:26,132 --> 00:34:27,333 Jesus Christ. 767 00:34:27,433 --> 00:34:28,734 This dude taught me how to wear a wire. 768 00:34:28,834 --> 00:34:29,968 [Mike] Iris, uh, we can't-- 769 00:34:30,068 --> 00:34:31,537 - No. - We can't send you in there. 770 00:34:31,637 --> 00:34:32,871 We got to have eyes and ears on you. 771 00:34:32,971 --> 00:34:34,072 Well, you're not sending me in, Mike. 772 00:34:34,173 --> 00:34:35,574 I'm making this choice. 773 00:34:35,674 --> 00:34:37,976 I'm going. This is me going, okay? 774 00:34:41,980 --> 00:34:43,081 Trust me. 775 00:34:43,182 --> 00:34:45,016 ♪ tense music ♪ 776 00:34:45,117 --> 00:34:46,585 *** 777 00:34:46,685 --> 00:34:48,019 All right. 778 00:34:48,120 --> 00:34:50,722 Take this. 779 00:34:51,657 --> 00:34:53,625 Got a second burner. Number's in there. 780 00:34:53,725 --> 00:34:56,428 Do not call from any other phone, okay? 781 00:34:56,528 --> 00:34:58,830 Don't use a landline, don't use a room phone, nothing. 782 00:34:58,930 --> 00:35:00,599 Don't call my fucking office. 783 00:35:00,699 --> 00:35:02,468 You go there, you come directly back here, 784 00:35:02,568 --> 00:35:04,270 and you call me from that. 785 00:35:04,370 --> 00:35:05,437 We clear? 786 00:35:05,537 --> 00:35:07,373 ♪ quiet, dramatic music ♪ 787 00:35:07,473 --> 00:35:08,974 *** 788 00:35:09,074 --> 00:35:10,142 Okay. 789 00:35:10,242 --> 00:35:12,711 You don't have to do this. 790 00:35:14,380 --> 00:35:17,583 If he came after you and I did nothing... 791 00:35:19,351 --> 00:35:20,686 I'm doing it. 792 00:35:25,257 --> 00:35:26,658 I'll be watching. 793 00:35:26,758 --> 00:35:28,627 [door opens] 794 00:35:35,701 --> 00:35:40,138 ♪ ominous, dramatic music ♪ 795 00:35:40,239 --> 00:35:42,808 *** 796 00:35:59,124 --> 00:36:01,126 Hey. 797 00:36:01,227 --> 00:36:02,961 You know you have a big fucking mouth? 798 00:36:03,061 --> 00:36:05,197 Mikey, let it go. Come on. 799 00:36:05,297 --> 00:36:07,833 We can talk about something else if you want. 800 00:36:07,933 --> 00:36:09,034 Mike, I want you fucking safe, 801 00:36:09,134 --> 00:36:10,168 - she wants you safe. - I'm fine. 802 00:36:10,269 --> 00:36:11,737 She's a civilian. 803 00:36:11,837 --> 00:36:13,405 She's not a fucking civilian, she's a soldier, 804 00:36:13,505 --> 00:36:15,106 just like we are, Mike. You got a thousand people 805 00:36:15,207 --> 00:36:16,908 gunning for you from all fucking sides. 806 00:36:17,008 --> 00:36:19,345 - She can fix that, so be it. - Yeah, well... 807 00:36:21,079 --> 00:36:22,648 ...that's to be seen. 808 00:36:25,150 --> 00:36:27,286 ["Gargantuan" by Bass Kleph and DJ Bam Bam playing] 809 00:36:27,386 --> 00:36:29,621 *** 810 00:36:30,889 --> 00:36:32,424 [Konstantin] What happened after you... 811 00:36:32,524 --> 00:36:34,326 you left Kingstown? 812 00:36:34,426 --> 00:36:36,362 I didn't know where it was safe. 813 00:36:38,464 --> 00:36:40,232 Ended up in Detroit. 814 00:36:41,533 --> 00:36:42,968 Worked the Cadillac. 815 00:36:43,068 --> 00:36:44,770 [laughs] 816 00:36:44,870 --> 00:36:46,972 And the Henry. 817 00:36:47,072 --> 00:36:48,139 Automotive executives. 818 00:36:48,240 --> 00:36:49,140 [scoffs] 819 00:36:49,241 --> 00:36:50,842 [laughs] 820 00:36:50,942 --> 00:36:53,245 There's tech babies there now, too. 821 00:36:53,345 --> 00:36:55,447 Deep pockets. I did all right. 822 00:36:55,547 --> 00:36:57,316 Did well. 823 00:36:57,416 --> 00:36:59,618 You always do well. 824 00:36:59,718 --> 00:37:01,487 [breathes deeply] It still angers me, 825 00:37:01,587 --> 00:37:02,888 what he reduced you to. 826 00:37:02,988 --> 00:37:04,856 Hmm? 827 00:37:04,956 --> 00:37:06,725 I survived. 828 00:37:08,026 --> 00:37:12,298 You deserve so much more than survival. 829 00:37:15,367 --> 00:37:16,735 Milo was myopic. 830 00:37:18,236 --> 00:37:19,505 He devalued 831 00:37:19,605 --> 00:37:22,207 what should be most treasured, 832 00:37:22,308 --> 00:37:24,943 and valued what led to his fall. 833 00:37:27,613 --> 00:37:30,416 I hate the taste of his sulfurous name. 834 00:37:32,117 --> 00:37:34,152 We need to cleanse our palates. 835 00:37:34,252 --> 00:37:35,487 Let me take care of that. 836 00:37:35,587 --> 00:37:37,289 Finish your drink. I'll pour you a new one. 837 00:37:40,492 --> 00:37:42,193 [Iris chuckles] 838 00:37:46,164 --> 00:37:49,501 And then you tell me... 839 00:37:51,370 --> 00:37:52,538 ...all the things that he 840 00:37:52,638 --> 00:37:56,375 subjected you to, hmm? 841 00:37:57,576 --> 00:38:00,346 The things that he, uh... 842 00:38:00,446 --> 00:38:03,148 the things that he made you do. 843 00:38:03,248 --> 00:38:05,951 Tell me. 844 00:38:07,986 --> 00:38:10,221 [indistinct chatter] 845 00:38:15,527 --> 00:38:18,564 You remember that fucker McDaniel? 846 00:38:19,465 --> 00:38:21,232 Uh, motormouth? 847 00:38:21,333 --> 00:38:22,901 Guy who used to serve with my dad? 848 00:38:23,001 --> 00:38:26,338 Motormouth from Motor City, and all those fucking stories. 849 00:38:26,438 --> 00:38:28,674 Detroit and the '70s and the heroin 850 00:38:28,774 --> 00:38:30,308 and the fucking bodies dropping. 851 00:38:30,409 --> 00:38:33,178 - Mm. - He was one crazy fucking 852 00:38:33,278 --> 00:38:35,347 - hardcore old-school cop. - Yeah. 853 00:38:35,447 --> 00:38:36,415 What about him? 854 00:38:36,515 --> 00:38:38,249 I just could never figure out 855 00:38:38,350 --> 00:38:40,419 how the fuck do you walk away 856 00:38:40,519 --> 00:38:42,888 from this kind of action and take early retirement? 857 00:38:42,988 --> 00:38:45,323 I just... 858 00:38:45,424 --> 00:38:47,092 - You want to walk away? - Fuck no. 859 00:38:47,192 --> 00:38:50,028 You can't walk away from this fucking shit. 860 00:38:51,463 --> 00:38:53,832 I sure as fuck would like to know how we end it, 861 00:38:53,932 --> 00:38:57,436 this fucking bullshit back and forth, Mikey. 862 00:38:59,137 --> 00:39:01,306 Yeah, I don't know how it ends, 863 00:39:01,407 --> 00:39:04,009 outside of an earthquake or 864 00:39:04,109 --> 00:39:05,911 a comet or something, right? 865 00:39:07,345 --> 00:39:09,648 This city's built on revenge. 866 00:39:11,383 --> 00:39:13,284 Biblical. 867 00:39:14,152 --> 00:39:15,954 Real hard habit to break. 868 00:39:17,489 --> 00:39:19,825 - [Konstantin] Now, this stuff... - [Iris laughs] 869 00:39:19,925 --> 00:39:21,192 ...is exceptional. 870 00:39:21,292 --> 00:39:23,462 Right. [laughs] 871 00:39:23,562 --> 00:39:25,531 [Konstantin] Oh, it's so fucking good. 872 00:39:25,631 --> 00:39:28,033 [dance club music playing] 873 00:39:28,133 --> 00:39:30,736 *** 874 00:39:30,836 --> 00:39:32,003 [sniffs] 875 00:39:32,103 --> 00:39:34,406 [groans] Fuck. 876 00:39:34,506 --> 00:39:35,474 [exclaims] 877 00:39:35,574 --> 00:39:37,275 Almost as creamy as your skin. 878 00:39:37,375 --> 00:39:38,444 Shut up. 879 00:39:38,544 --> 00:39:40,579 Ah, fuck. [sniffles] 880 00:39:42,681 --> 00:39:43,815 [sniffs] 881 00:39:44,883 --> 00:39:47,385 Oh! [groans] 882 00:39:48,820 --> 00:39:49,755 Oh. [sniffs] 883 00:39:49,855 --> 00:39:51,923 - That is good. - Ah, yeah. 884 00:39:52,023 --> 00:39:54,660 Now what, Iris, what will you do? 885 00:39:54,760 --> 00:39:55,794 Uh... 886 00:39:59,498 --> 00:40:01,132 I'll work at Cavo. 887 00:40:01,232 --> 00:40:02,300 Hmm. 888 00:40:02,400 --> 00:40:04,670 - For now. - Hmm. 889 00:40:06,337 --> 00:40:07,739 A hostess. 890 00:40:08,540 --> 00:40:10,075 Our new Tatiana. 891 00:40:11,076 --> 00:40:12,444 No. 892 00:40:15,146 --> 00:40:16,414 [sniffs] 893 00:40:16,515 --> 00:40:18,116 Better than Tatiana. 894 00:40:18,216 --> 00:40:21,419 Not a doubt in my mind. [sniffs] 895 00:40:21,520 --> 00:40:23,321 But Kingstown is just a detour, eh? 896 00:40:23,421 --> 00:40:26,424 Our home is New York, and to New York we will return, 897 00:40:26,525 --> 00:40:29,160 and this-this work we'll do here, 898 00:40:29,260 --> 00:40:31,396 it will earn our return. 899 00:40:32,363 --> 00:40:34,099 I missed you, Konnie. 900 00:40:34,199 --> 00:40:36,735 I really fucking missed you. 901 00:40:38,103 --> 00:40:40,672 To burning our joyless days together. 902 00:40:41,907 --> 00:40:43,241 Cheers. 903 00:40:43,341 --> 00:40:44,843 You know, I get it. 904 00:40:44,943 --> 00:40:47,212 - Get what? - The whole Iris thing. 905 00:40:47,312 --> 00:40:49,380 Good for you. 906 00:40:49,481 --> 00:40:50,882 [chuckles] 907 00:40:50,982 --> 00:40:53,118 You don't have to be a dick about it. 908 00:40:53,919 --> 00:40:57,088 A strawberry-blonde albatross. 909 00:40:57,188 --> 00:40:58,524 That's not what I mean. 910 00:40:58,624 --> 00:40:59,991 No? What do you mean? 911 00:41:00,091 --> 00:41:03,328 You some kind of wizard, can see it all? 912 00:41:03,428 --> 00:41:04,630 You look like, what, 913 00:41:04,730 --> 00:41:07,332 - fucking Gandalf? - [chuckles] 914 00:41:07,432 --> 00:41:09,601 Hey, what's up with you and Rebecca? 915 00:41:09,701 --> 00:41:12,470 Huh? You still watching her cat? 916 00:41:12,571 --> 00:41:14,940 You know, I can't say fucking anything to you, you know that? 917 00:41:15,040 --> 00:41:16,174 Jesus Christ. 918 00:41:18,544 --> 00:41:19,711 Mm. 919 00:41:19,811 --> 00:41:22,313 I wish Iris never came here, man. 920 00:41:22,413 --> 00:41:24,315 Now she's never fucking leaving. 921 00:41:24,415 --> 00:41:26,017 [sighs] 922 00:41:26,117 --> 00:41:28,019 I know. I feel for her. 923 00:41:28,119 --> 00:41:30,756 She's somebody your mom would've taken under her wing. 924 00:41:30,856 --> 00:41:33,959 Yeah, that's where you get this whole fucking savior shit. 925 00:41:34,059 --> 00:41:35,694 I ain't no savior. 926 00:41:35,794 --> 00:41:37,095 No, you're more of a pain in the ass. 927 00:41:37,195 --> 00:41:38,964 Fuck you. 928 00:41:39,064 --> 00:41:41,900 Well, I will tell you something, I do miss your mom. 929 00:41:43,034 --> 00:41:44,736 Yeah. 930 00:41:46,572 --> 00:41:47,906 Yeah. 931 00:41:51,910 --> 00:41:53,111 [sniffs] 932 00:41:53,211 --> 00:41:54,412 Oh. 933 00:41:54,512 --> 00:41:56,281 Oh, wow. 934 00:41:56,381 --> 00:41:58,449 [dance club music playing] 935 00:41:58,550 --> 00:42:01,186 *** 936 00:42:03,121 --> 00:42:05,056 Come along. 937 00:42:05,156 --> 00:42:06,324 Come on, angel. 938 00:42:06,424 --> 00:42:08,526 ♪ quiet, suspenseful music ♪ 939 00:42:08,627 --> 00:42:10,862 *** 940 00:42:12,330 --> 00:42:13,965 Hey. 941 00:42:15,466 --> 00:42:17,168 Something's up. 942 00:42:18,303 --> 00:42:20,205 They're on the deck. 943 00:42:21,372 --> 00:42:23,875 - What? - I don't know. 944 00:42:34,319 --> 00:42:36,554 *** 945 00:42:48,133 --> 00:42:50,135 Hey, can you get eyes over there? 946 00:42:50,235 --> 00:42:52,203 Fuck, what am I gonna do, astral project? 947 00:42:52,303 --> 00:42:53,839 [Konstantin] Another difference between me and Milo, 948 00:42:53,939 --> 00:42:55,841 I keep an eye on my business. 949 00:42:57,242 --> 00:42:59,410 You see that? 950 00:42:59,510 --> 00:43:00,646 No weighing, no counting. 951 00:43:00,746 --> 00:43:03,081 Just trust. 952 00:43:04,683 --> 00:43:07,052 *** 953 00:43:15,526 --> 00:43:17,028 They don't cheat you? 954 00:43:19,164 --> 00:43:22,734 What would happen to people who cheat me? 955 00:43:29,741 --> 00:43:30,709 [Konstantin] You and I have something 956 00:43:30,809 --> 00:43:32,610 in common, Little Bird. 957 00:43:32,711 --> 00:43:34,379 Something Milo never possessed. 958 00:43:35,180 --> 00:43:37,315 We know the source of our rivers, 959 00:43:37,415 --> 00:43:40,819 and if you know that, you know where courage comes from. 960 00:43:44,622 --> 00:43:46,557 Come. 961 00:43:49,661 --> 00:43:51,562 ♪ quiet, dramatic music ♪ 962 00:43:51,663 --> 00:43:54,165 *** 963 00:44:01,039 --> 00:44:02,774 Guess the party's over. 964 00:44:04,876 --> 00:44:06,577 Thanks for doing this. Appreciate it. 965 00:44:06,678 --> 00:44:07,913 Yeah, yeah. 966 00:44:10,615 --> 00:44:13,885 [Konstantin giggling] 967 00:44:13,985 --> 00:44:15,921 You think this is too much? 968 00:44:16,554 --> 00:44:18,389 No. No, no, no, no, no. 969 00:44:18,489 --> 00:44:19,891 [sniffs] 970 00:44:19,991 --> 00:44:21,259 Oh, God. 971 00:44:21,359 --> 00:44:22,660 How have you not had a fucking heart attack? 972 00:44:22,761 --> 00:44:24,229 [groans] Good genes. 973 00:44:24,329 --> 00:44:25,630 [sniffs] 974 00:44:25,731 --> 00:44:27,398 Here, love. 975 00:44:27,498 --> 00:44:28,767 I'm okay. 976 00:44:29,801 --> 00:44:32,303 I got to start heading the other way. 977 00:44:33,338 --> 00:44:35,040 Look what I got. 978 00:44:36,441 --> 00:44:37,342 - Ah. - Mmm. 979 00:44:37,442 --> 00:44:38,710 Balance is everything. 980 00:44:38,810 --> 00:44:40,045 [Iris] Mm. 981 00:44:52,323 --> 00:44:54,793 Oh, no, Iris. 982 00:44:54,893 --> 00:44:56,494 No, this won't do. 983 00:44:56,594 --> 00:44:57,863 Oh, it's fine. 984 00:44:57,963 --> 00:44:59,564 It's got a good deadbolt. 985 00:44:59,664 --> 00:45:02,100 Yeah, and also vermin, no doubt. 986 00:45:03,068 --> 00:45:04,502 We'll address it in the morning. 987 00:45:04,602 --> 00:45:05,837 Okay. 988 00:45:07,806 --> 00:45:09,440 Right here's good. 989 00:45:09,540 --> 00:45:10,809 Thank you. 990 00:45:10,909 --> 00:45:12,643 Most fun I've had in a long time. 991 00:45:12,744 --> 00:45:13,711 - Mwah. - Mwah. 992 00:45:13,812 --> 00:45:15,180 [Konstantin] Old times, 993 00:45:15,280 --> 00:45:17,048 new beginnings. 994 00:45:21,853 --> 00:45:23,321 [Ian] There she is, 995 00:45:23,421 --> 00:45:25,056 there she is. 996 00:45:30,395 --> 00:45:33,198 - There we go. There we go. - [cell phone buzzes] 997 00:45:33,298 --> 00:45:34,800 Hey, I see you. 998 00:45:34,900 --> 00:45:36,835 You safe? You're good? 999 00:45:36,935 --> 00:45:38,403 I'm in, Mike. I'm fucking in. 1000 00:45:38,503 --> 00:45:39,704 That was so good. 1001 00:45:39,805 --> 00:45:42,173 [sniffs] Do you trust me? 1002 00:45:42,273 --> 00:45:44,810 - You fucking trust me? - Yeah. 1003 00:45:44,910 --> 00:45:48,579 Um, I saw something. 1004 00:45:48,679 --> 00:45:50,148 What'd you see? 1005 00:45:50,248 --> 00:45:53,451 White Power cash, Russian drugs. They traded 1006 00:45:53,551 --> 00:45:55,453 right in front of me. Konstantin 1007 00:45:55,553 --> 00:45:56,922 - and the fucking Aryans. - Wait, wait, wait, wait. 1008 00:45:57,022 --> 00:45:58,589 Wait, Iris, Iris, you got to be sure. 1009 00:45:58,689 --> 00:46:00,558 You sure about that? You sure it was AB? 1010 00:46:00,658 --> 00:46:03,028 Yeah, I think I'd know, Mike. 1011 00:46:03,829 --> 00:46:04,796 Okay. 1012 00:46:04,896 --> 00:46:07,398 Okay. All right, you did good. 1013 00:46:07,498 --> 00:46:08,699 Glad you're safe. 1014 00:46:08,800 --> 00:46:10,701 ♪ quiet, dramatic music ♪ 1015 00:46:10,802 --> 00:46:13,038 *** 1016 00:46:15,473 --> 00:46:17,308 [sighs] 1017 00:46:18,877 --> 00:46:20,578 Fuck. 1018 00:46:20,678 --> 00:46:22,480 Get the fuck out of here. 1019 00:46:23,448 --> 00:46:25,483 *** 1020 00:46:36,561 --> 00:46:38,796 ♪ dramatic, melancholy music ♪ 1021 00:47:06,191 --> 00:47:08,426 *** 65438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.