All language subtitles for Logan Lucky (2017)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,206 --> 00:00:19,206 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 2 00:00:57,207 --> 00:01:00,552 Now the story goes that John Denver, he was 3 00:01:00,627 --> 00:01:04,131 playin' at this little ol' place called the Cellar Door in Washington, D.C... 4 00:01:04,756 --> 00:01:07,635 ...around Christmas time in 1970. 5 00:01:07,968 --> 00:01:11,563 His opening act was this husband and wife duo, 6 00:01:11,805 --> 00:01:14,308 named Bill Danoff and Taffy Nivert 7 00:01:14,391 --> 00:01:16,814 and they called them self Fat City. 8 00:01:16,894 --> 00:01:19,067 That's kind of a funny name. 9 00:01:19,396 --> 00:01:23,151 Yeah, that is kind of a funny name. Socket, uh, 5/8ths. 10 00:01:27,446 --> 00:01:30,290 Now, one night, they decide to go on back to the house 11 00:01:30,365 --> 00:01:32,459 and have a little jam session. 12 00:01:34,119 --> 00:01:35,962 On the way, they got into an accident 13 00:01:36,038 --> 00:01:38,291 and John Denver, he broke his thumb. 14 00:01:38,624 --> 00:01:40,843 And when they finally got back to the house, 15 00:01:40,918 --> 00:01:42,420 and Bill and Taffy played him, 16 00:01:42,628 --> 00:01:45,632 played John Denver this song they'd been working on, 17 00:01:46,465 --> 00:01:48,138 he flipped for it, man. 18 00:01:48,425 --> 00:01:50,519 And they worked on that thing till dawn. 19 00:01:50,594 --> 00:01:51,595 Screwdriver. 20 00:01:51,929 --> 00:01:53,931 Flat head or Phillips? Flat. 21 00:01:54,765 --> 00:01:56,438 So that's why you like the song. 22 00:01:56,767 --> 00:01:59,771 Well, I like the song because of the song. 23 00:02:00,103 --> 00:02:02,276 I mean, I guess I also like it 24 00:02:02,397 --> 00:02:04,115 'cause it's got a story behind it. 25 00:02:05,275 --> 00:02:07,198 You know, Bill Danoff later said that 26 00:02:07,277 --> 00:02:09,120 he ain't never even been to West Virginia. 27 00:02:09,446 --> 00:02:11,039 Well, I like the song, too, 28 00:02:11,114 --> 00:02:14,414 but I don't really think it'll work for the pageant. 29 00:02:14,618 --> 00:02:15,790 Pliers. 30 00:02:16,119 --> 00:02:17,291 Regular or needle-nose? 31 00:02:17,371 --> 00:02:18,463 Needle. 32 00:02:23,460 --> 00:02:25,462 So you comin' to my rehearsal? 33 00:02:26,129 --> 00:02:28,632 Yeah. I'm gonna pick you up right after work. 34 00:02:28,966 --> 00:02:30,434 Just so you know, I asked Mommy 35 00:02:30,509 --> 00:02:32,932 if she and Moody would pay for your cell phone. 36 00:02:33,136 --> 00:02:35,810 She said even if they did, you wouldn't take it. 37 00:02:36,139 --> 00:02:38,141 Sadie bug, she's right. 38 00:02:38,475 --> 00:02:40,148 The only thing 39 00:02:41,144 --> 00:02:44,318 I need a cell phone for is takin' pictures of you. 40 00:02:44,439 --> 00:02:45,656 Gun show! 41 00:02:52,155 --> 00:02:53,828 Hey, Daddy. Nope. 42 00:03:26,231 --> 00:03:27,357 All right. 43 00:03:54,843 --> 00:03:56,220 What say, Cal? 44 00:03:56,511 --> 00:03:59,515 Hey, hey, Jimmy. Come on in. Shut that door, would you? 45 00:04:03,560 --> 00:04:06,063 Yeah. Have a seat. 46 00:04:08,690 --> 00:04:11,694 Jimmy, I'm just gonna say it. I got to let you go. 47 00:04:14,404 --> 00:04:16,782 Cal, I... I didn't even do nothin', man. 48 00:04:16,865 --> 00:04:18,492 I know you didn't do nothin'. 49 00:04:18,575 --> 00:04:20,498 But last week, someone in H.R. saw you leaving, 50 00:04:20,577 --> 00:04:24,207 walking out to your truck and they saw you was limpin'. 51 00:04:26,541 --> 00:04:27,838 So? 52 00:04:27,918 --> 00:04:30,188 My leg ain't got nothin' to do with drivin' that Case out there. 53 00:04:30,212 --> 00:04:31,212 I know that. 54 00:04:31,254 --> 00:04:33,854 I know, but the folks over in the big office, they feel different. 55 00:04:33,882 --> 00:04:35,568 And they said you didn't list it on your paperwork 56 00:04:35,592 --> 00:04:36,889 when you was first brought on. 57 00:04:37,094 --> 00:04:38,346 No. They are callin' it 58 00:04:38,428 --> 00:04:40,180 a "pre-existing condition" 59 00:04:40,263 --> 00:04:42,106 and that it is a liability issue. 60 00:04:42,182 --> 00:04:43,743 Okay, this big then. What is that, two to three feet? 61 00:04:43,767 --> 00:04:47,943 This big and you let me drive my truck around the track tonight. 62 00:04:48,605 --> 00:04:50,765 Look, it's a four-wheel drive. It isn't gonna hurt you. 63 00:05:30,147 --> 00:05:32,320 Almost heaven 64 00:05:32,983 --> 00:05:34,985 West Virginia 65 00:05:35,986 --> 00:05:40,992 Blue Ridge Mountains Shenandoah River 66 00:05:49,291 --> 00:05:51,171 Purple Lady, you know my brother, Jimmy? 67 00:05:51,293 --> 00:05:54,217 Oh, Jimmy Logan, that ball player 68 00:05:54,296 --> 00:05:56,219 that was gonna be a big deal? 69 00:05:56,339 --> 00:05:58,341 Hey, Purple Lady. 70 00:05:58,842 --> 00:06:01,812 My husband, the Major, when he was still alive, 71 00:06:01,887 --> 00:06:04,106 he loved LSU football. 72 00:06:04,181 --> 00:06:06,855 Whenever they'd show the games here local, we'd watch. 73 00:06:07,142 --> 00:06:09,645 Of course for me, it was all about the uniforms. 74 00:06:09,853 --> 00:06:12,447 Their jerseys are the most striking shade of purple. 75 00:06:12,522 --> 00:06:13,569 Purple. 76 00:06:13,648 --> 00:06:17,448 Yes. Purple and gold. Royal colors. 77 00:06:17,527 --> 00:06:18,574 Yeah, I got off early, 78 00:06:18,653 --> 00:06:20,631 so I figured I'd take Sadie on over to her dance thing, 79 00:06:20,655 --> 00:06:21,998 so you didn't have to drive her. 80 00:06:22,532 --> 00:06:23,954 Well, that's great and all, 81 00:06:24,034 --> 00:06:25,845 you wanting to see your daughter dance and everything. 82 00:06:25,869 --> 00:06:27,542 But it was yesterday. 83 00:06:28,205 --> 00:06:29,206 Shit. 84 00:06:29,498 --> 00:06:30,670 Excuse you. 85 00:06:30,874 --> 00:06:32,376 I got her there fine, by the way. 86 00:06:32,667 --> 00:06:34,294 See, most people think 87 00:06:34,377 --> 00:06:36,505 if you're gonna go to Charleston, then, duh, 88 00:06:36,713 --> 00:06:38,636 you get on the 85 to Danville, 89 00:06:38,715 --> 00:06:41,719 then the I-19 to Charleston. 54 miles. 90 00:06:42,052 --> 00:06:43,599 But, bein' 4:00 p.m., 91 00:06:43,678 --> 00:06:46,227 I knew not the best time of day to be on the road. 92 00:06:46,515 --> 00:06:47,767 And they're still doing 93 00:06:47,849 --> 00:06:50,693 all that shoulder work on the I-19. 94 00:06:50,894 --> 00:06:52,988 Plus, then you got the sun right in your eyes 95 00:06:53,063 --> 00:06:55,862 for that whole stretch outside of Julian. 96 00:06:56,399 --> 00:06:58,822 So, yeah, I took the 85 to Danville, 97 00:06:58,902 --> 00:07:00,529 but then I hopped onto the 3, 98 00:07:00,612 --> 00:07:02,660 so instead of goin' up and over, 99 00:07:02,739 --> 00:07:04,412 I'm goin' over and then up. 100 00:07:04,699 --> 00:07:07,094 And after that it was a straight shot on the Daniel Boone Parkway 101 00:07:07,118 --> 00:07:08,461 all the way to Marmet. 102 00:07:08,537 --> 00:07:10,756 Well, sure sounds like you love to drive. 103 00:07:11,081 --> 00:07:13,209 It was just a rehearsal, not like the real pageant, 104 00:07:13,291 --> 00:07:15,385 but Bobbie Jo is not happy. 105 00:07:15,585 --> 00:07:16,928 Now, why didn't you call me'? 106 00:07:17,212 --> 00:07:19,715 I tried, but your cell phone seems to have been turned off. 107 00:07:19,923 --> 00:07:22,221 You should pay your bills. Everyone needs a cell phone. 108 00:07:22,425 --> 00:07:23,768 But I don't like 'em. 109 00:07:24,052 --> 00:07:26,054 You one of them Unabomber types? 110 00:07:26,263 --> 00:07:29,437 Yeah. I am one of them Unabomber types. 111 00:07:29,724 --> 00:07:31,452 See, I don't like people tellin' me what to do, 112 00:07:31,476 --> 00:07:32,944 like, "Answer the phone." 113 00:07:44,447 --> 00:07:46,950 Hey. Oh, this is gonna be good. 114 00:07:47,242 --> 00:07:49,586 Look, I'm sorry, okay? I'm sorry, I thought... 115 00:07:50,453 --> 00:07:51,921 I knew it was 4:00, 116 00:07:51,997 --> 00:07:53,749 I just thought it was 4:00 today. 117 00:07:53,957 --> 00:07:56,301 That's the first time you've used that excuse! 118 00:07:56,585 --> 00:07:58,383 Look, I said I was sorry, all right? 119 00:07:58,461 --> 00:08:00,421 Mellie said y'all figured it out just fine anyway. 120 00:08:00,630 --> 00:08:02,758 She also tell you that she got pulled over 121 00:08:02,841 --> 00:08:04,468 goin' 30 miles over the speed limit 122 00:08:04,759 --> 00:08:06,432 with my daughter in the car? 123 00:08:06,636 --> 00:08:07,683 It's our daughter. 124 00:08:07,762 --> 00:08:10,436 Sadie said her Aunt Mellie "worked her Mellie magic" 125 00:08:10,515 --> 00:08:12,438 and talked the cops into not givin' her a ticket! 126 00:08:12,642 --> 00:08:15,065 So that's a real good character-building experience 127 00:08:15,145 --> 00:08:16,317 for our daughter to witness. 128 00:08:16,605 --> 00:08:17,606 Yeah. Don't laugh at me! 129 00:08:17,814 --> 00:08:21,444 Yeah, whatever, forget it. What's up with the sale sign out there? 130 00:08:21,651 --> 00:08:23,588 You didn't tell me you and Moody was buyin' a new house. 131 00:08:23,612 --> 00:08:24,955 Daddy! Hey! 132 00:08:25,530 --> 00:08:27,248 Ah! 133 00:08:27,324 --> 00:08:29,076 What you doing? Nothing. 134 00:08:29,159 --> 00:08:30,206 Ow! Ow. Man! 135 00:08:31,453 --> 00:08:33,306 Hey, me and, uh, your momma were just talkin' about 136 00:08:33,330 --> 00:08:35,298 maybe me and you goin' to get some ice cream. 137 00:08:35,498 --> 00:08:37,842 I'm not allowed ice cream anymore. 138 00:08:38,335 --> 00:08:39,336 Says who? 139 00:08:39,628 --> 00:08:42,051 Mommy. She says it's got too many calories 140 00:08:42,130 --> 00:08:44,132 and that nobody loves a fat girl. 141 00:08:44,341 --> 00:08:48,187 You ain't... I... I think that's a little bit harsh. 142 00:08:48,511 --> 00:08:49,728 This is some of that 143 00:08:49,804 --> 00:08:52,353 co-parenting stuff that you and I need to talk about. 144 00:08:52,682 --> 00:08:54,184 That Doctor Phil stuff. 145 00:08:54,517 --> 00:08:55,609 Hey, Jimmy! 146 00:08:55,685 --> 00:08:56,811 Hey, Moody. 147 00:08:56,895 --> 00:08:58,735 Yeah, what's goin' on, sweetie? Wow. Thank you. 148 00:08:59,856 --> 00:09:02,700 Hey, hey! Hey, you two don't settle down, we ain't gonna get no mall. 149 00:09:02,943 --> 00:09:04,536 Daddy, will you come with? 150 00:09:05,195 --> 00:09:06,881 We're takin' Sadie and the boys to see that... 151 00:09:06,905 --> 00:09:08,665 That new, uh, Furious Fast movie at the mall. 152 00:09:08,698 --> 00:09:09,698 You want in? 153 00:09:09,741 --> 00:09:11,459 Uh... 154 00:09:11,534 --> 00:09:14,134 That's a little... That's a little intense for the kids, ain't it? 155 00:09:14,162 --> 00:09:16,164 They love it. Keeps 'em quiet. 156 00:09:16,247 --> 00:09:18,967 They sit there starin' at the screen the whole time, scared shitless. 157 00:09:19,042 --> 00:09:21,044 - You want to come? - Please? 158 00:09:21,127 --> 00:09:24,256 I got to get going to work. You know? 159 00:09:24,714 --> 00:09:26,842 I ain't got time for a whole movie. 160 00:09:26,925 --> 00:09:29,394 But you go and have fun. Give me a hug. 161 00:09:29,511 --> 00:09:31,559 Not on my back. 162 00:09:31,721 --> 00:09:32,782 But we're gonna get some ice cream. 163 00:09:32,806 --> 00:09:33,898 Promise? Okay. 164 00:09:34,224 --> 00:09:36,852 But it's got to be yogurt, 'cause I got the pageant comin' up. 165 00:09:36,935 --> 00:09:39,095 Oh, I finally know what song I'm gonna sing for talent. 166 00:09:39,396 --> 00:09:41,740 What song? Umbrella by Rihanna. 167 00:09:42,023 --> 00:09:43,343 When Rihanna sings Umbrella, 168 00:09:43,400 --> 00:09:45,698 she's not really singing about a rain umbrella, 169 00:09:45,902 --> 00:09:49,076 she's really singing about her vagina. It's code. 170 00:09:49,572 --> 00:09:50,664 Who told you that? 171 00:09:50,740 --> 00:09:51,741 Everybody. 172 00:09:52,033 --> 00:09:54,353 Come on, let's go! Everyone in the Expedition. - Whoo! 173 00:09:54,577 --> 00:09:56,045 Hey, kiss your mother when you leave. 174 00:09:56,121 --> 00:09:57,668 Kiss. Kiss. Aw. Thank you. 175 00:09:57,747 --> 00:09:59,090 See you, sweetie. Bye. 176 00:09:59,791 --> 00:10:01,885 Hey. Yep? 177 00:10:02,085 --> 00:10:04,429 - I wasn't done talkin' to you yet. - Okay. 178 00:10:05,422 --> 00:10:06,582 What am I in trouble for now? 179 00:10:06,631 --> 00:10:08,554 We need to talk about some legal stuff. 180 00:10:08,758 --> 00:10:10,385 Hey, uh, Jimmy, uh, your car. 181 00:10:10,593 --> 00:10:12,266 Moody, can ya give us a minute? 182 00:10:12,345 --> 00:10:13,346 Okay. 183 00:10:13,430 --> 00:10:14,773 Legal stuff? 184 00:10:15,223 --> 00:10:17,567 - You was askin' about the "For Sale" sign? - Yeah. 185 00:10:18,268 --> 00:10:19,861 Moody's expanding- 186 00:10:19,936 --> 00:10:22,564 His family's openin' up a new dealership down in Lynchburg. 187 00:10:23,440 --> 00:10:25,488 That's across state line. 188 00:10:25,567 --> 00:10:27,069 Hell, no, you can't just tell me that, 189 00:10:27,152 --> 00:10:28,587 like I ain't got no say in the matter. 190 00:10:28,611 --> 00:10:31,990 You'll still get your days! Just we'll be in Lynchburg. 191 00:10:32,073 --> 00:10:34,246 You can drive across the state line to pick her up. 192 00:10:34,325 --> 00:10:35,998 I have full custody. 193 00:10:36,077 --> 00:10:37,750 It's not happenin'. I'm getting a lawyer. 194 00:10:37,954 --> 00:10:39,627 With what money? 195 00:10:46,129 --> 00:10:48,803 What do you say there, Earl? Hey, Jimmy. 196 00:10:51,551 --> 00:10:52,552 So... 197 00:10:54,304 --> 00:10:56,398 - I've been uncoverin' a lot. - Oh, shit. 198 00:10:56,473 --> 00:10:59,522 Did you know Aunt Maggie, in 1983, 199 00:10:59,601 --> 00:11:01,444 won the Lotto, but washed the ticket... 200 00:11:01,644 --> 00:11:04,113 It's folk tales and backwood gossip. 201 00:11:04,814 --> 00:11:06,125 Well, you got to admit this kind of stuff 202 00:11:06,149 --> 00:11:07,446 don't happen to normal folk. 203 00:11:07,525 --> 00:11:08,572 Not tonight, Clyde. 204 00:11:08,651 --> 00:11:09,712 Well, there's a pattern. Just... 205 00:11:09,736 --> 00:11:13,081 Pappaw's diamond, Uncle Stickley's electrocution. 206 00:11:13,156 --> 00:11:16,080 Mommy gets sick after Daddy's settlement. 207 00:11:16,159 --> 00:11:17,470 The roof collapse. Come on, Clyde. 208 00:11:17,494 --> 00:11:18,871 You blow your knee out 209 00:11:18,953 --> 00:11:20,830 and a roadside mine takes my arm 210 00:11:21,122 --> 00:11:24,342 as I was transpo-in' out. I was almost at the airport. 211 00:11:25,627 --> 00:11:27,174 What about Mellie, then? 212 00:11:27,629 --> 00:11:29,631 Ain't nothin' bad ever happened to Mellie. 213 00:11:31,007 --> 00:11:32,133 Hmm? 214 00:11:33,343 --> 00:11:34,515 What? 215 00:11:36,679 --> 00:11:38,852 You just gave it a mouth. 216 00:11:40,308 --> 00:11:41,651 You need to take it back. 217 00:11:41,851 --> 00:11:44,024 I don't even know what I'm tak... 218 00:11:44,521 --> 00:11:46,615 I'm gonna go to my satellite office 219 00:11:46,689 --> 00:11:48,532 and then we're gonna talk about this. 220 00:11:57,367 --> 00:11:59,369 See, the dirty big secret is 221 00:11:59,661 --> 00:12:01,709 that I am the asset in this scenario, 222 00:12:01,788 --> 00:12:03,506 it's not Dayton White. Right? 223 00:12:03,706 --> 00:12:06,380 And the simple fact is I'd be driving that car myself, 224 00:12:06,668 --> 00:12:09,672 if my day job wasn't running a billion dollar company. 225 00:12:09,879 --> 00:12:13,554 You know? And by the way, it was my understanding that this is America, people. 226 00:12:13,842 --> 00:12:17,016 So them trying to muzzle the company that I created, in America, 227 00:12:17,220 --> 00:12:18,893 is a violation of my free speech. 228 00:12:19,180 --> 00:12:20,898 And plus, plus, two of those kids 229 00:12:21,015 --> 00:12:22,733 only had one kidney to begin with. 230 00:12:23,059 --> 00:12:24,659 So, why isn't anybody writin' about that? 231 00:12:24,894 --> 00:12:26,396 Right. It's total B.S. 232 00:12:27,021 --> 00:12:28,398 What do you like? 233 00:12:28,773 --> 00:12:29,820 Aw. 234 00:12:29,899 --> 00:12:31,651 I just thought of a great song title, 235 00:12:31,734 --> 00:12:34,283 The Kindness of a One-Armed Bartender. 236 00:12:34,362 --> 00:12:36,285 Oi, go on! 237 00:12:37,407 --> 00:12:40,251 Uh... Now, you see, I got two arms. 238 00:12:41,411 --> 00:12:43,459 See? I'm a trans-radial amputee, 239 00:12:43,538 --> 00:12:46,417 so it's my lower forearm and hand that's missing. 240 00:12:46,749 --> 00:12:48,751 My mistake. I'm very lucky. 241 00:12:49,043 --> 00:12:51,216 I guess I'll settle for a Stoli, extra dry, 242 00:12:51,296 --> 00:12:53,048 two olives. Can you handle that? 243 00:12:53,256 --> 00:12:55,634 Uh, yeah. Up or on the rocks? 244 00:12:55,717 --> 00:12:56,718 Up. 245 00:13:38,801 --> 00:13:42,101 Well, it's pretty good. Could be colder. 246 00:13:42,639 --> 00:13:45,813 Ice shortage around here, 'cause of the water contamination plant 247 00:13:46,100 --> 00:13:48,444 from the chemical leak upstream. 248 00:13:53,816 --> 00:13:55,944 Hey, do you mind doin' that drink thing again? 249 00:13:56,027 --> 00:13:57,654 I want to shoot a post. 250 00:13:58,488 --> 00:14:01,617 I got 1.2 million followers. This could make you famous. 251 00:14:02,325 --> 00:14:05,579 How about he bounce a damn ball on his nose for you next, 252 00:14:05,662 --> 00:14:07,130 like a trained seal? 253 00:14:07,372 --> 00:14:10,125 Sorry. You got a problem? 254 00:14:10,333 --> 00:14:11,801 Yeah, I got a problem. 255 00:14:11,876 --> 00:14:14,629 I take exception to people messing with my brother. 256 00:14:15,338 --> 00:14:17,511 That's two tours in Iraq right there. 257 00:14:17,799 --> 00:14:19,801 He stepped forward when others were steppin' back. 258 00:14:19,884 --> 00:14:22,103 So you need to show a little respect. 259 00:14:24,514 --> 00:14:27,859 Thank you for your service. And cheers. 260 00:14:31,521 --> 00:14:33,194 So, brothers, eh? 261 00:14:34,023 --> 00:14:37,527 You know, it's funny. With your bad leg and his missin' an arm, 262 00:14:37,610 --> 00:14:39,783 excuse me, hand... 263 00:14:39,862 --> 00:14:41,342 it's like the two of you almost add up 264 00:14:41,406 --> 00:14:44,205 to one normal person. 265 00:14:48,871 --> 00:14:50,623 Oh, man, I know who you are. 266 00:14:50,707 --> 00:14:53,551 You're that... You're that guy on the TV with the drink. 267 00:14:54,711 --> 00:14:56,054 I mean, you're famous! 268 00:14:56,337 --> 00:14:57,337 Right on both. 269 00:14:57,380 --> 00:15:00,179 I'm that guy on the TV with the drink and, yes, I'm famous. 270 00:15:00,258 --> 00:15:01,305 Very, very famous. 271 00:15:01,384 --> 00:15:02,761 Hey, can I get a photo with you? 272 00:15:02,844 --> 00:15:03,845 Sure. Yeah? 273 00:15:03,928 --> 00:15:06,128 Sure. You know, the guys at the garage won't believe me. 274 00:15:06,222 --> 00:15:07,895 Make it quick Hold on. Come on. 275 00:15:10,893 --> 00:15:13,362 Oh, that's nice. There we go. All right. 276 00:15:14,731 --> 00:15:16,074 Hey, what the... 277 00:15:23,906 --> 00:15:27,160 - Hi, Earl. You got a light? - Well... 278 00:15:28,077 --> 00:15:30,079 Always. Here. 279 00:15:31,414 --> 00:15:32,757 Ah, thank you. 280 00:15:42,967 --> 00:15:45,220 Stay down! Stay down! 281 00:15:45,428 --> 00:15:47,772 - Leo! Leo! - It's on fire. 282 00:15:55,104 --> 00:15:58,950 That is massively stupid! That's an $85,000 vehicle! 283 00:15:59,275 --> 00:16:01,277 Well, he was assaulted. 284 00:16:01,611 --> 00:16:03,613 He tried to assault me! 285 00:16:05,948 --> 00:16:08,371 Well, don't just stand there gawping. Get your phones out! 286 00:16:08,451 --> 00:16:10,624 Right, Max, all right, the phone. Film this! Document! 287 00:16:16,793 --> 00:16:17,965 Hey! Aw. 288 00:16:18,461 --> 00:16:19,804 Christ! 289 00:16:25,468 --> 00:16:26,811 Cauliflower. 290 00:16:28,262 --> 00:16:29,935 Yeah, this is Max. Get Mike on the phone. 291 00:16:30,139 --> 00:16:31,607 What did he just say? 292 00:16:34,477 --> 00:16:36,445 You can't just walk away! This is a crime scene! 293 00:16:36,646 --> 00:16:39,320 Did you just say "cauliflower" to me? 294 00:17:20,815 --> 00:17:22,658 Unless I'm mistaken 295 00:17:24,026 --> 00:17:25,337 yesterday, as you were leavin' the bar, 296 00:17:25,361 --> 00:17:27,989 you said the word "cauliflower." 297 00:17:28,239 --> 00:17:30,867 That's right. I did. 298 00:17:32,785 --> 00:17:35,004 The last time you said that word to me, 299 00:17:35,079 --> 00:17:37,673 I ended up gettin' sent down for six months. 300 00:17:38,207 --> 00:17:39,379 It was Juvie. 301 00:17:39,459 --> 00:17:40,551 I was 13. 302 00:17:40,835 --> 00:17:43,338 And you were supposed to be the lookout, now, weren't you? 303 00:17:43,546 --> 00:17:45,014 Bein' that I was your kid brother, 304 00:17:45,089 --> 00:17:46,887 I let you lead me into trouble 305 00:17:47,133 --> 00:17:49,807 with all your crazy "cauliflower" plans. 306 00:17:49,886 --> 00:17:52,184 My life of crime is over. 307 00:17:53,055 --> 00:17:56,309 But you did make breakfast this morning. 308 00:17:56,392 --> 00:17:58,019 Even burned the bacon like I like 309 00:17:58,227 --> 00:17:59,570 and you hate. 310 00:18:00,229 --> 00:18:03,403 I also saw you have some sort of robbery "to do" list. 311 00:18:04,066 --> 00:18:08,412 Now, I know this attempt to be organized is a big step for you. 312 00:18:08,738 --> 00:18:10,081 So go. 313 00:18:15,244 --> 00:18:18,088 Charlotte Motor Speedway. 314 00:18:18,998 --> 00:18:20,500 The Speedway? 315 00:18:26,255 --> 00:18:29,259 It's one of the busiest sports venues in the country. 316 00:18:29,592 --> 00:18:31,594 Just last year, they had over 300 events. 317 00:18:31,886 --> 00:18:33,606 It's the official home of NASCAR, of course. 318 00:18:33,930 --> 00:18:35,728 That's all run on that main track. 319 00:18:36,098 --> 00:18:38,271 But that place right there ain't just about racing. 320 00:18:38,351 --> 00:18:40,445 This place is like a city. 321 00:18:40,728 --> 00:18:43,447 A few years ago, they built condos for people who wanted 322 00:18:43,731 --> 00:18:46,905 to live above the track all year long. They sold out in less than 24 hours. 323 00:18:47,109 --> 00:18:49,157 They even got their own police force and jail 324 00:18:49,237 --> 00:18:51,456 for people carryin' on and getting out of hand. 325 00:18:53,241 --> 00:18:54,993 Do you hear the words comin' out your mouth? 326 00:18:55,076 --> 00:18:57,420 "They have their own police force." 327 00:18:57,620 --> 00:19:00,624 I'm midway through my presentation, 328 00:19:00,957 --> 00:19:04,962 so you can just not interrupt me and let me get it out. 329 00:19:05,294 --> 00:19:08,969 How many times have I listened to that Logan Family Curse thing of yours? 330 00:19:11,634 --> 00:19:12,977 Thank you. 331 00:19:13,803 --> 00:19:16,647 Now, as you very well know, 332 00:19:17,640 --> 00:19:20,484 the Speedway has got a big problem on its hands right now. 333 00:19:20,810 --> 00:19:23,905 A 40-year-old pipe burst and since the whole thing's built on landfill, 334 00:19:23,980 --> 00:19:25,698 it's turnin' to mush, which causin' 335 00:19:25,773 --> 00:19:26,990 all these sinkholes. Sinkholes. 336 00:19:27,316 --> 00:19:29,660 That's right. The sinkholes in the infield. 337 00:19:29,986 --> 00:19:33,160 Now, they want to fix this thing up right, so what did they do? 338 00:19:33,656 --> 00:19:35,133 What'd they do, they called a bunch of us 339 00:19:35,157 --> 00:19:36,557 who used to work down in them mines. 340 00:19:36,993 --> 00:19:38,791 'Cause we know the work. 341 00:19:43,457 --> 00:19:45,130 And you do good work. 342 00:19:45,334 --> 00:19:49,009 We do good work. But you were just fired. 343 00:19:49,338 --> 00:19:53,184 I was let go for liability reasons involvin' insurance. 344 00:19:53,467 --> 00:19:55,907 Can you just get to the part of why you think you can do this? 345 00:19:59,015 --> 00:20:00,688 I know how they move the money. 346 00:20:14,363 --> 00:20:16,707 Who's got the code? They can't get in! 347 00:20:17,033 --> 00:20:19,627 It's Christmas, 1225. That's the override. 348 00:20:19,702 --> 00:20:20,874 Hurry. 349 00:20:22,580 --> 00:20:24,298 I got movement! I got leg! I got leg! 350 00:20:24,373 --> 00:20:25,465 Give him some air! 351 00:20:25,541 --> 00:20:26,741 Easy, easy, easy, easy. 352 00:20:26,792 --> 00:20:28,510 All right. Come on. 353 00:20:33,507 --> 00:20:36,556 Hey, Bobo, what the hell is all this stuff? 354 00:20:36,886 --> 00:20:39,389 Well, that's PTT. 355 00:20:40,389 --> 00:20:42,062 What them, they gas lines? 356 00:20:42,350 --> 00:20:43,693 Pneumatic Tube Transport. 357 00:20:44,393 --> 00:20:46,566 Each concession has its own rig. 358 00:20:46,854 --> 00:20:48,447 When a register starts to fill up, 359 00:20:48,522 --> 00:20:50,900 they can do a money dump through the PTT. 360 00:20:51,400 --> 00:20:54,574 Easy to do, and it don't interfere with the beer selling. 361 00:20:54,904 --> 00:20:58,750 Plus, heck of a lot more secure than tryin' to pick up cash during a race. 362 00:20:59,033 --> 00:21:01,219 So all them pipes they, what, they just run right into the... 363 00:21:01,243 --> 00:21:02,586 To the main vault. 364 00:21:03,245 --> 00:21:05,589 The whole thing is like a cash highway. 365 00:21:05,915 --> 00:21:07,713 I even know the when to do it. 366 00:21:07,917 --> 00:21:10,090 June 4th, the Grocery Castle Auto Show. 367 00:21:10,378 --> 00:21:13,552 It's graduation weekend. It'll be the smallest turnout of the summer. 368 00:21:13,756 --> 00:21:16,100 And gonna be bare bones staff and security. 369 00:21:16,425 --> 00:21:18,598 A real bank vault? 370 00:21:19,095 --> 00:21:22,941 Yeah, it's a tough one, too. I looked it up on the Google. 371 00:21:28,396 --> 00:21:30,865 The only guy that knows anything 372 00:21:30,940 --> 00:21:33,068 about blowin' up real bank vaults 373 00:21:33,275 --> 00:21:35,277 is Joe Bang. 374 00:21:35,569 --> 00:21:38,789 Joe Bang, that's a legend right there. You know where he is. 375 00:21:38,906 --> 00:21:41,079 No, I know where he is. 376 00:21:41,951 --> 00:21:44,295 We can't do it without him. 377 00:21:50,793 --> 00:21:52,795 This is a surprise. 378 00:21:53,129 --> 00:21:54,722 What you say there, Joe Bang? 379 00:21:54,797 --> 00:21:57,801 Ain't seen you in a while. How goes it? 380 00:21:58,134 --> 00:22:02,310 Well, I'm sittin' on this side of the table wearin' a onesie. 381 00:22:02,638 --> 00:22:04,481 How do you think it's goin'? 382 00:22:07,309 --> 00:22:08,982 Well, you look good. 383 00:22:09,979 --> 00:22:12,823 Real good. Fit. 384 00:22:15,985 --> 00:22:18,488 You two got any quarters? 385 00:22:23,492 --> 00:22:24,789 I got a quarter. 386 00:22:24,869 --> 00:22:27,213 It gotta be... Does it have to be quarters? Yeah. 387 00:22:27,830 --> 00:22:29,503 - Come on, now. - I found one. 388 00:22:29,832 --> 00:22:32,585 Yeah, why don't you go over to the machine on the left, 389 00:22:32,668 --> 00:22:34,386 you punch J-7, bring it back. 390 00:22:34,462 --> 00:22:35,509 Go on, now. 391 00:22:49,351 --> 00:22:53,356 Doctors. They say I have high blood pressure. 392 00:22:54,023 --> 00:22:57,527 So I get this low sodium salt, special. 393 00:22:58,194 --> 00:22:59,537 Fake salt. 394 00:23:02,031 --> 00:23:03,704 Can you believe that? 395 00:23:04,366 --> 00:23:09,372 Someone thought to do that. They make fake salt. 396 00:23:13,876 --> 00:23:15,878 So you wanna talk business? 397 00:23:16,170 --> 00:23:18,343 Well, we got a job for you. 398 00:23:18,547 --> 00:23:20,049 A vault. 399 00:23:22,051 --> 00:23:24,850 Look around you, my friends. 400 00:23:25,387 --> 00:23:28,061 My bank-blowin' days are over. 401 00:23:29,058 --> 00:23:30,230 Besides... 402 00:23:30,559 --> 00:23:34,905 I got a little nest egg, waitin' for me when I get out. 403 00:23:36,232 --> 00:23:38,906 You're stashing $97,000? 404 00:23:39,193 --> 00:23:42,914 Buried under the oak tree with the red swing, out at your place. 405 00:23:46,075 --> 00:23:47,418 Maybe. 406 00:23:47,910 --> 00:23:52,586 Ah, it seems your brother Fish told his wife about your stash. 407 00:23:55,709 --> 00:23:57,382 Fish told Misty? 408 00:23:57,586 --> 00:24:00,965 Yep. Next day, Misty dug the whole thing up 409 00:24:01,090 --> 00:24:04,390 and ran off with some truck driver from Florida. 410 00:24:08,764 --> 00:24:10,766 What part of Florida? 411 00:24:11,058 --> 00:24:12,275 Clearwater. 412 00:24:14,103 --> 00:24:16,071 It's a Carven Hill vault, 413 00:24:16,146 --> 00:24:18,444 just like the one you blew up in Parkersburg. 414 00:24:18,774 --> 00:24:20,117 Steel-encased concrete? 415 00:24:20,401 --> 00:24:22,403 Yeah. Wall is 20-inch thick. 416 00:24:22,611 --> 00:24:23,954 Alarms? 417 00:24:24,613 --> 00:24:28,789 You sneeze within 10 feet of a Carven Hill vault, 418 00:24:29,118 --> 00:24:32,338 its seismic sensors will have you wearing one of these onesies 419 00:24:32,413 --> 00:24:33,756 before you knew what happened. 420 00:24:34,915 --> 00:24:37,102 Well, there's construction goin' on around there right now, 421 00:24:37,126 --> 00:24:39,925 so them seismic sensors are turned off. 422 00:24:42,298 --> 00:24:44,801 So we just need you to blow her open. 423 00:24:45,092 --> 00:24:48,437 Yeah, I got five months to go in here. 424 00:24:49,638 --> 00:24:53,142 I should probably lay low a bit before doin' a job. 425 00:24:53,475 --> 00:24:55,648 This has to happen in five weeks. 426 00:24:58,772 --> 00:25:03,323 I am in-car-cer-Ra-ted. 427 00:25:05,487 --> 00:25:08,331 Yeah, we got a plan to get you out. 428 00:25:19,001 --> 00:25:21,845 As in, break me out? 429 00:25:22,838 --> 00:25:24,010 Yep. 430 00:25:26,800 --> 00:25:29,144 In the middle of the night? 431 00:25:29,345 --> 00:25:32,519 No. Afternoon. It's a day job. 432 00:25:36,352 --> 00:25:39,856 You're gonna get me out of here in broad daylight, 433 00:25:40,147 --> 00:25:44,869 do the job, and then get me back in here before anyone notices? 434 00:25:47,196 --> 00:25:48,322 Yep. 435 00:25:52,868 --> 00:25:57,715 You Logans must be as simple-minded as people say. 436 00:25:58,707 --> 00:26:00,550 People say that? 437 00:26:02,711 --> 00:26:03,883 Who? 438 00:26:04,380 --> 00:26:05,381 So. 439 00:26:06,215 --> 00:26:07,888 What's the take? 440 00:26:08,217 --> 00:26:10,097 It's bigger than you can bury under an oak tree. 441 00:26:10,177 --> 00:26:12,020 - The split? - Even split. 442 00:26:12,221 --> 00:26:13,518 No. No way. 443 00:26:15,224 --> 00:26:16,897 Well, why not? 444 00:26:18,060 --> 00:26:20,688 - I got a brother. - I got two. 445 00:26:20,771 --> 00:26:23,524 I'd need them involved to protect my interest. 446 00:26:42,918 --> 00:26:46,422 Sadie, why don't you take these over to your momma and I'll bring the rest. 447 00:26:46,755 --> 00:26:49,508 When are you gonna give that piece of junk up, huh? 448 00:26:49,591 --> 00:26:51,486 Come on, I keep telling you to come on down to the dealership 449 00:26:51,510 --> 00:26:54,639 and I'll hook you up. You know we're family. 450 00:26:54,722 --> 00:26:56,395 We're not family. 451 00:26:56,598 --> 00:26:59,647 You mean I can't interest you in the latest V-6 offering 452 00:26:59,727 --> 00:27:01,604 of the American classic Mustang? 453 00:27:01,937 --> 00:27:04,440 3.7 liters of pure power. 454 00:27:04,940 --> 00:27:06,112 Come on. 455 00:27:06,775 --> 00:27:07,919 You can't tell me you wouldn't love 456 00:27:07,943 --> 00:27:09,445 to get behind the wheel of this baby. 457 00:27:09,528 --> 00:27:11,701 Come on, jump on in. Take it for a spin. 458 00:27:11,780 --> 00:27:13,782 I don't need anything that fancy. 459 00:27:13,949 --> 00:27:17,749 Well, you know, this Nova ended up costin' Chevy a ton 460 00:27:17,828 --> 00:27:20,206 'cause it totally bit the dust in Mexico. 461 00:27:20,456 --> 00:27:23,801 You know, in Mexican, "Nova" translates to "No Go", 462 00:27:24,084 --> 00:27:26,086 so they couldn't get anyone to buy it. 463 00:27:26,295 --> 00:27:29,640 'Cause they all thought the car would, you know, "No Go." 464 00:27:29,923 --> 00:27:31,596 You're an idiot. No, it's true. 465 00:27:31,800 --> 00:27:33,143 Not true. 466 00:27:33,302 --> 00:27:34,474 Look it up. 467 00:27:35,971 --> 00:27:39,145 I am kind of surprised you went for the V-6 automatic. 468 00:27:39,641 --> 00:27:42,986 The V-8's just so much faster and you can really feel the road under you. 469 00:27:43,270 --> 00:27:45,272 'Course, I keep forgettin' you can't drive stick. 470 00:27:45,481 --> 00:27:47,154 No, I know how to drive stick. 471 00:27:47,232 --> 00:27:48,233 I don't think you do. 472 00:27:48,317 --> 00:27:51,116 All the cars you always bringin' home from the lot are auto. 473 00:27:51,278 --> 00:27:52,575 I love stick! 474 00:27:52,654 --> 00:27:54,622 I'm a big fan of stick! 475 00:28:28,190 --> 00:28:31,194 Sadie! Come on! Come on! Yeah! Yeah! Go! 476 00:28:34,196 --> 00:28:36,198 Come on, come on, come on! 477 00:28:39,701 --> 00:28:40,873 Come on, girl, let's go! 478 00:28:41,161 --> 00:28:42,378 Go, Sadie! 479 00:28:44,873 --> 00:28:47,296 You got a ribbon, baby. Come here. What's it say? 480 00:28:47,376 --> 00:28:50,550 It's not first place. It only matters if you win. 481 00:28:50,879 --> 00:28:53,098 What? That ain't true at all. 482 00:28:53,173 --> 00:28:55,221 That boy's damn near 14-years-old. 483 00:28:55,551 --> 00:28:57,724 Come on. Give me a smile. Ah. 484 00:28:58,387 --> 00:29:00,060 Go show your momma. 485 00:29:02,558 --> 00:29:04,060 Way to go, baby doll. 486 00:29:04,393 --> 00:29:05,895 - Come to Momma. - Thanks. 487 00:29:06,061 --> 00:29:07,734 - Aw... Mmm-hmm. - Hey, you did good. 488 00:29:07,855 --> 00:29:08,649 Let me see. Ah... 489 00:29:08,650 --> 00:29:09,650 Let me see. Ah... 490 00:29:09,731 --> 00:29:11,404 Well, I found 'em. 491 00:29:12,734 --> 00:29:13,906 Where? 492 00:29:14,903 --> 00:29:16,246 You should see. 493 00:29:26,915 --> 00:29:29,259 They'll know what we want them to know. 494 00:29:34,256 --> 00:29:37,260 Let's hear it for the Bang brothers, folks! 495 00:29:41,972 --> 00:29:44,066 - Argh! Damn. - You all got a sec? 496 00:29:44,266 --> 00:29:46,360 Whoa, whoa, I'm winnin'. 497 00:29:47,102 --> 00:29:51,448 Okay? Not stoppin'. Don't you put the Logan hex on me. 498 00:29:51,773 --> 00:29:53,696 Yeah, we been out to see your brother. 499 00:29:53,775 --> 00:29:56,073 He tell you we were lookin' to talk to you all? 500 00:29:56,278 --> 00:29:59,452 Joe said you need for him to blow open the vault. 501 00:30:02,618 --> 00:30:04,120 - Something like that. - Mmm-hmm. 502 00:30:06,747 --> 00:30:08,590 Joe said you know computers. 503 00:30:08,790 --> 00:30:10,633 Yeah, I went to, uh, 504 00:30:10,959 --> 00:30:12,632 technical college. 505 00:30:12,961 --> 00:30:15,635 Well, this here's a little more involved than that. 506 00:30:15,964 --> 00:30:17,511 We need like a computer whiz. 507 00:30:17,591 --> 00:30:19,434 Like one of them Facebook boys. 508 00:30:19,635 --> 00:30:21,863 I know everything there is to know about computers. Okay? 509 00:30:21,887 --> 00:30:22,888 Do you? 510 00:30:22,971 --> 00:30:24,518 All the Twitters, I know 'em. 511 00:30:24,598 --> 00:30:27,101 But me and Sam just ain't sure we can help y'all. 512 00:30:27,809 --> 00:30:29,482 You can't help us? Yeah. 513 00:30:29,811 --> 00:30:32,314 We're living with the Lord now. 514 00:30:32,981 --> 00:30:36,326 Which means on the light side of the raw. 515 00:30:38,487 --> 00:30:41,832 If you two ain't into this, then why the hell did Joe tell us to come out here then? 516 00:30:42,115 --> 00:30:46,746 Gotta have a good reason to break the law. Do somethin' like robbin'. 517 00:30:46,828 --> 00:30:49,331 Mmm. Yeah, we need a moral reason. 518 00:30:51,124 --> 00:30:53,422 We'd be robbin' the Grocery Castle Auto. 519 00:30:53,502 --> 00:30:55,647 You can't tell me you ain't shoplifted from the Grocery Castle. 520 00:30:55,671 --> 00:30:59,016 Oh, yeah. We used to shoplift from them all the time, 521 00:30:59,132 --> 00:31:00,679 but that was before. 522 00:31:01,510 --> 00:31:03,854 Well, our sister Mellie, 523 00:31:04,513 --> 00:31:08,143 she used to work up at the Grocery Castle outside Manila. 524 00:31:08,809 --> 00:31:11,813 And they promoted her to checker after a month. 525 00:31:12,020 --> 00:31:14,864 Then, the assistant manager 526 00:31:15,357 --> 00:31:17,325 - started getting handsy. - Handsy. 527 00:31:17,401 --> 00:31:18,778 Oh. So you can imagine 528 00:31:18,860 --> 00:31:21,864 our family don't have no love for the Grocery Castle. 529 00:31:22,155 --> 00:31:24,157 I can understand the feelings. 530 00:31:24,366 --> 00:31:27,870 Yeah, this being their big event and all, there at the auto show, 531 00:31:27,995 --> 00:31:29,235 we don't feel too bad about it. 532 00:31:29,496 --> 00:31:30,543 Nope. 533 00:31:31,206 --> 00:31:33,208 Come here. 534 00:31:34,042 --> 00:31:35,464 What you think? Yeah. 535 00:31:35,544 --> 00:31:36,545 Okay. 536 00:31:39,548 --> 00:31:40,891 Sounds good enough for us. 537 00:31:41,174 --> 00:31:43,723 'Cause of the whole morality thing. 538 00:32:00,736 --> 00:32:05,242 I need you two to go visit the bear in the woods. 539 00:32:05,741 --> 00:32:08,620 Tell him you're there to collect the bag 540 00:32:08,744 --> 00:32:10,746 he's been keeping for me. 541 00:32:35,270 --> 00:32:36,772 Cauliflower. 542 00:32:52,954 --> 00:32:54,627 Vehicular mischief. 543 00:32:54,915 --> 00:32:58,419 Reckless endangerment, destruction of private property. 544 00:32:58,919 --> 00:33:00,387 I'd take your license away, Clyde, 545 00:33:00,462 --> 00:33:02,931 but it was suspended two years ago. 546 00:33:03,298 --> 00:33:06,069 And despite your claim that this was an accident, that your foot slipped, 547 00:33:06,093 --> 00:33:08,266 these are serious charges. 548 00:33:10,931 --> 00:33:12,933 Your previous run-ins with the law were back 549 00:33:13,016 --> 00:33:14,768 when you were classified as a juvenile 550 00:33:14,976 --> 00:33:17,820 and, of course, in determining your sentencing... 551 00:33:19,648 --> 00:33:21,400 I'm taking into account your service 552 00:33:21,483 --> 00:33:24,327 and the great sacrifice you've made for our country. 553 00:33:25,821 --> 00:33:28,165 I sentence you to 90 days. 554 00:34:23,378 --> 00:34:26,052 You sure these measurements is right? 555 00:34:26,548 --> 00:34:31,395 Mellie gave 'em to me. And Mellie knows her trucks. 556 00:34:33,889 --> 00:34:36,289 Sadie's to-do list. Make sure you get it all done. 557 00:34:36,391 --> 00:34:37,438 All right. 558 00:34:37,851 --> 00:34:38,851 Come on. 559 00:34:38,894 --> 00:34:40,316 Hoo-ah! Careful! 560 00:34:46,067 --> 00:34:47,740 - "Tanning salon"? - Uh-huh. 561 00:34:48,153 --> 00:34:50,906 Yeah, well, we'll see about that. 562 00:34:51,239 --> 00:34:52,866 Now, it has to be dependable. 563 00:34:52,949 --> 00:34:55,247 I can't have no chance of it breaking down. 564 00:34:55,577 --> 00:34:58,330 You want a camper coverin' the bed of the truck? Or just empty? 565 00:34:58,413 --> 00:34:59,474 Yeah, a cover's a good idea. 566 00:34:59,498 --> 00:35:01,500 'Cause them campers can get kinda creepy. 567 00:35:01,583 --> 00:35:05,087 I think them cops more likely to give them camper trucks a second look. 568 00:35:06,421 --> 00:35:08,065 All right, Sadie-bug, get them goggles down. 569 00:35:08,089 --> 00:35:11,093 I don't want to get none of this in your peepers. You sure about this? 570 00:35:11,426 --> 00:35:12,928 I'm ready. 571 00:35:13,428 --> 00:35:15,772 All right. Close your eyes. 572 00:35:26,608 --> 00:35:28,576 You littered all over my car, with your shoes. 573 00:35:28,652 --> 00:35:30,199 Well, I'm sorry. 574 00:35:32,656 --> 00:35:34,454 Ah! Wait, get your hand off. Ah. 575 00:35:37,786 --> 00:35:40,380 Hi. Hi! Aw... 576 00:35:40,455 --> 00:35:42,457 You excited? Yes. 577 00:35:42,666 --> 00:35:44,464 Extensions! 578 00:35:44,751 --> 00:35:46,799 I got real long this time. Yeah! 579 00:35:47,128 --> 00:35:49,130 I thought you were goin' as Rihanna. 580 00:35:49,214 --> 00:35:50,932 Daddy, it's not Halloween. 581 00:35:51,007 --> 00:35:52,634 I'm not goin' as Rihanna. 582 00:35:52,968 --> 00:35:55,471 I'm singing a song of hers for my talent. 583 00:35:55,762 --> 00:35:59,608 I still got two other categories to compete in, Denim Wear and Glitz. 584 00:35:59,808 --> 00:36:02,152 For Glitz, I need this hair. 585 00:36:02,269 --> 00:36:03,612 All right. 586 00:36:05,981 --> 00:36:07,153 Mmm. 587 00:36:13,488 --> 00:36:14,990 That looks like it hurt. 588 00:36:15,115 --> 00:36:16,116 What? 589 00:36:17,993 --> 00:36:19,165 It did. 590 00:36:20,829 --> 00:36:22,831 It's healing up now pretty good, though. 591 00:36:24,165 --> 00:36:26,839 Looks like you coulda used a couple of stitches. 592 00:36:27,168 --> 00:36:28,465 Mmm-hmm. 593 00:36:28,503 --> 00:36:30,505 A little late for that, I guess. Mmm. 594 00:36:32,465 --> 00:36:35,139 Well, when was the last time you had a tetanus shot? 595 00:36:39,514 --> 00:36:40,857 Um... Never? 596 00:36:43,810 --> 00:36:45,483 That the wrong answer? 597 00:36:45,687 --> 00:36:49,362 There are no wrong answers when you're talkin' to a healthcare professional. 598 00:36:49,858 --> 00:36:51,201 Would you like one? 599 00:36:51,318 --> 00:36:54,037 What is all this, like a charity or something? 600 00:36:54,195 --> 00:36:55,822 Jimmy Logan, you know as well as I do 601 00:36:55,905 --> 00:36:57,873 folks around here don't like the word charity. 602 00:36:58,158 --> 00:37:00,536 We West Virginians are a proud folk. 603 00:37:01,870 --> 00:37:04,874 We have a couple of grants, but 604 00:37:05,206 --> 00:37:07,459 mostly get by on private donations. 605 00:37:07,542 --> 00:37:09,215 People happy we do our work. 606 00:37:09,544 --> 00:37:11,967 Driving from town to town, trying to help 607 00:37:12,047 --> 00:37:14,220 locals who can't make it to the doctor. 608 00:37:15,258 --> 00:37:17,511 What happened to three-two-one? 609 00:37:20,221 --> 00:37:22,895 So you know me? We met before? 610 00:37:23,391 --> 00:37:26,736 I went to Valley View. A couple years behind you. 611 00:37:27,520 --> 00:37:28,612 Hmm. 612 00:37:30,857 --> 00:37:32,154 Back then you were all 613 00:37:32,233 --> 00:37:35,908 Jimmy Logan, quarterback, Homecoming King. 614 00:37:36,529 --> 00:37:39,328 Only had eyes for Bobbie Jo Campbell, if I recall. 615 00:37:39,407 --> 00:37:40,909 Hold that there. 616 00:37:46,581 --> 00:37:48,254 I think you'll like this one. 617 00:37:49,417 --> 00:37:51,419 There we go. I got that. 618 00:37:54,756 --> 00:37:56,383 So, Sylvia? 619 00:37:57,425 --> 00:37:59,598 Ain't no one ever called you Sylvie? 620 00:38:00,762 --> 00:38:03,265 No one has ever called me Sylvie. 621 00:38:05,266 --> 00:38:06,609 That's weird. 622 00:38:06,893 --> 00:38:08,236 MY name? 623 00:38:10,271 --> 00:38:12,365 Well, you know, it's just... 624 00:38:12,440 --> 00:38:14,442 It's kind of like an old lady name. 625 00:38:16,277 --> 00:38:17,403 To me. 626 00:38:18,780 --> 00:38:21,954 It just don't seem like it should be on a person like you. 627 00:38:22,283 --> 00:38:24,502 That looks like you. That's, you know... 628 00:38:24,577 --> 00:38:26,796 My grand momma, her name was Sylvia. 629 00:38:27,122 --> 00:38:32,128 So that's just what I think of when I think of that name. 630 00:38:39,426 --> 00:38:41,554 Oh! I thought you was getting coffee. 631 00:38:41,636 --> 00:38:43,684 Didn't know we was seeing patients yet. 632 00:38:43,763 --> 00:38:46,186 Uh, I got a coffee and a patient. 633 00:38:46,266 --> 00:38:47,768 But we better hit the road. 634 00:38:52,522 --> 00:38:54,650 Sounds like that alternator needs a tetanus shot. 635 00:38:54,983 --> 00:38:56,951 Alternators cost money. 636 00:38:57,026 --> 00:38:58,653 Tetanus shots are free. 637 00:38:59,279 --> 00:39:02,123 There's a garage over off Bluefield Canyon Road. 638 00:39:02,323 --> 00:39:05,998 Ask for Earl. Might not be free, but he'll treat you fine. 639 00:39:06,327 --> 00:39:07,670 Thanks. All right. 640 00:39:13,668 --> 00:39:15,796 Hey, hey, hey, hold on a second. Hold on. Hold on. 641 00:39:16,629 --> 00:39:17,630 Did we kiss? 642 00:39:19,299 --> 00:39:21,059 I mean, in high school, we kissed, didn't we? 643 00:39:22,844 --> 00:39:26,519 That has got to be the worst thing anyone has ever said to me. 644 00:39:26,848 --> 00:39:29,852 Hold on, hold on, wait, wait! I'm saying I remember is all! 645 00:39:33,021 --> 00:39:34,364 I do. 646 00:39:35,482 --> 00:39:36,529 I do remember. 647 00:39:41,696 --> 00:39:45,041 I see there's still a lot of your rules up there. 648 00:39:47,368 --> 00:39:48,540 So? 649 00:39:49,537 --> 00:39:52,381 Just, have you thought about 650 00:39:52,707 --> 00:39:56,052 "having a backup plan", 651 00:39:57,378 --> 00:40:00,473 or what we're gonna do the first time "shit happens"? 652 00:40:00,548 --> 00:40:02,391 Let alone the second time. 653 00:40:06,054 --> 00:40:08,978 Why don't you just worry about your cockroaches? 654 00:40:09,057 --> 00:40:10,730 And I'll worry about the rules. 655 00:40:12,227 --> 00:40:13,570 Okay. 656 00:41:11,786 --> 00:41:13,629 Jimmy? Hey, what you say, Cal? 657 00:41:13,913 --> 00:41:14,960 Hey, how you been? 658 00:41:15,248 --> 00:41:16,976 What's going on, man? Oh, you know, staying busy. 659 00:41:17,000 --> 00:41:19,719 Oh, good, good, good. Hey, did you find work? Yeah, a few things. 660 00:41:19,794 --> 00:41:21,480 Oh, great. These parts or back in Boone County? 661 00:41:21,504 --> 00:41:23,051 No, back home. Oh, good. Good, good. 662 00:41:23,131 --> 00:41:24,633 Well, I'm glad to hear that. 663 00:41:24,716 --> 00:41:26,610 You know, I felt bad and all about having to let you go. 664 00:41:26,634 --> 00:41:28,070 Oh, come on, man. Don't even worry about it. 665 00:41:28,094 --> 00:41:29,572 - I know it was them, not you. - Well... 666 00:41:29,596 --> 00:41:30,656 Even if things had been different, 667 00:41:30,680 --> 00:41:33,604 I probably would a had to let you go anyways, since we're wrapping it up. 668 00:41:35,977 --> 00:41:38,526 What? You're all wrapping up the site? You all done? 669 00:41:38,605 --> 00:41:39,948 Yeah, just about. Yeah. 670 00:41:40,023 --> 00:41:42,492 Managed to be ahead of schedule for once. 671 00:41:43,318 --> 00:41:44,319 Oh. 672 00:41:44,819 --> 00:41:46,321 You patched up all them sinkholes? 673 00:41:46,613 --> 00:41:49,173 Yeah, almost, yeah. We're gonna pull the gear first of the month. 674 00:41:49,657 --> 00:41:51,659 You know that thing we been talkin' about? 675 00:41:52,160 --> 00:41:53,662 We got to move it up a week. 676 00:41:53,953 --> 00:41:54,954 What happened? 677 00:41:55,163 --> 00:41:57,006 Opportunity is gonna be closing up. 678 00:41:57,290 --> 00:42:00,464 So everything stays the same, we just gotta move everything up by one week. 679 00:42:04,464 --> 00:42:06,512 Wait, one week earlier? But that's... 680 00:42:06,799 --> 00:42:07,800 I know. 681 00:42:08,843 --> 00:42:11,187 I guess this is "shit happens." 682 00:42:11,512 --> 00:42:12,684 Yep. 683 00:42:12,847 --> 00:42:14,019 So should we cancel? 684 00:42:14,682 --> 00:42:16,025 No difference. 685 00:42:16,309 --> 00:42:20,985 The Coca-Cola 600 is the biggest race of the year. That's a big difference. 686 00:42:21,189 --> 00:42:23,362 That don't change the job at all. 687 00:42:26,819 --> 00:42:28,696 So should I call The Baker? 688 00:42:30,365 --> 00:42:31,833 Call The Baker. 689 00:42:38,706 --> 00:42:40,208 This is Gleema. 690 00:42:44,545 --> 00:42:45,797 Gleema Purdue? 691 00:42:45,880 --> 00:42:46,972 Yes. 692 00:42:47,048 --> 00:42:48,550 Need you to sign right here, please. 693 00:42:53,096 --> 00:42:54,143 Right there, please. 694 00:42:59,686 --> 00:43:00,903 Who's it from? 695 00:43:01,062 --> 00:43:05,067 No idea, ma'am. No card, no name on the paperwork. We just deliver 'em. 696 00:43:05,358 --> 00:43:08,737 He just said, "I guess someone thinks it's your birthday." 697 00:43:09,779 --> 00:43:12,032 I mean, I have no idea. 698 00:43:12,115 --> 00:43:14,117 I've never seen a more beautiful cake. 699 00:43:14,409 --> 00:43:16,707 Well, maybe somebody's got a crush. 700 00:43:16,786 --> 00:43:18,038 Oh, well... 701 00:43:18,121 --> 00:43:20,419 I have no idea who it could be. 702 00:43:20,790 --> 00:43:23,339 After that last experience on Plenty O Fish, 703 00:43:23,418 --> 00:43:25,796 I have stayed away from the online dating. 704 00:43:26,295 --> 00:43:29,640 Gleema. You better come out front again. 705 00:43:30,133 --> 00:43:31,806 What? More for me? 706 00:43:32,093 --> 00:43:33,094 Not exactly. 707 00:43:33,469 --> 00:43:35,221 Someone hit and ran you, ma'am. 708 00:43:35,304 --> 00:43:37,102 We'll check the cameras. 709 00:43:37,807 --> 00:43:40,481 In the meantime, we're going to need to fill out some paperwork. 710 00:43:40,601 --> 00:43:41,818 Oh! 711 00:43:42,979 --> 00:43:44,652 My car. 712 00:43:45,606 --> 00:43:46,778 Oh. 713 00:43:47,483 --> 00:43:48,609 Tsk. 714 00:43:51,446 --> 00:43:53,448 Oh, man! 715 00:44:00,830 --> 00:44:02,207 Ma'am, I'm sorry about your car, 716 00:44:02,290 --> 00:44:04,170 but I really need you to start filling this out. 717 00:44:09,839 --> 00:44:10,840 Is it 5:30? 718 00:44:11,132 --> 00:44:13,931 Ain't no arguin' with that automatic door. Are you okay? 719 00:44:14,010 --> 00:44:16,684 I didn't get to finish my cake. 720 00:44:34,489 --> 00:44:35,536 Howdy Goody. 721 00:45:28,751 --> 00:45:29,923 Hey, y'all. 722 00:45:30,419 --> 00:45:33,764 I'm just gonna squeeze myself in there. 723 00:45:35,591 --> 00:45:37,264 So, Naaman, 724 00:45:39,428 --> 00:45:42,432 I got a little proposition for you. 725 00:46:17,925 --> 00:46:19,472 One... One... One... One. 726 00:46:19,802 --> 00:46:21,395 Three... Three. 727 00:46:21,470 --> 00:46:22,642 Eight. Eight. 728 00:46:28,269 --> 00:46:30,397 Shit, man, what's up? 729 00:46:34,984 --> 00:46:36,327 Hey, Jimmy. 730 00:46:36,611 --> 00:46:39,660 No names. You calling from a secure location? 731 00:46:39,947 --> 00:46:40,994 A what? 732 00:46:41,282 --> 00:46:43,501 A secure location. 733 00:46:43,993 --> 00:46:45,336 I'm... I'm at the Lowe's. 734 00:46:45,661 --> 00:46:47,661 You calling from a landline or a cell phone? 735 00:46:47,830 --> 00:46:52,006 I'm calling on a phone. Like a real phone. 736 00:46:52,501 --> 00:46:53,502 Go ahead. 737 00:46:53,794 --> 00:46:55,796 We have a code pink. I repeat, 738 00:46:56,005 --> 00:46:57,848 we have a code pink. 739 00:47:02,637 --> 00:47:04,685 Mel, we got a code pink. 740 00:49:04,091 --> 00:49:05,718 The shock-and-awe campaign 741 00:49:05,801 --> 00:49:08,771 of bacon and sardines has worked. 742 00:49:13,309 --> 00:49:15,482 Fish! Sam! 743 00:49:17,271 --> 00:49:18,272 Hold on! 744 00:49:18,481 --> 00:49:20,324 Get up, goddamn it! Hold on! 745 00:49:20,649 --> 00:49:21,992 Goddamn it. 746 00:49:22,151 --> 00:49:24,031 Hey, hey. You didn't have to scare us like that. 747 00:49:24,111 --> 00:49:25,191 We thought you was the law. 748 00:49:25,321 --> 00:49:27,323 Oh, when did you have a chance to think that? 749 00:49:27,615 --> 00:49:29,217 Seeing as you were dead asleep a second ago! 750 00:49:29,241 --> 00:49:30,761 You were supposed to meet me down at the corner! 751 00:49:30,785 --> 00:49:31,845 Now we're running way behind! 752 00:49:31,869 --> 00:49:33,212 We got it. 753 00:49:33,454 --> 00:49:35,127 You got it? You still seem half-asleep. 754 00:49:35,331 --> 00:49:36,674 We're on it, okay? 755 00:49:36,749 --> 00:49:39,343 We know where to be and when. "Watch the race." 756 00:49:39,627 --> 00:49:42,130 That's right! The clock on the race. Remember! 757 00:49:42,338 --> 00:49:43,681 Yeah, we know. 758 00:49:50,096 --> 00:49:51,490 - Ah! Don't be late. - Yes, sweetie. 759 00:49:51,514 --> 00:49:53,312 Hey, I'd like to point out that today 760 00:49:53,391 --> 00:49:55,519 I am driving the V-8 stick. 761 00:49:55,851 --> 00:49:57,068 It's a nice car. 762 00:49:57,144 --> 00:50:00,023 Hopefully you'll have beginner's luck getting it into first. 763 00:50:00,314 --> 00:50:01,566 Even in first gear, 764 00:50:01,649 --> 00:50:03,993 this thing will blow away that "No Go" of yours. 765 00:50:04,193 --> 00:50:06,195 Not with you behind the wheel. 766 00:50:06,320 --> 00:50:07,321 Oh, ha-ha! 767 00:50:19,500 --> 00:50:21,047 How you been, Jesse'? 768 00:50:21,335 --> 00:50:23,008 Ah, hanging in there. 769 00:50:23,212 --> 00:50:25,214 Yeah, hang in there, then. 770 00:50:25,714 --> 00:50:28,342 He still writing to Correctional Affairs about the food? 771 00:50:28,551 --> 00:50:30,724 No, sir, we took care of that. 772 00:50:31,053 --> 00:50:33,397 Good. 'Cause we don't have a food problem 773 00:50:33,514 --> 00:50:35,232 here at Monroe, do we? 774 00:50:35,349 --> 00:50:36,949 You okay, Joe Bang? 775 00:50:37,184 --> 00:50:40,905 You're choking. Someone know the Heindrick? 776 00:50:41,188 --> 00:50:43,532 Sounds like a wet cough, like phlegm. 777 00:50:43,732 --> 00:50:45,405 I don't feel too good. 778 00:50:47,403 --> 00:50:50,247 Hey! Shit! Get this damn convict away from me! 779 00:50:50,364 --> 00:50:52,412 Let's go. Come on. Get him to the infirmary! 780 00:50:53,742 --> 00:50:56,916 Aw, Christ! Guard, get some towels. 781 00:51:02,209 --> 00:51:05,213 Where are you going? I thought you'd be with me the whole time. 782 00:51:05,546 --> 00:51:08,220 I just need to go to the salon and tend to a few clients. 783 00:51:08,424 --> 00:51:12,429 I'll be back just in time to comb you out and spray you extra good. 784 00:51:12,720 --> 00:51:14,563 Promise? I promise. 785 00:51:17,725 --> 00:51:20,899 This will help rehydrate you, ease the nausea. 786 00:51:21,103 --> 00:51:23,447 A lot of you guys coming in here like that. 787 00:51:23,689 --> 00:51:25,236 It's that business with the water. 788 00:51:25,316 --> 00:51:27,614 Say you can't drink it but it's okay to shower in it. 789 00:51:27,943 --> 00:51:29,911 I don't know about all that. Hmm. 790 00:51:30,070 --> 00:51:32,448 More barf than we saw after that one Thanksgiving 791 00:51:32,573 --> 00:51:34,075 when everything had gone bad. 792 00:51:34,283 --> 00:51:36,786 It'll put a girl off of turkey forever. 793 00:52:14,323 --> 00:52:15,495 Nurse? 794 00:52:16,325 --> 00:52:17,668 Miss? Miss? 795 00:52:18,285 --> 00:52:19,628 Miss? Urn... 796 00:52:19,703 --> 00:52:20,704 Yeah? 797 00:52:20,788 --> 00:52:23,337 All these fluids? 798 00:52:23,624 --> 00:52:28,346 I'm sorry, nurse, but is it possible for me to use the commode? 799 00:52:28,629 --> 00:52:30,757 Mmm, I think it's best if you stay put. 800 00:52:30,839 --> 00:52:32,484 Don't want you getting light-headed and all. 801 00:52:32,508 --> 00:52:36,354 Oh, please, ma'am, don't make me use that thing. 802 00:52:36,679 --> 00:52:39,774 A second ago I was a miss, and now I'm a ma'am. Hmm. 803 00:52:39,848 --> 00:52:43,523 Please'? Miss Nurse? I'll walk slow. 804 00:52:43,852 --> 00:52:46,605 Nurse? I can take him. 805 00:52:46,689 --> 00:52:48,862 I'm finished mopping the floors in here. 806 00:52:50,526 --> 00:52:52,699 Okay. But take it slow. 807 00:52:52,778 --> 00:52:54,997 He falls and hits his head, that's on you. 808 00:52:55,197 --> 00:52:56,540 Yes, ma'am. 809 00:52:59,868 --> 00:53:02,542 Yeah, I'm gonna need a hand in here. 810 00:54:59,780 --> 00:55:00,781 What the fuck? 811 00:55:00,948 --> 00:55:03,667 What, you never wondered what it's like to feel white? 812 00:55:19,341 --> 00:55:21,184 Move aside! Out of my way! 813 00:55:26,348 --> 00:55:30,194 This is Warden Burns. I am declaring a code red. 814 00:55:31,353 --> 00:55:33,026 This is not a test. 815 00:55:33,814 --> 00:55:34,861 All guards 816 00:55:35,149 --> 00:55:38,870 and staff are to go into an immediate code fourteen lockdown. 817 00:55:39,153 --> 00:55:41,326 I repeat, this is not a drill. 818 00:55:45,826 --> 00:55:47,328 What are you doing? 819 00:55:47,703 --> 00:55:48,875 Calling it in. 820 00:55:49,163 --> 00:55:51,006 This could turn into a riot. 821 00:55:52,040 --> 00:55:53,383 Put that down. 822 00:55:54,376 --> 00:55:55,719 Hang it UP- 823 00:55:57,337 --> 00:55:59,010 We don't have riots at Monroe. 824 00:56:03,218 --> 00:56:06,518 - "Pour one into two." - Okay. 825 00:56:06,889 --> 00:56:09,517 "Pour two into three." Yep. 826 00:56:10,893 --> 00:56:12,895 "Pour three into four." 827 00:56:13,896 --> 00:56:14,897 Okay. 828 00:56:17,399 --> 00:56:18,742 "And run." 829 00:56:19,401 --> 00:56:20,573 What? 830 00:56:21,361 --> 00:56:22,578 Run! 831 00:56:34,082 --> 00:56:35,425 What the hell? 832 00:56:35,751 --> 00:56:37,094 Are you down, too? Yeah. 833 00:56:37,377 --> 00:56:39,004 They're all down. Here on the mezzanine, 834 00:56:39,087 --> 00:56:40,760 we got no plastic working at all. 835 00:57:28,971 --> 00:57:30,814 Mellie, what did you do? 836 00:57:31,223 --> 00:57:33,442 Well, hello. 837 00:57:34,309 --> 00:57:36,482 I guess someone grew up. 838 00:57:37,646 --> 00:57:39,819 What's your name again, little Logan? 839 00:57:40,148 --> 00:57:41,320 Mellie. Mellie! 840 00:57:42,150 --> 00:57:43,823 Mellie, Mellie, Mellie. 841 00:57:45,320 --> 00:57:47,994 That rhymes with "smelly." 842 00:57:48,323 --> 00:57:49,666 Nice. 843 00:57:49,992 --> 00:57:50,993 Shut up. 844 00:57:51,285 --> 00:57:52,958 There's clothes for you both in the bag 845 00:57:53,036 --> 00:57:55,789 and, Clyde, I put something special in there for you. 846 00:57:57,332 --> 00:57:58,675 Thanks, Mel. 847 00:58:00,335 --> 00:58:02,178 You're going pretty fast. 848 00:58:02,504 --> 00:58:04,427 Well, we got a lot of road to cover so, yeah, 849 00:58:04,506 --> 00:58:05,849 there will be speeding. 850 00:58:06,174 --> 00:58:08,723 Gunning for 100 in a neon blue car 851 00:58:08,802 --> 00:58:11,021 that probably ain't even on the market yet. 852 00:58:11,305 --> 00:58:15,310 Don't you think you're asking for to be pulled over? 853 00:58:15,517 --> 00:58:17,190 Sunday on a holiday weekend. 854 00:58:17,311 --> 00:58:18,904 Police department hit by budget cuts. 855 00:58:18,979 --> 00:58:22,324 There's only one musker patrolling the whole highway for the next 40 miles. 856 00:58:22,858 --> 00:58:24,531 But that's still one musker. 857 00:58:24,818 --> 00:58:26,365 It's been handled. 858 00:58:26,695 --> 00:58:27,867 Mellie, 859 00:58:28,363 --> 00:58:33,369 I'm about to get naked back here. So no peeking. 860 00:58:36,038 --> 00:58:38,040 I said no peeking! 861 00:58:38,707 --> 00:58:40,880 Would you give me my arm, please? 862 00:58:42,544 --> 00:58:44,046 Is it this one? 863 00:58:45,881 --> 00:58:49,055 Yes, sir. Yes, sir, I'm 100% sure 864 00:58:49,384 --> 00:58:54,231 I saw what I saw. It's a purple '77 Eldorado. Yes, sir. 865 00:58:57,559 --> 00:58:59,561 License and registration, ma'am. 866 00:58:59,853 --> 00:59:01,651 Excuse me, but I'm on my way to church. 867 00:59:01,730 --> 00:59:03,152 I don't have time for this. 868 00:59:03,231 --> 00:59:04,459 Step out of the vehicle, ma'am. 869 00:59:04,483 --> 00:59:05,763 I am not going to ask you again. 870 00:59:05,901 --> 00:59:08,370 This is ridiculous! What did I do? 871 00:59:08,570 --> 00:59:09,867 I need you to comply, ma'am. 872 00:59:09,988 --> 00:59:11,588 I need your license, your registration... 873 00:59:11,907 --> 00:59:12,908 You seen that? 874 00:59:13,200 --> 00:59:14,873 Seen what? I need you to focus here. 875 00:59:14,993 --> 00:59:16,210 This woman needs containing. 876 00:59:17,037 --> 00:59:19,397 It's a beautiful day for racing in the Queen City. 877 00:59:20,165 --> 00:59:22,588 Welcome to the Coca-Cola 600. 878 00:59:22,876 --> 00:59:24,970 This is NASCAR's greatest distance 879 00:59:25,045 --> 00:59:27,389 and stock car racing's longest night. 880 00:59:27,714 --> 00:59:30,934 It'll take 400 laps to complete 600 miles. 881 00:59:31,176 --> 00:59:32,177 And Mike, you know, 882 00:59:32,260 --> 00:59:33,863 one of the stories we're all gonna be watching is 883 00:59:33,887 --> 00:59:36,648 this guy Dayton White, as he returns to racing after a two-year break. 884 00:59:36,682 --> 00:59:39,731 And Jeff, you certainly know what it's like to get back behind the wheel! 885 00:59:39,935 --> 00:59:41,027 After some time off. 886 00:59:41,103 --> 00:59:42,946 Can we really expect this guy to run up front? 887 00:59:43,230 --> 00:59:44,823 Well, that truly is the question, D.W. 888 00:59:44,898 --> 00:59:46,741 And, yeah, it is extremely tough. 889 00:59:46,942 --> 00:59:49,741 So much has changed since the last time he was in the car. 890 00:59:49,861 --> 00:59:50,862 The cars have changed. 891 00:59:50,946 --> 00:59:53,074 The setups have changed, the competition's changed. 892 00:59:53,281 --> 00:59:54,884 And you know, you just can't underestimate 893 00:59:54,908 --> 00:59:56,831 the mental focus and endurance needed 894 00:59:56,910 --> 00:59:59,413 to get back behind the wheel after this long of a break. 895 00:59:59,746 --> 01:00:02,044 Well, focus, endurance and discipline 896 01:00:02,124 --> 01:00:04,752 could well describe Dayton's off-track routine. 897 01:00:04,960 --> 01:00:06,382 We caught up with him as he prepared 898 01:00:06,461 --> 01:00:09,431 for this highly anticipated return to racing. 899 01:00:10,757 --> 01:00:13,431 There's a team of people looking after my car. 900 01:00:13,635 --> 01:00:16,263 Making sure everything is operating at full capacity. 901 01:00:16,930 --> 01:00:19,604 So it makes sense that I do that for my physical self. 902 01:00:19,808 --> 01:00:22,778 Because I'm not just a driver, I'm an athlete. 903 01:00:24,104 --> 01:00:27,734 Once I began sourcing really clean software, 904 01:00:27,816 --> 01:00:31,946 I noticed a total difference in my clarity and performance. 905 01:00:32,487 --> 01:00:34,330 Software's what I call my food. 906 01:00:34,990 --> 01:00:36,708 Because, when you think about it, 907 01:00:36,783 --> 01:00:39,662 your body is your operating system. 908 01:00:40,037 --> 01:00:42,961 So when your OS may feel like it's working fine, 909 01:00:43,040 --> 01:00:45,919 a problem with software can make your computer not perform properly. 910 01:00:46,001 --> 01:00:48,254 Even crash. 911 01:00:48,336 --> 01:00:51,681 So eating only clean software, making sure my OS 912 01:00:51,965 --> 01:00:55,515 is working at an optimum level and all this will help me win. 913 01:01:04,686 --> 01:01:07,530 Speed up the drops. We'll figure the numbers out later. 914 01:01:27,000 --> 01:01:29,674 No energy drink on the market comes in a magnum, right? 915 01:01:29,961 --> 01:01:32,840 But I had 10 cases of these babies made just for today. 916 01:01:33,048 --> 01:01:35,847 I'll have a little now, before the race, some during the race, 917 01:01:35,926 --> 01:01:38,099 and come lap 600 and that checkered flag, 918 01:01:38,386 --> 01:01:41,890 I think we're all gonna be finishing these puppies off in victory. Huh? 919 01:01:42,390 --> 01:01:44,734 You got us all in the shot? Me and the car? 920 01:01:45,060 --> 01:01:47,205 So I've got this racing suit and I've got my helmet right here, 921 01:01:47,229 --> 01:01:49,277 just want to make sure you can see that. Huh? 922 01:01:51,399 --> 01:01:53,743 I've been carefully monitoring my glucose levels. 923 01:01:54,027 --> 01:01:57,372 So I'm really in a sweet spot right now for sustained energy. 924 01:01:57,989 --> 01:02:01,914 You're the To The Max driver. You got to drink. 925 01:02:03,078 --> 01:02:05,456 Maybe you should think about those four years of back taxes 926 01:02:05,539 --> 01:02:07,416 that this drink is paying for, huh? 927 01:02:10,210 --> 01:02:11,257 Yeah, go on! 928 01:02:11,336 --> 01:02:12,428 - Go on! - Come on. 929 01:02:12,546 --> 01:02:14,344 Let's... Drink M. 930 01:02:14,422 --> 01:02:15,765 - Come on. - Come on! 931 01:02:16,424 --> 01:02:18,097 Drink, drink, drink! 932 01:02:18,218 --> 01:02:19,818 Ready, boy? Beware! 933 01:02:19,845 --> 01:02:21,347 Yeah! 934 01:02:27,435 --> 01:02:29,938 Okay. I'm gonna need some cash. 935 01:02:30,272 --> 01:02:31,273 What for? 936 01:02:31,565 --> 01:02:33,738 Supplies. For the job. 937 01:02:33,942 --> 01:02:35,444 I thought Jimmy and your brothers 938 01:02:35,569 --> 01:02:37,287 were bringing everything you needed. 939 01:02:37,571 --> 01:02:40,245 Yeah, no, they did, I just need a little contingency. 940 01:02:40,574 --> 01:02:43,168 Well, it looks like my brothers was successful. 941 01:02:43,243 --> 01:02:44,244 You thirsty? 942 01:02:46,121 --> 01:02:47,623 No. No way. 943 01:02:47,956 --> 01:02:50,300 Just one. Come on. No. No. 944 01:02:50,625 --> 01:02:52,627 We got time. Come on. 945 01:02:52,919 --> 01:02:55,763 Hey, gorgeous. Give me one of those beers, will you? 946 01:02:55,964 --> 01:02:58,092 You want a second one for just $10 more? 947 01:02:58,300 --> 01:02:59,802 Well, of course I do. 948 01:03:00,927 --> 01:03:03,555 And, baby doll, give me two packs 949 01:03:03,638 --> 01:03:05,311 of those gummy bears. 950 01:03:05,599 --> 01:03:06,879 This is the Warden. 951 01:03:07,142 --> 01:03:08,439 All right? 952 01:03:08,977 --> 01:03:10,650 Now I got your 953 01:03:10,979 --> 01:03:14,153 napkin of demands here of what you want for 954 01:03:14,649 --> 01:03:17,528 peaceful surrender and the safe release 955 01:03:17,611 --> 01:03:19,659 of my guards you're holding captive. 956 01:03:20,989 --> 01:03:24,835 As warden, I can, uh, approve buying a copy of 957 01:03:25,160 --> 01:03:27,128 A Dance With Dragons for the prison library, 958 01:03:27,245 --> 01:03:29,418 to go up on the Game of Thrones shelf. 959 01:03:29,497 --> 01:03:33,172 Now, the only problem is that, uh, 960 01:03:33,793 --> 01:03:37,047 The Winds of Winter and A Dream of Spring have yet to be published, 961 01:03:37,130 --> 01:03:38,803 so those aren't available. 962 01:03:40,675 --> 01:03:43,679 Well, I can't do anything about what I can't control. 963 01:03:49,851 --> 01:03:51,853 That is total bullshit! 964 01:03:52,187 --> 01:03:55,532 George R.R. Martin was supposed to deliver The Winds of Winter 965 01:03:55,815 --> 01:03:57,817 to his publisher over two years ago. 966 01:03:58,026 --> 01:04:00,066 I know that was the original deadline. 967 01:04:00,320 --> 01:04:01,572 That's what it says here. 968 01:04:01,655 --> 01:04:03,657 But Pm reading to you from the Wikipedia page. 969 01:04:03,865 --> 01:04:06,539 It also says that Martin 970 01:04:06,868 --> 01:04:10,714 had a grueling promotion schedule or something, and it's interfered 971 01:04:11,039 --> 01:04:15,385 with his writing schedule. He's failed to complete The Winds of Winter. 972 01:04:17,045 --> 01:04:19,047 That don't make no sense. 973 01:04:19,381 --> 01:04:22,225 Those two guys who transferred in from Federal last month 974 01:04:22,509 --> 01:04:25,683 knew about all the new stuff with the hot chick and her dragons. 975 01:04:25,887 --> 01:04:26,979 No. I'm telling you, 976 01:04:27,055 --> 01:04:29,149 I believe those two inmates had that information 977 01:04:29,224 --> 01:04:30,567 from watching the TV series. 978 01:04:30,892 --> 01:04:34,396 Again, I'm reading to you. The series has jumped ahead! 979 01:04:34,688 --> 01:04:37,066 It's no longer following the books! 980 01:04:37,232 --> 01:04:40,236 O beautiful 981 01:04:41,236 --> 01:04:43,910 For patriot dream 982 01:04:44,739 --> 01:04:49,245 That sees beyond the years 983 01:04:50,912 --> 01:04:53,916 Thine alabaster 984 01:04:55,041 --> 01:04:57,590 Cities gleam 985 01:04:58,378 --> 01:05:03,100 Undimmed by human tears 986 01:05:05,885 --> 01:05:08,764 America 987 01:05:12,517 --> 01:05:15,236 America 988 01:05:16,938 --> 01:05:18,440 God shed 989 01:05:18,773 --> 01:05:21,947 His grace on thee 990 01:05:24,112 --> 01:05:27,207 And crown thy good 991 01:05:28,700 --> 01:05:33,126 With brotherhood 992 01:05:34,956 --> 01:05:39,962 From sea to 993 01:05:40,295 --> 01:05:43,640 Shining 994 01:05:44,924 --> 01:05:47,894 Sea 995 01:05:54,434 --> 01:05:55,777 Let's blow this thing. 996 01:05:56,102 --> 01:05:58,022 The pace car is in and we're ready to race. 997 01:05:58,271 --> 01:05:59,623 Mike, it's an honor to be able to start 998 01:05:59,647 --> 01:06:01,207 this 600-mile race here on Memorial Day. 999 01:06:03,818 --> 01:06:05,320 Boogity, boogity, boogity! 1000 01:06:05,403 --> 01:06:06,655 Let's go racing for those 1001 01:06:06,738 --> 01:06:08,832 who made the ultimate sacrifice, boys. 1002 01:06:11,493 --> 01:06:14,167 D.W.'s talking about you. 1003 01:06:17,999 --> 01:06:20,252 What, Jimmy leave us some sort of door key 1004 01:06:20,335 --> 01:06:21,507 for us to meet up? 1005 01:06:21,795 --> 01:06:25,140 Something like that. Just remember one thing. 1006 01:06:25,673 --> 01:06:28,347 Roll. Don't hesitate, just roll. 1007 01:06:28,676 --> 01:06:30,849 What are you talking about? 1008 01:06:31,513 --> 01:06:33,515 What's down there? 1009 01:06:33,807 --> 01:06:34,854 Remember to roll. 1010 01:06:35,141 --> 01:06:36,814 What the fuck? 1011 01:06:39,521 --> 01:06:41,194 Oh, come on. 1012 01:06:42,190 --> 01:06:43,863 Roll, roll! 1013 01:06:47,695 --> 01:06:51,199 Now you didn't tell me about no garbage chute! 1014 01:06:51,533 --> 01:06:52,876 You're right. 1015 01:07:18,518 --> 01:07:20,191 Hey, hey. It's about time. Come on. 1016 01:07:20,395 --> 01:07:21,612 Yeah, blow me. 1017 01:07:21,688 --> 01:07:23,499 Aw, come on, Joe, we couldn't tell you everything now. 1018 01:07:23,523 --> 01:07:24,524 Yeah, no, no, no. 1019 01:07:25,233 --> 01:07:27,577 Screw you both! A garbage chute? 1020 01:07:27,861 --> 01:07:29,784 This is what I get for doing business 1021 01:07:29,863 --> 01:07:32,241 with a couple of unlucky Logans. 1022 01:07:34,909 --> 01:07:36,252 Them's my bleach pens? 1023 01:07:36,536 --> 01:07:39,585 Two bleach pens and a plastic bag, as requested. 1024 01:08:15,950 --> 01:08:17,293 Give me the tube. 1025 01:08:17,410 --> 01:08:18,457 Hold on. That's it? 1026 01:08:18,578 --> 01:08:20,546 We're supposed to believe that that's the thing? 1027 01:08:20,622 --> 01:08:21,794 Tube. 1028 01:08:23,750 --> 01:08:25,798 Now, are you ready? 1029 01:08:25,960 --> 01:08:28,554 No. No, hold on. That's it? 1030 01:08:28,630 --> 01:08:30,473 That's a plastic bag, bleach pens, 1031 01:08:30,798 --> 01:08:33,142 fake salt and gummy bears. That's our bomb? 1032 01:08:33,426 --> 01:08:35,770 Don't call it a bomb. 1033 01:08:36,137 --> 01:08:38,981 Now, how many yards away is the vault? 1034 01:08:39,474 --> 01:08:42,318 About 20 yards. I don't know, maybe 30. 1035 01:08:42,644 --> 01:08:44,988 Is it 20 or is it 30? 1036 01:08:45,313 --> 01:08:47,987 We are dealing with science here. 1037 01:08:48,316 --> 01:08:49,818 I guess when I saw that gummy bears 1038 01:08:49,943 --> 01:08:51,661 is our secret ingredient to our Bo... 1039 01:08:51,945 --> 01:08:53,913 Our explosive device, 1040 01:08:53,988 --> 01:08:55,615 that I wasn't thinking about science! 1041 01:08:55,823 --> 01:08:58,167 Now, you said yourself we couldn't bring in 1042 01:08:58,284 --> 01:09:00,161 normal explosives 'cause of the security! 1043 01:09:00,828 --> 01:09:04,173 Now, to make our bang, we need potassium chlorate. 1044 01:09:04,457 --> 01:09:06,630 Bleach pens is pure sodium hypochlorite. 1045 01:09:06,709 --> 01:09:10,930 Combined with the potassium chloride in the salt substitute, 1046 01:09:11,339 --> 01:09:14,513 we have created an equal exchange of ions. 1047 01:09:14,842 --> 01:09:18,346 Sugar, plus potassium chlorate 1048 01:09:18,680 --> 01:09:20,023 yields... 1049 01:09:26,521 --> 01:09:28,694 two gasses and 1050 01:09:30,692 --> 01:09:32,035 a solid. 1051 01:09:32,360 --> 01:09:35,534 Now, you throw in some heat, you get energy. 1052 01:09:35,863 --> 01:09:38,787 Energy means light, explosion, 1053 01:09:38,866 --> 01:09:41,369 or, as I like to call it... 1054 01:09:43,204 --> 01:09:44,706 the Joe Bang. 1055 01:09:47,500 --> 01:09:50,549 What? You thought I was going to use 1056 01:09:50,670 --> 01:09:52,388 a stick of dynamite or something? 1057 01:09:55,717 --> 01:09:58,470 Well, yeah, I kinda did. 1058 01:09:58,553 --> 01:10:00,601 Yeah, me, too. I just figured you'd use 1059 01:10:00,680 --> 01:10:03,229 a lot to blow through the thick steel walls. 1060 01:10:03,516 --> 01:10:06,190 We don't need to blow through the wall. 1061 01:10:06,894 --> 01:10:09,738 Them tubes in the venting system is our in. 1062 01:10:10,064 --> 01:10:12,738 So, gentlemen, as I said... 1063 01:10:14,736 --> 01:10:16,238 are you ready? 1064 01:10:39,344 --> 01:10:40,345 Oh, shit. 1065 01:11:08,748 --> 01:11:10,268 - It's coming back! - Get down! 1066 01:11:17,131 --> 01:11:19,133 Don't move. I'm not. 1067 01:11:19,467 --> 01:11:20,810 And don't breathe. 1068 01:11:20,885 --> 01:11:22,137 I'm not. 1069 01:11:35,149 --> 01:11:37,322 What are you doing? Wait... 1070 01:11:43,825 --> 01:11:46,169 Oh. Now I see what the problem is. 1071 01:11:46,285 --> 01:11:48,834 I twisted the bag too many times. 1072 01:12:12,854 --> 01:12:12,900 Keselowski on the outside 1073 01:12:12,901 --> 01:12:14,363 Keselowski on the outside 1074 01:12:14,439 --> 01:12:16,362 and see who else is behind him. 1075 01:12:16,691 --> 01:12:18,159 He's not gonna give it up that easy. 1076 01:12:18,276 --> 01:12:19,869 You can see he's pretty loose. 1077 01:12:36,878 --> 01:12:38,221 Call it in. 1078 01:12:44,844 --> 01:12:46,016 E Center. 1079 01:12:49,724 --> 01:12:51,522 Well, what kind of smoke? 1080 01:12:54,729 --> 01:12:57,903 Everything looks fine here. We've got no alarms going off. 1081 01:12:58,191 --> 01:12:59,568 What's going on? 1082 01:12:59,984 --> 01:13:03,158 Concessions says they have smoke coming out of the PT tube. 1083 01:13:03,237 --> 01:13:05,615 If there's no fire, why do we have smoke? 1084 01:13:05,698 --> 01:13:08,093 Let's get a couple of guys down there and see what the hell's going on. 1085 01:13:08,117 --> 01:13:09,164 Yes, sir. 1086 01:13:43,653 --> 01:13:45,655 I'll go east, you go west. Okay. 1087 01:13:53,412 --> 01:13:57,007 Hey. Hey, it's coming through! I can hear it! 1088 01:14:07,927 --> 01:14:09,179 All right, come on. 1089 01:14:09,637 --> 01:14:10,837 - Come on! - There it is, baby! 1090 01:14:12,598 --> 01:14:13,815 Come on! 1091 01:14:13,933 --> 01:14:15,025 Woo-hoo! 1092 01:14:15,309 --> 01:14:16,606 Come on, baby! 1093 01:14:17,144 --> 01:14:19,146 Maybe we can leave out of here yet! 1094 01:14:19,856 --> 01:14:22,700 Come on, Jimmy! Kick that up a notch! Come on! 1095 01:14:24,443 --> 01:14:26,241 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey. 1096 01:14:29,699 --> 01:14:31,167 Get it in reverse! 1097 01:14:31,242 --> 01:14:33,042 Take it easy! We ain't out of here yet! 1098 01:14:45,339 --> 01:14:46,682 Oh, God. 1099 01:14:47,341 --> 01:14:49,184 What? What happened? 1100 01:14:51,345 --> 01:14:53,018 You sucked my arm off! 1101 01:14:53,097 --> 01:14:54,940 This is your fault, not mine. 1102 01:14:55,016 --> 01:14:56,313 You told me to turn it up! 1103 01:14:56,392 --> 01:14:57,870 You don't even know how to operate a goddamn machine! 1104 01:14:57,894 --> 01:14:59,580 You said put it in reverse! I put it in reverse. 1105 01:14:59,604 --> 01:15:00,730 You sucked his arm off! 1106 01:15:00,813 --> 01:15:02,611 Your fault. Your fault. 1107 01:15:02,690 --> 01:15:04,126 Hold on. It's in there? It's all the way in there? 1108 01:15:04,150 --> 01:15:05,502 It's not stuck in the tube or nothing? 1109 01:15:05,526 --> 01:15:07,870 No. I got to get in there and get it. 1110 01:15:08,154 --> 01:15:11,124 Jimmy, help me get the hose off. I'm gonna go get it myself. 1111 01:15:11,240 --> 01:15:13,242 Come on, then Technically, it's not your arm. 1112 01:15:13,701 --> 01:15:16,045 Your arm you lost over in Iraq. 1113 01:15:16,120 --> 01:15:18,794 That thing in there's just a piece of plastic. 1114 01:15:18,873 --> 01:15:21,501 Your arm can't be replaced is what I'm trying to... 1115 01:15:21,584 --> 01:15:24,929 Your arm can't be replaced, but that piece of plastic 1116 01:15:25,004 --> 01:15:27,098 that you use as an arm, that can be replaced. 1117 01:15:27,173 --> 01:15:29,096 Clyde, Clyde, come on. Clyde! 1118 01:15:30,885 --> 01:15:34,355 Now, there's a lot more money we can get out of there. 1119 01:15:35,681 --> 01:15:37,900 We got to finish this. Come on. 1120 01:15:40,853 --> 01:15:41,900 You're with them? 1121 01:15:42,355 --> 01:15:45,108 Of course he's with us. The whole thing was his idea. 1122 01:15:45,191 --> 01:15:46,238 Yeah. 1123 01:15:46,317 --> 01:15:48,197 Except he probably don't wanna say that out loud 1124 01:15:48,235 --> 01:15:51,785 'cause he knows you getting your arm blowed off in Iraq was all his fault. 1125 01:15:51,864 --> 01:15:54,208 Everybody knows you never would have gone 1126 01:15:54,283 --> 01:15:57,833 and joined up to fight if your big brother wasn't the football star. 1127 01:15:57,912 --> 01:15:59,084 - Well, that's true. - Yeah. 1128 01:15:59,163 --> 01:16:03,213 He was gonna be hot shit. He was gonna play for the NFL. 1129 01:16:03,292 --> 01:16:06,512 And nobody around here ever done anything like that. 1130 01:16:06,587 --> 01:16:09,932 You were gonna be just another white trash coal miner. 1131 01:16:10,007 --> 01:16:12,009 The Logan Family Curse. 1132 01:16:12,093 --> 01:16:15,188 Shut up! You two are idiots. 1133 01:16:15,262 --> 01:16:18,937 Hey. We're value added to this robbery. 1134 01:16:19,016 --> 01:16:22,145 And if anyone has a right to be pulling an attitude here, it's us. 1135 01:16:22,228 --> 01:16:23,275 Yeah. 1136 01:16:23,354 --> 01:16:24,994 Oh, the Bang brothers don't like the job'? 1137 01:16:25,022 --> 01:16:26,222 Hmm? You got a problem with it? 1138 01:16:26,273 --> 01:16:29,743 Yeah. You changed the date, moved everything around. 1139 01:16:29,819 --> 01:16:32,163 This whole job changed dramastically. 1140 01:16:32,238 --> 01:16:33,831 We had to change the date! 1141 01:16:33,906 --> 01:16:35,123 You knew the terms 1142 01:16:35,199 --> 01:16:36,385 for our participating. Mmm-hmm. 1143 01:16:36,409 --> 01:16:39,629 We needed a moral reason to pull this job with you. 1144 01:16:39,704 --> 01:16:42,332 Now, we was fine with you wanting to get back at that store 1145 01:16:42,415 --> 01:16:44,383 for messing with your hot sister. 1146 01:16:44,458 --> 01:16:48,554 But you did a whole 360 on everything when you moved up the date! 1147 01:16:48,629 --> 01:16:50,472 And NASCAR ain't done nothing to nobody. 1148 01:16:50,589 --> 01:16:53,138 NASCAR is a beautiful thing. NASCAR's like America. 1149 01:16:53,217 --> 01:16:55,686 It's like you're making us hurt America. 1150 01:16:55,761 --> 01:17:00,358 So moving up that date was a vagrant fliolation of our morality clause. 1151 01:17:00,433 --> 01:17:02,276 I'll show you "vagrant"... 1152 01:17:03,310 --> 01:17:05,483 It's all good, it's all good. 1153 01:17:06,230 --> 01:17:07,777 Shut the... 1154 01:17:10,317 --> 01:17:12,319 We need to finish this. 1155 01:17:12,403 --> 01:17:14,952 Now, you go talk to your brother, all right? 1156 01:17:18,909 --> 01:17:22,129 Hold on. Hold on, hold on, hold on. Hold on, man. 1157 01:17:22,371 --> 01:17:25,045 Hey, I'm your brother. 1158 01:17:25,750 --> 01:17:26,797 All right? 1159 01:17:27,168 --> 01:17:28,761 I'm always with you. 1160 01:17:29,170 --> 01:17:30,717 I'll buy you 20 new arms. 1161 01:17:30,796 --> 01:17:33,299 A hundred, as soon as we're done. 1162 01:17:33,382 --> 01:17:35,976 But we got to get you back before anybody notices. 1163 01:17:36,635 --> 01:17:38,683 All right? So let's finish this. 1164 01:17:39,638 --> 01:17:40,638 Okay? 1165 01:17:40,681 --> 01:17:43,901 They'll find it and the guards will be banging on my cell by breakfast. 1166 01:17:43,976 --> 01:17:46,229 No, they ain't. 'Cause I'm gonna get it. 1167 01:17:46,312 --> 01:17:49,486 I'm gonna get it, I promise you. I swear. 1168 01:17:52,318 --> 01:17:53,661 Am I clear? 1169 01:17:53,861 --> 01:17:56,159 Don't let these clowns get in your head. 1170 01:17:57,823 --> 01:17:59,370 We all know you want to finish first, 1171 01:17:59,492 --> 01:18:01,085 but first you got to finish. 1172 01:18:01,160 --> 01:18:03,254 I'm getting a lot of dirty air. 1173 01:18:03,329 --> 01:18:05,582 I got a hole, I can push through. 1174 01:18:19,136 --> 01:18:22,015 Hold back. It's too tight. You're getting boxed. 1175 01:18:25,893 --> 01:18:27,486 Whoa, I'm seeing spots. 1176 01:18:27,561 --> 01:18:28,904 You're drifting up. 1177 01:18:29,063 --> 01:18:31,361 My OS... I think it's crashing. 1178 01:18:31,649 --> 01:18:32,929 You're gonna bang in! 1179 01:18:48,916 --> 01:18:50,008 What have you got? 1180 01:18:50,084 --> 01:18:51,176 I got nothing. 1181 01:18:51,252 --> 01:18:53,050 Let's try B level. All right. 1182 01:19:23,784 --> 01:19:26,583 Hold up! Stop! Where are you going? 1183 01:19:27,621 --> 01:19:29,339 Garbage run. 1184 01:19:29,415 --> 01:19:31,918 You two smell any smoke from down there? 1185 01:19:33,961 --> 01:19:36,089 Uh, no, 'cause we both... 1186 01:19:36,172 --> 01:19:39,051 We both lost our sense of smells when we was little. 1187 01:19:39,133 --> 01:19:40,180 'Cause of the, uh... 1188 01:19:40,259 --> 01:19:41,681 The scarlet fever. Yeah. 1189 01:19:41,760 --> 01:19:44,889 Both of us could be on fire and not even know it. 1190 01:19:44,972 --> 01:19:47,350 Get that thing out of here. Okay, thank you very much. 1191 01:19:47,641 --> 01:19:50,440 Okay. All right. 1192 01:19:55,482 --> 01:19:56,984 Something ain't right. 1193 01:20:28,432 --> 01:20:29,649 Whoa, whoa. 1194 01:20:30,517 --> 01:20:31,734 What's that? 1195 01:20:46,367 --> 01:20:48,247 Hey! Your brothers should be back by now! 1196 01:20:48,327 --> 01:20:50,045 Why don't you go check on 'em? 1197 01:20:57,586 --> 01:21:00,180 You know there's no smoking on CMS property. 1198 01:21:00,881 --> 01:21:02,133 Oh, that's right. 1199 01:21:02,216 --> 01:21:05,390 That's probably why they put an ashtray in here. 1200 01:21:09,515 --> 01:21:12,268 You still gotta put that out and get back to work. 1201 01:21:12,351 --> 01:21:14,649 Man, it's a three-quarter-mile walk to get outside. 1202 01:21:14,728 --> 01:21:18,028 I said break time's over, Smokey. 1203 01:21:22,027 --> 01:21:24,121 You know, they call 'em 20 for a reason. 1204 01:21:24,196 --> 01:21:27,200 And I got four minutes to go on my 20. 1205 01:21:28,075 --> 01:21:29,793 Are you pushing "Open"? 1206 01:21:29,868 --> 01:21:31,370 It doesn't say "Open", okay? 1207 01:21:31,495 --> 01:21:33,497 It says "Start," but it won't open. 1208 01:21:33,580 --> 01:21:34,797 Well, stop it. 1209 01:21:34,873 --> 01:21:36,250 What? Stop it! 1210 01:21:38,544 --> 01:21:40,342 I thought we wanted it to start. 1211 01:21:40,421 --> 01:21:43,049 We do, but it needs to stop. 1212 01:21:43,132 --> 01:21:44,679 So not start? 1213 01:21:45,759 --> 01:21:49,514 We need it to start, but we have to stop it so I can figure out 1214 01:21:49,596 --> 01:21:51,769 why it won't open. 1215 01:22:04,528 --> 01:22:06,075 Oh, shit. 1216 01:22:06,363 --> 01:22:07,580 Hey, hey, hey. 1217 01:22:11,410 --> 01:22:13,208 Do you smell any smoke? 1218 01:22:13,287 --> 01:22:15,585 Smoke? No. 1219 01:22:16,165 --> 01:22:18,759 All I smell is them racing fumes. 1220 01:22:20,419 --> 01:22:22,092 All right, thanks. Go ahead. 1221 01:22:26,425 --> 01:22:27,597 Shit. 1222 01:22:30,095 --> 01:22:31,255 - Okay, get... - Three, two... 1223 01:22:31,305 --> 01:22:32,545 Wait, wait, wait, hold on. 1224 01:22:32,598 --> 01:22:34,646 Are we going on "one" or are we going on "go"? 1225 01:22:34,892 --> 01:22:36,018 Uh, three. 1226 01:22:36,101 --> 01:22:38,320 No, we're going on "go"! Three, two... 1227 01:22:38,395 --> 01:22:41,239 Hold on! Hold on! You're gonna rip it right off the track! 1228 01:22:43,817 --> 01:22:45,490 The chain's jammed. 1229 01:22:45,611 --> 01:22:46,908 Oh. 1230 01:22:46,987 --> 01:22:48,159 All right. 1231 01:22:48,989 --> 01:22:50,286 Try it now. 1232 01:22:55,162 --> 01:22:57,005 Come on. Let's go. 1233 01:22:57,831 --> 01:23:00,175 Let's go! Come on. We got to get you back. 1234 01:23:09,468 --> 01:23:11,028 Hey! Get... Get down! I said I'd get it! 1235 01:23:11,303 --> 01:23:12,304 Come on, let's go! 1236 01:23:12,513 --> 01:23:15,858 You'll get it'? I'll get it, I swear. Come on. You gots to go. 1237 01:23:17,518 --> 01:23:19,520 Let's go, big boy. Come on. Go, go. 1238 01:23:22,689 --> 01:23:25,192 Hey! You can't just walk away from me. I own your ass! 1239 01:23:25,484 --> 01:23:27,084 Not when I'm behind the wheel, you don't. 1240 01:23:27,152 --> 01:23:28,272 Your contract says that I... 1241 01:23:28,362 --> 01:23:31,866 My contract says, "Love Handle Enterprises," that's you 1242 01:23:32,157 --> 01:23:33,909 "understands, acknowledges and agrees 1243 01:23:33,992 --> 01:23:35,835 "that Twin Darling, Inc...", that's me, 1244 01:23:36,036 --> 01:23:38,289 "is not a partner, employee or joint venturer 1245 01:23:38,372 --> 01:23:40,500 "with Love Handle Enterprises". 1246 01:23:40,707 --> 01:23:43,210 Drivers in cars win races, Max. 1247 01:23:43,877 --> 01:23:45,980 Nobody's rooting for your drink to cross the finish line, 1248 01:23:46,004 --> 01:23:48,223 so shut your piehole before I shut it for you. 1249 01:23:48,549 --> 01:23:51,223 Do you know what the words "stop payment" mean? 1250 01:23:58,225 --> 01:24:01,229 Hey... Hey! You're... You're that guy! 1251 01:24:04,231 --> 01:24:06,404 Mellie should have been back by now. 1252 01:24:07,234 --> 01:24:11,580 Well, Aunt Mellie normally does what she says she's gonna do. 1253 01:24:11,905 --> 01:24:13,532 Let's give her a few more minutes 1254 01:24:13,740 --> 01:24:15,162 and hope she doesn't go all Logan 1255 01:24:15,242 --> 01:24:17,586 and become a total flake like the rest of them. 1256 01:24:18,245 --> 01:24:19,246 Good. 1257 01:24:30,424 --> 01:24:31,721 All good? 1258 01:24:31,925 --> 01:24:34,599 Bumpy on the way out, but we're doing okay. 1259 01:24:34,887 --> 01:24:37,231 Where'd your arm go? I mean, your hand? 1260 01:24:37,431 --> 01:24:39,433 Can we haul ass? 1261 01:25:32,945 --> 01:25:34,822 The cafeteria fire alarm just went off. 1262 01:25:35,155 --> 01:25:36,873 Warden, we got to call this in. 1263 01:25:37,449 --> 01:25:39,372 We don't have fires at Monroe. 1264 01:25:40,160 --> 01:25:42,472 Sir, we don't know what kind of shape those guards are gonna be in. 1265 01:25:42,496 --> 01:25:45,045 I mean... They could be dead or worse by now. 1266 01:25:46,583 --> 01:25:48,585 And what do you reckon be worse than dead? 1267 01:25:50,462 --> 01:25:51,509 Uh... 1268 01:25:51,713 --> 01:25:53,340 Shit! Call it in! 1269 01:25:53,423 --> 01:25:56,723 We have a three-alarm fire at Monroe Correctional Facility. 1270 01:25:56,802 --> 01:25:58,349 Please respond immediately. 1271 01:25:58,720 --> 01:26:00,438 They report a fire in a cafeteria. 1272 01:26:00,514 --> 01:26:04,485 I repeat, a fire in the Monroe Correctional Facility cafeteria. 1273 01:27:24,389 --> 01:27:27,108 Do not tell me you've been spraying her hair with this! 1274 01:27:27,225 --> 01:27:29,319 This will turn her hair into an SOS pad. 1275 01:27:29,394 --> 01:27:32,238 I was doing the best I could! You were late! 1276 01:27:32,314 --> 01:27:34,626 Oh, like you never brushed your own daughter's hair before. 1277 01:27:34,650 --> 01:27:37,324 I wish you all wouldn't fight. You're making me more nervous. 1278 01:27:37,694 --> 01:27:39,037 You're right, baby doll. 1279 01:27:39,821 --> 01:27:41,198 Is Daddy here? 1280 01:27:42,741 --> 01:27:45,244 I didn't see him. I was rushing. 1281 01:27:45,744 --> 01:27:47,246 Did your daddy say he was coming? 1282 01:27:47,579 --> 01:27:49,252 Yeah. Why? 1283 01:27:50,624 --> 01:27:52,342 I don't know. {just thought he was working. 1284 01:27:52,417 --> 01:27:54,966 What? That job at the Speedway? I heard he got fired. 1285 01:27:56,380 --> 01:27:58,007 Funny how he never brought that up. 1286 01:27:59,758 --> 01:28:02,602 You look like a princess. You're gonna do great. 1287 01:28:20,278 --> 01:28:21,495 I thought maybe you'd run off. 1288 01:28:21,822 --> 01:28:24,075 And leave you, beautiful? Never. 1289 01:28:24,282 --> 01:28:27,877 You know, we got caught on the other side of that there gate 1290 01:28:27,953 --> 01:28:29,796 when the lockdown happened. 1291 01:28:30,831 --> 01:28:32,208 It was terrifying. 1292 01:28:33,041 --> 01:28:36,466 For her talent, Sadie Logan will perform Umbrella by Rihanna. 1293 01:29:16,168 --> 01:29:17,590 I picked this song 1294 01:29:18,837 --> 01:29:20,510 'cause it's my daddy's favorite. 1295 01:29:25,844 --> 01:29:27,812 Almost heaven 1296 01:29:28,597 --> 01:29:30,599 West Virginia 1297 01:29:31,433 --> 01:29:33,527 Blue Ridge Mountains 1298 01:29:33,602 --> 01:29:36,651 Shenandoah River 1299 01:29:38,732 --> 01:29:40,860 Life is old there 1300 01:29:40,942 --> 01:29:43,491 Older than the trees 1301 01:29:43,862 --> 01:29:46,786 Younger than the mountains 1302 01:29:46,865 --> 01:29:48,959 Growing like a breeze 1303 01:29:49,034 --> 01:29:51,787 Country roads 1304 01:29:51,870 --> 01:29:54,373 Take me home 1305 01:29:54,748 --> 01:29:57,251 To the place 1306 01:29:57,667 --> 01:30:00,511 I belong 1307 01:30:00,587 --> 01:30:03,215 West Virginia 1308 01:30:03,298 --> 01:30:06,051 Mountain momma 1309 01:30:06,134 --> 01:30:08,978 Take me home 1310 01:30:09,054 --> 01:30:11,728 Country roads 1311 01:30:13,391 --> 01:30:15,894 All my memories 1312 01:30:16,394 --> 01:30:18,772 Gathered 'round her 1313 01:30:19,189 --> 01:30:24,616 Miner's lady Stranger to blue water 1314 01:30:26,655 --> 01:30:28,703 Dark and dusty 1315 01:30:28,782 --> 01:30:31,661 Painted on the sky 1316 01:30:31,743 --> 01:30:34,587 Misty taste of moonshine 1317 01:30:34,663 --> 01:30:36,665 Teardrops in my eye 1318 01:30:36,748 --> 01:30:39,547 Country roads 1319 01:30:39,626 --> 01:30:42,470 Take me home 1320 01:30:42,546 --> 01:30:45,299 To the place 1321 01:30:45,382 --> 01:30:48,352 {belong 1322 01:30:48,426 --> 01:30:50,804 West Virginia 1323 01:30:51,263 --> 01:30:54,187 Mountain momma 1324 01:30:54,266 --> 01:30:57,019 Take me home 1325 01:30:57,102 --> 01:31:00,106 Country roads 1326 01:31:00,605 --> 01:31:01,948 Where're you gonna put it? 1327 01:31:02,315 --> 01:31:04,033 I can make a trophy case. 1328 01:31:04,109 --> 01:31:06,157 Oh, you're gonna need to now, you've got so many. 1329 01:31:06,236 --> 01:31:07,579 All right. Give me a hug. 1330 01:31:08,113 --> 01:31:09,615 I love you, Daddy. I love you, too. 1331 01:31:10,323 --> 01:31:11,666 Let me see the gun show. 1332 01:31:12,826 --> 01:31:13,873 All right. I love you. 1333 01:31:13,952 --> 01:31:15,454 Night, Jo. See you, Jimmy. 1334 01:31:15,954 --> 01:31:17,126 Come on. 1335 01:31:17,163 --> 01:31:18,723 See you back at home, Bobbie. All right. 1336 01:31:21,793 --> 01:31:23,295 What the heck? 1337 01:31:25,338 --> 01:31:27,340 What the hell happened to my car? 1338 01:31:31,803 --> 01:31:33,476 Are you kidding me? 1339 01:31:44,983 --> 01:31:47,156 Hey, partner. Where you headed to? 1340 01:31:49,195 --> 01:31:50,538 All the way through? 1341 01:31:50,822 --> 01:31:52,665 Mind if I catch a ride with you? 1342 01:31:53,033 --> 01:31:54,159 You sure? 1343 01:32:42,540 --> 01:32:45,009 Authorities have confirmed they have recovered the money 1344 01:32:45,085 --> 01:32:47,213 stolen from the Charlotte Motor Speedway 1345 01:32:47,295 --> 01:32:49,639 in what some are calling the "Hillbilly Heist." 1346 01:32:49,714 --> 01:32:53,560 Sources say an anonymous caller led police to this gas station 1347 01:32:53,635 --> 01:32:57,310 where they discovered an abandoned truck containing bags of cash 1348 01:32:57,389 --> 01:32:58,766 that have been positively linked 1349 01:32:58,848 --> 01:33:01,021 to the robbery over the weekend. 1350 01:33:01,726 --> 01:33:04,195 The truck was reported stolen last week. 1351 01:33:05,230 --> 01:33:08,450 Our forensic team is at work on the scene. 1352 01:33:08,525 --> 01:33:10,152 And we're certain that they will find... 1353 01:33:10,235 --> 01:33:12,488 Why go to all the trouble to rob a place 1354 01:33:12,570 --> 01:33:14,743 if you don't have the guts to keep the money? 1355 01:33:15,073 --> 01:33:16,746 He must've chickened out. 1356 01:33:18,493 --> 01:33:20,996 Well, we are joined now by a resident daredevil! 1357 01:33:21,079 --> 01:33:22,422 At Little Victory Family Shelter. 1358 01:33:22,664 --> 01:33:25,759 This is Josh Morrison. Thank you for joining us today. 1359 01:33:25,917 --> 01:33:27,669 Right. He comes on about, you know... 1360 01:33:27,752 --> 01:33:29,563 He used to come on a lot on Midday, for Pet of the Week. 1361 01:33:29,587 --> 01:33:32,591 So he's joining us to talk about a new adoption challenge 1362 01:33:32,716 --> 01:33:35,396 at the shelter for little victories- We do have to talk about the... 1363 01:34:09,794 --> 01:34:12,047 Well, we brought everyone in at 6:00 this morning. 1364 01:34:12,130 --> 01:34:14,804 Couldn't work all weekend, you know, 'cause of the race, obviously. 1365 01:34:15,216 --> 01:34:17,560 But everything was just like we left it on Friday. 1366 01:34:17,802 --> 01:34:19,395 How many men do you have working today? 1367 01:34:19,971 --> 01:34:21,393 Well, 40 or so. 1368 01:34:21,473 --> 01:34:23,726 I guess we're on a bit of a tight deadline 1369 01:34:23,808 --> 01:34:26,231 'cause they're trying to get everything shored up, 1370 01:34:26,311 --> 01:34:28,029 since the season's starting. 1371 01:34:28,104 --> 01:34:29,664 We'll be wrapping out of here this week. 1372 01:34:31,816 --> 01:34:33,989 I'm gonna need prints from all your guys. 1373 01:34:34,652 --> 01:34:37,246 Well, sure, but all the workers 1374 01:34:37,322 --> 01:34:39,416 have to wear protective gloves at all times. 1375 01:34:39,491 --> 01:34:41,414 That's... Well, it's a union rule. 1376 01:34:41,493 --> 01:34:43,336 Union rules. Yep. 1377 01:34:43,995 --> 01:34:45,338 Great. Agent Grayson. 1378 01:34:45,830 --> 01:34:48,583 Local PD got a call from someone claiming to be an eyewitness. 1379 01:34:48,666 --> 01:34:52,011 Swears they saw the robbers, can definitely identify 'em. 1380 01:34:52,670 --> 01:34:55,344 Yeah, I saw 'em. I know who they are, too. 1381 01:34:55,673 --> 01:34:57,433 Why don't we start at the beginning. 1382 01:34:57,592 --> 01:34:58,809 Where'd you see them? 1383 01:34:58,885 --> 01:35:00,603 In a tunnel, leading from the track back 1384 01:35:00,678 --> 01:35:02,055 to the shower room and the lockers. 1385 01:35:02,430 --> 01:35:04,103 There's a saying in our business, 1386 01:35:04,182 --> 01:35:05,729 "Set it up and shut up", 1387 01:35:05,809 --> 01:35:07,356 so I'll shut up. 1388 01:35:08,186 --> 01:35:10,029 What the hell was that? 1389 01:35:10,271 --> 01:35:11,944 You call yourself a driver? 1390 01:35:12,023 --> 01:35:13,946 What, you've never been boxed in a turn before? 1391 01:35:14,025 --> 01:35:15,544 I told you I didn't want to drink your poison. 1392 01:35:15,568 --> 01:35:16,670 I thought I was having a heart attack! 1393 01:35:16,694 --> 01:35:17,741 That poison... 1394 01:35:17,821 --> 01:35:19,823 Hey, hey. Can't one of you hit mute? 1395 01:35:19,948 --> 01:35:22,292 I'm trying to give my statement to the FBI here. 1396 01:35:23,034 --> 01:35:25,833 There was two of 'em. Right? Now one of 'em was a bartender 1397 01:35:25,912 --> 01:35:28,461 from that place out off of I-17. Got one arm. 1398 01:35:28,540 --> 01:35:30,180 The guy with him, I don't know who he was. 1399 01:35:30,834 --> 01:35:32,632 And you know the bartender from? 1400 01:35:32,710 --> 01:35:34,758 A while back, I got in a fight at the bar. 1401 01:35:34,838 --> 01:35:36,886 - With the bartender? - No, with his brother. 1402 01:35:36,965 --> 01:35:38,808 Did the brother have one arm or two? 1403 01:35:39,134 --> 01:35:40,556 The brother's got both. 1404 01:35:41,719 --> 01:35:43,392 And the fight was about? 1405 01:35:43,721 --> 01:35:44,938 I can't remember. 1406 01:35:45,014 --> 01:35:46,891 And you won that fight at the bar? 1407 01:35:46,975 --> 01:35:48,192 Hell, yeah, I won it! 1408 01:35:48,560 --> 01:35:50,733 So you saw the bartender with one arm 1409 01:35:51,229 --> 01:35:54,324 and an unknown male companion in the tunnel during the race? 1410 01:35:55,066 --> 01:35:56,568 And they were? 1411 01:35:56,901 --> 01:36:00,906 Well, they was just walking, but it was suspicious-like. 1412 01:36:01,573 --> 01:36:03,246 Suspicious how? 1413 01:36:03,408 --> 01:36:06,207 They shouldn't have been down there. That was suspicious. 1414 01:36:06,578 --> 01:36:09,127 But you didn't think to mention this encounter to anyone 1415 01:36:09,205 --> 01:36:11,583 until you saw the news on the television about the robbery? 1416 01:36:12,083 --> 01:36:13,881 The docs had to set my nose, all right? 1417 01:36:13,960 --> 01:36:15,086 I've been in recovery. 1418 01:36:15,336 --> 01:36:17,680 So all these injuries are the result 1419 01:36:17,755 --> 01:36:19,275 of your latest fight with the brothers? 1420 01:36:19,757 --> 01:36:20,849 Bartender brother. 1421 01:36:20,925 --> 01:36:22,570 He's the one that punched me in the tunnel. 1422 01:36:22,594 --> 01:36:23,641 The one-arm? 1423 01:36:23,720 --> 01:36:25,814 Yeah, look, just ask my driver, Dayton White. 1424 01:36:25,889 --> 01:36:27,575 Right? He was with me when all this went down. 1425 01:36:27,599 --> 01:36:28,725 He'll back up my story. 1426 01:36:30,351 --> 01:36:32,353 Yes, when you called in your tip, you mentioned 1427 01:36:32,437 --> 01:36:34,439 that he'd be able to corroborate your story. 1428 01:36:35,607 --> 01:36:37,530 We spoke with Dayton White earlier today. 1429 01:36:38,776 --> 01:36:41,620 He stated he was never in the tunnel with you during the race. 1430 01:36:42,363 --> 01:36:44,582 Never saw two suspicious men. 1431 01:36:45,116 --> 01:36:46,959 And has no idea what you're talking about. 1432 01:37:10,475 --> 01:37:12,148 Did you talk to him? 1433 01:37:12,310 --> 01:37:13,778 I think you knows better. 1434 01:37:23,988 --> 01:37:26,366 I stopped by the trailer when he wasn't home. 1435 01:37:27,659 --> 01:37:29,536 I think I got most of your stuff. 1436 01:37:30,662 --> 01:37:33,006 You sure love your books. 1437 01:37:33,998 --> 01:37:36,000 And there's some mail there, too. 1438 01:38:08,032 --> 01:38:09,875 Visitation logs 1439 01:38:10,076 --> 01:38:12,750 indicate that Jimmy Logan, an employee 1440 01:38:12,829 --> 01:38:14,547 recently fired from the Speedway, 1441 01:38:14,998 --> 01:38:18,673 came with his brother Clyde to see Joseph Bang here, 1442 01:38:19,002 --> 01:38:20,549 on April 15th. 1443 01:38:21,004 --> 01:38:23,052 They returned two days later for a second visit. 1444 01:38:24,549 --> 01:38:26,972 Now, we only have video of this meeting, no audio, 1445 01:38:27,051 --> 01:38:28,974 so we have no idea what they discussed. 1446 01:38:30,221 --> 01:38:31,814 But the following week, 1447 01:38:31,889 --> 01:38:34,563 Clyde Logan drives through the window of a Corner Save Mart 1448 01:38:35,560 --> 01:38:38,279 and ends up being sentenced to 90 days here. 1449 01:38:39,397 --> 01:38:42,901 You seem to have a lot of information in your FBI folders there. 1450 01:38:45,653 --> 01:38:46,654 And so? 1451 01:38:47,155 --> 01:38:49,408 You don't think that's an incredible coincidence? 1452 01:38:52,910 --> 01:38:54,753 No. Not really. 1453 01:38:55,413 --> 01:38:59,634 I mean, if you're asking me, am I shocked that the criminals locked up in here 1454 01:38:59,709 --> 01:39:01,882 are friends with other criminals? No, I'm not. 1455 01:39:07,258 --> 01:39:10,637 So Clyde Logan and Joseph Bang were incarcerated here 1456 01:39:10,720 --> 01:39:12,438 at your prison on May the 28th. 1457 01:39:12,513 --> 01:39:14,436 And you had no problems, 1458 01:39:14,682 --> 01:39:18,107 no issues of any kind at your prison on that day? 1459 01:39:18,186 --> 01:39:19,358 Is that right? 1460 01:39:19,437 --> 01:39:21,360 No, we didn't have any problems. 1461 01:39:21,439 --> 01:39:23,612 Right. 'Cause Monroe County Fire Department 1462 01:39:23,691 --> 01:39:25,051 said they dispatched multiple units 1463 01:39:25,109 --> 01:39:27,203 around 8:30 p.m. that night. 1464 01:39:27,278 --> 01:39:29,246 There was a small kitchen fire, 1465 01:39:29,322 --> 01:39:32,201 but that's not a problem in the context of this prison. 1466 01:39:33,201 --> 01:39:34,999 I mean, it's standard operating procedure 1467 01:39:35,078 --> 01:39:38,207 for them to dispatch multiple units 1468 01:39:38,539 --> 01:39:40,382 any time there's a fire at the prison. 1469 01:39:41,292 --> 01:39:45,138 That was no big deal. It was out within a few minutes. 1470 01:39:48,299 --> 01:39:50,518 You're certain that these two inmates 1471 01:39:50,593 --> 01:39:52,140 couldn't have broken out of here, 1472 01:39:52,470 --> 01:39:55,064 robbed the Speedway and then broken back into your prison 1473 01:39:55,139 --> 01:39:56,607 without you knowing about it? 1474 01:39:57,308 --> 01:39:59,402 Wow! 1475 01:39:59,477 --> 01:40:00,649 No. 1476 01:40:01,479 --> 01:40:05,859 Agent Grayson, I've been warden here for nine years and I can tell you this. 1477 01:40:07,652 --> 01:40:10,030 We don't have an escape problem at Monroe. 1478 01:40:12,156 --> 01:40:13,499 What do you think of the robbery? 1479 01:40:13,574 --> 01:40:16,828 Well, I heard that they're calling it "Ocean's 7-Eleven", 1480 01:40:17,328 --> 01:40:20,502 'cause they found that truck with the money behind a convenience store. 1481 01:40:21,499 --> 01:40:23,797 Uh, {heard that they're calling 'em the Redneck Robbers, 1482 01:40:23,876 --> 01:40:25,813 'cause they think the guys who did this whole thing 1483 01:40:25,837 --> 01:40:28,215 are from around here. I hope they never catch 'em. 1484 01:40:29,006 --> 01:40:30,806 Where does this investigation stand? 1485 01:40:30,925 --> 01:40:32,097 Well, let me tell you this. 1486 01:40:32,176 --> 01:40:34,071 Even though the crime was committed in Charlotte, 1487 01:40:34,095 --> 01:40:36,439 the fact that the money was recovered here 1488 01:40:36,514 --> 01:40:37,936 makes it a very serious matter. 1489 01:40:38,182 --> 01:40:40,401 We're involving all of our local, state... 1490 01:40:41,018 --> 01:40:42,704 You have a problem with the food here, inmate? 1491 01:40:42,728 --> 01:40:45,732 No, no, no, Warden. No problem. 1492 01:40:46,691 --> 01:40:49,035 Reckon your stomach's not been bothering you lately? 1493 01:40:49,610 --> 01:40:51,078 No, Warden, no. 1494 01:40:51,612 --> 01:40:53,614 Thank... Thank you for asking me. 1495 01:40:58,870 --> 01:41:00,543 You best be cleaning up your mess. 1496 01:41:01,956 --> 01:41:03,958 Now! Sir. 1497 01:41:07,837 --> 01:41:08,929 Huh? 1498 01:41:15,803 --> 01:41:17,555 What'd you say to me, inmate? 1499 01:41:19,724 --> 01:41:20,896 Go on. 1500 01:41:23,728 --> 01:41:25,071 Thank you. 1501 01:41:27,732 --> 01:41:30,281 What about the disgruntled fired employee? 1502 01:41:30,902 --> 01:41:32,379 The brother of the one-armed bartender? 1503 01:41:32,403 --> 01:41:35,953 Jimmy Logan was fired six weeks before the robbery. 1504 01:41:36,032 --> 01:41:38,831 His brother, Clyde, is the one-armed bartender 1505 01:41:38,910 --> 01:41:42,005 Max Chilblain claims to have seen during the race. 1506 01:41:42,079 --> 01:41:44,377 But we know there's no way Clyde Logan 1507 01:41:44,457 --> 01:41:46,137 could have been in that underground walkway 1508 01:41:46,209 --> 01:41:49,008 because he was serving time at the Monroe Correctional Facility 1509 01:41:49,086 --> 01:41:50,713 on the day of the robbery. 1510 01:41:51,756 --> 01:41:52,882 Hmm. 1511 01:41:55,426 --> 01:41:57,099 I hate airtight alibis. 1512 01:41:58,888 --> 01:42:00,115 Where did Jimmy Logan's cell phone 1513 01:42:00,139 --> 01:42:01,516 tell us he was during the race? 1514 01:42:01,599 --> 01:42:03,442 Jimmy Logan doesn't have a cell phone. 1515 01:42:03,518 --> 01:42:05,987 Shut off three months ago for non-payment. 1516 01:42:06,604 --> 01:42:10,404 He also drives a 1983 Ford F-150, 1517 01:42:10,483 --> 01:42:12,030 so no GPS. 1518 01:42:12,276 --> 01:42:14,779 No email, no social media. 1519 01:42:15,279 --> 01:42:16,622 We did get a few hits on his name 1520 01:42:16,697 --> 01:42:18,165 on other social media accounts, 1521 01:42:18,241 --> 01:42:21,711 which place him at Valley View High School during the race. 1522 01:42:21,786 --> 01:42:25,416 His daughter was competing in the Miss Pretty West Virginia Pageant. 1523 01:42:25,498 --> 01:42:27,171 And apparently she won. 1524 01:43:04,495 --> 01:43:06,168 How's your brother? 1525 01:43:08,165 --> 01:43:09,792 I wouldn't know. 1526 01:43:11,502 --> 01:43:13,675 You haven't talked to him? Nope. 1527 01:43:16,340 --> 01:43:18,013 Not once? 1528 01:43:18,843 --> 01:43:20,390 Nope. 1529 01:43:22,013 --> 01:43:24,357 Well, it seems strange, you know, 1530 01:43:25,516 --> 01:43:28,190 you two being so close and all. 1531 01:43:29,854 --> 01:43:33,358 Last I heard, he moved south to be closer to his daughter. 1532 01:43:37,194 --> 01:43:38,946 How far south? 1533 01:43:39,030 --> 01:43:40,202 Lynchburg. 1534 01:43:43,534 --> 01:43:44,911 Guess his ex moved down there 1535 01:43:44,994 --> 01:43:48,544 when her husband opened a new car lot. 1536 01:43:53,210 --> 01:43:54,382 Well, 1537 01:43:55,212 --> 01:43:57,886 if you do speak to him... 1538 01:44:01,218 --> 01:44:03,312 Tell him I'd like to talk to him. 1539 01:44:03,888 --> 01:44:05,731 I doubt I'll be talking to him. 1540 01:44:20,237 --> 01:44:24,743 He never told you why he gave all that money back? 1541 01:44:34,585 --> 01:44:35,928 On the house. 1542 01:44:39,507 --> 01:44:40,850 Generous. 1543 01:44:44,178 --> 01:44:47,523 You've had your six months, and you made no arrests. 1544 01:44:48,432 --> 01:44:49,993 Meanwhile, the locals talk about these thieves 1545 01:44:50,017 --> 01:44:52,440 like they're some type of Hee Haw Heroes. 1546 01:44:53,938 --> 01:44:57,693 So, we would like to move forward 1547 01:44:57,775 --> 01:44:59,152 and put this entire incident 1548 01:44:59,235 --> 01:45:01,784 in our rearview mirror, if you will. 1549 01:45:02,613 --> 01:45:03,614 Okay? 1550 01:45:11,205 --> 01:45:12,673 Thank you again. 1551 01:45:14,291 --> 01:45:16,293 I do have one last question. 1552 01:45:17,044 --> 01:45:18,045 Sure. 1553 01:45:18,129 --> 01:45:21,178 You just said you received a payout from your insurance company 1554 01:45:21,257 --> 01:45:23,134 for the money that wasn't recovered. 1555 01:45:23,217 --> 01:45:25,060 Yes. That's right. 1556 01:45:25,511 --> 01:45:26,603 Hmm. 1557 01:45:27,138 --> 01:45:30,483 We were here with forensic accountants for weeks 1558 01:45:30,558 --> 01:45:33,061 poring over the register logs and receipts. 1559 01:45:33,978 --> 01:45:36,902 No one here was ever able to give us an exact accounting 1560 01:45:36,981 --> 01:45:39,029 of how much money was actually stolen. 1561 01:45:39,483 --> 01:45:42,657 Right, um... It's... Well, it's very complex. 1562 01:45:42,987 --> 01:45:44,079 The algorithm and whatnot. 1563 01:45:44,321 --> 01:45:46,201 Yeah, we heard about the complicated algorithms. 1564 01:45:47,658 --> 01:45:50,332 So how did you arrive at the number to ask for? 1565 01:45:50,661 --> 01:45:53,164 If you didn't know how much was stolen. 1566 01:45:54,331 --> 01:45:59,178 I'm not an accountant, so, uh, I wasn't in there for those discussions. 1567 01:45:59,670 --> 01:46:04,016 But as far as all of us here at Charlotte Motor Speedway are concerned, 1568 01:46:04,341 --> 01:46:07,515 the matter has been resolved to our satisfaction. 1569 01:46:47,218 --> 01:46:48,561 Assholes. 1570 01:47:35,266 --> 01:47:39,442 You seriously want to trust these two with our lives? 1571 01:47:40,354 --> 01:47:42,527 They're gonna know what we want 'em to know. 1572 01:48:25,983 --> 01:48:27,985 All right! But we can get two more. 1573 01:48:28,068 --> 01:48:29,570 What's rule eight? 1574 01:48:29,653 --> 01:48:30,654 "Don't get greedy." 1575 01:48:30,738 --> 01:48:33,912 All right, you're done here. Come on, you got to get the car anyway. Go! 1576 01:49:27,711 --> 01:49:31,056 Yeah, you're right there. You're right on top of it. Just dig in there. 1577 01:49:44,895 --> 01:49:46,238 Mr. Naaman? 1578 01:49:50,734 --> 01:49:52,702 Oh, this one's addressed to you. 1579 01:49:52,778 --> 01:49:54,906 Came in through the donation box. 1580 01:49:55,406 --> 01:49:57,750 It's heavy, but don't get excited. 1581 01:49:57,992 --> 01:50:01,337 It's got to be from a crazy, written with crayon. Know what I mean? 1582 01:50:40,451 --> 01:50:42,124 Where to, Mr. Naaman? 1583 01:51:01,138 --> 01:51:02,936 Hey. Hi. 1584 01:51:04,558 --> 01:51:05,650 New job? 1585 01:51:06,643 --> 01:51:08,987 Yeah. It's just seasonal. 1586 01:51:09,229 --> 01:51:12,654 I hope they keep me on, though. It's nice being close to home. 1587 01:51:13,484 --> 01:51:14,986 You want to come in? 1588 01:51:15,652 --> 01:51:17,154 No, no. I'll just wait. 1589 01:51:17,321 --> 01:51:19,494 Daddy! Hey! What's up, ma“? 1590 01:51:19,907 --> 01:51:21,409 Body slam! 1591 01:51:22,493 --> 01:51:24,166 What time you want her back? 1592 01:51:24,411 --> 01:51:26,413 Whatever time works best for you. 1593 01:51:26,663 --> 01:51:28,506 We're just around. All right. 1594 01:51:28,582 --> 01:51:30,084 Don't wait up! 1595 01:51:31,335 --> 01:51:34,555 All right. So I was thinking putt-putt golf. 1596 01:51:35,047 --> 01:51:36,890 They got those new go-karts down there. 1597 01:51:36,965 --> 01:51:39,343 Sure. As long as we get gelato after. 1598 01:51:39,426 --> 01:51:40,643 Gelato? Yeah. 1599 01:51:40,719 --> 01:51:42,562 Ain't that like fancy ice cream? 1600 01:51:42,638 --> 01:51:44,811 I thought you couldn't do that 'cause of your pageants. 1601 01:51:44,890 --> 01:51:46,437 Oh, I'm over all that stuff. 1602 01:51:46,517 --> 01:51:49,612 I've been really getting into the culinary arts lately. 1603 01:51:49,686 --> 01:51:51,029 Oh, cum-what'? 1604 01:51:51,355 --> 01:51:54,359 Cooking! I've been watching a lot of Top Chef. 1605 01:51:55,317 --> 01:51:56,409 Really? Yeah. 1606 01:51:56,485 --> 01:52:00,706 I've been learning a lot. Like how gelato isn't just fancy ice cream. 1607 01:52:00,781 --> 01:52:02,749 It's made at a slower churn rate than ice cream, 1608 01:52:02,825 --> 01:52:04,623 so less air gets mixed in. 1609 01:52:04,701 --> 01:52:07,204 That's why it has such a silky texture. 1610 01:52:07,538 --> 01:52:08,710 A churn rate, huh? 1611 01:52:09,039 --> 01:52:12,043 Yeah, a churn rate. How fast the paddle in the machine moves. 1612 01:52:12,292 --> 01:52:14,795 Sometimes the paddle is called a dasher. 1613 01:52:15,045 --> 01:52:18,390 Oh, yeah, no, I know what that is. A dasher. 1614 01:52:18,715 --> 01:52:22,390 It's kinda like Dasher and Dancer and Vixen. 1615 01:52:22,719 --> 01:52:24,062 No. Daddy! 1616 01:52:24,388 --> 01:52:26,390 I know exactly what that is. No, it's not that. 1617 01:52:26,640 --> 01:52:28,642 I didn't know that reindeer made ice cream. 1618 01:52:28,892 --> 01:52:30,565 They don't! 1619 01:52:31,895 --> 01:52:33,021 You funny. 1620 01:52:33,105 --> 01:52:34,857 You funny. You funny-looking. 1621 01:52:45,242 --> 01:52:47,916 You never told me how you knew the coast was clear 1622 01:52:47,995 --> 01:52:49,918 and we could go get the money. 1623 01:52:51,415 --> 01:52:53,668 Well, you know how that phone company 1624 01:52:53,750 --> 01:52:55,923 that give you about 60 days to pay that phone bill? 1625 01:52:56,253 --> 01:53:00,099 Yeah. Well, you go one day over and they shut your phone off. 1626 01:53:00,424 --> 01:53:01,425 So? 1627 01:53:04,094 --> 01:53:07,769 I ain't paid the bill out at the trailer in like six months. 1628 01:53:08,015 --> 01:53:09,187 So? 1629 01:53:09,933 --> 01:53:12,777 I figured long as they was tapping my phone, they'd keep it on. 1630 01:53:13,103 --> 01:53:15,947 About a week ago, it finally went dead. 1631 01:53:19,276 --> 01:53:20,949 That's pretty good. Yeah. 1632 01:53:21,778 --> 01:53:23,098 You came up with that on your own? 1633 01:53:23,155 --> 01:53:24,247 Yes, I did. 1634 01:53:24,781 --> 01:53:27,284 Well, that's a lot of thinking for a Logan. 1635 01:53:39,504 --> 01:53:41,131 Hey, Jimmy. Hey. 1636 01:53:42,925 --> 01:53:44,268 What you doing? 1637 01:53:46,303 --> 01:53:47,805 So, Mellie... 1638 01:53:50,474 --> 01:53:54,820 What do you make of all this Logan Curse stuff? 1639 01:53:55,479 --> 01:53:59,359 Well, that's Clyde's thing. I never really gave it that much thought. 1640 01:54:00,484 --> 01:54:03,658 What about you? You think we're destined to repeat the past? 1641 01:54:06,073 --> 01:54:07,165 No. 1642 01:54:09,660 --> 01:54:11,662 I'm all about the future. 1643 01:54:15,999 --> 01:54:19,594 Oh, shoot. Sorry about that. Another Especial for the lady? 1644 01:54:19,670 --> 01:54:21,672 Yeah. I missed out on the toast. 1645 01:54:21,755 --> 01:54:24,679 You know they say it's bad luck to toast with an empty glass. 1646 01:54:25,425 --> 01:54:26,768 They do say that. 1647 01:54:26,843 --> 01:54:29,312 It's also bad luck to toast alone, so, 1648 01:54:29,388 --> 01:54:31,106 why don't you pour yourself one on me? 1649 01:54:31,181 --> 01:54:32,933 So you don't jinx me. 1650 01:54:36,853 --> 01:54:39,533 I would have remembered if you'd ever been in the bar before. 1651 01:54:40,983 --> 01:54:43,953 - Are you just passing through? - Yeah. Passing through. 1652 01:54:46,113 --> 01:54:48,036 But I'm hoping to stay a while. 1653 01:54:50,200 --> 01:54:51,873 Well, then... 1654 01:54:53,453 --> 01:54:55,126 Here's to staying a while. 122987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.