All language subtitles for MAYOR OF KINGSTOWN S03E03.2160p.web.h265-lazycunts

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,611 --> 00:00:07,268 ♪ MTV 2 00:00:09,748 --> 00:00:11,185 ♪ dramatic music 3 00:00:11,185 --> 00:00:13,361 Bunny's drugs were fucked with. 4 00:00:13,361 --> 00:00:15,450 You're gonna have to fucking pivot, here. Okay? 5 00:00:15,450 --> 00:00:18,453 You have to cut a deal with the Mexicans, get some clean supply. 6 00:00:18,453 --> 00:00:20,803 So, anybody new in town? 7 00:00:20,803 --> 00:00:23,588 [Ian] Yeah, his name's Konstantin Noskov. 8 00:00:23,588 --> 00:00:26,287 Russian out of Brighton Beach here to clean up after Milo. 9 00:00:26,287 --> 00:00:28,028 Where are you gonna put your loyalty next? 10 00:00:28,941 --> 00:00:31,422 - [gunshot] - [crying] 11 00:00:31,422 --> 00:00:33,642 Mike McLusky is a criminal. 12 00:00:33,642 --> 00:00:36,166 It's not like he didn't even the score. 13 00:00:36,166 --> 00:00:38,212 [grunting] 14 00:00:38,212 --> 00:00:40,170 What does that mean? 15 00:00:40,170 --> 00:00:42,259 - I found the rat. - You're kidding me. 16 00:00:42,259 --> 00:00:44,522 - It's Ben Morrissey. - You know, the next fucking 17 00:00:44,522 --> 00:00:47,264 innocent that Robert kills is on your head! 18 00:00:47,264 --> 00:00:49,136 - [grunts] - Jesus Christ. 19 00:00:49,136 --> 00:00:51,138 - [siren whoops] - Turn the engine off. 20 00:00:51,138 --> 00:00:52,617 [Harper] You resisted arrest, assaulted an officer. 21 00:00:52,617 --> 00:00:54,184 [woman panting] 22 00:00:56,882 --> 00:00:59,363 - What you got? - I can make it work. 23 00:00:59,363 --> 00:01:01,148 No option not to, brother. 24 00:01:03,454 --> 00:01:06,240 Dad! Stop! Stop! 25 00:01:10,200 --> 00:01:12,246 [baby fussing] 26 00:01:12,246 --> 00:01:14,683 [metal rattling] 27 00:01:14,683 --> 00:01:16,554 [rats squeaking] 28 00:01:19,862 --> 00:01:22,560 [baby crying] 29 00:01:22,560 --> 00:01:25,215 [homeless man] Mary, Mother of God... 30 00:01:35,791 --> 00:01:38,185 It's gonna be okay. 31 00:01:38,185 --> 00:01:40,012 [baby crying] 32 00:01:42,711 --> 00:01:44,887 I don't even know what to call this fucking depravity. 33 00:01:44,887 --> 00:01:47,585 Beyond sin, that's for goddamn sure. 34 00:01:48,760 --> 00:01:50,110 Come on. 35 00:01:50,110 --> 00:01:51,937 You don't have to watch this, come on. 36 00:01:56,290 --> 00:01:58,248 [indistinct radio chatter] 37 00:01:58,248 --> 00:02:00,598 [helicopter whirring overhead] 38 00:02:03,732 --> 00:02:04,733 Hey, where you at? 39 00:02:04,733 --> 00:02:06,038 I'm here. Where the fuck are you? 40 00:02:07,257 --> 00:02:08,824 He's good, he's with me. 41 00:02:12,044 --> 00:02:13,263 What are you walking me in to here? 42 00:02:13,263 --> 00:02:15,352 Milo's girl from fucking Cavo. 43 00:02:15,352 --> 00:02:17,615 - Tatiana? - Yeah. Executed. 44 00:02:17,615 --> 00:02:19,400 Three in the back, one in the head. 45 00:02:19,400 --> 00:02:20,314 They threw the fucking body in the garbage. 46 00:02:20,314 --> 00:02:21,837 Who's they? 47 00:02:21,837 --> 00:02:23,055 Mikey, that's not the worst of it. 48 00:02:23,055 --> 00:02:23,752 They threw the baby in there with her. 49 00:02:23,752 --> 00:02:26,015 - The what? - Baby. 50 00:02:26,015 --> 00:02:28,452 Kid's alive, barely. Well, hell, God knows how long 51 00:02:28,452 --> 00:02:30,672 it was fucking starving in that frozen fucking garbage. 52 00:02:30,672 --> 00:02:33,196 It gnawed on its own fucking hands. 53 00:02:37,722 --> 00:02:39,594 It's not an it, Ian, it's a him, it's a boy. 54 00:02:41,509 --> 00:02:43,424 I mean, this is her though, yeah? 55 00:02:46,383 --> 00:02:47,732 [Ian exhales] 56 00:02:47,732 --> 00:02:50,257 - [squeaking] - [Mike] Oh, fuck. 57 00:02:50,257 --> 00:02:54,043 - Yeah, coroner's on his way. - Who found her? 58 00:02:54,043 --> 00:02:57,307 Homeless guy. Saved the kid from the fucking rats. 59 00:02:57,307 --> 00:02:59,440 Two of Milo's soldiers got dropped by the river last night, 60 00:02:59,440 --> 00:03:00,658 and now her. 61 00:03:00,658 --> 00:03:03,008 - It's that fucking Cossack. - Konstantin. 62 00:03:03,008 --> 00:03:04,880 Fuck yeah, it's Noskov, it's him. 63 00:03:04,880 --> 00:03:06,316 Fuck, he's cleaning fucking house. 64 00:03:06,316 --> 00:03:07,883 Okay. 65 00:03:07,883 --> 00:03:10,015 Hey, Mike. Fuck. 66 00:03:10,015 --> 00:03:11,278 I want you to run the plates on Milo's car, 67 00:03:11,278 --> 00:03:12,844 see if you can get a hit. 68 00:03:12,844 --> 00:03:14,716 Oh, Mike. I thought you were cool, 69 00:03:14,716 --> 00:03:16,979 Iris getting out of town. Come on. 70 00:03:16,979 --> 00:03:19,242 I am. I just want to make sure she did. 71 00:03:21,810 --> 00:03:24,204 We got to be worried about that? 72 00:03:24,204 --> 00:03:25,857 Yeah, I think we got to be fucking worried. 73 00:03:25,857 --> 00:03:27,294 [Ian] Fuck. 74 00:03:27,294 --> 00:03:29,296 All right, let's go. 75 00:03:29,296 --> 00:03:31,863 [tires squealing] 76 00:03:31,863 --> 00:03:33,865 ♪ intense, dramatic music 77 00:03:33,865 --> 00:03:35,693 78 00:03:39,436 --> 00:03:41,873 [buzzing] 79 00:03:46,008 --> 00:03:47,662 80 00:03:51,361 --> 00:03:53,058 [engine shuts off] 81 00:03:58,150 --> 00:03:59,978 You Konstantin? 82 00:04:01,241 --> 00:04:03,895 - Hey. Come back around. - Which one of you did it? 83 00:04:07,986 --> 00:04:10,989 - Was it you? - [grunting] 84 00:04:16,386 --> 00:04:18,910 Who did it? Was it you? Huh? 85 00:04:18,910 --> 00:04:20,521 What fresh hell is this? 86 00:04:20,521 --> 00:04:21,391 Get the fuck off. 87 00:04:22,610 --> 00:04:23,915 You Konstantin? 88 00:04:23,915 --> 00:04:25,917 Throwing babies in the fucking garbage? 89 00:04:25,917 --> 00:04:27,397 You got my attention. 90 00:04:28,485 --> 00:04:30,095 You don't want that. 91 00:04:30,095 --> 00:04:33,142 You come to this town, you kill Milo 92 00:04:33,142 --> 00:04:34,796 and anyone he works with, 93 00:04:34,796 --> 00:04:36,450 so who's next on your fucking list? 94 00:04:37,451 --> 00:04:39,322 You're Milo's patsani. 95 00:04:39,322 --> 00:04:41,585 That makes so much more sense. 96 00:04:41,585 --> 00:04:44,458 You're Michael McLusky. 97 00:04:44,458 --> 00:04:46,503 I know your name. 98 00:04:46,503 --> 00:04:49,071 [scoffs] I know your reputation. 99 00:04:50,290 --> 00:04:52,117 [chuckles softly] 100 00:04:52,117 --> 00:04:54,772 Animals lead with cock or claw. 101 00:04:56,252 --> 00:04:59,560 But y-you know this, Michael, don't you, hmm? 102 00:04:59,560 --> 00:05:01,431 Because you're an animal. 103 00:05:03,085 --> 00:05:05,130 I don't think you want to find out. 104 00:05:05,130 --> 00:05:07,481 - Is it a warning? - No more dead bodies. 105 00:05:07,481 --> 00:05:09,309 Or...? 106 00:05:09,309 --> 00:05:11,049 - [tires squealing] - [siren whoops] 107 00:05:12,573 --> 00:05:14,096 Now I'm getting annoyed. 108 00:05:14,096 --> 00:05:15,793 Take this out, before the pigs come in. 109 00:05:19,493 --> 00:05:21,408 Welcome to Kingstown. 110 00:05:22,626 --> 00:05:25,281 ♪ dramatic, melancholy music 111 00:05:25,281 --> 00:05:27,327 112 00:05:57,008 --> 00:05:58,793 113 00:06:27,561 --> 00:06:29,432 - What the fuck are you thinking? - [Kyle] Jesus Christ, Mike. 114 00:06:29,432 --> 00:06:32,130 Tell me you got something on these motherfuckers, tell me. 115 00:06:32,130 --> 00:06:35,133 This fucker is un-fucking-touchable. 116 00:06:35,133 --> 00:06:36,483 - That doesn't exist, Ian. - Mike, I told you that. 117 00:06:36,483 --> 00:06:37,440 It's untouchable. 118 00:06:37,440 --> 00:06:39,921 Just figure this out, or I will. 119 00:06:41,618 --> 00:06:43,446 [engine starts] 120 00:06:43,446 --> 00:06:45,274 [tires squealing] 121 00:06:49,147 --> 00:06:50,584 ♪ gloomy, foreboding music 122 00:06:50,584 --> 00:06:53,456 123 00:06:53,456 --> 00:06:56,067 - [indistinct chatter] - [indistinct P.A. announcement] 124 00:07:05,033 --> 00:07:07,992 [prisoners speaking Spanish] 125 00:07:28,012 --> 00:07:30,101 [Mullin] Callahan. 126 00:07:32,756 --> 00:07:35,455 Speakin' fucking Mexican. 127 00:07:35,455 --> 00:07:36,499 [Mullin] Callahan! 128 00:07:45,203 --> 00:07:47,379 The warden would like to see you. 129 00:07:47,379 --> 00:07:50,295 Well, that took no fucking time. 130 00:08:20,412 --> 00:08:22,110 Motherfucker, what I see is a gang 131 00:08:22,110 --> 00:08:24,112 of motherfucking cracker screws trying to... 132 00:08:24,112 --> 00:08:25,592 put us in boxes. 133 00:08:25,592 --> 00:08:27,071 That's what I see. 134 00:08:28,333 --> 00:08:32,163 Now, look, if we need to go back to back, 135 00:08:32,163 --> 00:08:34,078 Bunny's got you. 136 00:08:34,078 --> 00:08:35,558 That's word. 137 00:08:40,694 --> 00:08:42,652 ♪ tense, ominous music 138 00:08:42,652 --> 00:08:44,480 139 00:08:56,405 --> 00:08:58,668 - [latch clicks] - [door creaks] 140 00:09:03,499 --> 00:09:04,631 [latch clicks] 141 00:09:06,110 --> 00:09:07,982 How the mighty have fallen. 142 00:09:13,640 --> 00:09:15,598 That's Samuel. 143 00:09:15,598 --> 00:09:17,382 The passage. 144 00:09:19,384 --> 00:09:21,561 But I was never mighty, Kareem. 145 00:09:22,866 --> 00:09:24,607 I'm a humble motherfucker. 146 00:09:26,783 --> 00:09:28,393 It's "Warden" now. 147 00:09:28,393 --> 00:09:31,396 Yeah. I clocked the suit. 148 00:09:31,396 --> 00:09:34,443 You give up Millhaven 'cause you're a humble motherfucker? 149 00:09:34,443 --> 00:09:37,664 Well, you know, I'm gettin' on. 150 00:09:37,664 --> 00:09:40,275 Got a niece nearby I never met. 151 00:09:40,275 --> 00:09:44,322 New facility, Millhaven, with humane amenities. 152 00:09:44,322 --> 00:09:46,803 Bigger cells and better food, sure. 153 00:09:46,803 --> 00:09:49,197 Not terrible, far as it goes. 154 00:09:49,197 --> 00:09:52,200 And you gave all that up-- your trusty privileges, 155 00:09:52,200 --> 00:09:53,636 the fancy library, the grub... 156 00:09:53,636 --> 00:09:55,464 They got a farming program. 157 00:09:55,464 --> 00:09:57,466 ...farming program-- for this shit? 158 00:09:57,466 --> 00:09:59,729 Home's where the heart is, Warden. 159 00:10:00,774 --> 00:10:02,297 Guess my heart's here. 160 00:10:05,692 --> 00:10:08,782 Timing's suspect, Merle. You transfer, Gunner drops? 161 00:10:08,782 --> 00:10:10,740 Gunner's got nothing to do with me. 162 00:10:12,002 --> 00:10:14,744 That was old business between him and Head is what I hear. 163 00:10:14,744 --> 00:10:16,616 Nobody ran it by you? 164 00:10:16,616 --> 00:10:18,661 I just fucking got here. 165 00:10:18,661 --> 00:10:21,882 And yet all those pasty fucks already drafting behind you. 166 00:10:21,882 --> 00:10:24,101 Respect for one's elders. 167 00:10:28,453 --> 00:10:29,672 Well, you're a veteran, 168 00:10:29,672 --> 00:10:31,892 you have respect. 169 00:10:31,892 --> 00:10:33,458 You keep... 170 00:10:33,458 --> 00:10:35,635 doing the easy time you've been doing. 171 00:10:35,635 --> 00:10:36,766 You don't? 172 00:10:36,766 --> 00:10:38,812 you'll regret coming back. 173 00:10:38,812 --> 00:10:40,509 Every fucking day. 174 00:10:44,731 --> 00:10:46,733 [knocking on door] 175 00:10:46,733 --> 00:10:49,083 Amor fati. 176 00:10:50,388 --> 00:10:51,781 Sure, Merle. 177 00:10:51,781 --> 00:10:53,696 100%. 178 00:10:53,696 --> 00:10:55,698 Just saying. 179 00:10:55,698 --> 00:10:57,178 I made peace with my fate. 180 00:10:59,006 --> 00:11:01,182 I'm gonna die in here. 181 00:11:01,182 --> 00:11:03,358 In my cell, on the yard, however. 182 00:11:05,012 --> 00:11:06,578 My terms, though. 183 00:11:06,578 --> 00:11:08,406 My way. 184 00:11:09,843 --> 00:11:11,627 Can you say the same? 185 00:11:26,903 --> 00:11:28,949 [guard] Garro, Valentine. 186 00:11:29,863 --> 00:11:32,039 Greene, Aliya. 187 00:11:32,039 --> 00:11:34,084 Williams, Caroline. 188 00:11:34,084 --> 00:11:35,433 Hey. 189 00:11:35,433 --> 00:11:36,826 They called your name. 190 00:11:36,826 --> 00:11:38,828 Oh, shit, what? 191 00:11:38,828 --> 00:11:41,048 [panting] 192 00:11:46,053 --> 00:11:47,837 [guard] Rest of you get comfortable. 193 00:11:49,926 --> 00:11:51,711 [cell door rattling] 194 00:11:54,235 --> 00:11:55,715 [latch clicks] 195 00:11:57,064 --> 00:11:58,848 [footfalls receding] 196 00:12:05,899 --> 00:12:08,945 [indistinct chatter] 197 00:12:11,034 --> 00:12:13,950 - Boy, got something for you. - [inmate shouts] 198 00:12:13,950 --> 00:12:16,083 - You're mine, bitch! - Fuck! 199 00:12:16,083 --> 00:12:17,998 What's up, bitch? 200 00:12:17,998 --> 00:12:20,043 - Where you going? - [grunting] 201 00:12:20,043 --> 00:12:21,915 [shouting] 202 00:12:21,915 --> 00:12:23,568 [grunting] 203 00:12:23,568 --> 00:12:25,222 - Motherfucker! - [indistinct shouting] 204 00:12:29,357 --> 00:12:31,359 Come here, man! 205 00:12:31,359 --> 00:12:33,143 [indistinct shouting] 206 00:12:33,143 --> 00:12:34,405 Fuck. 207 00:12:34,405 --> 00:12:35,842 Get back up here! 208 00:12:40,629 --> 00:12:42,326 ♪ tense, rapid music 209 00:12:42,326 --> 00:12:44,415 210 00:12:55,252 --> 00:12:56,950 [gear shift thuds] 211 00:13:16,883 --> 00:13:18,928 Can I help you? 212 00:13:18,928 --> 00:13:21,235 [Bunny] I ain't figure you for this low-rent shit, Mike. 213 00:13:25,979 --> 00:13:27,110 The fuck you doing? You can't be seen here. 214 00:13:27,110 --> 00:13:29,896 I was in the neighborhood, man. Get in. 215 00:13:29,896 --> 00:13:32,202 And give me two seconds. 216 00:13:40,080 --> 00:13:42,343 Crackers made a move on Raph. 217 00:13:42,343 --> 00:13:43,997 He good? 218 00:13:43,997 --> 00:13:45,607 Lost a little blood, but, you know, 219 00:13:45,607 --> 00:13:47,174 he battled his way out of that shit. 220 00:13:47,174 --> 00:13:49,219 I thought people'd be too scared to go after him? 221 00:13:49,219 --> 00:13:52,092 Don't throw that shit in my face, man. 222 00:13:52,092 --> 00:13:54,572 Well... he make that deal? 223 00:13:54,572 --> 00:13:56,270 Colombians. 224 00:13:56,270 --> 00:13:59,099 Shit cost me extra five figures. That's on you. 225 00:13:59,099 --> 00:14:00,796 Hey, I told you how it was gonna go. 226 00:14:00,796 --> 00:14:01,884 You ain't tell me nothing about no fucking five figures, Mike. 227 00:14:01,884 --> 00:14:03,103 Are you worried about Raphael, 228 00:14:03,103 --> 00:14:04,408 or are you worried about the money? 229 00:14:04,408 --> 00:14:06,323 Yo, I worry about every fucking thing, Mike. 230 00:14:06,323 --> 00:14:08,543 - Same as you. - Yeah. 231 00:14:08,543 --> 00:14:10,327 Well, Raphael's gonna be fine. They went after him, 232 00:14:10,327 --> 00:14:12,112 they fucking missed. 233 00:14:12,112 --> 00:14:13,287 So just double down on protection. 234 00:14:13,287 --> 00:14:15,245 It's not gonna happen again. I'll talk to the guards. 235 00:14:15,245 --> 00:14:17,117 Put a leash on your cracker barrel brothers, too, man. 236 00:14:17,117 --> 00:14:18,640 Hey, they're not my brothers. 237 00:14:18,640 --> 00:14:20,685 They under new management, man. Show your influence. 238 00:14:20,685 --> 00:14:22,383 What are you talking about? 239 00:14:25,734 --> 00:14:28,389 Gunner got got by his fucking own. 240 00:14:28,389 --> 00:14:30,086 - When? - Aw, man. 241 00:14:30,086 --> 00:14:31,609 Mayor Mike, you slipping, dawg. 242 00:14:31,609 --> 00:14:33,611 Hey, fuck you. When? 243 00:14:33,611 --> 00:14:36,092 A couple days back. 244 00:14:36,092 --> 00:14:37,702 In visitation. 245 00:14:37,702 --> 00:14:40,531 They suffocated that fool right in front of his kid. 246 00:14:40,531 --> 00:14:42,142 She watched the whole thing through the glass, 247 00:14:42,142 --> 00:14:44,579 like shark feed in a fucking aquarium. 248 00:14:47,190 --> 00:14:49,018 - He was in protective custody. - Yeah. 249 00:14:49,018 --> 00:14:51,151 New shot-caller got some goddamn pull. 250 00:14:53,153 --> 00:14:55,068 Some OG transferred in from Millhaven. 251 00:14:56,199 --> 00:14:57,984 Millhaven? 252 00:15:00,290 --> 00:15:02,075 You seen a fucking ghost? 253 00:15:02,075 --> 00:15:05,339 Ah, hell, all I see is ghosts, Bunny. 254 00:15:05,339 --> 00:15:07,080 That's all I fucking see. 255 00:15:36,109 --> 00:15:37,023 - [man] Nice. - [phone buzzing] 256 00:15:37,023 --> 00:15:39,155 Fuckin' A. 257 00:15:43,551 --> 00:15:45,727 What's up? 258 00:15:45,727 --> 00:15:48,164 - Where's Mom's car? - Working on it. 259 00:15:48,164 --> 00:15:49,557 Well, it's not just "get to it when you can" 260 00:15:49,557 --> 00:15:50,775 kind of thing, Kyle. 261 00:15:50,775 --> 00:15:52,125 I need to know the answer. 262 00:15:52,125 --> 00:15:54,301 I asked the question, Mike. They're checking. 263 00:15:54,301 --> 00:15:56,172 Yeah, and I need to know the fucking answer. 264 00:15:56,172 --> 00:15:57,478 So how long's it gonna take? 265 00:15:57,478 --> 00:15:59,001 I don't know. 266 00:15:59,001 --> 00:16:01,090 Well, that's too fucking long, Kyle. 267 00:16:01,090 --> 00:16:03,005 [chuckles] I'm on it, Mike. 268 00:16:03,005 --> 00:16:04,093 All right, thank you. 269 00:16:04,093 --> 00:16:05,747 Hey, uh, got word 270 00:16:05,747 --> 00:16:07,575 - the baby's gonna make it. - Good morning. 271 00:16:07,575 --> 00:16:10,186 - You hear me? - Yeah. 272 00:16:10,186 --> 00:16:11,448 Some good fucking news for a change, huh? 273 00:16:11,448 --> 00:16:13,407 - Kid's a fighter. - Gonna have to be. 274 00:16:13,407 --> 00:16:15,017 Orphan in the system. 275 00:16:15,017 --> 00:16:16,671 [gunfire over phone] 276 00:16:16,671 --> 00:16:18,151 Where the fuck are you? 277 00:16:18,151 --> 00:16:20,153 Just, uh, learning to be a dad. 278 00:16:22,155 --> 00:16:24,592 - I got to go. - Yeah, sounds like it. 279 00:16:24,592 --> 00:16:26,028 Detective Ferguson's trying to reach you. 280 00:16:26,028 --> 00:16:27,029 Ian. 281 00:16:28,683 --> 00:16:31,294 - Just call him Ian. - I choose not to. 282 00:16:31,294 --> 00:16:33,209 He's headed to Anchor Bay to look at security footage. 283 00:16:33,209 --> 00:16:35,211 Said you could be his plus-one. 284 00:16:35,211 --> 00:16:36,386 Yeah, well, now? 285 00:16:36,386 --> 00:16:38,084 No rest for the wicked. 286 00:16:42,610 --> 00:16:44,177 Thanks for the coffee. 287 00:16:44,177 --> 00:16:45,265 Fuck. 288 00:16:47,789 --> 00:16:50,226 I'll be back. 289 00:16:50,226 --> 00:16:52,011 [train horn blows] 290 00:16:55,492 --> 00:16:56,580 [Ian] 11:14 a.m. 291 00:16:56,580 --> 00:16:58,278 There she is. 292 00:17:00,541 --> 00:17:02,847 Here we go, here we go. 293 00:17:02,847 --> 00:17:05,154 Look how fucking quick that was. 294 00:17:05,154 --> 00:17:07,417 Can't see shit, except he's white. 295 00:17:09,028 --> 00:17:11,813 Well, hey, hey, can you, uh pause this and just blow it up? 296 00:17:11,813 --> 00:17:13,597 What am I, fucking IT guy? 297 00:17:13,597 --> 00:17:15,164 Do your fucking job. 298 00:17:15,164 --> 00:17:17,123 He's either Aryan or Russian. 299 00:17:17,123 --> 00:17:19,516 There's no way that Bunny's mule is rolling with White Power. 300 00:17:19,516 --> 00:17:21,301 It's not happening. 301 00:17:21,301 --> 00:17:22,476 [Mike] What is he doing? 302 00:17:22,476 --> 00:17:24,173 [Ian] He's pissing on the fucking car. 303 00:17:24,173 --> 00:17:25,870 - What a fucking psycho. - Who does that? 304 00:17:25,870 --> 00:17:27,611 I got to be fucking dreaming. 305 00:17:27,611 --> 00:17:29,309 What the fuck is he doing here? 306 00:17:29,309 --> 00:17:31,659 - Kareem, he's with me. - He's not DOC or KPD. 307 00:17:31,659 --> 00:17:33,835 You can't bring him in here. Why do you 308 00:17:33,835 --> 00:17:35,358 pretend to not know that? 309 00:17:35,358 --> 00:17:36,751 It's a homicide. It's my discretion. 310 00:17:36,751 --> 00:17:38,318 And it's my prison. 311 00:17:38,318 --> 00:17:39,623 Kareem, it's local. It's murder police... 312 00:17:39,623 --> 00:17:40,885 [Kareem] Yeah, but we're not on the street... 313 00:17:40,885 --> 00:17:42,365 But we're on the same side, 314 00:17:42,365 --> 00:17:44,541 but we're on the same side, right? Come on. 315 00:17:44,541 --> 00:17:46,108 - Yeah, we got what we need. - Let's get the fuck out of here. 316 00:17:46,108 --> 00:17:48,241 - Come on. - Thanks, we appreciate it. 317 00:17:50,721 --> 00:17:52,158 - I'll catch up with you. - All right. 318 00:17:52,158 --> 00:17:53,768 Hey, let me chat with you a sec. 319 00:17:53,768 --> 00:17:55,422 Yeah. 320 00:17:56,640 --> 00:17:58,686 Callahan's back in population. 321 00:17:58,686 --> 00:18:02,385 As of 36 hours ago, Merle Callahan returned to us. 322 00:18:03,778 --> 00:18:05,693 And you didn't want to pick up the fucking phone, Kareem? 323 00:18:05,693 --> 00:18:07,869 I don't report to you, Mike. 324 00:18:07,869 --> 00:18:10,306 [chuckles] I know you don't. Come on, no one said you did. 325 00:18:10,306 --> 00:18:11,873 But, you know, 326 00:18:11,873 --> 00:18:13,918 neither of us can do this in a fucking vacuum. 327 00:18:13,918 --> 00:18:15,833 The torch has been passed, it's in my hand, 328 00:18:15,833 --> 00:18:17,705 and I will run shit my way. 329 00:18:17,705 --> 00:18:19,359 Run shit the way you want to run it, Kareem. 330 00:18:19,359 --> 00:18:22,275 But what you do in here echoes on the outside. 331 00:18:22,275 --> 00:18:25,191 And KPD will deal with what happens on the street. 332 00:18:25,191 --> 00:18:26,583 Fuck it, you know how this works, Kareem. 333 00:18:26,583 --> 00:18:28,933 - Jesus Christ. - KPD will deal with what happens 334 00:18:28,933 --> 00:18:30,457 out there and I will deal 335 00:18:30,457 --> 00:18:32,198 with the shit that happens inside my prison. 336 00:18:32,198 --> 00:18:33,329 You can't fucking silo this. 337 00:18:33,329 --> 00:18:34,548 - You know that. - Yes, I can. 338 00:18:34,548 --> 00:18:36,332 Yes, I can. 339 00:18:36,332 --> 00:18:38,900 [stammers] You don't have agency 340 00:18:38,900 --> 00:18:40,858 in here, man. You're a civilian, bad enough, 341 00:18:40,858 --> 00:18:42,860 but you're a fucking ex-con. 342 00:18:42,860 --> 00:18:45,428 And if any of this shit comes to light-- what you do, 343 00:18:45,428 --> 00:18:47,343 what you've done-- 344 00:18:47,343 --> 00:18:48,910 any of it comes to light, man, 345 00:18:48,910 --> 00:18:51,260 e-everyone is compromised. 346 00:18:51,260 --> 00:18:53,306 You're compromised, you mean. 347 00:18:53,306 --> 00:18:56,657 Look, I-I'm, I'm not gonna risk my career 348 00:18:56,657 --> 00:18:58,659 to help you play fixer. 349 00:18:58,659 --> 00:19:00,400 I can't do that. 350 00:19:00,400 --> 00:19:02,315 Okay, I hear you. 351 00:19:02,315 --> 00:19:04,230 You're putting me in a position 352 00:19:04,230 --> 00:19:06,275 that I don't want to fucking be in, though, Kareem. 353 00:19:06,275 --> 00:19:08,364 Which is gonna force you to be 354 00:19:08,364 --> 00:19:09,974 in a position that you don't want to be in. 355 00:19:09,974 --> 00:19:12,325 You understand? 356 00:19:12,325 --> 00:19:14,153 Fuck, I mean... 357 00:19:15,719 --> 00:19:17,547 Look. 358 00:19:18,766 --> 00:19:22,770 What happened, happened, Kareem. 359 00:19:22,770 --> 00:19:24,337 You did what you had to. 360 00:19:24,337 --> 00:19:26,339 You can't take it back. 361 00:19:26,339 --> 00:19:28,167 I'm not even saying you fucking should. 362 00:19:29,864 --> 00:19:31,344 But you can't fight me 363 00:19:31,344 --> 00:19:33,302 on every little fucking thing here. 364 00:19:33,302 --> 00:19:35,435 You got it? 365 00:19:35,435 --> 00:19:36,740 - [Kareem chuckles] - Hear me? 366 00:19:38,786 --> 00:19:40,222 What do you-- what do you want? 367 00:19:40,222 --> 00:19:42,616 You want a meeting with Callahan? 368 00:19:42,616 --> 00:19:44,400 Well, not yet. 369 00:19:44,400 --> 00:19:46,446 Not until I know the next play, but... 370 00:19:47,316 --> 00:19:49,405 ...can you segregate him, at least? 371 00:19:54,628 --> 00:19:57,239 We both know what Callahan is capable of. 372 00:19:57,239 --> 00:20:00,329 He's back for a fucking reason and it ain't Gunner. 373 00:20:03,767 --> 00:20:04,899 [sighs] 374 00:20:04,899 --> 00:20:06,292 [chuckles] 375 00:20:10,078 --> 00:20:12,472 ♪ dramatic music 376 00:20:12,472 --> 00:20:14,300 377 00:20:23,483 --> 00:20:26,355 Hey, Charlie. Hey. 378 00:20:31,534 --> 00:20:32,883 I was worried, Ian. 379 00:20:32,883 --> 00:20:34,450 Nothing to worry about, Charlie. 380 00:20:34,450 --> 00:20:36,583 I just came by to see my friend. 381 00:20:36,583 --> 00:20:39,455 See if you want to grab some burgers. How are you? 382 00:20:39,455 --> 00:20:40,761 You didn't come when I called you. 383 00:20:40,761 --> 00:20:42,763 Charlie, we talked about this. 384 00:20:42,763 --> 00:20:45,635 The busyness when I'm working. Remember? Come on. 385 00:20:45,635 --> 00:20:49,987 Busyness business. Busy. Busy, busy bees, right, Ian? 386 00:20:49,987 --> 00:20:52,076 That's right. Busy, busy bees. 387 00:20:52,076 --> 00:20:55,036 - [laughs] - But I always get here, 388 00:20:55,036 --> 00:20:56,646 as soon as I can. You know that. 389 00:20:56,646 --> 00:20:58,909 You're here now, Ian. [buzzing] 390 00:21:02,565 --> 00:21:03,653 - [chuckles] - So what's happening, Charlie? 391 00:21:03,653 --> 00:21:04,959 Uh, everything good? [inhales sharply] 392 00:21:04,959 --> 00:21:07,483 What's the good word? 393 00:21:08,528 --> 00:21:11,748 Got no good words. Got none now. 394 00:21:11,748 --> 00:21:13,663 Just bad, 395 00:21:13,663 --> 00:21:16,623 inside my... 396 00:21:16,623 --> 00:21:18,407 head. 397 00:21:18,407 --> 00:21:20,757 Bad thoughts. I'm just not ready now. 398 00:21:20,757 --> 00:21:22,803 I'm not ready now. 399 00:21:22,803 --> 00:21:24,457 Okay. 400 00:21:25,719 --> 00:21:28,591 All right, well, look, I'll-I'll come back soon. 401 00:21:28,591 --> 00:21:29,636 We'll go inside where it's warm, 402 00:21:29,636 --> 00:21:31,551 and I'll-I'll bring some burgers. 403 00:21:31,551 --> 00:21:33,509 - Would you like that? - Yeah. Where it's warm, Ian. 404 00:21:34,728 --> 00:21:37,600 I'll be ready better then. 405 00:21:37,600 --> 00:21:38,862 All right, you get some exercise. 406 00:21:38,862 --> 00:21:40,864 Come on. Keep warm. 407 00:21:40,864 --> 00:21:42,344 Okay, Ian. 408 00:21:44,564 --> 00:21:45,826 Bye, Ian. 409 00:21:45,826 --> 00:21:47,697 Bye, Charlie. 410 00:21:59,535 --> 00:22:01,320 ♪ slow, suspenseful music 411 00:22:02,495 --> 00:22:04,497 [indistinct chatter] 412 00:22:04,497 --> 00:22:06,803 413 00:22:18,337 --> 00:22:21,427 [grunts softly] I know you were expecting your niece. 414 00:22:21,427 --> 00:22:24,081 I'm sorry to disappoint. My boss made the arrangements. 415 00:22:24,081 --> 00:22:26,867 Konstantin Noskov. 416 00:22:26,867 --> 00:22:30,087 - And? - He's an admirer. 417 00:22:30,087 --> 00:22:33,656 A wealthy admirer. 418 00:22:33,656 --> 00:22:35,876 His cell. 419 00:22:35,876 --> 00:22:38,574 He knows your numbers have dwindled. 420 00:22:38,574 --> 00:22:41,447 Quality over quantity. 421 00:22:41,447 --> 00:22:43,405 He just wants to help. 422 00:22:43,405 --> 00:22:45,233 That's why he sent me. 423 00:22:45,233 --> 00:22:46,539 ♪ slow, dark music 424 00:22:46,539 --> 00:22:48,454 To help. 425 00:22:52,414 --> 00:22:55,286 Is there a place where the guards don't look? 426 00:23:10,998 --> 00:23:13,043 427 00:23:24,577 --> 00:23:26,405 [phone buzzing] 428 00:23:28,537 --> 00:23:30,104 Yeah, what do you got? 429 00:23:30,104 --> 00:23:31,627 Mom's car's impounded. 430 00:23:31,627 --> 00:23:34,151 The female subject was stopped 431 00:23:34,151 --> 00:23:36,545 on a bullshit traffic infraction, 432 00:23:36,545 --> 00:23:39,505 resisted arrest, assaulted an officer... 433 00:23:39,505 --> 00:23:41,028 And the ID? 434 00:23:41,028 --> 00:23:42,333 What ID, Mike? 435 00:23:42,333 --> 00:23:44,074 No. It's fucking her. 436 00:23:44,074 --> 00:23:46,294 Jane Doe, 'cause no license. 437 00:23:46,294 --> 00:23:48,035 She's refusing to give her prints. 438 00:23:48,035 --> 00:23:50,341 Of course she did. [chuckles] 439 00:23:50,341 --> 00:23:52,343 Well, would it make a difference anyway, Mike? 440 00:23:52,343 --> 00:23:54,476 I mean, do you even know her real name? 441 00:23:54,476 --> 00:23:56,957 Thanks, Kyle. I'm on my way. 442 00:24:00,700 --> 00:24:03,093 ♪ ominous, atmospheric music 443 00:24:04,704 --> 00:24:07,184 [sighs] Motherfuck. 444 00:24:09,796 --> 00:24:11,362 [tires screeching] 445 00:24:12,581 --> 00:24:13,713 What are you doing? 446 00:24:16,716 --> 00:24:19,458 ♪ tense, suspenseful music 447 00:24:21,547 --> 00:24:23,636 - [tires screeching] - [horns honking] 448 00:24:30,425 --> 00:24:32,209 [tires screeching] 449 00:24:36,213 --> 00:24:38,172 [horn honking] 450 00:24:45,440 --> 00:24:47,529 451 00:25:12,728 --> 00:25:15,035 452 00:25:27,613 --> 00:25:29,702 - Whoa! - [grunts] 453 00:25:29,702 --> 00:25:32,139 [grunting] 454 00:25:32,139 --> 00:25:33,749 ♪ exciting, dramatic music 455 00:25:33,749 --> 00:25:35,664 456 00:25:43,672 --> 00:25:45,544 [grunting] 457 00:25:54,509 --> 00:25:56,206 [panting] 458 00:26:08,828 --> 00:26:10,699 Fucker. 459 00:26:10,699 --> 00:26:11,744 Didn't take you long, did it? 460 00:26:18,838 --> 00:26:20,579 [buzzing] 461 00:26:21,928 --> 00:26:23,669 Hello. 462 00:26:32,373 --> 00:26:33,679 Konstantin. 463 00:26:33,679 --> 00:26:36,116 We have a problem. 464 00:26:36,116 --> 00:26:37,639 ♪ dark, dramatic music 465 00:26:37,639 --> 00:26:40,686 466 00:26:40,686 --> 00:26:43,253 [panting] 467 00:26:49,390 --> 00:26:50,652 - [glove box opens] - [soft thud] 468 00:26:50,652 --> 00:26:52,306 [glove box closes] 469 00:26:55,265 --> 00:26:56,832 Motherfucker. 470 00:26:56,832 --> 00:26:58,617 [engine starts] 471 00:26:58,617 --> 00:27:00,314 [sighs] 472 00:27:07,669 --> 00:27:08,801 Hey, Walter. 473 00:27:08,801 --> 00:27:10,498 [door closes] 474 00:27:10,498 --> 00:27:13,327 We got a category 5 shitstorm happening outside, 475 00:27:13,327 --> 00:27:14,850 and you can't return my fucking call? 476 00:27:14,850 --> 00:27:18,506 I am managing crises here. 477 00:27:18,506 --> 00:27:19,768 Plural. 478 00:27:19,768 --> 00:27:22,423 I'm not? Jesus, Walter. 479 00:27:22,423 --> 00:27:24,294 Do you need me to help you prioritize? 480 00:27:24,294 --> 00:27:25,774 No, Evelyn, actually, I don't. 481 00:27:25,774 --> 00:27:27,471 Oh, I think you do. 482 00:27:27,471 --> 00:27:30,474 Do you know how many fresh lawsuits 483 00:27:30,474 --> 00:27:32,520 Robert Sawyer has brought upon this city? 484 00:27:32,520 --> 00:27:35,697 Tactical team raided an Aryan meth lab. 485 00:27:35,697 --> 00:27:37,177 They were fired upon. 486 00:27:37,177 --> 00:27:38,831 And Sawyer just blew them up? 487 00:27:38,831 --> 00:27:39,701 Level of force was commensurate. 488 00:27:39,701 --> 00:27:41,572 "Commensurate"? 489 00:27:41,572 --> 00:27:42,965 - [Walter and Evelyn conversing] - Hey. 490 00:27:42,965 --> 00:27:44,401 - Where's Iris? - Good. She's safe. 491 00:27:44,401 --> 00:27:45,446 Fuck's wrong with you? 492 00:27:46,795 --> 00:27:48,667 I don't know. Fuck, you know. 493 00:27:48,667 --> 00:27:50,712 Russian fuckhead tried to take me out on the Southside, 494 00:27:50,712 --> 00:27:52,714 this motherfucker. 495 00:27:52,714 --> 00:27:54,194 You're fucking kidding me, Mikey. 496 00:27:54,194 --> 00:27:55,195 - What? - You're fucking kidding me. 497 00:27:55,195 --> 00:27:56,936 What'd I do? 498 00:27:56,936 --> 00:27:58,764 You cannot roll up on these fucking comrades, 499 00:27:58,764 --> 00:28:00,461 - I told you that. - He rolled up on me. 500 00:28:00,461 --> 00:28:02,332 I'm gonna take an APC, I'm gonna flatten 501 00:28:02,332 --> 00:28:03,246 that fucking cocksucker's Cavo, fuck him. 502 00:28:03,246 --> 00:28:05,292 No, let's not do that. 503 00:28:05,292 --> 00:28:06,293 There's too many moving parts right now. 504 00:28:08,643 --> 00:28:11,298 - All right, I'll clean it up. - No, don't do that. 505 00:28:11,298 --> 00:28:13,866 That'll be a calling card. How's that? 506 00:28:13,866 --> 00:28:14,867 [scoffs] 507 00:28:14,867 --> 00:28:16,825 [stammers] So you're just gonna wait 508 00:28:16,825 --> 00:28:18,653 and let them fucking try it again? 509 00:28:18,653 --> 00:28:19,785 Well, I don't think they're gonna try it again. 510 00:28:19,785 --> 00:28:21,830 - You can trust me on that. - Mikey, 511 00:28:21,830 --> 00:28:24,354 this fucker, you didn't even piss him off. 512 00:28:24,354 --> 00:28:26,356 All right? You were just a fucking nuisance. 513 00:28:26,356 --> 00:28:28,315 These fuckers jerk off, they kill people 514 00:28:28,315 --> 00:28:29,969 and then eat a fucking doughnut. 515 00:28:29,969 --> 00:28:32,232 - They do not fucking care. - All right, I get it. 516 00:28:32,232 --> 00:28:33,886 [Evelyn] Show me every interview... 517 00:28:33,886 --> 00:28:36,410 Let's just figure out who's next, okay? 518 00:28:36,410 --> 00:28:37,933 And we'll work backwards from there. 519 00:28:37,933 --> 00:28:40,414 [Evelyn] And I want the name of every fucking genius... 520 00:28:40,414 --> 00:28:42,372 - She's got to shut up. - Yeah, I know. 521 00:28:42,372 --> 00:28:44,635 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'll figure that out. 522 00:28:44,635 --> 00:28:49,945 - It's on the list. - Yeah. 523 00:28:51,381 --> 00:28:54,167 [knocking on wall] 524 00:28:54,167 --> 00:28:56,299 Hey, hey. 525 00:28:56,299 --> 00:28:58,911 - Jane Doe. - [scoffs] 526 00:29:02,610 --> 00:29:04,568 You found me. 527 00:29:04,568 --> 00:29:06,919 Yeah. 528 00:29:11,010 --> 00:29:13,099 Never takes you long, does it, Mike? [clears throat] 529 00:29:14,840 --> 00:29:16,493 Well, that's not true. 530 00:29:16,493 --> 00:29:19,279 ♪ slow, contemplative music 531 00:29:19,279 --> 00:29:22,282 Thought I could get myself out of here. 532 00:29:23,370 --> 00:29:25,546 So? 533 00:29:25,546 --> 00:29:27,809 Want to stay in here? 534 00:29:27,809 --> 00:29:29,376 Earn your stripes? 535 00:29:29,376 --> 00:29:31,465 [chuckles] 536 00:29:32,683 --> 00:29:34,860 Give them your prints, I'll get you out in, like, an hour, okay? 537 00:29:37,645 --> 00:29:38,951 I can't, Mike. 538 00:29:39,952 --> 00:29:41,692 [stammers] Iris. 539 00:29:41,692 --> 00:29:44,086 Y-You can't what? 540 00:29:44,086 --> 00:29:46,088 I can't give them my prints. 541 00:29:46,088 --> 00:29:48,134 ♪ slow, dramatic music 542 00:29:48,134 --> 00:29:50,484 543 00:29:53,313 --> 00:29:55,402 [sighs] 544 00:29:56,359 --> 00:29:58,927 Okay. All right. 545 00:30:01,147 --> 00:30:02,496 I'm gonna need a minute. 546 00:30:04,454 --> 00:30:06,021 [clears throat] 547 00:30:08,154 --> 00:30:10,286 Don't fucking step on my heels. 548 00:30:10,286 --> 00:30:12,027 - [exasperated sigh] - Hey. 549 00:30:12,027 --> 00:30:13,681 I can't talk right now. 550 00:30:13,681 --> 00:30:15,639 It's not a good time. 551 00:30:15,639 --> 00:30:18,512 Oh, it's never gonna be a good time, Evelyn. 552 00:30:18,512 --> 00:30:20,514 You keep burning all these fucking bridges, 553 00:30:20,514 --> 00:30:23,038 you're gonna have nowhere to go. 554 00:30:23,038 --> 00:30:25,084 So I'm gonna ask you to stop. Okay? 555 00:30:26,389 --> 00:30:27,347 I need you to stop. 556 00:30:28,522 --> 00:30:30,567 You got to be smart. 557 00:30:30,567 --> 00:30:32,047 I don't care, Mike. 558 00:30:32,047 --> 00:30:33,440 I'm not gonna ease up on that fucker, 559 00:30:33,440 --> 00:30:34,876 and I'm not dropping the Morrissey case. 560 00:30:34,876 --> 00:30:36,704 What case, Evelyn? 561 00:30:36,704 --> 00:30:38,184 - Morrissey's dead. - One fucking guy tried 562 00:30:38,184 --> 00:30:40,316 to do the right thing-- one fucking guy. 563 00:30:40,316 --> 00:30:42,101 Robert killed him. 564 00:30:42,101 --> 00:30:44,233 - You don't know that. - Okay, fine. Had him killed. 565 00:30:44,233 --> 00:30:45,495 Jesus Christ. You don't know that, either. 566 00:30:45,495 --> 00:30:48,237 I'll tell you what I do know. It wasn't-- 567 00:30:48,237 --> 00:30:50,152 [lowers voice] It was not a home invasion. 568 00:30:50,152 --> 00:30:52,154 ♪ slow, intriguing music 569 00:30:52,154 --> 00:30:54,156 570 00:30:57,333 --> 00:30:58,378 All right. 571 00:30:58,378 --> 00:30:59,945 Here it is, Iris. 572 00:30:59,945 --> 00:31:00,989 The court order's gonna come through, 573 00:31:00,989 --> 00:31:02,773 and then it's gonna be too late. 574 00:31:02,773 --> 00:31:04,950 You give up your prints now, I can cover for you. 575 00:31:08,301 --> 00:31:09,606 [sighs] 576 00:31:11,217 --> 00:31:12,914 Iris, whatever it is, 577 00:31:12,914 --> 00:31:15,569 I-I swear to God, I'm gonna get rid of it. 578 00:31:15,569 --> 00:31:18,398 Whatever you don't want anybody to know, they're not gonna know. 579 00:31:18,398 --> 00:31:20,052 [quietly] I don't give a shit what you think. 580 00:31:22,315 --> 00:31:24,970 [sighs] Yeah, I get it, Iris. 581 00:31:24,970 --> 00:31:27,146 I know you've been through a lot, 582 00:31:27,146 --> 00:31:28,756 and you only trust Mike. 583 00:31:28,756 --> 00:31:30,323 I mean, I only trust Mike. 584 00:31:31,628 --> 00:31:34,718 Think I've known him since I was six, and... 585 00:31:34,718 --> 00:31:36,111 Iris, that night on the pier... 586 00:31:38,853 --> 00:31:42,988 ...Mike had me up on the hill, watching over both of you. 587 00:31:42,988 --> 00:31:45,294 We're not strangers, Iris. 588 00:31:46,774 --> 00:31:48,558 Mike's on your side, Iris. 589 00:31:48,558 --> 00:31:49,646 I am on your side. 590 00:31:51,257 --> 00:31:53,085 Please let me help you. 591 00:31:56,349 --> 00:31:58,307 Walter looked at me with a straight face. 592 00:31:59,613 --> 00:32:00,788 He told me Sawyer passed 593 00:32:00,788 --> 00:32:02,007 - his physical. - Yeah, and? 594 00:32:02,007 --> 00:32:03,573 I saw his fucking physical, Mike. 595 00:32:03,573 --> 00:32:05,749 He suffered a concussion during that beating. 596 00:32:05,749 --> 00:32:07,534 They took his temperature, 597 00:32:07,534 --> 00:32:08,491 they took his pulse, they said he was combat-ready. 598 00:32:08,491 --> 00:32:09,840 Are you done? 599 00:32:09,840 --> 00:32:10,972 I'm not gonna start telling you 600 00:32:10,972 --> 00:32:12,800 about his psychological evaluation. 601 00:32:12,800 --> 00:32:15,237 Evelyn, are you done? Huh? 602 00:32:15,237 --> 00:32:17,196 Look, you had your shot at him, okay? 603 00:32:17,196 --> 00:32:18,762 And you missed. All right? It's over. 604 00:32:18,762 --> 00:32:21,243 So, Evelyn, let it be over 605 00:32:21,243 --> 00:32:23,637 because you're about to cross a line here. 606 00:32:23,637 --> 00:32:24,986 You pass it, 607 00:32:24,986 --> 00:32:27,162 I can't help you. 608 00:32:29,425 --> 00:32:31,601 Well, that's fucking scary. 609 00:32:31,601 --> 00:32:33,081 It's supposed to be. 610 00:32:33,081 --> 00:32:35,779 - I'm asking you to be smart. - This is our home, Mike. 611 00:32:35,779 --> 00:32:38,086 If I die, I die doing right thing. 612 00:32:43,222 --> 00:32:44,136 Just like Morrissey? 613 00:32:45,572 --> 00:32:47,182 Yeah. 614 00:32:47,182 --> 00:32:48,053 Like Morrissey. 615 00:33:01,501 --> 00:33:03,111 [car door opens] 616 00:33:03,111 --> 00:33:04,025 [car door closes] 617 00:33:05,287 --> 00:33:06,897 [Ian] You got it, Jess? 618 00:33:06,897 --> 00:33:08,725 You didn't snoop through this, did you? 619 00:33:22,348 --> 00:33:23,088 Fuck. 620 00:33:26,439 --> 00:33:27,744 Okay. 621 00:33:32,749 --> 00:33:34,751 We're good. 622 00:33:34,751 --> 00:33:36,101 Never sees the light of day. 623 00:33:39,321 --> 00:33:40,714 Mike can never know. 624 00:33:40,714 --> 00:33:42,281 Know what? 625 00:33:45,284 --> 00:33:46,459 Thank you. 626 00:33:46,459 --> 00:33:48,722 You're welcome. Look... 627 00:33:48,722 --> 00:33:50,158 I... [sighs] 628 00:33:50,158 --> 00:33:52,247 I hate to be an asshole here, but I, can I-- 629 00:33:52,247 --> 00:33:53,683 I just got to ask you a favor. 630 00:33:53,683 --> 00:33:55,250 I'm working on this. 631 00:33:55,250 --> 00:33:56,773 She was hit a couple days ago. 632 00:33:56,773 --> 00:33:58,732 You know her, it would help me out. 633 00:33:58,732 --> 00:34:00,255 [Iris] Tati. 634 00:34:00,255 --> 00:34:01,604 Didn't like her. 635 00:34:01,604 --> 00:34:03,302 She had a kid. 636 00:34:03,302 --> 00:34:05,086 You know who'd want to see her dead? 637 00:34:05,086 --> 00:34:07,828 King falls, Court follows. 638 00:34:07,828 --> 00:34:09,743 What, you read that somewhere? 639 00:34:09,743 --> 00:34:12,398 - Saw it in a movie once. - [chuckles] 640 00:34:12,398 --> 00:34:15,227 Look, I don't know. She worked for Milo. 641 00:34:16,489 --> 00:34:17,881 There's probably a lot of people that would want to hurt her. 642 00:34:17,881 --> 00:34:19,274 All right. 643 00:34:22,843 --> 00:34:24,149 - [Iris] Wait. - [Ian] What? 644 00:34:25,411 --> 00:34:27,282 [quietly] He would hurt her. 645 00:34:34,768 --> 00:34:36,596 So, how do you know Noskov? 646 00:34:36,596 --> 00:34:39,164 He was on a murder charge in New York. 647 00:34:40,295 --> 00:34:42,515 I dated a judge. 648 00:34:42,515 --> 00:34:43,820 Case went away. 649 00:34:43,820 --> 00:34:45,257 So he owes you. 650 00:34:46,562 --> 00:34:48,347 As much as he owes anyone. 651 00:34:50,610 --> 00:34:52,873 Ian says he's gonna be trouble for you. 652 00:34:55,832 --> 00:34:57,138 Ian talks too much. 653 00:35:01,360 --> 00:35:02,274 He worries about you. 654 00:35:04,406 --> 00:35:06,278 It's sweet. 655 00:35:07,366 --> 00:35:09,194 You and Noskov, you were close? 656 00:35:11,196 --> 00:35:12,588 I never fucked him, Mike. 657 00:35:12,588 --> 00:35:15,156 I didn't ask that, Iris. 658 00:35:15,156 --> 00:35:16,940 Well, I'm not his type. 659 00:35:16,940 --> 00:35:18,725 You don't have to be anyone's type. 660 00:35:18,725 --> 00:35:19,682 Not anymore. 661 00:35:22,859 --> 00:35:24,383 It's different now. 662 00:35:27,560 --> 00:35:29,736 Were you hoping I'd gone for good? 663 00:35:29,736 --> 00:35:31,390 I don't know, Iris. 664 00:35:32,695 --> 00:35:34,828 I was just hoping for you. 665 00:35:34,828 --> 00:35:36,917 Where would I go? 666 00:35:38,484 --> 00:35:42,227 Where do you see me when you're hoping? 667 00:35:43,489 --> 00:35:44,577 Just not here. 668 00:35:45,882 --> 00:35:46,927 Anywhere but here. 669 00:36:06,512 --> 00:36:08,296 [Baby Mitch snuffling] 670 00:36:21,483 --> 00:36:23,442 ♪ slow, dramatic music 671 00:36:23,442 --> 00:36:25,270 672 00:36:48,510 --> 00:36:50,033 [upbeat music playing] 673 00:36:51,470 --> 00:36:53,472 [lively chatter] 674 00:36:56,736 --> 00:36:57,954 Surprised to see me? 675 00:36:57,954 --> 00:37:00,043 Not at all, Michael. 676 00:37:00,043 --> 00:37:01,306 I'm impressed. 677 00:37:01,306 --> 00:37:02,742 He's carrying. 678 00:37:02,742 --> 00:37:05,266 Eh, it's fine. He won't use it. 679 00:37:05,266 --> 00:37:06,789 Come. 680 00:37:17,670 --> 00:37:19,454 You think you know what you're dealing with 681 00:37:19,454 --> 00:37:21,326 or who you're dealing with, you don't. 682 00:37:21,326 --> 00:37:24,024 Well, Milo was a pimp. 683 00:37:25,460 --> 00:37:28,507 So I thought you and your brother, 684 00:37:28,507 --> 00:37:30,857 his bitches. 685 00:37:30,857 --> 00:37:32,380 Now, I can't speak for your brother-- 686 00:37:32,380 --> 00:37:36,166 - Yeah, let's not. - No, but you, I underestimated. 687 00:37:36,166 --> 00:37:40,910 You, I now understand, are something else, 688 00:37:40,910 --> 00:37:42,695 a different animal. 689 00:37:42,695 --> 00:37:44,784 Yeah, yeah. I'm a different animal. 690 00:37:44,784 --> 00:37:46,394 The kind that you don't put down. 691 00:37:49,615 --> 00:37:52,661 You can't kill me because you fucking need me. 692 00:37:54,184 --> 00:37:55,925 I'm the guy you work with. 693 00:37:55,925 --> 00:37:59,451 I'm the person that makes your life possible in this town. 694 00:38:01,366 --> 00:38:03,324 Because you, Michael, are the mayor. 695 00:38:04,847 --> 00:38:06,849 You're damn right. 696 00:38:06,849 --> 00:38:08,460 Good fucking talk. 697 00:38:11,071 --> 00:38:13,029 ♪ tense, dramatic music 698 00:38:13,029 --> 00:38:14,466 699 00:38:19,775 --> 00:38:21,951 Well, I just read that Mother Teresa was 700 00:38:21,951 --> 00:38:24,519 - actually a real fucking bitch. - Ah, that's sacrilege. 701 00:38:24,519 --> 00:38:25,694 You can't call Mother Teresa a bitch. 702 00:38:25,694 --> 00:38:27,174 I fucking read it! I didn't say it. 703 00:38:27,174 --> 00:38:28,523 - Where did you read this shit? - In a book. 704 00:38:28,523 --> 00:38:30,220 In a book I'm reading on the fucking Kolkatans. 705 00:38:30,220 --> 00:38:31,570 - The who? - The Kolkatans. 706 00:38:31,570 --> 00:38:32,527 They're the people of fuck-- 707 00:38:47,063 --> 00:38:48,891 [car alarms wailing] 708 00:38:49,936 --> 00:38:50,980 Fuck! 709 00:38:54,593 --> 00:38:56,551 ♪ slow, jarring music 710 00:38:56,551 --> 00:38:58,336 711 00:39:16,528 --> 00:39:18,530 ♪ dramatic, melancholy music 712 00:39:18,530 --> 00:39:22,573 46079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.