All language subtitles for Ladies First (2018)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,958 --> 00:00:21,666 Girls belong at home, 2 00:00:21,750 --> 00:00:24,208 not on the sports field. 3 00:00:24,291 --> 00:00:26,125 Sports are meant only for boys. 4 00:00:27,583 --> 00:00:30,666 Girls should cook, 5 00:00:31,000 --> 00:00:34,416 look after their home and raise children, that's their role. 6 00:00:35,625 --> 00:00:37,583 I won't allow my daughter to work. 7 00:00:38,500 --> 00:00:41,041 If she wishes to, she can work after marriage. 8 00:00:41,125 --> 00:00:42,708 That's for her husband to decide. 9 00:00:43,083 --> 00:00:47,916 I won't allow my daughter to participate in sports. 10 00:00:50,125 --> 00:00:52,875 Often I feel like answering back, 11 00:00:53,458 --> 00:00:54,416 but then I feel 12 00:00:55,666 --> 00:00:58,291 if I respond with words, people might forget. 13 00:00:58,583 --> 00:01:01,791 But if I respond with my arrows, they'll never forget. 14 00:02:09,125 --> 00:02:13,916 I hope girls in India who face many obstacles 15 00:02:14,500 --> 00:02:19,375 look at me for inspiration to rise above their problems 16 00:02:19,458 --> 00:02:21,250 and fight to follow their dreams 17 00:02:22,750 --> 00:02:25,541 to pursue their ambitions. 18 00:03:01,041 --> 00:03:05,333 My name is Deepika Kumari and this is my second Olympic Games. 19 00:03:05,583 --> 00:03:07,958 My ultimate goal is gold. 20 00:03:08,750 --> 00:03:10,708 Because nothing is greater than this. 21 00:03:10,958 --> 00:03:11,916 Once more. 22 00:03:12,625 --> 00:03:14,125 Please don't say that. 23 00:03:22,625 --> 00:03:24,875 Olympics, nothing is greater than this! 24 00:03:32,625 --> 00:03:35,666 When you think about standing on that podium 25 00:03:35,750 --> 00:03:39,208 what goes through your mind? 26 00:03:39,291 --> 00:03:41,583 Can you describe that hunger? 27 00:03:42,916 --> 00:03:45,166 Obviously, no one fights for Silver or Bronze. 28 00:03:45,250 --> 00:03:47,291 Everyone dreams of winning a gold medal. 29 00:03:47,375 --> 00:03:50,791 You have to work extremely hard 30 00:03:51,083 --> 00:03:53,375 to achieve that gold medal. 31 00:03:54,083 --> 00:03:56,833 I always dreamt... 32 00:03:58,041 --> 00:04:01,791 that the coach who taught me 33 00:04:02,458 --> 00:04:05,291 when I'm on the podium accepting my Olympic medal, 34 00:04:05,375 --> 00:04:07,125 I would like to receive it from my coach. 35 00:04:07,833 --> 00:04:09,791 Well, that's my dream. 36 00:04:09,875 --> 00:04:10,833 And now, 37 00:04:11,541 --> 00:04:14,458 another Olympics is approaching... So I'm ready. 38 00:04:20,333 --> 00:04:25,166 So, take us back in time. Tell us about your background and your journey. 39 00:04:49,083 --> 00:04:50,916 {\an8}I'm from Ratu. 40 00:04:52,000 --> 00:04:55,166 There's nothing for girls to do there. 41 00:04:58,375 --> 00:04:59,875 I always felt like playing, 42 00:04:59,958 --> 00:05:04,708 but my Mum never let me out of the house, because I'm the eldest child. 43 00:05:05,458 --> 00:05:07,041 I had to help with house work 44 00:05:07,125 --> 00:05:11,500 like washing clothes and other chores which is why my Mum never let me play 45 00:05:11,583 --> 00:05:14,500 for fear that people might say, "She's left her daughter out." 46 00:05:14,583 --> 00:05:16,625 That's how narrow-minded they are. 47 00:05:19,625 --> 00:05:24,458 {\an8}My Mum works in a small village hospital. 48 00:05:26,041 --> 00:05:29,000 {\an8}There are no working women in Ratu, only housewives. 49 00:05:29,791 --> 00:05:31,750 - You see that yellow one? - This one? 50 00:05:31,833 --> 00:05:36,291 My Mum is my biggest inspiration. Like her, I wanted to stand on my own two feet. 51 00:05:37,291 --> 00:05:39,666 I loved stealing vegetables 52 00:05:39,750 --> 00:05:44,208 from the fields, especially corn. 53 00:05:44,291 --> 00:05:47,166 My friends and I were experts at stealing vegetables. 54 00:05:47,250 --> 00:05:49,291 Stolen food tastes so much better. 55 00:05:49,375 --> 00:05:52,041 Then... 56 00:05:52,375 --> 00:05:55,833 we would fry and eat this. 57 00:05:57,583 --> 00:05:58,875 Mum left early in the morning, 58 00:05:58,958 --> 00:06:02,833 which is why I'm closer to my dad, as I've spent more time with him. 59 00:06:02,916 --> 00:06:04,083 What are you doing? 60 00:06:08,708 --> 00:06:10,125 Enough! 61 00:06:10,208 --> 00:06:13,708 There's no need for you to sweep the road. 62 00:06:15,250 --> 00:06:17,125 My dad drives a rickshaw. 63 00:06:17,750 --> 00:06:18,916 He's not very educated, 64 00:06:19,791 --> 00:06:21,625 but he knows a lot about 65 00:06:21,708 --> 00:06:24,750 the little things in life. 66 00:06:25,625 --> 00:06:28,583 {\an8}Whenever he speaks, I just feel like listening. 67 00:06:30,125 --> 00:06:32,958 {\an8}We were very happy when Deepika was born. 68 00:06:33,500 --> 00:06:35,750 {\an8}She was a healthy child at 5 kilograms. 69 00:06:36,375 --> 00:06:39,250 She had curious eyes. 70 00:06:39,666 --> 00:06:43,041 She was born on the roadside. 71 00:06:58,125 --> 00:07:00,666 My Mum was never paid on time. 72 00:07:00,750 --> 00:07:04,041 She would get her salary once in three to four months. 73 00:07:04,958 --> 00:07:07,208 That's why we had far too many problems. 74 00:07:07,583 --> 00:07:10,291 There were days when we didn't have any food. 75 00:07:13,375 --> 00:07:15,250 Our house was made of mud. 76 00:07:15,333 --> 00:07:16,916 Whenever it rained 77 00:07:17,000 --> 00:07:18,833 or there was a thunderstorm, 78 00:07:18,916 --> 00:07:20,791 the roof would leak. 79 00:07:20,875 --> 00:07:24,333 So we would keep pots and pans on the floor to avoid flooding. 80 00:07:29,250 --> 00:07:31,583 We lived... in this half 81 00:07:31,666 --> 00:07:34,541 and my Uncle and Aunt lived in the other half, 82 00:07:36,583 --> 00:07:40,958 They didn't like the fact that my Mum worked and that caused a lot of fights. 83 00:07:42,500 --> 00:07:45,208 At times, they would beat my Mum. 84 00:07:47,208 --> 00:07:48,833 {\an8}Yes, I used to beat her. 85 00:07:49,250 --> 00:07:51,291 {\an8}It's no big deal. 86 00:07:56,333 --> 00:07:59,500 When she was three years old, 87 00:07:59,583 --> 00:08:01,708 we passed by a roadside vendor 88 00:08:02,291 --> 00:08:05,750 who was selling a small clay house. We still have it. 89 00:08:07,750 --> 00:08:11,750 So, Deepika picked it up and said: 90 00:08:12,166 --> 00:08:14,041 "Papa, this is a helicopter." 91 00:08:15,000 --> 00:08:18,166 She lifted the roof and said, "Papa, you, 92 00:08:18,250 --> 00:08:20,375 me and Mum will sit in this 93 00:08:20,458 --> 00:08:22,958 and fly away from here." 94 00:08:25,958 --> 00:08:27,958 I'm probably the only girl 95 00:08:28,041 --> 00:08:30,458 who left the village at such a young age. 96 00:08:31,166 --> 00:08:34,083 Girls have no opportunities there. 97 00:08:34,166 --> 00:08:37,541 Their parent marry them off by the age of 18. 98 00:08:39,541 --> 00:08:41,833 If I hadn't left, I'm sure 99 00:08:41,916 --> 00:08:44,666 I would have been married off by 18 or 19. 100 00:08:50,166 --> 00:08:52,958 I wanted to get far away from that village life 101 00:08:53,041 --> 00:08:55,833 and escape from that miserable situation. 102 00:09:04,875 --> 00:09:08,041 {\an8}I was 12 years old when I first heard about archery. 103 00:09:09,291 --> 00:09:13,083 Someone told me about an academy in Seraikella, 104 00:09:14,166 --> 00:09:17,541 and most importantly, that it was free of charge. 105 00:09:17,625 --> 00:09:21,000 I didn't need to pay any fees also, 106 00:09:21,083 --> 00:09:24,208 food and clothes were provided for. 107 00:09:26,333 --> 00:09:29,958 When I first met Deepika in 2006 she was very frail. 108 00:09:30,833 --> 00:09:32,916 {\an8}She came with her parents. 109 00:09:33,083 --> 00:09:37,875 {\an8}The three of them traveled 130 kilometers on a scooter. 110 00:09:39,583 --> 00:09:43,458 The coach said, "She's so weak! How will she do this?" 111 00:09:44,791 --> 00:09:47,625 Deepika got upset 112 00:09:47,708 --> 00:09:49,583 and felt she'd lost her chance. 113 00:09:49,666 --> 00:09:55,083 She took me aside and said, "Mum, may I say something to him?" I said, "Go ahead." 114 00:09:55,166 --> 00:09:58,458 She said, "Give me three months. 115 00:09:58,541 --> 00:10:03,375 If I'm not good enough, you can kick me out of the academy." 116 00:10:04,916 --> 00:10:07,750 The coach agreed. I was very happy. 117 00:10:08,875 --> 00:10:11,541 I wasn't really interested in archery at the time. 118 00:10:11,625 --> 00:10:14,583 I went there because my family condition was very bad. 119 00:10:14,666 --> 00:10:18,458 There were constant fights at home due to shortage of money. 120 00:10:19,000 --> 00:10:21,416 I thought, if I left home, 121 00:10:21,500 --> 00:10:23,416 there would be one less burden. 122 00:10:25,833 --> 00:10:27,625 This used to be our kitchen... 123 00:10:28,208 --> 00:10:30,625 we used to store food back here 124 00:10:31,000 --> 00:10:33,416 and cook here. 125 00:10:33,500 --> 00:10:36,291 We used to wash the dishes over there. 126 00:10:38,625 --> 00:10:41,666 We had three rooms. 127 00:10:41,750 --> 00:10:43,833 There were no fans, just a bed. 128 00:10:43,916 --> 00:10:46,000 No cupboard or any other furniture. 129 00:10:46,750 --> 00:10:49,333 No bathrooms either, we bathed in the river. 130 00:10:52,541 --> 00:10:55,208 One day, my daughter fell ill. 131 00:10:55,958 --> 00:10:59,166 She got boils on her body because the river was like sewage. 132 00:10:59,791 --> 00:11:02,916 We had to admit her to a hospital. I felt terrible. 133 00:11:04,583 --> 00:11:07,458 She faced many difficulties there for a year or two, 134 00:11:07,541 --> 00:11:09,125 before she got accepted at TATA. 135 00:11:11,916 --> 00:11:16,041 {\an8}When I was 13 years old TATA Archery Academy were holding trials, 136 00:11:16,125 --> 00:11:18,708 {\an8}and I was determined to get selected. 137 00:11:20,083 --> 00:11:24,375 My coach Dharmendra Tiwari, he was in charge of selections. 138 00:11:26,916 --> 00:11:29,958 {\an8}She came to me and said, "I want to train with you." 139 00:11:30,500 --> 00:11:33,583 I said, "Fine, but you'll have to follow my instructions." 140 00:11:36,583 --> 00:11:39,541 She informed me that she had been selected by TATA. 141 00:11:39,875 --> 00:11:43,625 So, the bow she needed was very expensive. 142 00:11:44,541 --> 00:11:46,041 I told her: 143 00:11:46,625 --> 00:11:49,083 "I'm a poor man, where will I get the money?" 144 00:11:49,666 --> 00:11:52,875 But somehow, I scraped together whatever I could. 145 00:11:54,250 --> 00:11:57,875 She was a naive village girl who lacked confidence. 146 00:11:59,041 --> 00:12:02,166 {\an8}She didn't know how to eat, sleep, 147 00:12:02,250 --> 00:12:04,208 {\an8}or dress properly. 148 00:12:04,291 --> 00:12:07,291 {\an8}We taught her how to eat with a spoon, 149 00:12:07,375 --> 00:12:11,291 {\an8}and how to carry herself. 150 00:12:12,500 --> 00:12:14,916 {\an8}She used to keep to herself and practice alone. 151 00:12:15,000 --> 00:12:18,041 {\an8}She worked extremely hard to correct her flaws. 152 00:12:20,166 --> 00:12:22,708 She shoots as many arrows as we ask her to 153 00:12:22,791 --> 00:12:26,166 and she's a fast learner. 154 00:12:28,166 --> 00:12:30,625 Her talent is nothing short of a miracle. 155 00:12:31,250 --> 00:12:35,583 Within just one year of starting Archery, she became the Cadet World Champion. 156 00:12:45,583 --> 00:12:47,791 When I started archery, I had no idea 157 00:12:47,875 --> 00:12:50,666 that it was a sport. 158 00:12:51,333 --> 00:12:53,625 Slowly I started gaining interest in it. 159 00:12:53,708 --> 00:12:55,791 Then, I was hooked. 160 00:12:56,583 --> 00:13:01,166 I always wanted to do something that got me noticed. 161 00:13:01,500 --> 00:13:04,500 So people recognize me and say, "That's Deepika." 162 00:13:38,041 --> 00:13:40,250 {\an8}Ms. Deepika Kumari. 163 00:13:41,166 --> 00:13:43,791 {\an8}To get one of India's highest honors at such a young age, 164 00:13:43,875 --> 00:13:45,666 {\an8}I was so proud and had tears of joy. 165 00:13:46,666 --> 00:13:50,916 {\an8}From the moment Deepika flourished, we've never had a shortage of money. 166 00:13:51,833 --> 00:13:54,791 The house you see here... 167 00:13:54,875 --> 00:13:57,791 I haven't spent a single penny on it. 168 00:13:58,166 --> 00:14:01,041 I've built it with the money 169 00:14:01,125 --> 00:14:02,416 my daughter gave me. 170 00:14:19,875 --> 00:14:22,250 Why are you Deepika's biggest fan? 171 00:14:22,333 --> 00:14:26,041 Because she's done our country proud, and I want to be just like her. 172 00:14:37,416 --> 00:14:40,333 She became World Number 1 in just three to four years 173 00:14:40,916 --> 00:14:43,041 which is unheard of in archery. 174 00:14:54,250 --> 00:14:57,500 The 2012 Olympics was the first time I went to London. 175 00:14:58,625 --> 00:15:00,958 I had high expectations because 176 00:15:01,041 --> 00:15:05,458 I was World Number 1 at the time and I was performing well. 177 00:15:05,541 --> 00:15:08,166 {\an8}So, I expected to bring home a medal. 178 00:15:25,166 --> 00:15:27,791 The ground was pulled from under my feet. 179 00:15:28,708 --> 00:15:30,666 I felt it was over too soon. 180 00:15:31,291 --> 00:15:33,583 I didn't get a chance to soak it all in. 181 00:15:34,458 --> 00:15:37,333 {\an8}The women's number one world archer, Deepika Kumari, 182 00:15:37,416 --> 00:15:38,875 {\an8}has crashed out of the London Olympics. 183 00:15:47,250 --> 00:15:52,666 {\an8}If I wanted to act pricey, I wouldn't have given any interviews. 184 00:15:52,750 --> 00:15:57,166 {\an8}I am tired. My head is hurting. 185 00:15:57,250 --> 00:15:59,625 She felt demoralized after London 186 00:16:00,416 --> 00:16:01,916 and became very negative. 187 00:16:02,833 --> 00:16:04,666 She lost her place in the team, 188 00:16:05,166 --> 00:16:07,791 and was very upset about that. 189 00:16:10,333 --> 00:16:12,375 I used to cry all day in my room. 190 00:16:12,458 --> 00:16:14,208 I went into depression. 191 00:16:14,958 --> 00:16:18,833 I wouldn't eat, drink or anything. 192 00:16:19,791 --> 00:16:22,125 I started performing badly. 193 00:16:22,375 --> 00:16:25,125 My performance graph kept fluctuating. 194 00:16:27,583 --> 00:16:30,208 I started losing hope. 195 00:16:30,291 --> 00:16:34,458 I thought of quitting. 196 00:16:36,250 --> 00:16:38,958 That was the time my neighbors started to gossip. 197 00:16:39,041 --> 00:16:43,375 "Where is she getting all this money from?" "What is she really doing?" 198 00:16:43,458 --> 00:16:45,458 That's how narrow-minded they are. 199 00:16:46,708 --> 00:16:48,333 They still taunt my parents. 200 00:16:48,416 --> 00:16:52,041 "You shouldn't have allowed your daughter to get into sports. 201 00:16:52,125 --> 00:16:54,166 You should have kept her at home." 202 00:16:56,750 --> 00:17:01,750 I lost a lot of self-confidence. 203 00:17:05,125 --> 00:17:08,625 In Europe, there's less gender inequality. 204 00:17:09,000 --> 00:17:12,166 In India, the roles are clearly divided, 205 00:17:12,250 --> 00:17:14,958 this is a man's job, that's a woman's job. 206 00:17:15,041 --> 00:17:16,958 Therefore, women lack confidence. 207 00:17:18,041 --> 00:17:22,125 You can see how confident women in the West are from their attitude. 208 00:17:22,208 --> 00:17:26,041 If we give our girls a chance to come forward and express 209 00:17:26,125 --> 00:17:30,125 themselves their confidence will rise. 210 00:17:39,083 --> 00:17:42,541 In our country, even those who are well-educated believe 211 00:17:42,625 --> 00:17:43,750 the girls 212 00:17:44,416 --> 00:17:46,875 cannot play sports. 213 00:17:48,625 --> 00:17:50,625 In my opinion, they are crazy 214 00:17:50,708 --> 00:17:54,916 because their thinking is extremely regressive. 215 00:17:55,000 --> 00:17:56,083 In my opinion, 216 00:17:56,375 --> 00:17:59,166 people often throw around the term, "ladies first." 217 00:17:59,250 --> 00:18:03,250 So, when girls want to advance in life, be it in education or sports, 218 00:18:03,333 --> 00:18:06,750 why not say "ladies first," when it really counts? 219 00:18:09,333 --> 00:18:11,583 Do they actually believe girls are weak 220 00:18:11,666 --> 00:18:13,416 or incompetent? 221 00:18:14,208 --> 00:18:16,791 I believe they are afraid of us 222 00:18:17,083 --> 00:18:22,958 that if we are given freedom we will surpass them and go so far ahead 223 00:18:23,041 --> 00:18:25,166 they won't be able to see us at all. 224 00:18:28,041 --> 00:18:30,458 There is so much pressure on her 225 00:18:30,541 --> 00:18:34,250 to win a gold medal. 226 00:18:34,333 --> 00:18:37,791 If it was me, I would crumble under the pressure. 227 00:18:37,875 --> 00:18:39,916 I don't know how she handles it. 228 00:18:41,791 --> 00:18:45,333 When she's here at TATA, she's sharp and focused. 229 00:18:45,416 --> 00:18:48,375 But when she competes abroad, 230 00:18:48,458 --> 00:18:52,125 I don't know what affects her. She loses her nerve and confidence. 231 00:19:02,750 --> 00:19:05,166 Archery is a mental game, 232 00:19:05,250 --> 00:19:08,750 so it's important to have a mental coach. 233 00:19:09,708 --> 00:19:12,875 That should improve my performance. 234 00:19:13,625 --> 00:19:16,875 Deepika needs a mental coach desperately... 235 00:19:17,750 --> 00:19:20,666 ...and from day one, not a month or two before the Olympics. 236 00:19:20,750 --> 00:19:22,833 If we want to win an Olympic medal, 237 00:19:22,916 --> 00:19:25,000 we need to prepare well in advance. 238 00:19:27,583 --> 00:19:32,333 Korean archers are mentally strong. It's not that they're better skilled than us, 239 00:19:32,416 --> 00:19:35,000 just that they are mentally stronger. 240 00:19:37,958 --> 00:19:41,208 London 2012 to Rio 2016, 241 00:19:41,291 --> 00:19:44,291 four years seems like a long time, 242 00:19:44,375 --> 00:19:45,708 for any normal person. 243 00:19:46,291 --> 00:19:49,625 But my coach said, "Rio 2016 is just around the corner 244 00:19:49,708 --> 00:19:53,125 so start preparing and working hard now 245 00:19:53,208 --> 00:19:55,083 as time flies." 246 00:19:56,375 --> 00:19:59,833 So, I told myself, what's done is done, 247 00:19:59,916 --> 00:20:01,958 you can't change the past. 248 00:20:03,750 --> 00:20:06,583 I'm strong enough 249 00:20:07,125 --> 00:20:09,083 and I believe in myself to know 250 00:20:09,166 --> 00:20:11,583 that I'll never return to my old life. 251 00:20:12,708 --> 00:20:15,875 I'll keep working hard, giving up is not an option. 252 00:20:16,458 --> 00:20:18,250 This time I'm going to fight! 253 00:20:23,666 --> 00:20:25,750 {\an8}We had seven Olympic trials. 254 00:20:26,916 --> 00:20:30,000 Deepika broke the world record in the first three trials. 255 00:20:30,083 --> 00:20:33,458 {\an8}At the World Cup in Shanghai, she equaled the existing world record. 256 00:20:34,083 --> 00:20:36,333 {\an8}We're 99 percent sure she'll win an Olympic medal. 257 00:20:40,250 --> 00:20:43,125 {\an8}She should have been selected right then and there. 258 00:20:44,375 --> 00:20:46,958 Actually I don't want to talk about it, thank you. 259 00:20:48,125 --> 00:20:50,125 I don't make many friends... 260 00:20:51,083 --> 00:20:55,208 as I want to focus only on one thing, an Olympic gold medal. 261 00:20:56,291 --> 00:20:59,375 I never talk about how hard I work. 262 00:20:59,916 --> 00:21:03,125 I just want to give my 100 percent and win that medal! 263 00:21:05,208 --> 00:21:08,750 The Korean team was selected three months before the Olympics. 264 00:21:08,833 --> 00:21:10,958 We need a selection committee in place 265 00:21:11,166 --> 00:21:13,000 for selection and 266 00:21:13,500 --> 00:21:15,250 to create a schedule. 267 00:21:15,875 --> 00:21:18,458 Otherwise with trials every 15 days 268 00:21:18,541 --> 00:21:19,833 and also a World Cup, 269 00:21:20,041 --> 00:21:21,791 there is no time for recovery. 270 00:21:22,208 --> 00:21:25,500 Therefore, an injury is inevitable. This lack of planning by our authorities 271 00:21:25,583 --> 00:21:27,625 caused Deepika to suffer a shoulder injury. 272 00:21:29,916 --> 00:21:32,541 I have an appointment with the doctor. 273 00:21:32,625 --> 00:21:36,791 Maybe we will go to Delhi or after coming back to Mumbai. 274 00:21:38,041 --> 00:21:41,333 The appointment is confirmed. 275 00:21:55,208 --> 00:21:58,916 It's a nightmare to get injured a few days before the Olympics. 276 00:22:03,875 --> 00:22:06,250 Tell me, what's the matter? 277 00:22:06,583 --> 00:22:08,958 When I draw my bow, 278 00:22:09,041 --> 00:22:10,500 it hurts here. 279 00:22:11,125 --> 00:22:13,541 So, I'm not able to pull back. 280 00:22:13,833 --> 00:22:16,750 When I get to this position, it's very painful-- 281 00:22:16,833 --> 00:22:18,708 Whenever she reaches the end 282 00:22:18,791 --> 00:22:23,041 {\an8}and flicks it and tries to release that time no pain. 283 00:22:23,541 --> 00:22:24,833 It hurts at this point. 284 00:22:25,291 --> 00:22:27,416 Let me explain. I'm the one feeling the pain. 285 00:22:28,833 --> 00:22:31,666 It looks like, most probably, 286 00:22:32,291 --> 00:22:34,250 bicipital tendinitis. 287 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 - I'm not feeling well. - What? 288 00:23:00,541 --> 00:23:03,750 - I don't feel so good. - You have food, then you can sleep. 289 00:23:06,750 --> 00:23:09,583 - You lie down. - Come. 290 00:23:10,375 --> 00:23:11,791 Lie down. She'll lie down for some time. 291 00:23:12,833 --> 00:23:15,958 - You need water? - I think I'm going to throw up. 292 00:23:18,916 --> 00:23:20,583 I have pain in my right shoulder. 293 00:23:20,666 --> 00:23:22,708 I need to fix it at any cost. 294 00:23:22,791 --> 00:23:27,500 I can't let the authorities' apathy hamper my chances. 295 00:23:27,583 --> 00:23:29,958 But anyway, I'm very excited 296 00:23:30,041 --> 00:23:34,041 to leave for the Olympics 297 00:23:34,125 --> 00:23:37,458 and represent India. 298 00:23:38,666 --> 00:23:42,250 Maybe I'm the girl who will bring home a medal for India. 299 00:25:05,000 --> 00:25:08,583 I'm sure my Mum will be praying to God during my matches in Rio. 300 00:25:08,666 --> 00:25:11,333 "Help my daughter win!" 301 00:25:11,666 --> 00:25:14,041 My Dad is going on a pilgrimage to Shirdi. 302 00:25:23,291 --> 00:25:27,291 I've been to every place of worship so that my daughter returns victorious 303 00:25:27,375 --> 00:25:29,375 and does Jharkhand proud. 304 00:25:29,458 --> 00:25:33,250 I request the media to also pray for her 305 00:25:33,333 --> 00:25:35,750 to come home a winner. 306 00:25:36,500 --> 00:25:39,708 I don't know why I'm crying. 307 00:25:39,791 --> 00:25:42,333 Maybe these are tears of joy 308 00:25:42,416 --> 00:25:44,583 in anticipation of good news. 309 00:26:30,041 --> 00:26:31,958 I just hope I don't feel any pain. 310 00:26:33,750 --> 00:26:35,250 Hope this won't lead to pain. 311 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 It hurts. 312 00:26:39,875 --> 00:26:41,208 A lot? 313 00:26:45,958 --> 00:26:47,541 It hurts when I release... 314 00:26:48,791 --> 00:26:50,541 after holding it in this position. 315 00:26:53,541 --> 00:26:57,416 Deepika was at her peak during the first three trials 316 00:26:57,500 --> 00:26:59,500 where she broke the world record. 317 00:27:00,083 --> 00:27:02,583 Then she got injured and lost sensation in her shoulder. 318 00:27:02,666 --> 00:27:05,833 Without pain she shoots fine, with pain she gets nervous. 319 00:27:09,666 --> 00:27:12,375 Her mental focus wavers when she doesn't shoot well. 320 00:27:12,458 --> 00:27:14,958 She forgets to use her elbow. 321 00:27:15,958 --> 00:27:19,041 She's not able to do it the first time. 322 00:27:19,125 --> 00:27:21,333 Only sometimes she is able to. 323 00:27:22,375 --> 00:27:24,375 She shouldn't merely 324 00:27:24,458 --> 00:27:25,541 rely on her wrist. 325 00:27:25,625 --> 00:27:28,416 She should exert power from her shoulder and elbow. 326 00:27:31,000 --> 00:27:34,125 You have to control your wrist. 327 00:27:34,541 --> 00:27:38,125 You have to close the gap between your forearm and shoulder. 328 00:27:38,208 --> 00:27:39,500 Keep your wrist in... 329 00:27:41,000 --> 00:27:42,833 and use your elbow as an anchor. 330 00:27:42,916 --> 00:27:46,208 That will improve your shooting and you'll consistently hit the X. 331 00:27:46,291 --> 00:27:49,333 When the gap increases, it means you're using your wrist. 332 00:27:55,416 --> 00:27:56,500 Someone's calling. 333 00:27:59,916 --> 00:28:00,791 Please come in. 334 00:28:01,750 --> 00:28:04,916 I've been wondering 335 00:28:05,000 --> 00:28:07,416 when you would call 336 00:28:07,500 --> 00:28:09,625 as I've been waiting to speak to you. 337 00:28:12,083 --> 00:28:14,000 Be confident. 338 00:28:14,750 --> 00:28:15,833 Okay? 339 00:28:15,916 --> 00:28:18,833 Feel the confidence within, okay? 340 00:28:19,416 --> 00:28:20,333 Okay. 341 00:28:20,416 --> 00:28:23,250 I wish you luck. 342 00:28:23,333 --> 00:28:24,958 May God bless you. 343 00:28:35,291 --> 00:28:37,208 I pray 344 00:28:37,291 --> 00:28:39,666 I don't feel any pain during my matches 345 00:28:39,750 --> 00:28:42,458 so I can concentrate fully on my game 346 00:28:42,541 --> 00:28:44,291 and perform well. 347 00:31:46,875 --> 00:31:48,708 How did you feel after Rio? 348 00:31:51,375 --> 00:31:52,583 After Rio? 349 00:31:55,375 --> 00:31:58,916 Just that after working so hard 350 00:31:59,291 --> 00:32:00,916 and then losing, 351 00:32:01,416 --> 00:32:04,083 and the burden of loss is a heavy cross to bear. 352 00:32:25,833 --> 00:32:27,625 Please don't ask me that question. 353 00:32:48,833 --> 00:32:50,750 You feel bad when... 354 00:32:53,875 --> 00:32:56,166 wherever you go... 355 00:32:57,166 --> 00:32:58,375 you don't 356 00:32:59,750 --> 00:33:03,708 get any respect just because-- 357 00:33:06,458 --> 00:33:08,291 You don't have an Olympic gold medal 358 00:33:08,375 --> 00:33:10,791 or any Olympic medal. 359 00:33:12,041 --> 00:33:15,625 It doesn't matter how many other competitions you've won. 360 00:33:15,708 --> 00:33:17,708 It really doesn't matter. 361 00:33:19,375 --> 00:33:22,750 These things need to 362 00:33:23,458 --> 00:33:25,000 change in our country. 363 00:33:34,416 --> 00:33:35,250 Perhaps 364 00:33:36,041 --> 00:33:37,125 it will take... 365 00:33:39,958 --> 00:33:41,000 a lot of time. 366 00:33:41,875 --> 00:33:45,416 Eight years, twelve years? 367 00:34:28,333 --> 00:34:30,541 - Hi, big sister. - Hi. What's all this? 368 00:34:30,791 --> 00:34:32,458 Flowers? 369 00:34:36,708 --> 00:34:38,083 - Anointment. - Very little only. 370 00:34:42,250 --> 00:34:44,208 - Welcome, big sister. - How are you all? 371 00:34:44,291 --> 00:34:45,541 We're good. 372 00:34:45,625 --> 00:34:48,250 - How's practice coming along? - Very well. 373 00:34:48,333 --> 00:34:49,708 - What? - Look at this. 374 00:34:51,500 --> 00:34:55,250 - I've made a scrap book about you. - There's no better teacher than time. 375 00:34:55,333 --> 00:34:56,666 Neither as strong 376 00:34:56,750 --> 00:35:00,291 nor as kind. Oh, so, these are just the good ones. 377 00:35:00,375 --> 00:35:02,791 We watched the Olympics together in the TV room. 378 00:35:02,875 --> 00:35:04,875 We'd set our alarms for midnight 379 00:35:04,958 --> 00:35:07,666 and would wake each other up 380 00:35:07,750 --> 00:35:10,500 by saying, "It's Deepika's match." 381 00:35:10,583 --> 00:35:12,208 We'd jump out of bed-- 382 00:35:12,291 --> 00:35:14,166 And pray for your victory. 383 00:35:14,250 --> 00:35:17,083 If your score was low, we would pray: 384 00:35:17,166 --> 00:35:21,500 "God, please help our sister Deepika," and scream loudly that you win. 385 00:35:21,916 --> 00:35:24,666 You should have screamed louder so I could have heard you in Rio. 386 00:35:24,750 --> 00:35:26,875 We'd pray 387 00:35:26,958 --> 00:35:28,708 that every arrow is a 10 but... 388 00:35:30,166 --> 00:35:32,208 Unless we put in the hard work, 389 00:35:32,291 --> 00:35:37,083 we won't achieve anything. We just have to work hard and one day we will get there. 390 00:35:37,625 --> 00:35:39,750 In our country, 391 00:35:39,833 --> 00:35:43,291 girls keep saying they'll work hard. 392 00:35:43,375 --> 00:35:45,583 We all work hard, 393 00:35:46,208 --> 00:35:48,208 but 394 00:35:48,291 --> 00:35:51,166 nobody teaches you the right way. 395 00:35:51,708 --> 00:35:52,583 They say: 396 00:35:53,291 --> 00:35:57,083 "Fine, we'll give our 100 or 200 percent." 397 00:35:57,458 --> 00:36:02,166 But how do you know what you're doing is right? How will you ever know? 398 00:36:04,250 --> 00:36:07,291 Watch your seniors shoot, ask your coaches, 399 00:36:07,375 --> 00:36:08,708 watch their match videos. 400 00:36:09,291 --> 00:36:12,750 It's the Internet Age, download videos. 401 00:36:12,833 --> 00:36:16,166 There are such good players from Korea, USA, Mexico, 402 00:36:16,250 --> 00:36:17,833 watch their videos. 403 00:36:17,916 --> 00:36:19,708 This is what hard work entails. 404 00:36:19,791 --> 00:36:21,958 Hard work... 405 00:36:22,041 --> 00:36:23,916 is doing the right thing. 406 00:36:24,875 --> 00:36:25,875 Yeah. 407 00:36:27,583 --> 00:36:29,416 - Train well. - We need to take a photo. 408 00:36:29,500 --> 00:36:31,291 You are the seniors now. 409 00:36:32,416 --> 00:36:35,416 In our country, girls have big dreams 410 00:36:35,500 --> 00:36:38,416 and ambitions, and want to fulfill them 411 00:36:38,500 --> 00:36:40,500 but are held back by fear. 412 00:36:40,583 --> 00:36:43,416 I want my story 413 00:36:43,916 --> 00:36:45,416 to inspire every girl. 414 00:36:46,041 --> 00:36:49,000 If you want to be successful, 415 00:36:49,791 --> 00:36:52,250 you have to fight! 416 00:36:52,333 --> 00:36:54,875 Say cheese! 417 00:36:59,333 --> 00:37:02,375 Sports has taught me an important lesson: 418 00:37:03,333 --> 00:37:04,750 Never give up, 419 00:37:05,500 --> 00:37:08,791 because the minute you give up, 420 00:37:08,875 --> 00:37:13,750 you lose. But as long as you keep fighting, 421 00:37:14,666 --> 00:37:18,375 you gain a sense of confidence 422 00:37:18,458 --> 00:37:20,000 that you can be a winner! 34068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.