All language subtitles for Frat.Party.20609.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:27,263 --> 00:00:29,424
# I fell off the wrong side #
3
00:00:29,465 --> 00:00:32,332
# Of my bed today #
4
00:00:32,368 --> 00:00:34,529
# I was distraught #
5
00:00:34,571 --> 00:00:36,562
# Over welcoming
yet another day #
6
00:00:38,174 --> 00:00:40,665
# It seems like curtains to me #
7
00:00:40,710 --> 00:00:43,304
# And everything
that I was meant to be #
8
00:00:44,347 --> 00:00:47,976
# And it seems I've got to realize #
9
00:00:52,188 --> 00:00:54,053
# I'll be the yellow light #
10
00:00:54,090 --> 00:00:57,685
# To your gas pedal #
11
00:00:57,727 --> 00:00:59,456
# Baby, give me a minute #
12
00:00:59,495 --> 00:01:01,429
# My stomach's gotta settle #
13
00:01:03,533 --> 00:01:07,060
# I'm elusive in my own partaking #
14
00:01:09,606 --> 00:01:12,541
# Maybe I'd better realize #
15
00:01:16,746 --> 00:01:19,442
# Better realize #
16
00:01:20,516 --> 00:01:25,112
# That you can't make me #
17
00:01:27,056 --> 00:01:31,459
# I can only make
myself up to believe... #
18
00:01:42,639 --> 00:01:44,573
Hey, my name's Duffy.
19
00:01:44,607 --> 00:01:46,097
I'm pretty famous
around here for being
20
00:01:46,142 --> 00:01:47,734
an all-around good guy,
21
00:01:47,777 --> 00:01:50,905
friendly, decent looking,
pretty smart.
22
00:01:50,947 --> 00:01:52,710
Kinda got it made.
23
00:01:52,749 --> 00:01:54,239
Hey, Duffy.
How's it hanging?
24
00:01:54,284 --> 00:01:56,752
- Love you long time, Lexi.
- Looking hot, Duff.
25
00:01:56,786 --> 00:01:59,277
Hey, Andrea.
Graduation week...
26
00:01:59,322 --> 00:02:01,051
crazy.
27
00:02:01,090 --> 00:02:03,058
That's what I want
to talk to you about.
28
00:02:03,092 --> 00:02:04,719
I have had a great
four years here at TULA.
29
00:02:04,761 --> 00:02:06,752
I'm getting a business degree
30
00:02:06,796 --> 00:02:09,356
and I belong to the best
fraternity on campus...
31
00:02:09,399 --> 00:02:11,026
Gamma House.
32
00:02:11,067 --> 00:02:13,661
See, I focus on one thing...
33
00:02:16,339 --> 00:02:17,829
okay, let's make that two things...
34
00:02:17,874 --> 00:02:20,274
during my college career:
Getting laid
35
00:02:20,310 --> 00:02:21,834
and getting an MRS degree.
36
00:02:21,878 --> 00:02:23,470
Okay, you... you may laugh,
37
00:02:23,513 --> 00:02:25,037
but you know,
the first three years
38
00:02:25,081 --> 00:02:27,948
we try to hook up with as many
people as we possibly can.
39
00:02:27,984 --> 00:02:30,475
And then the last year,
we try to find that perfect match.
40
00:02:30,520 --> 00:02:32,681
And let me tell you something,
buddy boy.
41
00:02:32,722 --> 00:02:35,919
I found the perfect girl.
42
00:02:35,958 --> 00:02:37,482
Hey, Duff.
43
00:02:37,527 --> 00:02:40,325
- You may think that's her.
- Why don't you call me anymore?
44
00:02:40,363 --> 00:02:41,853
But that's my ex.
45
00:02:41,898 --> 00:02:43,593
You certainly know why, Kell.
46
00:02:43,633 --> 00:02:45,931
I mean, no one loved you more.
47
00:02:53,810 --> 00:02:55,402
That's true.
48
00:02:55,445 --> 00:02:57,106
No one's crazier in bed.
49
00:03:04,787 --> 00:03:06,618
That's definitely true.
50
00:03:06,656 --> 00:03:08,214
And no one's hotter.
51
00:03:18,034 --> 00:03:20,093
No one.
52
00:03:20,136 --> 00:03:22,104
So then why, Duffy?
53
00:03:22,138 --> 00:03:23,696
Oh yeah, let me guess.
54
00:03:23,740 --> 00:03:25,401
Adriana?
55
00:03:25,441 --> 00:03:27,932
Tell that stupid
rich bitch I said hi.
56
00:03:27,977 --> 00:03:30,309
That's not cool, Kell.
That's not cool at all.
57
00:03:30,346 --> 00:03:32,211
Bye-bye, Duffy.
58
00:03:34,050 --> 00:03:36,075
See, that girl is amazing,
59
00:03:36,119 --> 00:03:38,087
but she's not the one.
60
00:03:39,122 --> 00:03:41,147
Okay, so I burned some bridges
over the last three years
61
00:03:41,190 --> 00:03:42,714
of messing around.
62
00:03:42,759 --> 00:03:45,250
You see, I screwed around...
63
00:03:45,294 --> 00:03:47,922
a lot...
a whole lot.
64
00:03:47,964 --> 00:03:50,524
Sandy Waves
looks like a mermaid.
65
00:03:50,566 --> 00:03:52,500
She's beautiful in every way.
66
00:03:52,535 --> 00:03:54,264
It was like clockwork.
67
00:03:54,303 --> 00:03:56,430
I'd go to the gym,
she'd get on top of me
68
00:03:56,472 --> 00:03:58,440
5:00 every day.
69
00:03:58,474 --> 00:04:00,704
I think she's married
to a chemistry teacher now,
70
00:04:00,743 --> 00:04:02,904
but she was really
good on the bench.
71
00:04:17,760 --> 00:04:20,729
Ivana Humpalofsky... whoo.
72
00:04:20,763 --> 00:04:23,129
This girl was just
73
00:04:23,166 --> 00:04:24,758
one of a kind.
74
00:04:24,801 --> 00:04:26,564
- (rock music playing)
- Every time we'd have sex,
75
00:04:26,602 --> 00:04:28,763
my ears would ring
for three hours afterwards.
76
00:04:28,805 --> 00:04:31,035
The loudest orgasm
you would ever hear in your life.
77
00:04:31,073 --> 00:04:34,133
Yeah! Oh!
Bang bang bang!
78
00:04:34,177 --> 00:04:36,304
(moaning, screaming)
79
00:04:48,157 --> 00:04:50,489
Two naked twins are actually
80
00:04:50,526 --> 00:04:52,391
making out in my...
my bed right now.
81
00:04:52,428 --> 00:04:54,293
Chloe and Katie...
82
00:04:54,330 --> 00:04:56,594
AKA every man's fantasy.
83
00:04:56,632 --> 00:04:58,862
- Oh!
- Duffy's voice: I would play video games
84
00:04:58,901 --> 00:05:00,528
and talk to my buddies online.
85
00:05:00,570 --> 00:05:03,198
They would be there
just making out with each other.
86
00:05:04,240 --> 00:05:07,004
Sometimes I'd watch.
Sometimes I'd join.
87
00:05:08,044 --> 00:05:10,808
- Sometimes I'd make videos.
- Hi.
88
00:05:10,847 --> 00:05:12,405
(women cooing)
89
00:05:23,726 --> 00:05:25,956
Professor Beaubier...
what a woman,
90
00:05:25,995 --> 00:05:27,724
what a great teacher.
91
00:05:27,763 --> 00:05:30,197
I mean, they say teachers don't
care about their students anymore.
92
00:05:30,233 --> 00:05:31,723
That's a lie.
93
00:05:32,768 --> 00:05:35,532
You know, I really appreciate you
helping me, Miss "Boobier."
94
00:05:35,571 --> 00:05:38,904
It's Beaubier, "Duffay."
95
00:05:40,076 --> 00:05:41,941
- It's actually Duffy.
- Mm.
96
00:05:41,978 --> 00:05:44,538
You know, this class
is just so hard.
97
00:05:44,580 --> 00:05:48,038
Oh, really?
It's really hard?
98
00:05:48,084 --> 00:05:50,177
- It's really hard.
- Mm.
99
00:05:50,219 --> 00:05:52,881
- It's getting harder.
- You need me to take some stress off
100
00:05:52,922 --> 00:05:55,152
from that... that hardness?
101
00:05:55,191 --> 00:05:58,217
- Duffy: Yeah, I don't like hard things.
- No. Oh, no one does.
102
00:05:58,261 --> 00:06:00,491
Holy God.
103
00:06:04,367 --> 00:06:05,857
Oh!
104
00:06:05,902 --> 00:06:08,234
Duffy's voice:
But that is all over now.
105
00:06:08,271 --> 00:06:10,364
No more one-night stands,
no more walk of shames,
106
00:06:10,406 --> 00:06:11,964
no more threesomes.
107
00:06:12,008 --> 00:06:14,533
You see, I am in love
108
00:06:14,577 --> 00:06:16,306
and I'm getting married.
109
00:06:16,345 --> 00:06:18,472
Her name is Adriana.
110
00:06:18,514 --> 00:06:20,675
Adriana is, well...
111
00:06:39,168 --> 00:06:41,466
really really perfect.
112
00:06:41,504 --> 00:06:43,529
She is the most amazing girl
I have ever met in my life
113
00:06:43,573 --> 00:06:45,507
and I want to spend
the rest of my life with her.
114
00:06:47,376 --> 00:06:50,140
Okay, I admit it.
That sounds cornball...
115
00:06:51,314 --> 00:06:52,872
but I mean it.
116
00:06:52,915 --> 00:06:54,542
See, this is
the last week of college
117
00:06:54,584 --> 00:06:56,313
and after finals are over,
118
00:06:56,352 --> 00:06:58,047
I'm going to get married.
119
00:06:58,087 --> 00:07:00,351
I know it's a bit of a rush,
but here's the rub.
120
00:07:00,389 --> 00:07:02,880
My fiancée is a debutante
and her family,
121
00:07:02,925 --> 00:07:04,449
they are super-social,
122
00:07:04,493 --> 00:07:06,984
super-rich Italians
123
00:07:07,029 --> 00:07:08,519
from the old country...
124
00:07:08,564 --> 00:07:10,088
very old school.
125
00:07:10,132 --> 00:07:12,566
You see, her father runs
some global wine business.
126
00:07:12,602 --> 00:07:15,230
And he wants her to get married
at the right church
127
00:07:15,271 --> 00:07:17,933
with the right reception
at the right country club.
128
00:07:17,974 --> 00:07:22,172
The problem is the only time
her family says we can get married
129
00:07:22,211 --> 00:07:24,042
is the week of graduation.
130
00:07:24,080 --> 00:07:25,638
I have no say.
131
00:07:31,854 --> 00:07:33,719
Babe, you know that Friday
132
00:07:33,756 --> 00:07:36,384
is the last party
133
00:07:36,425 --> 00:07:39,917
of my Gamma career
and I can't miss it.
134
00:07:39,962 --> 00:07:42,897
Okay, it's just a stupid party.
Who cares?
135
00:07:42,932 --> 00:07:44,490
No no, it's... it's like
136
00:07:44,533 --> 00:07:47,161
the most amazing party
in the history of mankind.
137
00:07:47,203 --> 00:07:50,195
Mm, the most amazing party.
138
00:07:50,239 --> 00:07:52,207
Well, how can you go
to the most amazing party
139
00:07:52,241 --> 00:07:54,300
when you have
the most amazing woman
140
00:07:54,343 --> 00:07:56,709
to marry the next day?
141
00:07:56,746 --> 00:07:59,772
Well, just... just tell your Dad
we'll do it another time.
142
00:07:59,815 --> 00:08:02,978
- I mean, seriously.
- I can't do that, he'll fucking kill me.
143
00:08:03,019 --> 00:08:04,577
- (gasps)
- (laughs)
144
00:08:04,620 --> 00:08:06,815
Fine.
145
00:08:06,856 --> 00:08:09,620
- Wait...
- Duff, I know that look.
146
00:08:09,659 --> 00:08:11,524
- What are you thinking?
- Okay,
147
00:08:11,560 --> 00:08:14,256
the wedding
is Saturday night... Saturday.
148
00:08:14,296 --> 00:08:15,957
Yes.
149
00:08:15,998 --> 00:08:18,330
And the party is Friday.
150
00:08:18,367 --> 00:08:20,699
Genius, you're a genius.
151
00:08:21,971 --> 00:08:24,371
- Am I?
- What do you mean?
152
00:08:24,407 --> 00:08:26,534
I mean, am I?
153
00:08:26,575 --> 00:08:28,975
Friday party,
154
00:08:29,011 --> 00:08:31,479
Saturday wedding.
155
00:08:33,749 --> 00:08:36,411
Wow. Okay. Just go.
156
00:08:36,452 --> 00:08:38,113
Just go to your stupid party.
157
00:08:38,154 --> 00:08:39,815
Really?
158
00:08:41,223 --> 00:08:42,986
You'd consider that?
159
00:08:43,025 --> 00:08:44,652
Going... going to the party?
160
00:08:44,694 --> 00:08:46,184
Yeah.
161
00:08:46,228 --> 00:08:47,820
Babe, fuckin' yeah.
162
00:08:47,863 --> 00:08:49,387
- (laughs)
- Hell yeah.
163
00:08:49,432 --> 00:08:51,059
- Wow.
- It's my last Gamma party...
164
00:08:51,100 --> 00:08:52,897
I picked a winner
this time, didn't I?
165
00:08:52,935 --> 00:08:55,369
- Hey, please.
- Papa's gonna be so proud.
166
00:08:55,404 --> 00:08:58,464
Papa... it's not...
it's not a rehearsal dinner,
167
00:08:58,507 --> 00:08:59,997
it's just a family dinner.
168
00:09:01,243 --> 00:09:03,370
- And I should party...
- Family, remember?
169
00:09:03,412 --> 00:09:04,902
- Yeah.
- We're gonna be a family.
170
00:09:04,947 --> 00:09:06,437
- Can I please go?
- No.
171
00:09:06,482 --> 00:09:08,712
- I'll make the wedding. Please?
- No. No.
172
00:09:08,751 --> 00:09:10,514
Please?
173
00:09:12,722 --> 00:09:16,089
Isn't she so cute? I mean,
what girl does that for her man?
174
00:09:16,125 --> 00:09:19,151
- Man: What's up, bitch!
- Oh, here comes my fraternity brother
175
00:09:19,195 --> 00:09:20,719
- and best friend in the world. Mac!
- Yo!
176
00:09:20,763 --> 00:09:23,061
- Hey.
- Dude, last week of school, man,
177
00:09:23,099 --> 00:09:25,124
which means
the countdown to waiting
178
00:09:25,167 --> 00:09:27,761
for the biggest party
of all time is over!
179
00:09:27,803 --> 00:09:30,431
(laughs)
And we don't get to go.
180
00:09:30,473 --> 00:09:32,373
Ah, it's... it's gonna be cool, Mac.
181
00:09:32,408 --> 00:09:34,103
I can't believe
you're so cool about it.
182
00:09:34,143 --> 00:09:36,407
- I'm completely cool.
- Yeah, but you're completely screwed.
183
00:09:36,445 --> 00:09:38,845
- How?
- Dude, you are getting married
184
00:09:38,881 --> 00:09:40,872
- on Saturday.
- So?
185
00:09:40,916 --> 00:09:43,384
So, the biggest party
of all time is Friday
186
00:09:43,419 --> 00:09:45,546
which means
we don't get to go.
187
00:09:45,588 --> 00:09:47,419
No way.
188
00:09:47,456 --> 00:09:49,515
- What do you mean "No way"?
- No way am I missing
189
00:09:49,558 --> 00:09:51,048
my last night of freedom
190
00:09:51,093 --> 00:09:52,617
on the finest campus
191
00:09:52,661 --> 00:09:54,151
at the finest party
192
00:09:54,196 --> 00:09:56,289
with the finest friends
at my fraternity, dude...
193
00:09:56,332 --> 00:09:58,027
- Gamma.
- T-U-L-A!
194
00:09:58,067 --> 00:09:59,694
- (both grunt)
- Yeah!
195
00:09:59,735 --> 00:10:01,396
No way I'm missing that.
196
00:10:01,437 --> 00:10:03,132
B... but... l... l...
what do you mean?
197
00:10:03,172 --> 00:10:04,969
You've got to be kidding me, right?
198
00:10:05,007 --> 00:10:06,565
- No, I mean...
- Dude, Adriana
199
00:10:06,609 --> 00:10:08,907
is going to hang you up
by your balls
200
00:10:08,944 --> 00:10:12,141
- Well, she's not going to be happy.
- Oh, no shit.
201
00:10:12,181 --> 00:10:14,547
But she's... she's cool with it.
202
00:10:14,583 --> 00:10:16,448
Dude...
(sniffs)
203
00:10:16,485 --> 00:10:17,787
Check this out.
204
00:10:17,787 --> 00:10:18,412
Check this out.
205
00:10:25,427 --> 00:10:27,657
(muttering)
It's weird, you know?
206
00:10:27,696 --> 00:10:30,563
It's like school's over
207
00:10:30,599 --> 00:10:32,726
and you hated going,
but now that it's done
208
00:10:32,768 --> 00:10:34,599
you wish you could
go back, you know?
209
00:10:34,637 --> 00:10:37,003
We had some good times though.
210
00:10:38,040 --> 00:10:40,008
- I'm going to miss it.
- Me too, man.
211
00:10:40,042 --> 00:10:42,533
Oh, speak of the devil, bro.
212
00:10:42,578 --> 00:10:45,706
Here comes Adriana
and her fucking hot-ass friends.
213
00:10:50,719 --> 00:10:52,846
Why are all her friends
so fucking hot?
214
00:10:54,723 --> 00:10:56,623
What's up, baby girl?
215
00:10:56,659 --> 00:10:58,456
Hey, Adriana.
Hey, Kristen. Hey, Cherie.
216
00:11:00,162 --> 00:11:03,097
Hey, baby.
Want to go take a walk with me?
217
00:11:03,132 --> 00:11:04,997
Sure enough.
218
00:11:06,035 --> 00:11:08,230
- Take that.
- Okay. I'll see you guys later.
219
00:11:10,105 --> 00:11:13,836
Hey, I was just about to get down
on some video games.
220
00:11:19,415 --> 00:11:21,610
Fuck you, Duffy!
221
00:11:21,650 --> 00:11:23,242
So, what are you gonna do?
222
00:11:24,854 --> 00:11:28,051
- About what?
- Don't be coy with me, Duffy.
223
00:11:28,090 --> 00:11:31,321
Babe, come on.
This is the last party
224
00:11:31,360 --> 00:11:33,487
of my college career.
225
00:11:33,529 --> 00:11:36,760
It's going to be amazing. I'm going
to talk about it for like 30 years.
226
00:11:36,799 --> 00:11:38,391
All my buddies
are going to be there.
227
00:11:38,434 --> 00:11:40,265
Yeah, it's all your nasty,
228
00:11:40,302 --> 00:11:43,863
porn-addicted, gross,
perverted buddies.
229
00:11:43,906 --> 00:11:46,340
Gamma House?
Really, babe.
230
00:11:46,375 --> 00:11:48,172
Come on. You could've
done so much better.
231
00:11:48,210 --> 00:11:50,337
That place is disgusting.
232
00:11:50,379 --> 00:11:52,313
I'm offended.
I'm a little bit offended.
233
00:11:52,348 --> 00:11:54,475
It's... it's actually
the best fraternity in history.
234
00:11:54,516 --> 00:11:56,108
- Mm. Mm-hmm.
- It was in a magazine.
235
00:11:56,151 --> 00:11:58,984
Oh, cool.
"Frat Boy Mag"?
236
00:11:59,021 --> 00:12:00,579
- Yeah, so?
- Awesome.
237
00:12:00,623 --> 00:12:03,319
(clears throat)
238
00:12:03,359 --> 00:12:05,589
Come on, Duffy.
239
00:12:05,628 --> 00:12:07,425
Come home with me, all right?
240
00:12:07,463 --> 00:12:09,397
Our wedding is in two days.
Do you realize that?
241
00:12:09,431 --> 00:12:11,592
- Two days.
- Okay.
242
00:12:11,634 --> 00:12:13,898
I will see you
on Saturday morning.
243
00:12:13,936 --> 00:12:15,665
- (groans)
- I'm not supposed to see the bride
244
00:12:15,704 --> 00:12:18,434
- before the wedding, anyways.
- I will take the red-eye.
245
00:12:18,474 --> 00:12:21,409
What? You're going to take
a red-eye to your own wedding?
246
00:12:21,443 --> 00:12:24,071
It's an easy flight. I'll be there
first thing in the morning.
247
00:12:24,113 --> 00:12:26,081
Yeah... hung-over.
248
00:12:26,115 --> 00:12:28,208
Is Kelly going?
249
00:12:35,724 --> 00:12:37,214
- What?
- Kelly.
250
00:12:37,259 --> 00:12:38,920
Kelly, you know?
Kelly... Kelly Kelly...
251
00:12:38,961 --> 00:12:40,588
- whore Kelly... slut Kelly...
- Yeah, I know...
252
00:12:40,629 --> 00:12:42,358
- Remember? Kelly?
- Yeah.
253
00:12:42,398 --> 00:12:44,332
I don't know... I don't know
if she's going to be there.
254
00:12:44,366 --> 00:12:46,231
- I don't know who's going to be there.
- God. Yeah.
255
00:12:46,268 --> 00:12:47,929
- It's a big party.
- Mm-hmm. Duffy,
256
00:12:47,970 --> 00:12:50,370
if you so much as touch her arm,
257
00:12:50,406 --> 00:12:52,601
you're dead meat.
258
00:12:52,641 --> 00:12:54,438
You have nothing
to worry about.
259
00:12:54,476 --> 00:12:56,137
It's not you I'm worried about.
260
00:12:56,178 --> 00:12:59,978
It's your friends
and all of your ex-girlfriends.
261
00:13:01,016 --> 00:13:03,951
Babe, it's just... your father
has a thousand divisions
262
00:13:03,986 --> 00:13:05,954
and they're all in these
little tiny countries.
263
00:13:05,988 --> 00:13:07,785
- (laughs)
- And so, this is the last time
264
00:13:07,823 --> 00:13:10,519
I'm going to be on American soil
for a long time.
265
00:13:10,559 --> 00:13:12,891
Duffy, come on. You know
you need to learn the business.
266
00:13:12,928 --> 00:13:15,328
And Bulgaria?
Oh my God, how much fun.
267
00:13:15,364 --> 00:13:17,525
Whoa... Bulgaria?
268
00:13:17,566 --> 00:13:19,659
- Yeah.
- You didn't tell me Bulgaria!
269
00:13:19,702 --> 00:13:22,398
Bulgaria... like prostitution's
the biggest way
270
00:13:22,438 --> 00:13:24,303
- to make money in Bulgaria.
- (laughs)
271
00:13:24,340 --> 00:13:26,672
That place is scary, babe.
I need... okay.
272
00:13:26,709 --> 00:13:28,939
That... that just proves my point.
I need to be here.
273
00:13:28,978 --> 00:13:31,446
I need to party one last time
in the United States of America...
274
00:13:31,480 --> 00:13:32,970
- Oh yes.
...because I'm a patriot.
275
00:13:33,015 --> 00:13:34,983
- (laughs)
- And I'm gonna marry you
276
00:13:35,017 --> 00:13:37,747
in this great country
on this soil
277
00:13:37,786 --> 00:13:39,720
because I pledge
my allegiance to you...
278
00:13:39,755 --> 00:13:41,416
- (laughs)
...because I love you.
279
00:13:42,691 --> 00:13:45,216
You are fucking nuts.
Do you know that?
280
00:13:46,662 --> 00:13:49,529
And that might be
one of the reasons why I love you.
281
00:13:49,565 --> 00:13:51,533
Have I ever told you
I dreamt about you
282
00:13:51,567 --> 00:13:54,900
- when I was like 10 years old?
- Mm. No.
283
00:13:54,937 --> 00:13:56,564
You were the same size,
the same age,
284
00:13:56,605 --> 00:13:59,165
- but I was 10 and I remember you.
- (laughs)
285
00:14:00,509 --> 00:14:02,238
- You're a dork.
- I know.
286
00:14:02,277 --> 00:14:04,074
I swear to God,
you call me.
287
00:14:04,113 --> 00:14:06,343
Do you understand?
You call me from the party,
288
00:14:06,382 --> 00:14:08,145
you call me when you get to LAX
and you call me
289
00:14:08,183 --> 00:14:10,674
when you land
in San Francisco, okay?
290
00:14:10,719 --> 00:14:13,279
Do not forget.
You call me, Duffy.
291
00:14:13,322 --> 00:14:15,916
- So, what... what am I doing again?
- Oh, you're calling me.
292
00:14:15,958 --> 00:14:17,448
Oh, call you.
Yeah, I'll call you.
293
00:14:17,493 --> 00:14:19,893
I'll call you
whenever I have service
294
00:14:19,928 --> 00:14:22,726
and I will see you first thing
in the morning
295
00:14:22,765 --> 00:14:25,461
in Napa for our wedding.
296
00:14:26,568 --> 00:14:28,968
Papa's gonna kill you.
297
00:14:29,004 --> 00:14:30,494
Mm.
298
00:14:30,539 --> 00:14:32,097
Babe, we... we talked about it
299
00:14:32,141 --> 00:14:34,109
and he didn't even care.
He just... he was more concerned
300
00:14:34,143 --> 00:14:36,611
about his friends and the family,
everyone going to the wedding.
301
00:14:36,645 --> 00:14:39,478
And I promise you,
when I get to that reception,
302
00:14:39,515 --> 00:14:42,678
I will just lick his asshole clean...
303
00:14:42,718 --> 00:14:44,845
Eww. And you'd better, okay?
304
00:14:44,887 --> 00:14:46,377
You need to make him love you.
305
00:14:46,422 --> 00:14:48,322
I will.
306
00:14:49,425 --> 00:14:51,484
Well, I'll see you in Napa.
307
00:15:07,076 --> 00:15:07,209
(rock music playing)
# Last night I met this girl #
308
00:15:07,209 --> 00:15:08,938
(rock music playing)
# Last night I met this girl #
309
00:15:08,977 --> 00:15:10,911
# Her name was December #
310
00:15:10,946 --> 00:15:12,937
# She asked me if I would... #
311
00:15:12,981 --> 00:15:15,779
So, what'd she say, bro?
312
00:15:15,818 --> 00:15:18,343
She's gonna let me do it!
313
00:15:18,387 --> 00:15:20,753
Oh my God!
Dude, you are the man!
314
00:15:20,789 --> 00:15:22,518
- Of course.
- I can't believe she let you do it.
315
00:15:22,558 --> 00:15:24,185
Dude Mac, we talked
about this months ago.
316
00:15:24,226 --> 00:15:26,353
She's cool with it.
317
00:15:26,395 --> 00:15:27,919
What about the rehearsal dinner?
318
00:15:27,963 --> 00:15:31,592
Technically, it's a family dinner
the night before the wedding,
319
00:15:31,633 --> 00:15:33,362
so it's not that big of a deal.
320
00:15:33,402 --> 00:15:35,302
Semantics, dude, semantics.
321
00:15:36,605 --> 00:15:38,197
Home sweet home.
322
00:15:38,240 --> 00:15:40,538
# Baby, are you such a cutie? #
323
00:15:40,576 --> 00:15:42,441
# She asked me
"Is yours guaranteed?" #
324
00:15:42,478 --> 00:15:45,242
- # Now could you talk to me? #
- Hi, Duffy.
325
00:15:45,280 --> 00:15:47,942
Duffy:
Hi... Olivia?
326
00:15:48,951 --> 00:15:51,146
- Close enough.
- # What do you mean? #
327
00:15:51,186 --> 00:15:52,744
# Said now, baby #
328
00:15:52,788 --> 00:15:54,585
# Are you such a cutie? #
329
00:15:54,623 --> 00:15:56,420
# She asked me
"Is yours guaranteed?" #
330
00:15:56,458 --> 00:15:58,016
# Now could you talk to me? #
331
00:15:58,060 --> 00:16:00,494
# I said I've fallen... #
332
00:16:00,529 --> 00:16:02,394
Yeah, I'm gonna need
three iron maidens.
333
00:16:02,431 --> 00:16:05,832
I'm looking for handcuffs,
firecrackers,
334
00:16:05,868 --> 00:16:07,392
lube, olive juice...
335
00:16:07,436 --> 00:16:09,461
this might sound weird,
but how much are clowns?
336
00:16:09,505 --> 00:16:11,439
We need magic at this party.
337
00:16:11,473 --> 00:16:13,441
Um, let me know ASAP.
338
00:16:13,475 --> 00:16:15,102
Okay. TTYL.
(smooches)
339
00:16:15,144 --> 00:16:16,805
Chadster!
340
00:16:16,845 --> 00:16:18,836
- Chad: What is up?
- What the hell are you ordering, bro?
341
00:16:18,881 --> 00:16:20,644
- Supplies, my brother.
- What's up, buddy?
342
00:16:20,682 --> 00:16:22,809
- Duffy-Duff-Duff.
- Mac: Sounds nice.
343
00:16:22,851 --> 00:16:25,183
Guys, this party's gonna
be off the fucking chain.
344
00:16:25,220 --> 00:16:27,415
Dude, sounds like it.
That's why we put your ass in charge.
345
00:16:27,456 --> 00:16:29,651
Yeah, of course.
I've been working since 6:00 A.M.,
346
00:16:29,691 --> 00:16:32,558
- I don't stop.
- Gamma Spa open.
347
00:16:32,594 --> 00:16:34,289
- Oh, yes.
- Chad: No.
348
00:16:34,329 --> 00:16:36,627
- Gamma Spa!
- Chad: Not me, not me.
349
00:16:36,665 --> 00:16:38,656
Guys, I no longer deal
with anything Asian.
350
00:16:38,700 --> 00:16:40,634
Duffy: That is the most
racist thing I've ever heard.
351
00:16:40,669 --> 00:16:42,534
I think she's Chinese anyway, bro.
352
00:16:42,571 --> 00:16:45,165
Look, forget him.
Me and you, Duff.
353
00:16:45,207 --> 00:16:46,697
- She's got two hands.
- You see that?
354
00:16:46,742 --> 00:16:48,437
"No full service."
355
00:16:48,477 --> 00:16:50,069
Yeah, that's for people
who aren't Gamma.
356
00:16:50,112 --> 00:16:51,875
Come on.
357
00:16:51,914 --> 00:16:54,212
- Hey, sweetie.
- I didn't know we had a statue of you.
358
00:16:54,249 --> 00:16:55,739
Mac:
Shut up. It's just me on a toilet.
359
00:16:56,752 --> 00:17:00,085
Hey! Let me see them cheeks!
(laughs)
360
00:17:00,122 --> 00:17:01,612
(Asian flute music playing)
361
00:17:01,657 --> 00:17:03,557
- Here, Macky.
- (Mac giggles)
362
00:17:04,927 --> 00:17:06,690
Hey, massage only, buddy.
363
00:17:06,728 --> 00:17:09,595
Dude, come on.
Don't be such a puss.
364
00:17:09,631 --> 00:17:11,861
Puss? Bro, l... I'm engaged.
I'm getting married.
365
00:17:12,901 --> 00:17:15,392
Yeah, you're getting married.
Key word..."getting."
366
00:17:15,437 --> 00:17:17,098
Make this your last one.
It'll be cool.
367
00:17:17,139 --> 00:17:19,039
And no bachelor party shit.
368
00:17:19,074 --> 00:17:21,907
Are you fucking kidding me?
I'm your best man!
369
00:17:21,944 --> 00:17:24,105
It's my job to throw you
the sickest bachelor party.
370
00:17:24,146 --> 00:17:25,773
Dude-dude-dude...
bachelor party, frat party
371
00:17:25,814 --> 00:17:27,714
all combined into one.
372
00:17:27,749 --> 00:17:29,717
Being here is my bachelor party.
373
00:17:29,751 --> 00:17:31,844
No. You being here
is a fucking happy ending.
374
00:17:31,887 --> 00:17:34,879
The bachelor party's after this.
375
00:17:34,923 --> 00:17:36,413
Duffy:
Oh, God.
376
00:17:36,458 --> 00:17:38,085
Massage only.
377
00:17:38,126 --> 00:17:39,616
Mac:
Yeah, for now.
378
00:17:39,661 --> 00:17:41,754
He might change his mind and get the...
(clicks teeth)
379
00:17:41,797 --> 00:17:43,287
With me.
380
00:17:49,871 --> 00:17:51,702
My God, Adriana.
381
00:17:51,740 --> 00:17:53,367
What? What?
382
00:17:53,408 --> 00:17:56,104
I mean, come on now.
He should be going with you right now.
383
00:17:56,144 --> 00:17:58,237
Would you stop it?
It's gonna be fine.
384
00:17:58,280 --> 00:18:00,578
- No, he's a piece of shit.
- Oh my God.
385
00:18:00,616 --> 00:18:02,641
Oh my God. Okay?
You're my bridesmaid in my wedding.
386
00:18:02,684 --> 00:18:05,619
- You need to stop.
- And I don't think it's right...
387
00:18:05,654 --> 00:18:07,645
- Right?
- Yes, Duffy is a nice guy.
388
00:18:07,689 --> 00:18:09,623
- Yeah.
- He's gonna be a good boy at the party.
389
00:18:09,658 --> 00:18:11,148
- Yeah.
- Then why wouldn't he
390
00:18:11,193 --> 00:18:12,751
come with her today? I mean...
391
00:18:12,794 --> 00:18:14,625
It's his last night.
Would you stop?
392
00:18:14,663 --> 00:18:16,221
- Okay.
- Exactly.
393
00:18:16,265 --> 00:18:18,290
- Oh, God.
- It's going to be so fun anyway.
394
00:18:18,333 --> 00:18:20,801
- Yeah and our dresses...
- I know.
395
00:18:20,836 --> 00:18:22,633
- Our dresses are so pretty...
- Yeah, but he...
396
00:18:22,671 --> 00:18:25,765
The party is gonna rock
and he's gonna make up for it.
397
00:18:25,807 --> 00:18:27,832
He told me he was
gonna kiss my dad's ass.
398
00:18:27,876 --> 00:18:30,276
Oh, he's gonna
have to do that and kiss your ass.
399
00:18:31,313 --> 00:18:32,803
I'm fine. I told him he could go.
400
00:18:32,848 --> 00:18:35,180
- I trust him. I love him. Enough.
- Yeah.
401
00:18:35,217 --> 00:18:37,481
- (phone ringing)
- No.
402
00:18:37,519 --> 00:18:39,544
It's my sister.
403
00:18:40,589 --> 00:18:42,181
- I'll see you guys later.
- Okay. Bye.
404
00:18:42,224 --> 00:18:44,021
- Bye.
- Let's go.
405
00:18:44,059 --> 00:18:47,460
- Adriana: Hi.
- Is he coming to the family dinner Friday?
406
00:18:47,496 --> 00:18:50,761
- No.
- Adriana, Papa's gonna be angry.
407
00:18:50,799 --> 00:18:52,664
(groans)
You know what? I don't have time for this.
408
00:18:52,701 --> 00:18:54,293
I'll see you later. Bye.
409
00:19:04,413 --> 00:19:08,247
(Mac sighs)
Dude, I'm so glad that you're going to be
410
00:19:08,283 --> 00:19:10,080
coming to our final frat party.
411
00:19:10,118 --> 00:19:11,642
It'd suck without you, bro.
412
00:19:12,688 --> 00:19:14,781
Oh yeah, it feels good.
It's probably the dumbest decision
413
00:19:14,823 --> 00:19:16,723
I've ever made,
but you know what?
414
00:19:16,758 --> 00:19:18,851
Adriana's Dad is pissing me off.
415
00:19:18,894 --> 00:19:20,486
I mean, this is like
my last day of freedom.
416
00:19:20,529 --> 00:19:22,622
Mac:
Right. And you're stepping up to him
417
00:19:22,664 --> 00:19:24,564
showing him that you
can be the man, you know?
418
00:19:24,599 --> 00:19:26,965
That's awesome.
419
00:19:40,515 --> 00:19:43,882
It's kind of crazy, you know?
It's our last party of college.
420
00:19:45,087 --> 00:19:46,850
I'm going to miss you guys.
421
00:19:46,888 --> 00:19:49,550
Mac: I know, bro.
I'm going to miss you too.
422
00:19:56,398 --> 00:19:58,332
It is weird to think
that it's all over, man.
423
00:19:58,367 --> 00:20:00,927
Real life's gonna suck.
424
00:20:07,676 --> 00:20:09,940
(men sighing)
425
00:20:11,780 --> 00:20:13,645
So...
426
00:20:13,682 --> 00:20:15,206
dude...
427
00:20:15,250 --> 00:20:18,549
you gonna roll over and join me
in a farewell happy ending, huh?
428
00:20:18,587 --> 00:20:20,145
(laughs)
429
00:20:20,188 --> 00:20:21,712
Yeah, dude,
430
00:20:21,757 --> 00:20:25,318
real men
don't do that together.
431
00:20:25,360 --> 00:20:28,261
Oh, okay. All right,
why don't you just lie there
432
00:20:28,296 --> 00:20:31,527
with your own insecurities
and try to keep it down.
433
00:20:31,566 --> 00:20:33,557
'Cause I'm getting
a happy ending without ya.
434
00:20:35,070 --> 00:20:37,402
Okay.
435
00:20:37,439 --> 00:20:38,929
(grunts)
436
00:20:38,974 --> 00:20:41,772
Hey, baby. How about a happy ending
for your favorite customer?
437
00:20:41,810 --> 00:20:43,539
You get no happy ending
438
00:20:43,578 --> 00:20:45,978
because what you did last time,
you bad boy...
439
00:20:46,014 --> 00:20:48,380
Come on, baby,
that was...
440
00:20:48,417 --> 00:20:51,409
look, I was... I was
pent up that last time.
441
00:20:51,453 --> 00:20:53,478
- No...
- No no no, listen listen.
442
00:20:53,522 --> 00:20:55,490
I'll wait, okay?
443
00:20:55,524 --> 00:20:58,652
- I'll wait this time, I promise.
- You never wait last time.
444
00:20:58,693 --> 00:21:00,627
But you be careful this time, okay?
445
00:21:00,662 --> 00:21:02,129
I will, I promise.
446
00:21:02,164 --> 00:21:04,462
Okay.
447
00:21:06,201 --> 00:21:07,828
(Mac moaning)
448
00:21:07,869 --> 00:21:09,894
Mac:
Oh, God, that is nice.
449
00:21:09,938 --> 00:21:11,633
You know, if you...
if you take your top off,
450
00:21:11,673 --> 00:21:14,005
it would really help me
just concentrate more.
451
00:21:14,042 --> 00:21:15,771
Yeah, just...
452
00:21:15,811 --> 00:21:17,335
it's cool, right?
453
00:21:20,215 --> 00:21:22,149
(moans)
Yeah.
454
00:21:29,458 --> 00:21:32,552
(grunts)
Oh ho-ho-ho-ho.
455
00:21:32,594 --> 00:21:34,824
Now, that is nice.
456
00:21:36,097 --> 00:21:38,292
(Mac moaning, laughing)
457
00:21:38,333 --> 00:21:40,062
Mac:
Your hands are cold.
458
00:21:44,673 --> 00:21:46,573
Oh, God, you look so fine.
459
00:21:46,608 --> 00:21:48,405
Your body's so amazing.
460
00:21:48,443 --> 00:21:50,502
And this... this wrist thing
is just good.
461
00:21:50,545 --> 00:21:53,275
Oh, man.
What kind of lotion is this?
462
00:21:53,315 --> 00:21:54,942
It's like self-warming.
463
00:21:54,983 --> 00:21:56,814
Oh! Oh, God!
464
00:21:56,852 --> 00:21:58,752
Oh... oh, yeah!
465
00:21:58,787 --> 00:22:00,414
- Yes! Yes!
- No! No!
466
00:22:00,455 --> 00:22:02,286
- Yes!
- (shouting)
467
00:22:02,324 --> 00:22:04,019
(Mac moaning, yelling)
468
00:22:05,126 --> 00:22:06,650
Oh, I just went.
I'm sorry. I'm sorry.
469
00:22:06,695 --> 00:22:08,754
I'm sorry. My bad.
470
00:22:08,797 --> 00:22:10,628
It's no big, deal, right...
(screams)
471
00:22:10,665 --> 00:22:12,690
- Son of a bitch!
- Macky!
472
00:22:12,734 --> 00:22:15,703
Oh shit, you fucking...
what is wrong with you?
473
00:22:15,737 --> 00:22:18,729
- (woman laughs)
- Oh my God.
474
00:22:18,773 --> 00:22:21,901
You just threw my shit back on me.
That's fucking disgusting.
475
00:22:21,943 --> 00:22:24,138
Masseuse:
Macky! No more Macky!
476
00:22:24,179 --> 00:22:26,579
You promised
to wait for nappy-Macky!
477
00:22:26,615 --> 00:22:29,880
Where's my nappy now?
Where's my nappy?!
478
00:22:29,918 --> 00:22:31,886
Okay! Okay, listen,
I'm gonna get ready to...
479
00:22:31,920 --> 00:22:34,115
- Oh! Son of a bitch!
- Duffy: I'm out of here.
480
00:22:34,155 --> 00:22:35,952
You can dish it,
481
00:22:35,991 --> 00:22:38,186
- but you cannot take the Macky.
- Mac: Oh fuck!
482
00:22:38,226 --> 00:22:40,717
Yes! It's all over my fucking face!
483
00:22:40,762 --> 00:22:44,163
Are you happy?
You get paid for this shit!
484
00:22:44,199 --> 00:22:45,928
Duffy:
Thank you. Thank you.
485
00:22:45,967 --> 00:22:48,026
- You have great hands.
- Can I get a fucking nappy?
486
00:22:48,069 --> 00:22:50,128
Please?
487
00:22:50,171 --> 00:22:52,503
- (water running)
- What an amazing massage.
488
00:22:52,541 --> 00:22:54,202
- I loved her hands.
- (gasping)
489
00:22:54,242 --> 00:22:56,904
Yeah? Fuck an amazing massage.
490
00:22:56,945 --> 00:22:59,470
My shit traumatized me.
I'm going to have nightmares about girls
491
00:22:59,514 --> 00:23:01,573
flinging come on me
the rest of my life!
492
00:23:01,616 --> 00:23:03,311
It sucks!
493
00:23:03,351 --> 00:23:05,046
I'm never going back to that place.
494
00:23:05,086 --> 00:23:06,815
Two-for-one coupon, my ass!
495
00:23:06,855 --> 00:23:08,823
You know that girl
was a tranny, right?
496
00:23:09,991 --> 00:23:12,027
(rock music playing)
497
00:23:25,006 --> 00:23:26,735
You know I hate you, right?
498
00:23:28,209 --> 00:23:29,767
You know I love you, right?
499
00:23:29,811 --> 00:23:31,972
Mm-hmm.
500
00:23:32,013 --> 00:23:33,708
Don't fuck this up, okay?
501
00:23:33,748 --> 00:23:35,648
- I won't.
- Mm.
502
00:23:40,522 --> 00:23:42,217
See you tomorrow.
503
00:23:42,257 --> 00:23:45,226
Yeah? You're a jerk.
504
00:23:45,260 --> 00:23:46,784
And you'd better fucking call me.
505
00:23:48,196 --> 00:23:50,926
(Adriana giggles)
506
00:23:50,966 --> 00:23:52,524
You better drive safe
507
00:23:52,567 --> 00:23:54,535
- or I'll cut your head off.
- (car starts)
508
00:24:00,809 --> 00:24:02,800
(rock music playing)
509
00:24:07,382 --> 00:24:09,145
(neighs)
510
00:24:15,824 --> 00:24:17,348
(sighs)
511
00:24:25,834 --> 00:24:28,200
Adriana! Adriana!
512
00:24:28,236 --> 00:24:30,796
This boy Duffy,
where is he?
513
00:24:30,839 --> 00:24:32,568
The wedding is tomorrow.
514
00:24:32,607 --> 00:24:35,337
Adriana! Adriana!
515
00:24:35,377 --> 00:24:38,369
Papa! I told you
he will be here late tonight. Enough.
516
00:24:38,413 --> 00:24:40,472
# I wanna take you with me... #
517
00:24:40,515 --> 00:24:42,346
(grunts)
518
00:24:45,754 --> 00:24:47,949
# Far away #
519
00:24:47,989 --> 00:24:51,220
# Makes me feel
like you are far away... #
520
00:24:51,259 --> 00:24:52,851
Man:
Aww!
521
00:24:52,894 --> 00:24:55,988
Time out. Come on,
you're throwing me off...
522
00:24:56,031 --> 00:24:57,794
- Shh! Shh shh! Shh...
- You don't have to do that...
523
00:24:57,832 --> 00:24:59,459
- Shh.
- Come here. Hug it out.
524
00:24:59,501 --> 00:25:01,025
- It's okay.
- Jeez.
525
00:25:01,069 --> 00:25:03,060
- We all can't... stop.
- I'm a girl. You don't have to...
526
00:25:03,104 --> 00:25:04,867
- Seriously. Shh.
- You don't have to do it.
527
00:25:04,906 --> 00:25:06,999
- Just let...
- Hey. Go back to your side.
528
00:25:13,915 --> 00:25:15,542
Hey hey, Adriana.
529
00:25:15,583 --> 00:25:18,211
Hey, Stefano.
Didn't realize you'd be here.
530
00:25:18,253 --> 00:25:20,380
- You're looking good.
- Thanks.
531
00:25:20,422 --> 00:25:22,856
Adriana, I invited Stefano here
for your homecoming.
532
00:25:22,891 --> 00:25:24,415
He misses you.
533
00:25:25,460 --> 00:25:27,724
I haven't dated Stefano
since boarding school
534
00:25:27,762 --> 00:25:30,094
and last I checked,
he's dating Michela.
535
00:25:30,131 --> 00:25:32,463
Yeah, we're not dating anymore.
536
00:25:32,500 --> 00:25:34,400
Yeah, l... I actually
put a bag over her head
537
00:25:34,436 --> 00:25:35,994
when we were in the bedroom.
538
00:25:36,037 --> 00:25:39,063
Um, it's kind of weird. She has some
bumps. I'm a little freaked out by 'em,
539
00:25:39,107 --> 00:25:40,904
but it's okay.
540
00:25:49,584 --> 00:25:52,348
Please please,
have a toast with us.
541
00:25:52,387 --> 00:25:53,877
Come have some wine.
542
00:25:53,922 --> 00:25:56,550
Thanks, Papa.
And to my wedding too.
543
00:25:56,591 --> 00:25:59,424
Come come, sit sit, drink.
544
00:25:59,461 --> 00:26:02,624
This Duffy,
your no-good boyfriend,
545
00:26:02,664 --> 00:26:06,464
he's not making a family dinner
so he can go to a party.
546
00:26:06,501 --> 00:26:09,595
It's more than a party, okay?
We're gonna be overseas for years
547
00:26:09,637 --> 00:26:11,537
and he just wants
to say goodbye to his friends.
548
00:26:11,573 --> 00:26:13,404
It's ridiculous.
549
00:26:13,441 --> 00:26:15,875
- I think you should consider Stefano.
- (gasps)
550
00:26:15,910 --> 00:26:17,571
I knew it.
551
00:26:17,612 --> 00:26:19,546
- Michela!
- It's decided.
552
00:26:20,615 --> 00:26:22,583
Adriana, baby,
553
00:26:22,617 --> 00:26:24,380
look, come here, come here.
554
00:26:24,419 --> 00:26:25,909
- Look...
- Oh, God.
555
00:26:25,954 --> 00:26:28,286
It's always been you.
556
00:26:28,323 --> 00:26:31,258
You've got to be kidding me.
You dated my little sister.
557
00:26:31,292 --> 00:26:33,157
I know, but I've always loved you.
558
00:26:33,194 --> 00:26:35,458
That's disgusting, okay?
559
00:26:35,497 --> 00:26:37,055
Michela, say something!
560
00:26:37,098 --> 00:26:39,726
What do you want me to say?
He doesn't want to marry me.
561
00:26:39,768 --> 00:26:42,293
Okay, you know what?
This is insane.
562
00:26:42,337 --> 00:26:44,032
It's not the Old Country
anymore, Papa.
563
00:26:44,072 --> 00:26:47,098
Okay? I'm marrying Duffy.
564
00:26:47,142 --> 00:26:50,168
Adriana, wait up.
565
00:26:50,211 --> 00:26:52,179
Stefano, let her go.
566
00:27:02,457 --> 00:27:05,620
You better get
to the university right away.
567
00:27:05,660 --> 00:27:07,594
- I won't let you down.
- You'd better not.
568
00:27:07,629 --> 00:27:10,063
Now, go say goodbye
to the girls.
569
00:27:10,098 --> 00:27:12,464
Come on. Go.
570
00:27:20,341 --> 00:27:22,571
(distant rock music playing)
571
00:27:32,120 --> 00:27:34,350
Jesus, Stefano!
Get out!
572
00:27:34,389 --> 00:27:36,186
Adriana, I just want to tell you
573
00:27:36,224 --> 00:27:38,317
- I've always loved you.
- Oh, God.
574
00:27:38,359 --> 00:27:42,056
- I've always loved you.
- Stefano, we're not dressed.
575
00:27:43,198 --> 00:27:44,790
Get out.
576
00:27:44,833 --> 00:27:47,199
I'm leaving. I'm leaving.
577
00:27:47,235 --> 00:27:49,328
(giggles)
578
00:27:49,370 --> 00:27:51,201
What do you see in him?
579
00:27:51,239 --> 00:27:53,969
What? Marry him.
580
00:27:54,008 --> 00:27:56,909
Fuck, Michela!
Shut up already.
581
00:27:58,112 --> 00:28:00,012
(groans)
582
00:28:01,216 --> 00:28:01,416
- (shouting, cheering)
- (rock music playing)
583
00:28:01,416 --> 00:28:04,010
- (shouting, cheering)
- (rock music playing)
584
00:28:07,455 --> 00:28:09,150
Last party of the year, bro.
585
00:28:09,190 --> 00:28:11,988
- Yeah, bro. I hope you get laid.
- Yeah, bro. I hope I get laid too.
586
00:28:14,028 --> 00:28:17,429
- Aw!
- (cheering)
587
00:28:17,465 --> 00:28:20,059
# Ooh ooh ooh #
588
00:28:22,837 --> 00:28:25,305
# Baby #
589
00:28:25,340 --> 00:28:28,036
# I ache #
590
00:28:28,076 --> 00:28:30,101
# Your soul is
so damn beautiful #
591
00:28:30,144 --> 00:28:33,238
# I'm bleedin' out my eyes #
592
00:28:33,281 --> 00:28:35,909
- # Let's say #
- # Ah ah ah ah #
593
00:28:35,950 --> 00:28:38,384
- # One day #
- # Ah ah ah ah #
594
00:28:38,419 --> 00:28:40,250
# They hit us with rocks,
we'll stand on a box #
595
00:28:40,288 --> 00:28:42,882
# And show them
exactly what we found... #
596
00:28:42,924 --> 00:28:45,552
(vocalizing)
597
00:28:49,998 --> 00:28:52,091
You are getting
completely married tomorrow.
598
00:28:52,133 --> 00:28:53,691
- Exactly.
- Thanks, brother.
599
00:28:53,735 --> 00:28:55,259
Hey... Mandy?
600
00:28:55,303 --> 00:28:56,895
- That's Megan.
- Whatever.
601
00:28:56,938 --> 00:28:58,701
# 'Cause when you're with me #
602
00:28:58,740 --> 00:29:00,230
# I get this feeling inside #
603
00:29:00,275 --> 00:29:01,799
# Catch me scream
in the streets #
604
00:29:01,843 --> 00:29:03,401
# "I'm alive!
I've alive!" #
605
00:29:03,444 --> 00:29:07,107
# You got me all shook up
and I ain't never coming down #
606
00:29:08,249 --> 00:29:10,809
- # He's my #
- # Ah ah ah ah #
607
00:29:10,852 --> 00:29:13,343
- # Sunshine #
- # Ah ah ah ah #
608
00:29:13,388 --> 00:29:15,447
# Baby paints
in the most glorious colors #
609
00:29:15,490 --> 00:29:17,458
# You ever did see... #
610
00:29:17,492 --> 00:29:19,084
(screams)
611
00:29:20,161 --> 00:29:22,959
(vocalizing)
612
00:29:27,001 --> 00:29:29,094
# I get around, I get around,
I get get get #
613
00:29:29,137 --> 00:29:30,934
# Get around #
614
00:29:32,206 --> 00:29:34,231
# One day, if I get my way #
615
00:29:34,275 --> 00:29:35,765
# I'm a fixin' so our names #
616
00:29:35,810 --> 00:29:37,539
- # Are gonna be the same #
- (cheering)
617
00:29:37,578 --> 00:29:39,842
# Have a walk in the sun,
my only one #
618
00:29:39,881 --> 00:29:41,542
# We gonna tear it up #
619
00:29:41,582 --> 00:29:43,846
# Tear it up,
tear it up #
620
00:29:43,885 --> 00:29:46,046
# Tear it up, tear it up #
621
00:29:46,087 --> 00:29:49,579
# Tear it up,
tear it up #
622
00:29:49,624 --> 00:29:51,683
# Tear it up,
baby, tear it up. #
623
00:29:54,796 --> 00:29:57,128
Yeah!
624
00:29:57,165 --> 00:29:58,826
- Oh!
- Looks good, buddy.
625
00:29:58,866 --> 00:30:01,460
Looks good, but you know what?
It is a little normal.
626
00:30:01,502 --> 00:30:03,367
- Yeah.
- Normal? What are you talking about?
627
00:30:03,404 --> 00:30:05,531
Dude dude...
where's the pop-a-top spotter?
628
00:30:05,573 --> 00:30:07,700
Chad:
Uh, right there.
629
00:30:07,742 --> 00:30:10,142
Hey, Vincent!
What's up, Vinny!
630
00:30:10,178 --> 00:30:11,839
Where are the girls at?
631
00:30:11,879 --> 00:30:13,710
(guys cheering)
632
00:30:13,748 --> 00:30:15,545
Good eyes, bro.
Good eyes.
633
00:30:15,583 --> 00:30:17,710
- That's what I'm talking about.
- But that's still normal.
634
00:30:17,752 --> 00:30:20,915
- It's normal.
- Normal? Dude, strip beer pong!
635
00:30:20,955 --> 00:30:23,355
(all cheering)
636
00:30:23,391 --> 00:30:25,450
Whoo!
637
00:30:25,493 --> 00:30:27,154
All:
Oh!
638
00:30:30,898 --> 00:30:32,832
- Normal!
- Oh my God.
639
00:30:32,867 --> 00:30:35,267
You know what?
You guys... you guys are hard to impress,
640
00:30:35,303 --> 00:30:37,396
but follow me,
both of you...
641
00:30:37,438 --> 00:30:39,235
- Uh-huh?
...to the theme rooms.
642
00:30:39,273 --> 00:30:41,002
- Theme rooms!
- Oh my!
643
00:30:41,042 --> 00:30:42,976
Mac:
Theme rooms!
644
00:30:45,947 --> 00:30:48,006
(man vocalizing)
645
00:30:48,049 --> 00:30:51,416
(hip-hop music playing)
646
00:30:51,452 --> 00:30:55,081
Gentlemen, I simply call this room...
647
00:30:55,123 --> 00:30:56,647
"The Club."
648
00:30:56,691 --> 00:30:58,181
- Nice.
- Wow.
649
00:30:58,226 --> 00:31:00,387
Chad, it is looking
650
00:31:00,428 --> 00:31:02,658
much much better.
651
00:31:02,697 --> 00:31:05,393
Please save your compliments
652
00:31:05,433 --> 00:31:08,061
until the end of the tour.
653
00:31:08,102 --> 00:31:10,798
- Move, come on.
- I'm going.
654
00:31:10,838 --> 00:31:12,396
# You know it's like fire #
655
00:31:12,440 --> 00:31:15,466
# I ain't tired,
I feel wired #
656
00:31:15,510 --> 00:31:17,034
# It's my desire... #
657
00:31:19,013 --> 00:31:21,140
Thanks.
658
00:31:21,182 --> 00:31:22,945
(sighs)
659
00:31:22,984 --> 00:31:25,009
- You worried?
- No.
660
00:31:25,053 --> 00:31:26,543
(sighs)
661
00:31:26,587 --> 00:31:28,145
(pop music playing)
# Change your pace... #
662
00:31:28,189 --> 00:31:30,384
Duffy:
Oh, that's good right there, yeah.
663
00:31:30,425 --> 00:31:32,825
Show me some more of that.
664
00:31:33,895 --> 00:31:37,126
Gentlemen, welcome
to my perverted palace
665
00:31:37,165 --> 00:31:38,894
of "pussay."
666
00:31:38,933 --> 00:31:41,629
# You stop for me,
can't hardly breathe... #
667
00:31:41,669 --> 00:31:44,502
Awesome.
668
00:31:44,539 --> 00:31:46,905
I'm speechless.
669
00:31:46,941 --> 00:31:50,570
Yeah, sometimes
I even outdo myself.
670
00:31:53,014 --> 00:31:55,482
- Hey, Kell. You in line?
- Hey.
671
00:31:55,516 --> 00:31:57,143
Why not?
672
00:31:57,185 --> 00:31:59,085
To get photographed by Pablo?
673
00:31:59,120 --> 00:32:01,918
Kelly:
No, I'm gonna get photographed
674
00:32:01,956 --> 00:32:03,548
by you, bachelor boy.
675
00:32:03,591 --> 00:32:05,752
- Surprise!
- You're a bachelor.
676
00:32:05,793 --> 00:32:08,455
It's your party.
Time to fuckin' party!
677
00:32:08,496 --> 00:32:10,930
- Kelly: Whoo!
- Yeah! Come on, dude!
678
00:32:10,965 --> 00:32:12,990
- Yeah, it's my turn.
- Wait, I'm not done, I'm not done.
679
00:32:13,034 --> 00:32:15,229
- Oh, stop...
- Duffy, come on.
680
00:32:15,269 --> 00:32:17,533
You're gonna shoot me.
Look. Look look look.
681
00:32:19,307 --> 00:32:22,037
You're not gonna touch,
you're just gonna shoot.
682
00:32:23,945 --> 00:32:25,537
- Chad: Oh my God. You've gotta...
- Shh!
683
00:32:25,580 --> 00:32:27,445
No offense,
but l... I can't do that.
684
00:32:27,482 --> 00:32:29,006
# So beg me... #
685
00:32:29,050 --> 00:32:32,383
Um, I'm... I'm a little insulted.
686
00:32:32,420 --> 00:32:34,217
I said no offense,
687
00:32:34,255 --> 00:32:36,621
but if you're a little offended,
I'm sorry, Kell because...
688
00:32:36,657 --> 00:32:39,319
Are you fucking kidding me?
689
00:32:39,360 --> 00:32:41,555
You know what?
Screw you. Pablo!
690
00:32:41,596 --> 00:32:43,427
That's your name, right?
You want to shoot me?
691
00:32:43,464 --> 00:32:45,796
- Pablo: Hell yeah.
- Kelly: All right, let's go.
692
00:32:45,833 --> 00:32:48,393
Bye! See you later!
Yeah, run along! Run along!
693
00:32:48,436 --> 00:32:49,960
- I'm sorry.
- Kelly: Yeah, whatever.
694
00:32:50,004 --> 00:32:51,528
- I love your tits.
- Kelly: Uh-huh.
695
00:32:51,572 --> 00:32:53,699
- (all chattering)
- Kelly: Yeah, it's cool. Whatever.
696
00:32:53,741 --> 00:32:55,709
- Give me the tiger... tiger.
- (hisses)
697
00:32:55,743 --> 00:32:57,973
That's... that's the shit
I'm talking about right there, dude.
698
00:32:58,012 --> 00:32:59,536
That's that shit.
699
00:33:01,516 --> 00:33:04,576
# I hope this will do for me... #
700
00:33:06,320 --> 00:33:08,083
Duff.
701
00:33:08,122 --> 00:33:11,057
- Duff. Duffy.
- Chad.
702
00:33:11,092 --> 00:33:13,117
- Duffy.
- Chad.
703
00:33:13,161 --> 00:33:14,719
- (laughs)
- Duffy!
704
00:33:14,762 --> 00:33:16,457
Chad, what the fuck?
705
00:33:16,497 --> 00:33:18,829
Well, uh, I'm sad.
706
00:33:18,866 --> 00:33:20,527
We're both sad.
707
00:33:20,568 --> 00:33:22,729
- Because?
- You're getting married.
708
00:33:22,770 --> 00:33:25,295
- You're getting married, bro!
- Both: You're getting married!
709
00:33:25,339 --> 00:33:27,136
Married forever!
Forever married!
710
00:33:27,175 --> 00:33:29,006
I know, I'm getting married.
I'm sorry.
711
00:33:29,043 --> 00:33:32,171
Well, because we love you,
712
00:33:32,213 --> 00:33:34,238
- we got you a present.
- A big present.
713
00:33:34,282 --> 00:33:36,750
- Big present!
- I'm so jealous.
714
00:33:36,784 --> 00:33:38,945
- I'm so jealous!
- It's like the best present ever.
715
00:33:38,986 --> 00:33:40,681
Okay, what is it?
716
00:33:40,721 --> 00:33:42,450
- Porn star!
- Porn star, bro!
717
00:33:42,490 --> 00:33:45,152
- Motherfuckin' porn star!
- Porn star!
718
00:33:45,193 --> 00:33:46,956
What the fuck
are you talking about?
719
00:33:46,994 --> 00:33:49,588
Right there behind this door
720
00:33:49,630 --> 00:33:53,259
is a real live human
fucking porn star
721
00:33:53,301 --> 00:33:54,859
for you to fuck the shit out of!
722
00:33:54,902 --> 00:33:57,598
- Yeah, that's a good one.
- In your room, porn star, for you, Duff.
723
00:33:57,638 --> 00:34:00,266
Duffy, if there is not a porn star
724
00:34:00,308 --> 00:34:01,866
in that room
when you open the door,
725
00:34:01,909 --> 00:34:04,036
I will personally suck your dick.
726
00:34:04,078 --> 00:34:06,103
There is no fucking way
that there is a porn star
727
00:34:06,147 --> 00:34:07,705
in this Gamma House
in my room.
728
00:34:07,748 --> 00:34:09,147
- Oh, really?
- Yes.
729
00:34:09,183 --> 00:34:10,707
Okay, well, how about this? Bam!
730
00:34:13,054 --> 00:34:14,851
Duffy, right?
731
00:34:14,889 --> 00:34:16,413
Duffy:
Hey. Yeah.
732
00:34:18,159 --> 00:34:19,990
Hello.
733
00:34:22,563 --> 00:34:24,861
Oh, God.
Mission accomplished.
734
00:34:24,899 --> 00:34:26,457
It's really on, dude.
He's not going to know.
735
00:34:26,500 --> 00:34:27,933
(laughing)
I know.
736
00:34:27,969 --> 00:34:29,459
I need Vicodin.
737
00:34:29,503 --> 00:34:31,835
You're... you're Jesse Jane.
738
00:34:31,872 --> 00:34:34,966
You have really
considerate friends, Duffy.
739
00:34:35,009 --> 00:34:36,636
Yeah.
740
00:34:36,677 --> 00:34:40,238
You know, I don't offer myself
to a lot of people.
741
00:34:40,281 --> 00:34:42,010
(pop music playing)
742
00:34:42,049 --> 00:34:43,744
- You don't?
- Uh-uh.
743
00:34:43,784 --> 00:34:46,252
I'm doing this
as a favor for Chad.
744
00:34:48,956 --> 00:34:50,856
Yeah, I mean, porn's different,
745
00:34:50,891 --> 00:34:52,620
but on the other hand,
746
00:34:52,660 --> 00:34:54,252
I'm a really nice girl.
747
00:34:54,295 --> 00:34:57,355
Yeah, you look like a nice girl.
748
00:34:57,398 --> 00:34:59,457
I'm from a really small town.
749
00:35:00,501 --> 00:35:02,435
- I'm from a small town.
- Where at?
750
00:35:02,470 --> 00:35:04,267
Oklahoma.
751
00:35:04,305 --> 00:35:06,102
No way, I'm from Oklahoma.
752
00:35:06,140 --> 00:35:07,767
We... we actually
went to the same high school.
753
00:35:07,808 --> 00:35:10,038
- We did?
- Yeah.
754
00:35:10,077 --> 00:35:12,443
- Have I met you?
- No, but we brushed arms one time
755
00:35:12,480 --> 00:35:14,277
like walking by.
756
00:35:14,315 --> 00:35:16,715
Huh. Well,
757
00:35:16,751 --> 00:35:19,049
what's it gonna be,
bachelor boy?
758
00:35:19,086 --> 00:35:21,111
Um... um...
759
00:35:21,155 --> 00:35:22,782
what... what do you mean?
760
00:35:22,823 --> 00:35:25,883
This is a once-in-a-lifetime
opportunity.
761
00:35:25,926 --> 00:35:28,087
You're cute.
762
00:35:28,129 --> 00:35:29,824
I owe Chad a favor
763
00:35:29,864 --> 00:35:31,354
and you're getting married.
764
00:35:31,399 --> 00:35:34,061
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
765
00:35:34,101 --> 00:35:36,535
So do you want
to have sex with me?
766
00:35:36,570 --> 00:35:39,368
Uh... s... yeah... sex with...
767
00:35:39,407 --> 00:35:41,136
with... with... with you?
768
00:35:41,175 --> 00:35:43,837
Sex with me.
769
00:35:43,878 --> 00:35:47,609
Sex with... with you.
770
00:35:47,648 --> 00:35:49,946
Are you hard of fucking hearing?
771
00:35:51,519 --> 00:35:53,817
- (moans)
- Oh, shit.
772
00:35:53,854 --> 00:35:56,152
I'm not... I'm actually
not hard of hearing.
773
00:35:56,190 --> 00:35:57,919
- But you're hard.
- Yeah.
774
00:35:57,958 --> 00:36:00,950
Um, this is...
this is incredible,
775
00:36:00,995 --> 00:36:03,088
- I need to tell you.
- Mm, yeah.
776
00:36:03,130 --> 00:36:05,690
- Oh my God.
- (moaning)
777
00:36:05,733 --> 00:36:08,361
- Take you clothes off.
- My... my clothes too?
778
00:36:08,402 --> 00:36:10,063
- Yeah, I want your clothes off.
- Okay.
779
00:36:10,104 --> 00:36:12,572
- Come on.
- I've gotta get this button.
780
00:36:12,606 --> 00:36:14,767
Come on. Oh, come on,
take your clothes off!
781
00:36:14,809 --> 00:36:16,470
- Okay, yeah yeah...
- I'm horny.
782
00:36:16,510 --> 00:36:18,978
Fuck me, Duffy!
Fuck me, Duffy!
783
00:36:19,013 --> 00:36:20,981
- (Duffy muttering)
- (Jesse moaning)
784
00:36:26,921 --> 00:36:29,185
- Jesse: Oh, God.
- Duffy: Oh, yeah.
785
00:36:30,424 --> 00:36:32,483
- Okay. That's nice.
- (moaning loudly)
786
00:36:33,728 --> 00:36:35,821
You know what?
You know what? L... l...
787
00:36:35,863 --> 00:36:38,957
l... I can't. I can't.
788
00:36:38,999 --> 00:36:40,796
I can't... I can't do this. I'm sorry.
789
00:36:40,835 --> 00:36:42,598
- What?!
- It's just that...
790
00:36:42,636 --> 00:36:45,036
I'm getting married tomorrow.
791
00:36:46,374 --> 00:36:47,932
- So...
- What the fuck!
792
00:36:47,975 --> 00:36:49,909
- It's just...
- (gasps)
793
00:36:49,944 --> 00:36:52,708
I, um... you're really hot, but...
794
00:36:53,848 --> 00:36:55,748
Do you know how many guys
turn me down topless?
795
00:36:58,085 --> 00:37:00,986
- Three?
- None, you fuck!
796
00:37:01,021 --> 00:37:03,455
Jesse, listen, um...
797
00:37:03,491 --> 00:37:05,959
good Lord, you know?
798
00:37:05,993 --> 00:37:08,325
- (sighs)
- I'm attracted to you.
799
00:37:08,362 --> 00:37:10,694
It's... it's... I just...
800
00:37:10,731 --> 00:37:12,699
Jesse:
No shit?
801
00:37:14,001 --> 00:37:17,528
I really want to do you.
You know, I love my fiancée.
802
00:37:17,571 --> 00:37:19,300
Really? That's sweet.
803
00:37:19,340 --> 00:37:22,468
But you're missing out
on a once-in-a-lifetime opportunity.
804
00:37:22,510 --> 00:37:26,378
I wish that I was a dog and that I was
still a freshman or a sophomore
805
00:37:26,414 --> 00:37:28,177
or a junior
806
00:37:28,215 --> 00:37:29,773
or it was beginning of senior year
807
00:37:29,817 --> 00:37:31,842
because I would
fuck the living shit out of you.
808
00:37:31,886 --> 00:37:34,582
But you know what?
L... I would never hurt my girlfriend.
809
00:37:34,622 --> 00:37:37,056
Are you sure there's
nothing you wouldn't do?
810
00:37:38,225 --> 00:37:40,022
Um... but...
811
00:37:40,060 --> 00:37:43,052
Nothing at all you wouldn't wanna...
812
00:37:43,097 --> 00:37:45,759
try out?
813
00:37:45,800 --> 00:37:48,030
Yeah yeah, okay.
Let's stop.
814
00:37:48,068 --> 00:37:50,696
Let's just stop
right here because...
815
00:37:51,739 --> 00:37:54,173
I really do love her
and as much as I love
816
00:37:54,208 --> 00:37:56,802
Jesse Jane,
I need to go and, uh...
817
00:37:57,878 --> 00:38:00,540
She's... she's a really lucky girl.
818
00:38:01,782 --> 00:38:04,012
- You think so?
- You turned me down,
819
00:38:04,051 --> 00:38:06,383
so yeah, I think so.
820
00:38:08,689 --> 00:38:10,213
Thank you.
821
00:38:10,257 --> 00:38:11,849
I'm gonna, um...
I'm gonna go.
822
00:38:11,892 --> 00:38:14,053
- Okay.
- Thanks for coming.
823
00:38:14,094 --> 00:38:16,995
- And, uh...
- Thanks for not coming.
824
00:38:17,031 --> 00:38:19,625
Would you sign
my fridge? Please?
825
00:38:19,667 --> 00:38:21,726
- Sure.
- There's a Sharpie in that mug over there.
826
00:38:21,769 --> 00:38:23,703
Okay. I will.
I'll sign you fridge.
827
00:38:23,737 --> 00:38:25,637
- Can I kiss that bunny?
- You wanna kiss my bunny?
828
00:38:25,673 --> 00:38:27,265
Yeah. There you go.
829
00:38:27,308 --> 00:38:30,141
- I always wanted to do that.
- (giggles)
830
00:38:30,177 --> 00:38:32,475
- I'm gonna get married!
- Whoo-hoo!
831
00:38:35,783 --> 00:38:39,617
# I can survive #
832
00:38:39,653 --> 00:38:41,621
- # Ooh #
- Hey, Duff.
833
00:38:41,655 --> 00:38:44,283
- Hey. Hey hey.
- Where's your girlfriend, big boy?
834
00:38:44,325 --> 00:38:47,021
- She's actually not here.
- Oh! Lucky for me then.
835
00:38:47,061 --> 00:38:48,961
Yeah, no no no.
Actually, I'm getting married.
836
00:38:48,996 --> 00:38:51,157
- I'm getting married tomorrow.
- Really?
837
00:38:51,198 --> 00:38:53,962
- Yeah.
- Shouldn't you be at the rehearsal...
838
00:38:54,001 --> 00:38:55,696
Yes! L... I should.
I should be there.
839
00:38:55,736 --> 00:38:57,363
So, l... I'm going right now.
840
00:38:57,404 --> 00:38:59,099
Yeah, I'll meet you upstairs.
841
00:38:59,139 --> 00:39:01,334
Yeah? Upstairs.
842
00:39:01,375 --> 00:39:03,400
Holy God.
843
00:39:04,678 --> 00:39:06,839
(cheering, shouting)
844
00:39:14,255 --> 00:39:16,018
Mac!
845
00:39:18,626 --> 00:39:20,992
Mac!
846
00:39:21,028 --> 00:39:22,757
Come on, boy!
(smooches)
847
00:39:22,796 --> 00:39:24,388
Come on!
(whistles)
848
00:39:24,431 --> 00:39:26,490
Damn it!
Get over here!
849
00:39:30,037 --> 00:39:31,902
Did you see me sucking face
with that hot chick?
850
00:39:31,939 --> 00:39:33,998
Shh! See that guy? Him.
851
00:39:34,041 --> 00:39:36,168
That dude right there
does not belong here.
852
00:39:36,210 --> 00:39:37,700
Mac:
What... what?
853
00:39:37,745 --> 00:39:40,680
That's Adriana's ex-boyfriend.
It's her sister's...
854
00:39:40,714 --> 00:39:43,182
Duff, did you fuck her?
855
00:39:43,217 --> 00:39:44,707
- No.
- No?!
856
00:39:44,752 --> 00:39:46,242
- No!
- No?!
857
00:39:46,287 --> 00:39:47,982
- No, dickhead!
- Dude, I would've fucked her!
858
00:39:48,022 --> 00:39:49,887
- I know you would've...
- You didn't fuck Jesse Jane?
859
00:39:49,924 --> 00:39:51,755
- I spent all my money on that chick.
- Way to go, bro.
860
00:39:51,792 --> 00:39:54,693
By the way, Mac, the girl you're
making out with has herpes.
861
00:39:54,728 --> 00:39:57,026
Anyways, follow me
862
00:39:57,064 --> 00:39:58,895
(French accent)
To the sex dungeon.
863
00:39:58,933 --> 00:40:00,594
Yeah, like big-time herpes.
I got it from her.
864
00:40:00,634 --> 00:40:02,966
Can I go back up there with Jesse Jane
then? 'Cause it won't matter.
865
00:40:03,003 --> 00:40:05,267
Duffy:
Come on.
866
00:40:05,306 --> 00:40:05,372
- (industrial music playing)
- (Chad humming)
867
00:40:05,372 --> 00:40:07,203
- (industrial music playing)
- (Chad humming)
868
00:40:10,344 --> 00:40:12,608
Man:
Oh, wow.
869
00:40:12,646 --> 00:40:15,479
Duffy-Duff, meet Jennifer,
870
00:40:15,516 --> 00:40:17,814
your sex dungeon goddess.
871
00:40:19,253 --> 00:40:20,777
Jesus, Chad.
872
00:40:20,821 --> 00:40:23,153
L... you look so...
(grunting)
873
00:40:25,626 --> 00:40:27,958
- Oh, shit.
- Oh, man!
874
00:40:27,995 --> 00:40:29,485
- I can't watch.
- Damn it.
875
00:40:29,530 --> 00:40:31,020
- Oh my God.
- Damn it!
876
00:40:31,065 --> 00:40:34,262
You literally just made him
ejaculate in his boxer shorts.
877
00:40:34,301 --> 00:40:36,326
- Mac: Oh, God!
- Clean him up.
878
00:40:36,370 --> 00:40:38,065
I'm gonna do that.
879
00:40:39,173 --> 00:40:42,267
- (groans)
- Sorry, Mac's always had a thing for you.
880
00:40:42,309 --> 00:40:43,901
(chuckles)
Yeah.
881
00:40:43,944 --> 00:40:45,536
Both: L...
882
00:40:45,579 --> 00:40:48,639
- I had no idea, Jenn.
- Yeah, well, I figured
883
00:40:48,682 --> 00:40:50,912
I'd never see
these guys again, so...
884
00:40:50,951 --> 00:40:52,782
I'm more surprised
to see you here.
885
00:40:52,820 --> 00:40:56,085
I thought you were...
I thought you were getting married.
886
00:40:56,123 --> 00:40:58,455
I am, tomorrow.
887
00:40:58,492 --> 00:41:00,460
You know,
888
00:41:00,494 --> 00:41:03,190
you should've married me, Duff.
I mean... Kelly?
889
00:41:03,230 --> 00:41:05,357
Lily? And Adriana?
890
00:41:05,399 --> 00:41:07,162
Are you serious?
891
00:41:07,201 --> 00:41:09,829
I am the one for you.
892
00:41:09,870 --> 00:41:11,963
Um, that was like
893
00:41:12,006 --> 00:41:14,167
three and a half years ago.
894
00:41:14,208 --> 00:41:16,403
I know, but it's always
so good to see you.
895
00:41:16,443 --> 00:41:18,536
You just gotta let it go.
896
00:41:18,579 --> 00:41:21,480
Okay, look, why don't we do
897
00:41:21,515 --> 00:41:23,710
a little goodbye present?
898
00:41:23,751 --> 00:41:27,152
Say, a little sadomasochistic
present from me to you?
899
00:41:28,222 --> 00:41:30,190
- Um...
- Come on, what do you say?
900
00:41:30,224 --> 00:41:32,021
That's really sweet.
901
00:41:33,093 --> 00:41:34,924
Could you do me a favor?
902
00:41:34,962 --> 00:41:37,157
(stammers)
Oh, yeah, you want sex, no whipping.
903
00:41:37,197 --> 00:41:38,687
(laughing)
904
00:41:38,732 --> 00:41:40,324
- No sex...
- What?
905
00:41:40,367 --> 00:41:42,631
...unfortunately.
906
00:41:42,670 --> 00:41:46,003
Um, I need you to do me
907
00:41:46,040 --> 00:41:48,565
a big favor.
908
00:41:48,609 --> 00:41:51,100
- Um, okay.
- Okay, there's this guy.
909
00:41:51,145 --> 00:41:53,306
- He's spying on me, all right?
- (laughs)
910
00:41:53,347 --> 00:41:55,042
- Seriously?
- Yeah, seriously.
911
00:41:55,082 --> 00:41:57,482
It's weird, I know,
but Adriana's family...
912
00:41:57,518 --> 00:41:59,247
probably her dad...
hired this guy Stefano
913
00:41:59,286 --> 00:42:01,186
to come and, you know,
spy on me.
914
00:42:01,221 --> 00:42:02,813
And why would
they be spying on you?
915
00:42:02,856 --> 00:42:05,051
I don't know, nervous
about the wedding I guess.
916
00:42:05,092 --> 00:42:06,616
(laughs)
No,
917
00:42:06,660 --> 00:42:09,629
probably because you skipped out
on the rehearsal dinner.
918
00:42:09,663 --> 00:42:11,290
(laughs)
How did you know about...
919
00:42:11,331 --> 00:42:13,993
it's not... it's not a rehearsal dinner.
It's actually a family...
920
00:42:14,034 --> 00:42:16,059
That is what it's called, Duffy.
That is what happens
921
00:42:16,103 --> 00:42:18,663
the night before the wedding.
It's a rehearsal dinner.
922
00:42:18,706 --> 00:42:20,731
- I'm allowed to miss it.
- No, you're not.
923
00:42:20,774 --> 00:42:22,969
Would you help me out, please?
924
00:42:23,010 --> 00:42:25,706
So, you want me to lure him in
925
00:42:25,746 --> 00:42:27,338
and tease him
and then tie him up
926
00:42:27,381 --> 00:42:29,849
so that he can't leave, right?
927
00:42:29,883 --> 00:42:32,078
That's exactly what I was gonna say.
That's so weird.
928
00:42:32,119 --> 00:42:33,609
- Oh!
- (whip cracks)
929
00:42:33,654 --> 00:42:36,179
- Ow!
- That's exactly why I'm the one for you.
930
00:42:36,223 --> 00:42:38,088
That's not the one at all.
931
00:42:38,125 --> 00:42:40,593
Duffy! What the fuck?
932
00:42:40,627 --> 00:42:42,993
I give you this
leather, hot piece of ass
933
00:42:43,030 --> 00:42:46,591
and you talk?
Treat her like a piggy bank
934
00:42:46,633 --> 00:42:48,658
and put things inside her. Look!
935
00:42:48,702 --> 00:42:50,863
- Don't you see?
- There's this thing.
936
00:42:50,904 --> 00:42:52,769
- Chad Chad Chad. Okay, cool.
- What?
937
00:42:52,806 --> 00:42:54,330
I need you to do something for me.
938
00:42:54,374 --> 00:42:57,241
I am doing something for you.
Look at this hot piece of ass.
939
00:42:57,277 --> 00:42:59,507
- (giggles)
- Yeah, all right.
940
00:42:59,546 --> 00:43:01,036
You guys can hook up
whenever you want to,
941
00:43:01,081 --> 00:43:04,016
but for now, I need you to go
and find the Stefano guy,
942
00:43:04,051 --> 00:43:06,383
bring him here
and introduce him to Jennifer.
943
00:43:06,420 --> 00:43:09,218
Oh, I hate that guy.
I saw him upstairs. He's an asshole.
944
00:43:09,256 --> 00:43:10,814
- Yeah.
- I was gonna say something mean,
945
00:43:10,858 --> 00:43:13,554
but I'm scared of people.
946
00:43:13,594 --> 00:43:15,152
Well, you know what?
Don't worry about it.
947
00:43:15,195 --> 00:43:16,856
- I'll change his tune.
- Okay.
948
00:43:16,897 --> 00:43:18,626
- Yeah.
- So, I'll go get him
949
00:43:18,665 --> 00:43:21,133
while you
kind of do things to her.
950
00:43:21,168 --> 00:43:22,863
- Give me a few minutes.
- All right.
951
00:43:22,903 --> 00:43:24,803
- We'll set it up.
- You know what I'm talking about?
952
00:43:24,838 --> 00:43:26,396
Hey, hide your panties.
953
00:43:26,440 --> 00:43:28,340
- Still wet.
- Hi, Jenn.
954
00:43:28,375 --> 00:43:30,036
Uh-huh.
955
00:43:32,112 --> 00:43:34,273
So, when he comes up,
I want you to just like tie him up...
956
00:43:34,314 --> 00:43:36,077
- Yeah yeah yeah...
- Seduce him a little bit.
957
00:43:36,116 --> 00:43:38,346
This is gonna be my plan.
We're gonna undress you.
958
00:43:38,385 --> 00:43:39,943
Take it off, take it off.
959
00:43:39,987 --> 00:43:42,717
Okay. So we're going
to get you undressed.
960
00:43:42,756 --> 00:43:45,384
- Okay? Help me.
- Sorry. Sorry.
961
00:43:45,425 --> 00:43:47,086
- I'm still...
- Do it before he gets down here.
962
00:43:47,127 --> 00:43:48,924
- I want him to see you.
- That's a good idea.
963
00:43:48,962 --> 00:43:50,623
- Yeah, it's gonna be perfect.
- Okay.
964
00:43:50,664 --> 00:43:53,565
Because I want him to see exactly
what we're going to do to him.
965
00:43:53,600 --> 00:43:55,568
- Okay.
- He has to believe it.
966
00:43:55,602 --> 00:43:57,092
- Okay, cool.
- Okay.
967
00:43:57,137 --> 00:43:58,627
- Are you ready?
- These come off too?
968
00:43:58,672 --> 00:44:00,799
Yeah, everything. Shoes.
Take 'em off.
969
00:44:00,841 --> 00:44:02,468
- Okay.
- Okay.
970
00:44:02,509 --> 00:44:04,636
- This sounds like it...
- No, I promise. I promise.
971
00:44:04,678 --> 00:44:06,270
Take your socks off,
it looks terrible.
972
00:44:07,848 --> 00:44:09,748
- Duffy: Um...
- Okay. Okay, now...
973
00:44:09,783 --> 00:44:11,580
this is the best part.
974
00:44:11,618 --> 00:44:14,178
So, I'm going to tie him like this.
I'm going to show you, okay?
975
00:44:14,221 --> 00:44:16,121
So, come stand right here. Okay?
976
00:44:16,156 --> 00:44:17,851
Now, I'm gonna
put your hands in here.
977
00:44:17,891 --> 00:44:19,483
- Okay.
- Like this and then we're gonna go...
978
00:44:19,526 --> 00:44:21,289
(chirps)
Tighten 'em.
979
00:44:21,328 --> 00:44:23,660
- Yeah.
- Go like this. Gonna pull 'em up.
980
00:44:23,697 --> 00:44:25,392
- (Jennifer chirps)
- Yeah.
981
00:44:25,432 --> 00:44:27,832
- This is gonna be awesome.
- 'Cause then he can't do anything.
982
00:44:27,868 --> 00:44:29,358
I know, it's perfect.
983
00:44:29,403 --> 00:44:31,667
And then, your other hand.
984
00:44:31,705 --> 00:44:33,229
- Oh, both hands.
- Oh, yeah.
985
00:44:33,273 --> 00:44:35,002
They can't be free.
Come on.
986
00:44:35,042 --> 00:44:37,306
- Duffy: I get it though.
- Right? No. We have to do it.
987
00:44:37,344 --> 00:44:39,812
- He has to see...
- Duffy: Be like practicing or something...
988
00:44:39,847 --> 00:44:41,405
That's right.
989
00:44:42,482 --> 00:44:44,177
- Back?
- Tighten that shit up.
990
00:44:44,218 --> 00:44:45,708
- Ready?
- Yeah, okay.
991
00:44:45,752 --> 00:44:47,379
Okay.
992
00:44:47,421 --> 00:44:49,787
We can pull out our toys
993
00:44:49,823 --> 00:44:51,791
and we can decide
everything we want to do to him
994
00:44:51,825 --> 00:44:53,349
when he comes down here, right?
995
00:44:53,393 --> 00:44:55,020
Well, l... I already know
what I want you to do...
996
00:44:55,062 --> 00:44:57,121
- Like what? You tell me.
- I want you to tie him up like this.
997
00:44:57,164 --> 00:44:58,893
- Uh-huh?
- And I want you to speed-bag his balls
998
00:44:58,932 --> 00:45:00,593
like you're a boxer,
just boom boom boom.
999
00:45:00,634 --> 00:45:02,363
- Ooh, I would love to.
- Okay.
1000
00:45:02,402 --> 00:45:04,893
And then maybe you can
pour some hot wax on them.
1001
00:45:04,938 --> 00:45:07,168
- Uh-huh.
- Maybe take that shovel off the wall
1002
00:45:07,207 --> 00:45:08,936
- and shove it up his anus.
- Okay.
1003
00:45:08,976 --> 00:45:12,275
- Not supposed to grab that.
- What, your package?
1004
00:45:12,312 --> 00:45:13,836
- Yeah.
- Aww.
1005
00:45:13,881 --> 00:45:16,645
Is Adriana gonna get so upset?
Aww, I'm so worried.
1006
00:45:16,683 --> 00:45:18,947
I mean...
1007
00:45:18,986 --> 00:45:20,783
- So, can l...
- Tell her I had it first.
1008
00:45:20,821 --> 00:45:22,789
Oh, I'm not gonna tell her that.
1009
00:45:23,824 --> 00:45:25,314
Can I get... can I get out now.
1010
00:45:25,359 --> 00:45:26,951
- Can you... can I get out of this though?
- No.
1011
00:45:26,994 --> 00:45:30,191
- I have to show him exactly...
- Oh, like... like I'm a part of it.
1012
00:45:30,230 --> 00:45:33,927
Right, you're... you're the display
so he knows, right?
1013
00:45:33,967 --> 00:45:35,935
Do I have to really be
in my underwear for this?
1014
00:45:37,170 --> 00:45:38,899
Oh, I could strip you down.
1015
00:45:38,939 --> 00:45:41,134
No, I don't want to be naked.
I thought maybe I'd wear jeans
1016
00:45:41,174 --> 00:45:43,074
- or something like that.
- No.
1017
00:45:43,110 --> 00:45:45,806
- This is way more fun.
- Oh, fun.
1018
00:45:45,846 --> 00:45:48,212
So, what kind of games
are you playing?
1019
00:45:48,248 --> 00:45:50,739
(giggles)
1020
00:45:50,784 --> 00:45:52,274
Hey, thanks a lot.
1021
00:45:52,319 --> 00:45:54,150
Oh! What's going on?
1022
00:45:56,790 --> 00:45:58,587
Hey. Hey.
1023
00:45:58,625 --> 00:46:01,617
Uh, do we... um...
do I know you?
1024
00:46:01,662 --> 00:46:05,462
Um, nope. I'm actually, uh...
I'm actually a foreign exchange student.
1025
00:46:05,499 --> 00:46:07,433
So, I don't think you know me.
1026
00:46:07,467 --> 00:46:09,458
- He's not from around here.
- Okay. Well, guess what?
1027
00:46:09,503 --> 00:46:11,198
You know what?
We throw big parties
1028
00:46:11,238 --> 00:46:13,968
especially for people who are,
you know, like you.
1029
00:46:14,007 --> 00:46:15,770
- Like this one.
- Yeah.
1030
00:46:15,809 --> 00:46:19,006
So, why don't you join us
in the sex dungeon?
1031
00:46:19,046 --> 00:46:21,014
Well, not us... not us.
We got girls.
1032
00:46:21,048 --> 00:46:23,243
Yeah yeah yeah,
not... not us... not us three...
1033
00:46:23,283 --> 00:46:24,910
- Not us in the sex dungeon.
- But a sex dungeon.
1034
00:46:24,952 --> 00:46:27,045
- It's like... it's like...
- We're going to take you it...
1035
00:46:27,087 --> 00:46:29,021
- take you to it.
- It's like the Renaissance Faire
1036
00:46:29,056 --> 00:46:31,183
- with chlamydia.
- Okay.
1037
00:46:31,224 --> 00:46:33,283
- But not all of 'em...
- Just, uh, give me one second, okay?
1038
00:46:33,327 --> 00:46:34,988
Okay.
1039
00:46:35,028 --> 00:46:37,155
L... I'll be right back.
1040
00:46:37,197 --> 00:46:39,062
You just wait
right here for me, okay?
1041
00:46:39,099 --> 00:46:40,828
Just wait right here.
1042
00:46:41,868 --> 00:46:43,631
Hey, who's that guy?
1043
00:46:45,339 --> 00:46:47,068
(Jennifer moans)
1044
00:46:47,107 --> 00:46:49,098
So much fun,
as I promised.
1045
00:46:49,142 --> 00:46:51,110
- I can't wait.
- (laughs)
1046
00:46:51,144 --> 00:46:52,839
Me either.
1047
00:46:52,879 --> 00:46:54,608
(sighs)
1048
00:46:54,648 --> 00:46:56,206
- Oh!
- (laughs)
1049
00:46:56,249 --> 00:46:58,012
Hey, Jennifer,
we have a new player!
1050
00:46:58,051 --> 00:47:00,281
Ooh, bring him in.
1051
00:47:00,320 --> 00:47:02,880
Ooh! Is this my next conquest?
1052
00:47:02,923 --> 00:47:04,788
(Stefano laughs)
1053
00:47:07,627 --> 00:47:09,492
Come over here.
1054
00:47:10,764 --> 00:47:13,824
You want to join in the fun?
1055
00:47:13,867 --> 00:47:15,391
Stefano!
1056
00:47:15,435 --> 00:47:17,164
What are you doing here, bro?
1057
00:47:17,204 --> 00:47:20,435
Duff, l... I thought
you were getting married.
1058
00:47:20,474 --> 00:47:23,341
Uh, tomorrow, buddy.
This is freedom.
1059
00:47:23,377 --> 00:47:27,040
You want to, uh,
let me tie you up?
1060
00:47:27,080 --> 00:47:28,707
Oh, no, I'm... I'm good. Thanks.
1061
00:47:28,749 --> 00:47:30,376
Oh, okay.
1062
00:47:30,417 --> 00:47:32,078
Come on, bro.
Just let her tie you up, dude.
1063
00:47:32,119 --> 00:47:33,848
It's my last night of freedom.
1064
00:47:33,887 --> 00:47:35,616
I mean, you've been bad, right?
1065
00:47:35,655 --> 00:47:37,179
- Oh yeah, I mean...
- He's been real bad.
1066
00:47:37,224 --> 00:47:38,748
Oh-ho! Then it'll be fun.
1067
00:47:38,792 --> 00:47:41,056
- Let's tie you up.
- Well, I mean, I guess I could
1068
00:47:41,094 --> 00:47:42,618
get tied up a little bit.
1069
00:47:42,662 --> 00:47:44,152
Come here.
Give me that wrist.
1070
00:47:44,197 --> 00:47:47,166
I always... two is always
more fun than one.
1071
00:47:48,368 --> 00:47:50,097
Oh, like this?
This is how you get tied up?
1072
00:47:50,137 --> 00:47:51,832
- Yeah.
- You know, the funny thing
1073
00:47:51,872 --> 00:47:54,466
- about this knot is...
- Jennifer: Is what?
1074
00:47:55,509 --> 00:47:58,205
Oh, Duff. Oops.
1075
00:47:59,413 --> 00:48:02,007
- (Jennifer laughs)
- Oh. Tie him back up.
1076
00:48:04,751 --> 00:48:06,309
- Whoa! What?
- Looks like you have
1077
00:48:06,353 --> 00:48:08,082
a little problem here, Duffy.
1078
00:48:08,121 --> 00:48:09,918
What the... shit...
1079
00:48:09,956 --> 00:48:11,924
- Jennifer: Yeah.
- Whoa!
1080
00:48:11,958 --> 00:48:14,324
- Fuck you, Duffy.
- Fuck me?
1081
00:48:14,361 --> 00:48:16,056
- Yeah.
- You don't get it, do you?
1082
00:48:16,096 --> 00:48:17,757
You don't get it.
Your little rich bitch...
1083
00:48:17,798 --> 00:48:20,062
her daddy paid him
to set you up.
1084
00:48:20,100 --> 00:48:23,866
Okay, this isn't funny
and you're supposed to tie his ass up.
1085
00:48:23,904 --> 00:48:25,667
Shh shh shh shh.
1086
00:48:25,705 --> 00:48:28,071
- Fuck you, Duffy.
- Whoa... fuck me?
1087
00:48:28,108 --> 00:48:30,975
- Yeah. Fuck you.
- W... why?
1088
00:48:31,011 --> 00:48:33,536
How does it make you feel?
Do you feel helpless right now?
1089
00:48:33,580 --> 00:48:36,048
- I feel...
- You broke my heart, you fucker.
1090
00:48:36,083 --> 00:48:37,675
Oh, God. Ow!
1091
00:48:37,717 --> 00:48:39,412
- Payback's a bitch, Duffy.
- Obviously.
1092
00:48:39,453 --> 00:48:41,387
You like being helpless?
Watch this.
1093
00:48:41,421 --> 00:48:42,979
Oh... no.
(muttering)
1094
00:48:43,023 --> 00:48:44,752
- Put a ball in your mouth.
- Let me get on a plane.
1095
00:48:44,791 --> 00:48:46,281
Can I get on a plane, please?
1096
00:48:46,326 --> 00:48:48,658
If I miss the flight, dude,
it's... I'm not gonna get married.
1097
00:48:48,695 --> 00:48:51,163
- Jennifer: What... what? Oh, bummer.
- Dude, there's one flight out.
1098
00:48:51,198 --> 00:48:53,758
I get married tomorrow.
Just let me get on the friggin' plane.
1099
00:48:53,800 --> 00:48:57,065
Oh, God...
(muttering)
1100
00:48:57,104 --> 00:48:59,095
- (Duffy groaning)
- Now, that's all better, isn't it?
1101
00:48:59,139 --> 00:49:00,629
How's that taste?
Does it taste good?
1102
00:49:00,674 --> 00:49:02,505
- Mm-mm.
- No, it doesn't.
1103
00:49:02,542 --> 00:49:04,305
- How do you like being tortured? Huh?
- Mm-mm.
1104
00:49:04,344 --> 00:49:06,312
I can give you
a little bit more, Duffy.
1105
00:49:06,346 --> 00:49:08,075
- Mm-mm.
- You deserve it.
1106
00:49:08,115 --> 00:49:09,946
You're a complete prick.
1107
00:49:09,983 --> 00:49:11,917
Now, as much as I would enjoy
1108
00:49:11,952 --> 00:49:14,352
staying to play with you,
because I mean,
1109
00:49:14,387 --> 00:49:17,322
as we can see,
you've been trying to go to the gym,
1110
00:49:17,357 --> 00:49:18,915
but you missed a little spot...
1111
00:49:18,959 --> 00:49:21,757
so, I'm going to leave you here
1112
00:49:21,795 --> 00:49:24,093
all by yourself to think
about things, okay?
1113
00:49:24,131 --> 00:49:26,258
- (groaning, muttering)
- Bye, princess.
1114
00:49:28,101 --> 00:49:29,932
Good.
1115
00:49:29,970 --> 00:49:31,460
- Bye, Duff.
- (screams)
1116
00:49:31,505 --> 00:49:33,735
- Later, Duffy.
- (yelling)
1117
00:49:36,810 --> 00:49:39,404
# Is what I said #
1118
00:49:40,780 --> 00:49:42,975
# But there's
a place that... #
1119
00:49:43,016 --> 00:49:44,506
I almost forgot.
1120
00:49:44,551 --> 00:49:47,850
- (screams)
- That's gotta hurt.
1121
00:49:54,394 --> 00:49:56,726
(dialing)
1122
00:50:04,104 --> 00:50:06,334
(phone ringing)
1123
00:50:15,482 --> 00:50:18,610
(groans, sighs)
1124
00:50:25,792 --> 00:50:26,993
Man:
Let's go, let's go, let's go!
1125
00:50:26,993 --> 00:50:28,517
Man:
Let's go, let's go, let's go!
1126
00:50:28,562 --> 00:50:31,463
- Everybody out!
- (men shouting)
1127
00:50:31,498 --> 00:50:33,466
(folk music playing)
1128
00:50:37,237 --> 00:50:38,761
Whoa-ho!
1129
00:50:42,776 --> 00:50:44,300
(screaming)
1130
00:50:45,912 --> 00:50:48,073
(phone ringing)
1131
00:50:50,150 --> 00:50:52,846
(snoring)
1132
00:50:55,488 --> 00:50:57,718
(sniffs)
Mom? Mom?
1133
00:50:58,758 --> 00:51:00,658
Mom?
1134
00:51:00,694 --> 00:51:03,595
# Baby, keep you by my side #
1135
00:51:05,098 --> 00:51:06,622
# No use in trying... #
1136
00:51:06,666 --> 00:51:09,328
What a great end
to a solid four years.
1137
00:51:10,604 --> 00:51:12,572
I'm gonna miss this place.
1138
00:51:12,606 --> 00:51:16,337
I'm gonna miss girls
like you... so much.
1139
00:51:16,376 --> 00:51:18,344
Mac:
Hell yeah, bro.
1140
00:51:18,378 --> 00:51:20,175
I met some really cool people,
1141
00:51:20,213 --> 00:51:22,579
but you and Duffy...
1142
00:51:24,751 --> 00:51:26,480
I love you guys.
1143
00:51:26,519 --> 00:51:28,453
Bro.
1144
00:51:30,924 --> 00:51:33,358
- Where is Duffy?
- (Mac laughs)
1145
00:51:33,393 --> 00:51:35,861
Fuck. I haven't seen him in like...
1146
00:51:37,497 --> 00:51:39,089
holy shit, what time is it?
1147
00:51:40,567 --> 00:51:43,127
- Holy shit.
- Chad: Oh no, dude.
1148
00:51:43,169 --> 00:51:45,865
He's fucking that bitch Jennifer
1149
00:51:45,905 --> 00:51:48,032
in the dungeon, right?
1150
00:51:48,074 --> 00:51:50,702
No, she left with that foreign guy
1151
00:51:50,744 --> 00:51:52,439
that blew me off last night.
1152
00:51:52,479 --> 00:51:54,276
He was kind of cute.
1153
00:51:54,314 --> 00:51:55,804
You talk?
1154
00:51:55,849 --> 00:51:57,874
Shit! Shit!
1155
00:51:57,917 --> 00:51:59,544
Chad! He's gonna
miss his fucking flight!
1156
00:51:59,586 --> 00:52:02,111
We missed it! He's gonna miss
the whole fucking wedding, man!
1157
00:52:02,155 --> 00:52:04,020
We gotta get him!
Fucking shit!
1158
00:52:04,057 --> 00:52:06,855
- Come on, bro!
- I can't believe she talks!
1159
00:52:08,328 --> 00:52:09,818
(rattling)
1160
00:52:09,863 --> 00:52:12,764
Oh! Jeez, Duff!
What happened?
1161
00:52:12,799 --> 00:52:14,494
- (muttering)
- You don't know?
1162
00:52:14,534 --> 00:52:16,900
(grunting)
Oh!
1163
00:52:16,936 --> 00:52:19,370
- What happened, bro?
- (spits)
1164
00:52:19,406 --> 00:52:22,534
- You okay?
- Yeah, untie me! Jesus.
1165
00:52:23,576 --> 00:52:27,171
God. Jennifer and that
damn Stefano dude,
1166
00:52:27,213 --> 00:52:29,545
they were working together.
And then... and then Adriana's dad
1167
00:52:29,582 --> 00:52:31,675
paid him to come here
and get in my way...
1168
00:52:31,718 --> 00:52:33,845
Whoa whoa whoa whoa.
Dude, slow down, slow down, man.
1169
00:52:33,887 --> 00:52:36,515
- What's going on?
- What time is it?
1170
00:52:36,556 --> 00:52:39,548
It's 4:00 AM
Dude, we way missed our flights.
1171
00:52:39,592 --> 00:52:41,059
Hey hey hey, don't worry.
1172
00:52:41,094 --> 00:52:42,959
- Now you don't have to get married.
- No, fuck that.
1173
00:52:42,996 --> 00:52:44,520
I'm not missing
my fucking wedding, dude.
1174
00:52:44,564 --> 00:52:46,828
- We're driving it.
- Whoa! Whoa, dude.
1175
00:52:46,866 --> 00:52:48,834
The drive, that's like
six hours from now.
1176
00:52:48,868 --> 00:52:51,166
Well, there's no more flights out, man.
What are we gonna do?
1177
00:52:51,204 --> 00:52:53,229
I've been up all night,
it was a crazy party last night.
1178
00:52:53,273 --> 00:52:55,605
Can we just like chill out
and maybe reschedule?
1179
00:52:55,642 --> 00:52:57,132
- We could do it next weekend.
- No.
1180
00:52:57,177 --> 00:52:58,769
You drive, I'll sleep. Come on.
1181
00:52:59,946 --> 00:53:01,470
(Mac groans)
1182
00:53:03,616 --> 00:53:05,311
(dialing)
1183
00:53:07,620 --> 00:53:09,485
(ringing)
1184
00:53:12,325 --> 00:53:14,384
Come on, motherfucker.
1185
00:53:14,427 --> 00:53:16,019
Answer the phone.
1186
00:53:18,198 --> 00:53:19,688
(ringing)
1187
00:53:19,733 --> 00:53:21,633
(rock music playing)
1188
00:53:23,970 --> 00:53:26,029
(grunts)
1189
00:53:49,429 --> 00:53:51,260
Duffy:
All right, dude.
1190
00:53:51,297 --> 00:53:53,595
- I think I'm gonna take a nap.
- Oh.
1191
00:53:53,633 --> 00:53:55,760
That's cool, man.
That's why I'm driving, you know?
1192
00:53:55,802 --> 00:53:57,827
Gotta make sure you
look good for the bride.
1193
00:53:57,871 --> 00:53:59,896
I know, a little beauty sleep.
1194
00:54:00,974 --> 00:54:02,498
That's good, man.
1195
00:54:12,919 --> 00:54:14,716
(dialing)
1196
00:54:18,024 --> 00:54:19,685
(phone ringing)
1197
00:54:27,901 --> 00:54:29,869
Duffy's voice:
Hey, this is Duffy. Leave a message.
1198
00:54:31,304 --> 00:54:34,239
Hey, honey, it's me.
Just calling to see where you're at.
1199
00:54:34,274 --> 00:54:36,708
I wanted to let you know
the dinner went really well.
1200
00:54:36,743 --> 00:54:38,734
And I miss you and I love you.
1201
00:54:38,778 --> 00:54:40,837
I can't wait to see you. Bye, baby.
1202
00:54:40,880 --> 00:54:42,438
(smooches)
1203
00:54:42,482 --> 00:54:44,040
Not answering?
1204
00:54:44,083 --> 00:54:45,675
He's probably still on the plane.
1205
00:54:45,718 --> 00:54:47,242
He should be her by now.
1206
00:54:47,287 --> 00:54:49,016
- (sighs)
- You worried?
1207
00:54:49,055 --> 00:54:51,114
- No.
- Really?
1208
00:54:51,157 --> 00:54:52,647
Michela, you bitch, shut up.
1209
00:54:52,692 --> 00:54:54,592
(chuckles)
1210
00:54:56,863 --> 00:54:59,354
- (hip-hop music playing)
- (people moaning)
1211
00:55:16,249 --> 00:55:18,308
(rock music playing)
1212
00:55:21,988 --> 00:55:24,786
I can't fly that slow!
1213
00:55:24,824 --> 00:55:28,157
# Come on, let go, so I have to show you
why I'm going, showing #
1214
00:55:28,194 --> 00:55:31,391
# Everybody's knowing
that it's so sad #
1215
00:55:31,431 --> 00:55:33,262
# It's so bad #
1216
00:55:33,299 --> 00:55:36,462
# I used to be #
1217
00:55:36,503 --> 00:55:38,368
# The one who #
1218
00:55:38,404 --> 00:55:40,235
# Had to #
1219
00:55:40,273 --> 00:55:42,707
# Criticize me #
1220
00:55:42,742 --> 00:55:44,607
# And it holds you... #
1221
00:55:44,644 --> 00:55:46,942
- (hip-hop music playing)
- (both giggling)
1222
00:55:49,916 --> 00:55:51,850
- (moaning)
- Oh, God.
1223
00:55:51,885 --> 00:55:53,409
I'm bigger than a tree.
1224
00:55:53,453 --> 00:55:54,977
I'm bigger than Tommy Lee.
1225
00:55:55,021 --> 00:55:57,387
I'm hung like a motherfucking
baby donkey.
1226
00:55:57,423 --> 00:56:00,119
Shh. Jesse.
1227
00:56:00,159 --> 00:56:02,127
(laughs)
1228
00:56:03,496 --> 00:56:05,327
Jesse?
1229
00:56:06,766 --> 00:56:08,358
- Oh, shit!
- (moaning)
1230
00:56:08,401 --> 00:56:10,926
Shit! Oh, no! No!
1231
00:56:12,071 --> 00:56:14,403
No!
(grunts)
1232
00:56:14,440 --> 00:56:16,635
(rock music playing)
1233
00:56:19,979 --> 00:56:22,573
Dude, where's...
where's my cell phone?
1234
00:56:22,615 --> 00:56:24,845
It's probably in the back, man.
1235
00:56:24,884 --> 00:56:27,785
Shit, dude.
Where's my cell phone?
1236
00:56:27,820 --> 00:56:30,345
Dude, check in the back.
1237
00:56:30,390 --> 00:56:32,790
# I stared the Devil in the face
until I went blind... #
1238
00:56:34,127 --> 00:56:36,459
Bro, I didn't call Adriana!
1239
00:56:36,496 --> 00:56:37,986
- (huffs)
- I didn't call Adriana.
1240
00:56:38,031 --> 00:56:39,931
Hey, it's not a big deal.
You're going to go down there
1241
00:56:39,966 --> 00:56:42,161
and marry her. You have the rest
of your life to fight over it.
1242
00:56:43,770 --> 00:56:46,568
Okay. I need your cell phone.
1243
00:56:46,606 --> 00:56:49,040
Dude, she can wait.
We're gonna be there in a couple hours.
1244
00:56:49,075 --> 00:56:50,633
She probably
thinks I'm not coming.
1245
00:56:50,677 --> 00:56:52,440
Mac:
Of course, you're coming. It's ridiculous.
1246
00:56:52,478 --> 00:56:54,742
- Just give me your cell phone.
- I can't let you use my cell phone.
1247
00:56:54,781 --> 00:56:57,443
I'm over on weekend minutes. My mom's
gonna kill me if I use them up again.
1248
00:56:57,483 --> 00:56:59,348
Adriana's gonna kill me
and I'm gonna kill you.
1249
00:56:59,385 --> 00:57:02,252
- Just let me use your cell phone.
- Dang it, Duff.
1250
00:57:03,489 --> 00:57:05,923
Just try and make it quick.
No lovey-dovey smooshy crap.
1251
00:57:05,959 --> 00:57:08,154
Duffy:
Give me that phone, man.
1252
00:57:09,228 --> 00:57:11,822
# Here we go again... #
1253
00:57:16,102 --> 00:57:18,332
There's... there's no bars.
1254
00:57:19,639 --> 00:57:21,937
- There's no bars, dude!
- Shake it.
1255
00:57:21,975 --> 00:57:23,465
I'm not... shake... what?
1256
00:57:23,509 --> 00:57:25,306
Shake the phone,
sometimes the bars come in.
1257
00:57:25,345 --> 00:57:26,937
The antenna's a little weary.
1258
00:57:26,980 --> 00:57:28,572
- (grunting)
- Now check.
1259
00:57:29,983 --> 00:57:32,816
No bars, dude.
Drive... drive this... here.
1260
00:57:32,852 --> 00:57:35,116
- Hold on.
- I'm just trying to...
1261
00:57:35,154 --> 00:57:36,951
just try to like...
1262
00:57:36,990 --> 00:57:38,821
- Drive!
- I'm driving!
1263
00:57:38,858 --> 00:57:41,156
Duffy:
Mac, your phone is dead.
1264
00:57:41,194 --> 00:57:41,327
(crickets chirping)
1265
00:57:41,327 --> 00:57:43,488
(crickets chirping)
1266
00:57:44,597 --> 00:57:46,394
(whirring)
1267
00:57:53,172 --> 00:57:55,265
(dialing)
1268
00:57:57,377 --> 00:57:59,470
(sighs)
1269
00:58:02,915 --> 00:58:05,816
Come on.
(sighs)
1270
00:58:07,987 --> 00:58:09,511
Michela:
No answer?
1271
00:58:09,555 --> 00:58:11,887
Shit, Micky.
What am I gonna do?
1272
00:58:11,924 --> 00:58:13,585
Sorry.
1273
00:58:13,626 --> 00:58:15,253
Maybe he's still on the plane.
1274
00:58:15,294 --> 00:58:16,784
(sighs)
1275
00:58:16,829 --> 00:58:20,230
He'll make it. His phone battery
probably just died.
1276
00:58:20,266 --> 00:58:22,063
Oh, God.
You don't understand, okay?
1277
00:58:22,101 --> 00:58:24,194
The phone is ringing,
1278
00:58:24,237 --> 00:58:25,727
he's just not answering.
1279
00:58:27,040 --> 00:58:29,099
I'm sorry.
He'll make it.
1280
00:58:29,142 --> 00:58:31,235
Oh, shit, Micky.
What am I gonna do?
1281
00:58:31,277 --> 00:58:33,211
He'll make it.
1282
00:58:41,954 --> 00:58:44,320
(bells tolling)
1283
00:58:49,462 --> 00:58:51,089
Adriana:
Shit!
1284
00:58:52,565 --> 00:58:54,499
Shit.
1285
00:58:54,534 --> 00:58:56,092
(crying)
He's not answering.
1286
00:58:56,135 --> 00:58:57,864
I'm sorry.
1287
00:58:59,172 --> 00:59:00,799
What am I going to do?
1288
00:59:00,840 --> 00:59:03,308
Marry Stefano.
1289
00:59:03,342 --> 00:59:05,310
- Are you kidding me?
- Just do it.
1290
00:59:05,344 --> 00:59:06,936
Papa wants you to.
1291
00:59:06,979 --> 00:59:09,106
You love him.
1292
00:59:09,148 --> 00:59:11,776
Adriana, Stefano
will never marry me.
1293
00:59:13,419 --> 00:59:16,252
This is insane.
1294
00:59:16,289 --> 00:59:17,813
Do it! Everyone is coming.
1295
00:59:17,857 --> 00:59:19,449
Duffy... he didn't show up.
1296
00:59:19,492 --> 00:59:21,016
He blew you off.
1297
00:59:21,060 --> 00:59:24,086
If you show up with Stefano,
people will embrace it.
1298
00:59:24,130 --> 00:59:26,428
You know they will.
They want you to marry him.
1299
00:59:26,466 --> 00:59:29,765
What about his family
and friends coming to the wedding?
1300
00:59:29,802 --> 00:59:31,770
- His parents...
- How many of his friends are coming?
1301
00:59:31,804 --> 00:59:34,534
- How many?
- I don't know, like 10 maybe.
1302
00:59:34,574 --> 00:59:36,735
Oh, okay. And how many
are coming for you?
1303
00:59:37,777 --> 00:59:39,608
376.
1304
00:59:39,645 --> 00:59:42,170
- Do it.
- Oh, God.
1305
00:59:42,215 --> 00:59:43,944
Do it!
1306
00:59:45,918 --> 00:59:47,579
(screams)
No! You know what?
1307
00:59:47,620 --> 00:59:49,645
- I'm just calling it off.
- Are you kidding?
1308
00:59:49,689 --> 00:59:51,452
- No.
- You can't call it off.
1309
00:59:51,491 --> 00:59:53,516
You cannot call it off.
Papa will kill you.
1310
00:59:54,560 --> 00:59:56,790
(rock music playing)
# Something in your eyes #
1311
00:59:56,829 --> 00:59:58,729
# Tonight #
1312
01:00:01,200 --> 01:00:03,430
# Something that says #
1313
01:00:03,469 --> 01:00:05,437
# You'll give it away #
1314
01:00:08,274 --> 01:00:11,243
# You don't need any reasons... #
1315
01:00:19,252 --> 01:00:20,879
Dude, it was right there, man.
1316
01:00:20,920 --> 01:00:22,854
(laughing)
We did it.
1317
01:00:22,889 --> 01:00:24,447
- (laughs)
- We made it, bro.
1318
01:00:24,490 --> 01:00:26,390
So stoked.
1319
01:00:26,425 --> 01:00:28,985
Dude, that beast is nice.
1320
01:00:29,028 --> 01:00:30,552
Duffy:
Who needs a red-eye flight?
1321
01:00:31,964 --> 01:00:33,727
Hey, do you have any mouthwash?
1322
01:00:33,766 --> 01:00:35,893
Uh, no. Why?
You're good, right?
1323
01:00:35,935 --> 01:00:38,096
My mouth tastes like
a used sporting goods store.
1324
01:00:38,137 --> 01:00:40,765
It's probably 'cause you had that Chinese
ball-gag in your mouth all night.
1325
01:00:40,807 --> 01:00:43,367
- That's a good point.
- You always were a slow dresser, man.
1326
01:00:43,409 --> 01:00:45,036
Don't hold us up.
This is your wedding.
1327
01:00:45,077 --> 01:00:48,672
You were always
a fast undresser, buddy.
1328
01:00:48,714 --> 01:00:50,978
Dude, you been working out?
Those pecs are looking really ripe.
1329
01:00:51,017 --> 01:00:53,144
Thanks, bro.
1330
01:00:53,186 --> 01:00:54,847
- (buckle jangling)
- Was I snoring?
1331
01:00:54,887 --> 01:00:56,411
I don't know.
I was asleep too.
1332
01:00:56,455 --> 01:00:59,015
- What?!
- I mean, uh, yeah. You were really loud.
1333
01:00:59,058 --> 01:01:02,459
- I turned the radio up.
- You didn't wear your contacts today?
1334
01:01:02,495 --> 01:01:04,793
I mean, I'm driving.
Why would I wear contacts?
1335
01:01:04,831 --> 01:01:06,458
- Exactly.
- Then I've gotta see better.
1336
01:01:06,499 --> 01:01:08,660
Dude, those bridesmaids
better be gorgeous.
1337
01:01:08,701 --> 01:01:10,794
I heard Italian chicks
suck good dick.
1338
01:01:10,837 --> 01:01:12,566
Well, they're all rich.
1339
01:01:14,006 --> 01:01:15,906
They're good cooks
1340
01:01:15,942 --> 01:01:17,569
and they have fat asses.
1341
01:01:17,610 --> 01:01:19,578
I should be the one getting
married anyway. Look at me.
1342
01:01:19,612 --> 01:01:21,409
I look better than you in that.
Come here.
1343
01:01:21,447 --> 01:01:23,972
Do ya? Yeah, straighten
that up a little bit.
1344
01:01:24,016 --> 01:01:26,109
- Okay.
- Eyebrows?
1345
01:01:26,152 --> 01:01:27,779
- Fix my eyebrows up.
- Yeah.
1346
01:01:27,820 --> 01:01:30,482
Yeah. Yeah, that looks good.
Don't you think?
1347
01:01:30,523 --> 01:01:32,081
(choir vocalizing)
1348
01:01:32,124 --> 01:01:33,682
(Adriana sniffling)
1349
01:01:38,331 --> 01:01:40,162
(grunts)
1350
01:01:43,269 --> 01:01:45,294
(crying)
1351
01:01:47,874 --> 01:01:50,468
(rock music playing)
# I've been coming #
1352
01:01:50,509 --> 01:01:53,501
# I've been coming after you #
1353
01:01:55,548 --> 01:01:57,448
# You got me coming out #
1354
01:01:57,483 --> 01:02:00,213
# You got me coming
right after you #
1355
01:02:00,253 --> 01:02:02,585
# Uh-oh, uh-oh... #
1356
01:02:08,261 --> 01:02:10,126
Shit. Come on.
1357
01:02:11,797 --> 01:02:13,822
Adriana!
1358
01:02:17,303 --> 01:02:19,533
- God damn it.
- Father: Adriana!
1359
01:02:21,474 --> 01:02:22,998
- Adriana.
- Stop calling him.
1360
01:02:23,042 --> 01:02:25,567
I don't understand it.
It just keeps ringing.
1361
01:02:25,611 --> 01:02:27,101
- What are you going to do?
- I don't know.
1362
01:02:27,146 --> 01:02:29,580
- Tell him. Tell him.
- No! No!
1363
01:02:29,615 --> 01:02:32,482
Papa, everything's going to be okay.
Duffy's on his way.
1364
01:02:32,518 --> 01:02:35,112
There's just something
wrong with his phone.
1365
01:02:35,154 --> 01:02:38,749
- He dumped you.
- No, Michela. Okay?
1366
01:02:38,791 --> 01:02:42,352
No, Papa. He's on his way, okay?
He'll be here.
1367
01:02:42,395 --> 01:02:44,158
Marry Stefano, my love.
1368
01:02:44,196 --> 01:02:46,289
- Adriana: No, Papa!
- Just do it, Adriana.
1369
01:02:46,332 --> 01:02:47,856
You know you like him.
1370
01:02:47,900 --> 01:02:50,630
- Go ahead and marry him.
- Adriana, listen to your sister.
1371
01:02:52,071 --> 01:02:53,595
He's here.
He wants to speak to you.
1372
01:02:53,639 --> 01:02:55,334
Papa, Jesus.
1373
01:02:55,374 --> 01:02:57,467
- Adriana.
- Hello, Stefano.
1374
01:02:57,510 --> 01:02:59,842
Look, I'm here for you.
1375
01:02:59,879 --> 01:03:02,404
Mm, thank you,
but I don't need you.
1376
01:03:02,448 --> 01:03:04,006
Duffy's coming, okay?
1377
01:03:04,050 --> 01:03:06,245
Well, I'll wait until
the very last minute.
1378
01:03:06,285 --> 01:03:08,150
I'm dressed and ready
to be your husband,
1379
01:03:08,187 --> 01:03:10,348
so if you decide
you want to marry me today,
1380
01:03:10,389 --> 01:03:12,983
I'd be honored to do so.
1381
01:03:13,025 --> 01:03:15,152
(gasps)
1382
01:03:15,194 --> 01:03:17,094
Thanks, um,
1383
01:03:17,129 --> 01:03:20,223
I really appreciate it,
but that's just not necessary
1384
01:03:20,266 --> 01:03:21,790
because Duffy's on his way.
1385
01:03:22,835 --> 01:03:24,462
- Well, I'm here for you.
- Mm.
1386
01:03:26,806 --> 01:03:29,639
Adriana, you should
consider Stefano's offer.
1387
01:03:29,675 --> 01:03:32,007
He's a good man.
He'll be a good husband.
1388
01:03:32,044 --> 01:03:34,342
Duffy, he doesn't show up
at the wedding.
1389
01:03:34,380 --> 01:03:36,075
He's not here
and we're ready, so...
1390
01:03:36,115 --> 01:03:37,912
No, Papa.
1391
01:03:37,950 --> 01:03:39,577
He's coming.
1392
01:03:39,618 --> 01:03:41,313
- I hope so.
- Yeah.
1393
01:03:41,354 --> 01:03:43,618
I hope so,
but Stefano is here
1394
01:03:43,656 --> 01:03:46,022
and we're ready.
It's time. It's time.
1395
01:03:46,058 --> 01:03:47,992
L... I think he'll be good
for the family,
1396
01:03:48,027 --> 01:03:50,325
good for the company,
he'll be a good husband for you
1397
01:03:50,363 --> 01:03:52,194
and I approve of him.
1398
01:03:53,265 --> 01:03:55,290
- I approve of him.
- Yeah.
1399
01:03:55,334 --> 01:03:56,892
I know.
1400
01:03:56,936 --> 01:03:58,801
I know, Papa.
1401
01:03:58,838 --> 01:04:00,567
(sighs)
1402
01:04:21,027 --> 01:04:22,722
(grunting)
1403
01:04:24,930 --> 01:04:27,091
- I hate you, Duffy!
- (laughing)
1404
01:04:28,134 --> 01:04:30,500
- (chattering)
- Shut up!
1405
01:04:35,441 --> 01:04:37,807
I can't believe it.
I'm so nervous. I'm not nervous.
1406
01:04:37,843 --> 01:04:41,244
Shh. You look great, man.
Dude, you are getting married.
1407
01:04:42,281 --> 01:04:45,011
I'm so proud of you, man.
I know I gave you a hard time for this,
1408
01:04:45,051 --> 01:04:46,985
but you're doing
the right thing, man.
1409
01:04:47,019 --> 01:04:49,351
- Think she'll forgive me?
- Does she love you?
1410
01:04:49,388 --> 01:04:51,015
- She loves me.
- Than she'll forgive you.
1411
01:04:51,057 --> 01:04:52,581
Go make a wife out of her, man.
1412
01:04:52,625 --> 01:04:54,525
(laughs)
1413
01:05:22,354 --> 01:05:23,878
(silent)
1414
01:07:08,093 --> 01:07:10,118
(murmuring)
1415
01:07:11,597 --> 01:07:13,462
Great job there, son.
We want to thank you
1416
01:07:13,499 --> 01:07:15,160
for inviting us to your wedding.
1417
01:07:15,201 --> 01:07:16,998
You are welcome.
How was it?
1418
01:07:17,036 --> 01:07:19,561
Duffy, you really screwed
the pooch on this one, honey.
1419
01:07:20,639 --> 01:07:22,129
Okay, Mom, it was not my fault.
1420
01:07:22,174 --> 01:07:24,870
- Well...
- Son... son, listen.
1421
01:07:24,910 --> 01:07:26,775
We're gonna go
down to the city
1422
01:07:26,812 --> 01:07:29,007
and we're gonna find ourselves
a nice show to go to
1423
01:07:29,048 --> 01:07:30,675
and then we're going
to find a nice little bar
1424
01:07:30,716 --> 01:07:32,581
- where we can get stinking drunk.
- That's for sure.
1425
01:07:32,618 --> 01:07:35,746
And then we're going to go back
to our nice little hotel room and pass out.
1426
01:07:35,788 --> 01:07:37,517
Tomorrow morning,
we may be a little hung-over,
1427
01:07:37,556 --> 01:07:39,080
but we're going to go
to a nice breakfast
1428
01:07:39,124 --> 01:07:40,819
and then we're going
to maybe go shopping.
1429
01:07:40,859 --> 01:07:43,760
- Maybe.
- And then we are going to leave.
1430
01:07:43,796 --> 01:07:45,593
So, if you'd like to come
out to the house some time
1431
01:07:45,631 --> 01:07:47,496
and tell us what this was all about,
1432
01:07:47,533 --> 01:07:49,364
that'd be great
because right now,
1433
01:07:49,401 --> 01:07:51,392
we are just flat batshit confused.
1434
01:07:51,437 --> 01:07:53,564
Oh, you just really
screwed things up here, honey.
1435
01:07:53,606 --> 01:07:56,666
You really screwed the pooch
and I am really pissed at you.
1436
01:07:56,709 --> 01:07:59,269
- I am really pissed at you, Duffy...
- He knows, honey.
1437
01:07:59,311 --> 01:08:01,006
(mother stammering)
1438
01:08:01,046 --> 01:08:02,946
I'll... I'll email you.
1439
01:08:05,784 --> 01:08:07,513
Michela, what happened?
1440
01:08:07,553 --> 01:08:09,578
Duffy, you screwed up my life.
1441
01:08:11,023 --> 01:08:12,820
Hi, Duffy.
1442
01:08:12,858 --> 01:08:14,689
Hi, Beverly.
1443
01:08:20,099 --> 01:08:20,199
(rock music playing)
1444
01:08:20,199 --> 01:08:22,326
(rock music playing)
1445
01:08:29,241 --> 01:08:31,141
Kelly:
I love you so much, Duffy.
1446
01:08:31,176 --> 01:08:33,201
Thanks so much for this vacation.
1447
01:08:33,245 --> 01:08:34,906
It's amazing.
1448
01:08:34,947 --> 01:08:37,848
You are so welcome.
Thanks for coming.
1449
01:08:39,318 --> 01:08:41,149
Hey, um...
1450
01:08:42,321 --> 01:08:44,221
I'm sorry about your wedding.
1451
01:08:45,891 --> 01:08:48,257
But it all turned out
for the best, right?
1452
01:08:48,294 --> 01:08:49,921
(sighs)
1453
01:08:49,962 --> 01:08:51,486
Definitely did.
1454
01:08:51,530 --> 01:08:55,159
Let's just, uh...
let's relax, okay?
1455
01:08:55,200 --> 01:08:56,929
I mean...
1456
01:08:58,003 --> 01:09:00,301
I'm better than that stupid
foreign rich bitch, anyway.
1457
01:09:01,740 --> 01:09:03,605
So much better.
1458
01:09:08,781 --> 01:09:10,715
We've always had fun,
haven't we, Duffy?
1459
01:09:10,749 --> 01:09:13,240
More fun than I can handle.
1460
01:09:14,386 --> 01:09:15,978
And our sex is amazing.
1461
01:09:16,021 --> 01:09:17,784
Actually, yeah, it's...
1462
01:09:17,823 --> 01:09:19,950
it's the best I've ever had.
1463
01:09:19,992 --> 01:09:22,358
- (laughs)
- You like that? It's so...
1464
01:09:23,429 --> 01:09:25,226
Are you hungry?
1465
01:09:25,264 --> 01:09:27,755
Um... yeah.
1466
01:09:27,800 --> 01:09:29,290
- Okay.
- Let's go eat.
1467
01:09:29,335 --> 01:09:30,927
Good.
1468
01:09:30,969 --> 01:09:32,800
(rock music playing)
1469
01:09:41,080 --> 01:09:44,174
# I've got a Cisco feeling #
1470
01:09:44,216 --> 01:09:46,946
# I've got a summer feeling... #
1471
01:09:46,985 --> 01:09:49,579
Hey Duffy, didn't you say you used
to come here with Adriana all the time?
1472
01:09:50,622 --> 01:09:52,112
Yeah, it was our favorite place.
1473
01:09:52,157 --> 01:09:53,749
- How was that?
- Man: It was good, it was good.
1474
01:09:53,792 --> 01:09:55,282
- You want some?
- Mm-mm.
1475
01:09:55,327 --> 01:09:57,295
- No? Baby.
- Adriana: Mm-mm.
1476
01:09:57,329 --> 01:09:59,058
Hey.
1477
01:10:00,332 --> 01:10:01,993
(gasps)
Duff.
1478
01:10:04,269 --> 01:10:07,761
- What happened?
- Hey, it's Princess Charming.
1479
01:10:08,907 --> 01:10:11,137
Duffy, come on, let's go.
Let's not make a scene, okay?
1480
01:10:11,176 --> 01:10:12,973
Hey, princess,
1481
01:10:13,011 --> 01:10:15,104
can you go tickle your toes
down to the beach?
1482
01:10:15,147 --> 01:10:17,615
Shut your face, Stefano.
1483
01:10:17,649 --> 01:10:19,640
No one... no one wants you here
in the first place, okay?
1484
01:10:19,685 --> 01:10:21,448
- Adriana: Okay...
- No, listen. This guy,
1485
01:10:21,487 --> 01:10:23,580
he locked me up in the frat house.
I couldn't make the plane
1486
01:10:23,622 --> 01:10:25,817
- to get to the wedding.
- You know what? I don't want to hear it.
1487
01:10:25,858 --> 01:10:27,951
Okay? It's too late.
1488
01:10:27,993 --> 01:10:30,860
- He locked me up.
- Oh, yeah?
1489
01:10:30,896 --> 01:10:33,262
He locked you up?
You know what? He told me everything.
1490
01:10:33,298 --> 01:10:36,290
Okay? He locked you
in a sex dungeon...
1491
01:10:37,336 --> 01:10:39,964
the sex dungeon
that you were already in.
1492
01:10:40,005 --> 01:10:42,405
No, it wasn't...
it wasn't a sex dungeon.
1493
01:10:42,441 --> 01:10:45,342
- Okay, explain. Do. Please.
- It was a frat house...
1494
01:10:46,412 --> 01:10:50,473
- sex dungeon, but it...
- And who was there, hmm?
1495
01:10:50,516 --> 01:10:53,747
A lot of people like this guy.
1496
01:10:53,786 --> 01:10:56,448
And who else, hmm?
Who else was there, huh?
1497
01:10:56,488 --> 01:10:58,422
Like maybe who
you're with right now?
1498
01:10:59,792 --> 01:11:03,023
Huh? You're so predictable, Duffy.
1499
01:11:03,061 --> 01:11:05,029
Give me a break.
1500
01:11:05,063 --> 01:11:07,793
Oh, excuse me for a second.
Hey, Kell. What's up?
1501
01:11:07,833 --> 01:11:09,960
Hey, Adriana.
Always a pleasure.
1502
01:11:10,002 --> 01:11:11,629
- Yeah.
- Yeah, princess, I think it's time
1503
01:11:11,670 --> 01:11:13,160
for you two to go home.
1504
01:11:13,205 --> 01:11:14,695
Why do you keep
calling me "princess"?
1505
01:11:14,740 --> 01:11:17,140
Stefano: Why? 'Cause you came out
of the womb as a woman, that's why.
1506
01:11:17,176 --> 01:11:19,576
- That's 'cause you have a crush on me.
- Stefano: Why don't you guys
1507
01:11:19,611 --> 01:11:22,273
- go to the beach and braid your hair?
- Why don't you go wax your chest again?
1508
01:11:22,314 --> 01:11:24,282
You're lucky I'm...
you're a short little tiny man.
1509
01:11:24,316 --> 01:11:27,080
'Cause if you weren't, I would come over
there and punch you in your nipple.
1510
01:11:27,119 --> 01:11:28,780
- Father: Boys! Boys!
- (all chattering)
1511
01:11:28,821 --> 01:11:31,289
Adriana:
Just stop it now. Enough.
1512
01:11:31,323 --> 01:11:33,382
This guy?
1513
01:11:33,425 --> 01:11:35,120
Adriana, I love you.
1514
01:11:35,160 --> 01:11:38,425
Duff, come on. Stop.
It's too late. All right?
1515
01:11:40,799 --> 01:11:42,733
Duffy, you're an asshole.
1516
01:11:42,768 --> 01:11:45,100
(chuckling)
1517
01:11:45,137 --> 01:11:47,037
It's always been you, Adriana.
1518
01:11:47,072 --> 01:11:48,767
I love you.
1519
01:11:55,180 --> 01:11:57,808
- I love you.
- You know what, Duffy?
1520
01:11:57,850 --> 01:12:00,978
Screw you.
1521
01:12:01,019 --> 01:12:03,283
You're a dick.
1522
01:12:03,322 --> 01:12:05,222
What are you looking at?
1523
01:12:07,693 --> 01:12:11,151
Just go run after Kelly, okay?
1524
01:12:12,264 --> 01:12:15,062
Just go, all right?
You know what?
1525
01:12:15,100 --> 01:12:17,364
I'm... not in love
with you anymore.
1526
01:12:19,271 --> 01:12:21,102
Wow.
1527
01:12:21,139 --> 01:12:23,107
(soft rock music playing)
1528
01:12:26,879 --> 01:12:28,608
Fuck!
1529
01:12:30,916 --> 01:12:32,406
Hey.
1530
01:12:44,129 --> 01:12:47,223
# As the moments passed us by #
1531
01:12:48,233 --> 01:12:51,634
# Somewhere along the way #
1532
01:12:51,670 --> 01:12:53,228
# We lost sight #
1533
01:12:53,272 --> 01:12:56,503
# Of the important things in life #
1534
01:12:57,976 --> 01:13:00,604
# Like time #
1535
01:13:00,646 --> 01:13:04,082
# And "I love yous" #
1536
01:13:04,116 --> 01:13:05,811
# Seem to settle #
1537
01:13:05,851 --> 01:13:08,752
# Around goodbyes #
1538
01:13:08,787 --> 01:13:11,483
# So what were you
supposed to be #
1539
01:13:13,191 --> 01:13:15,523
# When you grew up? #
1540
01:13:15,561 --> 01:13:18,655
# As your life in scenes,
it flashes #
1541
01:13:18,697 --> 01:13:21,598
# Right before your eyes #
1542
01:13:21,633 --> 01:13:25,967
# 'Cause there are #
1543
01:13:26,004 --> 01:13:29,496
# No heroes #
1544
01:13:31,310 --> 01:13:34,507
# And this is your life #
1545
01:13:34,546 --> 01:13:36,571
# This is what's wrong #
1546
01:13:37,616 --> 01:13:40,710
# You're the big fish #
1547
01:13:40,752 --> 01:13:43,585
# In the small pond #
1548
01:13:43,622 --> 01:13:46,785
# And this is your world #
1549
01:13:46,825 --> 01:13:50,090
# It's where you belong #
1550
01:13:50,128 --> 01:13:52,926
# Inside, you are hollow #
1551
01:13:52,965 --> 01:13:56,128
# The damage is done #
1552
01:13:56,168 --> 01:14:00,104
# And this is your world #
1553
01:14:04,009 --> 01:14:07,501
# Before we fade away #
1554
01:14:08,947 --> 01:14:11,916
# Before we fade away... #
1555
01:14:15,754 --> 01:14:18,086
- (chatting)
- Father: That's a good thing.
1556
01:14:18,123 --> 01:14:19,920
- Stefano: It is.
- Stefano?
1557
01:14:19,958 --> 01:14:21,926
- Yeah?
- Let me go talk to Duffy.
1558
01:14:24,196 --> 01:14:25,891
What?
1559
01:14:25,931 --> 01:14:27,421
I'll be fine, okay?
1560
01:14:27,466 --> 01:14:29,798
I just want to,
I don't know, talk to him
1561
01:14:29,835 --> 01:14:31,826
and help him get
back together with Kelly
1562
01:14:31,870 --> 01:14:33,462
and just tell him
it's over for good.
1563
01:14:33,505 --> 01:14:34,995
- I mean, look at him.
- Okay.
1564
01:14:35,040 --> 01:14:38,168
He's just sitting there all by himself.
I feel so bad, you know?
1565
01:14:40,545 --> 01:14:43,480
Why don't you go over there and tell
that little princess that it's over, okay?
1566
01:14:43,515 --> 01:14:45,005
- Okay.
- Okay.
1567
01:14:45,050 --> 01:14:46,813
Hey, Adriana,
1568
01:14:46,852 --> 01:14:50,117
do you know how long
it's gonna be?
1569
01:14:50,155 --> 01:14:53,318
I'm just gonna go talk to him
and get him back with Kell,
1570
01:14:53,358 --> 01:14:55,451
so give me
a couple hours at least.
1571
01:14:55,494 --> 01:14:57,325
Father:
Adriana, you make him understand
1572
01:14:57,362 --> 01:14:59,557
it's over for good.
You set him straight.
1573
01:14:59,598 --> 01:15:01,657
- Okay.
- Father: Okay. Ciao.
1574
01:15:02,701 --> 01:15:05,033
(soft rock music playing)
1575
01:15:05,070 --> 01:15:07,470
# The damage is done #
1576
01:15:07,506 --> 01:15:11,670
# And this is your world #
1577
01:15:15,380 --> 01:15:19,476
# Before we fade away... #
1578
01:15:19,518 --> 01:15:21,986
- Hey.
- # Before we fade away... #
1579
01:15:23,855 --> 01:15:25,880
Would you please
just tell me what happened?
1580
01:15:27,592 --> 01:15:29,753
You screwed me over real bad,
that's what happened.
1581
01:15:29,795 --> 01:15:31,319
I didn't want to.
1582
01:15:31,363 --> 01:15:34,855
- (gasps)
- Okay? I wanted... I want to marry you.
1583
01:15:35,901 --> 01:15:37,698
But there were all these
problems at the party.
1584
01:15:37,736 --> 01:15:40,500
There was like rooms
and handcuffs and...
1585
01:15:40,539 --> 01:15:42,131
and there was the plane
and the car...
1586
01:15:42,174 --> 01:15:43,664
- Jesse Jane...
- What?!
1587
01:15:43,709 --> 01:15:45,574
I don't want to hear
about this, okay?
1588
01:15:45,610 --> 01:15:47,202
No. It doesn't matter anymore.
1589
01:15:47,245 --> 01:15:49,372
It's over.
1590
01:15:49,414 --> 01:15:52,144
Over?
1591
01:15:52,184 --> 01:15:54,209
But I love you.
Does that not mean anything to you?
1592
01:15:54,252 --> 01:15:57,744
(groans)
You need to go find Kelly.
1593
01:15:58,790 --> 01:16:00,758
Where did she go, anyway?
1594
01:16:00,792 --> 01:16:02,885
I don't care, all right?
1595
01:16:05,063 --> 01:16:07,429
Don't you think it's fate
that we're both here
1596
01:16:07,466 --> 01:16:08,956
at the same time?
1597
01:16:09,000 --> 01:16:12,401
Come on! I'm here
because my family comes here.
1598
01:16:12,437 --> 01:16:15,270
Remember? That's why
we used to come here... my family.
1599
01:16:15,307 --> 01:16:17,434
Remember? You were
going to be a part of my family?
1600
01:16:17,476 --> 01:16:19,000
Are you kidding me?
1601
01:16:19,044 --> 01:16:21,410
- (gasps)
- Okay, what are we gonna do?
1602
01:16:23,515 --> 01:16:25,449
Go our separate ways.
1603
01:16:25,484 --> 01:16:27,418
That's retarded.
1604
01:16:28,653 --> 01:16:30,678
Come on, seriously?
1605
01:16:32,457 --> 01:16:33,947
- Fine.
- (folk music playing)
1606
01:16:33,992 --> 01:16:35,482
- What?
- Fine. Fine.
1607
01:16:35,527 --> 01:16:37,461
You know what?
Just go back with your...
1608
01:16:37,496 --> 01:16:41,364
- your... your stupid husband.
- Duffy, wait, okay?
1609
01:16:41,399 --> 01:16:43,890
No, I'm not waiting anymore.
1610
01:16:43,935 --> 01:16:47,200
You go back to your family
and your... your life...
1611
01:16:48,306 --> 01:16:50,331
- your... your family.
- No no no.
1612
01:16:50,375 --> 01:16:52,843
Duffy, wait!
1613
01:16:55,113 --> 01:16:57,479
Damn it, Duffy!
1614
01:16:57,516 --> 01:17:01,077
# I know I've been
missing you #
1615
01:17:04,156 --> 01:17:07,523
# But I know
I will see you through #
1616
01:17:11,229 --> 01:17:15,359
# And all these things
that I can't say #
1617
01:17:18,203 --> 01:17:21,570
# I know they'll be
brought up one day #
1618
01:17:25,644 --> 01:17:29,341
# And now the pavement's
cold and wet #
1619
01:17:31,283 --> 01:17:32,807
# And I #
1620
01:17:32,851 --> 01:17:34,580
# I see these changes #
1621
01:17:34,619 --> 01:17:38,521
# But then I soon forget #
1622
01:17:38,557 --> 01:17:40,388
# Boy #
1623
01:17:40,425 --> 01:17:43,053
# I'm missing you. #
1624
01:17:44,095 --> 01:17:45,687
Stefano:
I like when you ride that wild wave.
1625
01:17:45,730 --> 01:17:47,357
- Michela: Yeah!
- Stefano: Who's the thunder
1626
01:17:47,399 --> 01:17:48,889
from down under?
Who is it? That's me.
1627
01:17:48,934 --> 01:17:50,902
- Michela: Take it! Take it!
- Stefano: Yeah! Yeah! Yes!
1628
01:17:50,936 --> 01:17:52,870
- Sweat on me!
- Take it!
1629
01:18:01,580 --> 01:18:03,673
- Stefano: I'm taking it.
- Yeah, you like that?
1630
01:18:03,715 --> 01:18:05,410
- Who's the dirty sister, huh?
- You like that?
1631
01:18:05,450 --> 01:18:07,384
- Who's that dirty sister?
- Take it!
1632
01:18:07,419 --> 01:18:10,786
(Stefano and Michela yelling)
1633
01:18:15,460 --> 01:18:17,553
- Take it! Take that.
- You dirty sister!
1634
01:18:17,596 --> 01:18:19,120
- Who's the dirty sister?
- I'm the dirty...
1635
01:18:19,164 --> 01:18:21,325
- Oh my fucking God!
- Oh my God.
1636
01:18:21,366 --> 01:18:23,834
- Adriana, you said two hours!
- Whoa whoa whoa whoa whoa.
1637
01:18:23,869 --> 01:18:26,667
- It's been 10 fucking minutes.
- Oh my fucking...
1638
01:18:26,705 --> 01:18:28,400
- No no no no no...
- Are you fucking kidding me?!
1639
01:18:28,440 --> 01:18:30,374
- Dirty fucking whore!
- Chill chill chill chill!
1640
01:18:30,408 --> 01:18:32,467
- Are you fucking kidding me?!
- Chill. Chill, it's okay!
1641
01:18:32,510 --> 01:18:35,308
Stefano! What the fuck
is wrong with you?!
1642
01:18:35,347 --> 01:18:37,611
- What... oh, my God...
- Whoa whoa whoa whoa!
1643
01:18:37,649 --> 01:18:39,674
- Whoa. Chill. Chill. Chill...
- Are you kidding me?!
1644
01:18:39,718 --> 01:18:42,551
Don't you fucking touch me!
Are you kidding me?
1645
01:18:42,587 --> 01:18:45,112
You stupid... are you
fucking kidding me, Michela?
1646
01:18:45,156 --> 01:18:46,919
- Really? Really?
- Adriana, I'm sorry.
1647
01:18:46,958 --> 01:18:49,051
How could you do this to me?!
(shrieks)
1648
01:18:50,762 --> 01:18:52,354
Do it!
(screams)
1649
01:18:52,397 --> 01:18:54,490
- Stefano: Whoa whoa whoa whoa!
- What am I gonna do now?
1650
01:18:54,532 --> 01:18:56,363
Oh my God!
What am I gonna do?
1651
01:18:56,401 --> 01:18:59,632
Oh, God. What am I gonna do now?
1652
01:18:59,671 --> 01:19:01,468
Michela:
Adriana.
1653
01:19:01,506 --> 01:19:03,201
- What the fuck?
- Hey.
1654
01:19:03,241 --> 01:19:04,731
What the... don't you
fucking talk to me!
1655
01:19:04,776 --> 01:19:07,370
Get the fuck away from me,
you fucking asshole!
1656
01:19:07,412 --> 01:19:09,573
Okay.
1657
01:19:09,614 --> 01:19:12,447
You fucking fucking bitch.
1658
01:19:12,484 --> 01:19:14,042
- I'm sorry?
- Adriana...
1659
01:19:14,085 --> 01:19:15,950
Don't! I don't want
to hear another word.
1660
01:19:15,987 --> 01:19:19,320
- I didn't... l... I love you!
- (door slams)
1661
01:19:19,391 --> 01:19:21,382
(rock music playing)
1662
01:19:38,143 --> 01:19:42,239
# I've gone and wasted #
1663
01:19:42,280 --> 01:19:46,273
# All those precious years #
1664
01:19:47,986 --> 01:19:50,853
# I lacked the courage #
1665
01:19:51,923 --> 01:19:55,086
# And ran away #
1666
01:19:55,126 --> 01:19:56,889
# With all my fears #
1667
01:19:56,928 --> 01:20:01,262
# I went and waited #
1668
01:20:01,299 --> 01:20:05,292
# My heart was
so weighed down #
1669
01:20:07,372 --> 01:20:09,840
# I wasn't half the man #
1670
01:20:09,874 --> 01:20:12,434
# To show you love #
1671
01:20:12,477 --> 01:20:16,004
# But that's all different now #
1672
01:20:18,183 --> 01:20:20,947
# I've been waiting #
1673
01:20:20,986 --> 01:20:24,080
# For this moment all my life #
1674
01:20:25,490 --> 01:20:28,789
# And now's the chance
to go and do things right #
1675
01:20:30,161 --> 01:20:32,220
# Look in my eyes #
1676
01:20:32,263 --> 01:20:34,891
# Surprise me. #
1677
01:20:37,235 --> 01:20:38,793
Duffy, you fuck.
1678
01:20:38,837 --> 01:20:40,361
I know.
1679
01:20:40,405 --> 01:20:42,305
You shouldn't have gone
to that fucking frat party.
1680
01:20:42,340 --> 01:20:44,365
No shit.
1681
01:20:44,409 --> 01:20:46,343
You love me?
1682
01:20:46,378 --> 01:20:48,005
- Of course I do.
- Yeah?
1683
01:20:48,046 --> 01:20:51,072
- You want to marry me?
- More than anything in the world...
1684
01:20:52,217 --> 01:20:54,014
but you're still married.
1685
01:20:54,052 --> 01:20:56,111
Oh, yeah?
Not for long.
1686
01:20:59,791 --> 01:21:01,691
# I've been waiting #
1687
01:21:02,727 --> 01:21:05,696
# For this moment all my life #
1688
01:21:06,731 --> 01:21:10,030
# And now's the chance
to go and do things right #
1689
01:21:11,669 --> 01:21:13,728
# Look in my eyes #
1690
01:21:13,772 --> 01:21:16,707
# Surprise me #
1691
01:21:16,741 --> 01:21:18,800
# Surprise surprise #
1692
01:21:20,412 --> 01:21:22,846
# And what I discovered #
1693
01:21:24,482 --> 01:21:27,076
# When I looked
back at it all #
1694
01:21:29,788 --> 01:21:32,313
# With the touch of your hand #
1695
01:21:32,357 --> 01:21:35,656
# I'm home. #
123582