All language subtitles for Hotel.Cocaine.S01E03.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,574 --> 00:00:33,366 - I need a favor. - What kind of favor? 2 00:00:33,367 --> 00:00:36,244 I need the health status of a Chucho Ramirez. 3 00:00:36,245 --> 00:00:38,580 Somehow Chucho figured out I'm working for the DEA. 4 00:00:38,581 --> 00:00:40,498 It was either him or me. 5 00:00:41,876 --> 00:00:43,001 Chucho isn't just my number two. 6 00:00:43,002 --> 00:00:44,753 He's a brother to me. 7 00:00:44,754 --> 00:00:46,921 What if he regains consciousness and talks to the cops? 8 00:00:46,922 --> 00:00:48,757 He will never betray me. 9 00:00:48,758 --> 00:00:51,426 Cabal's smart. If he tries to grab his man, 10 00:00:51,427 --> 00:00:53,344 he's in for a rude awakening. 11 00:00:53,345 --> 00:00:55,597 Just walk slowly. 12 00:00:55,598 --> 00:00:57,223 They switched him out for a fucking dead guy! 13 00:00:57,224 --> 00:00:58,850 - Let's go. - Fuck, man. 14 00:00:58,851 --> 00:01:00,685 - What the fuck is this? - The loan documents I signed 15 00:01:00,686 --> 00:01:03,438 to gain control of this property and build The Mutiny. 16 00:01:03,439 --> 00:01:05,356 I forged the signature of my father 17 00:01:05,357 --> 00:01:08,234 under his nose and the nose of my cunt of a sister. 18 00:01:08,235 --> 00:01:09,569 I'm gonna need everything you got 19 00:01:09,570 --> 00:01:11,196 on Nestor Cabal. 20 00:01:11,197 --> 00:01:13,531 - Roman. - Roman? 21 00:01:13,532 --> 00:01:15,074 There's nothing you wanna tell me about that night 22 00:01:15,075 --> 00:01:17,202 we haven't talked about? 23 00:01:17,203 --> 00:01:18,203 Fuck! 24 00:01:18,204 --> 00:01:19,537 As soon as Chucho wakes up, 25 00:01:19,538 --> 00:01:22,207 he'll either tells Zulio or Nestor what I did, 26 00:01:22,208 --> 00:01:24,042 and Valeria will grow up without a father. 27 00:01:24,043 --> 00:01:26,085 Roman's life is at stake. 28 00:01:26,086 --> 00:01:27,755 Please, I just need a nurse's uniform. 29 00:01:30,633 --> 00:01:32,550 I need a new second in command. 30 00:01:32,551 --> 00:01:34,762 You're my new Chucho. 31 00:01:39,308 --> 00:01:41,559 Ladies and gentlemen, 32 00:01:41,560 --> 00:01:45,271 please welcome our very own... 33 00:01:45,272 --> 00:01:47,899 Mutiny Girls! 34 00:02:02,706 --> 00:02:07,126 ♪ Midnight in the city And everyone's asleep ♪ 35 00:02:07,127 --> 00:02:09,838 ♪ See the shadow walking In the dark ♪ 36 00:02:11,674 --> 00:02:13,967 ♪ Here she comes, She's all in black ♪ 37 00:02:13,968 --> 00:02:16,511 ♪ Long hair flowing Down her back ♪ 38 00:02:16,512 --> 00:02:21,182 ♪ Gotta get her out Of my mind ♪ 39 00:02:21,183 --> 00:02:22,600 - ♪ Honey ♪ - ♪ Honey ♪ 40 00:02:22,601 --> 00:02:25,770 ♪ I wanna kiss you ♪ 41 00:02:25,771 --> 00:02:27,105 - ♪ Honey ♪ - ♪ Honey ♪ 42 00:02:27,106 --> 00:02:30,358 ♪ I wanna kiss you ♪ 43 00:02:30,359 --> 00:02:34,612 ♪ Let me waste away upon Your tender lips ♪ 44 00:02:34,613 --> 00:02:37,699 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ She loves blood And honey ♪ 45 00:02:37,700 --> 00:02:40,660 ♪ She's got the devil In her eyes ♪ 46 00:02:40,661 --> 00:02:42,496 {\an8}Don't go. 47 00:02:45,040 --> 00:02:47,543 My first visit to El famoso Mutiny. 48 00:02:48,544 --> 00:02:50,795 {\an8}Now I understand what all the fuss is about. 49 00:02:52,381 --> 00:02:55,466 Trust me, it's less fun when you work here. 50 00:02:55,467 --> 00:02:58,469 I'm gonna make you so fucking rich, 51 00:02:58,470 --> 00:03:00,346 you're gonna kiss this place goodbye. 52 00:03:00,347 --> 00:03:03,182 ♪ She's got the devil In her eyes ♪ 53 00:03:09,857 --> 00:03:11,399 I can't replace Chucho. 54 00:03:11,400 --> 00:03:12,650 I'm not in your business. 55 00:03:12,651 --> 00:03:15,028 I don't know how it really works. 56 00:03:15,029 --> 00:03:18,031 You'll learn, and as it happens, I have a job that coincides. 57 00:03:18,032 --> 00:03:21,368 At the moment, you're very well placed for information. 58 00:03:23,829 --> 00:03:26,039 There's a Colombian staying in your hotel. 59 00:03:26,040 --> 00:03:27,999 His name is Alvaro Gomez. 60 00:03:28,000 --> 00:03:29,834 Word on the street is this guy's 61 00:03:29,835 --> 00:03:32,253 trying to break into the market in Miami. 62 00:03:32,254 --> 00:03:35,006 He's guaranteeing better purity 63 00:03:35,007 --> 00:03:36,591 than the shit I bring from Medellín 64 00:03:36,592 --> 00:03:38,509 at 20% less per key. 65 00:03:38,510 --> 00:03:41,220 That's... that's what I mean. Okay? 66 00:03:41,221 --> 00:03:43,514 I don't know the first thing about drug smuggling, 67 00:03:43,515 --> 00:03:44,849 Brother, you didn't know the first thing 68 00:03:44,850 --> 00:03:46,184 about gun smuggling, and you managed to smuggle 69 00:03:46,185 --> 00:03:48,770 all those fucking guns under Castro's nose. 70 00:03:48,771 --> 00:03:50,564 Smuggling is smuggling. 71 00:03:53,192 --> 00:03:54,567 So, what do you need? 72 00:03:54,568 --> 00:03:56,444 Find out if this Alvaro Gomez is for real, 73 00:03:56,445 --> 00:03:58,112 if I can trust him. 74 00:03:58,113 --> 00:04:00,240 How and where is he getting this shit into Miami? 75 00:04:02,284 --> 00:04:04,535 Can't your guys just follow him around? 76 00:04:04,536 --> 00:04:07,038 If he ever left his room, but he's been holed up in there 77 00:04:07,039 --> 00:04:09,791 meeting with my friendly competitors. 78 00:04:09,792 --> 00:04:11,626 Gomez invited me, too, 79 00:04:11,627 --> 00:04:14,045 but I'm not gonna meet with him until I know more. 80 00:04:14,046 --> 00:04:15,755 You have access to his room. 81 00:04:15,756 --> 00:04:17,382 Search it. See what you can find out. 82 00:04:17,383 --> 00:04:19,050 No. No. 83 00:04:22,471 --> 00:04:23,471 {\an8}No. 84 00:04:28,978 --> 00:04:31,938 Galvez is in the Marquis de Sade suite. 85 00:04:31,939 --> 00:04:32,939 Check it out. 86 00:04:40,489 --> 00:04:42,491 Fuck Pablo Escobar. 87 00:04:43,659 --> 00:04:46,828 That fat ass motherfucker is robbing you blind. 88 00:04:46,829 --> 00:04:49,414 It costs him less than a thousand a key to produce, 89 00:04:49,415 --> 00:04:52,625 and he's charging you upwards of 50 grand. 90 00:04:52,626 --> 00:04:56,296 Not to mention, the purity level is about 75%. 91 00:04:57,673 --> 00:05:01,843 Our purity level is 95%, 92 00:05:01,844 --> 00:05:05,304 at 30 a kilo. 93 00:05:05,305 --> 00:05:07,307 Feel free to sample the product. 94 00:05:18,694 --> 00:05:21,487 That's some premium blow, Gomez. 95 00:05:21,488 --> 00:05:26,117 Mr. Adamo, Mr. Armas, Mr. Solis, 96 00:05:26,118 --> 00:05:27,827 I am here 97 00:05:27,828 --> 00:05:30,955 as a representative of a very powerful man 98 00:05:30,956 --> 00:05:34,000 who is ready to take control of Miami 99 00:05:34,001 --> 00:05:36,169 and make you... 100 00:05:36,170 --> 00:05:39,881 tens of millions more than you already do. 101 00:05:39,882 --> 00:05:42,383 Cut through the chase, Gomez. 102 00:05:42,384 --> 00:05:44,802 What is his name? 103 00:05:44,803 --> 00:05:47,931 No names, but you will know him by his symbol. 104 00:05:50,976 --> 00:05:52,018 La Cobra. 105 00:06:00,027 --> 00:06:01,569 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Hotel Cocaine ♪ 106 00:06:01,570 --> 00:06:04,155 - ♪ Yeah ♪ - [laughs] 107 00:06:04,156 --> 00:06:05,616 {\an8}- ♪ You ready for more? ♪ - Whoo! 108 00:06:06,742 --> 00:06:08,826 ♪ I got it ♪ 109 00:06:08,827 --> 00:06:11,079 {\an8}- ♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 110 00:06:11,080 --> 00:06:14,707 {\an8}- ♪ Exotic, you got it ♪ - ♪ You got it ♪ 111 00:06:14,708 --> 00:06:16,167 - ♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 112 00:06:16,168 --> 00:06:18,002 {\an8}- ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 113 00:06:18,003 --> 00:06:19,504 - ♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 114 00:06:19,505 --> 00:06:21,005 {\an8}♪ You ready for more? ♪ 115 00:06:21,006 --> 00:06:24,509 ♪ Curious, furious, Sensual, chemical ♪ 116 00:06:24,510 --> 00:06:26,594 {\an8}♪ Mysterious, delirious ♪ 117 00:06:26,595 --> 00:06:28,179 {\an8}♪ Baby, why so serious? ♪ 118 00:06:28,180 --> 00:06:31,682 {\an8}♪ It ain't what it seems ♪ 119 00:06:31,683 --> 00:06:35,561 {\an8}♪ Your secret's safe with me ♪ 120 00:06:35,562 --> 00:06:37,688 {\an8}♪ Curious, furious ♪ 121 00:06:37,689 --> 00:06:39,857 {\an8}♪ Sensual, chemical ♪ 122 00:06:39,858 --> 00:06:40,858 {\an8}♪ Mysterious, delirious ♪ 123 00:06:40,859 --> 00:06:43,528 {\an8}♪ Baby, why so serious? ♪ 124 00:06:43,529 --> 00:06:46,447 {\an8}♪ It ain't what it seems ♪ 125 00:06:46,448 --> 00:06:50,368 {\an8}♪ Your secret's safe with me ♪ 126 00:06:52,204 --> 00:06:54,038 {\an8}♪ I got it ♪ 127 00:06:54,039 --> 00:06:55,706 {\an8}- ♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 128 00:06:55,707 --> 00:06:58,042 {\an8}♪ Exotic ♪ 129 00:06:58,043 --> 00:06:59,585 {\an8}- ♪ You got it ♪ - ♪ You got it ♪ 130 00:06:59,586 --> 00:07:01,420 {\an8}- ♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 131 00:07:01,421 --> 00:07:03,297 {\an8}- ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 132 00:07:03,298 --> 00:07:05,216 {\an8}- ♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 133 00:07:05,217 --> 00:07:06,217 {\an8}♪ You know where we at ♪ 134 00:07:06,218 --> 00:07:11,472 {\an8}♪ Hotel Cocaine ♪ 135 00:07:11,473 --> 00:07:13,724 ♪ Hotel Cocaine ♪ 136 00:07:13,725 --> 00:07:15,476 ♪ Might just blow your brain ♪ 137 00:07:15,477 --> 00:07:17,895 ♪ Might just maintain ♪ 138 00:07:17,896 --> 00:07:20,231 {\an8}- ♪ Might just do the thing ♪ - Whoo! 139 00:07:20,232 --> 00:07:23,067 ♪ You know where we at, Hotel Cocaine ♪ 140 00:07:23,068 --> 00:07:24,945 {\an8}♪ Hotel Cocaine ♪ 141 00:07:26,572 --> 00:07:27,738 {\an8}♪ Are you ready for more? ♪ 142 00:07:27,739 --> 00:07:30,449 {\an8}♪ Ready for more? ♪ 143 00:07:30,450 --> 00:07:35,621 You must find the right bra for your particular ta-tas. 144 00:07:35,622 --> 00:07:37,665 Janice. 145 00:07:37,666 --> 00:07:40,418 Ladies, I want each of you to go see my girl at Burdines. 146 00:07:40,419 --> 00:07:43,421 She'll get you fitted and set up with new knocker lockers. 147 00:07:43,422 --> 00:07:45,089 - Capiche? - Yes, Janice. 148 00:07:45,090 --> 00:07:46,632 Okay. 149 00:07:50,095 --> 00:07:51,512 Hey. 150 00:07:51,513 --> 00:07:54,516 Hi. Any news? 151 00:07:56,268 --> 00:07:57,810 Chucho died. 152 00:07:57,811 --> 00:08:00,605 Apparently a fatal arrhythmia. 153 00:08:00,606 --> 00:08:01,606 Wow. 154 00:08:03,275 --> 00:08:05,152 Well, it couldn't have happened to a nicer guy. 155 00:08:07,029 --> 00:08:08,238 Janice... 156 00:08:10,032 --> 00:08:12,116 you didn't have anything to do with it, did you? 157 00:08:16,038 --> 00:08:17,831 No. Of course not. 158 00:08:21,251 --> 00:08:22,793 But this gets you off the hook, right? 159 00:08:22,794 --> 00:08:24,171 With your brother and the D.E.A.? 160 00:08:26,131 --> 00:08:28,049 No, not exactly. 161 00:08:28,050 --> 00:08:30,801 No, now Nestor wants me 162 00:08:30,802 --> 00:08:32,482 to replace Chucho as his second in command. 163 00:08:33,972 --> 00:08:36,016 Zulio's happy. 164 00:08:37,643 --> 00:08:41,730 And I'm still... screwed. 165 00:08:42,940 --> 00:08:47,026 ♪ We could greet the sun In the morning ♪ 166 00:08:47,027 --> 00:08:50,404 ♪ And walk among The stars at night ♪ 167 00:08:50,405 --> 00:08:55,368 ♪ They say every sign's A warning ♪ 168 00:08:55,369 --> 00:08:58,913 ♪ And I guess They could be right ♪ 169 00:08:58,914 --> 00:09:01,040 Well, we're back to square one. 170 00:09:01,041 --> 00:09:02,333 Of course, that could be a good thing. 171 00:09:02,334 --> 00:09:04,585 I want out. 172 00:09:04,586 --> 00:09:06,420 I did wanna get the goods from Chucho 173 00:09:06,421 --> 00:09:09,006 until that stupid son of a bitch croaked on me. 174 00:09:09,007 --> 00:09:11,217 But on the other hand, it has forced Nestor 175 00:09:11,218 --> 00:09:13,177 to rely more on you. Did he say anything? 176 00:09:13,178 --> 00:09:14,845 {\an8}Did you not hear me? 177 00:09:16,556 --> 00:09:19,309 Is that any way to speak to your favorite D.E.A. agent? 178 00:09:21,103 --> 00:09:22,353 Don't worry, ah? I'll give you a pass 179 00:09:22,354 --> 00:09:24,188 on account of you're under so much pressure. 180 00:09:24,189 --> 00:09:26,357 Look, all I know is he's mourning Chucho. 181 00:09:26,358 --> 00:09:29,360 Oh, bullshit. Nothing's been said about... 182 00:09:29,361 --> 00:09:33,030 about plans, strategy and about cocaine shipments? 183 00:09:33,031 --> 00:09:34,074 No. 184 00:09:37,494 --> 00:09:40,579 I remind you that you're trying to keep your family together. 185 00:09:40,580 --> 00:09:42,180 Isn't that what you Cubans are all about? 186 00:09:43,458 --> 00:09:45,042 {\an8}Oh, yeah. That reminds me. 187 00:09:45,043 --> 00:09:47,087 I got something here that might cheer you up. 188 00:09:49,631 --> 00:09:50,711 Valeria's driver's license. 189 00:10:01,059 --> 00:10:03,561 So, now you're stealing my daughter's mail. 190 00:10:03,562 --> 00:10:08,232 As my informant, your mail, and you are mine and hers. 191 00:10:08,233 --> 00:10:09,650 So, stay close to Nestor, 192 00:10:09,651 --> 00:10:11,194 and listen good. 193 00:10:13,155 --> 00:10:16,991 Oh, and, uh, make sure she buckles up. 194 00:10:21,663 --> 00:10:24,248 You gotta read Fear of Flying by Erica Jong. 195 00:10:24,249 --> 00:10:26,459 - It'll change your life. - Excuse me. 196 00:10:26,460 --> 00:10:28,919 - Yeah. - Quick question. 197 00:10:28,920 --> 00:10:31,589 Do you know anything about a guest Alvaro Gomez 198 00:10:31,590 --> 00:10:32,673 staying in the Marquis de Sade suite? 199 00:10:32,674 --> 00:10:34,425 Funny you should ask. 200 00:10:34,426 --> 00:10:36,677 We had to tell him The Mutiny girls aren't hookers. 201 00:10:36,678 --> 00:10:38,763 He's looking for a hot time. 202 00:10:38,764 --> 00:10:40,973 Well, apparently, he's some big supplier. 203 00:10:40,974 --> 00:10:42,475 Nestor wants me to search his room, 204 00:10:42,476 --> 00:10:44,268 find out if he's for real. 205 00:10:44,269 --> 00:10:47,772 Bring him a free bottle of Don, or, frankly, free anything. 206 00:10:47,773 --> 00:10:49,315 It doesn't matter how rich you are. 207 00:10:49,316 --> 00:10:50,567 Everyone loves a freebie. 208 00:10:51,902 --> 00:10:54,362 - Good idea. - I know. 209 00:11:13,507 --> 00:11:15,508 I'm Roman Compte, the General Manager, 210 00:11:15,509 --> 00:11:19,637 and now I have some champagne and caviar for Mr. Gomez. 211 00:11:19,638 --> 00:11:21,472 We didn't order anything. 212 00:11:21,473 --> 00:11:27,473 They're a gift from a Mr. Nestor Cabal. 213 00:11:36,488 --> 00:11:37,697 Come in. 214 00:12:24,119 --> 00:12:25,870 Give me one second. 215 00:12:25,871 --> 00:12:27,037 Salud. 216 00:12:31,918 --> 00:12:33,627 The fuck is this? 217 00:12:33,628 --> 00:12:36,088 Oh, it's a gift from Mr. Cabal, 218 00:12:36,089 --> 00:12:38,090 who also asked me to convey a message. 219 00:12:38,091 --> 00:12:41,218 Oh. You have a message from Nestor Cabal? 220 00:12:41,219 --> 00:12:42,887 Uh... 221 00:12:42,888 --> 00:12:45,139 He sends his regrets 222 00:12:45,140 --> 00:12:47,017 that he couldn't be with you all tonight. 223 00:12:50,645 --> 00:12:52,271 Tell that motherfucker 224 00:12:52,272 --> 00:12:55,232 he made a mistake by not coming here. 225 00:12:55,233 --> 00:12:56,901 And if he wants to do business, 226 00:12:56,902 --> 00:12:59,236 he needs to speak to me directly, 227 00:12:59,237 --> 00:13:00,989 not send fucking room service. 228 00:13:03,992 --> 00:13:05,272 Now get the fuck out of my room. 229 00:13:06,328 --> 00:13:07,745 Yes, sir. 230 00:13:22,260 --> 00:13:23,928 - Hey. - Ay, Dios mío. 231 00:13:23,929 --> 00:13:26,263 - Wow. - The pancakes are burning. 232 00:13:26,264 --> 00:13:27,264 Oh, yeah. 233 00:13:29,601 --> 00:13:31,810 You know, wait till they're on your plate. 234 00:13:31,811 --> 00:13:33,938 Okay, well, I have to go, 235 00:13:33,939 --> 00:13:35,439 'cause if I miss the bus, I have to walk. 236 00:13:35,440 --> 00:13:37,650 Okay. Well, did you finish your homework? 237 00:13:37,651 --> 00:13:39,610 Yeah. Marisol helped me. 238 00:13:39,611 --> 00:13:42,363 Good. Oh, wait. Hey, there's, uh... 239 00:13:42,364 --> 00:13:43,865 something for you. 240 00:13:51,873 --> 00:13:53,999 Oh! 241 00:13:54,000 --> 00:13:55,167 When did this come in? 242 00:13:55,168 --> 00:13:56,627 {\an8}Yesterday. 243 00:13:57,879 --> 00:14:00,005 Can I drive to school? 244 00:14:00,006 --> 00:14:03,467 When you get your own car, maybe. 245 00:14:03,468 --> 00:14:05,469 - Here. - Okay. 246 00:14:05,470 --> 00:14:07,179 Have a great day. 247 00:14:07,180 --> 00:14:09,390 - Love you. Bye. - Bye. 248 00:14:12,185 --> 00:14:14,019 Yeah, yeah, ooh. 249 00:14:17,899 --> 00:14:20,484 Mm-hmm. Mm-hmm. 250 00:14:20,485 --> 00:14:23,113 Mmm. Mmm. 251 00:14:25,907 --> 00:14:27,199 Gracias. 252 00:14:40,755 --> 00:14:42,382 Uh-huh. There you go. 253 00:14:47,012 --> 00:14:49,346 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 254 00:14:49,347 --> 00:14:51,849 - Sir? - Yeah, yeah, yeah. 255 00:14:51,850 --> 00:14:53,350 There's someone here for you. 256 00:14:53,351 --> 00:14:55,519 Ooh. Who? Who? Who? 257 00:14:55,520 --> 00:14:57,354 It's your sister. 258 00:14:58,940 --> 00:15:02,192 Can you please grab me a nice suit from my closet? 259 00:15:02,193 --> 00:15:03,193 Of course. 260 00:15:24,841 --> 00:15:27,217 What the hell do you think you're doing, Constance? 261 00:15:27,218 --> 00:15:28,969 Getting a jump on the decor. 262 00:15:28,970 --> 00:15:31,096 It's all gonna have to change when we take over. 263 00:15:31,097 --> 00:15:33,807 Uh, who the fuck is "we," and what do you mean, take over? 264 00:15:33,808 --> 00:15:35,726 A few years ago, 265 00:15:35,727 --> 00:15:38,562 you borrowed $3 million from Copley Savings and Loan. 266 00:15:38,563 --> 00:15:40,981 Yeah, I needed to do renovations. 267 00:15:40,982 --> 00:15:43,818 A balloon payment is due on that loan in three days. 268 00:15:45,487 --> 00:15:49,073 You owe the remaining $2.1 million, dumbshit. 269 00:15:51,451 --> 00:15:52,910 So? 270 00:15:52,911 --> 00:15:54,328 If you ever looked at your books, 271 00:15:54,329 --> 00:15:56,080 you'd know that your overhead rivals Disney World. 272 00:15:56,081 --> 00:15:59,083 You spend it as fast as you make it. 273 00:15:59,084 --> 00:16:02,586 And this little bacchanalian orgy vibe 274 00:16:02,587 --> 00:16:04,463 - you have going on... - Hey, Burton. 275 00:16:04,464 --> 00:16:07,758 Is revolting, but more importantly, it's a fad, 276 00:16:07,759 --> 00:16:11,512 like Elvis or feminism. 277 00:16:11,513 --> 00:16:14,848 The good news is, this property is actually a decent asset. 278 00:16:14,849 --> 00:16:17,685 A lot of added value, just not in your hands. 279 00:16:17,686 --> 00:16:20,270 So, we'll cut you a check, 280 00:16:20,271 --> 00:16:22,147 which you can go snort up your nose, 281 00:16:22,148 --> 00:16:24,108 and we'll turn this hotel 282 00:16:24,109 --> 00:16:26,276 into something more respectable and enduring. 283 00:16:26,277 --> 00:16:30,030 Over my dead body. Does Dad know about this? 284 00:16:30,031 --> 00:16:33,283 Who do you think authorized your payout, moron? 285 00:16:33,284 --> 00:16:35,119 You are lucky he's so generous. 286 00:16:35,120 --> 00:16:37,330 Fuck you and your ugly white pants. 287 00:16:38,915 --> 00:16:40,332 What makes you think I'd sell to you? 288 00:16:40,333 --> 00:16:43,002 Because everything you touch eventually turns to shit. 289 00:16:45,714 --> 00:16:48,675 So... be smart for once in your life. 290 00:16:49,884 --> 00:16:51,343 Take the money. 291 00:16:51,344 --> 00:16:54,471 You can come by my office to sign the papers 292 00:16:54,472 --> 00:16:58,475 and try not to be completely high out of your mind. 293 00:16:58,476 --> 00:17:00,061 I don't want any capacity issues. 294 00:17:05,442 --> 00:17:07,568 Still a fucking cunt. 295 00:17:15,493 --> 00:17:18,495 I was in Gomez's room for only a few minutes. 296 00:17:18,496 --> 00:17:21,749 Saw him writing in a a little book. 297 00:17:21,750 --> 00:17:23,584 That's about it. 298 00:17:23,585 --> 00:17:26,086 Yeah, so he's selling for a new Colombian producer. 299 00:17:26,087 --> 00:17:27,713 He doesn't come to see me? 300 00:17:27,714 --> 00:17:30,049 Boys, I hope you're hungry. 301 00:17:32,135 --> 00:17:36,930 This is my beautiful wife, Alejandra. 302 00:17:38,850 --> 00:17:40,350 This is my brother Roman. 303 00:17:40,351 --> 00:17:43,020 - It's a pleasure, Alejandra. - Roman! 304 00:17:43,021 --> 00:17:46,440 Oh, my God. It's so nice to finally meet you. 305 00:17:46,441 --> 00:17:47,900 Same here. 306 00:17:47,901 --> 00:17:49,693 Nestor has told me so much about you. 307 00:17:49,694 --> 00:17:51,404 I feel like I already know you. 308 00:17:54,699 --> 00:17:57,242 Bueno, I have a thousand sample chilis 309 00:17:57,243 --> 00:17:59,953 {\an8}to place on the ofrenda before the party tonight. So... 310 00:17:59,954 --> 00:18:01,623 {\an8}Thank you, baby. 311 00:18:06,377 --> 00:18:10,256 Brother, I'm telling you, this one's real. 312 00:18:11,800 --> 00:18:14,593 And Mami would have loved her. 313 00:18:14,594 --> 00:18:17,387 I'm happy for you. 314 00:18:17,388 --> 00:18:19,723 Tell me, do you have someone in your life? 315 00:18:19,724 --> 00:18:22,310 I do. I have a girlfriend... Marisol. 316 00:18:23,686 --> 00:18:26,230 She's brilliant. 317 00:18:26,231 --> 00:18:28,315 But does she got along with Valeria? 318 00:18:28,316 --> 00:18:29,942 They love each other. 319 00:18:29,943 --> 00:18:31,985 And Valeria is doing very well at school. 320 00:18:31,986 --> 00:18:33,570 She's a straight-"A" student. 321 00:18:33,571 --> 00:18:35,782 I mean, she's a teenager, but... she's a good kid. 322 00:18:38,201 --> 00:18:39,786 I want to get your opinion or something. 323 00:18:41,663 --> 00:18:42,663 Ah. 324 00:18:55,552 --> 00:18:56,553 Wow. 325 00:19:02,267 --> 00:19:03,476 Just like Mami's. 326 00:19:05,895 --> 00:19:07,146 {\an8}Wow. 327 00:19:32,964 --> 00:19:34,424 Hey, brother. 328 00:19:36,217 --> 00:19:38,011 I want to see my niece. 329 00:19:39,721 --> 00:19:41,722 I'm her godfather. I haven't seen her 330 00:19:41,723 --> 00:19:44,392 since she was like 8 years old. 331 00:19:46,269 --> 00:19:48,812 Alejandra's having A Day of the Dead party tonight. 332 00:19:48,813 --> 00:19:51,481 Why don't you bring them? It'll be fun. 333 00:19:51,482 --> 00:19:54,359 Good music and dancing. She prepared all kinds of shit. 334 00:19:54,360 --> 00:19:57,780 Valeria... she's very... busy and... 335 00:19:59,115 --> 00:20:00,324 You know what? 336 00:20:03,953 --> 00:20:05,537 That's cool. 337 00:20:05,538 --> 00:20:09,042 I got it. I understand. 338 00:20:14,255 --> 00:20:16,924 You know what? We'll be here. 339 00:20:16,925 --> 00:20:18,718 We'll be here. 340 00:20:20,303 --> 00:20:22,012 Thank you, brother. 341 00:20:22,013 --> 00:20:23,932 Thank you. 342 00:20:39,364 --> 00:20:42,950 138 rooms booked solid year round. 343 00:20:42,951 --> 00:20:44,701 The Mutiny Club and Hotel 344 00:20:44,702 --> 00:20:46,536 are a fucking institution in Miami. 345 00:20:46,537 --> 00:20:47,871 And you're telling me we don't have the money 346 00:20:47,872 --> 00:20:49,039 to make this fucking payment? 347 00:20:49,040 --> 00:20:51,041 Well, we could make a part of it, 348 00:20:51,042 --> 00:20:53,460 but you'd still be $700,000 short. 349 00:20:53,461 --> 00:20:56,546 $700,000? Jesus Christ. 350 00:20:59,592 --> 00:21:03,220 Okay, new plan. Best offense is a good defense. 351 00:21:03,221 --> 00:21:04,554 I think that's the other way around. 352 00:21:04,555 --> 00:21:06,807 John, what's our... what's our blitzkrieg? 353 00:21:06,808 --> 00:21:08,392 Our Austerlitz, our Trafalgar? 354 00:21:08,393 --> 00:21:10,394 Actually, Napoleon lost that last one. 355 00:21:10,395 --> 00:21:12,980 - Shut up, John. - May I? 356 00:21:12,981 --> 00:21:15,358 Of course you may. Right there. 357 00:21:22,490 --> 00:21:24,491 - Burton. - Yeah. 358 00:21:24,492 --> 00:21:27,661 To put it bluntly, you're fucked. 359 00:21:27,662 --> 00:21:29,162 Your family are using the loan payment 360 00:21:29,163 --> 00:21:30,747 to initiate a hostile takeover. 361 00:21:30,748 --> 00:21:32,666 Then... then we get hostile right back. 362 00:21:32,667 --> 00:21:34,751 You sure you want 'em opening up the books? 363 00:21:34,752 --> 00:21:37,421 Doing forensic accounting, going over every receipt 364 00:21:37,422 --> 00:21:39,631 and corporate document with a magnifying glass? 365 00:21:39,632 --> 00:21:43,093 Whoa, whoa, whoa, whoa. When you say, "corporate docs," 366 00:21:43,094 --> 00:21:45,513 you mean, like the original loan papers? 367 00:21:47,056 --> 00:21:49,266 That's exactly what I mean. 368 00:21:52,770 --> 00:21:55,480 Yeah, uh... okay. 369 00:21:55,481 --> 00:21:57,816 You rang? 370 00:21:57,817 --> 00:22:00,610 What'd you miss, my smiling face? 371 00:22:00,611 --> 00:22:03,488 What if I told you I could give you someone bigger than Nestor? 372 00:22:06,701 --> 00:22:08,368 There's no one bigger than Nestor right now. 373 00:22:08,369 --> 00:22:09,995 What if I told you Nestor says 374 00:22:09,996 --> 00:22:11,455 there's a new Colombian connection 375 00:22:11,456 --> 00:22:14,500 undercutting Escobar by 20%? 376 00:22:16,127 --> 00:22:19,171 I tell you to suck my fucking dick. 377 00:22:19,172 --> 00:22:21,131 Nobody is undercutting the Medellín cartel 378 00:22:21,132 --> 00:22:23,341 and living to talk about it. 379 00:22:23,342 --> 00:22:25,469 Mira... 380 00:22:25,470 --> 00:22:27,304 I'll give you a name. 381 00:22:27,305 --> 00:22:28,972 You check it out. 382 00:22:28,973 --> 00:22:32,225 If it pays off, stop messing with my family 383 00:22:32,226 --> 00:22:35,020 and get me off the Nestor Cabal detail. 384 00:22:35,021 --> 00:22:39,025 Hey, you might win a shiny medal. 385 00:22:44,322 --> 00:22:46,532 - Give me the name. - Alvaro Gomez. 386 00:22:47,742 --> 00:22:49,826 Gomez? 387 00:22:49,827 --> 00:22:54,915 Oh. Since there's only a few Gomezes in Miami, 388 00:22:54,916 --> 00:22:57,084 this should be an easy task. 389 00:22:57,085 --> 00:22:58,710 Just check it out. 390 00:22:58,711 --> 00:23:02,089 Now, in return, I'd like you to plant this 391 00:23:02,090 --> 00:23:04,007 in your brother's house, 392 00:23:04,008 --> 00:23:07,594 wherever he's most likely to talk about business. 393 00:23:07,595 --> 00:23:09,346 Is that a bug? 394 00:23:09,347 --> 00:23:12,682 Are you trying to get me fucking killed? 395 00:23:12,683 --> 00:23:16,353 No. No, but I am starting to wonder about your motivation. 396 00:23:16,354 --> 00:23:17,687 What the fuck is that supposed to mean? 397 00:23:17,688 --> 00:23:19,523 Well, you haven't given me diddly yet, 398 00:23:19,524 --> 00:23:23,068 except this Alvaro Gomez guy, or that Chucho dies, 399 00:23:23,069 --> 00:23:24,904 when the doctor said he'd be fine. 400 00:23:26,823 --> 00:23:28,365 Could you be running a game on me? 401 00:23:28,366 --> 00:23:29,908 {\an8}And risk my daughter? 402 00:23:37,291 --> 00:23:39,292 I'm just fucking with you, man. 403 00:23:39,293 --> 00:23:40,753 Come on. Smile. 404 00:23:41,838 --> 00:23:44,507 It's all gonna be all right... in the end. 405 00:23:46,384 --> 00:23:48,010 Come on. Let's fuck off. 406 00:23:56,644 --> 00:23:58,103 ♪ Baby ♪ 407 00:24:00,481 --> 00:24:01,815 ♪ Baby ♪ 408 00:24:04,402 --> 00:24:06,236 ♪ Baby ♪ 409 00:24:09,115 --> 00:24:10,782 ♪ Baby ♪ 410 00:24:10,783 --> 00:24:14,578 Hey, Janice, did housekeeping get Mr. Gomez's trash? 411 00:24:14,579 --> 00:24:16,329 - Yeah, it's in your office. - Great. 412 00:24:16,330 --> 00:24:18,748 Roman, thank God you're here. 413 00:24:18,749 --> 00:24:20,167 Yeah, I've been looking for you, too. 414 00:24:20,168 --> 00:24:22,085 I need to take off early tonight. It's a family matter. 415 00:24:22,086 --> 00:24:23,753 Yeah, of course. 416 00:24:23,754 --> 00:24:25,422 Family comes first, always, except in my case. 417 00:24:25,423 --> 00:24:27,966 See that unkind-looking woman over there? 418 00:24:27,967 --> 00:24:30,177 The mousy one by the entrance. 419 00:24:30,178 --> 00:24:33,513 - Uh, yeah. - Yeah, my sister. 420 00:24:33,514 --> 00:24:35,765 That 2-faced bitch is trying to take my hotel. 421 00:24:35,766 --> 00:24:37,601 What? 422 00:24:37,602 --> 00:24:39,603 Yeah, we could all be out of a job. I don't know what to do. 423 00:24:39,604 --> 00:24:42,272 Hey, did the Maharishi check in yet? 424 00:24:42,273 --> 00:24:44,149 He just arrived with his entourage 425 00:24:44,150 --> 00:24:46,359 and a list of culinary demands. 426 00:24:46,360 --> 00:24:48,445 Huh. Maybe I can ask him for advice. 427 00:24:48,446 --> 00:24:49,988 I mean, he helped The Beatles 428 00:24:49,989 --> 00:24:51,031 when they were at each other's throats. 429 00:24:51,032 --> 00:24:52,991 Yeah, if you think that would help. 430 00:24:52,992 --> 00:24:55,785 Well, if it doesn't, you might have to bail me out for murder. 431 00:24:58,122 --> 00:24:59,623 Sorry about that I gotta watch my karma. 432 00:24:59,624 --> 00:25:01,417 I gotta go. 433 00:25:02,877 --> 00:25:05,629 Hey, Omar. Have you seen the Maharishi? 434 00:25:05,630 --> 00:25:07,881 Oh, yeah, he's right over there. 435 00:25:09,675 --> 00:25:14,638 Hey, Maharishi! Maharishi! Yo! Excuse me. Hey, Maharishi, 436 00:25:14,639 --> 00:25:17,349 - I'm Burton Greenberg... - Can I help you? 437 00:25:17,350 --> 00:25:20,060 - I'm the owner of this hotel. - Well done. 438 00:25:20,061 --> 00:25:22,979 Its happiness radiates like the fragrance of a flower. 439 00:25:22,980 --> 00:25:24,648 Thank you so much. 440 00:25:24,649 --> 00:25:26,149 May I welcome the Maharishi personally? 441 00:25:26,150 --> 00:25:28,026 No. I'm sorry. 442 00:25:28,027 --> 00:25:30,862 He is meditating for the next six hours... 443 00:25:30,863 --> 00:25:33,198 to ingest that fragrance. 444 00:25:33,199 --> 00:25:34,699 Okay, but I really need to talk to him. 445 00:25:34,700 --> 00:25:36,368 - Namaste. - How about I bring you a bottle 446 00:25:36,369 --> 00:25:39,246 of our finest champagne? - We are fine. Thank you. 447 00:25:39,247 --> 00:25:43,041 - Namaste. - Namaste. 448 00:25:43,042 --> 00:25:45,877 So, why did you want Alvaro Gomez's trash? 449 00:25:45,878 --> 00:25:48,838 It's a military recon trick called rooting... 450 00:25:48,839 --> 00:25:51,841 digging through an enemy's trash for information. 451 00:25:51,842 --> 00:25:55,011 In this guy's case... 452 00:25:55,012 --> 00:25:56,973 S&M porn. 453 00:26:00,101 --> 00:26:03,061 Here, Pate de Luxe. 454 00:26:03,062 --> 00:26:05,773 It's a French shoe polish, very expensive. 455 00:26:07,692 --> 00:26:09,609 There's an import stamp. 456 00:26:09,610 --> 00:26:13,446 - Bonaventura Seaport, Colombia. - Gasoline. 457 00:26:13,447 --> 00:26:15,615 10-gallon tank, 91 octane. 458 00:26:15,616 --> 00:26:16,908 Piel Roja. 459 00:26:16,909 --> 00:26:19,077 It's a Colombian cigarette. 460 00:26:19,078 --> 00:26:20,745 Any of this tell us anything? 461 00:26:20,746 --> 00:26:22,455 It confirms he's Colombian. 462 00:26:22,456 --> 00:26:27,919 I mean... Bonaventura is a port city. 463 00:26:27,920 --> 00:26:29,963 It could be where they're shipping it in from. 464 00:26:29,964 --> 00:26:31,756 What about the gas? 465 00:26:33,134 --> 00:26:37,220 I don't know. 466 00:26:37,221 --> 00:26:40,265 I'm gonna have to sneak into his suite, 467 00:26:40,266 --> 00:26:42,434 see if I can find more information, 468 00:26:42,435 --> 00:26:45,271 assuming I can get Alvaro to clear out of there... 469 00:26:47,398 --> 00:26:50,734 Oh, shit. I have to pick up Marisol and Valeria, 470 00:26:50,735 --> 00:26:53,403 who are going to Nestor's tonight for a party. 471 00:26:53,404 --> 00:26:56,157 You're bringing your family to his house? 472 00:26:57,533 --> 00:27:00,660 I didn't have a choice, Janice. 473 00:27:00,661 --> 00:27:04,664 Look, I got this. Go to your party, 474 00:27:04,665 --> 00:27:06,791 leave Alvaro Gomez to me. 475 00:27:06,792 --> 00:27:08,627 Uh... 476 00:27:28,856 --> 00:27:29,982 You're a fucking rat. 477 00:27:41,202 --> 00:27:42,660 What are you doing? 478 00:27:42,661 --> 00:27:44,621 I can't go through with this. I'm not going. 479 00:27:44,622 --> 00:27:47,457 He's expecting us. 480 00:27:47,458 --> 00:27:49,334 And Valeria shouldn't go either. 481 00:27:49,335 --> 00:27:52,755 I would never put either of you in harm's way. 482 00:27:54,632 --> 00:27:56,132 He's my brother. 483 00:27:56,133 --> 00:27:59,969 And he wants to meet you and see his goddaughter. 484 00:27:59,970 --> 00:28:02,098 He's a drug dealer. 485 00:28:05,810 --> 00:28:06,936 Please. 486 00:28:09,105 --> 00:28:10,105 Please, mi amor. 487 00:28:13,818 --> 00:28:19,818 I... I'm trying to figure a way out of this situation. 488 00:28:24,954 --> 00:28:25,954 Just... 489 00:28:28,332 --> 00:28:30,208 Please, Marisol. 490 00:28:30,209 --> 00:28:32,211 Just one night. 491 00:28:35,756 --> 00:28:39,217 Hey. So, are we leaving or what? 492 00:28:39,218 --> 00:28:41,177 I'm totally dying to see him. 493 00:28:41,178 --> 00:28:42,596 Um... 494 00:28:44,348 --> 00:28:46,976 As soon as Marisol's ready. 495 00:28:52,690 --> 00:28:54,233 Yeah, I'm ready. 496 00:28:55,860 --> 00:28:58,695 Wow. 497 00:28:58,696 --> 00:29:01,364 - This is padrino's place? - Yep. 498 00:29:07,121 --> 00:29:10,790 Don't tell me this stunning young woman is my goddaughter. 499 00:29:10,791 --> 00:29:14,086 Oh. Say hello to padrino. 500 00:29:19,216 --> 00:29:20,800 I miss you. 501 00:29:20,801 --> 00:29:23,386 The last time I saw you, you were eight years old, 502 00:29:23,387 --> 00:29:25,388 and you were missing your two front teeth. 503 00:29:25,389 --> 00:29:27,724 - Did they grow back? - What do you think? 504 00:29:27,725 --> 00:29:30,560 I can't see 'em. 505 00:29:30,561 --> 00:29:32,562 I heard you just had a birthday? 506 00:29:32,563 --> 00:29:33,397 I just turned 16. 507 00:29:33,398 --> 00:29:36,399 Sixteen? Wow. 508 00:29:36,400 --> 00:29:38,067 - I owe you a present. - Yeah. 509 00:29:38,068 --> 00:29:40,653 Nestor, this is Marisol. 510 00:29:40,654 --> 00:29:42,614 Hi. Pleasure to meet you. 511 00:29:42,615 --> 00:29:45,783 Marisol, I've heard so much about you. 512 00:29:45,784 --> 00:29:50,914 Roman tells me you're a teacher and quite the scholar. 513 00:29:50,915 --> 00:29:52,582 Oh, no, he exaggerates. 514 00:29:52,583 --> 00:29:54,501 I just teach junior high. 515 00:29:54,502 --> 00:29:56,586 While working on her doctorate. 516 00:29:56,587 --> 00:29:58,963 Hello. Hello. Welcome. 517 00:29:58,964 --> 00:30:01,090 Roman, nice to see you again. 518 00:30:01,091 --> 00:30:02,675 My wife, Alejandra. 519 00:30:02,676 --> 00:30:04,677 Oh, you must be Valeria. 520 00:30:04,678 --> 00:30:07,430 It's so nice to finally meet you! 521 00:30:07,431 --> 00:30:09,933 - You, too. - And, Marisol, of course. 522 00:30:09,934 --> 00:30:11,309 - Hi. - You look stunning. 523 00:30:11,310 --> 00:30:12,977 Thank you. 524 00:30:12,978 --> 00:30:15,772 Come. Come with me. I'll get you set up. 525 00:30:15,773 --> 00:30:17,148 Ah. 526 00:30:17,149 --> 00:30:19,151 Trust me, it'll be fun. 527 00:30:20,736 --> 00:30:22,905 - Yeah. - Let's go. 528 00:30:27,660 --> 00:30:30,286 {\an8}What is this Day of the Dead stuff? 529 00:30:32,665 --> 00:30:35,834 I don't know, but it makes her happy, so fuck it. 530 00:30:38,128 --> 00:30:40,797 I can't believe how much Valeria looks like her mom. 531 00:30:40,798 --> 00:30:44,968 Acts like her, too. She's defiant, headstrong, 532 00:30:44,969 --> 00:30:46,886 but maybe all 16-year-olds are like that. 533 00:30:46,887 --> 00:30:49,639 No, she has her mother's spirit. 534 00:30:49,640 --> 00:30:54,143 Nestor! Great party. Thanks for inviting us. 535 00:30:54,144 --> 00:30:56,729 Congressman Landen, 536 00:30:56,730 --> 00:30:58,314 I want you to meet my brother, Roman Compte. 537 00:30:58,315 --> 00:31:02,527 Nestor, you never mentioned you had a brother. A pleasure. 538 00:31:02,528 --> 00:31:03,987 Congressman, it's good to see you again. 539 00:31:03,988 --> 00:31:05,697 Have we met before? 540 00:31:05,698 --> 00:31:07,740 He was General Manager at The Mutiny Club. 541 00:31:07,741 --> 00:31:08,741 You've seen him there. 542 00:31:11,453 --> 00:31:13,371 Ah, yes. You've seated me before. 543 00:31:13,372 --> 00:31:14,831 What a wonderful place. 544 00:31:14,832 --> 00:31:16,874 Yeah, thank you. 545 00:31:16,875 --> 00:31:18,751 - If you'll excuse us. - Of course. 546 00:31:18,752 --> 00:31:20,503 Good night. 547 00:31:24,967 --> 00:31:26,342 Ooh. 548 00:31:26,343 --> 00:31:29,679 - What are we supposed to be? - We're Catrinas, 549 00:31:29,680 --> 00:31:32,181 and we're celebrating those who have passed. 550 00:31:32,182 --> 00:31:33,891 Oh. Well, we don't celebrate that in Cuba. 551 00:31:33,892 --> 00:31:35,685 Neither in Spain. 552 00:31:35,686 --> 00:31:38,229 Well, no, it's a Mexican tradition 553 00:31:38,230 --> 00:31:41,399 to remember our loved ones and bring us closer to death 554 00:31:41,400 --> 00:31:43,735 so that we don't fear it. 555 00:31:43,736 --> 00:31:45,361 - That's actually kind of cool. - Yeah. 556 00:31:47,740 --> 00:31:49,866 Impressive guests. 557 00:31:49,867 --> 00:31:52,411 He's a greedy bastard, but politicians are useful. 558 00:31:54,163 --> 00:31:58,625 - Anything on Alvaro? - No. Nothing yet. 559 00:31:58,626 --> 00:32:02,045 But I did see those men in his room the other night... 560 00:32:02,046 --> 00:32:05,923 Barry Solis, Cisco Armas, and John Adamo. 561 00:32:05,924 --> 00:32:08,093 They're at the club all the time. 562 00:32:09,970 --> 00:32:11,721 Solis is Cuban. 563 00:32:11,722 --> 00:32:14,891 He worked for Suarez for 20 years in Bolivia. 564 00:32:14,892 --> 00:32:17,393 They gave him Miami as a thank you gift. 565 00:32:17,394 --> 00:32:19,729 Armas' also Cuban. You see that dog? 566 00:32:19,730 --> 00:32:21,939 It's on a diet of pure filet mignon. 567 00:32:21,940 --> 00:32:24,734 And the Yankee, Adamo... 568 00:32:24,735 --> 00:32:26,903 he's an associate of the Genovese crime family 569 00:32:26,904 --> 00:32:28,237 in New York City. 570 00:32:28,238 --> 00:32:30,490 Those guys aren't my competitors, 571 00:32:30,491 --> 00:32:32,659 so much as my associates. 572 00:32:32,660 --> 00:32:36,954 Well, they spent the entire night in Gomez's room. 573 00:32:36,955 --> 00:32:40,625 Wouldn't they know where and how he smuggles his product? 574 00:32:40,626 --> 00:32:44,170 They don't care. They already committed to buy. 575 00:32:44,171 --> 00:32:46,422 I'm just more careful. 576 00:32:46,423 --> 00:32:49,133 I'm curious. 577 00:32:49,134 --> 00:32:52,762 Who has the fucking balls to undercut Escobar? 578 00:32:58,977 --> 00:33:01,104 Alvaro Gomez. 579 00:33:01,105 --> 00:33:03,148 Come in. Don Alvaro. 580 00:33:08,529 --> 00:33:12,866 I thought The Mutiny Girls didn't play for pay. 581 00:33:16,370 --> 00:33:17,413 Shut up. 582 00:33:25,254 --> 00:33:27,339 On the floor, bitch. 583 00:33:31,260 --> 00:33:32,428 Yes, goddess. 584 00:34:07,588 --> 00:34:09,046 Ooh-la-la, baby, give me a little kiss. 585 00:34:09,047 --> 00:34:12,675 Hey, eh, eh, no, ya, ya, ya. 586 00:34:12,676 --> 00:34:13,836 Ya, ya, ya, ya, ya, - Jefe. 587 00:34:15,137 --> 00:34:17,013 I got it. 588 00:34:21,894 --> 00:34:24,103 What just happened? 589 00:34:34,865 --> 00:34:35,865 Nice face. 590 00:34:38,994 --> 00:34:42,789 No Day of the Dead makeup for you? 591 00:34:42,790 --> 00:34:44,624 You kidding? My dad forced me to come here. 592 00:34:44,625 --> 00:34:46,251 No way I'm putting on that shit. 593 00:34:48,128 --> 00:34:49,212 Okay. 594 00:34:49,213 --> 00:34:51,590 But it looks cool on you. 595 00:34:53,550 --> 00:34:56,094 - What brings you here? - My dad. 596 00:34:57,805 --> 00:35:01,224 - And who is he? - Roman Compte. 597 00:35:01,225 --> 00:35:02,725 Never heard of him. 598 00:35:02,726 --> 00:35:04,644 Why would you have heard of him? 599 00:35:04,645 --> 00:35:09,565 'Cause I know all these guys. My dad's Congressman Landen. 600 00:35:09,566 --> 00:35:11,776 He "works with them." 601 00:35:11,777 --> 00:35:14,737 What does your dad do? 602 00:35:14,738 --> 00:35:18,407 - Um, he runs The Mutiny Club. - Far out. 603 00:35:18,408 --> 00:35:20,243 That is the most radical spot in Miami. 604 00:35:20,244 --> 00:35:22,578 Hmm. 605 00:35:22,579 --> 00:35:26,624 I bet you look really pretty under all that makeup. 606 00:35:26,625 --> 00:35:29,335 I do. 607 00:35:29,336 --> 00:35:33,256 On behalf of Nestor and myself, 608 00:35:33,257 --> 00:35:35,258 I'd like to welcome you all to our home. 609 00:35:35,259 --> 00:35:38,636 And now, in the spirit of my tradition, 610 00:35:38,637 --> 00:35:40,096 I'd like to sing you a little song. 611 00:35:40,097 --> 00:35:42,974 Yeah! 612 00:35:57,030 --> 00:35:59,323 - I need to find a bathroom. - Let me guess. 613 00:35:59,324 --> 00:36:02,034 You're gonna stay in there until the song is over. 614 00:37:32,834 --> 00:37:34,418 Do you want a drag? 615 00:37:34,419 --> 00:37:36,796 I shouldn't. My dad's like a bloodhound. 616 00:37:36,797 --> 00:37:38,714 He can tell when I've had onion rings for lunch. 617 00:37:38,715 --> 00:37:40,676 Okay. 618 00:37:42,344 --> 00:37:43,719 Do you like Zeppelin? 619 00:37:43,720 --> 00:37:46,722 - Yeah. - Really? 620 00:37:46,723 --> 00:37:49,892 Well, we should go see 'em sometime. 621 00:37:49,893 --> 00:37:53,270 Grab some... onion rings afterwards. 622 00:38:02,489 --> 00:38:03,906 - Are you a little bitch? - Yeah. 623 00:38:03,907 --> 00:38:07,284 - Are you? Say it. - Yeah. Yeah. 624 00:38:14,626 --> 00:38:19,463 Say it! 625 00:38:19,464 --> 00:38:21,173 Say it! Say it! 626 00:38:21,174 --> 00:38:23,259 Say it! 627 00:38:23,260 --> 00:38:26,595 Stop. 628 00:38:32,769 --> 00:38:34,937 You're gonna fuck with my wife?! 629 00:38:34,938 --> 00:38:36,480 Fuck you! Give me that. 630 00:39:05,761 --> 00:39:06,802 Te gusta? 631 00:39:43,006 --> 00:39:44,926 You wouldn't believe who was at Nestor's. 632 00:39:46,301 --> 00:39:48,052 Florida congressman. 633 00:39:48,053 --> 00:39:51,180 They're all chasing the money no matter where it comes from. 634 00:39:51,181 --> 00:39:53,432 You gotta love Miami. 635 00:39:53,433 --> 00:39:55,768 You should have seen Alvaro. 636 00:39:55,769 --> 00:39:59,105 He was in a perverted frenzy while he clogged his toilet. 637 00:40:08,031 --> 00:40:09,991 Good morning. Roman Comte. 638 00:40:12,786 --> 00:40:16,539 Your toilet is clogged? Yes, of course, Señor Gomez. 639 00:40:16,540 --> 00:40:18,040 I will personally oversee the repairs. 640 00:40:18,041 --> 00:40:19,917 Allow us to host you by the pool 641 00:40:19,918 --> 00:40:23,754 for a complimentary champagne breakfast while you wait. 642 00:40:23,755 --> 00:40:25,256 Yes, I will be right up. 643 00:40:25,257 --> 00:40:26,632 Sí, señor. 644 00:40:30,846 --> 00:40:32,471 Yeah, not so fast, fucknut. 645 00:40:32,472 --> 00:40:34,140 Hey, do you ever sleep? 646 00:40:34,141 --> 00:40:39,645 Uh... I checked out this Alvaro Gomez character. 647 00:40:39,646 --> 00:40:42,273 He took off out of Bogotá and landed in Miami, 648 00:40:42,274 --> 00:40:44,400 and now he's got a reservation here at The Mutiny. 649 00:40:44,401 --> 00:40:46,068 He's traveling on a diplomatic passport. 650 00:40:46,069 --> 00:40:47,903 I told you it was big. 651 00:40:47,904 --> 00:40:51,407 It's easier to buy a passport in Colombia 652 00:40:51,408 --> 00:40:53,117 than a pack of fucking Bubblicious. 653 00:40:54,786 --> 00:40:56,412 Plus, Gomez is a fake name, asshole. 654 00:40:56,413 --> 00:40:57,746 Hello? 655 00:40:57,747 --> 00:41:00,709 - So far, you've given me shit. - Roman. 656 00:41:03,920 --> 00:41:06,255 - Roman Compte. - Hey, brother. 657 00:41:06,256 --> 00:41:08,757 You and Valeria have a good time last night at the party? 658 00:41:08,758 --> 00:41:12,094 Look, I have to... I have to call you back. 659 00:41:12,095 --> 00:41:14,597 Um... a little busy. 660 00:41:14,598 --> 00:41:17,933 Uh, yeah, listen. I need something on Gomez. 661 00:41:24,816 --> 00:41:27,651 I'm losing patience. You fuck me around, 662 00:41:27,652 --> 00:41:29,492 you're gonna see your life spin down the drain. 663 00:41:31,364 --> 00:41:34,910 Let's go. 664 00:42:26,419 --> 00:42:27,754 Marty Owens. 665 00:42:35,220 --> 00:42:38,681 - Roman. Roman. You got a sec? - Sure. 666 00:42:38,682 --> 00:42:39,890 Okay. Can you think of any of our regular guests 667 00:42:39,891 --> 00:42:41,767 who might be able to loan me some money? 668 00:42:41,768 --> 00:42:44,436 - I pay it back with interest. - Well, how much is some? 669 00:42:44,437 --> 00:42:46,105 Uh, well, if I don't make a payment 670 00:42:46,106 --> 00:42:48,857 of $700,000 on my balloon loan, I'm toast. 671 00:42:48,858 --> 00:42:50,693 - Your sister? - None other. 672 00:42:50,694 --> 00:42:52,403 Look, you don't want to get involved 673 00:42:52,404 --> 00:42:54,446 with our guests that way. 674 00:42:54,447 --> 00:42:56,198 If you can't pay them back, 675 00:42:56,199 --> 00:42:57,866 they don't send a collection notice, Burton. 676 00:42:57,867 --> 00:42:59,451 - They send a hitman. - Yeah. Okay. Okay, but, like, 677 00:42:59,452 --> 00:43:01,203 what about Ray Dorado? 678 00:43:01,204 --> 00:43:04,081 I mean, he's here all the time, and he owns a bank, 679 00:43:04,082 --> 00:43:06,250 and he handles, like, millions of dollars... 680 00:43:06,251 --> 00:43:07,543 Yeah, laundering money for the cartels. 681 00:43:07,544 --> 00:43:09,295 He's the last person you should talk to. 682 00:43:09,296 --> 00:43:11,255 Ray Dorado is bad news. 683 00:43:12,590 --> 00:43:15,217 {\an8}- You stay away. - Yeah, Yeah, of course. 684 00:43:15,218 --> 00:43:17,594 - It was a terrible idea. - Hey, Roman. 685 00:43:17,595 --> 00:43:18,887 Your daughter and Marisol just pulled up. 686 00:43:18,888 --> 00:43:22,558 They're looking for you. 687 00:43:22,559 --> 00:43:24,602 - You know, let me think on it. - Yeah, yeah. 688 00:43:28,606 --> 00:43:30,191 They just delivered it! 689 00:43:31,484 --> 00:43:33,152 Delivered what? 690 00:43:33,153 --> 00:43:35,113 The... The car. 691 00:43:36,656 --> 00:43:38,240 Huh. 692 00:43:38,241 --> 00:43:39,616 Listen, I don't... I don't know how you did this, 693 00:43:39,617 --> 00:43:44,330 but thank you. I love you so much. 694 00:43:44,331 --> 00:43:46,791 Almost as much as I love this car. 695 00:43:48,835 --> 00:43:51,420 Roman, what's going on? 696 00:43:51,421 --> 00:43:53,589 I mean, we can barely afford the mortgage. 697 00:43:53,590 --> 00:43:55,090 How in God's name did you buy this? 698 00:43:56,426 --> 00:43:57,760 I didn't. 699 00:43:57,761 --> 00:43:59,679 You didn't? 700 00:44:01,222 --> 00:44:03,849 Yeah, I didn't buy it outright. 701 00:44:03,850 --> 00:44:06,935 Burton started a new lease program for employees and... 702 00:44:10,732 --> 00:44:13,484 Well... you did good. 703 00:44:13,485 --> 00:44:16,278 I've never seen her so happy. 704 00:44:16,279 --> 00:44:18,197 I'm glad. 705 00:44:18,198 --> 00:44:19,656 Do you guys wanna go for a spin? 706 00:44:19,657 --> 00:44:22,117 {\an8}Yeah. 707 00:44:22,118 --> 00:44:24,870 {\an8}But I have a... an errand I have to run. 708 00:44:24,871 --> 00:44:27,456 Maybe later, okay? 709 00:44:27,457 --> 00:44:28,833 Okay. 710 00:44:31,211 --> 00:44:32,211 Gracias. 711 00:44:32,212 --> 00:44:33,505 Mucho gusto. 712 00:44:35,215 --> 00:44:37,174 It looks great on you. 713 00:44:37,175 --> 00:44:38,343 Drive safe. 714 00:44:40,470 --> 00:44:41,804 - Okay. - Yeah. 715 00:45:17,340 --> 00:45:19,801 Of course I never went in there. It's a fucking bar! 716 00:45:22,595 --> 00:45:25,056 No, I don't know what time I'm gonna be home tonight. 717 00:45:27,851 --> 00:45:30,185 Look, somebody's just walked into my office. 718 00:45:30,186 --> 00:45:31,562 Yeah, I love you, too. 719 00:45:31,563 --> 00:45:33,856 Give the boys a big hug from Daddy, okay? 720 00:45:36,025 --> 00:45:38,026 Jesus. Huh. How can I help you, friend? 721 00:45:38,027 --> 00:45:42,782 Well, Mr. Owens, I have a message from Don Alvaro. 722 00:45:44,951 --> 00:45:46,535 Who the fuck are you? 723 00:45:46,536 --> 00:45:48,745 A friend. 724 00:45:48,746 --> 00:45:52,875 A friend? Well, I need a name, friend. 725 00:45:52,876 --> 00:45:54,710 Let me see some fucking identification. 726 00:45:54,711 --> 00:45:55,753 Sure. 727 00:46:03,970 --> 00:46:08,640 Roman Compte, the manager of The Munity Club. 728 00:46:08,641 --> 00:46:09,892 That's where Don Alvaro is staying, 729 00:46:09,893 --> 00:46:11,436 as you probably know. 730 00:46:13,730 --> 00:46:16,440 He told me to tell you 731 00:46:16,441 --> 00:46:18,233 he needs specifics about the next shipment... 732 00:46:18,234 --> 00:46:20,320 when and where it's coming in. 733 00:46:22,071 --> 00:46:23,781 Why didn't he call me himself? 734 00:46:25,867 --> 00:46:27,451 Alvaro is worried his phone is tapped, 735 00:46:27,452 --> 00:46:29,578 along with every payphone on the premises. 736 00:46:29,579 --> 00:46:31,455 He didn't discuss with me why he needs the information. 737 00:46:31,456 --> 00:46:32,832 He just needs it. 738 00:46:39,839 --> 00:46:43,258 Why would Gomez send you as his errand boy? 739 00:46:43,259 --> 00:46:45,970 - I can't read his mind... - Go fuck yourself! 740 00:46:47,180 --> 00:46:48,972 Jimmy, let's go. 741 00:46:48,973 --> 00:46:51,016 - Throw this asshole out. Pronto. - All right. 742 00:46:51,017 --> 00:46:53,602 He's running a game, and kick his ass while you're at it. 743 00:46:53,603 --> 00:46:56,688 That's not gonna be necessary. I'm leaving. 744 00:46:56,689 --> 00:46:58,316 I'm good. I'm fine. 745 00:47:10,870 --> 00:47:13,330 Who the fuck are you?! 746 00:47:13,331 --> 00:47:14,790 I need answers! 747 00:47:16,167 --> 00:47:19,628 Stop, Stop! Stop! 748 00:47:19,629 --> 00:47:21,505 What did... what did you wanna know? 749 00:47:21,506 --> 00:47:24,841 I need to know where, when, and how Alvaro imports his coke. 750 00:47:24,842 --> 00:47:27,220 - His coke? - That's right! 751 00:47:29,138 --> 00:47:31,683 Gomez doesn't import coke. 752 00:47:32,809 --> 00:47:34,142 It's motorcycles. 753 00:47:34,143 --> 00:47:36,979 He imports weapons and motorcycles. 754 00:47:36,980 --> 00:47:39,481 Kawasaki motorcycles. 755 00:47:39,482 --> 00:47:42,110 If you don't believe me, I can show you the paperwork. 756 00:47:54,581 --> 00:47:56,748 I'll bring your car around, Mr. Greenberg. 757 00:47:56,749 --> 00:47:58,375 Thank you so much. 758 00:48:19,606 --> 00:48:21,898 - Come. - Uh, excuse me. 759 00:48:21,899 --> 00:48:23,358 Mr. Maharishi. Mr. Maharishi. 760 00:48:23,359 --> 00:48:25,068 Hi. I'm Burton Greenberg. 761 00:48:25,069 --> 00:48:27,029 I own this hotel. I really need to talk to you. 762 00:48:27,030 --> 00:48:30,407 I'm sorry. He does not have the time. 763 00:48:30,408 --> 00:48:32,200 Okay, I know. I just have to ask him one thing. 764 00:48:32,201 --> 00:48:35,246 - Just one little... - Hello. 765 00:48:36,289 --> 00:48:39,875 One always has time for the man in need. 766 00:48:39,876 --> 00:48:42,961 What is it that you seek, Mr. Greenberg? 767 00:48:42,962 --> 00:48:45,380 My sister's trying to take this hotel from me 768 00:48:45,381 --> 00:48:48,300 because of a bad loan deal I made, and well, 769 00:48:48,301 --> 00:48:50,719 it's my home, goddamn it. 770 00:48:50,720 --> 00:48:54,264 So, do I go bankrupt fighting for it or... or let it go 771 00:48:54,265 --> 00:48:56,642 and watch her turn it into another homogenized hotel 772 00:48:56,643 --> 00:48:58,186 for super squares? 773 00:49:04,567 --> 00:49:09,905 When the elephant decides to walk through the village, 774 00:49:09,906 --> 00:49:14,619 the dogs come out and bark. 775 00:49:17,038 --> 00:49:18,790 When the elephant decides to walk... 776 00:49:20,708 --> 00:49:25,171 Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. 777 00:49:26,714 --> 00:49:28,299 Wait. What the fuck does that mean? 778 00:49:30,677 --> 00:49:33,221 Are you fucking kidding me with that? 779 00:49:34,597 --> 00:49:36,224 Oh, fuck this. 780 00:49:38,017 --> 00:49:40,769 One tab can't hurt. 781 00:49:40,770 --> 00:49:42,490 Well, if I take two tabs, nothing will hurt. 782 00:49:45,525 --> 00:49:47,151 Hmm. 783 00:49:52,615 --> 00:49:54,950 I'd like to start by thanking everyone for coming 784 00:49:54,951 --> 00:49:57,703 on such short notice. The good news is, 785 00:49:57,704 --> 00:50:00,831 this should all be relatively quick and painless, 786 00:50:00,832 --> 00:50:02,999 as long as everyone behaves. 787 00:50:03,000 --> 00:50:04,543 And by everyone, I mean you, Burton. 788 00:50:04,544 --> 00:50:06,337 Oh, really? I didn't know that. 789 00:50:09,757 --> 00:50:13,135 All you have to do is sign this contract. 790 00:50:13,136 --> 00:50:14,803 Take your check, 791 00:50:14,804 --> 00:50:19,559 and you can walk out that door a debt-free man. 792 00:50:31,612 --> 00:50:35,032 Burton. Burton. 793 00:50:42,290 --> 00:50:44,083 Burton, are you going to sign the contract? 794 00:50:50,256 --> 00:50:54,260 Burton. Burton. 795 00:50:56,429 --> 00:51:01,349 When the elephant decides to move through the village, 796 00:51:01,350 --> 00:51:04,645 the dogs come out and bark. 797 00:51:05,938 --> 00:51:08,398 - Burton. - Janice? 798 00:51:08,399 --> 00:51:10,401 Be the elephant. 799 00:51:12,779 --> 00:51:13,779 Burton. 800 00:51:15,656 --> 00:51:16,698 Uh... 801 00:51:16,699 --> 00:51:18,743 Hi. 802 00:51:21,537 --> 00:51:23,080 Oh. 803 00:51:24,624 --> 00:51:26,875 - Uh... - Burton. 804 00:51:26,876 --> 00:51:28,920 Sign the contract. 805 00:51:31,297 --> 00:51:32,297 Right. 806 00:51:52,193 --> 00:51:53,985 Burton! 807 00:51:53,986 --> 00:51:55,446 Sign the contract. 808 00:51:58,199 --> 00:51:59,783 Why are you doing that? 809 00:51:59,784 --> 00:52:04,120 Oh, my fucking God. 810 00:52:04,121 --> 00:52:05,914 Burton. 811 00:52:16,300 --> 00:52:17,969 Stop that, Burton. 812 00:52:20,763 --> 00:52:23,306 Burton... stop it. 813 00:52:23,307 --> 00:52:25,809 Burton, Burton. What are you doing? 814 00:52:25,810 --> 00:52:28,311 Stop it! 815 00:52:28,312 --> 00:52:30,605 Burton, you're embarrassing yourself. 816 00:52:32,275 --> 00:52:34,818 Oh, yeah! 817 00:52:34,819 --> 00:52:38,280 - What are you doing? - Whatever I want. 818 00:52:38,281 --> 00:52:40,156 That's what makes me the elephant 819 00:52:40,157 --> 00:52:43,285 and you all a bunch of little bitches. 820 00:52:43,286 --> 00:52:46,454 You cannot just do drugs on the conference table. 821 00:52:46,455 --> 00:52:48,456 - There are... - Rules? 822 00:52:48,457 --> 00:52:52,460 Yeah, I know how you love your rules, Connie. 823 00:52:52,461 --> 00:52:55,797 That's your problem. You're a rule follower. 824 00:52:55,798 --> 00:52:57,674 Take a look around, you idiot. 825 00:52:57,675 --> 00:52:59,885 We don't follow them. We make them! 826 00:52:59,886 --> 00:53:02,012 And I don't even acknowledge them. 827 00:53:02,013 --> 00:53:04,806 So, who's the idiot now? 828 00:53:04,807 --> 00:53:08,518 Fortune favors the bold! Those who take what they want, 829 00:53:08,519 --> 00:53:10,645 no matter what the fucking rules say! 830 00:53:10,646 --> 00:53:12,355 Quaaludes for breakfast, coke for lunch, 831 00:53:12,356 --> 00:53:16,818 pussy for dinner. People wanna feel special. 832 00:53:16,819 --> 00:53:20,322 That's not a fad. That's the future. 833 00:53:20,323 --> 00:53:25,160 And I intend to give that to them 24 hours a day, 834 00:53:25,161 --> 00:53:28,038 seven days a week at The Hotel Mutiny. 835 00:53:30,416 --> 00:53:34,419 Ohh! Hmm. 836 00:53:34,420 --> 00:53:37,214 Good meeting, guys. 837 00:53:40,259 --> 00:53:41,927 I thought Marty Owens 838 00:53:41,928 --> 00:53:45,180 was helping Alvaro Gomez import cocaine. He's not. 839 00:53:45,181 --> 00:53:47,515 He's importing motorcycles and guns, 840 00:53:47,516 --> 00:53:49,684 and the coke comes later. 841 00:53:49,685 --> 00:53:51,519 I don't understand. 842 00:53:51,520 --> 00:53:54,105 Motorcycles are the preferred method of assassination 843 00:53:54,106 --> 00:53:56,399 for the Colombian cartels. 844 00:53:56,400 --> 00:53:59,069 They speed by, unleash a hail of bullets, and they're gone. 845 00:53:59,070 --> 00:54:02,030 So, you're saying the Colombians are staking a claim for Miami? 846 00:54:02,031 --> 00:54:03,782 Yeah, I thought Alvaro Gomez was here 847 00:54:03,783 --> 00:54:06,201 to recruit powerful Cuban dealers 848 00:54:06,202 --> 00:54:08,370 like Adamo, Solis, and Armas. 849 00:54:08,371 --> 00:54:11,539 Alvaro was meeting with them so they'd let their guard down, 850 00:54:11,540 --> 00:54:13,375 get them to view him as a friend, not an enemy, 851 00:54:13,376 --> 00:54:15,710 and my brother was suspicious. 852 00:54:15,711 --> 00:54:18,254 The Colombians are here to wipe out the competition, 853 00:54:18,255 --> 00:54:21,716 to wipe out the Cubans who were here first. 854 00:54:21,717 --> 00:54:27,389 A war is about to begin. 855 00:54:27,390 --> 00:54:31,893 - I have to warn Nestor. - Wait. 856 00:54:31,894 --> 00:54:33,269 What? 857 00:54:33,270 --> 00:54:36,440 Maybe the best move is to do nothing. 858 00:54:37,483 --> 00:54:39,818 Your brother made his bed. Let him lie in it. 859 00:54:39,819 --> 00:54:42,112 And what? Just let him get killed? 860 00:54:42,113 --> 00:54:45,782 If Nestor goes away, so does your problem with the DEA. 861 00:54:45,783 --> 00:54:49,619 - He's my brother. - And Valeria is your daughter. 862 00:54:49,620 --> 00:54:51,246 Who's more important? 863 00:55:55,644 --> 00:55:57,229 ♪ Once upon a time ♪ 864 00:55:58,731 --> 00:56:01,358 ♪ Science opened up the door ♪ 865 00:56:02,443 --> 00:56:06,404 ♪ We would feed The hungry fields ♪ 866 00:56:06,405 --> 00:56:09,283 ♪ Till they couldn't eat No more ♪ 867 00:56:10,284 --> 00:56:14,329 ♪ But the potions That we made ♪ 868 00:56:14,330 --> 00:56:18,208 ♪ Touched the creatures Down below ♪ 869 00:56:18,209 --> 00:56:21,503 ♪ And they grew up in a way ♪ 870 00:56:21,504 --> 00:56:25,381 ♪ That we'd never seen before ♪ 871 00:56:25,382 --> 00:56:28,636 ♪ Supernature ♪ 872 00:56:30,471 --> 00:56:32,139 ♪ Supernature ♪ 873 00:56:34,266 --> 00:56:36,851 ♪ They were angry With the man ♪ 874 00:56:36,852 --> 00:56:40,939 ♪ 'Cause he changed Their way of life ♪ 875 00:56:42,399 --> 00:56:45,902 {\an8}♪ And they take Their sweet revenge ♪ 876 00:56:45,903 --> 00:56:48,196 ♪ As they trample Through the night ♪ 877 00:56:49,532 --> 00:56:52,200 ♪ For a hundred miles or more ♪ 878 00:56:53,619 --> 00:56:57,247 ♪ You can hear the people cry ♪ 879 00:56:57,248 --> 00:57:00,750 ♪ But there's nothing You can do ♪ 880 00:57:00,751 --> 00:57:05,213 ♪ Even God is on their side ♪ 881 00:57:05,214 --> 00:57:07,424 ♪ Supernature ♪ 882 00:57:12,847 --> 00:57:15,850 You did good, hermano. You haven't lost your skills. 883 00:57:18,477 --> 00:57:20,270 Apparently not. 884 00:57:20,271 --> 00:57:22,814 Thanks for the warning. 885 00:57:22,815 --> 00:57:25,066 I feel very safe with you by my side, 886 00:57:25,067 --> 00:57:27,862 like, nothing can fucking touch me. 887 00:57:34,827 --> 00:57:36,995 If you ever send anything to Valeria 888 00:57:36,996 --> 00:57:40,332 without my permission again, I'll fucking kill you. 889 00:57:46,338 --> 00:57:48,089 Understood. 890 00:57:48,090 --> 00:57:51,634 Now, let's go inside and find out who's behind all this. 891 00:58:04,523 --> 00:58:07,108 {\an8}♪ Supernature ♪ 892 00:58:07,109 --> 00:58:08,527 {\an8}♪ Better watch out ♪ 893 00:58:10,696 --> 00:58:12,489 {\an8}♪ Look at you now ♪ 894 00:58:14,700 --> 00:58:16,493 {\an8}♪ Better watch out ♪ 895 00:58:18,579 --> 00:58:20,538 {\an8}♪ Look at you now ♪ 896 00:58:20,539 --> 00:58:22,457 {\an8}♪ Supernature ♪ 897 00:58:22,458 --> 00:58:24,667 {\an8}♪ There's no way To stop it now ♪ 898 00:58:24,668 --> 00:58:26,502 {\an8}♪ You can't escape ♪ 899 00:58:26,503 --> 00:58:28,463 {\an8}♪ It's too late ♪ 900 00:58:28,464 --> 00:58:30,798 {\an8}♪ Look what you've done ♪ 901 00:58:30,799 --> 00:58:32,717 {\an8}♪ There's no place That you can run ♪ 902 00:58:32,718 --> 00:58:36,137 {\an8}♪ The monster's made, We must pray ♪ 903 00:58:36,138 --> 00:58:37,513 {\an8}♪ Supernature ♪ 904 00:58:39,683 --> 00:58:41,851 {\an8}♪ Supernature ♪ 905 00:58:41,852 --> 00:58:43,353 {\an8}♪ Tonight ♪ 906 00:58:43,354 --> 00:58:45,355 {\an8}♪ Supernature ♪ 907 00:58:47,233 --> 00:58:51,028 {\an8}♪ Supernature ♪ 62538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.