All language subtitles for Delicious in Dungeon S01E13 (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,854 --> 00:00:03,315 [theme music playing] 2 00:01:23,937 --> 00:01:27,691 DELICIOUS IN DUNGEON 3 00:01:31,403 --> 00:01:32,404 [Senshi grunts] 4 00:01:32,488 --> 00:01:33,405 DRAGON BONELESS HAM 5 00:01:33,489 --> 00:01:35,783 [Senshi] It'll be impossible for us to eat all of this. 6 00:01:37,242 --> 00:01:39,662 [rustling] 7 00:01:47,044 --> 00:01:48,921 [eerie music playing] 8 00:01:56,011 --> 00:01:57,012 [whooshes] 9 00:01:58,013 --> 00:02:00,432 [eerie music continues playing] 10 00:02:00,516 --> 00:02:02,434 [ghostly whispering] 11 00:02:03,394 --> 00:02:05,479 [ghostly whispering continues] 12 00:02:10,526 --> 00:02:12,111 -[elf] Oh, there you are. -[soft gasp] 13 00:02:13,529 --> 00:02:15,698 Why do you look like that? 14 00:02:16,281 --> 00:02:19,785 I thought I gave you a mission to search for His Majesty. 15 00:02:20,995 --> 00:02:23,914 I do not recall allowing you to rest. 16 00:02:25,290 --> 00:02:26,667 -[sword clangs] -[gasps] 17 00:02:26,750 --> 00:02:27,960 [shaky breath] 18 00:02:28,043 --> 00:02:29,044 [grunts] 19 00:02:29,128 --> 00:02:30,838 [Chilchuck] What the hell was that? 20 00:02:31,672 --> 00:02:34,091 [Laios] My sword just fell from against the wall. 21 00:02:34,174 --> 00:02:37,177 [Chilchuck] Tie that stupid thing up already. 22 00:02:37,261 --> 00:02:38,095 Uh? 23 00:02:38,887 --> 00:02:40,055 [Laios] Falin? 24 00:02:40,681 --> 00:02:43,058 Marcille. Marcille. 25 00:02:43,142 --> 00:02:44,518 [soft groan] 26 00:02:44,601 --> 00:02:45,853 Where's Falin? 27 00:02:45,936 --> 00:02:48,355 -[Marcille] Uh… what? -[gasps] 28 00:02:48,939 --> 00:02:51,108 -Hey, have you seen Falin anywhere? -Hmm? 29 00:02:51,191 --> 00:02:54,111 -Can't say anyone's passed by. Hmm? -[grunts] 30 00:02:54,194 --> 00:02:56,613 What? Did something happen? 31 00:02:57,906 --> 00:02:59,241 It can't be… 32 00:03:00,159 --> 00:03:02,119 [Laios] Did she leave from this window? 33 00:03:02,953 --> 00:03:04,371 [worried breath] 34 00:03:04,455 --> 00:03:05,372 [Chilchuck groans] 35 00:03:05,456 --> 00:03:06,957 [Laios] I'm gonna look outside. 36 00:03:07,040 --> 00:03:08,375 -[sword rattles] -[Marcille] Huh? 37 00:03:11,462 --> 00:03:14,381 [fizzing, burbling] 38 00:03:17,968 --> 00:03:19,094 Why is it… 39 00:03:19,178 --> 00:03:20,387 -[Falin groaning] -[gasps] 40 00:03:20,471 --> 00:03:21,889 [Laios] Falin! 41 00:03:21,972 --> 00:03:23,140 [Falin breathing heavily] 42 00:03:23,223 --> 00:03:24,433 Hey, what's wrong? 43 00:03:25,225 --> 00:03:26,226 Are you… 44 00:03:26,310 --> 00:03:28,312 -[sword rattling] -[soft gasp] 45 00:03:29,438 --> 00:03:31,398 Are you okay? Tell me what happened. 46 00:03:32,024 --> 00:03:33,317 I must find him… 47 00:03:34,234 --> 00:03:36,153 I must find Lord Delgal… 48 00:03:36,236 --> 00:03:38,405 Wait a sec… How-- 49 00:03:38,489 --> 00:03:40,157 In this kingdom, 50 00:03:40,240 --> 00:03:42,659 everything that you can see… 51 00:03:42,743 --> 00:03:49,249 buildings, currency, livestock, citizens, blood, and meat… 52 00:03:50,250 --> 00:03:54,922 Even each and every tiny grain of sand that you crush beneath your feet, 53 00:03:55,005 --> 00:04:00,761 all of it is the personal property of His Majesty, King Delgal, and only his. 54 00:04:01,512 --> 00:04:02,930 [ominous music playing] 55 00:04:03,013 --> 00:04:05,766 Do you understand, you disgusting thief? 56 00:04:06,850 --> 00:04:09,061 [elf] You… I remember you. 57 00:04:09,770 --> 00:04:12,189 You were wandering around in the paintings. 58 00:04:12,773 --> 00:04:14,316 [Laios] The paintings? 59 00:04:14,399 --> 00:04:15,776 That's right. 60 00:04:15,859 --> 00:04:17,361 But who is he? 61 00:04:18,028 --> 00:04:19,780 You vile intruder. 62 00:04:19,863 --> 00:04:22,449 -Just what is it that you want? -[Laios gasps] 63 00:04:24,243 --> 00:04:25,244 [inaudible] 64 00:04:26,120 --> 00:04:27,830 [Laios] This is the lord of the dungeon… 65 00:04:28,872 --> 00:04:30,749 the mad mage himself! 66 00:04:31,333 --> 00:04:32,501 [blasts] 67 00:04:32,584 --> 00:04:33,836 [squelches] 68 00:04:34,586 --> 00:04:36,505 You… You get away from them. 69 00:04:36,588 --> 00:04:37,756 Do you hear me? 70 00:04:37,840 --> 00:04:39,049 [Marcille] I won't miss again! 71 00:04:42,094 --> 00:04:44,930 You should know your place, you filth! 72 00:04:45,013 --> 00:04:46,056 [Falin groans] 73 00:04:46,140 --> 00:04:47,683 Hey, let's go. Come on! 74 00:04:47,766 --> 00:04:49,601 [groaning, breathing heavily] 75 00:04:49,685 --> 00:04:50,686 Shut up! 76 00:04:50,769 --> 00:04:51,937 [Laios groans] 77 00:04:53,147 --> 00:04:54,815 [worried breathing] 78 00:04:54,898 --> 00:04:56,275 L-Laios! 79 00:04:56,358 --> 00:04:58,193 Such amazing strength. 80 00:04:58,861 --> 00:05:00,946 What the hell is going on here? 81 00:05:01,029 --> 00:05:02,447 [Chilchuck] Is he an adventurer? 82 00:05:02,531 --> 00:05:04,700 [tense music playing] 83 00:05:04,783 --> 00:05:06,368 Uh, spellbook? 84 00:05:06,451 --> 00:05:08,453 I have a bad feeling about this. 85 00:05:08,537 --> 00:05:11,748 -Evunt Ornbam Romfes Roodbam… -[Marcille whimpers] 86 00:05:11,832 --> 00:05:13,709 Is that… some kind of magic chant? 87 00:05:13,792 --> 00:05:16,712 [mad mage] Evunt Ornbam Romfes Roodbam… 88 00:05:16,795 --> 00:05:18,964 This chanting could only be… 89 00:05:19,047 --> 00:05:23,468 [mad mage] Evunt Ornbam Romfes Roodbam Unt Leshfam. 90 00:05:23,552 --> 00:05:25,345 [Marcille] …ancient magic! 91 00:05:25,429 --> 00:05:26,722 Devour them all! 92 00:05:26,805 --> 00:05:27,848 [creatures screeching] 93 00:05:27,931 --> 00:05:29,057 [Chilchuck whimpering] 94 00:05:29,141 --> 00:05:30,184 [gasps] 95 00:05:30,726 --> 00:05:31,560 [grunts, yelps] 96 00:05:32,269 --> 00:05:33,186 [grunts] 97 00:05:35,856 --> 00:05:38,275 [Marcille] Explosion magic, abjuration magic… 98 00:05:38,358 --> 00:05:39,860 No! Those won't work! 99 00:05:40,485 --> 00:05:41,612 Then… 100 00:05:43,488 --> 00:05:44,781 [squelches] 101 00:05:44,865 --> 00:05:47,784 [creaking] 102 00:05:47,868 --> 00:05:50,412 I'll overwrite the spell instead! 103 00:05:50,495 --> 00:05:51,413 [all screeching] 104 00:05:52,497 --> 00:05:54,166 [thrilling music playing] 105 00:05:54,249 --> 00:05:55,083 [creaks] 106 00:05:55,167 --> 00:05:56,668 [power pulses] 107 00:05:57,753 --> 00:05:59,171 -[thwacks] -Dispel! 108 00:05:59,254 --> 00:06:00,380 [grunts] 109 00:06:01,214 --> 00:06:02,424 Hmm? 110 00:06:02,507 --> 00:06:03,675 [all screeching] 111 00:06:04,801 --> 00:06:06,094 -[thwacking] -[Marcille] Dispel! Dispel! 112 00:06:06,178 --> 00:06:07,846 Dispel! Dispel! 113 00:06:08,430 --> 00:06:10,182 [Marcille] This ancient magic… 114 00:06:10,265 --> 00:06:13,185 I can understand it, I can read it, but… 115 00:06:13,268 --> 00:06:14,519 [crazed giggling] 116 00:06:14,603 --> 00:06:17,105 -[Chilchuck whimpering] -[giggling continues] 117 00:06:17,189 --> 00:06:19,775 …I can't keep up with it! 118 00:06:19,858 --> 00:06:21,944 -[Chilchuck whimpering] -[Marcille laughing uncontrollably] 119 00:06:22,027 --> 00:06:22,861 [Senshi] Hmm? 120 00:06:22,945 --> 00:06:25,364 BONELESS DRAGON HAM 121 00:06:25,447 --> 00:06:27,366 [suspenseful music playing] 122 00:06:27,449 --> 00:06:31,370 BONELESS DRAGON HAM 123 00:06:31,453 --> 00:06:35,374 [panting] 124 00:06:40,003 --> 00:06:43,006 Are… Are you the one who made this dungeon? 125 00:06:44,383 --> 00:06:46,802 I need to talk to you about-- [yelps] 126 00:06:46,885 --> 00:06:48,637 -[rumbling] -[all grunt] 127 00:06:48,720 --> 00:06:51,640 [Marcille, Chilchuck and Senshi screaming] 128 00:06:51,723 --> 00:06:53,183 [rumbling] 129 00:06:54,685 --> 00:06:55,519 Hmph. 130 00:06:56,728 --> 00:06:57,980 [footsteps approaching] 131 00:06:58,063 --> 00:07:00,148 [ghostly whispering] 132 00:07:01,733 --> 00:07:04,403 [ghostly whispering continues] 133 00:07:05,904 --> 00:07:06,905 [sighs] 134 00:07:06,989 --> 00:07:08,532 Don't look so worried. 135 00:07:09,074 --> 00:07:11,159 The thieves are gone now. 136 00:07:12,995 --> 00:07:15,414 And His Majesty will soon be returning. 137 00:07:15,497 --> 00:07:18,292 [mad mage] When he does, we'll be sure to celebrate. 138 00:07:20,460 --> 00:07:22,254 -Hey, Dragon. -[shaky breath] 139 00:07:23,297 --> 00:07:24,298 Huh? 140 00:07:24,881 --> 00:07:26,800 That must be inconvenient. 141 00:07:26,883 --> 00:07:29,761 [mad mage] Let me change your form for you. 142 00:07:29,845 --> 00:07:31,555 -[fizzing, burbling] -[soft gasp] 143 00:07:32,973 --> 00:07:34,057 [squelching] 144 00:07:34,141 --> 00:07:36,643 [ominous music playing] 145 00:07:38,687 --> 00:07:40,564 Do what you have been ordered to. 146 00:07:42,649 --> 00:07:43,817 Yes. 147 00:07:46,194 --> 00:07:47,988 [Marcille groans] Ow. 148 00:07:48,613 --> 00:07:49,656 [Chilchuck] What happened? 149 00:07:49,740 --> 00:07:52,242 [Marcille] Uh, hold on, I'll get lights up. 150 00:07:55,078 --> 00:07:55,996 [Senshi groans] 151 00:07:56,079 --> 00:07:57,581 -[Marcille] Huh? -What is this place? 152 00:07:57,664 --> 00:08:00,167 Come to think of it, where did we fall from? 153 00:08:00,834 --> 00:08:02,836 -How do we leave? There's no-- -[loud rumble] 154 00:08:02,919 --> 00:08:03,962 [Chilchuck and Marcille yelp] 155 00:08:04,046 --> 00:08:05,005 [panicked exclaim] 156 00:08:05,088 --> 00:08:06,715 -[Senshi] What's happening? -Oh, no. 157 00:08:06,798 --> 00:08:08,467 Are the walls closing in? 158 00:08:08,550 --> 00:08:10,344 [Chilchuck] You've got to be kidding me! 159 00:08:10,427 --> 00:08:12,721 -Dammit! We gotta look for an exit! -[Marcille] Uh, where? 160 00:08:12,804 --> 00:08:14,848 Can't you fix it with magic or something? 161 00:08:14,931 --> 00:08:17,100 And what kind of magic do you suggest? 162 00:08:17,184 --> 00:08:19,603 [all grunting] 163 00:08:19,686 --> 00:08:24,107 [grunting continues] 164 00:08:24,816 --> 00:08:25,734 [gasps] 165 00:08:25,817 --> 00:08:26,735 [Marcille] We're dead. 166 00:08:27,319 --> 00:08:29,071 This won't be my first time dying, 167 00:08:29,154 --> 00:08:31,615 but no one is gonna find us under rocks. 168 00:08:32,324 --> 00:08:34,576 We just got Falin back… 169 00:08:34,659 --> 00:08:37,412 and I was so close to the dungeon's secrets. 170 00:08:37,496 --> 00:08:39,289 It'll all have been for nothing! 171 00:08:40,082 --> 00:08:42,834 It can't end like this… 172 00:08:44,086 --> 00:08:45,754 [grunts] Uh? 173 00:08:45,837 --> 00:08:47,130 [muffled scream] 174 00:08:47,214 --> 00:08:48,965 -Marcille! No! -[tense music playing] 175 00:08:49,049 --> 00:08:49,883 [muffled scream] 176 00:08:49,966 --> 00:08:51,259 Whoa! It's a tunnel! 177 00:08:51,343 --> 00:08:52,886 -Let's use it to get out! -[grunts] 178 00:08:53,512 --> 00:08:55,722 But we don't even know where it ends up! [grunts] 179 00:08:55,806 --> 00:08:57,891 [Chilchuck] It's better than becoming a pancake! 180 00:08:57,974 --> 00:09:00,394 Just… hurry up and go! [grunts] 181 00:09:00,477 --> 00:09:01,478 [Senshi screams] 182 00:09:01,561 --> 00:09:02,687 [Chilchuck yelps] 183 00:09:02,771 --> 00:09:04,147 [loud rumble] 184 00:09:06,191 --> 00:09:08,527 [groaning] 185 00:09:09,111 --> 00:09:10,570 Where the hell are we? 186 00:09:11,154 --> 00:09:12,280 [shuddering] 187 00:09:13,740 --> 00:09:16,284 Wherever it is, we gotta get out and fast. 188 00:09:16,368 --> 00:09:17,285 [Marcille] I… 189 00:09:17,369 --> 00:09:20,914 I can't even move a finger right now. 190 00:09:20,997 --> 00:09:22,791 [Chilchuck groans] You gotta get up. 191 00:09:22,874 --> 00:09:24,835 If that guy finds us again, we're… 192 00:09:24,918 --> 00:09:26,128 [ghostly whispering] 193 00:09:27,170 --> 00:09:29,840 [ghostly whispering continues] 194 00:09:32,384 --> 00:09:35,053 [Chilchuck] It's… It's over. 195 00:09:35,887 --> 00:09:38,056 -[worried grunt] -[ghostly whispering] 196 00:09:38,140 --> 00:09:40,809 [whispers] It's okay. 197 00:09:40,892 --> 00:09:41,810 [whimpers] 198 00:09:41,893 --> 00:09:45,897 [ghost] There's no need to worry. 199 00:09:45,981 --> 00:09:46,815 [grunts] 200 00:09:47,399 --> 00:09:49,317 They… They disappeared? 201 00:09:49,401 --> 00:09:52,946 Argh, dammit, I think I'm going crazy. 202 00:09:54,406 --> 00:09:55,449 [Chilchuck] Senshi. 203 00:09:55,532 --> 00:09:57,826 I need you to wake up Laios for me. 204 00:09:57,909 --> 00:10:00,704 I'm gonna go look around a little bit… 205 00:10:00,787 --> 00:10:02,456 [tense sting] 206 00:10:02,539 --> 00:10:03,707 [high-pitched scream] 207 00:10:03,790 --> 00:10:04,958 [screams] 208 00:10:05,041 --> 00:10:07,043 -[Chilchuck whimpers] -Get him! 209 00:10:07,127 --> 00:10:08,879 How did they manage to sneak in here? 210 00:10:08,962 --> 00:10:10,714 Ugh! A long-ear's with them! 211 00:10:10,797 --> 00:10:13,508 -[orc 1] There he is! -[orc 2] Come here, you… 212 00:10:13,592 --> 00:10:15,218 -[Chilchuck groans] -[orc captain] Quiet down! 213 00:10:15,302 --> 00:10:16,720 What's going on? 214 00:10:16,803 --> 00:10:18,221 We found some moles, Captain. 215 00:10:18,305 --> 00:10:20,015 [orc captain] How'd they get in here? 216 00:10:20,098 --> 00:10:21,725 Why'd the watch not catch them? 217 00:10:22,309 --> 00:10:24,436 [orc 3] To be honest, we don't know. 218 00:10:24,519 --> 00:10:26,188 [Chilchuck] The hole's closed up now. 219 00:10:26,271 --> 00:10:27,731 -[orc captain] Whatever. -Huh? 220 00:10:28,315 --> 00:10:29,399 A tiny man, 221 00:10:30,066 --> 00:10:31,735 an underground dweller, 222 00:10:32,319 --> 00:10:33,361 a long-legs, 223 00:10:34,029 --> 00:10:35,238 and a long-ear! 224 00:10:35,322 --> 00:10:36,907 How perfect. 225 00:10:36,990 --> 00:10:40,619 I've never killed a long-ear before, but now I can. 226 00:10:40,702 --> 00:10:42,954 [orc captain] Give the small one to the dogs. 227 00:10:43,038 --> 00:10:45,123 -They're starved for entertainment. -[Chilchuck whimpering] 228 00:10:45,707 --> 00:10:46,541 -[Senshi] Wait. -[grunts] 229 00:10:46,625 --> 00:10:48,919 You wouldn't happen to be Chief Zon's younger sister, 230 00:10:49,002 --> 00:10:50,378 would you, miss? 231 00:10:50,462 --> 00:10:54,841 The reason we came here was actually to fulfill a promise with the Chief. 232 00:10:54,925 --> 00:10:56,593 So, mind showing us mercy? 233 00:10:58,136 --> 00:10:59,888 How do you know that name? 234 00:11:01,014 --> 00:11:01,973 [orcs] Huh? 235 00:11:02,057 --> 00:11:04,768 [orcs sniffing] 236 00:11:05,393 --> 00:11:06,728 Hold on, we know you! 237 00:11:06,811 --> 00:11:09,522 Your scent's way different, vegetable seller. 238 00:11:10,106 --> 00:11:13,026 [orc captain] It must have been important for you to come this far. 239 00:11:13,109 --> 00:11:15,403 What was the promise you made with him? 240 00:11:17,572 --> 00:11:18,531 [orc captain] I see. 241 00:11:18,615 --> 00:11:21,284 Things are making a lot more sense now. 242 00:11:21,368 --> 00:11:22,577 I did think it was weird 243 00:11:22,661 --> 00:11:25,455 that the Dragon didn't seem to be around anymore. 244 00:11:26,122 --> 00:11:28,708 In place of my brother, I thank you. 245 00:11:28,792 --> 00:11:31,044 -Go prepare the medicine. -Mm. 246 00:11:32,879 --> 00:11:34,172 [uneasy groan] 247 00:11:34,256 --> 00:11:35,173 [gasps] 248 00:11:35,257 --> 00:11:37,467 [squelching] 249 00:11:39,010 --> 00:11:40,220 [orc captain] It's ready. 250 00:11:40,303 --> 00:11:42,931 ORC CONCOCTION 251 00:11:43,515 --> 00:11:44,808 [gasps] 252 00:11:45,725 --> 00:11:46,559 [Laios grunts] 253 00:11:46,643 --> 00:11:48,061 [muffled grunt] 254 00:11:48,144 --> 00:11:50,563 -[muffled grunting] -[Marcille whimpering] 255 00:11:50,647 --> 00:11:52,732 [quirky, uneasy music playing] 256 00:11:55,151 --> 00:11:56,278 [orc captain grunts] 257 00:11:56,361 --> 00:11:58,071 -[whimpering] -[Laios gasping] 258 00:11:58,738 --> 00:11:59,864 [soft grunt] 259 00:12:00,657 --> 00:12:03,076 I… I'm just… 260 00:12:04,369 --> 00:12:05,954 I'm just out of… 261 00:12:06,037 --> 00:12:08,331 out of mana… 262 00:12:08,415 --> 00:12:11,084 -[Marcille whimpering] -[breathing heavily] 263 00:12:18,300 --> 00:12:19,592 Oh, hey. 264 00:12:19,676 --> 00:12:22,637 [Chilchuck] We were attacked by a magic-using elf earlier. 265 00:12:23,680 --> 00:12:25,473 You know anything? Like, maybe-- 266 00:12:25,557 --> 00:12:27,225 -What did the elf look like? -[scared grunt] 267 00:12:27,309 --> 00:12:30,645 Oh, uh… he had brown skin and silver hair. 268 00:12:30,729 --> 00:12:31,730 That's him. 269 00:12:31,813 --> 00:12:34,482 I can't say I know many details. 270 00:12:35,066 --> 00:12:38,403 [orc captain] What I do know is he was here long before we were. 271 00:12:38,486 --> 00:12:40,488 And seems to rule over the dungeon. 272 00:12:40,572 --> 00:12:42,324 If someone from the outside 273 00:12:42,407 --> 00:12:45,327 starts to meddle with the dungeon more than necessary, 274 00:12:45,410 --> 00:12:47,245 then he appears. 275 00:12:47,871 --> 00:12:50,415 [orc captain] He creates monsters and controls them, 276 00:12:50,498 --> 00:12:52,000 changes the terrain, 277 00:12:52,083 --> 00:12:55,754 and can kill anything simply by opening that book. 278 00:12:56,379 --> 00:12:58,590 Wait, he rules over the dungeon? 279 00:12:58,673 --> 00:12:59,758 So then… 280 00:13:00,342 --> 00:13:01,801 that was the mad mage? 281 00:13:01,885 --> 00:13:04,262 [Chilchuck] We've caught the attention of the mad mage? 282 00:13:04,346 --> 00:13:05,930 You've got to be kidding! 283 00:13:06,014 --> 00:13:08,058 Dammit, we need to get out of here now! 284 00:13:09,392 --> 00:13:11,603 Did Marcille's magic call him to us? 285 00:13:11,686 --> 00:13:14,522 Or is it 'cause we killed the Dragon? 286 00:13:14,606 --> 00:13:17,233 [orc captain] He has several monsters working under him. 287 00:13:17,317 --> 00:13:20,528 If you killed one of them, then you probably made him angry. 288 00:13:20,612 --> 00:13:22,655 To protect us from that fate, 289 00:13:22,739 --> 00:13:27,035 my brother made sure to tell us never to touch the Red Dragon. 290 00:13:27,118 --> 00:13:29,454 -[whimsical sting] -Brother's right about everything. 291 00:13:29,537 --> 00:13:30,872 [Chilchuck] That bastard! 292 00:13:31,498 --> 00:13:32,624 When they wake up, 293 00:13:32,707 --> 00:13:35,001 they'll definitely wanna start looking for Falin. 294 00:13:35,752 --> 00:13:38,588 I need to make them give up no matter the cost. 295 00:13:38,671 --> 00:13:39,923 [Senshi] What will you do? 296 00:13:40,006 --> 00:13:41,508 Whatever it takes! 297 00:13:41,591 --> 00:13:42,884 Burn the staff to ashes, 298 00:13:42,967 --> 00:13:45,178 or say we saw Falin head for the surface. 299 00:13:45,261 --> 00:13:48,598 Or tell them she was satisfied after eating the Dragon meat. 300 00:13:49,599 --> 00:13:51,559 So, you plan to lie to 'em? 301 00:13:51,643 --> 00:13:53,019 Of course I do! 302 00:13:53,103 --> 00:13:56,564 If I don't lie, then those two idiots are never gonna give up! 303 00:13:56,648 --> 00:13:59,776 [Chilchuck] If we go any further, then we're definitely gonna get killed. 304 00:13:59,859 --> 00:14:01,736 Do you wanna become part of the wall? 305 00:14:01,820 --> 00:14:03,321 'Cause I sure don't! 306 00:14:03,405 --> 00:14:04,322 I… 307 00:14:05,782 --> 00:14:09,327 [grunting] 308 00:14:09,911 --> 00:14:12,956 There's absolutely no way I'm dying with those two. 309 00:14:14,374 --> 00:14:15,583 [Chilchuck] Hey, uh… 310 00:14:15,667 --> 00:14:18,628 I'd like to go grab what we left behind. 311 00:14:18,712 --> 00:14:20,839 Would you mind taking me there? 312 00:14:21,464 --> 00:14:22,382 [scoffs] 313 00:14:23,341 --> 00:14:24,592 Yes, I mind. 314 00:14:24,676 --> 00:14:27,595 The stench of your cowardly nature might rub off on me. 315 00:14:28,221 --> 00:14:29,139 What… 316 00:14:29,222 --> 00:14:30,724 [Senshi] I'm asking you too. 317 00:14:30,807 --> 00:14:33,101 -[Chilchuck] Huh? -Can you please take him back? 318 00:14:33,184 --> 00:14:36,229 [Senshi] He is a coward, but he's not a bad person. 319 00:14:36,312 --> 00:14:38,857 Senshi… you're not coming along? 320 00:14:39,441 --> 00:14:42,485 Someone needs to stay by Laios and Marcille's side. 321 00:14:42,569 --> 00:14:43,570 What… 322 00:14:45,238 --> 00:14:46,239 [grunts] 323 00:14:47,574 --> 00:14:50,493 [orc captain] If it's coming from you, I can't argue. 324 00:14:50,577 --> 00:14:53,496 I hate it, but fine, I'll guide him there. 325 00:15:00,879 --> 00:15:01,796 [Chilchuck] Dammit. 326 00:15:02,338 --> 00:15:05,717 I can't believe I'm surrounded by such idiots! 327 00:15:05,800 --> 00:15:07,761 [orc captain] So, you lost a companion? 328 00:15:08,553 --> 00:15:09,763 [Chilchuck] We sure did. 329 00:15:09,846 --> 00:15:11,347 The last time we saw her, 330 00:15:11,431 --> 00:15:14,225 she had collapsed not that far from the mad mage. 331 00:15:14,309 --> 00:15:16,144 It's hard to be optimistic. 332 00:15:17,520 --> 00:15:20,607 [orc captain] Still, no excuse to lie to the rest of your party. 333 00:15:21,357 --> 00:15:22,317 [Chilchuck] It's easy 334 00:15:22,400 --> 00:15:24,652 -when it's not your problem, huh? -[orc captain grunts] 335 00:15:24,736 --> 00:15:27,071 [Chilchuck whimpers] I-I was only kidding! 336 00:15:27,739 --> 00:15:29,032 [orc captain] Behind you. 337 00:15:29,115 --> 00:15:30,283 Huh? 338 00:15:31,868 --> 00:15:34,788 [whimpering] 339 00:15:36,122 --> 00:15:38,041 -Just relax. -[Chilchuck] Cold… 340 00:15:38,124 --> 00:15:40,543 [orc captain] They're this town's residents. 341 00:15:41,127 --> 00:15:44,130 The ghosts that reside in this area are still sane 342 00:15:44,214 --> 00:15:46,883 and only appear when they want to be seen. 343 00:15:47,634 --> 00:15:50,178 The paths that they travel are safe. 344 00:15:50,261 --> 00:15:51,429 Let's follow. 345 00:15:51,513 --> 00:15:52,472 [gasps] 346 00:15:53,556 --> 00:15:54,599 [annoyed groan] 347 00:15:55,225 --> 00:15:56,559 Are you serious? 348 00:15:58,019 --> 00:16:00,855 [ghostly whispering] 349 00:16:00,939 --> 00:16:02,941 [wind howling] 350 00:16:06,653 --> 00:16:08,738 [Chilchuck] Hmm? Down there. 351 00:16:08,822 --> 00:16:10,907 That's where we were before. 352 00:16:10,990 --> 00:16:12,992 But the Red Dragon is gone. 353 00:16:13,952 --> 00:16:16,913 Did it… come back to life maybe? 354 00:16:16,996 --> 00:16:17,914 [orc captain] No. 355 00:16:17,997 --> 00:16:20,917 The dogs don't seem to be on high alert. 356 00:16:21,000 --> 00:16:24,170 The mage either took it away or made it disappear. 357 00:16:24,254 --> 00:16:26,840 [orc captain] It looks like there was an explosion. 358 00:16:26,923 --> 00:16:29,175 [Chilchuck] A fire was lit near the Dragon's fuel sack 359 00:16:29,259 --> 00:16:30,927 and it exploded. 360 00:16:31,010 --> 00:16:32,929 I'm shocked you survived. 361 00:16:33,012 --> 00:16:37,141 [Chilchuck] One of our party members used abjuration magic and protected us, 362 00:16:37,225 --> 00:16:39,060 so we were fine. 363 00:16:39,143 --> 00:16:41,938 You roll with a pretty good party, don't you? 364 00:16:42,021 --> 00:16:44,440 If you were there, you wouldn't be saying that. 365 00:16:44,524 --> 00:16:48,361 [Chilchuck] The person who did it had no idea she could use that spell. 366 00:16:48,444 --> 00:16:51,155 And later, our healer almost got us wiped out. 367 00:16:51,698 --> 00:16:53,741 Sure, it eventually worked out in the end, 368 00:16:53,825 --> 00:16:56,578 but if it hadn't, we would have looked like real fools. 369 00:16:57,579 --> 00:16:59,330 That's what I have to deal with. 370 00:17:02,500 --> 00:17:07,088 By the way, how exactly did you all manage to defeat the Red Dragon? 371 00:17:08,047 --> 00:17:09,883 Senshi and I distracted it, 372 00:17:09,966 --> 00:17:13,303 and then the tall-man, his name is Laios by the way, 373 00:17:13,386 --> 00:17:15,054 jumped onto it and struck its weak point, 374 00:17:15,138 --> 00:17:16,848 which finally took the Red Dragon down. 375 00:17:16,931 --> 00:17:18,474 That's pretty impressive. 376 00:17:19,183 --> 00:17:22,103 Courageousness is a good quality for a fighter to have. 377 00:17:22,687 --> 00:17:24,188 [Chilchuck] Oh, that wasn't courage. 378 00:17:24,939 --> 00:17:29,360 It was fine since we succeeded, but… it was a dumb gamble. 379 00:17:29,444 --> 00:17:31,571 [Chilchuck] It really freaked me out. 380 00:17:31,654 --> 00:17:34,324 How can these people live so recklessly like that? 381 00:17:35,450 --> 00:17:38,578 We had two other party members who left our group. 382 00:17:38,661 --> 00:17:40,538 [pensive music playing] 383 00:17:40,622 --> 00:17:41,915 Thinking about it now, 384 00:17:41,998 --> 00:17:44,834 seems like they were probably the smart ones. 385 00:17:44,918 --> 00:17:46,586 I should have left then, 386 00:17:46,669 --> 00:17:48,755 but I guess I was too stubborn at the time. 387 00:17:50,048 --> 00:17:54,594 So you're saying you would have been fine losing your remaining party? 388 00:17:56,137 --> 00:17:58,348 It's not that. It's more… 389 00:17:58,932 --> 00:18:01,351 Maybe because I said I would tag along with him 390 00:18:01,434 --> 00:18:03,686 and made him feel like he had to commit. 391 00:18:05,688 --> 00:18:09,108 [orc captain] Okay. So, what happened after you killed the Dragon? 392 00:18:09,192 --> 00:18:11,945 [Chilchuck] We healed all of our injuries, and then… 393 00:18:12,820 --> 00:18:14,113 we ate in here. 394 00:18:19,202 --> 00:18:21,663 We cooked up a bunch of the Dragon meat. 395 00:18:21,746 --> 00:18:22,914 Glad to hear it. 396 00:18:22,997 --> 00:18:25,291 You should enjoy the spoils of battle. 397 00:18:28,962 --> 00:18:31,631 And a mage appeared shortly after your victory? 398 00:18:31,714 --> 00:18:34,425 [orc captain] How did you all manage to survive that? 399 00:18:35,426 --> 00:18:36,886 -Our party's magic user. -[rustling] 400 00:18:36,970 --> 00:18:39,222 She was able to counter the attack. 401 00:18:39,973 --> 00:18:41,474 [orc captain] That long-eared girl? 402 00:18:41,557 --> 00:18:44,018 Someone with such a dumb-looking face handled that? 403 00:18:44,102 --> 00:18:45,895 Marcille really is an idiot. 404 00:18:45,979 --> 00:18:47,814 [Chilchuck] She uses sketchy magic. 405 00:18:47,897 --> 00:18:49,899 And even if we're able to get out of this dungeon, 406 00:18:49,983 --> 00:18:52,610 who knows if she can live a normal life now? 407 00:18:53,361 --> 00:18:55,113 It's not just her though. 408 00:18:55,196 --> 00:18:56,698 [Chilchuck in angry voice] All of them are idiots. 409 00:18:57,865 --> 00:18:59,534 Just total morons. 410 00:18:59,617 --> 00:19:02,537 They think it's worth it to keep pushing themselves. 411 00:19:02,620 --> 00:19:03,538 People like that? 412 00:19:03,621 --> 00:19:05,498 It's impossible to convince them. 413 00:19:06,541 --> 00:19:08,543 So, you lie to them instead? 414 00:19:08,626 --> 00:19:11,087 [orc captain] I think there's a better way to handle this. 415 00:19:11,879 --> 00:19:14,132 [shouting] Lying to get them to go back up to the surface 416 00:19:14,215 --> 00:19:15,800 sounds like a perfect plan to me! 417 00:19:15,883 --> 00:19:17,301 Perfect for a coward! 418 00:19:17,385 --> 00:19:20,680 'Cause if you weren't aware, I'm more important! 419 00:19:20,763 --> 00:19:22,348 [orc captain] That isn't what I meant. 420 00:19:24,892 --> 00:19:27,687 Just be honest and tell them that you don't want them to die. 421 00:19:27,770 --> 00:19:28,730 Hmm? 422 00:19:29,272 --> 00:19:30,690 [footsteps receding] 423 00:19:38,531 --> 00:19:39,449 -[sword clangs] -Oh. 424 00:19:39,532 --> 00:19:40,450 [soft groan] 425 00:19:41,034 --> 00:19:43,202 [Chilchuck] Dammit, what are you doing here? 426 00:19:43,786 --> 00:19:46,164 You really chose to come all this way? 427 00:19:51,544 --> 00:19:55,798 Although, I guess that makes you the smartest out of all of us. 428 00:19:59,385 --> 00:20:00,678 [Chilchuck] A blood trail… 429 00:20:01,304 --> 00:20:03,723 Like a dead body was dragged away. 430 00:20:04,307 --> 00:20:05,475 [orc captain] Hey. 431 00:20:05,558 --> 00:20:07,226 You coming or not? 432 00:20:07,310 --> 00:20:08,936 Yeah. Sorry. 433 00:20:14,942 --> 00:20:17,528 -[Laios and Senshi grunting] -Hey, I'm back and I got our stuff. 434 00:20:20,073 --> 00:20:22,033 [shouting] Whoa, the hell are you doing? 435 00:20:22,116 --> 00:20:23,618 You're supposed to be lying down! 436 00:20:23,701 --> 00:20:24,994 No, I'm feeling fine. 437 00:20:25,078 --> 00:20:27,872 That's because your sense of pain is off 'cause of the medicine! 438 00:20:27,955 --> 00:20:30,708 Falin should… still be somewhere nearby! 439 00:20:30,792 --> 00:20:31,876 [grunts] 440 00:20:31,959 --> 00:20:33,878 Please just calm down. 441 00:20:33,961 --> 00:20:35,463 [groaning softly] 442 00:20:36,964 --> 00:20:38,132 [sighs] 443 00:20:40,218 --> 00:20:42,261 I need to talk to you two. 444 00:20:42,345 --> 00:20:45,765 You know, I actually thought about it and-- 445 00:20:46,349 --> 00:20:48,392 Senshi, let me talk first, okay? 446 00:20:50,561 --> 00:20:52,021 -[Chilchuck] Laios… -Huh? 447 00:20:52,772 --> 00:20:56,526 There's a lot going on in your heart that I don't understand. 448 00:20:57,110 --> 00:21:00,613 But in our current situation, we can't continue exploring. 449 00:21:02,031 --> 00:21:04,742 Someone's gonna… die. 450 00:21:05,368 --> 00:21:06,536 [Laios gasps softly] 451 00:21:06,619 --> 00:21:08,913 [Chilchuck] Laios, I'm begging you. 452 00:21:10,414 --> 00:21:13,042 Can you hold off and return to the surface? 453 00:21:13,126 --> 00:21:15,419 -I really don't wanna lose you guys! -[melancholy music playing] 454 00:21:15,503 --> 00:21:18,381 I know it doesn't compare to how you feel about your sister… 455 00:21:18,464 --> 00:21:20,550 but three people are in danger here! 456 00:21:20,633 --> 00:21:24,178 If we mention the mad mage, the Island Lord might take action. 457 00:21:24,262 --> 00:21:26,931 And we can scrounge up money and hire more people. 458 00:21:27,014 --> 00:21:31,435 If we're prepared, then we can come back to this floor a lot faster later. 459 00:21:32,061 --> 00:21:34,814 So, Laios, please… 460 00:21:36,399 --> 00:21:38,651 let's all go back to the surface. 461 00:21:41,529 --> 00:21:43,322 [breathing shakily] 462 00:21:43,406 --> 00:21:44,657 [Senshi] If I'm being honest, 463 00:21:45,283 --> 00:21:46,951 I only have a very small portion 464 00:21:47,034 --> 00:21:49,704 of ingredients and spices left in my stock. 465 00:21:50,288 --> 00:21:54,000 I'd like Falin to eat some good meals whenever we see her again. 466 00:21:54,083 --> 00:21:56,961 So I'm all for returning to town and restocking. 467 00:21:59,463 --> 00:22:01,716 [orc captain] I sent a message out about the Red Dragon. 468 00:22:03,050 --> 00:22:05,386 Brother should have returned with the others eventually. 469 00:22:05,469 --> 00:22:09,473 Once you finish all of your preparations and come back to the settlement again, 470 00:22:10,099 --> 00:22:12,476 we will do the best we can to support your party. 471 00:22:13,269 --> 00:22:15,313 [grunting] 472 00:22:16,439 --> 00:22:17,481 All right. 473 00:22:18,608 --> 00:22:19,984 [soft gasp] 474 00:22:20,568 --> 00:22:23,195 I'm sorry that I worried you all. 475 00:22:24,488 --> 00:22:26,741 -[Chilchuck sniffles] -[Laios] Let's pack up and head back. 476 00:22:28,701 --> 00:22:29,785 [Chilchuck] Yeah. 477 00:22:30,870 --> 00:22:33,164 [closing theme music playing] 478 00:22:33,164 --> 00:22:38,164 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 479 00:22:33,164 --> 00:22:43,164 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 32170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.