Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,729 --> 00:00:03,856
[theme music playing]
2
00:00:23,000 --> 00:00:24,877
DELICIOUS IN DUNGEON
3
00:01:31,068 --> 00:01:31,902
[Marcille groans]
4
00:01:31,986 --> 00:01:34,864
[narrator] Laios and crew are returning
to the surface.
5
00:01:34,947 --> 00:01:37,283
[Chilchuck] I just don't wanna lose
any of you.
6
00:01:37,366 --> 00:01:38,450
[Laios] Me neither.
7
00:01:39,034 --> 00:01:41,996
[narrator] While their bonds
are growing ever stronger...
8
00:01:42,079 --> 00:01:44,498
Let's go back in time a bit...
9
00:01:46,208 --> 00:01:48,377
- [shaky breath]
- [Mr. Tansu] You're finally conscious.
10
00:01:48,961 --> 00:01:50,713
Are you feeling all right?
11
00:01:51,380 --> 00:01:53,632
Your injuries weren't too severe.
12
00:01:54,216 --> 00:01:57,219
I had to use goat's blood
to replace what you'd lost.
13
00:01:57,303 --> 00:01:58,304
It'll do for now,
14
00:01:58,387 --> 00:02:01,140
but you should return to town soon.
15
00:02:01,223 --> 00:02:04,852
It's good you weren't still in the water,
or you'd have been fish food.
16
00:02:04,935 --> 00:02:07,688
You should be thankful
to whoever pulled you out.
17
00:02:08,355 --> 00:02:09,899
Are you thinking what I am?
18
00:02:09,982 --> 00:02:11,150
Kuro!
19
00:02:11,233 --> 00:02:12,776
[sniffing]
20
00:02:12,860 --> 00:02:14,320
[continues sniffing]
21
00:02:14,403 --> 00:02:16,238
[Kuro] I know this scent.
22
00:02:16,322 --> 00:02:21,911
Elf, tall-man, half-foot, dwarf.
23
00:02:21,994 --> 00:02:23,537
The ones who stole our treasure.
24
00:02:23,621 --> 00:02:25,497
I had a feeling it was those guys!
25
00:02:27,499 --> 00:02:28,918
Huh?
26
00:02:29,001 --> 00:02:31,420
[Mr. Tansu] The revival fee, please.
27
00:02:31,503 --> 00:02:34,173
Enough for the goat's blood is fine.
28
00:02:35,382 --> 00:02:37,593
That's right, we were...
29
00:02:37,676 --> 00:02:39,803
assaulted by some fish-men.
30
00:02:39,887 --> 00:02:42,890
[melancholy music playing]
31
00:02:46,352 --> 00:02:48,562
I guess we must have died again.
32
00:02:49,104 --> 00:02:51,023
This is plenty, thank you.
33
00:02:51,732 --> 00:02:53,525
[Kabru] They're adventurers?
34
00:02:56,528 --> 00:02:57,780
- Aren't you...
- Hmm?
35
00:02:58,489 --> 00:02:59,531
Need something?
36
00:03:00,783 --> 00:03:01,784
No.
37
00:03:02,493 --> 00:03:03,744
[Mr. Tansu] Let's go, Namari.
38
00:03:03,827 --> 00:03:04,662
Oh, right.
39
00:03:08,374 --> 00:03:10,793
- [Rin] Got a soft spot for dwarves?
- Hmm?
40
00:03:10,876 --> 00:03:12,670
You have no integrity.
41
00:03:12,753 --> 00:03:14,797
[Kabru] Hey, I don't use someone's height
to determine
42
00:03:14,880 --> 00:03:16,882
whether or not I hang out with them.
43
00:03:16,966 --> 00:03:17,967
That so?
44
00:03:18,050 --> 00:03:19,301
- [horrified scream]
- [both] Huh?
45
00:03:19,385 --> 00:03:20,719
Our food is gone!
46
00:03:20,803 --> 00:03:22,972
It got stolen by those guys again!
47
00:03:23,055 --> 00:03:23,889
Food.
48
00:03:23,973 --> 00:03:25,265
Are you kidding me?
49
00:03:25,349 --> 00:03:26,809
It's so weird.
50
00:03:26,892 --> 00:03:29,937
They always take all our food
but none of our money.
51
00:03:30,020 --> 00:03:32,022
Maybe they keep running out of it?
52
00:03:32,106 --> 00:03:33,732
So annoying.
53
00:03:33,816 --> 00:03:35,818
We really should teach them a lesson.
54
00:03:35,901 --> 00:03:37,278
What's the plan, Kabru?
55
00:03:37,778 --> 00:03:39,113
Hmm...
56
00:03:39,196 --> 00:03:40,489
There's no choice.
57
00:03:40,572 --> 00:03:41,699
Let's go back.
58
00:03:41,782 --> 00:03:43,284
Wait. You're joking, right?
59
00:03:43,367 --> 00:03:45,411
Shouldn't we go after them?
60
00:03:45,494 --> 00:03:48,956
[Kabru] We don't have any food though,
so we shouldn't go any further.
61
00:03:49,039 --> 00:03:51,458
How about we admit defeat for now?
62
00:03:51,542 --> 00:03:53,585
Like that guy said before he left,
63
00:03:53,669 --> 00:03:56,088
we have to be thankful
that we're alive at all.
64
00:03:56,171 --> 00:03:57,423
[all sigh]
65
00:03:58,549 --> 00:04:01,552
If that's what you wanna do,
I guess I'll stick with you.
66
00:04:01,635 --> 00:04:02,678
I will too.
67
00:04:02,761 --> 00:04:06,098
If you promise you won't give up
on finding those filthy criminals,
68
00:04:06,181 --> 00:04:07,683
then I'm fine to return.
69
00:04:07,766 --> 00:04:09,935
I promise, Rin. Thanks.
70
00:04:10,019 --> 00:04:12,229
Kuro will do what Mickbell does.
71
00:04:12,313 --> 00:04:14,064
[grumbles]
72
00:04:14,148 --> 00:04:15,357
Oh, man.
73
00:04:15,941 --> 00:04:18,902
{\an8}I can't believe we're not making
any profit this time.
74
00:04:19,403 --> 00:04:24,325
[squelching]
75
00:04:25,743 --> 00:04:26,827
[Kabru] Hmm...
76
00:04:26,910 --> 00:04:28,412
There's so much fog.
77
00:04:29,330 --> 00:04:30,914
Hey, be careful, everyone--
78
00:04:35,878 --> 00:04:38,339
[Kabru] This fog didn't occur naturally.
79
00:04:38,422 --> 00:04:40,341
This is from a monster.
80
00:04:47,431 --> 00:04:48,932
A fish-man?
81
00:04:50,434 --> 00:04:52,394
There are so many of them.
82
00:04:52,936 --> 00:04:53,854
[grunts]
83
00:04:53,937 --> 00:04:55,481
I guess there's no choice.
84
00:04:55,564 --> 00:04:56,982
[roars]
85
00:04:57,066 --> 00:04:57,983
Come on!
86
00:04:58,067 --> 00:04:59,568
- [grunts]
- [groans]
87
00:05:00,569 --> 00:05:02,237
- [fish-man 1 yells]
- [gasps]
88
00:05:02,321 --> 00:05:04,239
[battle cry]
89
00:05:04,865 --> 00:05:07,326
The way it uses that axe seems familiar.
90
00:05:07,826 --> 00:05:08,994
This swinging motion.
91
00:05:09,078 --> 00:05:10,954
I know it all too well.
92
00:05:11,830 --> 00:05:13,123
That's right.
93
00:05:13,791 --> 00:05:14,625
This is...
94
00:05:15,834 --> 00:05:16,752
[grunts]
95
00:05:17,544 --> 00:05:18,712
[splashes]
96
00:05:18,796 --> 00:05:19,797
[fish-man 2 yells]
97
00:05:19,880 --> 00:05:20,923
Shh!
98
00:05:21,006 --> 00:05:22,299
Everything's fine.
99
00:05:22,383 --> 00:05:23,550
Just calm down.
100
00:05:23,634 --> 00:05:24,551
Daya.
101
00:05:24,635 --> 00:05:25,761
It's me.
102
00:05:25,844 --> 00:05:26,970
[gasps]
103
00:05:29,056 --> 00:05:31,100
[Kabru] This fog is illusion magic.
104
00:05:31,642 --> 00:05:34,812
The confused one
with their weapon drawn is Kuro.
105
00:05:35,437 --> 00:05:38,023
And the one zoning out
across from him is Holm.
106
00:05:38,107 --> 00:05:41,068
He has a habit of freezing up
when things get a bit crazy.
107
00:05:41,151 --> 00:05:43,612
The one who ran off is probably Mick.
108
00:05:44,196 --> 00:05:47,282
So, the one that poses the most danger is...
109
00:05:47,908 --> 00:05:49,576
- [chanting]
- Rin.
110
00:05:50,160 --> 00:05:51,829
She's already in mid-chant.
111
00:05:52,412 --> 00:05:55,332
She has the power
to turn us all to ashes instantly.
112
00:05:56,041 --> 00:05:59,211
The only peaceful way
to stop a chanting magic-user is...
113
00:06:02,673 --> 00:06:05,509
{\an8}[startled gasping]
114
00:06:05,592 --> 00:06:06,593
{\an8}[Kabru] Rin.
115
00:06:06,677 --> 00:06:07,928
You get it, right?
116
00:06:08,011 --> 00:06:09,388
This is all an illusion.
117
00:06:10,931 --> 00:06:13,100
[Kabru] It's too bad she looks like
a monster.
118
00:06:13,851 --> 00:06:15,227
Now then...
119
00:06:15,310 --> 00:06:17,604
in order to stop this fog
that was conjured...
120
00:06:21,608 --> 00:06:22,484
[pained groan]
121
00:06:22,568 --> 00:06:23,694
[babbles]
122
00:06:24,444 --> 00:06:25,696
[pained groan]
123
00:06:26,738 --> 00:06:28,031
[water splashes]
124
00:06:28,657 --> 00:06:30,033
This isn't the right one.
125
00:06:30,617 --> 00:06:32,870
Those who attack with weapons
aren't casters.
126
00:06:34,121 --> 00:06:36,540
They're always observing things from afar.
127
00:06:37,124 --> 00:06:38,041
That one!
128
00:06:38,125 --> 00:06:39,168
[gasps]
Oh, no!
129
00:06:41,336 --> 00:06:42,588
[fish-man caster blabbering]
130
00:06:42,671 --> 00:06:44,631
[terrified screaming]
131
00:06:51,138 --> 00:06:52,890
[corpse retriever] All right, all right.
132
00:06:52,973 --> 00:06:54,558
We surrender!
133
00:06:54,641 --> 00:06:56,894
So would you mind letting go
of my mage friend?
134
00:06:56,977 --> 00:06:57,811
[both gasp]
135
00:06:57,895 --> 00:06:59,313
Wait a minute...
136
00:06:59,396 --> 00:07:02,399
[Rin] They are the corpse retrievers
from upstairs!
137
00:07:02,482 --> 00:07:05,402
I don't think this reunion
is just a coincidence.
138
00:07:05,486 --> 00:07:06,862
You guys followed us, right?
139
00:07:06,945 --> 00:07:08,906
[Daya] What... What do you mean?
140
00:07:08,989 --> 00:07:12,284
It's more profitable to retrieve corpses
from a deeper floor
141
00:07:12,367 --> 00:07:14,203
'cause the Island pays more for it.
142
00:07:15,496 --> 00:07:17,706
[Kabru] We were angry about
our stuff being stolen,
143
00:07:17,789 --> 00:07:19,291
and while we were trying to get back,
144
00:07:19,374 --> 00:07:21,919
we went to a floor
that was above our skill level.
145
00:07:22,002 --> 00:07:24,171
So all they had to do was follow us
146
00:07:24,254 --> 00:07:26,465
and they would find
more profitable corpses.
147
00:07:26,548 --> 00:07:27,925
Oh.
148
00:07:28,008 --> 00:07:29,426
So annoying.
149
00:07:29,510 --> 00:07:31,428
But you were a little too late.
150
00:07:32,012 --> 00:07:34,723
[Kabru] When you found us, we'd already
been revived by someone else
151
00:07:34,806 --> 00:07:36,808
and we were heading back to the surface.
152
00:07:36,892 --> 00:07:40,145
It made you panic,
so you decided to use illusion magic
153
00:07:40,229 --> 00:07:41,939
to turn us all against each other.
154
00:07:42,022 --> 00:07:43,649
You're a little off base.
155
00:07:43,732 --> 00:07:46,735
What we wanted was for you
to catch up to the thieves.
156
00:07:46,818 --> 00:07:49,780
Having you kill each other
would have been the best scenario.
157
00:07:49,863 --> 00:07:51,573
But it's really a shame.
158
00:07:51,657 --> 00:07:55,327
We didn't think you'd die so quickly
from being attacked by mere monsters.
159
00:07:55,410 --> 00:07:56,411
[corpse retriever laughs]
160
00:07:56,495 --> 00:07:57,996
You little...
161
00:07:58,080 --> 00:08:01,208
In-fighting and stealing
between adventurers is a crime.
162
00:08:01,291 --> 00:08:03,418
I'm reporting you to the Island Lord.
163
00:08:03,502 --> 00:08:04,795
[sighs deeply]
164
00:08:05,504 --> 00:08:07,089
How about we make a deal?
165
00:08:07,172 --> 00:08:10,342
[corpse retriever] It'll be wasteful
for you to go back empty-handed.
166
00:08:10,425 --> 00:08:13,929
Two of my party members
were unfortunately taken out.
167
00:08:14,012 --> 00:08:16,390
Deliver them to the resurrection office.
168
00:08:16,473 --> 00:08:19,601
You should earn a decent amount
of money for doing that.
169
00:08:19,685 --> 00:08:21,853
Those two are just unconscious.
170
00:08:24,231 --> 00:08:26,942
[corpse retriever] We'll testify
that they got attacked by fish-men.
171
00:08:27,025 --> 00:08:29,069
As for splitting the reward,
172
00:08:29,152 --> 00:08:31,280
we're gonna take 40.
173
00:08:31,363 --> 00:08:33,657
No, 30 percent of it.
174
00:08:33,740 --> 00:08:34,741
How's that?
175
00:08:34,825 --> 00:08:36,827
It's a pretty good deal, isn't it?
176
00:08:39,663 --> 00:08:41,415
All right. I'll do it.
177
00:08:43,041 --> 00:08:44,459
Kabru...
178
00:08:51,925 --> 00:08:52,968
[sarcastic laugh]
179
00:08:55,929 --> 00:08:57,723
- [gasps]
- Damn you...
180
00:08:57,806 --> 00:08:59,600
Yeah, that makes more sense.
181
00:08:59,683 --> 00:09:00,976
I'm glad he did the right thing.
182
00:09:02,352 --> 00:09:03,270
[both grunt]
183
00:09:03,353 --> 00:09:05,272
[both groaning painfully]
184
00:09:05,355 --> 00:09:06,982
[both gasping]
185
00:09:10,110 --> 00:09:11,403
[terrified gasping]
186
00:09:11,486 --> 00:09:12,988
[sighs]
187
00:09:13,071 --> 00:09:15,574
Humanoids are so easy to deal with.
188
00:09:15,657 --> 00:09:17,743
Every single dwarf, gnome, and tall-man,
189
00:09:17,826 --> 00:09:19,995
they all tend
to have identical weak points.
190
00:09:20,078 --> 00:09:22,539
They move their bodies
in the same way too.
191
00:09:22,623 --> 00:09:25,542
[Kabru] It's too bad monsters
aren't like that.
192
00:09:25,626 --> 00:09:28,378
Kuro, go find Mick
and bring him back, will you?
193
00:09:28,462 --> 00:09:29,630
[affirmative bark]
194
00:09:29,713 --> 00:09:30,797
- [Rin] Kabru.
- Hm?
195
00:09:30,881 --> 00:09:32,132
What about him?
196
00:09:32,215 --> 00:09:34,509
Please let me go. I swear to you.
197
00:09:34,593 --> 00:09:36,553
I didn't know about any of this!
198
00:09:36,637 --> 00:09:37,763
Hmph.
199
00:09:37,846 --> 00:09:40,140
You don't aim to lift the dungeon's curse,
200
00:09:40,223 --> 00:09:42,809
nor eradicate the monsters in here.
201
00:09:43,644 --> 00:09:47,564
The number of people who make a living
by stealing from others keeps growing.
202
00:09:47,648 --> 00:09:50,942
Good people from this Island
will leave if this continues.
203
00:09:53,028 --> 00:09:56,698
[Kabru] That's why I can't forgive
people like you.
204
00:09:56,782 --> 00:09:58,450
Have mercy.
205
00:09:58,533 --> 00:10:00,702
[whimpers]
206
00:10:00,786 --> 00:10:03,705
[caster screaming]
207
00:10:11,088 --> 00:10:11,963
[water splashing]
208
00:10:16,551 --> 00:10:18,470
- [Rin] Kabru.
- Hm?
209
00:10:18,553 --> 00:10:20,931
Oh. Sorry about earlier.
210
00:10:21,014 --> 00:10:23,225
It was the first solution
I could think of.
211
00:10:23,308 --> 00:10:24,726
- [kisses]
- [Rin groans softly]
212
00:10:24,810 --> 00:10:26,144
What are you saying?
213
00:10:26,228 --> 00:10:27,979
You know what? Never mind.
214
00:10:28,063 --> 00:10:29,231
Okay, if you say so.
215
00:10:30,148 --> 00:10:33,985
I feel like we're messing up
and not actually making any progress.
216
00:10:34,069 --> 00:10:35,028
You're right.
217
00:10:35,112 --> 00:10:37,239
And this is the result of all of that.
218
00:10:37,322 --> 00:10:38,865
It's really the worst.
219
00:10:38,949 --> 00:10:41,368
You could stand to be
a bit more encouraging?
220
00:10:41,451 --> 00:10:43,662
There's no point in sugarcoating it.
221
00:10:43,745 --> 00:10:45,872
This is just the best we can do
for right now.
222
00:10:45,956 --> 00:10:46,915
[sighs]
223
00:10:47,457 --> 00:10:51,253
The Island Lord only sees this dungeon
as a profitable tunnel.
224
00:10:51,336 --> 00:10:53,088
If the gold runs dry,
225
00:10:53,171 --> 00:10:56,383
he thinks that monster leather and bones
would be enough.
226
00:10:56,466 --> 00:10:58,301
[Kabru] But no one's gonna
dive into a dungeon
227
00:10:58,385 --> 00:11:00,011
that's been thoroughly searched through.
228
00:11:00,971 --> 00:11:04,057
Maybe 'cause the get-rich-quick
dream disappears,
229
00:11:04,141 --> 00:11:06,393
or the spirit of adventure
isn't being met.
230
00:11:06,977 --> 00:11:09,896
The population starts to decline and then...
231
00:11:09,980 --> 00:11:13,400
dangerous monsters pour out
of the dungeon.
232
00:11:14,276 --> 00:11:18,155
That's how a countless number of towns
have been destroyed.
233
00:11:18,238 --> 00:11:21,074
We have to lift
this place's curse and fast.
234
00:11:21,158 --> 00:11:23,785
The world doesn't need monsters
and dungeons.
235
00:11:23,869 --> 00:11:24,995
[Rin] Yeah.
236
00:11:27,414 --> 00:11:28,582
I'm starving.
237
00:11:29,207 --> 00:11:31,626
Being revived does make you hungry, huh?
238
00:11:31,710 --> 00:11:33,545
- [Mickbell] Kabru! Check it out!
- [both] Hm?
239
00:11:34,129 --> 00:11:36,673
{\an8}Those guys were carrying
some pretty valuable things on them.
240
00:11:36,756 --> 00:11:37,883
All right.
241
00:11:37,966 --> 00:11:40,760
Let's only take their food
and then sink the rest of it.
242
00:11:40,844 --> 00:11:42,679
[Mickbell] What? Why sink it?
243
00:11:42,762 --> 00:11:44,097
[sighs]
244
00:11:44,181 --> 00:11:47,434
If we take just everything,
it means we're no better than they are.
245
00:11:48,018 --> 00:11:51,062
Once we're all finished,
how about we eat a little something?
246
00:11:51,146 --> 00:11:52,647
[in unison] Let's do it.
247
00:11:53,148 --> 00:11:54,983
ADVENTURERS' RATIONS
SALTED MEAT
248
00:11:55,066 --> 00:11:57,068
BREAD, WINE, NUTS
AND DRIED FRUITS
249
00:11:57,152 --> 00:11:59,070
[all] It's time for us to dig in!
250
00:11:59,821 --> 00:12:00,822
Whoa!
251
00:12:00,906 --> 00:12:02,782
[Mickbell] Those guys were eating good.
252
00:12:02,866 --> 00:12:05,076
I guess corpse retrievers get paid a lot.
253
00:12:05,160 --> 00:12:08,246
Yeah, when you're making your own corpses
to take back.
254
00:12:08,330 --> 00:12:10,707
And the Island Lord
hasn't caught on to that?
255
00:12:10,790 --> 00:12:14,211
There are actually inspections
when it comes to payments from the Island.
256
00:12:14,794 --> 00:12:17,464
[Kabru] But it seems like those guys
were getting around it.
257
00:12:19,633 --> 00:12:22,677
It's honestly more likely that there are
a lot of people working together
258
00:12:22,761 --> 00:12:23,970
behind the scenes.
259
00:12:24,054 --> 00:12:25,889
Sounds like corruption.
260
00:12:25,972 --> 00:12:28,475
They're digging their own graves
by doing that.
261
00:12:28,558 --> 00:12:30,227
Should we try to report this?
262
00:12:30,310 --> 00:12:33,897
I wouldn't expect the Island Lord
to come up with a good solution.
263
00:12:34,564 --> 00:12:37,108
Only rookies like Doni
will be affected by it.
264
00:12:37,192 --> 00:12:39,653
[Mickbell] If the Island Lord bursts
after stuffing himself,
265
00:12:39,736 --> 00:12:40,862
I wouldn't mind at all.
266
00:12:40,946 --> 00:12:44,115
I'm pretty sure the elves would step in
and take his place.
267
00:12:44,199 --> 00:12:47,369
Yeah, so we still need him
to act as sort of a middleman.
268
00:12:48,453 --> 00:12:53,375
We're dealing with a dwarf and a tall-man,
and an elf and a half-foot...
269
00:12:53,458 --> 00:12:54,626
What are you muttering?
270
00:12:54,709 --> 00:12:58,129
Those are the people in the party
that put the ghost-warding spell on us.
271
00:12:58,213 --> 00:13:00,257
[Mickbell] Ugh, the ones
who stole our treasure.
272
00:13:00,340 --> 00:13:02,050
The ones who stole our food.
273
00:13:02,133 --> 00:13:04,844
There aren't very many parties
with an elf in them.
274
00:13:04,928 --> 00:13:07,138
We might figure it out
if we narrow things down.
275
00:13:08,014 --> 00:13:09,641
Maybe it's Doni and Fionil?
276
00:13:10,225 --> 00:13:13,645
It's hard to believe that those two
were able to make it to the third floor.
277
00:13:14,229 --> 00:13:16,690
[Kabru] Having only
four party members is odd.
278
00:13:16,773 --> 00:13:18,650
It's more reckless than anything.
279
00:13:19,359 --> 00:13:20,735
Hey, Holm, or Rin.
280
00:13:20,819 --> 00:13:23,154
Look closer at this ghost-repelling spell.
281
00:13:23,238 --> 00:13:24,948
Wait, you still have that thing on?
282
00:13:25,031 --> 00:13:26,908
Oh, yeah, it's evidence.
283
00:13:26,992 --> 00:13:29,995
That magic's not in my area of expertise.
284
00:13:30,620 --> 00:13:31,913
Let me see.
285
00:13:33,873 --> 00:13:35,125
Hmm...
286
00:13:35,750 --> 00:13:37,252
"Honor student."
287
00:13:37,335 --> 00:13:39,879
It's like something
right out of a textbook.
288
00:13:39,963 --> 00:13:42,173
The spell is pretty weak.
289
00:13:42,257 --> 00:13:44,634
A magic school student probably.
290
00:13:45,176 --> 00:13:48,013
Everyone from there all read spells
in the same way.
291
00:13:48,096 --> 00:13:50,724
I'm confident it was an elf specifically.
292
00:13:51,433 --> 00:13:53,435
I see. Is that so?
293
00:13:54,019 --> 00:13:57,022
Wait. "Magic school student"?
294
00:13:57,105 --> 00:13:58,732
This all makes sense now.
295
00:13:58,815 --> 00:13:59,941
[Rin] Huh? What does?
296
00:14:00,025 --> 00:14:03,153
[Kabru] Oh, sorry,
I just realized something.
297
00:14:03,236 --> 00:14:05,697
It's only a speculation, but if I'm right,
298
00:14:05,780 --> 00:14:07,991
it would make me really happy.
299
00:14:08,074 --> 00:14:10,910
Come on, Kabru.
Stop beating around the bush.
300
00:14:10,994 --> 00:14:12,203
[Kabru] All right. Well...
301
00:14:12,287 --> 00:14:14,956
{\an8}It's gotta be the Touden siblings' party.
302
00:14:15,040 --> 00:14:17,083
Those two, huh? Really?
303
00:14:17,167 --> 00:14:19,711
They didn't seem like the type
to wanna do crime.
304
00:14:19,794 --> 00:14:20,962
So, why them?
305
00:14:21,046 --> 00:14:25,967
First, the younger sister of the duo
used to be a student at a magic school.
306
00:14:26,051 --> 00:14:28,762
Didn't an elf put
the ghost-ward on us though?
307
00:14:28,845 --> 00:14:30,931
And those siblings were tall-men,
weren't they?
308
00:14:31,014 --> 00:14:33,350
Whoa, I'm not done yet.
Just keep listening.
309
00:14:33,433 --> 00:14:35,560
[Kabru] The elf and the younger sister
in that party
310
00:14:35,644 --> 00:14:37,354
looked like they got along well.
311
00:14:37,437 --> 00:14:40,607
They seemed like they were maybe
childhood friends or something.
312
00:14:41,191 --> 00:14:44,861
I'm guessing that they were at least
classmates at the same magic school.
313
00:14:45,445 --> 00:14:48,239
It's rare here for someone
to be from a magic school.
314
00:14:48,323 --> 00:14:50,367
Not to mention an elf.
315
00:14:50,450 --> 00:14:52,786
Hmm, it isn't that it's impossible.
316
00:14:52,869 --> 00:14:54,913
But to only base it off that...
317
00:14:54,996 --> 00:14:58,249
And besides, Kuro said he only
smelled one tall-man, didn't he?
318
00:14:58,333 --> 00:15:00,877
Siblings would have had
two different scents. Ah...
319
00:15:00,961 --> 00:15:03,213
{\an8}Could that be the reason
they're recklessly exploring
320
00:15:03,296 --> 00:15:05,382
{\an8}- with such a small party?
- [Kabru] Exactly!
321
00:15:05,465 --> 00:15:07,258
{\an8}They lost either the brother
or the sister,
322
00:15:07,342 --> 00:15:08,760
{\an8}and wanted to go save them.
323
00:15:08,843 --> 00:15:10,762
{\an8}But the party had a dispute about it.
324
00:15:10,845 --> 00:15:12,180
That's what I gathered,
325
00:15:12,263 --> 00:15:14,766
considering we saw one of them
in a new party.
326
00:15:15,350 --> 00:15:18,228
[Kabru] It seems like they'd been
having disputes about goals and income.
327
00:15:18,311 --> 00:15:22,440
And because of this, it's highly possible
that people left the group at some point.
328
00:15:22,524 --> 00:15:25,527
And that put them in a bind,
so they took our stuff.
329
00:15:25,610 --> 00:15:27,612
You're finally starting
to sound convincing.
330
00:15:27,696 --> 00:15:28,530
[Kabru] Told you.
331
00:15:28,613 --> 00:15:29,489
Wait.
332
00:15:29,572 --> 00:15:31,366
Kuro said he also smelled a dwarf.
333
00:15:31,449 --> 00:15:32,826
Isn't that right, buddy?
334
00:15:32,909 --> 00:15:35,036
I did. Definitely did.
335
00:15:35,120 --> 00:15:37,038
[Mickbell] So isn't it weird
that they apparently
336
00:15:37,122 --> 00:15:38,456
still have a dwarf with them?
337
00:15:38,540 --> 00:15:40,709
They must have a new dwarf tagging along.
338
00:15:40,792 --> 00:15:43,545
[Rin] Do we know exactly
who this party consists of?
339
00:15:43,628 --> 00:15:44,796
Let's see.
340
00:15:44,879 --> 00:15:47,215
[Kabru] The tall-men are Laios and Falin.
341
00:15:47,298 --> 00:15:49,843
And there's the Eastern man named Shuro.
342
00:15:49,926 --> 00:15:52,053
The dwarf we saw earlier is Namari.
343
00:15:52,137 --> 00:15:53,722
And the elf is Marcille.
344
00:15:53,805 --> 00:15:57,308
I'm not positive,
but I think the half-foot is Chilchuck.
345
00:15:57,392 --> 00:15:59,185
If it is the Touden party,
346
00:15:59,269 --> 00:16:03,690
then that means Shuro, Namari, and one
of the siblings aren't there anymore.
347
00:16:03,773 --> 00:16:06,317
And the new dwarf
may have joined their ranks.
348
00:16:06,401 --> 00:16:09,904
I see. So that woman
from earlier was Namari.
349
00:16:09,988 --> 00:16:11,322
Oh.
350
00:16:11,406 --> 00:16:13,033
Do you know anything, Daya?
351
00:16:13,116 --> 00:16:15,535
Only her name. Since she's famous.
352
00:16:15,618 --> 00:16:18,246
She's the child of someone
called "Weapons Dealer."
353
00:16:18,329 --> 00:16:19,622
What a name!
354
00:16:19,706 --> 00:16:23,209
He's who dealt with all the weapon
and armor exchange on this Island.
355
00:16:23,793 --> 00:16:27,422
[Daya] One day, he disappeared
after he was found embezzling money.
356
00:16:27,505 --> 00:16:31,468
It was that incident that ruined
the Island Lord's image of us dwarves.
357
00:16:31,551 --> 00:16:35,096
Ever since that happened,
a lot of us dwarves faced hardships.
358
00:16:35,180 --> 00:16:36,681
Including myself.
359
00:16:36,765 --> 00:16:40,727
I doubt any sane dwarf would choose
to take her spot in a party.
360
00:16:40,810 --> 00:16:43,354
{\an8}Whoever it is is insane then.
361
00:16:43,438 --> 00:16:44,397
{\an8}Mickbell is right.
362
00:16:44,481 --> 00:16:45,899
{\an8}They smell dangerous.
363
00:16:45,982 --> 00:16:48,860
{\an8}I know a couple of details
about that Chilchuck guy too.
364
00:16:48,943 --> 00:16:50,570
{\an8}He's delusional in his old age.
365
00:16:50,653 --> 00:16:54,115
{\an8}And seems to think he's the representative
of the half-foots on this Island.
366
00:16:54,699 --> 00:16:56,993
[Mickbell] When he makes a contract
with someone, he's like,
367
00:16:57,077 --> 00:16:59,079
"Go through the guild
and pay me a broker's fee!"
368
00:16:59,162 --> 00:17:01,122
- He's a greedy little bastard.
- [sinister laughing]
369
00:17:01,206 --> 00:17:04,334
I'm not stupid enough
to join under terms like that.
370
00:17:04,417 --> 00:17:08,630
If the guild found out I hired a kobold,
they'd definitely say something to me.
371
00:17:08,713 --> 00:17:10,256
You wouldn't want that.
372
00:17:10,340 --> 00:17:12,342
You like working for me, right, Kuro?
373
00:17:12,425 --> 00:17:13,551
Mick feeds me.
374
00:17:13,635 --> 00:17:15,261
He's the best boss I could ask for.
375
00:17:15,345 --> 00:17:16,513
[giggles]
376
00:17:16,596 --> 00:17:19,849
I bet he is working the poor thing
to the bone for peanuts.
377
00:17:19,933 --> 00:17:23,019
You shouldn't say things like that
just based on speculation.
378
00:17:23,103 --> 00:17:26,773
{\an8}Hey, the Eastern tall-man
is from the same place as Rin, isn't he?
379
00:17:26,856 --> 00:17:28,483
[Mickbell] Does that mean you know him?
380
00:17:28,566 --> 00:17:29,526
Listen.
381
00:17:29,609 --> 00:17:32,153
Don't lump us together
'cause we're both "Eastern".
382
00:17:32,237 --> 00:17:34,739
Not all towns speak the same language,
you know?
383
00:17:34,823 --> 00:17:38,034
Besides the name Shuro
isn't even from my island.
384
00:17:38,118 --> 00:17:40,537
Then let me share what I know about him.
385
00:17:40,620 --> 00:17:43,790
[Kabru] Even there,
he always managed to stand out.
386
00:17:43,873 --> 00:17:46,543
He came to the Island
with some people from his town
387
00:17:46,626 --> 00:17:48,795
but decided to join the Touden party.
388
00:17:48,878 --> 00:17:51,256
He didn't seem like he was a mere peasant
389
00:17:51,339 --> 00:17:54,300
and wanted to use the dungeon
to test his strength.
390
00:17:54,384 --> 00:17:57,178
So he eventually left the party, huh?
391
00:17:57,262 --> 00:18:00,557
Don't think he'd be concerned
about money or danger.
392
00:18:00,640 --> 00:18:04,644
What if it was actually both siblings
that left and him who stayed?
393
00:18:04,727 --> 00:18:05,937
No, that's not right.
394
00:18:06,020 --> 00:18:09,524
It's pretty creepy how well you remember
things about people, Kabru.
395
00:18:09,607 --> 00:18:11,192
Why do you look so excited?
396
00:18:11,276 --> 00:18:13,695
'Cause I am excited. This is so fun.
397
00:18:13,778 --> 00:18:16,030
[Kabru] There are lots of people
on this Island
398
00:18:16,114 --> 00:18:18,491
and everyone acts
with completely different motives.
399
00:18:18,575 --> 00:18:21,661
But when all those separate actions
eventually come together,
400
00:18:21,744 --> 00:18:25,165
it becomes a historical moment
involving a large group.
401
00:18:25,248 --> 00:18:27,375
I thought it was a boring case of theft,
402
00:18:27,458 --> 00:18:29,961
but I think things
are gonna get real interesting.
403
00:18:30,044 --> 00:18:32,755
So I really hope it's the Touden's party.
404
00:18:32,839 --> 00:18:35,633
Because one of my greatest wishes
405
00:18:35,717 --> 00:18:38,970
is to be there for the moment
when their mask finally comes off.
406
00:18:39,053 --> 00:18:41,055
You got some kind of grudge against them?
407
00:18:41,139 --> 00:18:43,224
[Kabru] They'd done nothing
to me personally.
408
00:18:43,308 --> 00:18:47,187
But in the past, they made quite
a bit of money from gold stripping.
409
00:18:47,270 --> 00:18:49,814
But most of their earnings
were given to their party members
410
00:18:49,898 --> 00:18:52,233
who were too injured to explore.
411
00:18:52,317 --> 00:18:53,193
{\an8}Wow.
412
00:18:53,276 --> 00:18:54,235
{\an8}A happy ending.
413
00:18:54,319 --> 00:18:55,987
It's a moving story
414
00:18:56,070 --> 00:18:58,239
if I didn't tell you all the rest of it.
415
00:18:58,823 --> 00:19:00,658
[Kabru] They weren't actually
still injured
416
00:19:00,742 --> 00:19:02,243
and just pocketed the money.
417
00:19:02,327 --> 00:19:04,746
They never went back to adventuring.
418
00:19:04,829 --> 00:19:07,999
Now they sell illegally manufactured goods
on the Island.
419
00:19:08,082 --> 00:19:11,878
"I shall bestow my kingdom
to whoever defeats the mage."
420
00:19:11,961 --> 00:19:15,256
Those were the words of a man
who claimed to be King of this country.
421
00:19:15,340 --> 00:19:18,343
{\an8}[Kabru] But whether or not
you're actually given everything,
422
00:19:18,426 --> 00:19:22,472
{\an8}this dungeon itself is a relic left behind
long ago by the ancient elves.
423
00:19:22,555 --> 00:19:25,350
{\an8}There's no doubt you would gain
a great amount of influence.
424
00:19:25,934 --> 00:19:26,768
{\an8}That's why...
425
00:19:26,851 --> 00:19:30,355
I really don't think those siblings
should be the ones to inherit it.
426
00:19:30,438 --> 00:19:32,440
They don't seem to care about that.
427
00:19:32,523 --> 00:19:34,234
They're not leaders.
428
00:19:34,859 --> 00:19:37,278
Just like the Island Lord.
429
00:19:37,362 --> 00:19:39,280
We completely get it, Kabru.
430
00:19:39,364 --> 00:19:41,783
We already know
you're the only one fit to lead.
431
00:19:41,866 --> 00:19:44,285
And you'll drive out
that stupid Island Lord too.
432
00:19:44,369 --> 00:19:47,622
{\an8}Well, if we're still having trouble
with random monsters in here,
433
00:19:47,705 --> 00:19:49,540
{\an8}we've clearly got a long ways to go.
434
00:19:49,624 --> 00:19:51,334
Yeah, you're right.
435
00:19:51,417 --> 00:19:53,461
We should probably start heading out now.
436
00:19:53,544 --> 00:19:56,798
I hope that we can return
without any more incidents.
437
00:20:00,635 --> 00:20:01,928
[whistles]
438
00:20:02,011 --> 00:20:02,929
{\an8}Whoa! What the...
439
00:20:03,012 --> 00:20:03,930
{\an8}[Holm] It's blade fish!
440
00:20:04,013 --> 00:20:05,098
[gasps]
441
00:20:05,181 --> 00:20:06,641
Don't let the fish distract you!
442
00:20:06,724 --> 00:20:08,434
The real danger is right under our--
[gasps]
443
00:20:08,518 --> 00:20:10,561
[threatening music playing]
444
00:20:12,480 --> 00:20:14,899
[Kabru] A Kraken? No, a Sea Serpent!
445
00:20:14,983 --> 00:20:16,150
Rin! Get away!
446
00:20:16,234 --> 00:20:17,318
[Rin] I can't...
447
00:20:18,444 --> 00:20:19,320
Holm!
448
00:20:19,404 --> 00:20:21,781
I can't summon her
in a situation like this!
449
00:20:21,864 --> 00:20:23,533
Weird stuff could get mixed in!
450
00:20:28,037 --> 00:20:29,038
[Kabru] Stay calm.
451
00:20:29,122 --> 00:20:31,541
You've got to do something, Kabru.
452
00:20:31,624 --> 00:20:34,043
It's not moving in a complicated way.
453
00:20:34,127 --> 00:20:37,422
Discern its movements,
find its carotid artery.
454
00:20:38,506 --> 00:20:40,174
Where even is that artery?
455
00:20:40,258 --> 00:20:41,592
- Excuse me.
- [gasps]
456
00:20:41,676 --> 00:20:42,802
[grunts]
457
00:20:43,761 --> 00:20:45,179
[gasps] Tade!
458
00:20:45,263 --> 00:20:47,056
Aye-aye!
459
00:20:50,143 --> 00:20:52,812
My Lord, if you please!
460
00:20:57,150 --> 00:20:58,985
[water splashing]
461
00:20:59,068 --> 00:21:00,570
- My Lord!
- Huh?
462
00:21:01,863 --> 00:21:03,573
That was simply incredible.
463
00:21:03,656 --> 00:21:05,283
Are there any stains on your garment?
464
00:21:05,366 --> 00:21:06,200
No.
465
00:21:06,284 --> 00:21:07,410
You must be tired.
466
00:21:07,493 --> 00:21:09,412
Shall we rest here for a meal?
467
00:21:09,495 --> 00:21:11,331
No. We press on.
468
00:21:12,206 --> 00:21:14,334
[Hien] Our Lord's being quite bullheaded.
469
00:21:14,417 --> 00:21:17,503
It's only because he's head over heels
with that Northern woman.
470
00:21:17,587 --> 00:21:20,590
- [stomach grumbles]
- Ah, Tade is feeling extremely hungry.
471
00:21:20,673 --> 00:21:22,842
Are you hurt anywhere, Kabru?
472
00:21:22,925 --> 00:21:24,969
- I've changed my mind.
- Huh?
473
00:21:25,053 --> 00:21:27,430
I think if we boiled this,
it might be delicious!
474
00:21:27,513 --> 00:21:29,223
- Disgusting.
- [Kabru] Excuse me.
475
00:21:29,307 --> 00:21:31,434
I would like to thank you for saving us.
476
00:21:31,517 --> 00:21:32,977
We would have been goners.
477
00:21:33,061 --> 00:21:34,312
[Kabru] I'm Kabru.
478
00:21:34,395 --> 00:21:36,105
May I ask your names?
479
00:21:36,189 --> 00:21:37,482
[Shuro] You may not.
480
00:21:37,565 --> 00:21:39,400
We're just passing through here.
481
00:21:40,109 --> 00:21:41,986
[Kabru] Sorry for eavesdropping.
482
00:21:42,070 --> 00:21:44,489
But I think you were looking for a woman?
483
00:21:44,572 --> 00:21:45,573
[gasps]
484
00:21:45,656 --> 00:21:47,825
Do... Do you have any info?
485
00:21:47,909 --> 00:21:49,243
[Kabru] Just as I thought.
486
00:21:49,327 --> 00:21:51,204
I was right about that.
487
00:21:51,287 --> 00:21:52,455
You're in luck.
488
00:21:52,538 --> 00:21:54,290
We may be able to help you out
489
00:21:54,791 --> 00:21:57,210
- in your search for Falin Touden.
- [gasping]
490
00:21:58,044 --> 00:21:59,837
{\an8}- [growls]
- [Mickbell] Kuro, cut it out!
491
00:21:59,921 --> 00:22:03,049
{\an8}I told you to stop making that face
because it's scary!
492
00:22:03,132 --> 00:22:05,259
What the heck's gotten into you, huh?
493
00:22:05,343 --> 00:22:07,595
[narrator] And with that,
Kabru and his party
494
00:22:07,678 --> 00:22:09,972
will be continuing into the dungeon.
495
00:22:10,056 --> 00:22:11,057
NOW
496
00:22:11,140 --> 00:22:13,684
Back to the present with Laios's group,
497
00:22:13,768 --> 00:22:16,479
two days after deciding to return home.
498
00:22:17,188 --> 00:22:18,481
[Laios] We hit a dead-end?
499
00:22:18,564 --> 00:22:20,483
[Chilchuck] Another dead-end.
500
00:22:22,068 --> 00:22:23,778
{\an8}I'm so hungry.
501
00:22:23,861 --> 00:22:25,321
{\an8}[Marcille] I'm tired.
502
00:22:25,404 --> 00:22:26,948
{\an8}[Chilchuck] So thirsty...
503
00:22:27,031 --> 00:22:30,993
{\an8}[narrator] They are currently lost
and on the verge of death.
504
00:22:31,077 --> 00:22:33,079
[closing theme music playing]
505
00:22:33,079 --> 00:22:38,079
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
506
00:22:33,079 --> 00:22:43,079
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
35941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.