Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,367 --> 00:00:14,807
Long story sideways.
2
00:00:15,967 --> 00:00:18,687
Our Ryan's been coming home from school
talking about Tommy Lee Royce
3
00:00:18,767 --> 00:00:21,367
as this poor misunderstood fella
that we all need to forgive.
4
00:00:22,367 --> 00:00:25,247
Someone in this school
is putting ideas into his head.
5
00:00:25,327 --> 00:00:26,487
Someone left a birthday present,
6
00:00:26,567 --> 00:00:30,527
an expensive birthday present,
on our doorstep with a card, "From Dad."
7
00:00:30,607 --> 00:00:32,647
Now, he is starting
to think of that euvil,
8
00:00:32,727 --> 00:00:34,567
twisted, murdering bastard
as his father,
9
00:00:34,647 --> 00:00:37,047
because some deluded...
10
00:00:37,127 --> 00:00:39,687
Someone in this school
is filling his head
11
00:00:39,767 --> 00:00:41,687
with deeply inappropriate ideas.
12
00:00:45,367 --> 00:00:46,767
Do you recognise that person?
13
00:00:51,607 --> 00:00:53,527
-No.
-It's a woman, it ain't a lad.
14
00:00:54,007 --> 00:00:56,207
Our Clare thinks
it looks like Miss Wealand, your new TA.
15
00:01:56,287 --> 00:01:57,967
SHAFIQ: You all right?
CATHERINE: Yeah.
16
00:01:58,047 --> 00:02:00,527
SHAFIQ: You seem a bit preoccupied.
CATHERINE: I'm fine.
17
00:02:01,207 --> 00:02:02,927
You do know we're not gonna get
a cup o' tea, don't you?
18
00:02:03,007 --> 00:02:06,767
Yeah, well.
I just want to make it clear
19
00:02:06,847 --> 00:02:09,847
to Alison that I am still dealing
with them scroates,
20
00:02:09,927 --> 00:02:14,847
despite Daryl's
sophisticated, delicate efforts
21
00:02:14,967 --> 00:02:17,367
to take the law into his own hands.
22
00:02:28,327 --> 00:02:29,447
Sarge.
23
00:02:33,207 --> 00:02:34,967
CATHERINE: Was it like that
when you arrested him?
24
00:02:35,047 --> 00:02:36,047
SHAFIQ: I don't know.
25
00:02:36,407 --> 00:02:37,887
I can't remember.
26
00:02:37,967 --> 00:02:39,767
I've an idea
it was parked the other way round.
27
00:02:52,767 --> 00:02:53,767
CATHERINE: Hello?
28
00:02:54,367 --> 00:02:55,367
Alison?
29
00:02:57,647 --> 00:02:58,647
Daryl?
30
00:03:04,847 --> 00:03:05,847
Hello?
31
00:03:23,327 --> 00:03:24,567
GROANING
32
00:03:25,887 --> 00:03:28,087
-Alison?
-ALISON GROANING
33
00:03:28,607 --> 00:03:30,407
Alison? Can you hear me?
34
00:03:37,487 --> 00:03:39,087
Alison, it's Catherine Cawood.
35
00:03:40,767 --> 00:03:41,767
Sergeant Cawood.
36
00:03:44,087 --> 00:03:45,327
Alison, listen, love, listen to me.
37
00:03:45,407 --> 00:03:47,167
I want you to squeeze my hand
if you can hear me.
38
00:03:47,247 --> 00:03:48,767
Check upstairs,
see if there's anyone else,
39
00:03:48,847 --> 00:03:50,607
anyone injured and be careful.
40
00:03:54,967 --> 00:03:56,167
SWITCHES ON RADIO
41
00:03:56,247 --> 00:03:58,887
Bravo November four-five.
Urgent assistance required.
42
00:03:58,967 --> 00:04:02,607
Far Sunderland Farm, up Wainstalls,
off Cold Edge Road.
43
00:04:02,687 --> 00:04:04,727
I need an ambulance,
there's a 40-something woman,
44
00:04:04,887 --> 00:04:07,127
Alison Garrs, suspected overdose.
45
00:04:07,207 --> 00:04:08,607
Diazepam, not sure how many.
46
00:04:08,687 --> 00:04:11,887
She seems to have washed 'em down
with vodka and whisky.
47
00:04:11,967 --> 00:04:14,367
TRV ETSNRANTCE o
but she's conscious and breathing.
48
00:04:14,447 --> 00:04:16,767
Alison? Alison.
49
00:04:18,727 --> 00:04:19,767
There's also a male.
50
00:04:20,687 --> 00:04:23,327
I'm fairly certain it's her son,
Daryl Garrs.
51
00:04:23,407 --> 00:04:25,367
Fatal gunshot injury
to the back of the head.
52
00:04:25,447 --> 00:04:27,887
Possible weapon at the scene.
I need F-Sup here to prove.
53
00:04:27,967 --> 00:04:30,087
I need the on-call DI.
I need the duty SIO.
54
00:04:30,167 --> 00:04:31,167
I need a CSI.
55
00:04:31,247 --> 00:04:34,367
I need any available troops
to come and secure the scene.
56
00:04:36,647 --> 00:04:40,407
God knows what's happened,
but it's carnage.
57
00:04:41,207 --> 00:04:42,767
OFFICER OVER RADIO:
I've got all that for the log, Sarge.
58
00:04:42,847 --> 00:04:43,847
Is there anything else?
59
00:04:45,127 --> 00:04:46,327
No, I'll keep you posted.
60
00:04:46,887 --> 00:04:48,527
-Alison? Who's done this, Alison?
-ALISON GROANS
61
00:04:48,607 --> 00:04:50,727
Who's done this to Daryl, Alison?
62
00:04:50,807 --> 00:04:52,567
-Alison, can you hear me?
-No.
63
00:04:52,647 --> 00:04:53,647
Come on.
64
00:04:55,327 --> 00:04:57,087
Put your arm round me, come on.
65
00:04:58,647 --> 00:05:01,087
-Upstairs is clear.
-Let's get her out of this.
66
00:05:01,167 --> 00:05:02,367
I thought you weren't
supposed to move people?
67
00:05:02,447 --> 00:05:03,687
VIS VLS
-Where shall I get hold of her?
68
00:05:03,767 --> 00:05:05,287
Oh, man up, Princess.
Use your initiative.
69
00:05:10,927 --> 00:05:13,767
OFFICER: Ambulance on its way
to you now, four-five, from Keighley.
70
00:05:13,847 --> 00:05:15,807
ETA 16 minutes.
71
00:05:15,887 --> 00:05:17,047
CATHERINE: Keighley?
72
00:05:17,847 --> 00:05:20,647
They're all tied up in Halifax.
73
00:05:20,727 --> 00:05:22,047
GROANS
74
00:05:22,727 --> 00:05:24,727
CATHERINE: Get your mobile out,
dial 999.
75
00:05:25,487 --> 00:05:26,487
Alison!
76
00:05:27,127 --> 00:05:28,407
I need a paramedic talking to me.
77
00:05:28,487 --> 00:05:30,567
I need to know
what the latest is with an overdose.
78
00:05:30,847 --> 00:05:32,367
SHAFIQ: Hello there,
it's Constable Shafiq Shah here,
79
00:05:32,447 --> 00:05:35,527
collar number 9242,
I've got a lady here, she's taken...
80
00:05:35,607 --> 00:05:37,847
-Diazepam, whisky, vodka.
-Diazepam, whisky, vodka.
81
00:05:37,927 --> 00:05:40,127
-We need advice.
-Stay with us, Alison! Come on, love.
82
00:05:40,207 --> 00:05:41,887
You're not gonna fall asleep on me,
I need you awake.
83
00:05:41,967 --> 00:05:43,847
SHAFIQ: Conscious, yeah,
but she's struggling to stay with us.
84
00:05:43,927 --> 00:05:47,487
Alison, listen. Alison, who shot Daryl?
85
00:05:48,127 --> 00:05:50,687
Who did that to Daryl? PANTING
86
00:05:50,767 --> 00:05:52,527
-I don't know.
-Who was here?
87
00:05:52,607 --> 00:05:54,927
Did you see what happened, Alison?
Who was here?
88
00:05:55,007 --> 00:05:56,647
Nobody. No one was here.
89
00:05:56,727 --> 00:06:00,087
Right, you need to induce her to vomit.
Yeah, then what?
90
00:06:00,167 --> 00:06:04,247
Then you... Then clear the airway
and put her in the recovery position.
91
00:06:04,327 --> 00:06:08,527
Okay. Tell you what, you go back inside
and get some water and a blanket.
92
00:06:08,767 --> 00:06:13,767
And try not to tread on anything, like
the floor, any more than you have to.
93
00:06:14,247 --> 00:06:16,247
OFFICER OVER RADIO: The request's
gone in to F-Sup, four-five.
94
00:06:16,327 --> 00:06:17,967
CID've been informed
and they're on the way.
95
00:06:18,047 --> 00:06:19,887
I've also put the request in for a CSlI.
96
00:06:19,967 --> 00:06:21,247
Is there anything else
I can help you with?
97
00:06:21,327 --> 00:06:23,247
What's the best way
to make someone sick?
98
00:06:23,327 --> 00:06:24,687
Stick your fingers down their throat.
99
00:06:24,767 --> 00:06:26,327
Oh, yeah, and get my hand bitten off?
100
00:06:26,967 --> 00:06:27,967
SIGHS
101
00:06:28,847 --> 00:06:30,287
Okay, Alison. Listen.
102
00:06:36,527 --> 00:06:38,167
I need you to be sick.
103
00:06:38,247 --> 00:06:39,887
No, no, no.
104
00:06:40,967 --> 00:06:42,207
No. Alison.
105
00:06:43,487 --> 00:06:45,527
-I know it's not pleasant.
-I'm just...
106
00:06:47,007 --> 00:06:49,647
WEAKLY I'm going to lie down.
107
00:06:49,727 --> 00:06:52,927
Yeah, you can lie down,
but I just need you to be sick first.
108
00:06:53,007 --> 00:06:54,007
No.
109
00:06:56,767 --> 00:06:59,047
Can you stick your fingers
down your throat for me?
110
00:06:59,127 --> 00:07:00,127
No.
111
00:07:02,407 --> 00:07:04,487
I can't let you go to sleep
until you've been sick, Alison.
112
00:07:04,567 --> 00:07:07,527
You're not lying down
until you've been sick.
113
00:07:07,607 --> 00:07:09,007
Shh, it's fine.
114
00:07:09,087 --> 00:07:11,127
-Alison!
-It's fine.
115
00:07:11,207 --> 00:07:13,127
No. Stay awake, Alison!
116
00:07:16,087 --> 00:07:19,727
Right. Who shot Daryl? Alison. Alison?
117
00:07:21,367 --> 00:07:22,367
Alison.
118
00:07:26,167 --> 00:07:28,007
SOFTLY I shot Daryl.
119
00:07:28,087 --> 00:07:31,327
You? You shot... You?
120
00:07:32,167 --> 00:07:33,167
You shot Daryl?
121
00:07:33,847 --> 00:07:36,527
-Mmm.
-You? You shot...
122
00:07:38,087 --> 00:07:41,087
Why, Alison, why would you do...
Why would you do that?
123
00:07:43,407 --> 00:07:45,247
RETCHING
124
00:08:11,927 --> 00:08:12,927
GROANING
125
00:08:13,047 --> 00:08:14,087
SWITCHES ON RADIO
126
00:08:14,167 --> 00:08:15,567
Bravo November four-five.
127
00:08:15,647 --> 00:08:20,167
Could you contact Mr Shepherd
or DI Shackleton at Norland Road?
128
00:08:20,247 --> 00:08:22,447
And tell them there's a vehicle here
that could be involved
129
00:08:22,567 --> 00:08:24,207
in Operation Syracuse.
130
00:08:24,287 --> 00:08:26,207
It's a Peugeot 205.
131
00:08:27,447 --> 00:08:30,927
It's red, it's damaged.
132
00:08:31,727 --> 00:08:33,647
OFFICER: Will do four-five.
133
00:08:37,487 --> 00:08:39,807
Alison. Did you really?
134
00:08:39,887 --> 00:08:41,127
Alison?
135
00:08:41,807 --> 00:08:42,807
Mmm.
136
00:08:51,407 --> 00:08:53,807
I'm going to have to caution you.
SIS H=N
137
00:08:56,447 --> 00:08:57,447
Okay.
138
00:08:58,567 --> 00:08:59,567
Phew.
139
00:09:00,047 --> 00:09:02,727
I'm arresting you. Do you understand?
140
00:09:04,967 --> 00:09:07,007
I'm arresting you
on suspicion of murder.
141
00:09:09,807 --> 00:09:11,327
You don't have to say anything.
142
00:09:13,007 --> 00:09:16,087
But it may harm your defence
if you do not mention when questioned
143
00:09:17,207 --> 00:09:19,287
something you later rely on in court.
144
00:09:21,567 --> 00:09:23,927
Anything you do say
may be given in evidence.
145
00:09:26,647 --> 00:09:29,327
I don't feel so good.
146
00:09:37,767 --> 00:09:39,807
INDISTINCT CONVERSATIONS
147
00:09:45,647 --> 00:09:48,287
-Steve, come away for a bit.
-STEVE: Sure.
148
00:09:49,607 --> 00:09:52,047
What's... Has there been a development?
149
00:09:54,447 --> 00:09:57,207
A woman, up Wainstalls,
150
00:09:57,287 --> 00:09:59,447
has just shot her own son
in the back of the head.
151
00:10:00,687 --> 00:10:02,967
-By accident?
-Uh, no.
152
00:10:03,047 --> 00:10:05,127
No, she'd taken an overdose,
pissed out of her skull.
153
00:10:06,447 --> 00:10:10,407
And apparently, the reason she did it,
she's just told Catherine Cawood,
154
00:10:10,487 --> 00:10:13,847
is because the son told her about
what he did to those women.
155
00:10:16,767 --> 00:10:19,567
-Is he dead?
-Well dead by the sound of things.
156
00:10:21,727 --> 00:10:22,887
Jesus.
157
00:10:23,767 --> 00:10:24,807
JODIE: CLICKS TONGUE I know.
158
00:10:25,967 --> 00:10:27,567
I need everyone in the briefing room.
159
00:10:29,047 --> 00:10:32,087
Apparently, he also said
he didn't do that Vicky Fleming one.
160
00:10:33,887 --> 00:10:37,247
Can I get everyone
in the briefing room now, folks? Please.
161
00:10:37,327 --> 00:10:38,447
Thank you.
162
00:10:39,967 --> 00:10:43,447
And he told his mother that he wouldn't
have had to do that last one,
163
00:10:43,527 --> 00:10:47,327
if people hadn't kept thinking
that he'd done that Vicky Fleming one.
164
00:10:49,327 --> 00:10:52,207
We need to reassess everything
that we've got on Vicky Fleming.
165
00:10:54,047 --> 00:10:55,727
We need to find
this mysterious boyfriend
166
00:10:55,807 --> 00:10:57,087
one of her colleagues at work mentioned.
167
00:10:57,167 --> 00:10:58,887
The one we thought
Vicky must have been making up.
168
00:11:19,407 --> 00:11:20,687
SOBBING
169
00:11:25,407 --> 00:11:26,407
DOOR OPENS
170
00:11:27,807 --> 00:11:29,687
FOOTSTEPS APPROACHING
171
00:11:34,407 --> 00:11:35,967
How's it going up there?
172
00:11:37,807 --> 00:11:42,447
Like Piccadilly Circus when I left.
More detectives than prime-time TV.
173
00:11:44,287 --> 00:11:45,807
I think they'll be there a while.
174
00:11:48,407 --> 00:11:49,407
Are you okay?
175
00:11:50,247 --> 00:11:51,447
SIGHS
176
00:11:56,167 --> 00:11:58,527
She shot her own child
in the back of the head.
177
00:12:02,447 --> 00:12:04,767
-Are you still seeing that therapist?
-Yes!
178
00:12:09,487 --> 00:12:10,487
Yeah.
179
00:12:12,407 --> 00:12:13,767
I've got some intel for you.
180
00:12:14,047 --> 00:12:18,367
Tommy Lee Royce's Scottish visitor
is @ woman called Frances Drummond,
181
00:12:18,647 --> 00:12:21,767
45 years old,
she's a pharmacist from Linlithgow.
182
00:12:21,847 --> 00:12:24,887
Well, she was until very recently.
183
00:12:26,287 --> 00:12:28,287
-MOBILE RINGING
B8
184
00:12:29,407 --> 00:12:31,167
11O}
185
00:12:31,767 --> 00:12:32,767
CLARE: Hello?
186
00:12:32,847 --> 00:12:34,447
You're not gonna believe this,
it's mental.
187
00:12:34,607 --> 00:12:36,447
-She's mental.
-Who's mental?
188
00:12:36,687 --> 00:12:40,927
Well, not Miss Wealand,
because Miss Wealand, Cecily Wealand,
189
00:12:41,007 --> 00:12:44,807
a qualified teaching assistant
from Linlithgow, is dead.
190
00:12:45,647 --> 00:12:46,647
o104
191
00:12:47,847 --> 00:12:50,927
Dead and had her identity stolen.
192
00:12:51,007 --> 00:12:54,687
-So, who's...
-She is called Frances Drummond.
193
00:12:54,767 --> 00:12:58,367
Also from Linlithgow, a pharmacist.
God knows, don't ask.
194
00:12:58,447 --> 00:13:02,487
And she visits Tommy Lee Royce
in Gravesend
195
00:13:02,567 --> 00:13:06,047
and now lives in Hebden,
as Cecily Wealand.
196
00:13:06,127 --> 00:13:08,247
Shit. Oh, shit.
197
00:13:08,327 --> 00:13:10,967
-I know.
-No, I mean... SIGHS
198
00:13:11,047 --> 00:13:12,527
Do you want me to get round
to the school?
199
00:13:12,647 --> 00:13:14,087
No, no, no.
200
00:13:14,607 --> 00:13:16,527
I'm just waiting
for some intel from East Lothian.
201
00:13:16,607 --> 00:13:19,007
They're talking
to Cecily Wealand's partner.
202
00:13:19,087 --> 00:13:21,287
Well, widower.
203
00:13:21,367 --> 00:13:23,007
I need a copy of the death certificate,
204
00:13:23,087 --> 00:13:25,167
then CID'll go in
to arrest her for fraud.
205
00:13:25,247 --> 00:13:26,727
Wow. Fraud?
206
00:13:26,807 --> 00:13:28,847
Yeah. Fraud by false representation.
207
00:13:29,007 --> 00:13:31,287
We'll have to deal with whatever
the hell she thinks she's been doing
208
00:13:31,367 --> 00:13:32,607
regarding our Ryan
after we've dealt with that.
209
00:13:32,967 --> 00:13:36,567
-Hang on, she's, she's, she's...
-She's targeted him.
210
00:13:36,807 --> 00:13:42,527
It's properly creepy, she's obtained
a job she's not qualified for.
211
00:13:43,247 --> 00:13:46,647
She's stolen a dead woman's identity
212
00:13:46,807 --> 00:13:51,047
specifically because this woman
had the right kind of qualifications
213
00:13:51,127 --> 00:13:52,647
to allow her to get close to Ryan
214
00:13:52,727 --> 00:13:56,247
so that she could fill his head
with pap about Tommy Lee Royce,
215
00:13:56,327 --> 00:14:01,207
who she, Frances Drummond,
visits in Gravesend.
216
00:14:03,007 --> 00:14:05,447
-PHONE RINGING
-Phone, I've gotta go, bye, bye.
217
00:14:05,527 --> 00:14:06,847
-LINE DISCONNECTS
X0l
218
00:14:12,287 --> 00:14:14,687
Yeah, I've got POLSA team
pulling the place apart.
219
00:14:15,687 --> 00:14:17,607
There's all sorts of stuff
in his bedroom.
220
00:14:17,687 --> 00:14:20,727
Chances are there'll be stuff
he's hidden as well, I think. SIGHS
221
00:14:20,807 --> 00:14:22,687
Dare I say it,
I'll be surprised if this isn't him.
222
00:14:23,727 --> 00:14:25,727
Have you had time
to think through a media strategy?
223
00:14:25,807 --> 00:14:28,007
Yeah, the minute we're in a position
to break the news...
224
00:14:28,087 --> 00:14:29,887
Oh, oh, did you fast track that DNA swab
they took last week?
225
00:14:29,967 --> 00:14:31,887
-Yeah, yeah, I did.
-Thanks.
226
00:14:31,967 --> 00:14:33,767
Yeah, the minute we're in a position
to break the news,
227
00:14:33,847 --> 00:14:35,887
I want images
of Vicky Fleming out there big time.
228
00:14:35,967 --> 00:14:37,247
On every news channel.
229
00:14:37,327 --> 00:14:40,327
I want the date that flat was burned out
seared into people's brains.
230
00:14:40,407 --> 00:14:44,287
I want people thinking back to that
night, what they were doing that night.
231
00:14:44,367 --> 00:14:46,967
We just didn't get that message
out there big enough last time,
232
00:14:47,047 --> 00:14:48,087
somebody must have seen her.
233
00:14:48,167 --> 00:14:49,927
Somebody must have seen
or heard something.
234
00:14:50,167 --> 00:14:51,367
Yeah. Yeah.
235
00:14:51,647 --> 00:14:55,127
Because if they didn't... Oh, God knows.
236
00:14:56,527 --> 00:15:01,007
You know, whoever burnt that flat out
knew exactly what they were doing,
237
00:15:01,087 --> 00:15:02,607
as regards destroying evidence.
238
00:15:03,167 --> 00:15:06,167
And whoever mutilated her body knew what
this lad was doing to these other women.
239
00:15:06,247 --> 00:15:08,087
I'm looking at who's here.
240
00:15:09,207 --> 00:15:10,407
All doing their jobs.
241
00:15:11,807 --> 00:15:12,807
And I'm thinking about everybody there,
242
00:15:12,887 --> 00:15:15,047
everybody on the team,
my team in the office.
243
00:15:15,687 --> 00:15:19,007
Might not be a man.
Which one of 'em would do that?
244
00:15:19,087 --> 00:15:21,007
Which one of them
would be capable of it?
245
00:15:21,767 --> 00:15:23,927
Well, there are other explanations.
246
00:15:24,007 --> 00:15:26,607
Yeah, but address the question.
247
00:15:27,767 --> 00:15:31,207
Well, your first instinct is nobody.
Nobody's capable of that.
248
00:15:32,807 --> 00:15:36,567
But then, the truth is
anybody's capable of anything.
249
00:15:36,647 --> 00:15:38,287
In the right circumstances.
250
00:15:39,567 --> 00:15:40,967
So, come on. Who?
251
00:15:41,527 --> 00:15:43,807
-Why would I do it?
-Oh, you?
252
00:15:43,887 --> 00:15:45,367
Yeah, let's start with me.
253
00:15:45,447 --> 00:15:47,847
Under what circumstances
might I end up doing that?
254
00:15:48,247 --> 00:15:51,367
You'd do it if you wanted to
get rid of somebody and disguise i,
255
00:15:51,447 --> 00:15:55,207
somebody who'd upset you, obviously.
256
00:15:55,287 --> 00:15:57,647
I mean, the way she was strangled,
257
00:15:57,727 --> 00:15:59,687
it's not like it wasn't an accident,
was it?
258
00:15:59,767 --> 00:16:02,927
Vicky Fleming had John Wadsworth's
number on her mobile phone.
259
00:16:04,607 --> 00:16:06,407
He accounted for it.
260
00:16:06,487 --> 00:16:09,407
He, uh... He did an investigation
at the building society three years ago
261
00:16:09,487 --> 00:16:10,847
when he was
with the economic crime unit,
262
00:16:10,927 --> 00:16:13,967
and it isn't even
like the number was ever used.
263
00:16:14,127 --> 00:16:16,887
Well, there you go,
that's a perfectly, reasonable...
264
00:16:16,967 --> 00:16:20,407
But people use secret shagging phones,
don't they?
265
00:16:20,487 --> 00:16:23,887
That they could destroy in a fire.
266
00:16:24,607 --> 00:16:27,287
And the thing is,
his marriage's been a bit shit lately.
267
00:16:27,487 --> 00:16:30,127
Oh, well, better arrest him then,
eh, boss? CHUCKLES
268
00:16:30,687 --> 00:16:31,807
I know.
269
00:16:32,487 --> 00:16:33,767
I've known the man 23 years,
270
00:16:33,847 --> 00:16:35,847
you feel like washing your mouth out,
don't you?
271
00:16:40,247 --> 00:16:41,247
After you.
272
00:16:44,287 --> 00:16:47,847
These gentlemen need to talk to you.
This is Miss Wealand.
273
00:16:47,887 --> 00:16:49,367
Frances Elizabeth Drummond.
274
00:16:49,847 --> 00:16:50,927
Sorry?
275
00:16:52,127 --> 00:16:56,087
I'm arresting you on suspicion of fraud
by false representation.
276
00:16:56,167 --> 00:17:00,047
Contrary to
Section 2 of the Fraud Act 2006.
277
00:17:00,127 --> 00:17:01,687
You do not have to say anything.
278
00:17:01,767 --> 00:17:04,727
But it may harm your defence
if you do not mention when questioned
279
00:17:04,967 --> 00:17:07,327
something you later rely on in court.
280
00:17:07,407 --> 00:17:09,327
Anything you do say
may be given in evidence.
281
00:17:09,847 --> 00:17:10,967
Do you have a mobile phone?
282
00:17:11,047 --> 00:17:13,247
Ryan Cawood needs
R 1 o Te NI IR I = 8
283
00:17:13,327 --> 00:17:15,407
He needs someone who will listen to him.
284
00:17:15,487 --> 00:17:18,807
-You've been here under false pretences.
-Think about Ryan.
285
00:17:18,887 --> 00:17:21,407
I have to explain that to the parents
and to the governors
286
00:17:21,487 --> 00:17:22,887
and to the children.
287
00:17:23,687 --> 00:17:24,927
CLARE: So, what'll happen?
288
00:17:25,527 --> 00:17:27,207
They'll charge her.
And then they'll bail her.
289
00:17:28,287 --> 00:17:29,287
And then what?
290
00:17:31,407 --> 00:17:32,727
And then
291
00:17:34,927 --> 00:17:38,167
somebody might need to pop round
to her house on Upper Brunswick Street
292
00:17:38,247 --> 00:17:41,327
and have a quiet word with her about
taking the high road back to Linlithgow.
293
00:17:43,607 --> 00:17:45,087
And will that be you?
294
00:17:47,007 --> 00:17:50,287
Well, you know me, I wouldn't want her
to break her bail conditions.
295
00:17:51,647 --> 00:17:56,887
She won't be allowed within 500 yards of
Ryan and/or members of his family, so...
296
00:18:08,047 --> 00:18:10,127
Ey, you'll not credit.
297
00:18:10,207 --> 00:18:13,127
I looked in on Winnie.
She's only gone and got llinka a job.
298
00:18:14,607 --> 00:18:15,607
How?
299
00:18:15,687 --> 00:18:17,367
CLARE: Cleaning at White Lion.
300
00:18:17,567 --> 00:18:18,567
How?
301
00:18:18,767 --> 00:18:20,647
CLARE: Gordon popped round.
Four doors down.
302
00:18:20,727 --> 00:18:22,727
And he knows Tanya.
303
00:18:22,807 --> 00:18:25,487
I think he's her uncle
and she's the manager.
304
00:18:25,967 --> 00:18:30,087
So, llinka went round there with him
and Bob's your uncle.
305
00:18:30,167 --> 00:18:32,567
I said, "Can you get me a job, Winnie?"
306
00:18:33,287 --> 00:18:34,487
So, what? Is she stopping?
307
00:18:34,567 --> 00:18:36,647
I know, that's what | said.
308
00:18:36,727 --> 00:18:40,807
And Winnie goes, "Well,
we've got the alarm now, haven't we?
309
00:18:41,327 --> 00:18:43,407
"And I have asked Catherine
310
00:18:43,487 --> 00:18:46,647
"to not bother
sleeping in that conservatory any more."
311
00:18:50,087 --> 00:18:51,327
Are you all right?
312
00:18:52,847 --> 00:18:55,927
Just an odd day.
When I got there this morning...
313
00:18:57,927 --> 00:18:59,687
Shot her own kid's head off.
314
00:19:01,527 --> 00:19:03,967
NIV o}
What does it take to do that, eh?
315
00:19:06,087 --> 00:19:09,447
I mean, obviously, it takes finding out
you've given birth to a serial nutter.
316
00:19:09,527 --> 00:19:11,887
But then, after she'd explained that,
317
00:19:11,967 --> 00:19:14,407
she goes, "Only he didn't
do that fourth one, that Vicky Fleming.
318
00:19:14,487 --> 00:19:16,487
"He wanted people
to know that wasn't him." Like...
319
00:19:18,367 --> 00:19:21,767
"Oh, well, that's all right then.
As long as he didn't do that one."
320
00:19:26,527 --> 00:19:28,447
God alone knows what she's been through.
321
00:19:30,847 --> 00:19:31,967
So, who did?
322
00:19:32,047 --> 00:19:35,367
Well, that's the 64-million-dollar
question now, isn't it?
323
00:20:16,967 --> 00:20:19,767
Frances, I'm not here as a police
officer, I'm here as Ryan's grandmother.
324
00:20:19,847 --> 00:20:21,607
I want to sort this out.
325
00:20:21,687 --> 00:20:24,847
I want to understand you,
and I want you to understand me.
326
00:20:24,927 --> 00:20:27,567
I know you've never had
a criminal record.
327
00:20:27,647 --> 00:20:29,727
I know you've held down
a very responsible,
328
00:20:29,807 --> 00:20:32,847
perfectly respectable job
for the last 15 years.
329
00:20:32,927 --> 00:20:34,647
I want to understand why you've done
what you've done,
330
00:20:34,727 --> 00:20:36,007
I want to know what you want.
331
00:20:37,647 --> 00:20:39,527
And I want you to know things about me.
332
00:20:41,807 --> 00:20:43,767
-Can I come in?
WS ISIH =Ny
333
00:20:44,327 --> 00:20:46,567
Or we can go down the road
and get a cup of tea somewhere,
334
00:20:46,647 --> 00:20:49,047
if you'd prefer.
335
00:21:08,247 --> 00:21:10,807
Your people came here. They took things.
336
00:21:11,407 --> 00:21:14,047
You've had a long day.
Probably quite an unpleasant one.
337
00:21:14,967 --> 00:21:17,167
I won't take up
any more of your time than I need to.
338
00:21:17,247 --> 00:21:18,287
Okay.
339
00:21:18,367 --> 00:21:21,327
What I think, you see,
is that you're not a bad person.
340
00:21:21,407 --> 00:21:22,567
Far from it.
341
00:21:22,647 --> 00:21:25,647
And you believe what you've done,
you've done for the best.
342
00:21:25,887 --> 00:21:28,767
Ryan should have
a relationship with his father.
343
00:21:29,007 --> 00:21:30,727
However difficult things are.
344
00:21:30,807 --> 00:21:34,687
Look, I realise everything
you know about this, us,
345
00:21:34,767 --> 00:21:36,767
you've been told by him.
346
00:21:37,927 --> 00:21:39,047
Tommy Lee Royce.
347
00:21:39,127 --> 00:21:43,167
And I... Do you mind if I sit down?
348
00:21:45,327 --> 00:21:49,247
And I realise you're in
a relationship of some sort with him.
349
00:21:49,327 --> 00:21:50,727
We're getting married.
350
00:21:54,207 --> 00:21:55,447
I know you're probably
not going to accept
351
00:21:55,527 --> 00:21:57,127
a lot of the things
I'm going to tell you right now.
352
00:21:57,207 --> 00:22:00,127
But obviously I have a very
different perspective on it all to him.
353
00:22:00,327 --> 00:22:03,647
And I want you to hear it.
Whether you accept it or not. Okay?
354
00:22:05,007 --> 00:22:07,207
-He's a sex offender.
WS ISIH =Ny
355
00:22:07,287 --> 00:22:08,287
He raped my daughter.
356
00:22:08,607 --> 00:22:10,887
He was very fond of your daughter.
357
00:22:11,247 --> 00:22:15,247
Oh, no. No. He took advantage of her,
brutally. Brutally.
358
00:22:15,727 --> 00:22:17,807
And after Ryan was born,
she took her own life.
359
00:22:18,087 --> 00:22:20,767
That was nothing to do with him.
He was in prison by then.
360
00:22:21,047 --> 00:22:23,207
It had everything to do with him.
She was traumatised.
361
00:22:23,287 --> 00:22:26,927
We are going to have different versions
of the same story,
362
00:22:27,007 --> 00:22:31,207
but please credit me with...
I was there.
363
00:22:32,487 --> 00:22:34,727
When she gave birth and after.
364
00:22:36,567 --> 00:22:37,807
And I know what she went through.
365
00:22:37,967 --> 00:22:41,327
You deprived him
of having a relationship with his child.
366
00:22:41,407 --> 00:22:44,247
You never even
let him know he'd been born.
367
00:22:44,327 --> 00:22:47,687
Tommy Lee Royce is a psychopath.
368
00:22:47,887 --> 00:22:49,087
No.
369
00:22:49,167 --> 00:22:51,807
He's a murderer and he's a sex offender.
370
00:22:53,087 --> 00:22:56,007
And you must know,
you must realise, that I think,
371
00:22:56,087 --> 00:22:59,007
you have allowed yourself
to be deluded by this dangerous man
372
00:22:59,087 --> 00:23:00,767
because you're infatuated with him.
373
00:23:00,887 --> 00:23:02,967
You might not want to believe
that he raped my daughter,
374
00:23:03,047 --> 00:23:05,167
but you do know, you do know,
375
00:23:05,247 --> 00:23:08,607
that he raped Ann Gallagher,
murdered Kirsten McAskill
376
00:23:08,687 --> 00:23:13,927
in the most hideous manner,
and Lewis Whippey, and Brett McKendrick.
377
00:23:14,047 --> 00:23:15,407
And he tried to murder me.
378
00:23:15,607 --> 00:23:17,287
Lewis Whippey was the one
who raped Ann Gallagher.
379
00:23:17,367 --> 00:23:20,047
And he was the one
who murdered Kirsten McAskKill.
380
00:23:20,127 --> 00:23:21,887
-Not Tommy.
-That's not what the court decided.
381
00:23:21,967 --> 00:23:23,607
On very solid forensic evidence...
382
00:23:23,687 --> 00:23:26,807
Tommy did kill Lewis Whippey
and Brett McKendrick,
383
00:23:26,887 --> 00:23:30,767
but only in self-defence.
He attacked you only in self-defence.
384
00:23:32,127 --> 00:23:33,807
Okay, so, obviously that's his version,
385
00:23:33,887 --> 00:23:36,007
and clearly that's what
you're choosing to believe right now.
386
00:23:36,087 --> 00:23:38,367
Which worries me, Frances,
because it makes you
387
00:23:38,407 --> 00:23:42,207
a woman who all your life appears
to have been law-abiding,
388
00:23:42,287 --> 00:23:47,127
logical, kind, normal...
It makes you seem a little bit unhinged.
389
00:23:47,207 --> 00:23:50,287
And certainly misguided if that's
what you're prepared to believe.
390
00:23:50,367 --> 00:23:51,927
Do you want to know what I believe?
391
00:23:52,727 --> 00:23:54,847
I believe that no one is born evil.
392
00:23:55,447 --> 00:23:57,847
Yes, he will inevitably have put
his own slant on it all
393
00:23:57,927 --> 00:24:00,887
and made it seem not as bad
as it might really have been.
394
00:24:01,047 --> 00:24:02,927
But we all do that, we're all human.
395
00:24:03,927 --> 00:24:05,607
But he isn't evil.
396
00:24:05,687 --> 00:24:09,847
He's a product of his childhood,
and he had an awful childhood.
397
00:24:09,927 --> 00:24:12,127
But he isn't intrinsically evil.
398
00:24:12,847 --> 00:24:15,247
We condemn the sin, not the sinner.
399
00:24:15,327 --> 00:24:16,487
With help and kindness,
400
00:24:16,567 --> 00:24:20,967
I believe he'll become the person
he was always capable of being.
401
00:24:21,047 --> 00:24:24,847
Good and kind and gentle and thoughtful.
402
00:24:25,487 --> 00:24:29,527
Surely it would benefit him and Ryan
if they could have a good relationship.
403
00:24:29,767 --> 00:24:31,527
Frances, you're old enough
to be his mother.
404
00:24:31,607 --> 00:24:35,207
I think you are actually older
than his mother was when she died.
405
00:24:36,127 --> 00:24:39,167
Does that not ring alarm bells?
Does it not worry you?
406
00:24:39,247 --> 00:24:40,807
No. Why should it?
407
00:24:40,887 --> 00:24:42,447
He's using you.
408
00:24:42,527 --> 00:24:45,887
He's used you just to get close to Ryan.
He's groomed you.
409
00:24:47,007 --> 00:24:49,087
You've been groomed. You've been picked,
you've been chosen,
410
00:24:49,167 --> 00:24:50,527
for what he can get out of you.
411
00:24:50,607 --> 00:24:52,727
He could be very fond of Ryan
if you'd let him.
412
00:24:52,807 --> 00:24:54,407
No, no, no, Frances.
413
00:24:54,487 --> 00:24:57,607
You can't begin to imagine on
how many levels that will never happen.
414
00:24:57,687 --> 00:25:01,167
-Why are you so angry? So negative?
-No, I'm not.
415
00:25:01,247 --> 00:25:05,007
It's you who's deluded about
this dangerous man, because he's pretty.
416
00:25:05,447 --> 00:25:06,447
Oh...
417
00:25:07,047 --> 00:25:10,167
-You're jealous.
-Oh, no. No.
418
00:25:11,247 --> 00:25:12,767
No, I'm shocked, I'm disappointed
419
00:25:12,847 --> 00:25:16,127
that a woman of your obvious
intelligence and ability
420
00:25:16,367 --> 00:25:21,007
can allow herself to be fooled
by this... This... This...
421
00:25:25,007 --> 00:25:26,127
You know what, tell me this.
422
00:25:26,207 --> 00:25:28,127
If he looked like, I don't know,
423
00:25:28,207 --> 00:25:31,087
lan Brady
or Peter Sutcliffe or Jimmy Savile,
424
00:25:31,647 --> 00:25:35,407
or some other sad, twisted fuck,
425
00:25:35,487 --> 00:25:37,327
would you believe a single word he said?
426
00:25:37,807 --> 00:25:40,807
-But he doesn't look like them.
-SIGHS
427
00:25:41,127 --> 00:25:43,487
On the inside he looks
exactly like them.
428
00:25:44,047 --> 00:25:47,127
And one day, maybe not today,
maybe not tomorrow,
429
00:25:47,207 --> 00:25:50,407
but soon, the scales will fall away
from your eyes, because they always do.
430
00:25:50,567 --> 00:25:53,127
And you'll realise how much damage
he's inflicted on you.
431
00:25:53,607 --> 00:25:58,647
A nice, kind, normal person who
this really shouldn't have happened to.
432
00:25:59,887 --> 00:26:02,447
MALE REPORTER:
At 17 minutes past 4:00 this afternoon,
433
00:26:02,527 --> 00:26:05,487
the remains of the dead man
were removed from the farmhouse.
434
00:26:05,647 --> 00:26:07,247
A woman who also lives at the address
435
00:26:07,327 --> 00:26:11,087
remains under police protection
at a hospital in Halifax.
436
00:26:11,287 --> 00:26:13,727
I'm not in a position at this moment
to tell you any more about the body
437
00:26:13,807 --> 00:26:15,807
that was found at Far Sunderland Farm
this morning.
438
00:26:15,887 --> 00:26:17,887
However, I can tell you
that at this time
439
00:26:17,967 --> 00:26:19,927
we're not looking for any suspects
440
00:26:20,007 --> 00:26:22,567
in relation to the deaths
of Ana Vasalescu,
441
00:26:22,647 --> 00:26:26,287
Aurelija Petrovic, Lynn Dewhurst
or Elise May Hughes.
442
00:26:26,367 --> 00:26:28,407
We are, however,
still appealing to the public
443
00:26:28,487 --> 00:26:32,487
for any information
regarding the death of Victoria Fleming.
444
00:26:32,727 --> 00:26:35,407
We're asking people to think back
to the evening and the night
445
00:26:35,607 --> 00:26:38,287
of Thursday, the 12th of September.
446
00:26:38,367 --> 00:26:40,807
Anyone who lives in Ripponden,
or visits Ripponden
447
00:26:40,887 --> 00:26:42,087
to check their diaries,
448
00:26:42,167 --> 00:26:45,527
and think of anything suspicious
that they might have seen or heard.
449
00:26:45,607 --> 00:26:47,447
If anyone was out in Ripponden
that evening,
450
00:26:47,527 --> 00:26:49,727
particularly anyone out
into the small hours
451
00:26:49,807 --> 00:26:52,167
on Thursday the 12th of September,
452
00:26:52,247 --> 00:26:54,327
we would be very keen to talk to them.
453
00:27:14,247 --> 00:27:16,047
-Everything all right?
-CLARE: Yeah.
454
00:27:16,687 --> 00:27:17,687
NIV
455
00:27:20,047 --> 00:27:21,807
Neil wanted to tell you something.
456
00:27:26,607 --> 00:27:28,087
I knew Vicky Fleming.
457
00:27:39,287 --> 00:27:40,927
-Morning.
-Morning.
458
00:27:41,007 --> 00:27:43,007
I was just nipping through
to talk to one of your lot actually.
459
00:27:43,087 --> 00:27:46,247
I've got some information that might
be relevant about Vicky Fleming.
460
00:27:46,327 --> 00:27:48,327
I don't know that it helps.
But it's interesting.
461
00:27:48,407 --> 00:27:50,367
-If you could pass it on to Mr Shepherd?
-Sure.
462
00:27:50,527 --> 00:27:57,367
He's a friend of me sister's,
this, um... Uh, bloke.
463
00:27:59,007 --> 00:28:00,767
Are you all right?
You look like you've got flu.
464
00:28:00,847 --> 00:28:03,047
Yeah. Uh, I think I'm starting with it.
Go on.
465
00:28:03,367 --> 00:28:05,687
Yeah, he's called Neil Ackroyd,
he lives down Hebden Bridge.
466
00:28:05,767 --> 00:28:07,647
He's happy to come in
and be interviewed, although...
467
00:28:09,007 --> 00:28:12,127
Well, it's sensitive.
He knew Vicky Fleming.
468
00:28:12,207 --> 00:28:16,247
This is about four or five years ago.
He was having a fling with her.
469
00:28:16,327 --> 00:28:18,767
He was married and apparently,
470
00:28:18,847 --> 00:28:21,767
she tried to blackmail him...
Well, she did blackmail him.
471
00:28:21,847 --> 00:28:23,807
She must have drugged him
and then taken photos of him.
472
00:28:23,887 --> 00:28:25,087
Compromising photos.
473
00:28:25,167 --> 00:28:27,927
And then threatened to e-mail them
to everyone he knew,
474
00:28:28,007 --> 00:28:29,527
all his family and friends,
if he didn't pay up,
475
00:28:29,607 --> 00:28:31,047
'cause she'd downloaded his contacts.
476
00:28:31,127 --> 00:28:33,087
Anyway, he couldn't pay
what she was asking,
477
00:28:33,167 --> 00:28:35,087
and she ruined his life.
478
00:28:35,167 --> 00:28:38,407
He lost his family, he lost his job,
his dignity. He became an alcoholic.
479
00:28:42,047 --> 00:28:45,167
That's his name and number
if you want to pass it on.
480
00:28:45,247 --> 00:28:48,487
'Cause whoever killed her could've been
someone she was blackmailing.
481
00:28:48,927 --> 00:28:49,927
Thank you.
482
00:28:52,287 --> 00:28:53,967
You want to get yourself home to bed.
483
00:28:54,047 --> 00:28:55,967
Uh, I know. Yeah, thank you. Thanks.
484
00:29:13,167 --> 00:29:15,407
-Morning.
-Morning, ma'am.
485
00:29:16,407 --> 00:29:17,407
ANN SPEAKS INDISTINCTLY
486
00:29:20,727 --> 00:29:22,487
That John Wadsworth.
487
00:29:22,567 --> 00:29:25,247
He's not this detective
you told our Daniel about, is he?
488
00:29:25,327 --> 00:29:26,407
V404
489
00:29:26,847 --> 00:29:30,087
No, I just...
I think you did well to avoid that one.
490
00:29:30,167 --> 00:29:31,247
V404
491
00:29:31,327 --> 00:29:32,367
I just gave him some information
492
00:29:32,447 --> 00:29:34,527
that I thought might be pertinent to
the investigation,
493
00:29:34,607 --> 00:29:38,327
about this fella that Vicky Fleming
blackmailed years ago.
494
00:29:38,407 --> 00:29:40,687
And he has this
glazed look in his eye. Like... Durr.
495
00:29:40,767 --> 00:29:42,607
-What, and you think it's him?
-Who?
496
00:29:42,687 --> 00:29:44,287
The fella she blackmailed?
497
00:29:44,367 --> 00:29:45,367
No.
498
00:29:46,207 --> 00:29:48,527
No. But I'm thinking...
499
00:29:51,447 --> 00:29:56,167
Whoever did it
could be someone else she's blackmailed.
500
00:29:56,247 --> 00:29:59,407
Whereas he's... Really not interested,
right over his head.
501
00:29:59,487 --> 00:30:01,887
You can do a lot better than that, love.
502
00:30:01,967 --> 00:30:04,007
Well, I didn't fancy him
if that's what you were thinking.
503
00:30:06,967 --> 00:30:09,247
CATHERINE: Good morning,
you lucky people.
504
00:30:10,447 --> 00:30:12,447
BREATHING HEAVILY
505
00:30:25,407 --> 00:30:26,407
Oh!
506
00:30:28,367 --> 00:30:29,527
SIGHS
507
00:30:29,607 --> 00:30:30,767
INDISTINCT CONVERSATION
508
00:30:51,567 --> 00:30:52,567
Morning.
509
00:30:53,007 --> 00:30:55,607
-Can I help?
-Uh, yeah. I hope so.
510
00:30:56,847 --> 00:30:58,167
Uh, I'd like to speak to someone.
511
00:30:58,967 --> 00:31:00,967
I've got some information
that might be relevant,
512
00:31:01,927 --> 00:31:05,887
uh, regarding the, um...
Victoria Fleming.
513
00:31:07,527 --> 00:31:11,607
Right, this morning. We've got
two people who've come forward.
514
00:31:11,687 --> 00:31:16,007
We've got, uh... Gary Sugden.
515
00:31:16,087 --> 00:31:18,647
Yeah, who's the landlord
of the Wills O'Nats pub up Slaithwaite.
516
00:31:20,167 --> 00:31:23,287
And Gemma Tomkinson, who works at
the Travel Inn at Ainley Top.
517
00:31:25,087 --> 00:31:26,647
Both of them are saying
they've seen a woman
518
00:31:26,727 --> 00:31:28,167
who they believe
might have been Vicky Fleming,
519
00:31:28,247 --> 00:31:30,167
at their establishments, with a man.
520
00:31:30,247 --> 00:31:33,287
Both are talking about
a man smartly dressed, professional,
521
00:31:33,367 --> 00:31:36,847
shirt and tie, suit, clean shaven,
white, late 40s, early 50s,
522
00:31:36,927 --> 00:31:39,007
at around the time she went missing.
523
00:31:39,087 --> 00:31:42,607
She, this Gemma, describes the man
as not looking very well.
524
00:31:42,687 --> 00:31:45,727
So, interviewing those two this morning
takes priority.
525
00:31:46,327 --> 00:31:49,007
This Gemma also reckons
they might still have some CCTV,
526
00:31:49,087 --> 00:31:50,727
even though it's more than
28 days since it happened.
527
00:31:50,807 --> 00:31:52,207
She's checked her records,
528
00:31:52,287 --> 00:31:56,847
and this was, uh, three days
before the flat was burnt out.
529
00:31:56,927 --> 00:31:59,927
Three days before Vicky Fleming
last turned up at work.
530
00:32:00,007 --> 00:32:03,047
We've also had a number of calls from
people who were in Ripponden that night,
531
00:32:03,127 --> 00:32:06,407
these are all new people, people
who did not come forward last time.
532
00:32:08,567 --> 00:32:10,647
INDISTINCT CONVERSATIONS
533
00:32:17,247 --> 00:32:20,287
Sorry. This is probably mad.
534
00:32:21,287 --> 00:32:24,607
But when we were doing house-to-house,
weeks ago, me and John Wadsworth...
535
00:32:24,687 --> 00:32:27,367
And I'm not just saying this
because he stood me up.
536
00:32:27,447 --> 00:32:29,647
He was never off his phone,
making furtive phone calls.
537
00:32:29,727 --> 00:32:32,087
And I remember saying to Shaf,
"He's having an affair."
538
00:32:32,367 --> 00:32:35,887
And then like, a couple of days later,
a week after my mother died,
539
00:32:35,967 --> 00:32:38,687
he was asking me how he could
get his hands on a £1,000.
540
00:32:38,767 --> 00:32:40,567
And he looked like shit.
541
00:32:40,647 --> 00:32:43,007
I know everyone's busy
thinking outside the box,
542
00:32:43,087 --> 00:32:45,767
but the fact does remain
that it'd make a lot more sense
543
00:32:45,847 --> 00:32:47,967
if it was someone inside
the investigation.
544
00:32:49,567 --> 00:32:51,327
Like, he was being blackmailed.
545
00:32:52,487 --> 00:32:55,367
Catherine. Uh, there's a fella.
I've put him in there.
546
00:32:55,407 --> 00:32:57,607
He says he's got some information
about Victoria Fleming,
547
00:32:57,687 --> 00:32:59,167
and he wants to see a detective,
548
00:32:59,247 --> 00:33:02,247
but they're still all up in the briefing
and he's itching to get off to work.
549
00:33:02,367 --> 00:33:03,887
-So, could you...
-Sure.
550
00:33:06,807 --> 00:33:07,967
It might be relevant.
551
00:33:08,487 --> 00:33:09,487
I'll mention it.
552
00:33:15,767 --> 00:33:17,527
Mr Tattersall? I'm Sergeant Cawood.
553
00:33:17,607 --> 00:33:19,327
If you want to give me
a few brief details,
554
00:33:19,407 --> 00:33:22,087
I can pass your information on to CID,
and somebody will contact you.
555
00:33:23,247 --> 00:33:24,687
Uh, okay.
556
00:33:27,367 --> 00:33:33,167
Uh, well, the thing is, I've been
having a... In a... Having a...
557
00:33:33,247 --> 00:33:37,447
In a... relationship.
558
00:33:38,447 --> 00:33:41,247
Uh, she's married and I'm married.
559
00:33:41,767 --> 00:33:44,167
And her husband's
having an affair with someone else.
560
00:33:45,127 --> 00:33:49,687
Anyway, he was away from home
one night, "on obs," he said.
561
00:33:49,807 --> 00:33:52,807
He's a police officer.
And I was round at her house.
562
00:33:52,887 --> 00:33:55,207
'‘Cause normally when he's on obs,
he's out all night.
563
00:33:55,727 --> 00:33:59,367
So, um, this particular night, uh,
564
00:34:00,487 --> 00:34:02,407
he turned up 1:00 in the morning.
565
00:34:02,967 --> 00:34:03,967
Yeah.
566
00:34:04,367 --> 00:34:07,207
Which was exciting.
567
00:34:08,207 --> 00:34:12,567
The point is she rang me last night,
Amanda, his wife did.
568
00:34:12,647 --> 00:34:14,527
And we checked our diaries.
569
00:34:14,607 --> 00:34:17,967
And it's the same night
Victoria Fleming went missing.
570
00:34:18,047 --> 00:34:20,647
Well, the same night
her flat was burnt out.
571
00:34:20,727 --> 00:34:23,527
Sorry, you think this bloke might have
something to do with Vicky Fleming,
572
00:34:23,647 --> 00:34:25,807
because he caught you in bed
with his wife at 1:00 in the morning?
573
00:34:25,967 --> 00:34:26,967
Yes.
574
00:34:28,967 --> 00:34:30,887
-What's his name?
-John Wadsworth.
575
00:34:33,447 --> 00:34:35,647
JODIE: Paul, can you interview
this Gemma Tomkinson?
576
00:34:36,847 --> 00:34:39,487
John, can you phone these people back
who've left messages?
577
00:34:39,567 --> 00:34:43,207
I'm just gonna go to the chemist
and get something for this, uh, cold.
578
00:34:43,287 --> 00:34:45,287
JODIE: Oh, yeah.
You do look like shit warmed up.
579
00:34:45,367 --> 00:34:46,527
I shan't be long.
580
00:34:46,607 --> 00:34:49,127
-JODIE: Go home.
-STUTTERS I'm fine.
581
00:34:49,207 --> 00:34:50,527
JODIE: Alastair.
582
00:34:54,127 --> 00:34:55,567
He did this.
583
00:34:55,647 --> 00:34:58,327
After they'd arrested that lad,
that first one, that Saturday morning.
584
00:34:58,407 --> 00:34:59,727
He must have thought
he'd got away with it.
585
00:34:59,807 --> 00:35:01,687
He came round our house
and he knocked me about.
586
00:35:01,767 --> 00:35:03,367
And that was interesting in itself,
'cause he was going,
587
00:35:03,447 --> 00:35:06,047
"Where is she then? Where's this woman
I've been having this affair with?"
588
00:35:06,127 --> 00:35:07,447
I shan't be long.
589
00:35:10,287 --> 00:35:12,367
Obviously by then she was dead,
so he could say that.
590
00:35:14,807 --> 00:35:15,807
John?
591
00:35:19,407 --> 00:35:20,407
John!
592
00:35:25,687 --> 00:35:27,047
John.
593
00:35:27,367 --> 00:35:28,807
EXCLAIMS
594
00:35:28,887 --> 00:35:29,887
N i MZ11d
595
00:35:33,047 --> 00:35:35,207
I just want to talk to you!
596
00:35:38,367 --> 00:35:40,767
RN RS ATE R R 1@ e RY/eI
597
00:35:41,447 --> 00:35:42,447
John!
598
00:35:46,127 --> 00:35:49,367
-Fucking idiot! What you doing?
-CAR HORN HONKS
599
00:35:50,807 --> 00:35:51,807
Jesus.
600
00:35:55,007 --> 00:35:57,527
Bravo November four-five.
I'm chasing, it's complicated,
601
00:35:57,607 --> 00:35:59,687
but I'm chasing DS John Wadsworth,
602
00:35:59,767 --> 00:36:02,327
who I believe has been
involved in the murder of Vicky Fleming.
603
00:36:04,527 --> 00:36:07,167
Follow that BMW. Put your foot down.
604
00:36:07,367 --> 00:36:09,367
Units to Sowerby Bridge railway station.
605
00:36:09,607 --> 00:36:11,207
POLICE SIREN BLARING
606
00:36:13,207 --> 00:36:15,127
For once in your life in the right place
607
00:36:15,207 --> 00:36:17,207
at the right time,
doesn't it feel good, eh?
608
00:36:18,407 --> 00:36:20,887
God knows what his plans are,
but this is a dead end.
609
00:36:21,687 --> 00:36:23,767
Oh, bollocks!
610
00:36:31,207 --> 00:36:32,647
TYRES SCREECH
611
00:36:33,247 --> 00:36:34,247
Oh!
612
00:36:37,887 --> 00:36:39,127
CATHERINE: Throw it broadside!
613
00:36:47,967 --> 00:36:48,967
Hand brake!
614
00:36:51,287 --> 00:36:53,287
That's B-R-A-K-E.
615
00:37:09,167 --> 00:37:11,127
He's heading straight for the tracks.
616
00:37:11,887 --> 00:37:14,447
MIKE OVER RADIO: Four-five.
Do not follow.
617
00:37:16,847 --> 00:37:20,127
Brava November four-five, do not follow.
618
00:37:24,327 --> 00:37:25,327
Bollocks.
619
00:37:36,647 --> 00:37:38,367
PANTING
620
00:37:52,007 --> 00:37:53,007
Oh, fuck.
621
00:37:59,327 --> 00:38:00,967
Oh! Oh! PANTING
622
00:38:03,487 --> 00:38:05,167
You don't come near me!
623
00:38:05,487 --> 00:38:08,287
John, it's not that high.
You're not gonna...
624
00:38:09,087 --> 00:38:10,807
You're just gonna break your legs
and make a mess.
625
00:38:10,887 --> 00:38:11,887
SRR
B8
626
00:38:12,567 --> 00:38:15,407
He's on the bridge opposite the nick,
he looks like he's gonna jump.
627
00:38:16,167 --> 00:38:17,487
Shit.
628
00:38:19,687 --> 00:38:22,487
Come on, we both know
she was blackmailing you!
629
00:38:22,847 --> 00:38:24,887
And I burnt the evidence, didn't I!
630
00:38:24,967 --> 00:38:27,287
There's other people's evidence.
631
00:38:27,487 --> 00:38:31,047
There's this Neil bloke I told you
about, for one. And there's...
632
00:38:32,367 --> 00:38:34,287
More than likely there's others.
633
00:38:34,367 --> 00:38:36,087
She spiked my drink!
634
00:38:36,887 --> 00:38:40,687
She took photos of me looking stupid and
she was going to send them to people!
635
00:38:40,767 --> 00:38:42,287
SR G2
-Everybody!
636
00:38:42,527 --> 00:38:45,807
People I work with, my mother, my kids,
637
00:38:46,887 --> 00:38:49,847
people I don't even know that well!
They're just people...
638
00:38:49,927 --> 00:38:51,647
People you don't even like,
639
00:38:51,727 --> 00:38:53,967
just people you've had
on your phone for years!
640
00:38:54,127 --> 00:38:55,247
Yeah, I know! | know.
641
00:38:55,287 --> 00:38:58,447
I asked her to just let me go
and she wouldn't, and I begged her!
642
00:38:59,527 --> 00:39:00,927
And I didn't mean to kill her.
643
00:39:01,407 --> 00:39:04,487
Well, I didn't go in there to kill her,
it just...
644
00:39:09,207 --> 00:39:12,127
And so I did
this ridiculous thing to her.
645
00:39:13,407 --> 00:39:14,567
Hideous.
646
00:39:16,407 --> 00:39:18,087
And God knows...
647
00:39:18,167 --> 00:39:19,847
That's not me. That's not what I'm like.
I'm not.
648
00:39:19,927 --> 00:39:21,527
I'm not a monster, I never have been.
649
00:39:21,607 --> 00:39:22,607
John.
650
00:39:22,687 --> 00:39:25,207
You come any closer,
I'll take you with me!
651
00:39:26,207 --> 00:39:28,207
You were blackmailed.
It was provocation.
652
00:39:28,567 --> 00:39:30,967
That's mitigating circumstances.
653
00:39:31,967 --> 00:39:35,767
And it sounds to me like manslaughter.
It's 10 years, less.
654
00:39:36,447 --> 00:39:38,847
And you and me both know
you could be out.
655
00:39:38,927 --> 00:39:40,767
Yeah, but I'll never work again.
656
00:39:41,767 --> 00:39:42,887
Have you got children?
657
00:39:43,127 --> 00:39:44,127
Oh! SOBBING
658
00:39:44,207 --> 00:39:46,247
-No, I'm sorry. I am sorry.
-Shut up!
659
00:39:46,407 --> 00:39:48,447
Sorry. Sorry.
660
00:39:49,807 --> 00:39:50,807
I've...
661
00:39:52,207 --> 00:39:53,687
STUTTERING
662
00:39:54,607 --> 00:39:58,527
I've not done any negotiating courses.
Have you?
663
00:40:00,287 --> 00:40:01,367
Yeah.
664
00:40:02,767 --> 00:40:04,847
Suicide intervention training.
665
00:40:06,207 --> 00:40:07,207
So...
666
00:40:08,527 --> 00:40:10,287
So, what should I be saying to you?
667
00:40:13,847 --> 00:40:15,647
Well, you should be telling me
668
00:40:15,727 --> 00:40:17,367
that you're here
to make sure I get out of this alive.
669
00:40:17,607 --> 00:40:20,647
Yeah, well, I am. | am here for that.
670
00:40:21,127 --> 00:40:23,247
You should use my name a lot.
671
00:40:23,327 --> 00:40:24,967
Okay. John.
672
00:40:27,087 --> 00:40:28,967
You've got to be assertive.
673
00:40:29,087 --> 00:40:30,687
Reassuring.
674
00:40:30,887 --> 00:40:32,567
Empathetic and kind.
675
00:40:33,687 --> 00:40:36,527
And you've got to listen.
You've got to be a good listener.
676
00:40:36,607 --> 00:40:39,567
And you tell them that even though
they can't see a way forward, you can.
677
00:40:40,767 --> 00:40:45,567
And that in 24 hours' time,
it'll all seem very different
678
00:40:45,647 --> 00:40:47,167
to what it might look like now.
679
00:40:47,807 --> 00:40:49,247
STV AN elgh
680
00:40:50,087 --> 00:40:51,807
This can only get worse.
681
00:40:53,407 --> 00:40:54,927
So, what you gonna do?
682
00:40:55,847 --> 00:40:58,327
Mess my record up
before I've even started?
683
00:41:00,807 --> 00:41:05,247
You take your time, and I'll just...
I'll just stand here. Okay?
684
00:41:05,327 --> 00:41:07,887
I'm not going anywhere. All right?
685
00:41:08,167 --> 00:41:10,447
I'll just listen. Or I'll talk.
Whichever you prefer.
686
00:41:10,527 --> 00:41:12,207
You tell me, John.
687
00:41:17,727 --> 00:41:19,287
I love my kids.
688
00:41:20,047 --> 00:41:21,047
Yeah.
689
00:41:28,927 --> 00:41:29,927
Oh!
690
00:41:35,167 --> 00:41:36,167
CATHERINE CRIES
691
00:41:37,047 --> 00:41:39,207
I really need an ETA on the ambulance.
Thank you.
692
00:41:49,767 --> 00:41:51,527
-Y'all right, Sarg?
-Yeah.
693
00:42:03,447 --> 00:42:05,287
POLICE RADIO CHATTER
694
00:42:07,487 --> 00:42:09,727
SIREN WAILING IN DISTANCE
695
00:42:23,447 --> 00:42:25,727
There but for the grace of God.
696
00:42:26,767 --> 00:42:27,847
Really?
697
00:42:28,927 --> 00:42:31,127
He stuck a broken bottle inside her
and then prayed to God
698
00:42:31,207 --> 00:42:33,407
someone else'd get copped for it.
699
00:42:33,487 --> 00:42:37,127
That isn't what I said to him,
by the way. I did try and talk him down.
700
00:42:37,687 --> 00:42:39,247
I'm pleased to hear it.
701
00:42:42,127 --> 00:42:43,527
You all right?
702
00:42:45,167 --> 00:42:48,327
I thought I'd got through to him.
I thought he was stepping down.
703
00:42:49,767 --> 00:42:53,167
IR ER PR Aol 1
And this odd look came over his face.
704
00:42:58,807 --> 00:43:00,767
VOICE BREAKING
He said, "l love my kids."
705
00:43:01,847 --> 00:43:03,287
CRIES
706
00:43:04,807 --> 00:43:07,167
What a shit week!
707
00:43:10,167 --> 00:43:11,447
1 a2
708
00:43:16,567 --> 00:43:18,407
DOOR UNLOCKS
709
00:43:20,407 --> 00:43:22,767
OFFICER: It's all right, son, sit down.
710
00:43:23,607 --> 00:43:25,287
It's bad news, I'm afraid.
711
00:43:25,367 --> 00:43:27,847
Pending an inquiry into
some of the people who visit you,
712
00:43:27,927 --> 00:43:30,727
it's been decided
by the Wing Supervisor, and others
713
00:43:30,807 --> 00:43:34,887
that your visits and your phone calls
will be suspended for a while as of now.
714
00:43:35,087 --> 00:43:36,367
V404
715
00:43:36,927 --> 00:43:38,487
That's all I can tell you.
716
00:43:42,487 --> 00:43:46,247
Suspended? What? Everyone who visits me?
717
00:43:46,527 --> 00:43:48,167
-As I've explained.
-Phone calls?
718
00:43:48,247 --> 00:43:49,367
Sl
-Why?
719
00:43:49,567 --> 00:43:52,247
-I've told you everything I can.
-SHOUTS
720
00:43:52,967 --> 00:43:54,207
OFFICER: Calm down.
721
00:43:54,287 --> 00:43:55,487
Don't do that, Tommy.
722
00:43:55,647 --> 00:43:56,647
You fucking bastard!
723
00:43:56,807 --> 00:43:58,767
-Calm down.
-Fucking bastard! SCREAMS
724
00:44:18,327 --> 00:44:20,287
-Hello, Frances.
-What do you want?
725
00:44:23,727 --> 00:44:26,487
These are some of Tommy Lee Royce's
other visitors.
726
00:44:27,247 --> 00:44:29,367
That one, Gina Flynn,
727
00:44:30,007 --> 00:44:32,367
she's a 45-year-old accountant
from Warwick.
728
00:44:33,047 --> 00:44:36,127
Turns out he's engaged to her
as well as you.
729
00:44:37,127 --> 00:44:40,647
And that one, Justine Niewinski,
IR = e
730
00:44:40,927 --> 00:44:44,167
A student. Major in politics. She's 23.
731
00:44:45,167 --> 00:44:46,727
He's engaged to her as well.
732
00:44:47,927 --> 00:44:51,687
And that one, Lena Dixon,
fitness instructor from Leicestershire.
733
00:44:52,887 --> 00:44:54,567
Also engaged to him.
734
00:45:00,327 --> 00:45:02,407
You take care of yourself. Okay?
735
00:45:14,767 --> 00:45:16,727
DOOR UNLOCKS
736
00:45:21,007 --> 00:45:22,727
OFFICER: There's your post,
sweet cheeks.
737
00:45:26,807 --> 00:45:28,247
DOOR CLOSES
738
00:46:04,647 --> 00:46:07,047
-SIGHS
-You okay?
739
00:46:09,527 --> 00:46:12,527
It was odd the other day
talking to Alison in the hospital.
740
00:46:13,447 --> 00:46:14,527
V404
741
00:46:15,887 --> 00:46:17,727
She told me her story.
742
00:46:19,607 --> 00:46:20,767
You know...
743
00:46:23,007 --> 00:46:26,127
Yet another everyday story
of country folk.
744
00:46:29,647 --> 00:46:30,687
Her dad.
745
00:46:32,887 --> 00:46:34,567
He interfered with her.
746
00:46:37,047 --> 00:46:39,687
Daryl was his son, not his grandson.
747
00:46:40,367 --> 00:46:41,527
Jesus.
748
00:46:43,727 --> 00:46:46,567
She brought up this kid, this child,
749
00:46:49,847 --> 00:46:51,607
this aberration
750
00:46:52,767 --> 00:46:54,767
that she loved and hated
751
00:46:56,807 --> 00:46:59,047
because what else could she do.
752
00:47:01,847 --> 00:47:04,167
And she was terrified of him
finding out,
753
00:47:05,847 --> 00:47:08,047
so she tried to stop him bothering
with the local lads.
754
00:47:08,127 --> 00:47:09,567
So, they picked on him.
755
00:47:10,487 --> 00:47:13,487
And they knew anyway.
They knew something. Somehow.
756
00:47:14,887 --> 00:47:17,447
So, they became like outcasts,
757
00:47:17,967 --> 00:47:19,367
pariahs.
758
00:47:21,487 --> 00:47:23,447
Something to poke fun at.
759
00:47:27,127 --> 00:47:29,207
I said, "Did he ever know?"
760
00:47:31,847 --> 00:47:34,807
And she said
she thought he'd worked it out.
761
00:47:35,487 --> 00:47:37,847
Although they never talked about it.
762
00:47:40,047 --> 00:47:43,007
She said,
"Because I never had the language."
763
00:47:48,127 --> 00:47:49,647
And I thought, "Yeah".
764
00:47:52,767 --> 00:47:54,047
"I know."
765
00:48:05,967 --> 00:48:08,087
RYAN: Can we get a dog?
CLARE: No.
766
00:48:08,167 --> 00:48:09,487
RYAN: Why?
767
00:48:09,567 --> 00:48:11,327
CLARE: Because you wouldn't
EliCIAe
768
00:48:11,407 --> 00:48:15,407
RYAN: No, I would. | will.
I'll walk it and feed it and everything.
769
00:48:15,487 --> 00:48:17,527
CHUCKLES Yeah, for the first week.
770
00:48:17,607 --> 00:48:21,327
-So, I was thinking maybe a Rottweiler.
-Oh, are you?
771
00:48:22,207 --> 00:48:24,487
-An Alsatian then.
-An orangutan.
772
00:48:24,567 --> 00:48:25,687
Perfect.
773
00:48:25,767 --> 00:48:28,007
-Okay, a Doberman.
-Yeah, right.
774
00:48:29,087 --> 00:48:30,727
-A Great Dane.
-Nope.
775
00:48:30,807 --> 00:48:34,007
-RYAN: A Siberian husky. A St Bernard!
-CLARE LAUGHS
776
00:48:34,367 --> 00:48:36,047
RYAN: Is that a yes?
777
00:48:36,327 --> 00:48:39,247
-Why can't you get something smaller?
-Like a pit bull?
778
00:48:39,327 --> 00:48:40,727
No, like a goldfish.
779
00:48:40,807 --> 00:48:43,287
Fish are rubbish!
You can't talk to a fish!
780
00:48:43,767 --> 00:48:47,167
I need something
with some more personality.
781
00:48:47,247 --> 00:48:48,807
Granny. Granny.
782
00:48:48,887 --> 00:48:51,527
I'd get him a dog just to shut him up
if I was you, Mother.
783
00:48:51,607 --> 00:48:52,807
CIV\IRS
61489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.