All language subtitles for Grace.2021.S04E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,563 --> 00:00:11,963 ## 2 00:00:12,043 --> 00:00:17,443 ## 3 00:00:23,963 --> 00:00:25,203 Hello? 4 00:00:25,283 --> 00:00:26,563 -Marion: Aileen Daly? -Speaking. 5 00:00:26,643 --> 00:00:28,243 Marion: Aileen, my name is Marion. 6 00:00:28,323 --> 00:00:29,843 I apologise in advance 7 00:00:29,923 --> 00:00:31,563 -for calling out of the blue... -Hold on, hold on. 8 00:00:31,643 --> 00:00:33,003 There's someone at the door. 9 00:00:33,083 --> 00:00:34,763 Marion: Yeah, I'll hold... 10 00:00:34,843 --> 00:00:41,003 ## 11 00:00:43,403 --> 00:00:44,403 Can I help you? 12 00:00:44,483 --> 00:00:45,523 Good afternoon. 13 00:00:45,603 --> 00:00:47,123 We're from East Sussex Water. 14 00:00:47,203 --> 00:00:48,683 We're investigating a leak in the area, 15 00:00:48,763 --> 00:00:50,083 and we'd like to do some pressure readings 16 00:00:50,163 --> 00:00:51,203 if that's okay? 17 00:00:51,283 --> 00:00:53,083 Err, alright, come in. 18 00:00:53,163 --> 00:00:54,323 Um, I've, err, 19 00:00:54,403 --> 00:00:55,603 I've got someone on the phone. 20 00:00:55,683 --> 00:00:57,683 Oh, won't take a minute. 21 00:01:01,363 --> 00:01:03,443 Hello, I'm back. Now what's this about? 22 00:01:03,523 --> 00:01:04,923 Marion: In a word -- Spain. 23 00:01:05,003 --> 00:01:06,643 We have a portfolio of flats and villas 24 00:01:06,723 --> 00:01:09,923 that are simply unrivalled in value, build quality -- 25 00:01:10,003 --> 00:01:13,043 My last passport expired five years ago 26 00:01:13,123 --> 00:01:16,003 what would I want with a... a flat in Spain? 27 00:01:18,723 --> 00:01:23,923 ## 28 00:01:24,003 --> 00:01:26,443 Erm... 29 00:01:26,523 --> 00:01:29,443 I thought you were checking the water pressure...? 30 00:01:29,523 --> 00:01:34,963 ## 31 00:01:35,043 --> 00:01:40,523 ## 32 00:01:49,323 --> 00:01:51,363 I know that look. 33 00:01:51,443 --> 00:01:55,803 Yes, a tie-up robbery in Lavinia Gardens. 34 00:01:55,883 --> 00:01:57,523 Uniform have passed it on to Major Crime. 35 00:01:57,603 --> 00:02:01,043 -Victim? -Aileen Daly, 66. 36 00:02:01,123 --> 00:02:03,363 She was tortured and may not survive. 37 00:02:03,443 --> 00:02:04,683 Who raised the alarm? 38 00:02:04,763 --> 00:02:06,083 Her brother Gavin Daly. 39 00:02:06,163 --> 00:02:07,523 He normally speaks to her every day. 40 00:02:07,603 --> 00:02:09,963 But he was in Paris on business, erm, 41 00:02:10,043 --> 00:02:11,683 he called the police when he failed to reach her. 42 00:02:11,763 --> 00:02:12,683 Tortured? 43 00:02:12,763 --> 00:02:14,603 Punched repeatedly. 44 00:02:14,683 --> 00:02:15,923 And... 45 00:02:16,003 --> 00:02:18,043 there's evidence of cigarette burns. 46 00:02:18,123 --> 00:02:19,923 Listen, you've had a long shift 47 00:02:20,003 --> 00:02:21,683 and you're gonna need all the sleep you can get, 48 00:02:21,763 --> 00:02:23,363 with that new baby on the way. 49 00:02:23,443 --> 00:02:24,803 -I've got this one. -Grace: Where is she? 50 00:02:24,883 --> 00:02:26,563 -Sussex Central? -Err, yeah... 51 00:02:26,643 --> 00:02:28,363 Right, I'm gonna go see her and talk to her, 52 00:02:28,443 --> 00:02:30,283 I'll meet you at Lavinia Gardens. 53 00:02:31,843 --> 00:02:33,243 Grace: So, one of them did the talking... 54 00:02:33,323 --> 00:02:35,323 Aileen: He was Irish... 55 00:02:36,283 --> 00:02:37,883 Derry maybe... 56 00:02:37,963 --> 00:02:39,923 Not, erm, not Dublin. 57 00:02:40,003 --> 00:02:41,723 -What about the other one? -Darker... 58 00:02:43,043 --> 00:02:44,203 He... 59 00:02:44,283 --> 00:02:46,283 He hurt me. 60 00:02:48,043 --> 00:02:50,043 I was on the phone. 61 00:02:50,123 --> 00:02:51,763 You were on the phone when the men arrived? 62 00:02:51,843 --> 00:02:52,803 Uh-huh. 63 00:02:52,883 --> 00:02:53,923 Did you end the call 64 00:02:54,003 --> 00:02:55,283 when you went to the door? 65 00:02:55,363 --> 00:02:57,043 No. 66 00:02:57,123 --> 00:03:00,123 So, you stayed on the line while you answered the door? 67 00:03:00,203 --> 00:03:02,083 Stupid... 68 00:03:02,163 --> 00:03:04,083 cold call. 69 00:03:04,163 --> 00:03:06,243 Is there anything else you can think of that 70 00:03:06,323 --> 00:03:08,923 might help us identify them, anything at all, 71 00:03:09,003 --> 00:03:10,123 that you can remember? 72 00:03:10,203 --> 00:03:12,763 Sorry to pressure you, Aileen. 73 00:03:12,843 --> 00:03:14,483 Oh, oh. 74 00:03:14,563 --> 00:03:16,243 One of them... 75 00:03:16,323 --> 00:03:19,243 His... his glove. 76 00:03:19,323 --> 00:03:20,363 His glove? 77 00:03:20,443 --> 00:03:22,443 Just for a second. 78 00:03:23,683 --> 00:03:25,883 He took his glove off 'for a second'? 79 00:03:25,963 --> 00:03:28,363 -Yes. -Where did that happen, Aileen? 80 00:03:28,443 --> 00:03:30,443 Wh-- Wh-- Where was that? 81 00:03:32,043 --> 00:03:33,443 Phone. 82 00:03:33,523 --> 00:03:36,203 He took his glove off to use the phone? 83 00:03:36,283 --> 00:03:38,003 No. 84 00:03:40,683 --> 00:03:41,923 -Aileen? -Excuse me. 85 00:03:42,003 --> 00:03:43,723 -Can you give us some space? -Aileen. 86 00:03:43,803 --> 00:03:45,283 Can you hear me? Aileen? 87 00:03:45,363 --> 00:03:47,283 -Jen, can you check the monitor? -Nurse: Aileen. 88 00:03:47,363 --> 00:03:49,243 But whether this means an end to the selling off 89 00:03:49,323 --> 00:03:52,163 of Brighton's school playing fields remains to be seen. 90 00:03:53,243 --> 00:03:54,883 That's it from me and the "Look South" team. 91 00:03:54,963 --> 00:03:56,523 We'll be back with you again tomorrow. 92 00:03:56,603 --> 00:03:58,363 ## 93 00:03:58,443 --> 00:04:00,043 Man: And we're clear. 94 00:04:00,123 --> 00:04:02,483 Molly: There probably is some level of corruption, 95 00:04:02,563 --> 00:04:04,003 but I'm actually digging more 96 00:04:04,083 --> 00:04:06,323 into the sheer incompetence of his tenure. 97 00:04:06,403 --> 00:04:08,443 In a way it's more shocking, more damning. 98 00:04:08,523 --> 00:04:10,203 Sounds good. 99 00:04:10,283 --> 00:04:12,843 Almost feel sorry for him with you on his tail. 100 00:04:12,923 --> 00:04:14,283 I'll let you get on. See you tomorrow. 101 00:04:14,363 --> 00:04:15,563 Sarah: Thanks, Molly. 102 00:04:17,963 --> 00:04:19,283 Molly: If you wanted 103 00:04:19,363 --> 00:04:20,443 to get together before the Monday... 104 00:04:20,523 --> 00:04:22,483 What...? 105 00:04:22,563 --> 00:04:23,843 Sarah...? 106 00:04:23,923 --> 00:04:25,203 It -- It's -- It's nothing, okay? 107 00:04:25,283 --> 00:04:26,643 It's -- It's -- It's nothing. It's... 108 00:04:26,723 --> 00:04:28,203 You'll have to do better than that, Sarah. 109 00:04:28,283 --> 00:04:30,323 I appreciate your concern, I do. 110 00:04:32,563 --> 00:04:34,003 But if you breathe a word of this, 111 00:04:34,083 --> 00:04:36,163 it will come between us, and I would hate that. 112 00:04:36,243 --> 00:04:42,723 ## 113 00:04:45,563 --> 00:04:55,243 ## 114 00:04:55,323 --> 00:05:05,043 ## 115 00:05:06,443 --> 00:05:08,683 Detective Superintendent Grace, can I help you? 116 00:05:08,763 --> 00:05:10,123 Yeah, I'm Gavin Daly. 117 00:05:10,203 --> 00:05:12,683 I was told I'd find my sister here. 118 00:05:12,763 --> 00:05:14,763 This is my son Lewis. 119 00:05:14,843 --> 00:05:16,603 I thought you were in Paris, Mr. Daly? 120 00:05:16,683 --> 00:05:17,803 Yeah, I came straight from Gatwick. 121 00:05:19,363 --> 00:05:21,363 Grace: Dr. Andrews, this is Gavin Daly, 122 00:05:21,443 --> 00:05:23,883 Aileen's brother. 123 00:05:23,963 --> 00:05:25,723 Tell me everything. Spare me nothing. 124 00:05:25,803 --> 00:05:27,643 She has compound skull fractures 125 00:05:27,723 --> 00:05:30,163 and a lesion to the cervical area of her spinal cord. 126 00:05:30,243 --> 00:05:31,483 -Caused by? -Caused by... 127 00:05:31,563 --> 00:05:34,083 blunt force trauma to the spine. 128 00:05:34,163 --> 00:05:36,763 It's likely to leave her a paraplegic... 129 00:05:36,843 --> 00:05:38,203 My God... 130 00:05:38,283 --> 00:05:40,283 Dr. Andrews: Excuse me. 131 00:05:41,283 --> 00:05:44,243 -I'm sorry. -Not half as sorry as I am. 132 00:05:44,323 --> 00:05:45,763 Of course, sir. I understand. 133 00:05:45,843 --> 00:05:47,283 Oh, you do, do you? 134 00:05:47,363 --> 00:05:49,003 Well you tell me what you understand then hey? 135 00:05:49,083 --> 00:05:50,403 -Dad. -You get off home! 136 00:05:50,483 --> 00:05:51,763 I'll call you. 137 00:05:51,843 --> 00:05:57,403 ## 138 00:05:57,483 --> 00:05:59,123 Grace: We will do everything in our power 139 00:05:59,203 --> 00:06:00,683 to find the people who did this. 140 00:06:00,763 --> 00:06:02,843 Everything, I promise you that. 141 00:06:02,923 --> 00:06:05,003 Now I have to attend the crime scene. 142 00:06:05,083 --> 00:06:08,283 If you need anything Mr. Daly anything at all. 143 00:06:08,363 --> 00:06:09,523 Please, call me. 144 00:06:09,603 --> 00:06:15,843 ## 145 00:06:15,923 --> 00:06:22,163 ## 146 00:06:22,243 --> 00:06:28,443 ## 147 00:06:28,523 --> 00:06:34,763 ## 148 00:06:34,843 --> 00:06:37,203 Gavin: It's Gavin. 149 00:06:37,283 --> 00:06:38,643 I'm here, Aileen. 150 00:06:38,723 --> 00:06:40,403 Did they take it...? 151 00:06:40,483 --> 00:06:42,163 Oh, look it doesn't matter. 152 00:06:42,243 --> 00:06:43,483 Only you matter. 153 00:06:43,563 --> 00:06:45,563 All we had left of him. 154 00:06:48,123 --> 00:06:50,043 Remember the lad...? 155 00:06:50,123 --> 00:06:52,283 Watch the numbers. 156 00:06:52,363 --> 00:06:54,083 Gavin: Whatever it meant, we failed. 157 00:06:54,163 --> 00:06:56,843 We never solved the riddle and we never found Pa. 158 00:06:56,923 --> 00:06:58,723 You tried your best. 159 00:06:58,803 --> 00:07:00,163 Yeah, and got nowhere. 160 00:07:00,243 --> 00:07:02,563 He made his own mistakes. 161 00:07:02,643 --> 00:07:04,803 Do you know what today is? 162 00:07:04,883 --> 00:07:06,283 Yeah. 163 00:07:06,363 --> 00:07:08,363 So how can it be a coincidence? 164 00:07:09,763 --> 00:07:11,083 How? 165 00:07:11,163 --> 00:07:17,043 ## 166 00:07:17,123 --> 00:07:20,323 You were a great son... 167 00:07:20,403 --> 00:07:22,123 and you've been a great brother. 168 00:07:22,203 --> 00:07:25,003 You are a fighter, Aileen Daly. 169 00:07:26,323 --> 00:07:27,963 You're gonna survive this 170 00:07:28,043 --> 00:07:31,523 and you will see the bastards responsible suffer, 171 00:07:31,603 --> 00:07:32,923 I promise you that. 172 00:07:33,003 --> 00:07:36,923 ## 173 00:07:40,123 --> 00:07:49,523 ## 174 00:07:49,603 --> 00:07:59,003 ## 175 00:07:59,083 --> 00:08:01,003 - We're all done here, sir. - Grace: Okay, thanks... 176 00:08:01,083 --> 00:08:03,523 ## 177 00:08:03,603 --> 00:08:05,763 Sir. 178 00:08:05,843 --> 00:08:07,483 Looks like a fair bit's missing. 179 00:08:07,563 --> 00:08:09,563 Need to find out what exactly, 180 00:08:09,643 --> 00:08:11,283 before they try and shift it. 181 00:08:12,963 --> 00:08:14,323 CCTV? 182 00:08:14,403 --> 00:08:15,723 -No. No joy. 183 00:08:15,803 --> 00:08:17,283 But we're canvassing neighbours, 184 00:08:17,363 --> 00:08:18,803 seeing if anyone's had any similar break-ins. 185 00:08:18,883 --> 00:08:20,763 -Well, tell them to go back a bit. 186 00:08:20,843 --> 00:08:23,403 Sometimes the smart ones wait two, three years 187 00:08:23,483 --> 00:08:25,043 before hitting the same street. 188 00:08:25,123 --> 00:08:26,843 Like crop rotation -- 189 00:08:26,923 --> 00:08:29,563 A fallow field's a fertile field. 190 00:08:29,643 --> 00:08:32,403 Yeah well, they're definitely pros, 191 00:08:32,483 --> 00:08:35,843 and pros always plan. 192 00:08:35,923 --> 00:08:37,443 I'll whip up some billboards. 193 00:08:37,523 --> 00:08:39,163 See if anyone's clocked an unfamiliar vehicle 194 00:08:39,243 --> 00:08:41,243 in the past few days. 195 00:08:42,283 --> 00:08:44,563 Nick, get the lab to pay 196 00:08:44,643 --> 00:08:47,163 particular attention to the phones. 197 00:08:47,243 --> 00:08:49,443 Aileen said one of them took off his glove 198 00:08:49,523 --> 00:08:51,083 and it was something to do with a phone. 199 00:08:51,163 --> 00:08:53,683 Yeah, but could be his own phone? 200 00:08:53,763 --> 00:08:55,243 Could've been. 201 00:08:55,323 --> 00:08:58,643 In which case it's no help at all. 202 00:09:00,123 --> 00:09:02,243 On the other hand... 203 00:09:36,603 --> 00:09:38,603 I got your voicemail. 204 00:09:41,363 --> 00:09:42,643 How is she? 205 00:09:42,723 --> 00:09:44,883 There's permanent damage to her spine. 206 00:09:46,043 --> 00:09:47,483 They burned her with cigarettes. 207 00:09:47,563 --> 00:09:49,083 Dad's beside himself. 208 00:09:49,163 --> 00:09:50,963 If she dies, will you inherit anything? 209 00:09:51,043 --> 00:09:54,403 ## 210 00:09:54,483 --> 00:09:58,043 -How could you ask that...? -Molly saw these at work today. 211 00:09:58,123 --> 00:10:00,123 It's a bit awkward. 212 00:10:01,643 --> 00:10:03,643 What did you say? 213 00:10:04,323 --> 00:10:05,803 What could I say? 214 00:10:05,883 --> 00:10:08,883 ## 215 00:10:10,003 --> 00:10:14,883 ## 216 00:10:19,923 --> 00:10:21,923 It's quite a collection. 217 00:10:25,443 --> 00:10:27,083 Grace: Narrow focus though. 218 00:10:27,163 --> 00:10:29,803 East End villains of the '50s and '60s. 219 00:10:29,883 --> 00:10:31,763 All read multiple times... 220 00:10:31,843 --> 00:10:33,843 Bella: A bit obsessive. 221 00:10:34,243 --> 00:10:36,243 Wonder how it got started? 222 00:10:38,523 --> 00:10:40,363 "Dear Sir or Madam, 223 00:10:40,443 --> 00:10:42,483 In the many years I have been visiting this area, 224 00:10:42,563 --> 00:10:45,083 I have never ceased to take satisfaction from the pleasure 225 00:10:45,163 --> 00:10:47,563 people gain in realising money from old, 226 00:10:47,643 --> 00:10:49,723 often forgotten items..." 227 00:10:50,963 --> 00:10:53,163 -Sounds like a knocker-boy. -A what? 228 00:10:53,243 --> 00:10:55,283 A sort of rag-and-bone man with benefits. 229 00:10:55,363 --> 00:10:56,763 Sounds terrifying. 230 00:10:56,843 --> 00:10:59,363 No. A knocker-boy, he charms his way in, 231 00:10:59,443 --> 00:11:01,883 clocks the valuables, makes a low-ball offer, 232 00:11:01,963 --> 00:11:04,963 maybe he'll have a cup of tea but he doesn't push it. 233 00:11:05,043 --> 00:11:07,723 'Cause his Plan B is actually his Plan A -- 234 00:11:07,803 --> 00:11:10,243 to sell the intel to professional burglars 235 00:11:10,323 --> 00:11:13,803 takes a cut of the booty, no risk. 236 00:11:13,883 --> 00:11:16,003 Alvin Morris Smallbone. 237 00:11:16,083 --> 00:11:18,083 Smallbone? 238 00:11:19,523 --> 00:11:21,123 AMS. 239 00:11:21,203 --> 00:11:23,763 He's lying low after assaulting Larry Brooker, right? 240 00:11:23,843 --> 00:11:25,843 Even his parole officer can't find him. 241 00:11:26,843 --> 00:11:28,683 Is he daft enough to break cover? 242 00:11:28,763 --> 00:11:30,403 No, he's not daft but he is arrogant. 243 00:11:30,483 --> 00:11:31,843 The first time I nicked him, 244 00:11:31,923 --> 00:11:34,203 I found a shedload of criminal contacts 245 00:11:34,283 --> 00:11:35,803 in the antiques. 246 00:11:35,883 --> 00:11:37,963 Excuse me, sir, sorry, you can't be here. 247 00:11:38,043 --> 00:11:39,683 -This is a crime scene -- -Grace: It's alright Glen. 248 00:11:39,763 --> 00:11:41,803 This is Aileen's brother, Gavin Daly. 249 00:11:41,883 --> 00:11:43,403 Oh. How's she, err...? 250 00:11:43,483 --> 00:11:45,203 What would you think? 251 00:11:45,283 --> 00:11:47,283 She's up on her bed doing a jig? 252 00:11:48,323 --> 00:11:50,323 What about the safe? 253 00:12:03,363 --> 00:12:05,363 Mr. Daly...? 254 00:12:05,923 --> 00:12:07,043 The watch. 255 00:12:07,123 --> 00:12:09,123 They took my father's watch. 256 00:12:23,443 --> 00:12:25,723 I guided Aileen with her purchases, 257 00:12:25,803 --> 00:12:28,443 all documented for insurance purposes. 258 00:12:28,523 --> 00:12:30,723 The watch was a Clairmont Leroux... 259 00:12:30,803 --> 00:12:32,683 One of only three left in the world. 260 00:12:32,763 --> 00:12:35,163 Worth two million plus change. 261 00:12:35,243 --> 00:12:37,883 Not insured for one reason only... 262 00:12:37,963 --> 00:12:40,763 Because if you register it, it becomes a target. 263 00:12:40,843 --> 00:12:42,403 Yeah. 264 00:12:42,483 --> 00:12:45,843 So, given that... 265 00:12:45,923 --> 00:12:47,923 who knew it was here? 266 00:12:49,083 --> 00:12:50,683 Excuse me. 267 00:12:50,763 --> 00:12:52,523 Just heard from the hospital, 268 00:12:52,603 --> 00:12:55,283 she has taken a turn for the worst... 269 00:12:55,363 --> 00:12:58,403 I'm afraid Aileen's condition has worsened 270 00:12:58,483 --> 00:13:01,363 - We'll have you driven back to the hospital. 271 00:13:01,443 --> 00:13:03,603 -We're going back to hospital. -All right boss. 272 00:13:03,683 --> 00:13:05,963 -See you later. -Give her my best. 273 00:13:06,043 --> 00:13:07,883 -Branson: Not short of a bob or two, is he. 274 00:13:07,963 --> 00:13:09,723 Be good to know how he made it. 275 00:13:09,803 --> 00:13:12,003 Antique clocks and watches. 276 00:13:12,083 --> 00:13:13,923 Yeah, he's got two shops in the Lanes 277 00:13:14,003 --> 00:13:16,283 and a few more premises in London apparently. 278 00:13:16,363 --> 00:13:17,683 Bella: Roy. 279 00:13:19,523 --> 00:13:21,643 I followed up on AMS Valuables. 280 00:13:21,723 --> 00:13:23,523 And the mobile on the leaflet's a burner 281 00:13:23,603 --> 00:13:25,603 but it's pinging a mast on the Drakefield estate. 282 00:13:25,683 --> 00:13:26,883 That's a huge area. 283 00:13:26,963 --> 00:13:28,483 Yeah, so I cross-referenced 284 00:13:28,563 --> 00:13:30,523 with known associates of Smallbones 285 00:13:30,603 --> 00:13:31,803 and I got a hit -- 286 00:13:31,883 --> 00:13:34,123 on/off girlfriend Donna Grant. 287 00:13:34,203 --> 00:13:36,083 Good work, Bella. Come on, let's go. 288 00:13:36,163 --> 00:13:37,443 Are you sure about this? 289 00:13:37,523 --> 00:13:38,803 I mean why would he leave a flyer 290 00:13:38,883 --> 00:13:40,603 in a house he plans to rob? 291 00:13:40,683 --> 00:13:42,203 Loads of reasons. 292 00:13:42,283 --> 00:13:43,723 All right, well, right now I'll settle for one. 293 00:13:43,803 --> 00:13:45,563 Okay, she takes the flyer. 294 00:13:45,643 --> 00:13:47,323 to be polite or get rid of him. 295 00:13:47,403 --> 00:13:49,483 Then she stuffs it in a drawer and forgets about it. 296 00:13:49,563 --> 00:13:52,843 Okay, so it's not that you're fixated in him or anything, no? 297 00:13:52,923 --> 00:13:54,803 We should have back-up. 298 00:13:54,883 --> 00:14:01,523 ## 299 00:14:01,603 --> 00:14:08,243 ## 300 00:14:08,323 --> 00:14:10,483 Recognise this? 301 00:14:10,563 --> 00:14:12,323 AMS. 302 00:14:12,403 --> 00:14:14,403 Alvin Morris Smallbone. 303 00:14:17,323 --> 00:14:19,323 Al, what's going on? 304 00:14:20,243 --> 00:14:21,523 -Alvin: There's nothing's going on. 305 00:14:21,603 --> 00:14:22,723 It's just a bit of 306 00:14:22,803 --> 00:14:24,123 common-or-garden harassment. 307 00:14:24,203 --> 00:14:25,843 Isn't that right, Roy? 308 00:14:25,923 --> 00:14:27,803 Does anyone distribute these leaflets on your behalf? 309 00:14:27,883 --> 00:14:28,843 No. 310 00:14:28,923 --> 00:14:30,803 Because thanks to you, 311 00:14:30,883 --> 00:14:33,323 I lack the wherewithal to employ assistants. 312 00:14:33,403 --> 00:14:37,003 So, you personally distributed this leaflet to Aileen Daly, 313 00:14:37,083 --> 00:14:38,763 68 Lavinia Gardens? 314 00:14:38,843 --> 00:14:40,083 Guilty. 315 00:14:40,163 --> 00:14:41,883 Of earning a buck. Or trying to. 316 00:14:41,963 --> 00:14:44,203 Guilty, at best, 317 00:14:44,283 --> 00:14:45,643 of selling on information 318 00:14:45,723 --> 00:14:47,363 to professional house breakers. 319 00:14:47,443 --> 00:14:50,363 Who burned a 66-year-old woman with cigarettes, 320 00:14:50,443 --> 00:14:52,403 caused permanent damage to her spine, 321 00:14:52,483 --> 00:14:54,483 and left her for dead. 322 00:14:55,123 --> 00:14:58,483 Flat, phone, car, laptop, bank accounts, 323 00:14:58,563 --> 00:14:59,803 I'm getting warrants for the lot. 324 00:14:59,883 --> 00:15:01,403 Somewhere there is a link, 325 00:15:01,483 --> 00:15:04,363 and I will find it and I will tie you to this. 326 00:15:04,443 --> 00:15:06,883 He's obsessed with me. 327 00:15:06,963 --> 00:15:08,003 Hm. 328 00:15:08,083 --> 00:15:09,763 -Obsessed. -Alvin? 329 00:15:09,843 --> 00:15:11,643 In the meantime, Alvin Smallbone, 330 00:15:11,723 --> 00:15:13,523 I am arresting you on suspicion of the assault 331 00:15:13,603 --> 00:15:15,323 of Larry Brooker. 332 00:15:15,403 --> 00:15:16,563 Let's go! 333 00:15:16,643 --> 00:15:20,923 ## 334 00:15:21,003 --> 00:15:22,483 Nurse: 20, 21, 335 00:15:22,563 --> 00:15:24,083 22, 23, 24, 336 00:15:24,163 --> 00:15:25,363 25, 26... 337 00:15:27,963 --> 00:15:33,843 ## 338 00:15:33,923 --> 00:15:39,803 ## 339 00:15:39,883 --> 00:15:43,363 Female voice: Doors closing. Lift going down. 340 00:15:43,443 --> 00:15:45,803 I'm touched I'm still so important to you. 341 00:15:47,363 --> 00:15:50,203 Surprised, too. 342 00:15:50,283 --> 00:15:53,083 What with the new lady 343 00:15:53,163 --> 00:15:55,643 and a bun in the oven... 344 00:15:57,723 --> 00:15:59,323 Say that again. 345 00:15:59,403 --> 00:16:01,283 Female voice: Doors opening. 346 00:16:01,363 --> 00:16:03,243 -It's a full house I'm afraid. -Female voice: Lift going down. 347 00:16:03,323 --> 00:16:04,683 Oh! 348 00:16:06,363 --> 00:16:07,563 Woman: Get off me! 349 00:16:07,643 --> 00:16:09,163 Female voice: Lift going down. 350 00:16:12,403 --> 00:16:13,563 Gah! 351 00:16:13,643 --> 00:16:17,843 ## 352 00:16:17,923 --> 00:16:19,283 Female voice: Doors opening. 353 00:16:23,363 --> 00:16:25,563 Female voice: Doors closing. Lift going down. 354 00:16:25,643 --> 00:16:29,163 ## 355 00:16:30,243 --> 00:16:33,723 ## 356 00:16:33,803 --> 00:16:35,643 Female voice: Doors opening. 357 00:16:35,723 --> 00:16:41,483 ## 358 00:16:41,563 --> 00:16:43,123 -Grace: Glen? -We're on the stairs. 359 00:16:45,323 --> 00:16:51,203 ## 360 00:16:53,163 --> 00:16:56,763 ## 361 00:16:56,843 --> 00:16:58,643 Hey! 362 00:16:58,723 --> 00:17:02,523 ## 363 00:17:02,603 --> 00:17:03,843 Oi, stop! 364 00:17:07,003 --> 00:17:08,323 Car park. 365 00:17:08,403 --> 00:17:09,963 ## 366 00:17:10,043 --> 00:17:11,443 Oi, stop! 367 00:17:16,803 --> 00:17:19,563 ## 368 00:17:22,203 --> 00:17:23,163 Man: Alvin, get in! 369 00:17:23,243 --> 00:17:28,843 ## 370 00:17:39,683 --> 00:17:41,683 Back up. 371 00:17:44,443 --> 00:17:47,163 Aileen Daly died at 17:54 this evening. 372 00:17:47,243 --> 00:17:49,243 And now this is a murder inquiry. 373 00:17:50,003 --> 00:17:52,203 Smallbone put this team together, I have no doubt, 374 00:17:52,283 --> 00:17:54,163 so we need to find him before he leaves Brighton. 375 00:17:54,243 --> 00:17:56,283 The driver, any kind of description would help? 376 00:17:56,363 --> 00:17:57,723 They, uh, they had their hood up. 377 00:17:57,803 --> 00:17:59,603 Nothing from CCTV? 378 00:17:59,683 --> 00:18:02,083 Well, not yet, but If you know where the cameras are then... 379 00:18:02,163 --> 00:18:03,723 Grace: How about forensics from the house? 380 00:18:03,803 --> 00:18:05,523 As per your request, all phones are being printed 381 00:18:05,603 --> 00:18:07,083 and swabbed as a priority... 382 00:18:07,163 --> 00:18:09,003 Same goes for the area where she was tied up 383 00:18:09,083 --> 00:18:11,003 and the cigarettes recovered from the floor. 384 00:18:11,083 --> 00:18:13,883 Everything suggests this was a targeted robbery, 385 00:18:13,963 --> 00:18:17,603 as in the stolen paintings and antiques were a sideshow. 386 00:18:17,683 --> 00:18:19,003 The main prize on offer here, 387 00:18:19,083 --> 00:18:20,403 was a Clairmont Leroux watch 388 00:18:20,483 --> 00:18:22,363 valued north of £2 million. 389 00:18:22,443 --> 00:18:24,443 -You said it wasn't insured? -Correct. 390 00:18:24,523 --> 00:18:26,523 But Smallbone seems to have known that it was in the safe. 391 00:18:26,603 --> 00:18:28,243 Yeah, but even if the antiques were secondary 392 00:18:28,323 --> 00:18:30,083 to the watch, he'd still have to shift them. 393 00:18:30,163 --> 00:18:31,803 Yeah, and he's smart enough to know 394 00:18:31,883 --> 00:18:33,163 that he can't do that openly. 395 00:18:33,243 --> 00:18:34,363 Yeah, well items'll be registered, 396 00:18:34,443 --> 00:18:35,563 flags'll be raised... 397 00:18:35,643 --> 00:18:36,963 So, what're his options? 398 00:18:37,043 --> 00:18:38,803 Arrange for private buyers off grid? 399 00:18:38,883 --> 00:18:41,523 Either that or getting the antiques out the country. 400 00:18:41,603 --> 00:18:43,203 Liaise with ports and airports, 401 00:18:43,283 --> 00:18:44,763 anyone with a link 402 00:18:44,843 --> 00:18:46,883 to the antiques trade needs a second look. 403 00:18:46,963 --> 00:18:49,763 Aileen took a call from a "Crescent Cove Open Villas" 404 00:18:49,843 --> 00:18:51,643 right before her killers knocked on her door. 405 00:18:51,723 --> 00:18:53,563 Yeah, and she said they stayed on the line 406 00:18:53,643 --> 00:18:55,123 while she let the two men in the house. 407 00:18:55,203 --> 00:18:57,043 Right, so they might've overheard something? 408 00:18:57,123 --> 00:18:58,203 We'll check it out first thing. 409 00:18:58,283 --> 00:19:01,723 Good 410 00:19:04,083 --> 00:19:05,483 Hey, err, 411 00:19:05,563 --> 00:19:07,723 none of the prints or DNA samples 412 00:19:07,803 --> 00:19:10,003 we recovered are scoring a match on the database. 413 00:19:10,083 --> 00:19:12,083 They swabbed all the phones? 414 00:19:12,163 --> 00:19:14,083 Handsets plus base units times three 415 00:19:14,163 --> 00:19:16,163 and Aileen's mobile. 416 00:19:17,163 --> 00:19:18,563 Sorry, boss. 417 00:19:26,483 --> 00:19:29,963 ## 418 00:19:32,603 --> 00:19:35,683 Norman. Anything news on Smallbone? 419 00:19:35,763 --> 00:19:38,283 Well uniforms have thrown a net over his stomping ground. 420 00:19:38,363 --> 00:19:41,723 They're in the pubs, and flats, they're pulling cars, 421 00:19:41,803 --> 00:19:44,003 if he's there we'll get him. 422 00:19:44,083 --> 00:19:45,603 Okay, keep on it. 423 00:19:45,683 --> 00:19:51,363 ## 424 00:19:51,443 --> 00:19:57,163 ## 425 00:19:57,243 --> 00:20:02,923 ## 426 00:20:03,003 --> 00:20:08,723 ## 427 00:20:08,803 --> 00:20:14,483 ## 428 00:20:14,563 --> 00:20:20,243 ## 429 00:20:20,323 --> 00:20:26,043 ## 430 00:20:26,123 --> 00:20:31,803 ## 431 00:20:31,883 --> 00:20:34,523 Nick, I'm at Lavinia Gardens, I need you to come by, 432 00:20:34,603 --> 00:20:37,283 pick up some evidence and run it straight to the lab, okay? 433 00:20:37,363 --> 00:20:39,403 Yeah, now worries, boss. Give me half an hour. 434 00:20:42,483 --> 00:20:51,083 ## 435 00:20:51,163 --> 00:20:59,723 ## 436 00:20:59,803 --> 00:21:08,403 ## 437 00:21:08,483 --> 00:21:16,883 ## 438 00:21:19,923 --> 00:21:23,203 ## 439 00:21:27,483 --> 00:21:29,523 Next time come in a bloody marked car. 440 00:21:33,723 --> 00:21:35,723 Really. 441 00:21:38,523 --> 00:21:41,643 Look I'm very sorry about Aileen, Mr. Daly. 442 00:21:41,723 --> 00:21:44,003 But would you mind telling me what you're doing here? 443 00:21:44,083 --> 00:21:45,403 Hoping they'd come back for the rest. 444 00:21:45,483 --> 00:21:47,043 Let us do our job, eh. 445 00:21:47,123 --> 00:21:49,323 Your man Branson said there'd be regular patrols 446 00:21:49,403 --> 00:21:51,763 but in the time, I've been here it was just you. 447 00:21:51,843 --> 00:21:55,443 Well, I suppose pleading budget cuts won't help, will it? 448 00:21:55,523 --> 00:21:58,043 Well on the plus side, they err... 449 00:21:58,123 --> 00:22:00,123 they said I was lucky to have you on this. 450 00:22:00,203 --> 00:22:02,523 Well, I'd better start living up to that, hadn't I. 451 00:22:02,603 --> 00:22:04,203 Let's start with the watch. 452 00:22:04,283 --> 00:22:06,283 It's not about the financial loss, is it? 453 00:22:06,363 --> 00:22:07,843 Well 2 million quid's a lot of money. 454 00:22:07,923 --> 00:22:09,403 You never insured it, 455 00:22:09,483 --> 00:22:11,323 you never repaired it, and you never wore it. 456 00:22:11,403 --> 00:22:13,403 Shall we go outside? 457 00:22:14,083 --> 00:22:16,683 My sister never let me smoke in here, 458 00:22:16,763 --> 00:22:18,483 and the sentimental side of me 459 00:22:18,563 --> 00:22:21,123 likes to think she might be watching? 460 00:22:23,043 --> 00:22:26,883 ## 461 00:22:26,963 --> 00:22:28,963 Gavin: My pa was apprenticed to a watchmaker 462 00:22:29,043 --> 00:22:31,643 called Barlow, in Stepney Wick. 463 00:22:34,563 --> 00:22:36,563 'Good Night, Mr. Barlow. 464 00:22:37,243 --> 00:22:39,243 Gavin: A grumpy old sod. 465 00:22:39,563 --> 00:22:41,083 He never thought much of us. 466 00:22:41,163 --> 00:22:47,203 ## 467 00:22:47,283 --> 00:22:50,643 I was 7 years old and fascinated by that watch. 468 00:22:50,723 --> 00:22:53,883 I wouldn't go to sleep at night, until Pa had shown it to me. 469 00:22:53,963 --> 00:22:55,643 Worked every time... 470 00:22:55,723 --> 00:22:59,043 until the night our lives were torn apart by Ian Padmore. 471 00:22:59,123 --> 00:23:00,723 Ian: Brendan?! 472 00:23:00,803 --> 00:23:02,363 Brendan Daly?! 473 00:23:03,843 --> 00:23:06,363 Listen, Gavin. Promise me something? 474 00:23:06,443 --> 00:23:08,003 -Whatever happens... -Ian: Brendan. 475 00:23:08,083 --> 00:23:10,003 -...you'll look after Aileen? Ian: Come on! 476 00:23:10,083 --> 00:23:12,243 -I need you to promise? -I promise. 477 00:23:12,323 --> 00:23:13,923 Ian: Brendan! 478 00:23:15,443 --> 00:23:18,843 ## 479 00:23:18,923 --> 00:23:20,403 Gavin: Pa. 480 00:23:20,483 --> 00:23:21,603 Don't hurt them. 481 00:23:23,283 --> 00:23:25,603 Got something to say, lad? 482 00:23:25,683 --> 00:23:27,283 We're on the clock, boss. 483 00:23:28,963 --> 00:23:31,403 We are, Ellis, in every sense. 484 00:23:31,483 --> 00:23:32,563 Come on. 485 00:23:36,643 --> 00:23:38,443 Man: Come on! 486 00:23:40,723 --> 00:23:42,243 Ian: Go on! 487 00:23:44,363 --> 00:23:46,963 Ian: Come on, Ellis! 488 00:23:47,043 --> 00:23:48,643 Gavin: That night the watchmakers was robbed. 489 00:23:50,163 --> 00:23:52,763 Barlow was killed and Pa disappeared. 490 00:23:52,843 --> 00:23:55,283 I was convinced that he'd come back to us. 491 00:23:55,363 --> 00:23:57,483 But me and Aileen were packed off to Brighton, 492 00:23:57,563 --> 00:23:59,203 to live with Pa's sister Vi. 493 00:23:59,283 --> 00:24:00,563 Hurry up! 494 00:24:00,643 --> 00:24:02,123 Gavin: Even as we headed for the train, 495 00:24:02,203 --> 00:24:04,363 I couldn't believe he would just abandon us. 496 00:24:04,443 --> 00:24:06,843 Pa will join us soon and if he doesn't. 497 00:24:06,923 --> 00:24:09,363 I'll go fetch him myself! 498 00:24:09,443 --> 00:24:10,803 Watch the numbers. 499 00:24:13,883 --> 00:24:17,003 If they come for you, don't hesitate. 500 00:24:17,083 --> 00:24:19,083 Use it. 501 00:24:19,163 --> 00:24:20,403 Man: Hey! 502 00:24:24,603 --> 00:24:26,803 Train conductor: Welcome aboard! 503 00:24:26,883 --> 00:24:28,323 Auntie Vi: Gavin... 504 00:24:28,403 --> 00:24:33,643 ## 505 00:24:33,723 --> 00:24:35,123 Auntie Vi: Why'd he give you this? 506 00:24:35,203 --> 00:24:36,483 Gavin: I don't know, Auntie Vi. 507 00:24:36,563 --> 00:24:41,563 ## 508 00:24:41,643 --> 00:24:42,923 What else did he give you? 509 00:24:43,003 --> 00:24:52,003 ## 510 00:24:52,083 --> 00:24:54,203 It's Pa's. 511 00:24:59,923 --> 00:25:01,843 Come on. 512 00:25:01,923 --> 00:25:03,403 Train conductor: All aboard! 513 00:25:05,123 --> 00:25:09,723 ## 514 00:25:12,883 --> 00:25:14,883 So when Ellis told you to "Watch the numbers" 515 00:25:14,963 --> 00:25:16,323 he meant 158? 516 00:25:16,403 --> 00:25:18,403 And the numbers on the broken watch. 517 00:25:22,203 --> 00:25:23,243 See? 518 00:25:23,323 --> 00:25:24,923 He set it to just after 4:00 519 00:25:25,003 --> 00:25:26,523 on the 26th of March. 520 00:25:26,603 --> 00:25:28,603 That wasn't the date my Pa was taken. 521 00:25:28,683 --> 00:25:30,003 Did you know what this meant? 522 00:25:30,083 --> 00:25:32,003 No. 523 00:25:32,083 --> 00:25:33,763 Not then, not now. 524 00:25:37,443 --> 00:25:38,683 Not for me, thanks. 525 00:25:38,763 --> 00:25:40,963 Oh c'mon, Superintendent, 526 00:25:41,043 --> 00:25:43,403 I've lost my sister, don't make me drink alone. 527 00:25:46,323 --> 00:25:48,323 Okay, a small one. 528 00:25:53,363 --> 00:25:56,643 I saw all the books about East End villains... 529 00:25:56,723 --> 00:25:59,283 Yeah, me and Aileen... 530 00:25:59,363 --> 00:26:01,363 we've never stopped looking. 531 00:26:01,763 --> 00:26:04,203 Look the realist in me knows that Padmore killed Pa 532 00:26:04,283 --> 00:26:05,643 or had his men do it. 533 00:26:05,723 --> 00:26:07,083 I mean 'Of course he had to go, 534 00:26:07,163 --> 00:26:08,563 he'd seen 'em murder his boss. 535 00:26:08,643 --> 00:26:10,323 But now I think, "No. 536 00:26:10,403 --> 00:26:12,843 why did this lad Ellis come after me, 537 00:26:12,923 --> 00:26:16,283 eh, take that risk and leave me those clues?" 538 00:26:17,443 --> 00:26:18,723 Yeah, if they didn't mean something, 539 00:26:18,803 --> 00:26:19,763 lead somewhere. 540 00:26:19,843 --> 00:26:21,523 Yeah but... 541 00:26:22,923 --> 00:26:25,803 ...if he survived that night... 542 00:26:25,883 --> 00:26:27,363 If he... 543 00:26:27,443 --> 00:26:29,443 if he got away... 544 00:26:31,003 --> 00:26:32,963 Then in some ways he abandoned you. 545 00:26:33,043 --> 00:26:34,523 He... 546 00:26:34,603 --> 00:26:37,443 made a conscious choice to leave you behind? 547 00:26:39,123 --> 00:26:42,043 That's very perceptive, Superintendent. 548 00:26:42,123 --> 00:26:44,123 Do you have experience in that department? 549 00:26:45,723 --> 00:26:46,963 Sorry? 550 00:26:47,043 --> 00:26:49,043 Abandonment. 551 00:26:49,443 --> 00:26:51,443 We're not talking about me, Mr. Daly. 552 00:26:55,323 --> 00:26:59,923 My Pa was taken on the 6th of April 1964. 553 00:27:00,003 --> 00:27:01,563 Sixty years ago to the day. 554 00:27:01,643 --> 00:27:02,963 There's not a bone in my body 555 00:27:03,043 --> 00:27:05,083 that thinks that's a coincidence. 556 00:27:05,163 --> 00:27:07,763 What about the men who took your father? 557 00:27:08,803 --> 00:27:10,803 Any of them still alive? 558 00:27:12,323 --> 00:27:14,323 Boss? 559 00:27:15,363 --> 00:27:17,363 Back in a minute. 560 00:27:22,283 --> 00:27:24,083 Thanks, Nick. 561 00:27:24,163 --> 00:27:26,283 Oh, anything on Smallbone? 562 00:27:27,763 --> 00:27:30,083 Spoke to Aileen's housekeeper, though, Nancy. 563 00:27:30,163 --> 00:27:31,243 According to her, 564 00:27:31,323 --> 00:27:32,643 Aileen and her brother 565 00:27:32,723 --> 00:27:34,163 had a big row day before yesterday. 566 00:27:34,243 --> 00:27:35,803 And she said he's the one 567 00:27:35,883 --> 00:27:37,883 who kicked out a spindle on the stairs. 568 00:27:40,363 --> 00:27:42,723 Okay. I -- I want you to pull some files 569 00:27:42,803 --> 00:27:44,043 from the Met archives. 570 00:27:44,123 --> 00:27:45,923 The abduction of Brendan Daly 571 00:27:46,003 --> 00:27:49,203 and the murder of Max Barlow in Stepney Wick 572 00:27:49,283 --> 00:27:51,683 on the 6th of April 1964. 573 00:27:52,803 --> 00:27:54,803 Sixty years ago today? 574 00:27:55,323 --> 00:27:57,323 Yes, it is. 575 00:28:07,003 --> 00:28:09,243 Nancy's run her mouth off has she? 576 00:28:09,323 --> 00:28:10,923 Thought she might. 577 00:28:11,003 --> 00:28:12,803 Whereas you were happy for us to believe 578 00:28:12,883 --> 00:28:15,083 this happened during the break-in. 579 00:28:15,163 --> 00:28:17,403 Siblings quarrel. Storm in a teacup. 580 00:28:18,683 --> 00:28:19,883 What was the argument about? 581 00:28:19,963 --> 00:28:21,403 Nothing. 582 00:28:21,483 --> 00:28:23,963 It was enough for you to lose your temper. 583 00:28:24,043 --> 00:28:25,803 There's a fine line between protecting someone 584 00:28:25,883 --> 00:28:28,163 and smothering 'em. 585 00:28:28,243 --> 00:28:30,443 But it had nothing to do with Aileen's murder. 586 00:28:31,883 --> 00:28:33,883 So, what was the flashpoint? 587 00:28:37,243 --> 00:28:38,803 She said something cruel and I err... 588 00:28:38,883 --> 00:28:40,243 I overreacted. 589 00:28:40,323 --> 00:28:44,643 ## 590 00:28:44,723 --> 00:28:46,123 She said if it wasn't for me 591 00:28:46,203 --> 00:28:49,883 she could've had a husband, children... 592 00:28:49,963 --> 00:28:51,043 a life. 593 00:28:51,123 --> 00:28:56,323 ## 594 00:28:56,403 --> 00:29:01,563 ## 595 00:29:01,643 --> 00:29:06,843 ## 596 00:29:06,923 --> 00:29:12,083 ## 597 00:29:12,163 --> 00:29:17,363 ## 598 00:29:17,443 --> 00:29:22,603 ## 599 00:29:22,683 --> 00:29:27,843 ## 600 00:29:27,923 --> 00:29:33,163 ## 601 00:29:33,243 --> 00:29:38,403 ## 602 00:29:38,483 --> 00:29:43,683 ## 603 00:29:43,763 --> 00:29:49,123 ## 604 00:29:49,203 --> 00:29:54,203 ## 605 00:29:54,283 --> 00:29:59,443 ## 606 00:29:59,523 --> 00:30:04,723 ## 607 00:30:04,803 --> 00:30:09,963 ## 608 00:30:10,043 --> 00:30:15,243 ## 609 00:30:15,323 --> 00:30:17,043 Sam: Dad you're taking too long! 610 00:30:17,123 --> 00:30:18,683 Give me five minutes, guys! 611 00:30:18,763 --> 00:30:20,523 The hospital want me to work through till 10:00. 612 00:30:20,603 --> 00:30:21,803 Tuesdays from next month. 613 00:30:21,883 --> 00:30:23,243 -10:00?! -It's the cuts... 614 00:30:23,323 --> 00:30:25,003 -Tuesdays are a load of -- -Hey, excuse me. 615 00:30:25,083 --> 00:30:26,923 Family friendly, please! 616 00:30:27,003 --> 00:30:29,043 Okay, well, when do you need to decide by? 617 00:30:29,123 --> 00:30:30,723 Oh. So you have already? 618 00:30:30,803 --> 00:30:32,083 Well, I can tell them I've had second thoughts -- 619 00:30:32,163 --> 00:30:33,563 No. No, honestly look it's fine. 620 00:30:33,643 --> 00:30:36,363 You're in demand, Ari, that's great. 621 00:30:36,443 --> 00:30:38,843 Mwah! Snacks. 622 00:30:38,923 --> 00:30:40,723 The extra money'll come in handy, too. 623 00:30:40,803 --> 00:30:43,843 Even if we end up spending it on a nanny instead of a new house. 624 00:30:43,923 --> 00:30:47,363 We don't need a nanny, okay, we've got this! 625 00:30:47,443 --> 00:30:50,523 You'll be up to your eyes, Detective Inspector. 626 00:30:56,043 --> 00:30:59,283 Nick dropped these over last night. 627 00:31:00,323 --> 00:31:02,323 Oh... 628 00:31:04,443 --> 00:31:05,883 Don't tell me. You've read the lot? 629 00:31:05,963 --> 00:31:08,083 Skim-read a couple. 630 00:31:08,163 --> 00:31:11,443 Kinda stopped the unpacking in its tracks... 631 00:31:11,523 --> 00:31:13,963 I'm surprised I haven't heard of the Padmores 632 00:31:14,043 --> 00:31:16,323 Just as bad as the Krays and the Richardsons. 633 00:31:16,403 --> 00:31:17,563 Really? 634 00:31:17,643 --> 00:31:19,843 -Hmm. -Go on. 635 00:31:19,923 --> 00:31:22,323 This guy Ian Padmore, 636 00:31:22,403 --> 00:31:25,443 he was a sadistic gang leader and slum landlord. 637 00:31:25,523 --> 00:31:27,003 He would drive up rent then force 638 00:31:27,083 --> 00:31:29,163 his indebted tenants into criminality. 639 00:31:29,243 --> 00:31:31,683 The young women would typically become prostitutes, 640 00:31:31,763 --> 00:31:34,163 and the young men would be forced to rob and steal 641 00:31:34,243 --> 00:31:36,243 or face serious consequences. 642 00:31:40,883 --> 00:31:43,283 So Gavin's dad was one of many... 643 00:31:45,123 --> 00:31:48,523 Brendan Daly was forced to rob the watchmakers 644 00:31:48,603 --> 00:31:51,643 where he worked or face eviction. 645 00:31:51,723 --> 00:31:54,483 He likely died defending the man he was supposed to rob. 646 00:31:54,563 --> 00:31:56,163 -Hmm. -They never found his body. 647 00:31:56,243 --> 00:31:58,083 Oh, God... 648 00:31:58,163 --> 00:31:59,843 A watch. 649 00:31:59,923 --> 00:32:02,283 That's all his son and daughter have to remember him by... 650 00:32:05,563 --> 00:32:11,483 Listen, you haven't seen a silver link bracelet, have you? 651 00:32:11,563 --> 00:32:12,763 Yours? 652 00:32:12,843 --> 00:32:14,363 Sandy's. 653 00:32:14,443 --> 00:32:16,363 It seemed to disappear from the jewellery box 654 00:32:16,443 --> 00:32:18,923 when I was packing up. 655 00:32:19,003 --> 00:32:21,003 Not guilty. 656 00:32:22,003 --> 00:32:24,003 But I will keep an eye out. 657 00:32:27,043 --> 00:32:32,643 ## 658 00:32:32,723 --> 00:32:38,283 ## 659 00:32:38,363 --> 00:32:43,963 ## 660 00:32:44,043 --> 00:32:49,603 ## 661 00:32:49,683 --> 00:32:55,283 ## 662 00:32:55,363 --> 00:33:00,923 ## 663 00:33:01,003 --> 00:33:06,603 ## 664 00:33:06,683 --> 00:33:12,243 ## 665 00:33:12,323 --> 00:33:13,843 Branson: How was old man Daly? 666 00:33:13,923 --> 00:33:15,683 I hear single malt was served? 667 00:33:15,763 --> 00:33:16,923 Histories were shared? 668 00:33:17,003 --> 00:33:18,563 The man as just lost his sister. 669 00:33:18,643 --> 00:33:20,443 He wanted some company. 670 00:33:20,523 --> 00:33:22,723 Ain't nothing wrong with tap water, Roy. 671 00:33:22,803 --> 00:33:26,483 And tell Nick that no-one likes a gassing fishwife. 672 00:33:29,243 --> 00:33:30,443 Norman: "Open Villas"? 673 00:33:30,523 --> 00:33:31,883 What's that all about? 674 00:33:31,963 --> 00:33:34,123 Swingers of Southern Spain unite? 675 00:33:34,203 --> 00:33:35,523 By the looks of their website, 676 00:33:35,603 --> 00:33:37,283 it's just a bloody timeshare company. 677 00:33:37,363 --> 00:33:39,803 My Grandad got a place in Cyprus after my nan died. 678 00:33:39,883 --> 00:33:42,163 Oh yeah. Happy ending? 679 00:33:42,243 --> 00:33:44,603 Happy-ish, he died of a stroke in the jacuzzi. 680 00:33:44,683 --> 00:33:47,683 Well, that's my plan after you cork it. 681 00:33:47,763 --> 00:33:50,243 Hmm, not if the microwaved pasties kill you first. 682 00:33:50,323 --> 00:33:51,723 Hm. 683 00:33:51,803 --> 00:33:54,283 Erm, I'm DS Norman Potting. 684 00:33:54,363 --> 00:33:56,203 Do you work here Miss...? 685 00:33:56,283 --> 00:33:58,123 Oh... Marion, Marion Dupont, yeah. 686 00:33:58,203 --> 00:33:59,483 Crescent Cove Villas. 687 00:33:59,563 --> 00:34:01,483 Tell me, does the name Aileen Daly 688 00:34:01,563 --> 00:34:03,083 mean anything to you? 689 00:34:03,163 --> 00:34:05,163 Err, maybe. Yeah, hang on. 690 00:34:07,323 --> 00:34:09,603 Yeah, I called her yesterday morning at 9:02 a.m. 691 00:34:09,683 --> 00:34:11,603 Do your records say anything else? 692 00:34:11,683 --> 00:34:13,803 Err... 693 00:34:13,883 --> 00:34:15,523 Yeah. 694 00:34:15,603 --> 00:34:17,843 She wasn't interested. 695 00:34:17,923 --> 00:34:19,243 Made me laugh actually. 696 00:34:19,323 --> 00:34:20,843 Said her passport expired years ago 697 00:34:20,923 --> 00:34:23,203 so why would she want a flat in Spain? 698 00:34:23,283 --> 00:34:26,803 Was there anything else unusual or memorable about the call? 699 00:34:26,883 --> 00:34:28,723 She was interrupted by someone at the door. 700 00:34:28,803 --> 00:34:30,403 I just waited, then, we finished the call. 701 00:34:30,483 --> 00:34:31,803 While you were waiting, what could you hear 702 00:34:31,883 --> 00:34:33,203 on the other end? 703 00:34:33,283 --> 00:34:35,083 I could heard a man's voice maybe... 704 00:34:35,163 --> 00:34:36,443 I dunno. 705 00:34:36,523 --> 00:34:37,643 Could you hear what he was saying? 706 00:34:37,723 --> 00:34:39,243 Or Aileen's response? 707 00:34:39,323 --> 00:34:40,643 No, sorry. 708 00:34:42,403 --> 00:34:44,403 Has something happened to her? 709 00:34:47,323 --> 00:34:49,363 Theobald: No prints or DNA so far. 710 00:34:49,443 --> 00:34:51,683 Despite the savagery of the attack, 711 00:34:51,763 --> 00:34:54,163 they were cautious, controlled. 712 00:34:54,243 --> 00:34:56,243 Here. 713 00:34:58,643 --> 00:35:00,283 What is it...? 714 00:35:00,363 --> 00:35:02,803 These coin-shaped bruises... 715 00:35:02,883 --> 00:35:04,483 Almost covered by the bruising from the stamping 716 00:35:04,563 --> 00:35:07,003 and the kicking but the uniform shape and size 717 00:35:07,083 --> 00:35:09,563 suggests an old-school knuckle-duster. 718 00:35:12,043 --> 00:35:16,163 It's not a fingerprint but a rarely seen weapon these days. 719 00:35:16,243 --> 00:35:18,923 Rare enough to cross-reference with other assaults? 720 00:35:19,003 --> 00:35:20,323 Only one way to find out... 721 00:35:20,403 --> 00:35:25,563 ## 722 00:35:25,643 --> 00:35:30,803 ## 723 00:35:30,883 --> 00:35:36,123 ## 724 00:35:36,203 --> 00:35:41,443 ## 725 00:35:41,523 --> 00:35:46,763 ## 726 00:35:46,843 --> 00:35:52,003 ## 727 00:35:52,083 --> 00:35:57,283 ## 728 00:35:57,363 --> 00:36:02,563 ## 729 00:36:02,643 --> 00:36:07,803 ## 730 00:36:07,883 --> 00:36:13,083 ## 731 00:36:13,163 --> 00:36:18,363 ## 732 00:36:18,443 --> 00:36:23,643 ## 733 00:36:23,723 --> 00:36:28,923 ## 734 00:36:29,003 --> 00:36:34,203 ## 735 00:36:34,283 --> 00:36:39,483 ## 736 00:36:39,563 --> 00:36:44,763 ## 737 00:36:44,843 --> 00:36:46,883 Grace: You're in antiques, right? 738 00:36:46,963 --> 00:36:48,683 Like your dad? 739 00:36:48,763 --> 00:36:52,843 Does the name Alvin Smallbone mean anything to you? 740 00:36:52,923 --> 00:36:55,603 He's at the rougher end of the trade? 741 00:36:55,683 --> 00:36:57,083 No. 742 00:36:57,163 --> 00:36:59,603 When was the last time you saw your aunt? 743 00:36:59,683 --> 00:37:02,003 Dad's birthday, right? 744 00:37:02,083 --> 00:37:04,083 About a month ago. 745 00:37:05,203 --> 00:37:07,043 Sound about right, Sarah? A month? 746 00:37:07,123 --> 00:37:09,123 Yeah. 747 00:37:09,443 --> 00:37:12,323 So, you weren't in the habit of just popping in to see Aileen? 748 00:37:12,403 --> 00:37:14,603 I mean she was only down the road? 749 00:37:14,683 --> 00:37:16,403 Not regularly. 750 00:37:16,483 --> 00:37:17,763 No. 751 00:37:19,083 --> 00:37:20,683 The truth is -- and jump in 752 00:37:20,763 --> 00:37:22,443 if you think this is unfair. 753 00:37:22,523 --> 00:37:25,403 but the truth is Gavin doted on his sister to a fault. 754 00:37:26,683 --> 00:37:28,683 Didn't leave much room for the rest of us. 755 00:37:28,763 --> 00:37:31,443 Lewis: They were very close growing up. 756 00:37:31,523 --> 00:37:33,883 Mum, God rest her soul, used to say that 757 00:37:33,963 --> 00:37:35,723 Dad was Aileen's brother first 758 00:37:35,803 --> 00:37:38,123 and mum's husband second. 759 00:37:39,523 --> 00:37:41,523 That must've been tough? 760 00:37:45,443 --> 00:37:47,603 Thank you for coming in person, Superintendent. 761 00:37:47,683 --> 00:37:49,523 Not at all. 762 00:37:49,603 --> 00:37:52,603 Broken windows...? 763 00:37:52,683 --> 00:37:54,003 Oh... 764 00:37:54,083 --> 00:37:55,483 That was, err... 765 00:37:55,563 --> 00:37:57,843 We had a thing with some kids. 766 00:37:57,923 --> 00:37:59,843 They thought we'd run over one of their bikes it's... 767 00:37:59,923 --> 00:38:01,923 It's all err, sorted now. 768 00:38:02,923 --> 00:38:04,403 Well, thanks for your help. 769 00:38:06,843 --> 00:38:09,363 Bella, I need you to run background 770 00:38:09,443 --> 00:38:11,443 on Lewis Daly and Sarah Courtney. 771 00:38:11,523 --> 00:38:13,683 Grace: Has Lewis ever crossed paths with Smallbone 772 00:38:13,763 --> 00:38:16,003 in a business capacity? 773 00:38:16,083 --> 00:38:19,003 and did Sarah cover his court case, etc.? 774 00:38:19,083 --> 00:38:20,603 There's a dentist opposite their house, 775 00:38:20,683 --> 00:38:23,203 see how far back their CCTV goes. 776 00:38:24,523 --> 00:38:26,803 How we doing with the Padmore gang anything? 777 00:38:26,883 --> 00:38:30,443 Padmore and his men went down in '73 for ten years. 778 00:38:30,523 --> 00:38:33,443 Padmore died in '90. Two of the other ones died. 779 00:38:33,523 --> 00:38:35,123 One of them emigrated to Australia. 780 00:38:35,203 --> 00:38:36,643 Leaving Clive Ellis. 781 00:38:36,723 --> 00:38:38,843 Clive "Watch the Numbers" Ellis? 782 00:38:38,923 --> 00:38:42,203 Yeah, and he vanished off the face of the earth in '73. 783 00:38:42,283 --> 00:38:44,203 Which is interesting because the name 784 00:38:44,283 --> 00:38:46,723 of a key prosecution witness against Padmore 785 00:38:46,803 --> 00:38:48,723 is redacted in the court files. 786 00:38:50,843 --> 00:38:52,043 Witness protection? 787 00:38:52,123 --> 00:38:53,323 Yeah, I reckon. 788 00:38:53,403 --> 00:38:55,243 But Ellis helped Gavin. 789 00:38:55,323 --> 00:38:57,523 Right, he gave him the watch, he gave him the clues. 790 00:38:57,603 --> 00:38:59,083 That's debatable. 791 00:38:59,163 --> 00:39:02,363 Those "clues" have plagued him his whole life. 792 00:39:02,443 --> 00:39:04,323 Yeah, but still, why would he come after him now? 793 00:39:04,403 --> 00:39:06,043 After all these years? 794 00:39:06,123 --> 00:39:07,243 I don't know. 795 00:39:07,323 --> 00:39:09,483 But we need to find Ellis. 796 00:39:12,483 --> 00:39:14,603 Here you are. One of our best sellers. 797 00:39:16,243 --> 00:39:17,683 Mid century replica. 798 00:39:17,763 --> 00:39:19,203 Hm? 799 00:39:19,283 --> 00:39:21,483 Perfect for your place, tables to match. 800 00:39:27,123 --> 00:39:29,043 There's just no part of me that looks at that 801 00:39:29,123 --> 00:39:32,083 and thinks I'm looking at something 50-60 years old. 802 00:39:32,163 --> 00:39:33,323 Well... 803 00:39:34,803 --> 00:39:35,763 you're not. 804 00:39:35,843 --> 00:39:37,843 Then how is it a replica? 805 00:39:40,523 --> 00:39:42,523 Sorry... 806 00:39:43,243 --> 00:39:45,243 One sec. 807 00:39:46,523 --> 00:39:48,483 -Dad? -Why is Millpark Street closed 808 00:39:48,563 --> 00:39:50,323 when it's bloody nearly lunchtime? 809 00:39:50,403 --> 00:39:52,643 -What...? -Look, I turn a blind eye to you 810 00:39:52,723 --> 00:39:54,203 moonlighting on your latest venture, 811 00:39:54,283 --> 00:39:56,083 but I do expect you to earn the generous 812 00:39:56,163 --> 00:39:57,243 weekly salary I pay you. 813 00:39:57,323 --> 00:39:58,763 Sue was supposed to open up? 814 00:39:58,843 --> 00:39:59,883 I've had this meeting in the diary -- 815 00:40:04,723 --> 00:40:11,323 Shit. 816 00:40:12,603 --> 00:40:14,483 Shit! 817 00:40:19,283 --> 00:40:28,243 ## 818 00:40:30,563 --> 00:40:36,803 ## 819 00:40:36,883 --> 00:40:43,123 ## 820 00:40:45,523 --> 00:40:55,243 ## 821 00:40:55,323 --> 00:41:05,123 ## 822 00:41:20,763 --> 00:41:26,243 ## 823 00:41:26,323 --> 00:41:31,843 ## 824 00:41:31,923 --> 00:41:37,403 ## 825 00:41:37,483 --> 00:41:43,123 ## 826 00:41:43,203 --> 00:41:46,163 Roy. We've found Smallbone. 827 00:41:48,683 --> 00:41:50,683 No honour among thieves, then, eh? 828 00:41:52,803 --> 00:41:54,523 Grace: Two things, and we'll let you rest. 829 00:41:54,603 --> 00:41:56,443 Who tortured and killed Aileen Daly? 830 00:41:56,523 --> 00:41:58,123 What was the other thing? 831 00:41:58,203 --> 00:42:00,603 I'm guessing the same person that put you in here? 832 00:42:00,683 --> 00:42:02,203 Names, Alvin. 833 00:42:02,283 --> 00:42:04,683 We can't protect you if we don't know who from. 834 00:42:04,763 --> 00:42:08,243 -I never set foot in that house. -Grace: So you didn't knock. 835 00:42:08,323 --> 00:42:10,603 You just pushed a flyer through a letterbox? 836 00:42:10,683 --> 00:42:12,123 Perhaps she was out. 837 00:42:12,203 --> 00:42:15,523 Or perhaps she was in and she invited you in, 838 00:42:15,603 --> 00:42:19,163 made you a cup of tea, but then rebuffed your kind offer 839 00:42:19,243 --> 00:42:21,643 to turn her many valuables into cash 840 00:42:21,723 --> 00:42:23,803 and kind of forced your hand. 841 00:42:23,883 --> 00:42:28,123 Know this, that house is being swabbed 842 00:42:28,203 --> 00:42:30,123 and printed from top to bottom as we speak, 843 00:42:30,203 --> 00:42:33,163 so if we find the minutest trace of your DNA -- 844 00:42:33,243 --> 00:42:34,923 Okay. 845 00:42:35,003 --> 00:42:39,483 She wasn't out. She did invite me in. 846 00:42:39,563 --> 00:42:42,723 Lots of good stuff, Roy, some of it seriously good. 847 00:42:45,843 --> 00:42:47,723 It's not my scene. 848 00:42:47,803 --> 00:42:49,083 Hurting old ladies. 849 00:42:49,163 --> 00:42:50,963 So, what, you passed on the intel 850 00:42:51,043 --> 00:42:53,523 to someone a bit less scrupulous, was that it? 851 00:42:53,603 --> 00:42:54,563 And that's all I did. 852 00:42:54,643 --> 00:42:56,523 I need names, Alvin, 853 00:42:56,603 --> 00:43:01,083 or I swear to God you will go down for this. 854 00:43:01,163 --> 00:43:03,163 The planning, the torture, the murder. 855 00:43:03,243 --> 00:43:06,683 Tudor. Frank Tudor. 856 00:43:06,763 --> 00:43:10,803 Now piss off. 857 00:43:10,883 --> 00:43:12,203 I'll track down this Frank Tudor. 858 00:43:12,283 --> 00:43:14,283 -Mean anything to you? -Maybe. 859 00:43:14,363 --> 00:43:16,323 Old-school villain from Hove, I think. 860 00:43:18,683 --> 00:43:20,083 Nick, what have you got? 861 00:43:20,163 --> 00:43:21,963 Nick: Yeah, you were spot-on, boss. 862 00:43:22,043 --> 00:43:23,803 Got a print off the phone socket at Aileen's house. 863 00:43:23,883 --> 00:43:26,443 It's a match for convicted robber Sean Barnes. 864 00:43:26,523 --> 00:43:28,483 -Grace: Do we have an address? -We do. 865 00:43:28,563 --> 00:43:31,083 Council records put him in a rented a cottage 866 00:43:31,163 --> 00:43:34,003 on the Downs for the past two years. 867 00:43:34,083 --> 00:43:44,003 ## 868 00:43:44,083 --> 00:43:49,363 ## 869 00:43:49,443 --> 00:43:54,403 ## 870 00:43:54,483 --> 00:43:56,163 Officer: Police! 871 00:43:56,243 --> 00:43:59,043 Grace: Sean Barnes, we have a warrant for your arrest. 872 00:43:59,123 --> 00:44:08,963 ## 873 00:44:10,123 --> 00:44:11,523 Branson: Okay, Mr. Tudor, 874 00:44:11,603 --> 00:44:13,483 why don't you tell me about Sean Barnes? 875 00:44:13,563 --> 00:44:14,763 Never heard of him. 876 00:44:14,843 --> 00:44:16,923 Alvin Smallbone has implicated you 877 00:44:17,003 --> 00:44:19,683 in the torture and murder of Aileen Daly. 878 00:44:19,763 --> 00:44:21,363 We know Barnes was there, 879 00:44:21,443 --> 00:44:23,923 and your CV suggests that you're more than capable. 880 00:44:26,003 --> 00:44:28,683 Frank: 10 years ago, maybe I'd have been up for the robbery. 881 00:44:28,763 --> 00:44:32,603 But I'm too old for it now. I don't need the drama. 882 00:44:32,683 --> 00:44:34,803 So, what? Smallbone's lying, is he? 883 00:44:34,883 --> 00:44:36,523 He told me the basics. 884 00:44:36,603 --> 00:44:38,243 I was interested for about five minutes. 885 00:44:38,323 --> 00:44:40,603 Okay, so what changed? 886 00:44:40,683 --> 00:44:44,443 He said the target was Aileen Daly. 887 00:44:44,523 --> 00:44:46,483 The sister of Gavin. 888 00:44:46,563 --> 00:44:48,563 And that somehow put you off? 889 00:44:51,123 --> 00:44:54,123 Gavin Daly's not a man to cross. 890 00:44:55,963 --> 00:44:58,043 Okay. So... 891 00:44:58,123 --> 00:45:00,883 if word got out 892 00:45:00,963 --> 00:45:03,803 that we'd pulled you in in connection with Aileen's murder 893 00:45:03,883 --> 00:45:07,403 and somehow Gavin heard about it... 894 00:45:07,483 --> 00:45:09,443 What do you want? 895 00:45:09,523 --> 00:45:11,483 What have you got? 896 00:45:11,563 --> 00:45:13,603 Between us, of course. 897 00:45:15,883 --> 00:45:19,363 Did they steal watches? Timepieces? High value? 898 00:45:21,403 --> 00:45:22,723 I'll take that as a yes, then. 899 00:45:22,803 --> 00:45:24,203 How did you know? 900 00:45:24,283 --> 00:45:26,563 I heard Mark Devlin's in from Marbella. 901 00:45:26,643 --> 00:45:30,883 Watches are his thing, lifted to order. 902 00:45:30,963 --> 00:45:33,603 Could be a coincidence, of course. 903 00:45:33,683 --> 00:45:35,283 Branson: Tudor's as tough as old boots, 904 00:45:35,363 --> 00:45:37,123 but he meant it when he said 905 00:45:37,203 --> 00:45:39,163 that Gavin Daly's not a man to cross. 906 00:45:39,243 --> 00:45:40,243 So listen, I'm thinking -- 907 00:45:40,323 --> 00:45:41,723 You're thinking it was Gavin 908 00:45:41,803 --> 00:45:43,923 who snatched Smallbone and tortured him? 909 00:45:44,003 --> 00:45:45,483 It's possible, right? 910 00:45:45,563 --> 00:45:48,683 It's probable. We mustn't split focus. 911 00:45:48,763 --> 00:45:50,243 Look, I know you've got this soft spot 912 00:45:50,323 --> 00:45:52,123 for this old man Daly geezer, right? 913 00:45:52,203 --> 00:45:54,643 Grace: Finding Aileen's killer is the main priority, 914 00:45:54,723 --> 00:45:56,083 but you've just told me Tudor and Smallbone 915 00:45:56,163 --> 00:45:57,523 had nothing to do with it? 916 00:45:57,603 --> 00:45:59,163 That's my instinct, yeah. 917 00:45:59,243 --> 00:46:01,203 Yeah, it's mine too. 918 00:46:01,283 --> 00:46:03,723 Tudor's right. That watch dealer, 919 00:46:03,803 --> 00:46:06,963 Mark Devlin, being in town, that's not a coincidence. 920 00:46:07,043 --> 00:46:08,803 -Find him. -Yeah, okay. 921 00:46:08,883 --> 00:46:10,563 Thanks, Glenn. 922 00:46:10,643 --> 00:46:13,003 This is Mark Drake, who owns the farm. 923 00:46:13,083 --> 00:46:15,003 Mr. Drake, when did you last see Sean Barnes? 924 00:46:15,083 --> 00:46:16,843 Err, yesterday. 925 00:46:16,923 --> 00:46:18,803 Yeah, he settled up and cleared out. 926 00:46:18,883 --> 00:46:21,083 He even paid two months on top for the inconvenience. 927 00:46:21,163 --> 00:46:23,403 Did he have use of a garage or a storage facility? 928 00:46:23,483 --> 00:46:24,803 Anything like that? 929 00:46:24,883 --> 00:46:26,643 Did he leave a forwarding address? 930 00:46:26,723 --> 00:46:28,163 Err, no. 931 00:46:28,243 --> 00:46:30,523 No, well, you must've had a contract? 932 00:46:30,603 --> 00:46:34,403 Paperwork? Something? 933 00:46:34,483 --> 00:46:36,843 The police are on to me, which means they'll be on to you 934 00:46:36,923 --> 00:46:38,683 if they're not already. 935 00:46:38,763 --> 00:46:40,403 You thought you'd speed things up by coming here, did you? 936 00:46:40,483 --> 00:46:41,763 I was giving you fair warning. 937 00:46:41,843 --> 00:46:43,363 You weren't answering your phone! 938 00:46:43,443 --> 00:46:46,003 Look, brass tacks, we need to get out of Brighton, 939 00:46:46,083 --> 00:46:47,563 then the country. 940 00:46:47,643 --> 00:46:48,883 That'll cost. 941 00:46:48,963 --> 00:46:50,403 Well, it's a good thing Daly's offering 942 00:46:50,483 --> 00:46:52,483 a 100K reward, then, isn't it? 943 00:46:54,723 --> 00:46:56,123 We've got the watch. 944 00:46:56,203 --> 00:46:58,523 I say we ask the boss for a bigger cut. 945 00:46:58,603 --> 00:47:00,243 That's risky, Sean. 946 00:47:00,323 --> 00:47:01,803 You forgotten who our boss works for? 947 00:47:01,883 --> 00:47:03,883 Aye. Rich bastards 948 00:47:03,963 --> 00:47:07,123 who can and will pay for this all to go away. 949 00:47:08,923 --> 00:47:12,083 So Barnes' criminal contacts are extensive to say the least. 950 00:47:12,163 --> 00:47:13,643 And fair few are inside, 951 00:47:13,723 --> 00:47:15,923 but it still leaves us with 20-plus candidates. 952 00:47:16,003 --> 00:47:18,403 Right, that's all I've got. It's, err, pretty skeletal. 953 00:47:18,483 --> 00:47:20,363 Aye, you're not kidding. 954 00:47:20,443 --> 00:47:21,883 Green Ash Estates? 955 00:47:21,963 --> 00:47:24,323 Yeah. The letting agency that he came through. 956 00:47:24,403 --> 00:47:27,283 Get them on the phone, see if he left a forwarding address. 957 00:47:34,083 --> 00:47:35,443 Doorman: Welcome back, sir. 958 00:47:35,523 --> 00:47:37,043 Receptionist: Mr. Devlin. Hi. 959 00:47:37,123 --> 00:47:38,203 -How are you, alright? -Yes, good. 960 00:47:38,283 --> 00:47:39,843 So lovely to see you again. 961 00:47:41,563 --> 00:47:44,203 Yeah, so, I've hit up all the cool hotels 962 00:47:44,283 --> 00:47:46,283 and I found Mark Devlin, the watch dealer, 963 00:47:46,363 --> 00:47:47,363 at the Flint House. 964 00:47:47,443 --> 00:47:48,563 Got eyes on him now. 965 00:47:48,643 --> 00:47:50,523 Good. How does he seem to you? 966 00:47:50,603 --> 00:47:54,483 A man who's equally ready for business or pleasure. 967 00:47:54,563 --> 00:47:56,083 Grace: Stay on him. 968 00:47:56,163 --> 00:47:58,203 Yeah, okay. 969 00:47:58,283 --> 00:48:01,203 Right, I've been going through Aileen's diary, 970 00:48:01,283 --> 00:48:04,123 and the initial Z appears on the morning of her death. 971 00:48:04,203 --> 00:48:07,443 But no-one with a first or last name beginning with Z 972 00:48:07,523 --> 00:48:09,443 appears in her address book. 973 00:48:09,523 --> 00:48:11,443 Okay, keep digging, 974 00:48:11,523 --> 00:48:14,323 but our focus is finding Barnes and ID'ing his partner. 975 00:48:14,403 --> 00:48:19,723 ## 976 00:48:22,123 --> 00:48:26,643 ## 977 00:48:28,443 --> 00:48:37,963 ## 978 00:48:38,043 --> 00:48:41,763 Roy? Green Ash Estates, the letting agency Sean Barnes used, 979 00:48:41,843 --> 00:48:45,523 is owned by the Padmore Partnership. 980 00:48:45,603 --> 00:48:47,043 Padmore? 981 00:48:47,123 --> 00:48:49,083 I had the same question, and the answer's yes. 982 00:48:49,163 --> 00:48:51,483 Isn't that the same family that killed Brendan Daly's boss? 983 00:48:51,563 --> 00:48:54,803 Yeah. The Padmore empire is now, well, 984 00:48:54,883 --> 00:48:58,003 if not a global concern, a Europe-wide one. 985 00:48:58,083 --> 00:49:00,923 Padmore Partnership own 300-plus subsidiaries 986 00:49:01,003 --> 00:49:03,283 and is valued north of 800 mill. 987 00:49:06,123 --> 00:49:08,043 Wow. 988 00:49:08,123 --> 00:49:09,763 Scratch the surface and not much has changed. 989 00:49:09,843 --> 00:49:12,123 The companies mainly peddle cheap lets and credit. 990 00:49:12,203 --> 00:49:13,843 Grace: Money in your pocket, roof over your head. 991 00:49:13,923 --> 00:49:15,923 There's always a market for that, isn't there? 992 00:49:18,123 --> 00:49:20,203 What you thinking? 993 00:49:20,283 --> 00:49:23,083 How could the Padmores having any kind of link 994 00:49:23,163 --> 00:49:25,043 to Aileen's murder be coincidence? 995 00:49:25,123 --> 00:49:27,363 Half a century's elapsed. How can it be anything else? 996 00:49:27,443 --> 00:49:29,443 Not forgetting she was killed on the anniversary 997 00:49:29,523 --> 00:49:31,883 -of her dad's disappearance. -So, what you saying? 998 00:49:31,963 --> 00:49:34,723 The Padmores have been plaguing the Daly family down the years? 999 00:49:34,803 --> 00:49:36,963 Why? It doesn't seem credible. 1000 00:49:37,043 --> 00:49:42,683 Agreed, but nor is the idea that this is just chance or bad luck. 1001 00:49:45,083 --> 00:49:47,283 I mean, people don't change, do they? 1002 00:49:47,363 --> 00:49:48,883 I mean, not really. 1003 00:49:48,963 --> 00:49:51,723 It's been 60 years since Brendan Daly was killed -- 1004 00:49:51,803 --> 00:49:54,563 sorry, disappeared. 1005 00:49:54,643 --> 00:49:56,203 I hear you, Norman. 1006 00:49:56,283 --> 00:49:59,323 But, boss, right, you're always looking for patterns, 1007 00:49:59,403 --> 00:50:01,483 but maybe sometimes there isn't a pattern. 1008 00:50:01,563 --> 00:50:03,043 It's just random shit. 1009 00:50:03,123 --> 00:50:05,563 Look, how do we road-test this notion? 1010 00:50:05,643 --> 00:50:07,643 Never mind prove it? 1011 00:50:11,083 --> 00:50:13,643 Time-shares. 1012 00:50:13,723 --> 00:50:15,963 Time-shares could be in the Padmores' wheelhouse. 1013 00:50:16,043 --> 00:50:18,443 I mean, that -- It's accommodation of sorts. 1014 00:50:18,523 --> 00:50:20,083 Okay. 1015 00:50:20,163 --> 00:50:22,763 Aileen was cold-called about time-shares, right? 1016 00:50:22,843 --> 00:50:24,963 Yeah, by Marion Dupont, the morning she was attacked. 1017 00:50:25,043 --> 00:50:27,243 So maybe it was a ploy? 1018 00:50:27,323 --> 00:50:30,683 To wrong-foot her just as Barnes and his partner showed up? 1019 00:50:33,603 --> 00:50:36,363 We want 80 grand cash today 1020 00:50:36,443 --> 00:50:38,403 or we collect Gavin Daly's reward. 1021 00:50:38,483 --> 00:50:40,683 Yeah, good luck with that. 1022 00:50:44,563 --> 00:50:51,603 ## 1023 00:50:51,683 --> 00:50:58,683 ## 1024 00:50:58,763 --> 00:51:01,203 Why'd you have to kill the old lady, you moron? 1025 00:51:01,283 --> 00:51:03,003 She wouldn't give up the code. 1026 00:51:03,083 --> 00:51:05,683 "She wouldn't give up the code." 1027 00:51:05,763 --> 00:51:07,763 This what I've got to work with? 1028 00:51:10,923 --> 00:51:12,843 Grace: Does Marion Dupont have a record? 1029 00:51:12,923 --> 00:51:16,403 Yeah, she does. One ABH from her days, err, 1030 00:51:16,483 --> 00:51:20,523 as a loan shark for Chance Credit. 1031 00:51:20,603 --> 00:51:22,123 What do you want to do, pick her up? 1032 00:51:22,203 --> 00:51:24,603 Get a warrant out, search property? 1033 00:51:24,683 --> 00:51:27,643 You're right, Roy. It is the Padmores' wheelhouse. 1034 00:51:27,723 --> 00:51:29,923 Crescent Cove Open Villas and Chance Credit 1035 00:51:30,003 --> 00:51:33,323 are both owned by the Padmore Partnership. 1036 00:51:33,403 --> 00:51:36,483 You said Barnes has an extensive list of criminal contacts? 1037 00:51:36,563 --> 00:51:40,523 Prioritise anyone who works in rental debt collection. 1038 00:51:40,603 --> 00:51:44,043 Cheers, Taylor. See you tomorrow. 1039 00:51:44,123 --> 00:51:45,963 I heard about Lewis' aunt. 1040 00:51:46,043 --> 00:51:48,083 My God, I'm so sorry. 1041 00:51:48,163 --> 00:51:50,043 -Thank you. -How's he doing? 1042 00:51:50,123 --> 00:51:53,123 Lewis, I mean? 1043 00:51:53,203 --> 00:51:55,043 Are you sorry, or are you fishing? 1044 00:51:55,123 --> 00:51:56,843 I'm sorry. 1045 00:51:56,923 --> 00:51:59,563 But we do need to talk. 1046 00:51:59,643 --> 00:52:02,003 Leave it alone, Molly, for both of our sakes. 1047 00:52:06,203 --> 00:52:09,963 So, this is the CCTV from the dentist opposite Lewis' house. 1048 00:52:10,043 --> 00:52:13,043 Doesn't show who broke the windows, but... 1049 00:52:13,123 --> 00:52:18,283 ## 1050 00:52:18,363 --> 00:52:23,523 ## 1051 00:52:28,883 --> 00:52:31,323 -Can we find out who she is? -Sure. 1052 00:52:31,403 --> 00:52:34,003 Alright. I've had another sift through Barnes' associates, 1053 00:52:34,083 --> 00:52:38,163 prioritising loan sharks and rent collectors. 1054 00:52:38,243 --> 00:52:41,043 What's this? The not-so-short shortlist? 1055 00:52:41,123 --> 00:52:43,643 Oh, didn't I mention, I've got a favourite. 1056 00:52:45,403 --> 00:52:47,083 Robert Macario. 1057 00:52:47,163 --> 00:52:50,483 Multiple GBH convictions, even an attempted murder charge, 1058 00:52:50,563 --> 00:52:51,803 and he beat that. 1059 00:52:51,883 --> 00:52:53,643 So why's he risen to the top? 1060 00:52:53,723 --> 00:52:58,683 Well, in all but one of his GBHs he used a knuckle-duster. 1061 00:52:58,763 --> 00:53:00,323 And we can definitely tie Macario to Barnes? 1062 00:53:00,403 --> 00:53:01,923 Norman: Yeah, and Marion Dupont. 1063 00:53:02,003 --> 00:53:04,803 He was loan sharking for her at Chance Credit, 1064 00:53:04,883 --> 00:53:07,563 and he was Barnes' cellie at Eastville prison. 1065 00:53:09,363 --> 00:53:10,763 Glenn? 1066 00:53:10,843 --> 00:53:12,763 Uniform have just found the body of Sean Barnes. 1067 00:53:12,843 --> 00:53:14,403 I'm heading to the scene now. 1068 00:53:14,483 --> 00:53:17,203 Surveillance are gonna take over here. 1069 00:53:17,283 --> 00:53:19,803 An unknown female called it in. Two assailants. 1070 00:53:19,883 --> 00:53:22,163 The one who did the deed sounds like it could be Macario. 1071 00:53:22,243 --> 00:53:25,163 The other one was a woman who drove off in an Audi TT. 1072 00:53:25,243 --> 00:53:27,003 The burst blood vessels in his eyes 1073 00:53:27,083 --> 00:53:29,083 are consistent with a haemorrhaging associated 1074 00:53:29,163 --> 00:53:30,403 with asphyxiation. 1075 00:53:30,483 --> 00:53:32,043 But his hands are clean. 1076 00:53:32,123 --> 00:53:34,003 No bruises on the knuckles, nothing under the nails. 1077 00:53:34,083 --> 00:53:36,563 Grace: No attempt to fight back, then? 1078 00:53:36,643 --> 00:53:38,723 Whoever did this was highly practised, 1079 00:53:38,803 --> 00:53:40,443 possibly someone Barnes trusted. 1080 00:53:40,523 --> 00:53:43,443 Well, Macario ticks both boxes. 1081 00:53:43,523 --> 00:53:46,203 Never trust a man with a knuckle-duster, boys and girls. 1082 00:53:50,483 --> 00:53:53,843 I want Macario and Dupont in custody by morning. 1083 00:53:53,923 --> 00:53:55,043 I don't care what it takes. 1084 00:53:55,123 --> 00:53:56,843 Also, keep eyes on Devlin. 1085 00:53:56,923 --> 00:53:58,603 There's every chance they'll meet him at the Flint House. 1086 00:53:58,683 --> 00:54:00,723 And we revisit all interested parties, 1087 00:54:00,803 --> 00:54:02,843 anyone who might be or might've been 1088 00:54:02,923 --> 00:54:04,203 in business with the Padmores. 1089 00:54:04,283 --> 00:54:06,243 Starting with her, Sarah Courtney. 1090 00:54:06,323 --> 00:54:09,123 Because that is not an "S." 1091 00:54:09,803 --> 00:54:11,803 It's a "Z." 1092 00:54:15,403 --> 00:54:17,123 Aileen's 11:00 a.m. 1093 00:54:17,203 --> 00:54:20,123 And if she was, it's a bit odd she didn't mention it, eh? 1094 00:54:24,563 --> 00:54:26,123 Zoe's my real name. 1095 00:54:26,203 --> 00:54:27,763 I changed it because there was another presenter 1096 00:54:27,843 --> 00:54:29,443 called Zoe Courtney, believe it or not. 1097 00:54:29,523 --> 00:54:31,483 So it was you Aileen was seeing the morning she died? 1098 00:54:31,563 --> 00:54:35,003 I just popped over for half an hour. 1099 00:54:35,083 --> 00:54:37,643 I liked Aileen. Liked her house. Liked her vibe. 1100 00:54:37,723 --> 00:54:39,083 We used to just sit and chat 1101 00:54:39,163 --> 00:54:40,483 and listen to old Nina Simone records. 1102 00:54:40,563 --> 00:54:41,843 Sounds innocuous. 1103 00:54:41,923 --> 00:54:43,363 Why didn't you mention this to us? 1104 00:54:43,443 --> 00:54:44,483 For the same reason that she refers to me 1105 00:54:44,563 --> 00:54:46,563 as "Z" in her diary. 1106 00:54:47,923 --> 00:54:50,403 Gavin is very controlling. 1107 00:54:50,483 --> 00:54:52,003 Sees the worst in people. 1108 00:54:52,083 --> 00:54:54,203 Well, everyone except for his sister and his dad. 1109 00:54:54,283 --> 00:54:57,723 So he would see your fraternizing as what? 1110 00:54:57,803 --> 00:55:00,083 -Muscling in on her will? -Exactly. 1111 00:55:00,163 --> 00:55:03,083 And when you say he sees the worst in people, 1112 00:55:03,163 --> 00:55:04,283 that includes Lewis? 1113 00:55:04,363 --> 00:55:06,283 Times a thousand. 1114 00:55:06,363 --> 00:55:07,763 His idea of being a good dad 1115 00:55:07,843 --> 00:55:09,163 was sending him off to boarding school. 1116 00:55:09,243 --> 00:55:10,443 Just "out of sight, out of mind." 1117 00:55:10,523 --> 00:55:11,883 And how does Lewis feel about him? 1118 00:55:11,963 --> 00:55:13,163 Err... 1119 00:55:13,243 --> 00:55:14,363 ask me an easy one. 1120 00:55:14,443 --> 00:55:16,083 Erm... 1121 00:55:16,163 --> 00:55:18,443 loves him and hates him in equal measure. 1122 00:55:18,523 --> 00:55:20,803 Lewis is an only child, and his mum died of cancer 1123 00:55:20,883 --> 00:55:24,763 -when he was little, so... -His dad was his whole world? 1124 00:55:24,843 --> 00:55:26,443 And he'll never stop craving his approval. 1125 00:55:26,523 --> 00:55:29,843 Okay. Well, err, thanks for your help. 1126 00:55:29,923 --> 00:55:33,003 That looks like a fun night. That your producer? 1127 00:55:33,083 --> 00:55:34,883 Err, no, that's Molly, my researcher. 1128 00:55:34,963 --> 00:55:36,963 That's my producer on the end. 1129 00:55:38,923 --> 00:55:40,363 Norman: Molly Daniels? 1130 00:55:40,443 --> 00:55:41,923 DS Potting, DS Moy. 1131 00:55:42,003 --> 00:55:44,763 -You got a minute? -Not really. 1132 00:55:44,843 --> 00:55:46,443 We've been trying to contact you 1133 00:55:46,523 --> 00:55:50,323 so we could clarify your relationship with Lewis Daly. 1134 00:55:50,403 --> 00:55:52,683 He's married to my boss. 1135 00:55:52,763 --> 00:55:54,723 That's my relationship with Lewis Daly. 1136 00:55:54,803 --> 00:55:57,803 So you've never been to visit him at his home, 1137 00:55:57,883 --> 00:55:59,883 34 Barstock Road? 1138 00:56:05,563 --> 00:56:08,283 Christ. 1139 00:56:08,363 --> 00:56:09,763 I don't know where to start. 1140 00:56:09,843 --> 00:56:12,243 Try the beginning. 1141 00:56:12,323 --> 00:56:16,003 Sarah...someone assaulted her. 1142 00:56:16,083 --> 00:56:17,643 I mean badly. 1143 00:56:17,723 --> 00:56:21,843 She had these weird bruises, three or four in a row. 1144 00:56:23,643 --> 00:56:24,763 I thought it was Lewis. 1145 00:56:24,843 --> 00:56:26,563 Right. And you confronted him? 1146 00:56:26,643 --> 00:56:29,043 He denied it. Persuasively. 1147 00:56:29,123 --> 00:56:31,723 He presumably offered an alternative explanation? 1148 00:56:31,803 --> 00:56:36,043 'Cause to my unreconstructed eye, 1149 00:56:36,123 --> 00:56:40,003 this looks like he's paying you off, yeah. 1150 00:56:40,083 --> 00:56:41,483 You've got your dates mixed up. 1151 00:56:41,563 --> 00:56:45,363 That was before I saw Sarah's bruises. 1152 00:56:45,443 --> 00:56:47,083 I did some research work for him. 1153 00:56:47,163 --> 00:56:49,003 -Research work? -He wanted me to look into 1154 00:56:49,083 --> 00:56:51,683 the circumstances of his grandfather's disappearance. 1155 00:56:51,763 --> 00:56:53,523 Molly, we need you on the floor. 1156 00:56:53,603 --> 00:56:55,243 Molly: One second. 1157 00:56:55,323 --> 00:56:57,283 Look, I'm under exclusive contract here, 1158 00:56:57,363 --> 00:56:59,363 but I needed the money. 1159 00:57:02,123 --> 00:57:04,123 Bella: Okay. We're done. 1160 00:57:10,243 --> 00:57:12,563 -Bruises. -You thinking what I'm thinking? 1161 00:57:12,643 --> 00:57:15,003 -Knuckle-dusters. -Just like Aileen. 1162 00:57:15,083 --> 00:57:16,643 Macario. 1163 00:57:16,723 --> 00:57:19,243 Why would Macario want to attack Sarah Courtney? 1164 00:57:19,323 --> 00:57:21,363 She had her windows smashed 'cause she owed money 1165 00:57:21,443 --> 00:57:22,883 and Macario was collecting. 1166 00:57:22,963 --> 00:57:25,243 Still wants her getting paid for her TV work, 1167 00:57:25,323 --> 00:57:26,683 leaves her face intact. 1168 00:57:26,763 --> 00:57:29,443 Yeah. That kind of work pays pretty well. 1169 00:57:29,523 --> 00:57:32,683 So why's Sarah Courtney in that kind of debt? 1170 00:57:35,083 --> 00:57:37,123 Grace: There's no easy way to say this. 1171 00:57:37,203 --> 00:57:40,243 A woman we believe to have been involved in Aileen's murder 1172 00:57:40,323 --> 00:57:43,683 is a long-term employee of the Padmore Partnership. 1173 00:57:46,723 --> 00:57:48,163 The Partnership is now a fully -- 1174 00:57:48,243 --> 00:57:51,043 I know all about the Padmore Partnership. 1175 00:57:51,123 --> 00:57:54,443 I can tell you their share price for the past 30 years. 1176 00:57:54,523 --> 00:57:56,083 What kind of employee? 1177 00:57:56,163 --> 00:57:57,923 Grace: She worked for two of their subsidiaries, 1178 00:57:58,003 --> 00:57:59,843 a property agency and a loan company. 1179 00:57:59,923 --> 00:58:01,763 Gavin: If someone's coming for me, 1180 00:58:01,843 --> 00:58:03,363 someone with knowledge of my past, 1181 00:58:03,443 --> 00:58:05,683 it makes me think, what else do they know? 1182 00:58:05,763 --> 00:58:07,323 Tables can always be turned. 1183 00:58:07,403 --> 00:58:09,563 Let me stop you there. 1184 00:58:09,643 --> 00:58:12,043 Unless you want me to be charge you with the Smallbone assault. 1185 00:58:12,123 --> 00:58:14,803 I deny all charges. 1186 00:58:14,883 --> 00:58:16,883 Okay. 1187 00:58:18,203 --> 00:58:20,243 Off the record. That was you, right? 1188 00:58:20,323 --> 00:58:22,483 Who snatched Smallbone from police custody? 1189 00:58:22,563 --> 00:58:24,323 My custody? 1190 00:58:24,403 --> 00:58:28,083 And in the process, I assume that you -- or your driver -- 1191 00:58:28,163 --> 00:58:31,563 asked him if he had a hand in the robbery? 1192 00:58:31,643 --> 00:58:33,043 -So? -He denied it, 1193 00:58:33,123 --> 00:58:35,043 and in the end, I believed him. 1194 00:58:35,123 --> 00:58:37,363 But you misunderstand me, Superintendent. 1195 00:58:37,443 --> 00:58:40,003 I mean, what else do they know about my father? 1196 00:58:40,083 --> 00:58:41,483 They might know what happened to him, 1197 00:58:41,563 --> 00:58:43,203 where he's been all these years. 1198 00:58:43,283 --> 00:58:45,803 If the Padmores don't know, no-one does. 1199 00:58:45,883 --> 00:58:55,803 ## 1200 00:58:55,883 --> 00:59:01,403 ## 1201 00:59:01,483 --> 00:59:06,963 ## 1202 00:59:12,163 --> 00:59:13,723 -Grace: Glenn. -Branson: Receptionist said 1203 00:59:13,803 --> 00:59:16,843 that Devlin's ordered lunch in his room times three. 1204 00:59:16,923 --> 00:59:20,043 Okay. All hands on deck, but you're in charge. 1205 00:59:20,123 --> 00:59:23,403 Glenn, tread carefully, especially with Macario. 1206 00:59:23,483 --> 00:59:25,483 Yeah. Roger that. 1207 00:59:31,083 --> 00:59:33,083 Come in. 1208 00:59:36,163 --> 00:59:38,563 Grace: One of you owes money to dangerous people, 1209 00:59:38,643 --> 00:59:40,403 and I think it's Lewis, not you. 1210 00:59:40,483 --> 00:59:42,683 They targeted you because they thought it would be quicker, 1211 00:59:42,763 --> 00:59:44,763 -move the dial. -It's none of your business. 1212 00:59:44,843 --> 00:59:49,043 The man who murdered Aileen beat her with a knuckle-duster. 1213 00:59:51,323 --> 00:59:53,003 That's my business, Sarah. 1214 00:59:53,083 --> 00:59:54,803 His name is Robert Macario. 1215 00:59:54,883 --> 00:59:57,963 He's a seasoned criminal, now works as a debt collector. 1216 00:59:58,043 --> 01:00:00,163 Is that the context in which you met him? 1217 01:00:05,883 --> 01:00:07,883 Yeah. 1218 01:00:09,963 --> 01:00:12,163 Is there a reason you used to visit Aileen on your own, 1219 01:00:12,243 --> 01:00:13,683 without Lewis? 1220 01:00:13,763 --> 01:00:16,163 He resented her because his dad doted on her. 1221 01:00:16,243 --> 01:00:17,883 But if the two of you got on 1222 01:00:17,963 --> 01:00:21,403 and you were with her the day she died, why hide it? 1223 01:00:21,483 --> 01:00:23,163 Like I told your colleagues -- 1224 01:00:23,243 --> 01:00:25,483 Grace: Because of Gavin? 1225 01:00:25,563 --> 01:00:27,443 I don't buy it, Sarah. 1226 01:00:27,523 --> 01:00:30,003 Withholding the fact that you were one of the last people 1227 01:00:30,083 --> 01:00:33,883 to see her alive is a big deal, and you know it. 1228 01:00:33,963 --> 01:00:35,883 You were asking her for money, right? 1229 01:00:35,963 --> 01:00:38,763 And my guess is that she said no? 1230 01:00:38,843 --> 01:00:41,523 She said that all of my other visits 1231 01:00:41,603 --> 01:00:43,363 were just to butter her up. 1232 01:00:43,443 --> 01:00:45,243 Harsh but true? 1233 01:00:45,323 --> 01:00:47,443 No. 1234 01:00:47,523 --> 01:00:48,883 But I should've come forward. 1235 01:00:48,963 --> 01:00:50,403 Grace: Well, I understand why you didn't. 1236 01:00:50,483 --> 01:00:52,443 You're in the public eye, almost famous. 1237 01:00:52,523 --> 01:00:55,123 Asking an old lady for money just before she turns up dead, 1238 01:00:55,203 --> 01:00:56,643 -that's bad optics. -Stop it. 1239 01:00:56,723 --> 01:00:59,603 But so is obstructing a murder inquiry, 1240 01:00:59,683 --> 01:01:02,043 which is what your sin of omission amounts to. 1241 01:01:02,123 --> 01:01:04,443 Now, you can make amends. 1242 01:01:04,523 --> 01:01:05,803 Lewis was scared. 1243 01:01:05,883 --> 01:01:08,683 But was he scared enough to point Macario 1244 01:01:08,763 --> 01:01:12,203 in the direction of Aileen and the watch? 1245 01:01:12,283 --> 01:01:15,003 I know that is a horrible, horrible notion, 1246 01:01:15,083 --> 01:01:17,323 but it is something we have to consider. 1247 01:01:17,403 --> 01:01:20,043 I don't know. 1248 01:01:20,123 --> 01:01:22,323 I-I don't know. 1249 01:01:25,643 --> 01:01:26,923 Lewis. 1250 01:01:27,003 --> 01:01:28,963 -Can I come in? -It's not a good time. 1251 01:01:29,043 --> 01:01:30,283 Lewis: I wanna see the page. 1252 01:01:30,363 --> 01:01:31,923 I've been thinking about Grandpa Brendan, 1253 01:01:32,003 --> 01:01:35,443 thinking maybe we can find him together. 1254 01:01:35,523 --> 01:01:44,123 ## 1255 01:01:44,203 --> 01:01:52,803 ## 1256 01:01:52,883 --> 01:01:54,963 Oh, no, this way. 1257 01:01:55,043 --> 01:02:04,683 ## 1258 01:02:07,803 --> 01:02:14,203 ## 1259 01:02:14,283 --> 01:02:16,003 He's getting antsy. 1260 01:02:16,083 --> 01:02:25,363 ## 1261 01:02:25,443 --> 01:02:27,523 Two occupants, waiting for visual. 1262 01:02:30,443 --> 01:02:32,963 Confirmed. Dupont and Macario in the car. 1263 01:02:36,963 --> 01:02:38,083 Branson: Hold it. 1264 01:02:38,163 --> 01:02:46,683 ## 1265 01:02:46,763 --> 01:02:48,243 On my word. 1266 01:02:48,323 --> 01:02:52,523 ## 1267 01:02:52,603 --> 01:02:54,603 Dupont: Shit. 1268 01:02:56,763 --> 01:02:58,763 Go, go, go! 1269 01:03:02,683 --> 01:03:04,483 Stop! Police! 1270 01:03:04,563 --> 01:03:06,803 ## 1271 01:03:08,163 --> 01:03:10,163 Branson: Stay down. 1272 01:03:10,883 --> 01:03:11,883 Stay down! 1273 01:03:14,883 --> 01:03:20,363 ## 1274 01:03:20,443 --> 01:03:25,923 ## 1275 01:03:26,003 --> 01:03:29,923 Not to piss on your parade, but, erm... 1276 01:03:30,003 --> 01:03:33,163 I've looked at those words and numbers every which way. 1277 01:03:33,243 --> 01:03:35,123 So have I, Dad. 1278 01:03:35,203 --> 01:03:37,683 Paid people even smarter than you to do the same. 1279 01:03:40,283 --> 01:03:44,163 What if "158" isn't numbers, but letters? 1280 01:03:44,243 --> 01:03:45,483 -Whoa, whoa! Careful! -What if it's -- 1281 01:03:45,563 --> 01:03:49,723 I dunno -- "ISB" or -- or "LSB"? 1282 01:03:49,803 --> 01:03:51,923 Numbers, letters, backwards, forwards, 1283 01:03:52,003 --> 01:03:54,643 I've considered everything. 1284 01:03:54,723 --> 01:03:56,283 Right, well, humour me. 1285 01:03:56,363 --> 01:03:58,323 Have you considered that "watch the numbers" 1286 01:03:58,403 --> 01:04:01,123 could be a play on the actual word "watch," 1287 01:04:01,203 --> 01:04:02,843 so it means something like, 1288 01:04:02,923 --> 01:04:05,283 "Watch the numbers on the watch"? 1289 01:04:05,363 --> 01:04:07,723 Well, I'm sure in the mists of time I've explored that, yeah. 1290 01:04:07,803 --> 01:04:11,003 -You don't sound very certain. -Well, it led nowhere, Lewis. 1291 01:04:11,083 --> 01:04:14,723 It stopped at one minute past 4:00 on the 26th March 1292 01:04:14,803 --> 01:04:16,683 -with the second hand at 7. -So? 1293 01:04:16,763 --> 01:04:18,163 Lewis: So if you boiled that down to numbers, 1294 01:04:18,243 --> 01:04:20,163 starting with the biggest measure, months, 1295 01:04:20,243 --> 01:04:22,723 and ending with the smallest measure, seconds, 1296 01:04:22,803 --> 01:04:24,923 that'd give you... 1297 01:04:25,003 --> 01:04:27,563 3-2-6-4-1-7. 1298 01:04:27,643 --> 01:04:29,003 Except "watch the numbers" 1299 01:04:29,083 --> 01:04:30,323 could mean something totally different. 1300 01:04:30,403 --> 01:04:32,363 -It could. -Even if you're right, 1301 01:04:32,443 --> 01:04:34,603 the numbers could be computed in a hundred different ways. 1302 01:04:34,683 --> 01:04:36,283 Let's start with the letters. 1303 01:04:36,363 --> 01:04:38,803 Solve that, and maybe the numbers'll fall into place. 1304 01:04:38,883 --> 01:04:40,843 Okay "ISB." 1305 01:04:40,923 --> 01:04:42,963 No, no, no. 1306 01:04:43,043 --> 01:04:44,403 Lewis, mate, I've got things to do. 1307 01:04:44,483 --> 01:04:48,323 "LSB," okay? 1308 01:04:48,403 --> 01:04:53,643 "LSB" plus "London" plus "1964." 1309 01:04:53,723 --> 01:04:55,883 -Well? -London Sewage Board. 1310 01:04:55,963 --> 01:04:59,043 Decommissioned in '65. 1311 01:04:59,123 --> 01:05:00,683 What? 1312 01:05:00,763 --> 01:05:02,963 Barlow's shop was right over a network of drains 1313 01:05:03,043 --> 01:05:06,803 and, erm, some kind of subterranean river. 1314 01:05:06,883 --> 01:05:08,603 -River? -Gavin: Yeah. Yeah. Yeah. 1315 01:05:08,683 --> 01:05:12,683 Pa took me down there once when old man Barlow was away. 1316 01:05:12,763 --> 01:05:15,123 Lewis: Look, Dad. 1317 01:05:15,203 --> 01:05:18,963 "LSB" followed by a six-figure number, 1318 01:05:19,043 --> 01:05:21,603 over and over. 1319 01:05:23,123 --> 01:05:25,003 It's a manhole cover. 1320 01:05:25,083 --> 01:05:27,163 They've all got numbered IDs. 1321 01:05:30,003 --> 01:05:32,563 Branson: Registered property of the late Aileen Daly. 1322 01:05:32,643 --> 01:05:34,923 It's all been recovered from a Shoreham storage unit 1323 01:05:35,003 --> 01:05:36,883 that you rent in your mother's name. 1324 01:05:36,963 --> 01:05:38,843 My mum's big-hearted. 1325 01:05:38,923 --> 01:05:40,523 She's gullible, if you're being harsh. 1326 01:05:40,603 --> 01:05:42,203 Lets half of Brighton store their stuff in there, 1327 01:05:42,283 --> 01:05:43,843 and she won't be told. 1328 01:05:43,923 --> 01:05:47,323 No surprise, your friend Macario is "no commenting." 1329 01:05:47,403 --> 01:05:50,443 So this is your chance to put clear blue water 1330 01:05:50,523 --> 01:05:53,243 between you and him. 1331 01:05:53,323 --> 01:05:55,563 Between you and this. 1332 01:06:03,043 --> 01:06:04,963 What about Lewis Daly? 1333 01:06:05,043 --> 01:06:06,683 Came to you for a loan, is that right? 1334 01:06:06,763 --> 01:06:07,843 Yeah. 1335 01:06:07,923 --> 01:06:09,483 Brokered a lump sum 1336 01:06:09,563 --> 01:06:11,523 for him to finance his replica furniture outfit. 1337 01:06:11,603 --> 01:06:12,643 What were your impressions of him? 1338 01:06:12,723 --> 01:06:14,443 Bit of an oddball. 1339 01:06:14,523 --> 01:06:16,443 Lot of questions about our parent company. 1340 01:06:16,523 --> 01:06:18,123 The Padmore Partnership? 1341 01:06:18,203 --> 01:06:21,323 Yeah, but mostly the Padmore family side of things, 1342 01:06:21,403 --> 01:06:23,763 the history. 1343 01:06:23,843 --> 01:06:25,243 I've never met the family, 1344 01:06:25,323 --> 01:06:26,883 so half his questions I couldn't answer. 1345 01:06:26,963 --> 01:06:29,043 -Such as? -How long they'd been around, 1346 01:06:29,123 --> 01:06:31,723 how many pies they still got their fingers in. 1347 01:06:31,803 --> 01:06:33,243 It was like it excited him. 1348 01:06:33,323 --> 01:06:34,843 What, being in business with them? 1349 01:06:34,923 --> 01:06:37,283 Yeah. Even if he was just borrowing their cash 1350 01:06:37,363 --> 01:06:39,523 at frankly moronic rates. 1351 01:06:39,603 --> 01:06:41,763 -Go on. -Two years on, he's defaulted. 1352 01:06:41,843 --> 01:06:44,483 He's paid nothing back. So Macario roughed up his wife. 1353 01:06:44,563 --> 01:06:46,843 Roughed her up? 1354 01:06:46,923 --> 01:06:49,203 He pummelled her with a knuckle-duster. 1355 01:06:49,283 --> 01:06:51,283 Nothing broken. 1356 01:06:53,683 --> 01:06:55,603 Next day Lewis told us about the Clairmont Leroux 1357 01:06:55,683 --> 01:06:57,523 in his aunt's safe. 1358 01:06:57,603 --> 01:07:00,963 Of course, by now I was freelancing, 1359 01:07:01,043 --> 01:07:02,723 not representing Chance Credit. 1360 01:07:02,803 --> 01:07:04,683 Sure, but the Padmores 1361 01:07:04,763 --> 01:07:07,043 would get their money back eventually, right? 1362 01:07:07,123 --> 01:07:09,203 I'm sorry. 1363 01:07:09,283 --> 01:07:12,243 I'm gonna have to "no comment" that one. 1364 01:07:12,323 --> 01:07:14,843 And can you call my lawyer? 1365 01:07:22,243 --> 01:07:23,523 -Sarah? -Where have you been? 1366 01:07:23,603 --> 01:07:25,483 I've been trying to call you. 1367 01:07:25,563 --> 01:07:26,883 Yeah, what is it? 1368 01:07:26,963 --> 01:07:28,323 Sarah: The police have been here. 1369 01:07:28,403 --> 01:07:30,443 They think you were behind the robbery. 1370 01:07:30,523 --> 01:07:32,083 Is it true? 1371 01:07:32,163 --> 01:07:33,483 What did you tell 'em, Sarah? 1372 01:07:33,563 --> 01:07:34,803 What did you say to the police? 1373 01:07:34,883 --> 01:07:36,883 Hillman: Everything okay? 1374 01:07:41,003 --> 01:07:42,483 Yeah. 1375 01:07:42,563 --> 01:07:44,083 Dad and I were just -- were just heading out. 1376 01:07:44,163 --> 01:07:46,283 -Where to? -London. 1377 01:07:46,363 --> 01:07:47,603 I'll run you up. 1378 01:07:47,683 --> 01:07:49,203 Oh, no. No, it's fine. 1379 01:07:49,283 --> 01:07:52,163 We've, erm -- We've got some stuff to talk about. 1380 01:07:52,243 --> 01:07:53,643 It's no trouble. 1381 01:07:53,723 --> 01:07:55,803 I said it's fine. 1382 01:07:55,883 --> 01:08:00,043 How about I ask your dad, seeing it's him I work for and not you? 1383 01:08:02,123 --> 01:08:05,243 So, what did she tell the police? 1384 01:08:15,523 --> 01:08:17,043 Come on, Dad. 1385 01:08:17,123 --> 01:08:19,883 -Terry can take us. -Oh, no. 1386 01:08:19,963 --> 01:08:21,803 Three's a crowd. 1387 01:08:21,883 --> 01:08:23,923 Come on. We can talk on the way. 1388 01:08:31,043 --> 01:08:33,723 -Her lawyer's 10 minutes away. -Okay. 1389 01:08:33,803 --> 01:08:36,483 Round two, we need her to implicate Macario, 1390 01:08:36,563 --> 01:08:37,963 no ifs, no buts. 1391 01:08:38,043 --> 01:08:40,043 We need Lewis in custody. 1392 01:08:40,123 --> 01:08:42,243 Nick: Boss. 1393 01:08:42,323 --> 01:08:44,923 -I think I've found Clive Ellis. -How? 1394 01:08:45,003 --> 01:08:46,363 Nick: He had a younger brother called Mitchell. 1395 01:08:46,443 --> 01:08:48,083 Four hours in the records office 1396 01:08:48,163 --> 01:08:50,443 and I find a death certificate for a Mitchell Ellis. 1397 01:08:50,523 --> 01:08:52,203 I tracked down the cremation forms, 1398 01:08:52,283 --> 01:08:55,363 and they are countersigned by a Clive Ellis. 1399 01:08:55,443 --> 01:08:57,443 I thought he was in witness protection. 1400 01:08:57,523 --> 01:08:59,243 Nick: Maybe he got lax. 1401 01:08:59,323 --> 01:09:01,803 I traced him to a nursing home in Croydon, and get this. 1402 01:09:01,883 --> 01:09:04,003 Staff tell me that a TV researcher 1403 01:09:04,083 --> 01:09:05,763 has been making inquiries about him. 1404 01:09:05,843 --> 01:09:07,363 -Molly Daniels? -Mm-hmm. 1405 01:09:07,443 --> 01:09:09,283 Said she was researching the East End in the '60s. 1406 01:09:09,363 --> 01:09:10,723 Right, so she was telling the truth. 1407 01:09:10,803 --> 01:09:12,443 Lewis had put her out to work. 1408 01:09:12,523 --> 01:09:16,643 Hold on, why does he wanna find Ellis? 1409 01:09:16,723 --> 01:09:19,723 To win his dad's love. 1410 01:09:19,803 --> 01:09:23,883 Solve the riddle that's blighted his whole life. 1411 01:09:23,963 --> 01:09:25,843 Okay, we need to pick up Lewis Daly. 1412 01:09:25,923 --> 01:09:27,603 If you can't find him, get hold of Sarah 1413 01:09:27,683 --> 01:09:31,043 and tell her it is in her best interest to help us. 1414 01:09:31,123 --> 01:09:34,083 Norman: Yeah, okay. 1415 01:09:34,163 --> 01:09:36,163 Ellis? 1416 01:09:37,403 --> 01:09:40,003 He's the key to the whole thing. 1417 01:09:40,083 --> 01:09:43,363 Oh, Christ, first Gavin's son, now you lot. 1418 01:09:43,443 --> 01:09:45,083 I should have hired a secretary. 1419 01:09:45,163 --> 01:09:46,963 We thought you were in witness protection. 1420 01:09:47,043 --> 01:09:50,403 I was. Testified against Ian Padmore back in '73. 1421 01:09:50,483 --> 01:09:52,243 New ID, the full works. 1422 01:09:52,323 --> 01:09:54,883 Packed me off to New Jersey for the best part of 40 years. 1423 01:09:54,963 --> 01:09:57,163 -What brought you home? -My brother. 1424 01:09:57,243 --> 01:09:59,483 He had dementia. He was all on his own. 1425 01:09:59,563 --> 01:10:02,563 I came back in 2019 against all the advice. 1426 01:10:02,643 --> 01:10:05,563 Right, so you were jeopardizing your not-so-new identity then? 1427 01:10:05,643 --> 01:10:09,643 After my brother died, I was so sad and tired, I didn't care. 1428 01:10:09,723 --> 01:10:12,323 So I just became Clive Ellis again. 1429 01:10:12,403 --> 01:10:14,763 That's why Gavin Daly couldn't find you. 1430 01:10:14,843 --> 01:10:16,323 Did he try? 1431 01:10:16,403 --> 01:10:19,083 Oh, yeah, he tried. 1432 01:10:19,163 --> 01:10:21,563 I'll never forget his face when we left the flat. 1433 01:10:23,563 --> 01:10:25,003 Abandoned. 1434 01:10:25,083 --> 01:10:26,883 Like he knew he'd never see his dad again. 1435 01:10:26,963 --> 01:10:29,443 Ian: Come on, Ellis! 1436 01:10:32,003 --> 01:10:33,603 Is that why you gave him the watch? 1437 01:10:33,683 --> 01:10:37,603 I wanted him to have something to remember his dad by. 1438 01:10:37,683 --> 01:10:41,723 Why didn't Brendan Daly make it home that night, Mr. Ellis? 1439 01:10:41,803 --> 01:10:43,563 Well, he didn't die trying to save his boss, 1440 01:10:43,643 --> 01:10:45,643 that's for sure. 1441 01:10:48,643 --> 01:10:50,683 It was Brendan's idea to rob the watchmaker 1442 01:10:50,763 --> 01:10:53,683 in the first place. 1443 01:10:58,883 --> 01:11:01,483 He's definitely away? 1444 01:11:01,563 --> 01:11:03,523 He's gone to his sister's. 1445 01:11:03,603 --> 01:11:06,803 Won't be back till Sunday night. 1446 01:11:06,883 --> 01:11:07,963 Right. 1447 01:11:08,043 --> 01:11:10,163 Grace: Brendan's? 1448 01:11:10,243 --> 01:11:13,043 Yeah. 1449 01:11:13,123 --> 01:11:16,243 Well, why drag him out of his flat? 1450 01:11:16,323 --> 01:11:17,723 Clive: Again, his idea. 1451 01:11:17,803 --> 01:11:19,963 So the kids would say that he was forced 1452 01:11:20,043 --> 01:11:22,243 when the Old Bill came round asking. 1453 01:11:28,843 --> 01:11:31,483 "Watch the numbers," tell me about that. 1454 01:11:31,563 --> 01:11:34,523 Well, it weren't in my interest 1455 01:11:34,603 --> 01:11:38,603 for them to find Brendan too quick -- or anyone else. 1456 01:11:38,683 --> 01:11:42,603 I've always liked puzzles, so I sent him one. 1457 01:11:42,683 --> 01:11:44,843 The watch was broken during the raid, 1458 01:11:44,923 --> 01:11:50,483 so I set the hands to the numbers, like a code. 1459 01:11:53,643 --> 01:11:56,843 He never solved it. 1460 01:11:56,923 --> 01:11:59,283 Maybe that's for the best. 1461 01:11:59,363 --> 01:12:02,563 Where is Brendan Daly, Mr. Ellis? 1462 01:12:02,643 --> 01:12:10,123 ## 1463 01:12:10,203 --> 01:12:11,923 Norman? 1464 01:12:12,003 --> 01:12:14,723 Found Gavin's driver out cold, bludgeoned over the head. 1465 01:12:14,803 --> 01:12:16,283 So I spoke to his store manager, 1466 01:12:16,363 --> 01:12:18,603 said Gavin's on the way to London with Lewis. 1467 01:12:18,683 --> 01:12:20,123 But she doesn't know where. 1468 01:12:20,203 --> 01:12:21,843 But judging by the look of this guy, 1469 01:12:21,923 --> 01:12:24,003 I think he's in real danger. 1470 01:12:24,083 --> 01:12:25,923 Yeah. I think you might be right. 1471 01:12:26,003 --> 01:12:35,563 ## 1472 01:12:35,643 --> 01:12:37,643 Lewis: The watchmaker's? 1473 01:12:38,763 --> 01:12:40,403 You've never been back? 1474 01:12:40,483 --> 01:12:48,723 ## 1475 01:12:48,803 --> 01:12:57,043 ## 1476 01:12:57,123 --> 01:12:59,483 Gavin: Don't be asking where I learned how to do this. 1477 01:12:59,563 --> 01:13:08,643 ## 1478 01:13:08,723 --> 01:13:10,723 So... 1479 01:13:12,243 --> 01:13:16,123 ...old man Barlow was found over there. 1480 01:13:16,203 --> 01:13:18,803 -You sure there's a cellar? -Yeah, 'course I'm sure. 1481 01:13:23,643 --> 01:13:29,883 ## 1482 01:13:29,963 --> 01:13:36,163 ## 1483 01:13:36,243 --> 01:13:38,323 -No drain cover. -No. 1484 01:13:38,403 --> 01:13:43,163 ## 1485 01:13:43,243 --> 01:13:44,723 Let's shift this lot. 1486 01:13:49,963 --> 01:13:52,883 -Who was that? -Gavin: Grace. 1487 01:13:52,963 --> 01:13:53,883 Come on. 1488 01:13:53,963 --> 01:14:02,883 ## 1489 01:14:02,963 --> 01:14:11,843 ## 1490 01:14:11,923 --> 01:14:14,803 Lewis: Dad! 326417. 1491 01:14:16,643 --> 01:14:18,443 You found it, son. 1492 01:14:18,523 --> 01:14:25,603 ## 1493 01:14:25,683 --> 01:14:27,043 Take this. 1494 01:14:27,123 --> 01:14:37,043 ## 1495 01:14:37,123 --> 01:14:47,043 ## 1496 01:14:47,123 --> 01:14:53,283 ## 1497 01:14:53,363 --> 01:14:59,483 ## 1498 01:14:59,563 --> 01:15:01,803 You think they just threw him in? 1499 01:15:04,483 --> 01:15:06,483 No. 1500 01:15:08,883 --> 01:15:10,243 No, Dad. 1501 01:15:10,323 --> 01:15:14,643 ## 1502 01:15:14,723 --> 01:15:15,883 Dad! 1503 01:15:15,963 --> 01:15:25,883 ## 1504 01:15:25,963 --> 01:15:33,363 ## 1505 01:15:33,443 --> 01:15:35,323 Help me. 1506 01:15:37,723 --> 01:15:47,643 ## 1507 01:15:47,723 --> 01:15:57,643 ## 1508 01:15:57,723 --> 01:16:05,803 ## 1509 01:16:05,883 --> 01:16:07,123 Pa. 1510 01:16:07,203 --> 01:16:12,523 ## 1511 01:16:12,603 --> 01:16:14,603 Pa. 1512 01:16:19,123 --> 01:16:25,843 ## 1513 01:16:25,923 --> 01:16:28,003 He didn't abandon you, Dad. 1514 01:16:28,083 --> 01:16:30,963 He didn't leave you. 1515 01:16:31,043 --> 01:16:32,403 No. 1516 01:16:36,523 --> 01:16:37,883 Lewis. 1517 01:16:37,963 --> 01:16:39,963 We found him. 1518 01:16:41,603 --> 01:16:43,603 No, we didn't, Lewis. 1519 01:16:43,683 --> 01:16:46,683 You found him. 1520 01:16:46,763 --> 01:16:49,283 Question is... 1521 01:16:49,363 --> 01:16:50,843 how? 1522 01:16:50,923 --> 01:16:53,603 We -- We followed the clues. 1523 01:16:53,683 --> 01:16:56,883 No, we didn't. You brought me straight here. 1524 01:16:56,963 --> 01:16:59,443 I found him. Isn't that enough? 1525 01:16:59,523 --> 01:17:00,723 It's over. You're free. 1526 01:17:00,803 --> 01:17:03,403 How did you know, hey? 1527 01:17:03,483 --> 01:17:06,803 You know, if you'd shown me half the love and care 1528 01:17:06,883 --> 01:17:11,283 you lavish on those watches, none of this would've happened. 1529 01:17:11,363 --> 01:17:12,963 None of what? 1530 01:17:14,803 --> 01:17:16,363 Seriously? 1531 01:17:16,443 --> 01:17:18,843 Who've you been talking to?! 1532 01:17:21,083 --> 01:17:22,803 The Padmores, Dad. 1533 01:17:22,883 --> 01:17:25,683 I've been talking to the Padmores. 1534 01:17:25,763 --> 01:17:27,363 'Course, if you'd lent me the money, I wouldn't have had to. 1535 01:17:27,443 --> 01:17:29,883 I wouldn't be in their debt. 1536 01:17:29,963 --> 01:17:31,123 And I wouldn't have -- 1537 01:17:31,203 --> 01:17:33,203 What? 1538 01:17:33,283 --> 01:17:35,883 What? 1539 01:17:35,963 --> 01:17:38,083 Had to tell them about the watch. 1540 01:17:38,163 --> 01:17:43,123 ## 1541 01:17:43,203 --> 01:17:44,683 You... 1542 01:17:44,763 --> 01:17:48,363 Go on, Dad. Finish the job. 1543 01:17:50,003 --> 01:17:51,443 Go on. 1544 01:17:51,523 --> 01:17:56,683 ## 1545 01:17:56,763 --> 01:17:59,843 Branson: Gavin, put it down. Put the gun down. 1546 01:18:01,723 --> 01:18:03,403 Gavin: I've come for answers. 1547 01:18:03,483 --> 01:18:06,163 I'm not leaving till I get 'em. 1548 01:18:06,243 --> 01:18:08,243 Grace: Fair enough. 1549 01:18:10,563 --> 01:18:13,043 Lewis did arrange to have this stolen to pay off his debts. 1550 01:18:13,123 --> 01:18:14,563 And he will spend a long time in prison 1551 01:18:14,643 --> 01:18:15,883 for his part in Aileen's murder. 1552 01:18:15,963 --> 01:18:17,803 Lewis: They said they wouldn't hurt her! 1553 01:18:17,883 --> 01:18:18,883 They promised me! 1554 01:18:18,963 --> 01:18:21,843 My sister died in fear and agony 1555 01:18:21,923 --> 01:18:24,363 'cause of you... 1556 01:18:24,443 --> 01:18:25,763 you sack of shit! 1557 01:18:25,843 --> 01:18:27,243 Grace: Gavin, he couldn't have known 1558 01:18:27,323 --> 01:18:28,683 that they would do what they did. 1559 01:18:28,763 --> 01:18:30,483 -I didn't! -Gavin: 'Course you did. 1560 01:18:30,563 --> 01:18:32,803 You picked the 6th of April for that very reason, right? 1561 01:18:32,883 --> 01:18:34,483 I just wanted your attention. 1562 01:18:34,563 --> 01:18:36,363 All I gave you, you waste of space. 1563 01:18:36,443 --> 01:18:37,603 You always were. 1564 01:18:37,683 --> 01:18:38,963 You wanted for nothing! 1565 01:18:39,043 --> 01:18:40,723 He wanted your attention. 1566 01:18:40,803 --> 01:18:44,963 But that was allotted to Aileen, to your dad, to the past. 1567 01:18:45,043 --> 01:18:47,163 Yeah, but just shows I got my priorities right, didn't it. 1568 01:18:47,243 --> 01:18:48,483 Lewis: Oh, really? 1569 01:18:48,563 --> 01:18:50,003 I hear sweet old Grandpa Brendan 1570 01:18:50,083 --> 01:18:52,283 used to beat the crap out of you, Aileen too. 1571 01:18:52,363 --> 01:18:53,763 You spent your life looking for a monster, 1572 01:18:53,843 --> 01:18:55,123 and look what you turned into! 1573 01:19:02,003 --> 01:19:03,963 We spoke to Clive Ellis. 1574 01:19:04,043 --> 01:19:07,003 And he painted a very different picture of your dad. 1575 01:19:07,083 --> 01:19:13,003 ## 1576 01:19:16,443 --> 01:19:20,363 You! I always knew you was rubbish. 1577 01:19:22,723 --> 01:19:23,643 Clive: No, don't! 1578 01:19:27,843 --> 01:19:29,363 You bastard! 1579 01:19:34,243 --> 01:19:39,923 ## 1580 01:19:40,003 --> 01:19:42,523 Ian: Hide his body. 1581 01:19:42,603 --> 01:19:46,043 If they're looking for him, they're not looking for us. 1582 01:19:48,643 --> 01:19:51,283 He had a record a mile long, Gavin. 1583 01:19:51,363 --> 01:19:53,803 Lies. All lies. 1584 01:19:53,883 --> 01:19:56,523 He had a drink problem. He had a bad temper. 1585 01:19:56,603 --> 01:19:59,163 Ellis said that all the mums feared for you and your sister. 1586 01:19:59,243 --> 01:20:02,163 It was on his shoulders. It was all on him. 1587 01:20:03,483 --> 01:20:05,003 Young Gavin: Pa! 1588 01:20:07,363 --> 01:20:12,643 ## 1589 01:20:12,723 --> 01:20:15,763 Aah! Stop! 1590 01:20:15,843 --> 01:20:17,843 Aah! 1591 01:20:19,643 --> 01:20:21,723 Stop it, Pa, stop. 1592 01:20:24,723 --> 01:20:26,723 I feel sorry for you, Dad. 1593 01:20:29,123 --> 01:20:31,403 You weren't looking for him all these years. 1594 01:20:31,483 --> 01:20:34,643 You were defending the memory of a man who never existed. 1595 01:20:34,723 --> 01:20:36,483 Of course there was nothing left for the rest of us. 1596 01:20:36,563 --> 01:20:39,643 Stop. Stop. 1597 01:20:39,723 --> 01:20:41,323 He's right. 1598 01:20:41,403 --> 01:20:43,283 You don't have to live in the past. 1599 01:20:43,363 --> 01:20:44,843 Just let it go. 1600 01:20:44,923 --> 01:20:52,083 ## 1601 01:20:52,163 --> 01:20:54,163 I tried to be strong... 1602 01:20:55,803 --> 01:21:00,643 ...so that people could rely on me, turn to me. 1603 01:21:03,963 --> 01:21:05,683 I failed everyone. 1604 01:21:05,763 --> 01:21:11,003 ## 1605 01:21:11,083 --> 01:21:16,283 ## 1606 01:21:16,363 --> 01:21:18,363 I'm sorry. 1607 01:21:22,443 --> 01:21:24,283 I'm so sorry. 1608 01:21:24,363 --> 01:21:34,283 ## 1609 01:21:34,363 --> 01:21:37,123 ## 1610 01:21:38,483 --> 01:21:47,483 ## 1611 01:21:54,003 --> 01:21:58,283 You know, people talk about being stuck in the past, 1612 01:21:58,363 --> 01:22:00,443 imprisoned by it. 1613 01:22:00,523 --> 01:22:02,803 Right, well, just to be clear, 1614 01:22:02,883 --> 01:22:05,603 are we talking about you or Gavin Daly? 1615 01:22:07,323 --> 01:22:10,803 Well, he's a one-man cautionary tale, certainly. 1616 01:22:10,883 --> 01:22:14,323 But I suppose even the most painful memories 1617 01:22:14,403 --> 01:22:20,043 can become familiar, err, a refuge, if you like. 1618 01:22:20,123 --> 01:22:25,323 In comparison, the here and now can seem terrifying. 1619 01:22:25,403 --> 01:22:27,403 Never mind the future. 1620 01:22:30,323 --> 01:22:32,683 That the voice of experience, old-timer? 1621 01:22:36,963 --> 01:22:39,283 Let's just call it a work in progress. 1622 01:22:56,363 --> 01:22:58,283 You haven't been to bed, have you? 1623 01:22:58,363 --> 01:23:03,203 Yeah. I slept on the couch. Didn't want to disturb you. 1624 01:23:03,283 --> 01:23:06,483 So that was someone else coming in the front door 1625 01:23:06,563 --> 01:23:08,563 half an hour ago? 1626 01:23:19,363 --> 01:23:22,363 Child: Mum? Where's my kit? 1627 01:23:22,443 --> 01:23:24,363 Child #2: Mum, where's my kit? 1628 01:23:24,443 --> 01:23:26,523 -Child #1: I asked first. -Child #2: I asked first. 1629 01:23:26,603 --> 01:23:28,123 Child #1: Stop copying me. 1630 01:23:28,203 --> 01:23:29,843 Child #2: I don't remember where I put my kit. 1631 01:23:29,923 --> 01:23:30,963 Child #1: Your kit's on the... 1632 01:23:31,043 --> 01:23:33,603 Delivery woman was on one. 1633 01:23:33,683 --> 01:23:36,283 I mean really shitty. 1634 01:23:36,363 --> 01:23:40,563 So I told her where to go, and then she just stopped 1635 01:23:40,643 --> 01:23:42,843 and looked at me, and she apologised 1636 01:23:42,923 --> 01:23:44,443 and said she was being made redundant, 1637 01:23:44,523 --> 01:23:47,283 and she ended up coming in for tea and biscuits 1638 01:23:47,363 --> 01:23:50,003 and telling me all about her kids. 1639 01:23:50,083 --> 01:23:52,083 I love you. 1640 01:23:56,043 --> 01:23:59,723 I don't...have anything. 1641 01:23:59,803 --> 01:24:03,203 Erm, I mean, I haven't got a... 1642 01:24:03,283 --> 01:24:05,283 a ring or anything. 1643 01:24:07,563 --> 01:24:09,323 Will you marry me? 1644 01:24:09,403 --> 01:24:16,043 ## 1645 01:24:16,123 --> 01:24:18,323 You could at least get down on one knee. 1646 01:24:22,603 --> 01:24:24,323 Joking. 1647 01:24:24,403 --> 01:24:30,043 ## 1648 01:24:30,123 --> 01:24:33,483 Yes...I think. 1649 01:24:35,323 --> 01:24:37,323 You think? 1650 01:24:38,683 --> 01:24:41,083 This isn't because I'm pregnant? 1651 01:24:41,163 --> 01:24:44,763 This is what you actually want? 1652 01:24:44,843 --> 01:24:49,443 This is most definitely what I actually want. 1653 01:24:49,523 --> 01:24:52,203 Well, then... 1654 01:24:52,283 --> 01:24:53,763 yes. 1655 01:24:53,843 --> 01:24:59,603 ## 1656 01:24:59,683 --> 01:25:05,403 ## 1657 01:25:10,483 --> 01:25:13,723 No. Don't -- Leave it. Just leave it. 1658 01:25:13,803 --> 01:25:20,723 ## 1659 01:25:20,803 --> 01:25:22,163 Roy? 1660 01:25:22,243 --> 01:25:32,163 ## 1661 01:25:32,243 --> 01:25:38,483 ## 1662 01:25:40,643 --> 01:25:50,563 ## 1663 01:25:50,643 --> 01:25:54,603 ## 1664 01:25:54,683 --> 01:26:04,603 ## 1665 01:26:04,683 --> 01:26:14,603 ## 1666 01:26:14,683 --> 01:26:24,443 ## 115281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.