All language subtitles for Delicious in Dungeon S01E17 (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:03,837 [theme music playing] 2 00:00:22,981 --> 00:00:24,858 DELICIOUS IN DUNGEON 3 00:01:31,049 --> 00:01:33,718 [melancholy music playing] 4 00:01:33,802 --> 00:01:35,971 [enraged breathing] 5 00:01:40,892 --> 00:01:43,103 Wow, how shameful. 6 00:01:43,186 --> 00:01:46,565 There's nothing more despicable in this world than black magic. 7 00:01:47,149 --> 00:01:50,110 Was this person worth going to such lengths to revive? 8 00:01:50,193 --> 00:01:53,071 [Kabru] It's no wonder Shuro's this angry about it. 9 00:01:53,155 --> 00:01:56,199 The dangers of bringing someone back to life using such a method 10 00:01:56,283 --> 00:01:58,368 far outweigh the benefits. 11 00:01:58,451 --> 00:02:01,079 For her sake, it would've been better if he had just let her-- 12 00:02:01,163 --> 00:02:02,122 [Shuro] Enough! 13 00:02:03,290 --> 00:02:05,208 I get what you're trying to say, 14 00:02:06,001 --> 00:02:07,544 but please don't continue. 15 00:02:08,712 --> 00:02:09,754 [sighs] 16 00:02:10,505 --> 00:02:11,590 Forgive me. 17 00:02:12,591 --> 00:02:15,552 Shuro, deep down, I'm sure you already know. 18 00:02:16,219 --> 00:02:18,263 If it was you in that situation instead, 19 00:02:18,346 --> 00:02:20,432 you probably would have done the same thing. 20 00:02:20,515 --> 00:02:21,683 [Shuro] I know that! 21 00:02:21,766 --> 00:02:22,809 It's just… 22 00:02:22,893 --> 00:02:24,895 -The way he acts really annoys me! -[gasps] 23 00:02:25,520 --> 00:02:26,938 [Laios] We've been eating monsters! 24 00:02:27,022 --> 00:02:29,482 I think the Red Dragon was my favorite. 25 00:02:29,566 --> 00:02:31,401 Look, look! It has a monster in it! 26 00:02:31,484 --> 00:02:33,111 We used black magic, 27 00:02:33,195 --> 00:02:34,821 but you'll keep quiet about it, right, Shuro? 28 00:02:34,905 --> 00:02:36,198 [angry grunt] 29 00:02:36,281 --> 00:02:40,202 Anyway, I have no idea what's going through your head at any point. 30 00:02:41,161 --> 00:02:42,746 And I doubt I ever will. 31 00:02:43,538 --> 00:02:44,748 I can't help you. 32 00:02:45,290 --> 00:02:47,167 -[Chilchuck] Laios! Senshi! -Huh? 33 00:02:47,250 --> 00:02:48,418 This is bad! 34 00:02:48,501 --> 00:02:51,630 A herd of monsters is attacking the cooking crew and… 35 00:02:51,713 --> 00:02:52,923 [soft groan] 36 00:02:53,006 --> 00:02:54,424 [Chilchuck] What did you do? 37 00:02:54,966 --> 00:02:57,636 I told him everything that's happened up to now. 38 00:02:58,637 --> 00:02:59,638 You what? 39 00:02:59,721 --> 00:03:01,806 [Laios] I honestly thought he would understand. 40 00:03:01,890 --> 00:03:03,808 He's clearly the worst person to tell! 41 00:03:03,892 --> 00:03:04,726 [Kabru] I know, right? 42 00:03:04,809 --> 00:03:06,311 This is all my fault. 43 00:03:06,394 --> 00:03:09,189 Should I have followed Laios instead of Senshi? 44 00:03:09,272 --> 00:03:11,149 Don't be hard on yourself. 45 00:03:11,232 --> 00:03:13,276 He's been through a lot too, remember? 46 00:03:13,860 --> 00:03:14,694 [sighs] 47 00:03:15,403 --> 00:03:17,739 [Laios] I have a lot of respect for him. 48 00:03:17,822 --> 00:03:21,534 I've lost count of how many times he's saved me during our adventures. 49 00:03:22,243 --> 00:03:25,622 He told me about his homeland back when I only knew about this island 50 00:03:25,705 --> 00:03:27,832 and the town I was from. 51 00:03:27,916 --> 00:03:31,544 Ever since I've known him, he's always been so wise and cool-headed. 52 00:03:32,837 --> 00:03:35,340 But I managed to make him pretty upset today. 53 00:03:35,423 --> 00:03:38,468 So I'm guessing what I did must've been terrible. 54 00:03:38,551 --> 00:03:40,553 [Laios] I'd hate for our friendship to end like this 55 00:03:40,637 --> 00:03:41,972 after all we've been through. 56 00:03:42,055 --> 00:03:44,224 -[laughing in distance] -Hm? 57 00:03:44,307 --> 00:03:45,475 [cackling] 58 00:03:45,558 --> 00:03:46,851 -[yelps] -[grunts] 59 00:03:46,935 --> 00:03:49,354 [all laughing] 60 00:03:49,437 --> 00:03:50,814 Harpies. 61 00:03:51,314 --> 00:03:52,607 [effort grunt] 62 00:03:52,691 --> 00:03:54,609 -[Harpies laughing] -[groans] 63 00:03:54,693 --> 00:03:56,152 What a waste of time. 64 00:03:56,236 --> 00:03:57,153 Asebi! 65 00:03:57,237 --> 00:03:58,530 Follow the rest of us! 66 00:03:59,990 --> 00:04:01,866 Uh… Hmm. 67 00:04:01,950 --> 00:04:03,326 He told him everything. 68 00:04:03,410 --> 00:04:05,662 So now, Shuro knows how we revived Falin. 69 00:04:05,745 --> 00:04:07,998 What? That's why they're like that? 70 00:04:08,081 --> 00:04:10,083 -Shuro's extremely pissed off. -[worried grunt] 71 00:04:10,166 --> 00:04:11,209 What should we do? 72 00:04:11,293 --> 00:04:13,003 If this gets to the surface, we're screwed. 73 00:04:13,086 --> 00:04:16,006 -I know, Chilchuck, but even then-- -[both gasp] 74 00:04:16,589 --> 00:04:17,507 [indistinct grunt] 75 00:04:17,590 --> 00:04:20,510 [Chilchuck] Looks like the ninjas are handling things just fine. 76 00:04:20,593 --> 00:04:23,096 So tell me, how many others know about it? 77 00:04:23,179 --> 00:04:24,347 Four at the moment. 78 00:04:24,431 --> 00:04:26,599 It's Shuro and two of his attendants, 79 00:04:27,225 --> 00:04:29,352 and also that curly-haired guy. 80 00:04:29,853 --> 00:04:31,146 [soft chuckle] 81 00:04:31,229 --> 00:04:32,314 Hmph. 82 00:04:32,397 --> 00:04:35,775 Isn't he from that party that got wiped out by Treasure Bugs? 83 00:04:35,859 --> 00:04:38,069 -[both gasp] -[Marcille] What are they doing here? 84 00:04:38,153 --> 00:04:39,070 [Chilchuck] Who knows? 85 00:04:39,154 --> 00:04:41,323 If anything, they're probably looking for the people 86 00:04:41,406 --> 00:04:42,907 who stole their loot and food. 87 00:04:42,991 --> 00:04:45,243 We have to tell them what really happened! 88 00:04:45,327 --> 00:04:47,078 How their treasure was actually Treasure Bugs 89 00:04:47,162 --> 00:04:49,164 and their food got all soggy, it wasn't good anymore! 90 00:04:49,247 --> 00:04:50,623 Idiot! 91 00:04:50,707 --> 00:04:53,251 Knowing about the black magic is the bigger issue. 92 00:04:53,335 --> 00:04:55,962 [Chilchuck] Shuro's upset, but that'll be fine. 93 00:04:56,671 --> 00:04:59,883 His anger comes more from us putting Falin in danger. 94 00:05:00,467 --> 00:05:02,427 But I don't know how the others might feel. 95 00:05:03,136 --> 00:05:05,638 By the way, back when you used that black magic, 96 00:05:05,722 --> 00:05:07,265 was there evidence left? 97 00:05:07,349 --> 00:05:08,183 Hmm… 98 00:05:08,266 --> 00:05:11,519 the magic circle should already be gone because of the Cleaners, 99 00:05:11,603 --> 00:05:14,564 but if my staff and Falin's body were carefully inspected, 100 00:05:14,647 --> 00:05:16,274 we might be in some trouble. 101 00:05:16,358 --> 00:05:18,401 We've gotta burn your staff now, Marcille! 102 00:05:18,485 --> 00:05:19,402 Wait, listen to me! 103 00:05:19,486 --> 00:05:21,446 If we even get to the point where we're inspected, 104 00:05:21,529 --> 00:05:23,490 -then it's already too late! -[body thuds] 105 00:05:23,573 --> 00:05:24,407 Hmm? 106 00:05:25,075 --> 00:05:26,076 [Marcille gasps] 107 00:05:26,159 --> 00:05:27,494 [Mickbell yells] 108 00:05:27,577 --> 00:05:28,536 There! Look! 109 00:05:28,620 --> 00:05:30,538 [Harpies laughing] 110 00:05:30,622 --> 00:05:32,749 Wait. The hell is that thing? 111 00:05:32,832 --> 00:05:34,042 Well, it's… 112 00:05:34,125 --> 00:05:35,543 [Marcille] Not a Harpy? 113 00:05:35,627 --> 00:05:36,544 [soft gasp] 114 00:05:36,628 --> 00:05:38,922 [whooshes] 115 00:05:44,385 --> 00:05:47,555 [wind whistling] 116 00:05:47,639 --> 00:05:50,058 [gasping] 117 00:05:52,435 --> 00:05:54,062 [wings flap] 118 00:05:54,145 --> 00:05:56,064 -What? No. -[gasps] 119 00:05:56,648 --> 00:05:58,566 This can't be happening. 120 00:05:59,275 --> 00:06:00,568 Falin… 121 00:06:03,071 --> 00:06:03,947 Is that… 122 00:06:04,030 --> 00:06:05,448 [whooshes] 123 00:06:05,532 --> 00:06:06,950 No way. 124 00:06:08,493 --> 00:06:09,953 What even is that? 125 00:06:11,746 --> 00:06:13,206 [intense music playing] 126 00:06:13,289 --> 00:06:15,041 -[Harpies laughing] -[ethereal music] 127 00:06:15,125 --> 00:06:17,585 [Laios] It's the coolest thing I've ever seen! 128 00:06:17,669 --> 00:06:19,212 [Harpies laughing] 129 00:06:19,295 --> 00:06:21,881 But don't you think you've got a little too greedy? 130 00:06:21,965 --> 00:06:24,259 You have wings, feathers, and scales now. 131 00:06:24,342 --> 00:06:25,718 [Marcille] Falin! 132 00:06:25,802 --> 00:06:27,303 Do you recognize who I am? 133 00:06:27,387 --> 00:06:28,346 Marcille, stop it! 134 00:06:28,429 --> 00:06:29,639 Falin! 135 00:06:32,267 --> 00:06:34,435 -Holm! Rin! Ready yourselves! -[Marcille] Please, talk to me! 136 00:06:34,519 --> 00:06:35,353 [both groan] 137 00:06:35,436 --> 00:06:37,689 -Laios, Shuro! What do we do? -[Marcille] Falin! 138 00:06:37,772 --> 00:06:38,815 -Give us orders! -[gasps] 139 00:06:38,898 --> 00:06:41,192 [Shuro] Inutade, don't hurt her! 140 00:06:41,276 --> 00:06:42,694 Restrain her instead! 141 00:06:42,777 --> 00:06:44,195 Eh. Huh? 142 00:06:44,279 --> 00:06:46,948 You have to run, My Lord. [groans] 143 00:06:48,658 --> 00:06:49,492 [groans] 144 00:06:49,576 --> 00:06:50,869 [squelches] 145 00:06:51,703 --> 00:06:54,539 [ethereal music] 146 00:06:54,622 --> 00:06:55,832 [growls] 147 00:06:55,915 --> 00:06:57,500 [Daya shouts] 148 00:06:59,419 --> 00:07:00,962 [growls] 149 00:07:02,213 --> 00:07:03,047 [grunts] 150 00:07:03,131 --> 00:07:04,799 [yells] 151 00:07:04,883 --> 00:07:05,800 [screams] 152 00:07:06,759 --> 00:07:08,595 Let's see. What was it that he said? 153 00:07:08,678 --> 00:07:10,054 Capture her, but don't hurt her. 154 00:07:10,138 --> 00:07:12,223 How am I supposed to do that? 155 00:07:12,891 --> 00:07:14,934 [Tade screams] 156 00:07:15,018 --> 00:07:15,894 [snarls] 157 00:07:16,811 --> 00:07:18,688 [suspenseful music playing] 158 00:07:19,856 --> 00:07:20,690 [grunts] 159 00:07:26,029 --> 00:07:27,572 Can you do it, Holm? 160 00:07:27,655 --> 00:07:28,948 [groans] Yeah. 161 00:07:30,033 --> 00:07:31,284 [Holm] All right. 162 00:07:31,367 --> 00:07:32,285 Come on out. 163 00:07:32,785 --> 00:07:34,954 [effort grunting] 164 00:07:35,038 --> 00:07:37,707 [grunts, gasps] 165 00:07:37,790 --> 00:07:39,834 [breathes deeply, pained grunt] 166 00:07:40,418 --> 00:07:42,086 [Daya choking] 167 00:07:42,170 --> 00:07:44,088 [gasping] 168 00:07:44,172 --> 00:07:45,590 [choking] 169 00:07:45,673 --> 00:07:47,133 -[bones snap] -[dying gasp] 170 00:07:48,676 --> 00:07:50,094 [burbles] 171 00:07:50,178 --> 00:07:51,596 Huh? 172 00:07:53,348 --> 00:07:55,183 [Falin screams] 173 00:07:55,266 --> 00:07:57,977 -Falin! -That's… an Undine. 174 00:07:58,061 --> 00:07:59,812 Are you the one who's controlling it? 175 00:07:59,896 --> 00:08:01,356 Please tell it to fall back! 176 00:08:01,439 --> 00:08:03,441 She's just a little confused, I promise. 177 00:08:03,525 --> 00:08:04,442 [angry grunt] 178 00:08:04,526 --> 00:08:06,152 Give it a rest already. 179 00:08:06,694 --> 00:08:09,113 Don't you care how many people you're sacrificing 180 00:08:09,197 --> 00:08:11,699 just to protect this one individual? 181 00:08:11,783 --> 00:08:12,784 [Falin screams] 182 00:08:12,867 --> 00:08:14,702 That's not even her anymore. 183 00:08:14,786 --> 00:08:16,162 [Kabru] It's just a monster! 184 00:08:16,246 --> 00:08:17,580 [gasps] 185 00:08:20,166 --> 00:08:23,086 Ludeloes Arnbite. 186 00:08:23,169 --> 00:08:24,837 [burbling] 187 00:08:28,049 --> 00:08:29,509 -[loud blast] -[hisses] 188 00:08:30,593 --> 00:08:32,428 No, Marillier… 189 00:08:32,512 --> 00:08:34,264 So it cast magic too? 190 00:08:34,347 --> 00:08:38,643 [growling] 191 00:08:39,352 --> 00:08:42,021 [Kuro continues growling] 192 00:08:42,105 --> 00:08:44,524 [snarling] 193 00:08:45,149 --> 00:08:46,276 [grunts] 194 00:08:48,611 --> 00:08:49,988 Ah! Kuro! 195 00:08:50,071 --> 00:08:51,656 That's enough! We gotta hide now! 196 00:08:51,739 --> 00:08:54,576 [ethereal music] 197 00:08:54,659 --> 00:08:55,660 Falin… 198 00:08:55,743 --> 00:08:58,413 [ethereal music] 199 00:09:01,624 --> 00:09:02,625 Move aside! 200 00:09:03,293 --> 00:09:05,378 Andarses Orbis! 201 00:09:05,461 --> 00:09:07,714 [crackling] 202 00:09:09,424 --> 00:09:10,508 Huh? 203 00:09:13,136 --> 00:09:15,805 [screaming] 204 00:09:17,640 --> 00:09:18,683 [loud thud] 205 00:09:19,267 --> 00:09:20,435 [whimpers] 206 00:09:21,102 --> 00:09:22,854 [Laios] All monsters are dangerous. 207 00:09:23,855 --> 00:09:24,939 Damn it, Kensuke! 208 00:09:25,023 --> 00:09:26,899 You're just a monster after all… 209 00:09:30,153 --> 00:09:31,738 [Laios] I'm sorry, Falin. 210 00:09:32,363 --> 00:09:35,408 If I could've taken your place, then I definitely would have. 211 00:09:35,491 --> 00:09:37,910 [ethereal music] 212 00:09:40,496 --> 00:09:43,374 [ethereal music intensifies] 213 00:09:44,083 --> 00:09:46,419 [weakly] Help me, brother. 214 00:09:46,502 --> 00:09:47,670 [gasps] 215 00:09:49,881 --> 00:09:51,841 [Laios whimpers] 216 00:09:56,137 --> 00:09:57,555 [grunts] 217 00:09:57,639 --> 00:09:58,723 -[horrified gasp] -Falin! 218 00:09:58,806 --> 00:10:00,683 [Kabru] Lungs, kidney! 219 00:10:02,018 --> 00:10:02,977 Heart! 220 00:10:03,519 --> 00:10:04,562 [retches] 221 00:10:05,438 --> 00:10:07,815 [ominous music playing] 222 00:10:09,233 --> 00:10:10,276 [strained grunt] 223 00:10:10,360 --> 00:10:11,486 [pained grunt] 224 00:10:14,197 --> 00:10:15,406 [Kabru] I'm dead. 225 00:10:15,990 --> 00:10:18,534 [Falin screaming] 226 00:10:18,618 --> 00:10:19,661 Can you stand? 227 00:10:20,244 --> 00:10:21,663 [Laios] Sorry I hesitated. 228 00:10:21,746 --> 00:10:23,539 But you're absolutely right. 229 00:10:23,623 --> 00:10:25,249 My sister's soul is more than likely 230 00:10:25,333 --> 00:10:28,294 being controlled by the lord of the dungeon. 231 00:10:29,879 --> 00:10:33,549 However, if we kill her, then he's sure to show up here. 232 00:10:33,633 --> 00:10:35,677 We need to hurry and leave this place. 233 00:10:36,260 --> 00:10:37,428 -But-- -[grunts] 234 00:10:37,512 --> 00:10:38,680 [pained groan] 235 00:10:39,847 --> 00:10:41,307 [gasps] 236 00:10:41,391 --> 00:10:43,059 [pained groan] 237 00:10:43,142 --> 00:10:45,770 [breathing heavily] 238 00:10:47,230 --> 00:10:48,314 Falin! 239 00:10:48,398 --> 00:10:50,316 [Falin grunting] 240 00:10:50,400 --> 00:10:51,317 Whoa, hey! 241 00:10:51,401 --> 00:10:54,987 [angry screaming] 242 00:10:55,071 --> 00:10:56,030 [Rin grunts] 243 00:10:56,114 --> 00:10:57,365 You fiend! 244 00:10:57,448 --> 00:11:01,077 Ludeloes Ejectulm Hemtum. 245 00:11:01,828 --> 00:11:03,121 That spell is… 246 00:11:03,204 --> 00:11:05,123 [Marcille] Everyone, come to me now! 247 00:11:05,206 --> 00:11:08,376 [loud screaming] 248 00:11:09,919 --> 00:11:12,046 [screaming continues] 249 00:11:12,130 --> 00:11:13,214 Essiet! 250 00:11:13,756 --> 00:11:15,383 [all gasping] 251 00:11:15,466 --> 00:11:16,467 [dying gasp] 252 00:11:16,551 --> 00:11:19,470 [screaming intensifies] 253 00:11:19,554 --> 00:11:20,763 [screaming stops] 254 00:11:23,558 --> 00:11:26,477 [loud clattering] 255 00:11:26,561 --> 00:11:28,229 [pants, exhales] 256 00:11:28,312 --> 00:11:30,022 -[all gasp] -[whooshes] 257 00:11:30,106 --> 00:11:32,275 [loud rumbling] 258 00:11:35,736 --> 00:11:36,904 [whooshes] 259 00:11:36,988 --> 00:11:39,031 [all whimper] 260 00:11:41,075 --> 00:11:43,077 [Laios] Uh… she might return here. 261 00:11:43,161 --> 00:11:45,496 Let's take the wounded back to the barrier. 262 00:11:45,580 --> 00:11:47,206 And as for the dead… 263 00:11:47,290 --> 00:11:49,292 Uh… I'm not sure. 264 00:11:49,876 --> 00:11:51,502 I can use revival magic. 265 00:11:52,003 --> 00:11:53,671 I can't get everyone, though. 266 00:11:54,714 --> 00:11:56,340 [Laios] Do you want us to gather them? 267 00:11:56,424 --> 00:11:58,843 [Holm] No. Please keep them where they are. 268 00:11:58,926 --> 00:12:01,679 We can't waste even a single drop of their blood. 269 00:12:04,056 --> 00:12:04,932 [Kabru groans] 270 00:12:05,016 --> 00:12:06,309 The monster! 271 00:12:06,392 --> 00:12:07,560 Everything's fine. 272 00:12:07,643 --> 00:12:08,978 It retreated. 273 00:12:09,061 --> 00:12:10,354 So next is… 274 00:12:10,438 --> 00:12:11,439 -Hold on. -Huh? 275 00:12:11,522 --> 00:12:13,524 I think you should go and resurrect her. 276 00:12:15,651 --> 00:12:17,445 Why revive me next? 277 00:12:18,029 --> 00:12:20,781 I got the impression you're a pretty powerful spellcaster. 278 00:12:20,865 --> 00:12:23,868 So I assumed you could cast healing and revival spells. 279 00:12:24,368 --> 00:12:27,497 Maybe you could help Holm with the rest since he can't get them all. 280 00:12:27,580 --> 00:12:31,209 And this was the least we could do to thank you for everything. 281 00:12:31,292 --> 00:12:32,710 [Maizuru] Now I'm in your debt. 282 00:12:32,793 --> 00:12:35,338 You're likely looking for a different spell. 283 00:12:35,421 --> 00:12:36,547 But fine. 284 00:12:36,631 --> 00:12:38,216 Let's finish this quickly. 285 00:12:38,299 --> 00:12:41,302 Hey, uh, if it's a simple revival spell, then I-- 286 00:12:41,385 --> 00:12:42,220 -[Shuro] No. -Huh? 287 00:12:42,303 --> 00:12:44,430 You will not lay a finger on them. 288 00:12:45,056 --> 00:12:48,267 Nor will I allow you to cast any more of that black magic. 289 00:12:49,185 --> 00:12:50,770 [Marcille] I… I wouldn't use that. 290 00:12:50,853 --> 00:12:52,063 [Shuro] Then explain Falin! 291 00:12:52,146 --> 00:12:54,398 What else could cause her to look like that? 292 00:12:54,482 --> 00:12:57,902 It's because of the Dragon meat, paired up with your black magic! 293 00:12:57,985 --> 00:12:59,946 No way! Impossible! 294 00:13:00,029 --> 00:13:02,114 That's not how the spell I used works. 295 00:13:02,698 --> 00:13:05,868 But, well, if it was black magic, 296 00:13:05,952 --> 00:13:07,828 then there must have been some kind of spell 297 00:13:07,912 --> 00:13:09,872 placed on the Red Dragon's soul. 298 00:13:09,956 --> 00:13:12,708 And once Falin and the Dragon's souls mixed together, 299 00:13:12,792 --> 00:13:15,503 she became the creature that just attacked us. 300 00:13:16,212 --> 00:13:17,213 Shuro? 301 00:13:17,296 --> 00:13:19,882 I'm taking Marcille to the elves of the west. 302 00:13:19,966 --> 00:13:22,843 [Shuro] I cannot bring myself to kill that thing. 303 00:13:22,927 --> 00:13:25,346 But I also cannot let it run wild. 304 00:13:25,429 --> 00:13:28,516 So I want to at least be able to free her soul from the dungeon. 305 00:13:29,183 --> 00:13:31,143 So she can rest in peace. 306 00:13:31,227 --> 00:13:32,436 No, please. 307 00:13:32,520 --> 00:13:35,147 [Shuro] The elves should know of a way to accomplish that. 308 00:13:35,231 --> 00:13:37,275 -[troubled sigh] -I want you to confess everything 309 00:13:37,358 --> 00:13:38,776 to the elves of the west. 310 00:13:38,859 --> 00:13:40,444 Please stop this, Shuro. 311 00:13:40,528 --> 00:13:42,280 There has to be some other way that we can-- 312 00:13:42,363 --> 00:13:43,531 No, there isn't! 313 00:13:43,614 --> 00:13:45,783 Are you even hearing yourself right now? 314 00:13:45,866 --> 00:13:47,326 "Another way", you say? 315 00:13:47,410 --> 00:13:48,995 Like what exactly? 316 00:13:49,078 --> 00:13:50,830 More of that black magic? 317 00:13:50,913 --> 00:13:53,457 What other monsters would you try to use with it? 318 00:13:54,375 --> 00:13:55,501 [Shuro] Well, tell me! 319 00:13:55,585 --> 00:13:57,753 If that's not it, then what? 320 00:13:57,837 --> 00:13:59,505 You have a plan, right? 321 00:13:59,589 --> 00:14:00,881 Let's hear it! 322 00:14:03,968 --> 00:14:05,886 -[soft grunt, inhales] -[Shuro gasps] 323 00:14:06,554 --> 00:14:08,681 Our plan is to defeat the mad mage! 324 00:14:09,265 --> 00:14:10,975 [Laios] The Red Dragon was clearly following 325 00:14:11,058 --> 00:14:13,060 some kind of order it was given. 326 00:14:13,144 --> 00:14:15,062 And the only person who has the power to command 327 00:14:15,146 --> 00:14:17,106 that kind of creature is the mad mage. 328 00:14:17,732 --> 00:14:21,527 Therefore, we'll defeat him and then rewrite that order! 329 00:14:21,611 --> 00:14:24,071 I honestly don't know how to do that kind of thing, 330 00:14:24,155 --> 00:14:26,490 -but Marcille should be able to! -Huh? 331 00:14:26,574 --> 00:14:28,701 -[Laios] So I won't hand her over! -[Kabru gasps] 332 00:14:28,784 --> 00:14:30,953 [Shuro] Stop fooling around, Laios! 333 00:14:31,037 --> 00:14:35,333 You started this with black magic and you plan to use more to solve it? 334 00:14:35,416 --> 00:14:37,752 For once in your life, can you try to take things-- 335 00:14:39,587 --> 00:14:41,088 [shocked gasp] 336 00:14:41,172 --> 00:14:43,341 [groans] 337 00:14:44,926 --> 00:14:46,093 -Uh, sorr-- -[Shuro grunts] 338 00:14:47,345 --> 00:14:48,346 [Shuro groans] 339 00:14:50,514 --> 00:14:51,599 [angry groan] 340 00:14:51,682 --> 00:14:52,725 -[grunts] -[pained grunt] 341 00:14:52,808 --> 00:14:54,185 [Shuro groans] 342 00:14:54,268 --> 00:14:57,438 [Laios] It's true that I'm not particularly skilled in anything, 343 00:14:57,521 --> 00:15:00,191 and that you're stronger than most dungeon delvers. 344 00:15:00,942 --> 00:15:03,819 But I say this with absolute certainty. 345 00:15:03,903 --> 00:15:04,737 [deep inhale] 346 00:15:04,820 --> 00:15:06,864 We've been eating three meals a day and getting sleep, 347 00:15:06,948 --> 00:15:09,033 which means we're able to take this more seriously 348 00:15:09,116 --> 00:15:10,701 than anyone else can! 349 00:15:11,327 --> 00:15:12,411 Listen! 350 00:15:12,495 --> 00:15:15,873 We're going to take care of all this by defeating the mad mage. 351 00:15:15,957 --> 00:15:17,708 Once we do, we'll save Falin! 352 00:15:17,792 --> 00:15:20,378 Shuro, you head back to the surface. 353 00:15:20,461 --> 00:15:23,381 Go eat some food, take a bath, and get some rest! 354 00:15:23,464 --> 00:15:25,591 -[Shuro whispering] -Hm? 355 00:15:25,675 --> 00:15:27,009 [whispering continues] 356 00:15:27,093 --> 00:15:28,594 [Laios] Huh? What's that? 357 00:15:29,512 --> 00:15:32,598 Shut your mouth! 358 00:15:32,682 --> 00:15:34,100 [Laios groans] 359 00:15:34,183 --> 00:15:37,103 [Shuro] Don't go believing that you have this all figured out! 360 00:15:37,186 --> 00:15:40,856 If that's what you think, then I have a few thoughts of my own! 361 00:15:40,940 --> 00:15:41,899 What thought-- 362 00:15:41,983 --> 00:15:42,900 [Shuro grunts] 363 00:15:42,984 --> 00:15:44,276 Laios! 364 00:15:44,360 --> 00:15:45,903 You know what? [sharp inhale] 365 00:15:45,987 --> 00:15:47,488 For the longest time, 366 00:15:48,072 --> 00:15:50,950 I haven't been able to stand being anywhere near you. 367 00:15:51,033 --> 00:15:54,161 And it's because you're incredibly careless, thickheaded, 368 00:15:54,245 --> 00:15:55,538 and awkward! 369 00:15:55,621 --> 00:15:57,540 [Laios] Tell me more about other countries! 370 00:15:57,623 --> 00:15:59,792 Oh, you're gonna eat? I'll come too! 371 00:15:59,875 --> 00:16:01,919 Hey, we're friends now, aren't we? 372 00:16:02,003 --> 00:16:05,256 [Shuro] And you never had ill intent, which made it more frustrating! 373 00:16:05,339 --> 00:16:08,843 I should just kill you right here, and hand Marcille over to-- 374 00:16:08,926 --> 00:16:10,594 Why not say something sooner? 375 00:16:10,678 --> 00:16:12,513 What's the point in telling me now? 376 00:16:12,596 --> 00:16:16,642 If it was so hard to be around me, you should've told me back then so I knew! 377 00:16:16,726 --> 00:16:20,146 I tried to let you know in ways that most people would have picked up on! 378 00:16:20,813 --> 00:16:23,524 Maybe you should get better at reading the room, Laios! 379 00:16:23,607 --> 00:16:24,525 How, Shuro? 380 00:16:24,608 --> 00:16:28,029 I'd finally made my very first friend on the island, 381 00:16:28,112 --> 00:16:30,906 did you expect me not to be excited about it? 382 00:16:30,990 --> 00:16:32,867 [Shuro] Don't look at me like that! 383 00:16:32,950 --> 00:16:34,618 I hate it so much! 384 00:16:34,702 --> 00:16:36,704 That sincere look in your eyes 385 00:16:36,787 --> 00:16:39,248 while you shove your burdens onto everyone else! 386 00:16:39,331 --> 00:16:41,333 [Laios] How was I supposed to know that? 387 00:16:41,417 --> 00:16:42,752 You don't ever talk. 388 00:16:42,835 --> 00:16:44,253 Heck, you don't even eat! 389 00:16:44,336 --> 00:16:47,548 What's the point in you even having a mouth at all, Shuro? 390 00:16:47,631 --> 00:16:49,300 [Shuro] Shut up, you fool! 391 00:16:49,383 --> 00:16:52,511 [Laios] You haven't even put in half the effort Marcille does each day! 392 00:16:52,595 --> 00:16:54,722 I really don't think now's the time for this. 393 00:16:54,805 --> 00:16:57,141 -[Maizuru] What a childish squabble. -Huh? 394 00:16:57,224 --> 00:16:59,810 I thought I had taught him better than this. 395 00:17:00,436 --> 00:17:02,438 If you include me, there are seven dead. 396 00:17:02,521 --> 00:17:05,483 One heavily injured, and then, three missing. 397 00:17:06,108 --> 00:17:10,112 The gnome and I could each revive half, but there isn't enough blood left. 398 00:17:10,196 --> 00:17:13,199 Senshi, can you gather all the scattered ingredients? 399 00:17:13,282 --> 00:17:14,325 [Senshi] Will do. 400 00:17:14,909 --> 00:17:17,495 If needed, I can cast a simple revival-- 401 00:17:17,578 --> 00:17:19,455 No, that will not be necessary. 402 00:17:19,538 --> 00:17:20,956 [sad sigh] 403 00:17:22,166 --> 00:17:25,795 But you can help by healing the wounded and finding those who are missing. 404 00:17:25,878 --> 00:17:28,714 Cast anything strange and I will cut you down. 405 00:17:28,798 --> 00:17:30,466 [delighted gasp] 406 00:17:30,549 --> 00:17:32,968 [uplifting music playing] 407 00:17:50,694 --> 00:17:52,863 -[thwacking] -[groaning] 408 00:17:52,947 --> 00:17:53,823 [grunts] 409 00:17:53,906 --> 00:17:55,825 -[groans] -[Laios] You see, Shuro? 410 00:17:55,908 --> 00:17:57,034 Guess who's stronger 411 00:17:57,118 --> 00:17:59,245 'cause they've been eating proper daily meals? 412 00:17:59,328 --> 00:18:00,579 It's me! 413 00:18:00,663 --> 00:18:02,456 Cu… Curses. 414 00:18:04,166 --> 00:18:06,085 [Shuro breathes lightly] 415 00:18:13,759 --> 00:18:14,802 [Laios sighs] 416 00:18:16,637 --> 00:18:17,721 Tasty. 417 00:18:18,681 --> 00:18:21,475 [Maizuru] My Lord, everyone has been revived. 418 00:18:21,559 --> 00:18:24,228 Shall we make preparations to depart soon? 419 00:18:25,354 --> 00:18:27,940 -[Shuro] No, prepare a returning spell. -[gasps] 420 00:18:28,023 --> 00:18:29,191 We're going back. 421 00:18:29,275 --> 00:18:31,026 Are you sure, My Lord? 422 00:18:31,527 --> 00:18:33,696 We still haven't located Asebi. 423 00:18:33,779 --> 00:18:36,407 [Shuro] She'll find her way back if she wants to. 424 00:18:36,490 --> 00:18:39,910 We're deeply sorry, My Lord, we weren't strong enough. 425 00:18:39,994 --> 00:18:41,120 No. 426 00:18:41,203 --> 00:18:43,497 I know you all did your very best. 427 00:18:44,206 --> 00:18:45,499 Thank you. 428 00:18:45,583 --> 00:18:47,668 [Shuro] I'm grateful you joined me. 429 00:18:49,336 --> 00:18:50,754 [all gasp, cry] 430 00:18:52,590 --> 00:18:54,133 I'm returning to my country. 431 00:18:54,967 --> 00:18:56,969 I won't be coming back to this island. 432 00:18:58,095 --> 00:19:01,515 [Shuro] Once on the surface, I'll report to the Island Lord. 433 00:19:02,266 --> 00:19:03,517 [Laios] I see. 434 00:19:04,518 --> 00:19:06,854 [Shuro] I'd planned to return with Falin. 435 00:19:07,521 --> 00:19:09,607 [Laios] Did she accept your proposal? 436 00:19:09,690 --> 00:19:10,774 [Shuro] I don't know. 437 00:19:11,984 --> 00:19:14,320 She asked for some time to think about it. 438 00:19:15,070 --> 00:19:16,530 So I've been waiting. 439 00:19:17,531 --> 00:19:19,283 [romantic music playing] 440 00:19:24,955 --> 00:19:27,958 [Shuro] I've never met a woman as fascinating as her. 441 00:19:29,418 --> 00:19:33,047 I love her voice, the way she thinks… 442 00:19:34,173 --> 00:19:35,966 Her beautiful smile. 443 00:19:38,969 --> 00:19:43,390 The unfortunate thing is, I never told her exactly how I felt. 444 00:19:44,350 --> 00:19:46,393 I wish I would have told her sooner. 445 00:19:47,478 --> 00:19:50,022 What? He proposed out of nowhere? 446 00:19:50,105 --> 00:19:51,357 How bizarre. 447 00:19:51,440 --> 00:19:53,651 That's kinda just the world he lives in. 448 00:19:53,734 --> 00:19:54,902 Don't you worry. 449 00:19:54,985 --> 00:19:56,820 I'll make sure to tell her for you. 450 00:19:58,197 --> 00:19:59,406 [sighs] 451 00:20:00,616 --> 00:20:02,826 [Shuro] It's this side of you, Laios… 452 00:20:04,620 --> 00:20:06,080 that I envy. 453 00:20:09,041 --> 00:20:12,544 [Laios] Hey, uh, you were a huge help in all this. 454 00:20:12,628 --> 00:20:14,129 No, not really. 455 00:20:14,213 --> 00:20:16,048 My last attack was meaningless. 456 00:20:16,131 --> 00:20:18,884 [Laios] No! I was able to learn several things because of it. 457 00:20:18,968 --> 00:20:20,219 You were? 458 00:20:20,302 --> 00:20:23,222 [Laios] Each of the places you stabbed would've been fatal for a human. 459 00:20:23,305 --> 00:20:25,516 That wasn't the case for my sister. 460 00:20:25,599 --> 00:20:28,686 Which means either those areas don't have vital organs, 461 00:20:28,769 --> 00:20:30,437 or there are multiple of them. 462 00:20:31,021 --> 00:20:34,149 There are lots of monsters like Basilisks, Cerberus, and Scyllas 463 00:20:34,233 --> 00:20:35,818 that have multiple brains. 464 00:20:35,901 --> 00:20:38,195 It's common for Chimera types. 465 00:20:38,279 --> 00:20:41,073 -You cut her throat… -[Kabru] He looks so excited right now. 466 00:20:41,156 --> 00:20:43,826 Guess he really does like monsters. 467 00:20:43,909 --> 00:20:45,703 Is this knowledge his weapon? 468 00:20:45,786 --> 00:20:48,372 He says he'll defeat the mad mage. 469 00:20:48,455 --> 00:20:50,582 There are definitely people who come into the dungeon 470 00:20:50,666 --> 00:20:52,084 who are more skilled than him, 471 00:20:52,167 --> 00:20:55,087 but they don't have the same motivation and knowledge he does. 472 00:20:55,170 --> 00:20:59,091 -I think she hesitated… -I honestly believe he can accomplish it. 473 00:20:59,717 --> 00:21:00,843 Although… 474 00:21:01,468 --> 00:21:03,971 what's gonna happen after he does? 475 00:21:04,054 --> 00:21:06,265 Whoever manages to defeat the mad mage 476 00:21:06,348 --> 00:21:08,851 is said to obtain the entire country. 477 00:21:09,935 --> 00:21:11,603 But what if that means 478 00:21:11,687 --> 00:21:14,565 that person becomes the next lord of the dungeon? 479 00:21:15,316 --> 00:21:18,193 What will this man do when he's in possession of this country 480 00:21:18,277 --> 00:21:21,113 built by black magic and all of these monsters? 481 00:21:21,655 --> 00:21:24,241 Will he seal away this dungeon without a word? 482 00:21:25,409 --> 00:21:26,702 Hey, are you hungry? 483 00:21:26,785 --> 00:21:27,786 Huh? 484 00:21:42,301 --> 00:21:46,638 HARPY EGG OMELET 485 00:21:47,639 --> 00:21:49,141 What even is this? 486 00:21:49,224 --> 00:21:51,727 [Laios] It's tamagoyaki made from some Harpy eggs. 487 00:21:51,810 --> 00:21:53,354 [haughty laughter] 488 00:21:53,437 --> 00:21:56,106 Senshi found a few a little while ago. 489 00:21:56,190 --> 00:21:58,525 You said you were interested in monster cuisine, right? 490 00:21:58,609 --> 00:22:00,110 You should try one. 491 00:22:00,986 --> 00:22:02,654 [villagers clamoring] 492 00:22:02,738 --> 00:22:04,490 [villagers screaming] 493 00:22:04,573 --> 00:22:06,116 [young Kabru] Oh, Mother! 494 00:22:06,700 --> 00:22:08,619 [Kabru] I do not wanna eat that! 495 00:22:09,203 --> 00:22:11,038 What do I do to get myself out of this? 496 00:22:11,121 --> 00:22:13,082 Maybe I could just kill him. 497 00:22:13,165 --> 00:22:14,625 Kill… 498 00:22:14,708 --> 00:22:15,667 [Kabru] No, I can't! 499 00:22:15,751 --> 00:22:16,752 Thanks, Laios! 500 00:22:16,835 --> 00:22:18,003 [Daya] Of course. 501 00:22:18,087 --> 00:22:21,465 [Holm] He'll do literally anything just to get on someone's good side. 502 00:22:21,548 --> 00:22:23,509 [Laios] This guy's amazing. 503 00:22:26,887 --> 00:22:31,016 [soft string music playing] 504 00:22:35,521 --> 00:22:39,149 Preparations for the returning spell are now complete. 505 00:22:39,233 --> 00:22:41,026 Is anyone still injured? 506 00:22:41,110 --> 00:22:44,530 Once we're on the surface, revival spells won't work. 507 00:22:44,613 --> 00:22:46,448 If I'm being honest, 508 00:22:46,532 --> 00:22:50,410 I'm fairly confident you'll perish even before reaching the mad mage. 509 00:22:51,036 --> 00:22:53,247 But if you do manage to survive, 510 00:22:53,330 --> 00:22:56,792 and you cannot return to the surface because of the black magic… 511 00:22:57,876 --> 00:22:59,128 ring this bell. 512 00:22:59,837 --> 00:23:02,214 It will resonate with its twin from anywhere. 513 00:23:02,756 --> 00:23:07,052 When it does, I'll send one of my people to help you flee to the east. 514 00:23:08,220 --> 00:23:09,346 Don't die. 515 00:23:10,681 --> 00:23:11,723 Thank you. 516 00:23:13,642 --> 00:23:14,685 [Kabru] Laios. 517 00:23:14,768 --> 00:23:16,353 I'm glad that we met. 518 00:23:16,436 --> 00:23:18,564 I got so much out of talking to you. 519 00:23:18,647 --> 00:23:19,815 Same for me. 520 00:23:20,315 --> 00:23:21,441 -Um… -Hm? 521 00:23:21,525 --> 00:23:22,776 It's time to leave. 522 00:23:22,860 --> 00:23:25,487 [Kabru] You do actually remember my name, don't you? 523 00:23:25,571 --> 00:23:27,656 [Laios] Hm? Of course, I do. 524 00:23:27,739 --> 00:23:29,199 [Kabru] I'm glad. 525 00:23:30,409 --> 00:23:32,286 I hope you still remember it next time. 526 00:23:33,745 --> 00:23:35,289 Well then, see ya. 527 00:23:36,415 --> 00:23:37,457 [Laios] Next time? 528 00:23:38,667 --> 00:23:40,210 [Chilchuck] Let's go, Laios! 529 00:23:40,294 --> 00:23:42,504 There's no turning back anymore. 530 00:23:43,338 --> 00:23:45,132 [sighs] I knew it! 531 00:23:45,215 --> 00:23:48,302 I had a feeling it was gonna turn out like this and I was right. 532 00:23:48,385 --> 00:23:49,386 Damn it! 533 00:23:49,469 --> 00:23:51,180 [Senshi] Hey, now, let's settle down. 534 00:23:51,930 --> 00:23:53,348 -Sorry, guys. -Huh? 535 00:23:53,849 --> 00:23:54,975 [Laios sighs] 536 00:23:56,643 --> 00:23:58,312 [Laios] Things will work out somehow. 537 00:24:01,023 --> 00:24:03,025 [closing theme music playing] 538 00:24:03,025 --> 00:24:08,025 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 539 00:24:03,025 --> 00:24:13,025 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 35481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.