All language subtitles for Kill.Skills.2016.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,652 --> 00:00:10,262 What? Calm down. 2 00:00:10,741 --> 00:00:12,613 No! I told you that. 3 00:00:13,570 --> 00:00:15,050 No, listen. No. 4 00:00:15,354 --> 00:00:17,008 I didn't have anything to do with that. 5 00:00:20,751 --> 00:00:22,666 I'm not trying to double-cross you. 6 00:00:23,145 --> 00:00:24,493 Listen, it was the guys from... 7 00:00:26,801 --> 00:00:28,846 Listen, just try to be... 8 00:00:28,890 --> 00:00:30,282 Oi! Can I bum a cigarette, mate? 9 00:00:30,543 --> 00:00:31,632 What? No. 10 00:00:32,067 --> 00:00:33,590 Listen, it was the guys from... 11 00:00:33,895 --> 00:00:35,548 I didn't have anything to do with that. 12 00:00:35,853 --> 00:00:37,333 Please, just calm down. 13 00:00:37,376 --> 00:00:38,464 Give us a cigarette. 14 00:00:38,943 --> 00:00:40,771 - Get off. - Give us a cigarette. 15 00:00:41,119 --> 00:00:42,120 Fuck off! 16 00:00:42,686 --> 00:00:44,514 What? No, no, not you. 17 00:00:45,341 --> 00:00:48,649 No, it's just this prick trying to nick a cigarette. 18 00:00:48,910 --> 00:00:49,998 I'm not insulting you. 19 00:01:12,847 --> 00:01:13,847 Done. 20 00:01:50,319 --> 00:01:51,319 Come in. 21 00:02:27,269 --> 00:02:28,487 Sammy! 22 00:02:30,141 --> 00:02:31,360 Good to see you. 23 00:02:32,013 --> 00:02:33,013 Come in. 24 00:02:37,758 --> 00:02:39,324 Look at you. 25 00:02:39,847 --> 00:02:41,370 Very elegant. 26 00:02:42,632 --> 00:02:44,329 - Very fancy. - Thank you. 27 00:02:46,418 --> 00:02:47,985 Sarah, say hello to Sammy. 28 00:02:50,074 --> 00:02:51,467 - Hi. - Hi. 29 00:03:34,162 --> 00:03:35,554 My office. Now. 30 00:03:48,785 --> 00:03:50,787 I don't understand why you treat me like this. 31 00:03:50,831 --> 00:03:52,571 Haven't I always been good to you? 32 00:03:52,833 --> 00:03:56,575 When you arrived from Paris, did I not take care of you? 33 00:03:56,619 --> 00:03:59,752 Did I not welcome you into my family with open arms? 34 00:03:59,796 --> 00:04:01,208 - Did I not give you work? - You did. 35 00:04:01,232 --> 00:04:02,799 So why do you do this to me? 36 00:04:02,843 --> 00:04:03,974 Can I speak? 37 00:04:04,148 --> 00:04:05,844 I've got good news. I got all the money. 38 00:04:05,889 --> 00:04:07,151 Are you dumb? 39 00:04:07,195 --> 00:04:09,110 I don't handle business on Shabbat. 40 00:04:09,153 --> 00:04:10,241 I'll keep it, then. 41 00:04:10,285 --> 00:04:11,416 Don't be stupid. 42 00:04:11,764 --> 00:04:12,764 Give it to him. 43 00:04:12,940 --> 00:04:14,332 I can't take it either. 44 00:04:14,593 --> 00:04:17,031 Fuck you! You take it and you put it in the safe. 45 00:04:17,335 --> 00:04:19,511 - Are you gonna open it? - No, it's electronic. 46 00:04:20,251 --> 00:04:21,512 I don't know the combination. 47 00:04:37,573 --> 00:04:38,573 Can we go now? 48 00:04:38,617 --> 00:04:39,617 No. 49 00:04:39,967 --> 00:04:41,142 You. Punch him. 50 00:04:44,493 --> 00:04:45,929 What the fuck was that for? 51 00:04:46,190 --> 00:04:49,585 That, my boy, was for being a sick, degenerate asshole, 52 00:04:49,890 --> 00:04:52,022 who took the risk of gambling my money, 53 00:04:52,066 --> 00:04:54,871 and you could easily have come here today with nothing to give me. 54 00:04:54,895 --> 00:04:55,939 How do you know about... 55 00:04:56,897 --> 00:04:58,439 You think I don't know everything you do 56 00:04:58,463 --> 00:04:59,855 every fucking minute of the day? 57 00:05:01,162 --> 00:05:03,599 Now pull yourself together, and go back to the table. 58 00:05:05,383 --> 00:05:07,603 Father? Could I maybe go up to my room? 59 00:05:07,951 --> 00:05:09,170 Yeah, OK. 60 00:05:09,474 --> 00:05:10,475 Yes! 61 00:05:13,087 --> 00:05:15,611 You know I bought a new dress for Reuben's barmitzva? 62 00:05:15,959 --> 00:05:17,613 Yeah? Is it a sexy one? 63 00:05:18,266 --> 00:05:19,745 No, not sexy. 64 00:05:19,789 --> 00:05:21,965 Of course it's sexy. 65 00:05:22,009 --> 00:05:23,009 I bought it. 66 00:05:23,836 --> 00:05:25,489 If she wears it, it's going to be sexy. 67 00:05:38,939 --> 00:05:42,116 Sarah, are you sure you don't want to come with us to the synagogue? 68 00:05:42,507 --> 00:05:43,856 Yeah, I can't. 69 00:05:46,903 --> 00:05:48,122 I have to study. 70 00:05:49,166 --> 00:05:50,166 That's OK. 71 00:05:57,392 --> 00:05:58,828 So, you coming with us or what? 72 00:05:59,046 --> 00:06:00,525 No, thanks, it's not my thing. 73 00:06:01,962 --> 00:06:03,615 - Stay out of trouble, OK? - Always. 74 00:06:27,857 --> 00:06:29,990 Did you know your father sells ecstasy? 75 00:06:33,776 --> 00:06:36,126 There's a shit load in his office. 76 00:06:36,431 --> 00:06:37,606 No, no! 77 00:06:37,954 --> 00:06:40,913 I want some. 78 00:06:40,957 --> 00:06:43,698 No... No, come on. 79 00:06:44,700 --> 00:06:45,700 You sure? 80 00:06:47,833 --> 00:06:48,833 All right. Okay. 81 00:06:57,060 --> 00:06:58,975 How do you know the combination? 82 00:06:59,236 --> 00:07:00,410 It's my birthday, isn't it? 83 00:07:01,456 --> 00:07:02,674 I don't know your birthday. 84 00:07:04,720 --> 00:07:05,720 You're pushing it. 85 00:07:06,635 --> 00:07:07,635 Happy birthday. 86 00:07:14,338 --> 00:07:16,471 - Do you want one? - No, no, they're for you. 87 00:07:17,515 --> 00:07:19,213 I'd rather have some coke. 88 00:07:19,648 --> 00:07:21,389 Coke sucks! No one does it any more. 89 00:07:21,693 --> 00:07:22,781 I do coke. 90 00:07:23,043 --> 00:07:24,870 Yeah, but that's because you're old! 91 00:08:30,501 --> 00:08:31,720 I love you. 92 00:08:38,205 --> 00:08:39,249 I love you. 93 00:08:58,268 --> 00:08:59,791 I'm going to take a shower. 94 00:09:29,604 --> 00:09:30,779 Sarah? 95 00:09:41,790 --> 00:09:44,053 Get up. Get up! 96 00:09:45,054 --> 00:09:46,186 Wake up! 97 00:10:31,231 --> 00:10:33,102 Get the fuck out of my house. 98 00:10:33,885 --> 00:10:35,931 Get out of my house. The police is coming. 99 00:10:36,192 --> 00:10:37,192 But mark my words. 100 00:10:38,020 --> 00:10:39,848 You're a fucking dead man. 101 00:10:40,631 --> 00:10:42,067 Now fuck off! 102 00:10:43,852 --> 00:10:44,853 You get out of here. 103 00:11:09,138 --> 00:11:10,444 Police, madam. 104 00:11:10,835 --> 00:11:12,402 We need to speak with Mr. Bronstein. 105 00:11:36,165 --> 00:11:38,036 Please don't. 106 00:11:38,341 --> 00:11:39,995 No, please don't. 107 00:11:40,256 --> 00:11:42,040 You don't want to do this. 108 00:11:43,912 --> 00:11:45,261 You don't want to do this. 109 00:11:45,522 --> 00:11:47,307 Eat. Eat. 110 00:11:51,528 --> 00:11:53,095 Please don't. 111 00:11:53,138 --> 00:11:54,792 - Another one. - No, please don't. 112 00:11:56,751 --> 00:11:58,013 Another one. 113 00:12:01,799 --> 00:12:03,018 I don't want to die. 114 00:12:05,890 --> 00:12:07,022 I have a family. 115 00:12:16,901 --> 00:12:17,901 Another one. 116 00:13:50,691 --> 00:13:53,607 I will find you wherever you are, you little piece of shit. 117 00:13:53,650 --> 00:13:55,304 And I will kill you. 118 00:14:22,374 --> 00:14:23,419 No bags? 119 00:14:31,732 --> 00:14:33,124 So, that sign is really discreet! 120 00:14:34,517 --> 00:14:36,519 - Is Levy your real name? - No. 121 00:14:36,563 --> 00:14:37,912 So? 122 00:14:41,698 --> 00:14:44,440 Wearing sunglasses in November? That's discreet? 123 00:14:44,658 --> 00:14:46,224 If you saw my eyes, 124 00:14:46,486 --> 00:14:48,096 you would ask me to put them back on. 125 00:14:48,444 --> 00:14:49,489 Great. 126 00:14:49,750 --> 00:14:50,750 You're drunk? 127 00:14:52,143 --> 00:14:54,885 And I'm not Cornelius's driver. I am Cornelius. 128 00:14:56,104 --> 00:14:58,278 Are we really going to use those stupid code names? 129 00:14:59,977 --> 00:15:00,977 No. 130 00:15:01,588 --> 00:15:03,633 - I'm Claes. - I'm Sammy. 131 00:15:12,599 --> 00:15:14,078 No smoking in the car. 132 00:15:30,355 --> 00:15:32,227 His name is Peter Rasmussen. 133 00:15:32,488 --> 00:15:33,750 He's 53 years old. 134 00:15:34,359 --> 00:15:35,665 Senior executive. 135 00:15:36,405 --> 00:15:38,668 In this folder, I got his address, 136 00:15:38,929 --> 00:15:40,757 and a list of all the places he hangs out. 137 00:15:40,801 --> 00:15:41,932 Are you even listening? 138 00:15:42,237 --> 00:15:44,718 I can count and listen at the same time. 139 00:15:48,678 --> 00:15:51,289 You keep this phone on you all the time. 140 00:15:51,594 --> 00:15:54,728 And you wait for me to call you to tell you when, where and what. 141 00:15:54,989 --> 00:15:55,989 Got it? 142 00:15:56,643 --> 00:15:57,687 Yeah. 143 00:16:08,350 --> 00:16:09,743 What about the gun? 144 00:16:10,004 --> 00:16:12,572 No gun. The client wants it to look like an accident. 145 00:17:12,849 --> 00:17:13,937 Don't worry, Avi. 146 00:17:14,590 --> 00:17:15,678 We'll find him. 147 00:17:21,162 --> 00:17:22,946 Can you close the window? 148 00:17:23,207 --> 00:17:24,208 You stink. 149 00:17:24,600 --> 00:17:26,035 Can I smoke if the window is open? 150 00:17:26,123 --> 00:17:27,385 No. 151 00:17:27,690 --> 00:17:28,690 Great! 152 00:17:30,475 --> 00:17:31,825 What's the hold-up? 153 00:17:32,826 --> 00:17:34,654 It's the changing of the guards. 154 00:17:35,698 --> 00:17:37,742 They look really stupid with their big-ass hats. 155 00:17:37,918 --> 00:17:39,223 They look like giant sex toys. 156 00:17:39,615 --> 00:17:41,008 It's not stupid. 157 00:17:41,748 --> 00:17:43,967 It's the Royal Danish Elite Guards. 158 00:17:45,708 --> 00:17:49,625 They must be really scary when they show up with their huge furry hats. 159 00:17:49,669 --> 00:17:51,583 When I was 20, I was one of them. 160 00:17:53,760 --> 00:17:57,282 And I can promise you, with the training we got, we scared the shit out of people. 161 00:17:57,633 --> 00:17:59,679 Then why have me come in if you're that good? 162 00:18:01,811 --> 00:18:04,118 I had you come because I don't kill any more. 163 00:18:05,467 --> 00:18:07,512 So what's your job now, then? 164 00:18:07,948 --> 00:18:11,516 Consultant, head of security to a large international company. 165 00:18:12,039 --> 00:18:14,345 I do e-mail surveillance, 166 00:18:14,650 --> 00:18:17,827 industrial espionage, and cameras, and... 167 00:20:22,560 --> 00:20:24,562 - Nice gun. - Yeah. 168 00:20:25,085 --> 00:20:26,912 Sure you don't want anything more gangster? 169 00:20:31,308 --> 00:20:32,614 A Desert Eagle, my brother. 170 00:20:32,657 --> 00:20:34,268 That's some classy shit. 171 00:20:35,791 --> 00:20:37,662 Cherry Pie has one just like that. 172 00:20:37,706 --> 00:20:39,708 Stop pointing that at me, right now. 173 00:20:48,195 --> 00:20:49,195 Who is Cherry Pie? 174 00:20:49,761 --> 00:20:50,761 Me. 175 00:20:51,024 --> 00:20:52,025 I'm Cherry Pie. 176 00:20:54,331 --> 00:20:55,593 OK, whatever. 177 00:20:55,942 --> 00:20:58,466 I'll take this one and five grams of this, too. 178 00:21:02,252 --> 00:21:03,252 Ten grand. 179 00:23:06,376 --> 00:23:09,771 You're supposed always to pick up this phone! 180 00:23:10,815 --> 00:23:11,815 The deal is off. 181 00:23:12,861 --> 00:23:14,254 You'll still get your money. 182 00:23:14,297 --> 00:23:15,603 And I'll see you tomorrow. 183 00:23:15,907 --> 00:23:17,257 I repeat, the deal is off. 184 00:24:16,925 --> 00:24:18,753 Sorry, I don't speak Danish. 185 00:25:58,069 --> 00:25:59,288 It's me. 186 00:26:00,463 --> 00:26:01,463 How are you, mon ami? 187 00:26:02,596 --> 00:26:03,597 Good. 188 00:26:04,815 --> 00:26:07,166 Well, there's a problem with your friend. 189 00:26:07,862 --> 00:26:09,187 He didn't do what was asked of him. 190 00:26:09,211 --> 00:26:12,258 Actually, he did the exact opposite. 191 00:26:13,737 --> 00:26:16,000 And the situation has become delicate. 192 00:26:16,262 --> 00:26:17,262 So I was wondering... 193 00:26:18,960 --> 00:26:20,744 Are you sure it is the only way? 194 00:26:21,136 --> 00:26:22,833 No, no, I trust you. 195 00:26:23,878 --> 00:26:24,878 Yes. 196 00:26:25,314 --> 00:26:26,446 Yes, he was a good friend. 197 00:26:29,536 --> 00:26:31,364 I think that you probably make a mistake, 198 00:26:31,625 --> 00:26:34,714 but listen... you do what you have to do. 199 00:26:35,585 --> 00:26:38,545 And please, forgive me for this. 200 00:26:40,460 --> 00:26:42,810 Well, goodbye, my friend. 201 00:26:52,298 --> 00:26:53,734 You want to go outside? 202 00:26:55,126 --> 00:26:57,999 Get some food, or we could do something else? 203 00:27:00,306 --> 00:27:01,568 No outside. 204 00:27:01,916 --> 00:27:03,222 - No? - No. 205 00:27:03,831 --> 00:27:05,572 But I want to do something. 206 00:27:15,321 --> 00:27:16,321 Yes? 207 00:27:18,411 --> 00:27:19,977 Yes, I'll be right down. 208 00:27:57,667 --> 00:27:59,539 Why don't you ever pick up the phone? 209 00:28:00,409 --> 00:28:02,150 I picked it up this time, didn't I? 210 00:28:06,110 --> 00:28:08,154 Did you listen to the message I left last night? 211 00:28:09,026 --> 00:28:11,333 No, because the answering machine is all in Danish, 212 00:28:11,377 --> 00:28:12,552 so I didn't understand it. 213 00:28:14,380 --> 00:28:16,382 - Do you have my money? - Yeah, I've got it. 214 00:28:17,383 --> 00:28:18,558 It's at my office. 215 00:28:20,473 --> 00:28:21,517 Where's your office? 216 00:28:22,170 --> 00:28:23,389 It's not far. 217 00:28:58,162 --> 00:28:59,162 What's going on? 218 00:28:59,338 --> 00:29:00,338 Change of plans. 219 00:29:00,948 --> 00:29:02,253 The client wants to meet you. 220 00:29:02,776 --> 00:29:03,777 Me? Why? 221 00:29:06,301 --> 00:29:07,737 I guess he's impressed. 222 00:29:09,739 --> 00:29:11,219 What if I don't want to meet him? 223 00:29:11,480 --> 00:29:12,612 Ah, come on! 224 00:29:14,396 --> 00:29:15,658 It's not a trap. 225 00:29:17,443 --> 00:29:19,183 If it's not a trap, why are you laughing? 226 00:29:19,314 --> 00:29:21,577 I'm sorry. It's fine. Trust me. 227 00:29:21,969 --> 00:29:22,969 I promise you. 228 00:29:27,104 --> 00:29:28,454 The police said, 229 00:29:28,715 --> 00:29:31,805 "Did you know that Mr. Rasmussen had gambling debts?" 230 00:29:32,109 --> 00:29:34,242 And I said, "Gambling debts?" 231 00:29:34,503 --> 00:29:36,984 "And to dangerous men, on top of that?" 232 00:29:43,817 --> 00:29:45,645 So, for you. 233 00:29:56,612 --> 00:29:57,657 Fuck! That shit is good. 234 00:29:57,918 --> 00:30:01,225 It's schnapps. 235 00:30:01,269 --> 00:30:03,140 But you've got to be careful. It's a trap. 236 00:30:04,968 --> 00:30:06,317 You know, 237 00:30:06,840 --> 00:30:10,321 actually aquavitis Latin for "water of life." 238 00:30:12,802 --> 00:30:13,890 Isn't that ironic? 239 00:30:14,674 --> 00:30:16,458 Yes. Yes, indeed. 240 00:30:17,503 --> 00:30:21,420 No, we are all terribly saddened by this horrible news. 241 00:30:23,465 --> 00:30:24,814 Yeah, thank you. 242 00:30:29,210 --> 00:30:31,430 It's like I'm being reborn. 243 00:30:32,387 --> 00:30:34,607 Like I'm starting all over again. 244 00:30:34,911 --> 00:30:37,958 I feel sharper, I feel stronger, 245 00:30:38,306 --> 00:30:39,916 I even feel taller. 246 00:30:40,526 --> 00:30:42,136 - Physically taller? - Physically. 247 00:30:43,006 --> 00:30:44,660 I don't think that's possible. 248 00:30:45,444 --> 00:30:48,185 I want to thank you for making the decision for me. 249 00:30:48,229 --> 00:30:49,925 I don't think I would have had the guts. 250 00:31:11,513 --> 00:31:13,210 -Can I ask you a personal question? 251 00:31:13,515 --> 00:31:14,515 -Sure. 252 00:31:15,430 --> 00:31:17,606 What's it like to kill a man? 253 00:31:19,695 --> 00:31:20,696 You tell me. 254 00:31:22,350 --> 00:31:24,874 What do you mean? You just killed him, didn't you? 255 00:31:25,222 --> 00:31:26,441 I just pulled the trigger. 256 00:31:27,573 --> 00:31:29,444 I think it's the one that's paying 257 00:31:29,662 --> 00:31:31,097 that's actually doing the killing. 258 00:31:32,316 --> 00:31:33,361 I don't understand. 259 00:31:34,884 --> 00:31:36,146 You killed him. 260 00:31:36,495 --> 00:31:37,496 I'm just the gun. 261 00:31:42,065 --> 00:31:46,243 So what you're telling me is, that I'm a killer? 262 00:31:46,896 --> 00:31:48,028 You're a killer. 263 00:31:51,901 --> 00:31:53,294 How does that make you feel? 264 00:31:53,599 --> 00:31:54,599 I don't know. 265 00:31:57,690 --> 00:31:59,300 I think I like it! 266 00:32:00,519 --> 00:32:02,782 I even got the gun, already. 267 00:32:06,699 --> 00:32:07,700 There you go. 268 00:32:10,137 --> 00:32:14,228 Now... Now look. 269 00:32:15,664 --> 00:32:18,232 - That's a Luger, right? - Yeah, it's my grandfather's. 270 00:32:18,275 --> 00:32:19,275 Lars. 271 00:32:20,582 --> 00:32:22,192 - Put that down. - Yeah, yeah. 272 00:32:22,758 --> 00:32:25,021 I don't even know how to use it! 273 00:32:27,633 --> 00:32:30,592 So you knew they would pin the murders on the Serbians? 274 00:32:30,853 --> 00:32:32,028 That was risky. 275 00:32:32,376 --> 00:32:34,683 If it hadn't worked out, I would have to... 276 00:32:35,641 --> 00:32:37,227 - I thought you didn't kill anymore. - I don't. 277 00:32:37,251 --> 00:32:39,993 And I'm happy that I didn't have to break my rules for you. 278 00:32:40,471 --> 00:32:41,471 Right. 279 00:32:41,647 --> 00:32:43,344 - Do you want some? - Nope. 280 00:32:45,302 --> 00:32:47,890 I'm going to pretend that you just didn't do that right in front of me. 281 00:32:47,914 --> 00:32:50,088 - You don't do drugs? - No, and neither should you. 282 00:32:50,264 --> 00:32:51,874 Right. Come on. 283 00:32:55,008 --> 00:32:56,530 I don't know where you live, though. 284 00:33:04,495 --> 00:33:06,800 I have no idea what she just said, but it turns me on. 285 00:33:07,020 --> 00:33:08,195 Is that normal? 286 00:33:11,677 --> 00:33:13,461 If you think that is sexy, 287 00:33:14,331 --> 00:33:16,464 I do not want you to meet my wife. 288 00:33:16,986 --> 00:33:18,335 You have a wife? 289 00:33:19,989 --> 00:33:22,446 And she won't mind that we come in the middle of the night, 290 00:33:22,470 --> 00:33:23,776 off our faces? 291 00:33:23,819 --> 00:33:26,909 No! Mette... she's cool. 292 00:33:27,170 --> 00:33:28,432 You'll see. 293 00:33:28,868 --> 00:33:30,609 How about if we wake up the kids? 294 00:33:34,177 --> 00:33:35,526 No kids. 295 00:33:50,411 --> 00:33:51,978 Sure you don't want anything? 296 00:33:52,979 --> 00:33:53,979 I'm OK, thanks. 297 00:33:57,157 --> 00:33:58,637 You're holding up well. 298 00:33:59,638 --> 00:34:01,030 Well, we didn't drink that much. 299 00:34:01,074 --> 00:34:02,466 No, I mean, you look good 300 00:34:02,510 --> 00:34:04,991 for somebody who just killed a random guy. 301 00:34:05,034 --> 00:34:06,296 Oh, you know about...? 302 00:34:07,428 --> 00:34:09,082 See, I don't think he was a random guy. 303 00:34:11,301 --> 00:34:14,019 If he were a random guy, then why would somebody pay me that much money to kill him? 304 00:34:14,043 --> 00:34:15,784 Is that how you deal with it? 305 00:34:16,480 --> 00:34:18,395 Whatever suits you, I guess. 306 00:34:20,136 --> 00:34:23,444 Look, he made bad choices and he paid for them. That's that. 307 00:34:23,836 --> 00:34:25,881 I didn't mean to be intrusive. 308 00:34:26,708 --> 00:34:28,405 You don't have to explain to me. 309 00:34:28,754 --> 00:34:30,668 He would have gone one way or another, right? 310 00:34:31,800 --> 00:34:32,800 Exactly. 311 00:34:33,019 --> 00:34:35,151 You have to try this. 312 00:34:37,676 --> 00:34:39,765 It's gravlax. 313 00:34:40,983 --> 00:34:41,983 And I made it. 314 00:34:42,158 --> 00:34:46,467 It's wild salmon, seasoned with sea salt, 315 00:34:46,772 --> 00:34:48,251 sugar and dill. 316 00:34:48,295 --> 00:34:50,601 The Vikings used to bury it underground 317 00:34:50,645 --> 00:34:54,040 for a couple of months. 318 00:34:54,083 --> 00:34:55,737 I set up Jonas's room for you. 319 00:34:56,085 --> 00:34:57,957 It's way too late to go back to the hotel. 320 00:34:58,261 --> 00:34:59,261 Who is Jonas? 321 00:35:00,481 --> 00:35:02,003 Um, I set up the guest room for you. 322 00:35:02,135 --> 00:35:03,353 It's ready. 323 00:35:21,894 --> 00:35:23,678 - Morning. - Morning. 324 00:35:25,593 --> 00:35:27,073 - Want a coffee? - Yeah. 325 00:35:31,730 --> 00:35:34,210 - Your head aches? - Yeah, it's the fucking aquavit. 326 00:35:36,299 --> 00:35:40,173 So... What are you going to do now? 327 00:35:40,521 --> 00:35:42,958 I don't know. Go back to bed? 328 00:35:43,219 --> 00:35:46,657 No, I mean, are you going to stay or go back to London? 329 00:35:47,528 --> 00:35:49,051 The hotel is paid for a week, 330 00:35:49,095 --> 00:35:51,140 it would be stupid not to take advantage of it. 331 00:35:53,012 --> 00:35:54,012 No. 332 00:35:56,102 --> 00:35:57,277 Great! 333 00:35:58,844 --> 00:36:00,759 There's actually a lot of things to see. 334 00:36:01,150 --> 00:36:03,805 Most people just go and see the Little Mermaid or Tivoli. 335 00:36:04,501 --> 00:36:05,806 Or the changing of the guards. 336 00:36:06,025 --> 00:36:07,765 You're in very good shape in the morning. 337 00:36:09,028 --> 00:36:10,769 I don't know. Sure, why not? 338 00:36:11,030 --> 00:36:12,030 Great. 339 00:36:13,380 --> 00:36:14,860 Sorry, I've got to go to work. 340 00:36:19,429 --> 00:36:22,824 For the hangovers, we've got a sauna. You should try it. 341 00:36:23,129 --> 00:36:24,783 It helps get rid of the toxins. 342 00:36:26,219 --> 00:36:27,219 I'll call you later. 343 00:37:21,100 --> 00:37:23,667 You should take that off. 344 00:37:24,886 --> 00:37:26,670 - It might burn. - What, this? 345 00:37:29,195 --> 00:37:30,761 I never take it off. 346 00:37:32,154 --> 00:37:33,764 I feel naked without it. 347 00:37:36,332 --> 00:37:37,332 You're Jewish? 348 00:37:37,986 --> 00:37:38,986 Can't you tell? 349 00:37:40,510 --> 00:37:41,555 So you're circumcised? 350 00:37:43,383 --> 00:37:46,036 Are we that close that we're discussing my foreskin situation? 351 00:37:46,865 --> 00:37:49,519 It's just a big debate in Denmark right now. 352 00:37:50,172 --> 00:37:52,696 - Yeah? - They want to ban circumcision. 353 00:37:53,132 --> 00:37:55,003 Really? Why? 354 00:37:56,962 --> 00:37:58,485 They think it's barbaric. 355 00:38:01,531 --> 00:38:03,446 But it feels better for women, though, right? 356 00:38:07,668 --> 00:38:09,061 When I was in Africa, 357 00:38:09,409 --> 00:38:11,890 I helped doing hundreds of circumcisions. 358 00:38:12,151 --> 00:38:14,457 So you were a mohelin Africa? 359 00:38:15,284 --> 00:38:16,895 What's a mohel? 360 00:38:17,721 --> 00:38:20,376 Mohelis the Rabbi that cuts off the baby's dick. 361 00:38:22,204 --> 00:38:24,598 It's not only for babies. It's for grown men too. 362 00:38:28,471 --> 00:38:31,474 In some villages we did over 200 a day. 363 00:38:35,000 --> 00:38:37,828 I don't know if it's any better for women or not, but... 364 00:38:38,960 --> 00:38:41,920 for men, it helps reduce their chance of getting AIDS by ten. 365 00:38:43,965 --> 00:38:45,010 Great. 366 00:38:46,489 --> 00:38:49,884 Do you know what's really good, after a hot sauna? 367 00:38:50,232 --> 00:38:51,364 What? 368 00:38:53,583 --> 00:38:55,194 A cold shower. 369 00:41:00,841 --> 00:41:02,060 I'm glad you called. 370 00:41:02,321 --> 00:41:04,149 I wanted to see you again, but... 371 00:42:10,780 --> 00:42:11,781 Nice place. 372 00:42:13,043 --> 00:42:14,915 - How much you want? - Two. 373 00:42:17,700 --> 00:42:18,700 Thanks, man. 374 00:42:20,007 --> 00:42:21,313 Thank you. 375 00:42:21,356 --> 00:42:25,186 Do you remember when we studied Jethro? 376 00:42:25,230 --> 00:42:29,625 Hashem sometimes takes the sins of the parents into account, 377 00:42:29,669 --> 00:42:32,759 when punishing the children for the evil that they've done... 378 00:42:32,802 --> 00:42:35,936 Are you saying that it's my fault my daughter has died? 379 00:42:35,979 --> 00:42:38,373 Is this the shit you teach my son? 380 00:42:38,678 --> 00:42:41,724 Well, you know what? Go to Hashem and tell him to fuck himself. 381 00:42:44,640 --> 00:42:47,252 You see, there, you hear the wise man. 382 00:43:46,311 --> 00:43:47,616 Please, come in. 383 00:43:53,318 --> 00:43:56,103 I've got a job for you. If you're up for it. 384 00:43:58,366 --> 00:43:59,366 Sure. 385 00:44:00,716 --> 00:44:01,716 Get dressed, then. 386 00:45:23,973 --> 00:45:25,584 So you're not going to come with me? 387 00:45:25,627 --> 00:45:26,846 No. 388 00:45:28,369 --> 00:45:30,608 You're going to let me go in there on my own? Seriously? 389 00:45:30,632 --> 00:45:32,939 - If I thought you couldn't... - Bullshit! 390 00:45:33,200 --> 00:45:34,462 I told you, I won't do this. 391 00:45:34,723 --> 00:45:36,899 I will not kill. So please stop asking. 392 00:45:38,205 --> 00:45:40,207 If I were you I'd go to bed early tonight. 393 00:45:40,250 --> 00:45:42,340 You'll need all your strength. 394 00:45:52,480 --> 00:45:53,525 - Stop. - Why? 395 00:45:53,568 --> 00:45:55,222 Stop. It's enough! 396 00:45:55,265 --> 00:45:57,006 - What's enough? - I'm sick of this. 397 00:45:57,659 --> 00:45:58,921 Sick of what? 398 00:45:59,661 --> 00:46:02,534 You just call when you want to fuck. 399 00:46:02,577 --> 00:46:05,667 You can't treat people like that. I'm not a whore. 400 00:46:05,711 --> 00:46:07,626 Well, I've never offered to pay you, have I? 401 00:46:08,453 --> 00:46:10,324 This is going nowhere. 402 00:46:10,368 --> 00:46:12,413 - Come on... - No. 403 00:46:12,457 --> 00:46:13,588 Stop! 404 00:46:15,503 --> 00:46:16,504 [ Speaking Romanian ] 405 00:46:17,549 --> 00:46:18,680 I don't speak Romanian. 406 00:46:18,724 --> 00:46:19,855 Fuck you. 407 00:47:03,116 --> 00:47:05,553 I think you'll be happy with a Beretta. Or a Glock. 408 00:47:05,814 --> 00:47:07,468 Damn, you have an Uzi! 409 00:47:07,729 --> 00:47:08,730 Yeah. 410 00:47:09,383 --> 00:47:10,818 I haven't got the silencer. Sorry. 411 00:47:11,516 --> 00:47:13,909 Did you have an Uzi in the Israeli military? 412 00:47:14,257 --> 00:47:16,434 I was never in the Israeli military. 413 00:47:17,086 --> 00:47:19,132 Do we really need a silencer? 414 00:47:19,480 --> 00:47:20,654 You really need a silencer. 415 00:47:21,917 --> 00:47:23,309 Where did you do the army, then? 416 00:47:23,571 --> 00:47:24,571 Nowhere. 417 00:47:25,530 --> 00:47:26,531 Shit! 418 00:47:27,662 --> 00:47:28,706 Give me a Beretta, then. 419 00:48:01,566 --> 00:48:03,481 You're a stubborn fuck, aren't you? 420 00:48:04,133 --> 00:48:05,787 No smoking in the car. 421 00:48:06,875 --> 00:48:09,093 You're going to get in the way of my last cigarette? 422 00:48:09,965 --> 00:48:11,706 - You're quitting? - Yeah. 423 00:49:51,806 --> 00:49:52,806 Fuck! 424 00:50:42,335 --> 00:50:43,336 Fuck! 425 00:52:17,082 --> 00:52:18,082 You OK? 426 00:52:19,780 --> 00:52:20,780 Yeah, I'm fine. 427 00:52:52,813 --> 00:52:54,423 You did seven. I did six. 428 00:52:55,163 --> 00:52:56,338 You win. 429 00:52:57,209 --> 00:52:58,209 Great. 430 00:52:59,559 --> 00:53:00,865 Can we go now? 431 00:53:07,654 --> 00:53:08,742 You're hit? 432 00:53:09,699 --> 00:53:10,699 Fuck! You're hit! 433 00:53:10,875 --> 00:53:12,485 Come on, get up. 434 00:53:13,834 --> 00:53:14,834 Get up! 435 00:53:28,501 --> 00:53:30,633 Keep the pressure on that bandage, Sammy. 436 00:53:34,507 --> 00:53:35,551 Stay awake, Sammy. 437 00:53:35,595 --> 00:53:36,595 Stay awake. 438 00:54:33,435 --> 00:54:34,915 You're doing better. 439 00:54:35,742 --> 00:54:37,178 Your fever is down. 440 00:54:37,222 --> 00:54:39,224 I'm going to check your bandages. 441 00:54:39,267 --> 00:54:40,267 OK. 442 00:54:43,924 --> 00:54:45,621 - A little morphine? - Oh, yeah. 443 00:54:48,102 --> 00:54:49,538 You little junkie! 444 00:54:50,931 --> 00:54:53,281 - Hold this. - It's really good, that stuff. 445 00:54:54,892 --> 00:54:55,892 Hold it. 446 00:54:59,113 --> 00:55:01,724 Did you learn to treat gunshot wounds in Africa? 447 00:55:05,337 --> 00:55:06,555 Yeah. 448 00:55:07,121 --> 00:55:09,602 I was in Sierra Leone during the civil war. 449 00:55:10,908 --> 00:55:12,692 Is this where you met Claes? 450 00:55:13,693 --> 00:55:14,693 Yeah. 451 00:55:15,738 --> 00:55:17,740 He was a mercenary, back then. 452 00:55:18,959 --> 00:55:21,048 He shot people, I fixed them back up. 453 00:55:22,397 --> 00:55:24,182 We were complementary. 454 00:55:24,225 --> 00:55:25,748 Apparently, you still are. 455 00:55:28,186 --> 00:55:29,274 I guess so. 456 00:56:49,310 --> 00:56:50,703 What are you doing? 457 00:56:50,746 --> 00:56:52,879 Nothing, I was just... It's OK. 458 00:56:55,012 --> 00:56:57,275 - You're up. - Yeah. 459 00:56:57,318 --> 00:56:59,581 - You shouldn't be. - I feel better. 460 00:57:00,582 --> 00:57:01,582 Come on. 461 00:57:03,324 --> 00:57:04,847 You need your shot. 462 00:57:11,724 --> 00:57:13,117 It's freezing. 463 00:57:14,814 --> 00:57:17,382 It's revigorating. The air will be good for you. 464 00:57:18,948 --> 00:57:20,515 Can I ask you a question? 465 00:57:21,342 --> 00:57:23,562 - Sure. - Why did you stop? 466 00:57:23,605 --> 00:57:24,650 Killing? 467 00:57:28,393 --> 00:57:30,830 Sometimes you get signs. 468 00:57:33,572 --> 00:57:38,229 Like when... When we lost our son. 469 00:57:41,058 --> 00:57:42,798 When Jonas died... 470 00:57:44,322 --> 00:57:46,802 I chose to believe that what happened to me 471 00:57:47,107 --> 00:57:49,153 happened because of the things that I've done. 472 00:57:49,414 --> 00:57:50,980 So I stopped doing them. 473 00:57:52,504 --> 00:57:54,027 That's way too Christian for me. 474 00:57:54,810 --> 00:57:56,551 It's actually Viking. 475 00:57:56,899 --> 00:57:58,858 The Vikings used to believe 476 00:57:59,119 --> 00:58:01,165 that under the Tree of Life, 477 00:58:01,469 --> 00:58:04,994 the Norns would weave the thread of all men's fate. 478 00:58:05,038 --> 00:58:06,387 What's a Norn? 479 00:58:06,692 --> 00:58:09,999 Goddesses of fate. Past, present and the future. 480 00:58:10,043 --> 00:58:12,784 And they would... It's complicated. 481 00:58:14,874 --> 00:58:16,397 Lately, I've been feeling that 482 00:58:17,181 --> 00:58:19,400 it doesn't matter that much anyhow, what I do. 483 00:58:21,272 --> 00:58:23,100 Might as well just start doing it again. 484 00:58:29,193 --> 00:58:31,195 Are you crazy to let him out in the cold? 485 00:58:32,892 --> 00:58:34,241 And you're smoking? 486 00:58:51,563 --> 00:58:53,130 Are you OK? 487 00:58:54,566 --> 00:58:56,437 - I'll go for a run. - All right. 488 00:58:58,613 --> 00:59:00,876 Sammy, could you pour me a whisky, please? 489 00:59:01,181 --> 00:59:03,401 - Sure. - And bring yours. 490 00:59:12,366 --> 00:59:13,411 Thank you. 491 00:59:27,599 --> 00:59:29,035 Don't smoke. 492 00:59:35,346 --> 00:59:38,044 It's funny, how Claes has taken to you. 493 00:59:39,437 --> 00:59:41,134 That never happens. 494 00:59:41,917 --> 00:59:43,092 I like him. 495 00:59:44,006 --> 00:59:45,572 You too. You guys are funny together. 496 00:59:46,748 --> 00:59:48,185 Funny? 497 00:59:48,228 --> 00:59:49,534 You're very free. 498 00:59:51,188 --> 00:59:52,188 Free, huh? 499 00:59:52,363 --> 00:59:54,060 I mean, you know, 500 00:59:54,103 --> 00:59:56,802 you're there, and I'm here, talking to you. 501 00:59:57,585 --> 00:59:59,413 Because I'm naked? 502 01:00:01,502 --> 01:00:02,547 Yes. 503 01:00:04,070 --> 01:00:06,594 You know, it's nothing special to see someone naked. 504 01:00:06,942 --> 01:00:09,336 If he saw us together, you naked in there, me here, 505 01:00:10,511 --> 01:00:12,209 he wouldn't mind at all? 506 01:00:14,559 --> 01:00:16,909 Just light me one of your cigarettes, would you? 507 01:00:41,977 --> 01:00:45,633 So... London? 508 01:00:47,461 --> 01:00:49,550 Did you leave London because of a woman? 509 01:00:52,640 --> 01:00:54,207 I don't want to talk about it. 510 01:00:55,034 --> 01:00:56,514 Why not? 511 01:00:56,557 --> 01:00:59,212 It seems we all have our little secrets. 512 01:01:05,174 --> 01:01:07,481 If you ever want to talk about it... 513 01:01:08,656 --> 01:01:10,702 If you ever want to talk about it... 514 01:01:17,230 --> 01:01:18,275 Right. 515 01:02:40,008 --> 01:02:41,009 What are you doing? 516 01:02:45,971 --> 01:02:47,102 Where is Claes? 517 01:02:47,364 --> 01:02:48,626 He's sleeping. 518 01:03:35,716 --> 01:03:38,371 What happened last night must never happen again. 519 01:03:39,633 --> 01:03:40,852 Right. 520 01:03:43,158 --> 01:03:44,333 I know that. 521 01:04:28,726 --> 01:04:30,379 How lucky I am, 522 01:04:31,032 --> 01:04:33,600 to live with two such handsome men. 523 01:04:47,745 --> 01:04:49,268 I love this place! 524 01:04:51,400 --> 01:04:52,750 Whose idea was this? 525 01:04:53,533 --> 01:04:55,013 Oh, yeah, of course. 526 01:04:55,404 --> 01:04:56,928 My little hired gun! 527 01:04:59,408 --> 01:05:01,672 You said you had some work for us. 528 01:05:05,502 --> 01:05:07,852 Can I get you gentlemen something to drink? 529 01:05:07,895 --> 01:05:09,549 Whisky, neat. 530 01:05:09,854 --> 01:05:12,813 Are you sure you don't prefer a bottle of champagne? 531 01:05:13,597 --> 01:05:15,207 Yeah. Whisky, neat. 532 01:05:15,250 --> 01:05:16,948 I'll have the same. 533 01:05:18,036 --> 01:05:19,864 - Yeah, I'll have a whiskey too. - You? 534 01:05:20,386 --> 01:05:21,909 You're not thirsty. 535 01:05:26,392 --> 01:05:27,698 What was that? 536 01:05:29,526 --> 01:05:31,658 - You two know each other? - Yeah, a little bit. 537 01:05:32,485 --> 01:05:34,095 Do you want me to go talk to her? 538 01:05:34,356 --> 01:05:36,750 - No, no, no... - Are you sure? 539 01:05:36,794 --> 01:05:39,361 - No, don't... - Back in a second. 540 01:05:39,405 --> 01:05:40,405 No, please. 541 01:05:40,624 --> 01:05:41,712 I'll be back in a second. 542 01:05:58,685 --> 01:06:00,208 - Wait. - What do you want? 543 01:06:00,774 --> 01:06:04,299 There's this guy at my table... Yeah? So what? 544 01:06:04,561 --> 01:06:08,173 So he's a very rich and powerful man, and he likes you. 545 01:06:10,958 --> 01:06:13,306 - So you do see me as a whore? - No! I'm just saying... 546 01:06:13,526 --> 01:06:15,180 I know exactly what you're saying. 547 01:06:17,312 --> 01:06:20,315 You can leave now. Thank you very much. 548 01:06:22,970 --> 01:06:23,970 Leave. 549 01:06:25,059 --> 01:06:26,059 Please. 550 01:06:42,599 --> 01:06:44,731 What I wanted to talk to you about is... 551 01:06:45,776 --> 01:06:50,215 In Oslo... there's this guy... 552 01:06:53,697 --> 01:06:54,959 I'm having trouble with him. 553 01:06:55,263 --> 01:06:57,483 You would like us to take care of him? 554 01:06:58,223 --> 01:06:59,223 Exactly. 555 01:07:04,316 --> 01:07:06,274 - Ever been to Norway before? - Nope. 556 01:07:36,000 --> 01:07:37,741 You smoke too much. 557 01:08:05,290 --> 01:08:06,987 Fucking Norwegians. 558 01:08:07,858 --> 01:08:10,687 Norwegians are cool. It's the Swedes who are assholes. 559 01:08:11,470 --> 01:08:14,647 Swedes, Norwegians, Danes... You all look the same to me. 560 01:08:15,561 --> 01:08:16,997 - No, we don't. - Yeah. 561 01:08:17,955 --> 01:08:19,696 He looks exactly like you. 562 01:08:24,265 --> 01:08:25,265 No, he doesn't. 563 01:08:25,484 --> 01:08:26,484 Yeah. 564 01:08:30,445 --> 01:08:32,273 Do you want to party tonight? 565 01:08:33,274 --> 01:08:34,885 Because I know a great place. 566 01:08:53,425 --> 01:08:55,818 So... Coke? 567 01:09:03,565 --> 01:09:04,915 It's speed. 568 01:09:05,567 --> 01:09:06,917 Yes. It's good. 569 01:09:21,366 --> 01:09:24,475 I bought this disgusting speed from this girl because I thought it was coke, 570 01:09:24,499 --> 01:09:26,675 and now my face is all numb. 571 01:09:26,893 --> 01:09:28,765 You think this is funny? 572 01:09:29,243 --> 01:09:31,593 If you want to work with me, no drugs. 573 01:09:31,855 --> 01:09:34,727 I've told you this before. I hate drugs! 574 01:09:35,119 --> 01:09:37,556 Listen, we've got a good thing going, 575 01:09:37,861 --> 01:09:39,558 and hopefully it's just the beginning. 576 01:09:39,819 --> 01:09:40,951 Don't fuck it up. 577 01:09:42,082 --> 01:09:43,518 Yeah, whatever, Dad. 578 01:10:00,884 --> 01:10:01,884 What's this? 579 01:10:02,015 --> 01:10:04,888 It's... Did you think I was a hooker? 580 01:10:06,715 --> 01:10:09,283 No, I'm sorry... Take your money back. 581 01:10:09,544 --> 01:10:11,329 I'm not a prostitute. 582 01:10:11,938 --> 01:10:14,419 No, of course you're not. I'm sorry. 583 01:10:14,462 --> 01:10:15,768 It's fine. 584 01:10:17,596 --> 01:10:19,119 - Let's not talk about it. - Cheers. 585 01:10:19,728 --> 01:10:20,860 Cheers. 586 01:10:36,093 --> 01:10:40,097 So... How well do you know Sammy? 587 01:10:41,620 --> 01:10:44,057 I don't care about Sammy. 588 01:10:45,754 --> 01:10:47,104 You're the one I want. 589 01:11:30,799 --> 01:11:32,932 You know I work with Sammy? 590 01:11:38,982 --> 01:11:40,418 I'm a killer. 591 01:11:42,246 --> 01:11:43,769 You're my killer. 592 01:14:19,794 --> 01:14:21,753 We've looked over the numbers. 593 01:14:21,796 --> 01:14:24,843 And we can not do better. This is our last offer. 594 01:14:32,285 --> 01:14:34,853 I'm sorry, sir, he won't go down on the price. 595 01:14:35,593 --> 01:14:36,811 He's dead. 596 01:14:36,855 --> 01:14:38,944 He just doesn't know it yet. 597 01:14:53,524 --> 01:14:54,524 Come on, jump. 598 01:15:04,796 --> 01:15:07,451 - What time is it? - Let me see. 599 01:15:07,494 --> 01:15:09,148 - Really? - What? 600 01:15:11,455 --> 01:15:13,109 I think we missed our plane. 601 01:15:14,110 --> 01:15:15,110 Great. 602 01:15:15,850 --> 01:15:17,113 I'm starving. 603 01:15:42,790 --> 01:15:44,096 Where have you been? 604 01:15:45,271 --> 01:15:47,317 Don't tell me, you've been buying drugs. 605 01:15:47,578 --> 01:15:48,753 No. Don't worry. 606 01:15:50,276 --> 01:15:52,407 Come on, drink up. I'm tired, I want to go to bed. 607 01:15:52,539 --> 01:15:54,585 What? That's a new one. You're tired? 608 01:15:55,760 --> 01:15:56,935 Come on! 609 01:15:57,283 --> 01:15:58,283 Hurry up. 610 01:15:59,242 --> 01:16:00,982 - Have one yourself. - I'm not thirsty. 611 01:16:03,637 --> 01:16:04,637 Let me finish my drink. 612 01:16:05,030 --> 01:16:06,030 Hurry up. 613 01:16:14,518 --> 01:16:15,518 Good night. 614 01:16:25,659 --> 01:16:28,009 - Can I help you with something? - I'm your present. 615 01:16:30,055 --> 01:16:31,317 Of course you are. 616 01:16:31,361 --> 01:16:33,276 Could you excuse me for a minute? 617 01:16:33,319 --> 01:16:34,320 Thank you. 618 01:16:40,021 --> 01:16:41,458 - Are you kidding? - What? 619 01:16:41,501 --> 01:16:43,460 What's that lady doing in my room? 620 01:16:43,503 --> 01:16:44,896 She's your present. 621 01:16:44,939 --> 01:16:46,376 Are you insane? 622 01:16:47,333 --> 01:16:48,421 Come in. 623 01:16:50,945 --> 01:16:52,338 I thought you would be happy. 624 01:16:52,599 --> 01:16:54,253 Why would I be happy? 625 01:16:54,297 --> 01:16:56,275 You're always talking about Africa and the hookers, 626 01:16:56,299 --> 01:16:58,257 and "Once you go black you never go back." 627 01:16:59,432 --> 01:17:02,435 That's a long time ago. Before I met Mette. 628 01:17:02,870 --> 01:17:03,958 You never cheated on her? 629 01:17:05,221 --> 01:17:06,831 Me? No. 630 01:17:06,874 --> 01:17:08,702 - Never. - Because I thought... 631 01:17:09,486 --> 01:17:11,096 - You thought what? - Nothing. 632 01:17:13,620 --> 01:17:14,621 It's because... 633 01:17:16,884 --> 01:17:20,975 you cannot even begin to imagine how crazy I am about her. 634 01:17:25,023 --> 01:17:26,851 It's hard to describe. 635 01:17:29,288 --> 01:17:30,420 She's everything to me. 636 01:17:34,728 --> 01:17:36,817 The reason why I get up in the morning. 637 01:17:36,861 --> 01:17:38,602 That's got to be nice. 638 01:17:42,780 --> 01:17:45,435 Nicer than these hotel chocolates. 639 01:17:45,478 --> 01:17:48,568 Imagine all those people that travel all year long, 640 01:17:49,047 --> 01:17:52,877 with these stupid, heart-shaped chocolates, 641 01:17:53,269 --> 01:17:56,315 as their only sign of human warmth. 642 01:18:34,397 --> 01:18:36,486 Mette has made flaeskesteg. 643 01:18:37,661 --> 01:18:39,489 What the fuck is flaeskesteg? 644 01:18:43,884 --> 01:18:45,930 It's a traditional Danish Christmas dish. 645 01:18:46,974 --> 01:18:49,368 You have to extract the meat from the breast 646 01:18:49,412 --> 01:18:51,370 or the neck from the pig, 647 01:18:51,414 --> 01:18:54,765 and keep the rind to obtain crispy crackling... 648 01:18:54,808 --> 01:18:56,419 I don't eat pig. 649 01:18:58,421 --> 01:18:59,117 I've been living in this house for a month and you still didn't get that? 650 01:18:59,422 --> 01:19:01,162 I don't eat pig. 651 01:19:03,208 --> 01:19:05,839 Then how are you understand our culture if you don't eat the flaeskesteg? 652 01:19:05,863 --> 01:19:07,168 Well, I guess I won't. 653 01:19:07,865 --> 01:19:09,606 And I don't celebrate Christmas either. 654 01:19:10,433 --> 01:19:11,869 Jesus Christ! 655 01:19:16,569 --> 01:19:17,570 Wait. 656 01:19:19,442 --> 01:19:21,269 Don't do that. Claes might see us. 657 01:19:29,887 --> 01:19:31,671 You've got to be shitting me. 658 01:19:32,977 --> 01:19:34,370 It's just marzipan. 659 01:19:34,631 --> 01:19:36,197 I don't eat pig. 660 01:19:36,241 --> 01:19:38,025 It's candy, you idiot. 661 01:19:38,374 --> 01:19:39,374 I still won't eat it. 662 01:20:16,324 --> 01:20:17,630 Wait, don't. No. 663 01:20:18,936 --> 01:20:19,936 Don't. 664 01:20:21,025 --> 01:20:22,853 So, you're buying her presents, now? 665 01:20:24,420 --> 01:20:25,942 You're in love with her, aren't you? 666 01:20:27,858 --> 01:20:28,945 How is that your problem? 667 01:20:30,295 --> 01:20:32,340 We have to stop this. 668 01:20:32,384 --> 01:20:33,864 - Stop what? - This. You coming. 669 01:20:34,908 --> 01:20:35,908 You have to stop. 670 01:20:36,519 --> 01:20:38,042 So you're breaking up with me? 671 01:20:38,608 --> 01:20:39,957 I guess I am. 672 01:20:42,742 --> 01:20:44,527 Then you'll never fucking see me again. 673 01:20:44,875 --> 01:20:46,875 - I'd like that very much. - You piece of shit. 674 01:20:51,882 --> 01:20:53,710 - Who are you talking to? - No one. 675 01:20:53,971 --> 01:20:55,059 No one. Come here. 676 01:20:58,192 --> 01:20:59,237 Wait. 677 01:21:02,719 --> 01:21:05,025 - I don't want that. - Why not? 678 01:21:06,462 --> 01:21:08,897 - I just don't want it. - But you haven't even opened it. 679 01:22:01,560 --> 01:22:03,257 Please put that down. 680 01:22:03,301 --> 01:22:04,301 Here. 681 01:22:06,304 --> 01:22:08,393 So, do we have a deal? 682 01:22:08,436 --> 01:22:09,525 Yes. 683 01:22:12,789 --> 01:22:13,789 Perfect. 684 01:22:22,625 --> 01:22:23,669 What's wrong? 685 01:22:25,802 --> 01:22:29,240 It's just the first time we get so little information on a hit. 686 01:22:29,283 --> 01:22:30,807 Look how thin this file is. 687 01:22:30,850 --> 01:22:32,069 Who gives a fuck? 688 01:22:33,461 --> 01:22:35,028 I'm just wondering... 689 01:22:35,376 --> 01:22:39,076 what a 30-year-old art director could have done to him. 690 01:24:07,991 --> 01:24:09,079 Do you have any coke? 691 01:24:10,733 --> 01:24:11,733 Maybe. 692 01:24:13,823 --> 01:24:14,823 You live in Berlin? 693 01:24:15,389 --> 01:24:16,389 No. 694 01:24:18,392 --> 01:24:20,003 Are you an Arab? 695 01:24:20,046 --> 01:24:21,046 No. 696 01:24:22,266 --> 01:24:23,266 A Jew? 697 01:24:23,484 --> 01:24:24,529 Yes. 698 01:24:25,399 --> 01:24:26,531 Circumcised, then. 699 01:24:27,663 --> 01:24:29,577 Tunisian? Moroccan? 700 01:24:30,448 --> 01:24:31,667 How did you know? 701 01:24:32,450 --> 01:24:34,670 My parents are Tunisian. We're neighbours. 702 01:24:39,196 --> 01:24:40,718 - Did you come with someone? - Yeah. 703 01:24:41,764 --> 01:24:43,417 Me too. We're engaged to be married. 704 01:24:44,505 --> 01:24:46,029 - Mazel tov! - Thank you. 705 01:25:43,956 --> 01:25:45,915 My name is Tarik. What's your name? 706 01:25:49,701 --> 01:25:50,920 Vincent. 707 01:25:51,181 --> 01:25:52,704 How do I see you again? 708 01:25:55,446 --> 01:25:56,708 I don't know. 709 01:26:09,895 --> 01:26:12,289 - Come on, let's go. - What? Did you do it? 710 01:26:12,593 --> 01:26:13,986 No. We'll do it some other time. 711 01:26:23,126 --> 01:26:25,128 Sure you don't want to go for a drink? 712 01:26:25,171 --> 01:26:26,564 No. I don't feel too good. 713 01:26:26,825 --> 01:26:29,219 - It's still early. - Let's get the car. 714 01:26:46,236 --> 01:26:48,064 Avi, we have a new lead. 715 01:26:48,325 --> 01:26:50,109 Some guy he worked with in Paris. 716 01:26:54,157 --> 01:26:55,157 I'm out. 717 01:27:55,392 --> 01:27:57,481 - I'm happy that you came. - Me too. 718 01:27:59,962 --> 01:28:01,050 Where are we going? 719 01:28:01,746 --> 01:28:03,139 Right here. 720 01:28:03,922 --> 01:28:06,098 Right here? I didn't know you were so romantic. 721 01:29:30,052 --> 01:29:31,575 I don't know any Sammy Cohen. 722 01:29:32,184 --> 01:29:35,274 I don't know any Levy, or Rubenstein or Rosenfeld. 723 01:29:35,535 --> 01:29:37,927 I don't know them, and you know what? I don't like them. 724 01:29:39,191 --> 01:29:40,192 Hit him. 725 01:29:41,715 --> 01:29:44,370 You don't know any Sammy Cohen? That's not what I heard. 726 01:29:44,849 --> 01:29:47,156 I've heard that not only you know him, 727 01:29:47,417 --> 01:29:49,723 but you also helped him get out of London. 728 01:29:49,767 --> 01:29:52,248 And now I want to know where he is. 729 01:29:52,900 --> 01:29:54,511 You know who I am and what I do, 730 01:29:54,815 --> 01:29:56,382 so you can probably imagine 731 01:29:56,643 --> 01:29:58,165 that you will not have any password, 732 01:29:58,428 --> 01:29:59,559 no information, 733 01:29:59,820 --> 01:30:02,084 no matter how hard you will hit me! 734 01:30:03,215 --> 01:30:04,433 I guess we have to find out. 735 01:30:28,153 --> 01:30:30,547 I cannot believe that he's that stupid! 736 01:30:31,591 --> 01:30:33,158 I don't read Danish. 737 01:30:33,767 --> 01:30:37,075 "The soon-to-be husband of the son of a rich industrialist" 738 01:30:37,336 --> 01:30:39,817 "was the victim of a homophobic crime." 739 01:30:39,860 --> 01:30:42,472 Fucking roøvhul, mand. Idiot! Come on. 740 01:30:46,432 --> 01:30:48,652 Morning, guys. Coffee? 741 01:30:49,609 --> 01:30:51,089 What you did was careless. 742 01:30:51,133 --> 01:30:53,700 - It wasn't careless, it was... - Careless and dangerous. 743 01:30:53,961 --> 01:30:56,051 You can't do things like that and not tell us. 744 01:30:56,790 --> 01:30:58,792 You wouldn't have taken the job had I told you. 745 01:30:59,054 --> 01:31:01,011 - God damn right. - You let me do the talking. 746 01:31:27,256 --> 01:31:29,910 - How is he treating you? - Good. 747 01:31:29,954 --> 01:31:32,174 - I feel like a princess. - Really? 748 01:31:32,217 --> 01:31:33,610 That's nice. 749 01:31:33,653 --> 01:31:37,135 Listen, if you ever get tired of that old fuck, 750 01:31:37,179 --> 01:31:38,223 you call me. 751 01:31:39,703 --> 01:31:40,703 Maybe. 752 01:31:53,717 --> 01:31:55,501 - You're not eating? - Not hungry. 753 01:31:57,590 --> 01:31:59,636 I never want to see that prick again. 754 01:32:00,202 --> 01:32:01,333 Then don't. 755 01:32:03,901 --> 01:32:05,183 Then who are we going to work for? 756 01:32:05,207 --> 01:32:06,947 I don't know. 757 01:32:06,991 --> 01:32:09,470 Why don't we go on a vacation and spend some of that cash? 758 01:32:10,777 --> 01:32:12,779 Because I have to save and reimburse the bank, 759 01:32:13,040 --> 01:32:16,305 the house, the car... That sounds a bit boring. 760 01:32:16,609 --> 01:32:17,915 Yeah, it's boring. 761 01:32:19,525 --> 01:32:22,180 That's easy for you to say. You've got no responsibilities. 762 01:32:22,224 --> 01:32:25,227 I didn't get into this line of work to have responsibilities. 763 01:32:38,240 --> 01:32:39,545 I'm beat. 764 01:32:39,893 --> 01:32:41,504 I'm going to bed. 765 01:32:41,939 --> 01:32:43,245 Night, honey. 766 01:32:49,251 --> 01:32:50,904 Do you want to go to bed? 767 01:32:52,123 --> 01:32:53,646 I'm sick of this. 768 01:32:54,995 --> 01:32:56,258 Sick of what? 769 01:32:56,301 --> 01:32:58,216 Sick of doing the same thing every night. 770 01:32:58,956 --> 01:33:01,915 I want to do something, I want to go out, I want to party. 771 01:33:02,438 --> 01:33:03,438 We can party. 772 01:33:06,833 --> 01:33:07,878 Where do you want to go? 773 01:33:09,096 --> 01:33:10,533 We can party right here. 774 01:33:14,841 --> 01:33:16,539 Then I have to call a friend. 775 01:33:31,510 --> 01:33:33,076 - So, this is where you live? - Yeah. 776 01:33:34,209 --> 01:33:35,253 Nice place. 777 01:33:36,733 --> 01:33:38,430 - Good night. - Take care. 778 01:34:28,567 --> 01:34:30,656 I can't believe I fell for a whore. 779 01:34:31,353 --> 01:34:33,572 Because that's all you are, right? A whore. 780 01:34:34,965 --> 01:34:36,880 Don't you think I saw you with him? 781 01:34:36,923 --> 01:34:38,751 With who? Sammy? 782 01:34:41,928 --> 01:34:44,104 You like being treated like a whore 783 01:34:44,148 --> 01:34:46,237 by that little, pathetic gangster? 784 01:34:47,020 --> 01:34:49,284 I don't know what you're talking about. 785 01:34:49,327 --> 01:34:50,546 I never charged him. 786 01:35:00,947 --> 01:35:02,471 You disgust me. 787 01:36:39,132 --> 01:36:40,699 Hello, Victorine? 788 01:36:41,265 --> 01:36:42,875 Can I speak to our friend? 789 01:36:43,920 --> 01:36:45,051 But haven't you heard? 790 01:37:09,206 --> 01:37:10,294 What have I done to you? 791 01:37:11,164 --> 01:37:12,209 Nothing. 792 01:37:13,558 --> 01:37:14,907 I buy you everything you want. 793 01:37:15,255 --> 01:37:16,866 It's not enough. 794 01:37:16,909 --> 01:37:18,713 Every time you're done fucking me you go home 795 01:37:18,737 --> 01:37:20,696 to your wife, your big house... 796 01:37:21,610 --> 01:37:23,394 and I go back to my shitty life. 797 01:37:23,612 --> 01:37:25,396 What is it that you really want? 798 01:37:25,614 --> 01:37:27,442 You want me to leave my wife? Just say it. 799 01:37:27,659 --> 01:37:29,487 You would leave your wife for a whore? 800 01:37:29,531 --> 01:37:31,054 I'm sorry about calling you that. 801 01:37:31,315 --> 01:37:33,056 Of course you are. 802 01:37:33,099 --> 01:37:34,187 It's simple. 803 01:37:34,231 --> 01:37:35,406 You pay me what I want, 804 01:37:35,754 --> 01:37:37,539 or I send these to your wife. 805 01:37:38,409 --> 01:37:39,932 You're a businessman. 806 01:37:40,237 --> 01:37:43,501 So what will cost you more? This or a divorce? 807 01:37:45,808 --> 01:37:47,810 I can't believe that you're doing this to me. 808 01:38:12,574 --> 01:38:14,401 To our friend. Skaål. 809 01:38:23,846 --> 01:38:25,325 So you met him in Africa? 810 01:38:25,630 --> 01:38:26,630 No. 811 01:38:27,240 --> 01:38:29,286 Actually when I got back. 812 01:38:29,765 --> 01:38:31,593 He gave me my first contracting jobs. 813 01:38:40,645 --> 01:38:42,299 We used to work together in Paris. 814 01:38:43,605 --> 01:38:44,606 I'm beat. 815 01:38:45,998 --> 01:38:47,585 I think I want to go home. Do you want to come? 816 01:38:47,609 --> 01:38:48,827 You go. 817 01:38:49,088 --> 01:38:50,263 I want to have a few more. 818 01:39:14,374 --> 01:39:17,856 No. You don't need a lap dance, you need some water. 819 01:39:17,900 --> 01:39:19,118 Please let me through. 820 01:39:19,641 --> 01:39:21,120 Let me through. Thank you. 821 01:39:26,648 --> 01:39:27,823 Hey, Cherry Pie. 822 01:39:36,788 --> 01:39:38,007 500. 823 01:39:38,790 --> 01:39:40,226 - This one? - Yeah. 824 01:39:43,229 --> 01:39:44,317 Good stuff. 825 01:39:46,798 --> 01:39:48,278 Nice place you've got here. 826 01:39:48,539 --> 01:39:49,627 Come on, have a drink. 827 01:39:50,019 --> 01:39:51,498 Cherry Pie. 828 01:40:14,565 --> 01:40:16,611 You said you were going to leave me alone. 829 01:40:18,090 --> 01:40:19,090 Oh, come on! 830 01:40:24,314 --> 01:40:26,316 You know I'm never going to leave you. 831 01:40:30,233 --> 01:40:31,626 Yeah, I know. 832 01:40:31,974 --> 01:40:35,238 - Who are you talking to? - What? No one. 833 01:40:35,281 --> 01:40:36,543 Sell me another gram. 834 01:40:40,939 --> 01:40:42,985 - I think you should confront him. - Who? 835 01:40:43,507 --> 01:40:45,161 - Avi? - Yes. 836 01:40:45,204 --> 01:40:46,204 How do you know? 837 01:40:47,554 --> 01:40:48,991 How do you know about... 838 01:40:49,252 --> 01:40:51,167 Oh, you're some kind of... 839 01:40:54,431 --> 01:40:56,825 I know because you fucking told me, you idiot. 840 01:41:06,138 --> 01:41:07,531 Avi, it's me. 841 01:41:07,749 --> 01:41:08,793 Listen, we need to talk. 842 01:41:09,751 --> 01:41:11,100 Talk about what? 843 01:41:12,536 --> 01:41:13,668 What do you want to hear? 844 01:41:15,191 --> 01:41:17,672 You want to hear how your French friend... 845 01:41:18,020 --> 01:41:20,196 squealed as I cut off his balls? 846 01:41:22,067 --> 01:41:23,634 Of course it was me. 847 01:41:30,423 --> 01:41:33,402 You want to kill me? You come and find me. I'm in Copenhagen, motherfucker. 848 01:41:33,426 --> 01:41:35,515 Come tomorrow night at the Babylon Club. 849 01:41:35,820 --> 01:41:38,431 It's a strip club, you're going to fucking love it, OK? 850 01:41:38,475 --> 01:41:39,519 Have a great night. 851 01:42:17,079 --> 01:42:18,428 Sammy! 852 01:42:18,776 --> 01:42:20,125 Wake up, it's four o'clock. 853 01:42:27,785 --> 01:42:28,873 Can I have a cigarette? 854 01:42:30,745 --> 01:42:31,745 Thanks. 855 01:42:37,490 --> 01:42:38,883 What time are you meeting Avi? 856 01:42:43,583 --> 01:42:45,672 I have to go. Thanks. 857 01:43:36,549 --> 01:43:38,247 I need your help. 858 01:43:38,900 --> 01:43:40,466 He's going to kill me. 859 01:43:41,250 --> 01:43:42,251 He's going to... 860 01:43:44,775 --> 01:43:47,473 No... Fuck. 861 01:43:53,915 --> 01:43:55,655 You whore. 862 01:43:56,787 --> 01:44:00,312 You fucking little immigrant whore. 863 01:44:26,208 --> 01:44:27,339 Where were you? 864 01:44:28,950 --> 01:44:31,298 - We were worried. - I don't have time. Where is Claes? 865 01:44:32,562 --> 01:44:33,910 - What's wrong? - We have to go. 866 01:44:34,259 --> 01:44:35,652 There's a big problem with Lars. 867 01:45:04,768 --> 01:45:05,900 Hey, guys. 868 01:45:08,772 --> 01:45:09,904 Where is she? 869 01:45:10,556 --> 01:45:11,556 Who? 870 01:45:11,731 --> 01:45:12,731 Stop messing around! 871 01:45:12,776 --> 01:45:13,776 Where's Lena? 872 01:45:13,951 --> 01:45:19,782 Honestly, I haven't seen her in... No, no... 873 01:45:44,416 --> 01:45:45,722 - You OK? - Yeah. 874 01:45:46,549 --> 01:45:47,637 Come on. 875 01:46:07,091 --> 01:46:08,484 Put it down. 876 01:46:11,400 --> 01:46:13,792 Come on, put it down. You don't even know how to use it. 877 01:46:15,056 --> 01:46:16,144 Are you sure? 878 01:46:17,972 --> 01:46:19,408 I'm a gun, now. 879 01:46:22,759 --> 01:46:23,934 I'm just a gun. 880 01:46:33,422 --> 01:46:34,510 Come on. 881 01:47:12,461 --> 01:47:15,029 - I'm sorry. - Shut up! 882 01:47:26,301 --> 01:47:27,432 Fuck you. 883 01:47:29,826 --> 01:47:31,306 They know where you live. 884 01:47:31,567 --> 01:47:33,046 - What? - They know where you live. 885 01:47:34,744 --> 01:47:35,571 My dealer came to the house. They found my dealer. We have to go. 886 01:47:35,614 --> 01:47:37,225 What are you talking about? 887 01:47:37,268 --> 01:47:38,747 I'm really sorry. Please, let's go. 888 01:47:39,662 --> 01:47:42,054 If something has happened to her, I'm going to kill you. 889 01:47:46,234 --> 01:47:48,627 You stupid, stupid fuck! 890 01:47:48,671 --> 01:47:50,238 Go, go, go! 891 01:48:02,859 --> 01:48:03,859 Fuck! 892 01:48:09,996 --> 01:48:11,607 You know why I'm doing this? 893 01:48:13,130 --> 01:48:15,828 Have you any idea what it feels like to lose a child? 894 01:48:18,396 --> 01:48:22,792 I thought your daughter died because she took your pills. 895 01:48:32,323 --> 01:48:34,108 He doesn't care about you. 896 01:48:35,370 --> 01:48:37,154 You know he doesn't care about you? 897 01:48:38,764 --> 01:48:40,636 He doesn't care about you. 898 01:50:14,164 --> 01:50:15,339 What is she doing here? 899 01:50:16,297 --> 01:50:17,385 She's coming with us. 900 01:50:37,231 --> 01:50:39,233 When we get to the next town, drop us off. 901 01:50:39,276 --> 01:50:40,711 I'm going to take care of her now. 902 01:50:41,626 --> 01:50:44,238 So now you're going to fuck her life up as well? 903 01:50:44,586 --> 01:50:46,588 That's what I do. I fuck people's lives up. 904 01:50:46,979 --> 01:50:49,697 Like I fucked up your life, I fucked up your house, and I even fucked... 905 01:50:49,721 --> 01:50:51,245 Jesus Christ! 906 01:50:51,636 --> 01:50:53,638 Don't you ever stop talking about yourself? 907 01:50:54,160 --> 01:50:56,511 You bitch, moan, blame yourself for everything... 908 01:50:56,815 --> 01:50:57,816 Give me a cigarette. 909 01:51:06,085 --> 01:51:07,217 You're a smoker, now? 910 01:51:15,878 --> 01:51:17,575 Maybe we needed this. 911 01:51:20,230 --> 01:51:22,841 Maybe we weren't alive in that house any more. 912 01:51:26,149 --> 01:51:28,194 We can start a new life. 913 01:51:28,238 --> 01:51:30,675 We've got money, we can go anywhere. 914 01:52:23,293 --> 01:52:24,947 So, where are we going? 915 01:52:25,991 --> 01:52:27,297 I have no idea. 916 01:52:29,778 --> 01:52:31,475 I guess France is out of the question. 917 01:52:31,867 --> 01:52:33,390 No, I can never go back to France. 918 01:52:33,738 --> 01:52:34,957 England, too? 919 01:52:35,000 --> 01:52:36,001 Same. 920 01:52:36,262 --> 01:52:38,047 What about Morocco? 921 01:52:38,308 --> 01:52:40,223 My family had problems in Morocco. 922 01:52:40,832 --> 01:52:42,181 What about Sierra Leone? 923 01:52:42,878 --> 01:52:44,401 No! 924 01:52:44,662 --> 01:52:48,362 Angola, Mozambique... actually the whole of Africa. 925 01:52:50,407 --> 01:52:52,453 We can't go to Romania either. 926 01:52:53,497 --> 01:52:54,890 How about Australia? 927 01:52:57,153 --> 01:52:58,197 That's far. 928 01:52:59,024 --> 01:53:00,286 Far from where? 62783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.