All language subtitles for Delicious in Dungeon S01E14 (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,729 --> 00:00:03,856 [theme music playing] 2 00:00:23,000 --> 00:00:24,877 DELICIOUS IN DUNGEON 3 00:01:31,068 --> 00:01:31,902 [Marcille groans] 4 00:01:31,986 --> 00:01:34,864 [narrator] Laios and crew are returning to the surface. 5 00:01:34,947 --> 00:01:37,283 [Chilchuck] I just don't wanna lose any of you. 6 00:01:37,366 --> 00:01:38,450 [Laios] Me neither. 7 00:01:39,034 --> 00:01:41,996 [narrator] While their bonds are growing ever stronger... 8 00:01:42,079 --> 00:01:44,498 Let's go back in time a bit... 9 00:01:46,208 --> 00:01:48,377 - [shaky breath] - [Mr. Tansu] You're finally conscious. 10 00:01:48,961 --> 00:01:50,713 Are you feeling all right? 11 00:01:51,380 --> 00:01:53,632 Your injuries weren't too severe. 12 00:01:54,216 --> 00:01:57,219 I had to use goat's blood to replace what you'd lost. 13 00:01:57,303 --> 00:01:58,304 It'll do for now, 14 00:01:58,387 --> 00:02:01,140 but you should return to town soon. 15 00:02:01,223 --> 00:02:04,852 It's good you weren't still in the water, or you'd have been fish food. 16 00:02:04,935 --> 00:02:07,688 You should be thankful to whoever pulled you out. 17 00:02:08,355 --> 00:02:09,899 Are you thinking what I am? 18 00:02:09,982 --> 00:02:11,150 Kuro! 19 00:02:11,233 --> 00:02:12,776 [sniffing] 20 00:02:12,860 --> 00:02:14,320 [continues sniffing] 21 00:02:14,403 --> 00:02:16,238 [Kuro] I know this scent. 22 00:02:16,322 --> 00:02:21,911 Elf, tall-man, half-foot, dwarf. 23 00:02:21,994 --> 00:02:23,537 The ones who stole our treasure. 24 00:02:23,621 --> 00:02:25,497 I had a feeling it was those guys! 25 00:02:27,499 --> 00:02:28,918 Huh? 26 00:02:29,001 --> 00:02:31,420 [Mr. Tansu] The revival fee, please. 27 00:02:31,503 --> 00:02:34,173 Enough for the goat's blood is fine. 28 00:02:35,382 --> 00:02:37,593 That's right, we were... 29 00:02:37,676 --> 00:02:39,803 assaulted by some fish-men. 30 00:02:39,887 --> 00:02:42,890 [melancholy music playing] 31 00:02:46,352 --> 00:02:48,562 I guess we must have died again. 32 00:02:49,104 --> 00:02:51,023 This is plenty, thank you. 33 00:02:51,732 --> 00:02:53,525 [Kabru] They're adventurers? 34 00:02:56,528 --> 00:02:57,780 - Aren't you... - Hmm? 35 00:02:58,489 --> 00:02:59,531 Need something? 36 00:03:00,783 --> 00:03:01,784 No. 37 00:03:02,493 --> 00:03:03,744 [Mr. Tansu] Let's go, Namari. 38 00:03:03,827 --> 00:03:04,662 Oh, right. 39 00:03:08,374 --> 00:03:10,793 - [Rin] Got a soft spot for dwarves? - Hmm? 40 00:03:10,876 --> 00:03:12,670 You have no integrity. 41 00:03:12,753 --> 00:03:14,797 [Kabru] Hey, I don't use someone's height to determine 42 00:03:14,880 --> 00:03:16,882 whether or not I hang out with them. 43 00:03:16,966 --> 00:03:17,967 That so? 44 00:03:18,050 --> 00:03:19,301 - [horrified scream] - [both] Huh? 45 00:03:19,385 --> 00:03:20,719 Our food is gone! 46 00:03:20,803 --> 00:03:22,972 It got stolen by those guys again! 47 00:03:23,055 --> 00:03:23,889 Food. 48 00:03:23,973 --> 00:03:25,265 Are you kidding me? 49 00:03:25,349 --> 00:03:26,809 It's so weird. 50 00:03:26,892 --> 00:03:29,937 They always take all our food but none of our money. 51 00:03:30,020 --> 00:03:32,022 Maybe they keep running out of it? 52 00:03:32,106 --> 00:03:33,732 So annoying. 53 00:03:33,816 --> 00:03:35,818 We really should teach them a lesson. 54 00:03:35,901 --> 00:03:37,278 What's the plan, Kabru? 55 00:03:37,778 --> 00:03:39,113 Hmm... 56 00:03:39,196 --> 00:03:40,489 There's no choice. 57 00:03:40,572 --> 00:03:41,699 Let's go back. 58 00:03:41,782 --> 00:03:43,284 Wait. You're joking, right? 59 00:03:43,367 --> 00:03:45,411 Shouldn't we go after them? 60 00:03:45,494 --> 00:03:48,956 [Kabru] We don't have any food though, so we shouldn't go any further. 61 00:03:49,039 --> 00:03:51,458 How about we admit defeat for now? 62 00:03:51,542 --> 00:03:53,585 Like that guy said before he left, 63 00:03:53,669 --> 00:03:56,088 we have to be thankful that we're alive at all. 64 00:03:56,171 --> 00:03:57,423 [all sigh] 65 00:03:58,549 --> 00:04:01,552 If that's what you wanna do, I guess I'll stick with you. 66 00:04:01,635 --> 00:04:02,678 I will too. 67 00:04:02,761 --> 00:04:06,098 If you promise you won't give up on finding those filthy criminals, 68 00:04:06,181 --> 00:04:07,683 then I'm fine to return. 69 00:04:07,766 --> 00:04:09,935 I promise, Rin. Thanks. 70 00:04:10,019 --> 00:04:12,229 Kuro will do what Mickbell does. 71 00:04:12,313 --> 00:04:14,064 [grumbles] 72 00:04:14,148 --> 00:04:15,357 Oh, man. 73 00:04:15,941 --> 00:04:18,902 {\an8}I can't believe we're not making any profit this time. 74 00:04:19,403 --> 00:04:24,325 [squelching] 75 00:04:25,743 --> 00:04:26,827 [Kabru] Hmm... 76 00:04:26,910 --> 00:04:28,412 There's so much fog. 77 00:04:29,330 --> 00:04:30,914 Hey, be careful, everyone-- 78 00:04:35,878 --> 00:04:38,339 [Kabru] This fog didn't occur naturally. 79 00:04:38,422 --> 00:04:40,341 This is from a monster. 80 00:04:47,431 --> 00:04:48,932 A fish-man? 81 00:04:50,434 --> 00:04:52,394 There are so many of them. 82 00:04:52,936 --> 00:04:53,854 [grunts] 83 00:04:53,937 --> 00:04:55,481 I guess there's no choice. 84 00:04:55,564 --> 00:04:56,982 [roars] 85 00:04:57,066 --> 00:04:57,983 Come on! 86 00:04:58,067 --> 00:04:59,568 - [grunts] - [groans] 87 00:05:00,569 --> 00:05:02,237 - [fish-man 1 yells] - [gasps] 88 00:05:02,321 --> 00:05:04,239 [battle cry] 89 00:05:04,865 --> 00:05:07,326 The way it uses that axe seems familiar. 90 00:05:07,826 --> 00:05:08,994 This swinging motion. 91 00:05:09,078 --> 00:05:10,954 I know it all too well. 92 00:05:11,830 --> 00:05:13,123 That's right. 93 00:05:13,791 --> 00:05:14,625 This is... 94 00:05:15,834 --> 00:05:16,752 [grunts] 95 00:05:17,544 --> 00:05:18,712 [splashes] 96 00:05:18,796 --> 00:05:19,797 [fish-man 2 yells] 97 00:05:19,880 --> 00:05:20,923 Shh! 98 00:05:21,006 --> 00:05:22,299 Everything's fine. 99 00:05:22,383 --> 00:05:23,550 Just calm down. 100 00:05:23,634 --> 00:05:24,551 Daya. 101 00:05:24,635 --> 00:05:25,761 It's me. 102 00:05:25,844 --> 00:05:26,970 [gasps] 103 00:05:29,056 --> 00:05:31,100 [Kabru] This fog is illusion magic. 104 00:05:31,642 --> 00:05:34,812 The confused one with their weapon drawn is Kuro. 105 00:05:35,437 --> 00:05:38,023 And the one zoning out across from him is Holm. 106 00:05:38,107 --> 00:05:41,068 He has a habit of freezing up when things get a bit crazy. 107 00:05:41,151 --> 00:05:43,612 The one who ran off is probably Mick. 108 00:05:44,196 --> 00:05:47,282 So, the one that poses the most danger is... 109 00:05:47,908 --> 00:05:49,576 - [chanting] - Rin. 110 00:05:50,160 --> 00:05:51,829 She's already in mid-chant. 111 00:05:52,412 --> 00:05:55,332 She has the power to turn us all to ashes instantly. 112 00:05:56,041 --> 00:05:59,211 The only peaceful way to stop a chanting magic-user is... 113 00:06:02,673 --> 00:06:05,509 {\an8}[startled gasping] 114 00:06:05,592 --> 00:06:06,593 {\an8}[Kabru] Rin. 115 00:06:06,677 --> 00:06:07,928 You get it, right? 116 00:06:08,011 --> 00:06:09,388 This is all an illusion. 117 00:06:10,931 --> 00:06:13,100 [Kabru] It's too bad she looks like a monster. 118 00:06:13,851 --> 00:06:15,227 Now then... 119 00:06:15,310 --> 00:06:17,604 in order to stop this fog that was conjured... 120 00:06:21,608 --> 00:06:22,484 [pained groan] 121 00:06:22,568 --> 00:06:23,694 [babbles] 122 00:06:24,444 --> 00:06:25,696 [pained groan] 123 00:06:26,738 --> 00:06:28,031 [water splashes] 124 00:06:28,657 --> 00:06:30,033 This isn't the right one. 125 00:06:30,617 --> 00:06:32,870 Those who attack with weapons aren't casters. 126 00:06:34,121 --> 00:06:36,540 They're always observing things from afar. 127 00:06:37,124 --> 00:06:38,041 That one! 128 00:06:38,125 --> 00:06:39,168 [gasps] Oh, no! 129 00:06:41,336 --> 00:06:42,588 [fish-man caster blabbering] 130 00:06:42,671 --> 00:06:44,631 [terrified screaming] 131 00:06:51,138 --> 00:06:52,890 [corpse retriever] All right, all right. 132 00:06:52,973 --> 00:06:54,558 We surrender! 133 00:06:54,641 --> 00:06:56,894 So would you mind letting go of my mage friend? 134 00:06:56,977 --> 00:06:57,811 [both gasp] 135 00:06:57,895 --> 00:06:59,313 Wait a minute... 136 00:06:59,396 --> 00:07:02,399 [Rin] They are the corpse retrievers from upstairs! 137 00:07:02,482 --> 00:07:05,402 I don't think this reunion is just a coincidence. 138 00:07:05,486 --> 00:07:06,862 You guys followed us, right? 139 00:07:06,945 --> 00:07:08,906 [Daya] What... What do you mean? 140 00:07:08,989 --> 00:07:12,284 It's more profitable to retrieve corpses from a deeper floor 141 00:07:12,367 --> 00:07:14,203 'cause the Island pays more for it. 142 00:07:15,496 --> 00:07:17,706 [Kabru] We were angry about our stuff being stolen, 143 00:07:17,789 --> 00:07:19,291 and while we were trying to get back, 144 00:07:19,374 --> 00:07:21,919 we went to a floor that was above our skill level. 145 00:07:22,002 --> 00:07:24,171 So all they had to do was follow us 146 00:07:24,254 --> 00:07:26,465 and they would find more profitable corpses. 147 00:07:26,548 --> 00:07:27,925 Oh. 148 00:07:28,008 --> 00:07:29,426 So annoying. 149 00:07:29,510 --> 00:07:31,428 But you were a little too late. 150 00:07:32,012 --> 00:07:34,723 [Kabru] When you found us, we'd already been revived by someone else 151 00:07:34,806 --> 00:07:36,808 and we were heading back to the surface. 152 00:07:36,892 --> 00:07:40,145 It made you panic, so you decided to use illusion magic 153 00:07:40,229 --> 00:07:41,939 to turn us all against each other. 154 00:07:42,022 --> 00:07:43,649 You're a little off base. 155 00:07:43,732 --> 00:07:46,735 What we wanted was for you to catch up to the thieves. 156 00:07:46,818 --> 00:07:49,780 Having you kill each other would have been the best scenario. 157 00:07:49,863 --> 00:07:51,573 But it's really a shame. 158 00:07:51,657 --> 00:07:55,327 We didn't think you'd die so quickly from being attacked by mere monsters. 159 00:07:55,410 --> 00:07:56,411 [corpse retriever laughs] 160 00:07:56,495 --> 00:07:57,996 You little... 161 00:07:58,080 --> 00:08:01,208 In-fighting and stealing between adventurers is a crime. 162 00:08:01,291 --> 00:08:03,418 I'm reporting you to the Island Lord. 163 00:08:03,502 --> 00:08:04,795 [sighs deeply] 164 00:08:05,504 --> 00:08:07,089 How about we make a deal? 165 00:08:07,172 --> 00:08:10,342 [corpse retriever] It'll be wasteful for you to go back empty-handed. 166 00:08:10,425 --> 00:08:13,929 Two of my party members were unfortunately taken out. 167 00:08:14,012 --> 00:08:16,390 Deliver them to the resurrection office. 168 00:08:16,473 --> 00:08:19,601 You should earn a decent amount of money for doing that. 169 00:08:19,685 --> 00:08:21,853 Those two are just unconscious. 170 00:08:24,231 --> 00:08:26,942 [corpse retriever] We'll testify that they got attacked by fish-men. 171 00:08:27,025 --> 00:08:29,069 As for splitting the reward, 172 00:08:29,152 --> 00:08:31,280 we're gonna take 40. 173 00:08:31,363 --> 00:08:33,657 No, 30 percent of it. 174 00:08:33,740 --> 00:08:34,741 How's that? 175 00:08:34,825 --> 00:08:36,827 It's a pretty good deal, isn't it? 176 00:08:39,663 --> 00:08:41,415 All right. I'll do it. 177 00:08:43,041 --> 00:08:44,459 Kabru... 178 00:08:51,925 --> 00:08:52,968 [sarcastic laugh] 179 00:08:55,929 --> 00:08:57,723 - [gasps] - Damn you... 180 00:08:57,806 --> 00:08:59,600 Yeah, that makes more sense. 181 00:08:59,683 --> 00:09:00,976 I'm glad he did the right thing. 182 00:09:02,352 --> 00:09:03,270 [both grunt] 183 00:09:03,353 --> 00:09:05,272 [both groaning painfully] 184 00:09:05,355 --> 00:09:06,982 [both gasping] 185 00:09:10,110 --> 00:09:11,403 [terrified gasping] 186 00:09:11,486 --> 00:09:12,988 [sighs] 187 00:09:13,071 --> 00:09:15,574 Humanoids are so easy to deal with. 188 00:09:15,657 --> 00:09:17,743 Every single dwarf, gnome, and tall-man, 189 00:09:17,826 --> 00:09:19,995 they all tend to have identical weak points. 190 00:09:20,078 --> 00:09:22,539 They move their bodies in the same way too. 191 00:09:22,623 --> 00:09:25,542 [Kabru] It's too bad monsters aren't like that. 192 00:09:25,626 --> 00:09:28,378 Kuro, go find Mick and bring him back, will you? 193 00:09:28,462 --> 00:09:29,630 [affirmative bark] 194 00:09:29,713 --> 00:09:30,797 - [Rin] Kabru. - Hm? 195 00:09:30,881 --> 00:09:32,132 What about him? 196 00:09:32,215 --> 00:09:34,509 Please let me go. I swear to you. 197 00:09:34,593 --> 00:09:36,553 I didn't know about any of this! 198 00:09:36,637 --> 00:09:37,763 Hmph. 199 00:09:37,846 --> 00:09:40,140 You don't aim to lift the dungeon's curse, 200 00:09:40,223 --> 00:09:42,809 nor eradicate the monsters in here. 201 00:09:43,644 --> 00:09:47,564 The number of people who make a living by stealing from others keeps growing. 202 00:09:47,648 --> 00:09:50,942 Good people from this Island will leave if this continues. 203 00:09:53,028 --> 00:09:56,698 [Kabru] That's why I can't forgive people like you. 204 00:09:56,782 --> 00:09:58,450 Have mercy. 205 00:09:58,533 --> 00:10:00,702 [whimpers] 206 00:10:00,786 --> 00:10:03,705 [caster screaming] 207 00:10:11,088 --> 00:10:11,963 [water splashing] 208 00:10:16,551 --> 00:10:18,470 - [Rin] Kabru. - Hm? 209 00:10:18,553 --> 00:10:20,931 Oh. Sorry about earlier. 210 00:10:21,014 --> 00:10:23,225 It was the first solution I could think of. 211 00:10:23,308 --> 00:10:24,726 - [kisses] - [Rin groans softly] 212 00:10:24,810 --> 00:10:26,144 What are you saying? 213 00:10:26,228 --> 00:10:27,979 You know what? Never mind. 214 00:10:28,063 --> 00:10:29,231 Okay, if you say so. 215 00:10:30,148 --> 00:10:33,985 I feel like we're messing up and not actually making any progress. 216 00:10:34,069 --> 00:10:35,028 You're right. 217 00:10:35,112 --> 00:10:37,239 And this is the result of all of that. 218 00:10:37,322 --> 00:10:38,865 It's really the worst. 219 00:10:38,949 --> 00:10:41,368 You could stand to be a bit more encouraging? 220 00:10:41,451 --> 00:10:43,662 There's no point in sugarcoating it. 221 00:10:43,745 --> 00:10:45,872 This is just the best we can do for right now. 222 00:10:45,956 --> 00:10:46,915 [sighs] 223 00:10:47,457 --> 00:10:51,253 The Island Lord only sees this dungeon as a profitable tunnel. 224 00:10:51,336 --> 00:10:53,088 If the gold runs dry, 225 00:10:53,171 --> 00:10:56,383 he thinks that monster leather and bones would be enough. 226 00:10:56,466 --> 00:10:58,301 [Kabru] But no one's gonna dive into a dungeon 227 00:10:58,385 --> 00:11:00,011 that's been thoroughly searched through. 228 00:11:00,971 --> 00:11:04,057 Maybe 'cause the get-rich-quick dream disappears, 229 00:11:04,141 --> 00:11:06,393 or the spirit of adventure isn't being met. 230 00:11:06,977 --> 00:11:09,896 The population starts to decline and then... 231 00:11:09,980 --> 00:11:13,400 dangerous monsters pour out of the dungeon. 232 00:11:14,276 --> 00:11:18,155 That's how a countless number of towns have been destroyed. 233 00:11:18,238 --> 00:11:21,074 We have to lift this place's curse and fast. 234 00:11:21,158 --> 00:11:23,785 The world doesn't need monsters and dungeons. 235 00:11:23,869 --> 00:11:24,995 [Rin] Yeah. 236 00:11:27,414 --> 00:11:28,582 I'm starving. 237 00:11:29,207 --> 00:11:31,626 Being revived does make you hungry, huh? 238 00:11:31,710 --> 00:11:33,545 - [Mickbell] Kabru! Check it out! - [both] Hm? 239 00:11:34,129 --> 00:11:36,673 {\an8}Those guys were carrying some pretty valuable things on them. 240 00:11:36,756 --> 00:11:37,883 All right. 241 00:11:37,966 --> 00:11:40,760 Let's only take their food and then sink the rest of it. 242 00:11:40,844 --> 00:11:42,679 [Mickbell] What? Why sink it? 243 00:11:42,762 --> 00:11:44,097 [sighs] 244 00:11:44,181 --> 00:11:47,434 If we take just everything, it means we're no better than they are. 245 00:11:48,018 --> 00:11:51,062 Once we're all finished, how about we eat a little something? 246 00:11:51,146 --> 00:11:52,647 [in unison] Let's do it. 247 00:11:53,148 --> 00:11:54,983 ADVENTURERS' RATIONS SALTED MEAT 248 00:11:55,066 --> 00:11:57,068 BREAD, WINE, NUTS AND DRIED FRUITS 249 00:11:57,152 --> 00:11:59,070 [all] It's time for us to dig in! 250 00:11:59,821 --> 00:12:00,822 Whoa! 251 00:12:00,906 --> 00:12:02,782 [Mickbell] Those guys were eating good. 252 00:12:02,866 --> 00:12:05,076 I guess corpse retrievers get paid a lot. 253 00:12:05,160 --> 00:12:08,246 Yeah, when you're making your own corpses to take back. 254 00:12:08,330 --> 00:12:10,707 And the Island Lord hasn't caught on to that? 255 00:12:10,790 --> 00:12:14,211 There are actually inspections when it comes to payments from the Island. 256 00:12:14,794 --> 00:12:17,464 [Kabru] But it seems like those guys were getting around it. 257 00:12:19,633 --> 00:12:22,677 It's honestly more likely that there are a lot of people working together 258 00:12:22,761 --> 00:12:23,970 behind the scenes. 259 00:12:24,054 --> 00:12:25,889 Sounds like corruption. 260 00:12:25,972 --> 00:12:28,475 They're digging their own graves by doing that. 261 00:12:28,558 --> 00:12:30,227 Should we try to report this? 262 00:12:30,310 --> 00:12:33,897 I wouldn't expect the Island Lord to come up with a good solution. 263 00:12:34,564 --> 00:12:37,108 Only rookies like Doni will be affected by it. 264 00:12:37,192 --> 00:12:39,653 [Mickbell] If the Island Lord bursts after stuffing himself, 265 00:12:39,736 --> 00:12:40,862 I wouldn't mind at all. 266 00:12:40,946 --> 00:12:44,115 I'm pretty sure the elves would step in and take his place. 267 00:12:44,199 --> 00:12:47,369 Yeah, so we still need him to act as sort of a middleman. 268 00:12:48,453 --> 00:12:53,375 We're dealing with a dwarf and a tall-man, and an elf and a half-foot... 269 00:12:53,458 --> 00:12:54,626 What are you muttering? 270 00:12:54,709 --> 00:12:58,129 Those are the people in the party that put the ghost-warding spell on us. 271 00:12:58,213 --> 00:13:00,257 [Mickbell] Ugh, the ones who stole our treasure. 272 00:13:00,340 --> 00:13:02,050 The ones who stole our food. 273 00:13:02,133 --> 00:13:04,844 There aren't very many parties with an elf in them. 274 00:13:04,928 --> 00:13:07,138 We might figure it out if we narrow things down. 275 00:13:08,014 --> 00:13:09,641 Maybe it's Doni and Fionil? 276 00:13:10,225 --> 00:13:13,645 It's hard to believe that those two were able to make it to the third floor. 277 00:13:14,229 --> 00:13:16,690 [Kabru] Having only four party members is odd. 278 00:13:16,773 --> 00:13:18,650 It's more reckless than anything. 279 00:13:19,359 --> 00:13:20,735 Hey, Holm, or Rin. 280 00:13:20,819 --> 00:13:23,154 Look closer at this ghost-repelling spell. 281 00:13:23,238 --> 00:13:24,948 Wait, you still have that thing on? 282 00:13:25,031 --> 00:13:26,908 Oh, yeah, it's evidence. 283 00:13:26,992 --> 00:13:29,995 That magic's not in my area of expertise. 284 00:13:30,620 --> 00:13:31,913 Let me see. 285 00:13:33,873 --> 00:13:35,125 Hmm... 286 00:13:35,750 --> 00:13:37,252 "Honor student." 287 00:13:37,335 --> 00:13:39,879 It's like something right out of a textbook. 288 00:13:39,963 --> 00:13:42,173 The spell is pretty weak. 289 00:13:42,257 --> 00:13:44,634 A magic school student probably. 290 00:13:45,176 --> 00:13:48,013 Everyone from there all read spells in the same way. 291 00:13:48,096 --> 00:13:50,724 I'm confident it was an elf specifically. 292 00:13:51,433 --> 00:13:53,435 I see. Is that so? 293 00:13:54,019 --> 00:13:57,022 Wait. "Magic school student"? 294 00:13:57,105 --> 00:13:58,732 This all makes sense now. 295 00:13:58,815 --> 00:13:59,941 [Rin] Huh? What does? 296 00:14:00,025 --> 00:14:03,153 [Kabru] Oh, sorry, I just realized something. 297 00:14:03,236 --> 00:14:05,697 It's only a speculation, but if I'm right, 298 00:14:05,780 --> 00:14:07,991 it would make me really happy. 299 00:14:08,074 --> 00:14:10,910 Come on, Kabru. Stop beating around the bush. 300 00:14:10,994 --> 00:14:12,203 [Kabru] All right. Well... 301 00:14:12,287 --> 00:14:14,956 {\an8}It's gotta be the Touden siblings' party. 302 00:14:15,040 --> 00:14:17,083 Those two, huh? Really? 303 00:14:17,167 --> 00:14:19,711 They didn't seem like the type to wanna do crime. 304 00:14:19,794 --> 00:14:20,962 So, why them? 305 00:14:21,046 --> 00:14:25,967 First, the younger sister of the duo used to be a student at a magic school. 306 00:14:26,051 --> 00:14:28,762 Didn't an elf put the ghost-ward on us though? 307 00:14:28,845 --> 00:14:30,931 And those siblings were tall-men, weren't they? 308 00:14:31,014 --> 00:14:33,350 Whoa, I'm not done yet. Just keep listening. 309 00:14:33,433 --> 00:14:35,560 [Kabru] The elf and the younger sister in that party 310 00:14:35,644 --> 00:14:37,354 looked like they got along well. 311 00:14:37,437 --> 00:14:40,607 They seemed like they were maybe childhood friends or something. 312 00:14:41,191 --> 00:14:44,861 I'm guessing that they were at least classmates at the same magic school. 313 00:14:45,445 --> 00:14:48,239 It's rare here for someone to be from a magic school. 314 00:14:48,323 --> 00:14:50,367 Not to mention an elf. 315 00:14:50,450 --> 00:14:52,786 Hmm, it isn't that it's impossible. 316 00:14:52,869 --> 00:14:54,913 But to only base it off that... 317 00:14:54,996 --> 00:14:58,249 And besides, Kuro said he only smelled one tall-man, didn't he? 318 00:14:58,333 --> 00:15:00,877 Siblings would have had two different scents. Ah... 319 00:15:00,961 --> 00:15:03,213 {\an8}Could that be the reason they're recklessly exploring 320 00:15:03,296 --> 00:15:05,382 {\an8}- with such a small party? - [Kabru] Exactly! 321 00:15:05,465 --> 00:15:07,258 {\an8}They lost either the brother or the sister, 322 00:15:07,342 --> 00:15:08,760 {\an8}and wanted to go save them. 323 00:15:08,843 --> 00:15:10,762 {\an8}But the party had a dispute about it. 324 00:15:10,845 --> 00:15:12,180 That's what I gathered, 325 00:15:12,263 --> 00:15:14,766 considering we saw one of them in a new party. 326 00:15:15,350 --> 00:15:18,228 [Kabru] It seems like they'd been having disputes about goals and income. 327 00:15:18,311 --> 00:15:22,440 And because of this, it's highly possible that people left the group at some point. 328 00:15:22,524 --> 00:15:25,527 And that put them in a bind, so they took our stuff. 329 00:15:25,610 --> 00:15:27,612 You're finally starting to sound convincing. 330 00:15:27,696 --> 00:15:28,530 [Kabru] Told you. 331 00:15:28,613 --> 00:15:29,489 Wait. 332 00:15:29,572 --> 00:15:31,366 Kuro said he also smelled a dwarf. 333 00:15:31,449 --> 00:15:32,826 Isn't that right, buddy? 334 00:15:32,909 --> 00:15:35,036 I did. Definitely did. 335 00:15:35,120 --> 00:15:37,038 [Mickbell] So isn't it weird that they apparently 336 00:15:37,122 --> 00:15:38,456 still have a dwarf with them? 337 00:15:38,540 --> 00:15:40,709 They must have a new dwarf tagging along. 338 00:15:40,792 --> 00:15:43,545 [Rin] Do we know exactly who this party consists of? 339 00:15:43,628 --> 00:15:44,796 Let's see. 340 00:15:44,879 --> 00:15:47,215 [Kabru] The tall-men are Laios and Falin. 341 00:15:47,298 --> 00:15:49,843 And there's the Eastern man named Shuro. 342 00:15:49,926 --> 00:15:52,053 The dwarf we saw earlier is Namari. 343 00:15:52,137 --> 00:15:53,722 And the elf is Marcille. 344 00:15:53,805 --> 00:15:57,308 I'm not positive, but I think the half-foot is Chilchuck. 345 00:15:57,392 --> 00:15:59,185 If it is the Touden party, 346 00:15:59,269 --> 00:16:03,690 then that means Shuro, Namari, and one of the siblings aren't there anymore. 347 00:16:03,773 --> 00:16:06,317 And the new dwarf may have joined their ranks. 348 00:16:06,401 --> 00:16:09,904 I see. So that woman from earlier was Namari. 349 00:16:09,988 --> 00:16:11,322 Oh. 350 00:16:11,406 --> 00:16:13,033 Do you know anything, Daya? 351 00:16:13,116 --> 00:16:15,535 Only her name. Since she's famous. 352 00:16:15,618 --> 00:16:18,246 She's the child of someone called "Weapons Dealer." 353 00:16:18,329 --> 00:16:19,622 What a name! 354 00:16:19,706 --> 00:16:23,209 He's who dealt with all the weapon and armor exchange on this Island. 355 00:16:23,793 --> 00:16:27,422 [Daya] One day, he disappeared after he was found embezzling money. 356 00:16:27,505 --> 00:16:31,468 It was that incident that ruined the Island Lord's image of us dwarves. 357 00:16:31,551 --> 00:16:35,096 Ever since that happened, a lot of us dwarves faced hardships. 358 00:16:35,180 --> 00:16:36,681 Including myself. 359 00:16:36,765 --> 00:16:40,727 I doubt any sane dwarf would choose to take her spot in a party. 360 00:16:40,810 --> 00:16:43,354 {\an8}Whoever it is is insane then. 361 00:16:43,438 --> 00:16:44,397 {\an8}Mickbell is right. 362 00:16:44,481 --> 00:16:45,899 {\an8}They smell dangerous. 363 00:16:45,982 --> 00:16:48,860 {\an8}I know a couple of details about that Chilchuck guy too. 364 00:16:48,943 --> 00:16:50,570 {\an8}He's delusional in his old age. 365 00:16:50,653 --> 00:16:54,115 {\an8}And seems to think he's the representative of the half-foots on this Island. 366 00:16:54,699 --> 00:16:56,993 [Mickbell] When he makes a contract with someone, he's like, 367 00:16:57,077 --> 00:16:59,079 "Go through the guild and pay me a broker's fee!" 368 00:16:59,162 --> 00:17:01,122 - He's a greedy little bastard. - [sinister laughing] 369 00:17:01,206 --> 00:17:04,334 I'm not stupid enough to join under terms like that. 370 00:17:04,417 --> 00:17:08,630 If the guild found out I hired a kobold, they'd definitely say something to me. 371 00:17:08,713 --> 00:17:10,256 You wouldn't want that. 372 00:17:10,340 --> 00:17:12,342 You like working for me, right, Kuro? 373 00:17:12,425 --> 00:17:13,551 Mick feeds me. 374 00:17:13,635 --> 00:17:15,261 He's the best boss I could ask for. 375 00:17:15,345 --> 00:17:16,513 [giggles] 376 00:17:16,596 --> 00:17:19,849 I bet he is working the poor thing to the bone for peanuts. 377 00:17:19,933 --> 00:17:23,019 You shouldn't say things like that just based on speculation. 378 00:17:23,103 --> 00:17:26,773 {\an8}Hey, the Eastern tall-man is from the same place as Rin, isn't he? 379 00:17:26,856 --> 00:17:28,483 [Mickbell] Does that mean you know him? 380 00:17:28,566 --> 00:17:29,526 Listen. 381 00:17:29,609 --> 00:17:32,153 Don't lump us together 'cause we're both "Eastern". 382 00:17:32,237 --> 00:17:34,739 Not all towns speak the same language, you know? 383 00:17:34,823 --> 00:17:38,034 Besides the name Shuro isn't even from my island. 384 00:17:38,118 --> 00:17:40,537 Then let me share what I know about him. 385 00:17:40,620 --> 00:17:43,790 [Kabru] Even there, he always managed to stand out. 386 00:17:43,873 --> 00:17:46,543 He came to the Island with some people from his town 387 00:17:46,626 --> 00:17:48,795 but decided to join the Touden party. 388 00:17:48,878 --> 00:17:51,256 He didn't seem like he was a mere peasant 389 00:17:51,339 --> 00:17:54,300 and wanted to use the dungeon to test his strength. 390 00:17:54,384 --> 00:17:57,178 So he eventually left the party, huh? 391 00:17:57,262 --> 00:18:00,557 Don't think he'd be concerned about money or danger. 392 00:18:00,640 --> 00:18:04,644 What if it was actually both siblings that left and him who stayed? 393 00:18:04,727 --> 00:18:05,937 No, that's not right. 394 00:18:06,020 --> 00:18:09,524 It's pretty creepy how well you remember things about people, Kabru. 395 00:18:09,607 --> 00:18:11,192 Why do you look so excited? 396 00:18:11,276 --> 00:18:13,695 'Cause I am excited. This is so fun. 397 00:18:13,778 --> 00:18:16,030 [Kabru] There are lots of people on this Island 398 00:18:16,114 --> 00:18:18,491 and everyone acts with completely different motives. 399 00:18:18,575 --> 00:18:21,661 But when all those separate actions eventually come together, 400 00:18:21,744 --> 00:18:25,165 it becomes a historical moment involving a large group. 401 00:18:25,248 --> 00:18:27,375 I thought it was a boring case of theft, 402 00:18:27,458 --> 00:18:29,961 but I think things are gonna get real interesting. 403 00:18:30,044 --> 00:18:32,755 So I really hope it's the Touden's party. 404 00:18:32,839 --> 00:18:35,633 Because one of my greatest wishes 405 00:18:35,717 --> 00:18:38,970 is to be there for the moment when their mask finally comes off. 406 00:18:39,053 --> 00:18:41,055 You got some kind of grudge against them? 407 00:18:41,139 --> 00:18:43,224 [Kabru] They'd done nothing to me personally. 408 00:18:43,308 --> 00:18:47,187 But in the past, they made quite a bit of money from gold stripping. 409 00:18:47,270 --> 00:18:49,814 But most of their earnings were given to their party members 410 00:18:49,898 --> 00:18:52,233 who were too injured to explore. 411 00:18:52,317 --> 00:18:53,193 {\an8}Wow. 412 00:18:53,276 --> 00:18:54,235 {\an8}A happy ending. 413 00:18:54,319 --> 00:18:55,987 It's a moving story 414 00:18:56,070 --> 00:18:58,239 if I didn't tell you all the rest of it. 415 00:18:58,823 --> 00:19:00,658 [Kabru] They weren't actually still injured 416 00:19:00,742 --> 00:19:02,243 and just pocketed the money. 417 00:19:02,327 --> 00:19:04,746 They never went back to adventuring. 418 00:19:04,829 --> 00:19:07,999 Now they sell illegally manufactured goods on the Island. 419 00:19:08,082 --> 00:19:11,878 "I shall bestow my kingdom to whoever defeats the mage." 420 00:19:11,961 --> 00:19:15,256 Those were the words of a man who claimed to be King of this country. 421 00:19:15,340 --> 00:19:18,343 {\an8}[Kabru] But whether or not you're actually given everything, 422 00:19:18,426 --> 00:19:22,472 {\an8}this dungeon itself is a relic left behind long ago by the ancient elves. 423 00:19:22,555 --> 00:19:25,350 {\an8}There's no doubt you would gain a great amount of influence. 424 00:19:25,934 --> 00:19:26,768 {\an8}That's why... 425 00:19:26,851 --> 00:19:30,355 I really don't think those siblings should be the ones to inherit it. 426 00:19:30,438 --> 00:19:32,440 They don't seem to care about that. 427 00:19:32,523 --> 00:19:34,234 They're not leaders. 428 00:19:34,859 --> 00:19:37,278 Just like the Island Lord. 429 00:19:37,362 --> 00:19:39,280 We completely get it, Kabru. 430 00:19:39,364 --> 00:19:41,783 We already know you're the only one fit to lead. 431 00:19:41,866 --> 00:19:44,285 And you'll drive out that stupid Island Lord too. 432 00:19:44,369 --> 00:19:47,622 {\an8}Well, if we're still having trouble with random monsters in here, 433 00:19:47,705 --> 00:19:49,540 {\an8}we've clearly got a long ways to go. 434 00:19:49,624 --> 00:19:51,334 Yeah, you're right. 435 00:19:51,417 --> 00:19:53,461 We should probably start heading out now. 436 00:19:53,544 --> 00:19:56,798 I hope that we can return without any more incidents. 437 00:20:00,635 --> 00:20:01,928 [whistles] 438 00:20:02,011 --> 00:20:02,929 {\an8}Whoa! What the... 439 00:20:03,012 --> 00:20:03,930 {\an8}[Holm] It's blade fish! 440 00:20:04,013 --> 00:20:05,098 [gasps] 441 00:20:05,181 --> 00:20:06,641 Don't let the fish distract you! 442 00:20:06,724 --> 00:20:08,434 The real danger is right under our-- [gasps] 443 00:20:08,518 --> 00:20:10,561 [threatening music playing] 444 00:20:12,480 --> 00:20:14,899 [Kabru] A Kraken? No, a Sea Serpent! 445 00:20:14,983 --> 00:20:16,150 Rin! Get away! 446 00:20:16,234 --> 00:20:17,318 [Rin] I can't... 447 00:20:18,444 --> 00:20:19,320 Holm! 448 00:20:19,404 --> 00:20:21,781 I can't summon her in a situation like this! 449 00:20:21,864 --> 00:20:23,533 Weird stuff could get mixed in! 450 00:20:28,037 --> 00:20:29,038 [Kabru] Stay calm. 451 00:20:29,122 --> 00:20:31,541 You've got to do something, Kabru. 452 00:20:31,624 --> 00:20:34,043 It's not moving in a complicated way. 453 00:20:34,127 --> 00:20:37,422 Discern its movements, find its carotid artery. 454 00:20:38,506 --> 00:20:40,174 Where even is that artery? 455 00:20:40,258 --> 00:20:41,592 - Excuse me. - [gasps] 456 00:20:41,676 --> 00:20:42,802 [grunts] 457 00:20:43,761 --> 00:20:45,179 [gasps] Tade! 458 00:20:45,263 --> 00:20:47,056 Aye-aye! 459 00:20:50,143 --> 00:20:52,812 My Lord, if you please! 460 00:20:57,150 --> 00:20:58,985 [water splashing] 461 00:20:59,068 --> 00:21:00,570 - My Lord! - Huh? 462 00:21:01,863 --> 00:21:03,573 That was simply incredible. 463 00:21:03,656 --> 00:21:05,283 Are there any stains on your garment? 464 00:21:05,366 --> 00:21:06,200 No. 465 00:21:06,284 --> 00:21:07,410 You must be tired. 466 00:21:07,493 --> 00:21:09,412 Shall we rest here for a meal? 467 00:21:09,495 --> 00:21:11,331 No. We press on. 468 00:21:12,206 --> 00:21:14,334 [Hien] Our Lord's being quite bullheaded. 469 00:21:14,417 --> 00:21:17,503 It's only because he's head over heels with that Northern woman. 470 00:21:17,587 --> 00:21:20,590 - [stomach grumbles] - Ah, Tade is feeling extremely hungry. 471 00:21:20,673 --> 00:21:22,842 Are you hurt anywhere, Kabru? 472 00:21:22,925 --> 00:21:24,969 - I've changed my mind. - Huh? 473 00:21:25,053 --> 00:21:27,430 I think if we boiled this, it might be delicious! 474 00:21:27,513 --> 00:21:29,223 - Disgusting. - [Kabru] Excuse me. 475 00:21:29,307 --> 00:21:31,434 I would like to thank you for saving us. 476 00:21:31,517 --> 00:21:32,977 We would have been goners. 477 00:21:33,061 --> 00:21:34,312 [Kabru] I'm Kabru. 478 00:21:34,395 --> 00:21:36,105 May I ask your names? 479 00:21:36,189 --> 00:21:37,482 [Shuro] You may not. 480 00:21:37,565 --> 00:21:39,400 We're just passing through here. 481 00:21:40,109 --> 00:21:41,986 [Kabru] Sorry for eavesdropping. 482 00:21:42,070 --> 00:21:44,489 But I think you were looking for a woman? 483 00:21:44,572 --> 00:21:45,573 [gasps] 484 00:21:45,656 --> 00:21:47,825 Do... Do you have any info? 485 00:21:47,909 --> 00:21:49,243 [Kabru] Just as I thought. 486 00:21:49,327 --> 00:21:51,204 I was right about that. 487 00:21:51,287 --> 00:21:52,455 You're in luck. 488 00:21:52,538 --> 00:21:54,290 We may be able to help you out 489 00:21:54,791 --> 00:21:57,210 - in your search for Falin Touden. - [gasping] 490 00:21:58,044 --> 00:21:59,837 {\an8}- [growls] - [Mickbell] Kuro, cut it out! 491 00:21:59,921 --> 00:22:03,049 {\an8}I told you to stop making that face because it's scary! 492 00:22:03,132 --> 00:22:05,259 What the heck's gotten into you, huh? 493 00:22:05,343 --> 00:22:07,595 [narrator] And with that, Kabru and his party 494 00:22:07,678 --> 00:22:09,972 will be continuing into the dungeon. 495 00:22:10,056 --> 00:22:11,057 NOW 496 00:22:11,140 --> 00:22:13,684 Back to the present with Laios's group, 497 00:22:13,768 --> 00:22:16,479 two days after deciding to return home. 498 00:22:17,188 --> 00:22:18,481 [Laios] We hit a dead-end? 499 00:22:18,564 --> 00:22:20,483 [Chilchuck] Another dead-end. 500 00:22:22,068 --> 00:22:23,778 {\an8}I'm so hungry. 501 00:22:23,861 --> 00:22:25,321 {\an8}[Marcille] I'm tired. 502 00:22:25,404 --> 00:22:26,948 {\an8}[Chilchuck] So thirsty... 503 00:22:27,031 --> 00:22:30,993 {\an8}[narrator] They are currently lost and on the verge of death. 504 00:22:31,077 --> 00:22:33,079 [closing theme music playing] 505 00:22:33,079 --> 00:22:38,079 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 506 00:22:33,079 --> 00:22:43,079 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 35941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.