All language subtitles for Episode 11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,104 --> 00:00:04,923 (Connection) 2 00:00:04,947 --> 00:00:09,944 (All characters, organizations, and events in this drama are fictitious.) 3 00:00:10,110 --> 00:00:11,101 Is Yoon Ho home? 4 00:00:11,607 --> 00:00:15,400 (Jae Gyeong goes to Yoon Ho's house) 5 00:00:15,424 --> 00:00:17,445 Do you remember our visit to Lee Myung Guk's place? 6 00:00:17,469 --> 00:00:18,908 Molotov cocktails were thrown in. 7 00:00:18,932 --> 00:00:20,434 And Yoon Ho was the one who threw them. 8 00:00:20,458 --> 00:00:21,641 Why would he? 9 00:00:21,665 --> 00:00:23,589 Whoever left Lee's body there... 10 00:00:23,613 --> 00:00:24,619 must have told Yoon Ho... 11 00:00:24,643 --> 00:00:25,889 that the man he killed and buried... 12 00:00:25,913 --> 00:00:29,883 was dug back up and placed at home. 13 00:00:29,907 --> 00:00:32,459 Yoon Ho showed up at that house to get rid of Lee Myung Guk's body. 14 00:00:32,483 --> 00:00:34,413 Captain Jang, we'll get Jeong Yoon Ho. 15 00:00:34,438 --> 00:00:35,569 You stay there. 16 00:00:35,593 --> 00:00:37,593 Did the other detectives go to get him? 17 00:00:37,617 --> 00:00:39,789 (He misses Yoon Ho because of the interference of Si Jung) 18 00:00:39,813 --> 00:00:40,622 Run away. 19 00:00:40,647 --> 00:00:42,399 Get out of there. Detectives are on the way. 20 00:00:42,424 --> 00:00:44,346 You can't get caught! 21 00:00:44,370 --> 00:00:45,784 - Yoon Jin. - Yes? 22 00:00:45,808 --> 00:00:47,155 What character do you think this is? 23 00:00:47,179 --> 00:00:49,585 The character for "pil" that means necessary... 24 00:00:49,609 --> 00:00:50,641 is used in the name, "Pilo-dong." 25 00:00:50,665 --> 00:00:53,264 I think this is referring to Jeong Sang Eui. 26 00:00:53,288 --> 00:00:54,640 Youngryun Cold Storage. 27 00:00:54,664 --> 00:00:56,222 I checked on the way. 28 00:00:56,246 --> 00:00:58,476 Keumhyung Pharmaceutical owns Youngryun Cold Storage. 29 00:00:58,500 --> 00:01:01,090 There was nothing there when we went. 30 00:01:01,114 --> 00:01:02,940 Most of them, I already knew about. 31 00:01:02,964 --> 00:01:04,016 But one of them is weird. 32 00:01:04,040 --> 00:01:04,542 (Ji Yeon came soon after) 33 00:01:04,566 --> 00:01:05,335 Which one? 34 00:01:05,359 --> 00:01:07,931 There was a pension insurance that Jun Seo got 11 years ago. 35 00:01:07,955 --> 00:01:11,591 And an old lady in her 60s in Boryeong has been receiving the pension. 36 00:01:11,615 --> 00:01:12,700 Yoon Jin! 37 00:01:12,724 --> 00:01:13,490 (When Joo Song was celebrating Yoon Jin's birthday) 38 00:01:13,514 --> 00:01:17,953 Happy birthday 39 00:01:17,977 --> 00:01:18,662 (Ji Yeon is flustered when she finds out Yoon Jin's birthday) 40 00:01:18,686 --> 00:01:20,955 Is today your birthday? 41 00:01:20,979 --> 00:01:21,408 (The password that Ji Yeon and Joon Seo used together) 42 00:01:21,432 --> 00:01:22,294 What is that? 43 00:01:22,318 --> 00:01:22,998 (The password that Ji Yeon and Joon Seo used together) 44 00:01:23,022 --> 00:01:25,040 It's just the one I've been using for a long time. 45 00:01:25,064 --> 00:01:27,440 Should we use that from now on? 46 00:01:27,464 --> 00:01:28,468 (The password that Ji Yeon and Joon Seo used together) 47 00:01:28,492 --> 00:01:31,403 (It was Yoon Jin's birthday) 48 00:01:31,427 --> 00:01:32,521 What is this text about? 49 00:01:32,545 --> 00:01:34,581 (When Yoon Jin found out the password, she called Tae Jin out) 50 00:01:34,605 --> 00:01:36,382 I'll put in the password myself. 51 00:01:36,406 --> 00:01:40,344 Once you transfer half of the money to the account I want, 52 00:01:40,368 --> 00:01:43,456 I'll return all these pictures and recordings back to you. 53 00:01:43,480 --> 00:01:52,536 (Yoon Jin enters the password in exchange for half of the money) 54 00:01:55,177 --> 00:01:56,484 Oh Yoon Jin! 55 00:01:56,508 --> 00:01:58,904 (Taejin angered, attacked Yoon Jin) 56 00:01:58,928 --> 00:02:00,928 Die! 57 00:02:00,952 --> 00:02:01,692 (Taejin angered, attacked Yoon Jin) 58 00:02:01,716 --> 00:02:06,610 (Joo Song appeared just in time to save Yoon Jin) 59 00:02:06,634 --> 00:02:09,082 The guy came. Please head over right away. 60 00:02:09,106 --> 00:02:10,331 (The shop owner calls Jae Gyeong) 61 00:02:10,355 --> 00:02:13,721 (Following Yoon's henchman, entering the old shopping district) 62 00:02:13,745 --> 00:02:16,227 (Chang Soo was passing by in front of Jae Gyeong) 63 00:02:16,251 --> 00:02:17,190 Kim Chang Soo. 64 00:02:17,214 --> 00:02:18,459 What are you doing here? 65 00:02:18,484 --> 00:02:20,029 (Jae Gyeong was flustered by Chang Soo's apperance) 66 00:02:20,054 --> 00:02:21,614 (A gunshot was heard) 67 00:02:21,638 --> 00:02:23,782 (They came to the scene immediately) 68 00:02:23,806 --> 00:02:27,096 (Jae Gyeong finds out the secret room where he was drugged.) 69 00:02:27,120 --> 00:02:28,187 (Questioning CEO Yoon) 70 00:02:28,211 --> 00:02:29,168 Do you know Park Jun Seo? 71 00:02:29,193 --> 00:02:29,602 (Questioning CEO Yoon) 72 00:02:29,626 --> 00:02:30,372 Did Park Tae Jin put you up to it? 73 00:02:30,397 --> 00:02:31,390 (She died) 74 00:02:31,414 --> 00:02:33,503 Hey. Did you get me addicted? 75 00:02:33,527 --> 00:02:34,381 I'll gather the evidence, 76 00:02:34,405 --> 00:02:35,733 and return to the station first with CEO Yoon's man outside. 77 00:02:35,757 --> 00:02:37,636 If you keep the fact that you saw me last time... 78 00:02:37,660 --> 00:02:39,445 a secret until you die, 79 00:02:39,469 --> 00:02:41,469 I'll let you get out after a short stint. 80 00:02:41,493 --> 00:02:43,316 What's wrong with detectives these days? 81 00:02:43,340 --> 00:02:44,951 One's a druggie, 82 00:02:44,975 --> 00:02:46,975 - and... - Shut your mouth! 83 00:02:49,645 --> 00:02:55,323 (Eventually, Chang Soo jumps into the river with the intention to kill Gi Sung) 84 00:02:55,347 --> 00:02:55,680 (Jae Gyeong arrived at the scene) 85 00:02:55,704 --> 00:02:56,357 Chang Soo! 86 00:02:56,381 --> 00:02:58,097 It was my mistake. 87 00:02:58,121 --> 00:03:00,121 I thought it would be okay to transport him alone. 88 00:03:00,145 --> 00:03:02,145 (Feeling a bit suspicious) 89 00:03:02,169 --> 00:03:03,980 (Investigating the scene) 90 00:03:04,004 --> 00:03:05,318 - Excuse me. - Yes? 91 00:03:05,342 --> 00:03:07,473 Did anyone touch the window by the driver's seat? 92 00:03:07,497 --> 00:03:07,823 (Chang Soo had opened the driver's window) 93 00:03:07,847 --> 00:03:09,766 No, we just got it out of the water. 94 00:03:09,790 --> 00:03:11,824 Does that mean he went in the water with the window open? 95 00:03:11,848 --> 00:03:12,896 In this weather? 96 00:03:12,920 --> 00:03:14,565 Did Chang Soo... 97 00:03:27,558 --> 00:03:30,633 (Call history: Gong Jin Wook) 98 00:03:33,797 --> 00:03:36,226 (Gong Jin Wook) 99 00:03:40,639 --> 00:03:41,739 Hello? 100 00:03:41,769 --> 00:03:42,869 Doctor, it's me. 101 00:03:43,669 --> 00:03:44,715 What is it? 102 00:03:44,739 --> 00:03:45,839 Well... 103 00:03:46,239 --> 00:03:47,339 Today, 104 00:03:48,349 --> 00:03:49,578 I killed CEO Yoon. 105 00:03:50,078 --> 00:03:51,078 What? 106 00:03:51,078 --> 00:03:54,148 So for a while, you won't be able to sell in Korea. 107 00:03:54,518 --> 00:03:56,319 I doubt you can find someone else. 108 00:03:57,048 --> 00:03:58,159 For a while, 109 00:03:59,059 --> 00:04:01,188 no one will be willing to sell. 110 00:04:03,059 --> 00:04:05,699 I'll go to China. I have connections there. 111 00:04:06,898 --> 00:04:07,998 So... 112 00:04:08,868 --> 00:04:10,328 Keep supplying me. 113 00:04:11,069 --> 00:04:12,169 In return... 114 00:04:14,169 --> 00:04:16,209 I need you to get me on a boat to China. 115 00:04:16,938 --> 00:04:18,009 Mr. Gong. 116 00:04:18,009 --> 00:04:19,509 I'm not asking for a free ride. 117 00:04:19,509 --> 00:04:21,948 I'll send you two items via subway courier very soon. 118 00:04:22,708 --> 00:04:25,349 I'm sending them believing they'll be of some value to you. 119 00:04:25,949 --> 00:04:27,049 That's... 120 00:04:27,919 --> 00:04:29,319 all I have right now. 121 00:04:47,969 --> 00:04:49,538 Put the items in the back seat. 122 00:04:49,538 --> 00:04:51,278 The money's in the envelope. 123 00:04:51,378 --> 00:04:52,478 Okay. 124 00:04:59,219 --> 00:05:00,418 This much? 125 00:05:54,198 --> 00:05:59,339 (Connection) 126 00:06:00,038 --> 00:06:02,008 (Episode 11) 127 00:06:17,489 --> 00:06:19,458 They didn't get access to the account? 128 00:06:19,959 --> 00:06:21,059 It looked like it. 129 00:06:21,299 --> 00:06:22,869 Will Tae Jin be okay? 130 00:06:23,269 --> 00:06:26,239 I don't know where I got the guts to do that. 131 00:06:26,239 --> 00:06:28,839 Yoon Jin was in so much danger. 132 00:06:29,038 --> 00:06:31,439 How did she figure out the password? 133 00:06:31,508 --> 00:06:35,578 At your place, when Ji Yeon was throwing up in your toilet. 134 00:06:36,649 --> 00:06:39,418 Yoon Jin got into Ji Yeon's phone. 135 00:06:39,818 --> 00:06:42,189 That's why as soon as Ji Yeon left my place, 136 00:06:42,649 --> 00:06:43,818 she met with Tae Jin... 137 00:06:43,818 --> 00:06:46,319 and asked him about Jun Seo and Yoon Jin? 138 00:06:49,529 --> 00:06:51,929 She must be in all sorts of shock. 139 00:06:52,158 --> 00:06:53,258 What did the doctor say? 140 00:06:53,899 --> 00:06:56,499 She might be like that for a while and we should watch her. 141 00:06:56,929 --> 00:06:58,339 Does she need to be admitted? 142 00:06:58,438 --> 00:06:59,445 No. 143 00:06:59,469 --> 00:07:00,698 Oh Yoon Jin! 144 00:07:04,508 --> 00:07:06,608 Die! 145 00:07:17,019 --> 00:07:20,858 Don't you think you should see a doctor? 146 00:07:23,089 --> 00:07:24,458 This CCTV video. 147 00:07:25,399 --> 00:07:26,499 Delete it. 148 00:07:27,259 --> 00:07:28,369 What? 149 00:07:29,269 --> 00:07:30,869 Delete everything. 150 00:07:31,168 --> 00:07:32,268 Delete it? 151 00:07:32,439 --> 00:07:33,669 Okay, sure. 152 00:07:43,649 --> 00:07:45,179 Two, three. 153 00:07:46,118 --> 00:07:47,218 Four. 154 00:07:48,319 --> 00:07:49,419 Eight. 155 00:08:06,139 --> 00:08:07,239 Open up. 156 00:08:12,178 --> 00:08:13,479 Chew. 157 00:08:14,108 --> 00:08:15,408 Does it taste okay? 158 00:08:17,579 --> 00:08:18,919 Good for you. 159 00:08:26,189 --> 00:08:27,888 Here. Open wide. 160 00:08:30,689 --> 00:08:32,059 It's okay. 161 00:08:34,199 --> 00:08:35,299 It was too big. 162 00:08:35,569 --> 00:08:37,328 You can't open your mouth wide. 163 00:08:38,038 --> 00:08:40,338 I should give you very little. 164 00:08:46,639 --> 00:08:48,509 You're doing this because you're embarrassed, 165 00:08:48,509 --> 00:08:50,379 but I have lots of questions, so let's quit. 166 00:08:50,808 --> 00:08:52,649 If you don't stand at the count of three, 167 00:08:52,649 --> 00:08:53,879 I'll pull out your chair. 168 00:08:54,248 --> 00:08:55,388 One, two... 169 00:08:55,649 --> 00:08:57,018 What is it? 170 00:08:57,618 --> 00:08:58,789 Do you need to pee? 171 00:08:58,889 --> 00:09:00,059 Shall we go to the toilet? 172 00:09:06,558 --> 00:09:07,658 What? 173 00:09:10,228 --> 00:09:11,968 - Joo Song. - Yes? 174 00:09:12,199 --> 00:09:13,299 Next time, 175 00:09:13,668 --> 00:09:16,539 add some kkakdugi sauce to my soup. 176 00:09:17,668 --> 00:09:19,408 You kept feeding me bland broth... 177 00:09:19,738 --> 00:09:21,949 and plain rice with nothing else. 178 00:09:21,949 --> 00:09:23,679 Are you okay, Yoon Jin? 179 00:09:24,719 --> 00:09:26,049 Can't you tell? 180 00:09:27,279 --> 00:09:30,019 I only slightly sprained my neck. 181 00:09:30,019 --> 00:09:32,789 Hey, was that an act? Darn you! 182 00:09:33,759 --> 00:09:36,389 I was so worried about you! 183 00:09:36,389 --> 00:09:37,528 I was embarrassed. 184 00:09:39,298 --> 00:09:40,828 That's why. 185 00:09:41,598 --> 00:09:44,569 - Sorry. - Joo Song told me everything else. 186 00:09:45,098 --> 00:09:46,499 What's the password for? 187 00:09:46,868 --> 00:09:48,239 It can't be for a bank account. 188 00:09:48,469 --> 00:09:51,338 It seemed to be some kind of cryptocurrency. 189 00:09:52,478 --> 00:09:53,708 Was it Thailand? 190 00:09:54,209 --> 00:09:55,309 Did you check the site? 191 00:09:56,079 --> 00:09:57,179 Yes. 192 00:10:00,248 --> 00:10:01,749 They were weirdly funny. 193 00:10:02,848 --> 00:10:04,588 The password is eight digits. 194 00:10:04,918 --> 00:10:06,919 Tae Jin chose the first four, 195 00:10:07,058 --> 00:10:09,929 and Jun Seo chose the last four. 196 00:10:10,959 --> 00:10:12,528 They clearly didn't trust each other. 197 00:10:12,858 --> 00:10:15,898 Does that mean Tae Jin didn't kill Jun Seo? 198 00:10:16,368 --> 00:10:17,629 He wouldn't have been so rash... 199 00:10:17,629 --> 00:10:19,069 if he didn't have the password. 200 00:10:19,399 --> 00:10:23,809 Tae Jin would've thought he could get the code from Ji Yeon. 201 00:10:26,279 --> 00:10:27,908 But what now? 202 00:10:28,548 --> 00:10:30,879 There are zero clues as to what the password is. 203 00:10:31,848 --> 00:10:33,179 They only have one try left. 204 00:10:34,219 --> 00:10:35,348 That money. 205 00:10:36,118 --> 00:10:40,258 It's possible Jun Seo and Tae Jin made it from selling drugs. 206 00:10:41,189 --> 00:10:42,758 Were you going to... 207 00:10:42,829 --> 00:10:44,729 make a deal with Tae Jin knowing that? 208 00:10:45,798 --> 00:10:46,898 I know, right? 209 00:10:49,228 --> 00:10:51,198 I'm remorseful, okay? 210 00:10:52,598 --> 00:10:54,299 I'll let you scold me, 211 00:10:54,498 --> 00:10:56,768 but will you let me at least finish... 212 00:10:57,238 --> 00:10:58,338 my food? 213 00:11:02,678 --> 00:11:04,919 Thanks. I was starving. 214 00:11:05,019 --> 00:11:06,649 Someone called "Doctor" appears... 215 00:11:06,649 --> 00:11:08,648 in the Lemon Mulberry investigation. 216 00:11:09,089 --> 00:11:10,249 The manufacturer. 217 00:11:10,449 --> 00:11:12,189 Do you remember Lee Myung Guk's logs? 218 00:11:13,189 --> 00:11:15,789 He met Jeong Sang Eui regularly at a lab... 219 00:11:15,959 --> 00:11:17,828 in Pilo-dong and did something. 220 00:11:18,428 --> 00:11:19,729 What they made then... 221 00:11:20,399 --> 00:11:21,498 was Lemon Mulberry? 222 00:11:21,498 --> 00:11:24,569 At first, they'll have made small batches just for Jong Soo. 223 00:11:24,569 --> 00:11:25,669 Then... 224 00:11:25,839 --> 00:11:28,609 Lee Myung Guk manufactured it, Jun Seo delivered it, 225 00:11:29,069 --> 00:11:30,439 and Jong Soo took it? 226 00:11:30,538 --> 00:11:32,979 I can follow that far. 227 00:11:33,939 --> 00:11:35,049 But... 228 00:11:36,108 --> 00:11:39,078 where does Tae Jin come in when he's not in this picture? 229 00:11:39,949 --> 00:11:41,988 Manufactures, delivers, and takes. 230 00:11:41,988 --> 00:11:44,118 It's a simple picture and Tae Jin's not in it. 231 00:11:44,348 --> 00:11:45,988 Jun Seo was the courier. 232 00:11:45,988 --> 00:11:49,628 Why did he switch roles and start a drug business with Tae Jin? 233 00:11:51,028 --> 00:11:52,998 Hey, that's sharp. 234 00:11:53,059 --> 00:11:54,228 Thanks. 235 00:11:55,998 --> 00:11:57,768 Because of who and what he is, 236 00:11:57,768 --> 00:12:00,498 Tae Jin would've planned it so he was never at the forefront. 237 00:12:01,138 --> 00:12:02,468 He'd have used Jun Seo. 238 00:12:02,939 --> 00:12:04,509 And Jun Seo who felt uneasy about it... 239 00:12:04,738 --> 00:12:07,478 would've thought he should have at least... 240 00:12:07,709 --> 00:12:11,248 the last four digits of the code to keep Tae Jin in check. 241 00:12:11,679 --> 00:12:13,919 What about now that Jun Seo is dead? 242 00:12:14,648 --> 00:12:15,988 Without Jun Seo, 243 00:12:16,219 --> 00:12:18,618 who's delivering Jong Soo's supply, 244 00:12:19,089 --> 00:12:22,459 and who's running the Lemon Mulberry business... 245 00:12:22,459 --> 00:12:23,559 Tae Jin used to? 246 00:12:52,919 --> 00:12:54,019 Hey. 247 00:12:55,329 --> 00:12:56,728 (Xinopharm) 248 00:12:57,289 --> 00:12:58,399 Good job. 249 00:12:58,799 --> 00:12:59,899 Thanks. 250 00:13:18,978 --> 00:13:22,289 (Jang Jae Gyeong) 251 00:14:11,898 --> 00:14:13,338 What brings you here at this hour? 252 00:14:16,439 --> 00:14:18,009 I had something to ask you. 253 00:14:27,518 --> 00:14:29,348 I met Oh Yoon Jin last night. 254 00:14:30,419 --> 00:14:31,549 Why do you think... 255 00:14:32,358 --> 00:14:33,588 I met with her? 256 00:14:35,589 --> 00:14:36,689 I'm not sure. 257 00:14:37,059 --> 00:14:38,189 Did you know? 258 00:14:40,459 --> 00:14:41,659 Yoon Jin also knew... 259 00:14:43,199 --> 00:14:44,628 the password. 260 00:14:49,638 --> 00:14:50,738 Was it right? 261 00:14:51,778 --> 00:14:52,878 Was it... 262 00:14:53,939 --> 00:14:55,679 really the password? 263 00:15:25,738 --> 00:15:26,838 Tae Jin. 264 00:15:27,809 --> 00:15:28,909 Tae Jin! 265 00:16:08,618 --> 00:16:10,189 (Jeong Sang Eui) 266 00:16:14,018 --> 00:16:16,759 - What is it? - Can you talk right now? 267 00:16:18,258 --> 00:16:19,458 Go ahead. What is it? 268 00:16:19,959 --> 00:16:22,299 Well, something big happened... 269 00:16:22,498 --> 00:16:23,868 - Something big? - Yes. 270 00:16:24,199 --> 00:16:26,439 CEO Yoon, the person who Gong Jin Wook did business with... 271 00:16:26,439 --> 00:16:27,598 You idiot! 272 00:16:28,569 --> 00:16:29,868 Don't you ever listen to what I say? 273 00:16:30,039 --> 00:16:32,679 I told you not to talk about this stuff over the phone, didn't I? 274 00:16:34,778 --> 00:16:36,108 Oh, right. Sorry. 275 00:16:38,719 --> 00:16:39,878 Sang Eui. 276 00:16:40,748 --> 00:16:43,488 How much longer will you act like such a dumb fool? 277 00:16:44,018 --> 00:16:46,488 Hey, I'm sorry. It was so urgent that I... 278 00:16:47,758 --> 00:16:50,728 Hey, then where should we meet? Should I come to you? 279 00:16:57,898 --> 00:17:00,598 Tomorrow at 4 p.m. Come to Myeongeul Garden. 280 00:17:01,768 --> 00:17:03,639 You remember the place we had dinner last time? 281 00:17:03,909 --> 00:17:05,509 Oh, okay. 282 00:17:13,018 --> 00:17:14,319 (Tuesday, March 7) 283 00:17:23,488 --> 00:17:25,659 (Yigu Group Han Sung Hoon) 284 00:17:26,559 --> 00:17:27,998 Hey, how did it go? 285 00:17:32,299 --> 00:17:33,399 For real? 286 00:17:38,409 --> 00:17:39,738 Okay, got it. Good work. 287 00:17:52,888 --> 00:17:53,988 What was it? 288 00:17:54,618 --> 00:17:55,858 Did the board approve? 289 00:17:59,159 --> 00:18:00,328 Yigu Group... 290 00:18:05,299 --> 00:18:06,639 is giving us 500 million dollars. 291 00:18:07,638 --> 00:18:08,785 You scared me. 292 00:18:08,809 --> 00:18:11,169 We're all set, you punk! 293 00:18:16,008 --> 00:18:17,108 We're set. 294 00:18:17,809 --> 00:18:19,878 Now, as soon as Mayor Joo In Sang signs off on it, 295 00:18:20,278 --> 00:18:21,819 this will all be ours, Chi Hyun. 296 00:18:23,189 --> 00:18:24,289 Of course. 297 00:18:24,919 --> 00:18:27,289 I'm sure Joo In Sang won't have any reasons to oppose this. 298 00:18:29,358 --> 00:18:30,488 Good work. 299 00:18:32,098 --> 00:18:33,228 Seriously. 300 00:18:34,528 --> 00:18:35,828 Gosh! 301 00:18:37,669 --> 00:18:39,769 (Prosecution Service) 302 00:18:42,268 --> 00:18:43,409 Is that so? 303 00:18:44,868 --> 00:18:45,978 That's good news. 304 00:18:47,939 --> 00:18:49,049 Congratulations. 305 00:18:51,108 --> 00:18:52,848 Of course, I should be there too. 306 00:18:54,219 --> 00:18:55,319 See you later. 307 00:18:56,189 --> 00:18:57,289 Bye. 308 00:19:19,378 --> 00:19:20,509 Have a seat. 309 00:19:25,278 --> 00:19:27,179 What brings you all the way here? You didn't even call. 310 00:19:29,018 --> 00:19:31,319 I thought you wouldn't show up if you were called in as a testifier. 311 00:19:32,059 --> 00:19:33,189 What? 312 00:19:38,089 --> 00:19:39,259 That's your number, right? 313 00:19:42,368 --> 00:19:43,445 So? 314 00:19:43,469 --> 00:19:45,299 This is a list of calls Jeong Yoon Ho made... 315 00:19:45,439 --> 00:19:47,238 from a payphone the night before last. 316 00:19:47,868 --> 00:19:49,639 Why do you think Yoon Ho called you? 317 00:19:50,508 --> 00:19:51,708 What do you think? 318 00:19:52,138 --> 00:19:53,238 Park Tae Jin. 319 00:19:53,339 --> 00:19:55,078 I'm asking because I'm curious too. 320 00:19:56,079 --> 00:19:58,679 A friend from high school who's wanted for murder... 321 00:19:59,419 --> 00:20:01,319 called in the middle of the night from a payphone. 322 00:20:01,579 --> 00:20:02,889 What do you think we talked about? 323 00:20:05,789 --> 00:20:06,889 It's obvious. 324 00:20:07,488 --> 00:20:09,858 "On what grounds was I named a murder suspect?" 325 00:20:10,728 --> 00:20:12,399 "Couldn't you help me out somehow?" 326 00:20:13,128 --> 00:20:14,228 So? 327 00:20:15,058 --> 00:20:16,398 I told him to turn himself in. 328 00:20:17,199 --> 00:20:18,628 Don't you think you would've done the same? 329 00:20:22,109 --> 00:20:24,668 Let me know right away if Yoon Ho calls you again. 330 00:20:24,909 --> 00:20:26,938 Don't make me find out first and come looking for you. 331 00:20:27,679 --> 00:20:29,509 - All right. - Also, 332 00:20:30,149 --> 00:20:31,449 what happened last night? 333 00:20:32,008 --> 00:20:33,979 You nearly killed Yoon Jin. 334 00:20:35,788 --> 00:20:37,719 You already deleted the CCTV footage from the Internet cafe. 335 00:20:40,018 --> 00:20:41,789 Did you kill Jun Seo? 336 00:20:51,998 --> 00:20:53,168 I'm a prosecutor. 337 00:20:55,199 --> 00:20:56,569 This kind of shock method... 338 00:20:57,909 --> 00:21:00,938 might work on guys like Jeong Sang Eui or Oh Chi Hyun. 339 00:21:01,609 --> 00:21:03,378 But you must know that it doesn't work for me. 340 00:21:05,078 --> 00:21:06,279 You heard... 341 00:21:07,149 --> 00:21:08,578 that we were there that night. 342 00:21:10,748 --> 00:21:11,949 You must be confused. 343 00:21:12,758 --> 00:21:16,259 You must be so sure that one of us did that to Jun Seo, 344 00:21:16,429 --> 00:21:19,699 but Jun Seo had to fall when we were all inside the elevator. 345 00:21:20,298 --> 00:21:23,069 You can't prove a direct murder, right? 346 00:21:25,599 --> 00:21:26,938 You must've had to use your brain a bit for this one. 347 00:21:28,909 --> 00:21:30,138 But it's too bad... 348 00:21:31,008 --> 00:21:33,408 that Jun Seo left without telling you the password. 349 00:21:36,449 --> 00:21:38,209 Judging by the scale of the Lemon Mulberry business, 350 00:21:38,209 --> 00:21:40,279 it must be worth at least ten million dollars. 351 00:21:43,018 --> 00:21:44,489 It must be such a waste. 352 00:21:45,189 --> 00:21:46,289 Right? 353 00:21:47,919 --> 00:21:49,088 Are you the Doctor? 354 00:21:52,058 --> 00:21:54,128 Did you drag me into this? 355 00:22:00,669 --> 00:22:01,898 "Drag you in?" 356 00:22:04,738 --> 00:22:06,578 I have no idea what you're talking about. 357 00:22:07,078 --> 00:22:08,509 Lemon Mulberry and what? The Doctor? 358 00:22:09,149 --> 00:22:10,309 What is all that about? 359 00:22:11,609 --> 00:22:12,719 That's right. 360 00:22:13,078 --> 00:22:14,918 You'd have to say that you don't know. 361 00:22:16,189 --> 00:22:20,388 I might be recording our conversation right now. 362 00:22:21,988 --> 00:22:23,158 I'm warning you. 363 00:22:25,028 --> 00:22:26,358 Judging by my gut feeling, 364 00:22:27,258 --> 00:22:28,729 I think I'm nearly there. 365 00:22:29,929 --> 00:22:32,699 I think I could catch you if I just reach my hand out. 366 00:22:35,869 --> 00:22:38,039 From now on, when you make your next move, 367 00:22:38,568 --> 00:22:40,078 be extra careful. 368 00:22:41,238 --> 00:22:42,449 At this rate, 369 00:22:44,379 --> 00:22:45,648 you'll get caught by me. 370 00:23:05,469 --> 00:23:07,238 (Chairman, Won Chang Ho) 371 00:23:07,238 --> 00:23:08,338 Come in. 372 00:23:10,869 --> 00:23:13,838 (Keumhyung Group) 373 00:23:14,609 --> 00:23:15,709 Have you heard? 374 00:23:18,278 --> 00:23:19,678 It's 500 million dollars. 375 00:23:20,379 --> 00:23:22,418 I was hoping for 200 or 300 million... 376 00:23:22,619 --> 00:23:24,249 at the most. 377 00:23:24,649 --> 00:23:25,819 Doesn't 500 million dollars mean... 378 00:23:26,189 --> 00:23:28,989 Yigu Group believes in this project? 379 00:23:29,288 --> 00:23:31,358 I just spoke to Chairman Han on the phone. 380 00:23:31,828 --> 00:23:34,128 He has high hopes for this project. He looks forward to it. 381 00:23:34,629 --> 00:23:35,729 I see. 382 00:23:36,768 --> 00:23:39,638 We only need the business approval from the city now. 383 00:23:39,939 --> 00:23:41,638 When are you seeing Mayor Joo? 384 00:23:41,838 --> 00:23:43,309 We're meeting for lunch tomorrow. 385 00:23:43,609 --> 00:23:45,439 The situation is different from the last time, 386 00:23:45,439 --> 00:23:46,678 so I'll make sure to bring good news. 387 00:23:47,078 --> 00:23:48,178 As you should. 388 00:23:52,649 --> 00:23:53,749 What is it? 389 00:23:54,719 --> 00:23:57,588 How are things between you and Tae Jin these days? 390 00:23:59,189 --> 00:24:01,088 Good. Why do you ask? 391 00:24:02,488 --> 00:24:03,828 Tae Jin told me... 392 00:24:04,728 --> 00:24:06,499 he'd like to join... 393 00:24:07,998 --> 00:24:10,368 the Pilo-dong project as an investor. 394 00:24:10,869 --> 00:24:11,969 Pardon? 395 00:24:14,669 --> 00:24:16,739 Oh, that? 396 00:24:17,639 --> 00:24:19,908 He mentioned it briefly before. 397 00:24:20,139 --> 00:24:22,209 He must know a few people who have money around him. 398 00:24:22,209 --> 00:24:23,749 He must be talking about them. 399 00:24:24,808 --> 00:24:26,779 I already checked. 400 00:24:28,379 --> 00:24:30,989 How much longer will you rely on Tae Jin? 401 00:24:32,419 --> 00:24:35,729 You should've figured this out already and have it sorted out. 402 00:24:38,728 --> 00:24:42,469 I told him not to get any ideas and to remain a prosecutor, 403 00:24:43,899 --> 00:24:45,799 but he already had his head in the clouds. 404 00:24:47,869 --> 00:24:50,209 Act oblivious for a while. 405 00:24:50,838 --> 00:24:53,178 Just quietly put a man on him. 406 00:24:54,939 --> 00:24:56,049 Okay. 407 00:24:58,209 --> 00:25:00,219 Should I give you two some privacy? 408 00:25:01,978 --> 00:25:04,019 Yes. Thank you. 409 00:25:05,859 --> 00:25:08,618 (Fragrant Express, Number 1 in customer satisfaction!) 410 00:25:09,859 --> 00:25:11,588 Did you capture all of them? 411 00:25:11,828 --> 00:25:13,428 Yes, all thanks to you. 412 00:25:14,758 --> 00:25:16,129 Unfortunately, except for the main culprit, 413 00:25:16,129 --> 00:25:17,529 we caught everyone else. 414 00:25:17,828 --> 00:25:18,928 I see. 415 00:25:19,738 --> 00:25:20,838 Okay. 416 00:25:23,909 --> 00:25:25,739 If you have something to say, please go ahead. 417 00:25:29,478 --> 00:25:30,578 Have you ever smuggled anyone out? 418 00:25:30,649 --> 00:25:31,685 Yes, when I was young. 419 00:25:31,709 --> 00:25:33,078 - To where? - China. 420 00:25:33,078 --> 00:25:34,648 You have the contacts of other smugglers, right? 421 00:25:34,919 --> 00:25:36,595 We lost contact a long time ago. 422 00:25:36,619 --> 00:25:37,895 It was ages ago. 423 00:25:37,919 --> 00:25:39,519 I'm sure you can easily find out if you ask someone. 424 00:25:41,758 --> 00:25:42,858 Hey. 425 00:25:44,258 --> 00:25:45,459 Even if in this line of work, 426 00:25:46,159 --> 00:25:47,398 people change jobs often. 427 00:25:48,528 --> 00:25:50,229 The guys I used to know... 428 00:25:51,099 --> 00:25:53,838 are either behind bars or dead now. 429 00:25:53,838 --> 00:25:55,499 Just look into it. 430 00:26:04,949 --> 00:26:06,878 One should live a clean life from the beginning. 431 00:26:07,849 --> 00:26:09,819 It's so hard... 432 00:26:10,748 --> 00:26:11,848 when you try to switch over. 433 00:26:12,048 --> 00:26:13,418 That's exactly my point. 434 00:26:20,899 --> 00:26:24,269 You scare me. 435 00:26:28,439 --> 00:26:30,539 - Young Eun. - Mom! 436 00:26:30,639 --> 00:26:31,838 How did you manage to come? 437 00:26:32,508 --> 00:26:34,378 I thought the police wouldn't let you out. 438 00:26:34,439 --> 00:26:36,009 I sneaked out. 439 00:26:37,349 --> 00:26:38,848 I went to see Dad. 440 00:26:39,349 --> 00:26:40,349 Mom! 441 00:26:40,349 --> 00:26:41,719 He's well. 442 00:26:41,719 --> 00:26:43,988 What if they catch you on your way back? 443 00:26:43,988 --> 00:26:46,789 I waited for you so we could go in together. 444 00:26:47,318 --> 00:26:49,559 It'll be okay if I go back with my daughter. 445 00:26:52,288 --> 00:26:53,398 Is anyone there? 446 00:26:54,429 --> 00:26:55,529 No. 447 00:26:55,969 --> 00:26:57,269 Great. Let's go. 448 00:26:58,969 --> 00:27:00,168 What should we have for dinner? 449 00:27:00,768 --> 00:27:01,868 I don't know. 450 00:27:04,068 --> 00:27:05,168 Ms. Kang Si Jung. 451 00:27:06,508 --> 00:27:07,678 Where have you been? 452 00:27:08,578 --> 00:27:10,049 I went to meet my daughter. 453 00:27:10,879 --> 00:27:12,108 Can't you tell? 454 00:27:15,018 --> 00:27:16,388 We'll have to take you in. 455 00:27:20,389 --> 00:27:22,289 Thanks for your hard work today. 456 00:27:22,929 --> 00:27:25,258 Hey, you have no excuse to be tired. 457 00:27:25,258 --> 00:27:28,158 Of course, I'm tired. I worked hard to earn money today. 458 00:27:41,679 --> 00:27:44,578 I can't understand it either. 459 00:27:45,409 --> 00:27:48,749 I don't know why he used my birthdate as the password. 460 00:27:49,748 --> 00:27:52,388 We only dated briefly in high school... 461 00:27:54,159 --> 00:27:57,489 You can barely call that dating these days. 462 00:28:02,028 --> 00:28:03,928 If I had been in your position, 463 00:28:05,998 --> 00:28:08,098 I would've felt offended too. 464 00:28:08,238 --> 00:28:10,139 I understand, but... 465 00:28:10,139 --> 00:28:11,969 You're right. I was offended. 466 00:28:12,778 --> 00:28:14,608 But I thought about it upon returning home, 467 00:28:16,008 --> 00:28:19,108 and they were all excuses I had made up for myself. 468 00:28:20,818 --> 00:28:23,449 To be honest, the seven years of our married life... 469 00:28:25,318 --> 00:28:26,418 Our dear Yoon Hee... 470 00:28:27,758 --> 00:28:29,628 was sick ever since she was born, 471 00:28:30,758 --> 00:28:32,388 but we were happy then. 472 00:28:35,028 --> 00:28:37,168 Then Yoon Hee passed away. 473 00:28:39,939 --> 00:28:41,168 I was lonely, 474 00:28:43,768 --> 00:28:45,769 and Tae Jin approached me. 475 00:28:48,439 --> 00:28:50,478 I was tempted for a while... 476 00:28:50,478 --> 00:28:52,719 but believed it would soon pass. 477 00:28:56,189 --> 00:28:57,549 It somehow turned this way. 478 00:28:59,018 --> 00:29:00,688 Before Jun Seo died, 479 00:29:02,488 --> 00:29:04,259 did he know... 480 00:29:04,889 --> 00:29:06,358 about you and Tae Jin? 481 00:29:09,298 --> 00:29:10,398 Yes. 482 00:29:16,068 --> 00:29:19,239 (February 13, 2024) 483 00:29:50,068 --> 00:29:51,168 Are you still up? 484 00:29:52,508 --> 00:29:54,178 Why did you wait up? 485 00:30:04,588 --> 00:30:05,789 I'm going to bed. 486 00:30:05,959 --> 00:30:07,059 Ji Yeon. 487 00:30:11,159 --> 00:30:12,259 When did it begin? 488 00:30:14,199 --> 00:30:15,299 What? 489 00:30:16,469 --> 00:30:17,569 Did it happen... 490 00:30:19,538 --> 00:30:20,898 before Yoon Hee left? 491 00:30:22,139 --> 00:30:23,239 Or after? 492 00:30:26,478 --> 00:30:27,908 Does that matter? 493 00:30:32,679 --> 00:30:33,779 I'm sorry. 494 00:30:35,879 --> 00:30:37,918 I don't think it matters. 495 00:31:05,179 --> 00:31:07,019 When was that? 496 00:31:08,719 --> 00:31:10,949 About ten days before my husband died. 497 00:31:17,488 --> 00:31:19,628 Tae Jin came to me this morning... 498 00:31:20,859 --> 00:31:24,098 and realized that the password I had was the same as yours. 499 00:31:24,469 --> 00:31:26,138 He then turned around and left. 500 00:31:28,038 --> 00:31:29,969 I had to part ways with Yoon Hee and then Jun Seo. 501 00:31:30,639 --> 00:31:34,138 I was scared of having Tae Jin leave me too. 502 00:31:38,978 --> 00:31:40,918 I wondered how he would act... 503 00:31:41,478 --> 00:31:43,249 once I told him the password. 504 00:31:45,719 --> 00:31:47,418 I was afraid he'd leave me. 505 00:31:48,889 --> 00:31:51,588 I wasn't sure how I'd survive in this world alone. 506 00:31:52,859 --> 00:31:53,959 Yes. 507 00:31:56,768 --> 00:31:58,368 So this was where I ended up. 508 00:32:01,669 --> 00:32:03,709 It's what I rightfully deserve. 509 00:32:07,238 --> 00:32:08,878 That was the thought in my head. 510 00:32:13,849 --> 00:32:14,949 (Anhyeon Police Station) 511 00:32:19,518 --> 00:32:20,618 Captain. 512 00:32:27,258 --> 00:32:30,299 Kang Si Jung's most recent call reached somewhere in Inju-dong. 513 00:32:30,498 --> 00:32:32,469 The other person used a burner phone. 514 00:32:33,538 --> 00:32:34,999 Can you track the location of that number? 515 00:32:35,068 --> 00:32:36,168 Yes, it's possible. 516 00:32:36,439 --> 00:32:38,309 Do you want me to go in instead? 517 00:32:43,409 --> 00:32:44,509 I'll do it. 518 00:32:59,528 --> 00:33:00,729 Is Yoon Ho well? 519 00:33:04,969 --> 00:33:07,239 You went to Inju-dong this morning. 520 00:33:07,399 --> 00:33:08,638 Is Yoon Ho there? 521 00:33:10,469 --> 00:33:11,569 Si Jung. 522 00:33:13,379 --> 00:33:15,209 Yoon Ho is in a dangerous state. 523 00:33:15,939 --> 00:33:18,078 We don't know who he'll harm next. 524 00:33:19,248 --> 00:33:20,749 We must get him to turn himself in. 525 00:33:22,578 --> 00:33:24,219 Jong Soo, Tae Jin, and Chi Hyun. 526 00:33:24,689 --> 00:33:26,519 They're not interested in helping him. 527 00:33:27,758 --> 00:33:31,328 If you have hopes that they'll help out, you're mistaken. 528 00:33:34,798 --> 00:33:36,469 Even right now, 529 00:33:37,199 --> 00:33:38,928 the only one who can save Yoon Ho... 530 00:33:42,498 --> 00:33:43,668 is you. 531 00:33:55,119 --> 00:33:56,418 He didn't even ask. 532 00:33:59,419 --> 00:34:01,158 If the kids and I were doing okay. 533 00:34:03,629 --> 00:34:05,428 If any of us had been scared. 534 00:34:06,629 --> 00:34:08,328 Or how I'd found him. 535 00:34:09,768 --> 00:34:11,199 He didn't ask any of that. 536 00:34:12,869 --> 00:34:13,969 All he said was... 537 00:34:15,439 --> 00:34:17,239 "Have you heard from Chi Hyun?" 538 00:34:18,338 --> 00:34:20,678 "Why haven't you done anything?" 539 00:34:21,338 --> 00:34:23,308 "You should've gone to Jong Soo or Tae Jin." 540 00:34:23,308 --> 00:34:24,979 "What were you doing at home?" 541 00:34:25,978 --> 00:34:27,319 That's all he said. 542 00:34:30,248 --> 00:34:31,449 I got upset... 543 00:34:32,889 --> 00:34:35,319 and asked if he wasn't worried about me or the kids. 544 00:34:37,258 --> 00:34:40,298 He told me not to worry because Tae Jin and Jong Soo... 545 00:34:40,298 --> 00:34:41,529 wouldn't ditch him this time. 546 00:34:45,268 --> 00:34:46,368 The moron. 547 00:34:48,498 --> 00:34:51,569 Would they have let it come to this if they were going to help? 548 00:34:52,538 --> 00:34:54,078 Do you know whose fault it was... 549 00:34:54,078 --> 00:34:55,739 when Yoon Ho first went away for murder? 550 00:34:57,179 --> 00:34:58,979 That was on Won Jong Soo too. 551 00:35:00,248 --> 00:35:01,918 I went to him so many times... 552 00:35:02,478 --> 00:35:04,148 and begged for his help. 553 00:35:05,719 --> 00:35:07,259 I pleaded to him. 554 00:35:09,288 --> 00:35:12,459 Only Chi Hyun and Jun Seo visited him in prison. 555 00:35:16,728 --> 00:35:17,868 Can you... 556 00:35:19,899 --> 00:35:21,239 bring Yoon Ho in... 557 00:35:22,439 --> 00:35:24,009 so he doesn't get hurt? 558 00:35:25,109 --> 00:35:26,878 Can you give me your word? 559 00:35:36,488 --> 00:35:38,118 Pine Motel in Inju-dong. 560 00:35:44,129 --> 00:35:46,158 Pilo-dong murder suspect Jeong Yoon Ho. 561 00:35:46,328 --> 00:35:48,158 He's hiding at Pine Motel in Inju-dong. 562 00:35:48,659 --> 00:35:49,898 Send backup. 563 00:35:55,869 --> 00:35:57,269 Your kids are home alone, right? 564 00:35:59,909 --> 00:36:01,608 I'll get someone to drive you. 565 00:36:15,859 --> 00:36:17,959 (Jeonghaejang Motel) 566 00:36:24,998 --> 00:36:26,598 He checked out two hours ago. 567 00:36:26,768 --> 00:36:28,039 What about his phone signal? 568 00:36:28,068 --> 00:36:29,398 It's still in the neighborhood. 569 00:36:29,738 --> 00:36:31,408 He'll have gone to another motel. 570 00:36:31,538 --> 00:36:32,738 Send his description... 571 00:36:32,738 --> 00:36:34,639 - to the patrol units. - Okay. 572 00:36:34,639 --> 00:36:36,749 We'll visit nearby motels. 573 00:36:36,849 --> 00:36:38,608 - Get to it. - I'll go this way. 574 00:36:46,119 --> 00:36:48,989 This suspect's in the neighborhood, so be on the lookout. 575 00:37:13,978 --> 00:37:15,249 Hello, it's the police. 576 00:37:16,518 --> 00:37:19,148 We won't enter the room. We just want a peek. 577 00:37:19,148 --> 00:37:20,259 Excuse us. 578 00:37:23,758 --> 00:37:25,858 Excuse us. Sorry. 579 00:37:28,628 --> 00:37:30,728 (A1 Motel) 580 00:37:32,429 --> 00:37:34,599 (A1 Motel) 581 00:37:55,188 --> 00:37:56,659 Sang Eui. Come on in. 582 00:37:56,929 --> 00:37:58,159 Hey, Sang Eui. 583 00:37:59,188 --> 00:38:00,429 You're in a coat? 584 00:38:01,599 --> 00:38:02,759 Looking good. 585 00:38:04,869 --> 00:38:07,498 Something great happened today, 586 00:38:07,798 --> 00:38:10,069 so I called my friends who suffered with me for a drink. 587 00:38:10,438 --> 00:38:12,838 Sang Eui you were always researching, 588 00:38:12,938 --> 00:38:15,838 manufacturing, and now delivering too. 589 00:38:16,479 --> 00:38:18,648 - You were busy, right? - Yes. 590 00:38:19,148 --> 00:38:20,248 Take a seat. 591 00:38:21,249 --> 00:38:22,679 I didn't say you could sit. 592 00:38:30,858 --> 00:38:31,958 Sang Eui. 593 00:38:32,758 --> 00:38:34,228 Did you meet with Jae Gyeong? 594 00:38:37,599 --> 00:38:38,969 Yes. 595 00:38:40,369 --> 00:38:41,599 I knew it. 596 00:38:42,999 --> 00:38:44,369 You told Jae Gyeong... 597 00:38:45,469 --> 00:38:46,909 we were all there... 598 00:38:47,039 --> 00:38:48,978 the night Jun Seo died? 599 00:38:49,079 --> 00:38:50,708 Yes, but I just... 600 00:39:01,858 --> 00:39:04,058 It's okay. You did great. 601 00:39:05,329 --> 00:39:08,429 But you should watch what you say now. 602 00:39:09,659 --> 00:39:11,329 Because of what you said, 603 00:39:11,769 --> 00:39:13,668 Jae Gyeong came to me and strutted about. 604 00:39:15,298 --> 00:39:16,469 Right. Sorry. 605 00:39:20,579 --> 00:39:22,608 From now on, can you lot watch out... 606 00:39:23,278 --> 00:39:25,079 so I don't have to put up with that again? 607 00:39:26,749 --> 00:39:27,918 Especially you. 608 00:39:29,048 --> 00:39:30,219 From now on, 609 00:39:30,389 --> 00:39:33,248 if Jae Gyeong says something, talk right back at him. 610 00:39:34,059 --> 00:39:35,688 Why worry when I'm behind you? 611 00:39:36,318 --> 00:39:38,188 - Right? - Yes. 612 00:39:47,838 --> 00:39:50,168 Oh, Prosecutor Park. Welcome. 613 00:39:51,969 --> 00:39:54,579 Our hidden mastermind. 614 00:39:54,579 --> 00:39:56,009 Prosecutor Park Tae Jin. 615 00:39:56,979 --> 00:39:59,208 You did well planning all this. 616 00:39:59,679 --> 00:40:01,819 I'm sorry to be a party pooper. 617 00:40:02,148 --> 00:40:03,489 When will you meet Mayor Joo? 618 00:40:03,519 --> 00:40:05,349 You are a party pooper. 619 00:40:05,949 --> 00:40:09,989 That name is banned in my house, you know. 620 00:40:11,528 --> 00:40:14,099 I'm meeting him for lunch tomorrow with Vice President Han. 621 00:40:15,398 --> 00:40:16,998 It won't be like last time. 622 00:40:17,128 --> 00:40:18,228 I hope so. 623 00:40:19,599 --> 00:40:20,938 Let's have a toast. 624 00:40:23,869 --> 00:40:25,369 To the great success... 625 00:40:26,139 --> 00:40:29,009 of the Pilo-dong venture! 626 00:40:29,909 --> 00:40:31,079 - Cheers. - Cheers. 627 00:40:37,249 --> 00:40:40,558 Since I pooped on the party, I'd like to speak with the group. 628 00:40:43,729 --> 00:40:46,288 Hey, Sang Eui. Wait outside. 629 00:40:46,358 --> 00:40:47,458 Okay. 630 00:40:53,568 --> 00:40:54,668 (New recording) 631 00:40:55,068 --> 00:40:56,239 What's this about? 632 00:40:57,409 --> 00:40:58,838 I met Jeong Yoon Ho yesterday. 633 00:40:59,639 --> 00:41:01,079 - Yesterday? - Yes. 634 00:41:03,548 --> 00:41:05,949 We met in a quiet place, and I gave him some cash. 635 00:41:06,449 --> 00:41:08,748 I told him to lie low until things quietened down. 636 00:41:10,048 --> 00:41:12,489 Jang Jae Gyeong came to see me yesterday. 637 00:41:15,758 --> 00:41:17,228 He got all excited, I see. 638 00:41:18,429 --> 00:41:19,929 He came to see me today. 639 00:41:21,958 --> 00:41:23,259 What did he say? 640 00:41:24,099 --> 00:41:25,429 The obvious. 641 00:41:26,068 --> 00:41:28,069 So what about Jeong Yoon Ho? 642 00:41:30,039 --> 00:41:31,168 The police are pretty sure... 643 00:41:31,168 --> 00:41:34,579 he's guilty of murdering Lee Myung Guk and the mill owner. 644 00:41:35,179 --> 00:41:37,608 They have a car and CCTV tapes that prove it was him. 645 00:41:38,148 --> 00:41:39,279 Here's the problem. 646 00:41:40,249 --> 00:41:41,819 Why he killed Lee Myung Guk, 647 00:41:42,349 --> 00:41:44,449 where the body was kept frozen, 648 00:41:44,889 --> 00:41:48,358 and why he killed the mill owner and burned the CCTV server. 649 00:41:49,188 --> 00:41:50,728 If the police keep digging, 650 00:41:52,159 --> 00:41:53,288 eventually... 651 00:41:54,898 --> 00:41:56,058 it'll lead to you. 652 00:42:02,639 --> 00:42:05,739 What's the conclusion? What do you want to do? 653 00:42:07,378 --> 00:42:08,478 Jeong Yoon Ho. 654 00:42:10,979 --> 00:42:12,478 He's too much of a risk. 655 00:42:14,418 --> 00:42:15,549 Then what? 656 00:42:17,188 --> 00:42:18,549 Do you really want to kill him? 657 00:42:25,289 --> 00:42:26,289 Park Tae Jin. 658 00:42:26,289 --> 00:42:28,628 Do you have a better idea? 659 00:42:30,929 --> 00:42:32,599 I'm getting tired, to be honest. 660 00:42:33,229 --> 00:42:35,938 We'd barely make it even if we worked as a team, 661 00:42:36,809 --> 00:42:38,938 but you lot keep messing up. 662 00:42:39,838 --> 00:42:42,208 If something goes wrong, you ask me to clean up after you. 663 00:42:42,208 --> 00:42:45,349 Guys. What more can I do for you? 664 00:42:45,979 --> 00:42:48,319 Hey. That's not right. 665 00:42:49,519 --> 00:42:51,748 What did we come this far for? 666 00:42:52,488 --> 00:42:54,259 It was so we'd all do well. 667 00:42:54,688 --> 00:42:56,259 - But Yoon Ho... - Hey. 668 00:42:57,088 --> 00:42:58,358 You have no excuses. 669 00:42:59,588 --> 00:43:01,799 Why did you kill Lee Myung Guk? 670 00:43:03,528 --> 00:43:05,998 - Hey, that was... - Don't use Jeong Yoon Ho as an excuse. 671 00:43:06,769 --> 00:43:08,398 Did you ever consult with us... 672 00:43:08,398 --> 00:43:10,038 that you were being threatened by Lee Myung Guk? 673 00:43:10,608 --> 00:43:12,469 You just make trouble first without thinking, 674 00:43:12,469 --> 00:43:13,639 and now what? 675 00:43:13,838 --> 00:43:15,708 Are you asking us to understand since you did it for a friend? 676 00:43:16,238 --> 00:43:17,349 Oh Chi Hyun. 677 00:43:17,579 --> 00:43:19,978 How many times is this already? 678 00:43:23,849 --> 00:43:24,949 Did you perhaps... 679 00:43:25,019 --> 00:43:26,588 use this chance to do something to Lee Myung Guk... 680 00:43:26,588 --> 00:43:28,358 because you had something rotten to cover up? 681 00:43:28,559 --> 00:43:30,489 What? "Something rotten?" 682 00:43:30,588 --> 00:43:31,688 I mean, 683 00:43:32,329 --> 00:43:34,429 who knows if you smuggled Jong Soo's pills? 684 00:43:36,159 --> 00:43:37,668 Hey, what are you doing? 685 00:43:37,798 --> 00:43:39,599 Say that again. What? 686 00:43:39,599 --> 00:43:40,668 Hey, Oh Chi Hyun! 687 00:43:40,668 --> 00:43:42,438 If we dawdle, we're all done for. 688 00:43:42,869 --> 00:43:45,338 If the police find him before we do, we're all done for! 689 00:43:47,079 --> 00:43:49,008 - Jong Soo. - Jong Soo, this isn't right. 690 00:43:49,008 --> 00:43:50,478 What's not right? 691 00:43:50,579 --> 00:43:52,449 If we keep doing this, we're all done for! 692 00:43:55,579 --> 00:43:56,679 Won Jong Soo. 693 00:44:00,889 --> 00:44:02,519 Let's think about this a little more. 694 00:44:02,519 --> 00:44:04,989 - Jong Soo! - "Jong Soo!" Give it a rest! 695 00:44:05,429 --> 00:44:06,998 What do you want me to do? 696 00:44:07,829 --> 00:44:10,569 You always bring me one choice and ask me to choose. 697 00:44:11,128 --> 00:44:13,599 Hey, if you come up with the answers and ask me to decide, 698 00:44:14,099 --> 00:44:15,199 isn't that an order? 699 00:44:16,738 --> 00:44:18,438 That's always your problem. 700 00:44:23,079 --> 00:44:24,378 Just hang on a little longer. 701 00:44:24,849 --> 00:44:26,579 See what the police are up to. 702 00:44:28,119 --> 00:44:29,849 If we really get backed into a corner, 703 00:44:30,418 --> 00:44:31,518 let's decide then. 704 00:44:38,858 --> 00:44:39,958 Darn it. 705 00:45:13,757 --> 00:45:15,549 (You have one new voicemail. Press the Call button to listen.) 706 00:45:17,509 --> 00:45:18,696 (Dialing, Restricted number) 707 00:45:20,096 --> 00:45:21,226 The police are pretty sure... 708 00:45:21,226 --> 00:45:24,696 he's guilty of murdering Lee Myung Guk and the mill owner. 709 00:45:25,737 --> 00:45:27,536 Why he killed Lee Myung Guk, 710 00:45:27,936 --> 00:45:30,036 where the body was kept frozen, 711 00:45:30,306 --> 00:45:33,946 and why he killed the mill owner and burned the CCTV server. 712 00:45:34,576 --> 00:45:36,076 If the police keep digging, 713 00:45:36,447 --> 00:45:37,616 eventually... 714 00:45:37,777 --> 00:45:39,016 it'll lead to you. 715 00:45:39,346 --> 00:45:40,523 Jeong Yoon Ho. 716 00:45:40,547 --> 00:45:42,247 He's too much of a risk. 717 00:45:42,717 --> 00:45:45,156 Do you have a better idea? 718 00:45:47,386 --> 00:45:49,127 (You have a new message. Would you like to check?) 719 00:45:52,596 --> 00:45:54,727 The proof that Park Tae Jin killed Jun Seo... 720 00:45:54,967 --> 00:45:57,067 is with that woman who lives at Jun Seo's place. 721 00:46:03,607 --> 00:46:04,707 Yes, this is Oh Soo Hyun. 722 00:46:05,277 --> 00:46:07,047 Is that so? Which direction is it? 723 00:46:07,507 --> 00:46:09,446 Past Namho-dong, towards the new town? 724 00:46:09,806 --> 00:46:12,147 We just got a ping from Jeong Yoon Ho's phone again. 725 00:46:12,147 --> 00:46:14,186 He's moving past Namho-dong and headed towards the new town. 726 00:46:14,186 --> 00:46:15,286 Let's hurry. 727 00:46:45,547 --> 00:46:46,647 Hello? 728 00:46:47,487 --> 00:46:48,587 It's me. 729 00:46:48,647 --> 00:46:50,986 Hey, Jeong Yoon Ho. Where are you right now? 730 00:46:51,286 --> 00:46:53,457 Were you there too when Park Tae Jin suggested killing me? 731 00:46:53,657 --> 00:46:54,657 What? 732 00:46:54,657 --> 00:46:55,757 You were there too, right? 733 00:46:56,127 --> 00:46:58,797 Don't act dumb, you punk. It sounded like he was talking to you. 734 00:46:59,757 --> 00:47:01,567 How do you know about that? 735 00:47:01,726 --> 00:47:02,997 Was Jong Soo there too? 736 00:47:03,897 --> 00:47:05,167 No. 737 00:47:06,197 --> 00:47:08,167 Jong Soo would've fallen for Park Tae Jin again. 738 00:47:08,467 --> 00:47:09,736 Hey, Yoon Ho. 739 00:47:09,806 --> 00:47:11,676 Darn it. You traitors. 740 00:47:11,837 --> 00:47:13,277 Hey, are you really my friend? 741 00:47:14,377 --> 00:47:16,747 Are you really my friend? It was all Park Tae Jin! 742 00:47:16,777 --> 00:47:17,777 What? 743 00:47:17,777 --> 00:47:20,417 Park Tae Jin planned everything, you dumb punks! 744 00:47:21,016 --> 00:47:22,746 I caught Park Tae Jin getting together... 745 00:47:22,746 --> 00:47:24,257 with Jun Seo's wife. So, that's... 746 00:47:24,257 --> 00:47:26,187 That's why he's trying to kill me. Do you even know? 747 00:47:26,686 --> 00:47:28,486 Gosh, you utter fools. 748 00:47:28,556 --> 00:47:30,157 You were played by Park Tae Jin your whole life, 749 00:47:30,157 --> 00:47:31,997 but you don't even know a thing, do you? 750 00:47:32,197 --> 00:47:34,527 Hey, Yoon Ho. First of all, calm down. 751 00:47:34,527 --> 00:47:35,866 Where are you right now? Tell me that first. 752 00:47:35,866 --> 00:47:37,067 I'll be right there. 753 00:47:37,067 --> 00:47:39,266 Why? So you can come and kill me? 754 00:47:39,596 --> 00:47:42,167 Forget it, punk. Crazy jerk. 755 00:47:42,907 --> 00:47:44,007 Yoon Ho. 756 00:47:44,007 --> 00:47:45,277 I'm going to reveal everything. 757 00:47:45,407 --> 00:47:46,507 Okay? 758 00:47:47,306 --> 00:47:49,377 The fact that Park Tae Jin killed our Jun Seo... 759 00:47:49,377 --> 00:47:50,947 I'll reveal all of it, 760 00:47:50,947 --> 00:47:52,516 even if I have to kill that wench to do so. 761 00:47:52,516 --> 00:47:53,616 Hey, Yoon Ho. 762 00:47:53,746 --> 00:47:55,486 - Jeong Yoon Ho. - Hey, Oh Chi Hyun. 763 00:47:55,817 --> 00:47:57,957 Please deliver this message to Mr. Park Tae Jin. 764 00:47:58,487 --> 00:47:59,917 I won't go down easily this time. 765 00:48:02,087 --> 00:48:03,257 We'll all die together. 766 00:48:04,427 --> 00:48:06,056 Or we'll all live together. Got it? 767 00:48:06,197 --> 00:48:07,366 Jeong Yoon Ho! 768 00:48:07,797 --> 00:48:09,366 Why do you keep calling my name? 769 00:48:27,087 --> 00:48:28,187 Yes. 770 00:48:28,647 --> 00:48:30,857 The signal stopped near Oeseong-dong just now. 771 00:48:30,857 --> 00:48:33,016 I've just sent you the exact location via text. 772 00:48:37,197 --> 00:48:38,297 Oeseong-dong. 773 00:48:41,397 --> 00:48:43,297 Nain Apartment in Oeseong-dong. Hurry! 774 00:49:01,047 --> 00:49:02,147 What? 775 00:49:04,257 --> 00:49:05,886 What brings you by at this hour? 776 00:49:06,056 --> 00:49:07,486 Hey, Ji Yeon. 777 00:49:08,886 --> 00:49:12,397 I have something to say to you about Jun Seo. 778 00:49:14,496 --> 00:49:15,596 One moment. 779 00:49:17,697 --> 00:49:20,507 (Detective Jang Jae Gyeong) 780 00:49:22,536 --> 00:49:23,636 Hello. 781 00:49:26,877 --> 00:49:27,977 Hello. 782 00:49:31,616 --> 00:49:33,647 My gosh. Let's go. 783 00:49:43,527 --> 00:49:46,326 What did you want to tell me about Jun Seo? 784 00:49:59,277 --> 00:50:00,576 Do you miss Jun Seo? 785 00:50:02,806 --> 00:50:03,917 Pardon? 786 00:50:06,677 --> 00:50:08,817 I miss Jun Seo. 787 00:50:10,147 --> 00:50:12,317 I married Si Jung. 788 00:50:13,587 --> 00:50:15,727 And Si Jung had a baby. 789 00:50:18,226 --> 00:50:19,326 Our Young Eun. 790 00:50:20,797 --> 00:50:22,766 But I hadn't found a job. 791 00:50:23,397 --> 00:50:24,497 Then, 792 00:50:26,067 --> 00:50:28,136 Jun Seo talked to Jong Soo, 793 00:50:28,136 --> 00:50:31,636 and he got me a job at one of Keumhyung's subcontractors. 794 00:50:36,806 --> 00:50:38,216 But the CEO there... 795 00:50:40,246 --> 00:50:42,846 was talking smack about Jong Soo one day. 796 00:50:43,047 --> 00:50:44,486 I kept listening... 797 00:50:46,217 --> 00:50:47,757 but couldn't stand it anymore. 798 00:50:49,456 --> 00:50:51,726 I had had a few drinks, and I hit him in anger. 799 00:50:51,726 --> 00:50:52,826 But... 800 00:50:54,266 --> 00:50:55,596 that man died. 801 00:50:58,697 --> 00:50:59,797 What... 802 00:51:06,377 --> 00:51:09,707 It's late tonight. If you come back... 803 00:51:09,877 --> 00:51:11,477 Then, I got out of jail. 804 00:51:11,846 --> 00:51:15,417 It felt as though the guys were keeping their distance from me. 805 00:51:16,547 --> 00:51:18,786 Even then, Jun Seo looked out for me. 806 00:51:18,786 --> 00:51:20,317 He found me a job at the taxi company. 807 00:51:22,087 --> 00:51:23,286 Looking back, 808 00:51:23,857 --> 00:51:25,957 Jun Seo was different from the other guys. 809 00:51:29,596 --> 00:51:30,696 I think... 810 00:51:31,397 --> 00:51:33,596 he was a good friend... 811 00:51:35,036 --> 00:51:36,136 to me. 812 00:51:36,166 --> 00:51:38,007 Oh, I see. 813 00:51:39,436 --> 00:51:42,747 So... I understand what you mean, 814 00:51:43,047 --> 00:51:44,877 but you should get going... 815 00:51:44,877 --> 00:51:46,216 So why did you do it? 816 00:51:47,987 --> 00:51:49,547 Why would you leave a nice guy like Jun Seo... 817 00:51:49,547 --> 00:51:52,156 and do that with Tae Jin? 818 00:52:00,056 --> 00:52:02,127 You killed Jun Seo with Tae Jin, didn't you? 819 00:52:05,467 --> 00:52:06,636 No. 820 00:52:07,206 --> 00:52:08,306 I know you did. 821 00:52:09,136 --> 00:52:11,406 I heard the evidence that shows you killed Jun Seo with Tae Jin... 822 00:52:12,337 --> 00:52:13,536 is here. 823 00:52:14,076 --> 00:52:15,247 Where is it? 824 00:52:18,647 --> 00:52:19,917 What do you mean? 825 00:52:23,147 --> 00:52:24,987 Tae Jin is trying to put all the blame on me... 826 00:52:24,987 --> 00:52:26,857 and is planning to kill me. 827 00:52:26,857 --> 00:52:27,986 Ji Yeon. 828 00:52:29,587 --> 00:52:31,257 I can't just sit and watch. 829 00:52:35,897 --> 00:52:37,027 Hand it over. 830 00:52:57,858 --> 00:52:59,518 - I'll take the stairs. - Okay. 831 00:53:18,508 --> 00:53:19,648 Choi Ji Yeon. 832 00:53:20,408 --> 00:53:21,519 Choi Ji Yeon! 833 00:53:24,689 --> 00:53:25,849 Thank you for your time. 834 00:53:41,568 --> 00:53:42,869 - What is it at this hour? - Park Tae Jin. 835 00:53:43,198 --> 00:53:45,168 - You know Jun Seo's passcode, right? - What? 836 00:53:45,608 --> 00:53:47,208 Hurry up and tell me. Ji Yeon is in danger. 837 00:53:47,508 --> 00:53:48,708 What's the door's passcode? 838 00:53:50,178 --> 00:53:51,278 It's 9-1-9-1. 839 00:53:58,818 --> 00:53:59,918 Ms. Choi Ji Yeon. 840 00:54:00,588 --> 00:54:01,719 Ms. Choi Ji Yeon. 841 00:54:02,559 --> 00:54:03,688 Ms. Choi Ji Yeon. 842 00:54:08,399 --> 00:54:10,099 She's still breathing. Call an ambulance right away! 843 00:54:12,329 --> 00:54:13,968 I'm calling from Oeseong-dong's Nain Apartment, Unit 503. 844 00:54:13,968 --> 00:54:15,499 There's a patient here. Please hurry. 845 00:54:31,388 --> 00:54:32,818 Jeong Yoon Ho escaped via the emergency stairs. 846 00:54:32,948 --> 00:54:34,188 Request support from the nearby patrol unit. 847 00:55:44,358 --> 00:55:47,458 I don't need it. I can do this. 848 00:56:16,358 --> 00:56:18,858 Captain, do you remember the guy who had drugs on him... 849 00:56:18,858 --> 00:56:20,629 out of the men we arrested yesterday? 850 00:56:20,629 --> 00:56:22,298 - Lee Jung Hoon. - What about him? 851 00:56:22,528 --> 00:56:25,599 He says he bought his drugs from a guy named Kim Dae Sung, 852 00:56:25,729 --> 00:56:27,099 and Kim Dae Sung... 853 00:56:27,269 --> 00:56:30,099 is already under examination by the Narcotics Unit. 854 00:56:30,499 --> 00:56:33,209 So I wonder if we should ask them to cooperate with us... 855 00:56:33,209 --> 00:56:34,309 Hey. 856 00:56:36,408 --> 00:56:38,208 - Go and get this guy. - Pardon? 857 00:56:38,349 --> 00:56:41,219 The Narcotics Unit always steals our cases. 858 00:56:41,818 --> 00:56:43,278 We can't just sit and watch. 859 00:56:43,678 --> 00:56:46,119 Let's dig into this guy, Kim Dae Sung. 860 00:56:46,289 --> 00:56:48,659 We'll find all the connections from him from the ground up. Got it? 861 00:56:55,928 --> 00:56:57,128 Take your grills out. 862 00:56:59,169 --> 00:57:01,168 Take them out. Chew with your real teeth. 863 00:57:04,068 --> 00:57:05,708 What a joke. 864 00:57:10,338 --> 00:57:11,909 Here. Have this too. 865 00:57:12,008 --> 00:57:13,749 Enjoy your meal. 866 00:57:13,849 --> 00:57:15,479 Eat slowly. 867 00:57:15,919 --> 00:57:17,079 - Thank you. - Sure. 868 00:57:19,149 --> 00:57:20,548 By the way, 869 00:57:21,559 --> 00:57:23,289 that captain of the Narcotics Unit... 870 00:57:24,459 --> 00:57:26,159 is really something. 871 00:57:27,289 --> 00:57:29,059 Who? Jang Jae Gyeong? 872 00:57:29,928 --> 00:57:31,028 Yes... 873 00:57:31,169 --> 00:57:34,028 Can't you read the room? 874 00:57:34,099 --> 00:57:36,369 Keep your mouth shut and eat. 875 00:57:36,869 --> 00:57:38,039 Punk. 876 00:57:39,809 --> 00:57:41,039 What is it? Tell me? 877 00:57:41,338 --> 00:57:43,979 What's so great about him? 878 00:57:46,278 --> 00:57:48,079 That thing is really strong, 879 00:57:48,448 --> 00:57:52,889 so it's not easy for an ordinary person to stay sober with that drug. 880 00:57:54,488 --> 00:57:55,588 And? 881 00:57:56,119 --> 00:57:57,219 Drug? 882 00:57:57,758 --> 00:57:58,958 What drug? 883 00:58:00,428 --> 00:58:01,898 The day I was arrested, 884 00:58:01,959 --> 00:58:04,129 Geun Ho drugged that detective... 885 00:58:04,129 --> 00:58:06,429 with the new drug, Lemon Mulberry. 886 00:58:07,838 --> 00:58:10,199 Geun Ho did it to check if he was a detective or not. 887 00:58:10,369 --> 00:58:12,869 He took in the full dose. 888 00:58:14,338 --> 00:58:16,979 If you're not a druggie and it's your first time, 889 00:58:17,479 --> 00:58:19,449 most people faint. 890 00:58:19,649 --> 00:58:22,949 But he threw me on the floor right away. 891 00:58:23,149 --> 00:58:24,488 I totally respect him for that. 892 00:58:29,358 --> 00:58:30,659 Hey, tell us more. 893 00:58:33,428 --> 00:58:36,829 (Ambulance) 894 00:58:44,238 --> 00:58:45,338 Are you getting a signal? 895 00:58:46,108 --> 00:58:47,469 I think the phone is turned off. 896 00:58:48,178 --> 00:58:50,208 We're searching the area with the patrol unit. 897 00:58:50,879 --> 00:58:53,008 Why did Jeong Yoon Ho come here? 898 00:58:54,048 --> 00:58:56,918 Is there a reason for him to kill Park Jun Seo's wife? 899 00:58:57,818 --> 00:58:59,219 Do you have a hunch? 900 00:58:59,649 --> 00:59:02,619 I also can't understand it. The scene looked strange too. 901 00:59:03,258 --> 00:59:06,159 He turned the place upside down as if he was searching for something. 902 00:59:06,758 --> 00:59:09,229 Also, if he really had wanted to kill her, 903 00:59:09,329 --> 00:59:12,099 he could've done it in a flash like the mill owner. 904 00:59:12,129 --> 00:59:14,738 Aside from her head wound, we didn't find anything else. 905 00:59:15,769 --> 00:59:17,139 All the knives were untouched too. 906 00:59:19,939 --> 00:59:21,608 Maybe he heard the siren... 907 00:59:21,809 --> 00:59:23,639 and couldn't finish her off before fleeing. 908 00:59:24,649 --> 00:59:26,679 Maybe he staged it like a robbery on purpose. 909 00:59:27,508 --> 00:59:29,818 Which hospital is that ambulance heading? 910 00:59:30,818 --> 00:59:32,519 To Anhyun University Hospital. Why? 911 00:59:32,649 --> 00:59:34,458 I will drop by the hospital... 912 00:59:35,758 --> 00:59:38,329 and check on the victim before I head back. 913 00:59:39,689 --> 00:59:41,599 Let me know if you find Jeong Yoon Ho's whereabouts. 914 00:59:41,798 --> 00:59:42,929 I will. 915 00:59:43,858 --> 00:59:46,628 Captain. Do you want a ride? 916 00:59:46,869 --> 00:59:47,999 I'm okay. 917 00:59:50,369 --> 00:59:51,469 Ms. Oh! 918 00:59:52,568 --> 00:59:54,479 - Hello. - Why are you so busy these days? 919 00:59:54,479 --> 00:59:55,938 You're never home. 920 00:59:56,079 --> 00:59:58,008 I have a lot of work these days. 921 00:59:58,508 --> 01:00:00,608 - Is everything well? - Of course. 922 01:00:01,579 --> 01:00:02,679 Here. 923 01:00:03,419 --> 01:00:05,988 - What is this? - You left your coat with me, remember? 924 01:00:06,689 --> 01:00:07,789 The black one. 925 01:00:08,218 --> 01:00:09,488 This was in the inner pocket. 926 01:00:10,358 --> 01:00:11,700 (From Anhyun University Hospital, Park Eun Young, To Park Jun Seo) 927 01:00:14,795 --> 01:00:17,362 (From Anhyun University Hospital, Park Eun Young, To Park Jun Seo) 928 01:00:26,468 --> 01:00:28,579 - Sorry for the long wait. - Not at all. 929 01:00:37,443 --> 01:00:39,412 (Dear Ma'am and Sir,) 930 01:00:41,282 --> 01:00:42,382 Thank you. 931 01:01:07,082 --> 01:01:08,722 Ms. Choi Ji Yeon's guardian? 932 01:01:11,192 --> 01:01:12,192 Yes? 933 01:01:12,192 --> 01:01:13,352 (Emergency Medical Center) 934 01:01:13,352 --> 01:01:15,321 We ran through all emergency tests... 935 01:01:15,721 --> 01:01:17,122 and aside from her head contusion, 936 01:01:17,122 --> 01:01:19,332 she has a light concussion. 937 01:01:19,462 --> 01:01:21,091 It's not life-threatening, is it? 938 01:01:21,132 --> 01:01:24,701 No. But we'll run a few other tests just in case. 939 01:01:24,701 --> 01:01:27,031 We have an empty room, so we'll move her there. 940 01:01:27,031 --> 01:01:29,378 It'd be best to keep her here until tomorrow. 941 01:01:29,402 --> 01:01:30,502 I understand. 942 01:01:31,141 --> 01:01:34,472 You look pale. Are you all right? 943 01:01:34,812 --> 01:01:36,211 Your eyes are red. 944 01:01:36,442 --> 01:01:37,542 I'm fine. 945 01:01:38,051 --> 01:01:39,312 I'm just tired. 946 01:01:40,382 --> 01:01:41,482 I see. 947 01:01:58,272 --> 01:01:59,372 How is she doing? 948 01:01:59,832 --> 01:02:01,202 Is it life-threatening? 949 01:02:04,812 --> 01:02:05,912 Did you put him up to it? 950 01:02:06,741 --> 01:02:08,412 Did you order him to kill Choi Ji Yeon? 951 01:02:08,482 --> 01:02:09,582 Are you out of your mind? 952 01:02:13,111 --> 01:02:14,511 What is it that you want? 953 01:02:15,681 --> 01:02:16,852 How far do you have to go? 954 01:02:17,551 --> 01:02:20,091 Which one of us do you need dead for you to be happy? 955 01:02:20,422 --> 01:02:21,522 What? 956 01:02:24,792 --> 01:02:26,591 Did you sell drugs with Jun Seo? 957 01:02:28,531 --> 01:02:32,431 You made Lee Myung Guk make drugs in Youngryun Cold Storage. 958 01:02:32,431 --> 01:02:34,332 But when he stopped listening, you killed him, 959 01:02:34,332 --> 01:02:35,642 and then you killed Park Jun Seo. 960 01:02:36,172 --> 01:02:38,611 You ordered Jeong Yoon Ho to kill the owner of the mill. 961 01:02:38,611 --> 01:02:39,841 But that wasn't enough. 962 01:02:40,872 --> 01:02:42,982 Now you're trying to kill the woman you're having an affair with. 963 01:02:44,082 --> 01:02:45,651 Do you call yourself human? 964 01:02:45,812 --> 01:02:47,781 What nonsense are you spewing? 965 01:02:48,022 --> 01:02:49,122 Why? 966 01:02:50,551 --> 01:02:53,352 Why me? Why did you drag me into it? 967 01:02:53,792 --> 01:02:54,792 What? 968 01:02:54,792 --> 01:02:55,961 What are you trying to get from it? 969 01:02:56,491 --> 01:02:57,821 You punk! 970 01:02:59,531 --> 01:03:00,732 Darn it. 971 01:03:03,502 --> 01:03:04,602 How dare you hit me? 972 01:03:06,632 --> 01:03:07,901 What's wrong with you? 973 01:03:08,872 --> 01:03:10,171 Are you on something? 974 01:03:10,701 --> 01:03:12,241 Why would I kill Choi Ji Yeon? 975 01:03:13,442 --> 01:03:15,741 Why would I kill Lee Myung Guk or Park Jun Seo? 976 01:03:15,982 --> 01:03:17,082 For what? 977 01:03:17,852 --> 01:03:20,611 Hey. Stop deluding yourself. 978 01:03:20,852 --> 01:03:22,722 Do you think I had an affair with her... 979 01:03:23,181 --> 01:03:24,622 because of the password? 980 01:03:25,622 --> 01:03:27,622 She doesn't even have a clue! 981 01:03:29,591 --> 01:03:30,691 Hey. 982 01:03:30,721 --> 01:03:31,832 Hey. 983 01:03:33,031 --> 01:03:34,191 Look at me straight in the eyes. 984 01:03:35,201 --> 01:03:36,801 You accuse me of distributing drugs. 985 01:03:37,261 --> 01:03:38,801 Do you have any proof? 986 01:03:39,931 --> 01:03:43,401 Can you back anything you said? 987 01:03:44,841 --> 01:03:45,941 Darn you. 988 01:03:46,611 --> 01:03:48,511 You don't know anything. 989 01:03:50,341 --> 01:03:52,281 If you dare touch me again, 990 01:03:52,652 --> 01:03:54,651 I'll make sure the police let you go. 991 01:03:55,221 --> 01:03:56,381 Try me again if you dare. 992 01:03:57,221 --> 01:03:58,722 You're no game for me. 993 01:04:04,632 --> 01:04:06,832 You almost choked me to death, remember? 994 01:04:07,431 --> 01:04:09,702 You only care about yourself, don't you? 995 01:04:13,002 --> 01:04:15,142 Jang Jae Gyeong, are you all right? 996 01:04:29,623 --> 01:04:32,192 (Connection) 997 01:04:32,192 --> 01:04:34,221 He must have caused trouble. 998 01:04:34,221 --> 01:04:35,321 Exactly. 999 01:04:35,692 --> 01:04:38,192 (Jang Jae Gyeong, forced to transfer schools) 1000 01:04:40,861 --> 01:04:42,502 (Science Lab 2) 1001 01:04:42,761 --> 01:04:45,972 Jang Jae Gyeong kept his back on us, so I had him get transferred. 1002 01:04:47,772 --> 01:04:48,872 What about Jun Seo? 1003 01:04:50,341 --> 01:04:51,441 What should we do with him? 1004 01:04:52,341 --> 01:04:53,542 But Jun Seo chose... 1005 01:04:55,482 --> 01:04:56,582 our side. 1006 01:04:56,641 --> 01:04:57,741 Hey. 1007 01:04:58,482 --> 01:05:00,812 If my father hadn't threatened his dad... 1008 01:05:00,812 --> 01:05:02,921 to turn Jun Seo's mind around, 1009 01:05:03,382 --> 01:05:05,252 would he have chosen us? 1010 01:05:10,022 --> 01:05:11,432 I doubt it. 1011 01:05:11,832 --> 01:05:14,531 He should've never hung out with Jae Gyeong, Yoon Jin, and Joo Song. 1012 01:05:14,531 --> 01:05:16,832 It was his fault. Don't you agree? 1013 01:05:16,832 --> 01:05:18,772 Jae Gyeong must know what happened... 1014 01:05:19,502 --> 01:05:21,301 at Kyung Tae's house... 1015 01:05:22,672 --> 01:05:24,202 because Jun Seo told him. 1016 01:05:25,471 --> 01:05:27,111 Jun Seo is the root cause of this problem. 1017 01:05:27,212 --> 01:05:28,312 Still... 1018 01:05:29,011 --> 01:05:32,312 - He's the class president. - Enough with the class president! 1019 01:05:32,882 --> 01:05:36,051 The class president was the one who ruined everything, Yoon Ho! 1020 01:05:36,681 --> 01:05:38,691 I think we should still accept him as our friend. 1021 01:05:39,622 --> 01:05:41,421 I think he regrets it. 1022 01:05:41,522 --> 01:05:43,191 Let's do that, Jong Soo. 1023 01:05:46,761 --> 01:05:48,332 What do you think, Tae Jin? 1024 01:05:49,301 --> 01:05:51,502 Let's wrap it up with having Jae Gyeong transfer. 1025 01:05:52,071 --> 01:05:53,472 There's no reason to blow this up. 1026 01:05:54,272 --> 01:05:55,372 He's right. 1027 01:05:55,502 --> 01:05:56,602 Let's do that. 1028 01:06:01,741 --> 01:06:02,841 Fine. 1029 01:06:04,312 --> 01:06:06,011 We'll let Jun Seo back in the group. 1030 01:06:08,152 --> 01:06:09,352 Is that enough? 1031 01:06:13,192 --> 01:06:14,622 Jun Seo and Yoon Jin... 1032 01:06:16,321 --> 01:06:17,491 They're still dating. 1033 01:06:17,821 --> 01:06:19,232 Then what can we do? 1034 01:06:21,931 --> 01:06:24,102 We'll have to make him end it on his own. 1035 01:06:27,232 --> 01:06:29,702 Come to Audiophile's club room right now. 1036 01:06:30,172 --> 01:06:31,972 I have to tell you something about Jun Seo. 1037 01:06:41,781 --> 01:06:42,952 Hey, Park Jun Seo! 1038 01:06:45,991 --> 01:06:47,892 What are you doing? 1039 01:06:48,161 --> 01:06:49,297 Leave. 1040 01:06:49,321 --> 01:06:51,091 - Jun Seo. - I said, leave. 1041 01:06:51,292 --> 01:06:52,461 Go! 1042 01:06:52,962 --> 01:06:55,662 Go! I said, go! 1043 01:06:57,332 --> 01:06:58,972 Don't ever call my name... 1044 01:07:03,141 --> 01:07:04,241 or talk to me. 1045 01:07:05,942 --> 01:07:07,042 Jun Seo. 1046 01:07:10,212 --> 01:07:11,412 Hey! Park Jun Seo! 1047 01:07:24,221 --> 01:07:27,662 (Jeong Sang Eui) 1048 01:08:09,701 --> 01:08:12,671 (Connection) 1049 01:08:12,712 --> 01:08:14,248 I want my share of what we earned up to now. 1050 01:08:14,272 --> 01:08:15,281 Park Jun Seo. 1051 01:08:15,281 --> 01:08:16,781 I'm telling you we should stop! 1052 01:08:16,781 --> 01:08:19,482 Is it true? Did you fool around with Jun Seo's wife? 1053 01:08:19,582 --> 01:08:21,325 Did you really kill Park Jun Seo? 1054 01:08:22,951 --> 01:08:25,091 I'm Park Tae Jin. I'm the Doctor. 1055 01:08:25,091 --> 01:08:27,591 You're sticking right beside Jae Gyeong and telling him everything. 1056 01:08:27,622 --> 01:08:28,722 It's not me. 1057 01:08:29,062 --> 01:08:30,162 Don't lie. 1058 01:08:30,562 --> 01:08:32,491 You were a drug dealer. 1059 01:08:32,491 --> 01:08:35,002 How can you plan and construct the future of Keumhyung Group? 1060 01:08:35,002 --> 01:08:36,002 Chairman. 1061 01:08:36,002 --> 01:08:37,201 It sounds like a job for you to wrap up. 1062 01:08:37,201 --> 01:08:38,332 Jong Soo... 1063 01:08:39,102 --> 01:08:40,202 Jae Gyeong! 1064 01:08:40,272 --> 01:08:41,372 Jang Jae Gyeong! 1065 01:08:41,402 --> 01:08:42,502 Wake up. 1066 01:08:42,502 --> 01:08:43,671 Drug... 1067 01:08:45,542 --> 01:08:48,381 What have I done to you for you to drug me? 1068 01:08:48,882 --> 01:08:50,441 Stop smiling and answer me! 1069 01:08:55,951 --> 01:08:58,082 (Subtitles are provided by KOCOWA.) 73623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.