Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,599 --> 00:00:04,060
[theme music playing]
2
00:00:22,870 --> 00:00:24,747
DELICIOUS IN DUNGEON
3
00:01:33,441 --> 00:01:35,276
Finding a way back up was rough,
4
00:01:35,359 --> 00:01:37,361
so of course, when we try to go back down,
5
00:01:37,445 --> 00:01:39,572
we run into something like this.
6
00:01:39,655 --> 00:01:42,116
[Chilchuck breathes deeply]
I don't like it at all.
7
00:01:42,199 --> 00:01:43,993
This blood hasn't dried yet.
8
00:01:44,076 --> 00:01:47,747
Falin must have passed through recently
to head to the lower floors.
9
00:01:48,998 --> 00:01:50,750
I bet she was cramped in here.
10
00:01:51,459 --> 00:01:53,127
[narrator] The sixth floor.
11
00:01:53,210 --> 00:01:55,713
Underground waterways that utilize tunnels
12
00:01:55,796 --> 00:01:57,381
dug by ancient dwarves.
13
00:01:57,465 --> 00:01:59,717
They appear to stretch out endlessly,
14
00:01:59,800 --> 00:02:03,637
laying themselves under the town
like the roots of a tree.
15
00:02:03,721 --> 00:02:07,475
Besides the water,
many things likely flowed through here.
16
00:02:07,558 --> 00:02:09,852
Humans and animals,
17
00:02:09,935 --> 00:02:12,521
conspiracies, and rumors.
18
00:02:13,105 --> 00:02:15,399
Money and blood.
19
00:02:15,983 --> 00:02:17,318
[Marcille] It's so cold.
20
00:02:17,401 --> 00:02:18,778
[Laios]
Yeah, it's weird since I'm pretty sure
21
00:02:18,861 --> 00:02:20,613
this floor is supposed to be humid.
22
00:02:20,696 --> 00:02:21,614
[Laios exhales softly]
23
00:02:21,697 --> 00:02:23,407
[Marcille]
Maybe we ended up somewhere else?
24
00:02:23,491 --> 00:02:26,160
I think I remember this route from before.
25
00:02:26,243 --> 00:02:27,995
[Chilchuck]
Yeah, this is definitely the floor
26
00:02:28,079 --> 00:02:29,830
where the Red Dragon attacked us
27
00:02:29,914 --> 00:02:31,665
and almost wiped out our party.
28
00:02:31,749 --> 00:02:34,794
I mean, it is a dungeon
where walls and roads move around.
29
00:02:34,877 --> 00:02:37,171
The temperature changing
isn't that strange.
30
00:02:37,254 --> 00:02:40,091
[Laios]
I prefer it being cold over it being hot.
31
00:02:40,174 --> 00:02:43,677
But the snow and water washing away
the bloodstains is a big problem.
32
00:02:43,761 --> 00:02:46,096
[Chilchuck] Since we're here,
do we wanna head back to the place
33
00:02:46,180 --> 00:02:47,473
where we almost got wiped?
34
00:02:47,556 --> 00:02:49,683
If the Dungeon Cleaners
haven't gotten to it yet,
35
00:02:49,767 --> 00:02:51,685
we might be able to salvage our stuff.
36
00:02:51,769 --> 00:02:53,938
I wonder if Falin is doing okay.
37
00:02:54,021 --> 00:02:56,857
I'd imagine this cold is pretty tough
on Red Dragons.
38
00:02:56,941 --> 00:02:58,943
Wait, is that why she had feathers?
39
00:02:59,026 --> 00:03:01,612
{\an8}So, Laios, since you got in Shuro's face
40
00:03:01,695 --> 00:03:04,281
{\an8}and blurted out
we were gonna defeat the mad mage,
41
00:03:04,365 --> 00:03:06,450
{\an8}surely you must have
some kind of plan, right?
42
00:03:07,117 --> 00:03:08,327
Yeah, about that...
43
00:03:08,953 --> 00:03:12,248
[Laios] Falin said she was looking
for someone named Delgal.
44
00:03:12,331 --> 00:03:15,751
I imagine the mad mage had given
the Red Dragon that same order.
45
00:03:16,544 --> 00:03:19,630
That's also the reason the Red Dragon
came up to a different floor
46
00:03:19,713 --> 00:03:21,674
and wandered around without resting.
47
00:03:22,591 --> 00:03:23,801
[Senshi] Who's Delgal?
48
00:03:23,884 --> 00:03:26,846
[Chilchuck] The name sounds familiar,
but I'm drawing a blank.
49
00:03:26,929 --> 00:03:27,930
[Marcille] It's the king.
50
00:03:28,013 --> 00:03:28,889
[both] Hmm?
51
00:03:29,473 --> 00:03:32,351
When the Golden Country fell
1,000 years ago,
52
00:03:32,434 --> 00:03:33,936
he was their last ruler.
53
00:03:34,478 --> 00:03:37,356
[Marcille] You can find engravings
in various spots of this dungeon
54
00:03:37,439 --> 00:03:38,566
that sing his praises.
55
00:03:38,649 --> 00:03:39,775
[Chilchuck] Oh, that's right!
56
00:03:39,859 --> 00:03:41,902
His name is on artifacts
that have been dug up.
57
00:03:41,986 --> 00:03:43,112
Hang on.
58
00:03:43,195 --> 00:03:44,822
But didn't I hear that he...
59
00:03:44,905 --> 00:03:45,906
Yeah.
60
00:03:45,990 --> 00:03:48,033
[Laios] When this dungeon
was initially discovered,
61
00:03:48,117 --> 00:03:51,912
he briefly appeared on the surface,
became dust, and vanished.
62
00:03:51,996 --> 00:03:53,789
[Chilchuck]
So, the mad mage has been working
63
00:03:53,873 --> 00:03:54,957
the Red Dragon to the bone
64
00:03:55,040 --> 00:03:57,501
and completely changing
the dungeon's structure,
65
00:03:57,585 --> 00:03:59,962
all to find a king
who disappeared ages ago?
66
00:04:00,045 --> 00:04:02,965
[Laios] Ever since the mad mage witnessed
the previous king get killed
67
00:04:03,048 --> 00:04:04,216
right in front of him,
68
00:04:04,300 --> 00:04:07,052
he's worried
that his son will meet the same fate.
69
00:04:07,136 --> 00:04:09,513
{\an8}That's why he must have assumed
we were assassins
70
00:04:09,597 --> 00:04:11,515
{\an8}- and started attacking us.
- [sneezes]
71
00:04:11,599 --> 00:04:13,851
Really? Where'd you hear that from?
72
00:04:13,934 --> 00:04:14,935
A dream?
73
00:04:15,019 --> 00:04:17,188
Oh, uh... Well, you see...
74
00:04:17,271 --> 00:04:20,524
[Laios] I first met the mad mage
inside of the Living Paintings.
75
00:04:20,608 --> 00:04:22,443
And that's where I learned about it.
76
00:04:22,526 --> 00:04:25,196
[Laios] Remember... I told you
that I tried to eat some food in there
77
00:04:25,279 --> 00:04:27,448
and he was so pissed at me?
78
00:04:27,531 --> 00:04:28,365
- [Marcille] What?
- [groans]
79
00:04:28,449 --> 00:04:29,658
[Chilchuck]
Why didn't you mention that sooner?
80
00:04:29,742 --> 00:04:32,203
I only put the pieces together just now!
81
00:04:32,870 --> 00:04:33,871
Huh, I see.
82
00:04:33,954 --> 00:04:36,207
So you are reliving the past.
83
00:04:36,290 --> 00:04:37,791
{\an8}[Chilchuck] To be absolutely sure,
84
00:04:37,875 --> 00:04:40,127
{\an8}you said that the mad mage
was an elf, right?
85
00:04:40,211 --> 00:04:42,546
{\an8}Do elves really live up to 1,000 years?
86
00:04:42,630 --> 00:04:44,798
{\an8}[Marcille]
There were records of it a long time ago,
87
00:04:44,882 --> 00:04:48,219
{\an8}but currently,
our typical lifespan is about 500 at best.
88
00:04:48,302 --> 00:04:49,887
{\an8}[Chilchuck] At best, huh?
89
00:04:49,970 --> 00:04:52,640
{\an8}Well, I mean, you're able to mess
with other people's lives,
90
00:04:52,723 --> 00:04:55,976
{\an8}so I'd imagine it simple enough
for you to extend your own.
91
00:04:56,060 --> 00:04:57,436
That's not true!
92
00:04:57,519 --> 00:04:59,980
It's impossible to prolong your life
with your own magic.
93
00:05:00,064 --> 00:05:02,983
That'll be like someone trying
to eat their own flesh to live longer.
94
00:05:03,067 --> 00:05:05,569
{\an8}Anyway, if he attacked us
because he thought
95
00:05:05,653 --> 00:05:06,987
{\an8}that we were enemies of the king...
96
00:05:07,071 --> 00:05:09,073
maybe we can clear things up with him?
97
00:05:09,156 --> 00:05:10,324
Mm-hmm. Mm-hmm.
98
00:05:10,950 --> 00:05:12,368
[worried groan]
99
00:05:12,451 --> 00:05:15,120
[wind gusting heavily]
100
00:05:15,204 --> 00:05:17,248
{\an8}- [Marcille quivering]
- The wind's gotten way stronger.
101
00:05:17,331 --> 00:05:18,749
Why is it so cold?
102
00:05:18,832 --> 00:05:20,459
[Laios] I can't see ahead.
103
00:05:20,542 --> 00:05:21,627
Hey, you guys!
104
00:05:21,710 --> 00:05:23,003
Are you still following me?
105
00:05:23,087 --> 00:05:24,505
[Chilchuck] Laios, where did you go?
106
00:05:24,588 --> 00:05:26,131
[Senshi] I can't see anything!
107
00:05:26,215 --> 00:05:28,509
[Laios] It'd be bad if we got separated!
108
00:05:28,592 --> 00:05:30,177
Grab on to someone's hand!
109
00:05:30,261 --> 00:05:31,971
[quivering]
110
00:05:32,054 --> 00:05:33,973
[Senshi grunts, quivers]
111
00:05:34,890 --> 00:05:37,601
[quivering]
112
00:05:40,479 --> 00:05:42,231
{\an8}[Laios] We can't go on like this.
113
00:05:44,108 --> 00:05:45,150
{\an8}[Laios] A tunnel!
114
00:05:45,234 --> 00:05:47,152
Let's take shelter!
115
00:05:50,489 --> 00:05:52,157
[Laios panting]
116
00:05:55,744 --> 00:05:57,037
You guys okay?
117
00:05:57,121 --> 00:05:58,038
Chil?
118
00:05:58,122 --> 00:05:59,039
[Chilchuck] I'm here.
119
00:05:59,123 --> 00:06:00,124
No issues.
120
00:06:00,666 --> 00:06:01,542
Marcille?
121
00:06:01,625 --> 00:06:02,668
[Marcille] Present.
122
00:06:02,751 --> 00:06:04,044
I'm over here.
123
00:06:04,128 --> 00:06:05,045
Senshi?
124
00:06:05,129 --> 00:06:05,963
[Senshi] Yeah.
125
00:06:06,046 --> 00:06:06,880
All good.
126
00:06:06,964 --> 00:06:08,340
Oh, thank goodness.
127
00:06:08,424 --> 00:06:09,258
[Senshi] Hmm?
128
00:06:09,341 --> 00:06:10,467
- Hey, Marcille.
- [Chilchuck] Wait a sec...
129
00:06:10,551 --> 00:06:12,261
Could you give us some light, please?
130
00:06:12,344 --> 00:06:13,262
[chiming]
131
00:06:16,265 --> 00:06:18,183
[soft groan]
132
00:06:18,892 --> 00:06:20,227
[Laios] This place...
133
00:06:20,310 --> 00:06:22,187
It kinda looks like an old prison.
134
00:06:22,938 --> 00:06:25,274
For a while there, I thought we...
135
00:06:27,026 --> 00:06:28,193
[all] Huh?
136
00:06:28,277 --> 00:06:29,445
[all] No way!
137
00:06:29,528 --> 00:06:30,696
[all] Huh?
138
00:06:31,405 --> 00:06:32,448
[all] This is...
139
00:06:33,198 --> 00:06:35,451
- [Laios] We've multiplied!
- [unsettling music playing]
140
00:06:35,534 --> 00:06:37,578
Hey, the hell is all this?
141
00:06:37,661 --> 00:06:39,204
Illusion magic?
142
00:06:39,788 --> 00:06:40,831
Let's see.
143
00:06:40,914 --> 00:06:42,708
Hmm...
144
00:06:43,292 --> 00:06:46,211
My guess is...
it's the work of a Shapeshifter.
145
00:06:46,295 --> 00:06:47,463
Shape-what?
146
00:06:47,546 --> 00:06:48,672
[Laios] Never heard of them?
147
00:06:48,756 --> 00:06:51,592
Where I'm from,
they're monsters that appear sometimes.
148
00:06:52,259 --> 00:06:55,387
[Laios] On days when the fog is thick
or there's a heavy snowstorm,
149
00:06:55,471 --> 00:06:58,390
walk through the hills
and you'll suddenly have extra companions.
150
00:06:58,474 --> 00:07:00,893
That's when the Shapeshifter
copies your appearance
151
00:07:00,976 --> 00:07:02,895
and blends themselves
with the rest of your group.
152
00:07:02,978 --> 00:07:05,356
Wherever you're from... sounds scary.
153
00:07:05,439 --> 00:07:07,024
[Marcille A] Is it some type of fairy?
154
00:07:07,107 --> 00:07:08,734
[Chilchuck A]
Are they prone to causing trouble?
155
00:07:08,817 --> 00:07:10,069
If they go unnoticed,
156
00:07:10,152 --> 00:07:12,112
they'll kill and eat the real one
and take their place.
157
00:07:12,196 --> 00:07:13,155
- What the hell?
- Huh?
158
00:07:13,238 --> 00:07:14,948
- We have to hurry and find the fake ones!
- [panicked groan]
159
00:07:15,032 --> 00:07:15,866
- Huh?
- [scared breath]
160
00:07:15,949 --> 00:07:17,117
[panicked exclaim]
161
00:07:17,201 --> 00:07:18,619
I must eat.
162
00:07:18,702 --> 00:07:20,371
Well, this isn't good.
163
00:07:20,454 --> 00:07:22,956
{\an8}Hey, those Laioses over there...
164
00:07:23,040 --> 00:07:25,376
{\an8}I think it's pretty safe
to say they're fake.
165
00:07:25,459 --> 00:07:26,877
[Senshi A] Sounds about right.
166
00:07:26,960 --> 00:07:29,880
Yeah, they don't look like
they know much about monsters.
167
00:07:29,963 --> 00:07:32,758
Shapeshifters will read
the minds of living creatures,
168
00:07:32,841 --> 00:07:35,469
mimicking the appearance
of those around them.
169
00:07:35,552 --> 00:07:37,346
So the three other me's over there
170
00:07:37,429 --> 00:07:40,849
reflect how the real Senshi, Marcille,
and Chilchuck remember me.
171
00:07:41,350 --> 00:07:42,893
That makes sense.
172
00:07:42,976 --> 00:07:44,269
[Marcille A] If you look closely,
173
00:07:44,353 --> 00:07:47,314
you can see each version looks
somewhat different than the rest.
174
00:07:48,357 --> 00:07:50,609
[Marcille B] Can we hurry
and do something about this one then?
175
00:07:50,692 --> 00:07:51,527
Huh?
176
00:07:51,610 --> 00:07:53,529
[Marcille B] She's clearly a fake.
177
00:07:53,612 --> 00:07:54,488
Sure is.
178
00:07:54,571 --> 00:07:55,739
How dare you!
179
00:07:55,823 --> 00:07:57,533
Gaze upon my visage and see that I am...
180
00:07:57,616 --> 00:07:59,201
Ugh, so annoying.
181
00:07:59,284 --> 00:08:00,911
{\an8}Whose memory did she come from?
182
00:08:00,994 --> 00:08:03,288
This Senshi and Chilchuck
are clearly fakes as well.
183
00:08:03,372 --> 00:08:04,206
[both] Hmm?
184
00:08:04,289 --> 00:08:05,207
How so?
185
00:08:05,290 --> 00:08:07,376
- [Chilchuck C and Chilchuck D] Huh?
- [Chilchuck C] Just look at him!
186
00:08:07,459 --> 00:08:09,920
My neck wrap isn't a scarf, but his is.
187
00:08:10,003 --> 00:08:12,047
[Chilchuck A]
And Senshi's helmet's missing holes.
188
00:08:12,131 --> 00:08:13,215
[soft grunt]
189
00:08:13,799 --> 00:08:15,551
Now that you mention it...
190
00:08:15,634 --> 00:08:17,136
[Chilchuck A]
I don't think there's any doubt
191
00:08:17,219 --> 00:08:19,179
that they're from Laios' memory.
192
00:08:19,263 --> 00:08:21,056
[Senshi A] He's not great with details.
193
00:08:21,140 --> 00:08:23,809
- [gate thuds]
- [fakes sobbing, grumbling]
194
00:08:23,892 --> 00:08:25,853
Is it fine to leave them like that?
195
00:08:25,936 --> 00:08:28,814
They don't really have
the same intelligence a human does.
196
00:08:28,897 --> 00:08:32,192
{\an8}But if you do try to attack them,
they're sure to fight back.
197
00:08:32,734 --> 00:08:36,071
{\an8}Let's avoid fighting unknown monsters
under these circumstances.
198
00:08:36,655 --> 00:08:39,741
{\an8}We'll reveal the fakes peacefully
and then deal with them all!
199
00:08:39,825 --> 00:08:41,285
{\an8}[gong strikes]
200
00:08:42,411 --> 00:08:44,288
His enthusiasm is great, but...
201
00:08:44,371 --> 00:08:46,123
Will he really be able
to tell the difference
202
00:08:46,206 --> 00:08:47,791
between the real one and the fakes?
203
00:08:47,875 --> 00:08:49,334
[Senshi A] Not likely.
204
00:08:49,418 --> 00:08:52,838
[Laios]
The number of fakes remaining is six.
205
00:08:53,422 --> 00:08:56,425
When they're side by side,
you can see lots of differences.
206
00:08:56,508 --> 00:09:00,262
But while we're figuring this out,
our fuzzy memories are being influenced.
207
00:09:00,345 --> 00:09:02,848
I need to hurry and settle this or else...
208
00:09:02,931 --> 00:09:06,059
[Senshi A] When it comes to the Marcilles,
they have different hairstyles.
209
00:09:06,143 --> 00:09:08,228
I honestly don't remember
what her hair looked like
210
00:09:08,312 --> 00:09:10,230
- when I last saw her.
- [Marcilles] You're kidding?
211
00:09:10,314 --> 00:09:12,983
This hairstyle's unique,
so you remember it, don't you?
212
00:09:13,066 --> 00:09:13,901
Just look at it!
213
00:09:13,984 --> 00:09:16,361
The blizzard made me cold,
so I took my hair down.
214
00:09:16,445 --> 00:09:19,072
First of all,
my hair quality is way better.
215
00:09:19,156 --> 00:09:21,492
Hair is a magic-user's life, you know?
216
00:09:21,575 --> 00:09:24,161
They're all saying
things the real one would say.
217
00:09:24,244 --> 00:09:27,581
Well, they are acting
the way we see Marcille in our heads.
218
00:09:28,165 --> 00:09:29,416
[all sigh]
219
00:09:30,083 --> 00:09:31,752
Oh! Here's an idea!
220
00:09:31,835 --> 00:09:35,255
How about we decide based on information
that only I would know?
221
00:09:35,339 --> 00:09:38,050
{\an8}I hope you don't mean stuff
like guessing your mom's maiden name.
222
00:09:38,133 --> 00:09:40,135
{\an8}- [Marcille A] Not that.
- [rustling]
223
00:09:40,844 --> 00:09:42,429
[Marcille A] Look at my spellbook!
224
00:09:43,472 --> 00:09:44,932
{\an8}- [worried gasp]
- You see?
225
00:09:45,015 --> 00:09:45,933
{\an8}[boys exclaim]
226
00:09:46,016 --> 00:09:48,435
{\an8}Yeah, one of those books
is obviously fake.
227
00:09:48,977 --> 00:09:51,813
Hard to tell with the other two,
they both look legitimate.
228
00:09:51,897 --> 00:09:53,148
[Marcille B] What? No way!
229
00:09:53,232 --> 00:09:54,983
The spells in her book are all messed up!
230
00:09:55,067 --> 00:09:56,401
Hey, that's my line!
231
00:09:56,485 --> 00:09:57,778
[both grunt angrily]
232
00:09:57,861 --> 00:10:00,781
Our personal belongings
might help reveal more fakes.
233
00:10:00,864 --> 00:10:03,158
- Senshi, mind showing your stuff?
- Mm.
234
00:10:07,746 --> 00:10:09,456
Lock 'em up with the others!
235
00:10:10,249 --> 00:10:13,168
- [gate thuds]
- [sad groaning]
236
00:10:14,002 --> 00:10:16,713
[Laios]
We've narrowed it down to two each, but...
237
00:10:17,256 --> 00:10:18,924
we're at a standstill.
238
00:10:19,007 --> 00:10:22,886
The number of fakes remaining... three.
239
00:10:25,347 --> 00:10:27,432
Okay. Let's make food.
240
00:10:27,516 --> 00:10:29,309
[all] Wait, at a time like this?
241
00:10:29,393 --> 00:10:31,979
I can't tell you apart based on looks.
242
00:10:32,062 --> 00:10:35,065
So now,
I've got to check for usual behavior.
243
00:10:35,148 --> 00:10:38,819
I'll have all of you cook
and observe how you do things.
244
00:10:38,902 --> 00:10:41,321
That will tell me
which are fake and which are real.
245
00:10:43,407 --> 00:10:46,159
[Marcille A] He didn't know
he encountered the mad mage
246
00:10:46,243 --> 00:10:48,078
or notice Shuro's feelings...
247
00:10:48,161 --> 00:10:49,496
[Chilchuck A]
He didn't pick up on the fact
248
00:10:49,580 --> 00:10:51,957
that he'd already met
that Kabru guy either.
249
00:10:52,040 --> 00:10:55,085
[Senshi A] And we're gonna rely
on his observational skills?
250
00:10:55,168 --> 00:10:57,629
[silence]
251
00:10:57,713 --> 00:10:59,881
[Laios' party] This is bad.
252
00:11:00,632 --> 00:11:03,594
[Laios] Who are my party members
and who are the imposters?
253
00:11:03,677 --> 00:11:06,263
It's my chance
to regain the trust that I lost.
254
00:11:06,346 --> 00:11:08,390
I really don't want
to disappoint them again.
255
00:11:08,974 --> 00:11:12,019
I have to pick up
on the subtle differences no matter what!
256
00:11:12,602 --> 00:11:14,146
[Senshi A] We're dealing with Laios.
257
00:11:14,229 --> 00:11:16,815
There's a possibility
he might find the fakes more interesting
258
00:11:16,898 --> 00:11:18,567
because they're monsters.
259
00:11:18,650 --> 00:11:20,152
[Marcille A and Chilchuck A] That's true.
260
00:11:20,235 --> 00:11:22,863
{\an8}[Laios' party] We have to do
something about this ourselves!
261
00:11:23,613 --> 00:11:25,407
{\an8}I'll be watching from here.
262
00:11:25,490 --> 00:11:26,908
{\an8}So do your best, everyone.
263
00:11:26,992 --> 00:11:28,201
{\an8}Jeez, thanks.
264
00:11:28,285 --> 00:11:29,536
{\an8}What should we make?
265
00:11:29,619 --> 00:11:32,122
[Senshi A]
There's what I found on the fifth floor
266
00:11:32,205 --> 00:11:35,584
and the ingredients
Maizuru was kind enough to give to us.
267
00:11:36,126 --> 00:11:40,297
With such good provisions on our hands,
I've got an idea of what to make.
268
00:11:40,380 --> 00:11:41,882
Before you all start...
269
00:11:41,965 --> 00:11:45,802
pair up with your other self
and work as a team to prepare a dish.
270
00:11:45,886 --> 00:11:47,054
[all] Huh?
271
00:11:47,137 --> 00:11:51,183
By having you perform the same assignment,
I can watch for different behaviors.
272
00:11:51,767 --> 00:11:53,477
[Laios] Senshi can teach you the recipe.
273
00:11:54,019 --> 00:11:55,562
Now, that's settled,
274
00:11:55,645 --> 00:11:57,314
is everyone ready?
275
00:11:57,397 --> 00:11:59,149
- [gong strikes]
- Let the cooking begin!
276
00:12:00,901 --> 00:12:03,070
[Laios] First, the Chilchuck team.
277
00:12:03,653 --> 00:12:04,696
Cut the meat.
278
00:12:04,780 --> 00:12:07,324
And then mix the eggs and seasonings.
279
00:12:07,407 --> 00:12:09,451
Chilchuck A sat in the hallway,
280
00:12:09,534 --> 00:12:13,372
Chilchuck B sat on top of a wooden box
and started prepping.
281
00:12:13,455 --> 00:12:14,706
What are you even writing?
282
00:12:14,790 --> 00:12:16,083
You're distracting!
283
00:12:16,166 --> 00:12:18,085
[Chilchuck B grunting]
284
00:12:19,169 --> 00:12:20,337
- [grunting continues]
- Hmm?
285
00:12:20,420 --> 00:12:22,672
It won't budge. Can you get it, Laios?
286
00:12:22,756 --> 00:12:23,590
Huh?
287
00:12:23,673 --> 00:12:25,175
Hey! You see that?
288
00:12:25,258 --> 00:12:27,177
B slipped up! He's the fake one!
289
00:12:27,260 --> 00:12:29,096
[Marcille A]
Huh? What are you talking about?
290
00:12:29,179 --> 00:12:31,181
[Chilchuck A] Oh, come on!
You guys know me!
291
00:12:31,264 --> 00:12:33,767
I've got lots of conviction
and pride and all that.
292
00:12:33,850 --> 00:12:36,728
{\an8}[Senshi A] It's important
that people help each other, Chilchuck.
293
00:12:36,812 --> 00:12:38,897
[Marcille A] A is a little cynical,
don't you think?
294
00:12:38,980 --> 00:12:42,067
[Senshi A] If you look closely,
he's got some mean-looking eyes.
295
00:12:42,150 --> 00:12:43,235
Hey.
296
00:12:43,318 --> 00:12:45,404
- Our Chilchuck is definitely much cuter.
- [Chilchuck B grunting]
297
00:12:45,487 --> 00:12:46,613
Leave me alone!
298
00:12:46,696 --> 00:12:49,741
Hey, Laios,
you know I'm the real one, right?
299
00:12:50,409 --> 00:12:51,993
[Laios] Chilchuck A...
300
00:12:52,077 --> 00:12:55,372
He does have
a pretty suspicious-looking face.
301
00:12:55,455 --> 00:12:56,998
- He might be the fake.
- [nervous groan]
302
00:12:57,082 --> 00:12:58,250
We'll see.
303
00:12:58,333 --> 00:13:00,001
Please continue cooking.
304
00:13:01,086 --> 00:13:02,212
Dumbass.
305
00:13:02,712 --> 00:13:05,006
Insulted me in the common language.
306
00:13:05,715 --> 00:13:07,759
[Laios] Next, the Marcille team.
307
00:13:07,843 --> 00:13:10,637
I'm sorry,
but what is this egg that we're using?
308
00:13:10,720 --> 00:13:12,013
[Senshi A] It's a Harpy egg.
309
00:13:12,097 --> 00:13:13,390
[angry groan]
310
00:13:13,473 --> 00:13:15,559
I've said this
plenty of times since the start
311
00:13:15,642 --> 00:13:17,394
that humanoid monsters are off-limits!
312
00:13:17,477 --> 00:13:20,772
Yes, I've started to compromise,
but it's still not okay!
313
00:13:21,356 --> 00:13:24,943
[Laios] Marcille B is behaving normally,
but maybe to a fault.
314
00:13:25,026 --> 00:13:26,027
Back to the recipe...
315
00:13:26,653 --> 00:13:28,780
Boil the diced Dryads.
316
00:13:29,364 --> 00:13:31,158
{\an8}What do you think, Marcille A?
317
00:13:31,241 --> 00:13:32,909
I don't like it, but...
318
00:13:33,493 --> 00:13:36,079
I've already eaten
fish-man eggs and Dryads,
319
00:13:36,163 --> 00:13:38,248
so why bother complaining now?
320
00:13:38,331 --> 00:13:41,668
If it meant that I could save Falin,
then I'd do anything.
321
00:13:41,751 --> 00:13:42,627
[all exclaim]
322
00:13:42,711 --> 00:13:44,129
Hey! I...
323
00:13:44,212 --> 00:13:47,007
I would also do anything
to save Falin, you know!
324
00:13:47,090 --> 00:13:49,217
{\an8}B's determination is weak in comparison.
325
00:13:49,301 --> 00:13:52,179
Do I have to eat these Harpy eggs
to make you believe me?
326
00:13:52,846 --> 00:13:55,182
[Laios] When the eggs are soft enough
to pierce with a chopstick,
327
00:13:55,265 --> 00:13:56,183
drain the water,
328
00:13:56,266 --> 00:13:58,685
mix with the seasonings and mash.
329
00:13:59,269 --> 00:14:01,521
Wait, this is actually tough.
330
00:14:01,605 --> 00:14:04,024
They both said things
the real one would say.
331
00:14:04,107 --> 00:14:05,692
Back to the Senshi team.
332
00:14:06,276 --> 00:14:08,987
So, where did you get
those Harpy eggs from anyway?
333
00:14:09,070 --> 00:14:12,157
{\an8}[Senshi B] I came across a nest
inside of a collapsed house,
334
00:14:12,240 --> 00:14:14,451
{\an8}so I gathered everything that was there.
335
00:14:15,076 --> 00:14:16,912
[Laios] Cut to one-centimeter thick.
336
00:14:17,537 --> 00:14:20,499
As they say, eggs are the perfect...
337
00:14:20,582 --> 00:14:21,833
Source of nutrients.
338
00:14:21,917 --> 00:14:23,335
[both chuckle]
339
00:14:23,919 --> 00:14:26,838
[Laios]
Fry with rice on low heat and then season.
340
00:14:26,922 --> 00:14:30,091
{\an8}I'm pretty sure
rice is Shuro's favorite food.
341
00:14:30,175 --> 00:14:32,385
{\an8}[Senshi A] It's packed
with plenty of essential nutrients
342
00:14:32,469 --> 00:14:34,471
{\an8}adventurers need to explore.
343
00:14:34,554 --> 00:14:36,848
{\an8}We're real lucky to find
as much as we did.
344
00:14:37,432 --> 00:14:39,643
[Laios] I'm only interested
in eating monsters we find,
345
00:14:39,726 --> 00:14:41,311
but Senshi's different.
346
00:14:41,394 --> 00:14:43,396
He's focused on deeper things.
347
00:14:43,480 --> 00:14:46,483
Like taking flavor and nutrition
into account.
348
00:14:46,566 --> 00:14:48,652
All the food looks so good.
349
00:14:48,735 --> 00:14:50,821
{\an8}- Guess I can't decide based on skill.
- [exclaims]
350
00:14:50,904 --> 00:14:52,405
{\an8}[Marcille B] Hmm...
351
00:14:52,489 --> 00:14:55,033
{\an8}You know,
no one's really said anything about it,
352
00:14:55,116 --> 00:14:56,493
{\an8}so I thought I'd check.
353
00:14:57,077 --> 00:14:58,495
[Marcille B] But doesn't Senshi B
354
00:14:58,578 --> 00:15:00,997
looked a little more attractive
than he should?
355
00:15:01,623 --> 00:15:02,999
[dramatic gasps]
356
00:15:05,585 --> 00:15:07,003
Seems fine to me.
357
00:15:07,087 --> 00:15:08,922
Yeah, Senshi's always looked handsome.
358
00:15:09,005 --> 00:15:10,006
[Marcille B and Senshi A] Huh?
359
00:15:10,090 --> 00:15:12,676
{\an8}What even is this?
Prejudice against dwarves?
360
00:15:12,759 --> 00:15:15,262
{\an8}Yeah, come on.
Senshi doesn't look that dopey.
361
00:15:15,345 --> 00:15:17,681
- [panicked groaning]
- [Laios] Senshi is handsome.
362
00:15:17,764 --> 00:15:19,015
Noted.
363
00:15:22,143 --> 00:15:23,895
{\an8}[Senshi B] Laios, the food's almost ready.
364
00:15:23,979 --> 00:15:26,147
{\an8}Have you made your final decision yet?
365
00:15:26,731 --> 00:15:27,899
[Laios] Honestly...
366
00:15:27,983 --> 00:15:29,609
- [warbling]
- ...I have no idea.
367
00:15:29,693 --> 00:15:32,737
They all look like
they could be real... or fake.
368
00:15:32,821 --> 00:15:34,990
Besides, I think
it's kind of unfair to have me
369
00:15:35,073 --> 00:15:38,410
try to distinguish a memory in my head
against the actual thing.
370
00:15:39,035 --> 00:15:42,205
It would've been fun to look
for a monster disguised as a human,
371
00:15:42,289 --> 00:15:44,291
but trying to see through an illusion is...
372
00:15:46,376 --> 00:15:48,837
Look for a monster, huh?
373
00:15:48,920 --> 00:15:50,922
- [Senshi A] It's ready!
- Hmm?
374
00:15:51,006 --> 00:15:52,299
MEMORIES OF THE FIFTH FLOOR PILAF
375
00:15:52,382 --> 00:15:53,216
SWEET DRYAD
376
00:15:53,300 --> 00:15:54,426
THE WHOLE FIFTH FLOOR PICCATA
377
00:15:54,509 --> 00:15:56,761
All right, listen up while you eat.
378
00:15:57,262 --> 00:15:59,514
Those of you I think are real are...
379
00:16:00,015 --> 00:16:01,683
Chilchuck A!
380
00:16:02,267 --> 00:16:04,060
[Laios] The one with the dour expression!
381
00:16:04,686 --> 00:16:06,313
[Laios] Marcille B!
382
00:16:06,396 --> 00:16:09,190
The one who won't eat Harpy eggs
even if it's for Falin.
383
00:16:09,816 --> 00:16:10,901
Senshi A!
384
00:16:10,984 --> 00:16:12,193
The dopey one!
385
00:16:12,777 --> 00:16:13,778
That said,
386
00:16:13,862 --> 00:16:16,239
will the imposters
promptly lock themselves in the cell?
387
00:16:16,323 --> 00:16:17,949
[Marcilles and Chilchucks]
Now hold on a second!
388
00:16:18,033 --> 00:16:20,243
What kind of proof do you have
that he's the real one?
389
00:16:20,911 --> 00:16:22,579
That one's obviously the imposter!
390
00:16:23,204 --> 00:16:24,956
What makes you think she's real?
391
00:16:25,040 --> 00:16:25,999
Hmm...
392
00:16:26,082 --> 00:16:27,208
Just a feeling.
393
00:16:27,876 --> 00:16:29,669
I'll try to explain all of that later.
394
00:16:30,211 --> 00:16:32,088
Let's deal with the fake ones first.
395
00:16:32,172 --> 00:16:33,632
It's...
396
00:16:33,715 --> 00:16:35,216
Just a feeling?
397
00:16:35,800 --> 00:16:36,760
{\an8}"Deal with"?
398
00:16:36,843 --> 00:16:38,970
{\an8}I knew it, this guy's a joke.
399
00:16:39,054 --> 00:16:40,931
[Senshi B] It seems like...
400
00:16:41,014 --> 00:16:43,475
[Senshi A] We're just gonna
have to protect ourselves.
401
00:16:43,558 --> 00:16:44,643
- [muffled groan]
- [Chilchuck A grunts]
402
00:16:45,644 --> 00:16:46,811
[Laios' party grunting]
403
00:16:46,895 --> 00:16:49,814
[Laios] This was inevitable
no matter who I picked.
404
00:16:49,898 --> 00:16:53,234
Shapeshifter is a term
for monsters that mimic others.
405
00:16:53,902 --> 00:16:56,571
There are kinds
that can mimic voices or possess
406
00:16:56,655 --> 00:16:58,365
or physically change their appearance.
407
00:16:59,032 --> 00:17:01,326
Which is this Shapeshifter capable of?
408
00:17:02,035 --> 00:17:05,038
There's no way
that monsters are able to cook food.
409
00:17:05,121 --> 00:17:07,832
It must be creating an illusion
like Marcille said.
410
00:17:08,541 --> 00:17:12,462
Since it targets people,
it's either a carnivore or an omnivore.
411
00:17:12,545 --> 00:17:15,840
It's too much of a coward
and lacks the strength to attack directly.
412
00:17:16,591 --> 00:17:19,344
Visibility is low and it's cold here.
413
00:17:19,427 --> 00:17:23,348
So it can withstand the cold
and relies on smell and hearing.
414
00:17:24,349 --> 00:17:25,475
Hmm...
415
00:17:26,017 --> 00:17:27,978
Downwind is that direction.
416
00:17:28,561 --> 00:17:31,481
The enemy is waiting for us
to wear ourselves out.
417
00:17:31,564 --> 00:17:34,859
I doubt I'll hit it
by recklessly swinging my sword around.
418
00:17:35,443 --> 00:17:37,237
So what should I do?
419
00:17:37,320 --> 00:17:39,698
Kensuke's gotten pretty quiet.
420
00:17:39,781 --> 00:17:41,366
He might die from the cold.
421
00:17:42,575 --> 00:17:45,078
Guess I'll have to take a page
from the enemy.
422
00:17:45,161 --> 00:17:49,249
Time to turn the tables
and make the hunter... feel like the hunted.
423
00:17:49,332 --> 00:17:52,502
It's been a while, but I'll do that.
424
00:17:52,585 --> 00:17:55,505
[Laios' party grunting]
425
00:17:57,340 --> 00:17:58,883
[determined grunt]
426
00:17:58,967 --> 00:18:01,052
[tense music playing]
427
00:18:01,970 --> 00:18:03,179
[inhales deeply]
428
00:18:03,263 --> 00:18:04,139
[music stops]
429
00:18:06,099 --> 00:18:07,350
[barks]
430
00:18:07,434 --> 00:18:09,019
[all gasp]
431
00:18:09,102 --> 00:18:11,604
- [Laios barking]
- [dramatic music playing]
432
00:18:14,107 --> 00:18:15,483
{\an8}[Senshi A] A dog?
433
00:18:15,567 --> 00:18:16,526
{\an8}Whoa!
434
00:18:16,609 --> 00:18:18,278
{\an8}[Senshi A] Wait, a hunting dog?
435
00:18:18,361 --> 00:18:22,032
{\an8}[Laios] For as long as I can remember,
dogs have always been by my side,
436
00:18:22,115 --> 00:18:23,783
{\an8}and I've learned a lot from them.
437
00:18:24,284 --> 00:18:25,535
How to hunt,
438
00:18:25,618 --> 00:18:28,371
how to engage
with a threat stronger than you are.
439
00:18:28,455 --> 00:18:30,248
- And now, let me teach you!
- [dogs barking]
440
00:18:30,331 --> 00:18:31,708
- [growls]
- [dogs howling]
441
00:18:31,791 --> 00:18:32,959
He's good!
442
00:18:33,043 --> 00:18:34,377
[Senshi A] Laios really is...
443
00:18:34,461 --> 00:18:35,545
A dog!
444
00:18:35,628 --> 00:18:37,464
[Laios] You may think you're the hunter,
445
00:18:37,547 --> 00:18:39,883
but you're actually the one being hunted!
446
00:18:40,800 --> 00:18:41,760
[gasps]
447
00:18:41,843 --> 00:18:44,804
Everyone, look! The illusions!
448
00:18:44,888 --> 00:18:46,139
- [Senshi] Huh?
- [exclaims]
449
00:18:47,182 --> 00:18:48,099
[Chilchuck] Huh?
450
00:18:53,063 --> 00:18:55,106
[epic music playing]
451
00:18:57,400 --> 00:19:00,070
[Laios] So, you've finally shown yourself.
452
00:19:00,153 --> 00:19:03,073
Since you're a beast,
you should know full well.
453
00:19:03,156 --> 00:19:04,449
In this fight...
454
00:19:05,909 --> 00:19:09,871
the one who flinches first
is the one who loses!
455
00:19:09,954 --> 00:19:10,830
[growls]
456
00:19:10,914 --> 00:19:13,917
[both shout]
Laios! No!
457
00:19:14,667 --> 00:19:17,003
[music swells]
458
00:19:20,090 --> 00:19:21,007
[music stops]
459
00:19:21,091 --> 00:19:23,510
[loud blast]
460
00:19:23,593 --> 00:19:25,178
[Laios groans]
461
00:19:29,557 --> 00:19:32,060
[frizzling]
462
00:19:34,187 --> 00:19:35,188
[blows air]
463
00:19:37,232 --> 00:19:38,858
[Chilchuck] You all right, Laios?
464
00:19:38,942 --> 00:19:40,527
All right in the head, that is?
465
00:19:41,111 --> 00:19:42,237
Uh-huh.
466
00:19:42,320 --> 00:19:44,155
{\an8}[Chilchuck]
There's a lot of things I wanna say,
467
00:19:44,239 --> 00:19:46,282
{\an8}but how come you didn't draw your weapon?
468
00:19:46,366 --> 00:19:48,743
{\an8}[Laios]
Honestly, I got too into character.
469
00:19:48,827 --> 00:19:50,245
{\an8}- [Senshi exclaims]
- [Chilchuck] Hmm?
470
00:19:52,205 --> 00:19:54,749
[Senshi] Look what happened
to all the food we made.
471
00:19:54,833 --> 00:19:57,293
Makes sense
since we cooked it with an illusion.
472
00:19:57,377 --> 00:19:58,711
[Chilchuck] Let's remake it.
473
00:20:00,171 --> 00:20:01,214
[Chilchuck] Man,
474
00:20:01,297 --> 00:20:04,425
hard to believe that Laios' intuition
was actually on the nose.
475
00:20:04,509 --> 00:20:06,386
[Marcille] So, how did you tell us apart?
476
00:20:06,469 --> 00:20:07,345
Hmm...
477
00:20:07,428 --> 00:20:09,389
By the lack of monster awareness?
478
00:20:09,973 --> 00:20:11,015
[all] Hmm?
479
00:20:11,599 --> 00:20:14,352
[Laios] Well, first,
Chilchuck sat on a wooden box.
480
00:20:14,435 --> 00:20:17,939
Boxes are the perfect hiding spot
for Mimics and Tentacles.
481
00:20:18,022 --> 00:20:21,276
For you to not even worry about that
kinda stuck out to me.
482
00:20:21,359 --> 00:20:24,571
{\an8}[Senshi B] I came across a nest
inside of a collapsed house,
483
00:20:24,654 --> 00:20:26,906
{\an8}so I gathered everything that was there.
484
00:20:27,490 --> 00:20:29,993
[Laios] For someone who respects
the balance of an ecosystem,
485
00:20:30,076 --> 00:20:31,911
that seemed a bit careless.
486
00:20:31,995 --> 00:20:34,914
Do I have to eat these Harpy eggs
to make you believe me?
487
00:20:35,790 --> 00:20:38,418
[Laios] Lastly, when Marcille dumped
the boiling water.
488
00:20:38,501 --> 00:20:40,503
After how you were attacked
by that Undine,
489
00:20:40,587 --> 00:20:42,881
doing something like that seemed reckless.
490
00:20:42,964 --> 00:20:44,799
That's why it caught my attention.
491
00:20:45,592 --> 00:20:47,635
[soft grunt]
Huh?
492
00:20:49,053 --> 00:20:50,430
[shocked gasp]
493
00:20:50,513 --> 00:20:54,893
In this case, it was that absentmindedness
that made me think you were the real one.
494
00:20:54,976 --> 00:20:56,311
Huh.
495
00:20:56,394 --> 00:20:58,062
{\an8}[Senshi] That was some good work.
496
00:20:58,146 --> 00:21:00,356
{\an8}I'm real proud of you, Laios.
497
00:21:00,440 --> 00:21:03,193
{\an8}I think
his perspective is still a bit off.
498
00:21:03,276 --> 00:21:04,861
Well... still,
499
00:21:04,944 --> 00:21:07,822
it's not easy
to see through an illusion spell.
500
00:21:07,906 --> 00:21:10,700
It did keep the Shapeshifter fed
after all.
501
00:21:11,284 --> 00:21:12,827
I thought you noticed then...
502
00:21:12,911 --> 00:21:15,496
I've already eaten
fish-man eggs and Dryads.
503
00:21:16,164 --> 00:21:19,250
[Marcille] When she mentioned
the fish-man eggs in particular...
504
00:21:19,334 --> 00:21:20,835
It should have been obvious.
505
00:21:20,919 --> 00:21:23,504
I mean, we've never eaten
those kinds of eggs before.
506
00:21:23,588 --> 00:21:24,505
Right, guys?
507
00:21:25,840 --> 00:21:27,175
[Marcille giggles]
508
00:21:27,258 --> 00:21:28,426
- [exclaims]
- [Chilchuck grunts]
509
00:21:29,177 --> 00:21:31,262
[Marcille]
Could it have been that barley dish?
510
00:21:33,723 --> 00:21:35,558
[Senshi] The dessert's ready now too.
511
00:21:35,642 --> 00:21:36,893
- [Laios and Chilchuck] All right!
- [Marcille] Yippee!
512
00:21:36,976 --> 00:21:39,312
It's been a while since we've had sweets.
513
00:21:39,395 --> 00:21:40,897
[Senshi] Should I make some tea?
514
00:21:41,481 --> 00:21:44,692
Pretty sure there were tea leaves
in the bag of provisions we got.
515
00:21:44,776 --> 00:21:45,902
Hmm?
516
00:21:45,985 --> 00:21:47,862
{\an8}Did you put it somewhere else?
517
00:21:47,946 --> 00:21:50,740
{\an8}[Senshi]
No, I definitely put it right here.
518
00:21:50,823 --> 00:21:51,658
{\an8}Hmm?
519
00:21:54,953 --> 00:21:56,246
[Chilchuck] The rice...
520
00:21:58,248 --> 00:21:59,666
[Marcille] Huh?
521
00:21:59,749 --> 00:22:02,043
[uneasy music playing]
522
00:22:10,009 --> 00:22:11,010
[gasps]
523
00:22:12,136 --> 00:22:13,513
[Chilchuck] Empty.
524
00:22:15,014 --> 00:22:16,641
{\an8}- [Marcille screams]
- [gasps]
525
00:22:17,225 --> 00:22:18,643
{\an8}[scared gasp]
526
00:22:18,726 --> 00:22:20,395
[Laios] Marcille!
527
00:22:21,145 --> 00:22:23,272
[Asebi] Drop your weapon and freeze.
528
00:22:23,356 --> 00:22:25,858
Do that and we can talk peacefully.
529
00:22:28,236 --> 00:22:29,487
{\an8}[tense sting]
530
00:22:30,947 --> 00:22:33,241
[closing theme music playing]
531
00:22:33,241 --> 00:22:38,241
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
532
00:22:33,241 --> 00:22:43,241
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
38366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.