All language subtitles for Get.My.Gun.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,510 --> 00:01:37,850 The number you have dialed- 2 00:01:43,520 --> 00:01:44,690 - Oh, come on. 3 00:01:48,070 --> 00:01:48,900 Hello? 4 00:01:48,900 --> 00:01:49,990 - Listen to me carefully. 5 00:01:51,530 --> 00:01:53,870 Get my gun and bring my car around to the park. 6 00:02:52,090 --> 00:02:53,180 - You need some help with that? 7 00:02:53,180 --> 00:02:54,590 - It's okay, I got it. 8 00:02:57,140 --> 00:02:59,350 - I think I better help you. 9 00:03:07,070 --> 00:03:08,020 Hey, hey, hey, hey, hey. 10 00:03:10,440 --> 00:03:11,280 I got it. 11 00:03:30,010 --> 00:03:31,510 It's not so heavy. 12 00:03:34,380 --> 00:03:35,550 Did I make you nervous? 13 00:03:36,850 --> 00:03:38,560 Is that why you dropped the box? 14 00:03:58,240 --> 00:03:59,580 - Get in the fucking trunk. 15 00:04:02,750 --> 00:04:03,580 - Listen, lady- 16 00:04:03,580 --> 00:04:05,120 - Get in the fucking trunk, 17 00:04:05,120 --> 00:04:06,960 or I'm gonna turn your face into hamburger meat. 18 00:04:06,960 --> 00:04:08,590 - Lady, I touched your hand by accident. 19 00:04:08,590 --> 00:04:09,960 - Get in the fucking trunk! 20 00:04:10,840 --> 00:04:12,210 - Lady, come on. 21 00:04:13,420 --> 00:04:14,510 - Now! 22 00:04:30,440 --> 00:04:31,270 Close it. 23 00:04:35,650 --> 00:04:36,740 Close it all the way. 24 00:05:08,480 --> 00:05:10,900 I'm gonna open the trunk, don't fuck around! 25 00:05:15,070 --> 00:05:16,570 Put the rope around your feet. 26 00:05:18,070 --> 00:05:19,820 - I'm not putting this rope around my feet. 27 00:05:52,270 --> 00:05:54,150 - Take your hands away from your face. 28 00:05:57,570 --> 00:05:58,400 I wanna see you. 29 00:05:59,320 --> 00:06:00,700 - Please. 30 00:06:00,700 --> 00:06:02,490 Please, I have a wife and I have a kid. 31 00:06:02,490 --> 00:06:05,290 - You have a wife and two kids. 32 00:12:39,430 --> 00:12:41,560 Awesome. 33 00:12:41,560 --> 00:12:42,390 Fuck. 34 00:13:09,710 --> 00:13:11,040 - Hey, mom. 35 00:13:12,550 --> 00:13:13,380 How did I know it's you? 36 00:13:13,380 --> 00:13:15,010 Because you're the only one who calls here 37 00:13:15,010 --> 00:13:16,420 at 8 o'clock in the morning. 38 00:13:19,550 --> 00:13:20,970 Yeah, mom, I'm fully aware. 39 00:13:23,850 --> 00:13:27,390 Yeah, the new apartment's great. 40 00:13:27,390 --> 00:13:29,730 Yeah, my boxes are unpacked. 41 00:13:29,730 --> 00:13:30,770 They are! 42 00:13:32,900 --> 00:13:35,190 Okay, some of them are not. 43 00:13:35,190 --> 00:13:36,400 It's going really well. 44 00:13:36,400 --> 00:13:38,610 Yeah, I think they're gonna promote me to manager. 45 00:13:38,610 --> 00:13:40,660 Well, there's a new girl and they want me to train her. 46 00:13:41,490 --> 00:13:42,330 I don't know. 47 00:13:43,990 --> 00:13:46,410 Yeah, I'll tell you all about it tonight, but I gotta go. 48 00:13:47,750 --> 00:13:49,080 Tell the dog I said hi. 49 00:13:49,960 --> 00:13:51,000 I love you too. 50 00:13:51,000 --> 00:13:51,880 Mom, I gotta go. 51 00:13:52,750 --> 00:13:53,590 I do, I do. 52 00:13:53,590 --> 00:13:55,000 Bye, bye, bye-bye, bye, bye. 53 00:14:50,140 --> 00:14:51,190 - Oh, my! 54 00:14:51,190 --> 00:14:53,310 Look at that flower. 55 00:14:54,150 --> 00:14:56,230 Don't we look pretty today? 56 00:14:58,030 --> 00:14:59,190 - Thanks. 57 00:14:59,190 --> 00:15:01,320 - There was a new girl looking for you. 58 00:15:01,320 --> 00:15:04,570 I told her to wait for you in front of room 404. 59 00:15:04,570 --> 00:15:06,160 It's the first one on your list. 60 00:15:28,560 --> 00:15:30,640 - I hope you're Amanda. 61 00:15:30,640 --> 00:15:32,390 This place is gross. 62 00:15:32,390 --> 00:15:33,350 - It's like a cigarette. 63 00:15:33,350 --> 00:15:35,060 At first it's completely repulsive, 64 00:15:35,060 --> 00:15:36,690 then after a while you don't mind it so much. 65 00:15:36,690 --> 00:15:38,820 And in the end you find yourself addicted. 66 00:15:40,230 --> 00:15:41,530 Room service. 67 00:15:41,530 --> 00:15:42,650 You always wanna knock first 68 00:15:42,650 --> 00:15:43,780 to make sure no one's in the room. 69 00:15:43,780 --> 00:15:46,160 People always forget to put the tag on the door. 70 00:15:48,160 --> 00:15:49,620 - Addicted? 71 00:15:49,620 --> 00:15:52,000 - Yeah, to people watching. 72 00:15:52,000 --> 00:15:54,080 The people who come here are total freaks. 73 00:15:54,920 --> 00:15:56,250 Room service! 74 00:15:59,550 --> 00:16:01,710 So the first thing you wanna do is turn the lights on, 75 00:16:01,710 --> 00:16:04,010 then check the bathroom to make sure it's empty, 76 00:16:04,010 --> 00:16:05,930 'cause, you know, sometimes men hide in there. 77 00:16:05,930 --> 00:16:07,850 - What do you mean? 78 00:16:07,850 --> 00:16:10,510 - They wait in there for the maids to come in. 79 00:16:11,430 --> 00:16:12,520 Yeah. 80 00:16:12,520 --> 00:16:15,350 A few years ago, a girl came in to make up a room, 81 00:16:15,350 --> 00:16:16,900 and the bathroom door was open, 82 00:16:18,520 --> 00:16:19,980 kind of like it is now, 83 00:16:21,230 --> 00:16:22,940 and she reached her hand in to turn on the light 84 00:16:22,940 --> 00:16:24,990 without opening the door to check first, 85 00:16:26,780 --> 00:16:28,820 and someone was in there. 86 00:16:28,820 --> 00:16:31,700 And he grabbed her hand and hacked it off. 87 00:16:32,870 --> 00:16:36,540 So, you better check to make sure it's empty. 88 00:16:37,630 --> 00:16:38,630 - Are you serious? 89 00:16:38,630 --> 00:16:40,500 - Yeah, if you wanna survive this place, 90 00:16:40,500 --> 00:16:41,920 it's the first thing you need to do 91 00:16:41,920 --> 00:16:43,760 every single time you go into a room. 92 00:16:45,260 --> 00:16:46,930 - I mean about the lady's hand. 93 00:16:48,090 --> 00:16:50,390 - Just check the bathroom. 94 00:16:50,390 --> 00:16:51,510 I'll get the curtains. 95 00:17:05,570 --> 00:17:06,450 - You asshole! 96 00:17:06,450 --> 00:17:08,740 That's not even funny. 97 00:17:08,740 --> 00:17:09,990 - No one ever lost a hand, 98 00:17:09,990 --> 00:17:12,030 but if some losers have passed out in the bed, 99 00:17:12,030 --> 00:17:13,950 he's definitely passed out in the bathroom, 100 00:17:13,950 --> 00:17:16,580 on top of the toilet or in front, 101 00:17:16,580 --> 00:17:17,830 with his face in it. 102 00:17:19,920 --> 00:17:22,000 I like to start from the furthest corner of the room 103 00:17:22,000 --> 00:17:23,710 and clean my way back to the door. 104 00:17:26,630 --> 00:17:28,300 Can you pull that cart in front of the door? 105 00:17:28,300 --> 00:17:30,390 It keeps people from wandering in. 106 00:17:30,390 --> 00:17:31,760 And make sure it's pulled inwards. 107 00:17:31,760 --> 00:17:34,720 For whatever reason, people really like to steal the soap. 108 00:17:37,230 --> 00:17:38,940 If the comforter's still on, but wrinkled, 109 00:17:38,940 --> 00:17:41,360 we don't bother changing the sheets underneath. 110 00:17:41,360 --> 00:17:43,610 We just straighten out what's on top. 111 00:17:47,190 --> 00:17:48,860 Knock, knock. 112 00:17:48,860 --> 00:17:49,780 - Who's there? 113 00:17:51,490 --> 00:17:52,410 - Fidelio. 114 00:18:04,500 --> 00:18:06,010 - People don't even use most of this stuff, 115 00:18:06,010 --> 00:18:08,420 so basically you just need to straighten it up. 116 00:18:12,140 --> 00:18:17,140 And then, you fold the toilet paper like so, 117 00:18:19,980 --> 00:18:22,770 and it gives people the impression that it's a new role. 118 00:18:22,770 --> 00:18:23,980 And then somehow they don't care 119 00:18:23,980 --> 00:18:26,110 that it's been here for the past six weeks. 120 00:18:28,820 --> 00:18:29,950 Room service. 121 00:18:58,520 --> 00:19:00,480 Always take the tag off the door first. 122 00:19:02,190 --> 00:19:04,190 And now it's off to the next room. 123 00:19:04,190 --> 00:19:05,020 - That's it? 124 00:19:05,020 --> 00:19:07,940 - That's it, all day long. 125 00:19:07,940 --> 00:19:10,610 Over and over and over again. 126 00:19:13,490 --> 00:19:14,450 - Housekeeping. 127 00:19:23,620 --> 00:19:25,210 - As gross as the people who come here are, 128 00:19:25,210 --> 00:19:26,590 they're pretty harmless. 129 00:19:26,590 --> 00:19:29,840 Just a bunch of creeps, either cheating on their wife 130 00:19:29,840 --> 00:19:33,300 or paying a hooker to spend some time with them. 131 00:19:33,300 --> 00:19:35,090 But for the most part they don't wanna be seen here, 132 00:19:35,090 --> 00:19:39,100 so they pretty much keep to themselves. 133 00:19:39,100 --> 00:19:40,770 - So nothing ever weird happens? 134 00:19:42,810 --> 00:19:43,690 - No. 135 00:19:43,690 --> 00:19:46,560 Aside from the occasional fight over money, 136 00:19:46,560 --> 00:19:49,020 some guy feeling like he didn't get his full hour. 137 00:19:51,070 --> 00:19:53,860 A lot of people just try to sneak in and out. 138 00:19:53,860 --> 00:19:55,240 They're really fun to watch. 139 00:20:04,620 --> 00:20:06,880 - Well, it was nice meeting you. 140 00:20:06,880 --> 00:20:07,960 I'll see you tomorrow? 141 00:20:07,960 --> 00:20:10,590 - Tomorrow's my birthday, where else would I be? 142 00:20:10,590 --> 00:20:12,210 - Well, I'm gonna say happy birthday now, 143 00:20:12,210 --> 00:20:13,970 just in case I wake up and forget. 144 00:20:13,970 --> 00:20:14,800 - Thanks. 145 00:20:42,040 --> 00:20:43,120 - You're walking home? 146 00:20:44,250 --> 00:20:45,250 - Yeah. 147 00:20:45,250 --> 00:20:46,710 Well, the bus stop is just up the street. 148 00:20:46,710 --> 00:20:47,830 - How far do you take it? 149 00:20:47,830 --> 00:20:50,000 - Just to the other side of Jefferson. 150 00:20:50,000 --> 00:20:51,130 - Hop in, I'll give you a ride. 151 00:20:51,130 --> 00:20:51,960 - I don't wanna put you out. 152 00:20:51,960 --> 00:20:54,470 - Don't be silly, it's on the way, come on. 153 00:20:54,470 --> 00:20:55,300 - You sure? 154 00:20:55,300 --> 00:20:56,380 - Yeah, get in. 155 00:20:57,380 --> 00:20:59,220 Okay. 156 00:21:04,730 --> 00:21:07,190 You know you can call me on my cellphone, right? 157 00:21:07,190 --> 00:21:09,400 Minutes are unlimited these days. 158 00:21:09,400 --> 00:21:11,190 Well, unless you have one of those pay-as-you-go phones, 159 00:21:11,190 --> 00:21:14,650 and no one uses those, besides terrorists. 160 00:21:16,400 --> 00:21:18,240 No, the new girl's great. 161 00:21:18,240 --> 00:21:20,280 She has a car, so I hope she works out. 162 00:21:20,280 --> 00:21:21,280 I'm kidding. 163 00:21:22,740 --> 00:21:24,700 No. 164 00:21:24,700 --> 00:21:27,250 No, I'm not kidding. 165 00:21:27,250 --> 00:21:29,210 No, she gave me a ride home, it was awesome. 166 00:21:29,210 --> 00:21:30,920 Yeah, I didn't have to take a bus. 167 00:21:32,250 --> 00:21:34,380 Sometimes there's pretty creepy guys on there, 168 00:21:34,380 --> 00:21:35,590 but just when it's late. 169 00:21:37,050 --> 00:21:38,010 I know you worry. 170 00:21:39,510 --> 00:21:41,260 Well, because that's what moms do! 171 00:21:44,220 --> 00:21:45,810 Well, yeah, she's gonna pick me up in the morning. 172 00:21:45,810 --> 00:21:46,640 I'm on the way. 173 00:21:52,900 --> 00:21:54,900 Go on, kill him! 174 00:21:55,860 --> 00:21:57,530 Put down the pistol! 175 00:21:58,610 --> 00:22:00,360 Do as I say, come on! 176 00:22:17,550 --> 00:22:20,430 - Is that the mask that you found yesterday at the motel? 177 00:22:20,430 --> 00:22:24,180 You know, the motel where people pay by the hour. 178 00:22:34,110 --> 00:22:35,570 So were you born in New York? 179 00:22:36,530 --> 00:22:39,280 - I was born in New York, but I grew up in Connecticut. 180 00:22:40,240 --> 00:22:42,990 Probably still be there, if my dad hadn't left. 181 00:22:42,990 --> 00:22:44,660 My mom just kind of lost it, 182 00:22:44,660 --> 00:22:48,000 and I tried to stick around as long as I could, 183 00:22:48,000 --> 00:22:53,000 but she just became too much to handle on a daily basis. 184 00:22:53,080 --> 00:22:56,750 Shit, this is hot. 185 00:22:56,750 --> 00:22:57,590 - What about you? 186 00:22:57,590 --> 00:23:00,050 Are you a real New Yorker? 187 00:23:00,050 --> 00:23:01,260 - Both born and raised. 188 00:23:03,180 --> 00:23:04,800 Yeah, my dad checked out too, 189 00:23:04,800 --> 00:23:09,220 but he checked out long before he went missing. 190 00:23:09,220 --> 00:23:10,560 - Went missing? 191 00:23:10,560 --> 00:23:13,100 - Yeah, he was a cop when we were kids. 192 00:23:13,100 --> 00:23:14,650 He'd always come home and complain to my mom 193 00:23:14,650 --> 00:23:17,110 about all the murderers and drug dealers out there, 194 00:23:17,110 --> 00:23:18,530 but they could never get anyone to talk, 195 00:23:18,530 --> 00:23:20,280 SO no one ever got arrested. 196 00:23:20,280 --> 00:23:22,030 They just ran wild and it drove him 197 00:23:22,030 --> 00:23:24,030 and everyone he worked with crazy. 198 00:23:25,740 --> 00:23:28,580 Got to the point where my dad and his partner were 199 00:23:28,580 --> 00:23:29,620 setting people up. 200 00:23:30,450 --> 00:23:31,910 - Like hiring hitmen? 201 00:23:33,500 --> 00:23:34,330 - No. 202 00:23:35,750 --> 00:23:36,710 They'd catch someone with drugs, 203 00:23:36,710 --> 00:23:39,250 take the drugs, take the money and not arrest them. 204 00:23:40,550 --> 00:23:43,130 Then send them back out in the street empty handed. 205 00:23:44,550 --> 00:23:48,640 And they'd find those guys two days later in an alley dead. 206 00:23:49,680 --> 00:23:52,060 - Well, that's one way to handle it. 207 00:23:52,060 --> 00:23:54,940 - And then one day he just never came home. 208 00:23:54,940 --> 00:23:58,150 My mom thinks he went crazy, ran off to the woods. 209 00:23:59,860 --> 00:24:02,110 My brother and I think he got himself killed. 210 00:24:24,510 --> 00:24:26,510 - How do you usually split up the rooms? 211 00:24:26,510 --> 00:24:29,260 - I'll take the odd numbers, you can take the even. 212 00:24:29,260 --> 00:24:30,220 That way, if you need anything, 213 00:24:30,220 --> 00:24:31,720 I'll be right across the hall. 214 00:24:48,200 --> 00:24:50,870 - Yeah, we do we got for a room? 215 00:25:00,670 --> 00:25:01,500 409. 216 00:25:20,020 --> 00:25:23,280 That one was exceptionally filthy. 217 00:25:27,360 --> 00:25:28,700 What's next? 218 00:25:28,700 --> 00:25:31,160 - You have 409 and I have 412. 219 00:25:45,550 --> 00:25:48,090 Will you shut that damn door? 220 00:25:48,090 --> 00:25:49,220 - What, you gonna come in and join us, 221 00:25:49,220 --> 00:25:50,550 or you're just gonna stand there? 222 00:25:51,970 --> 00:25:53,180 - Leave this kid alone, 223 00:25:53,180 --> 00:25:56,520 and get back to this bed. 224 00:25:56,520 --> 00:25:58,230 - Did you just see that? 225 00:25:58,230 --> 00:26:00,350 - Yeah, it looked like you forgot to knock. 226 00:26:07,150 --> 00:26:07,990 - Not funny! 227 00:26:11,570 --> 00:26:12,740 What's wrong with tuna? 228 00:26:12,740 --> 00:26:15,370 - When I was in fifth grade, the ugliest girl in my class 229 00:26:15,370 --> 00:26:18,330 inhaled tuna fish sandwiches every day at lunch. 230 00:26:18,330 --> 00:26:21,710 - Aw, she can't help it if she was born ugly. 231 00:26:21,710 --> 00:26:24,290 - She wasn't just ugly, she was also an asshole. 232 00:26:24,290 --> 00:26:27,420 - How could she be an asshole in the fifth grade? 233 00:26:27,420 --> 00:26:28,920 - When we didn't finish a chapter in class, 234 00:26:28,920 --> 00:26:31,390 she'd point it out to the teacher and get us extra homework. 235 00:26:31,390 --> 00:26:34,260 She had yellow teeth with pink braces. 236 00:26:34,260 --> 00:26:36,100 She was also a hall monitor. 237 00:26:38,350 --> 00:26:42,060 Anyway, one day the teacher has us sitting down on the floor 238 00:26:42,060 --> 00:26:45,070 with her shoes off and this kid starts tickling her feet, 239 00:26:46,190 --> 00:26:49,110 and she starts laughing and her mouth is full 240 00:26:49,110 --> 00:26:51,950 of fucking tuna, all stuck in her braces, 241 00:26:51,950 --> 00:26:54,990 three hours after lunch at the end of the day. 242 00:26:54,990 --> 00:26:56,950 The sight and smell of it was so disgusting, 243 00:26:56,950 --> 00:26:59,410 it turned me off to tuna for the rest of my life. 244 00:27:01,000 --> 00:27:02,960 - So how long have you been working here? 245 00:27:03,880 --> 00:27:05,500 - It'll be a year in September. 246 00:27:06,840 --> 00:27:09,050 I got three and a half years through a bachelor's degree, 247 00:27:09,050 --> 00:27:11,800 and then all that shit happened with my dad and I left. 248 00:27:13,430 --> 00:27:15,760 I think I'll have enough money saved by the end of the year 249 00:27:15,760 --> 00:27:17,260 to get in on the spring semester. 250 00:27:17,260 --> 00:27:19,980 And then I don't have to smooth out dirty sheets 251 00:27:19,980 --> 00:27:21,770 and juggle condoms anymore. 252 00:27:28,820 --> 00:27:29,690 - What about you? 253 00:27:31,240 --> 00:27:32,240 - I like to knit. 254 00:27:33,700 --> 00:27:34,530 - Cool. 255 00:27:36,030 --> 00:27:37,950 - I don't have any big plans. 256 00:27:37,950 --> 00:27:41,910 I mostly work here so I don't have to live with my mom. 257 00:27:45,380 --> 00:27:46,750 - That guy comes in every day. 258 00:27:46,750 --> 00:27:49,050 I think he just jerks off 259 00:27:49,050 --> 00:27:51,130 and watches porn all day. 260 00:27:51,970 --> 00:27:52,840 - You should go and say hi. 261 00:27:54,720 --> 00:27:57,220 You should go and say hi. 262 00:27:57,220 --> 00:27:59,310 Maybe he can pay for your college tuition. 263 00:28:02,270 --> 00:28:03,390 Too soon? 264 00:28:03,390 --> 00:28:05,440 - You never know, I might be your new boss. 265 00:28:08,190 --> 00:28:10,030 I almost forgot. 266 00:28:10,030 --> 00:28:12,650 I baked you a birthday cake. 267 00:28:17,870 --> 00:28:18,700 - Thanks. 268 00:28:18,700 --> 00:28:20,990 I think there's some forks inside. 269 00:28:27,210 --> 00:28:31,000 - Your cake tastes like something I've had before. 270 00:28:31,000 --> 00:28:32,340 Really? 271 00:28:42,220 --> 00:28:44,310 - Do you have any toilet paper? 272 00:28:44,310 --> 00:28:45,730 - I think so, check my cart. 273 00:28:46,770 --> 00:28:47,600 - I'm taking two. 274 00:28:49,190 --> 00:28:51,320 Sure, just don't take it all. 275 00:28:53,900 --> 00:28:54,900 - All right. 276 00:29:05,210 --> 00:29:06,830 - Did you write on my list? 277 00:29:06,830 --> 00:29:08,380 Write in your what? 278 00:29:08,380 --> 00:29:10,670 - Nothing, I'm talking to myself. 279 00:29:16,050 --> 00:29:17,010 Housekeeping. 280 00:29:29,650 --> 00:29:32,110 Sorry, I didn't know anyone was in here. 281 00:29:32,110 --> 00:29:33,730 I knocked, no one answered. 282 00:29:37,950 --> 00:29:40,370 - It's okay, I'm on my way out. 283 00:29:40,370 --> 00:29:42,620 - I can come back later if you want. 284 00:29:46,160 --> 00:29:48,460 - It's okay, I'm on my way out. 285 00:30:19,400 --> 00:30:24,330 If you scream, I'm going to cut your fucking nose off. 286 00:30:24,330 --> 00:30:26,040 Do you understand? 287 00:30:47,180 --> 00:30:48,020 Stand up. 288 00:30:56,980 --> 00:30:59,240 Stand right here in front of me. 289 00:30:59,240 --> 00:31:00,070 Go on. 290 00:31:11,080 --> 00:31:12,210 Take off your clothes. 291 00:31:16,840 --> 00:31:18,300 I'm only gonna ask you once. 292 00:31:27,680 --> 00:31:28,520 Everything. 293 00:31:41,610 --> 00:31:42,450 That's better. 294 00:31:44,660 --> 00:31:45,530 That's nice. 295 00:32:00,510 --> 00:32:01,340 Sing me a song. 296 00:32:12,270 --> 00:32:13,100 - What kind of song? 297 00:32:13,100 --> 00:32:15,150 - It doesn't matter. 298 00:32:15,150 --> 00:32:15,980 Just sing. 299 00:32:30,870 --> 00:32:31,950 Again, again. 300 00:32:40,750 --> 00:32:43,010 You don't dance when you sing? 301 00:32:44,970 --> 00:32:46,590 Start over! 302 00:33:11,030 --> 00:33:13,620 You kiss your daddy with this mouth? 303 00:33:17,580 --> 00:33:19,540 - My dad's dead, you asshole. 304 00:33:35,560 --> 00:33:36,430 - That's sweet. 305 00:36:10,300 --> 00:36:13,090 No! 306 00:36:36,780 --> 00:36:39,160 - Should I stay or should I go? 307 00:36:41,910 --> 00:36:44,710 - I think I just need to be alone for a little while. 308 00:36:45,620 --> 00:36:46,460 - Okay. 309 00:36:47,500 --> 00:36:50,460 But I'm gonna call you in an hour and if you don't pick up, 310 00:36:51,750 --> 00:36:53,090 I'm coming right back here. 311 00:36:55,130 --> 00:36:55,970 - Thanks. 312 00:37:34,880 --> 00:37:36,010 Hello? 313 00:37:36,010 --> 00:37:38,090 - Hey, how you doing? 314 00:37:39,010 --> 00:37:40,300 - I'm okay, I guess. 315 00:37:41,850 --> 00:37:45,810 I mean, it sucks, but it's something someone else did to me, 316 00:37:45,810 --> 00:37:48,350 so I'm not gonna let it ruin my life. 317 00:37:48,350 --> 00:37:49,850 - Do you want me to come over? 318 00:37:51,060 --> 00:37:53,070 - No, I think I just need to sleep. 319 00:37:55,940 --> 00:37:56,990 I just can't believe they fired me. 320 00:37:56,990 --> 00:37:58,950 - They fired you?! 321 00:37:58,950 --> 00:37:59,780 - Yeah. 322 00:37:59,780 --> 00:38:02,280 When I told Dave that I wasn't coming in tomorrow, 323 00:38:02,280 --> 00:38:04,040 he just said it would probably be best 324 00:38:04,040 --> 00:38:06,410 if I didn't come back at all. 325 00:38:06,410 --> 00:38:08,000 You know, too much, like, bad publicity 326 00:38:08,000 --> 00:38:09,290 for that kind of business. 327 00:38:11,710 --> 00:38:12,790 Fuck him. 328 00:38:12,790 --> 00:38:14,300 - Fuck him. 329 00:38:14,300 --> 00:38:17,800 - He's fat, bald and obviously miserable. 330 00:38:17,800 --> 00:38:18,630 - Yeah. 331 00:38:20,470 --> 00:38:22,800 But I have some money saved, so it'll be fine. 332 00:38:27,810 --> 00:38:29,230 I think I'm gonna nod off. 333 00:38:29,230 --> 00:38:30,060 - All right. 334 00:38:30,060 --> 00:38:32,860 Well, call me if you need anything, okay? 335 00:38:32,860 --> 00:38:34,400 Okay. 336 00:38:34,400 --> 00:38:35,650 - Seriously. 337 00:38:35,650 --> 00:38:36,570 - Okay. 338 00:38:36,570 --> 00:38:38,030 I'll talk to you soon. 339 00:38:40,990 --> 00:38:41,820 Bye. - Bye. 340 00:42:00,630 --> 00:42:02,680 - Hi, this, 341 00:42:02,680 --> 00:42:03,550 so awkward. 342 00:42:03,550 --> 00:42:06,520 I saw your ad and wanted to talk. 343 00:42:08,230 --> 00:42:10,480 This is about the adoption, my name's Amanda. 344 00:42:17,990 --> 00:42:18,860 - Hey, you. 345 00:42:18,860 --> 00:42:20,900 - Hey, I did something weird. 346 00:42:21,820 --> 00:42:23,530 - Okay, weird how? 347 00:42:23,530 --> 00:42:25,780 - I called a lady looking to adopt. 348 00:42:25,780 --> 00:42:27,240 - Okay, kind of weird. 349 00:42:27,240 --> 00:42:30,410 - Yeah, she didn't answer, so I just left a message. 350 00:42:30,410 --> 00:42:31,960 - All right, not so weird. 351 00:42:31,960 --> 00:42:35,380 Just when she calls back, don't pick up. 352 00:42:35,380 --> 00:42:36,250 Problem solved. 353 00:42:36,250 --> 00:42:38,550 - Yeah, but I think I wanna do this. 354 00:42:38,550 --> 00:42:40,720 - I have to make a run to the post office. 355 00:42:40,720 --> 00:42:42,890 I'll swing by and pick you up and we can go for a ride. 356 00:42:42,890 --> 00:42:44,260 - Okay, I'll be up front. 357 00:43:00,490 --> 00:43:02,110 - Okay, talk to me. 358 00:43:02,110 --> 00:43:03,200 Tell me what's up. 359 00:43:03,200 --> 00:43:04,620 - I thought I could do this. 360 00:43:06,030 --> 00:43:07,410 I thought that by having this kid, 361 00:43:07,410 --> 00:43:09,910 I could make it into one of those something good 362 00:43:09,910 --> 00:43:12,290 comes from something bad types of situation. 363 00:43:14,500 --> 00:43:15,330 But the more I think about it, 364 00:43:15,330 --> 00:43:17,040 the more ridiculous it sounds. 365 00:43:17,040 --> 00:43:18,960 I was saving for school, 'cause that was important to me, 366 00:43:18,960 --> 00:43:20,760 and now I can't even pay my rent. 367 00:43:21,630 --> 00:43:24,010 I mean, I was fucking raped! 368 00:43:24,010 --> 00:43:26,600 The father of this kid is some piece of who raped me, 369 00:43:26,600 --> 00:43:29,720 someone who beat me and left me for dead. 370 00:43:29,720 --> 00:43:32,060 The kind of person who puts five minutes 371 00:43:32,060 --> 00:43:34,690 of their own pleasure above someone else's right to live. 372 00:43:34,690 --> 00:43:36,060 I mean look at my face. 373 00:43:37,650 --> 00:43:40,110 - Yeah, it's pretty fucked up. 374 00:43:40,110 --> 00:43:41,820 - How can I ever look at a kid that was conceived 375 00:43:41,820 --> 00:43:43,570 in a moment filled with that much insanity, 376 00:43:43,570 --> 00:43:46,700 and not be reminded of it every single time? 377 00:43:46,700 --> 00:43:49,540 I mean, sure, the kid is part me, 378 00:43:49,540 --> 00:43:51,410 so I'll love the kid, no matter what, 379 00:43:52,620 --> 00:43:56,460 but it's also part him and I will always hate that part, 380 00:43:56,460 --> 00:43:58,880 always, no matter what. 381 00:43:58,880 --> 00:43:59,920 - Okay, do this. 382 00:44:01,000 --> 00:44:02,130 Let her foster the kid. 383 00:44:03,010 --> 00:44:04,760 That way, if you ever change your mind, 384 00:44:04,760 --> 00:44:06,510 you can always get the kid back. 385 00:44:11,140 --> 00:44:12,180 - That's her. 386 00:44:12,180 --> 00:44:14,270 - I'll pull over, you can talk in the car. 387 00:44:17,860 --> 00:44:18,690 - Hello. 388 00:44:36,210 --> 00:44:37,080 - Hey! 389 00:44:41,460 --> 00:44:43,920 Tonight's the night. 390 00:44:43,920 --> 00:44:47,890 Okay, let's go in and climb the fence. 391 00:44:47,890 --> 00:44:50,720 Once in there, you kick. - Okay. 392 00:44:55,890 --> 00:44:57,440 So nice to meet you. 393 00:44:57,440 --> 00:44:58,270 - Hi, nice to meet you too. - Hit 394 00:44:59,650 --> 00:45:00,860 I love your glasses. 395 00:45:00,860 --> 00:45:01,690 - Oh, thanks. 396 00:45:01,690 --> 00:45:02,940 Have a seat. 397 00:45:07,280 --> 00:45:09,530 Well, I guess since I'm the one asking, 398 00:45:09,530 --> 00:45:12,530 I'll tell you a little bit about myself. 399 00:45:12,530 --> 00:45:15,580 It's not a very exciting story really. 400 00:45:15,580 --> 00:45:19,370 Career woman, I put education and earning money 401 00:45:19,370 --> 00:45:21,080 ahead of settling down. 402 00:45:21,080 --> 00:45:24,050 College, medical school, residency, 403 00:45:24,050 --> 00:45:25,710 and then all of the effort involved 404 00:45:25,710 --> 00:45:27,510 in setting up a practice, 405 00:45:27,510 --> 00:45:29,430 I just didn't make time for much else. 406 00:45:30,300 --> 00:45:31,090 So, here I am. 407 00:45:33,010 --> 00:45:36,560 I have everything I want, except for a baby. 408 00:45:38,640 --> 00:45:41,480 I mean, I figured I've done everything else on my own. 409 00:45:41,480 --> 00:45:43,070 Why not this, right? 410 00:45:45,400 --> 00:45:48,360 Oh yeah, you're right. 411 00:45:48,360 --> 00:45:49,610 - You don't have to tell me anything 412 00:45:49,610 --> 00:45:50,860 about yourself just yet. 413 00:45:52,370 --> 00:45:53,700 I just wanted to meet you. 414 00:45:54,790 --> 00:45:58,000 And you're every bit as lovely as I expected. 415 00:45:58,000 --> 00:46:02,130 - It's okay, it just sort of happened unexpectedly. 416 00:46:03,420 --> 00:46:04,710 And then I lost my job. 417 00:46:05,880 --> 00:46:07,800 And this wasn't something I planned for, 418 00:46:07,800 --> 00:46:10,220 so I think it'll be better for everyone this way. 419 00:46:12,890 --> 00:46:14,550 - You know, life can be tough. 420 00:46:16,560 --> 00:46:18,560 Is everything else okay? 421 00:46:18,560 --> 00:46:19,890 You know, everything else. 422 00:46:20,850 --> 00:46:23,560 - I'm not sure what you mean. 423 00:46:25,110 --> 00:46:26,440 - Well, you're young. 424 00:46:27,400 --> 00:46:29,610 When I was your age, I liked to experiment 425 00:46:29,610 --> 00:46:30,860 with different things. 426 00:46:31,950 --> 00:46:35,620 Smoked a little pot, did some acid in college. 427 00:46:35,620 --> 00:46:37,910 Hell, maybe I did a little bit more than that, 428 00:46:38,870 --> 00:46:43,880 but either I'm not telling or I don't remember. 429 00:46:44,290 --> 00:46:45,790 Oh, let's just say I don't remember. 430 00:46:45,790 --> 00:46:47,920 - That sounds like you did a lot, 431 00:46:47,920 --> 00:46:50,880 if you can't remember. 432 00:46:50,880 --> 00:46:54,260 I don't drink, smoke or use drugs, 433 00:46:54,260 --> 00:46:57,760 so the doctor said that the baby's healthy. 434 00:46:59,930 --> 00:47:01,480 I didn't wanna know. 435 00:47:03,650 --> 00:47:06,940 So I can't tell you if it's gonna be a boy or a girl. 436 00:47:06,940 --> 00:47:08,280 I could give you my doctor's number 437 00:47:08,280 --> 00:47:12,700 and you can find out, if you really need to know. 438 00:47:12,700 --> 00:47:17,410 Maybe, but surprises can be fun, right? 439 00:47:17,410 --> 00:47:19,540 I have some information 440 00:47:19,540 --> 00:47:21,080 that I thought you might like to see. 441 00:47:21,080 --> 00:47:24,540 Just a little bit about me, my practice, 442 00:47:24,540 --> 00:47:26,590 just so you know. 443 00:47:26,590 --> 00:47:27,710 - Thanks. 444 00:47:29,000 --> 00:47:29,920 - Can I get this? 445 00:47:29,920 --> 00:47:31,670 I'm sorry, it might be work related. 446 00:47:31,670 --> 00:47:33,050 I could take it outside if you want. 447 00:47:33,050 --> 00:47:34,680 - Oh, oh, no, it's okay. 448 00:47:34,680 --> 00:47:36,390 I have to use the bathroom anyway. 449 00:47:38,390 --> 00:47:39,720 - Dr. Gilden speaking. 450 00:48:40,830 --> 00:48:42,490 - So, was she weird? 451 00:48:44,160 --> 00:48:46,330 No, she was nice. 452 00:48:46,330 --> 00:48:47,670 I think it's gonna be okay. 453 00:49:09,690 --> 00:49:11,060 I remember when my dad used to take us 454 00:49:11,060 --> 00:49:12,320 down here when we were kids. 455 00:49:12,320 --> 00:49:14,070 He'd always say it was nice to sit with us 456 00:49:14,070 --> 00:49:17,360 and not have to think about those animals in the city. 457 00:49:17,360 --> 00:49:19,490 It was a lot nicer back then. 458 00:49:19,490 --> 00:49:21,120 And then he would tell us that it was illegal 459 00:49:21,120 --> 00:49:23,490 to swim in Central Park. 460 00:49:23,490 --> 00:49:26,000 Followed by the same terrible joke. 461 00:49:26,000 --> 00:49:28,330 He'd say, "How many tickles does it take 462 00:49:28,330 --> 00:49:29,880 to make an octopus laugh?" 463 00:49:31,000 --> 00:49:32,340 - I don't know. 464 00:49:32,340 --> 00:49:34,630 - Ten-tickles. 465 00:49:37,260 --> 00:49:39,550 He was so corny, 466 00:49:39,550 --> 00:49:41,430 but me and my brother always laughed. 467 00:49:51,900 --> 00:49:53,440 - Here. 468 00:49:53,440 --> 00:49:54,270 - What's this? 469 00:49:55,730 --> 00:49:56,570 - Open it. 470 00:50:00,360 --> 00:50:02,030 I was gonna give it to you after. 471 00:50:04,700 --> 00:50:05,870 - Thank you. 472 00:50:05,870 --> 00:50:07,830 - You're welcome. 473 00:50:07,830 --> 00:50:09,080 Wait, one more. 474 00:50:12,130 --> 00:50:13,880 Oh my God! 475 00:50:14,750 --> 00:50:16,130 Did you make these? 476 00:50:18,800 --> 00:50:19,840 Oh my God! 477 00:50:22,140 --> 00:50:24,350 You are an old lady! 478 00:50:24,350 --> 00:50:26,140 - Shut up! 479 00:50:26,140 --> 00:50:27,180 - Thank you. 480 00:50:27,180 --> 00:50:29,390 Really, really, thank you for this. 481 00:50:29,390 --> 00:50:30,810 - You're welcome. 482 00:50:40,110 --> 00:50:41,610 Call me later, okay? 483 00:50:41,610 --> 00:50:42,450 - Okay. 484 00:50:48,910 --> 00:50:50,830 Wait, wait! 485 00:50:50,830 --> 00:50:53,670 I almost forgot this stuff. 486 00:50:53,670 --> 00:50:54,500 - Bye. 487 00:50:55,340 --> 00:50:56,170 - Bye. 488 00:51:08,430 --> 00:51:09,390 - Hi. 489 00:51:09,390 --> 00:51:10,850 I didn't mean to startle you. 490 00:51:10,850 --> 00:51:13,060 I just had to leave so abruptly earlier, 491 00:51:13,060 --> 00:51:14,850 I didn't want you to think I was being rude. 492 00:51:14,850 --> 00:51:16,230 - Oh no, I just assumed that you get 493 00:51:16,230 --> 00:51:17,570 pretty busy during the day. 494 00:51:18,650 --> 00:51:20,530 - I've read about this. 495 00:51:21,610 --> 00:51:24,780 You know, I always wanted to write a children's book. 496 00:51:24,780 --> 00:51:25,700 If I didn't go to med school, 497 00:51:25,700 --> 00:51:27,580 I could have been a children's author. 498 00:51:29,200 --> 00:51:30,950 - How did you know where I live? 499 00:51:32,580 --> 00:51:34,370 - Oh, I just looked your address up. 500 00:51:35,290 --> 00:51:37,420 Hope you don't think I'm being too forward. 501 00:51:40,460 --> 00:51:42,260 You know, it turns out that my secretary 502 00:51:42,260 --> 00:51:44,050 used to work for your obstetrician. 503 00:51:45,390 --> 00:51:47,180 - You can come inside if you'd like. 504 00:51:53,940 --> 00:51:54,770 Yeah, it was weird. 505 00:51:54,770 --> 00:51:57,610 She was just standing outside when I got to my front door. 506 00:51:57,610 --> 00:51:58,900 I don't know if she's just being polite 507 00:51:58,900 --> 00:52:01,610 about skipping out on lunch and it freaked me out, 508 00:52:01,610 --> 00:52:02,860 'cause no one's polite anymore. 509 00:52:02,860 --> 00:52:05,700 - Or maybe she wants to Kill you and take your baby. 510 00:52:05,700 --> 00:52:07,070 Shut up. 511 00:52:07,070 --> 00:52:07,910 Goodbye. 512 00:52:24,920 --> 00:52:26,550 - Is that it? 513 00:52:26,550 --> 00:52:29,220 - Can you actually grab me a jar of pickles? 514 00:52:40,940 --> 00:52:42,110 - I knew this girl. 515 00:52:43,230 --> 00:52:46,070 She craved vinegar when she was pregnant. 516 00:52:46,070 --> 00:52:47,950 At first it was vinegar on her salad, 517 00:52:47,950 --> 00:52:51,030 then it was vinegar-flavored, potato chips, 518 00:52:51,030 --> 00:52:54,080 then it was salt and vinegar popcorn. 519 00:52:54,080 --> 00:52:55,540 Eventually she just started drinking it 520 00:52:55,540 --> 00:52:56,920 straight out of the bottle. 521 00:52:57,790 --> 00:53:01,040 Her baby was born premature, had a clubfoot. 522 00:53:02,590 --> 00:53:03,510 So sad. 523 00:53:05,670 --> 00:53:07,340 It was probably dehydration. 524 00:53:08,180 --> 00:53:10,260 Vinegar can dehydrate you. 525 00:53:10,260 --> 00:53:11,180 - I'll be careful. 526 00:53:25,860 --> 00:53:26,990 - I know who you are. 527 00:53:26,990 --> 00:53:28,070 It isn't necessary. 528 00:53:28,070 --> 00:53:30,200 Dr. Gilden said to bill it to her account. 529 00:53:33,870 --> 00:53:34,830 - Thanks. 530 00:53:44,210 --> 00:53:45,050 Hello. 531 00:53:46,800 --> 00:53:47,920 Hello? 532 00:53:49,930 --> 00:53:53,220 Fine, call me back when you get your shit together, 533 00:53:53,220 --> 00:53:54,010 whoever this is. 534 00:54:01,060 --> 00:54:02,690 I only wanted you to make him talk 535 00:54:02,690 --> 00:54:03,770 before you killed him. 536 00:54:03,770 --> 00:54:06,150 That's what we were trying to do, 537 00:54:06,150 --> 00:54:08,530 so I got to find out who killed my father. 538 00:54:09,860 --> 00:54:11,360 And I still don't know! 539 00:54:11,360 --> 00:54:13,160 You ain't too smart, Marshall. 540 00:54:14,280 --> 00:54:16,950 - Don't you know what a good shot I am? 541 00:54:16,950 --> 00:54:18,830 That was you who told the judge 542 00:54:18,830 --> 00:54:20,370 you definitely saw me kill man. 543 00:54:28,880 --> 00:54:29,720 - Hello? 544 00:54:29,720 --> 00:54:31,130 - Hi, it's Catherine. 545 00:54:31,130 --> 00:54:32,640 I got my shit together. 546 00:54:32,640 --> 00:54:34,430 Oh my God. 547 00:54:34,430 --> 00:54:36,720 You probably think I'm such a bitch, I swear I'm not. 548 00:54:36,720 --> 00:54:37,890 - Oh, don't be silly. 549 00:54:37,890 --> 00:54:40,310 I was going through a tunnel, we lost reception. 550 00:54:41,140 --> 00:54:43,270 Anyway, I didn't get a chance to speak to you 551 00:54:43,270 --> 00:54:45,150 before you left the grocery store. 552 00:54:45,150 --> 00:54:47,150 - Oh, sorry, I didn't know that was you. 553 00:54:48,400 --> 00:54:50,860 I was expecting a package and I wanted to make sure 554 00:54:50,860 --> 00:54:52,740 I was here when the mailman came, 555 00:54:52,740 --> 00:54:54,120 so I pretty much rushed back. 556 00:54:54,120 --> 00:54:54,950 - Well, I just wanted to let you know 557 00:54:54,950 --> 00:54:57,080 that I have an account at the grocery store, 558 00:54:57,080 --> 00:54:59,540 so if you need anything, just get it, 559 00:54:59,540 --> 00:55:01,080 and tell them to bill me, okay? 560 00:55:04,790 --> 00:55:06,130 - Oh, that's sweet. 561 00:55:09,510 --> 00:55:11,880 Sorry, that's the doorbell, I gotta run. 562 00:55:13,510 --> 00:55:15,050 - You better run. 563 00:55:15,050 --> 00:55:16,350 Could be the delivery man. 564 00:55:17,390 --> 00:55:18,390 Let's talk later. 565 00:55:18,390 --> 00:55:20,270 - Definitely, talk soon. 566 00:55:24,150 --> 00:55:26,900 Order 261, I have one curly fry, 567 00:55:26,900 --> 00:55:29,570 three plain, two small Cokes. - Yes, that's me. 568 00:55:29,570 --> 00:55:30,440 - There you go, have a great day. 569 00:55:30,440 --> 00:55:31,280 - Thank you. 570 00:55:32,820 --> 00:55:33,660 - Here you go. 571 00:55:35,950 --> 00:55:37,660 - I feel so fat, I hate it. 572 00:55:37,660 --> 00:55:39,830 - Well, you are eating like a wild boar. 573 00:55:40,700 --> 00:55:42,210 - Do boars even eat that much? 574 00:55:43,330 --> 00:55:44,670 - They're pigs. 575 00:55:48,500 --> 00:55:50,300 Or maybe you're having twins. 576 00:55:50,300 --> 00:55:51,920 - Okay, that's not even funny. 577 00:55:53,380 --> 00:55:54,380 - It's pretty funny. 578 00:55:55,260 --> 00:55:57,470 There's this one lady that had twins, 579 00:55:57,470 --> 00:55:59,260 something like 87 days apart. 580 00:56:00,220 --> 00:56:01,930 - Is that even possible? 581 00:56:01,930 --> 00:56:02,850 - Apparently. 582 00:56:02,850 --> 00:56:04,480 She gave birth to one kid, 583 00:56:05,520 --> 00:56:08,190 and then three months later had another one. 584 00:56:08,190 --> 00:56:09,690 Twins. 585 00:56:09,690 --> 00:56:10,570 87 days apart. 586 00:56:12,530 --> 00:56:13,360 - Fuck. 587 00:56:15,240 --> 00:56:16,200 - I swear. 588 00:56:16,200 --> 00:56:17,700 I think it happened in London. 589 00:56:18,830 --> 00:56:19,830 Or was it Ireland? 590 00:56:21,120 --> 00:56:24,370 - So, something weird happened yesterday. 591 00:56:24,370 --> 00:56:26,870 I'm at the grocery store and the lady at the cash register, 592 00:56:26,870 --> 00:56:28,960 she wouldn't take my money. 593 00:56:28,960 --> 00:56:29,790 - Go on. 594 00:56:31,130 --> 00:56:33,170 - She tells me that Dr. Gilden told her 595 00:56:33,170 --> 00:56:35,090 to put my groceries on her tab. 596 00:56:35,930 --> 00:56:36,760 - Okay. 597 00:56:37,840 --> 00:56:38,890 - They know me there. 598 00:56:39,760 --> 00:56:40,720 That's weird. 599 00:56:42,180 --> 00:56:43,560 - Who's Dr. Gilden? 600 00:56:43,560 --> 00:56:45,440 - Really? The woman who wants to adopt this baby. 601 00:56:45,440 --> 00:56:46,730 Are you even listening? 602 00:56:47,730 --> 00:56:48,940 - You're right, that's weird. 603 00:56:48,940 --> 00:56:51,270 - Yeah, that's really fucking weird. 604 00:56:51,270 --> 00:56:54,650 - Maybe she just wants to make sure you're eating healthy. 605 00:56:54,650 --> 00:56:56,280 She's a doctor after all. 606 00:56:56,280 --> 00:56:57,450 - That's strike two. 607 00:56:57,450 --> 00:56:59,490 - Strike two? Was there a strike one? 608 00:56:59,490 --> 00:57:01,700 - Yeah, first that bitch looked up my address 609 00:57:01,700 --> 00:57:04,830 and just showed up at my door after skipping out on lunch. 610 00:57:04,830 --> 00:57:06,370 - Okay, strike one for sure. 611 00:57:06,370 --> 00:57:07,960 - Now she's following me to the grocery store 612 00:57:07,960 --> 00:57:10,290 and spying on me while I shop? 613 00:57:10,290 --> 00:57:12,380 Then insulting me by insinuating 614 00:57:12,380 --> 00:57:14,340 that I can't pay for my own groceries, 615 00:57:14,340 --> 00:57:15,420 asking me if everything's okay, 616 00:57:15,420 --> 00:57:17,220 as if I look like some fucking crack head. 617 00:57:17,220 --> 00:57:18,180 Fuck that! 618 00:57:18,180 --> 00:57:21,260 - Okay, strike two, but take the free groceries. 619 00:57:21,260 --> 00:57:22,760 You know, if she keeps acting like a weirdo, 620 00:57:22,760 --> 00:57:23,600 this isn't gonna work out. 621 00:57:23,600 --> 00:57:25,390 I would rather live with a baby in a dumpster 622 00:57:25,390 --> 00:57:28,560 than give her to some psycho stalker. 623 00:57:28,560 --> 00:57:29,350 - Her? 624 00:57:31,020 --> 00:57:31,900 What do you mean? 625 00:57:31,900 --> 00:57:34,030 - You just referred to the baby as her. 626 00:57:34,900 --> 00:57:36,400 - I did? 627 00:57:36,400 --> 00:57:38,110 - Yeah, you did. 628 00:57:42,700 --> 00:57:45,240 - I asked the doctor the other day after lunch. 629 00:57:45,240 --> 00:57:47,580 I don't know, I guess the stress of everything, 630 00:57:48,960 --> 00:57:50,880 it was really getting to me. 631 00:57:50,880 --> 00:57:52,250 And I had to know something. 632 00:57:59,300 --> 00:58:00,130 It's a girl. 633 00:58:05,430 --> 00:58:06,560 - Is this strike three? 634 00:58:07,430 --> 00:58:09,190 - That bitch! 635 00:58:13,360 --> 00:58:14,230 Can I help you? 636 00:58:14,230 --> 00:58:16,570 - I was just checking in to make sure everything was okay. 637 00:58:16,570 --> 00:58:19,950 - Well, it's not your job to check in on me. 638 00:58:22,370 --> 00:58:23,910 Is that my mail? 639 00:58:23,910 --> 00:58:27,450 - Oh, yeah, the mail man gave it to me. 640 00:58:27,450 --> 00:58:28,790 He thought I was your mother. 641 00:58:28,790 --> 00:58:30,750 - Can I have my mail, please? 642 00:58:30,750 --> 00:58:33,210 - Imagine that, your mother. 643 00:58:33,210 --> 00:58:34,750 I mean, your sister, I could- 644 00:58:37,300 --> 00:58:39,670 - Please leave, this was a really bad idea. 645 00:58:42,930 --> 00:58:47,060 What don't you understand about get the fuck away from me? 646 00:58:52,020 --> 00:58:53,310 - I really think you should go, 647 00:58:53,310 --> 00:58:54,480 she seems really upset. 648 00:58:55,310 --> 00:58:59,360 - Let go of my fucking arm! 649 00:59:15,880 --> 00:59:17,000 - Where are you going? 650 00:59:17,000 --> 00:59:18,630 - That stupid bitch opened my mail. 651 00:59:18,630 --> 00:59:20,590 - Let it go, that woman is crazy, 652 00:59:20,590 --> 00:59:22,470 and like you're gonna fight anyone anyway. 653 00:59:22,470 --> 00:59:23,630 You're a million months pregnant 654 00:59:23,630 --> 00:59:25,510 and your stomach is about to explode. 655 00:59:25,510 --> 00:59:26,800 - How fucking weird is that? 656 00:59:26,800 --> 00:59:29,100 - Okay, that was weird, I totally get what you mean now. 657 00:59:29,100 --> 00:59:30,180 - Who opens other people's mail? 658 00:59:30,180 --> 00:59:31,640 I mean, who the fuck does that? 659 00:59:31,640 --> 00:59:33,270 She doesn't even know me! 660 00:59:33,270 --> 00:59:34,850 Do I call her and tell her to fuck off? 661 00:59:34,850 --> 00:59:37,230 - I think you already sent that message. 662 00:59:37,230 --> 00:59:39,150 - Well, do I call the police? 663 00:59:39,150 --> 00:59:42,150 - Let's not agitate her, this woman is clearly rabbed, 664 00:59:42,150 --> 00:59:44,530 we don't know what'll send her off. 665 00:59:47,990 --> 00:59:49,790 - Hi, I'm trying to reach Doctor Gilden. 666 00:59:49,790 --> 00:59:51,160 The two of you need to take at least a day 667 00:59:51,160 --> 00:59:53,870 before you even consider talking to each other. 668 00:59:53,870 --> 00:59:55,750 - I'm sorry, what? 669 00:59:55,750 --> 00:59:58,460 - My dad has a place in hours on north of here, 670 00:59:58,460 --> 01:00:00,380 where we can go for a couple of days- 671 01:00:00,380 --> 01:00:01,670 - She's not even a doctor. 672 01:00:02,840 --> 01:00:04,260 - What? - I just called her office 673 01:00:04,260 --> 01:00:07,680 and she's not even a fucking doctor. 674 01:00:07,680 --> 01:00:10,060 - It's Friday, I can take Monday off from work. 675 01:00:10,060 --> 01:00:12,680 - I'm gonna throw up, oh my God. 676 01:00:12,680 --> 01:00:16,100 - And we can stop and get some snacks along the way. 677 01:00:25,950 --> 01:00:26,910 - What about this? 678 01:00:26,910 --> 01:00:27,740 - Okay. 679 01:00:27,740 --> 01:00:28,620 - What about this? 680 01:00:28,620 --> 01:00:29,700 - Just get whatever. 681 01:00:29,700 --> 01:00:31,580 Get two of everything if you want. 682 01:00:43,210 --> 01:00:44,050 - Sorry. 683 01:00:46,970 --> 01:00:48,340 - It's 98,50. 684 01:00:48,340 --> 01:00:51,600 - Charge everything to Catherine Gilden's account, please. 685 01:00:55,230 --> 01:00:56,060 Thank you! 686 01:01:20,960 --> 01:01:21,790 - Here we are. 687 01:01:21,790 --> 01:01:24,050 In the finest outdated cottage 688 01:01:24,050 --> 01:01:26,420 half a divorce settlement can buy. 689 01:01:26,420 --> 01:01:28,470 - Are you sure your dad's not gonna mind? 690 01:01:28,470 --> 01:01:29,340 - It's fine. 691 01:01:29,340 --> 01:01:31,180 He hasn't been here since Christmas, 692 01:01:32,100 --> 01:01:33,810 three years ago. 693 01:01:38,230 --> 01:01:40,690 Hopefully he remembered to turn off the water. 694 01:01:41,860 --> 01:01:45,070 If he didn't and the pipes froze or broke or whatever, 695 01:01:45,070 --> 01:01:46,690 we're gonna have to find a lake to bathe in. 696 01:01:46,690 --> 01:01:47,990 - Yeah, that's all someone needs, 697 01:01:47,990 --> 01:01:51,780 to stumble upon a naked pregnant woman bathing in a lake. 698 01:01:55,040 --> 01:01:57,620 - Go inside, I'm gonna get the stuff from the car. 699 01:01:57,620 --> 01:01:59,500 - Are you sure? I don't mind helping. 700 01:02:01,790 --> 01:02:04,250 - Here, now go inside and sit down. 701 01:02:07,300 --> 01:02:08,670 I don't remember which key it is, 702 01:02:08,670 --> 01:02:10,430 so you're gonna have to try 'em all. 703 01:03:25,580 --> 01:03:27,800 Oh, good, someone did turn the water off. 704 01:03:27,800 --> 01:03:29,920 I'm gonna go get the rest of the stuff from the car. 705 01:04:47,880 --> 01:04:49,000 - Let me help. 706 01:04:50,090 --> 01:04:51,920 I can't just sit inside while you're out here 707 01:04:51,920 --> 01:04:53,710 doing everything. 708 01:04:53,710 --> 01:04:55,720 You've done so much for me as it is. 709 01:04:58,930 --> 01:05:01,680 Called my mom to tell her we were up here. 710 01:05:01,680 --> 01:05:03,020 She didn't fucking answer. 711 01:05:24,910 --> 01:05:29,290 - Give me my fucking baby! 712 01:05:48,520 --> 01:05:51,810 I'm calling the police, you fucking psycho! 713 01:05:51,810 --> 01:05:55,360 - You are not gonna take my baby from me. 714 01:05:58,900 --> 01:06:00,950 - It's not your baby, you asshole! 715 01:06:04,410 --> 01:06:06,910 - Nobody's gonna take my baby. 716 01:06:08,040 --> 01:06:10,370 Nobody's gonna take my baby! 717 01:06:11,210 --> 01:06:16,210 Nobody's gonna take my baby! 718 01:06:16,550 --> 01:06:18,880 Nobody's gonna take my baby. 719 01:06:20,470 --> 01:06:22,800 Nobody's gonna take my baby! 720 01:06:26,220 --> 01:06:27,560 Nobody's gonna take my baby! 721 01:06:27,560 --> 01:06:29,270 - Fuck you! 722 01:06:29,270 --> 01:06:30,940 Fuck you! 723 01:08:29,390 --> 01:08:30,430 Of course. 724 01:08:51,370 --> 01:08:52,200 Fuck! 725 01:14:03,970 --> 01:14:05,640 How is this my life? 726 01:16:34,080 --> 01:16:36,670 - I told you nobody was gonna take my baby. 727 01:16:39,000 --> 01:16:40,500 That's my baby. 728 01:16:41,920 --> 01:16:43,970 You ungrateful little bitch. 729 01:16:46,720 --> 01:16:48,220 Give me my baby! 730 01:16:53,310 --> 01:16:55,730 You ungrateful little bitch! 731 01:16:55,730 --> 01:16:57,100 We had an agreement. 732 01:16:58,270 --> 01:16:59,860 That baby is mine! 733 01:17:11,200 --> 01:17:12,700 That baby is mine! 734 01:17:15,120 --> 01:17:20,130 Give me that baby! 735 01:17:21,840 --> 01:17:23,760 Nobody's gonna my baby. 736 01:17:26,260 --> 01:17:27,430 She's my baby! 737 01:17:32,010 --> 01:17:35,770 She's mine, you know she's mine, you told me! 738 01:17:39,690 --> 01:17:41,020 Little bitch! 739 01:17:42,320 --> 01:17:43,530 Give me that baby. 740 01:17:44,860 --> 01:17:46,190 Give me my baby! 741 01:18:12,220 --> 01:18:13,930 - Give me my baby! 742 01:18:54,800 --> 01:18:56,140 Where's my baby? 743 01:18:57,850 --> 01:18:59,890 - It's my baby. 744 01:18:59,890 --> 01:19:00,730 And it's dead. 745 01:19:02,060 --> 01:19:03,770 - Where's my baby? 746 01:19:04,770 --> 01:19:07,940 - Your baby's dead! 747 01:19:10,030 --> 01:19:11,780 - What are you saying? 748 01:19:11,780 --> 01:19:15,620 - I'm saying that it's not alive anymore. 749 01:19:15,620 --> 01:19:16,580 I killed it. 750 01:19:17,620 --> 01:19:18,450 It's dead. 751 01:19:21,040 --> 01:19:22,920 - You ungrateful beast! 752 01:19:24,210 --> 01:19:25,840 After all I did for you. 753 01:19:26,670 --> 01:19:28,460 - After all I did for that baby! 754 01:19:29,880 --> 01:19:34,890 After all you've done for me? 755 01:19:37,220 --> 01:19:39,350 After all you've done for my baby? 756 01:19:40,390 --> 01:19:43,060 What did you do besides make my life more miserable 757 01:19:43,060 --> 01:19:46,400 than it already was, you fucking psycho stalker? 758 01:19:47,610 --> 01:19:48,820 Go ahead, kill me. 759 01:19:49,900 --> 01:19:51,110 Kill me! 760 01:19:51,110 --> 01:19:54,660 Fucking kill me, I don't care anymore! 761 01:21:30,500 --> 01:21:33,840 Where's my fucking baby? 762 01:21:36,220 --> 01:21:37,800 I hear her crying. 763 01:21:39,510 --> 01:21:41,050 She needs her mother. 764 01:21:43,720 --> 01:21:45,430 Where's my baby? 765 01:21:58,820 --> 01:22:01,030 - Why won't you fucking die? 766 01:26:00,150 --> 01:26:01,110 - You need some help with that? 767 01:26:01,110 --> 01:26:02,320 - It's okay, I got it. 768 01:26:03,520 --> 01:26:06,110 I think I better help you. 769 01:26:24,630 --> 01:26:26,550 - Take your hands away from your face. 770 01:26:30,260 --> 01:26:31,050 I wanna see you. 771 01:26:32,010 --> 01:26:33,300 - Please. 772 01:26:33,300 --> 01:26:35,810 Please, I have a wife and I have a kid. 773 01:26:35,810 --> 01:26:37,930 - You have a wife and two kids. 774 01:26:45,480 --> 01:26:46,940 No. 775 01:26:46,940 --> 01:26:48,280 What are you doing? 776 01:26:48,280 --> 01:26:52,660 No, no, no! 777 01:26:52,660 --> 01:26:54,620 What are you doing to me? 54278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.