Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,510 --> 00:01:37,850
The number you have dialed-
2
00:01:43,520 --> 00:01:44,690
- Oh, come on.
3
00:01:48,070 --> 00:01:48,900
Hello?
4
00:01:48,900 --> 00:01:49,990
- Listen to me carefully.
5
00:01:51,530 --> 00:01:53,870
Get my gun and bring my
car around to the park.
6
00:02:52,090 --> 00:02:53,180
- You need some help with that?
7
00:02:53,180 --> 00:02:54,590
- It's okay, I got it.
8
00:02:57,140 --> 00:02:59,350
- I think I better help you.
9
00:03:07,070 --> 00:03:08,020
Hey, hey, hey, hey, hey.
10
00:03:10,440 --> 00:03:11,280
I got it.
11
00:03:30,010 --> 00:03:31,510
It's not so heavy.
12
00:03:34,380 --> 00:03:35,550
Did I make you nervous?
13
00:03:36,850 --> 00:03:38,560
Is that why you dropped the box?
14
00:03:58,240 --> 00:03:59,580
- Get in the fucking trunk.
15
00:04:02,750 --> 00:04:03,580
- Listen, lady-
16
00:04:03,580 --> 00:04:05,120
- Get in the fucking trunk,
17
00:04:05,120 --> 00:04:06,960
or I'm gonna turn your
face into hamburger meat.
18
00:04:06,960 --> 00:04:08,590
- Lady, I touched your hand by accident.
19
00:04:08,590 --> 00:04:09,960
- Get in the fucking trunk!
20
00:04:10,840 --> 00:04:12,210
- Lady, come on.
21
00:04:13,420 --> 00:04:14,510
- Now!
22
00:04:30,440 --> 00:04:31,270
Close it.
23
00:04:35,650 --> 00:04:36,740
Close it all the way.
24
00:05:08,480 --> 00:05:10,900
I'm gonna open the
trunk, don't fuck around!
25
00:05:15,070 --> 00:05:16,570
Put the rope around your feet.
26
00:05:18,070 --> 00:05:19,820
- I'm not putting this
rope around my feet.
27
00:05:52,270 --> 00:05:54,150
- Take your hands away from your face.
28
00:05:57,570 --> 00:05:58,400
I wanna see you.
29
00:05:59,320 --> 00:06:00,700
- Please.
30
00:06:00,700 --> 00:06:02,490
Please, I have a wife and I have a kid.
31
00:06:02,490 --> 00:06:05,290
- You have a wife and two kids.
32
00:12:39,430 --> 00:12:41,560
Awesome.
33
00:12:41,560 --> 00:12:42,390
Fuck.
34
00:13:09,710 --> 00:13:11,040
- Hey, mom.
35
00:13:12,550 --> 00:13:13,380
How did I know it's you?
36
00:13:13,380 --> 00:13:15,010
Because you're the only one who calls here
37
00:13:15,010 --> 00:13:16,420
at 8 o'clock in the morning.
38
00:13:19,550 --> 00:13:20,970
Yeah, mom, I'm fully aware.
39
00:13:23,850 --> 00:13:27,390
Yeah, the new apartment's great.
40
00:13:27,390 --> 00:13:29,730
Yeah, my boxes are unpacked.
41
00:13:29,730 --> 00:13:30,770
They are!
42
00:13:32,900 --> 00:13:35,190
Okay, some of them are not.
43
00:13:35,190 --> 00:13:36,400
It's going really well.
44
00:13:36,400 --> 00:13:38,610
Yeah, I think they're gonna
promote me to manager.
45
00:13:38,610 --> 00:13:40,660
Well, there's a new girl and
they want me to train her.
46
00:13:41,490 --> 00:13:42,330
I don't know.
47
00:13:43,990 --> 00:13:46,410
Yeah, I'll tell you all about
it tonight, but I gotta go.
48
00:13:47,750 --> 00:13:49,080
Tell the dog I said hi.
49
00:13:49,960 --> 00:13:51,000
I love you too.
50
00:13:51,000 --> 00:13:51,880
Mom, I gotta go.
51
00:13:52,750 --> 00:13:53,590
I do, I do.
52
00:13:53,590 --> 00:13:55,000
Bye, bye, bye-bye, bye, bye.
53
00:14:50,140 --> 00:14:51,190
- Oh, my!
54
00:14:51,190 --> 00:14:53,310
Look at that flower.
55
00:14:54,150 --> 00:14:56,230
Don't we look pretty today?
56
00:14:58,030 --> 00:14:59,190
- Thanks.
57
00:14:59,190 --> 00:15:01,320
- There was a new girl looking for you.
58
00:15:01,320 --> 00:15:04,570
I told her to wait for
you in front of room 404.
59
00:15:04,570 --> 00:15:06,160
It's the first one on your list.
60
00:15:28,560 --> 00:15:30,640
- I hope you're Amanda.
61
00:15:30,640 --> 00:15:32,390
This place is gross.
62
00:15:32,390 --> 00:15:33,350
- It's like a cigarette.
63
00:15:33,350 --> 00:15:35,060
At first it's completely repulsive,
64
00:15:35,060 --> 00:15:36,690
then after a while you
don't mind it so much.
65
00:15:36,690 --> 00:15:38,820
And in the end you find yourself addicted.
66
00:15:40,230 --> 00:15:41,530
Room service.
67
00:15:41,530 --> 00:15:42,650
You always wanna knock first
68
00:15:42,650 --> 00:15:43,780
to make sure no one's in the room.
69
00:15:43,780 --> 00:15:46,160
People always forget to
put the tag on the door.
70
00:15:48,160 --> 00:15:49,620
- Addicted?
71
00:15:49,620 --> 00:15:52,000
- Yeah, to people watching.
72
00:15:52,000 --> 00:15:54,080
The people who come here are total freaks.
73
00:15:54,920 --> 00:15:56,250
Room service!
74
00:15:59,550 --> 00:16:01,710
So the first thing you wanna
do is turn the lights on,
75
00:16:01,710 --> 00:16:04,010
then check the bathroom
to make sure it's empty,
76
00:16:04,010 --> 00:16:05,930
'cause, you know, sometimes
men hide in there.
77
00:16:05,930 --> 00:16:07,850
- What do you mean?
78
00:16:07,850 --> 00:16:10,510
- They wait in there for
the maids to come in.
79
00:16:11,430 --> 00:16:12,520
Yeah.
80
00:16:12,520 --> 00:16:15,350
A few years ago, a girl
came in to make up a room,
81
00:16:15,350 --> 00:16:16,900
and the bathroom door was open,
82
00:16:18,520 --> 00:16:19,980
kind of like it is now,
83
00:16:21,230 --> 00:16:22,940
and she reached her hand
in to turn on the light
84
00:16:22,940 --> 00:16:24,990
without opening the door to check first,
85
00:16:26,780 --> 00:16:28,820
and someone was in there.
86
00:16:28,820 --> 00:16:31,700
And he grabbed her hand and hacked it off.
87
00:16:32,870 --> 00:16:36,540
So, you better check to
make sure it's empty.
88
00:16:37,630 --> 00:16:38,630
- Are you serious?
89
00:16:38,630 --> 00:16:40,500
- Yeah, if you wanna survive this place,
90
00:16:40,500 --> 00:16:41,920
it's the first thing you need to do
91
00:16:41,920 --> 00:16:43,760
every single time you go into a room.
92
00:16:45,260 --> 00:16:46,930
- I mean about the lady's hand.
93
00:16:48,090 --> 00:16:50,390
- Just check the bathroom.
94
00:16:50,390 --> 00:16:51,510
I'll get the curtains.
95
00:17:05,570 --> 00:17:06,450
- You asshole!
96
00:17:06,450 --> 00:17:08,740
That's not even funny.
97
00:17:08,740 --> 00:17:09,990
- No one ever lost a hand,
98
00:17:09,990 --> 00:17:12,030
but if some losers have
passed out in the bed,
99
00:17:12,030 --> 00:17:13,950
he's definitely passed
out in the bathroom,
100
00:17:13,950 --> 00:17:16,580
on top of the toilet or in front,
101
00:17:16,580 --> 00:17:17,830
with his face in it.
102
00:17:19,920 --> 00:17:22,000
I like to start from the
furthest corner of the room
103
00:17:22,000 --> 00:17:23,710
and clean my way back to the door.
104
00:17:26,630 --> 00:17:28,300
Can you pull that cart
in front of the door?
105
00:17:28,300 --> 00:17:30,390
It keeps people from wandering in.
106
00:17:30,390 --> 00:17:31,760
And make sure it's pulled inwards.
107
00:17:31,760 --> 00:17:34,720
For whatever reason, people
really like to steal the soap.
108
00:17:37,230 --> 00:17:38,940
If the comforter's still on, but wrinkled,
109
00:17:38,940 --> 00:17:41,360
we don't bother changing
the sheets underneath.
110
00:17:41,360 --> 00:17:43,610
We just straighten out what's on top.
111
00:17:47,190 --> 00:17:48,860
Knock, knock.
112
00:17:48,860 --> 00:17:49,780
- Who's there?
113
00:17:51,490 --> 00:17:52,410
- Fidelio.
114
00:18:04,500 --> 00:18:06,010
- People don't even
use most of this stuff,
115
00:18:06,010 --> 00:18:08,420
so basically you just
need to straighten it up.
116
00:18:12,140 --> 00:18:17,140
And then, you fold the
toilet paper like so,
117
00:18:19,980 --> 00:18:22,770
and it gives people the
impression that it's a new role.
118
00:18:22,770 --> 00:18:23,980
And then somehow they don't care
119
00:18:23,980 --> 00:18:26,110
that it's been here
for the past six weeks.
120
00:18:28,820 --> 00:18:29,950
Room service.
121
00:18:58,520 --> 00:19:00,480
Always take the tag off the door first.
122
00:19:02,190 --> 00:19:04,190
And now it's off to the next room.
123
00:19:04,190 --> 00:19:05,020
- That's it?
124
00:19:05,020 --> 00:19:07,940
- That's it, all day long.
125
00:19:07,940 --> 00:19:10,610
Over and over and over again.
126
00:19:13,490 --> 00:19:14,450
- Housekeeping.
127
00:19:23,620 --> 00:19:25,210
- As gross as the people
who come here are,
128
00:19:25,210 --> 00:19:26,590
they're pretty harmless.
129
00:19:26,590 --> 00:19:29,840
Just a bunch of creeps,
either cheating on their wife
130
00:19:29,840 --> 00:19:33,300
or paying a hooker to
spend some time with them.
131
00:19:33,300 --> 00:19:35,090
But for the most part they
don't wanna be seen here,
132
00:19:35,090 --> 00:19:39,100
so they pretty much keep to themselves.
133
00:19:39,100 --> 00:19:40,770
- So nothing ever weird happens?
134
00:19:42,810 --> 00:19:43,690
- No.
135
00:19:43,690 --> 00:19:46,560
Aside from the occasional
fight over money,
136
00:19:46,560 --> 00:19:49,020
some guy feeling like he
didn't get his full hour.
137
00:19:51,070 --> 00:19:53,860
A lot of people just
try to sneak in and out.
138
00:19:53,860 --> 00:19:55,240
They're really fun to watch.
139
00:20:04,620 --> 00:20:06,880
- Well, it was nice meeting you.
140
00:20:06,880 --> 00:20:07,960
I'll see you tomorrow?
141
00:20:07,960 --> 00:20:10,590
- Tomorrow's my birthday,
where else would I be?
142
00:20:10,590 --> 00:20:12,210
- Well, I'm gonna say happy birthday now,
143
00:20:12,210 --> 00:20:13,970
just in case I wake up and forget.
144
00:20:13,970 --> 00:20:14,800
- Thanks.
145
00:20:42,040 --> 00:20:43,120
- You're walking home?
146
00:20:44,250 --> 00:20:45,250
- Yeah.
147
00:20:45,250 --> 00:20:46,710
Well, the bus stop is just up the street.
148
00:20:46,710 --> 00:20:47,830
- How far do you take it?
149
00:20:47,830 --> 00:20:50,000
- Just to the other side of Jefferson.
150
00:20:50,000 --> 00:20:51,130
- Hop in, I'll give you a ride.
151
00:20:51,130 --> 00:20:51,960
- I don't wanna put you out.
152
00:20:51,960 --> 00:20:54,470
- Don't be silly, it's
on the way, come on.
153
00:20:54,470 --> 00:20:55,300
- You sure?
154
00:20:55,300 --> 00:20:56,380
- Yeah, get in.
155
00:20:57,380 --> 00:20:59,220
Okay.
156
00:21:04,730 --> 00:21:07,190
You know you can call me
on my cellphone, right?
157
00:21:07,190 --> 00:21:09,400
Minutes are unlimited
these days.
158
00:21:09,400 --> 00:21:11,190
Well, unless you have one of
those pay-as-you-go phones,
159
00:21:11,190 --> 00:21:14,650
and no one uses those, besides terrorists.
160
00:21:16,400 --> 00:21:18,240
No, the new girl's great.
161
00:21:18,240 --> 00:21:20,280
She has a car, so I hope she works out.
162
00:21:20,280 --> 00:21:21,280
I'm kidding.
163
00:21:22,740 --> 00:21:24,700
No.
164
00:21:24,700 --> 00:21:27,250
No, I'm not kidding.
165
00:21:27,250 --> 00:21:29,210
No, she gave me a ride
home, it was awesome.
166
00:21:29,210 --> 00:21:30,920
Yeah, I didn't have to take a bus.
167
00:21:32,250 --> 00:21:34,380
Sometimes there's pretty
creepy guys on there,
168
00:21:34,380 --> 00:21:35,590
but just when it's late.
169
00:21:37,050 --> 00:21:38,010
I know you worry.
170
00:21:39,510 --> 00:21:41,260
Well, because that's what moms do!
171
00:21:44,220 --> 00:21:45,810
Well, yeah, she's gonna
pick me up in the morning.
172
00:21:45,810 --> 00:21:46,640
I'm on the way.
173
00:21:52,900 --> 00:21:54,900
Go on, kill him!
174
00:21:55,860 --> 00:21:57,530
Put down the pistol!
175
00:21:58,610 --> 00:22:00,360
Do as I say, come on!
176
00:22:17,550 --> 00:22:20,430
- Is that the mask that you
found yesterday at the motel?
177
00:22:20,430 --> 00:22:24,180
You know, the motel where
people pay by the hour.
178
00:22:34,110 --> 00:22:35,570
So were you born in New York?
179
00:22:36,530 --> 00:22:39,280
- I was born in New York,
but I grew up in Connecticut.
180
00:22:40,240 --> 00:22:42,990
Probably still be there,
if my dad hadn't left.
181
00:22:42,990 --> 00:22:44,660
My mom just kind of lost it,
182
00:22:44,660 --> 00:22:48,000
and I tried to stick
around as long as I could,
183
00:22:48,000 --> 00:22:53,000
but she just became too much
to handle on a daily basis.
184
00:22:53,080 --> 00:22:56,750
Shit, this is hot.
185
00:22:56,750 --> 00:22:57,590
- What about you?
186
00:22:57,590 --> 00:23:00,050
Are you a real New Yorker?
187
00:23:00,050 --> 00:23:01,260
- Both born and raised.
188
00:23:03,180 --> 00:23:04,800
Yeah, my dad checked out too,
189
00:23:04,800 --> 00:23:09,220
but he checked out long
before he went missing.
190
00:23:09,220 --> 00:23:10,560
- Went missing?
191
00:23:10,560 --> 00:23:13,100
- Yeah, he was a cop when we were kids.
192
00:23:13,100 --> 00:23:14,650
He'd always come home
and complain to my mom
193
00:23:14,650 --> 00:23:17,110
about all the murderers
and drug dealers out there,
194
00:23:17,110 --> 00:23:18,530
but they could never get anyone to talk,
195
00:23:18,530 --> 00:23:20,280
SO no one ever got arrested.
196
00:23:20,280 --> 00:23:22,030
They just ran wild and it drove him
197
00:23:22,030 --> 00:23:24,030
and everyone he worked with crazy.
198
00:23:25,740 --> 00:23:28,580
Got to the point where my
dad and his partner were
199
00:23:28,580 --> 00:23:29,620
setting people up.
200
00:23:30,450 --> 00:23:31,910
- Like hiring hitmen?
201
00:23:33,500 --> 00:23:34,330
- No.
202
00:23:35,750 --> 00:23:36,710
They'd catch someone with drugs,
203
00:23:36,710 --> 00:23:39,250
take the drugs, take the
money and not arrest them.
204
00:23:40,550 --> 00:23:43,130
Then send them back out in
the street empty handed.
205
00:23:44,550 --> 00:23:48,640
And they'd find those guys two
days later in an alley dead.
206
00:23:49,680 --> 00:23:52,060
- Well, that's one way to handle it.
207
00:23:52,060 --> 00:23:54,940
- And then one day he
just never came home.
208
00:23:54,940 --> 00:23:58,150
My mom thinks he went
crazy, ran off to the woods.
209
00:23:59,860 --> 00:24:02,110
My brother and I think
he got himself killed.
210
00:24:24,510 --> 00:24:26,510
- How do you usually split up the rooms?
211
00:24:26,510 --> 00:24:29,260
- I'll take the odd numbers,
you can take the even.
212
00:24:29,260 --> 00:24:30,220
That way, if you need anything,
213
00:24:30,220 --> 00:24:31,720
I'll be right across the hall.
214
00:24:48,200 --> 00:24:50,870
- Yeah, we do we got for a room?
215
00:25:00,670 --> 00:25:01,500
409.
216
00:25:20,020 --> 00:25:23,280
That one was
exceptionally filthy.
217
00:25:27,360 --> 00:25:28,700
What's next?
218
00:25:28,700 --> 00:25:31,160
- You have 409 and I have 412.
219
00:25:45,550 --> 00:25:48,090
Will you shut that damn door?
220
00:25:48,090 --> 00:25:49,220
- What, you gonna come in and join us,
221
00:25:49,220 --> 00:25:50,550
or you're just gonna stand there?
222
00:25:51,970 --> 00:25:53,180
- Leave this kid alone,
223
00:25:53,180 --> 00:25:56,520
and get back to this bed.
224
00:25:56,520 --> 00:25:58,230
- Did you just see that?
225
00:25:58,230 --> 00:26:00,350
- Yeah, it looked like
you forgot to knock.
226
00:26:07,150 --> 00:26:07,990
- Not funny!
227
00:26:11,570 --> 00:26:12,740
What's wrong with tuna?
228
00:26:12,740 --> 00:26:15,370
- When I was in fifth grade,
the ugliest girl in my class
229
00:26:15,370 --> 00:26:18,330
inhaled tuna fish sandwiches
every day at lunch.
230
00:26:18,330 --> 00:26:21,710
- Aw, she can't help it
if she was born ugly.
231
00:26:21,710 --> 00:26:24,290
- She wasn't just ugly,
she was also an asshole.
232
00:26:24,290 --> 00:26:27,420
- How could she be an
asshole in the fifth grade?
233
00:26:27,420 --> 00:26:28,920
- When we didn't finish
a chapter in class,
234
00:26:28,920 --> 00:26:31,390
she'd point it out to the teacher
and get us extra homework.
235
00:26:31,390 --> 00:26:34,260
She had yellow teeth with
pink braces.
236
00:26:34,260 --> 00:26:36,100
She was also a hall monitor.
237
00:26:38,350 --> 00:26:42,060
Anyway, one day the teacher has
us sitting down on the floor
238
00:26:42,060 --> 00:26:45,070
with her shoes off and this
kid starts tickling her feet,
239
00:26:46,190 --> 00:26:49,110
and she starts laughing
and her mouth is full
240
00:26:49,110 --> 00:26:51,950
of fucking tuna, all stuck in her braces,
241
00:26:51,950 --> 00:26:54,990
three hours after lunch
at the end of the day.
242
00:26:54,990 --> 00:26:56,950
The sight and smell of
it was so disgusting,
243
00:26:56,950 --> 00:26:59,410
it turned me off to tuna
for the rest of my life.
244
00:27:01,000 --> 00:27:02,960
- So how long have you been working here?
245
00:27:03,880 --> 00:27:05,500
- It'll be a year in September.
246
00:27:06,840 --> 00:27:09,050
I got three and a half years
through a bachelor's degree,
247
00:27:09,050 --> 00:27:11,800
and then all that shit happened
with my dad and I left.
248
00:27:13,430 --> 00:27:15,760
I think I'll have enough money
saved by the end of the year
249
00:27:15,760 --> 00:27:17,260
to get in on the spring semester.
250
00:27:17,260 --> 00:27:19,980
And then I don't have to
smooth out dirty sheets
251
00:27:19,980 --> 00:27:21,770
and juggle condoms anymore.
252
00:27:28,820 --> 00:27:29,690
- What about you?
253
00:27:31,240 --> 00:27:32,240
- I like to knit.
254
00:27:33,700 --> 00:27:34,530
- Cool.
255
00:27:36,030 --> 00:27:37,950
- I don't have any big plans.
256
00:27:37,950 --> 00:27:41,910
I mostly work here so I don't
have to live with my mom.
257
00:27:45,380 --> 00:27:46,750
- That guy comes in every day.
258
00:27:46,750 --> 00:27:49,050
I think he just jerks off
259
00:27:49,050 --> 00:27:51,130
and watches porn all day.
260
00:27:51,970 --> 00:27:52,840
- You should go and say hi.
261
00:27:54,720 --> 00:27:57,220
You should go and say hi.
262
00:27:57,220 --> 00:27:59,310
Maybe he can pay for your college tuition.
263
00:28:02,270 --> 00:28:03,390
Too soon?
264
00:28:03,390 --> 00:28:05,440
- You never know, I
might be your new boss.
265
00:28:08,190 --> 00:28:10,030
I almost forgot.
266
00:28:10,030 --> 00:28:12,650
I baked you a birthday cake.
267
00:28:17,870 --> 00:28:18,700
- Thanks.
268
00:28:18,700 --> 00:28:20,990
I think there's some forks inside.
269
00:28:27,210 --> 00:28:31,000
- Your cake tastes like
something I've had before.
270
00:28:31,000 --> 00:28:32,340
Really?
271
00:28:42,220 --> 00:28:44,310
- Do you have any toilet paper?
272
00:28:44,310 --> 00:28:45,730
- I think so, check my cart.
273
00:28:46,770 --> 00:28:47,600
- I'm taking two.
274
00:28:49,190 --> 00:28:51,320
Sure, just don't take it all.
275
00:28:53,900 --> 00:28:54,900
- All right.
276
00:29:05,210 --> 00:29:06,830
- Did you write on my list?
277
00:29:06,830 --> 00:29:08,380
Write in your what?
278
00:29:08,380 --> 00:29:10,670
- Nothing, I'm talking to myself.
279
00:29:16,050 --> 00:29:17,010
Housekeeping.
280
00:29:29,650 --> 00:29:32,110
Sorry, I didn't know anyone was in here.
281
00:29:32,110 --> 00:29:33,730
I knocked, no one answered.
282
00:29:37,950 --> 00:29:40,370
- It's okay, I'm on my way out.
283
00:29:40,370 --> 00:29:42,620
- I can come back later if you want.
284
00:29:46,160 --> 00:29:48,460
- It's okay, I'm on my way out.
285
00:30:19,400 --> 00:30:24,330
If you scream, I'm going to
cut your fucking nose off.
286
00:30:24,330 --> 00:30:26,040
Do you understand?
287
00:30:47,180 --> 00:30:48,020
Stand up.
288
00:30:56,980 --> 00:30:59,240
Stand right here in front of me.
289
00:30:59,240 --> 00:31:00,070
Go on.
290
00:31:11,080 --> 00:31:12,210
Take off your clothes.
291
00:31:16,840 --> 00:31:18,300
I'm only gonna ask you once.
292
00:31:27,680 --> 00:31:28,520
Everything.
293
00:31:41,610 --> 00:31:42,450
That's better.
294
00:31:44,660 --> 00:31:45,530
That's nice.
295
00:32:00,510 --> 00:32:01,340
Sing me a song.
296
00:32:12,270 --> 00:32:13,100
- What kind of song?
297
00:32:13,100 --> 00:32:15,150
- It doesn't matter.
298
00:32:15,150 --> 00:32:15,980
Just sing.
299
00:32:30,870 --> 00:32:31,950
Again, again.
300
00:32:40,750 --> 00:32:43,010
You don't dance when you sing?
301
00:32:44,970 --> 00:32:46,590
Start over!
302
00:33:11,030 --> 00:33:13,620
You kiss your daddy with this mouth?
303
00:33:17,580 --> 00:33:19,540
- My dad's dead, you asshole.
304
00:33:35,560 --> 00:33:36,430
- That's sweet.
305
00:36:10,300 --> 00:36:13,090
No!
306
00:36:36,780 --> 00:36:39,160
- Should I stay or should I go?
307
00:36:41,910 --> 00:36:44,710
- I think I just need to be
alone for a little while.
308
00:36:45,620 --> 00:36:46,460
- Okay.
309
00:36:47,500 --> 00:36:50,460
But I'm gonna call you in an
hour and if you don't pick up,
310
00:36:51,750 --> 00:36:53,090
I'm coming right back here.
311
00:36:55,130 --> 00:36:55,970
- Thanks.
312
00:37:34,880 --> 00:37:36,010
Hello?
313
00:37:36,010 --> 00:37:38,090
- Hey, how you doing?
314
00:37:39,010 --> 00:37:40,300
- I'm okay, I guess.
315
00:37:41,850 --> 00:37:45,810
I mean, it sucks, but it's
something someone else did to me,
316
00:37:45,810 --> 00:37:48,350
so I'm not gonna let it ruin my life.
317
00:37:48,350 --> 00:37:49,850
- Do you want me to come over?
318
00:37:51,060 --> 00:37:53,070
- No, I think I just need to sleep.
319
00:37:55,940 --> 00:37:56,990
I just can't believe they fired me.
320
00:37:56,990 --> 00:37:58,950
- They fired you?!
321
00:37:58,950 --> 00:37:59,780
- Yeah.
322
00:37:59,780 --> 00:38:02,280
When I told Dave that I
wasn't coming in tomorrow,
323
00:38:02,280 --> 00:38:04,040
he just said it would probably be best
324
00:38:04,040 --> 00:38:06,410
if I didn't come back at all.
325
00:38:06,410 --> 00:38:08,000
You know, too much, like, bad publicity
326
00:38:08,000 --> 00:38:09,290
for that kind of business.
327
00:38:11,710 --> 00:38:12,790
Fuck him.
328
00:38:12,790 --> 00:38:14,300
- Fuck him.
329
00:38:14,300 --> 00:38:17,800
- He's fat, bald and obviously miserable.
330
00:38:17,800 --> 00:38:18,630
- Yeah.
331
00:38:20,470 --> 00:38:22,800
But I have some money
saved, so it'll be fine.
332
00:38:27,810 --> 00:38:29,230
I think I'm gonna nod off.
333
00:38:29,230 --> 00:38:30,060
- All right.
334
00:38:30,060 --> 00:38:32,860
Well, call me if you need anything, okay?
335
00:38:32,860 --> 00:38:34,400
Okay.
336
00:38:34,400 --> 00:38:35,650
- Seriously.
337
00:38:35,650 --> 00:38:36,570
- Okay.
338
00:38:36,570 --> 00:38:38,030
I'll talk to you soon.
339
00:38:40,990 --> 00:38:41,820
Bye.
- Bye.
340
00:42:00,630 --> 00:42:02,680
- Hi, this,
341
00:42:02,680 --> 00:42:03,550
so awkward.
342
00:42:03,550 --> 00:42:06,520
I saw your ad and wanted to talk.
343
00:42:08,230 --> 00:42:10,480
This is about the
adoption, my name's Amanda.
344
00:42:17,990 --> 00:42:18,860
- Hey, you.
345
00:42:18,860 --> 00:42:20,900
- Hey, I did something weird.
346
00:42:21,820 --> 00:42:23,530
- Okay, weird how?
347
00:42:23,530 --> 00:42:25,780
- I called a lady looking to adopt.
348
00:42:25,780 --> 00:42:27,240
- Okay, kind of weird.
349
00:42:27,240 --> 00:42:30,410
- Yeah, she didn't answer,
so I just left a message.
350
00:42:30,410 --> 00:42:31,960
- All right, not so weird.
351
00:42:31,960 --> 00:42:35,380
Just when she calls back, don't pick up.
352
00:42:35,380 --> 00:42:36,250
Problem solved.
353
00:42:36,250 --> 00:42:38,550
- Yeah, but I think I wanna do this.
354
00:42:38,550 --> 00:42:40,720
- I have to make a run to the post office.
355
00:42:40,720 --> 00:42:42,890
I'll swing by and pick you
up and we can go for a ride.
356
00:42:42,890 --> 00:42:44,260
- Okay, I'll be up front.
357
00:43:00,490 --> 00:43:02,110
- Okay, talk to me.
358
00:43:02,110 --> 00:43:03,200
Tell me what's up.
359
00:43:03,200 --> 00:43:04,620
- I thought I could do this.
360
00:43:06,030 --> 00:43:07,410
I thought that by having this kid,
361
00:43:07,410 --> 00:43:09,910
I could make it into one
of those something good
362
00:43:09,910 --> 00:43:12,290
comes from something
bad types of situation.
363
00:43:14,500 --> 00:43:15,330
But the more I think about it,
364
00:43:15,330 --> 00:43:17,040
the more ridiculous it sounds.
365
00:43:17,040 --> 00:43:18,960
I was saving for school, 'cause
that was important to me,
366
00:43:18,960 --> 00:43:20,760
and now I can't even pay my rent.
367
00:43:21,630 --> 00:43:24,010
I mean, I was fucking raped!
368
00:43:24,010 --> 00:43:26,600
The father of this kid is
some piece of who raped me,
369
00:43:26,600 --> 00:43:29,720
someone who beat me and left me for dead.
370
00:43:29,720 --> 00:43:32,060
The kind of person who puts five minutes
371
00:43:32,060 --> 00:43:34,690
of their own pleasure above
someone else's right to live.
372
00:43:34,690 --> 00:43:36,060
I mean look at my face.
373
00:43:37,650 --> 00:43:40,110
- Yeah, it's pretty fucked up.
374
00:43:40,110 --> 00:43:41,820
- How can I ever look at
a kid that was conceived
375
00:43:41,820 --> 00:43:43,570
in a moment filled with
that much insanity,
376
00:43:43,570 --> 00:43:46,700
and not be reminded of
it every single time?
377
00:43:46,700 --> 00:43:49,540
I mean, sure, the kid is part me,
378
00:43:49,540 --> 00:43:51,410
so I'll love the kid, no matter what,
379
00:43:52,620 --> 00:43:56,460
but it's also part him and I
will always hate that part,
380
00:43:56,460 --> 00:43:58,880
always, no matter what.
381
00:43:58,880 --> 00:43:59,920
- Okay, do this.
382
00:44:01,000 --> 00:44:02,130
Let her foster the kid.
383
00:44:03,010 --> 00:44:04,760
That way, if you ever change your mind,
384
00:44:04,760 --> 00:44:06,510
you can always get the kid back.
385
00:44:11,140 --> 00:44:12,180
- That's her.
386
00:44:12,180 --> 00:44:14,270
- I'll pull over, you can talk in the car.
387
00:44:17,860 --> 00:44:18,690
- Hello.
388
00:44:36,210 --> 00:44:37,080
- Hey!
389
00:44:41,460 --> 00:44:43,920
Tonight's the night.
390
00:44:43,920 --> 00:44:47,890
Okay, let's go
in and climb the fence.
391
00:44:47,890 --> 00:44:50,720
Once in there, you kick.
- Okay.
392
00:44:55,890 --> 00:44:57,440
So nice to meet you.
393
00:44:57,440 --> 00:44:58,270
- Hi, nice to meet you too.
- Hit
394
00:44:59,650 --> 00:45:00,860
I love your glasses.
395
00:45:00,860 --> 00:45:01,690
- Oh, thanks.
396
00:45:01,690 --> 00:45:02,940
Have a seat.
397
00:45:07,280 --> 00:45:09,530
Well, I guess since I'm the one asking,
398
00:45:09,530 --> 00:45:12,530
I'll tell you a little bit about myself.
399
00:45:12,530 --> 00:45:15,580
It's not a very exciting story really.
400
00:45:15,580 --> 00:45:19,370
Career woman, I put
education and earning money
401
00:45:19,370 --> 00:45:21,080
ahead of settling down.
402
00:45:21,080 --> 00:45:24,050
College, medical school, residency,
403
00:45:24,050 --> 00:45:25,710
and then all of the effort involved
404
00:45:25,710 --> 00:45:27,510
in setting up a practice,
405
00:45:27,510 --> 00:45:29,430
I just didn't make time for much else.
406
00:45:30,300 --> 00:45:31,090
So, here I am.
407
00:45:33,010 --> 00:45:36,560
I have everything I
want, except for a baby.
408
00:45:38,640 --> 00:45:41,480
I mean, I figured I've done
everything else on my own.
409
00:45:41,480 --> 00:45:43,070
Why not this, right?
410
00:45:45,400 --> 00:45:48,360
Oh yeah, you're right.
411
00:45:48,360 --> 00:45:49,610
- You don't have to tell me anything
412
00:45:49,610 --> 00:45:50,860
about yourself just yet.
413
00:45:52,370 --> 00:45:53,700
I just wanted to meet you.
414
00:45:54,790 --> 00:45:58,000
And you're every bit as
lovely as I expected.
415
00:45:58,000 --> 00:46:02,130
- It's okay, it just sort
of happened unexpectedly.
416
00:46:03,420 --> 00:46:04,710
And then I lost my job.
417
00:46:05,880 --> 00:46:07,800
And this wasn't something I planned for,
418
00:46:07,800 --> 00:46:10,220
so I think it'll be better
for everyone this way.
419
00:46:12,890 --> 00:46:14,550
- You know, life can be tough.
420
00:46:16,560 --> 00:46:18,560
Is everything else okay?
421
00:46:18,560 --> 00:46:19,890
You know, everything else.
422
00:46:20,850 --> 00:46:23,560
- I'm not sure what you mean.
423
00:46:25,110 --> 00:46:26,440
- Well, you're young.
424
00:46:27,400 --> 00:46:29,610
When I was your age, I liked to experiment
425
00:46:29,610 --> 00:46:30,860
with different things.
426
00:46:31,950 --> 00:46:35,620
Smoked a little pot, did
some acid in college.
427
00:46:35,620 --> 00:46:37,910
Hell, maybe I did a
little bit more than that,
428
00:46:38,870 --> 00:46:43,880
but either I'm not telling or
I don't remember.
429
00:46:44,290 --> 00:46:45,790
Oh, let's just say I don't remember.
430
00:46:45,790 --> 00:46:47,920
- That sounds like you did a lot,
431
00:46:47,920 --> 00:46:50,880
if you can't remember.
432
00:46:50,880 --> 00:46:54,260
I don't drink, smoke or use drugs,
433
00:46:54,260 --> 00:46:57,760
so the doctor said that
the baby's healthy.
434
00:46:59,930 --> 00:47:01,480
I didn't wanna know.
435
00:47:03,650 --> 00:47:06,940
So I can't tell you if it's
gonna be a boy or a girl.
436
00:47:06,940 --> 00:47:08,280
I could give you my doctor's number
437
00:47:08,280 --> 00:47:12,700
and you can find out, if
you really need to know.
438
00:47:12,700 --> 00:47:17,410
Maybe, but surprises can
be fun, right?
439
00:47:17,410 --> 00:47:19,540
I have some information
440
00:47:19,540 --> 00:47:21,080
that I thought you might like to see.
441
00:47:21,080 --> 00:47:24,540
Just a little bit about me, my practice,
442
00:47:24,540 --> 00:47:26,590
just so you know.
443
00:47:26,590 --> 00:47:27,710
- Thanks.
444
00:47:29,000 --> 00:47:29,920
- Can I get this?
445
00:47:29,920 --> 00:47:31,670
I'm sorry, it might be work related.
446
00:47:31,670 --> 00:47:33,050
I could take it outside if you want.
447
00:47:33,050 --> 00:47:34,680
- Oh, oh, no, it's okay.
448
00:47:34,680 --> 00:47:36,390
I have to use the bathroom anyway.
449
00:47:38,390 --> 00:47:39,720
- Dr. Gilden speaking.
450
00:48:40,830 --> 00:48:42,490
- So, was she weird?
451
00:48:44,160 --> 00:48:46,330
No, she was nice.
452
00:48:46,330 --> 00:48:47,670
I think it's gonna be okay.
453
00:49:09,690 --> 00:49:11,060
I remember when my dad used to take us
454
00:49:11,060 --> 00:49:12,320
down here when we were kids.
455
00:49:12,320 --> 00:49:14,070
He'd always say it was nice to sit with us
456
00:49:14,070 --> 00:49:17,360
and not have to think about
those animals in the city.
457
00:49:17,360 --> 00:49:19,490
It was a lot nicer back then.
458
00:49:19,490 --> 00:49:21,120
And then he would tell
us that it was illegal
459
00:49:21,120 --> 00:49:23,490
to swim in Central Park.
460
00:49:23,490 --> 00:49:26,000
Followed by the same terrible joke.
461
00:49:26,000 --> 00:49:28,330
He'd say, "How many tickles does it take
462
00:49:28,330 --> 00:49:29,880
to make an octopus laugh?"
463
00:49:31,000 --> 00:49:32,340
- I don't know.
464
00:49:32,340 --> 00:49:34,630
- Ten-tickles.
465
00:49:37,260 --> 00:49:39,550
He was so corny,
466
00:49:39,550 --> 00:49:41,430
but me and my brother always laughed.
467
00:49:51,900 --> 00:49:53,440
- Here.
468
00:49:53,440 --> 00:49:54,270
- What's this?
469
00:49:55,730 --> 00:49:56,570
- Open it.
470
00:50:00,360 --> 00:50:02,030
I was gonna give it to you after.
471
00:50:04,700 --> 00:50:05,870
- Thank you.
472
00:50:05,870 --> 00:50:07,830
- You're welcome.
473
00:50:07,830 --> 00:50:09,080
Wait, one more.
474
00:50:12,130 --> 00:50:13,880
Oh my God!
475
00:50:14,750 --> 00:50:16,130
Did you make these?
476
00:50:18,800 --> 00:50:19,840
Oh my God!
477
00:50:22,140 --> 00:50:24,350
You are an old lady!
478
00:50:24,350 --> 00:50:26,140
- Shut up!
479
00:50:26,140 --> 00:50:27,180
- Thank you.
480
00:50:27,180 --> 00:50:29,390
Really, really, thank you for this.
481
00:50:29,390 --> 00:50:30,810
- You're welcome.
482
00:50:40,110 --> 00:50:41,610
Call me later, okay?
483
00:50:41,610 --> 00:50:42,450
- Okay.
484
00:50:48,910 --> 00:50:50,830
Wait, wait!
485
00:50:50,830 --> 00:50:53,670
I almost forgot this stuff.
486
00:50:53,670 --> 00:50:54,500
- Bye.
487
00:50:55,340 --> 00:50:56,170
- Bye.
488
00:51:08,430 --> 00:51:09,390
- Hi.
489
00:51:09,390 --> 00:51:10,850
I didn't mean to startle you.
490
00:51:10,850 --> 00:51:13,060
I just had to leave so abruptly earlier,
491
00:51:13,060 --> 00:51:14,850
I didn't want you to
think I was being rude.
492
00:51:14,850 --> 00:51:16,230
- Oh no, I just assumed that you get
493
00:51:16,230 --> 00:51:17,570
pretty busy during the day.
494
00:51:18,650 --> 00:51:20,530
- I've read about this.
495
00:51:21,610 --> 00:51:24,780
You know, I always wanted
to write a children's book.
496
00:51:24,780 --> 00:51:25,700
If I didn't go to med school,
497
00:51:25,700 --> 00:51:27,580
I could have been a children's author.
498
00:51:29,200 --> 00:51:30,950
- How did you know where I live?
499
00:51:32,580 --> 00:51:34,370
- Oh, I just looked your address up.
500
00:51:35,290 --> 00:51:37,420
Hope you don't think
I'm being too forward.
501
00:51:40,460 --> 00:51:42,260
You know, it turns out that my secretary
502
00:51:42,260 --> 00:51:44,050
used to work for your obstetrician.
503
00:51:45,390 --> 00:51:47,180
- You can come inside if you'd like.
504
00:51:53,940 --> 00:51:54,770
Yeah, it was weird.
505
00:51:54,770 --> 00:51:57,610
She was just standing outside
when I got to my front door.
506
00:51:57,610 --> 00:51:58,900
I don't know if she's just being polite
507
00:51:58,900 --> 00:52:01,610
about skipping out on lunch
and it freaked me out,
508
00:52:01,610 --> 00:52:02,860
'cause no one's polite anymore.
509
00:52:02,860 --> 00:52:05,700
- Or maybe she wants to
Kill you and take your baby.
510
00:52:05,700 --> 00:52:07,070
Shut up.
511
00:52:07,070 --> 00:52:07,910
Goodbye.
512
00:52:24,920 --> 00:52:26,550
- Is that it?
513
00:52:26,550 --> 00:52:29,220
- Can you actually grab
me a jar of pickles?
514
00:52:40,940 --> 00:52:42,110
- I knew this girl.
515
00:52:43,230 --> 00:52:46,070
She craved vinegar when she was pregnant.
516
00:52:46,070 --> 00:52:47,950
At first it was vinegar on her salad,
517
00:52:47,950 --> 00:52:51,030
then it was vinegar-flavored,
potato chips,
518
00:52:51,030 --> 00:52:54,080
then it was salt and vinegar popcorn.
519
00:52:54,080 --> 00:52:55,540
Eventually she just started drinking it
520
00:52:55,540 --> 00:52:56,920
straight out of the bottle.
521
00:52:57,790 --> 00:53:01,040
Her baby was born
premature, had a clubfoot.
522
00:53:02,590 --> 00:53:03,510
So sad.
523
00:53:05,670 --> 00:53:07,340
It was probably dehydration.
524
00:53:08,180 --> 00:53:10,260
Vinegar can dehydrate you.
525
00:53:10,260 --> 00:53:11,180
- I'll be careful.
526
00:53:25,860 --> 00:53:26,990
- I know who you are.
527
00:53:26,990 --> 00:53:28,070
It isn't necessary.
528
00:53:28,070 --> 00:53:30,200
Dr. Gilden said to bill it to her account.
529
00:53:33,870 --> 00:53:34,830
- Thanks.
530
00:53:44,210 --> 00:53:45,050
Hello.
531
00:53:46,800 --> 00:53:47,920
Hello?
532
00:53:49,930 --> 00:53:53,220
Fine, call me back when
you get your shit together,
533
00:53:53,220 --> 00:53:54,010
whoever this is.
534
00:54:01,060 --> 00:54:02,690
I only wanted you to make him talk
535
00:54:02,690 --> 00:54:03,770
before you killed him.
536
00:54:03,770 --> 00:54:06,150
That's what we were trying to do,
537
00:54:06,150 --> 00:54:08,530
so I got to find out who killed my father.
538
00:54:09,860 --> 00:54:11,360
And I still don't know!
539
00:54:11,360 --> 00:54:13,160
You ain't too smart, Marshall.
540
00:54:14,280 --> 00:54:16,950
- Don't you know what a good shot I am?
541
00:54:16,950 --> 00:54:18,830
That was you who told the judge
542
00:54:18,830 --> 00:54:20,370
you definitely saw me kill man.
543
00:54:28,880 --> 00:54:29,720
- Hello?
544
00:54:29,720 --> 00:54:31,130
- Hi, it's Catherine.
545
00:54:31,130 --> 00:54:32,640
I got my shit together.
546
00:54:32,640 --> 00:54:34,430
Oh my God.
547
00:54:34,430 --> 00:54:36,720
You probably think I'm such
a bitch, I swear I'm not.
548
00:54:36,720 --> 00:54:37,890
- Oh, don't be silly.
549
00:54:37,890 --> 00:54:40,310
I was going through a
tunnel, we lost reception.
550
00:54:41,140 --> 00:54:43,270
Anyway, I didn't get a
chance to speak to you
551
00:54:43,270 --> 00:54:45,150
before you left the grocery store.
552
00:54:45,150 --> 00:54:47,150
- Oh, sorry, I didn't know that was you.
553
00:54:48,400 --> 00:54:50,860
I was expecting a package
and I wanted to make sure
554
00:54:50,860 --> 00:54:52,740
I was here when the mailman came,
555
00:54:52,740 --> 00:54:54,120
so I pretty much rushed back.
556
00:54:54,120 --> 00:54:54,950
- Well, I just wanted to let you know
557
00:54:54,950 --> 00:54:57,080
that I have an account
at the grocery store,
558
00:54:57,080 --> 00:54:59,540
so if you need anything, just get it,
559
00:54:59,540 --> 00:55:01,080
and tell them to bill me, okay?
560
00:55:04,790 --> 00:55:06,130
- Oh, that's sweet.
561
00:55:09,510 --> 00:55:11,880
Sorry, that's the doorbell, I gotta run.
562
00:55:13,510 --> 00:55:15,050
- You better run.
563
00:55:15,050 --> 00:55:16,350
Could be the delivery man.
564
00:55:17,390 --> 00:55:18,390
Let's talk later.
565
00:55:18,390 --> 00:55:20,270
- Definitely, talk soon.
566
00:55:24,150 --> 00:55:26,900
Order 261,
I have one curly fry,
567
00:55:26,900 --> 00:55:29,570
three plain, two small Cokes.
- Yes, that's me.
568
00:55:29,570 --> 00:55:30,440
- There you go, have a great day.
569
00:55:30,440 --> 00:55:31,280
- Thank you.
570
00:55:32,820 --> 00:55:33,660
- Here you go.
571
00:55:35,950 --> 00:55:37,660
- I feel so fat, I hate it.
572
00:55:37,660 --> 00:55:39,830
- Well, you are eating like a wild boar.
573
00:55:40,700 --> 00:55:42,210
- Do boars even eat that much?
574
00:55:43,330 --> 00:55:44,670
- They're pigs.
575
00:55:48,500 --> 00:55:50,300
Or maybe you're having twins.
576
00:55:50,300 --> 00:55:51,920
- Okay, that's not even funny.
577
00:55:53,380 --> 00:55:54,380
- It's pretty funny.
578
00:55:55,260 --> 00:55:57,470
There's this one lady that had twins,
579
00:55:57,470 --> 00:55:59,260
something like 87 days apart.
580
00:56:00,220 --> 00:56:01,930
- Is that even possible?
581
00:56:01,930 --> 00:56:02,850
- Apparently.
582
00:56:02,850 --> 00:56:04,480
She gave birth to one kid,
583
00:56:05,520 --> 00:56:08,190
and then three months
later had another one.
584
00:56:08,190 --> 00:56:09,690
Twins.
585
00:56:09,690 --> 00:56:10,570
87 days apart.
586
00:56:12,530 --> 00:56:13,360
- Fuck.
587
00:56:15,240 --> 00:56:16,200
- I swear.
588
00:56:16,200 --> 00:56:17,700
I think it happened in London.
589
00:56:18,830 --> 00:56:19,830
Or was it Ireland?
590
00:56:21,120 --> 00:56:24,370
- So, something weird happened yesterday.
591
00:56:24,370 --> 00:56:26,870
I'm at the grocery store and
the lady at the cash register,
592
00:56:26,870 --> 00:56:28,960
she wouldn't take my money.
593
00:56:28,960 --> 00:56:29,790
- Go on.
594
00:56:31,130 --> 00:56:33,170
- She tells me that Dr. Gilden told her
595
00:56:33,170 --> 00:56:35,090
to put my groceries on her tab.
596
00:56:35,930 --> 00:56:36,760
- Okay.
597
00:56:37,840 --> 00:56:38,890
- They know me there.
598
00:56:39,760 --> 00:56:40,720
That's weird.
599
00:56:42,180 --> 00:56:43,560
- Who's Dr. Gilden?
600
00:56:43,560 --> 00:56:45,440
- Really? The woman who
wants to adopt this baby.
601
00:56:45,440 --> 00:56:46,730
Are you even listening?
602
00:56:47,730 --> 00:56:48,940
- You're right, that's weird.
603
00:56:48,940 --> 00:56:51,270
- Yeah, that's really fucking weird.
604
00:56:51,270 --> 00:56:54,650
- Maybe she just wants to make
sure you're eating healthy.
605
00:56:54,650 --> 00:56:56,280
She's a doctor after all.
606
00:56:56,280 --> 00:56:57,450
- That's strike two.
607
00:56:57,450 --> 00:56:59,490
- Strike two? Was there a strike one?
608
00:56:59,490 --> 00:57:01,700
- Yeah, first that bitch
looked up my address
609
00:57:01,700 --> 00:57:04,830
and just showed up at my door
after skipping out on lunch.
610
00:57:04,830 --> 00:57:06,370
- Okay, strike one for sure.
611
00:57:06,370 --> 00:57:07,960
- Now she's following
me to the grocery store
612
00:57:07,960 --> 00:57:10,290
and spying on me while I shop?
613
00:57:10,290 --> 00:57:12,380
Then insulting me by insinuating
614
00:57:12,380 --> 00:57:14,340
that I can't pay for my own groceries,
615
00:57:14,340 --> 00:57:15,420
asking me if everything's okay,
616
00:57:15,420 --> 00:57:17,220
as if I look like some fucking crack head.
617
00:57:17,220 --> 00:57:18,180
Fuck that!
618
00:57:18,180 --> 00:57:21,260
- Okay, strike two, but
take the free groceries.
619
00:57:21,260 --> 00:57:22,760
You know, if she keeps
acting like a weirdo,
620
00:57:22,760 --> 00:57:23,600
this isn't gonna work out.
621
00:57:23,600 --> 00:57:25,390
I would rather live with
a baby in a dumpster
622
00:57:25,390 --> 00:57:28,560
than give her to some psycho stalker.
623
00:57:28,560 --> 00:57:29,350
- Her?
624
00:57:31,020 --> 00:57:31,900
What do you mean?
625
00:57:31,900 --> 00:57:34,030
- You just referred to the baby as her.
626
00:57:34,900 --> 00:57:36,400
- I did?
627
00:57:36,400 --> 00:57:38,110
- Yeah, you did.
628
00:57:42,700 --> 00:57:45,240
- I asked the doctor the
other day after lunch.
629
00:57:45,240 --> 00:57:47,580
I don't know, I guess
the stress of everything,
630
00:57:48,960 --> 00:57:50,880
it was really getting to me.
631
00:57:50,880 --> 00:57:52,250
And I had to know something.
632
00:57:59,300 --> 00:58:00,130
It's a girl.
633
00:58:05,430 --> 00:58:06,560
- Is this strike three?
634
00:58:07,430 --> 00:58:09,190
- That bitch!
635
00:58:13,360 --> 00:58:14,230
Can I help you?
636
00:58:14,230 --> 00:58:16,570
- I was just checking in to
make sure everything was okay.
637
00:58:16,570 --> 00:58:19,950
- Well, it's not your
job to check in on me.
638
00:58:22,370 --> 00:58:23,910
Is that my mail?
639
00:58:23,910 --> 00:58:27,450
- Oh, yeah, the mail man gave it to me.
640
00:58:27,450 --> 00:58:28,790
He thought I was your mother.
641
00:58:28,790 --> 00:58:30,750
- Can I have my mail, please?
642
00:58:30,750 --> 00:58:33,210
- Imagine that, your mother.
643
00:58:33,210 --> 00:58:34,750
I mean, your sister, I could-
644
00:58:37,300 --> 00:58:39,670
- Please leave, this
was a really bad idea.
645
00:58:42,930 --> 00:58:47,060
What don't you understand about
get the fuck away from me?
646
00:58:52,020 --> 00:58:53,310
- I really think you should go,
647
00:58:53,310 --> 00:58:54,480
she seems really upset.
648
00:58:55,310 --> 00:58:59,360
- Let go of my fucking arm!
649
00:59:15,880 --> 00:59:17,000
- Where are you going?
650
00:59:17,000 --> 00:59:18,630
- That stupid bitch opened my mail.
651
00:59:18,630 --> 00:59:20,590
- Let it go, that woman is crazy,
652
00:59:20,590 --> 00:59:22,470
and like you're gonna fight anyone anyway.
653
00:59:22,470 --> 00:59:23,630
You're a million months pregnant
654
00:59:23,630 --> 00:59:25,510
and your stomach is about to explode.
655
00:59:25,510 --> 00:59:26,800
- How fucking weird is that?
656
00:59:26,800 --> 00:59:29,100
- Okay, that was weird, I
totally get what you mean now.
657
00:59:29,100 --> 00:59:30,180
- Who opens other people's mail?
658
00:59:30,180 --> 00:59:31,640
I mean, who the fuck does that?
659
00:59:31,640 --> 00:59:33,270
She doesn't even know me!
660
00:59:33,270 --> 00:59:34,850
Do I call her and tell her to fuck off?
661
00:59:34,850 --> 00:59:37,230
- I think you already sent that message.
662
00:59:37,230 --> 00:59:39,150
- Well, do I call the police?
663
00:59:39,150 --> 00:59:42,150
- Let's not agitate her,
this woman is clearly rabbed,
664
00:59:42,150 --> 00:59:44,530
we don't know what'll send her off.
665
00:59:47,990 --> 00:59:49,790
- Hi, I'm trying to reach Doctor Gilden.
666
00:59:49,790 --> 00:59:51,160
The two of you need to take at least a day
667
00:59:51,160 --> 00:59:53,870
before you even consider
talking to each other.
668
00:59:53,870 --> 00:59:55,750
- I'm sorry, what?
669
00:59:55,750 --> 00:59:58,460
- My dad has a place in
hours on north of here,
670
00:59:58,460 --> 01:00:00,380
where we can go for a couple of days-
671
01:00:00,380 --> 01:00:01,670
- She's not even a doctor.
672
01:00:02,840 --> 01:00:04,260
- What?
- I just called her office
673
01:00:04,260 --> 01:00:07,680
and she's not even a fucking doctor.
674
01:00:07,680 --> 01:00:10,060
- It's Friday, I can take
Monday off from work.
675
01:00:10,060 --> 01:00:12,680
- I'm gonna throw up, oh my God.
676
01:00:12,680 --> 01:00:16,100
- And we can stop and get
some snacks along the way.
677
01:00:25,950 --> 01:00:26,910
- What about this?
678
01:00:26,910 --> 01:00:27,740
- Okay.
679
01:00:27,740 --> 01:00:28,620
- What about this?
680
01:00:28,620 --> 01:00:29,700
- Just get whatever.
681
01:00:29,700 --> 01:00:31,580
Get two of everything if you want.
682
01:00:43,210 --> 01:00:44,050
- Sorry.
683
01:00:46,970 --> 01:00:48,340
- It's 98,50.
684
01:00:48,340 --> 01:00:51,600
- Charge everything to Catherine
Gilden's account, please.
685
01:00:55,230 --> 01:00:56,060
Thank you!
686
01:01:20,960 --> 01:01:21,790
- Here we are.
687
01:01:21,790 --> 01:01:24,050
In the finest outdated cottage
688
01:01:24,050 --> 01:01:26,420
half a divorce settlement can buy.
689
01:01:26,420 --> 01:01:28,470
- Are you sure your dad's not gonna mind?
690
01:01:28,470 --> 01:01:29,340
- It's fine.
691
01:01:29,340 --> 01:01:31,180
He hasn't been here since Christmas,
692
01:01:32,100 --> 01:01:33,810
three years ago.
693
01:01:38,230 --> 01:01:40,690
Hopefully he remembered
to turn off the water.
694
01:01:41,860 --> 01:01:45,070
If he didn't and the pipes
froze or broke or whatever,
695
01:01:45,070 --> 01:01:46,690
we're gonna have to
find a lake to bathe in.
696
01:01:46,690 --> 01:01:47,990
- Yeah, that's all someone needs,
697
01:01:47,990 --> 01:01:51,780
to stumble upon a naked pregnant
woman bathing in a lake.
698
01:01:55,040 --> 01:01:57,620
- Go inside, I'm gonna get
the stuff from the car.
699
01:01:57,620 --> 01:01:59,500
- Are you sure? I don't mind helping.
700
01:02:01,790 --> 01:02:04,250
- Here, now go inside and sit down.
701
01:02:07,300 --> 01:02:08,670
I don't remember which key it is,
702
01:02:08,670 --> 01:02:10,430
so you're gonna have to try 'em all.
703
01:03:25,580 --> 01:03:27,800
Oh, good, someone did turn the water off.
704
01:03:27,800 --> 01:03:29,920
I'm gonna go get the rest
of the stuff from the car.
705
01:04:47,880 --> 01:04:49,000
- Let me help.
706
01:04:50,090 --> 01:04:51,920
I can't just sit inside
while you're out here
707
01:04:51,920 --> 01:04:53,710
doing everything.
708
01:04:53,710 --> 01:04:55,720
You've done so much for me as it is.
709
01:04:58,930 --> 01:05:01,680
Called my mom to tell her we were up here.
710
01:05:01,680 --> 01:05:03,020
She didn't fucking answer.
711
01:05:24,910 --> 01:05:29,290
- Give me my fucking baby!
712
01:05:48,520 --> 01:05:51,810
I'm calling the police,
you fucking psycho!
713
01:05:51,810 --> 01:05:55,360
- You are not gonna take my baby from me.
714
01:05:58,900 --> 01:06:00,950
- It's not your baby, you asshole!
715
01:06:04,410 --> 01:06:06,910
- Nobody's gonna take my baby.
716
01:06:08,040 --> 01:06:10,370
Nobody's gonna take my baby!
717
01:06:11,210 --> 01:06:16,210
Nobody's gonna take my baby!
718
01:06:16,550 --> 01:06:18,880
Nobody's gonna take my baby.
719
01:06:20,470 --> 01:06:22,800
Nobody's gonna take my baby!
720
01:06:26,220 --> 01:06:27,560
Nobody's gonna take my baby!
721
01:06:27,560 --> 01:06:29,270
- Fuck you!
722
01:06:29,270 --> 01:06:30,940
Fuck you!
723
01:08:29,390 --> 01:08:30,430
Of course.
724
01:08:51,370 --> 01:08:52,200
Fuck!
725
01:14:03,970 --> 01:14:05,640
How is this my life?
726
01:16:34,080 --> 01:16:36,670
- I told you nobody
was gonna take my baby.
727
01:16:39,000 --> 01:16:40,500
That's my baby.
728
01:16:41,920 --> 01:16:43,970
You ungrateful little bitch.
729
01:16:46,720 --> 01:16:48,220
Give me my baby!
730
01:16:53,310 --> 01:16:55,730
You ungrateful little bitch!
731
01:16:55,730 --> 01:16:57,100
We had an agreement.
732
01:16:58,270 --> 01:16:59,860
That baby is mine!
733
01:17:11,200 --> 01:17:12,700
That baby is mine!
734
01:17:15,120 --> 01:17:20,130
Give me that baby!
735
01:17:21,840 --> 01:17:23,760
Nobody's gonna my baby.
736
01:17:26,260 --> 01:17:27,430
She's my baby!
737
01:17:32,010 --> 01:17:35,770
She's mine, you know
she's mine, you told me!
738
01:17:39,690 --> 01:17:41,020
Little bitch!
739
01:17:42,320 --> 01:17:43,530
Give me that baby.
740
01:17:44,860 --> 01:17:46,190
Give me my baby!
741
01:18:12,220 --> 01:18:13,930
- Give me my baby!
742
01:18:54,800 --> 01:18:56,140
Where's my baby?
743
01:18:57,850 --> 01:18:59,890
- It's my baby.
744
01:18:59,890 --> 01:19:00,730
And it's dead.
745
01:19:02,060 --> 01:19:03,770
- Where's my baby?
746
01:19:04,770 --> 01:19:07,940
- Your baby's dead!
747
01:19:10,030 --> 01:19:11,780
- What are you saying?
748
01:19:11,780 --> 01:19:15,620
- I'm saying that it's not alive anymore.
749
01:19:15,620 --> 01:19:16,580
I killed it.
750
01:19:17,620 --> 01:19:18,450
It's dead.
751
01:19:21,040 --> 01:19:22,920
- You ungrateful beast!
752
01:19:24,210 --> 01:19:25,840
After all I did for you.
753
01:19:26,670 --> 01:19:28,460
- After all I did for that baby!
754
01:19:29,880 --> 01:19:34,890
After all you've done for me?
755
01:19:37,220 --> 01:19:39,350
After all you've done for my baby?
756
01:19:40,390 --> 01:19:43,060
What did you do besides
make my life more miserable
757
01:19:43,060 --> 01:19:46,400
than it already was, you
fucking psycho stalker?
758
01:19:47,610 --> 01:19:48,820
Go ahead, kill me.
759
01:19:49,900 --> 01:19:51,110
Kill me!
760
01:19:51,110 --> 01:19:54,660
Fucking kill me, I don't care anymore!
761
01:21:30,500 --> 01:21:33,840
Where's my fucking baby?
762
01:21:36,220 --> 01:21:37,800
I hear her crying.
763
01:21:39,510 --> 01:21:41,050
She needs her mother.
764
01:21:43,720 --> 01:21:45,430
Where's my baby?
765
01:21:58,820 --> 01:22:01,030
- Why won't you fucking die?
766
01:26:00,150 --> 01:26:01,110
- You need some help with that?
767
01:26:01,110 --> 01:26:02,320
- It's okay, I got it.
768
01:26:03,520 --> 01:26:06,110
I think I better help you.
769
01:26:24,630 --> 01:26:26,550
- Take your hands away from your face.
770
01:26:30,260 --> 01:26:31,050
I wanna see you.
771
01:26:32,010 --> 01:26:33,300
- Please.
772
01:26:33,300 --> 01:26:35,810
Please, I have a wife and I have a kid.
773
01:26:35,810 --> 01:26:37,930
- You have a wife and two kids.
774
01:26:45,480 --> 01:26:46,940
No.
775
01:26:46,940 --> 01:26:48,280
What are you doing?
776
01:26:48,280 --> 01:26:52,660
No, no, no!
777
01:26:52,660 --> 01:26:54,620
What are you doing to me?
54278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.