Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,652 --> 00:00:10,262
What? Calm down.
2
00:00:10,741 --> 00:00:12,613
No! I told you that.
3
00:00:13,570 --> 00:00:15,050
No, listen. No.
4
00:00:15,354 --> 00:00:17,008
I didn't have anything
to do with that.
5
00:00:20,751 --> 00:00:22,666
I'm not trying
to double-cross you.
6
00:00:23,145 --> 00:00:24,493
Listen, it was the guys from...
7
00:00:26,801 --> 00:00:28,846
Listen, just try to be...
8
00:00:28,890 --> 00:00:30,282
Oi! Can I bum a cigarette, mate?
9
00:00:30,543 --> 00:00:31,632
What? No.
10
00:00:32,067 --> 00:00:33,590
Listen, it was the guys from...
11
00:00:33,895 --> 00:00:35,548
I didn't have anything
to do with that.
12
00:00:35,853 --> 00:00:37,333
Please, just calm down.
13
00:00:37,376 --> 00:00:38,464
Give us a cigarette.
14
00:00:38,943 --> 00:00:40,771
- Get off.
- Give us a cigarette.
15
00:00:41,119 --> 00:00:42,120
Fuck off!
16
00:00:42,686 --> 00:00:44,514
What? No, no, not you.
17
00:00:45,341 --> 00:00:48,649
No, it's just this prick
trying to nick a cigarette.
18
00:00:48,910 --> 00:00:49,998
I'm not insulting you.
19
00:01:12,847 --> 00:01:13,847
Done.
20
00:01:50,319 --> 00:01:51,319
Come in.
21
00:02:27,269 --> 00:02:28,487
Sammy!
22
00:02:30,141 --> 00:02:31,360
Good to see you.
23
00:02:32,013 --> 00:02:33,013
Come in.
24
00:02:37,758 --> 00:02:39,324
Look at you.
25
00:02:39,847 --> 00:02:41,370
Very elegant.
26
00:02:42,632 --> 00:02:44,329
- Very fancy.
- Thank you.
27
00:02:46,418 --> 00:02:47,985
Sarah, say hello to Sammy.
28
00:02:50,074 --> 00:02:51,467
- Hi.
- Hi.
29
00:03:34,162 --> 00:03:35,554
My office. Now.
30
00:03:48,785 --> 00:03:50,787
I don't understand
why you treat me like this.
31
00:03:50,831 --> 00:03:52,571
Haven't I always been
good to you?
32
00:03:52,833 --> 00:03:56,575
When you arrived from Paris,
did I not take care of you?
33
00:03:56,619 --> 00:03:59,752
Did I not welcome you into
my family with open arms?
34
00:03:59,796 --> 00:04:01,208
- Did I not give you work?
- You did.
35
00:04:01,232 --> 00:04:02,799
So why do you do this to me?
36
00:04:02,843 --> 00:04:03,974
Can I speak?
37
00:04:04,148 --> 00:04:05,844
I've got good news.
I got all the money.
38
00:04:05,889 --> 00:04:07,151
Are you dumb?
39
00:04:07,195 --> 00:04:09,110
I don't handle business
on Shabbat.
40
00:04:09,153 --> 00:04:10,241
I'll keep it, then.
41
00:04:10,285 --> 00:04:11,416
Don't be stupid.
42
00:04:11,764 --> 00:04:12,764
Give it to him.
43
00:04:12,940 --> 00:04:14,332
I can't take it either.
44
00:04:14,593 --> 00:04:17,031
Fuck you! You take it
and you put it in the safe.
45
00:04:17,335 --> 00:04:19,511
- Are you gonna open it?
- No, it's electronic.
46
00:04:20,251 --> 00:04:21,512
I don't know the combination.
47
00:04:37,573 --> 00:04:38,573
Can we go now?
48
00:04:38,617 --> 00:04:39,617
No.
49
00:04:39,967 --> 00:04:41,142
You. Punch him.
50
00:04:44,493 --> 00:04:45,929
What the fuck was that for?
51
00:04:46,190 --> 00:04:49,585
That, my boy, was for being
a sick, degenerate asshole,
52
00:04:49,890 --> 00:04:52,022
who took the risk
of gambling my money,
53
00:04:52,066 --> 00:04:54,871
and you could easily have come
here today with nothing to give me.
54
00:04:54,895 --> 00:04:55,939
How do you know about...
55
00:04:56,897 --> 00:04:58,439
You think I don't know
everything you do
56
00:04:58,463 --> 00:04:59,855
every fucking minute of the day?
57
00:05:01,162 --> 00:05:03,599
Now pull yourself together,
and go back to the table.
58
00:05:05,383 --> 00:05:07,603
Father? Could I maybe
go up to my room?
59
00:05:07,951 --> 00:05:09,170
Yeah, OK.
60
00:05:09,474 --> 00:05:10,475
Yes!
61
00:05:13,087 --> 00:05:15,611
You know I bought a new dress
for Reuben's barmitzva?
62
00:05:15,959 --> 00:05:17,613
Yeah? Is it a sexy one?
63
00:05:18,266 --> 00:05:19,745
No, not sexy.
64
00:05:19,789 --> 00:05:21,965
Of course it's sexy.
65
00:05:22,009 --> 00:05:23,009
I bought it.
66
00:05:23,836 --> 00:05:25,489
If she wears it,
it's going to be sexy.
67
00:05:38,939 --> 00:05:42,116
Sarah, are you sure you don't want
to come with us to the synagogue?
68
00:05:42,507 --> 00:05:43,856
Yeah, I can't.
69
00:05:46,903 --> 00:05:48,122
I have to study.
70
00:05:49,166 --> 00:05:50,166
That's OK.
71
00:05:57,392 --> 00:05:58,828
So, you coming with us or what?
72
00:05:59,046 --> 00:06:00,525
No, thanks, it's not my thing.
73
00:06:01,962 --> 00:06:03,615
- Stay out of trouble, OK?
- Always.
74
00:06:27,857 --> 00:06:29,990
Did you know
your father sells ecstasy?
75
00:06:33,776 --> 00:06:36,126
There's a shit load
in his office.
76
00:06:36,431 --> 00:06:37,606
No, no!
77
00:06:37,954 --> 00:06:40,913
I want some.
78
00:06:40,957 --> 00:06:43,698
No... No, come on.
79
00:06:44,700 --> 00:06:45,700
You sure?
80
00:06:47,833 --> 00:06:48,833
All right. Okay.
81
00:06:57,060 --> 00:06:58,975
How do you know the combination?
82
00:06:59,236 --> 00:07:00,410
It's my birthday, isn't it?
83
00:07:01,456 --> 00:07:02,674
I don't know your birthday.
84
00:07:04,720 --> 00:07:05,720
You're pushing it.
85
00:07:06,635 --> 00:07:07,635
Happy birthday.
86
00:07:14,338 --> 00:07:16,471
- Do you want one?
- No, no, they're for you.
87
00:07:17,515 --> 00:07:19,213
I'd rather have some coke.
88
00:07:19,648 --> 00:07:21,389
Coke sucks!
No one does it any more.
89
00:07:21,693 --> 00:07:22,781
I do coke.
90
00:07:23,043 --> 00:07:24,870
Yeah, but that's because
you're old!
91
00:08:30,501 --> 00:08:31,720
I love you.
92
00:08:38,205 --> 00:08:39,249
I love you.
93
00:08:58,268 --> 00:08:59,791
I'm going to take a shower.
94
00:09:29,604 --> 00:09:30,779
Sarah?
95
00:09:41,790 --> 00:09:44,053
Get up. Get up!
96
00:09:45,054 --> 00:09:46,186
Wake up!
97
00:10:31,231 --> 00:10:33,102
Get the fuck out of my house.
98
00:10:33,885 --> 00:10:35,931
Get out of my house.
The police is coming.
99
00:10:36,192 --> 00:10:37,192
But mark my words.
100
00:10:38,020 --> 00:10:39,848
You're a fucking dead man.
101
00:10:40,631 --> 00:10:42,067
Now fuck off!
102
00:10:43,852 --> 00:10:44,853
You get out of here.
103
00:11:09,138 --> 00:11:10,444
Police, madam.
104
00:11:10,835 --> 00:11:12,402
We need to speak
with Mr. Bronstein.
105
00:11:36,165 --> 00:11:38,036
Please don't.
106
00:11:38,341 --> 00:11:39,995
No, please don't.
107
00:11:40,256 --> 00:11:42,040
You don't want to do this.
108
00:11:43,912 --> 00:11:45,261
You don't want to do this.
109
00:11:45,522 --> 00:11:47,307
Eat. Eat.
110
00:11:51,528 --> 00:11:53,095
Please don't.
111
00:11:53,138 --> 00:11:54,792
- Another one.
- No, please don't.
112
00:11:56,751 --> 00:11:58,013
Another one.
113
00:12:01,799 --> 00:12:03,018
I don't want to die.
114
00:12:05,890 --> 00:12:07,022
I have a family.
115
00:12:16,901 --> 00:12:17,901
Another one.
116
00:13:50,691 --> 00:13:53,607
I will find you wherever you are,
you little piece of shit.
117
00:13:53,650 --> 00:13:55,304
And I will kill you.
118
00:14:22,374 --> 00:14:23,419
No bags?
119
00:14:31,732 --> 00:14:33,124
So, that sign is
really discreet!
120
00:14:34,517 --> 00:14:36,519
- Is Levy your real name?
- No.
121
00:14:36,563 --> 00:14:37,912
So?
122
00:14:41,698 --> 00:14:44,440
Wearing sunglasses in November?
That's discreet?
123
00:14:44,658 --> 00:14:46,224
If you saw my eyes,
124
00:14:46,486 --> 00:14:48,096
you would ask me
to put them back on.
125
00:14:48,444 --> 00:14:49,489
Great.
126
00:14:49,750 --> 00:14:50,750
You're drunk?
127
00:14:52,143 --> 00:14:54,885
And I'm not Cornelius's driver.
I am Cornelius.
128
00:14:56,104 --> 00:14:58,278
Are we really going to use
those stupid code names?
129
00:14:59,977 --> 00:15:00,977
No.
130
00:15:01,588 --> 00:15:03,633
- I'm Claes.
- I'm Sammy.
131
00:15:12,599 --> 00:15:14,078
No smoking in the car.
132
00:15:30,355 --> 00:15:32,227
His name is Peter Rasmussen.
133
00:15:32,488 --> 00:15:33,750
He's 53 years old.
134
00:15:34,359 --> 00:15:35,665
Senior executive.
135
00:15:36,405 --> 00:15:38,668
In this folder,
I got his address,
136
00:15:38,929 --> 00:15:40,757
and a list of all the places
he hangs out.
137
00:15:40,801 --> 00:15:41,932
Are you even listening?
138
00:15:42,237 --> 00:15:44,718
I can count and listen
at the same time.
139
00:15:48,678 --> 00:15:51,289
You keep this phone on you
all the time.
140
00:15:51,594 --> 00:15:54,728
And you wait for me to call you
to tell you when, where and what.
141
00:15:54,989 --> 00:15:55,989
Got it?
142
00:15:56,643 --> 00:15:57,687
Yeah.
143
00:16:08,350 --> 00:16:09,743
What about the gun?
144
00:16:10,004 --> 00:16:12,572
No gun. The client wants it
to look like an accident.
145
00:17:12,849 --> 00:17:13,937
Don't worry, Avi.
146
00:17:14,590 --> 00:17:15,678
We'll find him.
147
00:17:21,162 --> 00:17:22,946
Can you close the window?
148
00:17:23,207 --> 00:17:24,208
You stink.
149
00:17:24,600 --> 00:17:26,035
Can I smoke
if the window is open?
150
00:17:26,123 --> 00:17:27,385
No.
151
00:17:27,690 --> 00:17:28,690
Great!
152
00:17:30,475 --> 00:17:31,825
What's the hold-up?
153
00:17:32,826 --> 00:17:34,654
It's the changing of the guards.
154
00:17:35,698 --> 00:17:37,742
They look really stupid
with their big-ass hats.
155
00:17:37,918 --> 00:17:39,223
They look like giant sex toys.
156
00:17:39,615 --> 00:17:41,008
It's not stupid.
157
00:17:41,748 --> 00:17:43,967
It's the Royal Danish
Elite Guards.
158
00:17:45,708 --> 00:17:49,625
They must be really scary when
they show up with their huge furry hats.
159
00:17:49,669 --> 00:17:51,583
When I was 20,
I was one of them.
160
00:17:53,760 --> 00:17:57,282
And I can promise you, with the training
we got, we scared the shit out of people.
161
00:17:57,633 --> 00:17:59,679
Then why have me come in
if you're that good?
162
00:18:01,811 --> 00:18:04,118
I had you come
because I don't kill any more.
163
00:18:05,467 --> 00:18:07,512
So what's your job now, then?
164
00:18:07,948 --> 00:18:11,516
Consultant, head of security to
a large international company.
165
00:18:12,039 --> 00:18:14,345
I do e-mail surveillance,
166
00:18:14,650 --> 00:18:17,827
industrial espionage,
and cameras, and...
167
00:20:22,560 --> 00:20:24,562
- Nice gun.
- Yeah.
168
00:20:25,085 --> 00:20:26,912
Sure you don't want
anything more gangster?
169
00:20:31,308 --> 00:20:32,614
A Desert Eagle, my brother.
170
00:20:32,657 --> 00:20:34,268
That's some classy shit.
171
00:20:35,791 --> 00:20:37,662
Cherry Pie has one
just like that.
172
00:20:37,706 --> 00:20:39,708
Stop pointing that at me,
right now.
173
00:20:48,195 --> 00:20:49,195
Who is Cherry Pie?
174
00:20:49,761 --> 00:20:50,761
Me.
175
00:20:51,024 --> 00:20:52,025
I'm Cherry Pie.
176
00:20:54,331 --> 00:20:55,593
OK, whatever.
177
00:20:55,942 --> 00:20:58,466
I'll take this one
and five grams of this, too.
178
00:21:02,252 --> 00:21:03,252
Ten grand.
179
00:23:06,376 --> 00:23:09,771
You're supposed always
to pick up this phone!
180
00:23:10,815 --> 00:23:11,815
The deal is off.
181
00:23:12,861 --> 00:23:14,254
You'll still get your money.
182
00:23:14,297 --> 00:23:15,603
And I'll see you tomorrow.
183
00:23:15,907 --> 00:23:17,257
I repeat, the deal is off.
184
00:24:16,925 --> 00:24:18,753
Sorry, I don't speak Danish.
185
00:25:58,069 --> 00:25:59,288
It's me.
186
00:26:00,463 --> 00:26:01,463
How are you, mon ami?
187
00:26:02,596 --> 00:26:03,597
Good.
188
00:26:04,815 --> 00:26:07,166
Well, there's a problem
with your friend.
189
00:26:07,862 --> 00:26:09,187
He didn't do
what was asked of him.
190
00:26:09,211 --> 00:26:12,258
Actually,
he did the exact opposite.
191
00:26:13,737 --> 00:26:16,000
And the situation
has become delicate.
192
00:26:16,262 --> 00:26:17,262
So I was wondering...
193
00:26:18,960 --> 00:26:20,744
Are you sure it is the only way?
194
00:26:21,136 --> 00:26:22,833
No, no, I trust you.
195
00:26:23,878 --> 00:26:24,878
Yes.
196
00:26:25,314 --> 00:26:26,446
Yes, he was a good friend.
197
00:26:29,536 --> 00:26:31,364
I think that you probably
make a mistake,
198
00:26:31,625 --> 00:26:34,714
but listen... you do
what you have to do.
199
00:26:35,585 --> 00:26:38,545
And please, forgive me for this.
200
00:26:40,460 --> 00:26:42,810
Well, goodbye, my friend.
201
00:26:52,298 --> 00:26:53,734
You want to go outside?
202
00:26:55,126 --> 00:26:57,999
Get some food,
or we could do something else?
203
00:27:00,306 --> 00:27:01,568
No outside.
204
00:27:01,916 --> 00:27:03,222
- No?
- No.
205
00:27:03,831 --> 00:27:05,572
But I want to do something.
206
00:27:15,321 --> 00:27:16,321
Yes?
207
00:27:18,411 --> 00:27:19,977
Yes, I'll be right down.
208
00:27:57,667 --> 00:27:59,539
Why don't you ever
pick up the phone?
209
00:28:00,409 --> 00:28:02,150
I picked it up this time,
didn't I?
210
00:28:06,110 --> 00:28:08,154
Did you listen to the message
I left last night?
211
00:28:09,026 --> 00:28:11,333
No, because the answering
machine is all in Danish,
212
00:28:11,377 --> 00:28:12,552
so I didn't understand it.
213
00:28:14,380 --> 00:28:16,382
- Do you have my money?
- Yeah, I've got it.
214
00:28:17,383 --> 00:28:18,558
It's at my office.
215
00:28:20,473 --> 00:28:21,517
Where's your office?
216
00:28:22,170 --> 00:28:23,389
It's not far.
217
00:28:58,162 --> 00:28:59,162
What's going on?
218
00:28:59,338 --> 00:29:00,338
Change of plans.
219
00:29:00,948 --> 00:29:02,253
The client wants to meet you.
220
00:29:02,776 --> 00:29:03,777
Me? Why?
221
00:29:06,301 --> 00:29:07,737
I guess he's impressed.
222
00:29:09,739 --> 00:29:11,219
What if I don't want
to meet him?
223
00:29:11,480 --> 00:29:12,612
Ah, come on!
224
00:29:14,396 --> 00:29:15,658
It's not a trap.
225
00:29:17,443 --> 00:29:19,183
If it's not a trap,
why are you laughing?
226
00:29:19,314 --> 00:29:21,577
I'm sorry. It's fine. Trust me.
227
00:29:21,969 --> 00:29:22,969
I promise you.
228
00:29:27,104 --> 00:29:28,454
The police said,
229
00:29:28,715 --> 00:29:31,805
"Did you know that Mr. Rasmussen
had gambling debts?"
230
00:29:32,109 --> 00:29:34,242
And I said, "Gambling debts?"
231
00:29:34,503 --> 00:29:36,984
"And to dangerous men,
on top of that?"
232
00:29:43,817 --> 00:29:45,645
So, for you.
233
00:29:56,612 --> 00:29:57,657
Fuck! That shit is good.
234
00:29:57,918 --> 00:30:01,225
It's schnapps.
235
00:30:01,269 --> 00:30:03,140
But you've got to be careful.
It's a trap.
236
00:30:04,968 --> 00:30:06,317
You know,
237
00:30:06,840 --> 00:30:10,321
actually aquavitis Latin
for "water of life."
238
00:30:12,802 --> 00:30:13,890
Isn't that ironic?
239
00:30:14,674 --> 00:30:16,458
Yes. Yes, indeed.
240
00:30:17,503 --> 00:30:21,420
No, we are all terribly saddened
by this horrible news.
241
00:30:23,465 --> 00:30:24,814
Yeah, thank you.
242
00:30:29,210 --> 00:30:31,430
It's like I'm being reborn.
243
00:30:32,387 --> 00:30:34,607
Like I'm starting
all over again.
244
00:30:34,911 --> 00:30:37,958
I feel sharper, I feel stronger,
245
00:30:38,306 --> 00:30:39,916
I even feel taller.
246
00:30:40,526 --> 00:30:42,136
- Physically taller?
- Physically.
247
00:30:43,006 --> 00:30:44,660
I don't think that's possible.
248
00:30:45,444 --> 00:30:48,185
I want to thank you
for making the decision for me.
249
00:30:48,229 --> 00:30:49,925
I don't think
I would have had the guts.
250
00:31:11,513 --> 00:31:13,210
-Can I ask you
a personal question?
251
00:31:13,515 --> 00:31:14,515
-Sure.
252
00:31:15,430 --> 00:31:17,606
What's it like to kill a man?
253
00:31:19,695 --> 00:31:20,696
You tell me.
254
00:31:22,350 --> 00:31:24,874
What do you mean?
You just killed him, didn't you?
255
00:31:25,222 --> 00:31:26,441
I just pulled the trigger.
256
00:31:27,573 --> 00:31:29,444
I think it's the one
that's paying
257
00:31:29,662 --> 00:31:31,097
that's actually
doing the killing.
258
00:31:32,316 --> 00:31:33,361
I don't understand.
259
00:31:34,884 --> 00:31:36,146
You killed him.
260
00:31:36,495 --> 00:31:37,496
I'm just the gun.
261
00:31:42,065 --> 00:31:46,243
So what you're telling me is,
that I'm a killer?
262
00:31:46,896 --> 00:31:48,028
You're a killer.
263
00:31:51,901 --> 00:31:53,294
How does that make you feel?
264
00:31:53,599 --> 00:31:54,599
I don't know.
265
00:31:57,690 --> 00:31:59,300
I think I like it!
266
00:32:00,519 --> 00:32:02,782
I even got the gun, already.
267
00:32:06,699 --> 00:32:07,700
There you go.
268
00:32:10,137 --> 00:32:14,228
Now... Now look.
269
00:32:15,664 --> 00:32:18,232
- That's a Luger, right?
- Yeah, it's my grandfather's.
270
00:32:18,275 --> 00:32:19,275
Lars.
271
00:32:20,582 --> 00:32:22,192
- Put that down.
- Yeah, yeah.
272
00:32:22,758 --> 00:32:25,021
I don't even know how to use it!
273
00:32:27,633 --> 00:32:30,592
So you knew they would pin
the murders on the Serbians?
274
00:32:30,853 --> 00:32:32,028
That was risky.
275
00:32:32,376 --> 00:32:34,683
If it hadn't worked out,
I would have to...
276
00:32:35,641 --> 00:32:37,227
- I thought you didn't kill anymore.
- I don't.
277
00:32:37,251 --> 00:32:39,993
And I'm happy that I didn't have
to break my rules for you.
278
00:32:40,471 --> 00:32:41,471
Right.
279
00:32:41,647 --> 00:32:43,344
- Do you want some?
- Nope.
280
00:32:45,302 --> 00:32:47,890
I'm going to pretend that you just
didn't do that right in front of me.
281
00:32:47,914 --> 00:32:50,088
- You don't do drugs?
- No, and neither should you.
282
00:32:50,264 --> 00:32:51,874
Right. Come on.
283
00:32:55,008 --> 00:32:56,530
I don't know where you
live, though.
284
00:33:04,495 --> 00:33:06,800
I have no idea what she just
said, but it turns me on.
285
00:33:07,020 --> 00:33:08,195
Is that normal?
286
00:33:11,677 --> 00:33:13,461
If you think that is sexy,
287
00:33:14,331 --> 00:33:16,464
I do not want you
to meet my wife.
288
00:33:16,986 --> 00:33:18,335
You have a wife?
289
00:33:19,989 --> 00:33:22,446
And she won't mind that we come
in the middle of the night,
290
00:33:22,470 --> 00:33:23,776
off our faces?
291
00:33:23,819 --> 00:33:26,909
No! Mette... she's cool.
292
00:33:27,170 --> 00:33:28,432
You'll see.
293
00:33:28,868 --> 00:33:30,609
How about
if we wake up the kids?
294
00:33:34,177 --> 00:33:35,526
No kids.
295
00:33:50,411 --> 00:33:51,978
Sure you don't want anything?
296
00:33:52,979 --> 00:33:53,979
I'm OK, thanks.
297
00:33:57,157 --> 00:33:58,637
You're holding up well.
298
00:33:59,638 --> 00:34:01,030
Well, we didn't drink that much.
299
00:34:01,074 --> 00:34:02,466
No, I mean, you look good
300
00:34:02,510 --> 00:34:04,991
for somebody who just
killed a random guy.
301
00:34:05,034 --> 00:34:06,296
Oh, you know about...?
302
00:34:07,428 --> 00:34:09,082
See, I don't think
he was a random guy.
303
00:34:11,301 --> 00:34:14,019
If he were a random guy, then why would
somebody pay me that much money to kill him?
304
00:34:14,043 --> 00:34:15,784
Is that how you deal with it?
305
00:34:16,480 --> 00:34:18,395
Whatever suits you, I guess.
306
00:34:20,136 --> 00:34:23,444
Look, he made bad choices and
he paid for them. That's that.
307
00:34:23,836 --> 00:34:25,881
I didn't mean to be intrusive.
308
00:34:26,708 --> 00:34:28,405
You don't have to explain to me.
309
00:34:28,754 --> 00:34:30,668
He would have gone
one way or another, right?
310
00:34:31,800 --> 00:34:32,800
Exactly.
311
00:34:33,019 --> 00:34:35,151
You have to try this.
312
00:34:37,676 --> 00:34:39,765
It's gravlax.
313
00:34:40,983 --> 00:34:41,983
And I made it.
314
00:34:42,158 --> 00:34:46,467
It's wild salmon,
seasoned with sea salt,
315
00:34:46,772 --> 00:34:48,251
sugar and dill.
316
00:34:48,295 --> 00:34:50,601
The Vikings
used to bury it underground
317
00:34:50,645 --> 00:34:54,040
for a couple of months.
318
00:34:54,083 --> 00:34:55,737
I set up Jonas's room for you.
319
00:34:56,085 --> 00:34:57,957
It's way too late
to go back to the hotel.
320
00:34:58,261 --> 00:34:59,261
Who is Jonas?
321
00:35:00,481 --> 00:35:02,003
Um, I set up the guest room
for you.
322
00:35:02,135 --> 00:35:03,353
It's ready.
323
00:35:21,894 --> 00:35:23,678
- Morning.
- Morning.
324
00:35:25,593 --> 00:35:27,073
- Want a coffee?
- Yeah.
325
00:35:31,730 --> 00:35:34,210
- Your head aches?
- Yeah, it's the fucking aquavit.
326
00:35:36,299 --> 00:35:40,173
So... What are you
going to do now?
327
00:35:40,521 --> 00:35:42,958
I don't know. Go back to bed?
328
00:35:43,219 --> 00:35:46,657
No, I mean, are you going
to stay or go back to London?
329
00:35:47,528 --> 00:35:49,051
The hotel is paid for a week,
330
00:35:49,095 --> 00:35:51,140
it would be stupid
not to take advantage of it.
331
00:35:53,012 --> 00:35:54,012
No.
332
00:35:56,102 --> 00:35:57,277
Great!
333
00:35:58,844 --> 00:36:00,759
There's actually
a lot of things to see.
334
00:36:01,150 --> 00:36:03,805
Most people just go and see
the Little Mermaid or Tivoli.
335
00:36:04,501 --> 00:36:05,806
Or the changing of the guards.
336
00:36:06,025 --> 00:36:07,765
You're in very good shape
in the morning.
337
00:36:09,028 --> 00:36:10,769
I don't know. Sure, why not?
338
00:36:11,030 --> 00:36:12,030
Great.
339
00:36:13,380 --> 00:36:14,860
Sorry, I've got to go to work.
340
00:36:19,429 --> 00:36:22,824
For the hangovers, we've got
a sauna. You should try it.
341
00:36:23,129 --> 00:36:24,783
It helps get rid of the toxins.
342
00:36:26,219 --> 00:36:27,219
I'll call you later.
343
00:37:21,100 --> 00:37:23,667
You should take that off.
344
00:37:24,886 --> 00:37:26,670
- It might burn.
- What, this?
345
00:37:29,195 --> 00:37:30,761
I never take it off.
346
00:37:32,154 --> 00:37:33,764
I feel naked without it.
347
00:37:36,332 --> 00:37:37,332
You're Jewish?
348
00:37:37,986 --> 00:37:38,986
Can't you tell?
349
00:37:40,510 --> 00:37:41,555
So you're circumcised?
350
00:37:43,383 --> 00:37:46,036
Are we that close that we're
discussing my foreskin situation?
351
00:37:46,865 --> 00:37:49,519
It's just a big debate
in Denmark right now.
352
00:37:50,172 --> 00:37:52,696
- Yeah?
- They want to ban circumcision.
353
00:37:53,132 --> 00:37:55,003
Really? Why?
354
00:37:56,962 --> 00:37:58,485
They think it's barbaric.
355
00:38:01,531 --> 00:38:03,446
But it feels better for women,
though, right?
356
00:38:07,668 --> 00:38:09,061
When I was in Africa,
357
00:38:09,409 --> 00:38:11,890
I helped doing
hundreds of circumcisions.
358
00:38:12,151 --> 00:38:14,457
So you were a mohelin Africa?
359
00:38:15,284 --> 00:38:16,895
What's a mohel?
360
00:38:17,721 --> 00:38:20,376
Mohelis the Rabbi
that cuts off the baby's dick.
361
00:38:22,204 --> 00:38:24,598
It's not only for babies.
It's for grown men too.
362
00:38:28,471 --> 00:38:31,474
In some villages
we did over 200 a day.
363
00:38:35,000 --> 00:38:37,828
I don't know if it's any better
for women or not, but...
364
00:38:38,960 --> 00:38:41,920
for men, it helps reduce their
chance of getting AIDS by ten.
365
00:38:43,965 --> 00:38:45,010
Great.
366
00:38:46,489 --> 00:38:49,884
Do you know what's really good,
after a hot sauna?
367
00:38:50,232 --> 00:38:51,364
What?
368
00:38:53,583 --> 00:38:55,194
A cold shower.
369
00:41:00,841 --> 00:41:02,060
I'm glad you called.
370
00:41:02,321 --> 00:41:04,149
I wanted to see you again,
but...
371
00:42:10,780 --> 00:42:11,781
Nice place.
372
00:42:13,043 --> 00:42:14,915
- How much you want?
- Two.
373
00:42:17,700 --> 00:42:18,700
Thanks, man.
374
00:42:20,007 --> 00:42:21,313
Thank you.
375
00:42:21,356 --> 00:42:25,186
Do you remember
when we studied Jethro?
376
00:42:25,230 --> 00:42:29,625
Hashem sometimes takes the sins
of the parents into account,
377
00:42:29,669 --> 00:42:32,759
when punishing the children for
the evil that they've done...
378
00:42:32,802 --> 00:42:35,936
Are you saying that it's
my fault my daughter has died?
379
00:42:35,979 --> 00:42:38,373
Is this the shit
you teach my son?
380
00:42:38,678 --> 00:42:41,724
Well, you know what? Go to
Hashem and tell him to fuck himself.
381
00:42:44,640 --> 00:42:47,252
You see, there,
you hear the wise man.
382
00:43:46,311 --> 00:43:47,616
Please, come in.
383
00:43:53,318 --> 00:43:56,103
I've got a job for you.
If you're up for it.
384
00:43:58,366 --> 00:43:59,366
Sure.
385
00:44:00,716 --> 00:44:01,716
Get dressed, then.
386
00:45:23,973 --> 00:45:25,584
So you're not going
to come with me?
387
00:45:25,627 --> 00:45:26,846
No.
388
00:45:28,369 --> 00:45:30,608
You're going to let me go
in there on my own? Seriously?
389
00:45:30,632 --> 00:45:32,939
- If I thought you couldn't...
- Bullshit!
390
00:45:33,200 --> 00:45:34,462
I told you, I won't do this.
391
00:45:34,723 --> 00:45:36,899
I will not kill.
So please stop asking.
392
00:45:38,205 --> 00:45:40,207
If I were you
I'd go to bed early tonight.
393
00:45:40,250 --> 00:45:42,340
You'll need all your strength.
394
00:45:52,480 --> 00:45:53,525
- Stop.
- Why?
395
00:45:53,568 --> 00:45:55,222
Stop. It's enough!
396
00:45:55,265 --> 00:45:57,006
- What's enough?
- I'm sick of this.
397
00:45:57,659 --> 00:45:58,921
Sick of what?
398
00:45:59,661 --> 00:46:02,534
You just call
when you want to fuck.
399
00:46:02,577 --> 00:46:05,667
You can't treat people
like that. I'm not a whore.
400
00:46:05,711 --> 00:46:07,626
Well, I've never offered to pay
you, have I?
401
00:46:08,453 --> 00:46:10,324
This is going nowhere.
402
00:46:10,368 --> 00:46:12,413
- Come on...
- No.
403
00:46:12,457 --> 00:46:13,588
Stop!
404
00:46:15,503 --> 00:46:16,504
[ Speaking Romanian ]
405
00:46:17,549 --> 00:46:18,680
I don't speak Romanian.
406
00:46:18,724 --> 00:46:19,855
Fuck you.
407
00:47:03,116 --> 00:47:05,553
I think you'll be happy
with a Beretta. Or a Glock.
408
00:47:05,814 --> 00:47:07,468
Damn, you have an Uzi!
409
00:47:07,729 --> 00:47:08,730
Yeah.
410
00:47:09,383 --> 00:47:10,818
I haven't got the silencer.
Sorry.
411
00:47:11,516 --> 00:47:13,909
Did you have an Uzi
in the Israeli military?
412
00:47:14,257 --> 00:47:16,434
I was never
in the Israeli military.
413
00:47:17,086 --> 00:47:19,132
Do we really need a silencer?
414
00:47:19,480 --> 00:47:20,654
You really need a silencer.
415
00:47:21,917 --> 00:47:23,309
Where did you do the army, then?
416
00:47:23,571 --> 00:47:24,571
Nowhere.
417
00:47:25,530 --> 00:47:26,531
Shit!
418
00:47:27,662 --> 00:47:28,706
Give me a Beretta, then.
419
00:48:01,566 --> 00:48:03,481
You're a stubborn fuck,
aren't you?
420
00:48:04,133 --> 00:48:05,787
No smoking in the car.
421
00:48:06,875 --> 00:48:09,093
You're going to get in the way
of my last cigarette?
422
00:48:09,965 --> 00:48:11,706
- You're quitting?
- Yeah.
423
00:49:51,806 --> 00:49:52,806
Fuck!
424
00:50:42,335 --> 00:50:43,336
Fuck!
425
00:52:17,082 --> 00:52:18,082
You OK?
426
00:52:19,780 --> 00:52:20,780
Yeah, I'm fine.
427
00:52:52,813 --> 00:52:54,423
You did seven. I did six.
428
00:52:55,163 --> 00:52:56,338
You win.
429
00:52:57,209 --> 00:52:58,209
Great.
430
00:52:59,559 --> 00:53:00,865
Can we go now?
431
00:53:07,654 --> 00:53:08,742
You're hit?
432
00:53:09,699 --> 00:53:10,699
Fuck! You're hit!
433
00:53:10,875 --> 00:53:12,485
Come on, get up.
434
00:53:13,834 --> 00:53:14,834
Get up!
435
00:53:28,501 --> 00:53:30,633
Keep the pressure
on that bandage, Sammy.
436
00:53:34,507 --> 00:53:35,551
Stay awake, Sammy.
437
00:53:35,595 --> 00:53:36,595
Stay awake.
438
00:54:33,435 --> 00:54:34,915
You're doing better.
439
00:54:35,742 --> 00:54:37,178
Your fever is down.
440
00:54:37,222 --> 00:54:39,224
I'm going to check
your bandages.
441
00:54:39,267 --> 00:54:40,267
OK.
442
00:54:43,924 --> 00:54:45,621
- A little morphine?
- Oh, yeah.
443
00:54:48,102 --> 00:54:49,538
You little junkie!
444
00:54:50,931 --> 00:54:53,281
- Hold this.
- It's really good, that stuff.
445
00:54:54,892 --> 00:54:55,892
Hold it.
446
00:54:59,113 --> 00:55:01,724
Did you learn to treat
gunshot wounds in Africa?
447
00:55:05,337 --> 00:55:06,555
Yeah.
448
00:55:07,121 --> 00:55:09,602
I was in Sierra Leone
during the civil war.
449
00:55:10,908 --> 00:55:12,692
Is this where you met Claes?
450
00:55:13,693 --> 00:55:14,693
Yeah.
451
00:55:15,738 --> 00:55:17,740
He was a mercenary, back then.
452
00:55:18,959 --> 00:55:21,048
He shot people,
I fixed them back up.
453
00:55:22,397 --> 00:55:24,182
We were complementary.
454
00:55:24,225 --> 00:55:25,748
Apparently, you still are.
455
00:55:28,186 --> 00:55:29,274
I guess so.
456
00:56:49,310 --> 00:56:50,703
What are you doing?
457
00:56:50,746 --> 00:56:52,879
Nothing, I was just... It's OK.
458
00:56:55,012 --> 00:56:57,275
- You're up.
- Yeah.
459
00:56:57,318 --> 00:56:59,581
- You shouldn't be.
- I feel better.
460
00:57:00,582 --> 00:57:01,582
Come on.
461
00:57:03,324 --> 00:57:04,847
You need your shot.
462
00:57:11,724 --> 00:57:13,117
It's freezing.
463
00:57:14,814 --> 00:57:17,382
It's revigorating.
The air will be good for you.
464
00:57:18,948 --> 00:57:20,515
Can I ask you a question?
465
00:57:21,342 --> 00:57:23,562
- Sure.
- Why did you stop?
466
00:57:23,605 --> 00:57:24,650
Killing?
467
00:57:28,393 --> 00:57:30,830
Sometimes you get signs.
468
00:57:33,572 --> 00:57:38,229
Like when... When
we lost our son.
469
00:57:41,058 --> 00:57:42,798
When Jonas died...
470
00:57:44,322 --> 00:57:46,802
I chose to believe
that what happened to me
471
00:57:47,107 --> 00:57:49,153
happened because of
the things that I've done.
472
00:57:49,414 --> 00:57:50,980
So I stopped doing them.
473
00:57:52,504 --> 00:57:54,027
That's way too Christian for me.
474
00:57:54,810 --> 00:57:56,551
It's actually Viking.
475
00:57:56,899 --> 00:57:58,858
The Vikings used to believe
476
00:57:59,119 --> 00:58:01,165
that under the Tree of Life,
477
00:58:01,469 --> 00:58:04,994
the Norns would weave
the thread of all men's fate.
478
00:58:05,038 --> 00:58:06,387
What's a Norn?
479
00:58:06,692 --> 00:58:09,999
Goddesses of fate.
Past, present and the future.
480
00:58:10,043 --> 00:58:12,784
And they would...
It's complicated.
481
00:58:14,874 --> 00:58:16,397
Lately, I've been feeling that
482
00:58:17,181 --> 00:58:19,400
it doesn't matter that much
anyhow, what I do.
483
00:58:21,272 --> 00:58:23,100
Might as well
just start doing it again.
484
00:58:29,193 --> 00:58:31,195
Are you crazy
to let him out in the cold?
485
00:58:32,892 --> 00:58:34,241
And you're smoking?
486
00:58:51,563 --> 00:58:53,130
Are you OK?
487
00:58:54,566 --> 00:58:56,437
- I'll go for a run.
- All right.
488
00:58:58,613 --> 00:59:00,876
Sammy, could you pour me
a whisky, please?
489
00:59:01,181 --> 00:59:03,401
- Sure.
- And bring yours.
490
00:59:12,366 --> 00:59:13,411
Thank you.
491
00:59:27,599 --> 00:59:29,035
Don't smoke.
492
00:59:35,346 --> 00:59:38,044
It's funny,
how Claes has taken to you.
493
00:59:39,437 --> 00:59:41,134
That never happens.
494
00:59:41,917 --> 00:59:43,092
I like him.
495
00:59:44,006 --> 00:59:45,572
You too.
You guys are funny together.
496
00:59:46,748 --> 00:59:48,185
Funny?
497
00:59:48,228 --> 00:59:49,534
You're very free.
498
00:59:51,188 --> 00:59:52,188
Free, huh?
499
00:59:52,363 --> 00:59:54,060
I mean, you know,
500
00:59:54,103 --> 00:59:56,802
you're there,
and I'm here, talking to you.
501
00:59:57,585 --> 00:59:59,413
Because I'm naked?
502
01:00:01,502 --> 01:00:02,547
Yes.
503
01:00:04,070 --> 01:00:06,594
You know, it's nothing special
to see someone naked.
504
01:00:06,942 --> 01:00:09,336
If he saw us together,
you naked in there, me here,
505
01:00:10,511 --> 01:00:12,209
he wouldn't mind at all?
506
01:00:14,559 --> 01:00:16,909
Just light me one
of your cigarettes, would you?
507
01:00:41,977 --> 01:00:45,633
So... London?
508
01:00:47,461 --> 01:00:49,550
Did you leave London
because of a woman?
509
01:00:52,640 --> 01:00:54,207
I don't want to talk about it.
510
01:00:55,034 --> 01:00:56,514
Why not?
511
01:00:56,557 --> 01:00:59,212
It seems we all have
our little secrets.
512
01:01:05,174 --> 01:01:07,481
If you ever want
to talk about it...
513
01:01:08,656 --> 01:01:10,702
If you ever want
to talk about it...
514
01:01:17,230 --> 01:01:18,275
Right.
515
01:02:40,008 --> 01:02:41,009
What are you doing?
516
01:02:45,971 --> 01:02:47,102
Where is Claes?
517
01:02:47,364 --> 01:02:48,626
He's sleeping.
518
01:03:35,716 --> 01:03:38,371
What happened last night
must never happen again.
519
01:03:39,633 --> 01:03:40,852
Right.
520
01:03:43,158 --> 01:03:44,333
I know that.
521
01:04:28,726 --> 01:04:30,379
How lucky I am,
522
01:04:31,032 --> 01:04:33,600
to live with
two such handsome men.
523
01:04:47,745 --> 01:04:49,268
I love this place!
524
01:04:51,400 --> 01:04:52,750
Whose idea was this?
525
01:04:53,533 --> 01:04:55,013
Oh, yeah, of course.
526
01:04:55,404 --> 01:04:56,928
My little hired gun!
527
01:04:59,408 --> 01:05:01,672
You said you had
some work for us.
528
01:05:05,502 --> 01:05:07,852
Can I get you gentlemen
something to drink?
529
01:05:07,895 --> 01:05:09,549
Whisky, neat.
530
01:05:09,854 --> 01:05:12,813
Are you sure you don't prefer
a bottle of champagne?
531
01:05:13,597 --> 01:05:15,207
Yeah. Whisky, neat.
532
01:05:15,250 --> 01:05:16,948
I'll have the same.
533
01:05:18,036 --> 01:05:19,864
- Yeah, I'll have a whiskey too.
- You?
534
01:05:20,386 --> 01:05:21,909
You're not thirsty.
535
01:05:26,392 --> 01:05:27,698
What was that?
536
01:05:29,526 --> 01:05:31,658
- You two know each other?
- Yeah, a little bit.
537
01:05:32,485 --> 01:05:34,095
Do you want me
to go talk to her?
538
01:05:34,356 --> 01:05:36,750
- No, no, no...
- Are you sure?
539
01:05:36,794 --> 01:05:39,361
- No, don't...
- Back in a second.
540
01:05:39,405 --> 01:05:40,405
No, please.
541
01:05:40,624 --> 01:05:41,712
I'll be back in a second.
542
01:05:58,685 --> 01:06:00,208
- Wait.
- What do you want?
543
01:06:00,774 --> 01:06:04,299
There's this guy at my
table... Yeah? So what?
544
01:06:04,561 --> 01:06:08,173
So he's a very rich and powerful
man, and he likes you.
545
01:06:10,958 --> 01:06:13,306
- So you do see me as a whore?
- No! I'm just saying...
546
01:06:13,526 --> 01:06:15,180
I know exactly
what you're saying.
547
01:06:17,312 --> 01:06:20,315
You can leave now.
Thank you very much.
548
01:06:22,970 --> 01:06:23,970
Leave.
549
01:06:25,059 --> 01:06:26,059
Please.
550
01:06:42,599 --> 01:06:44,731
What I wanted
to talk to you about is...
551
01:06:45,776 --> 01:06:50,215
In Oslo... there's this guy...
552
01:06:53,697 --> 01:06:54,959
I'm having trouble with him.
553
01:06:55,263 --> 01:06:57,483
You would like us
to take care of him?
554
01:06:58,223 --> 01:06:59,223
Exactly.
555
01:07:04,316 --> 01:07:06,274
- Ever been to Norway before?
- Nope.
556
01:07:36,000 --> 01:07:37,741
You smoke too much.
557
01:08:05,290 --> 01:08:06,987
Fucking Norwegians.
558
01:08:07,858 --> 01:08:10,687
Norwegians are cool. It's
the Swedes who are assholes.
559
01:08:11,470 --> 01:08:14,647
Swedes, Norwegians, Danes...
You all look the same to me.
560
01:08:15,561 --> 01:08:16,997
- No, we don't.
- Yeah.
561
01:08:17,955 --> 01:08:19,696
He looks exactly like you.
562
01:08:24,265 --> 01:08:25,265
No, he doesn't.
563
01:08:25,484 --> 01:08:26,484
Yeah.
564
01:08:30,445 --> 01:08:32,273
Do you want to party tonight?
565
01:08:33,274 --> 01:08:34,885
Because I know a great place.
566
01:08:53,425 --> 01:08:55,818
So... Coke?
567
01:09:03,565 --> 01:09:04,915
It's speed.
568
01:09:05,567 --> 01:09:06,917
Yes. It's good.
569
01:09:21,366 --> 01:09:24,475
I bought this disgusting speed from
this girl because I thought it was coke,
570
01:09:24,499 --> 01:09:26,675
and now my face is all numb.
571
01:09:26,893 --> 01:09:28,765
You think this is funny?
572
01:09:29,243 --> 01:09:31,593
If you want to work with me,
no drugs.
573
01:09:31,855 --> 01:09:34,727
I've told you this before.
I hate drugs!
574
01:09:35,119 --> 01:09:37,556
Listen, we've got
a good thing going,
575
01:09:37,861 --> 01:09:39,558
and hopefully
it's just the beginning.
576
01:09:39,819 --> 01:09:40,951
Don't fuck it up.
577
01:09:42,082 --> 01:09:43,518
Yeah, whatever, Dad.
578
01:10:00,884 --> 01:10:01,884
What's this?
579
01:10:02,015 --> 01:10:04,888
It's... Did you think
I was a hooker?
580
01:10:06,715 --> 01:10:09,283
No,
I'm sorry... Take your money back.
581
01:10:09,544 --> 01:10:11,329
I'm not a prostitute.
582
01:10:11,938 --> 01:10:14,419
No, of course you're not.
I'm sorry.
583
01:10:14,462 --> 01:10:15,768
It's fine.
584
01:10:17,596 --> 01:10:19,119
- Let's not talk about it.
- Cheers.
585
01:10:19,728 --> 01:10:20,860
Cheers.
586
01:10:36,093 --> 01:10:40,097
So... How well do
you know Sammy?
587
01:10:41,620 --> 01:10:44,057
I don't care about Sammy.
588
01:10:45,754 --> 01:10:47,104
You're the one I want.
589
01:11:30,799 --> 01:11:32,932
You know I work with Sammy?
590
01:11:38,982 --> 01:11:40,418
I'm a killer.
591
01:11:42,246 --> 01:11:43,769
You're my killer.
592
01:14:19,794 --> 01:14:21,753
We've looked over the numbers.
593
01:14:21,796 --> 01:14:24,843
And we can not do better.
This is our last offer.
594
01:14:32,285 --> 01:14:34,853
I'm sorry, sir,
he won't go down on the price.
595
01:14:35,593 --> 01:14:36,811
He's dead.
596
01:14:36,855 --> 01:14:38,944
He just doesn't know it yet.
597
01:14:53,524 --> 01:14:54,524
Come on, jump.
598
01:15:04,796 --> 01:15:07,451
- What time is it?
- Let me see.
599
01:15:07,494 --> 01:15:09,148
- Really?
- What?
600
01:15:11,455 --> 01:15:13,109
I think we missed our plane.
601
01:15:14,110 --> 01:15:15,110
Great.
602
01:15:15,850 --> 01:15:17,113
I'm starving.
603
01:15:42,790 --> 01:15:44,096
Where have you been?
604
01:15:45,271 --> 01:15:47,317
Don't tell me,
you've been buying drugs.
605
01:15:47,578 --> 01:15:48,753
No. Don't worry.
606
01:15:50,276 --> 01:15:52,407
Come on, drink up.
I'm tired, I want to go to bed.
607
01:15:52,539 --> 01:15:54,585
What? That's a new one.
You're tired?
608
01:15:55,760 --> 01:15:56,935
Come on!
609
01:15:57,283 --> 01:15:58,283
Hurry up.
610
01:15:59,242 --> 01:16:00,982
- Have one yourself.
- I'm not thirsty.
611
01:16:03,637 --> 01:16:04,637
Let me finish my drink.
612
01:16:05,030 --> 01:16:06,030
Hurry up.
613
01:16:14,518 --> 01:16:15,518
Good night.
614
01:16:25,659 --> 01:16:28,009
- Can I help you with something?
- I'm your present.
615
01:16:30,055 --> 01:16:31,317
Of course you are.
616
01:16:31,361 --> 01:16:33,276
Could you excuse me
for a minute?
617
01:16:33,319 --> 01:16:34,320
Thank you.
618
01:16:40,021 --> 01:16:41,458
- Are you kidding?
- What?
619
01:16:41,501 --> 01:16:43,460
What's that lady
doing in my room?
620
01:16:43,503 --> 01:16:44,896
She's your present.
621
01:16:44,939 --> 01:16:46,376
Are you insane?
622
01:16:47,333 --> 01:16:48,421
Come in.
623
01:16:50,945 --> 01:16:52,338
I thought you would be happy.
624
01:16:52,599 --> 01:16:54,253
Why would I be happy?
625
01:16:54,297 --> 01:16:56,275
You're always talking
about Africa and the hookers,
626
01:16:56,299 --> 01:16:58,257
and "Once you go black
you never go back."
627
01:16:59,432 --> 01:17:02,435
That's a long time ago.
Before I met Mette.
628
01:17:02,870 --> 01:17:03,958
You never cheated on her?
629
01:17:05,221 --> 01:17:06,831
Me? No.
630
01:17:06,874 --> 01:17:08,702
- Never.
- Because I thought...
631
01:17:09,486 --> 01:17:11,096
- You thought what?
- Nothing.
632
01:17:13,620 --> 01:17:14,621
It's because...
633
01:17:16,884 --> 01:17:20,975
you cannot even begin to imagine
how crazy I am about her.
634
01:17:25,023 --> 01:17:26,851
It's hard to describe.
635
01:17:29,288 --> 01:17:30,420
She's everything to me.
636
01:17:34,728 --> 01:17:36,817
The reason why I get up
in the morning.
637
01:17:36,861 --> 01:17:38,602
That's got to be nice.
638
01:17:42,780 --> 01:17:45,435
Nicer than these
hotel chocolates.
639
01:17:45,478 --> 01:17:48,568
Imagine all those people
that travel all year long,
640
01:17:49,047 --> 01:17:52,877
with these stupid,
heart-shaped chocolates,
641
01:17:53,269 --> 01:17:56,315
as their only sign
of human warmth.
642
01:18:34,397 --> 01:18:36,486
Mette has made flaeskesteg.
643
01:18:37,661 --> 01:18:39,489
What the fuck is flaeskesteg?
644
01:18:43,884 --> 01:18:45,930
It's a traditional
Danish Christmas dish.
645
01:18:46,974 --> 01:18:49,368
You have to extract the meat
from the breast
646
01:18:49,412 --> 01:18:51,370
or the neck from the pig,
647
01:18:51,414 --> 01:18:54,765
and keep the rind
to obtain crispy crackling...
648
01:18:54,808 --> 01:18:56,419
I don't eat pig.
649
01:18:58,421 --> 01:18:59,117
I've been living in this house for a
month and you still didn't get that?
650
01:18:59,422 --> 01:19:01,162
I don't eat pig.
651
01:19:03,208 --> 01:19:05,839
Then how are you understand our
culture if you don't eat the flaeskesteg?
652
01:19:05,863 --> 01:19:07,168
Well, I guess I won't.
653
01:19:07,865 --> 01:19:09,606
And I don't
celebrate Christmas either.
654
01:19:10,433 --> 01:19:11,869
Jesus Christ!
655
01:19:16,569 --> 01:19:17,570
Wait.
656
01:19:19,442 --> 01:19:21,269
Don't do that.
Claes might see us.
657
01:19:29,887 --> 01:19:31,671
You've got to be shitting me.
658
01:19:32,977 --> 01:19:34,370
It's just marzipan.
659
01:19:34,631 --> 01:19:36,197
I don't eat pig.
660
01:19:36,241 --> 01:19:38,025
It's candy, you idiot.
661
01:19:38,374 --> 01:19:39,374
I still won't eat it.
662
01:20:16,324 --> 01:20:17,630
Wait, don't. No.
663
01:20:18,936 --> 01:20:19,936
Don't.
664
01:20:21,025 --> 01:20:22,853
So, you're buying her
presents, now?
665
01:20:24,420 --> 01:20:25,942
You're in love with her,
aren't you?
666
01:20:27,858 --> 01:20:28,945
How is that your problem?
667
01:20:30,295 --> 01:20:32,340
We have to stop this.
668
01:20:32,384 --> 01:20:33,864
- Stop what?
- This. You coming.
669
01:20:34,908 --> 01:20:35,908
You have to stop.
670
01:20:36,519 --> 01:20:38,042
So you're breaking up with me?
671
01:20:38,608 --> 01:20:39,957
I guess I am.
672
01:20:42,742 --> 01:20:44,527
Then you'll never
fucking see me again.
673
01:20:44,875 --> 01:20:46,875
- I'd like that very much.
- You piece of shit.
674
01:20:51,882 --> 01:20:53,710
- Who are you talking to?
- No one.
675
01:20:53,971 --> 01:20:55,059
No one. Come here.
676
01:20:58,192 --> 01:20:59,237
Wait.
677
01:21:02,719 --> 01:21:05,025
- I don't want that.
- Why not?
678
01:21:06,462 --> 01:21:08,897
- I just don't want it.
- But you haven't even opened it.
679
01:22:01,560 --> 01:22:03,257
Please put that down.
680
01:22:03,301 --> 01:22:04,301
Here.
681
01:22:06,304 --> 01:22:08,393
So, do we have a deal?
682
01:22:08,436 --> 01:22:09,525
Yes.
683
01:22:12,789 --> 01:22:13,789
Perfect.
684
01:22:22,625 --> 01:22:23,669
What's wrong?
685
01:22:25,802 --> 01:22:29,240
It's just the first time we get
so little information on a hit.
686
01:22:29,283 --> 01:22:30,807
Look how thin this file is.
687
01:22:30,850 --> 01:22:32,069
Who gives a fuck?
688
01:22:33,461 --> 01:22:35,028
I'm just wondering...
689
01:22:35,376 --> 01:22:39,076
what a 30-year-old art director
could have done to him.
690
01:24:07,991 --> 01:24:09,079
Do you have any coke?
691
01:24:10,733 --> 01:24:11,733
Maybe.
692
01:24:13,823 --> 01:24:14,823
You live in Berlin?
693
01:24:15,389 --> 01:24:16,389
No.
694
01:24:18,392 --> 01:24:20,003
Are you an Arab?
695
01:24:20,046 --> 01:24:21,046
No.
696
01:24:22,266 --> 01:24:23,266
A Jew?
697
01:24:23,484 --> 01:24:24,529
Yes.
698
01:24:25,399 --> 01:24:26,531
Circumcised, then.
699
01:24:27,663 --> 01:24:29,577
Tunisian? Moroccan?
700
01:24:30,448 --> 01:24:31,667
How did you know?
701
01:24:32,450 --> 01:24:34,670
My parents are Tunisian.
We're neighbours.
702
01:24:39,196 --> 01:24:40,718
- Did you come with someone?
- Yeah.
703
01:24:41,764 --> 01:24:43,417
Me too.
We're engaged to be married.
704
01:24:44,505 --> 01:24:46,029
- Mazel tov!
- Thank you.
705
01:25:43,956 --> 01:25:45,915
My name is Tarik.
What's your name?
706
01:25:49,701 --> 01:25:50,920
Vincent.
707
01:25:51,181 --> 01:25:52,704
How do I see you again?
708
01:25:55,446 --> 01:25:56,708
I don't know.
709
01:26:09,895 --> 01:26:12,289
- Come on, let's go.
- What? Did you do it?
710
01:26:12,593 --> 01:26:13,986
No. We'll do it some other time.
711
01:26:23,126 --> 01:26:25,128
Sure you don't want
to go for a drink?
712
01:26:25,171 --> 01:26:26,564
No. I don't feel too good.
713
01:26:26,825 --> 01:26:29,219
- It's still early.
- Let's get the car.
714
01:26:46,236 --> 01:26:48,064
Avi, we have a new lead.
715
01:26:48,325 --> 01:26:50,109
Some guy he worked with
in Paris.
716
01:26:54,157 --> 01:26:55,157
I'm out.
717
01:27:55,392 --> 01:27:57,481
- I'm happy that you came.
- Me too.
718
01:27:59,962 --> 01:28:01,050
Where are we going?
719
01:28:01,746 --> 01:28:03,139
Right here.
720
01:28:03,922 --> 01:28:06,098
Right here? I didn't know
you were so romantic.
721
01:29:30,052 --> 01:29:31,575
I don't know any Sammy Cohen.
722
01:29:32,184 --> 01:29:35,274
I don't know any Levy,
or Rubenstein or Rosenfeld.
723
01:29:35,535 --> 01:29:37,927
I don't know them,
and you know what? I don't like them.
724
01:29:39,191 --> 01:29:40,192
Hit him.
725
01:29:41,715 --> 01:29:44,370
You don't know any Sammy Cohen?
That's not what I heard.
726
01:29:44,849 --> 01:29:47,156
I've heard that not only
you know him,
727
01:29:47,417 --> 01:29:49,723
but you also helped him
get out of London.
728
01:29:49,767 --> 01:29:52,248
And now I want to know
where he is.
729
01:29:52,900 --> 01:29:54,511
You know who I am and what I do,
730
01:29:54,815 --> 01:29:56,382
so you can probably imagine
731
01:29:56,643 --> 01:29:58,165
that you will not have
any password,
732
01:29:58,428 --> 01:29:59,559
no information,
733
01:29:59,820 --> 01:30:02,084
no matter how hard
you will hit me!
734
01:30:03,215 --> 01:30:04,433
I guess we have to find out.
735
01:30:28,153 --> 01:30:30,547
I cannot believe
that he's that stupid!
736
01:30:31,591 --> 01:30:33,158
I don't read Danish.
737
01:30:33,767 --> 01:30:37,075
"The soon-to-be husband of
the son of a rich industrialist"
738
01:30:37,336 --> 01:30:39,817
"was the victim
of a homophobic crime."
739
01:30:39,860 --> 01:30:42,472
Fucking roøvhul, mand.
Idiot! Come on.
740
01:30:46,432 --> 01:30:48,652
Morning, guys. Coffee?
741
01:30:49,609 --> 01:30:51,089
What you did was careless.
742
01:30:51,133 --> 01:30:53,700
- It wasn't careless, it was...
- Careless and dangerous.
743
01:30:53,961 --> 01:30:56,051
You can't do things like that
and not tell us.
744
01:30:56,790 --> 01:30:58,792
You wouldn't have taken the job
had I told you.
745
01:30:59,054 --> 01:31:01,011
- God damn right.
- You let me do the talking.
746
01:31:27,256 --> 01:31:29,910
- How is he treating you?
- Good.
747
01:31:29,954 --> 01:31:32,174
- I feel like a princess.
- Really?
748
01:31:32,217 --> 01:31:33,610
That's nice.
749
01:31:33,653 --> 01:31:37,135
Listen,
if you ever get tired of that old fuck,
750
01:31:37,179 --> 01:31:38,223
you call me.
751
01:31:39,703 --> 01:31:40,703
Maybe.
752
01:31:53,717 --> 01:31:55,501
- You're not eating?
- Not hungry.
753
01:31:57,590 --> 01:31:59,636
I never want to see
that prick again.
754
01:32:00,202 --> 01:32:01,333
Then don't.
755
01:32:03,901 --> 01:32:05,183
Then who are we going to
work for?
756
01:32:05,207 --> 01:32:06,947
I don't know.
757
01:32:06,991 --> 01:32:09,470
Why don't we go on a vacation
and spend some of that cash?
758
01:32:10,777 --> 01:32:12,779
Because I have to save
and reimburse the bank,
759
01:32:13,040 --> 01:32:16,305
the house,
the car... That sounds a bit boring.
760
01:32:16,609 --> 01:32:17,915
Yeah, it's boring.
761
01:32:19,525 --> 01:32:22,180
That's easy for you to say.
You've got no responsibilities.
762
01:32:22,224 --> 01:32:25,227
I didn't get into this line of
work to have responsibilities.
763
01:32:38,240 --> 01:32:39,545
I'm beat.
764
01:32:39,893 --> 01:32:41,504
I'm going to bed.
765
01:32:41,939 --> 01:32:43,245
Night, honey.
766
01:32:49,251 --> 01:32:50,904
Do you want to go to bed?
767
01:32:52,123 --> 01:32:53,646
I'm sick of this.
768
01:32:54,995 --> 01:32:56,258
Sick of what?
769
01:32:56,301 --> 01:32:58,216
Sick of doing the same thing
every night.
770
01:32:58,956 --> 01:33:01,915
I want to do something, I want
to go out, I want to party.
771
01:33:02,438 --> 01:33:03,438
We can party.
772
01:33:06,833 --> 01:33:07,878
Where do you want to go?
773
01:33:09,096 --> 01:33:10,533
We can party right here.
774
01:33:14,841 --> 01:33:16,539
Then I have to call a friend.
775
01:33:31,510 --> 01:33:33,076
- So, this is where you live?
- Yeah.
776
01:33:34,209 --> 01:33:35,253
Nice place.
777
01:33:36,733 --> 01:33:38,430
- Good night.
- Take care.
778
01:34:28,567 --> 01:34:30,656
I can't believe
I fell for a whore.
779
01:34:31,353 --> 01:34:33,572
Because that's all you are,
right? A whore.
780
01:34:34,965 --> 01:34:36,880
Don't you think
I saw you with him?
781
01:34:36,923 --> 01:34:38,751
With who? Sammy?
782
01:34:41,928 --> 01:34:44,104
You like
being treated like a whore
783
01:34:44,148 --> 01:34:46,237
by that little,
pathetic gangster?
784
01:34:47,020 --> 01:34:49,284
I don't know
what you're talking about.
785
01:34:49,327 --> 01:34:50,546
I never charged him.
786
01:35:00,947 --> 01:35:02,471
You disgust me.
787
01:36:39,132 --> 01:36:40,699
Hello, Victorine?
788
01:36:41,265 --> 01:36:42,875
Can I speak to our friend?
789
01:36:43,920 --> 01:36:45,051
But haven't you heard?
790
01:37:09,206 --> 01:37:10,294
What have I done to you?
791
01:37:11,164 --> 01:37:12,209
Nothing.
792
01:37:13,558 --> 01:37:14,907
I buy you everything you want.
793
01:37:15,255 --> 01:37:16,866
It's not enough.
794
01:37:16,909 --> 01:37:18,713
Every time you're done
fucking me you go home
795
01:37:18,737 --> 01:37:20,696
to your wife, your big house...
796
01:37:21,610 --> 01:37:23,394
and I go back to my shitty life.
797
01:37:23,612 --> 01:37:25,396
What is it that you really want?
798
01:37:25,614 --> 01:37:27,442
You want me to leave my wife?
Just say it.
799
01:37:27,659 --> 01:37:29,487
You would leave your wife
for a whore?
800
01:37:29,531 --> 01:37:31,054
I'm sorry
about calling you that.
801
01:37:31,315 --> 01:37:33,056
Of course you are.
802
01:37:33,099 --> 01:37:34,187
It's simple.
803
01:37:34,231 --> 01:37:35,406
You pay me what I want,
804
01:37:35,754 --> 01:37:37,539
or I send these to your wife.
805
01:37:38,409 --> 01:37:39,932
You're a businessman.
806
01:37:40,237 --> 01:37:43,501
So what will cost you more?
This or a divorce?
807
01:37:45,808 --> 01:37:47,810
I can't believe
that you're doing this to me.
808
01:38:12,574 --> 01:38:14,401
To our friend. Skaål.
809
01:38:23,846 --> 01:38:25,325
So you met him in Africa?
810
01:38:25,630 --> 01:38:26,630
No.
811
01:38:27,240 --> 01:38:29,286
Actually when I got back.
812
01:38:29,765 --> 01:38:31,593
He gave me
my first contracting jobs.
813
01:38:40,645 --> 01:38:42,299
We used to work together
in Paris.
814
01:38:43,605 --> 01:38:44,606
I'm beat.
815
01:38:45,998 --> 01:38:47,585
I think I want to go home.
Do you want to come?
816
01:38:47,609 --> 01:38:48,827
You go.
817
01:38:49,088 --> 01:38:50,263
I want to have a few more.
818
01:39:14,374 --> 01:39:17,856
No. You don't need a lap dance,
you need some water.
819
01:39:17,900 --> 01:39:19,118
Please let me through.
820
01:39:19,641 --> 01:39:21,120
Let me through. Thank you.
821
01:39:26,648 --> 01:39:27,823
Hey, Cherry Pie.
822
01:39:36,788 --> 01:39:38,007
500.
823
01:39:38,790 --> 01:39:40,226
- This one?
- Yeah.
824
01:39:43,229 --> 01:39:44,317
Good stuff.
825
01:39:46,798 --> 01:39:48,278
Nice place you've got here.
826
01:39:48,539 --> 01:39:49,627
Come on, have a drink.
827
01:39:50,019 --> 01:39:51,498
Cherry Pie.
828
01:40:14,565 --> 01:40:16,611
You said you were going
to leave me alone.
829
01:40:18,090 --> 01:40:19,090
Oh, come on!
830
01:40:24,314 --> 01:40:26,316
You know
I'm never going to leave you.
831
01:40:30,233 --> 01:40:31,626
Yeah, I know.
832
01:40:31,974 --> 01:40:35,238
- Who are you talking to?
- What? No one.
833
01:40:35,281 --> 01:40:36,543
Sell me another gram.
834
01:40:40,939 --> 01:40:42,985
- I think you should confront him.
- Who?
835
01:40:43,507 --> 01:40:45,161
- Avi?
- Yes.
836
01:40:45,204 --> 01:40:46,204
How do you know?
837
01:40:47,554 --> 01:40:48,991
How do you know about...
838
01:40:49,252 --> 01:40:51,167
Oh, you're some kind of...
839
01:40:54,431 --> 01:40:56,825
I know because
you fucking told me, you idiot.
840
01:41:06,138 --> 01:41:07,531
Avi, it's me.
841
01:41:07,749 --> 01:41:08,793
Listen, we need to talk.
842
01:41:09,751 --> 01:41:11,100
Talk about what?
843
01:41:12,536 --> 01:41:13,668
What do you want to hear?
844
01:41:15,191 --> 01:41:17,672
You want to hear
how your French friend...
845
01:41:18,020 --> 01:41:20,196
squealed as I cut off his balls?
846
01:41:22,067 --> 01:41:23,634
Of course it was me.
847
01:41:30,423 --> 01:41:33,402
You want to kill me? You come and
find me. I'm in Copenhagen, motherfucker.
848
01:41:33,426 --> 01:41:35,515
Come tomorrow night
at the Babylon Club.
849
01:41:35,820 --> 01:41:38,431
It's a strip club, you're going
to fucking love it, OK?
850
01:41:38,475 --> 01:41:39,519
Have a great night.
851
01:42:17,079 --> 01:42:18,428
Sammy!
852
01:42:18,776 --> 01:42:20,125
Wake up, it's four o'clock.
853
01:42:27,785 --> 01:42:28,873
Can I have a cigarette?
854
01:42:30,745 --> 01:42:31,745
Thanks.
855
01:42:37,490 --> 01:42:38,883
What time are you meeting Avi?
856
01:42:43,583 --> 01:42:45,672
I have to go. Thanks.
857
01:43:36,549 --> 01:43:38,247
I need your help.
858
01:43:38,900 --> 01:43:40,466
He's going to kill me.
859
01:43:41,250 --> 01:43:42,251
He's going to...
860
01:43:44,775 --> 01:43:47,473
No... Fuck.
861
01:43:53,915 --> 01:43:55,655
You whore.
862
01:43:56,787 --> 01:44:00,312
You fucking little
immigrant whore.
863
01:44:26,208 --> 01:44:27,339
Where were you?
864
01:44:28,950 --> 01:44:31,298
- We were worried.
- I don't have time. Where is Claes?
865
01:44:32,562 --> 01:44:33,910
- What's wrong?
- We have to go.
866
01:44:34,259 --> 01:44:35,652
There's a big problem with Lars.
867
01:45:04,768 --> 01:45:05,900
Hey, guys.
868
01:45:08,772 --> 01:45:09,904
Where is she?
869
01:45:10,556 --> 01:45:11,556
Who?
870
01:45:11,731 --> 01:45:12,731
Stop messing around!
871
01:45:12,776 --> 01:45:13,776
Where's Lena?
872
01:45:13,951 --> 01:45:19,782
Honestly,
I haven't seen her in... No, no...
873
01:45:44,416 --> 01:45:45,722
- You OK?
- Yeah.
874
01:45:46,549 --> 01:45:47,637
Come on.
875
01:46:07,091 --> 01:46:08,484
Put it down.
876
01:46:11,400 --> 01:46:13,792
Come on, put it down. You don't
even know how to use it.
877
01:46:15,056 --> 01:46:16,144
Are you sure?
878
01:46:17,972 --> 01:46:19,408
I'm a gun, now.
879
01:46:22,759 --> 01:46:23,934
I'm just a gun.
880
01:46:33,422 --> 01:46:34,510
Come on.
881
01:47:12,461 --> 01:47:15,029
- I'm sorry.
- Shut up!
882
01:47:26,301 --> 01:47:27,432
Fuck you.
883
01:47:29,826 --> 01:47:31,306
They know where you live.
884
01:47:31,567 --> 01:47:33,046
- What?
- They know where you live.
885
01:47:34,744 --> 01:47:35,571
My dealer came to the house.
They found my dealer. We have to go.
886
01:47:35,614 --> 01:47:37,225
What are you talking about?
887
01:47:37,268 --> 01:47:38,747
I'm really sorry.
Please, let's go.
888
01:47:39,662 --> 01:47:42,054
If something has happened
to her, I'm going to kill you.
889
01:47:46,234 --> 01:47:48,627
You stupid, stupid fuck!
890
01:47:48,671 --> 01:47:50,238
Go, go, go!
891
01:48:02,859 --> 01:48:03,859
Fuck!
892
01:48:09,996 --> 01:48:11,607
You know why I'm doing this?
893
01:48:13,130 --> 01:48:15,828
Have you any idea what
it feels like to lose a child?
894
01:48:18,396 --> 01:48:22,792
I thought your daughter died
because she took your pills.
895
01:48:32,323 --> 01:48:34,108
He doesn't care about you.
896
01:48:35,370 --> 01:48:37,154
You know he doesn't care
about you?
897
01:48:38,764 --> 01:48:40,636
He doesn't care about you.
898
01:50:14,164 --> 01:50:15,339
What is she doing here?
899
01:50:16,297 --> 01:50:17,385
She's coming with us.
900
01:50:37,231 --> 01:50:39,233
When we get to the next town,
drop us off.
901
01:50:39,276 --> 01:50:40,711
I'm going to take care
of her now.
902
01:50:41,626 --> 01:50:44,238
So now you're going
to fuck her life up as well?
903
01:50:44,586 --> 01:50:46,588
That's what I do.
I fuck people's lives up.
904
01:50:46,979 --> 01:50:49,697
Like I fucked up your life, I fucked
up your house, and I even fucked...
905
01:50:49,721 --> 01:50:51,245
Jesus Christ!
906
01:50:51,636 --> 01:50:53,638
Don't you ever stop talking
about yourself?
907
01:50:54,160 --> 01:50:56,511
You bitch, moan,
blame yourself for everything...
908
01:50:56,815 --> 01:50:57,816
Give me a cigarette.
909
01:51:06,085 --> 01:51:07,217
You're a smoker, now?
910
01:51:15,878 --> 01:51:17,575
Maybe we needed this.
911
01:51:20,230 --> 01:51:22,841
Maybe we weren't alive
in that house any more.
912
01:51:26,149 --> 01:51:28,194
We can start a new life.
913
01:51:28,238 --> 01:51:30,675
We've got money,
we can go anywhere.
914
01:52:23,293 --> 01:52:24,947
So, where are we going?
915
01:52:25,991 --> 01:52:27,297
I have no idea.
916
01:52:29,778 --> 01:52:31,475
I guess France
is out of the question.
917
01:52:31,867 --> 01:52:33,390
No, I can never
go back to France.
918
01:52:33,738 --> 01:52:34,957
England, too?
919
01:52:35,000 --> 01:52:36,001
Same.
920
01:52:36,262 --> 01:52:38,047
What about Morocco?
921
01:52:38,308 --> 01:52:40,223
My family had problems
in Morocco.
922
01:52:40,832 --> 01:52:42,181
What about Sierra Leone?
923
01:52:42,878 --> 01:52:44,401
No!
924
01:52:44,662 --> 01:52:48,362
Angola, Mozambique...
actually the whole of Africa.
925
01:52:50,407 --> 01:52:52,453
We can't go to Romania either.
926
01:52:53,497 --> 01:52:54,890
How about Australia?
927
01:52:57,153 --> 01:52:58,197
That's far.
928
01:52:59,024 --> 01:53:00,286
Far from where?
62783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.